<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Popocatepetl</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Popocatepetl"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Popocatepetl"/>
	<updated>2026-05-09T10:13:27Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=477491</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=477491"/>
		<updated>2016-01-14T21:56:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 de julio del 2096 D.E.C., Shibuya 11:00 p.m.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya noche en un sábado, aunque no había carros en las calles, éstas estaban llenas de gente joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había carros a la vista debido a los cambios en el sistema de tráfico y en las horas de trabajo usuales. Los trenes de transportación automática (auto-piloteados) trabajan las 24 horas d el día. Además, en una ciudad tan grande como Shibuya, no hay necesidad de usar vehículos que normalmente son usados para viajar en grupos de personas, al igual que usar las banquetas motorizadas que han sido puestas en el subterráneo, uno puede llegar a la estación fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, en la era presente, donde la infraestructura para trabajar desde el hogar ha sido actualizada [mejorada], no hay necesidad de quedarse en la oficina hasta tarde. En caso de que se necesite terminar algo urgentemente,la última moda en los negocios es de terminarlo en casa y entregárselo a la compañía por medio de una línea privada. Las oficinas modernas son lugares para conducir negociaciónes, no lugares para papeleo. En primer lugar, siempre y cuando uno esté haciendo negocios honestos, la necesidad de deliberadamente hacer juntas de negocios a media noche desaparecería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibaya de noche es una ciudad para gente joven donde los adultos no se ven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, uno no puede ver este tipo de escena todo el tiempo en cualquier otra ciudad o pueblo aparte de Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibuya, Shinjuku, Ikebukuro, Roppongi...Antes de la guerra, todas estas ciudades florecían por sus distritos de compras para gente joven; pero ahora, viendo a la gente joven deambulando y juntándose en la noche es una escena que solo se puede ver en Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la era del caos que duró dos décadas y en diferentes periodos, había muchas ruinas decadentes y emplagadas en Shinjuku, Ikebukuro y Roppongi como resultado de las actividades destructivas causadas por extranjeros.  Toda esta devastación extrema fueron causadas, en parte, por las actividades xenofóbicas [miedo a extranjeros] de los jóvenes nativistas en respuesta a las acciones destructivas causadas por los extrajeros. Se tomaron medidas para una restauración completa del orden púlico durante la reconstrucción y estos pueblos fueron reconstruidos como ciudades más o menos densamente pobladas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Shibuya era la excepción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde antes de la guerra, el grado de devastación había incrementado y las disputas entre los jóvenes se intensificaron como resultado de ser los primeros en expulsar a los extranjeros. En contraste, Shibuya fue expiada de la destrucción total absoluta que había caido sobre otros pueblos. Y las noches sin ley en Shibuyano fueron cambiadas incluso ahora, uno no puede decir con certeza que un resultado es mejor que el otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esto fuera un área en desorden y anarquía absolutos, ya se de día o de noche, la &amp;quot;reconstrucción&amp;quot; iniciada por el gobierno probablemente hubiera procedido a pesar de que la municipalidad local se había convertido muy intolerante hacia la ausencia de orden comparado con los días antes de la guerra. Las autoridades administraticas locales se han vuelto considerablemente estrictos en cuanto a las restricciones a derechos privados en cuanto a bienes raices [derechos de propietarios de tierras y casas].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, Shibuya tiene una cara completamente diferente durante el día y la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el día, es un centro de negocios donde empleados honestos de compañías van y vienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la noche, es un lugar de placer donde los jóvenes deambulan con la afección de los delincuentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como no los pueden atrapar a todos a la vez, era difícil para las autoridades tomar la decisión de reconstruir la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en esta precisa tarde también, al principio del año nuevo, había muchos jóvenes en las calles haciendo tanto ruido como querían, riendo, coqueteando e intercambiando golpes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellos, con rasgos [corporales o faciales] finamente definidos, la silueta de un joven se podía ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestido con una camisa y pants deportivos, los cuales eran ropa ligera para el frío invierno, Leo estaba caminando con pasos vacilantes en Shibuya a media noche. Aunque se usa la palabra &amp;quot;vacilantes&amp;quot;, sus pies estaban propiamente cubiertos por los pants y tenis. Pero, juzgando por los pasos que daba, no parecía tener un destino específico en mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía un hobby. No, en lugar de ser un hobby, era probablemente un hábito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hábito de deambular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era caminar, ni correr, ni gritar sino deambular en la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme la media noche se acercaba, él querría deambular al azar sin certeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensaba que esto se debía a sus instintos que habían sido horadados en los genes de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era la tercera generación de &amp;quot;Burg Folge (la Serie Fortaleza)&amp;quot; que fue desarrollada en Alemania en sus principios, lo cual ponía la técnica de trinear [entonar?] a magos a través de la manipulación de genes de uso práctico por primera vez en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Burg Folge era una técnica de tonificación del cuerpo desarrollada con un énfasis en mejorar la durabilidad del cuerpo. En esos días, para aumentar la habilidad de combate cuerpo a cuerpo, se pensaba que era la parte más débil de los magos, en lugar de mejorar la habilidad mágica, la Burg Folge, la cual mejoraba las habilidades físicas en los genes. Esta habilidad de combate cuerpo a cuerpo creó una raza [crianza, casta] de &amp;quot;super soldados que pueden usar magia&amp;quot; o &amp;quot;humanos modificados que pueden uar habilidades físicas super humanas y habilidades técnicas mágicas&amp;quot;, las cuales eran descripciones más aptas en lugar de llamarlos magos tonificados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque las medidas de formación de quimeras no estaban incluidas en los métodos de tonificación, no es difícil para uno imaginarse que una gran cantidad de mamíferos grantes eren más tenaces que los huamnos que habían sido usados como referencia en la incepción del métodod de remodelación genética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No por medio de quitar los limitadores del cuerpo con medios externos — ya se conocía en ese entonces que tal método tendría una gran probabilidad de dañar la habiliad técnica mágica del individuo siendo modificado — sino por medio de aumentar el desempeño del cuerpo físico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblemente como un resultado de una remodelación genética inconsciente, irresponsable e irracional, muchos de la primera generación de la Burge Folge murieron durante su infancia e incluso la mayoría de los que llegaron a la adultez se volvieron locos y murieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El abuelo de Leo era uno de los pocos sobrevivientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien mirándolo como persona sería incapaz de verlo, pero él había estado viviendo su vida con un miedo aferrado en el fondo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él se preguntaba si se volvería loco algún día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un factor no humano devorando su factor humano, sin saber si él sería capaz de retardar el momento cuando su corazón rechinante se rompiera. Él trataba de ser fiel a sus propios impulsos. Por ejemplo, él sabía que su propio abuelo fue capaz de  vivir libremente su vida natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que él no trataba de contener su impulso de &amp;quot;deambular en la noche&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme se acercaba la media noche, él querría deambular al azar sin certeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensaba que esto se debía a los instintos que habían sido oradados en los genes de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era la tercera generación de la &amp;quot;Burg Folge (Series Fortaleza)&amp;quot; que fue desarrollada en Alemania en aquellos días, lo cual ponía la técnica de mejorar magos a través de manipulación genética en uso práctico por primera vez en la historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Burg Folge era una técnica de mejoramiento del cuerpo desarrollada con el enfoque de mejorar la durabilidad del cuerpo. En aquellos días, se pensaba que el combate cuerpo a cuerpo era una de las debilidaddes de los magos, por lo tanto la Burg Folge aumentaba las habilidades físicas contenidas en los genes en lugar de aumentar la habilidad mágica. Esti trajo consigo una nueva especie de &amp;quot;Super Soldados que pueden usar magia&amp;quot; o &amp;quot;Humanos modificados que pueden usar habilidades físicas sobrehumanas y habilidades mágicas&amp;quot;, las cuales son mejores descripciones en lugar de llamarlos magos modificados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque la creación de quimeras no estaba incluida en los métodos de mejoramiento, no es difícil imaginarse que mamíferos poderosos que son más tenaces que los humanos fueran usados com referencia durante el advienoto del método de remodelación genética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no se hacía con quitar el limitador natural del cuerpo por medios externos — ya se sabía en ese tiempo que tal método tendría una alta probabilidad de dañar la habilidad técnica de magia del individuo — sino que se hacía con mejorar el desempeño físico del cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblmente como reusltado de una remodelación genética irracional, muchos de la primera generación de la Burg Folge murieron durante su infancia y la mayoría de los que llegaron a ser adultos se volvieron locos o murieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El abuelo de Leo era uno de los pocos sobrevivientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía un miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien mirándolo como un humano por fuera sería incapaz de verlo, pero él había vivido su vida mientras que cargaba ese miedo muy en el fondo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se preguntaba si algún día se volvería loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con su parte inhumana devorando a su parte humana, él se preguntaba si terminaría por perder su lucidez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que pensaba esto, al darle rienda suelta a sus impulsos [inhumanos], no sabía si sería capaz de retardar el momento cuando su corazón rechinante se rompiera. Trataba de ser leal a sus impulsos. Sabía por ejemplo que su abuelo pudo vivir libremente su vida natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que él no peleaba contra sus impulsos de &amp;quot;deambular en la noche&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiado por este impulso, bajo la luna, las estrellas y las nubes negras, caminaba sin rumbo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una noche se iba al centro de la ciudad; otra noche se iba a los distritos comerciales; otra noche se iba a los suburbios; otra noche se iba a las montañas. Sin destino y por impulso, escogía su camino basado como se sentía en ese momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que haya venido a Shibuya esta noche era pura coincidencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se encontró con figura de un hombre joven con un traje negro y una gabardina gris, la cual era nueva, estaba arrugada en varios lugares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inagaki le dijo esto al propietario del lugar, quien estaba puliendo un vaso de vidrio al otro lado de la barra y se fue al final de las escaleras sin esperar una respuesta. El lugar al que Inagaki llevó a Leo era un cuerto pequeño con cuatro sillas alrededor de una pequeña mesa. La puerta que parecía la ser el producto de una nave espacial y que era pesada y sellada contra varias cosas no encajaba con las decoraciones interiores que estaban muy delapidadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sabes que soy un menor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo dejo esto de manera bromista, deteniedo a Inagaki, quien estaba a punto de hablar mientras giraba la mesa con ambas manos y firmemente cerraba la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al lado de Inagaki, quien parecía como si estuviera mascando un insecto agrio, estaba Chiba Toshikazu quien se rio placenteramente; este no se rio con un sentido de estarse divirtiendo sino con un gran interés en la interacción entre Le e Inagaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saijou-kun, ¿cierto? Hiciste bien en detectarnos. Aunque deberíamos haber ocultado nuestra presencia propiamente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo eso, Leo entendió lo que Toshikazu estaba tratando de decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Acaso he interrumpido una investigación [sin saberlo, sin querer]?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toshikazu parecía estar sorprendido ante la estimación tan cerca de la verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jeje...No solo eres puro músculo. Bueno, Erika no apoyaría a alguien bruto sin cerebro, creo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Leo frunció el ceño por reflejo, además de no saber si esta declaración fue hecha con buena intención o por malicia, debido a que sabía el hecho de que le estaban enseñando técnicas de la Familia Chiba, que le prestaban armas y que lo apoyaban de varias maneras, se abstuvo de responder apropiadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué la familia del Inspector Chiba no se está equivocando con la manera de criar hijas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contra ataque estaba a lo mucho en un grado que merecía noquear a alguien por lenguaje abusivo (sería implacentero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toshikazu dijo esto con una sonrisa sardónica. Pero, en contraste con su tono ligero, la luz dentro de sus ojos achicados se sentía como algo muy enraizado dentro de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiendo el peligro que que él había cruzado una línea que no debía cruzar, Leo cerró su pico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No re preocupes por la investigación. Estabamos tratando de ocultar nuestra presencia para evitar problemas insignificantes; no es como si estuvieramos siguiendo a alguien. Debido a que ya es noche, este es un lugar donde la policía atraería miradas de resentimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo, aparentando que había recordado algo, asintió con su cabeza. Ese gesto comunicaba que sentía más simpatía por la policía que los jóvenes &#039;delincuentes&#039; de Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la buena volutad es correspondida, la actitud se mejorará; es uno de los patros básicos de relaciones interpersonales (esto no es necesariamente cierto en interacciones interpersonales con el sexo opuesto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el brillo en los ojos de Inagaki se volvió más amistoso hacia Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, ¿qué no es el tiempo indicado? ¿por qué no le pregutamos a Leo acerca de &#039;eso&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo eso, Leo naturalmente no quería saber lo que &#039;eso&#039; era y no les pidió una explicación. Leo calmadamente miró a Toshikazu, quien asintió y se volvió hacia Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saijou-kun, ¿qué negocio tienes en Shibuya hoy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo ningún negocio en particular&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, ¿Qué tan seguido vienes a Shibuya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no vengo seguido; solo vengo ocasionalmente. También vine en año nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hace dos semanas, eh...Entonces, ¿sabes de los extraños acontesimientos que han ocurrido en los distritos comerciales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inagaki no detuvo a Toshikazu, quien estaba tratando de revelar detalles del incidente por encima de las restricciones. De cualquier modo, Inagaki sabía que mañana todos sabrían lo del incidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Extraños acontesimientos? Pensé que tales cosas pasan todos los d´âs. Por cierto, Señor Inspector, ¿qué ustedes no están a cargo de la ciudad de Yokohama? ¿Por qué están investigando incidentes en Shibuya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Somos miembros del Departamente de Policía. Nos transfieren por todo Japón. A causa de esto, estamos investigando el incidente de muertres causadas por incidentes continuos sobrenaturales en el área metropolitana&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas palabras fluyeron ligera y fácilmente. Pero el tono no engañaba a Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muertes no naturales...¿homicidios extraños? ¿Y continuamente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frunciendo el ceño, Leo hizo esas preguntas. Toshikazu reevaluó positivemente su impresión de Leo sin dar señales de haberlo hecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Bueno, debido a que es algo que se difundirá mañana...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diciendo esto, Toshikazu e Inagaki intercambiaron una breve mirada. Inagaki asintió y sacó su terminal portatil de su gabardina. Abriendo la terminal, puso la imagen del archivo adecuado. Viendo la foto en la terminal y cambiando a modalidad de presentación [power point], Leo inhaló profundamente y tragó saliva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La víctima más reciente fue encontrada en el parque Dougenzaka hace tres días. Se estima que la víctima murió alrededor de la 1 y las 2 a.m.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡A media ciudad!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensó que eso de &amp;quot;a media ciudad&amp;quot; era una expresión extrana pero no pudo hacer una mejor para expresar clara y concisamente sus sentimientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—El probablemente pensó que este tipo de cosas solo sucedían en áreas poco pobladas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dejando a un lado la hora, no sería extraõ si algo así pasara en medio de la ciudad en la noche. Por lo menos en esta ciudad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, conforme Toshikazu respondía con una expresión amarga, Leo no podía hacer más que asentir a lo que decía. Leo sabía por experiencia que la Shibuya del presente tenía una naturaleza dual inusual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, me gustaría proponerte algo, ¿sabes por casualidad algo acerca de un tipo extraño? No importa si es tan solo rumores que hayas oido&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hay muchos tipos extraños vagando por la ciudad a media noche. ¿Específicamente qué tipo de persona tienen en mente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la pregunta de Leo, Toshikazu, sabiendo que no es tal caso, dejó escapar una sonrisa sardónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ciertamente no tenemos a alguien específico en mente. Pero la investigación hubiera sido más fácil si supieramos los razgos físicos del criminal...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo se quedó en silencio mirando fijamente a Toshikazu, quien estaba pensando &amp;quot;¿por donde empezar a explicar?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno...Los cuerpos  de las víctimas que te enseñamos anteriormente...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inagaki no trató de interferir. Tampoco tenía intención de detener a su superior quien empezó a divulgar información secreta de la investigación a un civil que no tenía nada que ver con ésta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La causa de muerte de todas las víctimas no era natural. No había rastro alguno de herida externa en las siete personas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No había ninguna herida? ¿Acaso fueron envenenados?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la pregunta de Leo, quien cambió su expresión facial, Toshikazu lo negó con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los análisis de veneno y drogas resultaron negativos. Aunque no haya una herida, hubo una perdida de sangre del alrededor de 10% del cuerpo de las víctimas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De todas las víctimas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Precisamente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo...Eso en efecto es una &#039;muerte no natural&#039;. En lugar de ser homicidios extraños, es un incidente extraño&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin estar asustado ni sintiendo ansiedad, Leo murmuró por asombro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mientras que pueda parecer que es un fenómeno sobrenatural, este incidente es una realidad concreta&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que la actitud de Leo era una de asombro, Toshikazu volvió a su pregunta original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces me pregunto si quizá conoces a un posible sospechos@ que pudiera haber cometido este crímen al imitar llevar a cabo un acto [evento] oculto. Por ejemplo, sospechas de extranjeros sobre los cuales se han oído algunos rumores&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Que si sospecho de extranjeros, eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde antes de que Toshikazu le hiciera la pregunta, Leo se cruzó de brazos para luego dejarlos caer con una mirada de resignación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, nadie se me viene a la mente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono era algo brusco o más bien confundido como si dijera &amp;quot;¿Qué tipo de modales son esos?&amp;quot; peor sin sentimientos de curiosidad u odio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy pensando en bromas de un amigo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, no, está bien. Ese tipo de cosas es el trabajo de la policía y no se limita a simplemente investigar testigos y echarle un ojo a las cosas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Inspector, aquí es en Shibuya por la noche, ¿sabe? Creo que el que ustedes sean adultos, y además de eso policías para acabarla, será difícil el entrevistar a posibles testigos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=477490</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=477490"/>
		<updated>2016-01-14T21:49:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 de julio del 2096 D.E.C., Shibuya 11:00 p.m.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya noche en un sábado, aunque no había carros en las calles, éstas estaban llenas de gente joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había carros a la vista debido a los cambios en el sistema de tráfico y en las horas de trabajo usuales. Los trenes de transportación automática (auto-piloteados) trabajan las 24 horas d el día. Además, en una ciudad tan grande como Shibuya, no hay necesidad de usar vehículos que normalmente son usados para viajar en grupos de personas, al igual que usar las banquetas motorizadas que han sido puestas en el subterráneo, uno puede llegar a la estación fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, en la era presente, donde la infraestructura para trabajar desde el hogar ha sido actualizada [mejorada], no hay necesidad de quedarse en la oficina hasta tarde. En caso de que se necesite terminar algo urgentemente,la última moda en los negocios es de terminarlo en casa y entregárselo a la compañía por medio de una línea privada. Las oficinas modernas son lugares para conducir negociaciónes, no lugares para papeleo. En primer lugar, siempre y cuando uno esté haciendo negocios honestos, la necesidad de deliberadamente hacer juntas de negocios a media noche desaparecería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibaya de noche es una ciudad para gente joven donde los adultos no se ven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, uno no puede ver este tipo de escena todo el tiempo en cualquier otra ciudad o pueblo aparte de Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibuya, Shinjuku, Ikebukuro, Roppongi...Antes de la guerra, todas estas ciudades florecían por sus distritos de compras para gente joven; pero ahora, viendo a la gente joven deambulando y juntándose en la noche es una escena que solo se puede ver en Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la era del caos que duró dos décadas y en diferentes periodos, había muchas ruinas decadentes y emplagadas en Shinjuku, Ikebukuro y Roppongi como resultado de las actividades destructivas causadas por extranjeros.  Toda esta devastación extrema fueron causadas, en parte, por las actividades xenofóbicas [miedo a extranjeros] de los jóvenes nativistas en respuesta a las acciones destructivas causadas por los extrajeros. Se tomaron medidas para una restauración completa del orden púlico durante la reconstrucción y estos pueblos fueron reconstruidos como ciudades más o menos densamente pobladas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Shibuya era la excepción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde antes de la guerra, el grado de devastación había incrementado y las disputas entre los jóvenes se intensificaron como resultado de ser los primeros en expulsar a los extranjeros. En contraste, Shibuya fue expiada de la destrucción total absoluta que había caido sobre otros pueblos. Y las noches sin ley en Shibuyano fueron cambiadas incluso ahora, uno no puede decir con certeza que un resultado es mejor que el otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esto fuera un área en desorden y anarquía absolutos, ya se de día o de noche, la &amp;quot;reconstrucción&amp;quot; iniciada por el gobierno probablemente hubiera procedido a pesar de que la municipalidad local se había convertido muy intolerante hacia la ausencia de orden comparado con los días antes de la guerra. Las autoridades administraticas locales se han vuelto considerablemente estrictos en cuanto a las restricciones a derechos privados en cuanto a bienes raices [derechos de propietarios de tierras y casas].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, Shibuya tiene una cara completamente diferente durante el día y la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el día, es un centro de negocios donde empleados honestos de compañías van y vienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la noche, es un lugar de placer donde los jóvenes deambulan con la afección de los delincuentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como no los pueden atrapar a todos a la vez, era difícil para las autoridades tomar la decisión de reconstruir la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en esta precisa tarde también, al principio del año nuevo, había muchos jóvenes en las calles haciendo tanto ruido como querían, riendo, coqueteando e intercambiando golpes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellos, con rasgos [corporales o faciales] finamente definidos, la silueta de un joven se podía ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestido con una camisa y pants deportivos, los cuales eran ropa ligera para el frío invierno, Leo estaba caminando con pasos vacilantes en Shibuya a media noche. Aunque se usa la palabra &amp;quot;vacilantes&amp;quot;, sus pies estaban propiamente cubiertos por los pants y tenis. Pero, juzgando por los pasos que daba, no parecía tener un destino específico en mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía un hobby. No, en lugar de ser un hobby, era probablemente un hábito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hábito de deambular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era caminar, ni correr, ni gritar sino deambular en la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme la media noche se acercaba, él querría deambular al azar sin certeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensaba que esto se debía a sus instintos que habían sido horadados en los genes de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era la tercera generación de &amp;quot;Burg Folge (la Serie Fortaleza)&amp;quot; que fue desarrollada en Alemania en sus principios, lo cual ponía la técnica de trinear [entonar?] a magos a través de la manipulación de genes de uso práctico por primera vez en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Burg Folge era una técnica de tonificación del cuerpo desarrollada con un énfasis en mejorar la durabilidad del cuerpo. En esos días, para aumentar la habilidad de combate cuerpo a cuerpo, se pensaba que era la parte más débil de los magos, en lugar de mejorar la habilidad mágica, la Burg Folge, la cual mejoraba las habilidades físicas en los genes. Esta habilidad de combate cuerpo a cuerpo creó una raza [crianza, casta] de &amp;quot;super soldados que pueden usar magia&amp;quot; o &amp;quot;humanos modificados que pueden uar habilidades físicas super humanas y habilidades técnicas mágicas&amp;quot;, las cuales eran descripciones más aptas en lugar de llamarlos magos tonificados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque las medidas de formación de quimeras no estaban incluidas en los métodos de tonificación, no es difícil para uno imaginarse que una gran cantidad de mamíferos grantes eren más tenaces que los huamnos que habían sido usados como referencia en la incepción del métodod de remodelación genética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No por medio de quitar los limitadores del cuerpo con medios externos — ya se conocía en ese entonces que tal método tendría una gran probabilidad de dañar la habiliad técnica mágica del individuo siendo modificado — sino por medio de aumentar el desempeño del cuerpo físico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblemente como un resultado de una remodelación genética inconsciente, irresponsable e irracional, muchos de la primera generación de la Burge Folge murieron durante su infancia e incluso la mayoría de los que llegaron a la adultez se volvieron locos y murieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El abuelo de Leo era uno de los pocos sobrevivientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien mirándolo como persona sería incapaz de verlo, pero él había estado viviendo su vida con un miedo aferrado en el fondo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él se preguntaba si se volvería loco algún día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un factor no humano devorando su factor humano, sin saber si él sería capaz de retardar el momento cuando su corazón rechinante se rompiera. Él trataba de ser fiel a sus propios impulsos. Por ejemplo, él sabía que su propio abuelo fue capaz de  vivir libremente su vida natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que él no trataba de contener su impulso de &amp;quot;deambular en la noche&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme se acercaba la media noche, él querría deambular al azar sin certeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensaba que esto se debía a los instintos que habían sido oradados en los genes de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era la tercera generación de la &amp;quot;Burg Folge (Series Fortaleza)&amp;quot; que fue desarrollada en Alemania en aquellos días, lo cual ponía la técnica de mejorar magos a través de manipulación genética en uso práctico por primera vez en la historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Burg Folge era una técnica de mejoramiento del cuerpo desarrollada con el enfoque de mejorar la durabilidad del cuerpo. En aquellos días, se pensaba que el combate cuerpo a cuerpo era una de las debilidaddes de los magos, por lo tanto la Burg Folge aumentaba las habilidades físicas contenidas en los genes en lugar de aumentar la habilidad mágica. Esti trajo consigo una nueva especie de &amp;quot;Super Soldados que pueden usar magia&amp;quot; o &amp;quot;Humanos modificados que pueden usar habilidades físicas sobrehumanas y habilidades mágicas&amp;quot;, las cuales son mejores descripciones en lugar de llamarlos magos modificados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque la creación de quimeras no estaba incluida en los métodos de mejoramiento, no es difícil imaginarse que mamíferos poderosos que son más tenaces que los humanos fueran usados com referencia durante el advienoto del método de remodelación genética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no se hacía con quitar el limitador natural del cuerpo por medios externos — ya se sabía en ese tiempo que tal método tendría una alta probabilidad de dañar la habilidad técnica de magia del individuo — sino que se hacía con mejorar el desempeño físico del cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblmente como reusltado de una remodelación genética irracional, muchos de la primera generación de la Burg Folge murieron durante su infancia y la mayoría de los que llegaron a ser adultos se volvieron locos o murieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El abuelo de Leo era uno de los pocos sobrevivientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía un miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien mirándolo como un humano por fuera sería incapaz de verlo, pero él había vivido su vida mientras que cargaba ese miedo muy en el fondo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se preguntaba si algún día se volvería loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con su parte inhumana devorando a su parte humana, él se preguntaba si terminaría por perder su lucidez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que pensaba esto, al darle rienda suelta a sus impulsos [inhumanos], no sabía si sería capaz de retardar el momento cuando su corazón rechinante se rompiera. Trataba de ser leal a sus impulsos. Sabía por ejemplo que su abuelo pudo vivir libremente su vida natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que él no peleaba contra sus impulsos de &amp;quot;deambular en la noche&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiado por este impulso, bajo la luna, las estrellas y las nubes negras, caminaba sin rumbo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una noche se iba al centro de la ciudad; otra noche se iba a los distritos comerciales; otra noche se iba a los suburbios; otra noche se iba a las montañas. Sin destino y por impulso, escogía su camino basado como se sentía en ese momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que haya venido a Shibuya esta noche era pura coincidencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se encontró con figura de un hombre joven con un traje negro y una gabardina gris, la cual era nueva, estaba arrugada en varios lugares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inagaki le dijo esto al propietario del lugar, quien estaba puliendo un vaso de vidrio al otro lado de la barra y se fue al final de las escaleras sin esperar una respuesta. El lugar al que Inagaki llevó a Leo era un cuerto pequeño con cuatro sillas alrededor de una pequeña mesa. La puerta que parecía la ser el producto de una nave espacial y que era pesada y sellada contra varias cosas no encajaba con las decoraciones interiores que estaban muy delapidadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sabes que soy un menor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo dejo esto de manera bromista, deteniedo a Inagaki, quien estaba a punto de hablar mientras giraba la mesa con ambas manos y firmemente cerraba la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al lado de Inagaki, quien parecía como si estuviera mascando un insecto agrio, estaba Chiba Toshikazu quien se rio placenteramente; este no se rio con un sentido de estarse divirtiendo sino con un gran interés en la interacción entre Le e Inagaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saijou-kun, ¿cierto? Hiciste bien en detectarnos. Aunque deberíamos haber ocultado nuestra presencia propiamente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo eso, Leo entendió lo que Toshikazu estaba tratando de decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Acaso he interrumpido una investigación [sin saberlo, sin querer]?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toshikazu parecía estar sorprendido ante la estimación tan cerca de la verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jeje...No solo eres puro músculo. Bueno, Erika no apoyaría a alguien bruto sin cerebro, creo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Leo frunció el ceño por reflejo, además de no saber si esta declaración fue hecha con buena intención o por malicia, debido a que sabía el hecho de que le estaban enseñando técnicas de la Familia Chiba, que le prestaban armas y que lo apoyaban de varias maneras, se abstuvo de responder apropiadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué la familia del Inspector Chiba no se está equivocando con la manera de criar hijas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contra ataque estaba a lo mucho en un grado que merecía noquear a alguien por lenguaje abusivo (sería implacentero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toshikazu dijo esto con una sonrisa sardónica. Pero, en contraste con su tono ligero, la luz dentro de sus ojos achicados se sentía como algo muy enraizado dentro de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiendo el peligro que que él había cruzado una línea que no debía cruzar, Leo cerró su pico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No re preocupes por la investigación. Estabamos tratando de ocultar nuestra presencia para evitar problemas insignificantes; no es como si estuvieramos siguiendo a alguien. Debido a que ya es noche, este es un lugar donde la policía atraería miradas de resentimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo, aparentando que había recordado algo, asintió con su cabeza. Ese gesto comunicaba que sentía más simpatía por la policía que los jóvenes &#039;delincuentes&#039; de Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la buena volutad es correspondida, la actitud se mejorará; es uno de los patros básicos de relaciones interpersonales (esto no es necesariamente cierto en interacciones interpersonales con el sexo opuesto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el brillo en los ojos de Inagaki se volvió más amistoso hacia Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, ¿qué no es el tiempo indicado? ¿por qué no le pregutamos a Leo acerca de &#039;eso&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo eso, Leo naturalmente no quería saber lo que &#039;eso&#039; era y no les pidió una explicación. Leo calmadamente miró a Toshikazu, quien asintió y se volvió hacia Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saijou-kun, ¿qué negocio tienes en Shibuya hoy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo ningún negocio en particular&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, ¿Qué tan seguido vienes a Shibuya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no vengo seguido; solo vengo ocasionalmente. También vine en año nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hace dos semanas, eh...Entonces, ¿sabes de los extraños acontesimientos que han ocurrido en los distritos comerciales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inagaki no detuvo a Toshikazu, quien estaba tratando de revelar detalles del incidente por encima de las restricciones. De cualquier modo, Inagaki sabía que mañana todos sabrían lo del incidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Extraños acontesimientos? Pensé que tales cosas pasan todos los d´âs. Por cierto, Señor Inspector, ¿qué ustedes no están a cargo de la ciudad de Yokohama? ¿Por qué están investigando incidentes en Shibuya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Somos miembros del Departamente de Policía. Nos transfieren por todo Japón. A causa de esto, estamos investigando el incidente de muertres causadas por incidentes continuos sobrenaturales en el área metropolitana&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas palabras fluyeron ligera y fácilmente. Pero el tono no engañaba a Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muertes no naturales...¿homicidios extraños? ¿Y continuamente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frunciendo el ceño, Leo hizo esas preguntas. Toshikazu reevaluó positivemente su impresión de Leo sin dar señales de haberlo hecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Bueno, debido a que es algo que se difundirá mañana...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diciendo esto, Toshikazu e Inagaki intercambiaron una breve mirada. Inagaki asintió y sacó su terminal portatil de su gabardina. Abriendo la terminal, puso la imagen del archivo adecuado. Viendo la foto en la terminal y cambiando a modalidad de presentación [power point], Leo inhaló profundamente y tragó saliva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La víctima más reciente fue encontrada en el parque Dougenzaka hace tres días. Se estima que la víctima murió alrededor de la 1 y las 2 a.m.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡A media ciudad!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensó que eso de &amp;quot;a media ciudad&amp;quot; era una expresión extrana pero no pudo hacer una mejor para expresar clara y concisamente sus sentimientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—El probablemente pensó que este tipo de cosas solo sucedían en áreas poco pobladas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dejando a un lado la hora, no sería extraõ si algo así pasara en medio de la ciudad en la noche. Por lo menos en esta ciudad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, conforme Toshikazu respondía con una expresión amarga, Leo no podía hacer más que asentir a lo que decía. Leo sabía por experiencia que la Shibuya del presente tenía una naturaleza dual inusual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, me gustaría proponerte algo, ¿sabes por casualidad algo acerca de un tipo extraño? No importa si es tan solo rumores que hayas oido&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hay muchos tipos extraños vagando por la ciudad a media noche. ¿Específicamente qué tipo de persona tienen en mente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la pregunta de Leo, Toshikazu, sabiendo que no es tal caso, dejó escapar una sonrisa sardónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ciertamente no tenemos a alguien específico en mente. Pero la investigación hubiera sido más fácil si supieramos los razgos físicos del criminal...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo se quedó en silencio mirando fijamente a Toshikazu, quien estaba pensando &amp;quot;¿por donde empezar a explicar?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno...Los cuerpos  de las víctimas que te enseñamos anteriormente...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inagaki no trató de interferir. Tampoco tenía intención de detener a su superior quien empezó a divulgar información secreta de la investigación a un civil que no tenía nada que ver con ésta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La causa de muerte de todas las víctimas no era natural. No había rastro alguno de herida externa en las siete personas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No había ninguna herida? ¿Acaso fueron envenenados?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la pregunta de Leo, quien cambió su expresión facial, Toshikazu lo negó con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los análisis de veneno y drogas resultaron negativos. Aunque no haya una herida, hubo una perdida de sangre del alrededor de 10% del cuerpo de las víctimas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De todas las víctimas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Precisamente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo...Eso en efecto es una &#039;muerte no natural&#039;. En lugar de ser homicidios extraños, es un incidente extraño&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin estar asustado ni sintiendo ansiedad, Leo murmuró por asombro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mientras que pueda parecer que es un fenómeno sobrenatural, este incidente es una realidad concreta&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que la actitud de Leo era una de asombro, Toshikazu volvió a su pregunta original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces me pregunto si quizá conoces a un posible sospechos@ que pudiera haber cometido este crímen al imitar llevar a cabo un acto [evento] oculto. Por ejemplo, sospechas de extranjeros sobre los cuales se han oído algunos rumores&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Que si sospecho de extranjeros, eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=477489</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=477489"/>
		<updated>2016-01-14T21:42:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 de julio del 2096 D.E.C., Shibuya 11:00 p.m.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya noche en un sábado, aunque no había carros en las calles, éstas estaban llenas de gente joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había carros a la vista debido a los cambios en el sistema de tráfico y en las horas de trabajo usuales. Los trenes de transportación automática (auto-piloteados) trabajan las 24 horas d el día. Además, en una ciudad tan grande como Shibuya, no hay necesidad de usar vehículos que normalmente son usados para viajar en grupos de personas, al igual que usar las banquetas motorizadas que han sido puestas en el subterráneo, uno puede llegar a la estación fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, en la era presente, donde la infraestructura para trabajar desde el hogar ha sido actualizada [mejorada], no hay necesidad de quedarse en la oficina hasta tarde. En caso de que se necesite terminar algo urgentemente,la última moda en los negocios es de terminarlo en casa y entregárselo a la compañía por medio de una línea privada. Las oficinas modernas son lugares para conducir negociaciónes, no lugares para papeleo. En primer lugar, siempre y cuando uno esté haciendo negocios honestos, la necesidad de deliberadamente hacer juntas de negocios a media noche desaparecería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibaya de noche es una ciudad para gente joven donde los adultos no se ven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, uno no puede ver este tipo de escena todo el tiempo en cualquier otra ciudad o pueblo aparte de Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibuya, Shinjuku, Ikebukuro, Roppongi...Antes de la guerra, todas estas ciudades florecían por sus distritos de compras para gente joven; pero ahora, viendo a la gente joven deambulando y juntándose en la noche es una escena que solo se puede ver en Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la era del caos que duró dos décadas y en diferentes periodos, había muchas ruinas decadentes y emplagadas en Shinjuku, Ikebukuro y Roppongi como resultado de las actividades destructivas causadas por extranjeros.  Toda esta devastación extrema fueron causadas, en parte, por las actividades xenofóbicas [miedo a extranjeros] de los jóvenes nativistas en respuesta a las acciones destructivas causadas por los extrajeros. Se tomaron medidas para una restauración completa del orden púlico durante la reconstrucción y estos pueblos fueron reconstruidos como ciudades más o menos densamente pobladas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Shibuya era la excepción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde antes de la guerra, el grado de devastación había incrementado y las disputas entre los jóvenes se intensificaron como resultado de ser los primeros en expulsar a los extranjeros. En contraste, Shibuya fue expiada de la destrucción total absoluta que había caido sobre otros pueblos. Y las noches sin ley en Shibuyano fueron cambiadas incluso ahora, uno no puede decir con certeza que un resultado es mejor que el otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esto fuera un área en desorden y anarquía absolutos, ya se de día o de noche, la &amp;quot;reconstrucción&amp;quot; iniciada por el gobierno probablemente hubiera procedido a pesar de que la municipalidad local se había convertido muy intolerante hacia la ausencia de orden comparado con los días antes de la guerra. Las autoridades administraticas locales se han vuelto considerablemente estrictos en cuanto a las restricciones a derechos privados en cuanto a bienes raices [derechos de propietarios de tierras y casas].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, Shibuya tiene una cara completamente diferente durante el día y la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el día, es un centro de negocios donde empleados honestos de compañías van y vienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la noche, es un lugar de placer donde los jóvenes deambulan con la afección de los delincuentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como no los pueden atrapar a todos a la vez, era difícil para las autoridades tomar la decisión de reconstruir la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en esta precisa tarde también, al principio del año nuevo, había muchos jóvenes en las calles haciendo tanto ruido como querían, riendo, coqueteando e intercambiando golpes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellos, con rasgos [corporales o faciales] finamente definidos, la silueta de un joven se podía ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestido con una camisa y pants deportivos, los cuales eran ropa ligera para el frío invierno, Leo estaba caminando con pasos vacilantes en Shibuya a media noche. Aunque se usa la palabra &amp;quot;vacilantes&amp;quot;, sus pies estaban propiamente cubiertos por los pants y tenis. Pero, juzgando por los pasos que daba, no parecía tener un destino específico en mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía un hobby. No, en lugar de ser un hobby, era probablemente un hábito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hábito de deambular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era caminar, ni correr, ni gritar sino deambular en la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme la media noche se acercaba, él querría deambular al azar sin certeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensaba que esto se debía a sus instintos que habían sido horadados en los genes de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era la tercera generación de &amp;quot;Burg Folge (la Serie Fortaleza)&amp;quot; que fue desarrollada en Alemania en sus principios, lo cual ponía la técnica de trinear [entonar?] a magos a través de la manipulación de genes de uso práctico por primera vez en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Burg Folge era una técnica de tonificación del cuerpo desarrollada con un énfasis en mejorar la durabilidad del cuerpo. En esos días, para aumentar la habilidad de combate cuerpo a cuerpo, se pensaba que era la parte más débil de los magos, en lugar de mejorar la habilidad mágica, la Burg Folge, la cual mejoraba las habilidades físicas en los genes. Esta habilidad de combate cuerpo a cuerpo creó una raza [crianza, casta] de &amp;quot;super soldados que pueden usar magia&amp;quot; o &amp;quot;humanos modificados que pueden uar habilidades físicas super humanas y habilidades técnicas mágicas&amp;quot;, las cuales eran descripciones más aptas en lugar de llamarlos magos tonificados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque las medidas de formación de quimeras no estaban incluidas en los métodos de tonificación, no es difícil para uno imaginarse que una gran cantidad de mamíferos grantes eren más tenaces que los huamnos que habían sido usados como referencia en la incepción del métodod de remodelación genética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No por medio de quitar los limitadores del cuerpo con medios externos — ya se conocía en ese entonces que tal método tendría una gran probabilidad de dañar la habiliad técnica mágica del individuo siendo modificado — sino por medio de aumentar el desempeño del cuerpo físico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblemente como un resultado de una remodelación genética inconsciente, irresponsable e irracional, muchos de la primera generación de la Burge Folge murieron durante su infancia e incluso la mayoría de los que llegaron a la adultez se volvieron locos y murieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El abuelo de Leo era uno de los pocos sobrevivientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien mirándolo como persona sería incapaz de verlo, pero él había estado viviendo su vida con un miedo aferrado en el fondo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él se preguntaba si se volvería loco algún día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un factor no humano devorando su factor humano, sin saber si él sería capaz de retardar el momento cuando su corazón rechinante se rompiera. Él trataba de ser fiel a sus propios impulsos. Por ejemplo, él sabía que su propio abuelo fue capaz de  vivir libremente su vida natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que él no trataba de contener su impulso de &amp;quot;deambular en la noche&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme se acercaba la media noche, él querría deambular al azar sin certeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensaba que esto se debía a los instintos que habían sido oradados en los genes de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era la tercera generación de la &amp;quot;Burg Folge (Series Fortaleza)&amp;quot; que fue desarrollada en Alemania en aquellos días, lo cual ponía la técnica de mejorar magos a través de manipulación genética en uso práctico por primera vez en la historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Burg Folge era una técnica de mejoramiento del cuerpo desarrollada con el enfoque de mejorar la durabilidad del cuerpo. En aquellos días, se pensaba que el combate cuerpo a cuerpo era una de las debilidaddes de los magos, por lo tanto la Burg Folge aumentaba las habilidades físicas contenidas en los genes en lugar de aumentar la habilidad mágica. Esti trajo consigo una nueva especie de &amp;quot;Super Soldados que pueden usar magia&amp;quot; o &amp;quot;Humanos modificados que pueden usar habilidades físicas sobrehumanas y habilidades mágicas&amp;quot;, las cuales son mejores descripciones en lugar de llamarlos magos modificados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque la creación de quimeras no estaba incluida en los métodos de mejoramiento, no es difícil imaginarse que mamíferos poderosos que son más tenaces que los humanos fueran usados com referencia durante el advienoto del método de remodelación genética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no se hacía con quitar el limitador natural del cuerpo por medios externos — ya se sabía en ese tiempo que tal método tendría una alta probabilidad de dañar la habilidad técnica de magia del individuo — sino que se hacía con mejorar el desempeño físico del cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblmente como reusltado de una remodelación genética irracional, muchos de la primera generación de la Burg Folge murieron durante su infancia y la mayoría de los que llegaron a ser adultos se volvieron locos o murieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El abuelo de Leo era uno de los pocos sobrevivientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía un miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien mirándolo como un humano por fuera sería incapaz de verlo, pero él había vivido su vida mientras que cargaba ese miedo muy en el fondo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se preguntaba si algún día se volvería loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con su parte inhumana devorando a su parte humana, él se preguntaba si terminaría por perder su lucidez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que pensaba esto, al darle rienda suelta a sus impulsos [inhumanos], no sabía si sería capaz de retardar el momento cuando su corazón rechinante se rompiera. Trataba de ser leal a sus impulsos. Sabía por ejemplo que su abuelo pudo vivir libremente su vida natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que él no peleaba contra sus impulsos de &amp;quot;deambular en la noche&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiado por este impulso, bajo la luna, las estrellas y las nubes negras, caminaba sin rumbo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una noche se iba al centro de la ciudad; otra noche se iba a los distritos comerciales; otra noche se iba a los suburbios; otra noche se iba a las montañas. Sin destino y por impulso, escogía su camino basado como se sentía en ese momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que haya venido a Shibuya esta noche era pura coincidencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se encontró con figura de un hombre joven con un traje negro y una gabardina gris, la cual era nueva, estaba arrugada en varios lugares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inagaki le dijo esto al propietario del lugar, quien estaba puliendo un vaso de vidrio al otro lado de la barra y se fue al final de las escaleras sin esperar una respuesta. El lugar al que Inagaki llevó a Leo era un cuerto pequeño con cuatro sillas alrededor de una pequeña mesa. La puerta que parecía la ser el producto de una nave espacial y que era pesada y sellada contra varias cosas no encajaba con las decoraciones interiores que estaban muy delapidadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sabes que soy un menor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo dejo esto de manera bromista, deteniedo a Inagaki, quien estaba a punto de hablar mientras giraba la mesa con ambas manos y firmemente cerraba la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al lado de Inagaki, quien parecía como si estuviera mascando un insecto agrio, estaba Chiba Toshikazu quien se rio placenteramente; este no se rio con un sentido de estarse divirtiendo sino con un gran interés en la interacción entre Le e Inagaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saijou-kun, ¿cierto? Hiciste bien en detectarnos. Aunque deberíamos haber ocultado nuestra presencia propiamente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo eso, Leo entendió lo que Toshikazu estaba tratando de decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Acaso he interrumpido una investigación [sin saberlo, sin querer]?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toshikazu parecía estar sorprendido ante la estimación tan cerca de la verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jeje...No solo eres puro músculo. Bueno, Erika no apoyaría a alguien bruto sin cerebro, creo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Leo frunció el ceño por reflejo, además de no saber si esta declaración fue hecha con buena intención o por malicia, debido a que sabía el hecho de que le estaban enseñando técnicas de la Familia Chiba, que le prestaban armas y que lo apoyaban de varias maneras, se abstuvo de responder apropiadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué la familia del Inspector Chiba no se está equivocando con la manera de criar hijas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contra ataque estaba a lo mucho en un grado que merecía noquear a alguien por lenguaje abusivo (sería implacentero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toshikazu dijo esto con una sonrisa sardónica. Pero, en contraste con su tono ligero, la luz dentro de sus ojos achicados se sentía como algo muy enraizado dentro de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiendo el peligro que que él había cruzado una línea que no debía cruzar, Leo cerró su pico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No re preocupes por la investigación. Estabamos tratando de ocultar nuestra presencia para evitar problemas insignificantes; no es como si estuvieramos siguiendo a alguien. Debido a que ya es noche, este es un lugar donde la policía atraería miradas de resentimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo, aparentando que había recordado algo, asintió con su cabeza. Ese gesto comunicaba que sentía más simpatía por la policía que los jóvenes &#039;delincuentes&#039; de Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la buena volutad es correspondida, la actitud se mejorará; es uno de los patros básicos de relaciones interpersonales (esto no es necesariamente cierto en interacciones interpersonales con el sexo opuesto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el brillo en los ojos de Inagaki se volvió más amistoso hacia Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, ¿qué no es el tiempo indicado? ¿por qué no le pregutamos a Leo acerca de &#039;eso&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo eso, Leo naturalmente no quería saber lo que &#039;eso&#039; era y no les pidió una explicación. Leo calmadamente miró a Toshikazu, quien asintió y se volvió hacia Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saijou-kun, ¿qué negocio tienes en Shibuya hoy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo ningún negocio en particular&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, ¿Qué tan seguido vienes a Shibuya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no vengo seguido; solo vengo ocasionalmente. También vine en año nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hace dos semanas, eh...Entonces, ¿sabes de los extraños acontesimientos que han ocurrido en los distritos comerciales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inagaki no detuvo a Toshikazu, quien estaba tratando de revelar detalles del incidente por encima de las restricciones. De cualquier modo, Inagaki sabía que mañana todos sabrían lo del incidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Extraños acontesimientos? Pensé que tales cosas pasan todos los d´âs. Por cierto, Señor Inspector, ¿qué ustedes no están a cargo de la ciudad de Yokohama? ¿Por qué están investigando incidentes en Shibuya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Somos miembros del Departamente de Policía. Nos transfieren por todo Japón. A causa de esto, estamos investigando el incidente de muertres causadas por incidentes continuos sobrenaturales en el área metropolitana&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas palabras fluyeron ligera y fácilmente. Pero el tono no engañaba a Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muertes no naturales...¿homicidios extraños? ¿Y continuamente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frunciendo el ceño, Leo hizo esas preguntas. Toshikazu reevaluó positivemente su impresión de Leo sin dar señales de haberlo hecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Bueno, debido a que es algo que se difundirá mañana...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diciendo esto, Toshikazu e Inagaki intercambiaron una breve mirada. Inagaki asintió y sacó su terminal portatil de su gabardina. Abriendo la terminal, puso la imagen del archivo adecuado. Viendo la foto en la terminal y cambiando a modalidad de presentación [power point], Leo inhaló profundamente y tragó saliva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La víctima más reciente fue encontrada en el parque Dougenzaka hace tres días. Se estima que la víctima murió alrededor de la 1 y las 2 a.m.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡A media ciudad!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensó que eso de &amp;quot;a media ciudad&amp;quot; era una expresión extrana pero no pudo hacer una mejor para expresar clara y concisamente sus sentimientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—El probablemente pensó que este tipo de cosas solo sucedían en áreas poco pobladas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dejando a un lado la hora, no sería extraõ si algo así pasara en medio de la ciudad en la noche. Por lo menos en esta ciudad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, conforme Toshikazu respondía con una expresión amarga, Leo no podía hacer más que asentir a lo que decía. Leo sabía por experiencia que la Shibuya del presente tenía una naturaleza dual inusual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, me gustaría proponerte algo, ¿sabes por casualidad algo acerca de un tipo extraño? No importa si es tan solo rumores que hayas oido&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hay muchos tipos extraños vagando por la ciudad a media noche. ¿Específicamente qué tipo de persona tienen en mente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la pregunta de Leo, Toshikazu, sabiendo que no es tal caso, dejó escapar una sonrisa sardónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ciertamente no tenemos a alguien específico en mente. Pero la investigación hubiera sido más fácil si supieramos los razgos físicos del criminal...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo se quedó en silencio mirando fijamente a Toshikazu, quien estaba pensando &amp;quot;¿por donde empezar a explicar?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno...Los cuerpos  de las víctimas que te enseñamos anteriormente...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inagaki no trató de interferir. Tampoco tenía intención de detener a su superior quien empezó a divulgar información secreta de la investigación a un civil que no tenía nada que ver con ésta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La causa de muerte de todas las víctimas no era natural. No había rastro alguno de herida externa en las siete personas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No había ninguna herida? ¿Acaso fueron envenenados?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la pregunta de Leo, quien cambió su expresión facial, Toshikazu lo negó con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los análisis de veneno y drogas resultaron negativos. Aunque no haya una herida, hubo una perdida de sangre del alrededor de 10% del cuerpo de las víctimas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De todas las víctimas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Precisamente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=441442</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=441442"/>
		<updated>2015-05-05T22:53:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: Undo revision 440944 by 190.238.82.28 (talk)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:MKnR v01 cover.jpg|200px|thumb|Portada para Mahouka Koukou no Rettousei Vol 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (魔法科高校の劣等生), literalmente &#039;&#039; &amp;quot;El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia&amp;quot;&#039;&#039; y también conocida oficialmente como &amp;quot;El Irregular en la Preparatoria de Magia&amp;quot;, es una serie novela ligera japonesa escrita por Satou Tsutomu (佐島勤), con ilustraciones de Ishida Kana (石田可奈), publicada por [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] bajo el sello de [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]. Empezó como una serialización en formato de novela web en el sitio &amp;quot;[http://syosetu.com/ Let&#039;s Become a Novelist]&amp;quot; en octubre 12, 2008. Llegó a ser la segunda novela después de &amp;quot;[[Sword Art Online]]&amp;quot; en ser comercializada y publicada por Dengeki en julio del 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AVISO IMPORTANTE:&#039;&#039;&#039; La novela ligera de Mahouka Koukou no Rettousei ha sido puesta bajo la licencia de YenPress. Lo cual significa que Baka-Tsuki ya no va a traducir esta novela ligera del japonés al inglés, dejándonos a nosotros sin una fuente. Traduciremos hasta lo más actual de la fuente y se finalizará este proyecto.--[[User:Popocatepetl|popocatepetl]] ([[User talk:Popocatepetl|talk]]) 14:56, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei |English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Italiano)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (tiếng Việt)|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei  Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Brazilian Portuguese~|Português(Portugués Brasileño)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei PL|Polski (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei Hungarian Version|Magyar (Húngaro)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (German)| Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Belarus)|Беларуская (Belaruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: El progreso y velocidad con la que se traducen los capítulos es diferente en cada versión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Resumen de la Trama de la Novela==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es un producto de leyendas ni de cuentos de hadas, pero se ha convertido en una tecnología de la realidad desde un tiempo ya olvidado para la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los poderes sobrenaturales se convirtieron en una tecnología sistematizada a través de la magia, mientras que la magia de convirtió una habilidad técnica. Los &amp;quot;Usuarios de Poderes Sobrenaturales&amp;quot; se convirtieron en &amp;quot;Técnicos de Magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Técnicos de Magia (Magos en otras palabras) son criados y desarrollados por medio de Preparatorias de Magia y Universidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una historia acerca de:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hermano mayor fracasado y de bajo rendimiento escolar, quien es malo utilizando la magia pero es un estudiante respetado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una hermana menor perfecta y de sublime rendimiento escolar, quien es magnífica en todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que ambos hermanos entraron a la Preparatoria de Magia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el turbulento escenario cotidiano fue revelado——.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta historia está centrada alrededor de un par de hermanos donde la magia y la ciencia abunda como dos entidades fusionadas donde al hablar de una necesariamente se habla de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el pasado, la magia era considerada un poder sobrenatural más allá del alcance muchos. Conforme se fueron descubriendo avances para aumentar la velocidad con la que se invoca la magia, entre otros, la mayoría de los magos son casi como científicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta historia, dos hermanos van una preparatoria muy prestigiosa donde el objetivo es aumentar el número de magos con que cuenta el país. Nuestros protagonistas se ven envueltos en varios incidentes que hacen que su vida cotidiana no lo parezca tanto desde la perspectiva ajena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hermana menor es perfecta en todo mientras que el hermano menor apenas pasó el exámen de admisión. Acompaña a nuestros protagonistas al mundo insólito y militarista de la magia que los rodea y que espero los encante con un conjuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Otros Datos Interesantes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de julio del 2011, esta novela web ha recibido más de 30 millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de diciembre del 2011, esta novela web ha recibido más de 50 million millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web, incluyendo los Gaiden (historias adjuntas), han sido retiradas al termino del año 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los volúmenes publicados por Dengeki fueron editados, en algunas ocasiones suplementados con más texto y fueron mejorados globalmente a comparación de las versiónes de la web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web consistía de solo 6 capítulos escritos, que cubrían las historias [segmentos] del primer año y el autor ya ha planeado escribir un totál de 15 capítulos para la versión web de la novela que cubre los trés años que duran los protagonistas en la Preparatoria de Magia. A partir de agosto del 2011, el capítulo 2 de la versión web ha sido compilado en los volúmenes 3 y 4. El autor espera que la serie completa abarque un totál de 20 a 25 volúmenes (i.e. si Dengeki Bunko permite que él termine la serie) &lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[Fuente: Tweet del autor en 6-Nov-2011, #dengeki_mahouka]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Volumen 5 incluirá un capítulo especial nunca visto en la versión web de la novela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el debút de esta serie en los rankings de &amp;quot;This Light Novel is Amazing 2012&amp;quot; se le dió la posición 29.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volúmenes 1 y 2, publicados en julio y agosto del 2011 respectivamente, se colaron en los mejores 50 en el ranking de ventas en Oricon para el año 2011 (para ser preciso, desde 22-Nov-2010 hasta 20-Nov-2011), en la posición 36 (99,047) la posición 42 (88,783) respectivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción y Edición==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|Página de Registro]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que deseen contribuir, se les pide que notifiquen previamente a un supervisor a través del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Se les pide a los traductores que se [[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|registren]] para los capítulos en los cuales desean trabajar.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Estándares de Formato===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cada capítulo (después de ser editado) debe conformarse a las estándares de formato y mantener la misma terminología usada. Los editores deben verificar los estándares si es posible. A los traductores y editores se les require que participen activamente en el foro en los estándares del proyecto.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están los estándares de formato y las normas y terminología específicas para este proyecto (están en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Normas|Normas Específicas y Terminología del Projecto]] (contiene spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comentarios (Feedback)===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted disfrutó la serie, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted ve que parte de la traducción suena un poco rara, o no tiene sentido por completo, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones de Los Capítulos==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Feb-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 9 Capítulo 3 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;19-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 10 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;16-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 15 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;01-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 9 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;25-Dic-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 14 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 9 Capítulo 2 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 8 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;12-Oct-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 13 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las actualizaciones anteriores se pueden encontrar en la  [[Mahouka Koukou no Rettousei:Actualizaciones Anteriores|Página de Actualizaciones Anteriores de Mahouka Koukou no Rettousei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La serie de &#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039; por Sato Tsutomu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están la lista de personajes y el glosario de términos de la novela (en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Characters|Personajes]]&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Glosario de Términos|Glosario de Términos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1 - Capítulo de Inscripción (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1|Texto Completo]])=== &lt;br /&gt;
[[File:MKnR v01 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volúmen_1_Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia:Volúmen 1 preámbulo|Las Preparatorias de Magia son——]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 4|Capítulo 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 La Gran Favorita Tardía |La Gran Favorita Tardía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 - Capítulo de Inscripción (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])&amp;lt;!--([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[File:Mahouka Koukou no Rettousei 02 000cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Preámbulo|Casting Assistant Device (Dispositivo de Asistencia para Conjuración)]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 - La Competición de las Nueve Escuelas (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 3|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v03 cover.jpeg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 - La Competición de las Nueve Escuelas (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 4|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v04 cover .jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 4 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Preámbulo|Preámbulo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 - Capítulo de Vacaciones de Verano ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 5|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v05 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Vacaciones de Verano|Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Lecciones Suplementarias del Estudiate de Honor|Las Lecciones Suplementarias del Estudiante de Honor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amelia en el País de las Maravillas|Amelia en el País de las Maravillas]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso|Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Memorias de Verano|Memorias de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Electiones Presidenciales del Consejo Estudiantíl y la Reina|Las Elecciones Presidenciales del Consejo Estudiantil y la Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 6|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v06 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 6 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 3|Capítulo 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 7|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v07 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 7 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 - Capítulo de Viejos Recuerdos ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 8|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v08 000-0.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 8 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 6|Capítulo 6]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 7|Capítulo 7]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 10|Capítulo 10]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 11|Capítulo 11]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 12|Capítulo 12]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 13|Capítulo 13]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 14|Capítulo 14]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 15|Capítulo 15]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 18|Capítulo 18]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Intocable-La Pesadilla del 2092|Intocable-La Pesadilla del 2092]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 - Visitante (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v9 000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 9 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 0|Capítulo 0]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 1|Capítulo 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]] (2% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 - Visitante (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v10 00cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 10 Illustrations|Novela Ilustrationes]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 - Visitante (III) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v11 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 11 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 - Doble Siete ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 12|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v12 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Introducción|Introducción]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Prólogo|Prólogo]] (0% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - [http://es.wikipedia.org/wiki/Carreras_con_obst%C3%A1culos Evento con Obstáculos] ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File: Mknr v13 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Illustraciones|Novela Illustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos|Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v14 001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14 Insurrección en la Ciudad Antigua (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v15 covercut.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15 Insurrección en la Ciudad Antigua (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Illustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 Sucesión de la Familia Yotsuba ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 16|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nota: Se va a publicar este verano del 2015.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personal del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:&lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto: [[user:larethian|larethian]] (de la versión en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El administrador y el supervisor del proyecto aún no han sido designados oficialmente. Por ahora [[user:popocatepetl|popocatepetl]] será el supervisor no oficial del proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activo(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
*[[User:KDTV|KDTV]]&lt;br /&gt;
*[[User:Tanuki|Tanuki]]&lt;br /&gt;
*[[User:LightKam|LightKam]]&lt;br /&gt;
*[[User:Hamberz19|Hamberz19]]&lt;br /&gt;
*[[User:JuezDelRazonamientoInverso|JuezDelRazonamientoInverso]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactivos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:Tasear|Tasear]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:TerryBoom|TerryBoom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA(s)&#039;&#039;&#039; (ver [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Format_guideline#Project_Overview_Pages Contribuciones] en inglés)&lt;br /&gt;
*[[User:JohnTitor|JohnTitor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:erebea|erebea]]&lt;br /&gt;
*[[User:Eparcelram|Eparcelram]]&lt;br /&gt;
*[[User:Kariya|Kariya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los editores que hablen español lo suficientemente bien se les invita a participar en este proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Repaso Global de la Serie==&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（1）入学編&amp;lt;上&amp;gt; ( 10 julio del 2011 ISBN 978-4048705974)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（2）入学編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2011 ISBN 978-4048705981)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（3）九校戦編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de noviembre del 2011 ISBN 978-4048709989)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（4）九校戦編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de diciembre del 2011 ISBN 978-4048709996)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（5）夏休み編＋１ (10 de abril del 2012 ISBN 978-4-04-886522-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（6）横浜騒乱編〈上〉 (10 de julio del 2012 ISBN 978-4-04-886700-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（7）横浜騒乱編〈下〉 (10 de septiembre del 2012 ISBN 978-4-04-886701-6)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（8）追憶編  (10 de diciembre del 2012 ISBN 978-4-04-891158-0)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（9）来訪者編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de marzo del 2013 ISBN 978-4-04-891423-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（10）来訪者編&amp;lt;中&amp;gt; (7 de junio del 2013 ISBN 978-4-04-891609-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（11）来訪者編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2013 ISBN 978-4-04-891610-3)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（12）ダブルセブン編  (10 de octubre del 2013 ISBN 978-4-04-866003-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（13）スティープルチェース編 (10 de abril del 2014 ISBN 978-4-04-866507-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=438116</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=438116"/>
		<updated>2015-04-20T02:14:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 de julio del 2096 D.E.C., Shibuya 11:00 p.m.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya noche en un sábado, aunque no había carros en las calles, éstas estaban llenas de gente joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había carros a la vista debido a los cambios en el sistema de tráfico y en las horas de trabajo usuales. Los trenes de transportación automática (auto-piloteados) trabajan las 24 horas d el día. Además, en una ciudad tan grande como Shibuya, no hay necesidad de usar vehículos que normalmente son usados para viajar en grupos de personas, al igual que usar las banquetas motorizadas que han sido puestas en el subterráneo, uno puede llegar a la estación fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, en la era presente, donde la infraestructura para trabajar desde el hogar ha sido actualizada [mejorada], no hay necesidad de quedarse en la oficina hasta tarde. En caso de que se necesite terminar algo urgentemente,la última moda en los negocios es de terminarlo en casa y entregárselo a la compañía por medio de una línea privada. Las oficinas modernas son lugares para conducir negociaciónes, no lugares para papeleo. En primer lugar, siempre y cuando uno esté haciendo negocios honestos, la necesidad de deliberadamente hacer juntas de negocios a media noche desaparecería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibaya de noche es una ciudad para gente joven donde los adultos no se ven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, uno no puede ver este tipo de escena todo el tiempo en cualquier otra ciudad o pueblo aparte de Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibuya, Shinjuku, Ikebukuro, Roppongi...Antes de la guerra, todas estas ciudades florecían por sus distritos de compras para gente joven; pero ahora, viendo a la gente joven deambulando y juntándose en la noche es una escena que solo se puede ver en Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la era del caos que duró dos décadas y en diferentes periodos, había muchas ruinas decadentes y emplagadas en Shinjuku, Ikebukuro y Roppongi como resultado de las actividades destructivas causadas por extranjeros.  Toda esta devastación extrema fueron causadas, en parte, por las actividades xenofóbicas [miedo a extranjeros] de los jóvenes nativistas en respuesta a las acciones destructivas causadas por los extrajeros. Se tomaron medidas para una restauración completa del orden púlico durante la reconstrucción y estos pueblos fueron reconstruidos como ciudades más o menos densamente pobladas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Shibuya era la excepción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde antes de la guerra, el grado de devastación había incrementado y las disputas entre los jóvenes se intensificaron como resultado de ser los primeros en expulsar a los extranjeros. En contraste, Shibuya fue expiada de la destrucción total absoluta que había caido sobre otros pueblos. Y las noches sin ley en Shibuyano fueron cambiadas incluso ahora, uno no puede decir con certeza que un resultado es mejor que el otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esto fuera un área en desorden y anarquía absolutos, ya se de día o de noche, la &amp;quot;reconstrucción&amp;quot; iniciada por el gobierno probablemente hubiera procedido a pesar de que la municipalidad local se había convertido muy intolerante hacia la ausencia de orden comparado con los días antes de la guerra. Las autoridades administraticas locales se han vuelto considerablemente estrictos en cuanto a las restricciones a derechos privados en cuanto a bienes raices [derechos de propietarios de tierras y casas].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, Shibuya tiene una cara completamente diferente durante el día y la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el día, es un centro de negocios donde empleados honestos de compañías van y vienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la noche, es un lugar de placer donde los jóvenes deambulan con la afección de los delincuentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como no los pueden atrapar a todos a la vez, era difícil para las autoridades tomar la decisión de reconstruir la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en esta precisa tarde también, al principio del año nuevo, había muchos jóvenes en las calles haciendo tanto ruido como querían, riendo, coqueteando e intercambiando golpes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellos, con rasgos [corporales o faciales] finamente definidos, la silueta de un joven se podía ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestido con una camisa y pants deportivos, los cuales eran ropa ligera para el frío invierno, Leo estaba caminando con pasos vacilantes en Shibuya a media noche. Aunque se usa la palabra &amp;quot;vacilantes&amp;quot;, sus pies estaban propiamente cubiertos por los pants y tenis. Pero, juzgando por los pasos que daba, no parecía tener un destino específico en mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía un hobby. No, en lugar de ser un hobby, era probablemente un hábito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hábito de deambular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era caminar, ni correr, ni gritar sino deambular en la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme la media noche se acercaba, él querría deambular al azar sin certeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensaba que esto se debía a sus instintos que habían sido horadados en los genes de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era la tercera generación de &amp;quot;Burg Folge (la Serie Fortaleza)&amp;quot; que fue desarrollada en Alemania en sus principios, lo cual ponía la técnica de trinear [entonar?] a magos a través de la manipulación de genes de uso práctico por primera vez en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Burg Folge era una técnica de tonificación del cuerpo desarrollada con un énfasis en mejorar la durabilidad del cuerpo. En esos días, para aumentar la habilidad de combate cuerpo a cuerpo, se pensaba que era la parte más débil de los magos, en lugar de mejorar la habilidad mágica, la Burg Folge, la cual mejoraba las habilidades físicas en los genes. Esta habilidad de combate cuerpo a cuerpo creó una raza [crianza, casta] de &amp;quot;super soldados que pueden usar magia&amp;quot; o &amp;quot;humanos modificados que pueden uar habilidades físicas super humanas y habilidades técnicas mágicas&amp;quot;, las cuales eran descripciones más aptas en lugar de llamarlos magos tonificados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque las medidas de formación de quimeras no estaban incluidas en los métodos de tonificación, no es difícil para uno imaginarse que una gran cantidad de mamíferos grantes eren más tenaces que los huamnos que habían sido usados como referencia en la incepción del métodod de remodelación genética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No por medio de quitar los limitadores del cuerpo con medios externos — ya se conocía en ese entonces que tal método tendría una gran probabilidad de dañar la habiliad técnica mágica del individuo siendo modificado — sino por medio de aumentar el desempeño del cuerpo físico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblemente como un resultado de una remodelación genética inconsciente, irresponsable e irracional, muchos de la primera generación de la Burge Folge murieron durante su infancia e incluso la mayoría de los que llegaron a la adultez se volvieron locos y murieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El abuelo de Leo era uno de los pocos sobrevivientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien mirándolo como persona sería incapaz de verlo, pero él había estado viviendo su vida con un miedo aferrado en el fondo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él se preguntaba si se volvería loco algún día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un factor no humano devorando su factor humano, sin saber si él sería capaz de retardar el momento cuando su corazón rechinante se rompiera. Él trataba de ser fiel a sus propios impulsos. Por ejemplo, él sabía que su propio abuelo fue capaz de  vivir libremente su vida natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que él no trataba de contener su impulso de &amp;quot;deambular en la noche&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme se acercaba la media noche, él querría deambular al azar sin certeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensaba que esto se debía a los instintos que habían sido oradados en los genes de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era la tercera generación de la &amp;quot;Burg Folge (Series Fortaleza)&amp;quot; que fue desarrollada en Alemania en aquellos días, lo cual ponía la técnica de mejorar magos a través de manipulación genética en uso práctico por primera vez en la historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Burg Folge era una técnica de mejoramiento del cuerpo desarrollada con el enfoque de mejorar la durabilidad del cuerpo. En aquellos días, se pensaba que el combate cuerpo a cuerpo era una de las debilidaddes de los magos, por lo tanto la Burg Folge aumentaba las habilidades físicas contenidas en los genes en lugar de aumentar la habilidad mágica. Esti trajo consigo una nueva especie de &amp;quot;Super Soldados que pueden usar magia&amp;quot; o &amp;quot;Humanos modificados que pueden usar habilidades físicas sobrehumanas y habilidades mágicas&amp;quot;, las cuales son mejores descripciones en lugar de llamarlos magos modificados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque la creación de quimeras no estaba incluida en los métodos de mejoramiento, no es difícil imaginarse que mamíferos poderosos que son más tenaces que los humanos fueran usados com referencia durante el advienoto del método de remodelación genética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no se hacía con quitar el limitador natural del cuerpo por medios externos — ya se sabía en ese tiempo que tal método tendría una alta probabilidad de dañar la habilidad técnica de magia del individuo — sino que se hacía con mejorar el desempeño físico del cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblmente como reusltado de una remodelación genética irracional, muchos de la primera generación de la Burg Folge murieron durante su infancia y la mayoría de los que llegaron a ser adultos se volvieron locos o murieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El abuelo de Leo era uno de los pocos sobrevivientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía un miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien mirándolo como un humano por fuera sería incapaz de verlo, pero él había vivido su vida mientras que cargaba ese miedo muy en el fondo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se preguntaba si algún día se volvería loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con su parte inhumana devorando a su parte humana, él se preguntaba si terminaría por perder su lucidez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que pensaba esto, al darle rienda suelta a sus impulsos [inhumanos], no sabía si sería capaz de retardar el momento cuando su corazón rechinante se rompiera. Trataba de ser leal a sus impulsos. Sabía por ejemplo que su abuelo pudo vivir libremente su vida natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que él no peleaba contra sus impulsos de &amp;quot;deambular en la noche&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiado por este impulso, bajo la luna, las estrellas y las nubes negras, caminaba sin rumbo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una noche se iba al centro de la ciudad; otra noche se iba a los distritos comerciales; otra noche se iba a los suburbios; otra noche se iba a las montañas. Sin destino y por impulso, escogía su camino basado como se sentía en ese momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que haya venido a Shibuya esta noche era pura coincidencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se encontró con figura de un hombre joven con un traje negro y una gabardina gris, la cual era nueva, estaba arrugada en varios lugares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inagaki le dijo esto al propietario del lugar, quien estaba puliendo un vaso de vidrio al otro lado de la barra y se fue al final de las escaleras sin esperar una respuesta. El lugar al que Inagaki llevó a Leo era un cuerto pequeño con cuatro sillas alrededor de una pequeña mesa. La puerta que parecía la ser el producto de una nave espacial y que era pesada y sellada contra varias cosas no encajaba con las decoraciones interiores que estaban muy delapidadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sabes que soy un menor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo dejo esto de manera bromista, deteniedo a Inagaki, quien estaba a punto de hablar mientras giraba la mesa con ambas manos y firmemente cerraba la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al lado de Inagaki, quien parecía como si estuviera mascando un insecto agrio, estaba Chiba Toshikazu quien se rio placenteramente; este no se rio con un sentido de estarse divirtiendo sino con un gran interés en la interacción entre Le e Inagaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saijou-kun, ¿cierto? Hiciste bien en detectarnos. Aunque deberíamos haber ocultado nuestra presencia propiamente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo eso, Leo entendió lo que Toshikazu estaba tratando de decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Acaso he interrumpido una investigación [sin saberlo, sin querer]?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toshikazu parecía estar sorprendido ante la estimación tan cerca de la verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jeje...No solo eres puro músculo. Bueno, Erika no apoyaría a alguien bruto sin cerebro, creo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Leo frunció el ceño por reflejo, además de no saber si esta declaración fue hecha con buena intención o por malicia, debido a que sabía el hecho de que le estaban enseñando técnicas de la Familia Chiba, que le prestaban armas y que lo apoyaban de varias maneras, se abstuvo de responder apropiadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué la familia del Inspector Chiba no se está equivocando con la manera de criar hijas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contra ataque estaba a lo mucho en un grado que merecía noquear a alguien por lenguaje abusivo (sería implacentero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toshikazu dijo esto con una sonrisa sardónica. Pero, en contraste con su tono ligero, la luz dentro de sus ojos achicados se sentía como algo muy enraizado dentro de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiendo el peligro que que él había cruzado una línea que no debía cruzar, Leo cerró su pico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No re preocupes por la investigación. Estabamos tratando de ocultar nuestra presencia para evitar problemas insignificantes; no es como si estuvieramos siguiendo a alguien. Debido a que ya es noche, este es un lugar donde la policía atraería miradas de resentimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo, aparentando que había recordado algo, asintió con su cabeza. Ese gesto comunicaba que sentía más simpatía por la policía que los jóvenes &#039;delincuentes&#039; de Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la buena volutad es correspondida, la actitud se mejorará; es uno de los patros básicos de relaciones interpersonales (esto no es necesariamente cierto en interacciones interpersonales con el sexo opuesto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el brillo en los ojos de Inagaki se volvió más amistoso hacia Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, ¿qué no es el tiempo indicado? ¿por qué no le pregutamos a Leo acerca de &#039;eso&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo eso, Leo naturalmente no quería saber lo que &#039;eso&#039; era y no les pidió una explicación. Leo calmadamente miró a Toshikazu, quien asintió y se volvió hacia Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saijou-kun, ¿qué negocio tienes en Shibuya hoy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo ningún negocio en particular&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, ¿Qué tan seguido vienes a Shibuya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no vengo seguido; solo vengo ocasionalmente. También vine en año nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hace dos semanas, eh...Entonces, ¿sabes de los extraños acontesimientos que han ocurrido en los distritos comerciales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inagaki no detuvo a Toshikazu, quien estaba tratando de revelar detalles del incidente por encima de las restricciones. De cualquier modo, Inagaki sabía que mañana todos sabrían lo del incidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Extraños acontesimientos? Pensé que tales cosas pasan todos los d´âs. Por cierto, Señor Inspector, ¿qué ustedes no están a cargo de la ciudad de Yokohama? ¿Por qué están investigando incidentes en Shibuya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Somos miembros del Departamente de Policía. Nos transfieren por todo Japón. A causa de esto, estamos investigando el incidente de muertres causadas por incidentes continuos sobrenaturales en el área metropolitana&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas palabras fluyeron ligera y fácilmente. Pero el tono no engañaba a Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muertes no naturales...¿homicidios extraños? ¿Y continuamente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frunciendo el ceño, Leo hizo esas preguntas. Toshikazu reevaluó positivemente su impresión de Leo sin dar señales de haberlo hecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Bueno, debido a que es algo que se difundirá mañana...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diciendo esto, Toshikazu e Inagaki intercambiaron una breve mirada. Inagaki asintió y sacó su terminal portatil de su gabardina. Abriendo la terminal, puso la imagen del archivo adecuado. Viendo la foto en la terminal y cambiando a modalidad de presentación [power point], Leo inhaló profundamente y tragó saliva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La víctima más reciente fue encontrada en el parque Dougenzaka hace tres días. Se estima que la víctima murió alrededor de la 1 y las 2 a.m.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡A media ciudad!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensó que eso de &amp;quot;a media ciudad&amp;quot; era una expresión extrana pero no pudo hacer una mejor para expresar clara y concisamente sus sentimientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—El probablemente pensó que este tipo de cosas solo sucedían en áreas poco pobladas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dejando a un lado la hora, no sería extraõ si algo así pasara en medio de la ciudad en la noche. Por lo menos en esta ciudad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, conforme Toshikazu respondía con una expresión amarga, Leo no podía hacer más que asentir a lo que decía. Leo sabía por experiencia que la Shibuya del presente tenía una naturaleza dual inusual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, me gustaría proponerte algo, ¿sabes por casualidad algo acerca de un tipo extraño? No importa si es tan solo rumores que hayas oido&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hay muchos tipos extraños vagando por la ciudad a media noche. ¿Específicamente qué tipo de persona tienen en mente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la pregunta de Leo, Toshikazu, sabiendo que no es tal caso, dejó escapar una sonrisa sardónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ciertamente no tenemos a alguien específico en mente. Pero la investigación hubiera sido más fácil si supieramos los razgos físicos del criminal...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo se quedó en silencio mirando fijamente a Toshikazu, quien estaba pensando &amp;quot;¿por donde empezar a explicar?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno...Los cuerpos  de las víctimas que te enseñamos anteriormente...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inagaki no trató de interferir. Tampoco tenía intención de detener a su superior quien empezó a divulgar información secreta de la investigación a un civil que no tenía nada que ver con ésta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=438115</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=438115"/>
		<updated>2015-04-20T02:07:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 de julio del 2096 D.E.C., Shibuya 11:00 p.m.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya noche en un sábado, aunque no había carros en las calles, éstas estaban llenas de gente joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había carros a la vista debido a los cambios en el sistema de tráfico y en las horas de trabajo usuales. Los trenes de transportación automática (auto-piloteados) trabajan las 24 horas d el día. Además, en una ciudad tan grande como Shibuya, no hay necesidad de usar vehículos que normalmente son usados para viajar en grupos de personas, al igual que usar las banquetas motorizadas que han sido puestas en el subterráneo, uno puede llegar a la estación fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, en la era presente, donde la infraestructura para trabajar desde el hogar ha sido actualizada [mejorada], no hay necesidad de quedarse en la oficina hasta tarde. En caso de que se necesite terminar algo urgentemente,la última moda en los negocios es de terminarlo en casa y entregárselo a la compañía por medio de una línea privada. Las oficinas modernas son lugares para conducir negociaciónes, no lugares para papeleo. En primer lugar, siempre y cuando uno esté haciendo negocios honestos, la necesidad de deliberadamente hacer juntas de negocios a media noche desaparecería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibaya de noche es una ciudad para gente joven donde los adultos no se ven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, uno no puede ver este tipo de escena todo el tiempo en cualquier otra ciudad o pueblo aparte de Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibuya, Shinjuku, Ikebukuro, Roppongi...Antes de la guerra, todas estas ciudades florecían por sus distritos de compras para gente joven; pero ahora, viendo a la gente joven deambulando y juntándose en la noche es una escena que solo se puede ver en Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la era del caos que duró dos décadas y en diferentes periodos, había muchas ruinas decadentes y emplagadas en Shinjuku, Ikebukuro y Roppongi como resultado de las actividades destructivas causadas por extranjeros.  Toda esta devastación extrema fueron causadas, en parte, por las actividades xenofóbicas [miedo a extranjeros] de los jóvenes nativistas en respuesta a las acciones destructivas causadas por los extrajeros. Se tomaron medidas para una restauración completa del orden púlico durante la reconstrucción y estos pueblos fueron reconstruidos como ciudades más o menos densamente pobladas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Shibuya era la excepción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde antes de la guerra, el grado de devastación había incrementado y las disputas entre los jóvenes se intensificaron como resultado de ser los primeros en expulsar a los extranjeros. En contraste, Shibuya fue expiada de la destrucción total absoluta que había caido sobre otros pueblos. Y las noches sin ley en Shibuyano fueron cambiadas incluso ahora, uno no puede decir con certeza que un resultado es mejor que el otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esto fuera un área en desorden y anarquía absolutos, ya se de día o de noche, la &amp;quot;reconstrucción&amp;quot; iniciada por el gobierno probablemente hubiera procedido a pesar de que la municipalidad local se había convertido muy intolerante hacia la ausencia de orden comparado con los días antes de la guerra. Las autoridades administraticas locales se han vuelto considerablemente estrictos en cuanto a las restricciones a derechos privados en cuanto a bienes raices [derechos de propietarios de tierras y casas].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, Shibuya tiene una cara completamente diferente durante el día y la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el día, es un centro de negocios donde empleados honestos de compañías van y vienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la noche, es un lugar de placer donde los jóvenes deambulan con la afección de los delincuentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como no los pueden atrapar a todos a la vez, era difícil para las autoridades tomar la decisión de reconstruir la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en esta precisa tarde también, al principio del año nuevo, había muchos jóvenes en las calles haciendo tanto ruido como querían, riendo, coqueteando e intercambiando golpes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellos, con rasgos [corporales o faciales] finamente definidos, la silueta de un joven se podía ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestido con una camisa y pants deportivos, los cuales eran ropa ligera para el frío invierno, Leo estaba caminando con pasos vacilantes en Shibuya a media noche. Aunque se usa la palabra &amp;quot;vacilantes&amp;quot;, sus pies estaban propiamente cubiertos por los pants y tenis. Pero, juzgando por los pasos que daba, no parecía tener un destino específico en mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía un hobby. No, en lugar de ser un hobby, era probablemente un hábito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hábito de deambular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era caminar, ni correr, ni gritar sino deambular en la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme la media noche se acercaba, él querría deambular al azar sin certeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensaba que esto se debía a sus instintos que habían sido horadados en los genes de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era la tercera generación de &amp;quot;Burg Folge (la Serie Fortaleza)&amp;quot; que fue desarrollada en Alemania en sus principios, lo cual ponía la técnica de trinear [entonar?] a magos a través de la manipulación de genes de uso práctico por primera vez en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Burg Folge era una técnica de tonificación del cuerpo desarrollada con un énfasis en mejorar la durabilidad del cuerpo. En esos días, para aumentar la habilidad de combate cuerpo a cuerpo, se pensaba que era la parte más débil de los magos, en lugar de mejorar la habilidad mágica, la Burg Folge, la cual mejoraba las habilidades físicas en los genes. Esta habilidad de combate cuerpo a cuerpo creó una raza [crianza, casta] de &amp;quot;super soldados que pueden usar magia&amp;quot; o &amp;quot;humanos modificados que pueden uar habilidades físicas super humanas y habilidades técnicas mágicas&amp;quot;, las cuales eran descripciones más aptas en lugar de llamarlos magos tonificados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque las medidas de formación de quimeras no estaban incluidas en los métodos de tonificación, no es difícil para uno imaginarse que una gran cantidad de mamíferos grantes eren más tenaces que los huamnos que habían sido usados como referencia en la incepción del métodod de remodelación genética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No por medio de quitar los limitadores del cuerpo con medios externos — ya se conocía en ese entonces que tal método tendría una gran probabilidad de dañar la habiliad técnica mágica del individuo siendo modificado — sino por medio de aumentar el desempeño del cuerpo físico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblemente como un resultado de una remodelación genética inconsciente, irresponsable e irracional, muchos de la primera generación de la Burge Folge murieron durante su infancia e incluso la mayoría de los que llegaron a la adultez se volvieron locos y murieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El abuelo de Leo era uno de los pocos sobrevivientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien mirándolo como persona sería incapaz de verlo, pero él había estado viviendo su vida con un miedo aferrado en el fondo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él se preguntaba si se volvería loco algún día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un factor no humano devorando su factor humano, sin saber si él sería capaz de retardar el momento cuando su corazón rechinante se rompiera. Él trataba de ser fiel a sus propios impulsos. Por ejemplo, él sabía que su propio abuelo fue capaz de  vivir libremente su vida natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que él no trataba de contener su impulso de &amp;quot;deambular en la noche&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme se acercaba la media noche, él querría deambular al azar sin certeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensaba que esto se debía a los instintos que habían sido oradados en los genes de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era la tercera generación de la &amp;quot;Burg Folge (Series Fortaleza)&amp;quot; que fue desarrollada en Alemania en aquellos días, lo cual ponía la técnica de mejorar magos a través de manipulación genética en uso práctico por primera vez en la historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Burg Folge era una técnica de mejoramiento del cuerpo desarrollada con el enfoque de mejorar la durabilidad del cuerpo. En aquellos días, se pensaba que el combate cuerpo a cuerpo era una de las debilidaddes de los magos, por lo tanto la Burg Folge aumentaba las habilidades físicas contenidas en los genes en lugar de aumentar la habilidad mágica. Esti trajo consigo una nueva especie de &amp;quot;Super Soldados que pueden usar magia&amp;quot; o &amp;quot;Humanos modificados que pueden usar habilidades físicas sobrehumanas y habilidades mágicas&amp;quot;, las cuales son mejores descripciones en lugar de llamarlos magos modificados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque la creación de quimeras no estaba incluida en los métodos de mejoramiento, no es difícil imaginarse que mamíferos poderosos que son más tenaces que los humanos fueran usados com referencia durante el advienoto del método de remodelación genética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no se hacía con quitar el limitador natural del cuerpo por medios externos — ya se sabía en ese tiempo que tal método tendría una alta probabilidad de dañar la habilidad técnica de magia del individuo — sino que se hacía con mejorar el desempeño físico del cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblmente como reusltado de una remodelación genética irracional, muchos de la primera generación de la Burg Folge murieron durante su infancia y la mayoría de los que llegaron a ser adultos se volvieron locos o murieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El abuelo de Leo era uno de los pocos sobrevivientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía un miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien mirándolo como un humano por fuera sería incapaz de verlo, pero él había vivido su vida mientras que cargaba ese miedo muy en el fondo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se preguntaba si algún día se volvería loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con su parte inhumana devorando a su parte humana, él se preguntaba si terminaría por perder su lucidez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que pensaba esto, al darle rienda suelta a sus impulsos [inhumanos], no sabía si sería capaz de retardar el momento cuando su corazón rechinante se rompiera. Trataba de ser leal a sus impulsos. Sabía por ejemplo que su abuelo pudo vivir libremente su vida natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que él no peleaba contra sus impulsos de &amp;quot;deambular en la noche&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiado por este impulso, bajo la luna, las estrellas y las nubes negras, caminaba sin rumbo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una noche se iba al centro de la ciudad; otra noche se iba a los distritos comerciales; otra noche se iba a los suburbios; otra noche se iba a las montañas. Sin destino y por impulso, escogía su camino basado como se sentía en ese momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que haya venido a Shibuya esta noche era pura coincidencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se encontró con figura de un hombre joven con un traje negro y una gabardina gris, la cual era nueva, estaba arrugada en varios lugares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inagaki le dijo esto al propietario del lugar, quien estaba puliendo un vaso de vidrio al otro lado de la barra y se fue al final de las escaleras sin esperar una respuesta. El lugar al que Inagaki llevó a Leo era un cuerto pequeño con cuatro sillas alrededor de una pequeña mesa. La puerta que parecía la ser el producto de una nave espacial y que era pesada y sellada contra varias cosas no encajaba con las decoraciones interiores que estaban muy delapidadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sabes que soy un menor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo dejo esto de manera bromista, deteniedo a Inagaki, quien estaba a punto de hablar mientras giraba la mesa con ambas manos y firmemente cerraba la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al lado de Inagaki, quien parecía como si estuviera mascando un insecto agrio, estaba Chiba Toshikazu quien se rio placenteramente; este no se rio con un sentido de estarse divirtiendo sino con un gran interés en la interacción entre Le e Inagaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saijou-kun, ¿cierto? Hiciste bien en detectarnos. Aunque deberíamos haber ocultado nuestra presencia propiamente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo eso, Leo entendió lo que Toshikazu estaba tratando de decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Acaso he interrumpido una investigación [sin saberlo, sin querer]?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toshikazu parecía estar sorprendido ante la estimación tan cerca de la verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jeje...No solo eres puro músculo. Bueno, Erika no apoyaría a alguien bruto sin cerebro, creo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Leo frunció el ceño por reflejo, además de no saber si esta declaración fue hecha con buena intención o por malicia, debido a que sabía el hecho de que le estaban enseñando técnicas de la Familia Chiba, que le prestaban armas y que lo apoyaban de varias maneras, se abstuvo de responder apropiadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué la familia del Inspector Chiba no se está equivocando con la manera de criar hijas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contra ataque estaba a lo mucho en un grado que merecía noquear a alguien por lenguaje abusivo (sería implacentero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toshikazu dijo esto con una sonrisa sardónica. Pero, en contraste con su tono ligero, la luz dentro de sus ojos achicados se sentía como algo muy enraizado dentro de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiendo el peligro que que él había cruzado una línea que no debía cruzar, Leo cerró su pico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No re preocupes por la investigación. Estabamos tratando de ocultar nuestra presencia para evitar problemas insignificantes; no es como si estuvieramos siguiendo a alguien. Debido a que ya es noche, este es un lugar donde la policía atraería miradas de resentimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo, aparentando que había recordado algo, asintió con su cabeza. Ese gesto comunicaba que sentía más simpatía por la policía que los jóvenes &#039;delincuentes&#039; de Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la buena volutad es correspondida, la actitud se mejorará; es uno de los patros básicos de relaciones interpersonales (esto no es necesariamente cierto en interacciones interpersonales con el sexo opuesto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el brillo en los ojos de Inagaki se volvió más amistoso hacia Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, ¿qué no es el tiempo indicado? ¿por qué no le pregutamos a Leo acerca de &#039;eso&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo eso, Leo naturalmente no quería saber lo que &#039;eso&#039; era y no les pidió una explicación. Leo calmadamente miró a Toshikazu, quien asintió y se volvió hacia Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saijou-kun, ¿qué negocio tienes en Shibuya hoy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo ningún negocio en particular&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, ¿Qué tan seguido vienes a Shibuya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no vengo seguido; solo vengo ocasionalmente. También vine en año nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hace dos semanas, eh...Entonces, ¿sabes de los extraños acontesimientos que han ocurrido en los distritos comerciales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inagaki no detuvo a Toshikazu, quien estaba tratando de revelar detalles del incidente por encima de las restricciones. De cualquier modo, Inagaki sabía que mañana todos sabrían lo del incidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Extraños acontesimientos? Pensé que tales cosas pasan todos los d´âs. Por cierto, Señor Inspector, ¿qué ustedes no están a cargo de la ciudad de Yokohama? ¿Por qué están investigando incidentes en Shibuya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Somos miembros del Departamente de Policía. Nos transfieren por todo Japón. A causa de esto, estamos investigando el incidente de muertres causadas por incidentes continuos sobrenaturales en el área metropolitana&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas palabras fluyeron ligera y fácilmente. Pero el tono no engañaba a Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muertes no naturales...¿homicidios extraños? ¿Y continuamente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frunciendo el ceño, Leo hizo esas preguntas. Toshikazu reevaluó positivemente su impresión de Leo sin dar señales de haberlo hecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Bueno, debido a que es algo que se difundirá mañana...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diciendo esto, Toshikazu e Inagaki intercambiaron una breve mirada. Inagaki asintió y sacó su terminal portatil de su gabardina. Abriendo la terminal, puso la imagen del archivo adecuado. Viendo la foto en la terminal y cambiando a modalidad de presentación [power point], Leo inhaló profundamente y tragó saliva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La víctima más reciente fue encontrada en el parque Dougenzaka hace tres días. Se estima que la víctima murió alrededor de la 1 y las 2 a.m.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡A media ciudad!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensó que eso de &amp;quot;a media ciudad&amp;quot; era una expresión extrana pero no pudo hacer una mejor para expresar clara y concisamente sus sentimientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—El probablemente pensó que este tipo de cosas solo sucedían en áreas poco pobladas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;dejando a un lado la hora, no sería extraõ si algo así pasara en medio de la ciudad en la noche. Por lo menos en esta ciudad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Vol%C3%BAmen_2_Cap%C3%ADtulo_12&amp;diff=433198</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Vol%C3%BAmen_2_Cap%C3%ADtulo_12&amp;diff=433198"/>
		<updated>2015-03-27T20:18:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: Undo revision 432924 by 190.40.236.13 (talk)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 12==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katsuto se encargó de la limpieza del caso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las acciones de Tatsuya y compañía se podría interpretar como un acto en defensa propia excesivo en el mejor de los casos o como un uso ilegal de magia causando heridas y atento de homicidio en el peor de los casos, pero el brazo de la ley no se extendería hasta ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El poder de los Diez Linajes Maestros ascendía más allá de las autoridades judiciales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que se sabía el talento en la magia moderna era influenciado por la predisposición genética de uno, como regla, se tomaban medidas para mejorar la sangre [estirpe, familia, genes] de uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto significa, para países que clasifican la magia sistemáticamente como una forma de poder nacional, en todos estos países del mundo, ya hay diferencias marcadas desde una edad en que se desconoce la magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, esto también aplica a este país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El resultado fue la formación de un grupo nuevo para supervisar el mundo de la magia de este país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este grupo eran los Diez Linajes Maestros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenían menos de 100 años de historia, así que su jerarquía aún es fluida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el hecho es que, en las familias que forman parte de los Diez Linajes Maestros junto con las Cien Familias relacionadas, poseían una diferencia muy marcada de aquellos que no pertenecían a ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los Diez Linajes Maestros no están en el centro de la política.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenían poder en papel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más bien, usando su magia como soldados, oficiales y administradores, son el primer grupo de apoyo en el país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cambio, en lugar de poseer poder visible, ganaban una ascendencia inviolable en el otro lado de la política.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este era el camino escogido por los magos modernos en este país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente las dos familias más influyentes dentro de los Diez Linajes son los Yotsuba y los Saegusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tercer lugar estaban los Juumonji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—En este caso donde el hijo mayor de los Juumonji, la policía ordinaria ni siquiera estaría envuelta. Al final del incidente, Haruka se fue en un extenso viaje de negocios  por un largo tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón detrás de su trato, como era, no se originaba en la verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa persona aún no le había dado una respuesta a la pregunta de Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considerando que aún no se había nombrado a un consejero de reemplazo, parecería que ella planeaba en volver a su trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como parte de la limpieza, se decía que la puerta de la biblioteca, la cual Tatsuya había destruido con ‘descomposición’, fue destruida por los miembros de Blanche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si la escuela no investigaba el asunto más a fondo debido a la incompetencia de los directores — además, más de la mitad de ellos no creían que Tatsuya por sí solo pudiera destruir la puerta hecha con armadura de una aleación de metales. Esto también ocultaba el hecho de que otra estudiante había robado la llave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, la presencia de estudiantes de la Primera Prepa en ese lugar ya había sido borrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a los adultos concierne, el atento de espionaje de Sayaka no era algo grande.&lt;br /&gt;
Sayaka había sido internada en el hospital por un tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque la fractura de su brazo derecho no era algo por el cual debía ser hospitalizada, debido a que se encontró que el líder de Blanche era un usuario de la magia sistemática de oscilación de luz “Ojo Maligno”, se internó en el hospital para asegurarse de que no había rastros de lavado cerebral remanente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto en el hospital, Tatsuya solamente la visitó una vez. Erika fue muchas veces y se convirtieron en grandes amigas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El líder del club de Kendo, Tsukasa Kinoe, también fue considerado como inocente. Esto era por que él había estado bajo la influencia de “Ojo Maligno”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No fue expulsado pero tomó un largo descanso voluntario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el principio no quería ser un mago sino que simplemente sufría de un síndrome en su vida contidiana debido a la hipersesitividad a la emisión de partículas pushion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsukasa asistía a una preparatoria de magia por que queía aprender magia que ayudara a mantener bajo controlo su sensitividad a los pushions. Después de que se recuperó del lavado de cerebro, regresó a lo que realmente quería hacer - Kendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las habilidades mágicas extraordinarias de Tatsuya, a excepción de sus compañerso que lo acompañaron a la fábrica abandonada, no eran algo conocido por los demás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni Mayumi ni Mari sabían.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus amigas Mizuki, Honoka y Shizuku tampoco sabían.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, ni Leo ni Erika se daban cuenta de todo el rango de su poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no sab´â lo que Katsuto estaba pensando ni el por qué Kirihara no decía ninguna palabra, pero estaba agradecido de cualquier modo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa magia única y perteneciente a él, por ahora, aún no era del dominio público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier modo, Mayumi y Mari vagamente parecían sospechar algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki estuvo deprimida por una semana después del incidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la superficie era la misma belleza perfecta de siempre, pero ocultaba su cara con sus manos de vez en cuando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacía lo mismo en casa hasta cierto punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se esperaba, parecía que se arrepentía de haber usado “Niflheim”, algo considerado como uso excesivo de fuerza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afortunadamente, debidoa  que los miembros de Blanche fueron atrapados por el frío (debido a la naturaleza de la magia, los órganos internos de los miembros de Blanche habían  sido congelados en un instante, evitando la ruptura de la membrana), parecía que no sufrieron daños irreparables a su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante este tiempo, Tatsuya trató incesantemente de confortar a Miyuki, hasta que había salido de su humor depresivo hasta el punto de que podía sonreir de nuevo, a pesar de su condición sombría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Tatsuya, todo siguió normalmente, con el trabajo del Comité de Moral Pública y del Consejo Estudiantil tomando la mayoría de su tiempo, pero conforme el periodo de entrada finalmente terminaba, finalmente fue capaz de relajarse en un ambiente de aprendizaje calmado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora era mayo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy era el día en que daban de alta a Sayaka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya, junto con Miyuki, visitó el hospital para celebrar. (Habían dejado sus clases matutinas. Uno de los mejores beneficis de aprender con terminales era la falta de un maestro, dándoles un mayor grado de libertad a los estudiantes).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese lugar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué ese no es Kirihara-senpai?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme Miyuki hablaban, Tatsuya ya se había dado cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestida en ropa casual, Sayaka estaba parada en la entrada el vestíbulo rodeada de su familia y de enfermeras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esa sanfrancia, parado junto a Sayaka estaba Kirihara, con un matiz un poco avergonzado y con apariencia nerviosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Parece que se estan llevando bien?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki naturalmente sabía sobre la serie de evendos en el incidente de “la disputa del Kendo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabiendo esto y viendo la interacción amistosa entre Sayaka y Kirihara, ciertamente era una escena extraña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece como si Kirihara-senpai hubiera venido todos los días”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, eso es correcto”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al darse la vuelta para ponerle cara a esa voz que vino de la nada, vieron a Erika con una expresión de aburrimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Che, como pensé, realmente es imposible sorprenderte”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, ciertamente estaba sorprendido. No pensé que Kirihara tuviera un caracter tan diligente”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ese no es el punto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naturalmente, Tatsuya también sabía que estaba cambiando el tema, así qeu simplemente le dio una sonrisa deceptica al puchero de Erika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmf. Es por que siempre estás haciendo cosas astutas como esa todo el tiempo, por eso fuiste tirado a la basura por Saya-chan”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no estaba terriblemente interesado en el tema de que Sayaka lo cortó [en relación para ser novio].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso no era un alarde, pero el número de damasque habían capturado su interés era cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero más importante—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erika...cuando dices ‘Saya-chan’, te refieres a Mibu-senpai, ¿correcto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Miyuki produjo la pregunta un poco más rápido de lo normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ng? Si”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que se han vuelto íntimas amigs”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Déjamelo a mi!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘¿Dejarte qué?’ estaba atascado en su garganta, pero debido a que parecía probable que se adentrara más en la situación, decidió tragárselo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más importante, estaban de visita en un hospital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mibu-senpai”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trayendo a Miyuki y a Erika a su espalda — o por que Erika había madurado de repente o por que se sentía inquieta, parecía excesivamente ansiosa — Tatsuya saludó al grupo de gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Shiba-kun! ¿Viniste?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme se disolvía la gente, sorprendida por este suceso inesperado y mitoteando con miradas hacia él, Sayaka emergió y saludó a Tatsuya con una sonrisa amplia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—A su lado, Kirihara, por un momento, tenía una expresión irritada, pero inclso eso era algo placenteramente picante para el día apacible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Felicidades por ser dada de alta”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki tenía un ramo de flores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De primero Tatsuya había planeado en seguir la costumbre de los tiempos modernos y simplemente mandarlo por correo, pero Miyuki había insistido en que “¡este es algo que deberías darlo con tus propias manos!” en un tono inusualmente firme y fuerte, así que empujado por esa actitud amenazante, decidió traerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La imagen de MIyuki sosteniendo el florero era una vista extremadamente coloridamente tierna y bella, pareciendo ser ajena al color gris de al vida cotidiana, y mirando la cara alegre de Sayaka conforme recibía el florero, Tatsuya decidió que fue algo bueno que escuchara a su hermana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eres Shiba-kun, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomando dos pasos atrás y mirando a las chicas hablando una con otra, Tatsuya fue relegado a un papel de actor de reparto, cuando un hombre sus mejores años [27 a 45?] lo llamó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque lo llamó por su apellido, el objetivo de su mirada no dejaba lugar para un malentendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juzgando por su cuerpo afilado y postura firme, tenía un conocimiento sólido de artes marciales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus razgos implicaban que era pariente de Sayaka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Soy Mibu Yuuzou, el padre de Sayaka”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gusto en conocerlo, soy Shiba Tatsuya”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Soy su hermana, Shiba Miyuki. Gusto en conocerlo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notando que Tatsuya estaba intercambiando saludos, Miyuki vino y dio una reverencia cortésmente detrás de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía dejar su boca abierta un poco a la manera elegante de su hermana, pero su expresión inmediatamente volvió a su imagen anterior digna de un pranticante de artes marciales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era muy probable que Sayaka haya tomado la espada por su padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Miyuki, ¿podrías encargarte de Erika?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme Tatsuya la miró y habló, Kirihara había acorralado a Erika en las pláticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Oji-sama, me iré”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona a la cual Miyuki se refería como “Oji-sama”, el padre de Sayaka, no podía evitar el estar un poco molesto, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De algún modo logró dar una respuesta inocua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, Tatsuya y Miyuki pretendieron no notarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nuevo, Tatsuya volvió a con el padre de Sayaka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el padre de Sayaka entendía por completo que Tatsuya había alejado a Miyuki  para que pudiera tener su atención completa, no gastó tiempo en preludios innecesarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shiba-kun, estoy en deuda contigo. La razón por la cual mi hija fue capaz de recobrarse fue gracias a ti”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hice nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las que convencieron a Mibu-senpai fueron Chiba y mi hermana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces las que le dieron fuerzas mientras estaba en el hospital fueron Chiba y Kirihara-senpai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el que la regañeo severamente, siento que debería ser resentido, mucho menos que se me agradezca”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si dices eso, entonces soy el que no fue capaz de regañarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabía que mi hija estaba inconforme y enojada por su falta de progreso en la magia pero lo descarté como un asunto sin importancia. Estaba ciego por mi propai creencia de que la evaluación de habilidades mágicas y capacidad de combate real eran dos cosas separadas y no me di cuenta de grado de sufrimiento de mi hija.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más bien, tomé refugio detrás de la excusa de estar ocupado y no enfrenté a mi hija mientras empezaba a asociarse con mala compañía. Soy un incompetente como padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oi todo lo que sucedió en este incidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo que escuchando tus palabras, recordó lo que había perdido hace mucho tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso se convirtió en la oportunidad para que ella despertara de la pesadilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi hija está muy agradecida contigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pedió que te dijera que tus palabras no fueron en vano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sé por completo qué significa eso  pero se que sus sentimientos son genuinos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que quiero decirte eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.....De verdad, no hay nada que agradecer”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sacudió su cabeza un poco de vergüenza y el padre de Sayaka dio una pequeña risa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Eres justo como te describió Kazama”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas palabras fueron suficiente para penetrar incluso la expresión impasiva de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Usted conoce al Mayor Kazama?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy retidado del servicio pero he compartido muchos dias en las barracas como compañerosn con él. Tenemos la misma edad. Incluso ahora somos buenos amigos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabía que las palabras “buenos amigos” no representaba toda la verad. Sabía muy bien esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un simple amigo —incluso un íntimo amigo — no era alguien al que Kazama le hablara de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Al saber que Sayaka te tenían en tan alta estima, pensé que era una intervención divina. Si es posible, esperaba que un hombre como tú continuara apoyando a Sayaka en el futuro.” [como prometida???]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.....No soy una persona en la posición de apoyar a nadie todavía”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Entonces dejémoslo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso fue solo las vociferaciones de un padre, así que por favor olvídalo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y por supuesto no le he dicho a nadie sobre las cosas que he oido de Kazama, mi hija incluida, así que puedes relajarte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo quería decir esto, a ti como la persona que podía y que de hecho salvó a mi hija.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De verdad, muchas gracias”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diciendo esto y sin esperar una respuesta de Tatsuya —ahorrando a Tatsuya la necesidad de responder con más humildades — el padre de Sayaka fue a reunirse con su esposa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacudiendo su cabeza un poco, poniendo su inquietud fuera de su mente, Tatsuya también se reunió con su hermana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Shiba-kun. ¿De qué quería hablarte mi papá?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente sintiendo a un hombre tambaleante buscando un popote de soporte, Sayaka le habló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que solo MIyuki era capaz de suprimir a Erika.&lt;br /&gt;
 “Supe que él era un amigo cercano de alguien que se encargó de mi”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ah si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, es un mundo pequeño”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que realmentehay una conexión profunda entre Tatsuya-kun y Saya-chan, ¿eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erika inmediatamente se saltó al frente con algo candente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oi, Saya. ¿Por qué no cambias de novio de Kirihara-senpai a Tatsuya-kun?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Te gustaba Tatsuya-kun cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿He, hey Eri-chan?”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando a Sayaka poniéndose nerviosa, Tatsuya pensó en algo completamente diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eri-chan eh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas dos son muy compatibles, pensó Tatsuya, como si fuera el asunto de alguient más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erika, peinso que te estás pasando de la raya un poco hoy”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de la amonestación de Miyuki, ella no le puso nada de atención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era suficiente para penetrar su mejor condición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En términos de apariencia exterior, estoy seguro de que Tatsuya le gana”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Eres una mujer muy insolente”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Olvídalo. Kirihara-senpai, ni siquiera le llegas a los talones”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Estás tratando de hacerme enojar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A lo mejor~~.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno Saya-chan, ¿acaso el factor decisivo fue su fidelidad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿la amabilidad ingenua de este chico finalmente te ganó?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Sayaka estaba roja como jitomate de oido a oido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trató de evitar mirar a alguno de ellos, pero cada vez Erika se pondría en su camino para evitarlo — probablemente usando magia a veces — hasta que finalmente Sayaka parecía como si estuviera a punto de llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erika, es suficiente—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ya¡”, quería decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensando eso, justo cuando se preparaba para intervenir a fuerzas,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si...Creo que es como dijo Eri-chan”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una voz débil, Sayaka empezó a confesar y era demasiado tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que había llegado a su punto límite de estrés y sus barreras mentales se derrumbaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pienso que en realidad estaba enamorada de Tatsuya-kun...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Quuuuueeee?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la confesión de Sayaka, por alguna razón la que estaba más sorprendida fue Erika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por que tiene un poder inigualable, lo cual siempre había querido tener.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero incluso si deseaba ese poder, estaba asustada”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la mirada de preocupación de Miyuki, Tatsuya dio una sonrisa alivianada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, su hermana estaba convencida de que él era un hombre de sensibilidades delicadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin importar cuanto corriera [me esforzara], sabía que nunca podría alcanzar [igualar] a Shiba-kun. El tratar de convertirme tan fuerte como Shiba-kun, podría correr y correr para siempre y sin importar cuanto corriera, nunca sería capaz de ser igual de fuerte...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto puede ser una falta de respeto para Tatsuya-kun, que tiene tanto poder, pero es lo que realmente pienso”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Sé lo que quieres decir. Ciertamente hay veces que pienso así de Tatsuya-kun”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kirihara-kun...La primera vez que tuve una conversación real con él fue la primera vez que vino a visitarme y pensé, si es él, incluso si peleamos, siempre estaremos avanzando al mismo paso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así que...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Gracias&amp;lt;ref name=“gracias”&amp;gt; Gracias [Gochisousama]: Normalmente significa gracias (por la comida), en este contexto significa gracias por la información erótica.&amp;lt;/ref&amp;gt;”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que no estaba de acuerdo con su cambio de frase loca, por dentro, Tatsuya pensaba lo mismo que Erika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Sayaka de antes en este tiempo ya no era simplemente una “chica bella” sino realmente una “mujer bella”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, ¿qué hay de Kirihara-senpai?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Desde cuando te empezó a gustar Saya-chan?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eres realmente una mujer entremetida. Eso no es importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es algo que tenga que ver contigo de todos modos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es cierto, Erika. No importa desde cuando”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin parar allí, conforme Erika pausó con un signo de pregunta sobre su cabeza, Tatsuya les enseñó a todos por qué tanta gente se quejaba de por qué él era una persona tan temible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo que importa es que Mibu-senpai le movió el tapete tanto a Kirihara-senpai que parece un terremoto [totalmente enamorado de ella]”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Qué! ¿Tu...?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ehhh...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No daré detalles debido a la privacidad, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La valentía de Kirihara mientras enfrentaba al líder de Blanche es algo que definitivamente no perdería contra la de nadie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, Tatsuya-kun”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dime los detalles después” &lt;br /&gt;
“¿Está bien si lo hago?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡Chintrolas mujer!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme Kirikara vociferaba y la seguía y Erika pretendía correr gritando “kyaaa kyaaa”, los padres de Sayaka, l@s enfermer@s y Sayaka misma miraban y se reían con expresiones cálidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras ells dos empezaron a correr con ganas y Tatsuya miraba con una mirada cálida, o más bien tibia, Miyuki silenciosamente vino a parase a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onii-sama”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió con la mirada fija sobre Erika y los demás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Miyuki siempre te seguirá, Onii-sama, a donde quiera que vayas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si corres a la velocidad del sonido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si perforas los cielos y asciendes a las estrellas mismas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Como sea que se mire, no estoy a punto de hacer algo así”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Tatsuya le dio una sonrisa amena y cálida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por ahoraa, pienso en tener mis pies firmemente plantados en la tierra en lugar de ir a los cielos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki le devolvió una sonrisa traviesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Regresemos a la escuela?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Si no voy al entrenamiento de la tarde, estaré estancado allí todo el fin de semana”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki comprendió que era una broma. es por eso que se podía reir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, aún así esta vez, había algo que Miyuki quería confirmar, eso que quería preguntar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onii-sama...¿qué la escuela no es difícil para tí? En primer lugar, con tus habilidades, nrealmente no tienes necesidad de ir a la escuela todavía...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero aún así vienes, soportando todo ese desprecio y desdén, haciéndolo solo por mi...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Miyuki”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su pregunta fue interrumpida por la voz de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No estoy asistiendo a la escuela no más por nomás [con vacilación?]. Comprendo por completo que cada día es algo que solo puede ser experimentado en el ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Mkr 02 285.jpg|175px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ser capaz de ser un estudiante normal, contigo, es algo que disfruto mucho”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onii-sama...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y con eso, vayamos de vuelta a nuestra vida ‘cotidiana’ normal”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un indicio de vergüenza, Tatsuya le ofreció su mano a Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deleitada, Miyuki la tomó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Al final del día, Erika vino llorando a él acerca de la práctica que perdió en la tarde, así que aunque no quisiera terminó por quedarse estancado todo el fin de semana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Capítulo 12 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katsuto se encargó de la limpieza del caso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las acciones de Tatsuya y compañía se podría interpretar como un acto en defensa propia excesivo en el mejor de los casos o como un uso ilegal de magia causando heridas y atento de homicidio en el peor de los casos, pero el brazo de la ley no se extendería hasta ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El poder de los Diez Linajes Maestros ascendía más allá de las autoridades judiciales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que se sabía el talento en la magia moderna era influenciado por la predisposición genética de uno, como regla, se tomaban medidas para mejorar la sangre [estirpe, familia, genes] de uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto significa, para países que clasifican la magia sistemáticamente como una forma de poder nacional, en todos estos países del mundo, ya hay diferencias marcadas desde una edad en que se desconoce la magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, esto también aplica a este país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El resultado fue la formación de un grupo nuevo para supervisar el mundo de la magia de este país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este grupo eran los Diez Linajes Maestros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenían menos de 100 años de historia, así que su jerarquía aún es fluida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el hecho es que, en las familias que forman parte de los Diez Linajes Maestros junto con las Cien Familias relacionadas, poseían una diferencia muy marcada de aquellos que no pertenecían a ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los Diez Linajes Maestros no están en el centro de la política.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenían poder en papel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más bien, usando su magia como soldados, oficiales y administradores, son el primer grupo de apoyo en el país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cambio, en lugar de poseer poder visible, ganaban una ascendencia inviolable en el otro lado de la política.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este era el camino escogido por los magos modernos en este país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente las dos familias más influyentes dentro de los Diez Linajes son los Yotsuba y los Saegusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tercer lugar estaban los Juumonji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—En este caso donde el hijo mayor de los Juumonji, la policía ordinaria ni siquiera estaría envuelta. Al final del incidente, Haruka se fue en un extenso viaje de negocios  por un largo tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón detrás de su trato, como era, no se originaba en la verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa persona aún no le había dado una respuesta a la pregunta de Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considerando que aún no se había nombrado a un consejero de reemplazo, parecería que ella planeaba en volver a su trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como parte de la limpieza, se decía que la puerta de la biblioteca, la cual Tatsuya había destruido con ‘descomposición’, fue destruida por los miembros de Blanche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si la escuela no investigaba el asunto más a fondo debido a la incompetencia de los directores — además, más de la mitad de ellos no creían que Tatsuya por sí solo pudiera destruir la puerta hecha con armadura de una aleación de metales. Esto también ocultaba el hecho de que otra estudiante había robado la llave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, la presencia de estudiantes de la Primera Prepa en ese lugar ya había sido borrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a los adultos concierne, el atento de espionaje de Sayaka no era algo grande.&lt;br /&gt;
Sayaka había sido internada en el hospital por un tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque la fractura de su brazo derecho no era algo por el cual debía ser hospitalizada, debido a que se encontró que el líder de Blanche era un usuario de la magia sistemática de oscilación de luz “Ojo Maligno”, se internó en el hospital para asegurarse de que no había rastros de lavado cerebral remanente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto en el hospital, Tatsuya solamente la visitó una vez. Erika fue muchas veces y se convirtieron en grandes amigas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El líder del club de Kendo, Tsukasa Kinoe, también fue considerado como inocente. Esto era por que él había estado bajo la influencia de “Ojo Maligno”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No fue expulsado pero tomó un largo descanso voluntario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el principio no quería ser un mago sino que simplemente sufría de un síndrome en su vida contidiana debido a la hipersesitividad a la emisión de partículas pushion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsukasa asistía a una preparatoria de magia por que queía aprender magia que ayudara a mantener bajo controlo su sensitividad a los pushions. Después de que se recuperó del lavado de cerebro, regresó a lo que realmente quería hacer - Kendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las habilidades mágicas extraordinarias de Tatsuya, a excepción de sus compañerso que lo acompañaron a la fábrica abandonada, no eran algo conocido por los demás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni Mayumi ni Mari sabían.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus amigas Mizuki, Honoka y Shizuku tampoco sabían.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, ni Leo ni Erika se daban cuenta de todo el rango de su poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no sab´â lo que Katsuto estaba pensando ni el por qué Kirihara no decía ninguna palabra, pero estaba agradecido de cualquier modo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa magia única y perteneciente a él, por ahora, aún no era del dominio público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier modo, Mayumi y Mari vagamente parecían sospechar algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki estuvo deprimida por una semana después del incidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la superficie era la misma belleza perfecta de siempre, pero ocultaba su cara con sus manos de vez en cuando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacía lo mismo en casa hasta cierto punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se esperaba, parecía que se arrepentía de haber usado “Niflheim”, algo considerado como uso excesivo de fuerza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afortunadamente, debidoa  que los miembros de Blanche fueron atrapados por el frío (debido a la naturaleza de la magia, los órganos internos de los miembros de Blanche habían  sido congelados en un instante, evitando la ruptura de la membrana), parecía que no sufrieron daños irreparables a su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante este tiempo, Tatsuya trató incesantemente de confortar a Miyuki, hasta que había salido de su humor depresivo hasta el punto de que podía sonreir de nuevo, a pesar de su condición sombría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Tatsuya, todo siguió normalmente, con el trabajo del Comité de Moral Pública y del Consejo Estudiantil tomando la mayoría de su tiempo, pero conforme el periodo de entrada finalmente terminaba, finalmente fue capaz de relajarse en un ambiente de aprendizaje calmado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora era mayo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy era el día en que daban de alta a Sayaka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya, junto con Miyuki, visitó el hospital para celebrar. (Habían dejado sus clases matutinas. Uno de los mejores beneficis de aprender con terminales era la falta de un maestro, dándoles un mayor grado de libertad a los estudiantes).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese lugar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué ese no es Kirihara-senpai?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme Miyuki hablaban, Tatsuya ya se había dado cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestida en ropa casual, Sayaka estaba parada en la entrada el vestíbulo rodeada de su familia y de enfermeras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esa sanfrancia, parado junto a Sayaka estaba Kirihara, con un matiz un poco avergonzado y con apariencia nerviosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Parece que se estan llevando bien?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki naturalmente sabía sobre la serie de evendos en el incidente de “la disputa del Kendo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabiendo esto y viendo la interacción amistosa entre Sayaka y Kirihara, ciertamente era una escena extraña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece como si Kirihara-senpai hubiera venido todos los días”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, eso es correcto”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al darse la vuelta para ponerle cara a esa voz que vino de la nada, vieron a Erika con una expresión de aburrimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Che, como pensé, realmente es imposible sorprenderte”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, ciertamente estaba sorprendido. No pensé que Kirihara tuviera un caracter tan diligente”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ese no es el punto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naturalmente, Tatsuya también sabía que estaba cambiando el tema, así qeu simplemente le dio una sonrisa deceptica al puchero de Erika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmf. Es por que siempre estás haciendo cosas astutas como esa todo el tiempo, por eso fuiste tirado a la basura por Saya-chan”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no estaba terriblemente interesado en el tema de que Sayaka lo cortó [en relación para ser novio].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso no era un alarde, pero el número de damasque habían capturado su interés era cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero más importante—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erika...cuando dices ‘Saya-chan’, te refieres a Mibu-senpai, ¿correcto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Miyuki produjo la pregunta un poco más rápido de lo normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ng? Si”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que se han vuelto íntimas amigs”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Déjamelo a mi!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘¿Dejarte qué?’ estaba atascado en su garganta, pero debido a que parecía probable que se adentrara más en la situación, decidió tragárselo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más importante, estaban de visita en un hospital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mibu-senpai”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trayendo a Miyuki y a Erika a su espalda — o por que Erika había madurado de repente o por que se sentía inquieta, parecía excesivamente ansiosa — Tatsuya saludó al grupo de gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Shiba-kun! ¿Viniste?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme se disolvía la gente, sorprendida por este suceso inesperado y mitoteando con miradas hacia él, Sayaka emergió y saludó a Tatsuya con una sonrisa amplia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—A su lado, Kirihara, por un momento, tenía una expresión irritada, pero inclso eso era algo placenteramente picante para el día apacible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Felicidades por ser dada de alta”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki tenía un ramo de flores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De primero Tatsuya había planeado en seguir la costumbre de los tiempos modernos y simplemente mandarlo por correo, pero Miyuki había insistido en que “¡este es algo que deberías darlo con tus propias manos!” en un tono inusualmente firme y fuerte, así que empujado por esa actitud amenazante, decidió traerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La imagen de MIyuki sosteniendo el florero era una vista extremadamente coloridamente tierna y bella, pareciendo ser ajena al color gris de al vida cotidiana, y mirando la cara alegre de Sayaka conforme recibía el florero, Tatsuya decidió que fue algo bueno que escuchara a su hermana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eres Shiba-kun, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomando dos pasos atrás y mirando a las chicas hablando una con otra, Tatsuya fue relegado a un papel de actor de reparto, cuando un hombre sus mejores años [27 a 45?] lo llamó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque lo llamó por su apellido, el objetivo de su mirada no dejaba lugar para un malentendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juzgando por su cuerpo afilado y postura firme, tenía un conocimiento sólido de artes marciales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus razgos implicaban que era pariente de Sayaka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Soy Mibu Yuuzou, el padre de Sayaka”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gusto en conocerlo, soy Shiba Tatsuya”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Soy su hermana, Shiba Miyuki. Gusto en conocerlo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notando que Tatsuya estaba intercambiando saludos, Miyuki vino y dio una reverencia cortésmente detrás de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía dejar su boca abierta un poco a la manera elegante de su hermana, pero su expresión inmediatamente volvió a su imagen anterior digna de un pranticante de artes marciales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era muy probable que Sayaka haya tomado la espada por su padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Miyuki, ¿podrías encargarte de Erika?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme Tatsuya la miró y habló, Kirihara había acorralado a Erika en las pláticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Oji-sama, me iré”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona a la cual Miyuki se refería como “Oji-sama”, el padre de Sayaka, no podía evitar el estar un poco molesto, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De algún modo logró dar una respuesta inocua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, Tatsuya y Miyuki pretendieron no notarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nuevo, Tatsuya volvió a con el padre de Sayaka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el padre de Sayaka entendía por completo que Tatsuya había alejado a Miyuki  para que pudiera tener su atención completa, no gastó tiempo en preludios innecesarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shiba-kun, estoy en deuda contigo. La razón por la cual mi hija fue capaz de recobrarse fue gracias a ti”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hice nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las que convencieron a Mibu-senpai fueron Chiba y mi hermana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces las que le dieron fuerzas mientras estaba en el hospital fueron Chiba y Kirihara-senpai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el que la regañeo severamente, siento que debería ser resentido, mucho menos que se me agradezca”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si dices eso, entonces soy el que no fue capaz de regañarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabía que mi hija estaba inconforme y enojada por su falta de progreso en la magia pero lo descarté como un asunto sin importancia. Estaba ciego por mi propai creencia de que la evaluación de habilidades mágicas y capacidad de combate real eran dos cosas separadas y no me di cuenta de grado de sufrimiento de mi hija.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más bien, tomé refugio detrás de la excusa de estar ocupado y no enfrenté a mi hija mientras empezaba a asociarse con mala compañía. Soy un incompetente como padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oi todo lo que sucedió en este incidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo que escuchando tus palabras, recordó lo que había perdido hace mucho tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso se convirtió en la oportunidad para que ella despertara de la pesadilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi hija está muy agradecida contigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pedió que te dijera que tus palabras no fueron en vano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sé por completo qué significa eso  pero se que sus sentimientos son genuinos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que quiero decirte eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.....De verdad, no hay nada que agradecer”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sacudió su cabeza un poco de vergüenza y el padre de Sayaka dio una pequeña risa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Eres justo como te describió Kazama”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas palabras fueron suficiente para penetrar incluso la expresión impasiva de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Usted conoce al Mayor Kazama?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy retidado del servicio pero he compartido muchos dias en las barracas como compañerosn con él. Tenemos la misma edad. Incluso ahora somos buenos amigos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabía que las palabras “buenos amigos” no representaba toda la verad. Sabía muy bien esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un simple amigo —incluso un íntimo amigo — no era alguien al que Kazama le hablara de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Al saber que Sayaka te tenían en tan alta estima, pensé que era una intervención divina. Si es posible, esperaba que un hombre como tú continuara apoyando a Sayaka en el futuro.” [como prometida???]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.....No soy una persona en la posición de apoyar a nadie todavía”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Entonces dejémoslo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso fue solo las vociferaciones de un padre, así que por favor olvídalo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y por supuesto no le he dicho a nadie sobre las cosas que he oido de Kazama, mi hija incluida, así que puedes relajarte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo quería decir esto, a ti como la persona que podía y que de hecho salvó a mi hija.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De verdad, muchas gracias”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diciendo esto y sin esperar una respuesta de Tatsuya —ahorrando a Tatsuya la necesidad de responder con más humildades — el padre de Sayaka fue a reunirse con su esposa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacudiendo su cabeza un poco, poniendo su inquietud fuera de su mente, Tatsuya también se reunió con su hermana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Shiba-kun. ¿De qué quería hablarte mi papá?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente sintiendo a un hombre tambaleante buscando un popote de soporte, Sayaka le habló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que solo MIyuki era capaz de suprimir a Erika.&lt;br /&gt;
 “Supe que él era un amigo cercano de alguien que se encargó de mi”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ah si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, es un mundo pequeño”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que realmentehay una conexión profunda entre Tatsuya-kun y Saya-chan, ¿eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erika inmediatamente se saltó al frente con algo candente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oi, Saya. ¿Por qué no cambias de novio de Kirihara-senpai a Tatsuya-kun?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Te gustaba Tatsuya-kun cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿He, hey Eri-chan?”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando a Sayaka poniéndose nerviosa, Tatsuya pensó en algo completamente diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eri-chan eh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas dos son muy compatibles, pensó Tatsuya, como si fuera el asunto de alguient más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erika, peinso que te estás pasando de la raya un poco hoy”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de la amonestación de Miyuki, ella no le puso nada de atención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era suficiente para penetrar su mejor condición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En términos de apariencia exterior, estoy seguro de que Tatsuya le gana”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Eres una mujer muy insolente”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Olvídalo. Kirihara-senpai, ni siquiera le llegas a los talones”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Estás tratando de hacerme enojar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A lo mejor~~.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno Saya-chan, ¿acaso el factor decisivo fue su fidelidad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿la amabilidad ingenua de este chico finalmente te ganó?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Sayaka estaba roja como jitomate de oido a oido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trató de evitar mirar a alguno de ellos, pero cada vez Erika se pondría en su camino para evitarlo — probablemente usando magia a veces — hasta que finalmente Sayaka parecía como si estuviera a punto de llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erika, es suficiente—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ya¡”, quería decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensando eso, justo cuando se preparaba para intervenir a fuerzas,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si...Creo que es como dijo Eri-chan”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una voz débil, Sayaka empezó a confesar y era demasiado tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que había llegado a su punto límite de estrés y sus barreras mentales se derrumbaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pienso que en realidad estaba enamorada de Tatsuya-kun...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Quuuuueeee?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la confesión de Sayaka, por alguna razón la que estaba más sorprendida fue Erika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por que tiene un poder inigualable, lo cual siempre había querido tener.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero incluso si deseaba ese poder, estaba asustada”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la mirada de preocupación de Miyuki, Tatsuya dio una sonrisa alivianada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, su hermana estaba convencida de que él era un hombre de sensibilidades delicadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin importar cuanto corriera [me esforzara], sabía que nunca podría alcanzar [igualar] a Shiba-kun. El tratar de convertirme tan fuerte como Shiba-kun, podría correr y correr para siempre y sin importar cuanto corriera, nunca sería capaz de ser igual de fuerte...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto puede ser una falta de respeto para Tatsuya-kun, que tiene tanto poder, pero es lo que realmente pienso”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Sé lo que quieres decir. Ciertamente hay veces que pienso así de Tatsuya-kun”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kirihara-kun...La primera vez que tuve una conversación real con él fue la primera vez que vino a visitarme y pensé, si es él, incluso si peleamos, siempre estaremos avanzando al mismo paso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así que...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Gracias&amp;lt;ref name=“gracias”&amp;gt; Gracias [Gochisousama]: Normalmente significa gracias (por la comida), en este contexto significa gracias por la información erótica.&amp;lt;/ref&amp;gt;”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que no estaba de acuerdo con su cambio de frase loca, por dentro, Tatsuya pensaba lo mismo que Erika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Sayaka de antes en este tiempo ya no era simplemente una “chica bella” sino realmente una “mujer bella”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, ¿qué hay de Kirihara-senpai?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Desde cuando te empezó a gustar Saya-chan?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eres realmente una mujer entremetida. Eso no es importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es algo que tenga que ver contigo de todos modos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es cierto, Erika. No importa desde cuando”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin parar allí, conforme Erika pausó con un signo de pregunta sobre su cabeza, Tatsuya les enseñó a todos por qué tanta gente se quejaba de por qué él era una persona tan temible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo que importa es que Mibu-senpai le movió el tapete tanto a Kirihara-senpai que parece un terremoto [totalmente enamorado de ella]”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Qué! ¿Tu...?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ehhh...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No daré detalles debido a la privacidad, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La valentía de Kirihara mientras enfrentaba al líder de Blanche es algo que definitivamente no perdería contra la de nadie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, Tatsuya-kun”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dime los detalles después” &lt;br /&gt;
“¿Está bien si lo hago?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡Chintrolas mujer!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme Kirikara vociferaba y la seguía y Erika pretendía correr gritando “kyaaa kyaaa”, los padres de Sayaka, l@s enfermer@s y Sayaka misma miraban y se reían con expresiones cálidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras ells dos empezaron a correr con ganas y Tatsuya miraba con una mirada cálida, o más bien tibia, Miyuki silenciosamente vino a parase a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onii-sama”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió con la mirada fija sobre Erika y los demás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Miyuki siempre te seguirá, Onii-sama, a donde quiera que vayas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si corres a la velocidad del sonido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si perforas los cielos y asciendes a las estrellas mismas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Como sea que se mire, no estoy a punto de hacer algo así”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Tatsuya le dio una sonrisa amena y cálida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por ahoraa, pienso en tener mis pies firmemente plantados en la tierra en lugar de ir a los cielos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki le devolvió una sonrisa traviesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Regresemos a la escuela?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Si no voy al entrenamiento de la tarde, estaré estancado allí todo el fin de semana”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki comprendió que era una broma. es por eso que se podía reir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, aún así esta vez, había algo que Miyuki quería confirmar, eso que quería preguntar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onii-sama...¿qué la escuela no es difícil para tí? En primer lugar, con tus habilidades, nrealmente no tienes necesidad de ir a la escuela todavía...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero aún así vienes, soportando todo ese desprecio y desdén, haciéndolo solo por mi...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Miyuki”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su pregunta fue interrumpida por la voz de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No estoy asistiendo a la escuela no más por nomás [con vacilación?]. Comprendo por completo que cada día es algo que solo puede ser experimentado en el ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Mkr 02 285.jpg|175px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ser capaz de ser un estudiante normal, contigo, es algo que disfruto mucho”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onii-sama...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y con eso, vayamos de vuelta a nuestra vida ‘cotidiana’ normal”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un indicio de vergüenza, Tatsuya le ofreció su mano a Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deleitada, Miyuki la tomó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Al final del día, Erika vino llorando a él acerca de la práctica que perdió en la tarde, así que aunque no quisiera terminó por quedarse estancado todo el fin de semana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atrás a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=431024</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=431024"/>
		<updated>2015-03-23T21:53:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 de julio del 2096 D.E.C., Shibuya 11:00 p.m.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya noche en un sábado, aunque no había carros en las calles, éstas estaban llenas de gente joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había carros a la vista debido a los cambios en el sistema de tráfico y en las horas de trabajo usuales. Los trenes de transportación automática (auto-piloteados) trabajan las 24 horas d el día. Además, en una ciudad tan grande como Shibuya, no hay necesidad de usar vehículos que normalmente son usados para viajar en grupos de personas, al igual que usar las banquetas motorizadas que han sido puestas en el subterráneo, uno puede llegar a la estación fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, en la era presente, donde la infraestructura para trabajar desde el hogar ha sido actualizada [mejorada], no hay necesidad de quedarse en la oficina hasta tarde. En caso de que se necesite terminar algo urgentemente,la última moda en los negocios es de terminarlo en casa y entregárselo a la compañía por medio de una línea privada. Las oficinas modernas son lugares para conducir negociaciónes, no lugares para papeleo. En primer lugar, siempre y cuando uno esté haciendo negocios honestos, la necesidad de deliberadamente hacer juntas de negocios a media noche desaparecería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibaya de noche es una ciudad para gente joven donde los adultos no se ven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, uno no puede ver este tipo de escena todo el tiempo en cualquier otra ciudad o pueblo aparte de Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibuya, Shinjuku, Ikebukuro, Roppongi...Antes de la guerra, todas estas ciudades florecían por sus distritos de compras para gente joven; pero ahora, viendo a la gente joven deambulando y juntándose en la noche es una escena que solo se puede ver en Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la era del caos que duró dos décadas y en diferentes periodos, había muchas ruinas decadentes y emplagadas en Shinjuku, Ikebukuro y Roppongi como resultado de las actividades destructivas causadas por extranjeros.  Toda esta devastación extrema fueron causadas, en parte, por las actividades xenofóbicas [miedo a extranjeros] de los jóvenes nativistas en respuesta a las acciones destructivas causadas por los extrajeros. Se tomaron medidas para una restauración completa del orden púlico durante la reconstrucción y estos pueblos fueron reconstruidos como ciudades más o menos densamente pobladas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Shibuya era la excepción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde antes de la guerra, el grado de devastación había incrementado y las disputas entre los jóvenes se intensificaron como resultado de ser los primeros en expulsar a los extranjeros. En contraste, Shibuya fue expiada de la destrucción total absoluta que había caido sobre otros pueblos. Y las noches sin ley en Shibuyano fueron cambiadas incluso ahora, uno no puede decir con certeza que un resultado es mejor que el otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esto fuera un área en desorden y anarquía absolutos, ya se de día o de noche, la &amp;quot;reconstrucción&amp;quot; iniciada por el gobierno probablemente hubiera procedido a pesar de que la municipalidad local se había convertido muy intolerante hacia la ausencia de orden comparado con los días antes de la guerra. Las autoridades administraticas locales se han vuelto considerablemente estrictos en cuanto a las restricciones a derechos privados en cuanto a bienes raices [derechos de propietarios de tierras y casas].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, Shibuya tiene una cara completamente diferente durante el día y la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el día, es un centro de negocios donde empleados honestos de compañías van y vienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la noche, es un lugar de placer donde los jóvenes deambulan con la afección de los delincuentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como no los pueden atrapar a todos a la vez, era difícil para las autoridades tomar la decisión de reconstruir la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en esta precisa tarde también, al principio del año nuevo, había muchos jóvenes en las calles haciendo tanto ruido como querían, riendo, coqueteando e intercambiando golpes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellos, con rasgos [corporales o faciales] finamente definidos, la silueta de un joven se podía ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestido con una camisa y pants deportivos, los cuales eran ropa ligera para el frío invierno, Leo estaba caminando con pasos vacilantes en Shibuya a media noche. Aunque se usa la palabra &amp;quot;vacilantes&amp;quot;, sus pies estaban propiamente cubiertos por los pants y tenis. Pero, juzgando por los pasos que daba, no parecía tener un destino específico en mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía un hobby. No, en lugar de ser un hobby, era probablemente un hábito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hábito de deambular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era caminar, ni correr, ni gritar sino deambular en la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme la media noche se acercaba, él querría deambular al azar sin certeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensaba que esto se debía a sus instintos que habían sido horadados en los genes de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era la tercera generación de &amp;quot;Burg Folge (la Serie Fortaleza)&amp;quot; que fue desarrollada en Alemania en sus principios, lo cual ponía la técnica de trinear [entonar?] a magos a través de la manipulación de genes de uso práctico por primera vez en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Burg Folge era una técnica de tonificación del cuerpo desarrollada con un énfasis en mejorar la durabilidad del cuerpo. En esos días, para aumentar la habilidad de combate cuerpo a cuerpo, se pensaba que era la parte más débil de los magos, en lugar de mejorar la habilidad mágica, la Burg Folge, la cual mejoraba las habilidades físicas en los genes. Esta habilidad de combate cuerpo a cuerpo creó una raza [crianza, casta] de &amp;quot;super soldados que pueden usar magia&amp;quot; o &amp;quot;humanos modificados que pueden uar habilidades físicas super humanas y habilidades técnicas mágicas&amp;quot;, las cuales eran descripciones más aptas en lugar de llamarlos magos tonificados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque las medidas de formación de quimeras no estaban incluidas en los métodos de tonificación, no es difícil para uno imaginarse que una gran cantidad de mamíferos grantes eren más tenaces que los huamnos que habían sido usados como referencia en la incepción del métodod de remodelación genética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No por medio de quitar los limitadores del cuerpo con medios externos — ya se conocía en ese entonces que tal método tendría una gran probabilidad de dañar la habiliad técnica mágica del individuo siendo modificado — sino por medio de aumentar el desempeño del cuerpo físico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblemente como un resultado de una remodelación genética inconsciente, irresponsable e irracional, muchos de la primera generación de la Burge Folge murieron durante su infancia e incluso la mayoría de los que llegaron a la adultez se volvieron locos y murieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El abuelo de Leo era uno de los pocos sobrevivientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien mirándolo como persona sería incapaz de verlo, pero él había estado viviendo su vida con un miedo aferrado en el fondo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él se preguntaba si se volvería loco algún día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un factor no humano devorando su factor humano, sin saber si él sería capaz de retardar el momento cuando su corazón rechinante se rompiera. Él trataba de ser fiel a sus propios impulsos. Por ejemplo, él sabía que su propio abuelo fue capaz de  vivir libremente su vida natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que él no trataba de contener su impulso de &amp;quot;deambular en la noche&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme se acercaba la media noche, él querría deambular al azar sin certeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensaba que esto se debía a los instintos que habían sido oradados en los genes de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era la tercera generación de la &amp;quot;Burg Folge (Series Fortaleza)&amp;quot; que fue desarrollada en Alemania en aquellos días, lo cual ponía la técnica de mejorar magos a través de manipulación genética en uso práctico por primera vez en la historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Burg Folge era una técnica de mejoramiento del cuerpo desarrollada con el enfoque de mejorar la durabilidad del cuerpo. En aquellos días, se pensaba que el combate cuerpo a cuerpo era una de las debilidaddes de los magos, por lo tanto la Burg Folge aumentaba las habilidades físicas contenidas en los genes en lugar de aumentar la habilidad mágica. Esti trajo consigo una nueva especie de &amp;quot;Super Soldados que pueden usar magia&amp;quot; o &amp;quot;Humanos modificados que pueden usar habilidades físicas sobrehumanas y habilidades mágicas&amp;quot;, las cuales son mejores descripciones en lugar de llamarlos magos modificados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque la creación de quimeras no estaba incluida en los métodos de mejoramiento, no es difícil imaginarse que mamíferos poderosos que son más tenaces que los humanos fueran usados com referencia durante el advienoto del método de remodelación genética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no se hacía con quitar el limitador natural del cuerpo por medios externos — ya se sabía en ese tiempo que tal método tendría una alta probabilidad de dañar la habilidad técnica de magia del individuo — sino que se hacía con mejorar el desempeño físico del cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblmente como reusltado de una remodelación genética irracional, muchos de la primera generación de la Burg Folge murieron durante su infancia y la mayoría de los que llegaron a ser adultos se volvieron locos o murieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El abuelo de Leo era uno de los pocos sobrevivientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía un miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien mirándolo como un humano por fuera sería incapaz de verlo, pero él había vivido su vida mientras que cargaba ese miedo muy en el fondo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se preguntaba si algún día se volvería loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con su parte inhumana devorando a su parte humana, él se preguntaba si terminaría por perder su lucidez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que pensaba esto, al darle rienda suelta a sus impulsos [inhumanos], no sabía si sería capaz de retardar el momento cuando su corazón rechinante se rompiera. Trataba de ser leal a sus impulsos. Sabía por ejemplo que su abuelo pudo vivir libremente su vida natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que él no peleaba contra sus impulsos de &amp;quot;deambular en la noche&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiado por este impulso, bajo la luna, las estrellas y las nubes negras, caminaba sin rumbo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una noche se iba al centro de la ciudad; otra noche se iba a los distritos comerciales; otra noche se iba a los suburbios; otra noche se iba a las montañas. Sin destino y por impulso, escogía su camino basado como se sentía en ese momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que haya venido a Shibuya esta noche era pura coincidencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se encontró con figura de un hombre joven con un traje negro y una gabardina gris, la cual era nueva, estaba arrugada en varios lugares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inagaki le dijo esto al propietario del lugar, quien estaba puliendo un vaso de vidrio al otro lado de la barra y se fue al final de las escaleras sin esperar una respuesta. El lugar al que Inagaki llevó a Leo era un cuerto pequeño con cuatro sillas alrededor de una pequeña mesa. La puerta que parecía la ser el producto de una nave espacial y que era pesada y sellada contra varias cosas no encajaba con las decoraciones interiores que estaban muy delapidadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sabes que soy un menor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo dejo esto de manera bromista, deteniedo a Inagaki, quien estaba a punto de hablar mientras giraba la mesa con ambas manos y firmemente cerraba la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al lado de Inagaki, quien parecía como si estuviera mascando un insecto agrio, estaba Chiba Toshikazu quien se rio placenteramente; este no se rio con un sentido de estarse divirtiendo sino con un gran interés en la interacción entre Le e Inagaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saijou-kun, ¿cierto? Hiciste bien en detectarnos. Aunque deberíamos haber ocultado nuestra presencia propiamente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo eso, Leo entendió lo que Toshikazu estaba tratando de decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Acaso he interrumpido una investigación [sin saberlo, sin querer]?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toshikazu parecía estar sorprendido ante la estimación tan cerca de la verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jeje...No solo eres puro músculo. Bueno, Erika no apoyaría a alguien bruto sin cerebro, creo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Leo frunció el ceño por reflejo, además de no saber si esta declaración fue hecha con buena intención o por malicia, debido a que sabía el hecho de que le estaban enseñando técnicas de la Familia Chiba, que le prestaban armas y que lo apoyaban de varias maneras, se abstuvo de responder apropiadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué la familia del Inspector Chiba no se está equivocando con la manera de criar hijas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contra ataque estaba a lo mucho en un grado que merecía noquear a alguien por lenguaje abusivo (sería implacentero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toshikazu dijo esto con una sonrisa sardónica. Pero, en contraste con su tono ligero, la luz dentro de sus ojos achicados se sentía como algo muy enraizado dentro de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiendo el peligro que que él había cruzado una línea que no debía cruzar, Leo cerró su pico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No re preocupes por la investigación. Estabamos tratando de ocultar nuestra presencia para evitar problemas insignificantes; no es como si estuvieramos siguiendo a alguien. Debido a que ya es noche, este es un lugar donde la policía atraería miradas de resentimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo, aparentando que había recordado algo, asintió con su cabeza. Ese gesto comunicaba que sentía más simpatía por la policía que los jóvenes &#039;delincuentes&#039; de Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la buena volutad es correspondida, la actitud se mejorará; es uno de los patros básicos de relaciones interpersonales (esto no es necesariamente cierto en interacciones interpersonales con el sexo opuesto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el brillo en los ojos de Inagaki se volvió más amistoso hacia Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, ¿qué no es el tiempo indicado? ¿por qué no le pregutamos a Leo acerca de &#039;eso&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo eso, Leo naturalmente no quería saber lo que &#039;eso&#039; era y no les pidió una explicación. Leo calmadamente miró a Toshikazu, quien asintió y se volvió hacia Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saijou-kun, ¿qué negocio tienes en Shibuya hoy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo ningún negocio en particular&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, ¿Qué tan seguido vienes a Shibuya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no vengo seguido; solo vengo ocasionalmente. También vine en año nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hace dos semanas, eh...Entonces, ¿sabes de los extraños acontesimientos que han ocurrido en los distritos comerciales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inagaki no detuvo a Toshikazu, quien estaba tratando de revelar detalles del incidente por encima de las restricciones. De cualquier modo, Inagaki sabía que mañana todos sabrían lo del incidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Extraños acontesimientos? Pensé que tales cosas pasan todos los d´âs. Por cierto, Señor Inspector, ¿qué ustedes no están a cargo de la ciudad de Yokohama? ¿Por qué están investigando incidentes en Shibuya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Somos miembros del Departamente de Policía. Nos transfieren por todo Japón. A causa de esto, estamos investigando el incidente de muertres causadas por incidentes continuos sobrenaturales en el área metropolitana&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=431014</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=431014"/>
		<updated>2015-03-23T21:30:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 de julio del 2096 D.E.C., Shibuya 11:00 p.m.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya noche en un sábado, aunque no había carros en las calles, éstas estaban llenas de gente joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había carros a la vista debido a los cambios en el sistema de tráfico y en las horas de trabajo usuales. Los trenes de transportación automática (auto-piloteados) trabajan las 24 horas d el día. Además, en una ciudad tan grande como Shibuya, no hay necesidad de usar vehículos que normalmente son usados para viajar en grupos de personas, al igual que usar las banquetas motorizadas que han sido puestas en el subterráneo, uno puede llegar a la estación fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, en la era presente, donde la infraestructura para trabajar desde el hogar ha sido actualizada [mejorada], no hay necesidad de quedarse en la oficina hasta tarde. En caso de que se necesite terminar algo urgentemente,la última moda en los negocios es de terminarlo en casa y entregárselo a la compañía por medio de una línea privada. Las oficinas modernas son lugares para conducir negociaciónes, no lugares para papeleo. En primer lugar, siempre y cuando uno esté haciendo negocios honestos, la necesidad de deliberadamente hacer juntas de negocios a media noche desaparecería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibaya de noche es una ciudad para gente joven donde los adultos no se ven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, uno no puede ver este tipo de escena todo el tiempo en cualquier otra ciudad o pueblo aparte de Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibuya, Shinjuku, Ikebukuro, Roppongi...Antes de la guerra, todas estas ciudades florecían por sus distritos de compras para gente joven; pero ahora, viendo a la gente joven deambulando y juntándose en la noche es una escena que solo se puede ver en Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la era del caos que duró dos décadas y en diferentes periodos, había muchas ruinas decadentes y emplagadas en Shinjuku, Ikebukuro y Roppongi como resultado de las actividades destructivas causadas por extranjeros.  Toda esta devastación extrema fueron causadas, en parte, por las actividades xenofóbicas [miedo a extranjeros] de los jóvenes nativistas en respuesta a las acciones destructivas causadas por los extrajeros. Se tomaron medidas para una restauración completa del orden púlico durante la reconstrucción y estos pueblos fueron reconstruidos como ciudades más o menos densamente pobladas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Shibuya era la excepción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde antes de la guerra, el grado de devastación había incrementado y las disputas entre los jóvenes se intensificaron como resultado de ser los primeros en expulsar a los extranjeros. En contraste, Shibuya fue expiada de la destrucción total absoluta que había caido sobre otros pueblos. Y las noches sin ley en Shibuyano fueron cambiadas incluso ahora, uno no puede decir con certeza que un resultado es mejor que el otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esto fuera un área en desorden y anarquía absolutos, ya se de día o de noche, la &amp;quot;reconstrucción&amp;quot; iniciada por el gobierno probablemente hubiera procedido a pesar de que la municipalidad local se había convertido muy intolerante hacia la ausencia de orden comparado con los días antes de la guerra. Las autoridades administraticas locales se han vuelto considerablemente estrictos en cuanto a las restricciones a derechos privados en cuanto a bienes raices [derechos de propietarios de tierras y casas].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, Shibuya tiene una cara completamente diferente durante el día y la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el día, es un centro de negocios donde empleados honestos de compañías van y vienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la noche, es un lugar de placer donde los jóvenes deambulan con la afección de los delincuentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como no los pueden atrapar a todos a la vez, era difícil para las autoridades tomar la decisión de reconstruir la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en esta precisa tarde también, al principio del año nuevo, había muchos jóvenes en las calles haciendo tanto ruido como querían, riendo, coqueteando e intercambiando golpes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellos, con rasgos [corporales o faciales] finamente definidos, la silueta de un joven se podía ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestido con una camisa y pants deportivos, los cuales eran ropa ligera para el frío invierno, Leo estaba caminando con pasos vacilantes en Shibuya a media noche. Aunque se usa la palabra &amp;quot;vacilantes&amp;quot;, sus pies estaban propiamente cubiertos por los pants y tenis. Pero, juzgando por los pasos que daba, no parecía tener un destino específico en mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía un hobby. No, en lugar de ser un hobby, era probablemente un hábito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hábito de deambular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era caminar, ni correr, ni gritar sino deambular en la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme la media noche se acercaba, él querría deambular al azar sin certeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensaba que esto se debía a sus instintos que habían sido horadados en los genes de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era la tercera generación de &amp;quot;Burg Folge (la Serie Fortaleza)&amp;quot; que fue desarrollada en Alemania en sus principios, lo cual ponía la técnica de trinear [entonar?] a magos a través de la manipulación de genes de uso práctico por primera vez en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Burg Folge era una técnica de tonificación del cuerpo desarrollada con un énfasis en mejorar la durabilidad del cuerpo. En esos días, para aumentar la habilidad de combate cuerpo a cuerpo, se pensaba que era la parte más débil de los magos, en lugar de mejorar la habilidad mágica, la Burg Folge, la cual mejoraba las habilidades físicas en los genes. Esta habilidad de combate cuerpo a cuerpo creó una raza [crianza, casta] de &amp;quot;super soldados que pueden usar magia&amp;quot; o &amp;quot;humanos modificados que pueden uar habilidades físicas super humanas y habilidades técnicas mágicas&amp;quot;, las cuales eran descripciones más aptas en lugar de llamarlos magos tonificados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque las medidas de formación de quimeras no estaban incluidas en los métodos de tonificación, no es difícil para uno imaginarse que una gran cantidad de mamíferos grantes eren más tenaces que los huamnos que habían sido usados como referencia en la incepción del métodod de remodelación genética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No por medio de quitar los limitadores del cuerpo con medios externos — ya se conocía en ese entonces que tal método tendría una gran probabilidad de dañar la habiliad técnica mágica del individuo siendo modificado — sino por medio de aumentar el desempeño del cuerpo físico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblemente como un resultado de una remodelación genética inconsciente, irresponsable e irracional, muchos de la primera generación de la Burge Folge murieron durante su infancia e incluso la mayoría de los que llegaron a la adultez se volvieron locos y murieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El abuelo de Leo era uno de los pocos sobrevivientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien mirándolo como persona sería incapaz de verlo, pero él había estado viviendo su vida con un miedo aferrado en el fondo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él se preguntaba si se volvería loco algún día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un factor no humano devorando su factor humano, sin saber si él sería capaz de retardar el momento cuando su corazón rechinante se rompiera. Él trataba de ser fiel a sus propios impulsos. Por ejemplo, él sabía que su propio abuelo fue capaz de  vivir libremente su vida natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que él no trataba de contener su impulso de &amp;quot;deambular en la noche&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme se acercaba la media noche, él querría deambular al azar sin certeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensaba que esto se debía a los instintos que habían sido oradados en los genes de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era la tercera generación de la &amp;quot;Burg Folge (Series Fortaleza)&amp;quot; que fue desarrollada en Alemania en aquellos días, lo cual ponía la técnica de mejorar magos a través de manipulación genética en uso práctico por primera vez en la historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Burg Folge era una técnica de mejoramiento del cuerpo desarrollada con el enfoque de mejorar la durabilidad del cuerpo. En aquellos días, se pensaba que el combate cuerpo a cuerpo era una de las debilidaddes de los magos, por lo tanto la Burg Folge aumentaba las habilidades físicas contenidas en los genes en lugar de aumentar la habilidad mágica. Esti trajo consigo una nueva especie de &amp;quot;Super Soldados que pueden usar magia&amp;quot; o &amp;quot;Humanos modificados que pueden usar habilidades físicas sobrehumanas y habilidades mágicas&amp;quot;, las cuales son mejores descripciones en lugar de llamarlos magos modificados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque la creación de quimeras no estaba incluida en los métodos de mejoramiento, no es difícil imaginarse que mamíferos poderosos que son más tenaces que los humanos fueran usados com referencia durante el advienoto del método de remodelación genética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no se hacía con quitar el limitador natural del cuerpo por medios externos — ya se sabía en ese tiempo que tal método tendría una alta probabilidad de dañar la habilidad técnica de magia del individuo — sino que se hacía con mejorar el desempeño físico del cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblmente como reusltado de una remodelación genética irracional, muchos de la primera generación de la Burg Folge murieron durante su infancia y la mayoría de los que llegaron a ser adultos se volvieron locos o murieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El abuelo de Leo era uno de los pocos sobrevivientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía un miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien mirándolo como un humano por fuera sería incapaz de verlo, pero él había vivido su vida mientras que cargaba ese miedo muy en el fondo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se preguntaba si algún día se volvería loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con su parte inhumana devorando a su parte humana, él se preguntaba si terminaría por perder su lucidez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que pensaba esto, al darle rienda suelta a sus impulsos [inhumanos], no sabía si sería capaz de retardar el momento cuando su corazón rechinante se rompiera. Trataba de ser leal a sus impulsos. Sabía por ejemplo que su abuelo pudo vivir libremente su vida natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que él no peleaba contra sus impulsos de &amp;quot;deambular en la noche&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiado por este impulso, bajo la luna, las estrellas y las nubes negras, caminaba sin rumbo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una noche se iba al centro de la ciudad; otra noche se iba a los distritos comerciales; otra noche se iba a los suburbios; otra noche se iba a las montañas. Sin destino y por impulso, escogía su camino basado como se sentía en ese momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que haya venido a Shibuya esta noche era pura coincidencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se encontró con figura de un hombre joven con un traje negro y una gabardina gris, la cual era nueva y arrugada en varios lugares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Acaso es usted el hermano mayor de Erika, Señor Inspector?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona con la que se encontró por coincidencia era un conocido. Era solo eso pero de todos modos Leo llamó a esa persona. Lo hizo por impulso debido a que no siempre uno le llama el nombre de los conocidos cada vez que uno los ve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el siguiente momento, varias miradas que no eran del todo amistosas fueron atraidas a estas palabras en ambos lados de la calle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu [Leo], por favor ven conmigo por un momento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre que iba camindando al lado del &amp;quot;hermano mayor de Erika&amp;quot; respondió con una expresión incrédula. Leo también recordaba la cara de este hombre, quien tenía una edad en la que era difícil llamarlo un joven. Leo no solo recordaba su cara sino que también su nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inagaki-san, ¿cierto? ¿Por qué tiene esa reacción tan repentina?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin responder a la pregunta, lo cual podía ser considerado como una descortesía, Inagaki agarró la muñeca izquierda de Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque él podía quitárselo de encima fácilmente, Leo siguió a Inagaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inagaki trajo a Leo a un pequeño bar en un callejón. Aunque la palabra &amp;quot;BAR&amp;quot; estaba escrita en el letrero, la apariencia del lugar era de una tiena y Leo sentía que no se necesitaba escribirlo en letras occidentales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maestro, tomaré prestada la parte de arriba&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Vol%C3%BAmen_8_Cap%C3%ADtulo_15&amp;diff=431009</id>
		<title>Talk:Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Vol%C3%BAmen_8_Cap%C3%ADtulo_15&amp;diff=431009"/>
		<updated>2015-03-23T21:19:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: Created page with &amp;quot;Este capítulo necesita ser editado. --~~~~&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Este capítulo necesita ser editado. --[[User:Popocatepetl|popocatepetl]] ([[User talk:Popocatepetl|talk]]) 16:19, 23 March 2015 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=428255</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=428255"/>
		<updated>2015-03-17T22:08:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 de julio del 2096 D.E.C., Shibuya 11:00 p.m.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya noche en un sábado, aunque no había carros en las calles, éstas estaban llenas de gente joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había carros a la vista debido a los cambios en el sistema de tráfico y en las horas de trabajo usuales. Los trenes de transportación automática (auto-piloteados) trabajan las 24 horas d el día. Además, en una ciudad tan grande como Shibuya, no hay necesidad de usar vehículos que normalmente son usados para viajar en grupos de personas, al igual que usar las banquetas motorizadas que han sido puestas en el subterráneo, uno puede llegar a la estación fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, en la era presente, donde la infraestructura para trabajar desde el hogar ha sido actualizada [mejorada], no hay necesidad de quedarse en la oficina hasta tarde. En caso de que se necesite terminar algo urgentemente,la última moda en los negocios es de terminarlo en casa y entregárselo a la compañía por medio de una línea privada. Las oficinas modernas son lugares para conducir negociaciónes, no lugares para papeleo. En primer lugar, siempre y cuando uno esté haciendo negocios honestos, la necesidad de deliberadamente hacer juntas de negocios a media noche desaparecería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibaya de noche es una ciudad para gente joven donde los adultos no se ven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, uno no puede ver este tipo de escena todo el tiempo en cualquier otra ciudad o pueblo aparte de Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibuya, Shinjuku, Ikebukuro, Roppongi...Antes de la guerra, todas estas ciudades florecían por sus distritos de compras para gente joven; pero ahora, viendo a la gente joven deambulando y juntándose en la noche es una escena que solo se puede ver en Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la era del caos que duró dos décadas y en diferentes periodos, había muchas ruinas decadentes y emplagadas en Shinjuku, Ikebukuro y Roppongi como resultado de las actividades destructivas causadas por extranjeros.  Toda esta devastación extrema fueron causadas, en parte, por las actividades xenofóbicas [miedo a extranjeros] de los jóvenes nativistas en respuesta a las acciones destructivas causadas por los extrajeros. Se tomaron medidas para una restauración completa del orden púlico durante la reconstrucción y estos pueblos fueron reconstruidos como ciudades más o menos densamente pobladas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Shibuya era la excepción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde antes de la guerra, el grado de devastación había incrementado y las disputas entre los jóvenes se intensificaron como resultado de ser los primeros en expulsar a los extranjeros. En contraste, Shibuya fue expiada de la destrucción total absoluta que había caido sobre otros pueblos. Y las noches sin ley en Shibuyano fueron cambiadas incluso ahora, uno no puede decir con certeza que un resultado es mejor que el otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esto fuera un área en desorden y anarquía absolutos, ya se de día o de noche, la &amp;quot;reconstrucción&amp;quot; iniciada por el gobierno probablemente hubiera procedido a pesar de que la municipalidad local se había convertido muy intolerante hacia la ausencia de orden comparado con los días antes de la guerra. Las autoridades administraticas locales se han vuelto considerablemente estrictos en cuanto a las restricciones a derechos privados en cuanto a bienes raices [derechos de propietarios de tierras y casas].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, Shibuya tiene una cara completamente diferente durante el día y la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el día, es un centro de negocios donde empleados honestos de compañías van y vienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la noche, es un lugar de placer donde los jóvenes deambulan con la afección de los delincuentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como no los pueden atrapar a todos a la vez, era difícil para las autoridades tomar la decisión de reconstruir la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en esta precisa tarde también, al principio del año nuevo, había muchos jóvenes en las calles haciendo tanto ruido como querían, riendo, coqueteando e intercambiando golpes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellos, con rasgos [corporales o faciales] finamente definidos, la silueta de un joven se podía ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestido con una camisa y pants deportivos, los cuales eran ropa ligera para el frío invierno, Leo estaba caminando con pasos vacilantes en Shibuya a media noche. Aunque se usa la palabra &amp;quot;vacilantes&amp;quot;, sus pies estaban propiamente cubiertos por los pants y tenis. Pero, juzgando por los pasos que daba, no parecía tener un destino específico en mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía un hobby. No, en lugar de ser un hobby, era probablemente un hábito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hábito de deambular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era caminar, ni correr, ni gritar sino deambular en la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme la media noche se acercaba, él querría deambular al azar sin certeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensaba que esto se debía a sus instintos que habían sido horadados en los genes de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era la tercera generación de &amp;quot;Burg Folge (la Serie Fortaleza)&amp;quot; que fue desarrollada en Alemania en sus principios, lo cual ponía la técnica de trinear [entonar?] a magos a través de la manipulación de genes de uso práctico por primera vez en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Burg Folge era una técnica de tonificación del cuerpo desarrollada con un énfasis en mejorar la durabilidad del cuerpo. En esos días, para aumentar la habilidad de combate cuerpo a cuerpo, se pensaba que era la parte más débil de los magos, en lugar de mejorar la habilidad mágica, la Burg Folge, la cual mejoraba las habilidades físicas en los genes. Esta habilidad de combate cuerpo a cuerpo creó una raza [crianza, casta] de &amp;quot;super soldados que pueden usar magia&amp;quot; o &amp;quot;humanos modificados que pueden uar habilidades físicas super humanas y habilidades técnicas mágicas&amp;quot;, las cuales eran descripciones más aptas en lugar de llamarlos magos tonificados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque las medidas de formación de quimeras no estaban incluidas en los métodos de tonificación, no es difícil para uno imaginarse que una gran cantidad de mamíferos grantes eren más tenaces que los huamnos que habían sido usados como referencia en la incepción del métodod de remodelación genética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No por medio de quitar los limitadores del cuerpo con medios externos — ya se conocía en ese entonces que tal método tendría una gran probabilidad de dañar la habiliad técnica mágica del individuo siendo modificado — sino por medio de aumentar el desempeño del cuerpo físico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblemente como un resultado de una remodelación genética inconsciente, irresponsable e irracional, muchos de la primera generación de la Burge Folge murieron durante su infancia e incluso la mayoría de los que llegaron a la adultez se volvieron locos y murieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El abuelo de Leo era uno de los pocos sobrevivientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien mirándolo como persona sería incapaz de verlo, pero él había estado viviendo su vida con un miedo aferrado en el fondo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él se preguntaba si se volvería loco algún día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un factor no humano devorando su factor humano, sin saber si él sería capaz de retardar el momento cuando su corazón rechinante se rompiera. Él trataba de ser fiel a sus propios impulsos. Por ejemplo, él sabía que su propio abuelo fue capaz de  vivir libremente su vida natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que él no trataba de contener su impulso de &amp;quot;deambular en la noche&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme se acercaba la media noche, él querría deambular al azar sin certeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensaba que esto se debía a los instintos que habían sido oradados en los genes de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era la tercera generación de la &amp;quot;Burg Folge (Series Fortaleza)&amp;quot; que fue desarrollada en Alemania en aquellos días, lo cual ponía la técnica de mejorar magos a través de manipulación genética en uso práctico por primera vez en la historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Burg Folge era una técnica de mejoramiento del cuerpo desarrollada con el enfoque de mejorar la durabilidad del cuerpo. En aquellos días, se pensaba que el combate cuerpo a cuerpo era una de las debilidaddes de los magos, por lo tanto la Burg Folge aumentaba las habilidades físicas contenidas en los genes en lugar de aumentar la habilidad mágica. Esti trajo consigo una nueva especie de &amp;quot;Super Soldados que pueden usar magia&amp;quot; o &amp;quot;Humanos modificados que pueden usar habilidades físicas sobrehumanas y habilidades mágicas&amp;quot;, las cuales son mejores descripciones en lugar de llamarlos magos modificados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque la creación de quimeras no estaba incluida en los métodos de mejoramiento, no es difícil imaginarse que mamíferos poderosos que son más tenaces que los humanos fueran usados com referencia durante el advienoto del método de remodelación genética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no se hacía con quitar el limitador natural del cuerpo por medios externos — ya se sabía en ese tiempo que tal método tendría una alta probabilidad de dañar la habilidad técnica de magia del individuo — sino que se hacía con mejorar el desempeño físico del cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblmente como reusltado de una remodelación genética irracional, muchos de la primera generación de la Burg Folge murieron durante su infancia y la mayoría de los que llegaron a ser adultos se volvieron locos o murieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El abuelo de Leo era uno de los pocos sobrevivientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía un miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien mirándolo como un humano por fuera sería incapaz de verlo, pero él había vivido su vida mientras que cargaba ese miedo muy en el fondo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se preguntaba si algún día se volvería loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con su parte inhumana devorando a su parte humana, él se preguntaba si terminaría por perder su lucidez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que pensaba esto, al darle rienda suelta a sus impulsos [inhumanos], no sabía si sería capaz de retardar el momento cuando su corazón rechinante se rompiera. Trataba de ser leal a sus impulsos. Sabía por ejemplo que su abuelo pudo vivir libremente su vida natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que él no peleaba contra sus impulsos de &amp;quot;deambular en la noche&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiado por este impulso, bajo la luna, las estrellas y las nubes negras, caminaba sin rumbo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una noche se iba al centro de la ciudad; otra noche se iba a los distritos comerciales; otra noche se iba a los suburbios; otra noche se iba a las montañas. Sin destino y por impulso, escogía su camino basado como se sentía en ese momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que haya venido a Shibuya esta noche era pura coincidencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se encontró con figura de un hombre joven con un traje negro y una gabardina gris, la cual era nueva, estaba arrugada en varios lugares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=423901</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=423901"/>
		<updated>2015-03-09T19:56:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:MKnR v01 cover.jpg|200px|thumb|Portada para Mahouka Koukou no Rettousei Vol 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (魔法科高校の劣等生), literalmente &#039;&#039; &amp;quot;El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia&amp;quot;&#039;&#039; y también conocida oficialmente como &amp;quot;El Irregular en la Preparatoria de Magia&amp;quot;, es una serie novela ligera japonesa escrita por Satou Tsutomu (佐島勤), con ilustraciones de Ishida Kana (石田可奈), publicada por [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] bajo el sello de [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]. Empezó como una serialización en formato de novela web en el sitio &amp;quot;[http://syosetu.com/ Let&#039;s Become a Novelist]&amp;quot; en octubre 12, 2008. Llegó a ser la segunda novela después de &amp;quot;[[Sword Art Online]]&amp;quot; en ser comercializada y publicada por Dengeki en julio del 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AVISO IMPORTANTE:&#039;&#039;&#039; La novela ligera de Mahouka Koukou no Rettousei ha sido puesta bajo la licencia de YenPress. Lo cual significa que Baka-Tsuki ya no va a traducir esta novela ligera del japonés al inglés, dejándonos a nosotros sin una fuente. Traduciremos hasta lo más actual de la fuente y se finalizará este proyecto.--[[User:Popocatepetl|popocatepetl]] ([[User talk:Popocatepetl|talk]]) 14:56, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei |English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Italiano)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (tiếng Việt)|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei  Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Brazilian Portuguese~|Português(Portugués Brasileño)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei PL|Polski (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei Hungarian Version|Magyar (Húngaro)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (German)| Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Belarus)|Беларуская (Belaruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: El progreso y velocidad con la que se traducen los capítulos es diferente en cada versión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Resumen de la Trama de la Novela==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es un producto de leyendas ni de cuentos de hadas, pero se ha convertido en una tecnología de la realidad desde un tiempo ya olvidado para la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los poderes sobrenaturales se convirtieron en una tecnología sistematizada a través de la magia, mientras que la magia de convirtió una habilidad técnica. Los &amp;quot;Usuarios de Poderes Sobrenaturales&amp;quot; se convirtieron en &amp;quot;Técnicos de Magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Técnicos de Magia (Magos en otras palabras) son criados y desarrollados por medio de Preparatorias de Magia y Universidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una historia acerca de:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hermano mayor fracasado y de bajo rendimiento escolar, quien es malo utilizando la magia pero es un estudiante respetado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una hermana menor perfecta y de sublime rendimiento escolar, quien es magnífica en todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que ambos hermanos entraron a la Preparatoria de Magia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el turbulento escenario cotidiano fue revelado——.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta historia está centrada alrededor de un par de hermanos donde la magia y la ciencia abunda como dos entidades fusionadas donde al hablar de una necesariamente se habla de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el pasado, la magia era considerada un poder sobrenatural más allá del alcance muchos. Conforme se fueron descubriendo avances para aumentar la velocidad con la que se invoca la magia, entre otros, la mayoría de los magos son casi como científicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta historia, dos hermanos van una preparatoria muy prestigiosa donde el objetivo es aumentar el número de magos con que cuenta el país. Nuestros protagonistas se ven envueltos en varios incidentes que hacen que su vida cotidiana no lo parezca tanto desde la perspectiva ajena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hermana menor es perfecta en todo mientras que el hermano menor apenas pasó el exámen de admisión. Acompaña a nuestros protagonistas al mundo insólito y militarista de la magia que los rodea y que espero los encante con un conjuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Otros Datos Interesantes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de julio del 2011, esta novela web ha recibido más de 30 millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de diciembre del 2011, esta novela web ha recibido más de 50 million millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web, incluyendo los Gaiden (historias adjuntas), han sido retiradas al termino del año 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los volúmenes publicados por Dengeki fueron editados, en algunas ocasiones suplementados con más texto y fueron mejorados globalmente a comparación de las versiónes de la web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web consistía de solo 6 capítulos escritos, que cubrían las historias [segmentos] del primer año y el autor ya ha planeado escribir un totál de 15 capítulos para la versión web de la novela que cubre los trés años que duran los protagonistas en la Preparatoria de Magia. A partir de agosto del 2011, el capítulo 2 de la versión web ha sido compilado en los volúmenes 3 y 4. El autor espera que la serie completa abarque un totál de 20 a 25 volúmenes (i.e. si Dengeki Bunko permite que él termine la serie) &lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[Fuente: Tweet del autor en 6-Nov-2011, #dengeki_mahouka]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Volumen 5 incluirá un capítulo especial nunca visto en la versión web de la novela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el debút de esta serie en los rankings de &amp;quot;This Light Novel is Amazing 2012&amp;quot; se le dió la posición 29.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volúmenes 1 y 2, publicados en julio y agosto del 2011 respectivamente, se colaron en los mejores 50 en el ranking de ventas en Oricon para el año 2011 (para ser preciso, desde 22-Nov-2010 hasta 20-Nov-2011), en la posición 36 (99,047) la posición 42 (88,783) respectivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción y Edición==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|Página de Registro]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que deseen contribuir, se les pide que notifiquen previamente a un supervisor a través del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Se les pide a los traductores que se [[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|registren]] para los capítulos en los cuales desean trabajar.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Estándares de Formato===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cada capítulo (después de ser editado) debe conformarse a las estándares de formato y mantener la misma terminología usada. Los editores deben verificar los estándares si es posible. A los traductores y editores se les require que participen activamente en el foro en los estándares del proyecto.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están los estándares de formato y las normas y terminología específicas para este proyecto (están en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Normas|Normas Específicas y Terminología del Projecto]] (contiene spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comentarios (Feedback)===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted disfrutó la serie, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted ve que parte de la traducción suena un poco rara, o no tiene sentido por completo, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones de Los Capítulos==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Feb-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 9 Capítulo 3 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;19-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 10 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;16-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 15 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;01-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 9 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;25-Dic-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 14 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 9 Capítulo 2 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 8 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;12-Oct-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 13 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las actualizaciones anteriores se pueden encontrar en la  [[Mahouka Koukou no Rettousei:Actualizaciones Anteriores|Página de Actualizaciones Anteriores de Mahouka Koukou no Rettousei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La serie de &#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039; por Sato Tsutomu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están la lista de personajes y el glosario de términos de la novela (en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Characters|Personajes]]&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Glosario de Términos|Glosario de Términos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1 - Capítulo de Inscripción (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1|Texto Completo]])=== &lt;br /&gt;
[[File:MKnR v01 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volúmen_1_Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia:Volúmen 1 preámbulo|Las Preparatorias de Magia son——]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 4|Capítulo 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 La Gran Favorita Tardía |La Gran Favorita Tardía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 - Capítulo de Inscripción (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])&amp;lt;!--([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[File:Mahouka Koukou no Rettousei 02 000cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Preámbulo|Casting Assistant Device (Dispositivo de Asistencia para Conjuración)]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 - La Competición de las Nueve Escuelas (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 3|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v03 cover.jpeg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 - La Competición de las Nueve Escuelas (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 4|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v04 cover .jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 4 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Preámbulo|Preámbulo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 - Capítulo de Vacaciones de Verano ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 5|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v05 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Vacaciones de Verano|Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Lecciones Suplementarias del Estudiate de Honor|Las Lecciones Suplementarias del Estudiante de Honor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amelia en el País de las Maravillas|Amelia en el País de las Maravillas]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso|Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Memorias de Verano|Memorias de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Electiones Presidenciales del Consejo Estudiantíl y la Reina|Las Elecciones Presidenciales del Consejo Estudiantil y la Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 6|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v06 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 6 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 3|Capítulo 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 7|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v07 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 7 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 - Capítulo de Viejos Recuerdos ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 8|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v08 000-0.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 8 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 6|Capítulo 6]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 7|Capítulo 7]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 10|Capítulo 10]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 11|Capítulo 11]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 12|Capítulo 12]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 13|Capítulo 13]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 14|Capítulo 14]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 15|Capítulo 15]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 18|Capítulo 18]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Intocable-La Pesadilla del 2092|Intocable-La Pesadilla del 2092]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 - Visitante (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v9 000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 9 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 0|Capítulo 0]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 1|Capítulo 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]] (2% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 - Visitante (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v10 00cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 10 Illustrations|Novela Ilustrationes]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 - Visitante (III) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v11 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 11 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 - Doble Siete ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 12|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v12 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Introducción|Introducción]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Prólogo|Prólogo]] (0% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - [http://es.wikipedia.org/wiki/Carreras_con_obst%C3%A1culos Evento con Obstáculos] ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File: Mknr v13 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Illustraciones|Novela Illustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos|Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v14 001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14 Insurrección en la Ciudad Antigua (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v15 covercut.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15 Insurrección en la Ciudad Antigua (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Illustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 Sucesión de la Familia Yotsuba ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 16|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nota: Se va a publicar este verano del 2015.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personal del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:&lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto: [[user:larethian|larethian]] (de la versión en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El administrador y el supervisor del proyecto aún no han sido designados oficialmente. Por ahora [[user:popocatepetl|popocatepetl]] será el supervisor no oficial del proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activo(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
*[[User:KDTV|KDTV]]&lt;br /&gt;
*[[User:Tanuki|Tanuki]]&lt;br /&gt;
*[[User:LightKam|LightKam]]&lt;br /&gt;
*[[User:Hamberz19|Hamberz19]]&lt;br /&gt;
*[[User:JuezDelRazonamientoInverso|JuezDelRazonamientoInverso]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactivos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:Tasear|Tasear]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:TerryBoom|TerryBoom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA(s)&#039;&#039;&#039; (ver [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Format_guideline#Project_Overview_Pages Contribuciones] en inglés)&lt;br /&gt;
*[[User:JohnTitor|JohnTitor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:erebea|erebea]]&lt;br /&gt;
*[[User:Eparcelram|Eparcelram]]&lt;br /&gt;
*[[User:Kariya|Kariya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los editores que hablen español lo suficientemente bien se les invita a participar en este proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Repaso Global de la Serie==&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（1）入学編&amp;lt;上&amp;gt; ( 10 julio del 2011 ISBN 978-4048705974)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（2）入学編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2011 ISBN 978-4048705981)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（3）九校戦編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de noviembre del 2011 ISBN 978-4048709989)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（4）九校戦編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de diciembre del 2011 ISBN 978-4048709996)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（5）夏休み編＋１ (10 de abril del 2012 ISBN 978-4-04-886522-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（6）横浜騒乱編〈上〉 (10 de julio del 2012 ISBN 978-4-04-886700-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（7）横浜騒乱編〈下〉 (10 de septiembre del 2012 ISBN 978-4-04-886701-6)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（8）追憶編  (10 de diciembre del 2012 ISBN 978-4-04-891158-0)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（9）来訪者編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de marzo del 2013 ISBN 978-4-04-891423-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（10）来訪者編&amp;lt;中&amp;gt; (7 de junio del 2013 ISBN 978-4-04-891609-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（11）来訪者編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2013 ISBN 978-4-04-891610-3)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（12）ダブルセブン編  (10 de octubre del 2013 ISBN 978-4-04-866003-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（13）スティープルチェース編 (10 de abril del 2014 ISBN 978-4-04-866507-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:TerryBoom&amp;diff=423898</id>
		<title>User talk:TerryBoom</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:TerryBoom&amp;diff=423898"/>
		<updated>2015-03-09T19:50:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: /* Translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Editor=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Projects==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Translator=&lt;br /&gt;
==Mahouka Koukou no Rettousei==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comments/Support===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I happy that we get to be on the same team again as Translators instead of Editors. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translation===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias por ayudar a traducir MKnR a español. Creo que MKnR ya ha sido puesta bajo la licencia de YenPress y Baka-Tsuki ya no podrá traducirla del japonés al inglés. Así que creo que hasta aquí llegó nuestra traducción al español, a menos que podamos encontrar otra fuente del Jap. al Esp. --[[User:Popocatepetl|popocatepetl]] ([[User talk:Popocatepetl|talk]]) 14:50, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terryboomboom, soy Popocatepetl. Quiero decirte que ya puse mi traducción completa del Vol 3 cap. 1 en lugar de la tuya. La tuya aún está allí y la mía también pero llena de errores. Pero no sé que hacer. ¿Cuál dejamos? --[[User:Popocatepetl|popocatepetl]] ([[User talk:Popocatepetl|talk]]) 08:00, 20 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bienvenido a el compañero de traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora mismo estoy en exámenes, pero en dos semanas termino. No tengo problemas con ayudarte, como vas con el volumen 3?--[[User:KDTV|KDTV]] ([[User talk:KDTV|talk]]) 10:07, 5 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchas gracias [[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:KDTV&amp;diff=423894</id>
		<title>User talk:KDTV</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:KDTV&amp;diff=423894"/>
		<updated>2015-03-09T19:38:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hola, KDTV. Veo que traduces Mahouka no Retousei, vengo de Chibi Chibi Fansub. Nos preguntamos si te gustaría unirte a nosotros en el proyecto. Saludos y un placer conocerte de todas formas. [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disculpa la demora en contestar, pero he estado muy ocupado, ahora tengo un poco de tiempo libre, podrías mandarme el link para ver?--[[User:KDTV|KDTV]] ([[User talk:KDTV#top|talk]]) 22:03, 18 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creí en mi mente que por alguna razón desconocida me odiabas y habías negado mi propuesta, pero sin contestarla jaja XD. Este es el link: http://chibi-chibi-fansub.blogspot.com/ Esperamos tu respuesta.La próxima vez por favor deja un mensaje también en mi biografía así baka tsuki envía un mail a mi correo y yo me entero que has contestado. Yo estoy a cargo del volumen 3 en la traducción de Mahouka. En estos momentos me encuentro trabajando en el capítulo 1 y adaptando términos según nuestro proyecto. [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]]) 20:17, 4 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien voy con el volumen 3, me estanqué releyendo nuestra versión del volumen 1 y quería leer lo que llevas del volumen 2, pero creo que sacaré el capítulo 1 del tres antes, porque ya estoy retrasada. Este es mi facebook, en caso de que quieras contactarme [https://www.facebook.com/francisca.o.albornoz?ref=tn_tnmn Facebook-terry][[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias por ayudar a traducir MKnR a español. Creo que MKnR ya ha sido puesta bajo la licencia de YenPress y Baka-Tsuki ya no podrá traducirla del japonés al inglés. Así que creo que hasta aquí llegó nuestra traducción al español, a menos que podamos encontrar otra fuente del Jap. al Esp. --[[User:Popocatepetl|popocatepetl]] ([[User talk:Popocatepetl|talk]]) 14:38, 9 March 2015 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=419483</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=419483"/>
		<updated>2015-02-23T03:25:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 de julio del 2096 D.E.C., Shibuya 11:00 p.m.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya noche en un sábado, aunque no había carros en las calles, éstas estaban llenas de gente joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había carros a la vista debido a los cambios en el sistema de tráfico y en las horas de trabajo usuales. Los trenes de transportación automática (auto-piloteados) trabajan las 24 horas d el día. Además, en una ciudad tan grande como Shibuya, no hay necesidad de usar vehículos que normalmente son usados para viajar en grupos de personas, al igual que usar las banquetas motorizadas que han sido puestas en el subterráneo, uno puede llegar a la estación fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, en la era presente, donde la infraestructura para trabajar desde el hogar ha sido actualizada [mejorada], no hay necesidad de quedarse en la oficina hasta tarde. En caso de que se necesite terminar algo urgentemente,la última moda en los negocios es de terminarlo en casa y entregárselo a la compañía por medio de una línea privada. Las oficinas modernas son lugares para conducir negociaciónes, no lugares para papeleo. En primer lugar, siempre y cuando uno esté haciendo negocios honestos, la necesidad de deliberadamente hacer juntas de negocios a media noche desaparecería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibaya de noche es una ciudad para gente joven donde los adultos no se ven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, uno no puede ver este tipo de escena todo el tiempo en cualquier otra ciudad o pueblo aparte de Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibuya, Shinjuku, Ikebukuro, Roppongi...Antes de la guerra, todas estas ciudades florecían por sus distritos de compras para gente joven; pero ahora, viendo a la gente joven deambulando y juntándose en la noche es una escena que solo se puede ver en Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la era del caos que duró dos décadas y en diferentes periodos, había muchas ruinas decadentes y emplagadas en Shinjuku, Ikebukuro y Roppongi como resultado de las actividades destructivas causadas por extranjeros.  Toda esta devastación extrema fueron causadas, en parte, por las actividades xenofóbicas [miedo a extranjeros] de los jóvenes nativistas en respuesta a las acciones destructivas causadas por los extrajeros. Se tomaron medidas para una restauración completa del orden púlico durante la reconstrucción y estos pueblos fueron reconstruidos como ciudades más o menos densamente pobladas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Shibuya era la excepción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde antes de la guerra, el grado de devastación había incrementado y las disputas entre los jóvenes se intensificaron como resultado de ser los primeros en expulsar a los extranjeros. En contraste, Shibuya fue expiada de la destrucción total absoluta que había caido sobre otros pueblos. Y las noches sin ley en Shibuyano fueron cambiadas incluso ahora, uno no puede decir con certeza que un resultado es mejor que el otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esto fuera un área en desorden y anarquía absolutos, ya se de día o de noche, la &amp;quot;reconstrucción&amp;quot; iniciada por el gobierno probablemente hubiera procedido a pesar de que la municipalidad local se había convertido muy intolerante hacia la ausencia de orden comparado con los días antes de la guerra. Las autoridades administraticas locales se han vuelto considerablemente estrictos en cuanto a las restricciones a derechos privados en cuanto a bienes raices [derechos de propietarios de tierras y casas].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, Shibuya tiene una cara completamente diferente durante el día y la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el día, es un centro de negocios donde empleados honestos de compañías van y vienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la noche, es un lugar de placer donde los jóvenes deambulan con la afección de los delincuentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como no los pueden atrapar a todos a la vez, era difícil para las autoridades tomar la decisión de reconstruir la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en esta precisa tarde también, al principio del año nuevo, había muchos jóvenes en las calles haciendo tanto ruido como querían, riendo, coqueteando e intercambiando golpes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellos, con rasgos [corporales o faciales] finamente definidos, la silueta de un joven se podía ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestido con una camisa y pants deportivos, los cuales eran ropa ligera para el frío invierno, Leo estaba caminando con pasos vacilantes en Shibuya a media noche. Aunque se usa la palabra &amp;quot;vacilantes&amp;quot;, sus pies estaban propiamente cubiertos por los pants y tenis. Pero, juzgando por los pasos que daba, no parecía tener un destino específico en mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía un hobby. No, en lugar de ser un hobby, era probablemente un hábito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hábito de deambular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era caminar, ni correr, ni gritar sino deambular en la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme la media noche se acercaba, él querría deambular al azar sin certeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo pensaba que esto se debía a sus instintos que habían sido horadados en los genes de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era la tercera generación de &amp;quot;Burg Folge (la Serie Fortaleza)&amp;quot; que fue desarrollada en Alemania en sus principios, lo cual ponía la técnica de trinear [entonar?] a magos a través de la manipulación de genes de uso práctico por primera vez en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Burg Folge era una técnica de tonificación del cuerpo desarrollada con un énfasis en mejorar la durabilidad del cuerpo. En esos días, para aumentar la habilidad de combate cuerpo a cuerpo, se pensaba que era la parte más débil de los magos, en lugar de mejorar la habilidad mágica, la Burg Folge, la cual mejoraba las habilidades físicas en los genes. Esta habilidad de combate cuerpo a cuerpo creó una raza [crianza, casta] de &amp;quot;super soldados que pueden usar magia&amp;quot; o &amp;quot;humanos modificados que pueden uar habilidades físicas super humanas y habilidades técnicas mágicas&amp;quot;, las cuales eran descripciones más aptas en lugar de llamarlos magos tonificados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque las medidas de formación de quimeras no estaban incluidas en los métodos de tonificación, no es difícil para uno imaginarse que una gran cantidad de mamíferos grantes eren más tenaces que los huamnos que habían sido usados como referencia en la incepción del métodod de remodelación genética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No por medio de quitar los limitadores del cuerpo con medios externos — ya se conocía en ese entonces que tal método tendría una gran probabilidad de dañar la habiliad técnica mágica del individuo siendo modificado — sino por medio de aumentar el desempeño del cuerpo físico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblemente como un resultado de una remodelación genética inconsciente, irresponsable e irracional, muchos de la primera generación de la Burge Folge murieron durante su infancia e incluso la mayoría de los que llegaron a la adultez se volvieron locos y murieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El abuelo de Leo era uno de los pocos sobrevivientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo tenía miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien mirándolo como persona sería incapaz de verlo, pero él había estado viviendo su vida con un miedo aferrado en el fondo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él se preguntaba si se volvería loco algún día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un factor no humano devorando su factor humano, sin saber si él sería capaz de retardar el momento cuando su corazón rechinante se rompiera. Él trataba de ser fiel a sus propios impulsos. Por ejemplo, él sabía que su propio abuelo fue capaz de  vivir libremente su vida natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que él no trataba de contener su impulso de &amp;quot;deambular en la noche&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:P%C3%A1gina_de_registro&amp;diff=417089</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:P%C3%A1gina_de_registro&amp;diff=417089"/>
		<updated>2015-02-13T23:36:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: /* Volumen 10 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Para reiterar el procedimiento de registración:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Se requiere que usted se registre en los capítulos que desea trabajar. Una porción del texto por cada traductor por favor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La página de registro es en una póliza de &amp;quot;el que venga primero, escoge primero&amp;quot;. Por favor registrese los capítulos que ha escogido en la página de registración del proyecto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*El número máximo de traductores por volúmen es dos, a menos que el volúmen es una colección de historias más pequeñas. Otra manera de interpretar esta norma is que no más de dos traductores deberían de estar trabajando en el mismo &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Traductores solo pueden registrarse para porciones de un volúmen a la vez dentro de este proyecto. Esta medida es para prevenir &amp;quot;morder más de lo que puede mascar&amp;quot;/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La página de registración no es un contrato al cuál se debe de apegar. Se les sugiere a los traductores que negocien entre ellos para cuales porciones se van a registrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Traducciones conntribuídas por alguien anónimamente se requiere que informen al &amp;quot;big boss&amp;quot; [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] y al supervisor designado del proyecto sobre los capítulos que desean traducir como se muestra en la página de registración correspondiente antes de cualquier contribución significante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Porciones que no esten siendo actualizadas por un monto de tiempo significante pueden ser tomadas por otro traductor después de obtener permiso del supervisor del proyecto. Se sugiere que el nuevo traductor empiece a traducir la parte escogida desde el principio para que haya consistencia, pero la vieja traducción no será borrada al menos hasta que la nueva traducción esté completa (y probablemente no lo esté por un buen tiempo). &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Hay más información disponible en la página en inglés [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=1433 here].--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Serie de &#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*Preparatorias de Magia Son—— - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Gran Favorito Tardío - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*Casting Assistant Device (Dispositivo de Asistencia para Conjuración) - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Pococatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]]) - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:Popocatepetl|Popocatepet]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Preámbulo - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Vacaciones de Verano - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Las Lecciones Suplementales del Estudiante de Honor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Amelia en el País de las Maravillas - [[User:Hamberz19|Hamberz19]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Memorias de Verano - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Las Elecciones Presidenciales Estudiantiles y la Reina - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:KDTV|KDTV]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:Darwin-Sama|Darwin-Sama]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; (sin previo aviso)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:KDTV|KDTV]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:Galte|Galte]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; (sin previo aviso)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Acidmatt|Acidmatt]] (sin previo aviso) &amp;amp; [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &amp;amp; [[User:Zyox|Zyox]] (Sin previo aviso) - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] -  &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:Tasear|Tasear]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:Zyox|Zyox]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:Tasear|Tasear]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:Zyox|Zyox]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:Tasear|Tasear]]&amp;amp;[[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 - [[User:Tanuki|Tanuki]]&amp;amp;[[User:JuezDelRazonamientoInverso|JuezDelRazonamientoInverso]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15 - [[User:Pulga1|Pulga1]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 17 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 18 - &lt;br /&gt;
::*Intocable-La Pesadilla del 2062 -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 - [[User:LightKam|LightKam]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:LightKam|LightKam]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:LightKam|LightKam]] y [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - &lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 17 -&lt;br /&gt;
::*Epílogo -&lt;br /&gt;
::*El Magnífico Día de Descanso de la Ojousama - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12===&lt;br /&gt;
::*Introducción - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
::*Prólogo - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16 -&lt;br /&gt;
::*Epílogo -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
::*Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 -  &lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - &lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Pagina Principal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:P%C3%A1gina_de_registro&amp;diff=417088</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:P%C3%A1gina_de_registro&amp;diff=417088"/>
		<updated>2015-02-13T23:36:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: /* Volumen 9 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Para reiterar el procedimiento de registración:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Se requiere que usted se registre en los capítulos que desea trabajar. Una porción del texto por cada traductor por favor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La página de registro es en una póliza de &amp;quot;el que venga primero, escoge primero&amp;quot;. Por favor registrese los capítulos que ha escogido en la página de registración del proyecto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*El número máximo de traductores por volúmen es dos, a menos que el volúmen es una colección de historias más pequeñas. Otra manera de interpretar esta norma is que no más de dos traductores deberían de estar trabajando en el mismo &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Traductores solo pueden registrarse para porciones de un volúmen a la vez dentro de este proyecto. Esta medida es para prevenir &amp;quot;morder más de lo que puede mascar&amp;quot;/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La página de registración no es un contrato al cuál se debe de apegar. Se les sugiere a los traductores que negocien entre ellos para cuales porciones se van a registrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Traducciones conntribuídas por alguien anónimamente se requiere que informen al &amp;quot;big boss&amp;quot; [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] y al supervisor designado del proyecto sobre los capítulos que desean traducir como se muestra en la página de registración correspondiente antes de cualquier contribución significante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Porciones que no esten siendo actualizadas por un monto de tiempo significante pueden ser tomadas por otro traductor después de obtener permiso del supervisor del proyecto. Se sugiere que el nuevo traductor empiece a traducir la parte escogida desde el principio para que haya consistencia, pero la vieja traducción no será borrada al menos hasta que la nueva traducción esté completa (y probablemente no lo esté por un buen tiempo). &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Hay más información disponible en la página en inglés [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=1433 here].--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Serie de &#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*Preparatorias de Magia Son—— - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Gran Favorito Tardío - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*Casting Assistant Device (Dispositivo de Asistencia para Conjuración) - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Pococatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]]) - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:Popocatepetl|Popocatepet]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Preámbulo - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Vacaciones de Verano - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Las Lecciones Suplementales del Estudiante de Honor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Amelia en el País de las Maravillas - [[User:Hamberz19|Hamberz19]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Memorias de Verano - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Las Elecciones Presidenciales Estudiantiles y la Reina - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:KDTV|KDTV]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:Darwin-Sama|Darwin-Sama]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; (sin previo aviso)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:KDTV|KDTV]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:Galte|Galte]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; (sin previo aviso)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Acidmatt|Acidmatt]] (sin previo aviso) &amp;amp; [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &amp;amp; [[User:Zyox|Zyox]] (Sin previo aviso) - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] -  &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:Tasear|Tasear]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:Zyox|Zyox]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:Tasear|Tasear]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:Zyox|Zyox]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:Tasear|Tasear]]&amp;amp;[[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 - [[User:Tanuki|Tanuki]]&amp;amp;[[User:JuezDelRazonamientoInverso|JuezDelRazonamientoInverso]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15 - [[User:Pulga1|Pulga1]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 17 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 18 - &lt;br /&gt;
::*Intocable-La Pesadilla del 2062 -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 - [[User:LightKam|LightKam]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:LightKam|LightKam]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:LightKam|LightKam]] y [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - &lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 17 -&lt;br /&gt;
::*Epílogo -&lt;br /&gt;
::*El Magnífico Día de Descanso de la Ojousama - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12===&lt;br /&gt;
::*Introducción - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
::*Prólogo - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16 -&lt;br /&gt;
::*Epílogo -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
::*Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 -  &lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - &lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Pagina Principal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:P%C3%A1gina_de_registro&amp;diff=417087</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:P%C3%A1gina_de_registro&amp;diff=417087"/>
		<updated>2015-02-13T23:34:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: /* Volumen 9 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Para reiterar el procedimiento de registración:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Se requiere que usted se registre en los capítulos que desea trabajar. Una porción del texto por cada traductor por favor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La página de registro es en una póliza de &amp;quot;el que venga primero, escoge primero&amp;quot;. Por favor registrese los capítulos que ha escogido en la página de registración del proyecto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*El número máximo de traductores por volúmen es dos, a menos que el volúmen es una colección de historias más pequeñas. Otra manera de interpretar esta norma is que no más de dos traductores deberían de estar trabajando en el mismo &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Traductores solo pueden registrarse para porciones de un volúmen a la vez dentro de este proyecto. Esta medida es para prevenir &amp;quot;morder más de lo que puede mascar&amp;quot;/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La página de registración no es un contrato al cuál se debe de apegar. Se les sugiere a los traductores que negocien entre ellos para cuales porciones se van a registrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Traducciones conntribuídas por alguien anónimamente se requiere que informen al &amp;quot;big boss&amp;quot; [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] y al supervisor designado del proyecto sobre los capítulos que desean traducir como se muestra en la página de registración correspondiente antes de cualquier contribución significante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Porciones que no esten siendo actualizadas por un monto de tiempo significante pueden ser tomadas por otro traductor después de obtener permiso del supervisor del proyecto. Se sugiere que el nuevo traductor empiece a traducir la parte escogida desde el principio para que haya consistencia, pero la vieja traducción no será borrada al menos hasta que la nueva traducción esté completa (y probablemente no lo esté por un buen tiempo). &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Hay más información disponible en la página en inglés [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=1433 here].--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Serie de &#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*Preparatorias de Magia Son—— - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Gran Favorito Tardío - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*Casting Assistant Device (Dispositivo de Asistencia para Conjuración) - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Pococatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]]) - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:Popocatepetl|Popocatepet]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Preámbulo - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Vacaciones de Verano - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Las Lecciones Suplementales del Estudiante de Honor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Amelia en el País de las Maravillas - [[User:Hamberz19|Hamberz19]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Memorias de Verano - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Las Elecciones Presidenciales Estudiantiles y la Reina - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:KDTV|KDTV]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:Darwin-Sama|Darwin-Sama]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; (sin previo aviso)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:KDTV|KDTV]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:Galte|Galte]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; (sin previo aviso)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Acidmatt|Acidmatt]] (sin previo aviso) &amp;amp; [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &amp;amp; [[User:Zyox|Zyox]] (Sin previo aviso) - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] -  &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:Tasear|Tasear]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:Zyox|Zyox]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:Tasear|Tasear]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:Zyox|Zyox]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:Tasear|Tasear]]&amp;amp;[[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 - [[User:Tanuki|Tanuki]]&amp;amp;[[User:JuezDelRazonamientoInverso|JuezDelRazonamientoInverso]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15 - [[User:Pulga1|Pulga1]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 17 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 18 - &lt;br /&gt;
::*Intocable-La Pesadilla del 2062 -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 - [[User:LightKam|LightKam]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:LightKam|LightKam]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:LightKam|LightKam]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:LightKam|LightKam]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - &lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 17 -&lt;br /&gt;
::*Epílogo -&lt;br /&gt;
::*El Magnífico Día de Descanso de la Ojousama - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12===&lt;br /&gt;
::*Introducción - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
::*Prólogo - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16 -&lt;br /&gt;
::*Epílogo -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
::*Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 -  &lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - &lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Pagina Principal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=417086</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=417086"/>
		<updated>2015-02-13T23:33:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: /* Volumen 9 - Visitante (I) (Texto Completo) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:MKnR v01 cover.jpg|200px|thumb|Portada para Mahouka Koukou no Rettousei Vol 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (魔法科高校の劣等生), literalmente &#039;&#039; &amp;quot;El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia&amp;quot;&#039;&#039; y también conocida oficialmente como &amp;quot;El Irregular en la Preparatoria de Magia&amp;quot;, es una serie novela ligera japonesa escrita por Satou Tsutomu (佐島勤), con ilustraciones de Ishida Kana (石田可奈), publicada por [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] bajo el sello de [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]. Empezó como una serialización en formato de novela web en el sitio &amp;quot;[http://syosetu.com/ Let&#039;s Become a Novelist]&amp;quot; en octubre 12, 2008. Llegó a ser la segunda novela después de &amp;quot;[[Sword Art Online]]&amp;quot; en ser comercializada y publicada por Dengeki en julio del 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei |English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Italiano)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (tiếng Việt)|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei  Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Brazilian Portuguese~|Português(Portugués Brasileño)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei PL|Polski (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei Hungarian Version|Magyar (Húngaro)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (German)| Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Belarus)|Беларуская (Belaruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: El progreso y velocidad con la que se traducen los capítulos es diferente en cada versión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Resumen de la Trama de la Novela==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es un producto de leyendas ni de cuentos de hadas, pero se ha convertido en una tecnología de la realidad desde un tiempo ya olvidado para la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los poderes sobrenaturales se convirtieron en una tecnología sistematizada a través de la magia, mientras que la magia de convirtió una habilidad técnica. Los &amp;quot;Usuarios de Poderes Sobrenaturales&amp;quot; se convirtieron en &amp;quot;Técnicos de Magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Técnicos de Magia (Magos en otras palabras) son criados y desarrollados por medio de Preparatorias de Magia y Universidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una historia acerca de:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hermano mayor fracasado y de bajo rendimiento escolar, quien es malo utilizando la magia pero es un estudiante respetado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una hermana menor perfecta y de sublime rendimiento escolar, quien es magnífica en todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que ambos hermanos entraron a la Preparatoria de Magia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el turbulento escenario cotidiano fue revelado——.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta historia está centrada alrededor de un par de hermanos donde la magia y la ciencia abunda como dos entidades fusionadas donde al hablar de una necesariamente se habla de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el pasado, la magia era considerada un poder sobrenatural más allá del alcance muchos. Conforme se fueron descubriendo avances para aumentar la velocidad con la que se invoca la magia, entre otros, la mayoría de los magos son casi como científicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta historia, dos hermanos van una preparatoria muy prestigiosa donde el objetivo es aumentar el número de magos con que cuenta el país. Nuestros protagonistas se ven envueltos en varios incidentes que hacen que su vida cotidiana no lo parezca tanto desde la perspectiva ajena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hermana menor es perfecta en todo mientras que el hermano menor apenas pasó el exámen de admisión. Acompaña a nuestros protagonistas al mundo insólito y militarista de la magia que los rodea y que espero los encante con un conjuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Otros Datos Interesantes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de julio del 2011, esta novela web ha recibido más de 30 millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de diciembre del 2011, esta novela web ha recibido más de 50 million millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web, incluyendo los Gaiden (historias adjuntas), han sido retiradas al termino del año 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los volúmenes publicados por Dengeki fueron editados, en algunas ocasiones suplementados con más texto y fueron mejorados globalmente a comparación de las versiónes de la web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web consistía de solo 6 capítulos escritos, que cubrían las historias [segmentos] del primer año y el autor ya ha planeado escribir un totál de 15 capítulos para la versión web de la novela que cubre los trés años que duran los protagonistas en la Preparatoria de Magia. A partir de agosto del 2011, el capítulo 2 de la versión web ha sido compilado en los volúmenes 3 y 4. El autor espera que la serie completa abarque un totál de 20 a 25 volúmenes (i.e. si Dengeki Bunko permite que él termine la serie) &lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[Fuente: Tweet del autor en 6-Nov-2011, #dengeki_mahouka]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Volumen 5 incluirá un capítulo especial nunca visto en la versión web de la novela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el debút de esta serie en los rankings de &amp;quot;This Light Novel is Amazing 2012&amp;quot; se le dió la posición 29.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volúmenes 1 y 2, publicados en julio y agosto del 2011 respectivamente, se colaron en los mejores 50 en el ranking de ventas en Oricon para el año 2011 (para ser preciso, desde 22-Nov-2010 hasta 20-Nov-2011), en la posición 36 (99,047) la posición 42 (88,783) respectivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción y Edición==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|Página de Registro]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que deseen contribuir, se les pide que notifiquen previamente a un supervisor a través del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Se les pide a los traductores que se [[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|registren]] para los capítulos en los cuales desean trabajar.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Estándares de Formato===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cada capítulo (después de ser editado) debe conformarse a las estándares de formato y mantener la misma terminología usada. Los editores deben verificar los estándares si es posible. A los traductores y editores se les require que participen activamente en el foro en los estándares del proyecto.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están los estándares de formato y las normas y terminología específicas para este proyecto (están en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Normas|Normas Específicas y Terminología del Projecto]] (contiene spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comentarios (Feedback)===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted disfrutó la serie, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted ve que parte de la traducción suena un poco rara, o no tiene sentido por completo, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones de Los Capítulos==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Feb-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 9 Capítulo 3 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;19-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 10 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;16-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 15 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;01-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 9 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;25-Dic-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 14 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 9 Capítulo 2 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 8 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;12-Oct-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 13 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las actualizaciones anteriores se pueden encontrar en la  [[Mahouka Koukou no Rettousei:Actualizaciones Anteriores|Página de Actualizaciones Anteriores de Mahouka Koukou no Rettousei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La serie de &#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039; por Sato Tsutomu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están la lista de personajes y el glosario de términos de la novela (en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Characters|Personajes]]&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Glosario de Términos|Glosario de Términos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1 - Capítulo de Inscripción (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1|Texto Completo]])=== &lt;br /&gt;
[[File:MKnR v01 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volúmen_1_Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia:Volúmen 1 preámbulo|Las Preparatorias de Magia son——]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 4|Capítulo 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 La Gran Favorita Tardía |La Gran Favorita Tardía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 - Capítulo de Inscripción (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])&amp;lt;!--([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[File:Mahouka Koukou no Rettousei 02 000cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Preámbulo|Casting Assistant Device (Dispositivo de Asistencia para Conjuración)]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 - La Competición de las Nueve Escuelas (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 3|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v03 cover.jpeg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 - La Competición de las Nueve Escuelas (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 4|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v04 cover .jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 4 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Preámbulo|Preámbulo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 - Capítulo de Vacaciones de Verano ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 5|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v05 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Vacaciones de Verano|Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Lecciones Suplementarias del Estudiate de Honor|Las Lecciones Suplementarias del Estudiante de Honor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amelia en el País de las Maravillas|Amelia en el País de las Maravillas]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso|Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Memorias de Verano|Memorias de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Electiones Presidenciales del Consejo Estudiantíl y la Reina|Las Elecciones Presidenciales del Consejo Estudiantil y la Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 6|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v06 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 6 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 3|Capítulo 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 7|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v07 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 7 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 - Capítulo de Viejos Recuerdos ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 8|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v08 000-0.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 8 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 6|Capítulo 6]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 7|Capítulo 7]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 10|Capítulo 10]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 11|Capítulo 11]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 12|Capítulo 12]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 13|Capítulo 13]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 14|Capítulo 14]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 15|Capítulo 15]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 16|Capítulo 16]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 17|Capítulo 17]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 18|Capítulo 18]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Intocable-La Pesadilla del 2092|Intocable-La Pesadilla del 2092]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 - Visitante (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v9 000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 9 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 0|Capítulo 0]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 1|Capítulo 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]] (2% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 - Visitante (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v10 00cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 10 Illustrations|Novela Ilustrationes]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 - Visitante (III) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v11 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 11 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 - Doble Siete ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 12|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v12 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Introducción|Introducción]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Prólogo|Prólogo]] (0% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - [http://es.wikipedia.org/wiki/Carreras_con_obst%C3%A1culos Evento con Obstáculos] ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File: Mknr v13 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Illustraciones|Novela Illustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos|Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v14 001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14 Insurrección en la Ciudad Antigua (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v15 covercut.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15 Insurrección en la Ciudad Antigua (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Illustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 Sucesión de la Familia Yotsuba ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 16|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nota: Se va a publicar este verano del 2015.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personal del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:&lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto: [[user:larethian|larethian]] (de la versión en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El administrador y el supervisor del proyecto aún no han sido designados oficialmente. Por ahora [[user:popocatepetl|popocatepetl]] será el supervisor no oficial del proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activo(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
*[[User:KDTV|KDTV]]&lt;br /&gt;
*[[User:Tanuki|Tanuki]]&lt;br /&gt;
*[[User:LightKam|LightKam]]&lt;br /&gt;
*[[User:Hamberz19|Hamberz19]]&lt;br /&gt;
*[[User:JuezDelRazonamientoInverso|JuezDelRazonamientoInverso]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactivos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:Tasear|Tasear]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:TerryBoom|TerryBoom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA(s)&#039;&#039;&#039; (ver [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Format_guideline#Project_Overview_Pages Contribuciones] en inglés)&lt;br /&gt;
*[[User:JohnTitor|JohnTitor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:erebea|erebea]]&lt;br /&gt;
*[[User:Eparcelram|Eparcelram]]&lt;br /&gt;
*[[User:Kariya|Kariya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los editores que hablen español lo suficientemente bien se les invita a participar en este proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Repaso Global de la Serie==&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（1）入学編&amp;lt;上&amp;gt; ( 10 julio del 2011 ISBN 978-4048705974)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（2）入学編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2011 ISBN 978-4048705981)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（3）九校戦編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de noviembre del 2011 ISBN 978-4048709989)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（4）九校戦編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de diciembre del 2011 ISBN 978-4048709996)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（5）夏休み編＋１ (10 de abril del 2012 ISBN 978-4-04-886522-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（6）横浜騒乱編〈上〉 (10 de julio del 2012 ISBN 978-4-04-886700-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（7）横浜騒乱編〈下〉 (10 de septiembre del 2012 ISBN 978-4-04-886701-6)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（8）追憶編  (10 de diciembre del 2012 ISBN 978-4-04-891158-0)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（9）来訪者編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de marzo del 2013 ISBN 978-4-04-891423-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（10）来訪者編&amp;lt;中&amp;gt; (7 de junio del 2013 ISBN 978-4-04-891609-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（11）来訪者編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2013 ISBN 978-4-04-891610-3)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（12）ダブルセブン編  (10 de octubre del 2013 ISBN 978-4-04-866003-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（13）スティープルチェース編 (10 de abril del 2014 ISBN 978-4-04-866507-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=417085</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=417085"/>
		<updated>2015-02-13T23:32:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 de julio del 2096 D.E.C., Shibuya 11:00 p.m.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya noche en un sábado, aunque no había carros en las calles, éstas estaban llenas de gente joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había carros a la vista debido a los cambios en el sistema de tráfico y en las horas de trabajo usuales. Los trenes de transportación automática (auto-piloteados) trabajan las 24 horas d el día. Además, en una ciudad tan grande como Shibuya, no hay necesidad de usar vehículos que normalmente son usados para viajar en grupos de personas, al igual que usar las banquetas motorizadas que han sido puestas en el subterráneo, uno puede llegar a la estación fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, en la era presente, donde la infraestructura para trabajar desde el hogar ha sido actualizada [mejorada], no hay necesidad de quedarse en la oficina hasta tarde. En caso de que se necesite terminar algo urgentemente,la última moda en los negocios es de terminarlo en casa y entregárselo a la compañía por medio de una línea privada. Las oficinas modernas son lugares para conducir negociaciónes, no lugares para papeleo. En primer lugar, siempre y cuando uno esté haciendo negocios honestos, la necesidad de deliberadamente hacer juntas de negocios a media noche desaparecería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibaya de noche es una ciudad para gente joven donde los adultos no se ven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, uno no puede ver este tipo de escena todo el tiempo en cualquier otra ciudad o pueblo aparte de Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibuya, Shinjuku, Ikebukuro, Roppongi...Antes de la guerra, todas estas ciudades florecían por sus distritos de compras para gente joven; pero ahora, viendo a la gente joven deambulando y juntándose en la noche es una escena que solo se puede ver en Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la era del caos que duró dos décadas y en diferentes periodos, había muchas ruinas decadentes y emplagadas en Shinjuku, Ikebukuro y Roppongi como resultado de las actividades destructivas causadas por extranjeros.  Toda esta devastación extrema fueron causadas, en parte, por las actividades xenofóbicas [miedo a extranjeros] de los jóvenes nativistas en respuesta a las acciones destructivas causadas por los extrajeros. Se tomaron medidas para una restauración completa del orden púlico durante la reconstrucción y estos pueblos fueron reconstruidos como ciudades más o menos densamente pobladas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Shibuya era la excepción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde antes de la guerra, el grado de devastación había incrementado y las disputas entre los jóvenes se intensificaron como resultado de ser los primeros en expulsar a los extranjeros. En contraste, Shibuya fue expiada de la destrucción total absoluta que había caido sobre otros pueblos. Y las noches sin ley en Shibuyano fueron cambiadas incluso ahora, uno no puede decir con certeza que un resultado es mejor que el otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esto fuera un área en desorden y anarquía absolutos, ya se de día o de noche, la &amp;quot;reconstrucción&amp;quot; iniciada por el gobierno probablemente hubiera procedido a pesar de que la municipalidad local se había convertido muy intolerante hacia la ausencia de orden comparado con los días antes de la guerra. Las autoridades administraticas locales se han vuelto considerablemente estrictos en cuanto a las restricciones a derechos privados en cuanto a bienes raices [derechos de propietarios de tierras y casas].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, Shibuya tiene una cara completamente diferente durante el día y la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el día, es un centro de negocios donde empleados honestos de compañías van y vienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la noche, es un lugar de placer donde los jóvenes deambulan con la afección de los delincuentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como no los pueden atrapar a todos a la vez, era difícil para las autoridades tomar la decisión de reconstruir la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en esta precisa tarde también, al principio del año nuevo, había muchos jóvenes en las calles haciendo tanto ruido como querían, riendo, coqueteando e intercambiando golpes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellos, con rasgos [corporales o faciales] finamente definidos, la silueta de un joven se podía ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416832</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416832"/>
		<updated>2015-02-12T23:53:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: putting pictures and some corrections&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la amenaza de pandilleros y delincuentes — y completamente sin restricción — era gracais a los esfuerzos incansables de los &amp;quot;apóstoles del orden&amp;quot;. En esta noche, un joven que (supuestamente) que era uno de esos pilares del orden estaba dándole quejas a su compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, es uno problema tras otro...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no nuestra mala suerte del año pasado ya debería haberse agotado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Algo debe haber sucedido. De este modo es muy fácil decir si son inmigrantes ilegales o invasores extranjeros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...El investigarlos es nuestro trabajo. ¡Tenemos un trabajo gracias a esta serie de incidentes, así que deja de quejarte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AL mismo tiempo que él usó una voz clara y capaz para calmar a su superior, el cual todavía estaba susurando algo sobre &amp;quot;cosas como estas no deberían de estar sucediendo...&amp;quot;, también el subordinado dio un gran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Inagaki aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo este comentario oyéndose fuertemente en el audífono, Inagaki inmediatamente respondió con un tono brusco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Llegaremos a la escena muy pronto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de apagar el aparato de transmisión, Inagaki le dio una mirada severa a su superior, quien tenía una mirada [http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1nguida lánguida] en su cara mientras checaba sus alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, 5 cuerpos. La causa de muerte es la misma que los de antes. Igual que esos, no hay heridas externas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo el reporte de Inagaki, el Inspector Chiba Toshikazu suspiró mientras sus ojos miraban al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y también no hay sangre...Canijo, 5 cuerpos raros cada mes. Debe de haber un límite para atraer la atención de los noticieros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin referirse a las víctimas o al asesino, el Inspector Chiba Toshikazu estaba suspirando para elucidar que tan problemático era este caso. Con una expresión preocupada en su cara, sus pupilas dieron un destello de un cazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angelina Shields estaba actualmente dando una actuación degna de llamarla una entrada estimulante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su primer día de transferencia, con solo su apariencia era tal que nadie en el campus no podía evitar no saber de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de esto, el trono de la chica más bella en la escuela pertenecía solo a Miyuki. Este era el concenso combinado de los chicos senpai y de todas las chicas de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, con la adición de Lina, el título de &amp;quot;Reina&amp;quot; cambio a &amp;quot;Bellezas Gemelas&amp;quot;. Agregando el hecho de que ellas dos iban a todos lados juntas, esto solo servía para hacer la impresión de que &amp;quot;su belleza igualaba la de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello rubio brillaba luminosamente bajo el sol y sus pupilas de azul celeste dejaban en vergüenza incluso a los zafiros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las colitas más negras que la noche misma y sus ojos brillantes que sobrepasaban la luminicencia de perlas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki y Lina, iguales en belleza, pero diamétricamente opuestas en apariencia. La luz se hacía brillar más bien por todos los lugares donde ellas hicieran presencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo tener ese nivel de belleza era suficiente para enloquecer a alguien—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miyuki, estoy empezando&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Empieza cuando quieras, dejaré que empieces el conteo tu, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas dos estaban frente a frente a una distancia de 30 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellas, una pequeña bola de metal de 30cm de diámetro estaba puesta sobre una barra delgada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque había muchos instrumentos similares en el Cuarto de Habilidades Prácticas, todos sus compañeros abandonaron lo que estaban haciendo y concentraron toda su atención en Miyuki y Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no solo sus compañeros. En el área de observación, había un gran número de los de Tercer Año que poseían la libertad de seleccionar su horario escolar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi y Mari estaban incluidas entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Un poder mágico que rivaliza el de Miyuki, ¿crees que eso sea posible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En algún nivel, ella es la representante de América en Japón, así que eso no sería imposible. No obstante, creo que es difícil creer que alguien de la misma edad que Miyuki pueda igualar su Poder Mágico&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy de acuerdo. Bueno, ver para creer. Solo lo creeré cuando lo vea con mis propios ojos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos aquí precisamente para verificar el asunto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La meta del ejercicio era que ambas activaran sus respectivos CADs simultáneamente y resultando como ganadora la persona que tomara el control completo de la bola de metal. No solo este era un ejercicio fácil de manipular, había una atmósfera altamente competitiva en el diseño del ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por su simplicidad, esta era una manera simple de determinar la diferencia en poder entre dos personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que empezaron el ejercicio el mes pasado, Miyuki ya había llegado a un nivel donde ningun@ de sus compañer@s podía esperar alcanzar. La diferencia entre ella y el resto de sus compañer@s era tan grande que los instructores consideraban que el ponerla de práctica contra otros era algo inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un secreto a voces que ni siquiera los miembros del Consejo Estudiantil (ni tampoco los del Comité de Moral Pública) podían igualarla cuando vinieron a retar a Miyuki al oir de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, Miyuki ahora estaba a punto de enfrentarse a la estudiante extranjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que todos los senpai habían perdido reputación a pesar de aceptar el resultado sin despecho (por supuesto, Miyuki no era el tipo de persona de agrandar sus logros y estaba más bien avergonzada sobre todo el asunto), Mayumi y Mari tenían que presenciar este ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tres, dos, uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina contó &amp;quot;uno&amp;quot;, ambas pusieron sus manos en el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Comiencemos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta última señal fue dicha por ambas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki presionaba los botones con sus ddos, mientras que Lina presionaba toda su mano sobre el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De estar congeladas a explotar con acción, sus verdaderos colores reflejaban sus movimientos iniciales. Por otro lado, esto solo reflejaba el lado físico de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un destello de psions estaban combinando y explotando sobre el Eidos de la bola de metal. Debido a que era luz que no se podía ver con el ojo humano, el cerrar los ojos era inutil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los espectadores que todavía no habían dominado las técnicas de supresión de interferencia mágica presionaban sus sienes y no podían parar de sacudir sus cabezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz se desvaneció después de unos momentos mentras la bola de metal lentamente se movía en dirección hacia Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, perdí de nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fufu, voy ganando por dos rounds, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina proclamó en voz alta su renuencia a aceptar la derrota mientras que Miyuki sonreía un poco mientras daba un suspiro de alivio en secreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basado en sus reacciones, era obvio que la ganadora de esta competencia (no era como si esta fuera una verdadera competencia) era Miyuki. A pesar de decir que &amp;quot;ganaba con dos rounds&amp;quot;, esta frase que normalmente se reservaba para el ganador no dejaba una impresión indeleble de una victoria imponente, más bien —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Están empatadas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En términos de velocidad de activación, la estudiante de intercambio es más rápida, ¿qué no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero Miyuki gana por su intensidad de interferencia, así que ella puede tomar el control antes de que se complete la magia de su oponente. Iniciativa contra el poder...En lugar de llamarle a esto una competencia de poder, es más bien como una victoria táctica&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ojos de Mayumi y Mari, en términos de procesos sistemáticos singulares, ellas dos poseían un poder mágico equivalente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Después, el mismo ejercicio se repitió cuatro veces, con un marcador de 2 a 2, así que al final del día Miyuki todavía ganaba por dos rounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medio día en la cafetería cerca de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que Lina se sentó hoy con ellos, no se podía describir como la escena de lonche usual. Empezando con su transferencia hace una semana, ella había venido a este lugar y se sentaba con un grupo diferente cada día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al maximizar sus posibilidades de interconeciones personales, ella se podía decir que era una estudiante de intercambio modelo. En términos de comer con el grupo de Tatsuya, esta era de hecho la primera vez desde su primer día en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres muy popular, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias. Estoy feliz de que todos sean tan amables&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio libremente dado de Erika, Lina optó por contestar con una humildad avergonzada e inconsecuente y daba una actitud de no importarle mucho el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había manera de decir si esta actitud era su personalidad hablando o simplemente su cultura hablando, pero Tatsuya y compañía (exluyendo a Erika) encontraron que esto era un cambio de escena muy refrescante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina es sorprendentemente capaz. Aunque sabía que cualquier persona seleccionada para estudiar en el extranjero tendría habilidades extraordinarias, en serio no puedo creer que igualaras a Miyuki a tal grado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pienso que yo debería ser la que se sorprenda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio de Mikihiko, Lina ensanchó sus ojos en sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Hablando de eso, por lo moenos comparada con Miyuki, a Mikihiko se le hacía más fácil hablar con Lina. Cuando hablaba con Miyuki, Mikihiko hablaba con un tono formal mientras que hablaba con un tono casual con Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo solía ser la número uno en competiciones de alto nivel como esta, pero parece que no puedo ganarle a Miyuki, y comparada con Honoka, yo puede que gane por pura habilidad pero pierdo contra su complejidad de diseño de magia. Como se esperaba de Japón, uno de los países más fuertes en cuanto a magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, los ejercicios prácticos son solo eso y no una competición. Creo que no hay necesidad de pensar tan seriamente en la victoria o en la derrota&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las competiciones mágicas son importantes. Mientras estos son solamente ejercicios prácticos, creo que el escoger especialmente temas altamente competitivos donde solo importa la victoria es una manera importante de mejorar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la deflección humilde de Miyuki, Lina siguió adelante con su argumento, completamente sin estar asustada de cualquier enfrentamiento con argumentos opuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era su manera de ser, lo cual era un cambio interesante en la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La iniciativa de competir es muy importante durante competiciones, peor seguramente no hay necesidad de llevarlo más allá del evento mismo, ¿cierto? Los ejercicios prácticos ultimadamtne son solo práctica y fundamentalmente diferentes de examinaciones de habilidades prácticas que determinan la habilidad personal de alguien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Cierto. Puede que Tatsuya-kun tenga razón. Creo que me excité demasiado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El excitarse no es algo malo. Miyuki también estaba más motivada de lo usual con una nueva oponente tomando el escenario. Así que debo de agradecerte por eso, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina al principio estaba francamente asintiendo su cabeza ante las palabras de Tatsuya pero luego le dio una mirada incrédula.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v9 77.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ya apareció! ¡El comentario de complejo de hermano de Tatsuya-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A un lado, Erika dio un comentario de &amp;quot;Ah ja&amp;quot; mientras pretendía suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conteniendo una respuesta descortés, Tatsuy aprecía sentir la mirada de Lina le dio estaba enfriando las cosas rápidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de eso, Lina, aunque no es nada importante...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detectando que la atmósfera se estaba yendo en una dirección no deseada, Tatsuya cambió el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué sucede?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella le mandó una mirada congelante pero no tenía ningún sentimiento de condescendencia, así que esto era probablemente un acto paralelo a la broma de Erika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que este era el resultado que él esperaba basado en sus observaciones, no había garantía de que él estuviera en lo correcto. Pero la persona en cuestión era Tatsuya y Tatsuya no era tan tierno y frágil como para quedarse callado ante el comentario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si recuerdo correctamente, ¿qué &#039;Angie&#039; no es el nombre de cariño para &#039;Angelina&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no se suponía que fuera una pregunta extraordinaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo menos ese era el caso para Erika, Mizuki y Honka, quienes estaban sentados alrededor de la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, por un instante, la expresión de Lina se puso sombría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, tienes razón, pero el nombre de cariño de &#039;Angie&#039; no es tan raro como piensas. Por ejemplo, yo tenía una compañera de clase en la primeria que se llamaban &#039;Angela&#039; y le decían &#039;Angie&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces es por es que Lina prefiere que la llamen &#039;Lina&#039; en lugar de &#039;Angie&#039;, eh&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya asintió con su cabeza en comprensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él nunca dio indicio de que había descubierto que tanto la expresión de Lina se había puesto sombría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Primera Prepa no tenía dormitorios para estudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que solo hay nueve preparatorias de magia en todo el país, es inevitable que haya estudiantes del extranjero presentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, mientras que dormitorios para estudiantes no parecían estar del todo fuera de consideración, en esta era, además de algunas escuelas especializadas donde los estudiantes pueden vivir ven a los dormitorios de estudiantes como una parte integral del currículo, instalacione similares ya no estaban en servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la era moderna, la HAR&amp;lt;ref name=&amp;quot;HAR&amp;quot;&amp;gt; HAR: Home Automation Robot o Robot de Automatización Hogareña que automatiza la mayoría de las tareas del hogar como lavar trastos, barrer, trapiar, etc.&amp;lt;/ref&amp;gt; ya había entrado al mercado masivo, la compra de productos de uso cotidiano se podía hacer en línea [internet] y se podían enviar directamente a la casa, así que los estudiantes podían vivir lbremente por su cuenta sin estar incómodos, haciendo las instalaciones como dormitorios para estudiantes algo superfluo. Debido a las razones anteriores, la mayoría de los estudiantes eran incapaces de regresar a sus familias escogían rentar apartamentos o casas cerca de la escuela. Como una estudiante de intercambio, no había nada raro que Lina rentara un apartamento. Su casa estaba solo a dos paradas de &amp;quot;tren&amp;quot; [camión] lo cual se consideraba cerca gracias al transito público moderno. La razón por la cual ella no rentó un apartamento pequeño de un solo cuarto [un studio en inglés] sino que rentó una apartamento pequeño para una familia por que Lina no estaba viviendo sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bienvenida, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Silvie, ¿ya regresaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina abrió la puerta del apartamento, Subteniente Especialista&amp;lt;ref name=&amp;quot;subteniente&amp;quot;&amp;gt; Subteniente Especialista: En la milicia de Estados Unidos, hay un rango que se llama [http://en.wikipedia.org/wiki/Ranks_and_insignia_of_NATO_armies_officers Warrant Officer], es un tipo de especialista con un rango abajo de Oficiales con Comisión peeo que puede tener restricciones en cuanto a sus tareas. Son especialistas por que se concentran en algo específico.&amp;lt;/ref&amp;gt; ([http://lema.rae.es/drae/?val=brigadabrigada]) Silvia, quien estaba funcionando como apoyo para Lina en esta misión, inmediatamente la recibió como si estuviera esperando su llegada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya es tarde, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina sonrió sardónicamente al oir esto después de tomar una ruta deambulante a su casa y caminó hacia el comedor en su uniforme. Estaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mina, estás aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mujer luciendo una expresión tensa saludó a LIna. Ella estaba parada frente a la mesa y probablemente estaba conversando con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, siento molestarla, Mayor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer llamada Mina respondió con un tono formal. Con una sonrisa perpleja en su cara, Lina tomó asiento en la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor siéntate, Mina. Silvie, ¿podrías hacernos un té por favor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente Silvia completamente ignoraría la cadena de comando y respondería con &amp;quot;dado que eres una chica también, por qué no lo haces tú misma&amp;quot;. Por otro lado, ella no era alguien que no podía leer la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Está bien si es leche con té? Mina, quieres una tasa de lo mismo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, está bien, siento molestarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta de Silvia parecía aterrar a Mina, pero por lo menos se relajó algunos niveles mientras respondía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre completo de esta mujer era Michaela Honada o Mina. Ella compartía la misma ascendencia de japonesa-americana que Lina, pero a diferencia de LIna, Mina podía mimetizarse completamente con los japonéses basado en su apariencia. ¿Quizá por que su tono de  piel era un poco más morena? Este grado no era suficiente para llamar la atención en Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era una de los espías que habían entrado a Japón adelante de Lina. Dicho esto, esta no era su ocupación original. Su verdadera identidad era ser una investigadora de magia afiliada con el Departamento de Defensa que se especializaba en en Magia De Tipo Liberación (opouesto de absorción). Ella era una mujer talentosa que participó en experimento anterior sobre hoyos negros en Dallas en noviembre. Ella se puso como voluntaria para esta misión en busca de una ruta alternativa para lograr &amp;quot;reacción de aniquilación por medio de conversión de energía&amp;quot; después del desastre en el Centro de Investigación de Dallas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como much@s investigador@s mágic@s, ella también era una maga. A diferencia de los estudiantes falsos que venieron este mes bajo el disfraz de investigación mutua, ella se había infiltrado a las universidades de magia bajo la identidad de una agente de ventas e ingenierade en la rama japonesa de las Industrias Maximilian, &amp;quot;Mia Honda&amp;quot;. Hablando de eso, su casa actual estaba directamente al lado del apartamento de LIna. A pesar de no ser personal de combate o de inteligencia, ella servía como apoyo y estaba lo suficientemente oculta como para servir como un activo en funcionamiento para esta misión de infiltración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Tienes alguna pista?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta inicial que Lina le hizo a Silvia, quiense había sentado después de poner las tazas de té.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He repasado la información publicada, pero hasta ahorita no he encontrado nada de uso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo, parece que no hay manera de obtener resultados rápidamente por ese camino&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez ella dirigió su mirada hacia Michaela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué hay de tu lado, Mina?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tampoco encontré nada...Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Michaela se relajó un poco antes de ponerse ansiosa de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era la intención de Lina de hacer que todas las demás personas se pusieran tensas para que pensaran que ella era estricta. Por otro lado, desde el final de año pasado, Michaela siempre actuaba de manera nerviosa alrededor de Lina desde el primer día. En lugar de decir que (era a causa de) había una división entre personal investigación y personal de combate, la causa más probable era que Lina estaba en el pináculo de los magos de la EUNA como &amp;quot;Sirius&amp;quot; a pesar de su juventud. El simplemente decirle que se relajara no iba a lograr nada. Aunque ya habían pasado dos semanas desde ese día y que ahora podían tener un nivel más profundo de interacción, esto solo se restringía a conversación cotidiana. A corto plazo, Lina misma sabía que era imposible lograr el mismo nivel de relación relajada de trabajo que tenía con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qué hay de tu lado Lina, ¿te acercaste al objetivo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo la pregunta de Silvia, la expresión de Lina parecía poner una neblina alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v9 83.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siento que no me he acercado lo suficiente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina suspiró y tenía una sonrisa sardónica en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No he obtenido ni una pieza de información crítica y parece que ya descubrió mi disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿De qué estás hablando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya me preguntó &#039;Qué Angi no es el nombre de cariño usual para Angelina&#039; y casi me dio un susto para morirme&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no fue eso una coincidencia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo idea. No sirvo para esto. Creo que realmente no soy la persona adecuada para este trabajo [de infiltración y espionaje], ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina siguió suspirando profundamente. Silvia llenó su tasa de nuevo con té y leche. Notando que Silvia y Michaela le mandaban miradas de preocupación, Lina logró encontrar su segunda explosión de energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No se preocupen por esto, mi oponente es solo un estudiante de preparatoria después de todo. Él no debería de ser capaz de descubrir mi identidad como Sirius. Incluso si él sospecha algo, no hay manera de que encuentre algo concreto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se necesitaba un genio para saber que estas palabras valientes eran solo humo. Al principio, a Lina ya se le había dado la tarea de identificar al objetivo bajo cualquier circunstancia, asú que el decir &amp;quot;que no lo había identificado todavía era solo humo. Silvia estaba consciente de esto, peor decidió abstenerse después de pensar que esto dañaría la moral demasiado mal. Además, ella no podía saber con certeza si su oponente realmente era un estudiante de preparatoria oridinario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de darle una bata a su hermana, quien se había levantado de la cama del dispositivo de examinación de ondas de psions en nada más que su ropa interior, Tatsuya obervaba los resultados de la examinación mientras su cara impasiva usual de máquina contenía indicios pequeños de precoupación que no podían escapar de la observación de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Estás preocupado por algo? Onii-sama, por favor siéntete libre de decirme cualquier cosa. Sin importar lo que necesite Onii-sama, estoy diespuesta a escuchar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de llamar a esto una reacción exagerada, era más bien como estar demasiado motivada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme este pensamiento pasó por la mente de Tatsuya, él estaba mistificado en cuanto a cómo repsonder y qué expresión poner y al final adoptó una risa seca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, en lugar de decir que estoy preocupado, pienso que esta vez es mi propio problema. Debido a que el límite superior de la escala del diseño de tu magia excedió mis espectativas originales, el poder del procesamiento del CAD ya no puede seguirle el paso [procesar?] a yu Poder Mágico. Estaba planeando en un área de calculación mágica más grande dentro [del CAD]...Estás leyendo más de lo que hay [en mi expresión]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué te disculpas? Yo soy el que debería de elogiarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gentilmente acariciando el pelo de su hermana mientras ella mantenía su cabeza agachada, Tatsuya sonrió cálidamente hacia Miyuki quien levantó su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki siguió las acciones de su hermano, más bien como si reflejara la sonrisa de su hermano. Todo estaba bien hasta este punto—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Este no es el momento de sonrojarme.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciente del peligro inherente de esa acción — en gran parte representado por el gran escote que se asomaba por las aberturas de la bata — Tatsuya rápidamente avanzó la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que la transferencia de Lina a tu misma clase se ha convertido en un estímulo excelente [para ti]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oir el nombre de Lina, la cara sonrojada expuesta brillantemente inmediatamente se disipó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En efecto...Esto podría sonar arrogante, peor todavía no he encontrado a un oponente del calibre de Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no era por que la atmósfera se haya arruinado. Miyuki no era el tipo de mujer que estuviera disgustada por que el nombre de otra mujer estaba en los labios de Tatsuya. Su expresión contenía un grado de transparencia visible por otra razón. Un espíritu de lucha [rivalidad] flameante [fogoso] y callado danzaba en los ojos de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh si, Onii-sama, ¿tu pregunta de esta mañana a Lina en efecto era...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo notaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sonrió lijeramente mientras decía esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;COmo se esperaba, Lina es &#039;Sirius&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya declaró esto mientras su sonrisa era reemplazada por una expresión seria y penetrante [sagaz].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como se esperaba, no hay manera de mantener estas cosas ocultas de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Tatsuya sonreir de nuevo y levantar sus manos, Miyuki no podía mantener una cara seria por más tiempo y sonrió traviesamente mientras que levantaba un dedo hacia Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto, por que Miyuki observa a Onii-sama más de cerca que nadie más&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya intencionalmente se rio en voz alta. No había manera de decir si Miyuki estaba bromeando o simplemente estaba tratando de lidiar con ello como una broma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a su hermano reir, la única cosa en la mente de Miyuki era qué tanto ella quería que Tatsuya supiera lo que ella estaba pensando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de que el aire acondicionado en el sótano (más bien era una instalación subterránea), era más bien que la razón por la que ambos no se podían relajar era la bata tan delgada cubriendo la ropa interior de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki necesitaba regresar a su cuerto y ponerse su ropa, de modo que ellos dos regresaron a la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que cubría las exquisitas y atléticas piernas de Miyuki no era un par de mallas sino medias [de licra?]. La ropa alrededor de la parte superior de su cuerpo estaba un poco floja y había un indicio de la piel pálida de Miyuki entre su minifalda y sus medias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo estaba bien mientras ella estuviera de pie, pero en el momento en el que Miyuki se sentara, él inmediatamente lo no taría, ¿qué esto no era una situación preocupante y terrible? — y Tatsuya calculó el por qué exactamente esto era terrible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin saber los sentimientos de su hermano — no era como si él tuviera una manera de saberlo tampoco — Miyuki puso la taza de café frente a su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excepto que hoy, ella se sentó frente a Tatsuya en lugar de sentarse a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no adoptó una posición de loto ni puso una pierna encima de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más bien, ella puso sus rodillas juntas y puso las piernas diagonalmente en relación a la posición del sillón y la de Tatsuya..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era una postura muy amorosa lo cual indicaba a los encantos secretos bajo su minifalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin saber con certeza la intención de Miyuki (la intención superficial era obvia [no mostrar su ropa interior entre otras cosas], pero la verdadera intención era como agarrar un pez con las manos en el agua), Tatsuya eligió no enfocarse en eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de tomar esa decisión, la mirada de Tatsuya cesó de vacilar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la mesa, él podía detectar un indicio de disgusto por parte de Miyuki pero él eligió el no darle a saber que lo supo y empezó a hablar mientras observaba a Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Continuando con la conversación anterior, creo que hay una alta probabilidad de que Lina es &#039;Angie Sirius&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mes pasado, Tatsuya había recibido un aviso de su tía Yotsuba Maya que la unidad de los magos de la milicia de la EUNA habían empezado a investigar al mago/maga responsable por la magia de clase estratégica &amp;quot;Explosión de Materia&amp;quot;. Al mismo tiempo, Maya le dejó muy en claro que Tatsuya y Miyuki muy probablemente estaban incluidos en la lista de posibles sospechosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya creía que el que Lina viniera a la Primera Prepar era probablemente un aspecto de una guerra de inteligencia y espionaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Actualmente, el problema es que descubrimos la identidad de Sirius a pesar de los esfuerzos de nuestros oponentes de ocultar su identidad. Además, podemos ver que ellos están tratando de revelar nuestras identidades&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era solo natural que Tatsuya estuviera confundido, dada la personalidad inexplicablemente débil y defensas mentales débiles alrededor [pertenecientes a?] Lina, por lo menos comparado con los estándares de la EUNA. La razón detrás de esto escapaba de la mente de Tatsuya por el momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo mejor él explotaría una risa al saber la verdad pero ahora mismo Tatsuya tenía una expresión seria mientras continuaba su análisis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué la EUNA enviaría a Siruis, quien prácticamente es su as bajo la manga, a Japón?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki ya había cambiando de estado mental y estaba siguiendo el ejemplo de Tatsuya al adoptar una expresión seria propia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Basaod en nuestras observaciones de toda la semana pasada, creo que las virtudes y habilidades de Lina no concuerdan con el trabajo de inteligencia. Temo que su verdadera misión es otra y esa es la función de su disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sirius simplemente cubre demasiadas áreas [ángulos, problemas, situaciones, misiones]...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Asumiendo que Lina es Sirius...Su misión de infiltración puede que solo sea un engaño. Su verdader objetivo puede que sea otro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El que la EUNA se vea forzada a usar a Sirius en una misión internacional...¿Qué podría ser?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos podrían estar pensando demasiado sobre el tema, pero afortunadamente para ellos dos todavía no sabían todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo idea...Por otro lado, pienso que ahora mismo no nos tenemos que enfocar en eso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde una perspectiva onmisciente, la especulación de Tatsuya ya se había salido del tema conforme su tono de repente perdió su intensidad anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Somos muy afortunados de que America te haya proveido con una oponente excelente, Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, su tono entusiasta no desapareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En efecto, Onii-sama&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el tono y mirada sinceros de su hermano, Miyuki cambió su tono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Compite contra Lina con todo lo que tienes. Estabamos hablando de eso en la mañana, pero debe de importarnos la victoria o la derrota. Eso te llevará a montañas más altas más que nunca&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La competición mutua como combustible para el crecimiento también aplica a Lina, pero ahora mismo no nos tenemos que preocupar por eso. Esta es una oportunidad que no se presenta a diario&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo las declaraciones fuertes de Tatsuya, Miyuki reveló una sonrisa serena sin rastros de inquietud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Además, Miyuki tiene a Onii-sama. Siempre y cuando Onii-sama esté a mi lado, no temeré a ningún enemigo, aunque sea Sirius misma&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tatsuya hablaban de una rival y no de una oponente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un sentimiento en las palabras de Miyuki que se sentía un poco fuera del tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, frente a la fe sin límites de Miyuki, Tatsuya asintió con su cabeza sin vacilación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había muchas alteraciones en las actividades extracurriculares de Tatsuya. En papel eran solo dos, el quedarse en la biblioteca o patrullar el campus como un miembro del Comité de Moral Pública, pero esta última presentaba muchas interrupciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suficiente como para que alguien se detuviera a pensar si alguien estaba conspirando algo en su contra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy, este sentimiento era particularmente prominente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que a los miembros del Comité de Moral Pública se les daba el derecho de cargar CADs con ellos dentro del campus, Tatsuya típicamente no usaba uno mientras que ejecutaba sus obligaciones como miembro de dicho comité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originalmente, los CADs eran herramientas que acortaban el tiempo que se necesita para activar Cuatro Sistemas de Magia. Era de uso limitado para otras magias, tales como Magia Sistemática Externa, Magia No Sistemática, Magia Antigua y especialmente si la Magia no Sistemática solamente liberaba psions hasta el punto de que la falta de un CAD sería natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que accidentalmente reveló su habilidad de usar Demolición Gram durante la Competición de las Nueve Escuelas, Tatsuya se restringió a sí mismo usar Magia no Sistemática fuera de la clase desde el principio del segundo semestre. Esto era más que suficiente para lidiar con cualquier problema, así que no había necesidad de caragar un CAD consigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón por la que usaba los CADs del comité mientras patrullaba era por su poder demostrativo. Aunque no poseían gran poder como un fuerza disuasiva, Tatsuya usualmente regresaba al cuartel general del comité antes de empezar su patrullaje y se ponía los CADs en sus muñecas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como siempre, Tatsuya se dirigía hacia el cuartel general del comité después de clase y vio la silueta de Lina. Incluso desde lejos, un destello de cabello dorado era inequívoco. Suprimiendo el deseo de huir basado en la premonición de problemas, Tatsuya a fuerzas trató de mantener su voz firme y normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Buenos días&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él ya se había acostumbrado al saludo de los miembros del comité que no ponía atención a la hora del día. él caminó más allá del grupo — lo cual de hecho no era de más de cinco personas y terminó sus preparaciones para el patrullaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Shiba-kun, perfecto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desafortunadamente, Tatsuya fue [http://lema.rae.es/drae/?val=requisado requisado] por Kanon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su habilidad para ocultar su decepción era producto de su entrenamiento cotidiano (?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué sucede?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Tatsuya no traicionó ningún sentimiento objetivamente o subjetivamente cálido. Era un punto fuerte y debil para Kanon el que no pusiera atención a tales detalles como este.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te presento a Shields-san. Ya la conoces, ¿cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era ni siquiera una pregunta. Por supuesto, la única respuesta de Tatsuya fue asentir con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shields-san desea observar las actividades diarias del Comité de Moral Pública. Creo que ella quería ver como se gobiernan a sí mismas las preparatorias de magia japonesas. Shiba-kun va a patrullar, así que ¿estarías dispuesto a llevarla contigo [a patrullar]?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Qué problemático&#039;&#039;, pensó Tatsuya. No sabía las intenciones de Lina, pero sentía que esto definitivamente incrementaba la probabilidad de que algunos eventos problemáticos surgieran. Esto estaba casi garantizado debido a que él estaba seguro de que se encontraría con otros chicos (todos ellos senpai) enamorados de Lina y que lo mirarían con miradas cortantes. Incluso si ignoraba las miradas celosas dentro del comité, no se atrevía a imaginar qué increiblemente irritante sería caminar por todo el campus en compañía de Lina. El patrullaje de Tatsuya y la petición de Lina era la secuencia lógica de eventos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entendido&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no tenía más que rendirse incondicionalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina recientemente se había transferido así que no había mucha sorpresa, pero esta era la primera cez que caminaban solos. Estrictamente hablando, con todos los estudiantes a sus alrededores, ellos dos no estaban caminando solos en el campus, pero la atmósfera incómoda probablemente no iba a cambiar dependiendo si otra gente estaba presente o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, en defensa de Tatsuya, la atmósfera incómoda no era por que él tuviera una belleza asombrosa como Lina caminando a su lado sino por que Lina no contuvo sus sentimientos inquisitivos. De vez en cuando, ella diría algo como &amp;quot;Hm~~&amp;quot; y miraría a Tatsuya y, a pesar de sus esfuerzos de tratar de ocultar esas miradas, Tatsuya sentía que la cosa solo se ponía peor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, Tatsuya no podía decirle directamente que &amp;quot;eres una espía, cierto&amp;quot;. La presión estaba incrementando como un volcán a punto de estallar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Acaso tu escuela en America no tenía este sistema?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sentía que no podía aguantarse el drama silencioso por más tiempo (técnicamente, estaban a unos cuantos metros del cuartel general). Qué tipo de silencio sofocante es este, Tatsuya pensó mientras se indulgía en su raramente visto servicio público y proveyó la pregunta inicial. —Ahora que lo pensaba, esa era una pregunta terriblemente maliciosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maliciosa por que podía ver la ansiedad de Lina aumentando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rumor decía que todas las personas con el título de &amp;quot;Sirius&amp;quot; eran combatientes en el frente de batalla. Seguramente no era posible que Lina nunca haya tenido entrenamiento de infiltración, pensó Tatsuya, incapaz de decidir si quería reirse o llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No se puede hacer nada si una estudiante de Primer Año como tu no sabe nada de ello&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiéndose un poco culpable por la ansiedad de LIna, Tatsuya trató de darle una excusa. No había necesidad de destruir su disfraz, debido a que el poner todas las cartas en la mesa solo haría las cosas más problemáticas para todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Eh...Ah, es como dices. Esa es la razón por la que quería entender el secreto de por qué un estudiante de Primer Año como tupuede unirse a esta actividad en el campus&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no era muy buena manejando comentarios como bolas curveadas, pero tenía una buena cabeza en sus hombros, pensó Tatsuya. Ella tenía la suficiente destreza para agarrar la ayuda que se le dio, lo cual podría ponerla en mejor nivel que su propia hermana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se sospechaba, él estaba siendo acuchillado a izquierda y derecha por todo tipo de miradas de los estudiantes. Este patrullaje estaba acompañado con explicaciones que daban la impresión de que le estaba dando un tour del campus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina detuvo sus pasos en uno de los edificios cerca de los laboratorios de investigación cerca de la escalera que los llevaba al siguiente edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás cansada? ¿Quieres regresar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, él sabía que esta no era la verdadera razón por la que ella se detuvo. Él solo usó esas palabras para abrir la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, estoy bien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono daba la impresión de que no estaba segura por donde empezar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué sucede?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la pregunta de Tatsuya, Lina finalmente se liberó de su vacilación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya es un substituto — un estudiante de Curso 2, ¿correcto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, ¿acaso hay un problema con eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya había sido mucho tiempo desde que alguien le hacía esa pregunta directamente. ¿Otra vez con esto? En lugar de tener ese sentimiento, fue refrescado por esto y respondió con una pregunta propia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cuando le pregunté a Miyuki el por qué usabas un uniforme diferente que los del 1A, ella me dijo con una voz especialmente molesta&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina soltó la risa cuando se acordó del incidente. Eso ciertamente sonaba como que un botón sensitivo había sido presionado en Miyuki, Tatsuya sonrió sardónicamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero cuando le pregunté lo mismo a Kanon, ella dijo que Tatsuya está en la cima de todos los magos en la Primera Prepa&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Tatsuya oyó el nombre de Kanon pronuciado como &amp;quot;cannon&amp;lt;ref name=&amp;quot;cannon&amp;quot;&amp;gt; Cannon: Significa cañón en español.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;, él unilateralmente interpretó como canon en lugar de cannon — el llamar a Kanon como un cañón era un poco beligerante y un insulto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con tantas cosas innecesarias pasando por su mente, entendiendo lo que Lina quería decir tomó más tiempo de lo usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya, ¿por qué pretendes ser un estudiante tan malo? Y a partir de que pretendes ser un estudiante tan burro, ¿por qué revelas tu verdadero poder tan fácilmente? El comportamiento de Tatsuya-kun es muy irregular así que no entiendo por qué lo hiciste de la manera que lo hiciste&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de escuchar el final de la pregunta, él finalmente entendió lo que Lina quería decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No sé lo que le preguntaste a Chiyoda-senpai, pero no es como si yo prentendiera no hacer nada. Realmente soy un estudiante burro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afortunadamente, Lina dio una explicación detallada para comunicar su pregunta y no dejó a Tatsuya sin nada de qué agarrarse, o él realmente estaría avergonzado de sí mismo. Él realmente necesitaba aplacar esos pensamientos innecesarios, pensó Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La evaluación de habilidades prácticas depende de la velocidad, escala y poder de interferencia y se basa en estándares internacionales. Por el contrario, la victoria o la derrota en el combate en vivo no depende estrictamente de esas tres variables. Originalmente, el poder físico juega un gran papel en el combate en vivo. Mientras que mi evaluación de habilidades prácticas me califica como un estudiante académicamente malo, puedo cuidarme de mi mismo en una pelea. Es tan simple como eso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era la verdad indisputable. Tatsuya creía que esto era suficiente para responder a la pregunta o en algún nivel para esquivarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Estoy de acuerdo que el puntaje de habilidades prácticas y la capacidad de combate son dos cosas diferentes&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, las palabras de Lina no eran esperadas y parecía que indicaban algo más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo también era alguien que no era asombrosa en la escuela peor era un amaga que era muy útil en el campo de batalla&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un aura sospechosa parecía emanar lentamente del cuerpo de Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no es maravilloso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La calidez en los ojos de Tatsuya se desvaneció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo ver que eres muy buena&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ante esa mirada fría y cortante, Lina dio una sonrisa brillante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta no era una flor bella sino una belleza con una espada filosísima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mano de Lina se movió de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya la interceptó rápidamente con un golpe de su palma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mano en forma de cuchillo de Lina usó el menor movimiento posible para enterrarse en el cuerpo de Tatsuya fue agarrada en la muñeca por Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palmada apuntaba hacia el mentón de Tatsuya y esta fue interceptada a nivel de la garganta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina movió su mano derecha capturada en forma de una pistola y dio un golpe hacia adelante con su dedo índice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sarpazo desgarrante se acercaba hacia la cara de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un destello, Tatsuya aventó la mano de Lina a un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina frunció el ceño conforme la luz de los psions en la punta de su dedo índice se dispersó antes de que el golpe llegara al cuerpo de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qué peligroso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No puedo creer que pudieras esquivar eso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedes explicarme esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Antes de eso, ¿puedes dejar mi mano libre? Eso duele y esta posición es un poco vergonzosa para mi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para liberar su mano a un lado, la distancia entre los cuerpos de Tatsuya y Lina se habían acercado poco a poco. A un lado, parecía que Tatsuya estaba atacando a LIna y forzándola a dar un beso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya inmediatamente soltó la mano de Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero sus ojos no daban indicio de vergüenza o remordimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, eso dolió. Incluso tu izquierda. ¿Eh? ¿No hay rastro? ¿control preciso de fuerza?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina lucía una expresión perpleja conforme usaba su mano izquierda para arriscar su manga derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Después de golpear el punto de presión en la cara de otra persona, el permitir que experimentes un poco de dolro es lo menso que mereces&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso fue simplemente un bloque de psions que no contenía ninguna amenaza. Lo más que podía haberte hecho era dar la impresión de ser golpeado por una pistola&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Creo que eso más que justifica tu trato violento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso después de ver la sonrisa cálida, la expresión de Tatsuya no se relajó en lo mínimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina solo podía suspirar y levantar ambos brazos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me rindo y entiendo. Por favor perdona mi rudeza, Tatsuya-sama&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina ser recompuso y formalmente dio una reverencia a Tatsuya antes de levantar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión severa de Tatsuya de repente formó una sonrisa por alguna razón extraña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Hay algo más?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, eso es suficiente. Creo que podemos hablar normalmente en el futuro. Aunque esta actitud refinada no se parece nada a la Lina de siempre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que la sonrisa de Tatsuya apareció por que sentía que esa actitud no le sentaba nada bien a Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡En qué modo no soy refinada!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En tu carácter&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no estaba seguro si ella entendería un significado tan vago y difuso como &amp;quot;carácter&amp;quot;, epero dado el japonés fluido de Lina no debería de haber ningún problema, por lo tanto Tatsuya elegió por evitarse la explicación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esto era una bendición o una maldición, ella correctamente interpretó sus palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Nada de eso! ¡Por lo menos he sido invitada al té con el Presidente!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empujada, Lina estaba tratando de probar su elegancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo esto, Tatsuya sonrió ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre la risa, había indicios de una capa delgada de congelación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por reflejo, Lina cubrió su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la expresión de Tatsuya, ella podía ver a Mephistopheles sonriéndole a ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El Presidente, eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había muchas posiciones de poder que podían hacer que incluso magos, capaces de cometer asesinato sin ningun arma, se la pensaran dos veces. Incluso en un país como Japón que tenía paredes bajitas, había unas cuantas personas especiales en el poder que incluso los magos que tomaban antídotos periodicamente para contrarrestar venenos en sus cuerpo antes de la junta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la EUNA, el único mago que podía tener una junta con el Presidente cara a cara era probablemente...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me ganaste [en el juego de palabras], ¿cierto...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incapaz de aceptar el resultado, Lina miró fijamente a Tatsuya pero este espectáculo fue creado por Lina sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi infamia me precede. Era pura coincidencia que la conversación fuera en la dirección que fue. En cuanto a la pregunta, creo que Lina implotó por su propia cuenta, ¿correcto? Después de todo, Lina fue la que causó esto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como se sufre en silencio. La única cosa que Lina podía hacer era continuar mirando fijamente a Tatsuya en frustración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿podrías explicar el por qué decidiste hacer esto [el ataque?]?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Solo quería saber qué tan capaz es Tatsuya-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Qué tan capaz soy? ¿Para qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Lina apartaron la vista de Tatsuya mientras se quedó allí con una expresión de sospecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nada en realidad...Era solo por curiosidad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Curiosidad...Hiciste todo esto por eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al descrubir la mentira fácilmente, Tatsuya continuó murmurando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina dio un &amp;quot;Hmph&amp;quot; como rabieta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Estrictamente hablando, eso es cierto. De hecho...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmurando suavemente, Lina puso su mirada de nuevo en Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quería saber si querías venir conmigo a la EUNA&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo, a América?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En mi opinión, tienes un alto nivel de habilidad en cambio eres relegado a una posición tan baja, ¿qué no quieres estar en un nivel en el que te den el reconocimiento que mereces? Mientras que el grado de un mago en America se evalua muy similarmente a los estándares internacionales, hay lugares donde no es así. América es un país muy diverso y libre. No hay manera de que puedas ser relegado a ser substituto simplremente por que no eres bueno en ciertas áreas. Creo que Tatsuya-kun será reconocido por su verdadero potencial&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Una declaración interesante&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a esta invitación inesperada, la actitud de Tatsuya se suavizó un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En ese caso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo esto, Lina inmediatamente se fue a la carga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si esa es la verdadera realidad y verdad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, la comedia de Tatsuya inmediatamente le quitó el impulso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, ¿dónde está exactamente este lugar tan no ortodox que valora más el mérito por encima de todo lo demás? ¿Acaso en Arlingto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arlington solía ser una academia naval, pero ahora era uno de los principales proveedores de magos e investigadores magos para la milicia de la EUNA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si. Pero hay otros lugares&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, la evaluación basada en el mérito está diseñada para seleccionar la manera correcta de usar las herramientas [magos?]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del hecho de que el tono de Tatsuya se burlaba de sí mismo, le faltaba el tono frío que asustaba al alma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En cuanto a seleccionar los magos más adecuados para la milicia, Arlington y el BIEM 101 son dos lados de la misma moneda. Aunque en cuanto a su liberalismo, podría haber algunas diferencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su mayor parte, sonaba como si Tatsuya estuviera haciéndole travesuras a un amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah bueno, olvídalo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, Tatsuya murmuró con un tono de &amp;quot;no importa de todos modos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina fue incapaz de seguir el abruto cambio de tema y solo podía responder con una voz sorprendida y con una expresión que le hiciera conjunto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Solo estabas tratando de comprobar mis habilidades, ¿cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Em...Si&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces dejémoslo allí. Por favor evita hacer tales cosas en el futuro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué no es hora de que sigamos? Dándole a entender eso, la expresión de Tatsuya no era diferente de la usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina ya no podía diferenciar entre el Tatsuya usual y el no usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no tienes algo que quieras preguntarme?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era comprensible que Tatsuya quisiera pretender que esa escena nunca sucedió. Esto estaba en el mejor interés de Lina también. Pero ella  no tenía idea de que Tatsuya haría esto ni estaba segura de sus intenciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era increiblemente afortunado que Tatsuya no estuviera haciendo preguntas y Lina sabía que ella podría arruinar ese gesto de amistad [al no escarbar y hacerle preguntas comprometedoras de su estatus], pero ella no pudo resistir su propia pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Preguntar qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué quieres decir? Como...Mi verdadera identidad o algo así, ¿qué no quieres saber?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No ter preocupes por eso. Hay algunas piedras en este mundo que es mejor no moverlas [para ver que hay debajo]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina no estaba segura  si él decía la verdad o era evasivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El humano conocido como Shiba Tatsuya era demasiado incomprensible para Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Eres increíblemente irritante&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya solo encogió sus hombros y se dio la vuelta ante la acusación de Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo que ella lo seguía, Lina vaticinaba que la palabra &amp;quot;irritante&amp;quot; no se refería a su significado superficial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=416829</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_4&amp;diff=416829"/>
		<updated>2015-02-12T23:35:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: Creating page and translating&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14 de julio del 2096 D.E.C., Shibuya 11:00 p.m.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya noche en un sábado, aunque no había carros en las calles, éstas estaban llenas de gente joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había carros a la vista debido a los cambios en el sistema de tráfico y en las horas de trabajo usuales. Los trenes de transportación automática (auto-piloteados) trabajan las 24 horas d el día. Además, en una ciudad tan grande como Shibuya, no hay necesidad de usar vehículos que normalmente son usados para viajar en grupos de personas, al igual que usar las banquetas motorizadas que han sido puestas en el subterráneo, uno puede llegar a la estación fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, en la era presente, donde la infraestructura para trabajar desde el hogar ha sido actualizada [mejorada], no hay necesidad de quedarse en la oficina hasta tarde. En caso de que se necesite terminar algo urgentemente,la última moda en los negocios es de terminarlo en casa y entregárselo a la compañía por medio de una línea privada. Las oficinas modernas son lugares para conducir negociaciónes, no lugares para papeleo. En primer lugar, siempre y cuando uno esté haciendo negocios honestos, la necesidad de deliberadamente hacer juntas de negocios a media noche desaparecería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibaya de noche es una ciudad para gente joven donde los adultos no se ven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, uno no puede ver este tipo de escena todo el tiempo en cualquier otra ciudad o pueblo aparte de Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibuya, Shinjuku, Ikebukuro, Roppongi...Antes de la guerra, todas estas ciudades florecían por sus distritos de compras para gente joven; pero ahora, viendo a la gente joven deambulando y juntándose en la noche es una escena que solo se puede ver en Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la era del caos que duró dos décadas y en diferentes periodos, había muchas ruinas decadentes y emplagadas en Shinjuku, Ikebukuro y Roppongi como resultado de las actividades destructivas causadas por extranjeros.  Toda esta devastación extrema fueron causadas, en parte, por las actividades xenofóbicas [miedo a extranjeros] de los jóvenes nativistas en respuesta a las acciones destructivas causadas por los extrajeros. Se tomaron edidas para una restauración completa del orden púlico durante la reconstrucción y estos pueblos fueron reconstruidos como ciudades más o menos densamente pobladas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=416559</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=416559"/>
		<updated>2015-02-12T00:02:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: /* Volumen 9 - Visitante (I) (Texto Completo) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:MKnR v01 cover.jpg|200px|thumb|Portada para Mahouka Koukou no Rettousei Vol 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (魔法科高校の劣等生), literalmente &#039;&#039; &amp;quot;El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia&amp;quot;&#039;&#039; y también conocida oficialmente como &amp;quot;El Irregular en la Preparatoria de Magia&amp;quot;, es una serie novela ligera japonesa escrita por Satou Tsutomu (佐島勤), con ilustraciones de Ishida Kana (石田可奈), publicada por [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] bajo el sello de [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]. Empezó como una serialización en formato de novela web en el sitio &amp;quot;[http://syosetu.com/ Let&#039;s Become a Novelist]&amp;quot; en octubre 12, 2008. Llegó a ser la segunda novela después de &amp;quot;[[Sword Art Online]]&amp;quot; en ser comercializada y publicada por Dengeki en julio del 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei |English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Italiano)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (tiếng Việt)|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei  Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Brazilian Portuguese~|Português(Portugués Brasileño)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei PL|Polski (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei Hungarian Version|Magyar (Húngaro)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (German)| Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Belarus)|Беларуская (Belaruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: El progreso y velocidad con la que se traducen los capítulos es diferente en cada versión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Resumen de la Trama de la Novela==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es un producto de leyendas ni de cuentos de hadas, pero se ha convertido en una tecnología de la realidad desde un tiempo ya olvidado para la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los poderes sobrenaturales se convirtieron en una tecnología sistematizada a través de la magia, mientras que la magia de convirtió una habilidad técnica. Los &amp;quot;Usuarios de Poderes Sobrenaturales&amp;quot; se convirtieron en &amp;quot;Técnicos de Magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Técnicos de Magia (Magos en otras palabras) son criados y desarrollados por medio de Preparatorias de Magia y Universidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una historia acerca de:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hermano mayor fracasado y de bajo rendimiento escolar, quien es malo utilizando la magia pero es un estudiante respetado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una hermana menor perfecta y de sublime rendimiento escolar, quien es magnífica en todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que ambos hermanos entraron a la Preparatoria de Magia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el turbulento escenario cotidiano fue revelado——.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta historia está centrada alrededor de un par de hermanos donde la magia y la ciencia abunda como dos entidades fusionadas donde al hablar de una necesariamente se habla de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el pasado, la magia era considerada un poder sobrenatural más allá del alcance muchos. Conforme se fueron descubriendo avances para aumentar la velocidad con la que se invoca la magia, entre otros, la mayoría de los magos son casi como científicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta historia, dos hermanos van una preparatoria muy prestigiosa donde el objetivo es aumentar el número de magos con que cuenta el país. Nuestros protagonistas se ven envueltos en varios incidentes que hacen que su vida cotidiana no lo parezca tanto desde la perspectiva ajena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hermana menor es perfecta en todo mientras que el hermano menor apenas pasó el exámen de admisión. Acompaña a nuestros protagonistas al mundo insólito y militarista de la magia que los rodea y que espero los encante con un conjuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Otros Datos Interesantes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de julio del 2011, esta novela web ha recibido más de 30 millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de diciembre del 2011, esta novela web ha recibido más de 50 million millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web, incluyendo los Gaiden (historias adjuntas), han sido retiradas al termino del año 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los volúmenes publicados por Dengeki fueron editados, en algunas ocasiones suplementados con más texto y fueron mejorados globalmente a comparación de las versiónes de la web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web consistía de solo 6 capítulos escritos, que cubrían las historias [segmentos] del primer año y el autor ya ha planeado escribir un totál de 15 capítulos para la versión web de la novela que cubre los trés años que duran los protagonistas en la Preparatoria de Magia. A partir de agosto del 2011, el capítulo 2 de la versión web ha sido compilado en los volúmenes 3 y 4. El autor espera que la serie completa abarque un totál de 20 a 25 volúmenes (i.e. si Dengeki Bunko permite que él termine la serie) &lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[Fuente: Tweet del autor en 6-Nov-2011, #dengeki_mahouka]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Volumen 5 incluirá un capítulo especial nunca visto en la versión web de la novela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el debút de esta serie en los rankings de &amp;quot;This Light Novel is Amazing 2012&amp;quot; se le dió la posición 29.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volúmenes 1 y 2, publicados en julio y agosto del 2011 respectivamente, se colaron en los mejores 50 en el ranking de ventas en Oricon para el año 2011 (para ser preciso, desde 22-Nov-2010 hasta 20-Nov-2011), en la posición 36 (99,047) la posición 42 (88,783) respectivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción y Edición==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|Página de Registro]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que deseen contribuir, se les pide que notifiquen previamente a un supervisor a través del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Se les pide a los traductores que se [[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|registren]] para los capítulos en los cuales desean trabajar.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Estándares de Formato===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cada capítulo (después de ser editado) debe conformarse a las estándares de formato y mantener la misma terminología usada. Los editores deben verificar los estándares si es posible. A los traductores y editores se les require que participen activamente en el foro en los estándares del proyecto.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están los estándares de formato y las normas y terminología específicas para este proyecto (están en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Normas|Normas Específicas y Terminología del Projecto]] (contiene spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comentarios (Feedback)===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted disfrutó la serie, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted ve que parte de la traducción suena un poco rara, o no tiene sentido por completo, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones de Los Capítulos==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Feb-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 9 Capítulo 3 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;19-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 10 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;16-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 15 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;01-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 9 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;25-Dic-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 14 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 9 Capítulo 2 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 8 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;12-Oct-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 13 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las actualizaciones anteriores se pueden encontrar en la  [[Mahouka Koukou no Rettousei:Actualizaciones Anteriores|Página de Actualizaciones Anteriores de Mahouka Koukou no Rettousei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La serie de &#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039; por Sato Tsutomu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están la lista de personajes y el glosario de términos de la novela (en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Characters|Personajes]]&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Glosario de Términos|Glosario de Términos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1 - Capítulo de Inscripción (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1|Texto Completo]])=== &lt;br /&gt;
[[File:MKnR v01 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volúmen_1_Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia:Volúmen 1 preámbulo|Las Preparatorias de Magia son——]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 4|Capítulo 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 La Gran Favorita Tardía |La Gran Favorita Tardía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 - Capítulo de Inscripción (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])&amp;lt;!--([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[File:Mahouka Koukou no Rettousei 02 000cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Preámbulo|Casting Assistant Device (Dispositivo de Asistencia para Conjuración)]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 - La Competición de las Nueve Escuelas (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 3|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v03 cover.jpeg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 - La Competición de las Nueve Escuelas (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 4|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v04 cover .jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 4 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Preámbulo|Preámbulo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 - Capítulo de Vacaciones de Verano ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 5|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v05 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Vacaciones de Verano|Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Lecciones Suplementarias del Estudiate de Honor|Las Lecciones Suplementarias del Estudiante de Honor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amelia en el País de las Maravillas|Amelia en el País de las Maravillas]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso|Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Memorias de Verano|Memorias de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Electiones Presidenciales del Consejo Estudiantíl y la Reina|Las Elecciones Presidenciales del Consejo Estudiantil y la Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 6|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v06 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 6 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 3|Capítulo 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 7|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v07 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 7 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 - Capítulo de Viejos Recuerdos ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 8|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v08 000-0.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 8 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 6|Capítulo 6]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 7|Capítulo 7]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 10|Capítulo 10]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 11|Capítulo 11]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 12|Capítulo 12]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 13|Capítulo 13]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 14|Capítulo 14]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 15|Capítulo 15]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 16|Capítulo 16]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 17|Capítulo 17]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 18|Capítulo 18]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Intocable-La Pesadilla del 2092|Intocable-La Pesadilla del 2092]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 - Visitante (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v9 000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 9 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 0|Capítulo 0]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 1|Capítulo 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 - Visitante (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v10 00cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 10 Illustrations|Novela Ilustrationes]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 - Visitante (III) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v11 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 11 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 - Doble Siete ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 12|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v12 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Introducción|Introducción]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Prólogo|Prólogo]] (0% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - [http://es.wikipedia.org/wiki/Carreras_con_obst%C3%A1culos Evento con Obstáculos] ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File: Mknr v13 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Illustraciones|Novela Illustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos|Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v14 001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14 Insurrección en la Ciudad Antigua (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v15 covercut.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15 Insurrección en la Ciudad Antigua (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Illustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 Sucesión de la Familia Yotsuba ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 16|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nota: Se va a publicar este verano del 2015.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personal del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:&lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto: [[user:larethian|larethian]] (de la versión en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El administrador y el supervisor del proyecto aún no han sido designados oficialmente. Por ahora [[user:popocatepetl|popocatepetl]] será el supervisor no oficial del proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activo(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
*[[User:KDTV|KDTV]]&lt;br /&gt;
*[[User:Tanuki|Tanuki]]&lt;br /&gt;
*[[User:LightKam|LightKam]]&lt;br /&gt;
*[[User:Hamberz19|Hamberz19]]&lt;br /&gt;
*[[User:JuezDelRazonamientoInverso|JuezDelRazonamientoInverso]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactivos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:Tasear|Tasear]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:TerryBoom|TerryBoom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA(s)&#039;&#039;&#039; (ver [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Format_guideline#Project_Overview_Pages Contribuciones] en inglés)&lt;br /&gt;
*[[User:JohnTitor|JohnTitor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:erebea|erebea]]&lt;br /&gt;
*[[User:Eparcelram|Eparcelram]]&lt;br /&gt;
*[[User:Kariya|Kariya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los editores que hablen español lo suficientemente bien se les invita a participar en este proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Repaso Global de la Serie==&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（1）入学編&amp;lt;上&amp;gt; ( 10 julio del 2011 ISBN 978-4048705974)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（2）入学編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2011 ISBN 978-4048705981)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（3）九校戦編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de noviembre del 2011 ISBN 978-4048709989)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（4）九校戦編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de diciembre del 2011 ISBN 978-4048709996)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（5）夏休み編＋１ (10 de abril del 2012 ISBN 978-4-04-886522-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（6）横浜騒乱編〈上〉 (10 de julio del 2012 ISBN 978-4-04-886700-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（7）横浜騒乱編〈下〉 (10 de septiembre del 2012 ISBN 978-4-04-886701-6)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（8）追憶編  (10 de diciembre del 2012 ISBN 978-4-04-891158-0)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（9）来訪者編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de marzo del 2013 ISBN 978-4-04-891423-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（10）来訪者編&amp;lt;中&amp;gt; (7 de junio del 2013 ISBN 978-4-04-891609-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（11）来訪者編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2013 ISBN 978-4-04-891610-3)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（12）ダブルセブン編  (10 de octubre del 2013 ISBN 978-4-04-866003-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（13）スティープルチェース編 (10 de abril del 2014 ISBN 978-4-04-866507-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=416558</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=416558"/>
		<updated>2015-02-12T00:01:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: /* Actualizaciones de Los Capítulos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:MKnR v01 cover.jpg|200px|thumb|Portada para Mahouka Koukou no Rettousei Vol 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (魔法科高校の劣等生), literalmente &#039;&#039; &amp;quot;El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia&amp;quot;&#039;&#039; y también conocida oficialmente como &amp;quot;El Irregular en la Preparatoria de Magia&amp;quot;, es una serie novela ligera japonesa escrita por Satou Tsutomu (佐島勤), con ilustraciones de Ishida Kana (石田可奈), publicada por [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] bajo el sello de [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]. Empezó como una serialización en formato de novela web en el sitio &amp;quot;[http://syosetu.com/ Let&#039;s Become a Novelist]&amp;quot; en octubre 12, 2008. Llegó a ser la segunda novela después de &amp;quot;[[Sword Art Online]]&amp;quot; en ser comercializada y publicada por Dengeki en julio del 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei |English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Italiano)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (tiếng Việt)|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei  Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Brazilian Portuguese~|Português(Portugués Brasileño)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei PL|Polski (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei Hungarian Version|Magyar (Húngaro)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (German)| Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Belarus)|Беларуская (Belaruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: El progreso y velocidad con la que se traducen los capítulos es diferente en cada versión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Resumen de la Trama de la Novela==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es un producto de leyendas ni de cuentos de hadas, pero se ha convertido en una tecnología de la realidad desde un tiempo ya olvidado para la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los poderes sobrenaturales se convirtieron en una tecnología sistematizada a través de la magia, mientras que la magia de convirtió una habilidad técnica. Los &amp;quot;Usuarios de Poderes Sobrenaturales&amp;quot; se convirtieron en &amp;quot;Técnicos de Magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Técnicos de Magia (Magos en otras palabras) son criados y desarrollados por medio de Preparatorias de Magia y Universidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una historia acerca de:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hermano mayor fracasado y de bajo rendimiento escolar, quien es malo utilizando la magia pero es un estudiante respetado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una hermana menor perfecta y de sublime rendimiento escolar, quien es magnífica en todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que ambos hermanos entraron a la Preparatoria de Magia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el turbulento escenario cotidiano fue revelado——.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta historia está centrada alrededor de un par de hermanos donde la magia y la ciencia abunda como dos entidades fusionadas donde al hablar de una necesariamente se habla de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el pasado, la magia era considerada un poder sobrenatural más allá del alcance muchos. Conforme se fueron descubriendo avances para aumentar la velocidad con la que se invoca la magia, entre otros, la mayoría de los magos son casi como científicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta historia, dos hermanos van una preparatoria muy prestigiosa donde el objetivo es aumentar el número de magos con que cuenta el país. Nuestros protagonistas se ven envueltos en varios incidentes que hacen que su vida cotidiana no lo parezca tanto desde la perspectiva ajena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hermana menor es perfecta en todo mientras que el hermano menor apenas pasó el exámen de admisión. Acompaña a nuestros protagonistas al mundo insólito y militarista de la magia que los rodea y que espero los encante con un conjuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Otros Datos Interesantes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de julio del 2011, esta novela web ha recibido más de 30 millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de diciembre del 2011, esta novela web ha recibido más de 50 million millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web, incluyendo los Gaiden (historias adjuntas), han sido retiradas al termino del año 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los volúmenes publicados por Dengeki fueron editados, en algunas ocasiones suplementados con más texto y fueron mejorados globalmente a comparación de las versiónes de la web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web consistía de solo 6 capítulos escritos, que cubrían las historias [segmentos] del primer año y el autor ya ha planeado escribir un totál de 15 capítulos para la versión web de la novela que cubre los trés años que duran los protagonistas en la Preparatoria de Magia. A partir de agosto del 2011, el capítulo 2 de la versión web ha sido compilado en los volúmenes 3 y 4. El autor espera que la serie completa abarque un totál de 20 a 25 volúmenes (i.e. si Dengeki Bunko permite que él termine la serie) &lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[Fuente: Tweet del autor en 6-Nov-2011, #dengeki_mahouka]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Volumen 5 incluirá un capítulo especial nunca visto en la versión web de la novela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el debút de esta serie en los rankings de &amp;quot;This Light Novel is Amazing 2012&amp;quot; se le dió la posición 29.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volúmenes 1 y 2, publicados en julio y agosto del 2011 respectivamente, se colaron en los mejores 50 en el ranking de ventas en Oricon para el año 2011 (para ser preciso, desde 22-Nov-2010 hasta 20-Nov-2011), en la posición 36 (99,047) la posición 42 (88,783) respectivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción y Edición==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|Página de Registro]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que deseen contribuir, se les pide que notifiquen previamente a un supervisor a través del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Se les pide a los traductores que se [[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|registren]] para los capítulos en los cuales desean trabajar.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Estándares de Formato===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cada capítulo (después de ser editado) debe conformarse a las estándares de formato y mantener la misma terminología usada. Los editores deben verificar los estándares si es posible. A los traductores y editores se les require que participen activamente en el foro en los estándares del proyecto.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están los estándares de formato y las normas y terminología específicas para este proyecto (están en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Normas|Normas Específicas y Terminología del Projecto]] (contiene spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comentarios (Feedback)===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted disfrutó la serie, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted ve que parte de la traducción suena un poco rara, o no tiene sentido por completo, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones de Los Capítulos==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Feb-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 9 Capítulo 3 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;19-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 10 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;16-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 15 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;01-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 9 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;25-Dic-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 14 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 9 Capítulo 2 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 8 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;12-Oct-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 13 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las actualizaciones anteriores se pueden encontrar en la  [[Mahouka Koukou no Rettousei:Actualizaciones Anteriores|Página de Actualizaciones Anteriores de Mahouka Koukou no Rettousei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La serie de &#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039; por Sato Tsutomu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están la lista de personajes y el glosario de términos de la novela (en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Characters|Personajes]]&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Glosario de Términos|Glosario de Términos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1 - Capítulo de Inscripción (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1|Texto Completo]])=== &lt;br /&gt;
[[File:MKnR v01 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volúmen_1_Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia:Volúmen 1 preámbulo|Las Preparatorias de Magia son——]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 4|Capítulo 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 La Gran Favorita Tardía |La Gran Favorita Tardía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 - Capítulo de Inscripción (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])&amp;lt;!--([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[File:Mahouka Koukou no Rettousei 02 000cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Preámbulo|Casting Assistant Device (Dispositivo de Asistencia para Conjuración)]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 - La Competición de las Nueve Escuelas (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 3|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v03 cover.jpeg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 - La Competición de las Nueve Escuelas (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 4|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v04 cover .jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 4 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Preámbulo|Preámbulo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 - Capítulo de Vacaciones de Verano ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 5|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v05 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Vacaciones de Verano|Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Lecciones Suplementarias del Estudiate de Honor|Las Lecciones Suplementarias del Estudiante de Honor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amelia en el País de las Maravillas|Amelia en el País de las Maravillas]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso|Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Memorias de Verano|Memorias de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Electiones Presidenciales del Consejo Estudiantíl y la Reina|Las Elecciones Presidenciales del Consejo Estudiantil y la Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 6|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v06 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 6 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 3|Capítulo 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 7|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v07 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 7 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 - Capítulo de Viejos Recuerdos ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 8|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v08 000-0.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 8 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 6|Capítulo 6]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 7|Capítulo 7]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 10|Capítulo 10]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 11|Capítulo 11]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 12|Capítulo 12]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 13|Capítulo 13]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 14|Capítulo 14]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 15|Capítulo 15]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 16|Capítulo 16]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 17|Capítulo 17]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 18|Capítulo 18]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Intocable-La Pesadilla del 2092|Intocable-La Pesadilla del 2092]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 - Visitante (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v9 000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 9 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 0|Capítulo 0]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 1|Capítulo 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]] (30% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 - Visitante (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v10 00cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 10 Illustrations|Novela Ilustrationes]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 - Visitante (III) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v11 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 11 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 - Doble Siete ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 12|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v12 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Introducción|Introducción]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Prólogo|Prólogo]] (0% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - [http://es.wikipedia.org/wiki/Carreras_con_obst%C3%A1culos Evento con Obstáculos] ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File: Mknr v13 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Illustraciones|Novela Illustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos|Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v14 001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14 Insurrección en la Ciudad Antigua (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v15 covercut.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15 Insurrección en la Ciudad Antigua (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Illustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 Sucesión de la Familia Yotsuba ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 16|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nota: Se va a publicar este verano del 2015.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personal del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:&lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto: [[user:larethian|larethian]] (de la versión en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El administrador y el supervisor del proyecto aún no han sido designados oficialmente. Por ahora [[user:popocatepetl|popocatepetl]] será el supervisor no oficial del proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activo(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
*[[User:KDTV|KDTV]]&lt;br /&gt;
*[[User:Tanuki|Tanuki]]&lt;br /&gt;
*[[User:LightKam|LightKam]]&lt;br /&gt;
*[[User:Hamberz19|Hamberz19]]&lt;br /&gt;
*[[User:JuezDelRazonamientoInverso|JuezDelRazonamientoInverso]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactivos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:Tasear|Tasear]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:TerryBoom|TerryBoom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA(s)&#039;&#039;&#039; (ver [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Format_guideline#Project_Overview_Pages Contribuciones] en inglés)&lt;br /&gt;
*[[User:JohnTitor|JohnTitor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:erebea|erebea]]&lt;br /&gt;
*[[User:Eparcelram|Eparcelram]]&lt;br /&gt;
*[[User:Kariya|Kariya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los editores que hablen español lo suficientemente bien se les invita a participar en este proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Repaso Global de la Serie==&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（1）入学編&amp;lt;上&amp;gt; ( 10 julio del 2011 ISBN 978-4048705974)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（2）入学編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2011 ISBN 978-4048705981)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（3）九校戦編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de noviembre del 2011 ISBN 978-4048709989)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（4）九校戦編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de diciembre del 2011 ISBN 978-4048709996)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（5）夏休み編＋１ (10 de abril del 2012 ISBN 978-4-04-886522-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（6）横浜騒乱編〈上〉 (10 de julio del 2012 ISBN 978-4-04-886700-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（7）横浜騒乱編〈下〉 (10 de septiembre del 2012 ISBN 978-4-04-886701-6)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（8）追憶編  (10 de diciembre del 2012 ISBN 978-4-04-891158-0)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（9）来訪者編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de marzo del 2013 ISBN 978-4-04-891423-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（10）来訪者編&amp;lt;中&amp;gt; (7 de junio del 2013 ISBN 978-4-04-891609-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（11）来訪者編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2013 ISBN 978-4-04-891610-3)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（12）ダブルセブン編  (10 de octubre del 2013 ISBN 978-4-04-866003-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（13）スティープルチェース編 (10 de abril del 2014 ISBN 978-4-04-866507-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416557</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416557"/>
		<updated>2015-02-12T00:00:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la amenaza de pandilleros y delincuentes — y completamente sin restricción — era gracais a los esfuerzos incansables de los &amp;quot;apóstoles del orden&amp;quot;. En esta noche, un joven que (supuestamente) que era uno de esos pilares del orden estaba dándole quejas a su compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, es uno problema tras otro...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no nuestra mala suerte del año pasado ya debería haberse agotado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Algo debe haber sucedido. De este modo es muy fácil decir si son inmigrantes ilegales o invasores extranjeros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...El investigarlos es nuestro trabajo. ¡Tenemos un trabajo gracias a esta serie de incidentes, así que deja de quejarte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AL mismo tiempo que él usó una voz clara y capaz para calmar a su superior, el cual todavía estaba susurando algo sobre &amp;quot;cosas como estas no deberían de estar sucediendo...&amp;quot;, también el subordinado dio un gran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Inagaki aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo este comentario oyéndose fuertemente en el audífono, Inagaki inmediatamente respondió con un tono brusco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Llegaremos a la escena muy pronto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de apagar el aparato de transmisión, Inagaki le dio una mirada severa a su superior, quien tenía una mirada [http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1nguida lánguida] en su cara mientras checaba sus alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, 5 cuerpos. La causa de muerte es la misma que los de antes. Igual que esos, no hay heridas externas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo el reporte de Inagaki, el Inspector Chiba Toshikazu suspiró mientras sus ojos miraban al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y también no hay sangre...Canijo, 5 cuerpos raros cada mes. Debe de haber un límite para atraer la atención de los noticieros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin referirse a las víctimas o al asesino, el Inspector Chiba Toshikazu estaba suspirando para elucidar que tan problemático era este caso. Con una expresión preocupada en su cara, sus pupilas dieron un destello de un cazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angelina Shields estaba actualmente dando una actuación degna de llamarla una entrada estimulante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su primer día de transferencia, con solo su apariencia era tal que nadie en el campus no podía evitar no saber de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de esto, el trono de la chica más bella en la escuela pertenecía solo a Miyuki. Este era el concenso combinado de los chicos senpai y de todas las chicas de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, con la adición de Lina, el título de &amp;quot;Reina&amp;quot; cambio a &amp;quot;Bellezas Gemelas&amp;quot;. Agregando el hecho de que ellas dos iban a todos lados juntas, esto solo servía para hacer la impresión de que &amp;quot;su belleza igualaba la de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello rubio brillaba luminosamente bajo el sol y sus pupilas de azul celeste dejaban en vergüenza incluso a los zafiros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las colitas más negras que la noche misma y sus ojos brillantes que sobrepasaban la luminicencia de perlas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki y Lina, iguales en belleza, pero diamétricamente opuestas en apariencia. La luz se hacía brillar más bien por todos los lugares donde ellas hicieran presencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo tener ese nivel de belleza era suficiente para enloquecer a alguien—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miyuki, estoy empezando&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Empieza cuando quieras, dejaré que empieces el conteo tu, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas dos estaban frente a frente a una distancia de 30 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellas, una pequeña bola de metal de 30cm de diámetro estaba puesta sobre una barra delgada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque había muchos instrumentos similares en el Cuarto de Habilidades Prácticas, todos sus compañeros abandonaron lo que estaban haciendo y concentraron toda su atención en Miyuki y Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no solo sus compañeros. En el área de observación, había un gran número de los de Tercer Año que poseían la libertad de seleccionar su horario escolar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi y Mari estaban incluidas entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Un poder mágico que rivaliza el de Miyuki, ¿crees que eso sea posible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En algún nivel, ella es la representante de América en Japón, así que eso no sería imposible. No obstante, creo que es difícil creer que alguien de la misma edad que Miyuki pueda igualar su Poder Mágico&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy de acuerdo. Bueno, ver para creer. Solo lo creeré cuando lo vea con mis propios ojos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos aquí precisamente para verificar el asunto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La meta del ejercicio era que ambas activaran sus respectivos CADs simultáneamente y resultando como ganadora la persona que tomara el control completo de la bola de metal. No solo este era un ejercicio fácil de manipular, había una atmósfera altamente competitiva en el diseño del ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por su simplicidad, esta era una manera simple de determinar la diferencia en poder entre dos personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que empezaron el ejercicio el mes pasado, Miyuki ya había llegado a un nivel donde ningun@ de sus compañer@s podía esperar alcanzar. La diferencia entre ella y el resto de sus compañer@s era tan grande que los instructores consideraban que el ponerla de práctica contra otros era algo inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un secreto a voces que ni siquiera los miembros del Consejo Estudiantil (ni tampoco los del Comité de Moral Pública) podían igualarla cuando vinieron a retar a Miyuki al oir de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, Miyuki ahora estaba a punto de enfrentarse a la estudiante extranjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que todos los senpai habían perdido reputación a pesar de aceptar el resultado sin despecho (por supuesto, Miyuki no era el tipo de persona de agrandar sus logros y estaba más bien avergonzada sobre todo el asunto), Mayumi y Mari tenían que presenciar este ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tres, dos, uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina contó &amp;quot;uno&amp;quot;, ambas pusieron sus manos en el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Comiencemos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta última señal fue dicha por ambas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki presionaba los botones con sus ddos, mientras que Lina presionaba toda su mano sobre el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De estar congeladas a explotar con acción, sus verdaderos colores reflejaban sus movimientos iniciales. Por otro lado, esto solo reflejaba el lado físico de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un destello de psions estaban combinando y explotando sobre el Eidos de la bola de metal. Debido a que era luz que no se podía ver con el ojo humano, el cerrar los ojos era inutil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los espectadores que todavía no habían dominado las técnicas de supresión de interferencia mágica presionaban sus sienes y no podían parar de sacudir sus cabezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz se desvaneció después de unos momentos mentras la bola de metal lentamente se movía en dirección hacia Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, perdí de nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fufu, voy ganando por dos rounds, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina proclamó en voz alta su renuencia a aceptar la derrota mientras que Miyuki sonreía un poco mientras daba un suspiro de alivio en secreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basado en sus reacciones, era obvio que la ganadora de esta competencia (no era como si esta fuera una verdadera competencia) era Miyuki. A pesar de decir que &amp;quot;ganaba con dos rounds&amp;quot;, esta frase que normalmente se reservaba para el ganador no dejaba una impresión indeleble de una victoria imponente, más bien —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Están empatadas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En términos de velocidad de activación, la estudiante de intercambio es más rápida, ¿qué no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero Miyuki gana por su intensidad de interferencia, así que ella puede tomar el control antes de que se complete la magia de su oponente. Iniciativa contra el poder...En lugar de llamarle a esto una competencia de poder, es más bien como una victoria táctica&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ojos de Mayumi y Mari, en términos de procesos sistemáticos singulares, ellas dos poseían un poder mágico equivalente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Después, el mismo ejercicio se repitió cuatro veces, con un marcador de 2 a 2, así que al final del día Miyuki todavía ganaba por dos rounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medio día en la cafetería cerca de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que Lina se sentó hoy con ellos, no se podía describir como la escena de lonche usual. Empezando con su transferencia hace una semana, ella había venido a este lugar y se sentaba con un grupo diferente cada día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al maximizar sus posibilidades de interconeciones personales, ella se podía decir que era una estudiante de intercambio modelo. En términos de comer con el grupo de Tatsuya, esta era de hecho la primera vez desde su primer día en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres muy popular, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias. Estoy feliz de que todos sean tan amables&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio libremente dado de Erika, Lina optó por contestar con una humildad avergonzada e inconsecuente y daba una actitud de no importarle mucho el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había manera de decir si esta actitud era su personalidad hablando o simplemente su cultura hablando, pero Tatsuya y compañía (exluyendo a Erika) encontraron que esto era un cambio de escena muy refrescante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina es sorprendentemente capaz. Aunque sabía que cualquier persona seleccionada para estudiar en el extranjero tendría habilidades extraordinarias, en serio no puedo creer que igualaras a Miyuki a tal grado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pienso que yo debería ser la que se sorprenda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio de Mikihiko, Lina ensanchó sus ojos en sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Hablando de eso, por lo moenos comparada con Miyuki, a Mikihiko se le hacía más fácil hablar con Lina. Cuando hablaba con Miyuki, Mikihiko hablaba con un tono formal mientras que hablaba con un tono casual con Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo solía ser la número uno en competiciones de alto nivel como esta, pero parece que no puedo ganarle a Miyuki, y comparada con Honoka, yo puede que gane por pura habilidad pero pierdo contra su complejidad de diseño de magia. Como se esperaba de Japón, uno de los países más fuertes en cuanto a magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, los ejercicios prácticos son solo eso y no una competición. Creo que no hay necesidad de pensar tan seriamente en la victoria o en la derrota&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las competiciones mágicas son importantes. Mientras estos son solamente ejercicios prácticos, creo que el escoger especialmente temas altamente competitivos donde solo importa la victoria es una manera importante de mejorar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la deflección humilde de Miyuki, Lina siguió adelante con su argumento, completamente sin estar asustada de cualquier enfrentamiento con argumentos opuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era su manera de ser, lo cual era un cambio interesante en la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La iniciativa de competir es muy importante durante competiciones, peor seguramente no hay necesidad de llevarlo más allá del evento mismo, ¿cierto? Los ejercicios prácticos ultimadamtne son solo práctica y fundamentalmente diferentes de examinaciones de habilidades prácticas que determinan la habilidad personal de alguien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Cierto. Puede que Tatsuya-kun tenga razón. Creo que me excité demasiado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El excitarse no es algo malo. Miyuki también estaba más motivada de lo usual con una nueva oponente tomando el escenario. Así que debo de agradecerte por eso, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Primera Prepa no tenía dormitorios para estudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que solo hay nueve preparatorias de magia en todo el país, es inevitable que haya estudiantes del extranjero presentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, mientras que dormitorios para estudiantes no parecían estar del todo fuera de consideración, en esta era, además de algunas escuelas especializadas donde los estudiantes pueden vivir ven a los dormitorios de estudiantes como una parte integral del currículo, instalacione similares ya no estaban en servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la era moderna, la HAR&amp;lt;ref name=&amp;quot;HAR&amp;quot;&amp;gt; HAR: Home Automation Robot o Robot de Automatización Hogareña que automatiza la mayoría de las tareas del hogar como lavar trastos, barrer, trapiar, etc.&amp;lt;/ref&amp;gt; ya había entrado al mercado masivo, la compra de productos de uso cotidiano se podía hacer en línea [internet] y se podían enviar directamente a la casa, así que los estudiantes podían vivir lbremente por su cuenta sin estar incómodos, haciendo las instalaciones como dormitorios para estudiantes algo superfluo. Debido a las razones anteriores, la mayoría de los estudiantes eran incapaces de regresar a sus familias escogían rentar apartamentos o casas cerca de la escuela. Como una estudiante de intercambio, no había nada raro que Lina rentara un apartamento. Su casa estaba solo a dos paradas de &amp;quot;tren&amp;quot; [camión] lo cual se consideraba cerca gracias al transito público moderno. La razón por la cual ella no rentó un apartamento pequeño de un solo cuarto [un studio en inglés] sino que rentó una apartamento pequeño para una familia por que Lina no estaba viviendo sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bienvenida, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Silvie, ¿ya regresaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina abrió la puerta del apartamento, Subteniente Especialista&amp;lt;ref name=&amp;quot;subteniente&amp;quot;&amp;gt; Subteniente Especialista: En la milicia de Estados Unidos, hay un rango que se llama [http://en.wikipedia.org/wiki/Ranks_and_insignia_of_NATO_armies_officers Warrant Officer], es un tipo de especialista con un rango abajo de Oficiales con Comisión peeo que puede tener restricciones en cuanto a sus tareas. Son especialistas por que se concentran en algo específico.&amp;lt;/ref&amp;gt; ([http://lema.rae.es/drae/?val=brigadabrigada]) Silvia, quien estaba funcionando como apoyo para Lina en esta misión, inmediatamente la recibió como si estuviera esperando su llegada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya es tarde, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina sonrió sardónicamente al oir esto después de tomar una ruta deambulante a su casa y caminó hacia el comedor en su uniforme. Estaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mina, estás aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mujer luciendo una expresión tensa saludó a LIna. Ella estaba parada frente a la mesa y probablemente estaba conversando con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, siento molestarla, Mayor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer llamada Mina respondió con un tono formal. Con una sonrisa perpleja en su cara, Lina tomó asiento en la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor siéntate, Mina. Silvie, ¿podrías hacernos un té por favor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente Silvia completamente ignoraría la cadena de comando y respondería con &amp;quot;dado que eres una chica también, por qué no lo haces tú misma&amp;quot;. Por otro lado, ella no era alguien que no podía leer la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Está bien si es leche con té? Mina, quieres una tasa de lo mismo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, está bien, siento molestarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta de Silvia parecía aterrar a Mina, pero por lo menos se relajó algunos niveles mientras respondía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre completo de esta mujer era Michaela Honada o Mina. Ella compartía la misma ascendencia de japonesa-americana que Lina, pero a diferencia de LIna, Mina podía mimetizarse completamente con los japonéses basado en su apariencia. ¿Quizá por que su tono de  piel era un poco más morena? Este grado no era suficiente para llamar la atención en Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era una de los espías que habían entrado a Japón adelante de Lina. Dicho esto, esta no era su ocupación original. Su verdadera identidad era ser una investigadora de magia afiliada con el Departamento de Defensa que se especializaba en en Magia De Tipo Liberación (opouesto de absorción). Ella era una mujer talentosa que participó en experimento anterior sobre hoyos negros en Dallas en noviembre. Ella se puso como voluntaria para esta misión en busca de una ruta alternativa para lograr &amp;quot;reacción de aniquilación por medio de conversión de energía&amp;quot; después del desastre en el Centro de Investigación de Dallas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como much@s investigador@s mágic@s, ella también era una maga. A diferencia de los estudiantes falsos que venieron este mes bajo el disfraz de investigación mutua, ella se había infiltrado a las universidades de magia bajo la identidad de una agente de ventas e ingenierade en la rama japonesa de las Industrias Maximilian, &amp;quot;Mia Honda&amp;quot;. Hablando de eso, su casa actual estaba directamente al lado del apartamento de LIna. A pesar de no ser personal de combate o de inteligencia, ella servía como apoyo y estaba lo suficientemente oculta como para servir como un activo en funcionamiento para esta misión de infiltración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Tienes alguna pista?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta inicial que Lina le hizo a Silvia, quiense había sentado después de poner las tazas de té.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He repasado la información publicada, pero hasta ahorita no he encontrado nada de uso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo, parece que no hay manera de obtener resultados rápidamente por ese camino&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez ella dirigió su mirada hacia Michaela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué hay de tu lado, Mina?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tampoco encontré nada...Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Michaela se relajó un poco antes de ponerse ansiosa de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era la intención de Lina de hacer que todas las demás personas se pusieran tensas para que pensaran que ella era estricta. Por otro lado, desde el final de año pasado, Michaela siempre actuaba de manera nerviosa alrededor de Lina desde el primer día. En lugar de decir que (era a causa de) había una división entre personal investigación y personal de combate, la causa más probable era que Lina estaba en el pináculo de los magos de la EUNA como &amp;quot;Sirius&amp;quot; a pesar de su juventud. El simplemente decirle que se relajara no iba a lograr nada. Aunque ya habían pasado dos semanas desde ese día y que ahora podían tener un nivel más profundo de interacción, esto solo se restringía a conversación cotidiana. A corto plazo, Lina misma sabía que era imposible lograr el mismo nivel de relación relajada de trabajo que tenía con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qué hay de tu lado Lina, ¿te acercaste al objetivo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo la pregunta de Silvia, la expresión de Lina parecía poner una neblina alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siento que no me he acercado lo suficiente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina suspiró y tenía una sonrisa sardónica en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No he obtenido ni una pieza de información crítica y parece que ya descubrió mi disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿De qué estás hablando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya me preguntó &#039;Qué Angi no es el nombre de cariño usual para Angelina&#039; y casi me dio un susto para morirme&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no fue eso una coincidencia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo idea. No sirvo para esto. Creo que realmente no soy la persona adecuada para este trabajo [de infiltración y espionaje], ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina siguió suspirando profundamente. Silvia llenó su tasa de nuevo con té y leche. Notando que Silvia y Michaela le mandaban miradas de preocupación, Lina logró encontrar su segunda explosión de energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No se preocupen por esto, mi oponente es solo un estudiante de preparatoria después de todo. Él no debería de ser capaz de descubrir mi identidad como Sirius. Incluso si él sospecha algo, no hay manera de que encuentre algo concreto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se necesitaba un genio para saber que estas palabras valientes eran solo humo. Al principio, a Lina ya se le había dado la tarea de identificar al objetivo bajo cualquier circunstancia, asú que el decir &amp;quot;que no lo había identificado todavía era solo humo. Silvia estaba consciente de esto, peor decidió abstenerse después de pensar que esto dañaría la moral demasiado mal. Además, ella no podía saber con certeza si su oponente realmente era un estudiante de preparatoria oridinario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de darle una bata a su hermana, quien se había levantado de la cama del dispositivo de examinación de ondas de psions en nada más que su ropa interior, Tatsuya obervaba los resultados de la examinación mientras su cara impasiva usual de máquina contenía indicios pequeños de precoupación que no podían escapar de la observación de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Estás preocupado por algo? Onii-sama, por favor siéntete libre de decirme cualquier cosa. Sin importar lo que necesite Onii-sama, estoy diespuesta a escuchar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de llamar a esto una reacción exagerada, era más bien como estar demasiado motivada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme este pensamiento pasó por la mente de Tatsuya, él estaba mistificado en cuanto a cómo repsonder y qué expresión poner y al final adoptó una risa seca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, en lugar de decir que estoy preocupado, pienso que esta vez es mi propio problema. Debido a que el límite superior de la escala del diseño de tu magia excedió mis espectativas originales, el poder del procesamiento del CAD ya no puede seguirle el paso [procesar?] a yu Poder Mágico. Estaba planeando en un área de calculación mágica más grande dentro [del CAD]...Estás leyendo más de lo que hay [en mi expresión]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué te disculpas? Yo soy el que debería de elogiarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gentilmente acariciando el pelo de su hermana mientras ella mantenía su cabeza agachada, Tatsuya sonrió cálidamente hacia Miyuki quien levantó su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki siguió las acciones de su hermano, más bien como si reflejara la sonrisa de su hermano. Todo estaba bien hasta este punto—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Este no es el momento de sonrojarme.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciente del peligro inherente de esa acción — en gran parte representado por el gran escote que se asomaba por las aberturas de la bata — Tatsuya rápidamente avanzó la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que la transferencia de Lina a tu misma clase se ha convertido en un estímulo excelente [para ti]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oir el nombre de Lina, la cara sonrojada expuesta brillantemente inmediatamente se disipó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En efecto...Esto podría sonar arrogante, peor todavía no he encontrado a un oponente del calibre de Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no era por que la atmósfera se haya arruinado. Miyuki no era el tipo de mujer que estuviera disgustada por que el nombre de otra mujer estaba en los labios de Tatsuya. Su expresión contenía un grado de transparencia visible por otra razón. Un espíritu de lucha [rivalidad] flameante [fogoso] y callado danzaba en los ojos de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh si, Onii-sama, ¿tu pregunta de esta mañana a Lina en efecto era...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo notaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sonrió lijeramente mientras decía esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;COmo se esperaba, Lina es &#039;Sirius&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya declaró esto mientras su sonrisa era reemplazada por una expresión seria y penetrante [sagaz].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como se esperaba, no hay manera de mantener estas cosas ocultas de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Tatsuya sonreir de nuevo y levantar sus manos, Miyuki no podía mantener una cara seria por más tiempo y sonrió traviesamente mientras que levantaba un dedo hacia Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto, por que Miyuki observa a Onii-sama más de cerca que nadie más&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya intencionalmente se rio en voz alta. No había manera de decir si Miyuki estaba bromeando o simplemente estaba tratando de lidiar con ello como una broma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a su hermano reir, la única cosa en la mente de Miyuki era qué tanto ella quería que Tatsuya supiera lo que ella estaba pensando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de que el aire acondicionado en el sótano (más bien era una instalación subterránea), era más bien que la razón por la que ambos no se podían relajar era la bata tan delgada cubriendo la ropa interior de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki necesitaba regresar a su cuerto y ponerse su ropa, de modo que ellos dos regresaron a la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que cubría las exquisitas y atléticas piernas de Miyuki no era un par de mallas sino medias [de licra?]. La ropa alrededor de la parte superior de su cuerpo estaba un poco floja y había un indicio de la piel pálida de Miyuki entre su minifalda y sus medias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo estaba bien mientras ella estuviera de pie, pero en el momento en el que Miyuki se sentara, él inmediatamente lo no taría, ¿qué esto no era una situación preocupante y terrible? — y Tatsuya calculó el por qué exactamente esto era terrible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin saber los sentimientos de su hermano — no era como si él tuviera una manera de saberlo tampoco — Miyuki puso la taza de café frente a su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excepto que hoy, ella se sentó frente a Tatsuya en lugar de sentarse a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no adoptó una posición de loto ni puso una pierna encima de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más bien, ella puso sus rodillas juntas y puso las piernas diagonalmente en relación a la posición del sillón y la de Tatsuya..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era una postura muy amorosa lo cual indicaba a los encantos secretos bajo su minifalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin saber con certeza la intención de Miyuki (la intención superficial era obvia [no mostrar su ropa interior entre otras cosas], pero la verdadera intención era como agarrar un pez con las manos en el agua), Tatsuya eligió no enfocarse en eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de tomar esa decisión, la mirada de Tatsuya cesó de vacilar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la mesa, él podía detectar un indicio de disgusto por parte de Miyuki pero él eligió el no darle a saber que lo supo y empezó a hablar mientras observaba a Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Continuando con la conversación anterior, creo que hay una alta probabilidad de que Lina es &#039;Angie Sirius&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mes pasado, Tatsuya había recibido un aviso de su tía Yotsuba Maya que la unidad de los magos de la milicia de la EUNA habían empezado a investigar al mago/maga responsable por la magia de clase estratégica &amp;quot;Explosión de Materia&amp;quot;. Al mismo tiempo, Maya le dejó muy en claro que Tatsuya y Miyuki muy probablemente estaban incluidos en la lista de posibles sospechosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya creía que el que Lina viniera a la Primera Prepar era probablemente un aspecto de una guerra de inteligencia y espionaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Actualmente, el problema es que descubrimos la identidad de Sirius a pesar de los esfuerzos de nuestros oponentes de ocultar su identidad. Además, podemos ver que ellos están tratando de revelar nuestras identidades&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era solo natural que Tatsuya estuviera confundido, dada la personalidad inexplicablemente débil y defensas mentales débiles alrededor [pertenecientes a?] Lina, por lo menos comparado con los estándares de la EUNA. La razón detrás de esto escapaba de la mente de Tatsuya por el momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo mejor él explotaría una risa al saber la verdad pero ahora mismo Tatsuya tenía una expresión seria mientras continuaba su análisis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué la EUNA enviaría a Siruis, quien prácticamente es su as bajo la manga, a Japón?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki ya había cambiando de estado mental y estaba siguiendo el ejemplo de Tatsuya al adoptar una expresión seria propia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Basaod en nuestras observaciones de toda la semana pasada, creo que las virtudes y habilidades de Lina no concuerdan con el trabajo de inteligencia. Temo que su verdadera misión es otra y esa es la función de su disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sirius simplemente cubre demasiadas áreas [ángulos, problemas, situaciones, misiones]...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Asumiendo que Lina es Sirius...Su misión de infiltración puede que solo sea un engaño. Su verdader objetivo puede que sea otro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El que la EUNA se vea forzada a usar a Sirius en una misión internacional...¿Qué podría ser?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos podrían estar pensando demasiado sobre el tema, pero afortunadamente para ellos dos todavía no sabían todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo idea...Por otro lado, pienso que ahora mismo no nos tenemos que enfocar en eso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde una perspectiva onmisciente, la especulación de Tatsuya ya se había salido del tema conforme su tono de repente perdió su intensidad anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Somos muy afortunados de que America te haya proveido con una oponente excelente, Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, su tono entusiasta no desapareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En efecto, Onii-sama&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el tono y mirada sinceros de su hermano, Miyuki cambió su tono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Compite contra Lina con todo lo que tienes. Estabamos hablando de eso en la mañana, pero debe de importarnos la victoria o la derrota. Eso te llevará a montañas más altas más que nunca&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La competición mutua como combustible para el crecimiento también aplica a Lina, pero ahora mismo no nos tenemos que preocupar por eso. Esta es una oportunidad que no se presenta a diario&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo las declaraciones fuertes de Tatsuya, Miyuki reveló una sonrisa serena sin rastros de inquietud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Además, Miyuki tiene a Onii-sama. Siempre y cuando Onii-sama esté a mi lado, no temeré a ningún enemigo, aunque sea Sirius misma&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tatsuya hablaban de una rival y no de una oponente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un sentimiento en las palabras de Miyuki que se sentía un poco fuera del tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, frente a la fe sin límites de Miyuki, Tatsuya asintió con su cabeza sin vacilación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había muchas alteraciones en las actividades extracurriculares de Tatsuya. En papel eran solo dos, el quedarse en la biblioteca o patrullar el campus como un miembro del Comité de Moral Pública, pero esta última presentaba muchas interrupciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suficiente como para que alguien se detuviera a pensar si alguien estaba conspirando algo en su contra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy, este sentimiento era particularmente prominente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que a los miembros del Comité de Moral Pública se les daba el derecho de cargar CADs con ellos dentro del campus, Tatsuya típicamente no usaba uno mientras que ejecutaba sus obligaciones como miembro de dicho comité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originalmente, los CADs eran herramientas que acortaban el tiempo que se necesita para activar Cuatro Sistemas de Magia. Era de uso limitado para otras magias, tales como Magia Sistemática Externa, Magia No Sistemática, Magia Antigua y especialmente si la Magia no Sistemática solamente liberaba psions hasta el punto de que la falta de un CAD sería natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que accidentalmente reveló su habilidad de usar Demolición Gram durante la Competición de las Nueve Escuelas, Tatsuya se restringió a sí mismo usar Magia no Sistemática fuera de la clase desde el principio del segundo semestre. Esto era más que suficiente para lidiar con cualquier problema, así que no había necesidad de caragar un CAD consigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón por la que usaba los CADs del comité mientras patrullaba era por su poder demostrativo. Aunque no poseían gran poder como un fuerza disuasiva, Tatsuya usualmente regresaba al cuartel general del comité antes de empezar su patrullaje y se ponía los CADs en sus muñecas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como siempre, Tatsuya se dirigía hacia el cuartel general del comité después de clase y vio la silueta de Lina. Incluso desde lejos, un destello de cabello dorado era inequívoco. Suprimiendo el deseo de huir basado en la premonición de problemas, Tatsuya a fuerzas trató de mantener su voz firme y normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Buenos días&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él ya se había acostumbrado al saludo de los miembros del comité que no ponía atención a la hora del día. él caminó más allá del grupo — lo cual de hecho no era de más de cinco personas y terminó sus preparaciones para el patrullaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Shiba-kun, perfecto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desafortunadamente, Tatsuya fue [http://lema.rae.es/drae/?val=requisado requisado] por Kanon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su habilidad para ocultar su decepción era producto de su entrenamiento cotidiano (?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué sucede?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Tatsuya no traicionó ningún sentimiento objetivamente o subjetivamente cálido. Era un punto fuerte y debil para Kanon el que no pusiera atención a tales detalles como este.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te presento a Shields-san. Ya la conoces, ¿cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era ni siquiera una pregunta. Por supuesto, la única respuesta de Tatsuya fue asentir con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shields-san desea observar las actividades diarias del Comité de Moral Pública. Creo que ella quería ver como se gobiernan a sí mismas las preparatorias de magia japonesas. Shiba-kun va a patrullar, así que ¿estarías dispuesto a llevarla contigo [a patrullar]?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Qué problemático&#039;&#039;, pensó Tatsuya. No sabía las intenciones de Lina, pero sentía que esto definitivamente incrementaba la probabilidad de que algunos eventos problemáticos surgieran. Esto estaba casi garantizado debido a que él estaba seguro de que se encontraría con otros chicos (todos ellos senpai) enamorados de Lina y que lo mirarían con miradas cortantes. Incluso si ignoraba las miradas celosas dentro del comité, no se atrevía a imaginar qué increiblemente irritante sería caminar por todo el campus en compañía de Lina. El patrullaje de Tatsuya y la petición de Lina era la secuencia lógica de eventos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entendido&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no tenía más que rendirse incondicionalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina recientemente se había transferido así que no había mucha sorpresa, pero esta era la primera cez que caminaban solos. Estrictamente hablando, con todos los estudiantes a sus alrededores, ellos dos no estaban caminando solos en el campus, pero la atmósfera incómoda probablemente no iba a cambiar dependiendo si otra gente estaba presente o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, en defensa de Tatsuya, la atmósfera incómoda no era por que él tuviera una belleza asombrosa como Lina caminando a su lado sino por que Lina no contuvo sus sentimientos inquisitivos. De vez en cuando, ella diría algo como &amp;quot;Hm~~&amp;quot; y miraría a Tatsuya y, a pesar de sus esfuerzos de tratar de ocultar esas miradas, Tatsuya sentía que la cosa solo se ponía peor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, Tatsuya no podía decirle directamente que &amp;quot;eres una espía, cierto&amp;quot;. La presión estaba incrementando como un volcán a punto de estallar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Acaso tu escuela en America no tenía este sistema?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sentía que no podía aguantarse el drama silencioso por más tiempo (técnicamente, estaban a unos cuantos metros del cuartel general). Qué tipo de silencio sofocante es este, Tatsuya pensó mientras se indulgía en su raramente visto servicio público y proveyó la pregunta inicial. —Ahora que lo pensaba, esa era una pregunta terriblemente maliciosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maliciosa por que podía ver la ansiedad de Lina aumentando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rumor decía que todas las personas con el título de &amp;quot;Sirius&amp;quot; eran combatientes en el frente de batalla. Seguramente no era posible que Lina nunca haya tenido entrenamiento de infiltración, pensó Tatsuya, incapaz de decidir si quería reirse o llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No se puede hacer nada si una estudiante de Primer Año como tu no sabe nada de ello&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiéndose un poco culpable por la ansiedad de LIna, Tatsuya trató de darle una excusa. No había necesidad de destruir su disfraz, debido a que el poner todas las cartas en la mesa solo haría las cosas más problemáticas para todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Eh...Ah, es como dices. Esa es la razón por la que quería entender el secreto de por qué un estudiante de Primer Año como tupuede unirse a esta actividad en el campus&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no era muy buena manejando comentarios como bolas curveadas, pero tenía una buena cabeza en sus hombros, pensó Tatsuya. Ella tenía la suficiente destreza para agarrar la ayuda que se le dio, lo cual podría ponerla en mejor nivel que su propia hermana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se sospechaba, él estaba siendo acuchillado a izquierda y derecha por todo tipo de miradas de los estudiantes. Este patrullaje estaba acompañado con explicaciones que daban la impresión de que le estaba dando un tour del campus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina detuvo sus pasos en uno de los edificios cerca de los laboratorios de investigación cerca de la escalera que los llevaba al siguiente edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás cansada? ¿Quieres regresar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, él sabía que esta no era la verdadera razón por la que ella se detuvo. Él solo usó esas palabras para abrir la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, estoy bien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono daba la impresión de que no estaba segura por donde empezar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué sucede?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la pregunta de Tatsuya, Lina finalmente se liberó de su vacilación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya es un substituto — un estudiante de Curso 2, ¿correcto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, ¿acaso hay un problema con eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya había sido mucho tiempo desde que alguien le hacía esa pregunta directamente. ¿Otra vez con esto? En lugar de tener ese sentimiento, fue refrescado por esto y respondió con una pregunta propia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cuando le pregunté a Miyuki el por qué usabas un uniforme diferente que los del 1A, ella me dijo con una voz especialmente molesta&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina soltó la risa cuando se acordó del incidente. Eso ciertamente sonaba como que un botón sensitivo había sido presionado en Miyuki, Tatsuya sonrió sardónicamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero cuando le pregunté lo mismo a Kanon, ella dijo que Tatsuya está en la cima de todos los magos en la Primera Prepa&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Tatsuya oyó el nombre de Kanon pronuciado como &amp;quot;cannon&amp;lt;ref name=&amp;quot;cannon&amp;quot;&amp;gt; Cannon: Significa cañón en español.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;, él unilateralmente interpretó como canon en lugar de cannon — el llamar a Kanon como un cañón era un poco beligerante y un insulto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con tantas cosas innecesarias pasando por su mente, entendiendo lo que Lina quería decir tomó más tiempo de lo usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya, ¿por qué pretendes ser un estudiante tan malo? Y a partir de que pretendes ser un estudiante tan burro, ¿por qué revelas tu verdadero poder tan fácilmente? El comportamiento de Tatsuya-kun es muy irregular así que no entiendo por qué lo hiciste de la manera que lo hiciste&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de escuchar el final de la pregunta, él finalmente entendió lo que Lina quería decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No sé lo que le preguntaste a Chiyoda-senpai, pero no es como si yo prentendiera no hacer nada. Realmente soy un estudiante burro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afortunadamente, Lina dio una explicación detallada para comunicar su pregunta y no dejó a Tatsuya sin nada de qué agarrarse, o él realmente estaría avergonzado de sí mismo. Él realmente necesitaba aplacar esos pensamientos innecesarios, pensó Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La evaluación de habilidades prácticas depende de la velocidad, escala y poder de interferencia y se basa en estándares internacionales. Por el contrario, la victoria o la derrota en el combate en vivo no depende estrictamente de esas tres variables. Originalmente, el poder físico juega un gran papel en el combate en vivo. Mientras que mi evaluación de habilidades prácticas me califica como un estudiante académicamente malo, puedo cuidarme de mi mismo en una pelea. Es tan simple como eso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era la verdad indisputable. Tatsuya creía que esto era suficiente para responder a la pregunta o en algún nivel para esquivarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Estoy de acuerdo que el puntaje de habilidades prácticas y la capacidad de combate son dos cosas diferentes&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, las palabras de Lina no eran esperadas y parecía que indicaban algo más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo también era alguien que no era asombrosa en la escuela peor era un amaga que era muy útil en el campo de batalla&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un aura sospechosa parecía emanar lentamente del cuerpo de Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no es maravilloso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La calidez en los ojos de Tatsuya se desvaneció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo ver que eres muy buena&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ante esa mirada fría y cortante, Lina dio una sonrisa brillante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta no era una flor bella sino una belleza con una espada filosísima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mano de Lina se movió de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya la interceptó rápidamente con un golpe de su palma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mano en forma de cuchillo de Lina usó el menor movimiento posible para enterrarse en el cuerpo de Tatsuya fue agarrada en la muñeca por Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palmada apuntaba hacia el mentón de Tatsuya y esta fue interceptada a nivel de la garganta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina movió su mano derecha capturada en forma de una pistola y dio un golpe hacia adelante con su dedo índice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sarpazo desgarrante se acercaba hacia la cara de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un destello, Tatsuya aventó la mano de Lina a un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina frunció el ceño conforme la luz de los psions en la punta de su dedo índice se dispersó antes de que el golpe llegara al cuerpo de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qué peligroso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No puedo creer que pudieras esquivar eso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedes explicarme esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Antes de eso, ¿puedes dejar mi mano libre? Eso duele y esta posición es un poco vergonzosa para mi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para liberar su mano a un lado, la distancia entre los cuerpos de Tatsuya y Lina se habían acercado poco a poco. A un lado, parecía que Tatsuya estaba atacando a LIna y forzándola a dar un beso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya inmediatamente soltó la mano de Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero sus ojos no daban indicio de vergüenza o remordimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, eso dolió. Incluso tu izquierda. ¿Eh? ¿No hay rastro? ¿control preciso de fuerza?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina lucía una expresión perpleja conforme usaba su mano izquierda para arriscar su manga derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Después de golpear el punto de presión en la cara de otra persona, el permitir que experimentes un poco de dolro es lo menso que mereces&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso fue simplemente un bloque de psions que no contenía ninguna amenaza. Lo más que podía haberte hecho era dar la impresión de ser golpeado por una pistola&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Creo que eso más que justifica tu trato violento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso después de ver la sonrisa cálida, la expresión de Tatsuya no se relajó en lo mínimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina solo podía suspirar y levantar ambos brazos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me rindo y entiendo. Por favor perdona mi rudeza, Tatsuya-sama&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina ser recompuso y formalmente dio una reverencia a Tatsuya antes de levantar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión severa de Tatsuya de repente formó una sonrisa por alguna razón extraña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Hay algo más?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, eso es suficiente. Creo que podemos hablar normalmente en el futuro. Aunque esta actitud refinada no se parece nada a la Lina de siempre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que la sonrisa de Tatsuya apareció por que sentía que esa actitud no le sentaba nada bien a Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡En qué modo no soy refinada!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En tu carácter&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no estaba seguro si ella entendería un significado tan vago y difuso como &amp;quot;carácter&amp;quot;, epero dado el japonés fluido de Lina no debería de haber ningún problema, por lo tanto Tatsuya elegió por evitarse la explicación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esto era una bendición o una maldición, ella correctamente interpretó sus palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Nada de eso! ¡Por lo menos he sido invitada al té con el Presidente!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empujada, Lina estaba tratando de probar su elegancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo esto, Tatsuya sonrió ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre la risa, había indicios de una capa delgada de congelación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por reflejo, Lina cubrió su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la expresión de Tatsuya, ella podía ver a Mephistopheles sonriéndole a ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El Presidente, eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había muchas posiciones de poder que podían hacer que incluso magos, capaces de cometer asesinato sin ningun arma, se la pensaran dos veces. Incluso en un país como Japón que tenía paredes bajitas, había unas cuantas personas especiales en el poder que incluso los magos que tomaban antídotos periodicamente para contrarrestar venenos en sus cuerpo antes de la junta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la EUNA, el único mago que podía tener una junta con el Presidente cara a cara era probablemente...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me ganaste [en el juego de palabras], ¿cierto...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incapaz de aceptar el resultado, Lina miró fijamente a Tatsuya pero este espectáculo fue creado por Lina sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi infamia me precede. Era pura coincidencia que la conversación fuera en la dirección que fue. En cuanto a la pregunta, creo que Lina implotó por su propia cuenta, ¿correcto? Después de todo, Lina fue la que causó esto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como se sufre en silencio. La única cosa que Lina podía hacer era continuar mirando fijamente a Tatsuya en frustración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿podrías explicar el por qué decidiste hacer esto [el ataque?]?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Solo quería saber qué tan capaz es Tatsuya-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Qué tan capaz soy? ¿Para qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Lina apartaron la vista de Tatsuya mientras se quedó allí con una expresión de sospecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nada en realidad...Era solo por curiosidad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Curiosidad...Hiciste todo esto por eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al descrubir la mentira fácilmente, Tatsuya continuó murmurando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina dio un &amp;quot;Hmph&amp;quot; como rabieta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Estrictamente hablando, eso es cierto. De hecho...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmurando suavemente, Lina puso su mirada de nuevo en Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quería saber si querías venir conmigo a la EUNA&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo, a América?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En mi opinión, tienes un alto nivel de habilidad en cambio eres relegado a una posición tan baja, ¿qué no quieres estar en un nivel en el que te den el reconocimiento que mereces? Mientras que el grado de un mago en America se evalua muy similarmente a los estándares internacionales, hay lugares donde no es así. América es un país muy diverso y libre. No hay manera de que puedas ser relegado a ser substituto simplremente por que no eres bueno en ciertas áreas. Creo que Tatsuya-kun será reconocido por su verdadero potencial&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Una declaración interesante&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a esta invitación inesperada, la actitud de Tatsuya se suavizó un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En ese caso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo esto, Lina inmediatamente se fue a la carga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si esa es la verdadera realidad y verdad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, la comedia de Tatsuya inmediatamente le quitó el impulso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, ¿dónde está exactamente este lugar tan no ortodox que valora más el mérito por encima de todo lo demás? ¿Acaso en Arlingto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arlington solía ser una academia naval, pero ahora era uno de los principales proveedores de magos e investigadores magos para la milicia de la EUNA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si. Pero hay otros lugares&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, la evaluación basada en el mérito está diseñada para seleccionar la manera correcta de usar las herramientas [magos?]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del hecho de que el tono de Tatsuya se burlaba de sí mismo, le faltaba el tono frío que asustaba al alma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En cuanto a seleccionar los magos más adecuados para la milicia, Arlington y el BIEM 101 son dos lados de la misma moneda. Aunque en cuanto a su liberalismo, podría haber algunas diferencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su mayor parte, sonaba como si Tatsuya estuviera haciéndole travesuras a un amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah bueno, olvídalo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, Tatsuya murmuró con un tono de &amp;quot;no importa de todos modos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina fue incapaz de seguir el abruto cambio de tema y solo podía responder con una voz sorprendida y con una expresión que le hiciera conjunto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Solo estabas tratando de comprobar mis habilidades, ¿cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Em...Si&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces dejémoslo allí. Por favor evita hacer tales cosas en el futuro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué no es hora de que sigamos? Dándole a entender eso, la expresión de Tatsuya no era diferente de la usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina ya no podía diferenciar entre el Tatsuya usual y el no usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no tienes algo que quieras preguntarme?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era comprensible que Tatsuya quisiera pretender que esa escena nunca sucedió. Esto estaba en el mejor interés de Lina también. Pero ella  no tenía idea de que Tatsuya haría esto ni estaba segura de sus intenciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era increiblemente afortunado que Tatsuya no estuviera haciendo preguntas y Lina sabía que ella podría arruinar ese gesto de amistad [al no escarbar y hacerle preguntas comprometedoras de su estatus], pero ella no pudo resistir su propia pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Preguntar qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué quieres decir? Como...Mi verdadera identidad o algo así, ¿qué no quieres saber?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No ter preocupes por eso. Hay algunas piedras en este mundo que es mejor no moverlas [para ver que hay debajo]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina no estaba segura  si él decía la verdad o era evasivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El humano conocido como Shiba Tatsuya era demasiado incomprensible para Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Eres increíblemente irritante&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya solo encogió sus hombros y se dio la vuelta ante la acusación de Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo que ella lo seguía, Lina vaticinaba que la palabra &amp;quot;irritante&amp;quot; no se refería a su significado superficial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416556</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416556"/>
		<updated>2015-02-11T23:59:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la amenaza de pandilleros y delincuentes — y completamente sin restricción — era gracais a los esfuerzos incansables de los &amp;quot;apóstoles del orden&amp;quot;. En esta noche, un joven que (supuestamente) que era uno de esos pilares del orden estaba dándole quejas a su compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, es uno problema tras otro...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no nuestra mala suerte del año pasado ya debería haberse agotado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Algo debe haber sucedido. De este modo es muy fácil decir si son inmigrantes ilegales o invasores extranjeros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...El investigarlos es nuestro trabajo. ¡Tenemos un trabajo gracias a esta serie de incidentes, así que deja de quejarte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AL mismo tiempo que él usó una voz clara y capaz para calmar a su superior, el cual todavía estaba susurando algo sobre &amp;quot;cosas como estas no deberían de estar sucediendo...&amp;quot;, también el subordinado dio un gran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Inagaki aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo este comentario oyéndose fuertemente en el audífono, Inagaki inmediatamente respondió con un tono brusco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Llegaremos a la escena muy pronto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de apagar el aparato de transmisión, Inagaki le dio una mirada severa a su superior, quien tenía una mirada [http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1nguida lánguida] en su cara mientras checaba sus alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, 5 cuerpos. La causa de muerte es la misma que los de antes. Igual que esos, no hay heridas externas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo el reporte de Inagaki, el Inspector Chiba Toshikazu suspiró mientras sus ojos miraban al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y también no hay sangre...Canijo, 5 cuerpos raros cada mes. Debe de haber un límite para atraer la atención de los noticieros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin referirse a las víctimas o al asesino, el Inspector Chiba Toshikazu estaba suspirando para elucidar que tan problemático era este caso. Con una expresión preocupada en su cara, sus pupilas dieron un destello de un cazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angelina Shields estaba actualmente dando una actuación degna de llamarla una entrada estimulante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su primer día de transferencia, con solo su apariencia era tal que nadie en el campus no podía evitar no saber de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de esto, el trono de la chica más bella en la escuela pertenecía solo a Miyuki. Este era el concenso combinado de los chicos senpai y de todas las chicas de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, con la adición de Lina, el título de &amp;quot;Reina&amp;quot; cambio a &amp;quot;Bellezas Gemelas&amp;quot;. Agregando el hecho de que ellas dos iban a todos lados juntas, esto solo servía para hacer la impresión de que &amp;quot;su belleza igualaba la de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello rubio brillaba luminosamente bajo el sol y sus pupilas de azul celeste dejaban en vergüenza incluso a los zafiros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las colitas más negras que la noche misma y sus ojos brillantes que sobrepasaban la luminicencia de perlas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki y Lina, iguales en belleza, pero diamétricamente opuestas en apariencia. La luz se hacía brillar más bien por todos los lugares donde ellas hicieran presencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo tener ese nivel de belleza era suficiente para enloquecer a alguien—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miyuki, estoy empezando&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Empieza cuando quieras, dejaré que empieces el conteo tu, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas dos estaban frente a frente a una distancia de 30 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellas, una pequeña bola de metal de 30cm de diámetro estaba puesta sobre una barra delgada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque había muchos instrumentos similares en el Cuarto de Habilidades Prácticas, todos sus compañeros abandonaron lo que estaban haciendo y concentraron toda su atención en Miyuki y Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no solo sus compañeros. En el área de observación, había un gran número de los de Tercer Año que poseían la libertad de seleccionar su horario escolar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi y Mari estaban incluidas entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Un poder mágico que rivaliza el de Miyuki, ¿crees que eso sea posible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En algún nivel, ella es la representante de América en Japón, así que eso no sería imposible. No obstante, creo que es difícil creer que alguien de la misma edad que Miyuki pueda igualar su Poder Mágico&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy de acuerdo. Bueno, ver para creer. Solo lo creeré cuando lo vea con mis propios ojos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos aquí precisamente para verificar el asunto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La meta del ejercicio era que ambas activaran sus respectivos CADs simultáneamente y resultando como ganadora la persona que tomara el control completo de la bola de metal. No solo este era un ejercicio fácil de manipular, había una atmósfera altamente competitiva en el diseño del ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por su simplicidad, esta era una manera simple de determinar la diferencia en poder entre dos personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que empezaron el ejercicio el mes pasado, Miyuki ya había llegado a un nivel donde ningun@ de sus compañer@s podía esperar alcanzar. La diferencia entre ella y el resto de sus compañer@s era tan grande que los instructores consideraban que el ponerla de práctica contra otros era algo inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un secreto a voces que ni siquiera los miembros del Consejo Estudiantil (ni tampoco los del Comité de Moral Pública) podían igualarla cuando vinieron a retar a Miyuki al oir de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, Miyuki ahora estaba a punto de enfrentarse a la estudiante extranjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que todos los senpai habían perdido reputación a pesar de aceptar el resultado sin despecho (por supuesto, Miyuki no era el tipo de persona de agrandar sus logros y estaba más bien avergonzada sobre todo el asunto), Mayumi y Mari tenían que presenciar este ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tres, dos, uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina contó &amp;quot;uno&amp;quot;, ambas pusieron sus manos en el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Comiencemos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta última señal fue dicha por ambas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki presionaba los botones con sus ddos, mientras que Lina presionaba toda su mano sobre el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De estar congeladas a explotar con acción, sus verdaderos colores reflejaban sus movimientos iniciales. Por otro lado, esto solo reflejaba el lado físico de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un destello de psions estaban combinando y explotando sobre el Eidos de la bola de metal. Debido a que era luz que no se podía ver con el ojo humano, el cerrar los ojos era inutil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los espectadores que todavía no habían dominado las técnicas de supresión de interferencia mágica presionaban sus sienes y no podían parar de sacudir sus cabezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz se desvaneció después de unos momentos mentras la bola de metal lentamente se movía en dirección hacia Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, perdí de nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fufu, voy ganando por dos rounds, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina proclamó en voz alta su renuencia a aceptar la derrota mientras que Miyuki sonreía un poco mientras daba un suspiro de alivio en secreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basado en sus reacciones, era obvio que la ganadora de esta competencia (no era como si esta fuera una verdadera competencia) era Miyuki. A pesar de decir que &amp;quot;ganaba con dos rounds&amp;quot;, esta frase que normalmente se reservaba para el ganador no dejaba una impresión indeleble de una victoria imponente, más bien —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Están empatadas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En términos de velocidad de activación, la estudiante de intercambio es más rápida, ¿qué no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero Miyuki gana por su intensidad de interferencia, así que ella puede tomar el control antes de que se complete la magia de su oponente. Iniciativa contra el poder...En lugar de llamarle a esto una competencia de poder, es más bien como una victoria táctica&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ojos de Mayumi y Mari, en términos de procesos sistemáticos singulares, ellas dos poseían un poder mágico equivalente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Después, el mismo ejercicio se repitió cuatro veces, con un marcador de 2 a 2, así que al final del día Miyuki todavía ganaba por dos rounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medio día en la cafetería cerca de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que Lina se sentó hoy con ellos, no se podía describir como la escena de lonche usual. Empezando con su transferencia hace una semana, ella había venido a este lugar y se sentaba con un grupo diferente cada día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al maximizar sus posibilidades de interconeciones personales, ella se podía decir que era una estudiante de intercambio modelo. En términos de comer con el grupo de Tatsuya, esta era de hecho la primera vez desde su primer día en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres muy popular, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias. Estoy feliz de que todos sean tan amables&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio libremente dado de Erika, Lina optó por contestar con una humildad avergonzada e inconsecuente y daba una actitud de no importarle mucho el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había manera de decir si esta actitud era su personalidad hablando o simplemente su cultura hablando, pero Tatsuya y compañía (exluyendo a Erika) encontraron que esto era un cambio de escena muy refrescante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina es sorprendentemente capaz. Aunque sabía que cualquier persona seleccionada para estudiar en el extranjero tendría habilidades extraordinarias, en serio no puedo creer que igualaras a Miyuki a tal grado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pienso que yo debería ser la que se sorprenda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio de Mikihiko, Lina ensanchó sus ojos en sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Hablando de eso, por lo moenos comparada con Miyuki, a Mikihiko se le hacía más fácil hablar con Lina. Cuando hablaba con Miyuki, Mikihiko hablaba con un tono formal mientras que hablaba con un tono casual con Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo solía ser la número uno en competiciones de alto nivel como esta, pero parece que no puedo ganarle a Miyuki, y comparada con Honoka, yo puede que gane por pura habilidad pero pierdo contra su complejidad de diseño de magia. Como se esperaba de Japón, uno de los países más fuertes en cuanto a magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, los ejercicios prácticos son solo eso y no una competición. Creo que no hay necesidad de pensar tan seriamente en la victoria o en la derrota&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las competiciones mágicas son importantes. Mientras estos son solamente ejercicios prácticos, creo que el escoger especialmente temas altamente competitivos donde solo importa la victoria es una manera importante de mejorar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la deflección humilde de Miyuki, Lina siguió adelante con su argumento, completamente sin estar asustada de cualquier enfrentamiento con argumentos opuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era su manera de ser, lo cual era un cambio interesante en la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La iniciativa de competir es muy importante durante competiciones, peor seguramente no hay necesidad de llevarlo más allá del evento mismo, ¿cierto? Los ejercicios prácticos ultimadamtne son solo práctica y fundamentalmente diferentes de examinaciones de habilidades prácticas que determinan la habilidad personal de alguien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Cierto. Puede que Tatsuya-kun tenga razón. Creo que me excité demasiado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El excitarse no es algo malo. Miyuki también estaba más motivada de lo usual con una nueva oponente tomando el escenario. Así que debo de agradecerte por eso, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Primera Prepa no tenía dormitorios para estudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que solo hay nueve preparatorias de magia en todo el país, es inevitable que haya estudiantes del extranjero presentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, mientras que dormitorios para estudiantes no parecían estar del todo fuera de consideración, en esta era, además de algunas escuelas especializadas donde los estudiantes pueden vivir ven a los dormitorios de estudiantes como una parte integral del currículo, instalacione similares ya no estaban en servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la era moderna, la HAR&amp;lt;ref name=&amp;quot;HAR&amp;quot;&amp;gt; HAR: Home Automation Robot o Robot de Automatización Hogareña que automatiza la mayoría de las tareas del hogar como lavar trastos, barrer, trapiar, etc.&amp;lt;/ref&amp;gt; ya había entrado al mercado masivo, la compra de productos de uso cotidiano se podía hacer en línea [internet] y se podían enviar directamente a la casa, así que los estudiantes podían vivir lbremente por su cuenta sin estar incómodos, haciendo las instalaciones como dormitorios para estudiantes algo superfluo. Debido a las razones anteriores, la mayoría de los estudiantes eran incapaces de regresar a sus familias escogían rentar apartamentos o casas cerca de la escuela. Como una estudiante de intercambio, no había nada raro que Lina rentara un apartamento. Su casa estaba solo a dos paradas de &amp;quot;tren&amp;quot; [camión] lo cual se consideraba cerca gracias al transito público moderno. La razón por la cual ella no rentó un apartamento pequeño de un solo cuarto [un studio en inglés] sino que rentó una apartamento pequeño para una familia por que Lina no estaba viviendo sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bienvenida, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Silvie, ¿ya regresaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina abrió la puerta del apartamento, Subteniente Especialista&amp;lt;ref name=&amp;quot;subteniente&amp;quot;&amp;gt; Subteniente Especialista: En la milicia de Estados Unidos, hay un rango que se llama [http://en.wikipedia.org/wiki/Ranks_and_insignia_of_NATO_armies_officers Warrant Officer], es un tipo de especialista con un rango abajo de Oficiales con Comisión peeo que puede tener restricciones en cuanto a sus tareas. Son especialistas por que se concentran en algo específico.&amp;lt;/ref&amp;gt; ([http://lema.rae.es/drae/?val=brigadabrigada]) Silvia, quien estaba funcionando como apoyo para Lina en esta misión, inmediatamente la recibió como si estuviera esperando su llegada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya es tarde, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina sonrió sardónicamente al oir esto después de tomar una ruta deambulante a su casa y caminó hacia el comedor en su uniforme. Estaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mina, estás aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mujer luciendo una expresión tensa saludó a LIna. Ella estaba parada frente a la mesa y probablemente estaba conversando con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, siento molestarla, Mayor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer llamada Mina respondió con un tono formal. Con una sonrisa perpleja en su cara, Lina tomó asiento en la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor siéntate, Mina. Silvie, ¿podrías hacernos un té por favor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente Silvia completamente ignoraría la cadena de comando y respondería con &amp;quot;dado que eres una chica también, por qué no lo haces tú misma&amp;quot;. Por otro lado, ella no era alguien que no podía leer la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Está bien si es leche con té? Mina, quieres una tasa de lo mismo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, está bien, siento molestarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta de Silvia parecía aterrar a Mina, pero por lo menos se relajó algunos niveles mientras respondía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre completo de esta mujer era Michaela Honada o Mina. Ella compartía la misma ascendencia de japonesa-americana que Lina, pero a diferencia de LIna, Mina podía mimetizarse completamente con los japonéses basado en su apariencia. ¿Quizá por que su tono de  piel era un poco más morena? Este grado no era suficiente para llamar la atención en Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era una de los espías que habían entrado a Japón adelante de Lina. Dicho esto, esta no era su ocupación original. Su verdadera identidad era ser una investigadora de magia afiliada con el Departamento de Defensa que se especializaba en en Magia De Tipo Liberación (opouesto de absorción). Ella era una mujer talentosa que participó en experimento anterior sobre hoyos negros en Dallas en noviembre. Ella se puso como voluntaria para esta misión en busca de una ruta alternativa para lograr &amp;quot;reacción de aniquilación por medio de conversión de energía&amp;quot; después del desastre en el Centro de Investigación de Dallas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como much@s investigador@s mágic@s, ella también era una maga. A diferencia de los estudiantes falsos que venieron este mes bajo el disfraz de investigación mutua, ella se había infiltrado a las universidades de magia bajo la identidad de una agente de ventas e ingenierade en la rama japonesa de las Industrias Maximilian, &amp;quot;Mia Honda&amp;quot;. Hablando de eso, su casa actual estaba directamente al lado del apartamento de LIna. A pesar de no ser personal de combate o de inteligencia, ella servía como apoyo y estaba lo suficientemente oculta como para servir como un activo en funcionamiento para esta misión de infiltración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Tienes alguna pista?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta inicial que Lina le hizo a Silvia, quiense había sentado después de poner las tazas de té.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He repasado la información publicada, pero hasta ahorita no he encontrado nada de uso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo, parece que no hay manera de obtener resultados rápidamente por ese camino&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez ella dirigió su mirada hacia Michaela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué hay de tu lado, Mina?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tampoco encontré nada...Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Michaela se relajó un poco antes de ponerse ansiosa de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era la intención de Lina de hacer que todas las demás personas se pusieran tensas para que pensaran que ella era estricta. Por otro lado, desde el final de año pasado, Michaela siempre actuaba de manera nerviosa alrededor de Lina desde el primer día. En lugar de decir que (era a causa de) había una división entre personal investigación y personal de combate, la causa más probable era que Lina estaba en el pináculo de los magos de la EUNA como &amp;quot;Sirius&amp;quot; a pesar de su juventud. El simplemente decirle que se relajara no iba a lograr nada. Aunque ya habían pasado dos semanas desde ese día y que ahora podían tener un nivel más profundo de interacción, esto solo se restringía a conversación cotidiana. A corto plazo, Lina misma sabía que era imposible lograr el mismo nivel de relación relajada de trabajo que tenía con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qué hay de tu lado Lina, ¿te acercaste al objetivo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo la pregunta de Silvia, la expresión de Lina parecía poner una neblina alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siento que no me he acercado lo suficiente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina suspiró y tenía una sonrisa sardónica en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No he obtenido ni una pieza de información crítica y parece que ya descubrió mi disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿De qué estás hablando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya me preguntó &#039;Qué Angi no es el nombre de cariño usual para Angelina&#039; y casi me dio un susto para morirme&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no fue eso una coincidencia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo idea. No sirvo para esto. Creo que realmente no soy la persona adecuada para este trabajo [de infiltración y espionaje], ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina siguió suspirando profundamente. Silvia llenó su tasa de nuevo con té y leche. Notando que Silvia y Michaela le mandaban miradas de preocupación, Lina logró encontrar su segunda explosión de energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No se preocupen por esto, mi oponente es solo un estudiante de preparatoria después de todo. Él no debería de ser capaz de descubrir mi identidad como Sirius. Incluso si él sospecha algo, no hay manera de que encuentre algo concreto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se necesitaba un genio para saber que estas palabras valientes eran solo humo. Al principio, a Lina ya se le había dado la tarea de identificar al objetivo bajo cualquier circunstancia, asú que el decir &amp;quot;que no lo había identificado todavía era solo humo. Silvia estaba consciente de esto, peor decidió abstenerse después de pensar que esto dañaría la moral demasiado mal. Además, ella no podía saber con certeza si su oponente realmente era un estudiante de preparatoria oridinario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de darle una bata a su hermana, quien se había levantado de la cama del dispositivo de examinación de ondas de psions en nada más que su ropa interior, Tatsuya obervaba los resultados de la examinación mientras su cara impasiva usual de máquina contenía indicios pequeños de precoupación que no podían escapar de la observación de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Estás preocupado por algo? Onii-sama, por favor siéntete libre de decirme cualquier cosa. Sin importar lo que necesite Onii-sama, estoy diespuesta a escuchar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de llamar a esto una reacción exagerada, era más bien como estar demasiado motivada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme este pensamiento pasó por la mente de Tatsuya, él estaba mistificado en cuanto a cómo repsonder y qué expresión poner y al final adoptó una risa seca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, en lugar de decir que estoy preocupado, pienso que esta vez es mi propio problema. Debido a que el límite superior de la escala del diseño de tu magia excedió mis espectativas originales, el poder del procesamiento del CAD ya no puede seguirle el paso [procesar?] a yu Poder Mágico. Estaba planeando en un área de calculación mágica más grande dentro [del CAD]...Estás leyendo más de lo que hay [en mi expresión]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué te disculpas? Yo soy el que debería de elogiarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gentilmente acariciando el pelo de su hermana mientras ella mantenía su cabeza agachada, Tatsuya sonrió cálidamente hacia Miyuki quien levantó su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki siguió las acciones de su hermano, más bien como si reflejara la sonrisa de su hermano. Todo estaba bien hasta este punto—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Este no es el momento de sonrojarme.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciente del peligro inherente de esa acción — en gran parte representado por el gran escote que se asomaba por las aberturas de la bata — Tatsuya rápidamente avanzó la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que la transferencia de Lina a tu misma clase se ha convertido en un estímulo excelente [para ti]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oir el nombre de Lina, la cara sonrojada expuesta brillantemente inmediatamente se disipó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En efecto...Esto podría sonar arrogante, peor todavía no he encontrado a un oponente del calibre de Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no era por que la atmósfera se haya arruinado. Miyuki no era el tipo de mujer que estuviera disgustada por que el nombre de otra mujer estaba en los labios de Tatsuya. Su expresión contenía un grado de transparencia visible por otra razón. Un espíritu de lucha [rivalidad] flameante [fogoso] y callado danzaba en los ojos de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh si, Onii-sama, ¿tu pregunta de esta mañana a Lina en efecto era...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo notaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sonrió lijeramente mientras decía esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;COmo se esperaba, Lina es &#039;Sirius&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya declaró esto mientras su sonrisa era reemplazada por una expresión seria y penetrante [sagaz].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como se esperaba, no hay manera de mantener estas cosas ocultas de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Tatsuya sonreir de nuevo y levantar sus manos, Miyuki no podía mantener una cara seria por más tiempo y sonrió traviesamente mientras que levantaba un dedo hacia Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto, por que Miyuki observa a Onii-sama más de cerca que nadie más&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya intencionalmente se rio en voz alta. No había manera de decir si Miyuki estaba bromeando o simplemente estaba tratando de lidiar con ello como una broma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a su hermano reir, la única cosa en la mente de Miyuki era qué tanto ella quería que Tatsuya supiera lo que ella estaba pensando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de que el aire acondicionado en el sótano (más bien era una instalación subterránea), era más bien que la razón por la que ambos no se podían relajar era la bata tan delgada cubriendo la ropa interior de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki necesitaba regresar a su cuerto y ponerse su ropa, de modo que ellos dos regresaron a la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que cubría las exquisitas y atléticas piernas de Miyuki no era un par de mallas sino medias [de licra?]. La ropa alrededor de la parte superior de su cuerpo estaba un poco floja y había un indicio de la piel pálida de Miyuki entre su minifalda y sus medias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo estaba bien mientras ella estuviera de pie, pero en el momento en el que Miyuki se sentara, él inmediatamente lo no taría, ¿qué esto no era una situación preocupante y terrible? — y Tatsuya calculó el por qué exactamente esto era terrible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin saber los sentimientos de su hermano — no era como si él tuviera una manera de saberlo tampoco — Miyuki puso la taza de café frente a su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excepto que hoy, ella se sentó frente a Tatsuya en lugar de sentarse a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no adoptó una posición de loto ni puso una pierna encima de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más bien, ella puso sus rodillas juntas y puso las piernas diagonalmente en relación a la posición del sillón y la de Tatsuya..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era una postura muy amorosa lo cual indicaba a los encantos secretos bajo su minifalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin saber con certeza la intención de Miyuki (la intención superficial era obvia [no mostrar su ropa interior entre otras cosas], pero la verdadera intención era como agarrar un pez con las manos en el agua), Tatsuya eligió no enfocarse en eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de tomar esa decisión, la mirada de Tatsuya cesó de vacilar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la mesa, él podía detectar un indicio de disgusto por parte de Miyuki pero él eligió el no darle a saber que lo supo y empezó a hablar mientras observaba a Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Continuando con la conversación anterior, creo que hay una alta probabilidad de que Lina es &#039;Angie Sirius&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mes pasado, Tatsuya había recibido un aviso de su tía Yotsuba Maya que la unidad de los magos de la milicia de la EUNA habían empezado a investigar al mago/maga responsable por la magia de clase estratégica &amp;quot;Explosión de Materia&amp;quot;. Al mismo tiempo, Maya le dejó muy en claro que Tatsuya y Miyuki muy probablemente estaban incluidos en la lista de posibles sospechosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya creía que el que Lina viniera a la Primera Prepar era probablemente un aspecto de una guerra de inteligencia y espionaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Actualmente, el problema es que descubrimos la identidad de Sirius a pesar de los esfuerzos de nuestros oponentes de ocultar su identidad. Además, podemos ver que ellos están tratando de revelar nuestras identidades&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era solo natural que Tatsuya estuviera confundido, dada la personalidad inexplicablemente débil y defensas mentales débiles alrededor [pertenecientes a?] Lina, por lo menos comparado con los estándares de la EUNA. La razón detrás de esto escapaba de la mente de Tatsuya por el momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo mejor él explotaría una risa al saber la verdad pero ahora mismo Tatsuya tenía una expresión seria mientras continuaba su análisis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué la EUNA enviaría a Siruis, quien prácticamente es su as bajo la manga, a Japón?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki ya había cambiando de estado mental y estaba siguiendo el ejemplo de Tatsuya al adoptar una expresión seria propia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Basaod en nuestras observaciones de toda la semana pasada, creo que las virtudes y habilidades de Lina no concuerdan con el trabajo de inteligencia. Temo que su verdadera misión es otra y esa es la función de su disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sirius simplemente cubre demasiadas áreas [ángulos, problemas, situaciones, misiones]...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Asumiendo que Lina es Sirius...Su misión de infiltración puede que solo sea un engaño. Su verdader objetivo puede que sea otro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El que la EUNA se vea forzada a usar a Sirius en una misión internacional...¿Qué podría ser?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos podrían estar pensando demasiado sobre el tema, pero afortunadamente para ellos dos todavía no sabían todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo idea...Por otro lado, pienso que ahora mismo no nos tenemos que enfocar en eso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde una perspectiva onmisciente, la especulación de Tatsuya ya se había salido del tema conforme su tono de repente perdió su intensidad anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Somos muy afortunados de que America te haya proveido con una oponente excelente, Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, su tono entusiasta no desapareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En efecto, Onii-sama&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el tono y mirada sinceros de su hermano, Miyuki cambió su tono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Compite contra Lina con todo lo que tienes. Estabamos hablando de eso en la mañana, pero debe de importarnos la victoria o la derrota. Eso te llevará a montañas más altas más que nunca&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La competición mutua como combustible para el crecimiento también aplica a Lina, pero ahora mismo no nos tenemos que preocupar por eso. Esta es una oportunidad que no se presenta a diario&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo las declaraciones fuertes de Tatsuya, Miyuki reveló una sonrisa serena sin rastros de inquietud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Además, Miyuki tiene a Onii-sama. Siempre y cuando Onii-sama esté a mi lado, no temeré a ningún enemigo, aunque sea Sirius misma&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tatsuya hablaban de una rival y no de una oponente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un sentimiento en las palabras de Miyuki que se sentía un poco fuera del tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, frente a la fe sin límites de Miyuki, Tatsuya asintió con su cabeza sin vacilación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había muchas alteraciones en las actividades extracurriculares de Tatsuya. En papel eran solo dos, el quedarse en la biblioteca o patrullar el campus como un miembro del Comité de Moral Pública, pero esta última presentaba muchas interrupciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suficiente como para que alguien se detuviera a pensar si alguien estaba conspirando algo en su contra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy, este sentimiento era particularmente prominente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que a los miembros del Comité de Moral Pública se les daba el derecho de cargar CADs con ellos dentro del campus, Tatsuya típicamente no usaba uno mientras que ejecutaba sus obligaciones como miembro de dicho comité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originalmente, los CADs eran herramientas que acortaban el tiempo que se necesita para activar Cuatro Sistemas de Magia. Era de uso limitado para otras magias, tales como Magia Sistemática Externa, Magia No Sistemática, Magia Antigua y especialmente si la Magia no Sistemática solamente liberaba psions hasta el punto de que la falta de un CAD sería natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que accidentalmente reveló su habilidad de usar Demolición Gram durante la Competición de las Nueve Escuelas, Tatsuya se restringió a sí mismo usar Magia no Sistemática fuera de la clase desde el principio del segundo semestre. Esto era más que suficiente para lidiar con cualquier problema, así que no había necesidad de caragar un CAD consigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón por la que usaba los CADs del comité mientras patrullaba era por su poder demostrativo. Aunque no poseían gran poder como un fuerza disuasiva, Tatsuya usualmente regresaba al cuartel general del comité antes de empezar su patrullaje y se ponía los CADs en sus muñecas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como siempre, Tatsuya se dirigía hacia el cuartel general del comité después de clase y vio la silueta de Lina. Incluso desde lejos, un destello de cabello dorado era inequívoco. Suprimiendo el deseo de huir basado en la premonición de problemas, Tatsuya a fuerzas trató de mantener su voz firme y normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Buenos días&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él ya se había acostumbrado al saludo de los miembros del comité que no ponía atención a la hora del día. él caminó más allá del grupo — lo cual de hecho no era de más de cinco personas y terminó sus preparaciones para el patrullaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Shiba-kun, perfecto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desafortunadamente, Tatsuya fue [http://lema.rae.es/drae/?val=requisado requisado] por Kanon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su habilidad para ocultar su decepción era producto de su entrenamiento cotidiano (?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué sucede?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Tatsuya no traicionó ningún sentimiento objetivamente o subjetivamente cálido. Era un punto fuerte y debil para Kanon el que no pusiera atención a tales detalles como este.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te presento a Shields-san. Ya la conoces, ¿cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era ni siquiera una pregunta. Por supuesto, la única respuesta de Tatsuya fue asentir con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shields-san desea observar las actividades diarias del Comité de Moral Pública. Creo que ella quería ver como se gobiernan a sí mismas las preparatorias de magia japonesas. Shiba-kun va a patrullar, así que ¿estarías dispuesto a llevarla contigo [a patrullar]?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Qué problemático&#039;&#039;, pensó Tatsuya. No sabía las intenciones de Lina, pero sentía que esto definitivamente incrementaba la probabilidad de que algunos eventos problemáticos surgieran. Esto estaba casi garantizado debido a que él estaba seguro de que se encontraría con otros chicos (todos ellos senpai) enamorados de Lina y que lo mirarían con miradas cortantes. Incluso si ignoraba las miradas celosas dentro del comité, no se atrevía a imaginar qué increiblemente irritante sería caminar por todo el campus en compañía de Lina. El patrullaje de Tatsuya y la petición de Lina era la secuencia lógica de eventos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entendido&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no tenía más que rendirse incondicionalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina recientemente se había transferido así que no había mucha sorpresa, pero esta era la primera cez que caminaban solos. Estrictamente hablando, con todos los estudiantes a sus alrededores, ellos dos no estaban caminando solos en el campus, pero la atmósfera incómoda probablemente no iba a cambiar dependiendo si otra gente estaba presente o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, en defensa de Tatsuya, la atmósfera incómoda no era por que él tuviera una belleza asombrosa como Lina caminando a su lado sino por que Lina no contuvo sus sentimientos inquisitivos. De vez en cuando, ella diría algo como &amp;quot;Hm~~&amp;quot; y miraría a Tatsuya y, a pesar de sus esfuerzos de tratar de ocultar esas miradas, Tatsuya sentía que la cosa solo se ponía peor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, Tatsuya no podía decirle directamente que &amp;quot;eres una espía, cierto&amp;quot;. La presión estaba incrementando como un volcán a punto de estallar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Acaso tu escuela en America no tenía este sistema?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sentía que no podía aguantarse el drama silencioso por más tiempo (técnicamente, estaban a unos cuantos metros del cuartel general). Qué tipo de silencio sofocante es este, Tatsuya pensó mientras se indulgía en su raramente visto servicio público y proveyó la pregunta inicial. —Ahora que lo pensaba, esa era una pregunta terriblemente maliciosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maliciosa por que podía ver la ansiedad de Lina aumentando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rumor decía que todas las personas con el título de &amp;quot;Sirius&amp;quot; eran combatientes en el frente de batalla. Seguramente no era posible que Lina nunca haya tenido entrenamiento de infiltración, pensó Tatsuya, incapaz de decidir si quería reirse o llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No se puede hacer nada si una estudiante de Primer Año como tu no sabe nada de ello&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiéndose un poco culpable por la ansiedad de LIna, Tatsuya trató de darle una excusa. No había necesidad de destruir su disfraz, debido a que el poner todas las cartas en la mesa solo haría las cosas más problemáticas para todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Eh...Ah, es como dices. Esa es la razón por la que quería entender el secreto de por qué un estudiante de Primer Año como tupuede unirse a esta actividad en el campus&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no era muy buena manejando comentarios como bolas curveadas, pero tenía una buena cabeza en sus hombros, pensó Tatsuya. Ella tenía la suficiente destreza para agarrar la ayuda que se le dio, lo cual podría ponerla en mejor nivel que su propia hermana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se sospechaba, él estaba siendo acuchillado a izquierda y derecha por todo tipo de miradas de los estudiantes. Este patrullaje estaba acompañado con explicaciones que daban la impresión de que le estaba dando un tour del campus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina detuvo sus pasos en uno de los edificios cerca de los laboratorios de investigación cerca de la escalera que los llevaba al siguiente edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás cansada? ¿Quieres regresar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, él sabía que esta no era la verdadera razón por la que ella se detuvo. Él solo usó esas palabras para abrir la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, estoy bien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono daba la impresión de que no estaba segura por donde empezar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué sucede?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la pregunta de Tatsuya, Lina finalmente se liberó de su vacilación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya es un substituto — un estudiante de Curso 2, ¿correcto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, ¿acaso hay un problema con eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya había sido mucho tiempo desde que alguien le hacía esa pregunta directamente. ¿Otra vez con esto? En lugar de tener ese sentimiento, fue refrescado por esto y respondió con una pregunta propia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cuando le pregunté a Miyuki el por qué usabas un uniforme diferente que los del 1A, ella me dijo con una voz especialmente molesta&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina soltó la risa cuando se acordó del incidente. Eso ciertamente sonaba como que un botón sensitivo había sido presionado en Miyuki, Tatsuya sonrió sardónicamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero cuando le pregunté lo mismo a Kanon, ella dijo que Tatsuya está en la cima de todos los magos en la Primera Prepa&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Tatsuya oyó el nombre de Kanon pronuciado como &amp;quot;cannon&amp;lt;ref name=&amp;quot;cannon&amp;quot;&amp;gt; Cannon: Significa cañón en español.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;, él unilateralmente interpretó como canon en lugar de cannon — el llamar a Kanon como un cañón era un poco beligerante y un insulto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con tantas cosas innecesarias pasando por su mente, entendiendo lo que Lina quería decir tomó más tiempo de lo usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya, ¿por qué pretendes ser un estudiante tan malo? Y a partir de que pretendes ser un estudiante tan burro, ¿por qué revelas tu verdadero poder tan fácilmente? El comportamiento de Tatsuya-kun es muy irregular así que no entiendo por qué lo hiciste de la manera que lo hiciste&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de escuchar el final de la pregunta, él finalmente entendió lo que Lina quería decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No sé lo que le preguntaste a Chiyoda-senpai, pero no es como si yo prentendiera no hacer nada. Realmente soy un estudiante burro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afortunadamente, Lina dio una explicación detallada para comunicar su pregunta y no dejó a Tatsuya sin nada de qué agarrarse, o él realmente estaría avergonzado de sí mismo. Él realmente necesitaba aplacar esos pensamientos innecesarios, pensó Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La evaluación de habilidades prácticas depende de la velocidad, escala y poder de interferencia y se basa en estándares internacionales. Por el contrario, la victoria o la derrota en el combate en vivo no depende estrictamente de esas tres variables. Originalmente, el poder físico juega un gran papel en el combate en vivo. Mientras que mi evaluación de habilidades prácticas me califica como un estudiante académicamente malo, puedo cuidarme de mi mismo en una pelea. Es tan simple como eso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era la verdad indisputable. Tatsuya creía que esto era suficiente para responder a la pregunta o en algún nivel para esquivarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Estoy de acuerdo que el puntaje de habilidades prácticas y la capacidad de combate son dos cosas diferentes&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, las palabras de Lina no eran esperadas y parecía que indicaban algo más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo también era alguien que no era asombrosa en la escuela peor era un amaga que era muy útil en el campo de batalla&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un aura sospechosa parecía emanar lentamente del cuerpo de Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no es maravilloso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La calidez en los ojos de Tatsuya se desvaneció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo ver que eres muy buena&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ante esa mirada fría y cortante, Lina dio una sonrisa brillante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta no era una flor bella sino una belleza con una espada filosísima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mano de Lina se movió de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya la interceptó rápidamente con un golpe de su palma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mano en forma de cuchillo de Lina usó el menor movimiento posible para enterrarse en el cuerpo de Tatsuya fue agarrada en la muñeca por Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palmada apuntaba hacia el mentón de Tatsuya y esta fue interceptada a nivel de la garganta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina movió su mano derecha capturada en forma de una pistola y dio un golpe hacia adelante con su dedo índice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sarpazo desgarrante se acercaba hacia la cara de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un destello, Tatsuya aventó la mano de Lina a un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina frunció el ceño conforme la luz de los psions en la punta de su dedo índice se dispersó antes de que el golpe llegara al cuerpo de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qué peligroso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No puedo creer que pudieras esquivar eso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedes explicarme esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Antes de eso, ¿puedes dejar mi mano libre? Eso duele y esta posición es un poco vergonzosa para mi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para liberar su mano a un lado, la distancia entre los cuerpos de Tatsuya y Lina se habían acercado poco a poco. A un lado, parecía que Tatsuya estaba atacando a LIna y forzándola a dar un beso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya inmediatamente soltó la mano de Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero sus ojos no daban indicio de vergüenza o remordimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, eso dolió. Incluso tu izquierda. ¿Eh? ¿No hay rastro? ¿control preciso de fuerza?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina lucía una expresión perpleja conforme usaba su mano izquierda para arriscar su manga derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Después de golpear el punto de presión en la cara de otra persona, el permitir que experimentes un poco de dolro es lo menso que mereces&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso fue simplemente un bloque de psions que no contenía ninguna amenaza. Lo más que podía haberte hecho era dar la impresión de ser golpeado por una pistola&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Creo que eso más que justifica tu trato violento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso después de ver la sonrisa cálida, la expresión de Tatsuya no se relajó en lo mínimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina solo podía suspirar y levantar ambos brazos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me rindo y entiendo. Por favor perdona mi rudeza, Tatsuya-sama&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina ser recompuso y formalmente dio una reverencia a Tatsuya antes de levantar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión severa de Tatsuya de repente formó una sonrisa por alguna razón extraña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Hay algo más?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, eso es suficiente. Creo que podemos hablar normalmente en el futuro. Aunque esta actitud refinada no se parece nada a la Lina de siempre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que la sonrisa de Tatsuya apareció por que sentía que esa actitud no le sentaba nada bien a Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡En qué modo no soy refinada!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En tu carácter&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no estaba seguro si ella entendería un significado tan vago y difuso como &amp;quot;carácter&amp;quot;, epero dado el japonés fluido de Lina no debería de haber ningún problema, por lo tanto Tatsuya elegió por evitarse la explicación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esto era una bendición o una maldición, ella correctamente interpretó sus palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Nada de eso! ¡Por lo menos he sido invitada al té con el Presidente!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empujada, Lina estaba tratando de probar su elegancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo esto, Tatsuya sonrió ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre la risa, había indicios de una capa delgada de congelación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por reflejo, Lina cubrió su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la expresión de Tatsuya, ella podía ver a Mephistopheles sonriéndole a ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El Presidente, eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había muchas posiciones de poder que podían hacer que incluso magos, capaces de cometer asesinato sin ningun arma, se la pensaran dos veces. Incluso en un país como Japón que tenía paredes bajitas, había unas cuantas personas especiales en el poder que incluso los magos que tomaban antídotos periodicamente para contrarrestar venenos en sus cuerpo antes de la junta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la EUNA, el único mago que podía tener una junta con el Presidente cara a cara era probablemente...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me ganaste [en el juego de palabras], ¿cierto...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incapaz de aceptar el resultado, Lina miró fijamente a Tatsuya pero este espectáculo fue creado por Lina sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi infamia me precede. Era pura coincidencia que la conversación fuera en la dirección que fue. En cuanto a la pregunta, creo que Lina implotó por su propia cuenta, ¿correcto? Después de todo, Lina fue la que causó esto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como se sufre en silencio. La única cosa que Lina podía hacer era continuar mirando fijamente a Tatsuya en frustración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿podrías explicar el por qué decidiste hacer esto [el ataque?]?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Solo quería saber qué tan capaz es Tatsuya-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Qué tan capaz soy? ¿Para qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Lina apartaron la vista de Tatsuya mientras se quedó allí con una expresión de sospecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nada en realidad...Era solo por curiosidad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Curiosidad...Hiciste todo esto por eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al descrubir la mentira fácilmente, Tatsuya continuó murmurando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina dio un &amp;quot;Hmph&amp;quot; como rabieta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Estrictamente hablando, eso es cierto. De hecho...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmurando suavemente, Lina puso su mirada de nuevo en Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quería saber si querías venir conmigo a la EUNA&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo, a América?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En mi opinión, tienes un alto nivel de habilidad en cambio eres relegado a una posición tan baja, ¿qué no quieres estar en un nivel en el que te den el reconocimiento que mereces? Mientras que el grado de un mago en America se evalua muy similarmente a los estándares internacionales, hay lugares donde no es así. América es un país muy diverso y libre. No hay manera de que puedas ser relegado a ser substituto simplremente por que no eres bueno en ciertas áreas. Creo que Tatsuya-kun será reconocido por su verdadero potencial&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Una declaración interesante&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a esta invitación inesperada, la actitud de Tatsuya se suavizó un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En ese caso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo esto, Lina inmediatamente se fue a la carga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si esa es la verdadera realidad y verdad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, la comedia de Tatsuya inmediatamente le quitó el impulso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, ¿dónde está exactamente este lugar tan no ortodox que valora más el mérito por encima de todo lo demás? ¿Acaso en Arlingto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arlington solía ser una academia naval, pero ahora era uno de los principales proveedores de magos e investigadores magos para la milicia de la EUNA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si. Pero hay otros lugares&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, la evaluación basada en el mérito está diseñada para seleccionar la manera correcta de usar las herramientas [magos?]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del hecho de que el tono de Tatsuya se burlaba de sí mismo, le faltaba el tono frío que asustaba al alma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En cuanto a seleccionar los magos más adecuados para la milicia, Arlington y el BIEM 101 son dos lados de la misma moneda. Aunque en cuanto a su liberalismo, podría haber algunas diferencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su mayor parte, sonaba como si Tatsuya estuviera haciéndole travesuras a un amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah bueno, olvídalo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, Tatsuya murmuró con un tono de &amp;quot;no importa de todos modos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina fue incapaz de seguir el abruto cambio de tema y solo podía responder con una voz sorprendida y con una expresión que le hiciera conjunto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Solo estabas tratando de comprobar mis habilidades, ¿cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Em...Si&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces dejémoslo allí. Por favor evita hacer tales cosas en el futuro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué no es hora de que sigamos? Dándole a entender eso, la expresión de Tatsuya no era diferente de la usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina ya no podía diferenciar entre el Tatsuya usual y el no usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no tienes algo que quieras preguntarme?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era comprensible que Tatsuya quisiera pretender que esa escena nunca sucedió. Esto estaba en el mejor interés de Lina también. Pero ella  no tenía idea de que Tatsuya haría esto ni estaba segura de sus intenciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era increiblemente afortunado que Tatsuya no estuviera haciendo preguntas y Lina sabía que ella podría arruinar ese gesto de amistad [al no escarbar y hacerle preguntas comprometedoras de su estatus], pero ella no pudo resistir su propia pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Preguntar qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué quieres decir? Como...Mi verdadera identidad o algo así, ¿qué no quieres saber?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No ter preocupes por eso. Hay algunas piedras en este mundo que es mejor no moverlas [para ver que hay debajo]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina no estaba segura  si él decía la verdad o era evasivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El humano conocido como Shiba Tatsuya era demasiado incomprensible para Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Eres increíblemente irritante&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya solo encogió sus hombros y se dio la vuelta ante la acusación de Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo que ella lo seguía, Lina vaticinaba que la palabra &amp;quot;irritante&amp;quot; no se refería a su significado superficial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416551</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416551"/>
		<updated>2015-02-11T23:13:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la amenaza de pandilleros y delincuentes — y completamente sin restricción — era gracais a los esfuerzos incansables de los &amp;quot;apóstoles del orden&amp;quot;. En esta noche, un joven que (supuestamente) que era uno de esos pilares del orden estaba dándole quejas a su compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, es uno problema tras otro...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no nuestra mala suerte del año pasado ya debería haberse agotado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Algo debe haber sucedido. De este modo es muy fácil decir si son inmigrantes ilegales o invasores extranjeros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...El investigarlos es nuestro trabajo. ¡Tenemos un trabajo gracias a esta serie de incidentes, así que deja de quejarte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AL mismo tiempo que él usó una voz clara y capaz para calmar a su superior, el cual todavía estaba susurando algo sobre &amp;quot;cosas como estas no deberían de estar sucediendo...&amp;quot;, también el subordinado dio un gran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Inagaki aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo este comentario oyéndose fuertemente en el audífono, Inagaki inmediatamente respondió con un tono brusco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Llegaremos a la escena muy pronto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de apagar el aparato de transmisión, Inagaki le dio una mirada severa a su superior, quien tenía una mirada [http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1nguida lánguida] en su cara mientras checaba sus alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, 5 cuerpos. La causa de muerte es la misma que los de antes. Igual que esos, no hay heridas externas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo el reporte de Inagaki, el Inspector Chiba Toshikazu suspiró mientras sus ojos miraban al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y también no hay sangre...Canijo, 5 cuerpos raros cada mes. Debe de haber un límite para atraer la atención de los noticieros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin referirse a las víctimas o al asesino, el Inspector Chiba Toshikazu estaba suspirando para elucidar que tan problemático era este caso. Con una expresión preocupada en su cara, sus pupilas dieron un destello de un cazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angelina Shields estaba actualmente dando una actuación degna de llamarla una entrada estimulante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su primer día de transferencia, con solo su apariencia era tal que nadie en el campus no podía evitar no saber de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de esto, el trono de la chica más bella en la escuela pertenecía solo a Miyuki. Este era el concenso combinado de los chicos senpai y de todas las chicas de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, con la adición de Lina, el título de &amp;quot;Reina&amp;quot; cambio a &amp;quot;Bellezas Gemelas&amp;quot;. Agregando el hecho de que ellas dos iban a todos lados juntas, esto solo servía para hacer la impresión de que &amp;quot;su belleza igualaba la de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello rubio brillaba luminosamente bajo el sol y sus pupilas de azul celeste dejaban en vergüenza incluso a los zafiros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las colitas más negras que la noche misma y sus ojos brillantes que sobrepasaban la luminicencia de perlas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki y Lina, iguales en belleza, pero diamétricamente opuestas en apariencia. La luz se hacía brillar más bien por todos los lugares donde ellas hicieran presencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo tener ese nivel de belleza era suficiente para enloquecer a alguien—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miyuki, estoy empezando&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Empieza cuando quieras, dejaré que empieces el conteo tu, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas dos estaban frente a frente a una distancia de 30 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellas, una pequeña bola de metal de 30cm de diámetro estaba puesta sobre una barra delgada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque había muchos instrumentos similares en el Cuarto de Habilidades Prácticas, todos sus compañeros abandonaron lo que estaban haciendo y concentraron toda su atención en Miyuki y Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no solo sus compañeros. En el área de observación, había un gran número de los de Tercer Año que poseían la libertad de seleccionar su horario escolar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi y Mari estaban incluidas entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Un poder mágico que rivaliza el de Miyuki, ¿crees que eso sea posible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En algún nivel, ella es la representante de América en Japón, así que eso no sería imposible. No obstante, creo que es difícil creer que alguien de la misma edad que Miyuki pueda igualar su Poder Mágico&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy de acuerdo. Bueno, ver para creer. Solo lo creeré cuando lo vea con mis propios ojos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos aquí precisamente para verificar el asunto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La meta del ejercicio era que ambas activaran sus respectivos CADs simultáneamente y resultando como ganadora la persona que tomara el control completo de la bola de metal. No solo este era un ejercicio fácil de manipular, había una atmósfera altamente competitiva en el diseño del ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por su simplicidad, esta era una manera simple de determinar la diferencia en poder entre dos personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que empezaron el ejercicio el mes pasado, Miyuki ya había llegado a un nivel donde ningun@ de sus compañer@s podía esperar alcanzar. La diferencia entre ella y el resto de sus compañer@s era tan grande que los instructores consideraban que el ponerla de práctica contra otros era algo inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un secreto a voces que ni siquiera los miembros del Consejo Estudiantil (ni tampoco los del Comité de Moral Pública) podían igualarla cuando vinieron a retar a Miyuki al oir de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, Miyuki ahora estaba a punto de enfrentarse a la estudiante extranjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que todos los senpai habían perdido reputación a pesar de aceptar el resultado sin despecho (por supuesto, Miyuki no era el tipo de persona de agrandar sus logros y estaba más bien avergonzada sobre todo el asunto), Mayumi y Mari tenían que presenciar este ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tres, dos, uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina contó &amp;quot;uno&amp;quot;, ambas pusieron sus manos en el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Comiencemos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta última señal fue dicha por ambas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki presionaba los botones con sus ddos, mientras que Lina presionaba toda su mano sobre el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De estar congeladas a explotar con acción, sus verdaderos colores reflejaban sus movimientos iniciales. Por otro lado, esto solo reflejaba el lado físico de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un destello de psions estaban combinando y explotando sobre el Eidos de la bola de metal. Debido a que era luz que no se podía ver con el ojo humano, el cerrar los ojos era inutil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los espectadores que todavía no habían dominado las técnicas de supresión de interferencia mágica presionaban sus sienes y no podían parar de sacudir sus cabezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz se desvaneció después de unos momentos mentras la bola de metal lentamente se movía en dirección hacia Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, perdí de nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fufu, voy ganando por dos rounds, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina proclamó en voz alta su renuencia a aceptar la derrota mientras que Miyuki sonreía un poco mientras daba un suspiro de alivio en secreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basado en sus reacciones, era obvio que la ganadora de esta competencia (no era como si esta fuera una verdadera competencia) era Miyuki. A pesar de decir que &amp;quot;ganaba con dos rounds&amp;quot;, esta frase que normalmente se reservaba para el ganador no dejaba una impresión indeleble de una victoria imponente, más bien —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Están empatadas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En términos de velocidad de activación, la estudiante de intercambio es más rápida, ¿qué no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero Miyuki gana por su intensidad de interferencia, así que ella puede tomar el control antes de que se complete la magia de su oponente. Iniciativa contra el poder...En lugar de llamarle a esto una competencia de poder, es más bien como una victoria táctica&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ojos de Mayumi y Mari, en términos de procesos sistemáticos singulares, ellas dos poseían un poder mágico equivalente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Después, el mismo ejercicio se repitió cuatro veces, con un marcador de 2 a 2, así que al final del día Miyuki todavía ganaba por dos rounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medio día en la cafetería cerca de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que Lina se sentó hoy con ellos, no se podía describir como la escena de lonche usual. Empezando con su transferencia hace una semana, ella había venido a este lugar y se sentaba con un grupo diferente cada día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al maximizar sus posibilidades de interconeciones personales, ella se podía decir que era una estudiante de intercambio modelo. En términos de comer con el grupo de Tatsuya, esta era de hecho la primera vez desde su primer día en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres muy popular, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias. Estoy feliz de que todos sean tan amables&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio libremente dado de Erika, Lina optó por contestar con una humildad avergonzada e inconsecuente y daba una actitud de no importarle mucho el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había manera de decir si esta actitud era su personalidad hablando o simplemente su cultura hablando, pero Tatsuya y compañía (exluyendo a Erika) encontraron que esto era un cambio de escena muy refrescante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina es sorprendentemente capaz. Aunque sabía que cualquier persona seleccionada para estudiar en el extranjero tendría habilidades extraordinarias, en serio no puedo creer que igualaras a Miyuki a tal grado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pienso que yo debería ser la que se sorprenda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio de Mikihiko, Lina ensanchó sus ojos en sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Hablando de eso, por lo moenos comparada con Miyuki, a Mikihiko se le hacía más fácil hablar con Lina. Cuando hablaba con Miyuki, Mikihiko hablaba con un tono formal mientras que hablaba con un tono casual con Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo solía ser la número uno en competiciones de alto nivel como esta, pero parece que no puedo ganarle a Miyuki, y comparada con Honoka, yo puede que gane por pura habilidad pero pierdo contra su complejidad de diseño de magia. Como se esperaba de Japón, uno de los países más fuertes en cuanto a magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, los ejercicios prácticos son solo eso y no una competición. Creo que no hay necesidad de pensar tan seriamente en la victoria o en la derrota&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las competiciones mágicas son importantes. Mientras estos son solamente ejercicios prácticos, creo que el escoger especialmente temas altamente competitivos donde solo importa la victoria es una manera importante de mejorar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la deflección humilde de Miyuki, Lina siguió adelante con su argumento, completamente sin estar asustada de cualquier enfrentamiento con argumentos opuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era su manera de ser, lo cual era un cambio interesante en la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La iniciativa de competir es muy importante durante competiciones, peor seguramente no hay necesidad de llevarlo más allá del evento mismo, ¿cierto? Los ejercicios prácticos ultimadamtne son solo práctica y fundamentalmente diferentes de examinaciones de habilidades prácticas que determinan la habilidad personal de alguien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Cierto. Puede que Tatsuya-kun tenga razón. Creo que me excité demasiado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El excitarse no es algo malo. Miyuki también estaba más motivada de lo usual con una nueva oponente tomando el escenario. Así que debo de agradecerte por eso, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Primera Prepa no tenía dormitorios para estudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que solo hay nueve preparatorias de magia en todo el país, es inevitable que haya estudiantes del extranjero presentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, mientras que dormitorios para estudiantes no parecían estar del todo fuera de consideración, en esta era, además de algunas escuelas especializadas donde los estudiantes pueden vivir ven a los dormitorios de estudiantes como una parte integral del currículo, instalacione similares ya no estaban en servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la era moderna, la HAR&amp;lt;ref name=&amp;quot;HAR&amp;quot;&amp;gt; HAR: Home Automation Robot o Robot de Automatización Hogareña que automatiza la mayoría de las tareas del hogar como lavar trastos, barrer, trapiar, etc.&amp;lt;/ref&amp;gt; ya había entrado al mercado masivo, la compra de productos de uso cotidiano se podía hacer en línea [internet] y se podían enviar directamente a la casa, así que los estudiantes podían vivir lbremente por su cuenta sin estar incómodos, haciendo las instalaciones como dormitorios para estudiantes algo superfluo. Debido a las razones anteriores, la mayoría de los estudiantes eran incapaces de regresar a sus familias escogían rentar apartamentos o casas cerca de la escuela. Como una estudiante de intercambio, no había nada raro que Lina rentara un apartamento. Su casa estaba solo a dos paradas de &amp;quot;tren&amp;quot; [camión] lo cual se consideraba cerca gracias al transito público moderno. La razón por la cual ella no rentó un apartamento pequeño de un solo cuarto [un studio en inglés] sino que rentó una apartamento pequeño para una familia por que Lina no estaba viviendo sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bienvenida, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Silvie, ¿ya regresaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina abrió la puerta del apartamento, Subteniente Especialista&amp;lt;ref name=&amp;quot;subteniente&amp;quot;&amp;gt; Subteniente Especialista: En la milicia de Estados Unidos, hay un rango que se llama [http://en.wikipedia.org/wiki/Ranks_and_insignia_of_NATO_armies_officers Warrant Officer], es un tipo de especialista con un rango abajo de Oficiales con Comisión peeo que puede tener restricciones en cuanto a sus tareas. Son especialistas por que se concentran en algo específico.&amp;lt;/ref&amp;gt; ([http://lema.rae.es/drae/?val=brigadabrigada]) Silvia, quien estaba funcionando como apoyo para Lina en esta misión, inmediatamente la recibió como si estuviera esperando su llegada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya es tarde, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina sonrió sardónicamente al oir esto después de tomar una ruta deambulante a su casa y caminó hacia el comedor en su uniforme. Estaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mina, estás aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mujer luciendo una expresión tensa saludó a LIna. Ella estaba parada frente a la mesa y probablemente estaba conversando con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, siento molestarla, Mayor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer llamada Mina respondió con un tono formal. Con una sonrisa perpleja en su cara, Lina tomó asiento en la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor siéntate, Mina. Silvie, ¿podrías hacernos un té por favor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente Silvia completamente ignoraría la cadena de comando y respondería con &amp;quot;dado que eres una chica también, por qué no lo haces tú misma&amp;quot;. Por otro lado, ella no era alguien que no podía leer la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Está bien si es leche con té? Mina, quieres una tasa de lo mismo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, está bien, siento molestarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta de Silvia parecía aterrar a Mina, pero por lo menos se relajó algunos niveles mientras respondía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre completo de esta mujer era Michaela Honada o Mina. Ella compartía la misma ascendencia de japonesa-americana que Lina, pero a diferencia de LIna, Mina podía mimetizarse completamente con los japonéses basado en su apariencia. ¿Quizá por que su tono de  piel era un poco más morena? Este grado no era suficiente para llamar la atención en Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era una de los espías que habían entrado a Japón adelante de Lina. Dicho esto, esta no era su ocupación original. Su verdadera identidad era ser una investigadora de magia afiliada con el Departamento de Defensa que se especializaba en en Magia De Tipo Liberación (opouesto de absorción). Ella era una mujer talentosa que participó en experimento anterior sobre hoyos negros en Dallas en noviembre. Ella se puso como voluntaria para esta misión en busca de una ruta alternativa para lograr &amp;quot;reacción de aniquilación por medio de conversión de energía&amp;quot; después del desastre en el Centro de Investigación de Dallas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como much@s investigador@s mágic@s, ella también era una maga. A diferencia de los estudiantes falsos que venieron este mes bajo el disfraz de investigación mutua, ella se había infiltrado a las universidades de magia bajo la identidad de una agente de ventas e ingenierade en la rama japonesa de las Industrias Maximilian, &amp;quot;Mia Honda&amp;quot;. Hablando de eso, su casa actual estaba directamente al lado del apartamento de LIna. A pesar de no ser personal de combate o de inteligencia, ella servía como apoyo y estaba lo suficientemente oculta como para servir como un activo en funcionamiento para esta misión de infiltración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Tienes alguna pista?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta inicial que Lina le hizo a Silvia, quiense había sentado después de poner las tazas de té.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He repasado la información publicada, pero hasta ahorita no he encontrado nada de uso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo, parece que no hay manera de obtener resultados rápidamente por ese camino&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez ella dirigió su mirada hacia Michaela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué hay de tu lado, Mina?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tampoco encontré nada...Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Michaela se relajó un poco antes de ponerse ansiosa de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era la intención de Lina de hacer que todas las demás personas se pusieran tensas para que pensaran que ella era estricta. Por otro lado, desde el final de año pasado, Michaela siempre actuaba de manera nerviosa alrededor de Lina desde el primer día. En lugar de decir que (era a causa de) había una división entre personal investigación y personal de combate, la causa más probable era que Lina estaba en el pináculo de los magos de la EUNA como &amp;quot;Sirius&amp;quot; a pesar de su juventud. El simplemente decirle que se relajara no iba a lograr nada. Aunque ya habían pasado dos semanas desde ese día y que ahora podían tener un nivel más profundo de interacción, esto solo se restringía a conversación cotidiana. A corto plazo, Lina misma sabía que era imposible lograr el mismo nivel de relación relajada de trabajo que tenía con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qué hay de tu lado Lina, ¿te acercaste al objetivo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo la pregunta de Silvia, la expresión de Lina parecía poner una neblina alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siento que no me he acercado lo suficiente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina suspiró y tenía una sonrisa sardónica en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No he obtenido ni una pieza de información crítica y parece que ya descubrió mi disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿De qué estás hablando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya me preguntó &#039;Qué Angi no es el nombre de cariño usual para Angelina&#039; y casi me dio un susto para morirme&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no fue eso una coincidencia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo idea. No sirvo para esto. Creo que realmente no soy la persona adecuada para este trabajo [de infiltración y espionaje], ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina siguió suspirando profundamente. Silvia llenó su tasa de nuevo con té y leche. Notando que Silvia y Michaela le mandaban miradas de preocupación, Lina logró encontrar su segunda explosión de energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No se preocupen por esto, mi oponente es solo un estudiante de preparatoria después de todo. Él no debería de ser capaz de descubrir mi identidad como Sirius. Incluso si él sospecha algo, no hay manera de que encuentre algo concreto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se necesitaba un genio para saber que estas palabras valientes eran solo humo. Al principio, a Lina ya se le había dado la tarea de identificar al objetivo bajo cualquier circunstancia, asú que el decir &amp;quot;que no lo había identificado todavía era solo humo. Silvia estaba consciente de esto, peor decidió abstenerse después de pensar que esto dañaría la moral demasiado mal. Además, ella no podía saber con certeza si su oponente realmente era un estudiante de preparatoria oridinario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de darle una bata a su hermana, quien se había levantado de la cama del dispositivo de examinación de ondas de psions en nada más que su ropa interior, Tatsuya obervaba los resultados de la examinación mientras su cara impasiva usual de máquina contenía indicios pequeños de precoupación que no podían escapar de la observación de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Estás preocupado por algo? Onii-sama, por favor siéntete libre de decirme cualquier cosa. Sin importar lo que necesite Onii-sama, estoy diespuesta a escuchar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de llamar a esto una reacción exagerada, era más bien como estar demasiado motivada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme este pensamiento pasó por la mente de Tatsuya, él estaba mistificado en cuanto a cómo repsonder y qué expresión poner y al final adoptó una risa seca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, en lugar de decir que estoy preocupado, pienso que esta vez es mi propio problema. Debido a que el límite superior de la escala del diseño de tu magia excedió mis espectativas originales, el poder del procesamiento del CAD ya no puede seguirle el paso [procesar?] a yu Poder Mágico. Estaba planeando en un área de calculación mágica más grande dentro [del CAD]...Estás leyendo más de lo que hay [en mi expresión]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué te disculpas? Yo soy el que debería de elogiarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gentilmente acariciando el pelo de su hermana mientras ella mantenía su cabeza agachada, Tatsuya sonrió cálidamente hacia Miyuki quien levantó su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki siguió las acciones de su hermano, más bien como si reflejara la sonrisa de su hermano. Todo estaba bien hasta este punto—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Este no es el momento de sonrojarme.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciente del peligro inherente de esa acción — en gran parte representado por el gran escote que se asomaba por las aberturas de la bata — Tatsuya rápidamente avanzó la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que la transferencia de Lina a tu misma clase se ha convertido en un estímulo excelente [para ti]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oir el nombre de Lina, la cara sonrojada expuesta brillantemente inmediatamente se disipó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En efecto...Esto podría sonar arrogante, peor todavía no he encontrado a un oponente del calibre de Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no era por que la atmósfera se haya arruinado. Miyuki no era el tipo de mujer que estuviera disgustada por que el nombre de otra mujer estaba en los labios de Tatsuya. Su expresión contenía un grado de transparencia visible por otra razón. Un espíritu de lucha [rivalidad] flameante [fogoso] y callado danzaba en los ojos de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh si, Onii-sama, ¿tu pregunta de esta mañana a Lina en efecto era...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo notaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sonrió lijeramente mientras decía esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;COmo se esperaba, Lina es &#039;Sirius&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya declaró esto mientras su sonrisa era reemplazada por una expresión seria y penetrante [sagaz].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como se esperaba, no hay manera de mantener estas cosas ocultas de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Tatsuya sonreir de nuevo y levantar sus manos, Miyuki no podía mantener una cara seria por más tiempo y sonrió traviesamente mientras que levantaba un dedo hacia Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto, por que Miyuki observa a Onii-sama más de cerca que nadie más&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya intencionalmente se rio en voz alta. No había manera de decir si Miyuki estaba bromeando o simplemente estaba tratando de lidiar con ello como una broma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a su hermano reir, la única cosa en la mente de Miyuki era qué tanto ella quería que Tatsuya supiera lo que ella estaba pensando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de que el aire acondicionado en el sótano (más bien era una instalación subterránea), era más bien que la razón por la que ambos no se podían relajar era la bata tan delgada cubriendo la ropa interior de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki necesitaba regresar a su cuerto y ponerse su ropa, de modo que ellos dos regresaron a la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que cubría las exquisitas y atléticas piernas de Miyuki no era un par de mallas sino medias [de licra?]. La ropa alrededor de la parte superior de su cuerpo estaba un poco floja y había un indicio de la piel pálida de Miyuki entre su minifalda y sus medias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo estaba bien mientras ella estuviera de pie, pero en el momento en el que Miyuki se sentara, él inmediatamente lo no taría, ¿qué esto no era una situación preocupante y terrible? — y Tatsuya calculó el por qué exactamente esto era terrible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin saber los sentimientos de su hermano — no era como si él tuviera una manera de saberlo tampoco — Miyuki puso la taza de café frente a su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excepto que hoy, ella se sentó frente a Tatsuya en lugar de sentarse a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no adoptó una posición de loto ni puso una pierna encima de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más bien, ella puso sus rodillas juntas y puso las piernas diagonalmente en relación a la posición del sillón y la de Tatsuya..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era una postura muy amorosa lo cual indicaba a los encantos secretos bajo su minifalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin saber con certeza la intención de Miyuki (la intención superficial era obvia [no mostrar su ropa interior entre otras cosas], pero la verdadera intención era como agarrar un pez con las manos en el agua), Tatsuya eligió no enfocarse en eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de tomar esa decisión, la mirada de Tatsuya cesó de vacilar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la mesa, él podía detectar un indicio de disgusto por parte de Miyuki pero él eligió el no darle a saber que lo supo y empezó a hablar mientras observaba a Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Continuando con la conversación anterior, creo que hay una alta probabilidad de que Lina es &#039;Angie Sirius&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mes pasado, Tatsuya había recibido un aviso de su tía Yotsuba Maya que la unidad de los magos de la milicia de la EUNA habían empezado a investigar al mago/maga responsable por la magia de clase estratégica &amp;quot;Explosión de Materia&amp;quot;. Al mismo tiempo, Maya le dejó muy en claro que Tatsuya y Miyuki muy probablemente estaban incluidos en la lista de posibles sospechosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya creía que el que Lina viniera a la Primera Prepar era probablemente un aspecto de una guerra de inteligencia y espionaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Actualmente, el problema es que descubrimos la identidad de Sirius a pesar de los esfuerzos de nuestros oponentes de ocultar su identidad. Además, podemos ver que ellos están tratando de revelar nuestras identidades&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era solo natural que Tatsuya estuviera confundido, dada la personalidad inexplicablemente débil y defensas mentales débiles alrededor [pertenecientes a?] Lina, por lo menos comparado con los estándares de la EUNA. La razón detrás de esto escapaba de la mente de Tatsuya por el momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo mejor él explotaría una risa al saber la verdad pero ahora mismo Tatsuya tenía una expresión seria mientras continuaba su análisis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué la EUNA enviaría a Siruis, quien prácticamente es su as bajo la manga, a Japón?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki ya había cambiando de estado mental y estaba siguiendo el ejemplo de Tatsuya al adoptar una expresión seria propia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Basaod en nuestras observaciones de toda la semana pasada, creo que las virtudes y habilidades de Lina no concuerdan con el trabajo de inteligencia. Temo que su verdadera misión es otra y esa es la función de su disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sirius simplemente cubre demasiadas áreas [ángulos, problemas, situaciones, misiones]...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Asumiendo que Lina es Sirius...Su misión de infiltración puede que solo sea un engaño. Su verdader objetivo puede que sea otro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El que la EUNA se vea forzada a usar a Sirius en una misión internacional...¿Qué podría ser?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos podrían estar pensando demasiado sobre el tema, pero afortunadamente para ellos dos todavía no sabían todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo idea...Por otro lado, pienso que ahora mismo no nos tenemos que enfocar en eso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde una perspectiva onmisciente, la especulación de Tatsuya ya se había salido del tema conforme su tono de repente perdió su intensidad anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Somos muy afortunados de que America te haya proveido con una oponente excelente, Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, su tono entusiasta no desapareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En efecto, Onii-sama&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el tono y mirada sinceros de su hermano, Miyuki cambió su tono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Compite contra Lina con todo lo que tienes. Estabamos hablando de eso en la mañana, pero debe de importarnos la victoria o la derrota. Eso te llevará a montañas más altas más que nunca&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La competición mutua como combustible para el crecimiento también aplica a Lina, pero ahora mismo no nos tenemos que preocupar por eso. Esta es una oportunidad que no se presenta a diario&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo las declaraciones fuertes de Tatsuya, Miyuki reveló una sonrisa serena sin rastros de inquietud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Además, Miyuki tiene a Onii-sama. Siempre y cuando Onii-sama esté a mi lado, no temeré a ningún enemigo, aunque sea Sirius misma&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tatsuya hablaban de una rival y no de una oponente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un sentimiento en las palabras de Miyuki que se sentía un poco fuera del tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, frente a la fe sin límites de Miyuki, Tatsuya asintió con su cabeza sin vacilación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había muchas alteraciones en las actividades extracurriculares de Tatsuya. En papel eran solo dos, el quedarse en la biblioteca o patrullar el campus como un miembro del Comité de Moral Pública, pero esta última presentaba muchas interrupciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suficiente como para que alguien se detuviera a pensar si alguien estaba conspirando algo en su contra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy, este sentimiento era particularmente prominente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que a los miembros del Comité de Moral Pública se les daba el derecho de cargar CADs con ellos dentro del campus, Tatsuya típicamente no usaba uno mientras que ejecutaba sus obligaciones como miembro de dicho comité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originalmente, los CADs eran herramientas que acortaban el tiempo que se necesita para activar Cuatro Sistemas de Magia. Era de uso limitado para otras magias, tales como Magia Sistemática Externa, Magia No Sistemática, Magia Antigua y especialmente si la Magia no Sistemática solamente liberaba psions hasta el punto de que la falta de un CAD sería natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que accidentalmente reveló su habilidad de usar Demolición Gram durante la Competición de las Nueve Escuelas, Tatsuya se restringió a sí mismo usar Magia no Sistemática fuera de la clase desde el principio del segundo semestre. Esto era más que suficiente para lidiar con cualquier problema, así que no había necesidad de caragar un CAD consigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón por la que usaba los CADs del comité mientras patrullaba era por su poder demostrativo. Aunque no poseían gran poder como un fuerza disuasiva, Tatsuya usualmente regresaba al cuartel general del comité antes de empezar su patrullaje y se ponía los CADs en sus muñecas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como siempre, Tatsuya se dirigía hacia el cuartel general del comité después de clase y vio la silueta de Lina. Incluso desde lejos, un destello de cabello dorado era inequívoco. Suprimiendo el deseo de huir basado en la premonición de problemas, Tatsuya a fuerzas trató de mantener su voz firme y normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Buenos días&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él ya se había acostumbrado al saludo de los miembros del comité que no ponía atención a la hora del día. él caminó más allá del grupo — lo cual de hecho no era de más de cinco personas y terminó sus preparaciones para el patrullaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Shiba-kun, perfecto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desafortunadamente, Tatsuya fue [http://lema.rae.es/drae/?val=requisado requisado] por Kanon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su habilidad para ocultar su decepción era producto de su entrenamiento cotidiano (?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué sucede?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Tatsuya no traicionó ningún sentimiento objetivamente o subjetivamente cálido. Era un punto fuerte y debil para Kanon el que no pusiera atención a tales detalles como este.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te presento a Shields-san. Ya la conoces, ¿cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era ni siquiera una pregunta. Por supuesto, la única respuesta de Tatsuya fue asentir con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shields-san desea observar las actividades diarias del Comité de Moral Pública. Creo que ella quería ver como se gobiernan a sí mismas las preparatorias de magia japonesas. Shiba-kun va a patrullar, así que ¿estarías dispuesto a llevarla contigo [a patrullar]?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Qué problemático&#039;&#039;, pensó Tatsuya. No sabía las intenciones de Lina, pero sentía que esto definitivamente incrementaba la probabilidad de que algunos eventos problemáticos surgieran. Esto estaba casi garantizado debido a que él estaba seguro de que se encontraría con otros chicos (todos ellos senpai) enamorados de Lina y que lo mirarían con miradas cortantes. Incluso si ignoraba las miradas celosas dentro del comité, no se atrevía a imaginar qué increiblemente irritante sería caminar por todo el campus en compañía de Lina. El patrullaje de Tatsuya y la petición de Lina era la secuencia lógica de eventos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entendido&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no tenía más que rendirse incondicionalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina recientemente se había transferido así que no había mucha sorpresa, pero esta era la primera cez que caminaban solos. Estrictamente hablando, con todos los estudiantes a sus alrededores, ellos dos no estaban caminando solos en el campus, pero la atmósfera incómoda probablemente no iba a cambiar dependiendo si otra gente estaba presente o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, en defensa de Tatsuya, la atmósfera incómoda no era por que él tuviera una belleza asombrosa como Lina caminando a su lado sino por que Lina no contuvo sus sentimientos inquisitivos. De vez en cuando, ella diría algo como &amp;quot;Hm~~&amp;quot; y miraría a Tatsuya y, a pesar de sus esfuerzos de tratar de ocultar esas miradas, Tatsuya sentía que la cosa solo se ponía peor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, Tatsuya no podía decirle directamente que &amp;quot;eres una espía, cierto&amp;quot;. La presión estaba incrementando como un volcán a punto de estallar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Acaso tu escuela en America no tenía este sistema?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sentía que no podía aguantarse el drama silencioso por más tiempo (técnicamente, estaban a unos cuantos metros del cuartel general). Qué tipo de silencio sofocante es este, Tatsuya pensó mientras se indulgía en su raramente visto servicio público y proveyó la pregunta inicial. —Ahora que lo pensaba, esa era una pregunta terriblemente maliciosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maliciosa por que podía ver la ansiedad de Lina aumentando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rumor decía que todas las personas con el título de &amp;quot;Sirius&amp;quot; eran combatientes en el frente de batalla. Seguramente no era posible que Lina nunca haya tenido entrenamiento de infiltración, pensó Tatsuya, incapaz de decidir si quería reirse o llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No se puede hacer nada si una estudiante de Primer Año como tu no sabe nada de ello&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiéndose un poco culpable por la ansiedad de LIna, Tatsuya trató de darle una excusa. No había necesidad de destruir su disfraz, debido a que el poner todas las cartas en la mesa solo haría las cosas más problemáticas para todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Eh...Ah, es como dices. Esa es la razón por la que quería entender el secreto de por qué un estudiante de Primer Año como tupuede unirse a esta actividad en el campus&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no era muy buena manejando comentarios como bolas curveadas, pero tenía una buena cabeza en sus hombros, pensó Tatsuya. Ella tenía la suficiente destreza para agarrar la ayuda que se le dio, lo cual podría ponerla en mejor nivel que su propia hermana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se sospechaba, él estaba siendo acuchillado a izquierda y derecha por todo tipo de miradas de los estudiantes. Este patrullaje estaba acompañado con explicaciones que daban la impresión de que le estaba dando un tour del campus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina detuvo sus pasos en uno de los edificios cerca de los laboratorios de investigación cerca de la escalera que los llevaba al siguiente edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás cansada? ¿Quieres regresar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, él sabía que esta no era la verdadera razón por la que ella se detuvo. Él solo usó esas palabras para abrir la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, estoy bien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono daba la impresión de que no estaba segura por donde empezar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué sucede?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la pregunta de Tatsuya, Lina finalmente se liberó de su vacilación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya es un substituto — un estudiante de Curso 2, ¿correcto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, ¿acaso hay un problema con eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya había sido mucho tiempo desde que alguien le hacía esa pregunta directamente. ¿Otra vez con esto? En lugar de tener ese sentimiento, fue refrescado por esto y respondió con una pregunta propia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cuando le pregunté a Miyuki el por qué usabas un uniforme diferente que los del 1A, ella me dijo con una voz especialmente molesta&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina soltó la risa cuando se acordó del incidente. Eso ciertamente sonaba como que un botón sensitivo había sido presionado en Miyuki, Tatsuya sonrió sardónicamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero cuando le pregunté lo mismo a Kanon, ella dijo que Tatsuya está en la cima de todos los magos en la Primera Prepa&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Tatsuya oyó el nombre de Kanon pronuciado como &amp;quot;cannon&amp;lt;ref name=&amp;quot;cannon&amp;quot;&amp;gt; Cannon: Significa cañón en español.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;, él unilateralmente interpretó como canon en lugar de cannon — el llamar a Kanon como un cañón era un poco beligerante y un insulto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con tantas cosas innecesarias pasando por su mente, entendiendo lo que Lina quería decir tomó más tiempo de lo usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya, ¿por qué pretendes ser un estudiante tan malo? Y a partir de que pretendes ser un estudiante tan burro, ¿por qué revelas tu verdadero poder tan fácilmente? El comportamiento de Tatsuya-kun es muy irregular así que no entiendo por qué lo hiciste de la manera que lo hiciste&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de escuchar el final de la pregunta, él finalmente entendió lo que Lina quería decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No sé lo que le preguntaste a Chiyoda-senpai, pero no es como si yo prentendiera no hacer nada. Realmente soy un estudiante burro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afortunadamente, Lina dio una explicación detallada para comunicar su pregunta y no dejó a Tatsuya sin nada de qué agarrarse, o él realmente estaría avergonzado de sí mismo. Él realmente necesitaba aplacar esos pensamientos innecesarios, pensó Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La evaluación de habilidades prácticas depende de la velocidad, escala y poder de interferencia y se basa en estándares internacionales. Por el contrario, la victoria o la derrota en el combate en vivo no depende estrictamente de esas tres variables. Originalmente, el poder físico juega un gran papel en el combate en vivo. Mientras que mi evaluación de habilidades prácticas me califica como un estudiante académicamente malo, puedo cuidarme de mi mismo en una pelea. Es tan simple como eso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era la verdad indisputable. Tatsuya creía que esto era suficiente para responder a la pregunta o en algún nivel para esquivarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Estoy de acuerdo que el puntaje de habilidades prácticas y la capacidad de combate son dos cosas diferentes&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, las palabras de Lina no eran esperadas y parecía que indicaban algo más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo también era alguien que no era asombrosa en la escuela peor era un amaga que era muy útil en el campo de batalla&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un aura sospechosa parecía emanar lentamente del cuerpo de Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no es maravilloso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La calidez en los ojos de Tatsuya se desvaneció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo ver que eres muy buena&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ante esa mirada fría y cortante, Lina dio una sonrisa brillante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta no era una flor bella sino una belleza con una espada filosísima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mano de Lina se movió de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya la interceptó rápidamente con un golpe de su palma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mano en forma de cuchillo de Lina usó el menor movimiento posible para enterrarse en el cuerpo de Tatsuya fue agarrada en la muñeca por Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palmada apuntaba hacia el mentón de Tatsuya y esta fue interceptada a nivel de la garganta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina movió su mano derecha capturada en forma de una pistola y dio un golpe hacia adelante con su dedo índice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sarpazo desgarrante se acercaba hacia la cara de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un destello, Tatsuya aventó la mano de Lina a un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina frunció el ceño conforme la luz de los psions en la punta de su dedo índice se dispersó antes de que el golpe llegara al cuerpo de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qué peligroso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No puedo creer que pudieras esquivar eso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedes explicarme esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Antes de eso, ¿puedes dejar mi mano libre? Eso duele y esta posición es un poco vergonzosa para mi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para liberar su mano a un lado, la distancia entre los cuerpos de Tatsuya y Lina se habían acercado poco a poco. A un lado, parecía que Tatsuya estaba atacando a LIna y forzándola a dar un beso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya inmediatamente soltó la mano de Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero sus ojos no daban indicio de vergüenza o remordimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, eso dolió. Incluso tu izquierda. ¿Eh? ¿No hay rastro? ¿control preciso de fuerza?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina lucía una expresión perpleja conforme usaba su mano izquierda para arriscar su manga derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Después de golpear el punto de presión en la cara de otra persona, el permitir que experimentes un poco de dolro es lo menso que mereces&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso fue simplemente un bloque de psions que no contenía ninguna amenaza. Lo más que podía haberte hecho era dar la impresión de ser golpeado por una pistola&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Creo que eso más que justifica tu trato violento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso después de ver la sonrisa cálida, la expresión de Tatsuya no se relajó en lo mínimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina solo podía suspirar y levantar ambos brazos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me rindo y entiendo. Por favor perdona mi rudeza, Tatsuya-sama&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina ser recompuso y formalmente dio una reverencia a Tatsuya antes de levantar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión severa de Tatsuya de repente formó una sonrisa por alguna razón extraña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Hay algo más?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, eso es suficiente. Creo que podemos hablar normalmente en el futuro. Aunque esta actitud refinada no se parece nada a la Lina de siempre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que la sonrisa de Tatsuya apareció por que sentía que esa actitud no le sentaba nada bien a Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡En qué modo no soy refinada!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En tu carácter&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no estaba seguro si ella entendería un significado tan vago y difuso como &amp;quot;carácter&amp;quot;, epero dado el japonés fluido de Lina no debería de haber ningún problema, por lo tanto Tatsuya elegió por evitarse la explicación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416549</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416549"/>
		<updated>2015-02-11T22:49:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la amenaza de pandilleros y delincuentes — y completamente sin restricción — era gracais a los esfuerzos incansables de los &amp;quot;apóstoles del orden&amp;quot;. En esta noche, un joven que (supuestamente) que era uno de esos pilares del orden estaba dándole quejas a su compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, es uno problema tras otro...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no nuestra mala suerte del año pasado ya debería haberse agotado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Algo debe haber sucedido. De este modo es muy fácil decir si son inmigrantes ilegales o invasores extranjeros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...El investigarlos es nuestro trabajo. ¡Tenemos un trabajo gracias a esta serie de incidentes, así que deja de quejarte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AL mismo tiempo que él usó una voz clara y capaz para calmar a su superior, el cual todavía estaba susurando algo sobre &amp;quot;cosas como estas no deberían de estar sucediendo...&amp;quot;, también el subordinado dio un gran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Inagaki aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo este comentario oyéndose fuertemente en el audífono, Inagaki inmediatamente respondió con un tono brusco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Llegaremos a la escena muy pronto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de apagar el aparato de transmisión, Inagaki le dio una mirada severa a su superior, quien tenía una mirada [http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1nguida lánguida] en su cara mientras checaba sus alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, 5 cuerpos. La causa de muerte es la misma que los de antes. Igual que esos, no hay heridas externas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo el reporte de Inagaki, el Inspector Chiba Toshikazu suspiró mientras sus ojos miraban al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y también no hay sangre...Canijo, 5 cuerpos raros cada mes. Debe de haber un límite para atraer la atención de los noticieros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin referirse a las víctimas o al asesino, el Inspector Chiba Toshikazu estaba suspirando para elucidar que tan problemático era este caso. Con una expresión preocupada en su cara, sus pupilas dieron un destello de un cazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angelina Shields estaba actualmente dando una actuación degna de llamarla una entrada estimulante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su primer día de transferencia, con solo su apariencia era tal que nadie en el campus no podía evitar no saber de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de esto, el trono de la chica más bella en la escuela pertenecía solo a Miyuki. Este era el concenso combinado de los chicos senpai y de todas las chicas de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, con la adición de Lina, el título de &amp;quot;Reina&amp;quot; cambio a &amp;quot;Bellezas Gemelas&amp;quot;. Agregando el hecho de que ellas dos iban a todos lados juntas, esto solo servía para hacer la impresión de que &amp;quot;su belleza igualaba la de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello rubio brillaba luminosamente bajo el sol y sus pupilas de azul celeste dejaban en vergüenza incluso a los zafiros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las colitas más negras que la noche misma y sus ojos brillantes que sobrepasaban la luminicencia de perlas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki y Lina, iguales en belleza, pero diamétricamente opuestas en apariencia. La luz se hacía brillar más bien por todos los lugares donde ellas hicieran presencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo tener ese nivel de belleza era suficiente para enloquecer a alguien—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miyuki, estoy empezando&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Empieza cuando quieras, dejaré que empieces el conteo tu, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas dos estaban frente a frente a una distancia de 30 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellas, una pequeña bola de metal de 30cm de diámetro estaba puesta sobre una barra delgada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque había muchos instrumentos similares en el Cuarto de Habilidades Prácticas, todos sus compañeros abandonaron lo que estaban haciendo y concentraron toda su atención en Miyuki y Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no solo sus compañeros. En el área de observación, había un gran número de los de Tercer Año que poseían la libertad de seleccionar su horario escolar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi y Mari estaban incluidas entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Un poder mágico que rivaliza el de Miyuki, ¿crees que eso sea posible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En algún nivel, ella es la representante de América en Japón, así que eso no sería imposible. No obstante, creo que es difícil creer que alguien de la misma edad que Miyuki pueda igualar su Poder Mágico&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy de acuerdo. Bueno, ver para creer. Solo lo creeré cuando lo vea con mis propios ojos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos aquí precisamente para verificar el asunto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La meta del ejercicio era que ambas activaran sus respectivos CADs simultáneamente y resultando como ganadora la persona que tomara el control completo de la bola de metal. No solo este era un ejercicio fácil de manipular, había una atmósfera altamente competitiva en el diseño del ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por su simplicidad, esta era una manera simple de determinar la diferencia en poder entre dos personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que empezaron el ejercicio el mes pasado, Miyuki ya había llegado a un nivel donde ningun@ de sus compañer@s podía esperar alcanzar. La diferencia entre ella y el resto de sus compañer@s era tan grande que los instructores consideraban que el ponerla de práctica contra otros era algo inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un secreto a voces que ni siquiera los miembros del Consejo Estudiantil (ni tampoco los del Comité de Moral Pública) podían igualarla cuando vinieron a retar a Miyuki al oir de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, Miyuki ahora estaba a punto de enfrentarse a la estudiante extranjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que todos los senpai habían perdido reputación a pesar de aceptar el resultado sin despecho (por supuesto, Miyuki no era el tipo de persona de agrandar sus logros y estaba más bien avergonzada sobre todo el asunto), Mayumi y Mari tenían que presenciar este ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tres, dos, uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina contó &amp;quot;uno&amp;quot;, ambas pusieron sus manos en el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Comiencemos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta última señal fue dicha por ambas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki presionaba los botones con sus ddos, mientras que Lina presionaba toda su mano sobre el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De estar congeladas a explotar con acción, sus verdaderos colores reflejaban sus movimientos iniciales. Por otro lado, esto solo reflejaba el lado físico de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un destello de psions estaban combinando y explotando sobre el Eidos de la bola de metal. Debido a que era luz que no se podía ver con el ojo humano, el cerrar los ojos era inutil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los espectadores que todavía no habían dominado las técnicas de supresión de interferencia mágica presionaban sus sienes y no podían parar de sacudir sus cabezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz se desvaneció después de unos momentos mentras la bola de metal lentamente se movía en dirección hacia Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, perdí de nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fufu, voy ganando por dos rounds, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina proclamó en voz alta su renuencia a aceptar la derrota mientras que Miyuki sonreía un poco mientras daba un suspiro de alivio en secreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basado en sus reacciones, era obvio que la ganadora de esta competencia (no era como si esta fuera una verdadera competencia) era Miyuki. A pesar de decir que &amp;quot;ganaba con dos rounds&amp;quot;, esta frase que normalmente se reservaba para el ganador no dejaba una impresión indeleble de una victoria imponente, más bien —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Están empatadas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En términos de velocidad de activación, la estudiante de intercambio es más rápida, ¿qué no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero Miyuki gana por su intensidad de interferencia, así que ella puede tomar el control antes de que se complete la magia de su oponente. Iniciativa contra el poder...En lugar de llamarle a esto una competencia de poder, es más bien como una victoria táctica&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ojos de Mayumi y Mari, en términos de procesos sistemáticos singulares, ellas dos poseían un poder mágico equivalente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Después, el mismo ejercicio se repitió cuatro veces, con un marcador de 2 a 2, así que al final del día Miyuki todavía ganaba por dos rounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medio día en la cafetería cerca de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que Lina se sentó hoy con ellos, no se podía describir como la escena de lonche usual. Empezando con su transferencia hace una semana, ella había venido a este lugar y se sentaba con un grupo diferente cada día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al maximizar sus posibilidades de interconeciones personales, ella se podía decir que era una estudiante de intercambio modelo. En términos de comer con el grupo de Tatsuya, esta era de hecho la primera vez desde su primer día en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres muy popular, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias. Estoy feliz de que todos sean tan amables&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio libremente dado de Erika, Lina optó por contestar con una humildad avergonzada e inconsecuente y daba una actitud de no importarle mucho el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había manera de decir si esta actitud era su personalidad hablando o simplemente su cultura hablando, pero Tatsuya y compañía (exluyendo a Erika) encontraron que esto era un cambio de escena muy refrescante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina es sorprendentemente capaz. Aunque sabía que cualquier persona seleccionada para estudiar en el extranjero tendría habilidades extraordinarias, en serio no puedo creer que igualaras a Miyuki a tal grado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pienso que yo debería ser la que se sorprenda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio de Mikihiko, Lina ensanchó sus ojos en sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Hablando de eso, por lo moenos comparada con Miyuki, a Mikihiko se le hacía más fácil hablar con Lina. Cuando hablaba con Miyuki, Mikihiko hablaba con un tono formal mientras que hablaba con un tono casual con Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo solía ser la número uno en competiciones de alto nivel como esta, pero parece que no puedo ganarle a Miyuki, y comparada con Honoka, yo puede que gane por pura habilidad pero pierdo contra su complejidad de diseño de magia. Como se esperaba de Japón, uno de los países más fuertes en cuanto a magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, los ejercicios prácticos son solo eso y no una competición. Creo que no hay necesidad de pensar tan seriamente en la victoria o en la derrota&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las competiciones mágicas son importantes. Mientras estos son solamente ejercicios prácticos, creo que el escoger especialmente temas altamente competitivos donde solo importa la victoria es una manera importante de mejorar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la deflección humilde de Miyuki, Lina siguió adelante con su argumento, completamente sin estar asustada de cualquier enfrentamiento con argumentos opuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era su manera de ser, lo cual era un cambio interesante en la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La iniciativa de competir es muy importante durante competiciones, peor seguramente no hay necesidad de llevarlo más allá del evento mismo, ¿cierto? Los ejercicios prácticos ultimadamtne son solo práctica y fundamentalmente diferentes de examinaciones de habilidades prácticas que determinan la habilidad personal de alguien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Cierto. Puede que Tatsuya-kun tenga razón. Creo que me excité demasiado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El excitarse no es algo malo. Miyuki también estaba más motivada de lo usual con una nueva oponente tomando el escenario. Así que debo de agradecerte por eso, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Primera Prepa no tenía dormitorios para estudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que solo hay nueve preparatorias de magia en todo el país, es inevitable que haya estudiantes del extranjero presentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, mientras que dormitorios para estudiantes no parecían estar del todo fuera de consideración, en esta era, además de algunas escuelas especializadas donde los estudiantes pueden vivir ven a los dormitorios de estudiantes como una parte integral del currículo, instalacione similares ya no estaban en servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la era moderna, la HAR&amp;lt;ref name=&amp;quot;HAR&amp;quot;&amp;gt; HAR: Home Automation Robot o Robot de Automatización Hogareña que automatiza la mayoría de las tareas del hogar como lavar trastos, barrer, trapiar, etc.&amp;lt;/ref&amp;gt; ya había entrado al mercado masivo, la compra de productos de uso cotidiano se podía hacer en línea [internet] y se podían enviar directamente a la casa, así que los estudiantes podían vivir lbremente por su cuenta sin estar incómodos, haciendo las instalaciones como dormitorios para estudiantes algo superfluo. Debido a las razones anteriores, la mayoría de los estudiantes eran incapaces de regresar a sus familias escogían rentar apartamentos o casas cerca de la escuela. Como una estudiante de intercambio, no había nada raro que Lina rentara un apartamento. Su casa estaba solo a dos paradas de &amp;quot;tren&amp;quot; [camión] lo cual se consideraba cerca gracias al transito público moderno. La razón por la cual ella no rentó un apartamento pequeño de un solo cuarto [un studio en inglés] sino que rentó una apartamento pequeño para una familia por que Lina no estaba viviendo sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bienvenida, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Silvie, ¿ya regresaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina abrió la puerta del apartamento, Subteniente Especialista&amp;lt;ref name=&amp;quot;subteniente&amp;quot;&amp;gt; Subteniente Especialista: En la milicia de Estados Unidos, hay un rango que se llama [http://en.wikipedia.org/wiki/Ranks_and_insignia_of_NATO_armies_officers Warrant Officer], es un tipo de especialista con un rango abajo de Oficiales con Comisión peeo que puede tener restricciones en cuanto a sus tareas. Son especialistas por que se concentran en algo específico.&amp;lt;/ref&amp;gt; ([http://lema.rae.es/drae/?val=brigadabrigada]) Silvia, quien estaba funcionando como apoyo para Lina en esta misión, inmediatamente la recibió como si estuviera esperando su llegada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya es tarde, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina sonrió sardónicamente al oir esto después de tomar una ruta deambulante a su casa y caminó hacia el comedor en su uniforme. Estaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mina, estás aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mujer luciendo una expresión tensa saludó a LIna. Ella estaba parada frente a la mesa y probablemente estaba conversando con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, siento molestarla, Mayor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer llamada Mina respondió con un tono formal. Con una sonrisa perpleja en su cara, Lina tomó asiento en la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor siéntate, Mina. Silvie, ¿podrías hacernos un té por favor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente Silvia completamente ignoraría la cadena de comando y respondería con &amp;quot;dado que eres una chica también, por qué no lo haces tú misma&amp;quot;. Por otro lado, ella no era alguien que no podía leer la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Está bien si es leche con té? Mina, quieres una tasa de lo mismo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, está bien, siento molestarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta de Silvia parecía aterrar a Mina, pero por lo menos se relajó algunos niveles mientras respondía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre completo de esta mujer era Michaela Honada o Mina. Ella compartía la misma ascendencia de japonesa-americana que Lina, pero a diferencia de LIna, Mina podía mimetizarse completamente con los japonéses basado en su apariencia. ¿Quizá por que su tono de  piel era un poco más morena? Este grado no era suficiente para llamar la atención en Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era una de los espías que habían entrado a Japón adelante de Lina. Dicho esto, esta no era su ocupación original. Su verdadera identidad era ser una investigadora de magia afiliada con el Departamento de Defensa que se especializaba en en Magia De Tipo Liberación (opouesto de absorción). Ella era una mujer talentosa que participó en experimento anterior sobre hoyos negros en Dallas en noviembre. Ella se puso como voluntaria para esta misión en busca de una ruta alternativa para lograr &amp;quot;reacción de aniquilación por medio de conversión de energía&amp;quot; después del desastre en el Centro de Investigación de Dallas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como much@s investigador@s mágic@s, ella también era una maga. A diferencia de los estudiantes falsos que venieron este mes bajo el disfraz de investigación mutua, ella se había infiltrado a las universidades de magia bajo la identidad de una agente de ventas e ingenierade en la rama japonesa de las Industrias Maximilian, &amp;quot;Mia Honda&amp;quot;. Hablando de eso, su casa actual estaba directamente al lado del apartamento de LIna. A pesar de no ser personal de combate o de inteligencia, ella servía como apoyo y estaba lo suficientemente oculta como para servir como un activo en funcionamiento para esta misión de infiltración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Tienes alguna pista?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta inicial que Lina le hizo a Silvia, quiense había sentado después de poner las tazas de té.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He repasado la información publicada, pero hasta ahorita no he encontrado nada de uso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo, parece que no hay manera de obtener resultados rápidamente por ese camino&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez ella dirigió su mirada hacia Michaela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué hay de tu lado, Mina?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tampoco encontré nada...Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Michaela se relajó un poco antes de ponerse ansiosa de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era la intención de Lina de hacer que todas las demás personas se pusieran tensas para que pensaran que ella era estricta. Por otro lado, desde el final de año pasado, Michaela siempre actuaba de manera nerviosa alrededor de Lina desde el primer día. En lugar de decir que (era a causa de) había una división entre personal investigación y personal de combate, la causa más probable era que Lina estaba en el pináculo de los magos de la EUNA como &amp;quot;Sirius&amp;quot; a pesar de su juventud. El simplemente decirle que se relajara no iba a lograr nada. Aunque ya habían pasado dos semanas desde ese día y que ahora podían tener un nivel más profundo de interacción, esto solo se restringía a conversación cotidiana. A corto plazo, Lina misma sabía que era imposible lograr el mismo nivel de relación relajada de trabajo que tenía con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qué hay de tu lado Lina, ¿te acercaste al objetivo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo la pregunta de Silvia, la expresión de Lina parecía poner una neblina alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siento que no me he acercado lo suficiente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina suspiró y tenía una sonrisa sardónica en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No he obtenido ni una pieza de información crítica y parece que ya descubrió mi disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿De qué estás hablando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya me preguntó &#039;Qué Angi no es el nombre de cariño usual para Angelina&#039; y casi me dio un susto para morirme&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no fue eso una coincidencia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo idea. No sirvo para esto. Creo que realmente no soy la persona adecuada para este trabajo [de infiltración y espionaje], ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina siguió suspirando profundamente. Silvia llenó su tasa de nuevo con té y leche. Notando que Silvia y Michaela le mandaban miradas de preocupación, Lina logró encontrar su segunda explosión de energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No se preocupen por esto, mi oponente es solo un estudiante de preparatoria después de todo. Él no debería de ser capaz de descubrir mi identidad como Sirius. Incluso si él sospecha algo, no hay manera de que encuentre algo concreto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se necesitaba un genio para saber que estas palabras valientes eran solo humo. Al principio, a Lina ya se le había dado la tarea de identificar al objetivo bajo cualquier circunstancia, asú que el decir &amp;quot;que no lo había identificado todavía era solo humo. Silvia estaba consciente de esto, peor decidió abstenerse después de pensar que esto dañaría la moral demasiado mal. Además, ella no podía saber con certeza si su oponente realmente era un estudiante de preparatoria oridinario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de darle una bata a su hermana, quien se había levantado de la cama del dispositivo de examinación de ondas de psions en nada más que su ropa interior, Tatsuya obervaba los resultados de la examinación mientras su cara impasiva usual de máquina contenía indicios pequeños de precoupación que no podían escapar de la observación de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Estás preocupado por algo? Onii-sama, por favor siéntete libre de decirme cualquier cosa. Sin importar lo que necesite Onii-sama, estoy diespuesta a escuchar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de llamar a esto una reacción exagerada, era más bien como estar demasiado motivada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme este pensamiento pasó por la mente de Tatsuya, él estaba mistificado en cuanto a cómo repsonder y qué expresión poner y al final adoptó una risa seca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, en lugar de decir que estoy preocupado, pienso que esta vez es mi propio problema. Debido a que el límite superior de la escala del diseño de tu magia excedió mis espectativas originales, el poder del procesamiento del CAD ya no puede seguirle el paso [procesar?] a yu Poder Mágico. Estaba planeando en un área de calculación mágica más grande dentro [del CAD]...Estás leyendo más de lo que hay [en mi expresión]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué te disculpas? Yo soy el que debería de elogiarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gentilmente acariciando el pelo de su hermana mientras ella mantenía su cabeza agachada, Tatsuya sonrió cálidamente hacia Miyuki quien levantó su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki siguió las acciones de su hermano, más bien como si reflejara la sonrisa de su hermano. Todo estaba bien hasta este punto—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Este no es el momento de sonrojarme.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciente del peligro inherente de esa acción — en gran parte representado por el gran escote que se asomaba por las aberturas de la bata — Tatsuya rápidamente avanzó la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que la transferencia de Lina a tu misma clase se ha convertido en un estímulo excelente [para ti]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oir el nombre de Lina, la cara sonrojada expuesta brillantemente inmediatamente se disipó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En efecto...Esto podría sonar arrogante, peor todavía no he encontrado a un oponente del calibre de Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no era por que la atmósfera se haya arruinado. Miyuki no era el tipo de mujer que estuviera disgustada por que el nombre de otra mujer estaba en los labios de Tatsuya. Su expresión contenía un grado de transparencia visible por otra razón. Un espíritu de lucha [rivalidad] flameante [fogoso] y callado danzaba en los ojos de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh si, Onii-sama, ¿tu pregunta de esta mañana a Lina en efecto era...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo notaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sonrió lijeramente mientras decía esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;COmo se esperaba, Lina es &#039;Sirius&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya declaró esto mientras su sonrisa era reemplazada por una expresión seria y penetrante [sagaz].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como se esperaba, no hay manera de mantener estas cosas ocultas de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Tatsuya sonreir de nuevo y levantar sus manos, Miyuki no podía mantener una cara seria por más tiempo y sonrió traviesamente mientras que levantaba un dedo hacia Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto, por que Miyuki observa a Onii-sama más de cerca que nadie más&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya intencionalmente se rio en voz alta. No había manera de decir si Miyuki estaba bromeando o simplemente estaba tratando de lidiar con ello como una broma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a su hermano reir, la única cosa en la mente de Miyuki era qué tanto ella quería que Tatsuya supiera lo que ella estaba pensando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de que el aire acondicionado en el sótano (más bien era una instalación subterránea), era más bien que la razón por la que ambos no se podían relajar era la bata tan delgada cubriendo la ropa interior de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki necesitaba regresar a su cuerto y ponerse su ropa, de modo que ellos dos regresaron a la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que cubría las exquisitas y atléticas piernas de Miyuki no era un par de mallas sino medias [de licra?]. La ropa alrededor de la parte superior de su cuerpo estaba un poco floja y había un indicio de la piel pálida de Miyuki entre su minifalda y sus medias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo estaba bien mientras ella estuviera de pie, pero en el momento en el que Miyuki se sentara, él inmediatamente lo no taría, ¿qué esto no era una situación preocupante y terrible? — y Tatsuya calculó el por qué exactamente esto era terrible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin saber los sentimientos de su hermano — no era como si él tuviera una manera de saberlo tampoco — Miyuki puso la taza de café frente a su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excepto que hoy, ella se sentó frente a Tatsuya en lugar de sentarse a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no adoptó una posición de loto ni puso una pierna encima de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más bien, ella puso sus rodillas juntas y puso las piernas diagonalmente en relación a la posición del sillón y la de Tatsuya..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era una postura muy amorosa lo cual indicaba a los encantos secretos bajo su minifalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin saber con certeza la intención de Miyuki (la intención superficial era obvia [no mostrar su ropa interior entre otras cosas], pero la verdadera intención era como agarrar un pez con las manos en el agua), Tatsuya eligió no enfocarse en eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de tomar esa decisión, la mirada de Tatsuya cesó de vacilar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la mesa, él podía detectar un indicio de disgusto por parte de Miyuki pero él eligió el no darle a saber que lo supo y empezó a hablar mientras observaba a Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Continuando con la conversación anterior, creo que hay una alta probabilidad de que Lina es &#039;Angie Sirius&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mes pasado, Tatsuya había recibido un aviso de su tía Yotsuba Maya que la unidad de los magos de la milicia de la EUNA habían empezado a investigar al mago/maga responsable por la magia de clase estratégica &amp;quot;Explosión de Materia&amp;quot;. Al mismo tiempo, Maya le dejó muy en claro que Tatsuya y Miyuki muy probablemente estaban incluidos en la lista de posibles sospechosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya creía que el que Lina viniera a la Primera Prepar era probablemente un aspecto de una guerra de inteligencia y espionaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Actualmente, el problema es que descubrimos la identidad de Sirius a pesar de los esfuerzos de nuestros oponentes de ocultar su identidad. Además, podemos ver que ellos están tratando de revelar nuestras identidades&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era solo natural que Tatsuya estuviera confundido, dada la personalidad inexplicablemente débil y defensas mentales débiles alrededor [pertenecientes a?] Lina, por lo menos comparado con los estándares de la EUNA. La razón detrás de esto escapaba de la mente de Tatsuya por el momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo mejor él explotaría una risa al saber la verdad pero ahora mismo Tatsuya tenía una expresión seria mientras continuaba su análisis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué la EUNA enviaría a Siruis, quien prácticamente es su as bajo la manga, a Japón?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki ya había cambiando de estado mental y estaba siguiendo el ejemplo de Tatsuya al adoptar una expresión seria propia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Basaod en nuestras observaciones de toda la semana pasada, creo que las virtudes y habilidades de Lina no concuerdan con el trabajo de inteligencia. Temo que su verdadera misión es otra y esa es la función de su disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sirius simplemente cubre demasiadas áreas [ángulos, problemas, situaciones, misiones]...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Asumiendo que Lina es Sirius...Su misión de infiltración puede que solo sea un engaño. Su verdader objetivo puede que sea otro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El que la EUNA se vea forzada a usar a Sirius en una misión internacional...¿Qué podría ser?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos podrían estar pensando demasiado sobre el tema, pero afortunadamente para ellos dos todavía no sabían todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo idea...Por otro lado, pienso que ahora mismo no nos tenemos que enfocar en eso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde una perspectiva onmisciente, la especulación de Tatsuya ya se había salido del tema conforme su tono de repente perdió su intensidad anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Somos muy afortunados de que America te haya proveido con una oponente excelente, Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, su tono entusiasta no desapareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En efecto, Onii-sama&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el tono y mirada sinceros de su hermano, Miyuki cambió su tono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Compite contra Lina con todo lo que tienes. Estabamos hablando de eso en la mañana, pero debe de importarnos la victoria o la derrota. Eso te llevará a montañas más altas más que nunca&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La competición mutua como combustible para el crecimiento también aplica a Lina, pero ahora mismo no nos tenemos que preocupar por eso. Esta es una oportunidad que no se presenta a diario&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo las declaraciones fuertes de Tatsuya, Miyuki reveló una sonrisa serena sin rastros de inquietud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Además, Miyuki tiene a Onii-sama. Siempre y cuando Onii-sama esté a mi lado, no temeré a ningún enemigo, aunque sea Sirius misma&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tatsuya hablaban de una rival y no de una oponente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un sentimiento en las palabras de Miyuki que se sentía un poco fuera del tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, frente a la fe sin límites de Miyuki, Tatsuya asintió con su cabeza sin vacilación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había muchas alteraciones en las actividades extracurriculares de Tatsuya. En papel eran solo dos, el quedarse en la biblioteca o patrullar el campus como un miembro del Comité de Moral Pública, pero esta última presentaba muchas interrupciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suficiente como para que alguien se detuviera a pensar si alguien estaba conspirando algo en su contra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy, este sentimiento era particularmente prominente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que a los miembros del Comité de Moral Pública se les daba el derecho de cargar CADs con ellos dentro del campus, Tatsuya típicamente no usaba uno mientras que ejecutaba sus obligaciones como miembro de dicho comité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originalmente, los CADs eran herramientas que acortaban el tiempo que se necesita para activar Cuatro Sistemas de Magia. Era de uso limitado para otras magias, tales como Magia Sistemática Externa, Magia No Sistemática, Magia Antigua y especialmente si la Magia no Sistemática solamente liberaba psions hasta el punto de que la falta de un CAD sería natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que accidentalmente reveló su habilidad de usar Demolición Gram durante la Competición de las Nueve Escuelas, Tatsuya se restringió a sí mismo usar Magia no Sistemática fuera de la clase desde el principio del segundo semestre. Esto era más que suficiente para lidiar con cualquier problema, así que no había necesidad de caragar un CAD consigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón por la que usaba los CADs del comité mientras patrullaba era por su poder demostrativo. Aunque no poseían gran poder como un fuerza disuasiva, Tatsuya usualmente regresaba al cuartel general del comité antes de empezar su patrullaje y se ponía los CADs en sus muñecas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como siempre, Tatsuya se dirigía hacia el cuartel general del comité después de clase y vio la silueta de Lina. Incluso desde lejos, un destello de cabello dorado era inequívoco. Suprimiendo el deseo de huir basado en la premonición de problemas, Tatsuya a fuerzas trató de mantener su voz firme y normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Buenos días&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él ya se había acostumbrado al saludo de los miembros del comité que no ponía atención a la hora del día. él caminó más allá del grupo — lo cual de hecho no era de más de cinco personas y terminó sus preparaciones para el patrullaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Shiba-kun, perfecto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desafortunadamente, Tatsuya fue [http://lema.rae.es/drae/?val=requisado requisado] por Kanon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su habilidad para ocultar su decepción era producto de su entrenamiento cotidiano (?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué sucede?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Tatsuya no traicionó ningún sentimiento objetivamente o subjetivamente cálido. Era un punto fuerte y debil para Kanon el que no pusiera atención a tales detalles como este.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te presento a Shields-san. Ya la conoces, ¿cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era ni siquiera una pregunta. Por supuesto, la única respuesta de Tatsuya fue asentir con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shields-san desea observar las actividades diarias del Comité de Moral Pública. Creo que ella quería ver como se gobiernan a sí mismas las preparatorias de magia japonesas. Shiba-kun va a patrullar, así que ¿estarías dispuesto a llevarla contigo [a patrullar]?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Qué problemático&#039;&#039;, pensó Tatsuya. No sabía las intenciones de Lina, pero sentía que esto definitivamente incrementaba la probabilidad de que algunos eventos problemáticos surgieran. Esto estaba casi garantizado debido a que él estaba seguro de que se encontraría con otros chicos (todos ellos senpai) enamorados de Lina y que lo mirarían con miradas cortantes. Incluso si ignoraba las miradas celosas dentro del comité, no se atrevía a imaginar qué increiblemente irritante sería caminar por todo el campus en compañía de Lina. El patrullaje de Tatsuya y la petición de Lina era la secuencia lógica de eventos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entendido&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no tenía más que rendirse incondicionalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina recientemente se había transferido así que no había mucha sorpresa, pero esta era la primera cez que caminaban solos. Estrictamente hablando, con todos los estudiantes a sus alrededores, ellos dos no estaban caminando solos en el campus, pero la atmósfera incómoda probablemente no iba a cambiar dependiendo si otra gente estaba presente o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, en defensa de Tatsuya, la atmósfera incómoda no era por que él tuviera una belleza asombrosa como Lina caminando a su lado sino por que Lina no contuvo sus sentimientos inquisitivos. De vez en cuando, ella diría algo como &amp;quot;Hm~~&amp;quot; y miraría a Tatsuya y, a pesar de sus esfuerzos de tratar de ocultar esas miradas, Tatsuya sentía que la cosa solo se ponía peor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, Tatsuya no podía decirle directamente que &amp;quot;eres una espía, cierto&amp;quot;. La presión estaba incrementando como un volcán a punto de estallar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Acaso tu escuela en America no tenía este sistema?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sentía que no podía aguantarse el drama silencioso por más tiempo (técnicamente, estaban a unos cuantos metros del cuartel general). Qué tipo de silencio sofocante es este, Tatsuya pensó mientras se indulgía en su raramente visto servicio público y proveyó la pregunta inicial. —Ahora que lo pensaba, esa era una pregunta terriblemente maliciosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maliciosa por que podía ver la ansiedad de Lina aumentando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rumor decía que todas las personas con el título de &amp;quot;Sirius&amp;quot; eran combatientes en el frente de batalla. Seguramente no era posible que Lina nunca haya tenido entrenamiento de infiltración, pensó Tatsuya, incapaz de decidir si quería reirse o llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No se puede hacer nada si una estudiante de Primer Año como tu no sabe nada de ello&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiéndose un poco culpable por la ansiedad de LIna, Tatsuya trató de darle una excusa. No había necesidad de destruir su disfraz, debido a que el poner todas las cartas en la mesa solo haría las cosas más problemáticas para todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Eh...Ah, es como dices. Esa es la razón por la que quería entender el secreto de por qué un estudiante de Primer Año como tupuede unirse a esta actividad en el campus&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no era muy buena manejando comentarios como bolas curveadas, pero tenía una buena cabeza en sus hombros, pensó Tatsuya. Ella tenía la suficiente destreza para agarrar la ayuda que se le dio, lo cual podría ponerla en mejor nivel que su propia hermana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se sospechaba, él estaba siendo acuchillado a izquierda y derecha por todo tipo de miradas de los estudiantes. Este patrullaje estaba acompañado con explicaciones que daban la impresión de que le estaba dando un tour del campus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina detuvo sus pasos en uno de los edificios cerca de los laboratorios de investigación cerca de la escalera que los llevaba al siguiente edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás cansada? ¿Quieres regresar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, él sabía que esta no era la verdadera razón por la que ella se detuvo. Él solo usó esas palabras para abrir la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, estoy bien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono daba la impresión de que no estaba segura por donde empezar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué sucede?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la pregunta de Tatsuya, Lina finalmente se liberó de su vacilación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya es un substituto — un estudiante de Curso 2, ¿correcto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, ¿acaso hay un problema con eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya había sido mucho tiempo desde que alguien le hacía esa pregunta directamente. ¿Otra vez con esto? En lugar de tener ese sentimiento, fue refrescado por esto y respondió con una pregunta propia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cuando le pregunté a Miyuki el por qué usabas un uniforme diferente que los del 1A, ella me dijo con una voz especialmente molesta&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina soltó la risa cuando se acordó del incidente. Eso ciertamente sonaba como que un botón sensitivo había sido presionado en Miyuki, Tatsuya sonrió sardónicamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero cuando le pregunté lo mismo a Kanon, ella dijo que Tatsuya está en la cima de todos los magos en la Primera Prepa&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Tatsuya oyó el nombre de Kanon pronuciado como &amp;quot;cannon&amp;lt;ref name=&amp;quot;cannon&amp;quot;&amp;gt; Cannon: Significa cañón en español.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;, él unilateralmente interpretó como canon en lugar de cannon — el llamar a Kanon como un cañón era un poco beligerante y un insulto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con tantas cosas innecesarias pasando por su mente, entendiendo lo que Lina quería decir tomó más tiempo de lo usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya, ¿por qué pretendes ser un estudiante tan malo? Y a partir de que pretendes ser un estudiante tan burro, ¿por qué revelas tu verdadero poder tan fácilmente? El comportamiento de Tatsuya-kun es muy irregular así que no entiendo por qué lo hiciste de la manera que lo hiciste&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de escuchar el final de la pregunta, él finalmente entendió lo que Lina quería decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416349</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416349"/>
		<updated>2015-02-10T23:37:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la amenaza de pandilleros y delincuentes — y completamente sin restricción — era gracais a los esfuerzos incansables de los &amp;quot;apóstoles del orden&amp;quot;. En esta noche, un joven que (supuestamente) que era uno de esos pilares del orden estaba dándole quejas a su compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, es uno problema tras otro...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no nuestra mala suerte del año pasado ya debería haberse agotado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Algo debe haber sucedido. De este modo es muy fácil decir si son inmigrantes ilegales o invasores extranjeros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...El investigarlos es nuestro trabajo. ¡Tenemos un trabajo gracias a esta serie de incidentes, así que deja de quejarte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AL mismo tiempo que él usó una voz clara y capaz para calmar a su superior, el cual todavía estaba susurando algo sobre &amp;quot;cosas como estas no deberían de estar sucediendo...&amp;quot;, también el subordinado dio un gran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Inagaki aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo este comentario oyéndose fuertemente en el audífono, Inagaki inmediatamente respondió con un tono brusco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Llegaremos a la escena muy pronto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de apagar el aparato de transmisión, Inagaki le dio una mirada severa a su superior, quien tenía una mirada [http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1nguida lánguida] en su cara mientras checaba sus alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, 5 cuerpos. La causa de muerte es la misma que los de antes. Igual que esos, no hay heridas externas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo el reporte de Inagaki, el Inspector Chiba Toshikazu suspiró mientras sus ojos miraban al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y también no hay sangre...Canijo, 5 cuerpos raros cada mes. Debe de haber un límite para atraer la atención de los noticieros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin referirse a las víctimas o al asesino, el Inspector Chiba Toshikazu estaba suspirando para elucidar que tan problemático era este caso. Con una expresión preocupada en su cara, sus pupilas dieron un destello de un cazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angelina Shields estaba actualmente dando una actuación degna de llamarla una entrada estimulante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su primer día de transferencia, con solo su apariencia era tal que nadie en el campus no podía evitar no saber de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de esto, el trono de la chica más bella en la escuela pertenecía solo a Miyuki. Este era el concenso combinado de los chicos senpai y de todas las chicas de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, con la adición de Lina, el título de &amp;quot;Reina&amp;quot; cambio a &amp;quot;Bellezas Gemelas&amp;quot;. Agregando el hecho de que ellas dos iban a todos lados juntas, esto solo servía para hacer la impresión de que &amp;quot;su belleza igualaba la de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello rubio brillaba luminosamente bajo el sol y sus pupilas de azul celeste dejaban en vergüenza incluso a los zafiros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las colitas más negras que la noche misma y sus ojos brillantes que sobrepasaban la luminicencia de perlas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki y Lina, iguales en belleza, pero diamétricamente opuestas en apariencia. La luz se hacía brillar más bien por todos los lugares donde ellas hicieran presencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo tener ese nivel de belleza era suficiente para enloquecer a alguien—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miyuki, estoy empezando&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Empieza cuando quieras, dejaré que empieces el conteo tu, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas dos estaban frente a frente a una distancia de 30 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellas, una pequeña bola de metal de 30cm de diámetro estaba puesta sobre una barra delgada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque había muchos instrumentos similares en el Cuarto de Habilidades Prácticas, todos sus compañeros abandonaron lo que estaban haciendo y concentraron toda su atención en Miyuki y Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no solo sus compañeros. En el área de observación, había un gran número de los de Tercer Año que poseían la libertad de seleccionar su horario escolar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi y Mari estaban incluidas entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Un poder mágico que rivaliza el de Miyuki, ¿crees que eso sea posible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En algún nivel, ella es la representante de América en Japón, así que eso no sería imposible. No obstante, creo que es difícil creer que alguien de la misma edad que Miyuki pueda igualar su Poder Mágico&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy de acuerdo. Bueno, ver para creer. Solo lo creeré cuando lo vea con mis propios ojos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos aquí precisamente para verificar el asunto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La meta del ejercicio era que ambas activaran sus respectivos CADs simultáneamente y resultando como ganadora la persona que tomara el control completo de la bola de metal. No solo este era un ejercicio fácil de manipular, había una atmósfera altamente competitiva en el diseño del ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por su simplicidad, esta era una manera simple de determinar la diferencia en poder entre dos personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que empezaron el ejercicio el mes pasado, Miyuki ya había llegado a un nivel donde ningun@ de sus compañer@s podía esperar alcanzar. La diferencia entre ella y el resto de sus compañer@s era tan grande que los instructores consideraban que el ponerla de práctica contra otros era algo inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un secreto a voces que ni siquiera los miembros del Consejo Estudiantil (ni tampoco los del Comité de Moral Pública) podían igualarla cuando vinieron a retar a Miyuki al oir de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, Miyuki ahora estaba a punto de enfrentarse a la estudiante extranjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que todos los senpai habían perdido reputación a pesar de aceptar el resultado sin despecho (por supuesto, Miyuki no era el tipo de persona de agrandar sus logros y estaba más bien avergonzada sobre todo el asunto), Mayumi y Mari tenían que presenciar este ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tres, dos, uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina contó &amp;quot;uno&amp;quot;, ambas pusieron sus manos en el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Comiencemos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta última señal fue dicha por ambas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki presionaba los botones con sus ddos, mientras que Lina presionaba toda su mano sobre el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De estar congeladas a explotar con acción, sus verdaderos colores reflejaban sus movimientos iniciales. Por otro lado, esto solo reflejaba el lado físico de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un destello de psions estaban combinando y explotando sobre el Eidos de la bola de metal. Debido a que era luz que no se podía ver con el ojo humano, el cerrar los ojos era inutil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los espectadores que todavía no habían dominado las técnicas de supresión de interferencia mágica presionaban sus sienes y no podían parar de sacudir sus cabezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz se desvaneció después de unos momentos mentras la bola de metal lentamente se movía en dirección hacia Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, perdí de nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fufu, voy ganando por dos rounds, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina proclamó en voz alta su renuencia a aceptar la derrota mientras que Miyuki sonreía un poco mientras daba un suspiro de alivio en secreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basado en sus reacciones, era obvio que la ganadora de esta competencia (no era como si esta fuera una verdadera competencia) era Miyuki. A pesar de decir que &amp;quot;ganaba con dos rounds&amp;quot;, esta frase que normalmente se reservaba para el ganador no dejaba una impresión indeleble de una victoria imponente, más bien —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Están empatadas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En términos de velocidad de activación, la estudiante de intercambio es más rápida, ¿qué no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero Miyuki gana por su intensidad de interferencia, así que ella puede tomar el control antes de que se complete la magia de su oponente. Iniciativa contra el poder...En lugar de llamarle a esto una competencia de poder, es más bien como una victoria táctica&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ojos de Mayumi y Mari, en términos de procesos sistemáticos singulares, ellas dos poseían un poder mágico equivalente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Después, el mismo ejercicio se repitió cuatro veces, con un marcador de 2 a 2, así que al final del día Miyuki todavía ganaba por dos rounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medio día en la cafetería cerca de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que Lina se sentó hoy con ellos, no se podía describir como la escena de lonche usual. Empezando con su transferencia hace una semana, ella había venido a este lugar y se sentaba con un grupo diferente cada día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al maximizar sus posibilidades de interconeciones personales, ella se podía decir que era una estudiante de intercambio modelo. En términos de comer con el grupo de Tatsuya, esta era de hecho la primera vez desde su primer día en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres muy popular, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias. Estoy feliz de que todos sean tan amables&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio libremente dado de Erika, Lina optó por contestar con una humildad avergonzada e inconsecuente y daba una actitud de no importarle mucho el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había manera de decir si esta actitud era su personalidad hablando o simplemente su cultura hablando, pero Tatsuya y compañía (exluyendo a Erika) encontraron que esto era un cambio de escena muy refrescante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina es sorprendentemente capaz. Aunque sabía que cualquier persona seleccionada para estudiar en el extranjero tendría habilidades extraordinarias, en serio no puedo creer que igualaras a Miyuki a tal grado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pienso que yo debería ser la que se sorprenda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio de Mikihiko, Lina ensanchó sus ojos en sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Hablando de eso, por lo moenos comparada con Miyuki, a Mikihiko se le hacía más fácil hablar con Lina. Cuando hablaba con Miyuki, Mikihiko hablaba con un tono formal mientras que hablaba con un tono casual con Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo solía ser la número uno en competiciones de alto nivel como esta, pero parece que no puedo ganarle a Miyuki, y comparada con Honoka, yo puede que gane por pura habilidad pero pierdo contra su complejidad de diseño de magia. Como se esperaba de Japón, uno de los países más fuertes en cuanto a magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, los ejercicios prácticos son solo eso y no una competición. Creo que no hay necesidad de pensar tan seriamente en la victoria o en la derrota&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las competiciones mágicas son importantes. Mientras estos son solamente ejercicios prácticos, creo que el escoger especialmente temas altamente competitivos donde solo importa la victoria es una manera importante de mejorar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la deflección humilde de Miyuki, Lina siguió adelante con su argumento, completamente sin estar asustada de cualquier enfrentamiento con argumentos opuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era su manera de ser, lo cual era un cambio interesante en la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La iniciativa de competir es muy importante durante competiciones, peor seguramente no hay necesidad de llevarlo más allá del evento mismo, ¿cierto? Los ejercicios prácticos ultimadamtne son solo práctica y fundamentalmente diferentes de examinaciones de habilidades prácticas que determinan la habilidad personal de alguien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Cierto. Puede que Tatsuya-kun tenga razón. Creo que me excité demasiado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El excitarse no es algo malo. Miyuki también estaba más motivada de lo usual con una nueva oponente tomando el escenario. Así que debo de agradecerte por eso, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Primera Prepa no tenía dormitorios para estudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que solo hay nueve preparatorias de magia en todo el país, es inevitable que haya estudiantes del extranjero presentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, mientras que dormitorios para estudiantes no parecían estar del todo fuera de consideración, en esta era, además de algunas escuelas especializadas donde los estudiantes pueden vivir ven a los dormitorios de estudiantes como una parte integral del currículo, instalacione similares ya no estaban en servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la era moderna, la HAR&amp;lt;ref name=&amp;quot;HAR&amp;quot;&amp;gt; HAR: Home Automation Robot o Robot de Automatización Hogareña que automatiza la mayoría de las tareas del hogar como lavar trastos, barrer, trapiar, etc.&amp;lt;/ref&amp;gt; ya había entrado al mercado masivo, la compra de productos de uso cotidiano se podía hacer en línea [internet] y se podían enviar directamente a la casa, así que los estudiantes podían vivir lbremente por su cuenta sin estar incómodos, haciendo las instalaciones como dormitorios para estudiantes algo superfluo. Debido a las razones anteriores, la mayoría de los estudiantes eran incapaces de regresar a sus familias escogían rentar apartamentos o casas cerca de la escuela. Como una estudiante de intercambio, no había nada raro que Lina rentara un apartamento. Su casa estaba solo a dos paradas de &amp;quot;tren&amp;quot; [camión] lo cual se consideraba cerca gracias al transito público moderno. La razón por la cual ella no rentó un apartamento pequeño de un solo cuarto [un studio en inglés] sino que rentó una apartamento pequeño para una familia por que Lina no estaba viviendo sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bienvenida, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Silvie, ¿ya regresaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina abrió la puerta del apartamento, Subteniente Especialista&amp;lt;ref name=&amp;quot;subteniente&amp;quot;&amp;gt; Subteniente Especialista: En la milicia de Estados Unidos, hay un rango que se llama [http://en.wikipedia.org/wiki/Ranks_and_insignia_of_NATO_armies_officers Warrant Officer], es un tipo de especialista con un rango abajo de Oficiales con Comisión peeo que puede tener restricciones en cuanto a sus tareas. Son especialistas por que se concentran en algo específico.&amp;lt;/ref&amp;gt; ([http://lema.rae.es/drae/?val=brigadabrigada]) Silvia, quien estaba funcionando como apoyo para Lina en esta misión, inmediatamente la recibió como si estuviera esperando su llegada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya es tarde, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina sonrió sardónicamente al oir esto después de tomar una ruta deambulante a su casa y caminó hacia el comedor en su uniforme. Estaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mina, estás aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mujer luciendo una expresión tensa saludó a LIna. Ella estaba parada frente a la mesa y probablemente estaba conversando con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, siento molestarla, Mayor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer llamada Mina respondió con un tono formal. Con una sonrisa perpleja en su cara, Lina tomó asiento en la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor siéntate, Mina. Silvie, ¿podrías hacernos un té por favor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente Silvia completamente ignoraría la cadena de comando y respondería con &amp;quot;dado que eres una chica también, por qué no lo haces tú misma&amp;quot;. Por otro lado, ella no era alguien que no podía leer la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Está bien si es leche con té? Mina, quieres una tasa de lo mismo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, está bien, siento molestarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta de Silvia parecía aterrar a Mina, pero por lo menos se relajó algunos niveles mientras respondía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre completo de esta mujer era Michaela Honada o Mina. Ella compartía la misma ascendencia de japonesa-americana que Lina, pero a diferencia de LIna, Mina podía mimetizarse completamente con los japonéses basado en su apariencia. ¿Quizá por que su tono de  piel era un poco más morena? Este grado no era suficiente para llamar la atención en Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era una de los espías que habían entrado a Japón adelante de Lina. Dicho esto, esta no era su ocupación original. Su verdadera identidad era ser una investigadora de magia afiliada con el Departamento de Defensa que se especializaba en en Magia De Tipo Liberación (opouesto de absorción). Ella era una mujer talentosa que participó en experimento anterior sobre hoyos negros en Dallas en noviembre. Ella se puso como voluntaria para esta misión en busca de una ruta alternativa para lograr &amp;quot;reacción de aniquilación por medio de conversión de energía&amp;quot; después del desastre en el Centro de Investigación de Dallas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como much@s investigador@s mágic@s, ella también era una maga. A diferencia de los estudiantes falsos que venieron este mes bajo el disfraz de investigación mutua, ella se había infiltrado a las universidades de magia bajo la identidad de una agente de ventas e ingenierade en la rama japonesa de las Industrias Maximilian, &amp;quot;Mia Honda&amp;quot;. Hablando de eso, su casa actual estaba directamente al lado del apartamento de LIna. A pesar de no ser personal de combate o de inteligencia, ella servía como apoyo y estaba lo suficientemente oculta como para servir como un activo en funcionamiento para esta misión de infiltración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Tienes alguna pista?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta inicial que Lina le hizo a Silvia, quiense había sentado después de poner las tazas de té.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He repasado la información publicada, pero hasta ahorita no he encontrado nada de uso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo, parece que no hay manera de obtener resultados rápidamente por ese camino&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez ella dirigió su mirada hacia Michaela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué hay de tu lado, Mina?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tampoco encontré nada...Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Michaela se relajó un poco antes de ponerse ansiosa de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era la intención de Lina de hacer que todas las demás personas se pusieran tensas para que pensaran que ella era estricta. Por otro lado, desde el final de año pasado, Michaela siempre actuaba de manera nerviosa alrededor de Lina desde el primer día. En lugar de decir que (era a causa de) había una división entre personal investigación y personal de combate, la causa más probable era que Lina estaba en el pináculo de los magos de la EUNA como &amp;quot;Sirius&amp;quot; a pesar de su juventud. El simplemente decirle que se relajara no iba a lograr nada. Aunque ya habían pasado dos semanas desde ese día y que ahora podían tener un nivel más profundo de interacción, esto solo se restringía a conversación cotidiana. A corto plazo, Lina misma sabía que era imposible lograr el mismo nivel de relación relajada de trabajo que tenía con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qué hay de tu lado Lina, ¿te acercaste al objetivo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo la pregunta de Silvia, la expresión de Lina parecía poner una neblina alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siento que no me he acercado lo suficiente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina suspiró y tenía una sonrisa sardónica en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No he obtenido ni una pieza de información crítica y parece que ya descubrió mi disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿De qué estás hablando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya me preguntó &#039;Qué Angi no es el nombre de cariño usual para Angelina&#039; y casi me dio un susto para morirme&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no fue eso una coincidencia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo idea. No sirvo para esto. Creo que realmente no soy la persona adecuada para este trabajo [de infiltración y espionaje], ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina siguió suspirando profundamente. Silvia llenó su tasa de nuevo con té y leche. Notando que Silvia y Michaela le mandaban miradas de preocupación, Lina logró encontrar su segunda explosión de energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No se preocupen por esto, mi oponente es solo un estudiante de preparatoria después de todo. Él no debería de ser capaz de descubrir mi identidad como Sirius. Incluso si él sospecha algo, no hay manera de que encuentre algo concreto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se necesitaba un genio para saber que estas palabras valientes eran solo humo. Al principio, a Lina ya se le había dado la tarea de identificar al objetivo bajo cualquier circunstancia, asú que el decir &amp;quot;que no lo había identificado todavía era solo humo. Silvia estaba consciente de esto, peor decidió abstenerse después de pensar que esto dañaría la moral demasiado mal. Además, ella no podía saber con certeza si su oponente realmente era un estudiante de preparatoria oridinario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de darle una bata a su hermana, quien se había levantado de la cama del dispositivo de examinación de ondas de psions en nada más que su ropa interior, Tatsuya obervaba los resultados de la examinación mientras su cara impasiva usual de máquina contenía indicios pequeños de precoupación que no podían escapar de la observación de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Estás preocupado por algo? Onii-sama, por favor siéntete libre de decirme cualquier cosa. Sin importar lo que necesite Onii-sama, estoy diespuesta a escuchar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de llamar a esto una reacción exagerada, era más bien como estar demasiado motivada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme este pensamiento pasó por la mente de Tatsuya, él estaba mistificado en cuanto a cómo repsonder y qué expresión poner y al final adoptó una risa seca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, en lugar de decir que estoy preocupado, pienso que esta vez es mi propio problema. Debido a que el límite superior de la escala del diseño de tu magia excedió mis espectativas originales, el poder del procesamiento del CAD ya no puede seguirle el paso [procesar?] a yu Poder Mágico. Estaba planeando en un área de calculación mágica más grande dentro [del CAD]...Estás leyendo más de lo que hay [en mi expresión]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué te disculpas? Yo soy el que debería de elogiarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gentilmente acariciando el pelo de su hermana mientras ella mantenía su cabeza agachada, Tatsuya sonrió cálidamente hacia Miyuki quien levantó su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki siguió las acciones de su hermano, más bien como si reflejara la sonrisa de su hermano. Todo estaba bien hasta este punto—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Este no es el momento de sonrojarme.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciente del peligro inherente de esa acción — en gran parte representado por el gran escote que se asomaba por las aberturas de la bata — Tatsuya rápidamente avanzó la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que la transferencia de Lina a tu misma clase se ha convertido en un estímulo excelente [para ti]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oir el nombre de Lina, la cara sonrojada expuesta brillantemente inmediatamente se disipó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En efecto...Esto podría sonar arrogante, peor todavía no he encontrado a un oponente del calibre de Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no era por que la atmósfera se haya arruinado. Miyuki no era el tipo de mujer que estuviera disgustada por que el nombre de otra mujer estaba en los labios de Tatsuya. Su expresión contenía un grado de transparencia visible por otra razón. Un espíritu de lucha [rivalidad] flameante [fogoso] y callado danzaba en los ojos de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh si, Onii-sama, ¿tu pregunta de esta mañana a Lina en efecto era...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo notaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sonrió lijeramente mientras decía esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;COmo se esperaba, Lina es &#039;Sirius&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya declaró esto mientras su sonrisa era reemplazada por una expresión seria y penetrante [sagaz].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como se esperaba, no hay manera de mantener estas cosas ocultas de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Tatsuya sonreir de nuevo y levantar sus manos, Miyuki no podía mantener una cara seria por más tiempo y sonrió traviesamente mientras que levantaba un dedo hacia Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto, por que Miyuki observa a Onii-sama más de cerca que nadie más&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya intencionalmente se rio en voz alta. No había manera de decir si Miyuki estaba bromeando o simplemente estaba tratando de lidiar con ello como una broma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a su hermano reir, la única cosa en la mente de Miyuki era qué tanto ella quería que Tatsuya supiera lo que ella estaba pensando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de que el aire acondicionado en el sótano (más bien era una instalación subterránea), era más bien que la razón por la que ambos no se podían relajar era la bata tan delgada cubriendo la ropa interior de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki necesitaba regresar a su cuerto y ponerse su ropa, de modo que ellos dos regresaron a la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que cubría las exquisitas y atléticas piernas de Miyuki no era un par de mallas sino medias [de licra?]. La ropa alrededor de la parte superior de su cuerpo estaba un poco floja y había un indicio de la piel pálida de Miyuki entre su minifalda y sus medias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo estaba bien mientras ella estuviera de pie, pero en el momento en el que Miyuki se sentara, él inmediatamente lo no taría, ¿qué esto no era una situación preocupante y terrible? — y Tatsuya calculó el por qué exactamente esto era terrible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin saber los sentimientos de su hermano — no era como si él tuviera una manera de saberlo tampoco — Miyuki puso la taza de café frente a su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excepto que hoy, ella se sentó frente a Tatsuya en lugar de sentarse a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no adoptó una posición de loto ni puso una pierna encima de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más bien, ella puso sus rodillas juntas y puso las piernas diagonalmente en relación a la posición del sillón y la de Tatsuya..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era una postura muy amorosa lo cual indicaba a los encantos secretos bajo su minifalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin saber con certeza la intención de Miyuki (la intención superficial era obvia [no mostrar su ropa interior entre otras cosas], pero la verdadera intención era como agarrar un pez con las manos en el agua), Tatsuya eligió no enfocarse en eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de tomar esa decisión, la mirada de Tatsuya cesó de vacilar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la mesa, él podía detectar un indicio de disgusto por parte de Miyuki pero él eligió el no darle a saber que lo supo y empezó a hablar mientras observaba a Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Continuando con la conversación anterior, creo que hay una alta probabilidad de que Lina es &#039;Angie Sirius&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mes pasado, Tatsuya había recibido un aviso de su tía Yotsuba Maya que la unidad de los magos de la milicia de la EUNA habían empezado a investigar al mago/maga responsable por la magia de clase estratégica &amp;quot;Explosión de Materia&amp;quot;. Al mismo tiempo, Maya le dejó muy en claro que Tatsuya y Miyuki muy probablemente estaban incluidos en la lista de posibles sospechosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya creía que el que Lina viniera a la Primera Prepar era probablemente un aspecto de una guerra de inteligencia y espionaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Actualmente, el problema es que descubrimos la identidad de Sirius a pesar de los esfuerzos de nuestros oponentes de ocultar su identidad. Además, podemos ver que ellos están tratando de revelar nuestras identidades&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era solo natural que Tatsuya estuviera confundido, dada la personalidad inexplicablemente débil y defensas mentales débiles alrededor [pertenecientes a?] Lina, por lo menos comparado con los estándares de la EUNA. La razón detrás de esto escapaba de la mente de Tatsuya por el momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo mejor él explotaría una risa al saber la verdad pero ahora mismo Tatsuya tenía una expresión seria mientras continuaba su análisis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué la EUNA enviaría a Siruis, quien prácticamente es su as bajo la manga, a Japón?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki ya había cambiando de estado mental y estaba siguiendo el ejemplo de Tatsuya al adoptar una expresión seria propia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Basaod en nuestras observaciones de toda la semana pasada, creo que las virtudes y habilidades de Lina no concuerdan con el trabajo de inteligencia. Temo que su verdadera misión es otra y esa es la función de su disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sirius simplemente cubre demasiadas áreas [ángulos, problemas, situaciones, misiones]...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Asumiendo que Lina es Sirius...Su misión de infiltración puede que solo sea un engaño. Su verdader objetivo puede que sea otro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El que la EUNA se vea forzada a usar a Sirius en una misión internacional...¿Qué podría ser?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos podrían estar pensando demasiado sobre el tema, pero afortunadamente para ellos dos todavía no sabían todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo idea...Por otro lado, pienso que ahora mismo no nos tenemos que enfocar en eso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde una perspectiva onmisciente, la especulación de Tatsuya ya se había salido del tema conforme su tono de repente perdió su intensidad anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Somos muy afortunados de que America te haya proveido con una oponente excelente, Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, su tono entusiasta no desapareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En efecto, Onii-sama&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el tono y mirada sinceros de su hermano, Miyuki cambió su tono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Compite contra Lina con todo lo que tienes. Estabamos hablando de eso en la mañana, pero debe de importarnos la victoria o la derrota. Eso te llevará a montañas más altas más que nunca&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La competición mutua como combustible para el crecimiento también aplica a Lina, pero ahora mismo no nos tenemos que preocupar por eso. Esta es una oportunidad que no se presenta a diario&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo las declaraciones fuertes de Tatsuya, Miyuki reveló una sonrisa serena sin rastros de inquietud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Además, Miyuki tiene a Onii-sama. Siempre y cuando Onii-sama esté a mi lado, no temeré a ningún enemigo, aunque sea Sirius misma&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tatsuya hablaban de una rival y no de una oponente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un sentimiento en las palabras de Miyuki que se sentía un poco fuera del tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, frente a la fe sin límites de Miyuki, Tatsuya asintió con su cabeza sin vacilación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había muchas alteraciones en las actividades extracurriculares de Tatsuya. En papel eran solo dos, el quedarse en la biblioteca o patrullar el campus como un miembro del Comité de Moral Pública, pero esta última presentaba muchas interrupciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suficiente como para que alguien se detuviera a pensar si alguien estaba conspirando algo en su contra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy, este sentimiento era particularmente prominente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que a los miembros del Comité de Moral Pública se les daba el derecho de cargar CADs con ellos dentro del campus, Tatsuya típicamente no usaba uno mientras que ejecutaba sus obligaciones como miembro de dicho comité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originalmente, los CADs eran herramientas que acortaban el tiempo que se necesita para activar Cuatro Sistemas de Magia. Era de uso limitado para otras magias, tales como Magia Sistemática Externa, Magia No Sistemática, Magia Antigua y especialmente si la Magia no Sistemática solamente liberaba psions hasta el punto de que la falta de un CAD sería natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que accidentalmente reveló su habilidad de usar Demolición Gram durante la Competición de las Nueve Escuelas, Tatsuya se restringió a sí mismo usar Magia no Sistemática fuera de la clase desde el principio del segundo semestre. Esto era más que suficiente para lidiar con cualquier problema, así que no había necesidad de caragar un CAD consigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón por la que usaba los CADs del comité mientras patrullaba era por su poder demostrativo. Aunque no poseían gran poder como un fuerza disuasiva, Tatsuya usualmente regresaba al cuartel general del comité antes de empezar su patrullaje y se ponía los CADs en sus muñecas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como siempre, Tatsuya se dirigía hacia el cuartel general del comité después de clase y vio la silueta de Lina. Incluso desde lejos, un destello de cabello dorado era inequívoco. Suprimiendo el deseo de huir basado en la premonición de problemas, Tatsuya a fuerzas trató de mantener su voz firme y normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Buenos días&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él ya se había acostumbrado al saludo de los miembros del comité que no ponía atención a la hora del día. él caminó más allá del grupo — lo cual de hecho no era de más de cinco personas y terminó sus preparaciones para el patrullaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Shiba-kun, perfecto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desafortunadamente, Tatsuya fue [http://lema.rae.es/drae/?val=requisado requisado] por Kanon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su habilidad para ocultar su decepción era producto de su entrenamiento cotidiano (?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué sucede?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Tatsuya no traicionó ningún sentimiento objetivamente o subjetivamente cálido. Era un punto fuerte y debil para Kanon el que no pusiera atención a tales detalles como este.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te presento a Shields-san. Ya la conoces, ¿cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era ni siquiera una pregunta. Por supuesto, la única respuesta de Tatsuya fue asentir con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shields-san desea observar las actividades diarias del Comité de Moral Pública. Creo que ella quería ver como se gobiernan a sí mismas las preparatorias de magia japonesas. Shiba-kun va a patrullar, así que ¿estarías dispuesto a llevarla contigo [a patrullar]?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Qué problemático&#039;&#039;, pensó Tatsuya. No sabía las intenciones de Lina, pero sentía que esto definitivamente incrementaba la probabilidad de que algunos eventos problemáticos surgieran. Esto estaba casi garantizado debido a que él estaba seguro de que se encontraría con otros chicos (todos ellos senpai) enamorados de Lina y que lo mirarían con miradas cortantes. Incluso si ignoraba las miradas celosas dentro del comité, no se atrevía a imaginar qué increiblemente irritante sería caminar por todo el campus en compañía de Lina. El patrullaje de Tatsuya y la petición de Lina era la secuencia lógica de eventos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entendido&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416343</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416343"/>
		<updated>2015-02-10T23:20:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la amenaza de pandilleros y delincuentes — y completamente sin restricción — era gracais a los esfuerzos incansables de los &amp;quot;apóstoles del orden&amp;quot;. En esta noche, un joven que (supuestamente) que era uno de esos pilares del orden estaba dándole quejas a su compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, es uno problema tras otro...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no nuestra mala suerte del año pasado ya debería haberse agotado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Algo debe haber sucedido. De este modo es muy fácil decir si son inmigrantes ilegales o invasores extranjeros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...El investigarlos es nuestro trabajo. ¡Tenemos un trabajo gracias a esta serie de incidentes, así que deja de quejarte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AL mismo tiempo que él usó una voz clara y capaz para calmar a su superior, el cual todavía estaba susurando algo sobre &amp;quot;cosas como estas no deberían de estar sucediendo...&amp;quot;, también el subordinado dio un gran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Inagaki aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo este comentario oyéndose fuertemente en el audífono, Inagaki inmediatamente respondió con un tono brusco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Llegaremos a la escena muy pronto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de apagar el aparato de transmisión, Inagaki le dio una mirada severa a su superior, quien tenía una mirada [http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1nguida lánguida] en su cara mientras checaba sus alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, 5 cuerpos. La causa de muerte es la misma que los de antes. Igual que esos, no hay heridas externas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo el reporte de Inagaki, el Inspector Chiba Toshikazu suspiró mientras sus ojos miraban al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y también no hay sangre...Canijo, 5 cuerpos raros cada mes. Debe de haber un límite para atraer la atención de los noticieros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin referirse a las víctimas o al asesino, el Inspector Chiba Toshikazu estaba suspirando para elucidar que tan problemático era este caso. Con una expresión preocupada en su cara, sus pupilas dieron un destello de un cazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angelina Shields estaba actualmente dando una actuación degna de llamarla una entrada estimulante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su primer día de transferencia, con solo su apariencia era tal que nadie en el campus no podía evitar no saber de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de esto, el trono de la chica más bella en la escuela pertenecía solo a Miyuki. Este era el concenso combinado de los chicos senpai y de todas las chicas de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, con la adición de Lina, el título de &amp;quot;Reina&amp;quot; cambio a &amp;quot;Bellezas Gemelas&amp;quot;. Agregando el hecho de que ellas dos iban a todos lados juntas, esto solo servía para hacer la impresión de que &amp;quot;su belleza igualaba la de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello rubio brillaba luminosamente bajo el sol y sus pupilas de azul celeste dejaban en vergüenza incluso a los zafiros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las colitas más negras que la noche misma y sus ojos brillantes que sobrepasaban la luminicencia de perlas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki y Lina, iguales en belleza, pero diamétricamente opuestas en apariencia. La luz se hacía brillar más bien por todos los lugares donde ellas hicieran presencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo tener ese nivel de belleza era suficiente para enloquecer a alguien—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miyuki, estoy empezando&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Empieza cuando quieras, dejaré que empieces el conteo tu, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas dos estaban frente a frente a una distancia de 30 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellas, una pequeña bola de metal de 30cm de diámetro estaba puesta sobre una barra delgada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque había muchos instrumentos similares en el Cuarto de Habilidades Prácticas, todos sus compañeros abandonaron lo que estaban haciendo y concentraron toda su atención en Miyuki y Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no solo sus compañeros. En el área de observación, había un gran número de los de Tercer Año que poseían la libertad de seleccionar su horario escolar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi y Mari estaban incluidas entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Un poder mágico que rivaliza el de Miyuki, ¿crees que eso sea posible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En algún nivel, ella es la representante de América en Japón, así que eso no sería imposible. No obstante, creo que es difícil creer que alguien de la misma edad que Miyuki pueda igualar su Poder Mágico&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy de acuerdo. Bueno, ver para creer. Solo lo creeré cuando lo vea con mis propios ojos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos aquí precisamente para verificar el asunto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La meta del ejercicio era que ambas activaran sus respectivos CADs simultáneamente y resultando como ganadora la persona que tomara el control completo de la bola de metal. No solo este era un ejercicio fácil de manipular, había una atmósfera altamente competitiva en el diseño del ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por su simplicidad, esta era una manera simple de determinar la diferencia en poder entre dos personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que empezaron el ejercicio el mes pasado, Miyuki ya había llegado a un nivel donde ningun@ de sus compañer@s podía esperar alcanzar. La diferencia entre ella y el resto de sus compañer@s era tan grande que los instructores consideraban que el ponerla de práctica contra otros era algo inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un secreto a voces que ni siquiera los miembros del Consejo Estudiantil (ni tampoco los del Comité de Moral Pública) podían igualarla cuando vinieron a retar a Miyuki al oir de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, Miyuki ahora estaba a punto de enfrentarse a la estudiante extranjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que todos los senpai habían perdido reputación a pesar de aceptar el resultado sin despecho (por supuesto, Miyuki no era el tipo de persona de agrandar sus logros y estaba más bien avergonzada sobre todo el asunto), Mayumi y Mari tenían que presenciar este ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tres, dos, uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina contó &amp;quot;uno&amp;quot;, ambas pusieron sus manos en el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Comiencemos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta última señal fue dicha por ambas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki presionaba los botones con sus ddos, mientras que Lina presionaba toda su mano sobre el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De estar congeladas a explotar con acción, sus verdaderos colores reflejaban sus movimientos iniciales. Por otro lado, esto solo reflejaba el lado físico de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un destello de psions estaban combinando y explotando sobre el Eidos de la bola de metal. Debido a que era luz que no se podía ver con el ojo humano, el cerrar los ojos era inutil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los espectadores que todavía no habían dominado las técnicas de supresión de interferencia mágica presionaban sus sienes y no podían parar de sacudir sus cabezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz se desvaneció después de unos momentos mentras la bola de metal lentamente se movía en dirección hacia Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, perdí de nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fufu, voy ganando por dos rounds, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina proclamó en voz alta su renuencia a aceptar la derrota mientras que Miyuki sonreía un poco mientras daba un suspiro de alivio en secreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basado en sus reacciones, era obvio que la ganadora de esta competencia (no era como si esta fuera una verdadera competencia) era Miyuki. A pesar de decir que &amp;quot;ganaba con dos rounds&amp;quot;, esta frase que normalmente se reservaba para el ganador no dejaba una impresión indeleble de una victoria imponente, más bien —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Están empatadas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En términos de velocidad de activación, la estudiante de intercambio es más rápida, ¿qué no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero Miyuki gana por su intensidad de interferencia, así que ella puede tomar el control antes de que se complete la magia de su oponente. Iniciativa contra el poder...En lugar de llamarle a esto una competencia de poder, es más bien como una victoria táctica&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ojos de Mayumi y Mari, en términos de procesos sistemáticos singulares, ellas dos poseían un poder mágico equivalente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Después, el mismo ejercicio se repitió cuatro veces, con un marcador de 2 a 2, así que al final del día Miyuki todavía ganaba por dos rounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medio día en la cafetería cerca de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que Lina se sentó hoy con ellos, no se podía describir como la escena de lonche usual. Empezando con su transferencia hace una semana, ella había venido a este lugar y se sentaba con un grupo diferente cada día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al maximizar sus posibilidades de interconeciones personales, ella se podía decir que era una estudiante de intercambio modelo. En términos de comer con el grupo de Tatsuya, esta era de hecho la primera vez desde su primer día en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres muy popular, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias. Estoy feliz de que todos sean tan amables&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio libremente dado de Erika, Lina optó por contestar con una humildad avergonzada e inconsecuente y daba una actitud de no importarle mucho el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había manera de decir si esta actitud era su personalidad hablando o simplemente su cultura hablando, pero Tatsuya y compañía (exluyendo a Erika) encontraron que esto era un cambio de escena muy refrescante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina es sorprendentemente capaz. Aunque sabía que cualquier persona seleccionada para estudiar en el extranjero tendría habilidades extraordinarias, en serio no puedo creer que igualaras a Miyuki a tal grado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pienso que yo debería ser la que se sorprenda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio de Mikihiko, Lina ensanchó sus ojos en sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Hablando de eso, por lo moenos comparada con Miyuki, a Mikihiko se le hacía más fácil hablar con Lina. Cuando hablaba con Miyuki, Mikihiko hablaba con un tono formal mientras que hablaba con un tono casual con Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo solía ser la número uno en competiciones de alto nivel como esta, pero parece que no puedo ganarle a Miyuki, y comparada con Honoka, yo puede que gane por pura habilidad pero pierdo contra su complejidad de diseño de magia. Como se esperaba de Japón, uno de los países más fuertes en cuanto a magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, los ejercicios prácticos son solo eso y no una competición. Creo que no hay necesidad de pensar tan seriamente en la victoria o en la derrota&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las competiciones mágicas son importantes. Mientras estos son solamente ejercicios prácticos, creo que el escoger especialmente temas altamente competitivos donde solo importa la victoria es una manera importante de mejorar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la deflección humilde de Miyuki, Lina siguió adelante con su argumento, completamente sin estar asustada de cualquier enfrentamiento con argumentos opuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era su manera de ser, lo cual era un cambio interesante en la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La iniciativa de competir es muy importante durante competiciones, peor seguramente no hay necesidad de llevarlo más allá del evento mismo, ¿cierto? Los ejercicios prácticos ultimadamtne son solo práctica y fundamentalmente diferentes de examinaciones de habilidades prácticas que determinan la habilidad personal de alguien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Cierto. Puede que Tatsuya-kun tenga razón. Creo que me excité demasiado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El excitarse no es algo malo. Miyuki también estaba más motivada de lo usual con una nueva oponente tomando el escenario. Así que debo de agradecerte por eso, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Primera Prepa no tenía dormitorios para estudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que solo hay nueve preparatorias de magia en todo el país, es inevitable que haya estudiantes del extranjero presentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, mientras que dormitorios para estudiantes no parecían estar del todo fuera de consideración, en esta era, además de algunas escuelas especializadas donde los estudiantes pueden vivir ven a los dormitorios de estudiantes como una parte integral del currículo, instalacione similares ya no estaban en servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la era moderna, la HAR&amp;lt;ref name=&amp;quot;HAR&amp;quot;&amp;gt; HAR: Home Automation Robot o Robot de Automatización Hogareña que automatiza la mayoría de las tareas del hogar como lavar trastos, barrer, trapiar, etc.&amp;lt;/ref&amp;gt; ya había entrado al mercado masivo, la compra de productos de uso cotidiano se podía hacer en línea [internet] y se podían enviar directamente a la casa, así que los estudiantes podían vivir lbremente por su cuenta sin estar incómodos, haciendo las instalaciones como dormitorios para estudiantes algo superfluo. Debido a las razones anteriores, la mayoría de los estudiantes eran incapaces de regresar a sus familias escogían rentar apartamentos o casas cerca de la escuela. Como una estudiante de intercambio, no había nada raro que Lina rentara un apartamento. Su casa estaba solo a dos paradas de &amp;quot;tren&amp;quot; [camión] lo cual se consideraba cerca gracias al transito público moderno. La razón por la cual ella no rentó un apartamento pequeño de un solo cuarto [un studio en inglés] sino que rentó una apartamento pequeño para una familia por que Lina no estaba viviendo sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bienvenida, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Silvie, ¿ya regresaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina abrió la puerta del apartamento, Subteniente Especialista&amp;lt;ref name=&amp;quot;subteniente&amp;quot;&amp;gt; Subteniente Especialista: En la milicia de Estados Unidos, hay un rango que se llama [http://en.wikipedia.org/wiki/Ranks_and_insignia_of_NATO_armies_officers Warrant Officer], es un tipo de especialista con un rango abajo de Oficiales con Comisión peeo que puede tener restricciones en cuanto a sus tareas. Son especialistas por que se concentran en algo específico.&amp;lt;/ref&amp;gt; ([http://lema.rae.es/drae/?val=brigadabrigada]) Silvia, quien estaba funcionando como apoyo para Lina en esta misión, inmediatamente la recibió como si estuviera esperando su llegada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya es tarde, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina sonrió sardónicamente al oir esto después de tomar una ruta deambulante a su casa y caminó hacia el comedor en su uniforme. Estaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mina, estás aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mujer luciendo una expresión tensa saludó a LIna. Ella estaba parada frente a la mesa y probablemente estaba conversando con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, siento molestarla, Mayor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer llamada Mina respondió con un tono formal. Con una sonrisa perpleja en su cara, Lina tomó asiento en la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor siéntate, Mina. Silvie, ¿podrías hacernos un té por favor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente Silvia completamente ignoraría la cadena de comando y respondería con &amp;quot;dado que eres una chica también, por qué no lo haces tú misma&amp;quot;. Por otro lado, ella no era alguien que no podía leer la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Está bien si es leche con té? Mina, quieres una tasa de lo mismo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, está bien, siento molestarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta de Silvia parecía aterrar a Mina, pero por lo menos se relajó algunos niveles mientras respondía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre completo de esta mujer era Michaela Honada o Mina. Ella compartía la misma ascendencia de japonesa-americana que Lina, pero a diferencia de LIna, Mina podía mimetizarse completamente con los japonéses basado en su apariencia. ¿Quizá por que su tono de  piel era un poco más morena? Este grado no era suficiente para llamar la atención en Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era una de los espías que habían entrado a Japón adelante de Lina. Dicho esto, esta no era su ocupación original. Su verdadera identidad era ser una investigadora de magia afiliada con el Departamento de Defensa que se especializaba en en Magia De Tipo Liberación (opouesto de absorción). Ella era una mujer talentosa que participó en experimento anterior sobre hoyos negros en Dallas en noviembre. Ella se puso como voluntaria para esta misión en busca de una ruta alternativa para lograr &amp;quot;reacción de aniquilación por medio de conversión de energía&amp;quot; después del desastre en el Centro de Investigación de Dallas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como much@s investigador@s mágic@s, ella también era una maga. A diferencia de los estudiantes falsos que venieron este mes bajo el disfraz de investigación mutua, ella se había infiltrado a las universidades de magia bajo la identidad de una agente de ventas e ingenierade en la rama japonesa de las Industrias Maximilian, &amp;quot;Mia Honda&amp;quot;. Hablando de eso, su casa actual estaba directamente al lado del apartamento de LIna. A pesar de no ser personal de combate o de inteligencia, ella servía como apoyo y estaba lo suficientemente oculta como para servir como un activo en funcionamiento para esta misión de infiltración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Tienes alguna pista?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta inicial que Lina le hizo a Silvia, quiense había sentado después de poner las tazas de té.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He repasado la información publicada, pero hasta ahorita no he encontrado nada de uso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo, parece que no hay manera de obtener resultados rápidamente por ese camino&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez ella dirigió su mirada hacia Michaela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué hay de tu lado, Mina?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tampoco encontré nada...Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Michaela se relajó un poco antes de ponerse ansiosa de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era la intención de Lina de hacer que todas las demás personas se pusieran tensas para que pensaran que ella era estricta. Por otro lado, desde el final de año pasado, Michaela siempre actuaba de manera nerviosa alrededor de Lina desde el primer día. En lugar de decir que (era a causa de) había una división entre personal investigación y personal de combate, la causa más probable era que Lina estaba en el pináculo de los magos de la EUNA como &amp;quot;Sirius&amp;quot; a pesar de su juventud. El simplemente decirle que se relajara no iba a lograr nada. Aunque ya habían pasado dos semanas desde ese día y que ahora podían tener un nivel más profundo de interacción, esto solo se restringía a conversación cotidiana. A corto plazo, Lina misma sabía que era imposible lograr el mismo nivel de relación relajada de trabajo que tenía con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qué hay de tu lado Lina, ¿te acercaste al objetivo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo la pregunta de Silvia, la expresión de Lina parecía poner una neblina alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siento que no me he acercado lo suficiente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina suspiró y tenía una sonrisa sardónica en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No he obtenido ni una pieza de información crítica y parece que ya descubrió mi disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿De qué estás hablando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya me preguntó &#039;Qué Angi no es el nombre de cariño usual para Angelina&#039; y casi me dio un susto para morirme&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no fue eso una coincidencia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo idea. No sirvo para esto. Creo que realmente no soy la persona adecuada para este trabajo [de infiltración y espionaje], ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina siguió suspirando profundamente. Silvia llenó su tasa de nuevo con té y leche. Notando que Silvia y Michaela le mandaban miradas de preocupación, Lina logró encontrar su segunda explosión de energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No se preocupen por esto, mi oponente es solo un estudiante de preparatoria después de todo. Él no debería de ser capaz de descubrir mi identidad como Sirius. Incluso si él sospecha algo, no hay manera de que encuentre algo concreto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se necesitaba un genio para saber que estas palabras valientes eran solo humo. Al principio, a Lina ya se le había dado la tarea de identificar al objetivo bajo cualquier circunstancia, asú que el decir &amp;quot;que no lo había identificado todavía era solo humo. Silvia estaba consciente de esto, peor decidió abstenerse después de pensar que esto dañaría la moral demasiado mal. Además, ella no podía saber con certeza si su oponente realmente era un estudiante de preparatoria oridinario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de darle una bata a su hermana, quien se había levantado de la cama del dispositivo de examinación de ondas de psions en nada más que su ropa interior, Tatsuya obervaba los resultados de la examinación mientras su cara impasiva usual de máquina contenía indicios pequeños de precoupación que no podían escapar de la observación de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Estás preocupado por algo? Onii-sama, por favor siéntete libre de decirme cualquier cosa. Sin importar lo que necesite Onii-sama, estoy diespuesta a escuchar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de llamar a esto una reacción exagerada, era más bien como estar demasiado motivada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme este pensamiento pasó por la mente de Tatsuya, él estaba mistificado en cuanto a cómo repsonder y qué expresión poner y al final adoptó una risa seca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, en lugar de decir que estoy preocupado, pienso que esta vez es mi propio problema. Debido a que el límite superior de la escala del diseño de tu magia excedió mis espectativas originales, el poder del procesamiento del CAD ya no puede seguirle el paso [procesar?] a yu Poder Mágico. Estaba planeando en un área de calculación mágica más grande dentro [del CAD]...Estás leyendo más de lo que hay [en mi expresión]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué te disculpas? Yo soy el que debería de elogiarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gentilmente acariciando el pelo de su hermana mientras ella mantenía su cabeza agachada, Tatsuya sonrió cálidamente hacia Miyuki quien levantó su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki siguió las acciones de su hermano, más bien como si reflejara la sonrisa de su hermano. Todo estaba bien hasta este punto—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Este no es el momento de sonrojarme.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciente del peligro inherente de esa acción — en gran parte representado por el gran escote que se asomaba por las aberturas de la bata — Tatsuya rápidamente avanzó la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que la transferencia de Lina a tu misma clase se ha convertido en un estímulo excelente [para ti]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oir el nombre de Lina, la cara sonrojada expuesta brillantemente inmediatamente se disipó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En efecto...Esto podría sonar arrogante, peor todavía no he encontrado a un oponente del calibre de Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no era por que la atmósfera se haya arruinado. Miyuki no era el tipo de mujer que estuviera disgustada por que el nombre de otra mujer estaba en los labios de Tatsuya. Su expresión contenía un grado de transparencia visible por otra razón. Un espíritu de lucha [rivalidad] flameante [fogoso] y callado danzaba en los ojos de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh si, Onii-sama, ¿tu pregunta de esta mañana a Lina en efecto era...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo notaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sonrió lijeramente mientras decía esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;COmo se esperaba, Lina es &#039;Sirius&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya declaró esto mientras su sonrisa era reemplazada por una expresión seria y penetrante [sagaz].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como se esperaba, no hay manera de mantener estas cosas ocultas de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Tatsuya sonreir de nuevo y levantar sus manos, Miyuki no podía mantener una cara seria por más tiempo y sonrió traviesamente mientras que levantaba un dedo hacia Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto, por que Miyuki observa a Onii-sama más de cerca que nadie más&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya intencionalmente se rio en voz alta. No había manera de decir si Miyuki estaba bromeando o simplemente estaba tratando de lidiar con ello como una broma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a su hermano reir, la única cosa en la mente de Miyuki era qué tanto ella quería que Tatsuya supiera lo que ella estaba pensando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de que el aire acondicionado en el sótano (más bien era una instalación subterránea), era más bien que la razón por la que ambos no se podían relajar era la bata tan delgada cubriendo la ropa interior de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki necesitaba regresar a su cuerto y ponerse su ropa, de modo que ellos dos regresaron a la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que cubría las exquisitas y atléticas piernas de Miyuki no era un par de mallas sino medias [de licra?]. La ropa alrededor de la parte superior de su cuerpo estaba un poco floja y había un indicio de la piel pálida de Miyuki entre su minifalda y sus medias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo estaba bien mientras ella estuviera de pie, pero en el momento en el que Miyuki se sentara, él inmediatamente lo no taría, ¿qué esto no era una situación preocupante y terrible? — y Tatsuya calculó el por qué exactamente esto era terrible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin saber los sentimientos de su hermano — no era como si él tuviera una manera de saberlo tampoco — Miyuki puso la taza de café frente a su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excepto que hoy, ella se sentó frente a Tatsuya en lugar de sentarse a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no adoptó una posición de loto ni puso una pierna encima de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más bien, ella puso sus rodillas juntas y puso las piernas diagonalmente en relación a la posición del sillón y la de Tatsuya..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era una postura muy amorosa lo cual indicaba a los encantos secretos bajo su minifalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin saber con certeza la intención de Miyuki (la intención superficial era obvia [no mostrar su ropa interior entre otras cosas], pero la verdadera intención era como agarrar un pez con las manos en el agua), Tatsuya eligió no enfocarse en eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de tomar esa decisión, la mirada de Tatsuya cesó de vacilar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la mesa, él podía detectar un indicio de disgusto por parte de Miyuki pero él eligió el no darle a saber que lo supo y empezó a hablar mientras observaba a Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Continuando con la conversación anterior, creo que hay una alta probabilidad de que Lina es &#039;Angie Sirius&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mes pasado, Tatsuya había recibido un aviso de su tía Yotsuba Maya que la unidad de los magos de la milicia de la EUNA habían empezado a investigar al mago/maga responsable por la magia de clase estratégica &amp;quot;Explosión de Materia&amp;quot;. Al mismo tiempo, Maya le dejó muy en claro que Tatsuya y Miyuki muy probablemente estaban incluidos en la lista de posibles sospechosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya creía que el que Lina viniera a la Primera Prepar era probablemente un aspecto de una guerra de inteligencia y espionaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Actualmente, el problema es que descubrimos la identidad de Sirius a pesar de los esfuerzos de nuestros oponentes de ocultar su identidad. Además, podemos ver que ellos están tratando de revelar nuestras identidades&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era solo natural que Tatsuya estuviera confundido, dada la personalidad inexplicablemente débil y defensas mentales débiles alrededor [pertenecientes a?] Lina, por lo menos comparado con los estándares de la EUNA. La razón detrás de esto escapaba de la mente de Tatsuya por el momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo mejor él explotaría una risa al saber la verdad pero ahora mismo Tatsuya tenía una expresión seria mientras continuaba su análisis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué la EUNA enviaría a Siruis, quien prácticamente es su as bajo la manga, a Japón?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki ya había cambiando de estado mental y estaba siguiendo el ejemplo de Tatsuya al adoptar una expresión seria propia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Basaod en nuestras observaciones de toda la semana pasada, creo que las virtudes y habilidades de Lina no concuerdan con el trabajo de inteligencia. Temo que su verdadera misión es otra y esa es la función de su disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sirius simplemente cubre demasiadas áreas [ángulos, problemas, situaciones, misiones]...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Asumiendo que Lina es Sirius...Su misión de infiltración puede que solo sea un engaño. Su verdader objetivo puede que sea otro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El que la EUNA se vea forzada a usar a Sirius en una misión internacional...¿Qué podría ser?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos podrían estar pensando demasiado sobre el tema, pero afortunadamente para ellos dos todavía no sabían todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo idea...Por otro lado, pienso que ahora mismo no nos tenemos que enfocar en eso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde una perspectiva onmisciente, la especulación de Tatsuya ya se había salido del tema conforme su tono de repente perdió su intensidad anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Somos muy afortunados de que America te haya proveido con una oponente excelente, Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, su tono entusiasta no desapareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En efecto, Onii-sama&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el tono y mirada sinceros de su hermano, Miyuki cambió su tono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Compite contra Lina con todo lo que tienes. Estabamos hablando de eso en la mañana, pero debe de importarnos la victoria o la derrota. Eso te llevará a montañas más altas más que nunca&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La competición mutua como combustible para el crecimiento también aplica a Lina, pero ahora mismo no nos tenemos que preocupar por eso. Esta es una oportunidad que no se presenta a diario&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo las declaraciones fuertes de Tatsuya, Miyuki reveló una sonrisa serena sin rastros de inquietud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Además, Miyuki tiene a Onii-sama. Siempre y cuando Onii-sama esté a mi lado, no temeré a ningún enemigo, aunque sea Sirius misma&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tatsuya hablaban de una rival y no de una oponente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un sentimiento en las palabras de Miyuki que se sentía un poco fuera del tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, frente a la fe sin límites de Miyuki, Tatsuya asintió con su cabeza sin vacilación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había muchas alteraciones en las actividades extracurriculares de Tatsuya. En papel eran solo dos, el quedarse en la biblioteca o patrullar el campus como un miembro del Comité de Moral Pública, pero esta última presentaba muchas interrupciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suficiente como para que alguien se detuviera a pensar si alguien estaba conspirando algo en su contra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy, este sentimiento era particularmente prominente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que a los miembros del Comité de Moral Pública se les daba el derecho de cargar CADs con ellos dentro del campus, Tatsuya típicamente no usaba uno mientras que ejecutaba sus obligaciones como miembro de dicho comité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originalmente, los CADs eran herramientas que acortaban el tiempo que se necesita para activar Cuatro Sistemas de Magia. Era de uso limitado para otras magias, tales como Magia Sistemática Externa, Magia No Sistemática, Magia Antigua y especialmente si la Magia no Sistemática solamente liberaba psions hasta el punto de que la falta de un CAD sería natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que accidentalmente reveló su habilidad de usar Demolición Gram durante la Competición de las Nueve Escuelas, Tatsuya se restringió a sí mismo usar Magia no Sistemática fuera de la clase desde el principio del segundo semestre. Esto era más que suficiente para lidiar con cualquier problema, así que no había necesidad de caragar un CAD consigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón por la que usaba los CADs del comité mientras patrullaba era por su poder demostrativo. Aunque no poseían gran poder como un fuerza disuasiva, Tatsuya usualmente regresaba al cuartel general del comité antes de empezar su patrullaje y se ponía los CADs en sus muñecas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416109</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416109"/>
		<updated>2015-02-09T23:53:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la amenaza de pandilleros y delincuentes — y completamente sin restricción — era gracais a los esfuerzos incansables de los &amp;quot;apóstoles del orden&amp;quot;. En esta noche, un joven que (supuestamente) que era uno de esos pilares del orden estaba dándole quejas a su compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, es uno problema tras otro...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no nuestra mala suerte del año pasado ya debería haberse agotado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Algo debe haber sucedido. De este modo es muy fácil decir si son inmigrantes ilegales o invasores extranjeros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...El investigarlos es nuestro trabajo. ¡Tenemos un trabajo gracias a esta serie de incidentes, así que deja de quejarte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AL mismo tiempo que él usó una voz clara y capaz para calmar a su superior, el cual todavía estaba susurando algo sobre &amp;quot;cosas como estas no deberían de estar sucediendo...&amp;quot;, también el subordinado dio un gran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Inagaki aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo este comentario oyéndose fuertemente en el audífono, Inagaki inmediatamente respondió con un tono brusco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Llegaremos a la escena muy pronto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de apagar el aparato de transmisión, Inagaki le dio una mirada severa a su superior, quien tenía una mirada [http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1nguida lánguida] en su cara mientras checaba sus alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, 5 cuerpos. La causa de muerte es la misma que los de antes. Igual que esos, no hay heridas externas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo el reporte de Inagaki, el Inspector Chiba Toshikazu suspiró mientras sus ojos miraban al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y también no hay sangre...Canijo, 5 cuerpos raros cada mes. Debe de haber un límite para atraer la atención de los noticieros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin referirse a las víctimas o al asesino, el Inspector Chiba Toshikazu estaba suspirando para elucidar que tan problemático era este caso. Con una expresión preocupada en su cara, sus pupilas dieron un destello de un cazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angelina Shields estaba actualmente dando una actuación degna de llamarla una entrada estimulante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su primer día de transferencia, con solo su apariencia era tal que nadie en el campus no podía evitar no saber de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de esto, el trono de la chica más bella en la escuela pertenecía solo a Miyuki. Este era el concenso combinado de los chicos senpai y de todas las chicas de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, con la adición de Lina, el título de &amp;quot;Reina&amp;quot; cambio a &amp;quot;Bellezas Gemelas&amp;quot;. Agregando el hecho de que ellas dos iban a todos lados juntas, esto solo servía para hacer la impresión de que &amp;quot;su belleza igualaba la de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello rubio brillaba luminosamente bajo el sol y sus pupilas de azul celeste dejaban en vergüenza incluso a los zafiros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las colitas más negras que la noche misma y sus ojos brillantes que sobrepasaban la luminicencia de perlas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki y Lina, iguales en belleza, pero diamétricamente opuestas en apariencia. La luz se hacía brillar más bien por todos los lugares donde ellas hicieran presencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo tener ese nivel de belleza era suficiente para enloquecer a alguien—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miyuki, estoy empezando&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Empieza cuando quieras, dejaré que empieces el conteo tu, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas dos estaban frente a frente a una distancia de 30 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellas, una pequeña bola de metal de 30cm de diámetro estaba puesta sobre una barra delgada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque había muchos instrumentos similares en el Cuarto de Habilidades Prácticas, todos sus compañeros abandonaron lo que estaban haciendo y concentraron toda su atención en Miyuki y Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no solo sus compañeros. En el área de observación, había un gran número de los de Tercer Año que poseían la libertad de seleccionar su horario escolar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi y Mari estaban incluidas entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Un poder mágico que rivaliza el de Miyuki, ¿crees que eso sea posible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En algún nivel, ella es la representante de América en Japón, así que eso no sería imposible. No obstante, creo que es difícil creer que alguien de la misma edad que Miyuki pueda igualar su Poder Mágico&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy de acuerdo. Bueno, ver para creer. Solo lo creeré cuando lo vea con mis propios ojos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos aquí precisamente para verificar el asunto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La meta del ejercicio era que ambas activaran sus respectivos CADs simultáneamente y resultando como ganadora la persona que tomara el control completo de la bola de metal. No solo este era un ejercicio fácil de manipular, había una atmósfera altamente competitiva en el diseño del ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por su simplicidad, esta era una manera simple de determinar la diferencia en poder entre dos personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que empezaron el ejercicio el mes pasado, Miyuki ya había llegado a un nivel donde ningun@ de sus compañer@s podía esperar alcanzar. La diferencia entre ella y el resto de sus compañer@s era tan grande que los instructores consideraban que el ponerla de práctica contra otros era algo inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un secreto a voces que ni siquiera los miembros del Consejo Estudiantil (ni tampoco los del Comité de Moral Pública) podían igualarla cuando vinieron a retar a Miyuki al oir de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, Miyuki ahora estaba a punto de enfrentarse a la estudiante extranjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que todos los senpai habían perdido reputación a pesar de aceptar el resultado sin despecho (por supuesto, Miyuki no era el tipo de persona de agrandar sus logros y estaba más bien avergonzada sobre todo el asunto), Mayumi y Mari tenían que presenciar este ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tres, dos, uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina contó &amp;quot;uno&amp;quot;, ambas pusieron sus manos en el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Comiencemos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta última señal fue dicha por ambas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki presionaba los botones con sus ddos, mientras que Lina presionaba toda su mano sobre el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De estar congeladas a explotar con acción, sus verdaderos colores reflejaban sus movimientos iniciales. Por otro lado, esto solo reflejaba el lado físico de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un destello de psions estaban combinando y explotando sobre el Eidos de la bola de metal. Debido a que era luz que no se podía ver con el ojo humano, el cerrar los ojos era inutil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los espectadores que todavía no habían dominado las técnicas de supresión de interferencia mágica presionaban sus sienes y no podían parar de sacudir sus cabezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz se desvaneció después de unos momentos mentras la bola de metal lentamente se movía en dirección hacia Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, perdí de nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fufu, voy ganando por dos rounds, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina proclamó en voz alta su renuencia a aceptar la derrota mientras que Miyuki sonreía un poco mientras daba un suspiro de alivio en secreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basado en sus reacciones, era obvio que la ganadora de esta competencia (no era como si esta fuera una verdadera competencia) era Miyuki. A pesar de decir que &amp;quot;ganaba con dos rounds&amp;quot;, esta frase que normalmente se reservaba para el ganador no dejaba una impresión indeleble de una victoria imponente, más bien —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Están empatadas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En términos de velocidad de activación, la estudiante de intercambio es más rápida, ¿qué no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero Miyuki gana por su intensidad de interferencia, así que ella puede tomar el control antes de que se complete la magia de su oponente. Iniciativa contra el poder...En lugar de llamarle a esto una competencia de poder, es más bien como una victoria táctica&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ojos de Mayumi y Mari, en términos de procesos sistemáticos singulares, ellas dos poseían un poder mágico equivalente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Después, el mismo ejercicio se repitió cuatro veces, con un marcador de 2 a 2, así que al final del día Miyuki todavía ganaba por dos rounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medio día en la cafetería cerca de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que Lina se sentó hoy con ellos, no se podía describir como la escena de lonche usual. Empezando con su transferencia hace una semana, ella había venido a este lugar y se sentaba con un grupo diferente cada día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al maximizar sus posibilidades de interconeciones personales, ella se podía decir que era una estudiante de intercambio modelo. En términos de comer con el grupo de Tatsuya, esta era de hecho la primera vez desde su primer día en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres muy popular, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias. Estoy feliz de que todos sean tan amables&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio libremente dado de Erika, Lina optó por contestar con una humildad avergonzada e inconsecuente y daba una actitud de no importarle mucho el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había manera de decir si esta actitud era su personalidad hablando o simplemente su cultura hablando, pero Tatsuya y compañía (exluyendo a Erika) encontraron que esto era un cambio de escena muy refrescante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina es sorprendentemente capaz. Aunque sabía que cualquier persona seleccionada para estudiar en el extranjero tendría habilidades extraordinarias, en serio no puedo creer que igualaras a Miyuki a tal grado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pienso que yo debería ser la que se sorprenda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio de Mikihiko, Lina ensanchó sus ojos en sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Hablando de eso, por lo moenos comparada con Miyuki, a Mikihiko se le hacía más fácil hablar con Lina. Cuando hablaba con Miyuki, Mikihiko hablaba con un tono formal mientras que hablaba con un tono casual con Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo solía ser la número uno en competiciones de alto nivel como esta, pero parece que no puedo ganarle a Miyuki, y comparada con Honoka, yo puede que gane por pura habilidad pero pierdo contra su complejidad de diseño de magia. Como se esperaba de Japón, uno de los países más fuertes en cuanto a magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, los ejercicios prácticos son solo eso y no una competición. Creo que no hay necesidad de pensar tan seriamente en la victoria o en la derrota&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las competiciones mágicas son importantes. Mientras estos son solamente ejercicios prácticos, creo que el escoger especialmente temas altamente competitivos donde solo importa la victoria es una manera importante de mejorar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la deflección humilde de Miyuki, Lina siguió adelante con su argumento, completamente sin estar asustada de cualquier enfrentamiento con argumentos opuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era su manera de ser, lo cual era un cambio interesante en la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La iniciativa de competir es muy importante durante competiciones, peor seguramente no hay necesidad de llevarlo más allá del evento mismo, ¿cierto? Los ejercicios prácticos ultimadamtne son solo práctica y fundamentalmente diferentes de examinaciones de habilidades prácticas que determinan la habilidad personal de alguien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Cierto. Puede que Tatsuya-kun tenga razón. Creo que me excité demasiado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El excitarse no es algo malo. Miyuki también estaba más motivada de lo usual con una nueva oponente tomando el escenario. Así que debo de agradecerte por eso, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Primera Prepa no tenía dormitorios para estudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que solo hay nueve preparatorias de magia en todo el país, es inevitable que haya estudiantes del extranjero presentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, mientras que dormitorios para estudiantes no parecían estar del todo fuera de consideración, en esta era, además de algunas escuelas especializadas donde los estudiantes pueden vivir ven a los dormitorios de estudiantes como una parte integral del currículo, instalacione similares ya no estaban en servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la era moderna, la HAR&amp;lt;ref name=&amp;quot;HAR&amp;quot;&amp;gt; HAR: Home Automation Robot o Robot de Automatización Hogareña que automatiza la mayoría de las tareas del hogar como lavar trastos, barrer, trapiar, etc.&amp;lt;/ref&amp;gt; ya había entrado al mercado masivo, la compra de productos de uso cotidiano se podía hacer en línea [internet] y se podían enviar directamente a la casa, así que los estudiantes podían vivir lbremente por su cuenta sin estar incómodos, haciendo las instalaciones como dormitorios para estudiantes algo superfluo. Debido a las razones anteriores, la mayoría de los estudiantes eran incapaces de regresar a sus familias escogían rentar apartamentos o casas cerca de la escuela. Como una estudiante de intercambio, no había nada raro que Lina rentara un apartamento. Su casa estaba solo a dos paradas de &amp;quot;tren&amp;quot; [camión] lo cual se consideraba cerca gracias al transito público moderno. La razón por la cual ella no rentó un apartamento pequeño de un solo cuarto [un studio en inglés] sino que rentó una apartamento pequeño para una familia por que Lina no estaba viviendo sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bienvenida, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Silvie, ¿ya regresaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina abrió la puerta del apartamento, Subteniente Especialista&amp;lt;ref name=&amp;quot;subteniente&amp;quot;&amp;gt; Subteniente Especialista: En la milicia de Estados Unidos, hay un rango que se llama [http://en.wikipedia.org/wiki/Ranks_and_insignia_of_NATO_armies_officers Warrant Officer], es un tipo de especialista con un rango abajo de Oficiales con Comisión peeo que puede tener restricciones en cuanto a sus tareas. Son especialistas por que se concentran en algo específico.&amp;lt;/ref&amp;gt; ([http://lema.rae.es/drae/?val=brigadabrigada]) Silvia, quien estaba funcionando como apoyo para Lina en esta misión, inmediatamente la recibió como si estuviera esperando su llegada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya es tarde, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina sonrió sardónicamente al oir esto después de tomar una ruta deambulante a su casa y caminó hacia el comedor en su uniforme. Estaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mina, estás aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mujer luciendo una expresión tensa saludó a LIna. Ella estaba parada frente a la mesa y probablemente estaba conversando con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, siento molestarla, Mayor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer llamada Mina respondió con un tono formal. Con una sonrisa perpleja en su cara, Lina tomó asiento en la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor siéntate, Mina. Silvie, ¿podrías hacernos un té por favor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente Silvia completamente ignoraría la cadena de comando y respondería con &amp;quot;dado que eres una chica también, por qué no lo haces tú misma&amp;quot;. Por otro lado, ella no era alguien que no podía leer la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Está bien si es leche con té? Mina, quieres una tasa de lo mismo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, está bien, siento molestarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta de Silvia parecía aterrar a Mina, pero por lo menos se relajó algunos niveles mientras respondía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre completo de esta mujer era Michaela Honada o Mina. Ella compartía la misma ascendencia de japonesa-americana que Lina, pero a diferencia de LIna, Mina podía mimetizarse completamente con los japonéses basado en su apariencia. ¿Quizá por que su tono de  piel era un poco más morena? Este grado no era suficiente para llamar la atención en Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era una de los espías que habían entrado a Japón adelante de Lina. Dicho esto, esta no era su ocupación original. Su verdadera identidad era ser una investigadora de magia afiliada con el Departamento de Defensa que se especializaba en en Magia De Tipo Liberación (opouesto de absorción). Ella era una mujer talentosa que participó en experimento anterior sobre hoyos negros en Dallas en noviembre. Ella se puso como voluntaria para esta misión en busca de una ruta alternativa para lograr &amp;quot;reacción de aniquilación por medio de conversión de energía&amp;quot; después del desastre en el Centro de Investigación de Dallas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como much@s investigador@s mágic@s, ella también era una maga. A diferencia de los estudiantes falsos que venieron este mes bajo el disfraz de investigación mutua, ella se había infiltrado a las universidades de magia bajo la identidad de una agente de ventas e ingenierade en la rama japonesa de las Industrias Maximilian, &amp;quot;Mia Honda&amp;quot;. Hablando de eso, su casa actual estaba directamente al lado del apartamento de LIna. A pesar de no ser personal de combate o de inteligencia, ella servía como apoyo y estaba lo suficientemente oculta como para servir como un activo en funcionamiento para esta misión de infiltración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Tienes alguna pista?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta inicial que Lina le hizo a Silvia, quiense había sentado después de poner las tazas de té.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He repasado la información publicada, pero hasta ahorita no he encontrado nada de uso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo, parece que no hay manera de obtener resultados rápidamente por ese camino&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez ella dirigió su mirada hacia Michaela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué hay de tu lado, Mina?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tampoco encontré nada...Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Michaela se relajó un poco antes de ponerse ansiosa de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era la intención de Lina de hacer que todas las demás personas se pusieran tensas para que pensaran que ella era estricta. Por otro lado, desde el final de año pasado, Michaela siempre actuaba de manera nerviosa alrededor de Lina desde el primer día. En lugar de decir que (era a causa de) había una división entre personal investigación y personal de combate, la causa más probable era que Lina estaba en el pináculo de los magos de la EUNA como &amp;quot;Sirius&amp;quot; a pesar de su juventud. El simplemente decirle que se relajara no iba a lograr nada. Aunque ya habían pasado dos semanas desde ese día y que ahora podían tener un nivel más profundo de interacción, esto solo se restringía a conversación cotidiana. A corto plazo, Lina misma sabía que era imposible lograr el mismo nivel de relación relajada de trabajo que tenía con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qué hay de tu lado Lina, ¿te acercaste al objetivo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo la pregunta de Silvia, la expresión de Lina parecía poner una neblina alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siento que no me he acercado lo suficiente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina suspiró y tenía una sonrisa sardónica en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No he obtenido ni una pieza de información crítica y parece que ya descubrió mi disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿De qué estás hablando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya me preguntó &#039;Qué Angi no es el nombre de cariño usual para Angelina&#039; y casi me dio un susto para morirme&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no fue eso una coincidencia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo idea. No sirvo para esto. Creo que realmente no soy la persona adecuada para este trabajo [de infiltración y espionaje], ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina siguió suspirando profundamente. Silvia llenó su tasa de nuevo con té y leche. Notando que Silvia y Michaela le mandaban miradas de preocupación, Lina logró encontrar su segunda explosión de energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No se preocupen por esto, mi oponente es solo un estudiante de preparatoria después de todo. Él no debería de ser capaz de descubrir mi identidad como Sirius. Incluso si él sospecha algo, no hay manera de que encuentre algo concreto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se necesitaba un genio para saber que estas palabras valientes eran solo humo. Al principio, a Lina ya se le había dado la tarea de identificar al objetivo bajo cualquier circunstancia, asú que el decir &amp;quot;que no lo había identificado todavía era solo humo. Silvia estaba consciente de esto, peor decidió abstenerse después de pensar que esto dañaría la moral demasiado mal. Además, ella no podía saber con certeza si su oponente realmente era un estudiante de preparatoria oridinario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de darle una bata a su hermana, quien se había levantado de la cama del dispositivo de examinación de ondas de psions en nada más que su ropa interior, Tatsuya obervaba los resultados de la examinación mientras su cara impasiva usual de máquina contenía indicios pequeños de precoupación que no podían escapar de la observación de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Estás preocupado por algo? Onii-sama, por favor siéntete libre de decirme cualquier cosa. Sin importar lo que necesite Onii-sama, estoy diespuesta a escuchar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de llamar a esto una reacción exagerada, era más bien como estar demasiado motivada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme este pensamiento pasó por la mente de Tatsuya, él estaba mistificado en cuanto a cómo repsonder y qué expresión poner y al final adoptó una risa seca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, en lugar de decir que estoy preocupado, pienso que esta vez es mi propio problema. Debido a que el límite superior de la escala del diseño de tu magia excedió mis espectativas originales, el poder del procesamiento del CAD ya no puede seguirle el paso [procesar?] a yu Poder Mágico. Estaba planeando en un área de calculación mágica más grande dentro [del CAD]...Estás leyendo más de lo que hay [en mi expresión]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué te disculpas? Yo soy el que debería de elogiarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gentilmente acariciando el pelo de su hermana mientras ella mantenía su cabeza agachada, Tatsuya sonrió cálidamente hacia Miyuki quien levantó su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki siguió las acciones de su hermano, más bien como si reflejara la sonrisa de su hermano. Todo estaba bien hasta este punto—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Este no es el momento de sonrojarme.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciente del peligro inherente de esa acción — en gran parte representado por el gran escote que se asomaba por las aberturas de la bata — Tatsuya rápidamente avanzó la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que la transferencia de Lina a tu misma clase se ha convertido en un estímulo excelente [para ti]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oir el nombre de Lina, la cara sonrojada expuesta brillantemente inmediatamente se disipó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En efecto...Esto podría sonar arrogante, peor todavía no he encontrado a un oponente del calibre de Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no era por que la atmósfera se haya arruinado. Miyuki no era el tipo de mujer que estuviera disgustada por que el nombre de otra mujer estaba en los labios de Tatsuya. Su expresión contenía un grado de transparencia visible por otra razón. Un espíritu de lucha [rivalidad] flameante [fogoso] y callado danzaba en los ojos de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh si, Onii-sama, ¿tu pregunta de esta mañana a Lina en efecto era...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo notaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sonrió lijeramente mientras decía esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;COmo se esperaba, Lina es &#039;Sirius&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya declaró esto mientras su sonrisa era reemplazada por una expresión seria y penetrante [sagaz].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como se esperaba, no hay manera de mantener estas cosas ocultas de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Tatsuya sonreir de nuevo y levantar sus manos, Miyuki no podía mantener una cara seria por más tiempo y sonrió traviesamente mientras que levantaba un dedo hacia Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto, por que Miyuki observa a Onii-sama más de cerca que nadie más&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya intencionalmente se rio en voz alta. No había manera de decir si Miyuki estaba bromeando o simplemente estaba tratando de lidiar con ello como una broma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a su hermano reir, la única cosa en la mente de Miyuki era qué tanto ella quería que Tatsuya supiera lo que ella estaba pensando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de que el aire acondicionado en el sótano (más bien era una instalación subterránea), era más bien que la razón por la que ambos no se podían relajar era la bata tan delgada cubriendo la ropa interior de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki necesitaba regresar a su cuerto y ponerse su ropa, de modo que ellos dos regresaron a la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que cubría las exquisitas y atléticas piernas de Miyuki no era un par de mallas sino medias [de licra?]. La ropa alrededor de la parte superior de su cuerpo estaba un poco floja y había un indicio de la piel pálida de Miyuki entre su minifalda y sus medias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo estaba bien mientras ella estuviera de pie, pero en el momento en el que Miyuki se sentara, él inmediatamente lo no taría, ¿qué esto no era una situación preocupante y terrible? — y Tatsuya calculó el por qué exactamente esto era terrible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin saber los sentimientos de su hermano — no era como si él tuviera una manera de saberlo tampoco — Miyuki puso la taza de café frente a su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excepto que hoy, ella se sentó frente a Tatsuya en lugar de sentarse a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no adoptó una posición de loto ni puso una pierna encima de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más bien, ella puso sus rodillas juntas y puso las piernas diagonalmente en relación a la posición del sillón y la de Tatsuya..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era una postura muy amorosa lo cual indicaba a los encantos secretos bajo su minifalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin saber con certeza la intención de Miyuki (la intención superficial era obvia [no mostrar su ropa interior entre otras cosas], pero la verdadera intención era como agarrar un pez con las manos en el agua), Tatsuya eligió no enfocarse en eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de tomar esa decisión, la mirada de Tatsuya cesó de vacilar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la mesa, él podía detectar un indicio de disgusto por parte de Miyuki pero él eligió el no darle a saber que lo supo y empezó a hablar mientras observaba a Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Continuando con la conversación anterior, creo que hay una alta probabilidad de que Lina es &#039;Angie Sirius&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mes pasado, Tatsuya había recibido un aviso de su tía Yotsuba Maya que la unidad de los magos de la milicia de la EUNA habían empezado a investigar al mago/maga responsable por la magia de clase estratégica &amp;quot;Explosión de Materia&amp;quot;. Al mismo tiempo, Maya le dejó muy en claro que Tatsuya y Miyuki muy probablemente estaban incluidos en la lista de posibles sospechosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya creía que el que Lina viniera a la Primera Prepar era probablemente un aspecto de una guerra de inteligencia y espionaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Actualmente, el problema es que descubrimos la identidad de Sirius a pesar de los esfuerzos de nuestros oponentes de ocultar su identidad. Además, podemos ver que ellos están tratando de revelar nuestras identidades&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era solo natural que Tatsuya estuviera confundido, dada la personalidad inexplicablemente débil y defensas mentales débiles alrededor [pertenecientes a?] Lina, por lo menos comparado con los estándares de la EUNA. La razón detrás de esto escapaba de la mente de Tatsuya por el momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo mejor él explotaría una risa al saber la verdad pero ahora mismo Tatsuya tenía una expresión seria mientras continuaba su análisis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué la EUNA enviaría a Siruis, quien prácticamente es su as bajo la manga, a Japón?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki ya había cambiando de estado mental y estaba siguiendo el ejemplo de Tatsuya al adoptar una expresión seria propia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Basaod en nuestras observaciones de toda la semana pasada, creo que las virtudes y habilidades de Lina no concuerdan con el trabajo de inteligencia. Temo que su verdadera misión es otra y esa es la función de su disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sirius simplemente cubre demasiadas áreas [ángulos, problemas, situaciones, misiones]...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Asumiendo que Lina es Sirius...Su misión de infiltración puede que solo sea un engaño. Su verdader objetivo puede que sea otro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El que la EUNA se vea forzada a usar a Sirius en una misión internacional...¿Qué podría ser?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416105</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416105"/>
		<updated>2015-02-09T23:18:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la amenaza de pandilleros y delincuentes — y completamente sin restricción — era gracais a los esfuerzos incansables de los &amp;quot;apóstoles del orden&amp;quot;. En esta noche, un joven que (supuestamente) que era uno de esos pilares del orden estaba dándole quejas a su compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, es uno problema tras otro...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no nuestra mala suerte del año pasado ya debería haberse agotado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Algo debe haber sucedido. De este modo es muy fácil decir si son inmigrantes ilegales o invasores extranjeros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...El investigarlos es nuestro trabajo. ¡Tenemos un trabajo gracias a esta serie de incidentes, así que deja de quejarte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AL mismo tiempo que él usó una voz clara y capaz para calmar a su superior, el cual todavía estaba susurando algo sobre &amp;quot;cosas como estas no deberían de estar sucediendo...&amp;quot;, también el subordinado dio un gran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Inagaki aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo este comentario oyéndose fuertemente en el audífono, Inagaki inmediatamente respondió con un tono brusco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Llegaremos a la escena muy pronto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de apagar el aparato de transmisión, Inagaki le dio una mirada severa a su superior, quien tenía una mirada [http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1nguida lánguida] en su cara mientras checaba sus alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, 5 cuerpos. La causa de muerte es la misma que los de antes. Igual que esos, no hay heridas externas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo el reporte de Inagaki, el Inspector Chiba Toshikazu suspiró mientras sus ojos miraban al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y también no hay sangre...Canijo, 5 cuerpos raros cada mes. Debe de haber un límite para atraer la atención de los noticieros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin referirse a las víctimas o al asesino, el Inspector Chiba Toshikazu estaba suspirando para elucidar que tan problemático era este caso. Con una expresión preocupada en su cara, sus pupilas dieron un destello de un cazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angelina Shields estaba actualmente dando una actuación degna de llamarla una entrada estimulante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su primer día de transferencia, con solo su apariencia era tal que nadie en el campus no podía evitar no saber de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de esto, el trono de la chica más bella en la escuela pertenecía solo a Miyuki. Este era el concenso combinado de los chicos senpai y de todas las chicas de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, con la adición de Lina, el título de &amp;quot;Reina&amp;quot; cambio a &amp;quot;Bellezas Gemelas&amp;quot;. Agregando el hecho de que ellas dos iban a todos lados juntas, esto solo servía para hacer la impresión de que &amp;quot;su belleza igualaba la de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello rubio brillaba luminosamente bajo el sol y sus pupilas de azul celeste dejaban en vergüenza incluso a los zafiros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las colitas más negras que la noche misma y sus ojos brillantes que sobrepasaban la luminicencia de perlas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki y Lina, iguales en belleza, pero diamétricamente opuestas en apariencia. La luz se hacía brillar más bien por todos los lugares donde ellas hicieran presencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo tener ese nivel de belleza era suficiente para enloquecer a alguien—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miyuki, estoy empezando&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Empieza cuando quieras, dejaré que empieces el conteo tu, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas dos estaban frente a frente a una distancia de 30 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellas, una pequeña bola de metal de 30cm de diámetro estaba puesta sobre una barra delgada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque había muchos instrumentos similares en el Cuarto de Habilidades Prácticas, todos sus compañeros abandonaron lo que estaban haciendo y concentraron toda su atención en Miyuki y Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no solo sus compañeros. En el área de observación, había un gran número de los de Tercer Año que poseían la libertad de seleccionar su horario escolar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi y Mari estaban incluidas entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Un poder mágico que rivaliza el de Miyuki, ¿crees que eso sea posible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En algún nivel, ella es la representante de América en Japón, así que eso no sería imposible. No obstante, creo que es difícil creer que alguien de la misma edad que Miyuki pueda igualar su Poder Mágico&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy de acuerdo. Bueno, ver para creer. Solo lo creeré cuando lo vea con mis propios ojos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos aquí precisamente para verificar el asunto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La meta del ejercicio era que ambas activaran sus respectivos CADs simultáneamente y resultando como ganadora la persona que tomara el control completo de la bola de metal. No solo este era un ejercicio fácil de manipular, había una atmósfera altamente competitiva en el diseño del ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por su simplicidad, esta era una manera simple de determinar la diferencia en poder entre dos personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que empezaron el ejercicio el mes pasado, Miyuki ya había llegado a un nivel donde ningun@ de sus compañer@s podía esperar alcanzar. La diferencia entre ella y el resto de sus compañer@s era tan grande que los instructores consideraban que el ponerla de práctica contra otros era algo inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un secreto a voces que ni siquiera los miembros del Consejo Estudiantil (ni tampoco los del Comité de Moral Pública) podían igualarla cuando vinieron a retar a Miyuki al oir de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, Miyuki ahora estaba a punto de enfrentarse a la estudiante extranjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que todos los senpai habían perdido reputación a pesar de aceptar el resultado sin despecho (por supuesto, Miyuki no era el tipo de persona de agrandar sus logros y estaba más bien avergonzada sobre todo el asunto), Mayumi y Mari tenían que presenciar este ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tres, dos, uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina contó &amp;quot;uno&amp;quot;, ambas pusieron sus manos en el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Comiencemos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta última señal fue dicha por ambas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki presionaba los botones con sus ddos, mientras que Lina presionaba toda su mano sobre el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De estar congeladas a explotar con acción, sus verdaderos colores reflejaban sus movimientos iniciales. Por otro lado, esto solo reflejaba el lado físico de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un destello de psions estaban combinando y explotando sobre el Eidos de la bola de metal. Debido a que era luz que no se podía ver con el ojo humano, el cerrar los ojos era inutil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los espectadores que todavía no habían dominado las técnicas de supresión de interferencia mágica presionaban sus sienes y no podían parar de sacudir sus cabezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz se desvaneció después de unos momentos mentras la bola de metal lentamente se movía en dirección hacia Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, perdí de nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fufu, voy ganando por dos rounds, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina proclamó en voz alta su renuencia a aceptar la derrota mientras que Miyuki sonreía un poco mientras daba un suspiro de alivio en secreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basado en sus reacciones, era obvio que la ganadora de esta competencia (no era como si esta fuera una verdadera competencia) era Miyuki. A pesar de decir que &amp;quot;ganaba con dos rounds&amp;quot;, esta frase que normalmente se reservaba para el ganador no dejaba una impresión indeleble de una victoria imponente, más bien —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Están empatadas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En términos de velocidad de activación, la estudiante de intercambio es más rápida, ¿qué no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero Miyuki gana por su intensidad de interferencia, así que ella puede tomar el control antes de que se complete la magia de su oponente. Iniciativa contra el poder...En lugar de llamarle a esto una competencia de poder, es más bien como una victoria táctica&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ojos de Mayumi y Mari, en términos de procesos sistemáticos singulares, ellas dos poseían un poder mágico equivalente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Después, el mismo ejercicio se repitió cuatro veces, con un marcador de 2 a 2, así que al final del día Miyuki todavía ganaba por dos rounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medio día en la cafetería cerca de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que Lina se sentó hoy con ellos, no se podía describir como la escena de lonche usual. Empezando con su transferencia hace una semana, ella había venido a este lugar y se sentaba con un grupo diferente cada día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al maximizar sus posibilidades de interconeciones personales, ella se podía decir que era una estudiante de intercambio modelo. En términos de comer con el grupo de Tatsuya, esta era de hecho la primera vez desde su primer día en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres muy popular, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias. Estoy feliz de que todos sean tan amables&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio libremente dado de Erika, Lina optó por contestar con una humildad avergonzada e inconsecuente y daba una actitud de no importarle mucho el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había manera de decir si esta actitud era su personalidad hablando o simplemente su cultura hablando, pero Tatsuya y compañía (exluyendo a Erika) encontraron que esto era un cambio de escena muy refrescante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina es sorprendentemente capaz. Aunque sabía que cualquier persona seleccionada para estudiar en el extranjero tendría habilidades extraordinarias, en serio no puedo creer que igualaras a Miyuki a tal grado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pienso que yo debería ser la que se sorprenda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio de Mikihiko, Lina ensanchó sus ojos en sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Hablando de eso, por lo moenos comparada con Miyuki, a Mikihiko se le hacía más fácil hablar con Lina. Cuando hablaba con Miyuki, Mikihiko hablaba con un tono formal mientras que hablaba con un tono casual con Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo solía ser la número uno en competiciones de alto nivel como esta, pero parece que no puedo ganarle a Miyuki, y comparada con Honoka, yo puede que gane por pura habilidad pero pierdo contra su complejidad de diseño de magia. Como se esperaba de Japón, uno de los países más fuertes en cuanto a magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, los ejercicios prácticos son solo eso y no una competición. Creo que no hay necesidad de pensar tan seriamente en la victoria o en la derrota&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las competiciones mágicas son importantes. Mientras estos son solamente ejercicios prácticos, creo que el escoger especialmente temas altamente competitivos donde solo importa la victoria es una manera importante de mejorar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la deflección humilde de Miyuki, Lina siguió adelante con su argumento, completamente sin estar asustada de cualquier enfrentamiento con argumentos opuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era su manera de ser, lo cual era un cambio interesante en la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La iniciativa de competir es muy importante durante competiciones, peor seguramente no hay necesidad de llevarlo más allá del evento mismo, ¿cierto? Los ejercicios prácticos ultimadamtne son solo práctica y fundamentalmente diferentes de examinaciones de habilidades prácticas que determinan la habilidad personal de alguien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Cierto. Puede que Tatsuya-kun tenga razón. Creo que me excité demasiado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El excitarse no es algo malo. Miyuki también estaba más motivada de lo usual con una nueva oponente tomando el escenario. Así que debo de agradecerte por eso, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Primera Prepa no tenía dormitorios para estudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que solo hay nueve preparatorias de magia en todo el país, es inevitable que haya estudiantes del extranjero presentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, mientras que dormitorios para estudiantes no parecían estar del todo fuera de consideración, en esta era, además de algunas escuelas especializadas donde los estudiantes pueden vivir ven a los dormitorios de estudiantes como una parte integral del currículo, instalacione similares ya no estaban en servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la era moderna, la HAR&amp;lt;ref name=&amp;quot;HAR&amp;quot;&amp;gt; HAR: Home Automation Robot o Robot de Automatización Hogareña que automatiza la mayoría de las tareas del hogar como lavar trastos, barrer, trapiar, etc.&amp;lt;/ref&amp;gt; ya había entrado al mercado masivo, la compra de productos de uso cotidiano se podía hacer en línea [internet] y se podían enviar directamente a la casa, así que los estudiantes podían vivir lbremente por su cuenta sin estar incómodos, haciendo las instalaciones como dormitorios para estudiantes algo superfluo. Debido a las razones anteriores, la mayoría de los estudiantes eran incapaces de regresar a sus familias escogían rentar apartamentos o casas cerca de la escuela. Como una estudiante de intercambio, no había nada raro que Lina rentara un apartamento. Su casa estaba solo a dos paradas de &amp;quot;tren&amp;quot; [camión] lo cual se consideraba cerca gracias al transito público moderno. La razón por la cual ella no rentó un apartamento pequeño de un solo cuarto [un studio en inglés] sino que rentó una apartamento pequeño para una familia por que Lina no estaba viviendo sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bienvenida, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Silvie, ¿ya regresaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina abrió la puerta del apartamento, Subteniente Especialista&amp;lt;ref name=&amp;quot;subteniente&amp;quot;&amp;gt; Subteniente Especialista: En la milicia de Estados Unidos, hay un rango que se llama [http://en.wikipedia.org/wiki/Ranks_and_insignia_of_NATO_armies_officers Warrant Officer], es un tipo de especialista con un rango abajo de Oficiales con Comisión peeo que puede tener restricciones en cuanto a sus tareas. Son especialistas por que se concentran en algo específico.&amp;lt;/ref&amp;gt; ([http://lema.rae.es/drae/?val=brigadabrigada]) Silvia, quien estaba funcionando como apoyo para Lina en esta misión, inmediatamente la recibió como si estuviera esperando su llegada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya es tarde, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina sonrió sardónicamente al oir esto después de tomar una ruta deambulante a su casa y caminó hacia el comedor en su uniforme. Estaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mina, estás aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mujer luciendo una expresión tensa saludó a LIna. Ella estaba parada frente a la mesa y probablemente estaba conversando con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, siento molestarla, Mayor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer llamada Mina respondió con un tono formal. Con una sonrisa perpleja en su cara, Lina tomó asiento en la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor siéntate, Mina. Silvie, ¿podrías hacernos un té por favor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente Silvia completamente ignoraría la cadena de comando y respondería con &amp;quot;dado que eres una chica también, por qué no lo haces tú misma&amp;quot;. Por otro lado, ella no era alguien que no podía leer la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Está bien si es leche con té? Mina, quieres una tasa de lo mismo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, está bien, siento molestarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta de Silvia parecía aterrar a Mina, pero por lo menos se relajó algunos niveles mientras respondía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre completo de esta mujer era Michaela Honada o Mina. Ella compartía la misma ascendencia de japonesa-americana que Lina, pero a diferencia de LIna, Mina podía mimetizarse completamente con los japonéses basado en su apariencia. ¿Quizá por que su tono de  piel era un poco más morena? Este grado no era suficiente para llamar la atención en Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era una de los espías que habían entrado a Japón adelante de Lina. Dicho esto, esta no era su ocupación original. Su verdadera identidad era ser una investigadora de magia afiliada con el Departamento de Defensa que se especializaba en en Magia De Tipo Liberación (opouesto de absorción). Ella era una mujer talentosa que participó en experimento anterior sobre hoyos negros en Dallas en noviembre. Ella se puso como voluntaria para esta misión en busca de una ruta alternativa para lograr &amp;quot;reacción de aniquilación por medio de conversión de energía&amp;quot; después del desastre en el Centro de Investigación de Dallas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como much@s investigador@s mágic@s, ella también era una maga. A diferencia de los estudiantes falsos que venieron este mes bajo el disfraz de investigación mutua, ella se había infiltrado a las universidades de magia bajo la identidad de una agente de ventas e ingenierade en la rama japonesa de las Industrias Maximilian, &amp;quot;Mia Honda&amp;quot;. Hablando de eso, su casa actual estaba directamente al lado del apartamento de LIna. A pesar de no ser personal de combate o de inteligencia, ella servía como apoyo y estaba lo suficientemente oculta como para servir como un activo en funcionamiento para esta misión de infiltración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Tienes alguna pista?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta inicial que Lina le hizo a Silvia, quiense había sentado después de poner las tazas de té.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He repasado la información publicada, pero hasta ahorita no he encontrado nada de uso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo, parece que no hay manera de obtener resultados rápidamente por ese camino&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez ella dirigió su mirada hacia Michaela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué hay de tu lado, Mina?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tampoco encontré nada...Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Michaela se relajó un poco antes de ponerse ansiosa de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era la intención de Lina de hacer que todas las demás personas se pusieran tensas para que pensaran que ella era estricta. Por otro lado, desde el final de año pasado, Michaela siempre actuaba de manera nerviosa alrededor de Lina desde el primer día. En lugar de decir que (era a causa de) había una división entre personal investigación y personal de combate, la causa más probable era que Lina estaba en el pináculo de los magos de la EUNA como &amp;quot;Sirius&amp;quot; a pesar de su juventud. El simplemente decirle que se relajara no iba a lograr nada. Aunque ya habían pasado dos semanas desde ese día y que ahora podían tener un nivel más profundo de interacción, esto solo se restringía a conversación cotidiana. A corto plazo, Lina misma sabía que era imposible lograr el mismo nivel de relación relajada de trabajo que tenía con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qué hay de tu lado Lina, ¿te acercaste al objetivo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo la pregunta de Silvia, la expresión de Lina parecía poner una neblina alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siento que no me he acercado lo suficiente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina suspiró y tenía una sonrisa sardónica en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No he obtenido ni una pieza de información crítica y parece que ya descubrió mi disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿De qué estás hablando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya me preguntó &#039;Qué Angi no es el nombre de cariño usual para Angelina&#039; y casi me dio un susto para morirme&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no fue eso una coincidencia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo idea. No sirvo para esto. Creo que realmente no soy la persona adecuada para este trabajo [de infiltración y espionaje], ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina siguió suspirando profundamente. Silvia llenó su tasa de nuevo con té y leche. Notando que Silvia y Michaela le mandaban miradas de preocupación, Lina logró encontrar su segunda explosión de energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No se preocupen por esto, mi oponente es solo un estudiante de preparatoria después de todo. Él no debería de ser capaz de descubrir mi identidad como Sirius. Incluso si él sospecha algo, no hay manera de que encuentre algo concreto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se necesitaba un genio para saber que estas palabras valientes eran solo humo. Al principio, a Lina ya se le había dado la tarea de identificar al objetivo bajo cualquier circunstancia, asú que el decir &amp;quot;que no lo había identificado todavía era solo humo. Silvia estaba consciente de esto, peor decidió abstenerse después de pensar que esto dañaría la moral demasiado mal. Además, ella no podía saber con certeza si su oponente realmente era un estudiante de preparatoria oridinario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de darle una bata a su hermana, quien se había levantado de la cama del dispositivo de examinación de ondas de psions en nada más que su ropa interior, Tatsuya obervaba los resultados de la examinación mientras su cara impasiva usual de máquina contenía indicios pequeños de precoupación que no podían escapar de la observación de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Estás preocupado por algo? Onii-sama, por favor siéntete libre de decirme cualquier cosa. Sin importar lo que necesite Onii-sama, estoy diespuesta a escuchar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de llamar a esto una reacción exagerada, era más bien como estar demasiado motivada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme este pensamiento pasó por la mente de Tatsuya, él estaba mistificado en cuanto a cómo repsonder y qué expresión poner y al final adoptó una risa seca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, en lugar de decir que estoy preocupado, pienso que esta vez es mi propio problema. Debido a que el límite superior de la escala del diseño de tu magia excedió mis espectativas originales, el poder del procesamiento del CAD ya no puede seguirle el paso [procesar?] a yu Poder Mágico. Estaba planeando en un área de calculación mágica más grande dentro [del CAD]...Estás leyendo más de lo que hay [en mi expresión]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué te disculpas? Yo soy el que debería de elogiarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gentilmente acariciando el pelo de su hermana mientras ella mantenía su cabeza agachada, Tatsuya sonrió cálidamente hacia Miyuki quien levantó su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki siguió las acciones de su hermano, más bien como si reflejara la sonrisa de su hermano. Todo estaba bien hasta este punto—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Este no es el momento de sonrojarme.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416102</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416102"/>
		<updated>2015-02-09T22:57:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la amenaza de pandilleros y delincuentes — y completamente sin restricción — era gracais a los esfuerzos incansables de los &amp;quot;apóstoles del orden&amp;quot;. En esta noche, un joven que (supuestamente) que era uno de esos pilares del orden estaba dándole quejas a su compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, es uno problema tras otro...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no nuestra mala suerte del año pasado ya debería haberse agotado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Algo debe haber sucedido. De este modo es muy fácil decir si son inmigrantes ilegales o invasores extranjeros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...El investigarlos es nuestro trabajo. ¡Tenemos un trabajo gracias a esta serie de incidentes, así que deja de quejarte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AL mismo tiempo que él usó una voz clara y capaz para calmar a su superior, el cual todavía estaba susurando algo sobre &amp;quot;cosas como estas no deberían de estar sucediendo...&amp;quot;, también el subordinado dio un gran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Inagaki aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo este comentario oyéndose fuertemente en el audífono, Inagaki inmediatamente respondió con un tono brusco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Llegaremos a la escena muy pronto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de apagar el aparato de transmisión, Inagaki le dio una mirada severa a su superior, quien tenía una mirada [http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1nguida lánguida] en su cara mientras checaba sus alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, 5 cuerpos. La causa de muerte es la misma que los de antes. Igual que esos, no hay heridas externas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo el reporte de Inagaki, el Inspector Chiba Toshikazu suspiró mientras sus ojos miraban al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y también no hay sangre...Canijo, 5 cuerpos raros cada mes. Debe de haber un límite para atraer la atención de los noticieros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin referirse a las víctimas o al asesino, el Inspector Chiba Toshikazu estaba suspirando para elucidar que tan problemático era este caso. Con una expresión preocupada en su cara, sus pupilas dieron un destello de un cazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angelina Shields estaba actualmente dando una actuación degna de llamarla una entrada estimulante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su primer día de transferencia, con solo su apariencia era tal que nadie en el campus no podía evitar no saber de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de esto, el trono de la chica más bella en la escuela pertenecía solo a Miyuki. Este era el concenso combinado de los chicos senpai y de todas las chicas de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, con la adición de Lina, el título de &amp;quot;Reina&amp;quot; cambio a &amp;quot;Bellezas Gemelas&amp;quot;. Agregando el hecho de que ellas dos iban a todos lados juntas, esto solo servía para hacer la impresión de que &amp;quot;su belleza igualaba la de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello rubio brillaba luminosamente bajo el sol y sus pupilas de azul celeste dejaban en vergüenza incluso a los zafiros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las colitas más negras que la noche misma y sus ojos brillantes que sobrepasaban la luminicencia de perlas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki y Lina, iguales en belleza, pero diamétricamente opuestas en apariencia. La luz se hacía brillar más bien por todos los lugares donde ellas hicieran presencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo tener ese nivel de belleza era suficiente para enloquecer a alguien—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miyuki, estoy empezando&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Empieza cuando quieras, dejaré que empieces el conteo tu, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas dos estaban frente a frente a una distancia de 30 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellas, una pequeña bola de metal de 30cm de diámetro estaba puesta sobre una barra delgada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque había muchos instrumentos similares en el Cuarto de Habilidades Prácticas, todos sus compañeros abandonaron lo que estaban haciendo y concentraron toda su atención en Miyuki y Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no solo sus compañeros. En el área de observación, había un gran número de los de Tercer Año que poseían la libertad de seleccionar su horario escolar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi y Mari estaban incluidas entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Un poder mágico que rivaliza el de Miyuki, ¿crees que eso sea posible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En algún nivel, ella es la representante de América en Japón, así que eso no sería imposible. No obstante, creo que es difícil creer que alguien de la misma edad que Miyuki pueda igualar su Poder Mágico&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy de acuerdo. Bueno, ver para creer. Solo lo creeré cuando lo vea con mis propios ojos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos aquí precisamente para verificar el asunto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La meta del ejercicio era que ambas activaran sus respectivos CADs simultáneamente y resultando como ganadora la persona que tomara el control completo de la bola de metal. No solo este era un ejercicio fácil de manipular, había una atmósfera altamente competitiva en el diseño del ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por su simplicidad, esta era una manera simple de determinar la diferencia en poder entre dos personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que empezaron el ejercicio el mes pasado, Miyuki ya había llegado a un nivel donde ningun@ de sus compañer@s podía esperar alcanzar. La diferencia entre ella y el resto de sus compañer@s era tan grande que los instructores consideraban que el ponerla de práctica contra otros era algo inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un secreto a voces que ni siquiera los miembros del Consejo Estudiantil (ni tampoco los del Comité de Moral Pública) podían igualarla cuando vinieron a retar a Miyuki al oir de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, Miyuki ahora estaba a punto de enfrentarse a la estudiante extranjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que todos los senpai habían perdido reputación a pesar de aceptar el resultado sin despecho (por supuesto, Miyuki no era el tipo de persona de agrandar sus logros y estaba más bien avergonzada sobre todo el asunto), Mayumi y Mari tenían que presenciar este ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tres, dos, uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina contó &amp;quot;uno&amp;quot;, ambas pusieron sus manos en el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Comiencemos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta última señal fue dicha por ambas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki presionaba los botones con sus ddos, mientras que Lina presionaba toda su mano sobre el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De estar congeladas a explotar con acción, sus verdaderos colores reflejaban sus movimientos iniciales. Por otro lado, esto solo reflejaba el lado físico de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un destello de psions estaban combinando y explotando sobre el Eidos de la bola de metal. Debido a que era luz que no se podía ver con el ojo humano, el cerrar los ojos era inutil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los espectadores que todavía no habían dominado las técnicas de supresión de interferencia mágica presionaban sus sienes y no podían parar de sacudir sus cabezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz se desvaneció después de unos momentos mentras la bola de metal lentamente se movía en dirección hacia Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, perdí de nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fufu, voy ganando por dos rounds, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina proclamó en voz alta su renuencia a aceptar la derrota mientras que Miyuki sonreía un poco mientras daba un suspiro de alivio en secreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basado en sus reacciones, era obvio que la ganadora de esta competencia (no era como si esta fuera una verdadera competencia) era Miyuki. A pesar de decir que &amp;quot;ganaba con dos rounds&amp;quot;, esta frase que normalmente se reservaba para el ganador no dejaba una impresión indeleble de una victoria imponente, más bien —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Están empatadas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En términos de velocidad de activación, la estudiante de intercambio es más rápida, ¿qué no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero Miyuki gana por su intensidad de interferencia, así que ella puede tomar el control antes de que se complete la magia de su oponente. Iniciativa contra el poder...En lugar de llamarle a esto una competencia de poder, es más bien como una victoria táctica&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ojos de Mayumi y Mari, en términos de procesos sistemáticos singulares, ellas dos poseían un poder mágico equivalente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Después, el mismo ejercicio se repitió cuatro veces, con un marcador de 2 a 2, así que al final del día Miyuki todavía ganaba por dos rounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medio día en la cafetería cerca de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que Lina se sentó hoy con ellos, no se podía describir como la escena de lonche usual. Empezando con su transferencia hace una semana, ella había venido a este lugar y se sentaba con un grupo diferente cada día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al maximizar sus posibilidades de interconeciones personales, ella se podía decir que era una estudiante de intercambio modelo. En términos de comer con el grupo de Tatsuya, esta era de hecho la primera vez desde su primer día en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres muy popular, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias. Estoy feliz de que todos sean tan amables&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio libremente dado de Erika, Lina optó por contestar con una humildad avergonzada e inconsecuente y daba una actitud de no importarle mucho el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había manera de decir si esta actitud era su personalidad hablando o simplemente su cultura hablando, pero Tatsuya y compañía (exluyendo a Erika) encontraron que esto era un cambio de escena muy refrescante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina es sorprendentemente capaz. Aunque sabía que cualquier persona seleccionada para estudiar en el extranjero tendría habilidades extraordinarias, en serio no puedo creer que igualaras a Miyuki a tal grado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pienso que yo debería ser la que se sorprenda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio de Mikihiko, Lina ensanchó sus ojos en sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Hablando de eso, por lo moenos comparada con Miyuki, a Mikihiko se le hacía más fácil hablar con Lina. Cuando hablaba con Miyuki, Mikihiko hablaba con un tono formal mientras que hablaba con un tono casual con Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo solía ser la número uno en competiciones de alto nivel como esta, pero parece que no puedo ganarle a Miyuki, y comparada con Honoka, yo puede que gane por pura habilidad pero pierdo contra su complejidad de diseño de magia. Como se esperaba de Japón, uno de los países más fuertes en cuanto a magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, los ejercicios prácticos son solo eso y no una competición. Creo que no hay necesidad de pensar tan seriamente en la victoria o en la derrota&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las competiciones mágicas son importantes. Mientras estos son solamente ejercicios prácticos, creo que el escoger especialmente temas altamente competitivos donde solo importa la victoria es una manera importante de mejorar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la deflección humilde de Miyuki, Lina siguió adelante con su argumento, completamente sin estar asustada de cualquier enfrentamiento con argumentos opuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era su manera de ser, lo cual era un cambio interesante en la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La iniciativa de competir es muy importante durante competiciones, peor seguramente no hay necesidad de llevarlo más allá del evento mismo, ¿cierto? Los ejercicios prácticos ultimadamtne son solo práctica y fundamentalmente diferentes de examinaciones de habilidades prácticas que determinan la habilidad personal de alguien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Cierto. Puede que Tatsuya-kun tenga razón. Creo que me excité demasiado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El excitarse no es algo malo. Miyuki también estaba más motivada de lo usual con una nueva oponente tomando el escenario. Así que debo de agradecerte por eso, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Primera Prepa no tenía dormitorios para estudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que solo hay nueve preparatorias de magia en todo el país, es inevitable que haya estudiantes del extranjero presentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, mientras que dormitorios para estudiantes no parecían estar del todo fuera de consideración, en esta era, además de algunas escuelas especializadas donde los estudiantes pueden vivir ven a los dormitorios de estudiantes como una parte integral del currículo, instalacione similares ya no estaban en servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la era moderna, la HAR&amp;lt;ref name=&amp;quot;HAR&amp;quot;&amp;gt; HAR: Home Automation Robot o Robot de Automatización Hogareña que automatiza la mayoría de las tareas del hogar como lavar trastos, barrer, trapiar, etc.&amp;lt;/ref&amp;gt; ya había entrado al mercado masivo, la compra de productos de uso cotidiano se podía hacer en línea [internet] y se podían enviar directamente a la casa, así que los estudiantes podían vivir lbremente por su cuenta sin estar incómodos, haciendo las instalaciones como dormitorios para estudiantes algo superfluo. Debido a las razones anteriores, la mayoría de los estudiantes eran incapaces de regresar a sus familias escogían rentar apartamentos o casas cerca de la escuela. Como una estudiante de intercambio, no había nada raro que Lina rentara un apartamento. Su casa estaba solo a dos paradas de &amp;quot;tren&amp;quot; [camión] lo cual se consideraba cerca gracias al transito público moderno. La razón por la cual ella no rentó un apartamento pequeño de un solo cuarto [un studio en inglés] sino que rentó una apartamento pequeño para una familia por que Lina no estaba viviendo sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bienvenida, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Silvie, ¿ya regresaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina abrió la puerta del apartamento, Subteniente Especialista&amp;lt;ref name=&amp;quot;subteniente&amp;quot;&amp;gt; Subteniente Especialista: En la milicia de Estados Unidos, hay un rango que se llama [http://en.wikipedia.org/wiki/Ranks_and_insignia_of_NATO_armies_officers Warrant Officer], es un tipo de especialista con un rango abajo de Oficiales con Comisión peeo que puede tener restricciones en cuanto a sus tareas. Son especialistas por que se concentran en algo específico.&amp;lt;/ref&amp;gt; ([http://lema.rae.es/drae/?val=brigadabrigada]) Silvia, quien estaba funcionando como apoyo para Lina en esta misión, inmediatamente la recibió como si estuviera esperando su llegada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya es tarde, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina sonrió sardónicamente al oir esto después de tomar una ruta deambulante a su casa y caminó hacia el comedor en su uniforme. Estaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mina, estás aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mujer luciendo una expresión tensa saludó a LIna. Ella estaba parada frente a la mesa y probablemente estaba conversando con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, siento molestarla, Mayor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer llamada Mina respondió con un tono formal. Con una sonrisa perpleja en su cara, Lina tomó asiento en la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor siéntate, Mina. Silvie, ¿podrías hacernos un té por favor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente Silvia completamente ignoraría la cadena de comando y respondería con &amp;quot;dado que eres una chica también, por qué no lo haces tú misma&amp;quot;. Por otro lado, ella no era alguien que no podía leer la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Está bien si es leche con té? Mina, quieres una tasa de lo mismo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, está bien, siento molestarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta de Silvia parecía aterrar a Mina, pero por lo menos se relajó algunos niveles mientras respondía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre completo de esta mujer era Michaela Honada o Mina. Ella compartía la misma ascendencia de japonesa-americana que Lina, pero a diferencia de LIna, Mina podía mimetizarse completamente con los japonéses basado en su apariencia. ¿Quizá por que su tono de  piel era un poco más morena? Este grado no era suficiente para llamar la atención en Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era una de los espías que habían entrado a Japón adelante de Lina. Dicho esto, esta no era su ocupación original. Su verdadera identidad era ser una investigadora de magia afiliada con el Departamento de Defensa que se especializaba en en Magia De Tipo Liberación (opouesto de absorción). Ella era una mujer talentosa que participó en experimento anterior sobre hoyos negros en Dallas en noviembre. Ella se puso como voluntaria para esta misión en busca de una ruta alternativa para lograr &amp;quot;reacción de aniquilación por medio de conversión de energía&amp;quot; después del desastre en el Centro de Investigación de Dallas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como much@s investigador@s mágic@s, ella también era una maga. A diferencia de los estudiantes falsos que venieron este mes bajo el disfraz de investigación mutua, ella se había infiltrado a las universidades de magia bajo la identidad de una agente de ventas e ingenierade en la rama japonesa de las Industrias Maximilian, &amp;quot;Mia Honda&amp;quot;. Hablando de eso, su casa actual estaba directamente al lado del apartamento de LIna. A pesar de no ser personal de combate o de inteligencia, ella servía como apoyo y estaba lo suficientemente oculta como para servir como un activo en funcionamiento para esta misión de infiltración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Tienes alguna pista?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta inicial que Lina le hizo a Silvia, quiense había sentado después de poner las tazas de té.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He repasado la información publicada, pero hasta ahorita no he encontrado nada de uso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo, parece que no hay manera de obtener resultados rápidamente por ese camino&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez ella dirigió su mirada hacia Michaela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué hay de tu lado, Mina?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tampoco encontré nada...Lo siento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Michaela se relajó un poco antes de ponerse ansiosa de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era la intención de Lina de hacer que todas las demás personas se pusieran tensas para que pensaran que ella era estricta. Por otro lado, desde el final de año pasado, Michaela siempre actuaba de manera nerviosa alrededor de Lina desde el primer día. En lugar de decir que (era a causa de) había una división entre personal investigación y personal de combate, la causa más probable era que Lina estaba en el pináculo de los magos de la EUNA como &amp;quot;Sirius&amp;quot; a pesar de su juventud. El simplemente decirle que se relajara no iba a lograr nada. Aunque ya habían pasado dos semanas desde ese día y que ahora podían tener un nivel más profundo de interacción, esto solo se restringía a conversación cotidiana. A corto plazo, Lina misma sabía que era imposible lograr el mismo nivel de relación relajada de trabajo que tenía con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qué hay de tu lado Lina, ¿te acercaste al objetivo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo la pregunta de Silvia, la expresión de Lina parecía poner una neblina alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siento que no me he acercado lo suficiente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina suspiró y tenía una sonrisa sardónica en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No he obtenido ni una pieza de información crítica y parece que ya descubrió mi disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿De qué estás hablando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tatsuya me preguntó &#039;Qué Angi no es el nombre de cariño usual para Angelina&#039; y casi me dio un susto para morirme&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no fue eso una coincidencia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo idea. No sirvo para esto. Creo que realmente no soy la persona adecuada para este trabajo [de infiltración y espionaje], ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina siguió suspirando profundamente. Silvia llenó su tasa de nuevo con té y leche. Notando que Silvia y Michaela le mandaban miradas de preocupación, Lina logró encontrar su segunda explosión de energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No se preocupen por esto, mi oponente es solo un estudiante de preparatoria después de todo. Él no debería de ser capaz de descubrir mi identidad como Sirius. Incluso si él sospecha algo, no hay manera de que encuentre algo concreto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se necesitaba un genio para saber que estas palabras valientes eran solo humo. Al principio, a Lina ya se le había dado la tarea de identificar al objetivo bajo cualquier circunstancia, asú que el decir &amp;quot;que no lo había identificado todavía era solo humo. Silvia estaba consciente de esto, peor decidió abstenerse después de pensar que esto dañaría la moral demasiado mal. Además, ella no podía saber con certeza si su oponente realmente era un estudiante de preparatoria oridinario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416099</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=416099"/>
		<updated>2015-02-09T22:24:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la amenaza de pandilleros y delincuentes — y completamente sin restricción — era gracais a los esfuerzos incansables de los &amp;quot;apóstoles del orden&amp;quot;. En esta noche, un joven que (supuestamente) que era uno de esos pilares del orden estaba dándole quejas a su compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, es uno problema tras otro...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no nuestra mala suerte del año pasado ya debería haberse agotado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Algo debe haber sucedido. De este modo es muy fácil decir si son inmigrantes ilegales o invasores extranjeros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...El investigarlos es nuestro trabajo. ¡Tenemos un trabajo gracias a esta serie de incidentes, así que deja de quejarte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AL mismo tiempo que él usó una voz clara y capaz para calmar a su superior, el cual todavía estaba susurando algo sobre &amp;quot;cosas como estas no deberían de estar sucediendo...&amp;quot;, también el subordinado dio un gran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Inagaki aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo este comentario oyéndose fuertemente en el audífono, Inagaki inmediatamente respondió con un tono brusco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Llegaremos a la escena muy pronto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de apagar el aparato de transmisión, Inagaki le dio una mirada severa a su superior, quien tenía una mirada [http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1nguida lánguida] en su cara mientras checaba sus alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, 5 cuerpos. La causa de muerte es la misma que los de antes. Igual que esos, no hay heridas externas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo el reporte de Inagaki, el Inspector Chiba Toshikazu suspiró mientras sus ojos miraban al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y también no hay sangre...Canijo, 5 cuerpos raros cada mes. Debe de haber un límite para atraer la atención de los noticieros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin referirse a las víctimas o al asesino, el Inspector Chiba Toshikazu estaba suspirando para elucidar que tan problemático era este caso. Con una expresión preocupada en su cara, sus pupilas dieron un destello de un cazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angelina Shields estaba actualmente dando una actuación degna de llamarla una entrada estimulante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su primer día de transferencia, con solo su apariencia era tal que nadie en el campus no podía evitar no saber de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de esto, el trono de la chica más bella en la escuela pertenecía solo a Miyuki. Este era el concenso combinado de los chicos senpai y de todas las chicas de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, con la adición de Lina, el título de &amp;quot;Reina&amp;quot; cambio a &amp;quot;Bellezas Gemelas&amp;quot;. Agregando el hecho de que ellas dos iban a todos lados juntas, esto solo servía para hacer la impresión de que &amp;quot;su belleza igualaba la de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello rubio brillaba luminosamente bajo el sol y sus pupilas de azul celeste dejaban en vergüenza incluso a los zafiros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las colitas más negras que la noche misma y sus ojos brillantes que sobrepasaban la luminicencia de perlas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki y Lina, iguales en belleza, pero diamétricamente opuestas en apariencia. La luz se hacía brillar más bien por todos los lugares donde ellas hicieran presencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo tener ese nivel de belleza era suficiente para enloquecer a alguien—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miyuki, estoy empezando&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Empieza cuando quieras, dejaré que empieces el conteo tu, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas dos estaban frente a frente a una distancia de 30 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellas, una pequeña bola de metal de 30cm de diámetro estaba puesta sobre una barra delgada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque había muchos instrumentos similares en el Cuarto de Habilidades Prácticas, todos sus compañeros abandonaron lo que estaban haciendo y concentraron toda su atención en Miyuki y Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no solo sus compañeros. En el área de observación, había un gran número de los de Tercer Año que poseían la libertad de seleccionar su horario escolar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi y Mari estaban incluidas entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Un poder mágico que rivaliza el de Miyuki, ¿crees que eso sea posible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En algún nivel, ella es la representante de América en Japón, así que eso no sería imposible. No obstante, creo que es difícil creer que alguien de la misma edad que Miyuki pueda igualar su Poder Mágico&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy de acuerdo. Bueno, ver para creer. Solo lo creeré cuando lo vea con mis propios ojos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos aquí precisamente para verificar el asunto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La meta del ejercicio era que ambas activaran sus respectivos CADs simultáneamente y resultando como ganadora la persona que tomara el control completo de la bola de metal. No solo este era un ejercicio fácil de manipular, había una atmósfera altamente competitiva en el diseño del ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por su simplicidad, esta era una manera simple de determinar la diferencia en poder entre dos personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que empezaron el ejercicio el mes pasado, Miyuki ya había llegado a un nivel donde ningun@ de sus compañer@s podía esperar alcanzar. La diferencia entre ella y el resto de sus compañer@s era tan grande que los instructores consideraban que el ponerla de práctica contra otros era algo inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un secreto a voces que ni siquiera los miembros del Consejo Estudiantil (ni tampoco los del Comité de Moral Pública) podían igualarla cuando vinieron a retar a Miyuki al oir de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, Miyuki ahora estaba a punto de enfrentarse a la estudiante extranjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que todos los senpai habían perdido reputación a pesar de aceptar el resultado sin despecho (por supuesto, Miyuki no era el tipo de persona de agrandar sus logros y estaba más bien avergonzada sobre todo el asunto), Mayumi y Mari tenían que presenciar este ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tres, dos, uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina contó &amp;quot;uno&amp;quot;, ambas pusieron sus manos en el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Comiencemos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta última señal fue dicha por ambas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki presionaba los botones con sus ddos, mientras que Lina presionaba toda su mano sobre el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De estar congeladas a explotar con acción, sus verdaderos colores reflejaban sus movimientos iniciales. Por otro lado, esto solo reflejaba el lado físico de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un destello de psions estaban combinando y explotando sobre el Eidos de la bola de metal. Debido a que era luz que no se podía ver con el ojo humano, el cerrar los ojos era inutil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los espectadores que todavía no habían dominado las técnicas de supresión de interferencia mágica presionaban sus sienes y no podían parar de sacudir sus cabezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz se desvaneció después de unos momentos mentras la bola de metal lentamente se movía en dirección hacia Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, perdí de nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fufu, voy ganando por dos rounds, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina proclamó en voz alta su renuencia a aceptar la derrota mientras que Miyuki sonreía un poco mientras daba un suspiro de alivio en secreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basado en sus reacciones, era obvio que la ganadora de esta competencia (no era como si esta fuera una verdadera competencia) era Miyuki. A pesar de decir que &amp;quot;ganaba con dos rounds&amp;quot;, esta frase que normalmente se reservaba para el ganador no dejaba una impresión indeleble de una victoria imponente, más bien —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Están empatadas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En términos de velocidad de activación, la estudiante de intercambio es más rápida, ¿qué no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero Miyuki gana por su intensidad de interferencia, así que ella puede tomar el control antes de que se complete la magia de su oponente. Iniciativa contra el poder...En lugar de llamarle a esto una competencia de poder, es más bien como una victoria táctica&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ojos de Mayumi y Mari, en términos de procesos sistemáticos singulares, ellas dos poseían un poder mágico equivalente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Después, el mismo ejercicio se repitió cuatro veces, con un marcador de 2 a 2, así que al final del día Miyuki todavía ganaba por dos rounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medio día en la cafetería cerca de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que Lina se sentó hoy con ellos, no se podía describir como la escena de lonche usual. Empezando con su transferencia hace una semana, ella había venido a este lugar y se sentaba con un grupo diferente cada día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al maximizar sus posibilidades de interconeciones personales, ella se podía decir que era una estudiante de intercambio modelo. En términos de comer con el grupo de Tatsuya, esta era de hecho la primera vez desde su primer día en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres muy popular, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias. Estoy feliz de que todos sean tan amables&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio libremente dado de Erika, Lina optó por contestar con una humildad avergonzada e inconsecuente y daba una actitud de no importarle mucho el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había manera de decir si esta actitud era su personalidad hablando o simplemente su cultura hablando, pero Tatsuya y compañía (exluyendo a Erika) encontraron que esto era un cambio de escena muy refrescante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina es sorprendentemente capaz. Aunque sabía que cualquier persona seleccionada para estudiar en el extranjero tendría habilidades extraordinarias, en serio no puedo creer que igualaras a Miyuki a tal grado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pienso que yo debería ser la que se sorprenda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio de Mikihiko, Lina ensanchó sus ojos en sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Hablando de eso, por lo moenos comparada con Miyuki, a Mikihiko se le hacía más fácil hablar con Lina. Cuando hablaba con Miyuki, Mikihiko hablaba con un tono formal mientras que hablaba con un tono casual con Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo solía ser la número uno en competiciones de alto nivel como esta, pero parece que no puedo ganarle a Miyuki, y comparada con Honoka, yo puede que gane por pura habilidad pero pierdo contra su complejidad de diseño de magia. Como se esperaba de Japón, uno de los países más fuertes en cuanto a magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, los ejercicios prácticos son solo eso y no una competición. Creo que no hay necesidad de pensar tan seriamente en la victoria o en la derrota&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las competiciones mágicas son importantes. Mientras estos son solamente ejercicios prácticos, creo que el escoger especialmente temas altamente competitivos donde solo importa la victoria es una manera importante de mejorar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la deflección humilde de Miyuki, Lina siguió adelante con su argumento, completamente sin estar asustada de cualquier enfrentamiento con argumentos opuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era su manera de ser, lo cual era un cambio interesante en la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La iniciativa de competir es muy importante durante competiciones, peor seguramente no hay necesidad de llevarlo más allá del evento mismo, ¿cierto? Los ejercicios prácticos ultimadamtne son solo práctica y fundamentalmente diferentes de examinaciones de habilidades prácticas que determinan la habilidad personal de alguien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Cierto. Puede que Tatsuya-kun tenga razón. Creo que me excité demasiado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El excitarse no es algo malo. Miyuki también estaba más motivada de lo usual con una nueva oponente tomando el escenario. Así que debo de agradecerte por eso, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Primera Prepa no tenía dormitorios para estudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que solo hay nueve preparatorias de magia en todo el país, es inevitable que haya estudiantes del extranjero presentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, mientras que dormitorios para estudiantes no parecían estar del todo fuera de consideración, en esta era, además de algunas escuelas especializadas donde los estudiantes pueden vivir ven a los dormitorios de estudiantes como una parte integral del currículo, instalacione similares ya no estaban en servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la era moderna, la HAR&amp;lt;ref name=&amp;quot;HAR&amp;quot;&amp;gt; HAR: Home Automation Robot o Robot de Automatización Hogareña que automatiza la mayoría de las tareas del hogar como lavar trastos, barrer, trapiar, etc.&amp;lt;/ref&amp;gt; ya había entrado al mercado masivo, la compra de productos de uso cotidiano se podía hacer en línea [internet] y se podían enviar directamente a la casa, así que los estudiantes podían vivir lbremente por su cuenta sin estar incómodos, haciendo las instalaciones como dormitorios para estudiantes algo superfluo. Debido a las razones anteriores, la mayoría de los estudiantes eran incapaces de regresar a sus familias escogían rentar apartamentos o casas cerca de la escuela. Como una estudiante de intercambio, no había nada raro que Lina rentara un apartamento. Su casa estaba solo a dos paradas de &amp;quot;tren&amp;quot; [camión] lo cual se consideraba cerca gracias al transito público moderno. La razón por la cual ella no rentó un apartamento pequeño de un solo cuarto [un studio en inglés] sino que rentó una apartamento pequeño para una familia por que Lina no estaba viviendo sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bienvenida, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Silvie, ¿ya regresaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina abrió la puerta del apartamento, Subteniente Especialista&amp;lt;ref name=&amp;quot;subteniente&amp;quot;&amp;gt; Subteniente Especialista: En la milicia de Estados Unidos, hay un rango que se llama [http://en.wikipedia.org/wiki/Ranks_and_insignia_of_NATO_armies_officers Warrant Officer], es un tipo de especialista con un rango abajo de Oficiales con Comisión peeo que puede tener restricciones en cuanto a sus tareas. Son especialistas por que se concentran en algo específico.&amp;lt;/ref&amp;gt; ([http://lema.rae.es/drae/?val=brigadabrigada]) Silvia, quien estaba funcionando como apoyo para Lina en esta misión, inmediatamente la recibió como si estuviera esperando su llegada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya es tarde, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina sonrió sardónicamente al oir esto después de tomar una ruta deambulante a su casa y caminó hacia el comedor en su uniforme. Estaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mina, estás aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mujer luciendo una expresión tensa saludó a LIna. Ella estaba parada frente a la mesa y probablemente estaba conversando con Silvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, siento molestarla, Mayor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer llamada Mina respondió con un tono formal. Con una sonrisa perpleja en su cara, Lina tomó asiento en la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor siéntate, Mina. Silvie, ¿podrías hacernos un té por favor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente Silvia completamente ignoraría la cadena de comando y respondería con &amp;quot;dado que eres una chica también, por qué no lo haces tú misma&amp;quot;. Por otro lado, ella no era alguien que no podía leer la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Está bien si es leche con té? Mina, quieres una tasa de lo mismo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, está bien, siento molestarte&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta de Silvia parecía aterrar a Mina, pero por lo menos se relajó algunos niveles mientras respondía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre completo de esta mujer era Michaela Honada o Mina. Ella compartía la misma ascendencia de japonesa-americana que Lina, pero a diferencia de LIna, Mina podía mimetizarse completamente con los japonéses basado en su apariencia. ¿Quizá por que su tono de  piel era un poco más morena? Este grado no era suficiente para llamar la atención en Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Popocatepetl&amp;diff=416095</id>
		<title>User talk:Popocatepetl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Popocatepetl&amp;diff=416095"/>
		<updated>2015-02-09T22:03:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Other Things==&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Questions&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
Excuse me, about the [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Mahouka Koukou no Rettousei (Español)]] project, are you still in the middle of doing the main page? [[User:Mada|Mada]] ([[User talk:Mada|talk]]) 00:26, 1 March 2013 (CST)&lt;br /&gt;
:It is actually done. From now on, to translate like crazy. --[[User:Popocatepetl|popocatepetl]] ([[User talk:Popocatepetl#top|talk]]) 09:09, 5 March 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you need help with this project? I&#039;m willing to help, please contact me if you need someting--[[User:KDTV|KDTV]] ([[User talk:KDTV|talk]]) 06:53, 1 March 2013 (CST)&lt;br /&gt;
:Yes, I need help. But I want to tell you that this project is hard to translate because it has a lot of terminology specific to the novel and technical terms. I am done with Vol CH 0 and finishing up CH 1. --[[User:Popocatepetl|popocatepetl]] ([[User talk:Popocatepetl#top|talk]]) 19:18, 1 March 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hola pues soy la traductora de Mahouka en CCF en todo caso no he avanzado mucho sí hemos discutido bastante lo relacionado a la terminología. Solo te digo que si quieres unirte a nosotros estás invitado. En todo caso espero no ser una molestia. Si quieres contactarme mi mail es: terryboomboom@gmail.com . Fuerzas por un anime de Mahouka...[[User:TerryBoom|TerryBoom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya me lei toda la novela en inglés, y de verdad me costo un poco entender, pero no hay problema, por favor haz la página de registro para tener una idea de donde puedo comenzar--[[User:KDTV|KDTV]] ([[User talk:KDTV|talk]]) 08:41, 2 March 2013 (CST)&lt;br /&gt;
:Ya la hize. Ahora lo que falta es comenzar. Gracias por unirter al proyecto. PD: Por favor agrega tu nombre a la lista de personal del proyecto en la página principal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iba a comenzar a traducir el volumen 6, pero vi que ya estaba tomado por otro traductor y luego por tí, quería preguntarte si ya habías comenzado o podíamos ponernos de acuerdo para ver que capítulos puedo traducir.--[[User:KDTV|KDTV]] ([[User talk:KDTV|talk]]) 17:48, 10 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ya comencé el cap 1 del vol 6. Pero solo me apunté para ese. Si quieres empezar en otro capítulo en el vol 6 o 7, adelante y ya borré mi nombre de todo el vol 6 y 7. --[[User:Popocatepetl|popocatepetl]] ([[User talk:Popocatepetl#top|talk]]) 08:11, 12 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hola me gustaria cooperar con el proyecto actualmente estoy en un grupo de traduccion de novelas ligeras y estoy con algo de tiempo asi que quiero unirme--[[User:Hamberz19|Hamberz19]] ([[User talk:Hamberz19|talk]]) 23:34, 13 August 2014 (CDT):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Si sabes como apuntarte en la página de registro y en el personal del proyecto, hazlo. Bienvenido si deseas unirte. Si tienes preguntas, por favor házlas en el forum de MKnR en español. --[[User:Popocatepetl|popocatepetl]] ([[User talk:Popocatepetl#top|talk]]) 06:06, 14 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Comments&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
Thank you for your edits. - Tasear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry to tell you, but light speed is about 299 792 458m/s = 300 000 km/s and not 300 000m/s , so it&#039;s valid to say 200million m/s is less than the speed of light. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Gotta say, there seemed to be something suspicious about that number. I lost a k and you seem to have found it. Thank you for correcting me. My math is a bit dusty.--[[User:Popocatepetl|popocatepetl]] ([[User talk:Popocatepetl#top|talk]]) 05:14, 29 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of copying and editing, I just butchered some of the MKnR English page. I need serious help in order to edit ONLY the MKnR in Spanish page --[[User:Popocatepetl|popocatepetl]] ([[User talk:Popocatepetl#top|talk]]) 19:40, 1 March 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My knowledge of using html is very limited, but I think I have successfully restored the English page and created a page for the Preamble Spanish version for you. Hope that helps.--[[User:Vu.P|Vu.P]] ([[User talk:Vu.P|talk]]) 20:17, 1 March 2013 (CST)&lt;br /&gt;
:Thanks a lot --[[User:Popocatepetl|popocatepetl]] ([[User talk:Popocatepetl#top|talk]]) 20:34, 1 March 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenas, copio y pego lo que puse en el talk del cap 1 por si no has visto&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los termino Bloom y Weed deben dejarse como palabras en inglés, ya que así están en el texto original, puedes ver en la página de pauta que está escrito en katakana http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Guidelines . También, si se mantiene el formato de párrafo de la Novela Ligera (eso de meter enter&#039;s a cada rato), sería más fácil el proceso de edición, para ir comparando la versión inglesa, digo yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Traducción Mahouka&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Conseguí la raw del DVD drama de Mahouka &amp;gt;&amp;lt; A ver si puedo sacarlo [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es mejor que dejemos la tuya, se la pasaré a Hei para que revise esos problemas. Me disculpo de corazón por tener tan abandonado el proyecto, quiero traducir Mahouka, pero en el fansub estábamos pasando por una mini crisis, aunque ya estoy viendo la luz al final. Si te parece empezaré a traducir el volumen 6, aunque llevaba la mitad del capítulo 1 del 3 es mejor que vayamos por un traductor por tomo. Espero tu respuesta.[[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:No creo que sea mejor. Por ejemplo, en la parte del Vol 3 cap 1 donde dice que gente pasaba por allí mirando al extraño grupo reunido en el edificio de maestros, yo lo llamo terceras personas de paso por allí, en cambio tu los llamas transeuntes (uan palabra más apropiada, exacta, clara y concisa que las mías). En cuanto a tiempo para traducir, no hay problema. En cuanto a lo de un solo traductor por tomo, creo que lo podemos hacer juntso, siempre  y cando quede claro entre los dos quién está haciendo cuál capítulo. Mira la página de registro en la página principal de Mahouka español para que veas quien tiene cual capítulo. Suerte con tu crisis. --[[User:Popocatepetl|popocatepetl]] ([[User talk:Popocatepetl#top|talk]]) 07:29, 21 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oye viejo, se que soy un intruso en tu traducción de Mahouka, y la verdad aprecio mucho el que me corrijas ya que soy un completo amateur, pero entre las últimas correcciones que hiciste, una de ellas, “... La hoja de Orochimaru fue forjada para usar ‘Yamatsunami’, y ...”, que tu cambiaste por &amp;quot;... La &#039;espada&#039; Orochimaru fue forjada para usar ‘Yamatsunami’, y ...&amp;quot; , a mi parecer es redundante decir &amp;quot;la espada&amp;quot; ya que sabemos de antemano que Orochimaru es una espada, y pues creo sería mejor usar &amp;quot;la hoja de&amp;quot; o en su defecto solo &amp;quot;Orochimaru fue forjada para usar &#039;Yamatsunami&#039;&amp;quot;. Solo quería darte mi opinión y pedirte que me disculpes ya que no hice revisiones a los textos que traduje, pues mas que nada lo hice para mi deguste personal en la horas libres de clases que tengo en la uni -- [[User:Zyox|Zyox]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hola, no sé si nos recuerdas (somos de CCF), te escribo para decirte que por fin terminamos de poner el volumen 1 en pdf, con imágenes editadas también. Siento no haber entrado en trello todo este tiempo, pero me había propuesto no hacerlo hasta tener un progreso significativo. [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
:No hay ploblema. Pero es bueno saber que estás viv@. --[[User:Popocatepetl|popocatepetl]] ([[User talk:Popocatepetl#top|talk]]) 16:03, 9 February 2015 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=414153</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=414153"/>
		<updated>2015-02-01T00:09:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la amenaza de pandilleros y delincuentes — y completamente sin restricción — era gracais a los esfuerzos incansables de los &amp;quot;apóstoles del orden&amp;quot;. En esta noche, un joven que (supuestamente) que era uno de esos pilares del orden estaba dándole quejas a su compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, es uno problema tras otro...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no nuestra mala suerte del año pasado ya debería haberse agotado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Algo debe haber sucedido. De este modo es muy fácil decir si son inmigrantes ilegales o invasores extranjeros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...El investigarlos es nuestro trabajo. ¡Tenemos un trabajo gracias a esta serie de incidentes, así que deja de quejarte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AL mismo tiempo que él usó una voz clara y capaz para calmar a su superior, el cual todavía estaba susurando algo sobre &amp;quot;cosas como estas no deberían de estar sucediendo...&amp;quot;, también el subordinado dio un gran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Inagaki aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo este comentario oyéndose fuertemente en el audífono, Inagaki inmediatamente respondió con un tono brusco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Llegaremos a la escena muy pronto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de apagar el aparato de transmisión, Inagaki le dio una mirada severa a su superior, quien tenía una mirada [http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1nguida lánguida] en su cara mientras checaba sus alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, 5 cuerpos. La causa de muerte es la misma que los de antes. Igual que esos, no hay heridas externas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo el reporte de Inagaki, el Inspector Chiba Toshikazu suspiró mientras sus ojos miraban al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y también no hay sangre...Canijo, 5 cuerpos raros cada mes. Debe de haber un límite para atraer la atención de los noticieros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin referirse a las víctimas o al asesino, el Inspector Chiba Toshikazu estaba suspirando para elucidar que tan problemático era este caso. Con una expresión preocupada en su cara, sus pupilas dieron un destello de un cazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angelina Shields estaba actualmente dando una actuación degna de llamarla una entrada estimulante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su primer día de transferencia, con solo su apariencia era tal que nadie en el campus no podía evitar no saber de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de esto, el trono de la chica más bella en la escuela pertenecía solo a Miyuki. Este era el concenso combinado de los chicos senpai y de todas las chicas de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, con la adición de Lina, el título de &amp;quot;Reina&amp;quot; cambio a &amp;quot;Bellezas Gemelas&amp;quot;. Agregando el hecho de que ellas dos iban a todos lados juntas, esto solo servía para hacer la impresión de que &amp;quot;su belleza igualaba la de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello rubio brillaba luminosamente bajo el sol y sus pupilas de azul celeste dejaban en vergüenza incluso a los zafiros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las colitas más negras que la noche misma y sus ojos brillantes que sobrepasaban la luminicencia de perlas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki y Lina, iguales en belleza, pero diamétricamente opuestas en apariencia. La luz se hacía brillar más bien por todos los lugares donde ellas hicieran presencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo tener ese nivel de belleza era suficiente para enloquecer a alguien—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miyuki, estoy empezando&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Empieza cuando quieras, dejaré que empieces el conteo tu, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas dos estaban frente a frente a una distancia de 30 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellas, una pequeña bola de metal de 30cm de diámetro estaba puesta sobre una barra delgada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque había muchos instrumentos similares en el Cuarto de Habilidades Prácticas, todos sus compañeros abandonaron lo que estaban haciendo y concentraron toda su atención en Miyuki y Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no solo sus compañeros. En el área de observación, había un gran número de los de Tercer Año que poseían la libertad de seleccionar su horario escolar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi y Mari estaban incluidas entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Un poder mágico que rivaliza el de Miyuki, ¿crees que eso sea posible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En algún nivel, ella es la representante de América en Japón, así que eso no sería imposible. No obstante, creo que es difícil creer que alguien de la misma edad que Miyuki pueda igualar su Poder Mágico&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy de acuerdo. Bueno, ver para creer. Solo lo creeré cuando lo vea con mis propios ojos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos aquí precisamente para verificar el asunto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La meta del ejercicio era que ambas activaran sus respectivos CADs simultáneamente y resultando como ganadora la persona que tomara el control completo de la bola de metal. No solo este era un ejercicio fácil de manipular, había una atmósfera altamente competitiva en el diseño del ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por su simplicidad, esta era una manera simple de determinar la diferencia en poder entre dos personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que empezaron el ejercicio el mes pasado, Miyuki ya había llegado a un nivel donde ningun@ de sus compañer@s podía esperar alcanzar. La diferencia entre ella y el resto de sus compañer@s era tan grande que los instructores consideraban que el ponerla de práctica contra otros era algo inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un secreto a voces que ni siquiera los miembros del Consejo Estudiantil (ni tampoco los del Comité de Moral Pública) podían igualarla cuando vinieron a retar a Miyuki al oir de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, Miyuki ahora estaba a punto de enfrentarse a la estudiante extranjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que todos los senpai habían perdido reputación a pesar de aceptar el resultado sin despecho (por supuesto, Miyuki no era el tipo de persona de agrandar sus logros y estaba más bien avergonzada sobre todo el asunto), Mayumi y Mari tenían que presenciar este ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tres, dos, uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina contó &amp;quot;uno&amp;quot;, ambas pusieron sus manos en el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Comiencemos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta última señal fue dicha por ambas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki presionaba los botones con sus ddos, mientras que Lina presionaba toda su mano sobre el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De estar congeladas a explotar con acción, sus verdaderos colores reflejaban sus movimientos iniciales. Por otro lado, esto solo reflejaba el lado físico de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un destello de psions estaban combinando y explotando sobre el Eidos de la bola de metal. Debido a que era luz que no se podía ver con el ojo humano, el cerrar los ojos era inutil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los espectadores que todavía no habían dominado las técnicas de supresión de interferencia mágica presionaban sus sienes y no podían parar de sacudir sus cabezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz se desvaneció después de unos momentos mentras la bola de metal lentamente se movía en dirección hacia Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, perdí de nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fufu, voy ganando por dos rounds, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina proclamó en voz alta su renuencia a aceptar la derrota mientras que Miyuki sonreía un poco mientras daba un suspiro de alivio en secreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basado en sus reacciones, era obvio que la ganadora de esta competencia (no era como si esta fuera una verdadera competencia) era Miyuki. A pesar de decir que &amp;quot;ganaba con dos rounds&amp;quot;, esta frase que normalmente se reservaba para el ganador no dejaba una impresión indeleble de una victoria imponente, más bien —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Están empatadas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En términos de velocidad de activación, la estudiante de intercambio es más rápida, ¿qué no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero Miyuki gana por su intensidad de interferencia, así que ella puede tomar el control antes de que se complete la magia de su oponente. Iniciativa contra el poder...En lugar de llamarle a esto una competencia de poder, es más bien como una victoria táctica&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ojos de Mayumi y Mari, en términos de procesos sistemáticos singulares, ellas dos poseían un poder mágico equivalente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Después, el mismo ejercicio se repitió cuatro veces, con un marcador de 2 a 2, así que al final del día Miyuki todavía ganaba por dos rounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medio día en la cafetería cerca de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que Lina se sentó hoy con ellos, no se podía describir como la escena de lonche usual. Empezando con su transferencia hace una semana, ella había venido a este lugar y se sentaba con un grupo diferente cada día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al maximizar sus posibilidades de interconeciones personales, ella se podía decir que era una estudiante de intercambio modelo. En términos de comer con el grupo de Tatsuya, esta era de hecho la primera vez desde su primer día en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres muy popular, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias. Estoy feliz de que todos sean tan amables&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio libremente dado de Erika, Lina optó por contestar con una humildad avergonzada e inconsecuente y daba una actitud de no importarle mucho el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había manera de decir si esta actitud era su personalidad hablando o simplemente su cultura hablando, pero Tatsuya y compañía (exluyendo a Erika) encontraron que esto era un cambio de escena muy refrescante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina es sorprendentemente capaz. Aunque sabía que cualquier persona seleccionada para estudiar en el extranjero tendría habilidades extraordinarias, en serio no puedo creer que igualaras a Miyuki a tal grado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pienso que yo debería ser la que se sorprenda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio de Mikihiko, Lina ensanchó sus ojos en sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Hablando de eso, por lo moenos comparada con Miyuki, a Mikihiko se le hacía más fácil hablar con Lina. Cuando hablaba con Miyuki, Mikihiko hablaba con un tono formal mientras que hablaba con un tono casual con Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo solía ser la número uno en competiciones de alto nivel como esta, pero parece que no puedo ganarle a Miyuki, y comparada con Honoka, yo puede que gane por pura habilidad pero pierdo contra su complejidad de diseño de magia. Como se esperaba de Japón, uno de los países más fuertes en cuanto a magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, los ejercicios prácticos son solo eso y no una competición. Creo que no hay necesidad de pensar tan seriamente en la victoria o en la derrota&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las competiciones mágicas son importantes. Mientras estos son solamente ejercicios prácticos, creo que el escoger especialmente temas altamente competitivos donde solo importa la victoria es una manera importante de mejorar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la deflección humilde de Miyuki, Lina siguió adelante con su argumento, completamente sin estar asustada de cualquier enfrentamiento con argumentos opuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era su manera de ser, lo cual era un cambio interesante en la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La iniciativa de competir es muy importante durante competiciones, peor seguramente no hay necesidad de llevarlo más allá del evento mismo, ¿cierto? Los ejercicios prácticos ultimadamtne son solo práctica y fundamentalmente diferentes de examinaciones de habilidades prácticas que determinan la habilidad personal de alguien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Cierto. Puede que Tatsuya-kun tenga razón. Creo que me excité demasiado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El excitarse no es algo malo. Miyuki también estaba más motivada de lo usual con una nueva oponente tomando el escenario. Así que debo de agradecerte por eso, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Primera Prepa no tenía dormitorios para estudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que solo hay nueve preparatorias de magia en todo el país, es inevitable que haya estudiantes del extranjero presentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, mientras que dormitorios para estudiantes no parecían estar del todo fuera de consideración, en esta era, además de algunas escuelas especializadas donde los estudiantes pueden vivir ven a los dormitorios de estudiantes como una parte integral del currículo, instalacione similares ya no estaban en servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la era moderna, la HAR&amp;lt;ref name=&amp;quot;HAR&amp;quot;&amp;gt; HAR: Home Automation Robot o Robot de Automatización Hogareña que automatiza la mayoría de las tareas del hogar como lavar trastos, barrer, trapiar, etc.&amp;lt;/ref&amp;gt; ya había entrado al mercado masivo, la compra de productos de uso cotidiano se podía hacer en línea [internet] y se podían enviar directamente a la casa, así que los estudiantes podían vivir lbremente por su cuenta sin estar incómodos, haciendo las instalaciones como dormitorios para estudiantes algo superfluo. Debido a las razones anteriores, la mayoría de los estudiantes eran incapaces de regresar a sus familias escogían rentar apartamentos o casas cerca de la escuela. Como una estudiante de intercambio, no había nada raro que Lina rentara un apartamento. Su casa estaba solo a dos paradas de &amp;quot;tren&amp;quot; [camión] lo cual se consideraba cerca gracias al transito público moderno. La razón por la cual ella no rentó un apartamento pequeño de un solo cuarto [un studio en inglés] sino que rentó una apartamento pequeño para una familia por que Lina no estaba viviendo sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bienvenida, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Silvie, ¿ya regresaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=414152</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=414152"/>
		<updated>2015-01-31T23:44:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la amenaza de pandilleros y delincuentes — y completamente sin restricción — era gracais a los esfuerzos incansables de los &amp;quot;apóstoles del orden&amp;quot;. En esta noche, un joven que (supuestamente) que era uno de esos pilares del orden estaba dándole quejas a su compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, es uno problema tras otro...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no nuestra mala suerte del año pasado ya debería haberse agotado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Algo debe haber sucedido. De este modo es muy fácil decir si son inmigrantes ilegales o invasores extranjeros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...El investigarlos es nuestro trabajo. ¡Tenemos un trabajo gracias a esta serie de incidentes, así que deja de quejarte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AL mismo tiempo que él usó una voz clara y capaz para calmar a su superior, el cual todavía estaba susurando algo sobre &amp;quot;cosas como estas no deberían de estar sucediendo...&amp;quot;, también el subordinado dio un gran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Inagaki aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo este comentario oyéndose fuertemente en el audífono, Inagaki inmediatamente respondió con un tono brusco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Llegaremos a la escena muy pronto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de apagar el aparato de transmisión, Inagaki le dio una mirada severa a su superior, quien tenía una mirada [http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1nguida lánguida] en su cara mientras checaba sus alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, 5 cuerpos. La causa de muerte es la misma que los de antes. Igual que esos, no hay heridas externas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo el reporte de Inagaki, el Inspector Chiba Toshikazu suspiró mientras sus ojos miraban al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y también no hay sangre...Canijo, 5 cuerpos raros cada mes. Debe de haber un límite para atraer la atención de los noticieros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin referirse a las víctimas o al asesino, el Inspector Chiba Toshikazu estaba suspirando para elucidar que tan problemático era este caso. Con una expresión preocupada en su cara, sus pupilas dieron un destello de un cazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angelina Shields estaba actualmente dando una actuación degna de llamarla una entrada estimulante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su primer día de transferencia, con solo su apariencia era tal que nadie en el campus no podía evitar no saber de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de esto, el trono de la chica más bella en la escuela pertenecía solo a Miyuki. Este era el concenso combinado de los chicos senpai y de todas las chicas de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, con la adición de Lina, el título de &amp;quot;Reina&amp;quot; cambio a &amp;quot;Bellezas Gemelas&amp;quot;. Agregando el hecho de que ellas dos iban a todos lados juntas, esto solo servía para hacer la impresión de que &amp;quot;su belleza igualaba la de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello rubio brillaba luminosamente bajo el sol y sus pupilas de azul celeste dejaban en vergüenza incluso a los zafiros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las colitas más negras que la noche misma y sus ojos brillantes que sobrepasaban la luminicencia de perlas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki y Lina, iguales en belleza, pero diamétricamente opuestas en apariencia. La luz se hacía brillar más bien por todos los lugares donde ellas hicieran presencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo tener ese nivel de belleza era suficiente para enloquecer a alguien—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miyuki, estoy empezando&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Empieza cuando quieras, dejaré que empieces el conteo tu, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas dos estaban frente a frente a una distancia de 30 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellas, una pequeña bola de metal de 30cm de diámetro estaba puesta sobre una barra delgada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque había muchos instrumentos similares en el Cuarto de Habilidades Prácticas, todos sus compañeros abandonaron lo que estaban haciendo y concentraron toda su atención en Miyuki y Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no solo sus compañeros. En el área de observación, había un gran número de los de Tercer Año que poseían la libertad de seleccionar su horario escolar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi y Mari estaban incluidas entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Un poder mágico que rivaliza el de Miyuki, ¿crees que eso sea posible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En algún nivel, ella es la representante de América en Japón, así que eso no sería imposible. No obstante, creo que es difícil creer que alguien de la misma edad que Miyuki pueda igualar su Poder Mágico&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy de acuerdo. Bueno, ver para creer. Solo lo creeré cuando lo vea con mis propios ojos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos aquí precisamente para verificar el asunto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La meta del ejercicio era que ambas activaran sus respectivos CADs simultáneamente y resultando como ganadora la persona que tomara el control completo de la bola de metal. No solo este era un ejercicio fácil de manipular, había una atmósfera altamente competitiva en el diseño del ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por su simplicidad, esta era una manera simple de determinar la diferencia en poder entre dos personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que empezaron el ejercicio el mes pasado, Miyuki ya había llegado a un nivel donde ningun@ de sus compañer@s podía esperar alcanzar. La diferencia entre ella y el resto de sus compañer@s era tan grande que los instructores consideraban que el ponerla de práctica contra otros era algo inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un secreto a voces que ni siquiera los miembros del Consejo Estudiantil (ni tampoco los del Comité de Moral Pública) podían igualarla cuando vinieron a retar a Miyuki al oir de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, Miyuki ahora estaba a punto de enfrentarse a la estudiante extranjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que todos los senpai habían perdido reputación a pesar de aceptar el resultado sin despecho (por supuesto, Miyuki no era el tipo de persona de agrandar sus logros y estaba más bien avergonzada sobre todo el asunto), Mayumi y Mari tenían que presenciar este ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tres, dos, uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina contó &amp;quot;uno&amp;quot;, ambas pusieron sus manos en el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Comiencemos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta última señal fue dicha por ambas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki presionaba los botones con sus ddos, mientras que Lina presionaba toda su mano sobre el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De estar congeladas a explotar con acción, sus verdaderos colores reflejaban sus movimientos iniciales. Por otro lado, esto solo reflejaba el lado físico de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un destello de psions estaban combinando y explotando sobre el Eidos de la bola de metal. Debido a que era luz que no se podía ver con el ojo humano, el cerrar los ojos era inutil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los espectadores que todavía no habían dominado las técnicas de supresión de interferencia mágica presionaban sus sienes y no podían parar de sacudir sus cabezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz se desvaneció después de unos momentos mentras la bola de metal lentamente se movía en dirección hacia Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, perdí de nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fufu, voy ganando por dos rounds, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina proclamó en voz alta su renuencia a aceptar la derrota mientras que Miyuki sonreía un poco mientras daba un suspiro de alivio en secreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basado en sus reacciones, era obvio que la ganadora de esta competencia (no era como si esta fuera una verdadera competencia) era Miyuki. A pesar de decir que &amp;quot;ganaba con dos rounds&amp;quot;, esta frase que normalmente se reservaba para el ganador no dejaba una impresión indeleble de una victoria imponente, más bien —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Están empatadas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En términos de velocidad de activación, la estudiante de intercambio es más rápida, ¿qué no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero Miyuki gana por su intensidad de interferencia, así que ella puede tomar el control antes de que se complete la magia de su oponente. Iniciativa contra el poder...En lugar de llamarle a esto una competencia de poder, es más bien como una victoria táctica&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ojos de Mayumi y Mari, en términos de procesos sistemáticos singulares, ellas dos poseían un poder mágico equivalente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Después, el mismo ejercicio se repitió cuatro veces, con un marcador de 2 a 2, así que al final del día Miyuki todavía ganaba por dos rounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medio día en la cafetería cerca de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que Lina se sentó hoy con ellos, no se podía describir como la escena de lonche usual. Empezando con su transferencia hace una semana, ella había venido a este lugar y se sentaba con un grupo diferente cada día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al maximizar sus posibilidades de interconeciones personales, ella se podía decir que era una estudiante de intercambio modelo. En términos de comer con el grupo de Tatsuya, esta era de hecho la primera vez desde su primer día en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres muy popular, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias. Estoy feliz de que todos sean tan amables&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio libremente dado de Erika, Lina optó por contestar con una humildad avergonzada e inconsecuente y daba una actitud de no importarle mucho el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había manera de decir si esta actitud era su personalidad hablando o simplemente su cultura hablando, pero Tatsuya y compañía (exluyendo a Erika) encontraron que esto era un cambio de escena muy refrescante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina es sorprendentemente capaz. Aunque sabía que cualquier persona seleccionada para estudiar en el extranjero tendría habilidades extraordinarias, en serio no puedo creer que igualaras a Miyuki a tal grado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pienso que yo debería ser la que se sorprenda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio de Mikihiko, Lina ensanchó sus ojos en sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Hablando de eso, por lo moenos comparada con Miyuki, a Mikihiko se le hacía más fácil hablar con Lina. Cuando hablaba con Miyuki, Mikihiko hablaba con un tono formal mientras que hablaba con un tono casual con Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo solía ser la número uno en competiciones de alto nivel como esta, pero parece que no puedo ganarle a Miyuki, y comparada con Honoka, yo puede que gane por pura habilidad pero pierdo contra su complejidad de diseño de magia. Como se esperaba de Japón, uno de los países más fuertes en cuanto a magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, los ejercicios prácticos son solo eso y no una competición. Creo que no hay necesidad de pensar tan seriamente en la victoria o en la derrota&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las competiciones mágicas son importantes. Mientras estos son solamente ejercicios prácticos, creo que el escoger especialmente temas altamente competitivos donde solo importa la victoria es una manera importante de mejorar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la deflección humilde de Miyuki, Lina siguió adelante con su argumento, completamente sin estar asustada de cualquier enfrentamiento con argumentos opuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era su manera de ser, lo cual era un cambio interesante en la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La iniciativa de competir es muy importante durante competiciones, peor seguramente no hay necesidad de llevarlo más allá del evento mismo, ¿cierto? Los ejercicios prácticos ultimadamtne son solo práctica y fundamentalmente diferentes de examinaciones de habilidades prácticas que determinan la habilidad personal de alguien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Cierto. Puede que Tatsuya-kun tenga razón. Creo que me excité demasiado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El excitarse no es algo malo. Miyuki también estaba más motivada de lo usual con una nueva oponente tomando el escenario. Así que debo de agradecerte por eso, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Primera Prepa no tenía dormitorios para estudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que solo hay nueve preparatorias de magia en todo el país, es inevitable que haya estudiantes del extranjero presentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, mientras que dormitorios para estudiantes no parecían estar del todo fuera de consideración, en esta era, además de algunas escuelas especializadas donde los estudiantes pueden vivir ven a los dormitorios de estudiantes como una parte integral del currículo, instalacione similares ya no estaban en servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la era moderna, la HAR&amp;lt;ref name=&amp;quot;HAR&amp;quot;&amp;gt; HAR: Home Automation Robot o Robot de Automatización Hogareña que automatiza la mayoría de las tareas del hogar como lavar trastos, barrer, trapiar, etc.&amp;lt;/ref&amp;gt; ya había entrado al mercado masivo, la compra de productos de uso cotidiano se podía hacer en línea [internet] y se podían enviar directamente a la casa, así que los estudiantes podían vivir lbremente por su cuenta sin estar incómodos, haciendo las instalaciones como dormitorios para estudiantes algo superfluo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=414148</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=414148"/>
		<updated>2015-01-31T23:14:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: /* Volumen 9 - Visitante (I) (Texto Completo) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:MKnR v01 cover.jpg|200px|thumb|Portada para Mahouka Koukou no Rettousei Vol 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (魔法科高校の劣等生), literalmente &#039;&#039; &amp;quot;El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia&amp;quot;&#039;&#039; y también conocida oficialmente como &amp;quot;El Irregular en la Preparatoria de Magia&amp;quot;, es una serie novela ligera japonesa escrita por Satou Tsutomu (佐島勤), con ilustraciones de Ishida Kana (石田可奈), publicada por [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] bajo el sello de [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]. Empezó como una serialización en formato de novela web en el sitio &amp;quot;[http://syosetu.com/ Let&#039;s Become a Novelist]&amp;quot; en octubre 12, 2008. Llegó a ser la segunda novela después de &amp;quot;[[Sword Art Online]]&amp;quot; en ser comercializada y publicada por Dengeki en julio del 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei |English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Italiano)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (tiếng Việt)|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei  Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Brazilian Portuguese~|Português(Portugués Brasileño)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei PL|Polski (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei Hungarian Version|Magyar (Húngaro)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (German)| Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Belarus)|Беларуская (Belaruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: El progreso y velocidad con la que se traducen los capítulos es diferente en cada versión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Resumen de la Trama de la Novela==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es un producto de leyendas ni de cuentos de hadas, pero se ha convertido en una tecnología de la realidad desde un tiempo ya olvidado para la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los poderes sobrenaturales se convirtieron en una tecnología sistematizada a través de la magia, mientras que la magia de convirtió una habilidad técnica. Los &amp;quot;Usuarios de Poderes Sobrenaturales&amp;quot; se convirtieron en &amp;quot;Técnicos de Magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Técnicos de Magia (Magos en otras palabras) son criados y desarrollados por medio de Preparatorias de Magia y Universidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una historia acerca de:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hermano mayor fracasado y de bajo rendimiento escolar, quien es malo utilizando la magia pero es un estudiante respetado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una hermana menor perfecta y de sublime rendimiento escolar, quien es magnífica en todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que ambos hermanos entraron a la Preparatoria de Magia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el turbulento escenario cotidiano fue revelado——.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta historia está centrada alrededor de un par de hermanos donde la magia y la ciencia abunda como dos entidades fusionadas donde al hablar de una necesariamente se habla de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el pasado, la magia era considerada un poder sobrenatural más allá del alcance muchos. Conforme se fueron descubriendo avances para aumentar la velocidad con la que se invoca la magia, entre otros, la mayoría de los magos son casi como científicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta historia, dos hermanos van una preparatoria muy prestigiosa donde el objetivo es aumentar el número de magos con que cuenta el país. Nuestros protagonistas se ven envueltos en varios incidentes que hacen que su vida cotidiana no lo parezca tanto desde la perspectiva ajena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hermana menor es perfecta en todo mientras que el hermano menor apenas pasó el exámen de admisión. Acompaña a nuestros protagonistas al mundo insólito y militarista de la magia que los rodea y que espero los encante con un conjuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Otros Datos Interesantes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de julio del 2011, esta novela web ha recibido más de 30 millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de diciembre del 2011, esta novela web ha recibido más de 50 million millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web, incluyendo los Gaiden (historias adjuntas), han sido retiradas al termino del año 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los volúmenes publicados por Dengeki fueron editados, en algunas ocasiones suplementados con más texto y fueron mejorados globalmente a comparación de las versiónes de la web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web consistía de solo 6 capítulos escritos, que cubrían las historias [segmentos] del primer año y el autor ya ha planeado escribir un totál de 15 capítulos para la versión web de la novela que cubre los trés años que duran los protagonistas en la Preparatoria de Magia. A partir de agosto del 2011, el capítulo 2 de la versión web ha sido compilado en los volúmenes 3 y 4. El autor espera que la serie completa abarque un totál de 20 a 25 volúmenes (i.e. si Dengeki Bunko permite que él termine la serie) &lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[Fuente: Tweet del autor en 6-Nov-2011, #dengeki_mahouka]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Volumen 5 incluirá un capítulo especial nunca visto en la versión web de la novela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el debút de esta serie en los rankings de &amp;quot;This Light Novel is Amazing 2012&amp;quot; se le dió la posición 29.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volúmenes 1 y 2, publicados en julio y agosto del 2011 respectivamente, se colaron en los mejores 50 en el ranking de ventas en Oricon para el año 2011 (para ser preciso, desde 22-Nov-2010 hasta 20-Nov-2011), en la posición 36 (99,047) la posición 42 (88,783) respectivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción y Edición==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|Página de Registro]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que deseen contribuir, se les pide que notifiquen previamente a un supervisor a través del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Se les pide a los traductores que se [[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|registren]] para los capítulos en los cuales desean trabajar.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Estándares de Formato===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cada capítulo (después de ser editado) debe conformarse a las estándares de formato y mantener la misma terminología usada. Los editores deben verificar los estándares si es posible. A los traductores y editores se les require que participen activamente en el foro en los estándares del proyecto.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están los estándares de formato y las normas y terminología específicas para este proyecto (están en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Normas|Normas Específicas y Terminología del Projecto]] (contiene spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comentarios (Feedback)===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted disfrutó la serie, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted ve que parte de la traducción suena un poco rara, o no tiene sentido por completo, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones de Los Capítulos==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;19-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 10 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;16-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 15 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;01-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 9 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;25-Dic-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 14 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 9 Capítulo 2 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 8 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;12-Oct-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 13 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las actualizaciones anteriores se pueden encontrar en la  [[Mahouka Koukou no Rettousei:Actualizaciones Anteriores|Página de Actualizaciones Anteriores de Mahouka Koukou no Rettousei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La serie de &#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039; por Sato Tsutomu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están la lista de personajes y el glosario de términos de la novela (en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Characters|Personajes]]&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Glosario de Términos|Glosario de Términos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1 - Capítulo de Inscripción (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1|Texto Completo]])=== &lt;br /&gt;
[[File:MKnR v01 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volúmen_1_Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia:Volúmen 1 preámbulo|Las Preparatorias de Magia son——]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 4|Capítulo 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 La Gran Favorita Tardía |La Gran Favorita Tardía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 - Capítulo de Inscripción (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])&amp;lt;!--([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[File:Mahouka Koukou no Rettousei 02 000cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Preámbulo|Casting Assistant Device (Dispositivo de Asistencia para Conjuración)]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 - La Competición de las Nueve Escuelas (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 3|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v03 cover.jpeg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 - La Competición de las Nueve Escuelas (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 4|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v04 cover .jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 4 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Preámbulo|Preámbulo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 - Capítulo de Vacaciones de Verano ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 5|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v05 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Vacaciones de Verano|Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Lecciones Suplementarias del Estudiate de Honor|Las Lecciones Suplementarias del Estudiante de Honor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amelia en el País de las Maravillas|Amelia en el País de las Maravillas]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso|Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Memorias de Verano|Memorias de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Electiones Presidenciales del Consejo Estudiantíl y la Reina|Las Elecciones Presidenciales del Consejo Estudiantil y la Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 6|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v06 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 6 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 3|Capítulo 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 7|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v07 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 7 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 - Capítulo de Viejos Recuerdos ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 8|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v08 000-0.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 8 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 6|Capítulo 6]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 7|Capítulo 7]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 10|Capítulo 10]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 11|Capítulo 11]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 12|Capítulo 12]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 13|Capítulo 13]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 14|Capítulo 14]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 15|Capítulo 15]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 16|Capítulo 16]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 17|Capítulo 17]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 18|Capítulo 18]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Intocable-La Pesadilla del 2092|Intocable-La Pesadilla del 2092]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 - Visitante (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v9 000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 9 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 0|Capítulo 0]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 1|Capítulo 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]] (30% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 - Visitante (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v10 00cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 10 Illustrations|Novela Ilustrationes]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 - Visitante (III) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v11 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 11 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 - Doble Siete ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 12|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v12 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Introducción|Introducción]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Prólogo|Prólogo]] (0% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - [http://es.wikipedia.org/wiki/Carreras_con_obst%C3%A1culos Evento con Obstáculos] ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File: Mknr v13 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Illustraciones|Novela Illustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos|Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v14 001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14 Insurrección en la Ciudad Antigua (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v15 covercut.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15 Insurrección en la Ciudad Antigua (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Illustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 Sucesión de la Familia Yotsuba ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 16|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nota: Se va a publicar este verano del 2015.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personal del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:&lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto: [[user:larethian|larethian]] (de la versión en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El administrador y el supervisor del proyecto aún no han sido designados oficialmente. Por ahora [[user:popocatepetl|popocatepetl]] será el supervisor no oficial del proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activo(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
*[[User:KDTV|KDTV]]&lt;br /&gt;
*[[User:Tanuki|Tanuki]]&lt;br /&gt;
*[[User:LightKam|LightKam]]&lt;br /&gt;
*[[User:Hamberz19|Hamberz19]]&lt;br /&gt;
*[[User:JuezDelRazonamientoInverso|JuezDelRazonamientoInverso]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactivos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:Tasear|Tasear]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:TerryBoom|TerryBoom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA(s)&#039;&#039;&#039; (ver [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Format_guideline#Project_Overview_Pages Contribuciones] en inglés)&lt;br /&gt;
*[[User:JohnTitor|JohnTitor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:erebea|erebea]]&lt;br /&gt;
*[[User:Eparcelram|Eparcelram]]&lt;br /&gt;
*[[User:Kariya|Kariya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los editores que hablen español lo suficientemente bien se les invita a participar en este proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Repaso Global de la Serie==&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（1）入学編&amp;lt;上&amp;gt; ( 10 julio del 2011 ISBN 978-4048705974)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（2）入学編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2011 ISBN 978-4048705981)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（3）九校戦編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de noviembre del 2011 ISBN 978-4048709989)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（4）九校戦編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de diciembre del 2011 ISBN 978-4048709996)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（5）夏休み編＋１ (10 de abril del 2012 ISBN 978-4-04-886522-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（6）横浜騒乱編〈上〉 (10 de julio del 2012 ISBN 978-4-04-886700-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（7）横浜騒乱編〈下〉 (10 de septiembre del 2012 ISBN 978-4-04-886701-6)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（8）追憶編  (10 de diciembre del 2012 ISBN 978-4-04-891158-0)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（9）来訪者編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de marzo del 2013 ISBN 978-4-04-891423-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（10）来訪者編&amp;lt;中&amp;gt; (7 de junio del 2013 ISBN 978-4-04-891609-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（11）来訪者編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2013 ISBN 978-4-04-891610-3)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（12）ダブルセブン編  (10 de octubre del 2013 ISBN 978-4-04-866003-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（13）スティープルチェース編 (10 de abril del 2014 ISBN 978-4-04-866507-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=414147</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=414147"/>
		<updated>2015-01-31T23:13:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la amenaza de pandilleros y delincuentes — y completamente sin restricción — era gracais a los esfuerzos incansables de los &amp;quot;apóstoles del orden&amp;quot;. En esta noche, un joven que (supuestamente) que era uno de esos pilares del orden estaba dándole quejas a su compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, es uno problema tras otro...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no nuestra mala suerte del año pasado ya debería haberse agotado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Algo debe haber sucedido. De este modo es muy fácil decir si son inmigrantes ilegales o invasores extranjeros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...El investigarlos es nuestro trabajo. ¡Tenemos un trabajo gracias a esta serie de incidentes, así que deja de quejarte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AL mismo tiempo que él usó una voz clara y capaz para calmar a su superior, el cual todavía estaba susurando algo sobre &amp;quot;cosas como estas no deberían de estar sucediendo...&amp;quot;, también el subordinado dio un gran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Inagaki aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo este comentario oyéndose fuertemente en el audífono, Inagaki inmediatamente respondió con un tono brusco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Llegaremos a la escena muy pronto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de apagar el aparato de transmisión, Inagaki le dio una mirada severa a su superior, quien tenía una mirada [http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1nguida lánguida] en su cara mientras checaba sus alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, 5 cuerpos. La causa de muerte es la misma que los de antes. Igual que esos, no hay heridas externas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo el reporte de Inagaki, el Inspector Chiba Toshikazu suspiró mientras sus ojos miraban al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y también no hay sangre...Canijo, 5 cuerpos raros cada mes. Debe de haber un límite para atraer la atención de los noticieros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin referirse a las víctimas o al asesino, el Inspector Chiba Toshikazu estaba suspirando para elucidar que tan problemático era este caso. Con una expresión preocupada en su cara, sus pupilas dieron un destello de un cazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angelina Shields estaba actualmente dando una actuación degna de llamarla una entrada estimulante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su primer día de transferencia, con solo su apariencia era tal que nadie en el campus no podía evitar no saber de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de esto, el trono de la chica más bella en la escuela pertenecía solo a Miyuki. Este era el concenso combinado de los chicos senpai y de todas las chicas de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, con la adición de Lina, el título de &amp;quot;Reina&amp;quot; cambio a &amp;quot;Bellezas Gemelas&amp;quot;. Agregando el hecho de que ellas dos iban a todos lados juntas, esto solo servía para hacer la impresión de que &amp;quot;su belleza igualaba la de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello rubio brillaba luminosamente bajo el sol y sus pupilas de azul celeste dejaban en vergüenza incluso a los zafiros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las colitas más negras que la noche misma y sus ojos brillantes que sobrepasaban la luminicencia de perlas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki y Lina, iguales en belleza, pero diamétricamente opuestas en apariencia. La luz se hacía brillar más bien por todos los lugares donde ellas hicieran presencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo tener ese nivel de belleza era suficiente para enloquecer a alguien—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miyuki, estoy empezando&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Empieza cuando quieras, dejaré que empieces el conteo tu, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas dos estaban frente a frente a una distancia de 30 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellas, una pequeña bola de metal de 30cm de diámetro estaba puesta sobre una barra delgada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque había muchos instrumentos similares en el Cuarto de Habilidades Prácticas, todos sus compañeros abandonaron lo que estaban haciendo y concentraron toda su atención en Miyuki y Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no solo sus compañeros. En el área de observación, había un gran número de los de Tercer Año que poseían la libertad de seleccionar su horario escolar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi y Mari estaban incluidas entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Un poder mágico que rivaliza el de Miyuki, ¿crees que eso sea posible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En algún nivel, ella es la representante de América en Japón, así que eso no sería imposible. No obstante, creo que es difícil creer que alguien de la misma edad que Miyuki pueda igualar su Poder Mágico&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy de acuerdo. Bueno, ver para creer. Solo lo creeré cuando lo vea con mis propios ojos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos aquí precisamente para verificar el asunto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La meta del ejercicio era que ambas activaran sus respectivos CADs simultáneamente y resultando como ganadora la persona que tomara el control completo de la bola de metal. No solo este era un ejercicio fácil de manipular, había una atmósfera altamente competitiva en el diseño del ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por su simplicidad, esta era una manera simple de determinar la diferencia en poder entre dos personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que empezaron el ejercicio el mes pasado, Miyuki ya había llegado a un nivel donde ningun@ de sus compañer@s podía esperar alcanzar. La diferencia entre ella y el resto de sus compañer@s era tan grande que los instructores consideraban que el ponerla de práctica contra otros era algo inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un secreto a voces que ni siquiera los miembros del Consejo Estudiantil (ni tampoco los del Comité de Moral Pública) podían igualarla cuando vinieron a retar a Miyuki al oir de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, Miyuki ahora estaba a punto de enfrentarse a la estudiante extranjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que todos los senpai habían perdido reputación a pesar de aceptar el resultado sin despecho (por supuesto, Miyuki no era el tipo de persona de agrandar sus logros y estaba más bien avergonzada sobre todo el asunto), Mayumi y Mari tenían que presenciar este ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tres, dos, uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina contó &amp;quot;uno&amp;quot;, ambas pusieron sus manos en el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Comiencemos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta última señal fue dicha por ambas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki presionaba los botones con sus ddos, mientras que Lina presionaba toda su mano sobre el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De estar congeladas a explotar con acción, sus verdaderos colores reflejaban sus movimientos iniciales. Por otro lado, esto solo reflejaba el lado físico de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un destello de psions estaban combinando y explotando sobre el Eidos de la bola de metal. Debido a que era luz que no se podía ver con el ojo humano, el cerrar los ojos era inutil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los espectadores que todavía no habían dominado las técnicas de supresión de interferencia mágica presionaban sus sienes y no podían parar de sacudir sus cabezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz se desvaneció después de unos momentos mentras la bola de metal lentamente se movía en dirección hacia Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, perdí de nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fufu, voy ganando por dos rounds, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina proclamó en voz alta su renuencia a aceptar la derrota mientras que Miyuki sonreía un poco mientras daba un suspiro de alivio en secreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basado en sus reacciones, era obvio que la ganadora de esta competencia (no era como si esta fuera una verdadera competencia) era Miyuki. A pesar de decir que &amp;quot;ganaba con dos rounds&amp;quot;, esta frase que normalmente se reservaba para el ganador no dejaba una impresión indeleble de una victoria imponente, más bien —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Están empatadas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En términos de velocidad de activación, la estudiante de intercambio es más rápida, ¿qué no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero Miyuki gana por su intensidad de interferencia, así que ella puede tomar el control antes de que se complete la magia de su oponente. Iniciativa contra el poder...En lugar de llamarle a esto una competencia de poder, es más bien como una victoria táctica&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ojos de Mayumi y Mari, en términos de procesos sistemáticos singulares, ellas dos poseían un poder mágico equivalente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Después, el mismo ejercicio se repitió cuatro veces, con un marcador de 2 a 2, así que al final del día Miyuki todavía ganaba por dos rounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medio día en la cafetería cerca de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que Lina se sentó hoy con ellos, no se podía describir como la escena de lonche usual. Empezando con su transferencia hace una semana, ella había venido a este lugar y se sentaba con un grupo diferente cada día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al maximizar sus posibilidades de interconeciones personales, ella se podía decir que era una estudiante de intercambio modelo. En términos de comer con el grupo de Tatsuya, esta era de hecho la primera vez desde su primer día en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres muy popular, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias. Estoy feliz de que todos sean tan amables&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio libremente dado de Erika, Lina optó por contestar con una humildad avergonzada e inconsecuente y daba una actitud de no importarle mucho el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había manera de decir si esta actitud era su personalidad hablando o simplemente su cultura hablando, pero Tatsuya y compañía (exluyendo a Erika) encontraron que esto era un cambio de escena muy refrescante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina es sorprendentemente capaz. Aunque sabía que cualquier persona seleccionada para estudiar en el extranjero tendría habilidades extraordinarias, en serio no puedo creer que igualaras a Miyuki a tal grado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pienso que yo debería ser la que se sorprenda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio de Mikihiko, Lina ensanchó sus ojos en sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Hablando de eso, por lo moenos comparada con Miyuki, a Mikihiko se le hacía más fácil hablar con Lina. Cuando hablaba con Miyuki, Mikihiko hablaba con un tono formal mientras que hablaba con un tono casual con Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo solía ser la número uno en competiciones de alto nivel como esta, pero parece que no puedo ganarle a Miyuki, y comparada con Honoka, yo puede que gane por pura habilidad pero pierdo contra su complejidad de diseño de magia. Como se esperaba de Japón, uno de los países más fuertes en cuanto a magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, los ejercicios prácticos son solo eso y no una competición. Creo que no hay necesidad de pensar tan seriamente en la victoria o en la derrota&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las competiciones mágicas son importantes. Mientras estos son solamente ejercicios prácticos, creo que el escoger especialmente temas altamente competitivos donde solo importa la victoria es una manera importante de mejorar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la deflección humilde de Miyuki, Lina siguió adelante con su argumento, completamente sin estar asustada de cualquier enfrentamiento con argumentos opuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era su manera de ser, lo cual era un cambio interesante en la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La iniciativa de competir es muy importante durante competiciones, peor seguramente no hay necesidad de llevarlo más allá del evento mismo, ¿cierto? Los ejercicios prácticos ultimadamtne son solo práctica y fundamentalmente diferentes de examinaciones de habilidades prácticas que determinan la habilidad personal de alguien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Cierto. Puede que Tatsuya-kun tenga razón. Creo que me excité demasiado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El excitarse no es algo malo. Miyuki también estaba más motivada de lo usual con una nueva oponente tomando el escenario. Así que debo de agradecerte por eso, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina asintió francamente ante las palabras de Tatsuya al principio, pero ahora puso una expresión incrédula hacia él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ya salió! El comentario de complejo de hermana!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A un lado, Erika dio una expresión de &amp;quot;Ah ja&amp;quot; mientras que pretendía suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah...Oh, entonces así es como es...Tatsuya y Miyuki se llevan muy bien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conteniéndose de hacer un comentario más brusco, Tatsuya parecía sentir que la mirada que Lina le mandó estaba disminuyendo la temperatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de eso, Lina, aunque no es nada de importancia...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detectando que la atmósfera se estaba yendo en la dirección equivocada, Tatsuya cambió el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué es lo que no tiene importancia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella le mandó una mirada fría pero no tenía ningun sentimiento de superioridad o desdén, así que esto era probablemente un acto paralelo al de la broma práctica de Erika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mienras que este era el resultado que él esperaba basado en sus observaciones, no había garantía de que el estuviera en lo correcto. Pero este era Tatsuya y Tatsuya no era un corderito para quedarse con la boca cerrada y dejarlo pasar como si nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si mal no recuerdo, ¿que no &#039;Angie&#039; es el sobre nombre de cariño para &#039;Angelina?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no se suponía que fuese una pregunta impresionante ni reveladora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo menos, ese era el caso para Erika, Mizuki y Honoka, quienes estaban sentados con ellos en la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, por un instante, la expresión de Lina definitivamente se autodestruyó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, tienes razón, pero el sobre nombre de cariño de &#039;Angie&#039; no es tan raro como piensas. Por ejemplo, yo tenía una compañera de clase que se llamaba &#039;Angela&#039; a la cual llamaban de cariño &#039;Angie&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahhh, así que es por eso que Lina prefiere ser llamada &amp;quot;Lina&amp;quot; y no Angie, eh&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya asintió con su cabeza en comprensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca dio indicio de que había descubierto que tanto había desfallecido Lina en ese corto instante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=413873</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=413873"/>
		<updated>2015-01-30T23:27:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la amenaza de pandilleros y delincuentes — y completamente sin restricción — era gracais a los esfuerzos incansables de los &amp;quot;apóstoles del orden&amp;quot;. En esta noche, un joven que (supuestamente) que era uno de esos pilares del orden estaba dándole quejas a su compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, es uno problema tras otro...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no nuestra mala suerte del año pasado ya debería haberse agotado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Algo debe haber sucedido. De este modo es muy fácil decir si son inmigrantes ilegales o invasores extranjeros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...El investigarlos es nuestro trabajo. ¡Tenemos un trabajo gracias a esta serie de incidentes, así que deja de quejarte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AL mismo tiempo que él usó una voz clara y capaz para calmar a su superior, el cual todavía estaba susurando algo sobre &amp;quot;cosas como estas no deberían de estar sucediendo...&amp;quot;, también el subordinado dio un gran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Inagaki aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo este comentario oyéndose fuertemente en el audífono, Inagaki inmediatamente respondió con un tono brusco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Llegaremos a la escena muy pronto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de apagar el aparato de transmisión, Inagaki le dio una mirada severa a su superior, quien tenía una mirada [http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1nguida lánguida] en su cara mientras checaba sus alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, 5 cuerpos. La causa de muerte es la misma que los de antes. Igual que esos, no hay heridas externas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo el reporte de Inagaki, el Inspector Chiba Toshikazu suspiró mientras sus ojos miraban al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y también no hay sangre...Canijo, 5 cuerpos raros cada mes. Debe de haber un límite para atraer la atención de los noticieros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin referirse a las víctimas o al asesino, el Inspector Chiba Toshikazu estaba suspirando para elucidar que tan problemático era este caso. Con una expresión preocupada en su cara, sus pupilas dieron un destello de un cazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angelina Shields estaba actualmente dando una actuación degna de llamarla una entrada estimulante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su primer día de transferencia, con solo su apariencia era tal que nadie en el campus no podía evitar no saber de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de esto, el trono de la chica más bella en la escuela pertenecía solo a Miyuki. Este era el concenso combinado de los chicos senpai y de todas las chicas de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, con la adición de Lina, el título de &amp;quot;Reina&amp;quot; cambio a &amp;quot;Bellezas Gemelas&amp;quot;. Agregando el hecho de que ellas dos iban a todos lados juntas, esto solo servía para hacer la impresión de que &amp;quot;su belleza igualaba la de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello rubio brillaba luminosamente bajo el sol y sus pupilas de azul celeste dejaban en vergüenza incluso a los zafiros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las colitas más negras que la noche misma y sus ojos brillantes que sobrepasaban la luminicencia de perlas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki y Lina, iguales en belleza, pero diamétricamente opuestas en apariencia. La luz se hacía brillar más bien por todos los lugares donde ellas hicieran presencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo tener ese nivel de belleza era suficiente para enloquecer a alguien—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miyuki, estoy empezando&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Empieza cuando quieras, dejaré que empieces el conteo tu, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas dos estaban frente a frente a una distancia de 30 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellas, una pequeña bola de metal de 30cm de diámetro estaba puesta sobre una barra delgada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque había muchos instrumentos similares en el Cuarto de Habilidades Prácticas, todos sus compañeros abandonaron lo que estaban haciendo y concentraron toda su atención en Miyuki y Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no solo sus compañeros. En el área de observación, había un gran número de los de Tercer Año que poseían la libertad de seleccionar su horario escolar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi y Mari estaban incluidas entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Un poder mágico que rivaliza el de Miyuki, ¿crees que eso sea posible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En algún nivel, ella es la representante de América en Japón, así que eso no sería imposible. No obstante, creo que es difícil creer que alguien de la misma edad que Miyuki pueda igualar su Poder Mágico&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy de acuerdo. Bueno, ver para creer. Solo lo creeré cuando lo vea con mis propios ojos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos aquí precisamente para verificar el asunto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La meta del ejercicio era que ambas activaran sus respectivos CADs simultáneamente y resultando como ganadora la persona que tomara el control completo de la bola de metal. No solo este era un ejercicio fácil de manipular, había una atmósfera altamente competitiva en el diseño del ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por su simplicidad, esta era una manera simple de determinar la diferencia en poder entre dos personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que empezaron el ejercicio el mes pasado, Miyuki ya había llegado a un nivel donde ningun@ de sus compañer@s podía esperar alcanzar. La diferencia entre ella y el resto de sus compañer@s era tan grande que los instructores consideraban que el ponerla de práctica contra otros era algo inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un secreto a voces que ni siquiera los miembros del Consejo Estudiantil (ni tampoco los del Comité de Moral Pública) podían igualarla cuando vinieron a retar a Miyuki al oir de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, Miyuki ahora estaba a punto de enfrentarse a la estudiante extranjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que todos los senpai habían perdido reputación a pesar de aceptar el resultado sin despecho (por supuesto, Miyuki no era el tipo de persona de agrandar sus logros y estaba más bien avergonzada sobre todo el asunto), Mayumi y Mari tenían que presenciar este ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tres, dos, uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que Lina contó &amp;quot;uno&amp;quot;, ambas pusieron sus manos en el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Comiencemos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta última señal fue dicha por ambas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki presionaba los botones con sus ddos, mientras que Lina presionaba toda su mano sobre el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De estar congeladas a explotar con acción, sus verdaderos colores reflejaban sus movimientos iniciales. Por otro lado, esto solo reflejaba el lado físico de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un destello de psions estaban combinando y explotando sobre el Eidos de la bola de metal. Debido a que era luz que no se podía ver con el ojo humano, el cerrar los ojos era inutil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los espectadores que todavía no habían dominado las técnicas de supresión de interferencia mágica presionaban sus sienes y no podían parar de sacudir sus cabezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz se desvaneció después de unos momentos mentras la bola de metal lentamente se movía en dirección hacia Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, perdí de nuevo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fufu, voy ganando por dos rounds, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina proclamó en voz alta su renuencia a aceptar la derrota mientras que Miyuki sonreía un poco mientras daba un suspiro de alivio en secreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basado en sus reacciones, era obvio que la ganadora de esta competencia (no era como si esta fuera una verdadera competencia) era Miyuki. A pesar de decir que &amp;quot;ganaba con dos rounds&amp;quot;, esta frase que normalmente se reservaba para el ganador no dejaba una impresión indeleble de una victoria imponente, más bien —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Están empatadas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En términos de velocidad de activación, la estudiante de intercambio es más rápida, ¿qué no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero Miyuki gana por su intensidad de interferencia, así que ella puede tomar el control antes de que se complete la magia de su oponente. Iniciativa contra el poder...En lugar de llamarle a esto una competencia de poder, es más bien como una victoria táctica&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ojos de Mayumi y Mari, en términos de procesos sistemáticos singulares, ellas dos poseían un poder mágico equivalente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Después, el mismo ejercicio se repitió cuatro veces, con un marcador de 2 a 2, así que al final del día Miyuki todavía ganaba por dos rounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medio día en la cafetería cerca de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que Lina se sentó hoy con ellos, no se podía describir como la escena de lonche usual. Empezando con su transferencia hace una semana, ella había venido a este lugar y se sentaba con un grupo diferente cada día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al maximizar sus posibilidades de interconeciones personales, ella se podía decir que era una estudiante de intercambio modelo. En términos de comer con el grupo de Tatsuya, esta era de hecho la primera vez desde su primer día en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres muy popular, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias. Estoy feliz de que todos sean tan amables&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio libremente dado de Erika, Lina optó por contestar con una humildad avergonzada e inconsecuente y daba una actitud de no importarle mucho el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había manera de decir si esta actitud era su personalidad hablando o simplemente su cultura hablando, pero Tatsuya y compañía (exluyendo a Erika) encontraron que esto era un cambio de escena muy refrescante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina es sorprendentemente capaz. Aunque sabía que cualquier persona seleccionada para estudiar en el extranjero tendría habilidades extraordinarias, en serio no puedo creer que igualaras a Miyuki a tal grado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pienso que yo debería ser la que se sorprenda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante el elogio de Mikihiko, Lina ensanchó sus ojos en sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Hablando de eso, por lo moenos comparada con Miyuki, a Mikihiko se le hacía más fácil hablar con Lina. Cuando hablaba con Miyuki, Mikihiko hablaba con un tono formal mientras que hablaba con un tono casual con Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo solía ser la número uno en competiciones de alto nivel como esta, pero parece que no puedo ganarle a Miyuki, y comparada con Honoka, yo puede que gane por pura habilidad pero pierdo contra su complejidad de diseño de magia. Como se esperaba de Japón, uno de los países más fuertes en cuanto a magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, los ejercicios prácticos son solo eso y no una competición. Creo que no hay necesidad de pensar tan seriamente en la victoria o en la derrota&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las competiciones mágicas son importantes. Mientras estos son solamente ejercicios prácticos, creo que el escoger especialmente temas altamente competitivos donde solo importa la victoria es una manera importante de mejorar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a la deflección humilde de Miyuki, Lina siguió adelante con su argumento, completamente sin estar asustada de cualquier enfrentamiento con argumentos opuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era su manera de ser, lo cual era un cambio interesante en la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La iniciativa de competir es muy importante durante competiciones, peor seguramente no hay necesidad de llevarlo más allá del evento mismo, ¿cierto? Los ejercicios prácticos ultimadamtne son solo práctica y fundamentalmente diferentes de examinaciones de habilidades prácticas que determinan la habilidad personal de alguien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Cierto. Puede que Tatsuya-kun tenga razón. Creo que me excité demasiado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El excitarse no es algo malo. Miyuki también estaba más motivada de lo usual con una nueva oponente tomando el escenario. Así que debo de agradecerte por eso, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=413707</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=413707"/>
		<updated>2015-01-29T23:59:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la amenaza de pandilleros y delincuentes — y completamente sin restricción — era gracais a los esfuerzos incansables de los &amp;quot;apóstoles del orden&amp;quot;. En esta noche, un joven que (supuestamente) que era uno de esos pilares del orden estaba dándole quejas a su compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, es uno problema tras otro...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no nuestra mala suerte del año pasado ya debería haberse agotado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Algo debe haber sucedido. De este modo es muy fácil decir si son inmigrantes ilegales o invasores extranjeros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...El investigarlos es nuestro trabajo. ¡Tenemos un trabajo gracias a esta serie de incidentes, así que deja de quejarte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AL mismo tiempo que él usó una voz clara y capaz para calmar a su superior, el cual todavía estaba susurando algo sobre &amp;quot;cosas como estas no deberían de estar sucediendo...&amp;quot;, también el subordinado dio un gran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Inagaki aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo este comentario oyéndose fuertemente en el audífono, Inagaki inmediatamente respondió con un tono brusco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Llegaremos a la escena muy pronto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de apagar el aparato de transmisión, Inagaki le dio una mirada severa a su superior, quien tenía una mirada [http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1nguida lánguida] en su cara mientras checaba sus alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, 5 cuerpos. La causa de muerte es la misma que los de antes. Igual que esos, no hay heridas externas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo el reporte de Inagaki, el Inspector Chiba Toshikazu suspiró mientras sus ojos miraban al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y también no hay sangre...Canijo, 5 cuerpos raros cada mes. Debe de haber un límite para atraer la atención de los noticieros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin referirse a las víctimas o al asesino, el Inspector Chiba Toshikazu estaba suspirando para elucidar que tan problemático era este caso. Con una expresión preocupada en su cara, sus pupilas dieron un destello de un cazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angelina Shields estaba actualmente dando una actuación degna de llamarla una entrada estimulante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su primer día de transferencia, con solo su apariencia era tal que nadie en el campus no podía evitar no saber de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de esto, el trono de la chica más bella en la escuela pertenecía solo a Miyuki. Este era el concenso combinado de los chicos senpai y de todas las chicas de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, con la adición de Lina, el título de &amp;quot;Reina&amp;quot; cambio a &amp;quot;Bellezas Gemelas&amp;quot;. Agregando el hecho de que ellas dos iban a todos lados juntas, esto solo servía para hacer la impresión de que &amp;quot;su belleza igualaba la de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello rubio brillaba luminosamente bajo el sol y sus pupilas de azul celeste dejaban en vergüenza incluso a los zafiros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las colitas más negras que la noche misma y sus ojos brillantes que sobrepasaban la luminicencia de perlas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki y Lina, iguales en belleza, pero diamétricamente opuestas en apariencia. La luz se hacía brillar más bien por todos los lugares donde ellas hicieran presencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo tener ese nivel de belleza era suficiente para enloquecer a alguien—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miyuki, estoy empezando&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Empieza cuando quieras, dejaré que empieces el conteo tu, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas dos estaban frente a frente a una distancia de 30 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre ellas, una pequeña bola de metal de 30cm de diámetro estaba puesta sobre una barra delgada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque había muchos instrumentos similares en el Cuarto de Habilidades Prácticas, todos sus compañeros abandonaron lo que estaban haciendo y concentraron toda su atención en Miyuki y Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no solo sus compañeros. En el área de observación, había un gran número de los de Tercer Año que poseían la libertad de seleccionar su horario escolar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi y Mari estaban incluidas entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Un poder mágico que rivaliza el de Miyuki, ¿crees que eso sea posible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En algún nivel, ella es la representante de América en Japón, así que eso no sería imposible. No obstante, creo que es difícil creer que alguien de la misma edad que Miyuki pueda igualar su Poder Mágico&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy de acuerdo. Bueno, ver para creer. Solo lo creeré cuando lo vea con mis propios ojos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos aquí precisamente para verificar el asunto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La meta del ejercicio era que ambas activaran sus respectivos CADs simultáneamente y resultando como ganadora la persona que tomara el control completo de la bola de metal. No solo este era un ejercicio fácil de manipular, había una atmósfera altamente competitiva en el diseño del ejercicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por su simplicidad, esta era una manera simple de determinar la diferencia en poder entre dos personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que empezaron el ejercicio el mes pasado, Miyuki ya había llegado a un nivel donde ningun@ de sus compañer@s podía esperar alcanzar. La diferencia entre ella y el resto de sus compañer@s era tan grande que los instructores consideraban que el ponerla de práctica contra otros era algo inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un secreto a voces que ni siquiera los miembros del Consejo Estudiantil (ni tampoco los del Comité de Moral Pública) podían igualarla cuando vinieron a retar a Miyuki al oir de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, Miyuki ahora estaba a punto de enfrentarse a la estudiante extranjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que todos los senpai habían perdido reputación a pesar de aceptar el resultado sin despecho (por supuesto, Miyuki no era el tipo de persona de agrandar sus logros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=413706</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=413706"/>
		<updated>2015-01-29T23:44:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la amenaza de pandilleros y delincuentes — y completamente sin restricción — era gracais a los esfuerzos incansables de los &amp;quot;apóstoles del orden&amp;quot;. En esta noche, un joven que (supuestamente) que era uno de esos pilares del orden estaba dándole quejas a su compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, es uno problema tras otro...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no nuestra mala suerte del año pasado ya debería haberse agotado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Algo debe haber sucedido. De este modo es muy fácil decir si son inmigrantes ilegales o invasores extranjeros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...El investigarlos es nuestro trabajo. ¡Tenemos un trabajo gracias a esta serie de incidentes, así que deja de quejarte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AL mismo tiempo que él usó una voz clara y capaz para calmar a su superior, el cual todavía estaba susurando algo sobre &amp;quot;cosas como estas no deberían de estar sucediendo...&amp;quot;, también el subordinado dio un gran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Inagaki aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo este comentario oyéndose fuertemente en el audífono, Inagaki inmediatamente respondió con un tono brusco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Llegaremos a la escena muy pronto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de apagar el aparato de transmisión, Inagaki le dio una mirada severa a su superior, quien tenía una mirada [http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1nguida lánguida] en su cara mientras checaba sus alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inspector, 5 cuerpos. La causa de muerte es la misma que los de antes. Igual que esos, no hay heridas externas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo el reporte de Inagaki, el Inspector Chiba Toshikazu suspiró mientras sus ojos miraban al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y también no hay sangre...Canijo, 5 cuerpos raros cada mes. Debe de haber un límite para atraer la atención de los noticieros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin referirse a las víctimas o al asesino, el Inspector Chiba Toshikazu estaba suspirando para elucidar que tan problemático era este caso. Con una expresión preocupada en su cara, sus pupilas dieron un destello de un cazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angelina Shields estaba actualmente dando una actuación degna de llamarla una entrada estimulante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su primer día de transferencia, con solo su apariencia era tal que nadie en el campus no podía evitar no saber de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de esto, el trono de la chica más bella en la escuela pertenecía solo a Miyuki. Este era el concenso combinado de los chicos senpai y de todas las chicas de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, con la adición de Lina, el título de &amp;quot;Reina&amp;quot; cambio a &amp;quot;Bellezas Gemelas&amp;quot;. Agregando el hecho de que ellas dos iban a todos lados juntas, esto solo servía para hacer la impresión de que &amp;quot;su belleza igualaba la de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello rubio brillaba luminosamente bajo el sol y sus pupilas de azul safiro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=413568</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=413568"/>
		<updated>2015-01-29T00:05:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: /* Volumen 12 - Doble Siete (Texto Completo) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:MKnR v01 cover.jpg|200px|thumb|Portada para Mahouka Koukou no Rettousei Vol 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (魔法科高校の劣等生), literalmente &#039;&#039; &amp;quot;El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia&amp;quot;&#039;&#039; y también conocida oficialmente como &amp;quot;El Irregular en la Preparatoria de Magia&amp;quot;, es una serie novela ligera japonesa escrita por Satou Tsutomu (佐島勤), con ilustraciones de Ishida Kana (石田可奈), publicada por [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] bajo el sello de [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]. Empezó como una serialización en formato de novela web en el sitio &amp;quot;[http://syosetu.com/ Let&#039;s Become a Novelist]&amp;quot; en octubre 12, 2008. Llegó a ser la segunda novela después de &amp;quot;[[Sword Art Online]]&amp;quot; en ser comercializada y publicada por Dengeki en julio del 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei |English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Italiano)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (tiếng Việt)|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei  Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Brazilian Portuguese~|Português(Portugués Brasileño)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei PL|Polski (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei Hungarian Version|Magyar (Húngaro)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (German)| Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Belarus)|Беларуская (Belaruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: El progreso y velocidad con la que se traducen los capítulos es diferente en cada versión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Resumen de la Trama de la Novela==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es un producto de leyendas ni de cuentos de hadas, pero se ha convertido en una tecnología de la realidad desde un tiempo ya olvidado para la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los poderes sobrenaturales se convirtieron en una tecnología sistematizada a través de la magia, mientras que la magia de convirtió una habilidad técnica. Los &amp;quot;Usuarios de Poderes Sobrenaturales&amp;quot; se convirtieron en &amp;quot;Técnicos de Magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Técnicos de Magia (Magos en otras palabras) son criados y desarrollados por medio de Preparatorias de Magia y Universidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una historia acerca de:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hermano mayor fracasado y de bajo rendimiento escolar, quien es malo utilizando la magia pero es un estudiante respetado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una hermana menor perfecta y de sublime rendimiento escolar, quien es magnífica en todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que ambos hermanos entraron a la Preparatoria de Magia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el turbulento escenario cotidiano fue revelado——.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta historia está centrada alrededor de un par de hermanos donde la magia y la ciencia abunda como dos entidades fusionadas donde al hablar de una necesariamente se habla de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el pasado, la magia era considerada un poder sobrenatural más allá del alcance muchos. Conforme se fueron descubriendo avances para aumentar la velocidad con la que se invoca la magia, entre otros, la mayoría de los magos son casi como científicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta historia, dos hermanos van una preparatoria muy prestigiosa donde el objetivo es aumentar el número de magos con que cuenta el país. Nuestros protagonistas se ven envueltos en varios incidentes que hacen que su vida cotidiana no lo parezca tanto desde la perspectiva ajena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hermana menor es perfecta en todo mientras que el hermano menor apenas pasó el exámen de admisión. Acompaña a nuestros protagonistas al mundo insólito y militarista de la magia que los rodea y que espero los encante con un conjuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Otros Datos Interesantes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de julio del 2011, esta novela web ha recibido más de 30 millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de diciembre del 2011, esta novela web ha recibido más de 50 million millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web, incluyendo los Gaiden (historias adjuntas), han sido retiradas al termino del año 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los volúmenes publicados por Dengeki fueron editados, en algunas ocasiones suplementados con más texto y fueron mejorados globalmente a comparación de las versiónes de la web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web consistía de solo 6 capítulos escritos, que cubrían las historias [segmentos] del primer año y el autor ya ha planeado escribir un totál de 15 capítulos para la versión web de la novela que cubre los trés años que duran los protagonistas en la Preparatoria de Magia. A partir de agosto del 2011, el capítulo 2 de la versión web ha sido compilado en los volúmenes 3 y 4. El autor espera que la serie completa abarque un totál de 20 a 25 volúmenes (i.e. si Dengeki Bunko permite que él termine la serie) &lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[Fuente: Tweet del autor en 6-Nov-2011, #dengeki_mahouka]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Volumen 5 incluirá un capítulo especial nunca visto en la versión web de la novela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el debút de esta serie en los rankings de &amp;quot;This Light Novel is Amazing 2012&amp;quot; se le dió la posición 29.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volúmenes 1 y 2, publicados en julio y agosto del 2011 respectivamente, se colaron en los mejores 50 en el ranking de ventas en Oricon para el año 2011 (para ser preciso, desde 22-Nov-2010 hasta 20-Nov-2011), en la posición 36 (99,047) la posición 42 (88,783) respectivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción y Edición==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|Página de Registro]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que deseen contribuir, se les pide que notifiquen previamente a un supervisor a través del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Se les pide a los traductores que se [[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|registren]] para los capítulos en los cuales desean trabajar.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Estándares de Formato===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cada capítulo (después de ser editado) debe conformarse a las estándares de formato y mantener la misma terminología usada. Los editores deben verificar los estándares si es posible. A los traductores y editores se les require que participen activamente en el foro en los estándares del proyecto.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están los estándares de formato y las normas y terminología específicas para este proyecto (están en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Normas|Normas Específicas y Terminología del Projecto]] (contiene spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comentarios (Feedback)===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted disfrutó la serie, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted ve que parte de la traducción suena un poco rara, o no tiene sentido por completo, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones de los Capítulos==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;19-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 10 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;01-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 9 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;25-Dic-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 14 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 9 Capítulo 2 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 8 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;12-Oct-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 13 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las actualizaciones anteriores se pueden encontrar en la  [[Mahouka Koukou no Rettousei:Actualizaciones Anteriores|Página de Actualizaciones Anteriores de Mahouka Koukou no Rettousei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La serie de &#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039; por Sato Tsutomu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están la lista de personajes y el glosario de términos de la novela (en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Characters|Personajes]]&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Glosario de Términos|Glosario de Términos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1 - Capítulo de Inscripción (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1|Texto Completo]])=== &lt;br /&gt;
[[File:MKnR v01 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volúmen_1_Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia:Volúmen 1 preámbulo|Las Preparatorias de Magia son——]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 4|Capítulo 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 La Gran Favorita Tardía |La Gran Favorita Tardía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 - Capítulo de Inscripción (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])&amp;lt;!--([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[File:Mahouka Koukou no Rettousei 02 000cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Preámbulo|Casting Assistant Device (Dispositivo de Asistencia para Conjuración)]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 - La Competición de las Nueve Escuelas (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 3|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v03 cover.jpeg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 - La Competición de las Nueve Escuelas (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 4|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v04 cover .jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 4 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Preámbulo|Preámbulo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 - Capítulo de Vacaciones de Verano ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 5|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v05 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Vacaciones de Verano|Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Lecciones Suplementarias del Estudiate de Honor|Las Lecciones Suplementarias del Estudiante de Honor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amelia en el País de las Maravillas|Amelia en el País de las Maravillas]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso|Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Memorias de Verano|Memorias de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Electiones Presidenciales del Consejo Estudiantíl y la Reina|Las Elecciones Presidenciales del Consejo Estudiantil y la Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 6|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v06 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 6 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 3|Capítulo 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 7|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v07 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 7 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 - Capítulo de Viejos Recuerdos ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 8|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v08 000-0.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 8 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 6|Capítulo 6]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 7|Capítulo 7]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 10|Capítulo 10]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 11|Capítulo 11]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 12|Capítulo 12]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 13|Capítulo 13]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 14|Capítulo 14]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 15|Capítulo 15]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 16|Capítulo 16]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 17|Capítulo 17]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 18|Capítulo 18]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Intocable-La Pesadilla del 2092|Intocable-La Pesadilla del 2092]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 - Visitante (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v9 000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 9 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 0|Capítulo 0]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 1|Capítulo 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]] (1% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 - Visitante (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v10 00cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 10 Illustrations|Novela Ilustrationes]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 - Visitante (III) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v11 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 11 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 - Doble Siete ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 12|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v12 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Introducción|Introducción]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Prólogo|Prólogo]] (0% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - [http://es.wikipedia.org/wiki/Carreras_con_obst%C3%A1culos Evento con Obstáculos] ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File: Mknr v13 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Illustraciones|Novela Illustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos|Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v14 001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14 Insurrección en la Ciudad Antigua (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v15 covercut.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15 Insurrección en la Ciudad Antigua (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Illustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 Sucesión de la Familia Yotsuba ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 16|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nota: Se va a publicar este verano del 2015.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personal del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:&lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto: [[user:larethian|larethian]] (de la versión en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El administrador y el supervisor del proyecto aún no han sido designados oficialmente. Por ahora [[user:popocatepetl|popocatepetl]] será el supervisor no oficial del proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activo(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
*[[User:KDTV|KDTV]]&lt;br /&gt;
*[[User:Tanuki|Tanuki]]&lt;br /&gt;
*[[User:LightKam|LightKam]]&lt;br /&gt;
*[[User:Hamberz19|Hamberz19]]&lt;br /&gt;
*[[User:JuezDelRazonamientoInverso|JuezDelRazonamientoInverso]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactivos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:Tasear|Tasear]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:TerryBoom|TerryBoom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA(s)&#039;&#039;&#039; (ver [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Format_guideline#Project_Overview_Pages Contribuciones] en inglés)&lt;br /&gt;
*[[User:JohnTitor|JohnTitor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:erebea|erebea]]&lt;br /&gt;
*[[User:Eparcelram|Eparcelram]]&lt;br /&gt;
*[[User:Kariya|Kariya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los editores que hablen español lo suficientemente bien se les invita a participar en este proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Repaso Global de la Serie==&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（1）入学編&amp;lt;上&amp;gt; ( 10 julio del 2011 ISBN 978-4048705974)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（2）入学編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2011 ISBN 978-4048705981)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（3）九校戦編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de noviembre del 2011 ISBN 978-4048709989)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（4）九校戦編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de diciembre del 2011 ISBN 978-4048709996)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（5）夏休み編＋１ (10 de abril del 2012 ISBN 978-4-04-886522-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（6）横浜騒乱編〈上〉 (10 de julio del 2012 ISBN 978-4-04-886700-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（7）横浜騒乱編〈下〉 (10 de septiembre del 2012 ISBN 978-4-04-886701-6)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（8）追憶編  (10 de diciembre del 2012 ISBN 978-4-04-891158-0)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（9）来訪者編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de marzo del 2013 ISBN 978-4-04-891423-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（10）来訪者編&amp;lt;中&amp;gt; (7 de junio del 2013 ISBN 978-4-04-891609-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（11）来訪者編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2013 ISBN 978-4-04-891610-3)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（12）ダブルセブン編  (10 de octubre del 2013 ISBN 978-4-04-866003-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（13）スティープルチェース編 (10 de abril del 2014 ISBN 978-4-04-866507-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:_Volumen_12_Pr%C3%B3logo&amp;diff=413567</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Prólogo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:_Volumen_12_Pr%C3%B3logo&amp;diff=413567"/>
		<updated>2015-01-29T00:05:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: Creating page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Prólogo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Rereferencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Introducción|Introducción]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=413566</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=413566"/>
		<updated>2015-01-29T00:02:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: /* Volumen 11 - Visitante (III) (Texto Completo) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:MKnR v01 cover.jpg|200px|thumb|Portada para Mahouka Koukou no Rettousei Vol 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (魔法科高校の劣等生), literalmente &#039;&#039; &amp;quot;El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia&amp;quot;&#039;&#039; y también conocida oficialmente como &amp;quot;El Irregular en la Preparatoria de Magia&amp;quot;, es una serie novela ligera japonesa escrita por Satou Tsutomu (佐島勤), con ilustraciones de Ishida Kana (石田可奈), publicada por [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] bajo el sello de [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]. Empezó como una serialización en formato de novela web en el sitio &amp;quot;[http://syosetu.com/ Let&#039;s Become a Novelist]&amp;quot; en octubre 12, 2008. Llegó a ser la segunda novela después de &amp;quot;[[Sword Art Online]]&amp;quot; en ser comercializada y publicada por Dengeki en julio del 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei |English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Italiano)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (tiếng Việt)|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei  Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Brazilian Portuguese~|Português(Portugués Brasileño)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei PL|Polski (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei Hungarian Version|Magyar (Húngaro)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (German)| Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Belarus)|Беларуская (Belaruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: El progreso y velocidad con la que se traducen los capítulos es diferente en cada versión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Resumen de la Trama de la Novela==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es un producto de leyendas ni de cuentos de hadas, pero se ha convertido en una tecnología de la realidad desde un tiempo ya olvidado para la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los poderes sobrenaturales se convirtieron en una tecnología sistematizada a través de la magia, mientras que la magia de convirtió una habilidad técnica. Los &amp;quot;Usuarios de Poderes Sobrenaturales&amp;quot; se convirtieron en &amp;quot;Técnicos de Magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Técnicos de Magia (Magos en otras palabras) son criados y desarrollados por medio de Preparatorias de Magia y Universidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una historia acerca de:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hermano mayor fracasado y de bajo rendimiento escolar, quien es malo utilizando la magia pero es un estudiante respetado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una hermana menor perfecta y de sublime rendimiento escolar, quien es magnífica en todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que ambos hermanos entraron a la Preparatoria de Magia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el turbulento escenario cotidiano fue revelado——.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta historia está centrada alrededor de un par de hermanos donde la magia y la ciencia abunda como dos entidades fusionadas donde al hablar de una necesariamente se habla de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el pasado, la magia era considerada un poder sobrenatural más allá del alcance muchos. Conforme se fueron descubriendo avances para aumentar la velocidad con la que se invoca la magia, entre otros, la mayoría de los magos son casi como científicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta historia, dos hermanos van una preparatoria muy prestigiosa donde el objetivo es aumentar el número de magos con que cuenta el país. Nuestros protagonistas se ven envueltos en varios incidentes que hacen que su vida cotidiana no lo parezca tanto desde la perspectiva ajena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hermana menor es perfecta en todo mientras que el hermano menor apenas pasó el exámen de admisión. Acompaña a nuestros protagonistas al mundo insólito y militarista de la magia que los rodea y que espero los encante con un conjuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Otros Datos Interesantes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de julio del 2011, esta novela web ha recibido más de 30 millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de diciembre del 2011, esta novela web ha recibido más de 50 million millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web, incluyendo los Gaiden (historias adjuntas), han sido retiradas al termino del año 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los volúmenes publicados por Dengeki fueron editados, en algunas ocasiones suplementados con más texto y fueron mejorados globalmente a comparación de las versiónes de la web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web consistía de solo 6 capítulos escritos, que cubrían las historias [segmentos] del primer año y el autor ya ha planeado escribir un totál de 15 capítulos para la versión web de la novela que cubre los trés años que duran los protagonistas en la Preparatoria de Magia. A partir de agosto del 2011, el capítulo 2 de la versión web ha sido compilado en los volúmenes 3 y 4. El autor espera que la serie completa abarque un totál de 20 a 25 volúmenes (i.e. si Dengeki Bunko permite que él termine la serie) &lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[Fuente: Tweet del autor en 6-Nov-2011, #dengeki_mahouka]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Volumen 5 incluirá un capítulo especial nunca visto en la versión web de la novela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el debút de esta serie en los rankings de &amp;quot;This Light Novel is Amazing 2012&amp;quot; se le dió la posición 29.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volúmenes 1 y 2, publicados en julio y agosto del 2011 respectivamente, se colaron en los mejores 50 en el ranking de ventas en Oricon para el año 2011 (para ser preciso, desde 22-Nov-2010 hasta 20-Nov-2011), en la posición 36 (99,047) la posición 42 (88,783) respectivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción y Edición==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|Página de Registro]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que deseen contribuir, se les pide que notifiquen previamente a un supervisor a través del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Se les pide a los traductores que se [[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|registren]] para los capítulos en los cuales desean trabajar.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Estándares de Formato===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cada capítulo (después de ser editado) debe conformarse a las estándares de formato y mantener la misma terminología usada. Los editores deben verificar los estándares si es posible. A los traductores y editores se les require que participen activamente en el foro en los estándares del proyecto.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están los estándares de formato y las normas y terminología específicas para este proyecto (están en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Normas|Normas Específicas y Terminología del Projecto]] (contiene spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comentarios (Feedback)===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted disfrutó la serie, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted ve que parte de la traducción suena un poco rara, o no tiene sentido por completo, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones de los Capítulos==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;19-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 10 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;01-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 9 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;25-Dic-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 14 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 9 Capítulo 2 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 8 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;12-Oct-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 13 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las actualizaciones anteriores se pueden encontrar en la  [[Mahouka Koukou no Rettousei:Actualizaciones Anteriores|Página de Actualizaciones Anteriores de Mahouka Koukou no Rettousei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La serie de &#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039; por Sato Tsutomu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están la lista de personajes y el glosario de términos de la novela (en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Characters|Personajes]]&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Glosario de Términos|Glosario de Términos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1 - Capítulo de Inscripción (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1|Texto Completo]])=== &lt;br /&gt;
[[File:MKnR v01 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volúmen_1_Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia:Volúmen 1 preámbulo|Las Preparatorias de Magia son——]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 4|Capítulo 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 La Gran Favorita Tardía |La Gran Favorita Tardía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 - Capítulo de Inscripción (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])&amp;lt;!--([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[File:Mahouka Koukou no Rettousei 02 000cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Preámbulo|Casting Assistant Device (Dispositivo de Asistencia para Conjuración)]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 - La Competición de las Nueve Escuelas (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 3|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v03 cover.jpeg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 - La Competición de las Nueve Escuelas (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 4|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v04 cover .jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 4 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Preámbulo|Preámbulo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 - Capítulo de Vacaciones de Verano ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 5|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v05 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Vacaciones de Verano|Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Lecciones Suplementarias del Estudiate de Honor|Las Lecciones Suplementarias del Estudiante de Honor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amelia en el País de las Maravillas|Amelia en el País de las Maravillas]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso|Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Memorias de Verano|Memorias de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Electiones Presidenciales del Consejo Estudiantíl y la Reina|Las Elecciones Presidenciales del Consejo Estudiantil y la Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 6|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v06 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 6 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 3|Capítulo 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 7|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v07 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 7 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 - Capítulo de Viejos Recuerdos ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 8|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v08 000-0.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 8 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 6|Capítulo 6]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 7|Capítulo 7]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 10|Capítulo 10]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 11|Capítulo 11]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 12|Capítulo 12]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 13|Capítulo 13]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 14|Capítulo 14]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 15|Capítulo 15]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 16|Capítulo 16]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 17|Capítulo 17]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 18|Capítulo 18]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Intocable-La Pesadilla del 2092|Intocable-La Pesadilla del 2092]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 - Visitante (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v9 000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 9 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 0|Capítulo 0]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 1|Capítulo 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]] (1% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 - Visitante (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v10 00cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 10 Illustrations|Novela Ilustrationes]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 - Visitante (III) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v11 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 11 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 - Doble Siete ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 12|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v12 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Introducción|Introducción]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - [http://es.wikipedia.org/wiki/Carreras_con_obst%C3%A1culos Evento con Obstáculos] ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File: Mknr v13 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Illustraciones|Novela Illustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos|Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v14 001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14 Insurrección en la Ciudad Antigua (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v15 covercut.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15 Insurrección en la Ciudad Antigua (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Illustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 Sucesión de la Familia Yotsuba ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 16|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nota: Se va a publicar este verano del 2015.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personal del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:&lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto: [[user:larethian|larethian]] (de la versión en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El administrador y el supervisor del proyecto aún no han sido designados oficialmente. Por ahora [[user:popocatepetl|popocatepetl]] será el supervisor no oficial del proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activo(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
*[[User:KDTV|KDTV]]&lt;br /&gt;
*[[User:Tanuki|Tanuki]]&lt;br /&gt;
*[[User:LightKam|LightKam]]&lt;br /&gt;
*[[User:Hamberz19|Hamberz19]]&lt;br /&gt;
*[[User:JuezDelRazonamientoInverso|JuezDelRazonamientoInverso]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactivos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:Tasear|Tasear]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:TerryBoom|TerryBoom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA(s)&#039;&#039;&#039; (ver [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Format_guideline#Project_Overview_Pages Contribuciones] en inglés)&lt;br /&gt;
*[[User:JohnTitor|JohnTitor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:erebea|erebea]]&lt;br /&gt;
*[[User:Eparcelram|Eparcelram]]&lt;br /&gt;
*[[User:Kariya|Kariya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los editores que hablen español lo suficientemente bien se les invita a participar en este proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Repaso Global de la Serie==&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（1）入学編&amp;lt;上&amp;gt; ( 10 julio del 2011 ISBN 978-4048705974)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（2）入学編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2011 ISBN 978-4048705981)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（3）九校戦編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de noviembre del 2011 ISBN 978-4048709989)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（4）九校戦編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de diciembre del 2011 ISBN 978-4048709996)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（5）夏休み編＋１ (10 de abril del 2012 ISBN 978-4-04-886522-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（6）横浜騒乱編〈上〉 (10 de julio del 2012 ISBN 978-4-04-886700-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（7）横浜騒乱編〈下〉 (10 de septiembre del 2012 ISBN 978-4-04-886701-6)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（8）追憶編  (10 de diciembre del 2012 ISBN 978-4-04-891158-0)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（9）来訪者編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de marzo del 2013 ISBN 978-4-04-891423-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（10）来訪者編&amp;lt;中&amp;gt; (7 de junio del 2013 ISBN 978-4-04-891609-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（11）来訪者編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2013 ISBN 978-4-04-891610-3)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（12）ダブルセブン編  (10 de octubre del 2013 ISBN 978-4-04-866003-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（13）スティープルチェース編 (10 de abril del 2014 ISBN 978-4-04-866507-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:P%C3%A1gina_de_registro&amp;diff=413565</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:P%C3%A1gina_de_registro&amp;diff=413565"/>
		<updated>2015-01-29T00:01:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: Adding more volumes to register to translate&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Para reiterar el procedimiento de registración:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Se requiere que usted se registre en los capítulos que desea trabajar. Una porción del texto por cada traductor por favor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La página de registro es en una póliza de &amp;quot;el que venga primero, escoge primero&amp;quot;. Por favor registrese los capítulos que ha escogido en la página de registración del proyecto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*El número máximo de traductores por volúmen es dos, a menos que el volúmen es una colección de historias más pequeñas. Otra manera de interpretar esta norma is que no más de dos traductores deberían de estar trabajando en el mismo &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Traductores solo pueden registrarse para porciones de un volúmen a la vez dentro de este proyecto. Esta medida es para prevenir &amp;quot;morder más de lo que puede mascar&amp;quot;/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La página de registración no es un contrato al cuál se debe de apegar. Se les sugiere a los traductores que negocien entre ellos para cuales porciones se van a registrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Traducciones conntribuídas por alguien anónimamente se requiere que informen al &amp;quot;big boss&amp;quot; [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] y al supervisor designado del proyecto sobre los capítulos que desean traducir como se muestra en la página de registración correspondiente antes de cualquier contribución significante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Porciones que no esten siendo actualizadas por un monto de tiempo significante pueden ser tomadas por otro traductor después de obtener permiso del supervisor del proyecto. Se sugiere que el nuevo traductor empiece a traducir la parte escogida desde el principio para que haya consistencia, pero la vieja traducción no será borrada al menos hasta que la nueva traducción esté completa (y probablemente no lo esté por un buen tiempo). &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Hay más información disponible en la página en inglés [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=1433 here].--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Serie de &#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*Preparatorias de Magia Son—— - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Gran Favorito Tardío - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*Casting Assistant Device (Dispositivo de Asistencia para Conjuración) - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Pococatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]]) - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:Popocatepetl|Popocatepet]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Preámbulo - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Vacaciones de Verano - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Las Lecciones Suplementales del Estudiante de Honor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Amelia en el País de las Maravillas - [[User:Hamberz19|Hamberz19]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Memorias de Verano - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Las Elecciones Presidenciales Estudiantiles y la Reina - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:KDTV|KDTV]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:Darwin-Sama|Darwin-Sama]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; (sin previo aviso)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:KDTV|KDTV]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:Galte|Galte]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; (sin previo aviso)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Acidmatt|Acidmatt]] (sin previo aviso) &amp;amp; [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &amp;amp; [[User:Zyox|Zyox]] (Sin previo aviso) - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] -  &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:Tasear|Tasear]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:Zyox|Zyox]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:Tasear|Tasear]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:Zyox|Zyox]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:Tasear|Tasear]]&amp;amp;[[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 - [[User:Tanuki|Tanuki]]&amp;amp;[[User:JuezDelRazonamientoInverso|JuezDelRazonamientoInverso]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15 - [[User:Pulga1|Pulga1]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 17 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 18 - &lt;br /&gt;
::*Intocable-La Pesadilla del 2062 -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 - [[User:LightKam|LightKam]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:LightKam|LightKam]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:LightKam|LightKam]] y [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:LightKam|LightKam]] y [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:LightKam|LightKam]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:LightKam|LightKam]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - &lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 17 -&lt;br /&gt;
::*Epílogo -&lt;br /&gt;
::*El Magnífico Día de Descanso de la Ojousama - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12===&lt;br /&gt;
::*Introducción - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
::*Prólogo - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16 -&lt;br /&gt;
::*Epílogo -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
::*Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 -  &lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - &lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Pagina Principal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:P%C3%A1gina_de_registro&amp;diff=413564</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:P%C3%A1gina_de_registro&amp;diff=413564"/>
		<updated>2015-01-28T23:57:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: /* Volumen 9 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Para reiterar el procedimiento de registración:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Se requiere que usted se registre en los capítulos que desea trabajar. Una porción del texto por cada traductor por favor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La página de registro es en una póliza de &amp;quot;el que venga primero, escoge primero&amp;quot;. Por favor registrese los capítulos que ha escogido en la página de registración del proyecto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*El número máximo de traductores por volúmen es dos, a menos que el volúmen es una colección de historias más pequeñas. Otra manera de interpretar esta norma is que no más de dos traductores deberían de estar trabajando en el mismo &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Traductores solo pueden registrarse para porciones de un volúmen a la vez dentro de este proyecto. Esta medida es para prevenir &amp;quot;morder más de lo que puede mascar&amp;quot;/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La página de registración no es un contrato al cuál se debe de apegar. Se les sugiere a los traductores que negocien entre ellos para cuales porciones se van a registrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Traducciones conntribuídas por alguien anónimamente se requiere que informen al &amp;quot;big boss&amp;quot; [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] y al supervisor designado del proyecto sobre los capítulos que desean traducir como se muestra en la página de registración correspondiente antes de cualquier contribución significante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Porciones que no esten siendo actualizadas por un monto de tiempo significante pueden ser tomadas por otro traductor después de obtener permiso del supervisor del proyecto. Se sugiere que el nuevo traductor empiece a traducir la parte escogida desde el principio para que haya consistencia, pero la vieja traducción no será borrada al menos hasta que la nueva traducción esté completa (y probablemente no lo esté por un buen tiempo). &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Hay más información disponible en la página en inglés [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=1433 here].--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Serie de &#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*Preparatorias de Magia Son—— - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Gran Favorito Tardío - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*Casting Assistant Device (Dispositivo de Asistencia para Conjuración) - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:KDTV|KDTV]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Pococatepetl]] &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]]) - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:Popocatepetl|Popocatepet]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Preámbulo - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Vacaciones de Verano - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Las Lecciones Suplementales del Estudiante de Honor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Amelia en el País de las Maravillas - [[User:Hamberz19|Hamberz19]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Memorias de Verano - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Las Elecciones Presidenciales Estudiantiles y la Reina - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:popocatepetl|popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:KDTV|KDTV]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:Darwin-Sama|Darwin-Sama]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; (sin previo aviso)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:KDTV|KDTV]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:Galte|Galte]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; (sin previo aviso)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Acidmatt|Acidmatt]] (sin previo aviso) &amp;amp; [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] &amp;amp; [[User:Zyox|Zyox]] (Sin previo aviso) - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] -  &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:Tasear|Tasear]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:Zyox|Zyox]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:Tasear|Tasear]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:Zyox|Zyox]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - [[User:Tasear|Tasear]]&amp;amp;[[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 - [[User:Tanuki|Tanuki]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 - [[User:Tanuki|Tanuki]]&amp;amp;[[User:JuezDelRazonamientoInverso|JuezDelRazonamientoInverso]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15 - [[User:Pulga1|Pulga1]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 17 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 18 - &lt;br /&gt;
::*Intocable-La Pesadilla del 2062 -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 - [[User:LightKam|LightKam]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:LightKam|LightKam]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - [[User:LightKam|LightKam]] y [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - [[User:LightKam|LightKam]] y [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - [[User:LightKam|LightKam]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - [[User:LightKam|LightKam]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - &lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11 - [[User:Popocatepetl|Popocatepetl]] - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 17 -&lt;br /&gt;
::*Epílogo -&lt;br /&gt;
::*El Magnífico Día de Descanso de la Ojousama - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12===&lt;br /&gt;
::*Introducción - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
::*Prólogo - [[User:TerryBoom|TerryBoom]] ([[User talk:TerryBoom|talk]])&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15 -&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16 -&lt;br /&gt;
::*Epílogo -&lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
::*Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 0 -  &lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 2 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 3 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 4 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 6 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 7 - &lt;br /&gt;
::*Capítulo 8 - &lt;br /&gt;
::*Mensaje del Autor - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Pagina Principal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=413563</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_9_Cap%C3%ADtulo_3&amp;diff=413563"/>
		<updated>2015-01-28T23:55:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: Created page with &amp;quot;==Capítulo 3==  Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.  El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la ame...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que merodean en la oscuridad no se limita a los que tienen un pasado oscuro y turbio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que los ciudadanos pudieran andar libremente sin la amenaza de pandilleros y delincuentes — y completamente sin restricción — era gracais a los esfuerzos incansables de los &amp;quot;apóstoles del orden&amp;quot;. En esta noche, un joven que (supuestamente) que era uno de esos pilares del orden estaba dándole quejas a su compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio, es uno problema tras otro...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no nuestra mala suerte del año pasado ya debería haberse agotado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Algo debe haber sucedido. De este modo es muy fácil decir si son inmigrantes ilegales o invasores extranjeros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...El investigarlos es nuestro trabajo. ¡Tenemos un trabajo gracias a esta serie de incidentes, así que deja de quejarte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AL mismo tiempo que él usó una voz clara y capaz para calmar a su superior, el cual todavía estaba susurando algo sobre &amp;quot;cosas como estas no deberían de estar sucediendo...&amp;quot;, también el subordinado dio un gran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Inagaki aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo este comentario oyéndose fuertemente en el audífono, Inagaki inmediatamente respondió con un tono brusco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Llegaremos a la escena muy pronto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=413562</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=413562"/>
		<updated>2015-01-28T23:44:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: /* Volumen 9 - Visitante (I) (Texto Completo) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:MKnR v01 cover.jpg|200px|thumb|Portada para Mahouka Koukou no Rettousei Vol 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (魔法科高校の劣等生), literalmente &#039;&#039; &amp;quot;El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia&amp;quot;&#039;&#039; y también conocida oficialmente como &amp;quot;El Irregular en la Preparatoria de Magia&amp;quot;, es una serie novela ligera japonesa escrita por Satou Tsutomu (佐島勤), con ilustraciones de Ishida Kana (石田可奈), publicada por [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] bajo el sello de [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]. Empezó como una serialización en formato de novela web en el sitio &amp;quot;[http://syosetu.com/ Let&#039;s Become a Novelist]&amp;quot; en octubre 12, 2008. Llegó a ser la segunda novela después de &amp;quot;[[Sword Art Online]]&amp;quot; en ser comercializada y publicada por Dengeki en julio del 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei |English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Italiano)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (tiếng Việt)|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei  Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Brazilian Portuguese~|Português(Portugués Brasileño)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei PL|Polski (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei Hungarian Version|Magyar (Húngaro)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (German)| Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Belarus)|Беларуская (Belaruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: El progreso y velocidad con la que se traducen los capítulos es diferente en cada versión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Resumen de la Trama de la Novela==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es un producto de leyendas ni de cuentos de hadas, pero se ha convertido en una tecnología de la realidad desde un tiempo ya olvidado para la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los poderes sobrenaturales se convirtieron en una tecnología sistematizada a través de la magia, mientras que la magia de convirtió una habilidad técnica. Los &amp;quot;Usuarios de Poderes Sobrenaturales&amp;quot; se convirtieron en &amp;quot;Técnicos de Magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Técnicos de Magia (Magos en otras palabras) son criados y desarrollados por medio de Preparatorias de Magia y Universidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una historia acerca de:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hermano mayor fracasado y de bajo rendimiento escolar, quien es malo utilizando la magia pero es un estudiante respetado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una hermana menor perfecta y de sublime rendimiento escolar, quien es magnífica en todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que ambos hermanos entraron a la Preparatoria de Magia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el turbulento escenario cotidiano fue revelado——.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta historia está centrada alrededor de un par de hermanos donde la magia y la ciencia abunda como dos entidades fusionadas donde al hablar de una necesariamente se habla de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el pasado, la magia era considerada un poder sobrenatural más allá del alcance muchos. Conforme se fueron descubriendo avances para aumentar la velocidad con la que se invoca la magia, entre otros, la mayoría de los magos son casi como científicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta historia, dos hermanos van una preparatoria muy prestigiosa donde el objetivo es aumentar el número de magos con que cuenta el país. Nuestros protagonistas se ven envueltos en varios incidentes que hacen que su vida cotidiana no lo parezca tanto desde la perspectiva ajena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hermana menor es perfecta en todo mientras que el hermano menor apenas pasó el exámen de admisión. Acompaña a nuestros protagonistas al mundo insólito y militarista de la magia que los rodea y que espero los encante con un conjuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Otros Datos Interesantes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de julio del 2011, esta novela web ha recibido más de 30 millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de diciembre del 2011, esta novela web ha recibido más de 50 million millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web, incluyendo los Gaiden (historias adjuntas), han sido retiradas al termino del año 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los volúmenes publicados por Dengeki fueron editados, en algunas ocasiones suplementados con más texto y fueron mejorados globalmente a comparación de las versiónes de la web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web consistía de solo 6 capítulos escritos, que cubrían las historias [segmentos] del primer año y el autor ya ha planeado escribir un totál de 15 capítulos para la versión web de la novela que cubre los trés años que duran los protagonistas en la Preparatoria de Magia. A partir de agosto del 2011, el capítulo 2 de la versión web ha sido compilado en los volúmenes 3 y 4. El autor espera que la serie completa abarque un totál de 20 a 25 volúmenes (i.e. si Dengeki Bunko permite que él termine la serie) &lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[Fuente: Tweet del autor en 6-Nov-2011, #dengeki_mahouka]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Volumen 5 incluirá un capítulo especial nunca visto en la versión web de la novela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el debút de esta serie en los rankings de &amp;quot;This Light Novel is Amazing 2012&amp;quot; se le dió la posición 29.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volúmenes 1 y 2, publicados en julio y agosto del 2011 respectivamente, se colaron en los mejores 50 en el ranking de ventas en Oricon para el año 2011 (para ser preciso, desde 22-Nov-2010 hasta 20-Nov-2011), en la posición 36 (99,047) la posición 42 (88,783) respectivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción y Edición==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|Página de Registro]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que deseen contribuir, se les pide que notifiquen previamente a un supervisor a través del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Se les pide a los traductores que se [[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|registren]] para los capítulos en los cuales desean trabajar.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Estándares de Formato===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cada capítulo (después de ser editado) debe conformarse a las estándares de formato y mantener la misma terminología usada. Los editores deben verificar los estándares si es posible. A los traductores y editores se les require que participen activamente en el foro en los estándares del proyecto.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están los estándares de formato y las normas y terminología específicas para este proyecto (están en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Normas|Normas Específicas y Terminología del Projecto]] (contiene spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comentarios (Feedback)===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted disfrutó la serie, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted ve que parte de la traducción suena un poco rara, o no tiene sentido por completo, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones de los Capítulos==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;19-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 10 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;01-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 9 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;25-Dic-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 14 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 9 Capítulo 2 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 8 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;12-Oct-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 13 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las actualizaciones anteriores se pueden encontrar en la  [[Mahouka Koukou no Rettousei:Actualizaciones Anteriores|Página de Actualizaciones Anteriores de Mahouka Koukou no Rettousei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La serie de &#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039; por Sato Tsutomu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están la lista de personajes y el glosario de términos de la novela (en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Characters|Personajes]]&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Glosario de Términos|Glosario de Términos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1 - Capítulo de Inscripción (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1|Texto Completo]])=== &lt;br /&gt;
[[File:MKnR v01 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volúmen_1_Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia:Volúmen 1 preámbulo|Las Preparatorias de Magia son——]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 4|Capítulo 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 La Gran Favorita Tardía |La Gran Favorita Tardía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 - Capítulo de Inscripción (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])&amp;lt;!--([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[File:Mahouka Koukou no Rettousei 02 000cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Preámbulo|Casting Assistant Device (Dispositivo de Asistencia para Conjuración)]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 - La Competición de las Nueve Escuelas (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 3|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v03 cover.jpeg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 - La Competición de las Nueve Escuelas (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 4|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v04 cover .jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 4 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Preámbulo|Preámbulo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 - Capítulo de Vacaciones de Verano ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 5|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v05 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Vacaciones de Verano|Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Lecciones Suplementarias del Estudiate de Honor|Las Lecciones Suplementarias del Estudiante de Honor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amelia en el País de las Maravillas|Amelia en el País de las Maravillas]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso|Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Memorias de Verano|Memorias de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Electiones Presidenciales del Consejo Estudiantíl y la Reina|Las Elecciones Presidenciales del Consejo Estudiantil y la Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 6|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v06 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 6 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 3|Capítulo 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 7|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v07 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 7 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 - Capítulo de Viejos Recuerdos ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 8|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v08 000-0.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 8 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 6|Capítulo 6]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 7|Capítulo 7]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 10|Capítulo 10]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 11|Capítulo 11]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 12|Capítulo 12]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 13|Capítulo 13]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 14|Capítulo 14]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 15|Capítulo 15]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 16|Capítulo 16]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 17|Capítulo 17]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 18|Capítulo 18]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Intocable-La Pesadilla del 2092|Intocable-La Pesadilla del 2092]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 - Visitante (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v9 000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 9 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 0|Capítulo 0]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 1|Capítulo 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]] (1% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 - Visitante (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v10 00cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 10 Illustrations|Novela Ilustrationes]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 - Visitante (III) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v11 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 11 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Prólogo|Prólogo]] (0% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 - Doble Siete ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 12|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v12 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Introducción|Introducción]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - [http://es.wikipedia.org/wiki/Carreras_con_obst%C3%A1culos Evento con Obstáculos] ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File: Mknr v13 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Illustraciones|Novela Illustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos|Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v14 001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14 Insurrección en la Ciudad Antigua (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v15 covercut.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15 Insurrección en la Ciudad Antigua (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Illustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 Sucesión de la Familia Yotsuba ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 16|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nota: Se va a publicar este verano del 2015.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personal del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:&lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto: [[user:larethian|larethian]] (de la versión en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El administrador y el supervisor del proyecto aún no han sido designados oficialmente. Por ahora [[user:popocatepetl|popocatepetl]] será el supervisor no oficial del proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activo(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
*[[User:KDTV|KDTV]]&lt;br /&gt;
*[[User:Tanuki|Tanuki]]&lt;br /&gt;
*[[User:LightKam|LightKam]]&lt;br /&gt;
*[[User:Hamberz19|Hamberz19]]&lt;br /&gt;
*[[User:JuezDelRazonamientoInverso|JuezDelRazonamientoInverso]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactivos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:Tasear|Tasear]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:TerryBoom|TerryBoom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA(s)&#039;&#039;&#039; (ver [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Format_guideline#Project_Overview_Pages Contribuciones] en inglés)&lt;br /&gt;
*[[User:JohnTitor|JohnTitor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:erebea|erebea]]&lt;br /&gt;
*[[User:Eparcelram|Eparcelram]]&lt;br /&gt;
*[[User:Kariya|Kariya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los editores que hablen español lo suficientemente bien se les invita a participar en este proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Repaso Global de la Serie==&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（1）入学編&amp;lt;上&amp;gt; ( 10 julio del 2011 ISBN 978-4048705974)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（2）入学編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2011 ISBN 978-4048705981)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（3）九校戦編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de noviembre del 2011 ISBN 978-4048709989)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（4）九校戦編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de diciembre del 2011 ISBN 978-4048709996)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（5）夏休み編＋１ (10 de abril del 2012 ISBN 978-4-04-886522-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（6）横浜騒乱編〈上〉 (10 de julio del 2012 ISBN 978-4-04-886700-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（7）横浜騒乱編〈下〉 (10 de septiembre del 2012 ISBN 978-4-04-886701-6)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（8）追憶編  (10 de diciembre del 2012 ISBN 978-4-04-891158-0)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（9）来訪者編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de marzo del 2013 ISBN 978-4-04-891423-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（10）来訪者編&amp;lt;中&amp;gt; (7 de junio del 2013 ISBN 978-4-04-891609-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（11）来訪者編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2013 ISBN 978-4-04-891610-3)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（12）ダブルセブン編  (10 de octubre del 2013 ISBN 978-4-04-866003-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（13）スティープルチェース編 (10 de abril del 2014 ISBN 978-4-04-866507-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_10_Cap%C3%ADtulo_10&amp;diff=413561</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volumen_10_Cap%C3%ADtulo_10&amp;diff=413561"/>
		<updated>2015-01-28T23:43:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Popocatepetl: fixing spacing of sections&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 10==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina había rechazado categóricamente cualquier conexión entre la fuente de la filtración de información del experimento del  micro hollo negro y los humanistas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya también había juzgado que la conjetura de Lina era cierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, como si para burlarse de ellos dos, las acciones discriminadoras contra los magos que se originaban de los humanistas se convirtieron en una oleada tremenda que cruzó por todo el continente norte americano desde el este hasta el oeste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era cuestión de tiempo para cuando la marejada arrazara con todo y todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tres meses ya dentro del mero invierno, la temporada del “invierno” pronto llegaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podía llamarse algo conveniente como diplomacia, en el mismo nivel que diplomacia con barcos de guerra o “diplomacia a puerta cerrada”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las grandes alianzas que componían el balance de poder de esta era crearon una estructura para la diplomacia al hacer conferencias y ceremonias, así era como se practicaba el estilo principal de diplomacia. Pero esto no significaba que diplomacia con barcos de guerra o diplomacia secreta “tras puerta cerrada” hubiera desaparecido. Las ceremonias no pueden ser exitosas sin diplomacia secreta “tras puerta cerrada” que haga los negocios [arreglos] preeliminares; aquellos que participan en este proceso transforman su estatus de ornamentos diplomáticos a artesanos [fabricantes] de diplomacia, quienes secretamente maniobran [manipulan?] el mundo actual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier era, en cualquier nación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las semillas de una teoría conspiratoria no podían ser erradicadas de este mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y esta noche no era diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta nación también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Por el bien de Pete, este grupo de fanáticos es incorregible”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ja, ja, ja, ja...Es fácil hacer que grupos como ese tomen acción, pero el tomar el control de llos es difícil”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dos hombres entren treinta y cuarenta y tantos años de edad [de media edad] , separados por una mesa, estaban sentados uno frente a otro con traje y corbata puestos como se podía esperar, pero el hombre ofreciéndole sake al otro era de ascendencia europea y no de ascendencia asiática.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quizá él había estado en Japón por un largo tiempo o a lo mejor era un asunto de preferencias o un producto de su educación, pero él puso el líquido transparente  de la botella dentro de un pequeño tasón con mucha finesa; en resumen, él estaba poniendo el sake en tasas mientras que cumplía con todas las reglas de modales de mesa para beber sake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuando lo reexaminé, encuentro que es realmente misterioso que este saque de tan alta calidad — cómo se llama — este sake llamado Seishu...a pesar de no ser destilado, no tiene color y es tan claro”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo hizo perfectamente y no olvidó decir algún alago en cuanto al país del otro hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no, comparado con el color rojo ran vivo del vino y su floriddez, es innegablemente inferior. Por supuesto, solo pensaba en preparar las cosas que satisfacieran sus preferencias”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que había recibido los cumplidos no olvidó mostrar modestia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que estos hombres tenían en común era que nunca revelarían lo que realmente estaban pensando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esa es la verdad...estoy tan agusto que casi decidí ponerme borracho, pero debido a que los fanáticos que mencioné nunca paran de hacer cosas ilegales, casi no puedo tarme el lujo de relajarme”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puedo agradecerte lo suficiente por la consideración especial que le has dado a la seguridad de mis compatriotas durante su estadía en este país”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había cambio en el tono de sus voces. La pequeña sonrisa en su cara era la misma desde el principio. No obstante, si alguien estuviera compartiendo el mismo espacio con esos hombres, esa persona estaría consciente de la atmosfera extraña que había entre ellos desde el principio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no, es solo cortesía común. A partir de que mencionaste que no se puede razonar con los fanáticos....Por ejemplo, sin importar que tanto se lo expliquemos a ellos, no escucharán el hecho de que la explosión que destruyó a la Armada de la Alianza Asiática es un producto de magia científicamente organizada y no la acción de un demonio”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo de ‘no nos escucharán’ no es una excusa cuando no puedes proteger a visitantes extranjeros bajo tu cuidado...tienes mi simpatía [condolencia, pesame, empatía]”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos hombres inclinaron sus respectivas botellas hacia el otro y bebieron de sus tasas de sake simultaneamente, como si lo hubieran planeado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tu podrías pensar de esto como simplemente quejas sin importancia cuando lo oyes, pero la milicia mantiene una mano firme en cuanto a toda la información relacionada con el arma que fue usada en la punta sur de la península korean. Sin importar que tan secreta sea, el contro civil [sobre la milicia] es un principio democrático básico...¿por qué los soldados se ponen tan tercos sobre eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El instante en el que sus ojos entablaron contacto visual, volaron chispas; en el siguiente instante, sus caras tenían ojos vacíos y sonrisas en ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Todo es como lo oiste ahorita”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fujibayashi detuvo la conversación grabada y alzó la mirada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Últimamente parece que incluso nuestro diplómatas están dando todo de sí. Como se esperaba, probablemente son capaces de comprender la importancia y la rareza de ‘Magia de Clase Estratégica’”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Algo más?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fujibayashi inclinó su cabeza a un lado y miró a Tatsuya inquisitivamente, el cual parecía dudar para decir algo, para invitarlo a que continuara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Además, creo que se trata del honor de la Secretaría de Relaciones Exteriores. Hace tres años, fuimos víctimas de una invasión sin respuesta de nuestra parte; la Secretaría fue el recipiente de insultos como ‘cobardes’ por todo Japón a pesar del hecho de que estaban trabajando exhaustivamente para llegar a una resolución pacífica — sus esfuerzos se les veia como ingenuos y tontos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Las acciones de la Gran Alianza Asiática resultaron en eso...?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El explicarle esto a Fujibayashi era como “enseñar a Buddha”, pero parecía que Miyuki no lo entendía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, incluso Tatsuya tenía suficiente sentido común para reconocer que esto debería ser considerado como un nivel de comprensión normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Japón y la EUNA son naciones aliadas, pero al mismo tiempo, en cuanto al área del Pacífico norte, son potencialmente naciones rivales. Si Japón se volviera moderadamente más débil, la EUNA  se beneficiaría de eso”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo que Miyuki asintió la cabeza para señalar su acuerdo, Tatsuya continuó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por otro lado, aunque la Alianza Asiática es una nación grande, no tiene el poder de ir frente a frente con la alianza japonesa-americana. Adicionalmente, no están en  un estado interno tan malo como para llevar a cabo una empresa de tan alto riesgo. —Entonces, ¿por qué la Alianza Asiática invadió Yokohama tan despotricadamente?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya hizo una pausa en su explicación para darle tiempo a Miyuki de pensar. Él no quería que su hermana se convirtiera en nada más que una “marioneta” bonita y con cabeza hueca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La Alianza Asiática no tiene el poder para hacer frente a Japón y a América al mismo tiempo...Aunque Japón es un aliado de América, ellos piensan que es mejor [para ellos] si Japón se volviera un poco más débil de lo que es ahora...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante su monólogo, Miyuki hizo un “aja” en silencio conforme entendía la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Increíble...¿La Alianza Asiática y la EUNA estaban trabajando juntos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonrisa satisfecha de Tatsuya decía, “Bien hecho” y Fujibayashi, quien estaba mirando a ambos, hizo una sonrisa sardónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El decir que trabajaron juntos podría ser algo muy fuerte, pero creo que la posibilidad de que haya habido alguna forma de complacencia premeditada es extremadamente alta”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya volvió su vista hacia Fujibayashi y su sonrisa desapareció con un asentir de su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por ejemplo, algo como la EUNA intencionalmente tardándose en dar la orden para mandar a su flota del Pacífico para hacer algo en cuanto a la invasión militar de la Alianza Asiática”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta de Fujibayashi a la conjetura de Tatsuya fue una positiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quizá los objetivos militares de la Alianza Asiática no eran de ocupar el territorio y destruir las instalaciones gubernamentales; ¿qué no es más probable que sus objetivos fueran el secuestrar a expertos técnicos y robar tecnología?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso podría ser cierto. Si tomas en cuenta el lugar y el poder militar que usaron, entonces ellos no podrían esperar por mejores resultados que esos. Hasta que llegaron al punto de movilizar su flota, creo que estaban preparados para una derrota táctica. Como resultado, ellos sentían que estaría bien el cucar a un nido de avistas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como dicen, el ave no hace ningún ruido no se le dispara. Si asustas a la serpeinte al hacer ruido en los arbustos, entonces quedarás herido — naturalmente quierdo decir nuestro lado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya mantuvo su cara impasiva, pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La opinión del que estuvo hasta el cuello en el asunto se espera que esté llena de mucha emoción”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aparentemente Fujibayashi no lo iba a dejar ir tan fácil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno...creo que ya es hora de que me vaya. SIn importar si lo llamamos “una entrevista de pre-entrenamiento, no es natural que un soldado gaste tanto tiempo en una casa civil en domingo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gracias por darnos tu tiempo hoy”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya se levantó al mismo tiempo que Fujibayashi para darle las gracias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no estaba tratando de hacer dejar algo en claro ni de ser modesto. Aunque él mismo no estaba consciente de ello, el pensamiento de que “Miyuki es la anfitriona así que no debo de reservarme cualquier forma de cortesía” estaba corriendo por la mente de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme la acompañaba hacia la puerta, Fujibayashi puso su mano en su bolsa mientras decía “Ah si, se me olvidaba”. De hecho ella realmente no recordaba; naturalmente, todo esto era una farsa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que sacó de su bolsa era una caja pequeña y bellamente decorada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Toma, es dos días adelantado pero son chocolates de cortesía&amp;lt;ref name=&amp;quot;choco&amp;quot;&amp;gt; Día blanco: En el día de San Valentín, las chicas le dan chocolates a quien quieran, ya sea chocolates de cortesía (como amigos) o chocolates de amor (como enamorados, novios, pretendientes). Similarmente, el Día Blanco es el día en el que los chicos le dan chocolate a las chicas en respuesta al de los del día de San Valentín.&amp;lt;/ref&amp;gt;”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De cortesía, ¿hm?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella había sido completamente honesta acerca de su falta de tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El llamarlo chocolate de cortesía era poner una broma entre ellos, pero Tatsuya sabía muy bien que Fujibayashi no era el tipo de persona de andar con rodeos, así que esto no era un error conveniente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No estás contento por que son de cortesía?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fujibayashi sonrió pícaramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un instante, los ojos de Miyuki se vistieron de una luz pinteaguda,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, deja de bromear”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero conforme Tatsuya respondió rápidamente, la luz completamente desapareció como si hubiera sido una ilusión óptica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las voces de las chicas se podían oír mientras intercambiaban palabras de partida en camino a la puerta, pero los hermanos regresaron a la ala con caras que no decían nada de lo que había sucedido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una fuerte impresión de que la guerra que  había cambiado fronteras (la Tercera Guerra Mundial) había completamente cambiado las modas culturales de este país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, la verdad era que la guerra no había producido un gran cambio notable; tradiciones numerosas que se les consideraba “superficiales” no se habían vuelto obsoletas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una de ellas, el día de San Valentín [del amor y la amistad], se llegaba mañana. Esencialmente, comentarios como el de “el día de San Valentín se suponía que deberían de ser superficiales; los chocolates y regalos no son más que un plan de las compañías de dulces para lavarles el cerebro a los consumidores para comprar” y el resto de comentarios no tenían suficiente poder persuasivo como para matar la tradición. Mientras que los consumidores sabían estas cosas, los jóvenes hacían su danza personal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mañana sería el día de San Valentín y el ambiente frívolo deambulaba por toda el campus de la Primera Prepa todo el día. En este asunto, los futuros magos también eran adolescentes normales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Mitsui-san, está bien que ya no hagas nada todo el resto del día, en serio”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la escuela, en el cuarto del Consejo Estudiantil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya por algún rato, la sonidito de error había estado sonando repetidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Azusa no estaba irritada con Honoka, quien había hecho sonar de nuevo el sonido de error; ella había dicho estas palabras por que estaba preocupada de que Honoka pudiera estar enferma o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así es, Honoka. Es mejor si tevas por el día de hoy”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La que hizo esta declaraci´øn con sus ojos azules nublados era Lina, quien estaba enredada con el cargo de oficial temporal del Consejo Estudiantil. La identidad real de Lina no se había divulgado entre los estudiantes ordinarios como Azusa e Isori pero ella no podía hacer más que ser audaz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Esto era claro incluso para Honoka misma de que era mejor bajo estas circunstancias  que ella se fuera a casa; por el contrario&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, estoy bien”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que ella calramente demostraba que estaba en un mal estado, Honoka hizo esa respuesta firmemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Por que ella sabía claramente la causa de su mal estado, ella estaba avergonzada por que eellso la estaban mimando por preocupación por ella; por esa razón la chica persistente sabía que ella daba la impresión equivocada de estar esforzándose demasiado debido a sus sentimientos tercos de cumplir con su deber, lo cual los hacía que se preocuparan por ella aún más y que ella se sintiera peor y así por fin alimentando al círculo vicioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mitsui-san, creo que está bien si eres tan responsable, pero no esta mal que descanses”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Isori le hablaba de esa manera, Honoka no diría “Okey, descansaré” todavía hasta que Miyuki le dio el golpe de gracia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Honoka, en realidad es mejor que no te esfuerces demasiado. Sin importar qué tanto lo intentes, realmente no estás completando nada, ¿o si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Miyuki también, superficialmente, tenía una cara de consternación. Al tiempo que la chica con una belleza misteriosa que le hacía a uno olvidar que ella era humana hacía esa mirada mientras decía la verdad, a Azusa, Isori y Lina no les quedó más que asentir con “es cierto”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, Honoka sabía que Miyuki había descifrado la verdadera razón detrás de su “pobre estado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo...Em. Entonces...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de mostrar un poco de duda, Honoka se puso de pie entusiasmadamente y dio una reverencia con mucha energía.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Realmente lo siento! Por favor perdónenme por irme temprano hoy. ¡A partir de mañana, trabajaremos duro de nuevo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, trabajaremos duro mañana”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki le dio su respuesta a Honoka, adelantándose (haciendo a un lado) cualquier respuesta de sus otros dos senpai. Azusa sentía que había algo extraño en Honoka al no decir “también” para indicar el esfuerzo que pusieron en su trabajo el día de hoy y que era el mismo esfuerzo que ella iba a poner mañana, pero solo Honoka misma podía entender lo que ella quería decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme hacía una reverencia para excusarse,la cara de Honoka se había puesto roja  abruptamente mientras se iba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Honoka se fue temprano por alguna razón”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki le dijo esto a Tatsuya mientras tomaban el camino de la escuela a la estación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh...A lo mejor se está preparando para mañana”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Inequívocamente”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki asintió, extremadamente segura de ello, y la cara de Tatsuya empezó a desplegar algo de preocupación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Debido a que Honoka es el tipo de persona que le pone mucho esfuerzo a cosas como esta...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No estás contento, Onii-sama?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no se sentía celosa — Miyuki estaba preguntándole con un tono burlón; Tatsuya no estaba realmente de humor para que lo cucara, así que solo encogió los hombros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En lugar de sentirme feliz, me siento culpable. Aunque puedo darle cosas materiales como agradecimiento [por el día de San Valentín], no puedo darle lo que ella más quiere”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki hizo un signo de sujetar tímidamente la manga de Tatsuya mientras le susurraba eso con un tono serio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Por favor, no te moleste por eso. Honoka y yo solo queremos que Onii-sama sea feliz con todo nuestro corazón”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En serio?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En serio, está bien si aceptas su regalo sin protesta”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Emm, siento molestarlos cuando apenas se estaban poniendo en el ambiente apropiado, pero...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya, con Miyuki todavía sujetando su manga, , se dio la vuelta para mirar a Lina, quien dudaba en interrumpirlos, aunque ella sonaba más irritada que avergonzada, en su cara solo se veía la vacilación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ambiente? Estas diciendo cosas peculiares de nuevo, Lina”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Las peculiaridades están en tu cabeza!” Lina quería decir en voz alta, pero el aplicar fuerza bruta verbal no ganaría contra Tatsuya de cualquier forma, como ella ya había confirmado muchas veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En resulme, ¿el mal estado de Honoka se deb´â a que ella estaba preocupada por darle chocolate a Tatsuya mañana?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo has captado muy bien, Lina. El dar chocolate de una chica a un chico es una custumbre que solo se ve en Japón, creo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina había estado mirando la cara de Tatsuya cuando hizo su pregunta pero Miyuki la respondió como su fuera lo más natural del mundo que ella respondiera...Se podría decir que esto no era la primera vez que sucedía, así que Lina se abstuvo de pensar “estos hermanos lo están haciendo de nuevo” cuando Tatsuya no respondió la pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no es cierto. ‘El que muchachas den chocolate por el día de San Valentín’s una tadición japonesa famosa. Incluso en la EUNA, muchas chicas lo copean y también lo he oído de algunas de mis compañeras de clase a parte de Miyuki”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina dio una respuesta mundana a la aserción de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmmmmm...¿A quién le vas a dar chocolate, Lina?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Incluso tu me hace esa pregunta, Miyuki?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se podía deducir por la la expresión tan mal encachada de Lina que le habían hecho esa pregunta persistentemente mucha gente. Aunque podría tomar diferentes formas, este tipo curiosidad era la misma que se desplegaba hace cientos de años atrás y no cambiaría por otros cientos de años más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No planeo en darle chocolates a nadie”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh dios, ¿ni siquiera chocolates de cortesía? ¿O es posible que no sabes acerca de los chocolates de cortesía”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sé a grandes razgos de qué se trata sobre los chocolates de cortesía”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿qué no harías a mucha gente feliz al darles chocolate, a la gente que te ayudó cuando empezaste a estudiar aquí y cosas así?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina miró fijamente de maner aligerada la cara de Miyuki. Por el contrario, ella no era capaz de leer nada más que algo de curiosidad en la expresión de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v10 175.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si les diera regales de mi, personalmente, habría varios problemas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eso es todo? En serio que la gente popular se la ve dura”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El aliento de Lina se detuvo en su garganta ante el susurro de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella sentía que la popularidad de Miyuki eran mayores que su poder, pero ella reconocía que eso era solo una alusinación de paranoia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si estamos hablando de gente popular, ¿qué tu no eres mucho más popoular, Miyuki? ¿A quién le vas a dar chocolate, Miyuki? Le vas a dar chocolates de amor a Tatsuya, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que Miyuki le daría chocolates de amor a Tatsuya era obvio, así que prosigue a todo y dile de su hamor por él por que te voy a cucar hasta hasta que no puedas más, pensó Lina, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pero qué tonterías dices, Lina? Onii-sama y yo somos hermanos. Sería muy raro e incómodo si le diera a mi hermano mayor chocolates de amor, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No dije nada por que ya había decidido no pronunciar palabra más, cierto...Lina secreteo en el fondo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Psst, psst, Izumi, ¿qué piensas que está haciendo Onee-chan?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Creo que está...¿haciendo chocolate?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces...¿por qué tiene esa risa tan trastornada y maliciosa...?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente en su tercer año de secundaria, Saegusa Kasumi y Saegusa Izumi, las hijas gemelas del patriarca de la Familia Saegusa, estaban secreteándose en la entreada de la cocina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que ella...está feliz. Algo así”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pero qué eso no está un poquito fuera de lugar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a los hojos de ese par, Mayumi estaba felizmente hirviendo barras dobles de chocolate. Por otro lado, incluso si la describían como feliz, la sonrisa en su cara definitivamente no era el tipo que le quedaba a la cara de una chica pura enamorada en la noche antes del Día de San Valentín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...¿A quién piensas que se lo va a dar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono la risa de Mayumi ya había pasado de un “ujujujujujuj” a un “JuJuJuJuJu” y el resto estaba llegando a algo como “KukKukKukKu...”. Conforme la persona que se parecía a su hermana mayor actuaba como si ella estuviera haciendo preparaciones para envenenar a alguien, las gemelas se miraron entre ellas con las caras carentes de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kasumi-chan, acerca del chocolate que Onee-sama está usando, acaso es...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aaah, oh si...es el chocolate que contiene noventa y cinco por ciento de cacao con cero azucar...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el pasado, los productos que decían que contenían noventa y nueve por ciento de cacao habían estado disponibles a la venta pero lo que actualmente estaba disponible comercialmente era el chocolate más fuerte y amargo y esto era lo que Mayumi estaba usando como el ingrediente principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Allá, en esa bolsa...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es polvo de café espresso...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onee-chan, qué tipo de travesura malvada...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una increíble y fuerte explosión de Psions llegó en la Dimensión de Información y rápidamente se estrelló contra un Cuerpo de Información solitario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo estás haciendo más o menos hoy, así que por qué no terminamos la sesión matutina aquí”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Gracias”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme Tatsuya ajustaba su aliento y dirigía una pequeña reverencia hacia Yakumo, Miyuki se apresuró a darle una toalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A peasr de ser pleno invierno, había una gran cantidad de sudor en la frente de Tatsuya. Después de pasarse un poco de tiempo mirando a Tatsuya secarse el sudor, Miyuki inició una conversación con Yakumo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sensei, creo que Onii-sama esta extremadamente cansado a causa de usar constantemente Demolición Gram...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yakumo hizo contacto visual con Tatsuya cuando él estaba a punto de responder al comentario, pero mejor sacudió su cabeza para indicar que estaba bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Algo de cansancio no se puede evitar. Para Tatsuya-kun la Dimensión de Información tiene conceptos de cosas que originalmente no existía tales como ‘Movimiento’ y ‘Exclusión’”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el lunes de la semana pasada, Miyuki había confesado que “solo seré un estorbo” y no había observado la sesión de entrenamiento. debido a que hoy era martes, ya habían pasado una semana y un día desde que Miyuki había venido a observar. Por lo tanto, aunque Miyuki sabía que Tatsuya había propuesto lo de “qué tal si tratamos de inventar una nueva magia que funcione contra los parásitos” (Miyuki estaba agitada por que Tatsuya le hizo la propuesta a Yakumo), ella no sabía lo que habían inventado hasta ahorita que le preguntó a Yakumo. Aunque lo llamaban magia nueva, para Miyuki parecía lo mismo que practicar usando Demolición Gram en la Dimensión de Información &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso...es algo que se produce como resultado de reordenar, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella estaba segura de que su hermano era el mago más fuerte, pero sabía que había muchas cosas que él no podía hacer. Si era necesario ser victorioso, su hermano permitiría que su cuerpo y corazón recibieran daño, como por ejemplo — el reducir su cantidad de vida — y ella iba a usar cualqueir cosa, incluso lágrimas, para detener esas acciones semi-suicidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no creo que es ese tipo de cosa”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta de Yakumo rápidamente contradijo la teoría de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo único que cambia rápidamente es el método de reconocimiento de Tatsuya-kun. Él no está apuntando directamente al blanco sino que está estableciendo las coordenas al hacer señales [marcadores] desde un segundo hasta treinta y dos minutos desde el lado del blanco, y está produciendo un nuevo tipo de bala que le dará la exclusión de movimiento en un área del subconciente sobre la cuál el tiene el dominio y que conecta ésta al mundo real — ¿cierto, Tatsuya-kun?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es lo que estamos haciendo, Miyuki. El cambiar rápidamente entre pensar y sentir hace que me exhauste mental...no, solo hace que se agote mi sensitividad. No te preocupes, no haré nada que me haga víctima de un efecto secundario”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En serio...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki parecía calmarse con la explicación clara de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces hay una buena oportunidad de crear el medio de ataque contra el Parásito?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al sentir la mirada de su hermana menor con ojos brillantes que decían “solo como se esperaba de mi Onii-sama”, Tatsuya intencionalmente hizo una sonrisa impotente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si se enfrenta contra un ‘niño’ que apenas nació, él probablemente lo destruya. Pero eso sería difícil si se enfrenta a un ‘adulto’ fortificado con meses y años de experiencia”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya soltó una risa impotente mientras sacudía su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yakumo intervino y bajó sus espectativas un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Gracias a eso, los hermanos terminaron su sesión sin incomodez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki no había acompañado a Tatsuya esta mañana por gusto, ni tampoco porar checar el progreso de su entrenamiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella vino el 14 de febrero del año pasado al templo de Yakumo e hizo lo mismo el año antepasado,así que esta era el tercer año que venía en ese día particular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella probablemente no tenía que decir a qué venía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando ellos regresaron a las habitaciones del templo, Miyuki sacó un paquete adornado de su bolsa y se lo dio a Yakumo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sensei, puede que usted mire a esto como una costumbre pagana, pero por favor acepte esto. Sensei siempre está haciendo tanto por mi hermano”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme ella decía esto, Yakumo hizo una sonrisa orgullosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no, las buenas cosas se mantienen como están, incluso si son costumbres paganas extranjeras”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por seguro que Tatsuya no era el único que estaba pensando “Todos los años dice la misma cosa, este tipo...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maestro, todos lo están mirando perplejos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, Tatsuya fue el único que le dio una mirada de regaño en lugar de simplemente mantener su cara tiesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hm? ¿Qué no está bien? Es un incentivo para entrenarte”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naturalmente, Yakumo actuaba como si no hubiera notado la desaprovación en la cara de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso esto no es una forma de deseos mundanos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siempre y cuando no termine en deseo carnal, no importa”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yakumo hablabac como si no se diera cuenta del mundo, pero la avaricia en su cara no encajaban con sus palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al tiempo que Tatsuya encogía los hombros con un “no hay nada que se pueda hacer por este hombre”, el número de discípulos que calladamente estaban de acuerdo con él era casi la mayoría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta hace 50 años, un gran número de gente usaba carros eléctricos para transportarse, pero los vagones de la era moderna habían ganado en cuanto a la habilidad de estimar los tiempos de llegada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se considera el método en cómo eran usados, la razó del porqué se puede entender, pero los vagones no tenían un horario definido. Naturalmente, para no causar ningún congestionamiento, había un gran espacio de tiempo para la llegada de cada vagón sin llegar tarde. La falta de límites de velocidad en la ruta de los cagones formaba la base para la rápida llegada de los mismos. Aunque se podría decir que era un poco inconveniente si se tenía una cita por con un tiempo y lugar predeterminados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el primer semestre, Tatsuya y sus amigos se encontraban en la estación y se unían al flujo de estudiantes yendo a la escuela, pero recientemente su nuevo patrón era de congregarse en el salón a su llegada de todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Buenos días, Tatsuya-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Buenos días, Honoka”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este desafío de la dificultad, podía ser algo que posiblemente se debiera ser joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O quizá se debía a estar enamorad@.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O a lo mejor ambas respuestas eran correctas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, buenos días, Hoonoka-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Buenos días, Mizuki”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y para una chica enamorada en este preciso día, la compañía de amigos era intolerable. A partir de que el estar con Miyuki era la opción predeterminada de siempre, nada se podía hacer por eso, pensó Honoka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, nadie además de Miyuki que no fuera un@ amig@ sino simplemente un obstáculo. No, era por que eran amig@s que Honoka pensaba que ella quería que hicieran suposiciones basado en el día especial de hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Ciertamente, esos pensamientos se mostraban en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se podría decir que Mizuki leyó el ambiente por el cambio de expresión de Honoka. &lt;br /&gt;
Mizuki rápidamente empezó a vacilar mientras jugaba con sus dedos. Aunque ella se sentía extremadamente incómoda, no sería muy natural si ella de repente dijera cosas como “me adelantaré” o “me acordé que tengo que ir a algún lado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque ella quería cumplir con las espectativas de Honoka, en esta situación, Mizuki no se podía mover; de repnete MIyuki fue la que abolió esta situación incómoda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mizuki, ¿hay algo en tu uniforme?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, el que le dijeran de repente eso, Mizuki extendió su cuello a todo para tratar de ver sobre su hombro lo que había en su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había manera de que tal cosa le permitiera a alguien ver su propia espalda y a partir de que no había nada en su espalda en primer lugar, no era nada más que un ejercicio en futilidad, por otro lado—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quédate quieta, yo te lo quito. Onii-sama, lo siento, por favor adelántate sin mi. Honoka, ¿podrías adelantarte también?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, entiendo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honoka parecía sorprendida por esta progresión de eventos inesperada; Tatsuya asintió fácilmente y Honoka asintió ante su mirada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honoka incómodamente forzó sus pies a que siguieran a Tatsuya y giró todo su cuerpo para agradecerle a Miyuki con los ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki asintió con una pequeña sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nerviosismo y el entusiasmo [excitación, alegría, adrenalina] de Honoka sobre la oportunidad inimaginable de caminar a la escuela con ellos dos solos no tenía límite superior. Aunque Tatsuya le hacía plática, ella solo era capaz de hacer las respuestas adecuadas a penas por piel de sus dientes. Adicionalmente, su voz estaba ronca como si tuviera algo atorado en la garganta. A pesar de que Tatsuya estaba caminando más lento que su paso normal, a sus pies se les hacía difícil caminar debido a que los nervios estaban tan tensos y ella se tropezaba sobre lugarcitos donde no había nada con qué tropezarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si ella era la que lo llamara miedo al escenario, era innegablemente la verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si entraban a la escuela así, la diferencia del estatus entre los de Curso 1 y los de Curso 2 los separaría. Honoka también entendía que esta increíble oportunidad estaba a punto de echarla a la basura si no la usaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El no usar la sal que se te daba no era más que entregarse uno rendirse ante el rival incondicionalmente y sin pelear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Em, Tatsuya-san!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando pasaron la puerta de la escuela, Honoka llamó a Tatsuya para que se detuviera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Estaría bien si puedo tomar un poco de tu tiempo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La manera en la que ella hablaba era como si estuviera mostrando respeto a un oficial superior con varios rangos por encima de ella o como si él fuea uno de los managers con un puesto varios niveles más altos que el de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquira un poco de sorpresa se mostró en la cara humildemente sonriente de Tatsuya  conforme él la miró para asentir con la cabeza.&lt;br /&gt;
 “Aquí...por favor”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calladamente como si merodeara, casi como si vacilara en atraer la atención de la gente alrededor (lo cual la hacía que ella resaltará aun más), Honoka avanzó rápidamente en la dirección del jardín externo y Tatsuya la siguió a un paso ni rápido ni lento. —Con una cara que decía que él lo sabía muy bien [todo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Bueno, Tachu...!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lugar privado en el campus (era casi un lugar para que estudiantes confesaran su amor) al que ella se dirigía era en la sombra de un arbol detrás del almacén del club de investigación robótica. (Por el contrario, no había ninguna leyenda que fuera junto con el lugar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honoka se paró frente a Tatsuya, vigorosamente le presentó una pequeña caja que sostenía firmemente con ambas manos — con todo su corazón y palabras tambaleantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honoka se quedó congelada en esa posición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su largo cabello, atado en dos colitas encima de su cuello, no ocultaba sus orejas sonrojadas. Su cabeza estaba agachada que a penas mostraba la partida a mitad de su cabello; esa pequeña parte de pie mostraba el hecho de que ella estaba completamente sonrojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no podía hacer ni el movimiento más mínimo. Tampoco podía hablar. Ni podía avanzar ni retirarse. Ambos brazos temblaban débilmente. Su corazón latía a mil por hora. Otros lugares en el campus estaban produciendo efectos similares pero las holas producidas por su corazón eran tan fuertes y grandes como las de cualquier otra persona. La forma de la onda era bella y desenrollada como el sonido de ping que produce un entonador de metal. —Guiando el brote de la flor de un ego de un alma estremeciéndose sin corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gracias, Honoka”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De las manos extendidas de Honoka, quien estaba siendo estrangulada por su propia pasíon e incapaz de moverse, Tatsuya gentilmente desprendió la caja de chocolates envuelta de sus manos para evitar que se rompiera. Y a cambio, él puso una caja envuelta más pequeña en las palmas de sus manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La incertidumbre sobre la acción inesperada podría (temporalmente) ganarle a su timidez; Honoka puso el regalo contra su pecho con una expresión en blanco en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Em, Tatsuya-san, esto...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por ahorita, es un regalo de agradecimiento. Debido a que te daré algo diferente el mes siguiente [para el Día Blanco&amp;lt;ref name=&amp;quot;choco&amp;quot; /&amp;gt;], para ese vas a tener que esperarte”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honoka se secó las lágrimas de sus ojos confusos mientras abría los ojos un poco y sonreía ingenuamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uh, em, nunca pensé...Uh, Tatsuya-san, ¿está bien si lo abro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honoka se le quedó mirando fijamente al regalo que sacó de su bolsa como si estuviera asustada de que dejara de existir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Honoka, ¿qué no tienes que irte a clase pronto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta que Tatsuya le habló, Honoka se quedó en el mismo lugar donde estaba como si estuviera en otro planeta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya había puesto atención aque nadie los escuchara ni los espiara. Dicho esto, no había ido hasta el punto de usar Vista Elemental. Él no quería arriesgarse a que sucediera todo el daño que causaría el descubrimiento de uan habilidad tan altamente confidencial solo por el Día de San Valentin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, Tatsuya debería haber usado Vista Elemental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciertamente, no había señales de fizgones. Debido a que justo ahora, esa cosa no poseía consciencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro del escondrijo en el garage construido dentro de los límites de la Primera Prepa, es acosa estaba durmiendo dentro de la marioneta sin corazón se estaba despertando de su largo sueño a causa de una onda que se parecída a la onda que había atraido a esa cosa a este mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra despertar podría invitar a malentendidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bañada en una onda muy fuerte de pensamiento puro que se parecía a un rezo, un nuevo yo nació en esa cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término reconstrucción de otro yo sería una manera más adecuada de describirlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro de esa cosa que residía dentro de la marioneta que no tenía voluntad propia, uan consciencia nació.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una consciencia nueva residía en la marioneta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Honoka llegó al salón, se fue al baño tan pronto como puso sus cosas en su mesabanco&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se llevó a Miyuki con ella, la cuúal a penas había llegado un poco más temprano que ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su menta no era ir al baño sino al espejo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella impacientemente se quitó los listones que estaban atados a su cabello y, en un cambio completo, cuidadosamente juntó su cabello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y usó las [http://media-cache-ak0.pinimg.com/736x/6f/52/62/6f5262a05d43a5150646bd1a1001ab27.jpg bolitas] para el cabello que le dio Tatsuya para atarse el cabello.  Eran de un diseño sencillo con dos pequeñas esferas encrustadas. Por el contrario, aunque el diseño no era complicado, eso no significaba que las bolitas estuvieran hechas de materiales baratos. No solo el hilo era de plástico, había algunas uñas plateadas que agarraban las bolitas que eran esferas de un crystal muy puro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EN lugar de ser una decoraci´øn simple, el cristal era reconocido en tiempos modernos como un medio invaluable para ayudar con la magia (se decía que el cristal era muy efectivo apara dar direccionalidad a las ondas de pensamiento). Como estudiantes de preparatoria de magia, las chicas naturalmente tenían un gran interés en tales materiales, y Honoka entendía su valor. Ella estaría muy feliz con el regalo de Tatsuya incluso si las bolitas estuvieran hechas de vidrio varato, pero sin equivocarse, ella estaba muy conmovida por el gesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Miyuki, ¿como se me ven? ¿Acaso se ven extrañas? ¿Crees que se me ven bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honoka preguntó, con un poco de inquietud, su adorno del cabello sostendio con ambos manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki respondió con un tono serio y sin un indicio de burla o disgusto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quédate tranquila Honoka, se te ven muy bien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿En serio?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es la verdad. No hay manera de que Onii-sama pudiera escoger algo que no fuera el regalo adecuado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honoka asintió, sonrojándose en respuesta a las palabras de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus pensamientos en las nubes, Honoka no notó que la voz de Miyuki parecía como si alguien estuviera leyendo de un libreto de una obra de teatro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que dejó a Honoka y a una poca distancia de su propio salón, Tatsuya estaba batallando con sentimientos de auto odio que le nacieron en el interior. Esos sentimientos de culpa causaron que sus acciones parecieran como si estuviera engañando a aquella chica y el lamento de hacer a su heraman cómplice del delito le causaban dolor en su corazón parecido al de sarro haciendo un diente podrido más podrido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A decir verdad, el ornamento que le dio a Honoka lo escogió Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si eso fuera todo, Tatsuya lo justificaría con algo como &amp;quot;la meta justifica los medios para llegar a ella&amp;quot;. Pero eso no cambiaría el hecho de que eso era &amp;quot;un regalo de Tatsuya&amp;quot; y difinitivamente no era necesario desilusionar [engañar, mentir] a Honoka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, la razón por la cual preparó un regalo por adelantado no era tan inocente como eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya podía comprender el gran valor que Honoka le ponía al regalo que él le dio y qué tanto este último inundaba la conciencia de la chica. El asunto era que el dar y recibir chocolates en el día de San Valentin naturalmente invocaba imágenes de &amp;quot;sentimientos&amp;quot; siendo intercambiados, de una relación entre dos personas en &amp;quot;pareja&amp;quot; basadas en una &amp;quot;promesa&amp;quot;; realmente era completamente esperadoq que tales cosas flotarían en la mente de cualquiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era era la razón por lao cual el le dio el regalo a Honoka y su reacción cayó exactamente dentro de las calculaciones de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya había jugado con el amor de Honoka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él se había resignado a sí mismo a aceptar esa culpabilidad desde hace mucho tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no podía hacer nada acerca del hecho de que él era un bruto que no podía comprender las emociones humanas e incluso si usara técnicas sociales para lidiar con eso o posiblemente incluso recibir retribución [venganza divina?], él pensaba en ello como el cosechar lo que él sembr´ø (si no se llamaba a esto resignación, por lo menos el decir &#039;inclumplimiento&#039; sería completamente correcto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, incluso sabiendo que su hermana nucna lo contradeciría en algo que él ya había decidio, para posponer lo inevitable, él usó a su hermana como una intermediaria y él no podía hacer más que lamentarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—El hecho de que él pensara de esta manera era prueba de que él no era tan malvado como él pensaba; desafortunadamente no había ningún adulto cerca para decirle eso a Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, acaso algo pasó esta mañana — pareces cansado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no había retomado el control de sus emociones a tiempo. Esas palabras le vinieron a él en el momento en el que entró al salón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya levantó su mano en saludo a Leo, el cual levantó una de sus manos mientras estaba sentado inclinando la silla hacia atrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu, por el contrario, pareces muy sano para alguien que apenas salió del hospital ayer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ora, ustedes dos, el saludo de la mañana es &#039;Buenos días&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una risa que decía &amp;quot;no hay remedio para ustedes dos&amp;quot;, Mikihiko vino a tomar parte de en conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, buenos días Mikihiko&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Que onda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya obedientemente aceptó la sugerencia de saludo de Mikihiko. Leo preseveró en mantener su propio estilo — probablemente no había un gran significado en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Buenos días. Leo, te ves casi igual que como estabas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando él dijo &amp;quot;como estabas&amp;quot;, Mikihiko quería decir &amp;quot;como siempre&amp;quot; pero,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cierto, el doctor realmente no quería que dejara el hospital, pero debido a que yo estaba ya muy bien, no podía hacer nada al respecto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo mejor Leo entendió y a lo mejor no, pero respondió con una explicación exacta en respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo con los primeros exámenes médicos, él debería de haberse quedado en el hospital por lo menos un mes; el que el doctor tuviera escepticismo en cuanto al poder rejuvenecedor de la adolescencia que desafiaba el setido común era inevitable, él pensó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, debido a que el doctor no podía ver nada mal con el paciente y este último queía irse, el doctor no podía hacer nada para detenerlo. Por esa razón, Leo vino hoy a la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Em, Tatsuya, ¿acaso tuviste una pelea con tu hermana esta mañana?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Imposible&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta declaración no la hizo Tatsuya sino Mikihiko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no estaba del todo satisfecho con esa respuesta de reacción semi-explosiva, pero no pudo decidirse por una excusa que no lo llevara a malentendidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no es más bien que está cansado del espectáculo? Hoy es el Día de San Valentín&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo dio una asentida de la cabeza muy entusiasta. Esto también no le caía bien a Tatsuya pero el enojarse sobre ello indudablemente lo arrastraría a que la conversación, desafortunadamente, se volviera hacia el romanticismo y noviasgos y confesiones y demás cursilerías.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquellos que no se ahn decidido por alguien tienden a no quedarse estancados en el espectáculo. Mizuki, llegas tarde&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya a fuerzas y muy tontamente trató de usar a Mizuki, quien apenas había entrado al salón para cambiar el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, solo me tardé un poco en el cuarto de mi club. Buenos días, Yoshida-kun, Leo-kun&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ser franco, Mikihiko parecía lamentar el nuevo tema, pero el ser completamente ignorante [ingenua, ajena] de la situación era una de las ideosincracias de Mizuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Leo-kun, entonces desde hoy vas a venir a la escuela. Te has repuesto más rápido de lo que creía, grandioso&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La verdad era que Leo había dejado el hospital ayer y vino a la escuela hoy; la semana pasada, cuando lo visitaron en el hospital, ellos ya habían sabido los detalles de su condición, así que Mizuki naturalmente también sabía los detalles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, si eso era cierto, esa declaración justo ahora era un poco extraña, pero Tatsuya, Mikihiko&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, gracias por visitarme tan seguido&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y Leo mismo continuaron sonriendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto como Mizuki iba a su asiento, ella les dio una pequeña caja del tamaño de la palma de la mano a cada uno de los chicos. Su actitud realmente era ligera; ella no se ponía aires de día de San Valentín, ni parecía nerviosa y no parecía estar avergonzada en lo más mínimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era la cara de alguien que tomaba parte en una tradición anual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de los chicos parecía un poco molesto por ello, pero debido a que los otros dos recibieron la impresión de que la persona en cuestión quería aguantar la situación con una expresión impasiva y no dijo nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La simpatía de guerreros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incidentalmente, la persona en cuestión no era Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero él estaba mirando fijamente el regalo que recibió como si fuera algo increíble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aparentemente, era la primera vez que alguien le daba chocolates en el día de San Valentín aparte de un familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era muy inusual, pero ellos no tenían manera de saber qué tipo de estudiante había sido Leo en sus años de secundaria, así que ni Tatsuya ni Mikihiko comentaron sobre su asombro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erika, quien justo en eso entraba al salón, se insertó en la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pensé que saliste del hospital muy rápido; así que la razón eran los chocolates después de todo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No hay manera posible de que eso sea cierto! ¡Deténte con tus actos de comediante barata!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No simplemente respondiendo, Leo pateó la silla mientras se ponía de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oooh, ¿podría ser que le dí al blanco?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una explicación adecuada para la reacción extrema de Leo, si se miraba la acción con sospecha desde el principio. —Si se forzaba uno a buscar una explicación, por un lado. Pero si se veía literalmente, el sonido de Leo que Leo hizo fue uno de &amp;quot;gununununu&amp;quot; que estaba compuesto por el crujir de sus dientes [de enojo] y del gruñido. Por el contrario, Tatsuya había estado pensando que esto era el anuncio de la retribución divina [para él si intervenía] pero fue incapaz de dejar las cosas como estaban y decidió ayudarle a su amigo y se dirigió a Erika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Buenos días, Erika. Llegas tarde&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erika giró todo su cuerpo para responder a Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Buenos días, Tatsuya-kun&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naturalmente, sin ponerle atención a Leo, ignorándolo y dejandolo humeando [de enojo, coraje?].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El catorce de febrero, es un día terrible cada año. Por que tenemos un gran número de hombres&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obviamente, Erika prefería quejarse honestamente en lugar de jugar con Leo y parecía que su mente se había ido en esa dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si no les doy nada, no solo serán dos los que bailen de coraje como niños chiqueados [mimados] y eso no está limitado hasta los más hábiles, así que no puedo ignorar a ninguno; es terrible&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella repitió la palabra &amp;quot;terrible&amp;quot; dos veces, probablemente por que sus verdaderos sentimientos eran tan apasionados sobre el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no sería mejor si les dieras soo a los que lo quisieran?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si hiciera eso, habría chicos que harían un espectáculo de que yo tengo mis favoritos. Y esa es la única cosa en la que están de acuerdo. Usualmente, los chicos no conocen el significado de la palabra &#039;armonía&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erika estaba realmente harta hasta el fondo de su alma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bajo el pretexto de amistad entre novatos del dojo, mi padre puso dinero para ello; realmente deseo que usara ese dinero para comprarnos chicas como estudiantes&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mirada en su cara hacía que Tatsuya sintiera como si debería pretender simpatizar con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso suena como un trabajo duro para ti&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por spyesto que lo es! Estoy cansada de eso...Sería mejor si el día de San Valentín y cosas similares dejaran de existir&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que el estrés explotaba en su cuerpo mientras hablaba. La indignación de Erika era real y extrema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debe de ser grandioso en la casa de Miki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En momentos como ese, algunas personas no de medían, golpeando metafóricamente a gente cerca de ellos para liberar el estrés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que la mayoría de tus novatos [discípulos] son chicas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El blanco que ella escogió esta vez era Mikihiko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que cada año no tienes el lujo de escoger entre ellas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yoshida-kun...¿Es eso cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mizuki realmente no entendía por que dijo eso en ese momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O más bien ella no estaba consciente detrás de la razón por esa reacción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y por cuenta de Mikihiko, pro alguna razón no consideró en preguntar por qué; él recibió más daño por el comentario de Mizuki que por el de Erika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso no es cierto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él respondió por reflejo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se considera la historia detrás de esta escena, entonces uno puede rápidamenten hacer una respuesta lógica y razonada que pondría bajo tierra los varios aspectos de la conversación; por el contrario, eso podría ser un poco difícil de hacer para un adolescente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En general, sería ridículo mantener la disciplina si se mantiene esa actitud tan frívola [del día de San Valentín]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero esta reacción realmente fue muy ingenua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Resongando, eh. ¿Entonces por qué estás llamando a mi dojo frívolo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Em, no, no quise decir eso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entonces qué querías decir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme Mikihiko empezó a sudar un poco, Erika parecía mirar fijamente en su dirección y Mizuki miraba a ambos con una mirada similar por alguna razón, Tatsuya y Leo intercambiaron sonrisas sardónicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El currículo de las preparatorias de magia era el mismo que el de las preparatorias normales, con la adición del estudio de magia. El sistema de educación moderno apoyaba la filosifía de poner más énfasis en temas especializados en un tiempo rápidolo; esta filosofía no estaba limitada a preparatorias de magia. En práctica, esto significaba que hab´â &amp;quot;Preparatorias de Artes Liberales&amp;quot;, &amp;quot;Preparatorias de Ciencia&amp;quot; y &amp;quot;Preparatorias de Deportes&amp;quot; para desarrollar estudiantes con talentos en campos importantes para el sistema de educación. El currículo de preparatorias especializadas difería del de las preparatorias normales. El currículo de una preparatoria normal tenía clases las clases normales de siempre. En una preparatoria especializada, la doctrina de educación institucionalizada e integrada dictaba clases fueran reemplazadas por temas de educación especializados en el horario estudiantil. No obstante, se decía que las preparatorias de magia daban menos currículo en comparación con tras preparatorias especializadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por consiguiente, los estudiantes de las preparatorias de magia eran más prolíferos. Cuando estaban en plena clase, casi no chismeaban, soñaban despiertos o gastaban su tiempo en otras maneras, como en jugar. Era lamentable pero probablemente este hábito de diligencia era más practido por estudiantes de Curso 2 que de Curso 1 en la Primera Prepa. Esto se debía más probablmente a su miedo de quedarse atrás que por su espíritu de pelea para conquistar la adversidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, incluso aquí había excepciones. A parte de las habilidades prácticas de magia, había un horario apartado para educación física, donde incluso la atmósfera tensa y diligente se relajaba. Especialmente hoy, por algún motivo nadie se podía concentrar en su trabajo escolar a partir de esta mañana en un día como el catorce de febrero; el ambiente impredecible durante todo el día era prominente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El quitarse el uniforme escolar de las chicas era más trabajoso que el de los chicos. Esto no estaba limitado a solo la Primera Prepa y probablmenete era lo mismo para todas las escuelas. En primer lugar, el problema no estaba limitado a solo los uniformes. Una porción de los proponentes de abolir el sexismo demandaba que debería de haber un cambio de la cultura respecto a cambiarse de ropa homogeneo (solo chicos en el locker o solo chicas a cambio de un mezcla entre los sexos). Pero la mayoría de los estudiantes no deseaba eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el corto descanso antes de la clase de Educación Física, la atmósfera en los cuartos de cambio de ropa siempre estaba saturado por un ambiente de trabajo. Todos tenían prisa mientras se quitaban la ropa cuidadosamente, la ponían en ganchos en sus lockers y después se ponían el uniforme de educación física.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había más lockers con candado de bio-verficación que personas que los necesitaban. Estos lockeres tenían un sistema para registrar el patrón del sistema circulatorio de las venas del usuario y así verificar la identidad cada vez que éste se usaba, así que eso también tomaba tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicho esto, ya para febrero, incluso los de primer año ya estaban acostumbrados a esa rutina, así que mientras que sus manos se movían fácilmente, podían platicar con sus compañeros del locker vecino y se sentían más tranquilos todos en ropa interior. El ruido en el cuarto de cambio de ropa tenía un nivel más alto de lo usual el día de hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para este tiempo del año, las posiciones de los lockeres ya estaban generalmente decididas. Miyuki, como siempre, se estaba cambiando frente a su locker a medias de la pared de la derecha. El locker de su izquierda era de Honoka y el de su derecha era de Shizuku; por otro lado, los miembros del 1A tenían menos estudiantes tomando la clase de educación física hoy de lo usual. No obstante, hoy Lina había vendio a tomar el locker derecho de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, Lina. ¿Acaso tu locker usual está ocupado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki hzo esta pregunta mientras terminaba de guardar su CAD y terminal de información en su locker. El locker usual de Lina estaba localizado cerca de la puerta. Al principio, todas las chicas del 1A pensaban que ella usaría el locker de Shizuku, pero Lina había escogido un locker sin dueño cerca de la puerta donde no había mucha gente. Cuando Miyuki le preguntó a Tatsuya sobre eso, él dijo que &amp;quot;ella probablemente escogió ese lugar por que es una vía de escape rápida&amp;quot; y ella dijo &amp;quot;ya veo&amp;quot;. No había pruebas de que la estimación de Tatsuya era cierto. Ciertamente se podía decir que esta era la primera vez que Lina se cambiaba de ropa a un lado de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esa no es la razón&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki no preguntó cual era la razón. Ella no tenía ningún interés en la respuesta y se concentró en quitarse su chaqueta mientras Lina hablaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, quizá por que ella pensaba que la respuesta ahorita no era demasiado amistosa, Lina, por su propia voluntad, agregó más a su respuesta mientras se quitaba la chaqueta también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todos quieren saber a quién le voy a dar chocolates...Sé que nadie lo está haciendo por maldad pero estoy harta de la preguntadera&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todos tienen curiosidad por que eres tan bonita, Lina&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki dijo esto con una cara seria mientras se quitaba la corbata; Lina infló sus cachetes en frustración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces por qué tengo que soportar esa lluvia de preguntas de Mi...yuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El instante en el que Miyuki mostró su hombro derecho desnudo de la porción de su uniforme, Lina se quedó a media respuesta. Los ojos de Lina se quedaron pegados a esta acción extraordinaria y su lengua dejó de funcionar normalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Me pregunto si es por que no soy suficiente mente atractiva [atracción sexual?]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comentario de Miyuki hizo que Lina se volviera irritable por alguna razón y Lina tampoco sabía por qué. Lina no estaba consciente de que ella estaba enérgicamente desvistiéndose de su vestido de manera competitiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez, Miyuki dejó salir un suspiro ante el cuerpo semi-desnudo de Lina, el cual estaba emergiendo de su uniforme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lina, tu figura es sublime. Tengo un poco de envidia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había indicios de timdez mientras hablaba. Miyuki solo tenía puesta su ropa interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Acaso eso es un sarcasmo? ¿En qué manera tiene Miyuki razón para envidiarme?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Lina hablaba, con sus manos puestas sobre su cadera con una pose imponente, le hechó un vistazo al cuerpo semi-desnudo de Miyuki y se puso cerca de la cara de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Después de todo, tus piernas y trasero tienen las proporciones correctas y son extremadamente sexy. No estás tan delgada y estás bien en forma [apretadita]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki puso su mano derecha en la parte más delgada de la cintura de Lina y le dio palmaditas. Esa acción carecía completamente de lujuria desde un cierto punto de vista; era un toque inocente. Aunque Lina sabía que ese toquesito no estaba acompañado por ninguna lujuria lesbiana, era difícil para ella retener su auto-control. El sonido de alguien pasando saliva se podía oír entre el cuarto de cambio de ropa; la escena probablemente amenazaba la paz mental de la gente allí incluso si estuvieran en un locker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, Lina estaba muy ocupada preocupándose por los espectadores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi-Miyuki, tu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaba, Lina también puso su mano. Por otro lado, ella dudó en el momento antes de tocar la piel desnuda de Miyuki y retiró su mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente no hay ningunos puntos donde estés muy delgada — tu cuerpo tan femenil me da envidia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki le dio una sonrisa malvadamente traviesa a Lina, quien no podía aguantar al ser vista fijamente y se sonrojó y Miyuki quitó su mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo entonces, un sonido fuerte de alguien cayéndose se escuchó detrás de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki se dio la vuelta y Lina miró al lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encontraron a Honoka que había perdido el uso de sus piernas y se estaba colgando del locker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De alguna manera, Miyuki escaneó el área y se dio cuenta de que sus compañeras de clase se habían quedado quietas a medio proceso de ponerse la ropa y ahora estaban apartando sus caras sonrojadas de una manera que no le quedaba a una mujer. Normalmente, Miyuki ignoraba a cualquiera que la mirara fijamente, así que ella no estaba consciente de que hasta ahorita había atraído la atención de todas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Propongo que nos cambienmos rápido&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En respuesta a la propuesta de Miyuki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina, quien pensaba igual, asintió mientras respondía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después de la escuela, el ambiente caprichoso florecía. Durante las clases, los estudiantes propablemente se detenían un poco. Y ahore parecía que no podían contenerse más; escenas llenas de dolor y placer hacían que uno quisiera aventarles un balde de agua fría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las situaciones variaban, entre su círculo de amigos, una escena un poco pontente de dar chocholates sucedía entre una pareja de comprometidos, una pareja aprobada por ellos mismos y también por los padres. Aparentemente, Kanon, la Jefa del Comité de Moral Pública, invadió el Cuarto del Consejo Estudiantil y usó una cara sonriente para aplicar presión sobre Isori, el Tesorero, para que se comiera los chocholates hechos en casa y que estaban casi saliéndose de la caja decorada del tamaño de una caja de bento para una chica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El siguiente ejemplo era el caso de una chica tímida pero de fuerte voluntad. Aparentemente, ella había echado a un lado cortés y solemnemente su estatus como estudiante de Curso 2. Ella conquistó el abismo que había entre estudiantes de Curso 1 y 2 y le presentó su regalo decorado con una cara sonrojada y ojos agachados al estudiante con ojos ensanchados de sorpresa al recibir el regalo. Incluso ahora el parecía que estaba a punto de empezar a bailar de gusto. Así fue para la pareja del Kenjutsu y Kendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo por hoy, los estudiantes del la Primera Prepa no eran &amp;quot;futuros magos&amp;quot; sino &amp;quot;estudiantes de preparatoria gozando su juventud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que no se atrevían a hundirse en la atmosfera festiva querían apartar sus ojos ante el espectáculo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, Tatsuya, estás patrullándo hoy&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz le llamó desde una mesa con una mirada que no se molestaba en ocultar el aburrimiento de la dueña de la mirada. En busca de diversión, ella selló el destino de Tatsuya al hacer imposible que él se hiciera que no la había visto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todos lo senpai parece que tienen algo que hacer, así que solo los de primer año estamos patrullando, Morisaki y yo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente, el pensamiento de que el tenía alguien en la misma situación que él probablemente lo haría sentir mejor. Pero debido a que Morisaki no se había sobrepuesto sobre su actitud no amigable, su llegada solo cambiaría su humor un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esa es una manera muy madura de decir que te han dejado todo el trabajo a ti y te dejaron&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No quise ser tan franco&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de resignación era lo totalmente opuesto de la risa fuerte y alta de volumen hecha en respuesta a su comentario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por cierto, Tatsuya-kun&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quizá ella ya se había reído por un buen rato, pensó Tatsuya cuando Mayumi lo nombró. —Por alguna razón él evitó mirar al asiento frente a ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Necesito un poco de tu tiempo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso no sería un problema pero antes que eso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme ella hablaba, Tatsuya pusos sus ojos sobre el senpai que estaba postrado al lado de la mesa frente a Mayumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué diablos sucedió aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lugar donde estaban era en una esquina de la cafetería, una lina de particiones acordonando el área.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que no había azoteas ni nada encima, el sonido de la conversación se podía oír.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que no fuera un lugar tan privado hacía que uno se sintiera más seguro que si lo fuera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a por qué él estaba aquí justo ahora,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es legal que haya sustancias venenosas en la escuela. ¿Qué rayos comió el Jefe del Grupo de Manejo de Clubes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medio patrullaje, él se había detenido en un café para saciar su sed cuando un sonido extraordinariamente doloroso llegó a sus oídos, así que fue a checar lo que sucedía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No. Bueno...no es veneno. Por supuesto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él pronto se dio cuenta quien era la culpable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de todo, directamente frente a Hattori, Mayumi estaba sentada con una mirada perpleja en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su porte que se hacía de las que no sabía nada se podría llamar extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun ahora, su mirada lo estaba invitando a compartir la hospitalidad ofrecida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Shiba&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya estaba decidiendo cómo manejar esta situación cuando Hatori, quien todavía parecía que estaba a punto de desmayarse, lo llamó con una voz ronca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...agua&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era la voz de un viajero que había usado todas sus fuerzas frente a un oasis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un momento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo la petición era clara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un instante, él debatió si traerle agua mineral o ir al dispensador de agua natural, pero escogió la agua natural debido a que estaba más cerca. Llenó un vaso de agua y lo puso en la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatori agarró el vaso tambaleantemente, lentamente se puso de pie y puso el vaso en la vecinidad de su boca y se lo acabó de un trago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matuvo sus ojos cerrados, lentamente recuperándose; pasaron 90 segundos antes de que Hattori abriera sus ojos y exhalara profundamente de alivio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Shiba, gracias&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qué podría haber pasado realmente. El duelo que habían tenido en abril no los hacía enemigos, pero incluso ahora la relación entre Tatsuya y Hattori no se podía llamar amistosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no le guardaba rencor por su cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni Hattori tenía malicia ni hostilidad, aunque la gente no siempre reconocía las emociones que guardaba, pero aun así, la docilidad con la que Hattori le agradecía a Tatsuya creó un sentido insuperable de absudez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Te encuentras bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hm, estoy bien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para probar sus palabras, Hattori se puso de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—El sentimiento de que él se estaba esforzando era innegable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es simplemente cuestión de tiempo. Debido a que no debería de haber problemas, no necesitas preocuparte por mi. Bueno, Presi-, no quiero decir Saegusa-senpai, nos vemos después&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hattori cortésmente le dio una pequeña reverencia a Mayumi con su espina dorsal muy rígida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wow, eso es probablemente un blofe muy grande&#039;&#039;, pensó Tatsuya mientras lo miraba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Emm, ¿podrías darme un poco de tiempo por el momento?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi indicó a Tatsuya que se sentara, la sonrisa entrelazada con una inocencia fingida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón por lo raro de Hattori era innegablemente ella; era obvio que ella prentendía que era de otra manera, pero él podía ver que sería descortés exponerla cuando Hattori mismo trató desesperadamente cubrir su travesura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por consiguiente, Tatsuya olvidó el primer acto como Hattori lo deseaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de que él ciertamente no tenía nada que hacer, Tatsuya asintió con un &amp;quot;entendido&amp;quot; en respuesta; pero,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ah, aquí está! ¡Subaru, acá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz super entusiasta se acercaba más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El galope de pies hizo un sonido de potta-patta mientras corrían hacia él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas llegaron pronto hasta donde se encontraba Tatsuya y le echaron un primer vistazo a la partición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sonido como el de frenos afrenando se oyó metafóricamente cuando detuvieron su impulso conforme la dueña de la voz se detenía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pre-Presidenta...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Eimi, no es presidenta, es Saegusa-senpai, ¿correcto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un golpecito rápido a la cabeza, &amp;quot;¡Auch!&amp;quot;, dúlcente calmó a Eimi&#039; Subaru evitó mirar la mirada de protesta de Eimi y dio una reverencia profunda hacia Mayumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo excusa que pueda darles por esta conmoción justo ahora&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono sugestivo hizo que Mayumi mostrara un tic nervioso en su ojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No era mucha conmoción, así que por favor no te preocupes por ello, Satomi-san&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La que acomodó mejor su cara y respondió de manera fría era Mayumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para un kouhai normal, las palabras, el tono y la mirada serían en su conjunto algo que lo destrozaba a uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, Eimi se entiesó un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah, si? Terminaremos nuestro encargo rápido&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, Subaru era extremadamente determinada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras ella calmadamente intercambiaba palabras, le dio una bolsa (una bolsa de tela para ser exactos) a Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Aceptarás este regalo de nosotros por favor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Satomi-san. Hoy, pareces como si estuvieras en una obra de teatro de clase alta&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No sé que he hecho para merecer este trato, pero Eimi y yo fuimos escogidas como representantes. Como puede esperarse, estamos, para ser honesta, un poco avergonzada de hacer esto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si uno miraba detenidamente, sus cachetes estaban un poco rojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El decir que ella estaba avergonzada no sería mentira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En ese caso, ¿estará bien si pregunto a quien representan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él tenía una idea general a quiénes se referían ellas, pero para agarrar un poco de más tiempo para prepararse, Tatsuya hizo esta pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La mayoría de las chicas que fueron miembros del equipo de primer año que fue a la Competición de las Nueve Escuelas...Bueno es un agradecimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La manera en la que hablaba Subaru era inusual pero la definición era la misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En resumen, eran chocolates de cortesía, cierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, el recibirlos del equipo completo era una recompensa inesperada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, aunque dijomos que todas las del equipo, no incluyen los Honoka ni de Miyuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que ella ya no estaba petrificada, Eimi por otro lado no parecía estar avergonzada. Después de que ella originalmente tenía no tenía una personalidad muy tímida además ella probablmente era muy ingenua en cuanto a las relaciones entre chicos y chicas (se decía esto de ella a menudo). En el caso de Eimi, ella probablemente tenía muchas cosas de que preocuparse como para agregar más a la lista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A partir de que ellas dos probablemente quieren darte su regalo personalmente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si interferimos con eso, ellas probablemente se enojarían&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Podrías llamarlo un reemplazo, pero incluimos a Shizuku también. Le llamaremos o le mandaremos un correo electrónico para decirle que ya la incluimos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, nos vemos. Presidenta, no, quiero decir Saegusa-senpai. Por faro discúlpenos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nadie interrumpio su despedida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de impresionar a Mayumi y Tatsuya con su conversación remolino, Subaru y Eimi se fueron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Cuál es el dicho, es bueno ser jove?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quizá las intrusas super vivarachas los habían desequilibrado un poco, a partir de qu las emociones de Mayumi se sentían un poco fuera de enfoque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, Tatsuya no movió ni un pie para pisar sobre el campo minado que estaba frente a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silenciosamente se sentó en el lugar que ocupaba Hattori hace un momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simultáneamente, Tatsuya bajó sus cejas por reflejo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Algo mal?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, hay un olor...laguien probablmente tiró café&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acaso el olor que asaltó su nariz era tan fuerte proveniente de los granos de café o de cacao. El robot de limpieza debería de tener un mecanismo para cubre olores [para que huela más bonito], pero...podría haber sido limpiado deliberadamente a mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tatsuya conjeturaba en la mes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio? No lo noté&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi, quien sabía la verdad, pretendia no saber nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naturalmente, el decirle que mentía seria inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero aun de más importancia, toma&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de todo, la caja que le dio Mayumi estaba despidiendo el mismo olor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, Tatsuya estaba consciente del olor. La cosa que le había causado tanto daño a Hattori era indudablemente esto. Tatsuya intentó olvidar lo que había visto hace poco, pero parecía que Mayumi no lo iba a dejar ir tan fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Y esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considerando la forma, la manera en la que estaba cubierto y el día que era hoy, era obvio lo que contenía la caja, pero aun asi, el no pudo hacer más que pregutar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, ¿qué no es exactamente lo que piensas que es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo su declaración, la voz y expresión mostraban sorpresa, Mayumi realmente se estaba divirtiendo intensamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Gracias&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desafortunadamente, él no tenía excusa para rechazar el regalo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no fuera por la escena justo ahora, él se podría haber safado con la frase trillada de &amp;quot;no me gustan los dulces&amp;quot;, pero esa respuesta no tenía poder persuasivo después de aceptar una gran cantidad de chocolates de Subaru y sus amigas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había nada que Tatsuya pudiera hacer, así que aceptó el chocolate de Mayumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era muy grande. Por la manera en la que se sentía en su mano, tenía cinco veces más peso que el chocolate de nivel comercial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto le permitió a Tatsuya hacer una estimación de que ella probablemente uso materiales de alta calidad para lo que estaba planeando. &#039;&#039;¿Cuándo y dónde me gané tu enemistad?&#039;&#039;, pensó él, pero no tenía ni un indicio en cuanto al motivo; pero,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, pruebalo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él había anticipado este tipo de declaración de Mayumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ahorita mismo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si. Quiero saber lo que opinas sobre el sabor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no dijo, por qué no terminaste tu experimentación con Hattori-senpai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era obvio que decir cualquier cosa era inutil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella probablemente quería ver qué tipo de cara hacía con sus propios ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;No sabía que ella podría ser tan infantil&#039;&#039;...pensó Tatsuya mientras empezó a desenvolver el regalo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bueno, está bien&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había algo que Mayumi quería preguntar justo ahora. A raíz de uqe ella estaba a punto de tomar los exámenes de admisión a la universidad, su tiempo estaba  muy limitado y sentía él que era incómodo preguntarle; pero si ella había decidido tomar el tiempo para usarlo como juguete él probablemente no se debería preocupar por ella en cuanto a los exámenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que hay un pequeño asunto sobre el cual deseo platicarte, ¿podríamos ir a otro lugar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no quería que la gente ordinaria oyera su discusión, Naturalmente, esa no era la única razón por la cual quería ir a otro lugar. Incluso si Tatsuya se preocupaba muy poco por su reputación, el colapsar por comer chocolate podría llamársele deshonorable, pero él no pensaba que era el tipo de bochorno [incidente] que la gente siempre le recordaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estaría mal si nos oyeran&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que Mayumi rápidamente entendió una de sus razones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez la sonrisa de su cara desapareció. La transformación fue tan abrupta que él casi oyó un sonido de ping cuando su expresión cambió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entendido. Sígueme&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella gastó el resto del tiempo antes de darle una respuesta mirando a su terminal de información en su teléfono haciendo preparaciones. Quizá ella había encontrado un aula [salón] vacía. Un estudiante normal no sería capaz de hacerlo, pero no sería extraño si esta senpai pudiera hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya tomó la caja que ella le dio cuando se puso de pie para seguir a Mayumi, quien se puso de pie también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él sintió las miradas de por lo menos diez gentes sobre él, peor ya había decidido no preocuparse  por cosas que no podía controlar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi usó un código de seguridad desechable que descargó por medio de su terminal de información y teléfono para abrir la puerta del aula, que en realidad era uno de los cuartospara entrevistar a padres y mercaderes [vendedores?]. No era un cuarto formal de recepción peor se sentía un poco raro al ser usado por estudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era como si él nunca hubiera pensado en preguntar si estaba bien usar este cuarto, pero era probablemente demasiado tarde para preguntar debido a que ella ya había descargado el código de seguridad. Había un servidor completamente automático de té, así que ella había escogido un cuarto en el que pudieran comer y beber.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quieres té negro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no hay necesidad de que te molestes&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No me hagas perder mi reputación como una mujer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que ella se molestó en decir eso, no había nada que hacer más que aceptar el té.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del hecho de que era completamente automático, ella no usó los vasos de papel de la máquina. Ella usó tazas normales e hizo el esfuerzo de crear un lugar apropiado con todo y platillos para las tazas del té.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mayumi parecía realmente disfrutar el proceso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ten, toma un poco&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el momento en el que él tomó un sorbo de la taza, corrigió su postura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casi automáticamente, Mayumi también enderezó su espina dorsal mientras se sentaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La que hizo el primer disparo fue Mayumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quizá ella también quería discutir el tema con Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, la información no ha sido divulgada por los medios de comunicación masiva, pero ¿se está calmando el daño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No solo los medios, sino las rutas de información del BIEM 101&amp;lt;ref name=&amp;quot;biem&amp;quot;&amp;gt; BIEM 101: Batallón Independiente Equipado con Magia 101.&amp;lt;/ref&amp;gt; habían se habían detenido abruptamente de dar reportes de daños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era simple si uno pensaba en ello; lo hacía parecer como si la exterminación del demonio hubiera acabado con todos los problemas. Por otro lado, ellso habían confirmado qeu los demonios operando furtivamente tenían una multitud de formas. Sin saber si podían derrotar definitivamente al &amp;quot;Vampiro&amp;quot; a pesar de su falta de sustancia, por esa razón él determinó que el problema estaba resulto completamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oficialmente, las cosas se han calmado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi, o más precisamente la Familia [Clan] Saegusa, poseía diferentes rutas de información que Tatsuya. Por el contrario, incluso ella no sabía los detalles acerca de la situación actual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque, debido al número de personas desaparecidas es más grande este año comparado con el año pasado&amp;lt;ref name=&amp;quot;año&amp;quot;&amp;gt; Ellos a penas cambiaron de año en el nuevo semestre. Así que en realidad este incidente no dura todo una más de un año sino un periodo de tiempo más corto.&amp;lt;/ref&amp;gt;, creo que podríamos interpretar la falta de reportes de daños que ellos [los poseídos] se han vuelto más hábiles en sus operaciones. Nuestra vigilancia podría habernos permitido derrotar a una de sus presas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conjetura no solo fue hecha por Mayumi; la Familia Saegusa también consideraba los hechos extraños. Una vez más, solo una pequeñap porción de la gente había sido informada de que todos los Parásitos habían sido temporalmente exterminados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, la conversación entre Tatsuya y Mayumi no dio en el blanco por un buen tramo metafórico. Pero estaba más cerca de la verdad el hecho de que no había manera de destruir el cuerpo verdadero del Parásito y reviviría por medio de poseer a un nuevo huésped tarde o temprano. Por lo tanto, el sentido de peligro inminente que ellos dos tenían no era algo inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay manera de estar seguros de que lo derrotamos, pero quizá deberíamos estar alerta. A lo mejor deberíamos equipar a nuestros aliados con telepatía&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Tele...patía?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra desconocida detuvo un poco el flujo de la conversación. Mayumi inclinó su cabeza a un lado, pidiendo una explicación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es un término usado para llamar la habilidad de compartir inspiraciones y percepciones. El fenómeno ha sido observado entre gemel@s idéntic@s; es una de las numerosas formas de Percepción Extrasensorial. Aunque dije numerosas, los ejemplos de esto son relativamente raros&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En resumen, algo que puede ver y oir una porción de su cuerpo y permitir a todo el grupo compartir esa experiencia, ¿quieres decir eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso no es más que especulación y conjetura&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi pensaba sombríamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para no interferir con eso, ella bebió su té negro sin hacer ningún sonido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No me gustan todas estas cosas que no entendemos&amp;quot;,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pero el podían oír los murmullos de Mayumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya completamente compartía esa emoción, peor si lo decía en voz alta, se convertiría en una sesión mútua de preocupación [desesperación, sombría conversación]. Él pensaba qe esto sería muy detrimental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todo lo que estamos haciendo es andar en la oscuridad tocando nuestros alrededores y buscando un método de manejar situaciones desconocidas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, cuando ella hablaba de cosas por las cuales no podían hacer nada, él contuvo sus palabras de consuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya también percibía que si le decía que el parásito no tenía un cuerpo físico esto aumentaría la incomodez que ellos sentían mientras examinaban el problema al cual le estaban poniendo toda su atención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si no podemos hacer eso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, aparentemente la atención de Mayumi estaba centrada completamente en otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No entiendo del todo lo que quieres decir con eso de la habilidad de compartir inspiraciones y percepciones, pero hmm...hey, ¿acaso hay una secuencia [mágica?] para eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Percepción Extrasensorial se considera como un campo de estudio completamente diferente al de la investigación demagia, así que creo que no hay una&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ansiedad se dirigía su climax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cómo podían terminar su intercambio de información en algo bueno — Mayumi sumó todo lo que sentía con un suspiro. En algún punto, Tatsuya se puso de pie para irse sin comer nada pero su manga fue firmemente sujetada por una mano que venía desde un lado de la mesa. —Si Tatsuya pensaba haber esquivado esa bala, hubiera sido capaz de evadirla, pero se contuvo debido a que Mayumi no necesitaba otro mal resultado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahora, por qué no disfrutamos de este momento junto con el té&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya le mandó una mirada de desconfianza (natural e intencionalmente) contra la pared de hierro que representaba la sonrisa de Mayumi, quien ya no estaba tratando de ocultar el hecho de que estaba planeando algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A él no le salieron palabras de rechazo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo opuesto, Maumi estaba mirando a Tatsuya con anticipación y excitación en sus ojos .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué acaso ella no está volviendo a su niñez debido a la ansiedad de tomar los exámenes de admisión? Mientras él consideraba esta imposibilidad (en primer lugar, Mayumi no tenía razón para estar ansiosa sobre sus calificaciones), Tatsuya le quitó el papel de envoltura a la caja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no lo hizo de manera explícita y lenta sino que cortésmente lo quitó de manera que no dañara el papel de envoltura como un símbolo de resistencia [toma más tiempo para retardar el desastre inevitable].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que estaba en la caja era una caja de chocolates con una cubieta. La caja con chocolates hechos en casa tenía paredes tratatas con vinilo; el gran tamaño de la caja estaba hecha del tipo de cajas para &amp;quot;comunicar tus verdaderos sentimientos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, él no lo percibió de esa manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La combinación de chocolate atroz y café que lo hacían casi desmayarse no le permitían ese tipo de locura [espejismo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El interior de la caja estaba copeteado con objetos negros en forma de cubo. Los cubos no se parecían nada a loq eu Tatsuya reconocía como &amp;quot;chocolate&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El olor tan penetrante era un [http://lema.rae.es/drae/?val=vaticinio vaticinio] de como le sabría el chocolate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar qué tanto se repitiera que las cosas amargas no tienen un sabor amargo, eso estaba limitado por la calidad y cantidad de la cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya puso los objetos, a los cuales se les debería de llamar más bien medicina que comida, en su boca y los masticó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El resultado fue — grabado en la sonrisa presumida de Mayumi [orgullosa de su gran logro].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honoka pasó por el patio de la escuela en el cuarto de preparación con una terminal a estilo de libreta grande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sol ya había caminado un bueno tramo hasta el poniente y la temperatura había bajado varios grados. Si ella dejara que su mente deambulara, su cuerpo probablemente empezaría a temblar de frío.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, su humor no estaba afectado por el frio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualuquier cosa que tratara de bajarla a la tierra era aplastada por sus dos adornos en su cabello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mente vagó sin intención hacia las bolas de cristal que se sacudían con cada paso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella reconocía que mostraba una expresión sorprendida peor ella se dijo a si misma una y otra vez que &amp;quot;estaba bien solo por el día de hoy&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HOnoka estaba muy consciente de que no era la novia de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no olvidó que él rechazó su confesión de amor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella ya sabía que había sido rechazada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, siempre y cuando Tatsuya lo permitiera, ella siempre iba a seguirle los pasos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas veces ella se sentía como una &amp;quot;chica perversa] por hacer eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había noches cuando ella le resentía a él por no haberla dejado ir totalmente cuando la rechazó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, hoy sentía que todas esas emociones negativas habían sido esterilizadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los pensamientos lógicos, como el de que esos pequeños accesorios eran debasiado baratos para hacerla así de feliz, eran inútiles frente a esos sentimientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Honoka!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Honoka entraba al edificion de preparación con pasos suaves, una voz la llamó y ella se detuvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah Eimi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta chica delgada, quien resaltaba por su cabello vibrante como un rubi, se apresuró para llegar hacia donde estaba Honoka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qué inusual verte por aquí, Honoka. ¿Qué esta no es la primera vez que nos vemos desde que te convertiste en una miembro del Consejo Estudiantil?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy supliendo a Isori-senpai&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme ella decía eso, Honoka levantó su terminal en forma de libreta para motrarle a Eimi y ésta última dio una mirada de comprensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero qué hay de ti, Eimi; ¿estás tomando un descanso de tu club?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se supone que el uniforme del club de cacería al que Eimi pertenecía tenía una camisa de manga larga bajo la chaqueta pequeña, pantalones delgados y botas, pero ahora mismo ella tenía puesto su uniforme escolar regular. Y todavía no se acababa el tiempo para actividades de clubes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoy no hubo junta del club&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que Eimi rápidamente entendió Honoka había hecho la pregunta basada en su uniforme, no le preguntó a Honoka por la causa de su curiosidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hey? ¿Esos son cristales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no tenía pensado hacer otra pregunta, peor la luz reflejándose en el cabello de Honoka captó su atención e hizo esa pregunta con una curiosidad desbordándose de su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Emmm, si&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión averonzada podría haber hecho que sonara una campana; Eimi sonrió felizmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te la dio Shiba-kun, ¿cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si, él dijo que era un regalo de agradecimiento por los chocolates&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La felicidad de la sonrojada Honoka puso una sonrisa contagiosa en su cara, la cual fue vsta por la sorprendida Eimi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ooh...él tenía un regalo por adelantado, bien hecho Shiba-kun. Parece tan impasivo y despegado, pero realmente puede ser bien considerado. Qué maduro de él, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonrisa de Honoka se volvió más feliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante las siguientes palabras de Eimi pusieron uan sombra sobre esa sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entiendo que él es muy popular, eh. Hace poco, parecía que la presidenta le estaba dando chocolates y ¿a lo mejor eran &#039;chocolates de amor&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿La presidenta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah. Me equivoqué. La ex-presidenta Saegusa. Saegusa-senpai&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Saegusa-senpai se los dio?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por el contrario, parecía que senpai lo estaba deteniendo contra su voluntad. A partir de que Shiba-kun estaba haciendo una cara medio inconforme, no creo que debas preocuparte por eso [por la competencia]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eimi había declarado que no había nada entre ellos y ella probablemente estaba dando su verdadera impresión. Pero aunque le dijeron eso a Honoka, el interior de su corazón no estaba en calma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué no parece que Mayumi tiene sentimientos especiales por Tatsuya...?&amp;quot; esa sospecha se había estado formando en la mente de Honoka por algún tiempo. Si ella tuviera que competir contra Mayum, Honoka no estaba segura de que pudiera ganarle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su reval más grante actualmente, Miyuki, estaba encadenada por el hecho de que eran &amp;quot;hermanos de sangre&amp;quot;. Al final, no había manera de que elos pudieran estar juntos de esa manera, lo cual le daba paz y tranquilidad a Honoka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, Mayumi no tenía esa restricción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era mucho más bonita y más poderosa que Honoka [opinión personal de ella]; la única ventaja que Honoka poseía era que la otra chica era &amp;quot;mayor que él&amp;quot;. Pero Honoka no creía que Tatsuya se molestara por una diferencia de edad de uno o dos años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondas emanaban del corazón de Honoka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas hondas se esparcieron sin mostrar signos de desaparecer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas ondas no estaban confinadas al corazón de Honoka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cosa que residía dentro de la marioneta se estremeció por un instante esa mañana ante la increíble alegría de Honoka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, aunque el vínculo se formó en ese momento, las ondas de pensamiento fluyeron causando que la criatura se estremeciera de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La consciencia a penas nacida ya había desperado totalmente en ese momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Tatsuya cargó una bolsa grande de tela más allá de la puerta de la escuela, el sol ya había bajado al poniente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que era a mediados de febrero, los días más cortos ya habían pasado y la puesta del sol sucedía cada día más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ellos todavía estaba recibiendo un frío extremo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el calor del sol desaparecía, la temperatura desminuía extremadamente rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naturalmente, la gente se movía en distancias donde se pudieran acurrucar — no podían hacer otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, casi no había distancia entre la línea de figuras de estudiantes caminando a casa de prisa. Todos ellos se quedaron dentro de la escuela hasta que casi los corrieron cuando la escuela iba a cerrar. —Por el contrario, había algunas excepciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ambos lados de Tatsuya, en resumen Miyuki y Honoka detuvieron su movimiento hacia él hasta el punto de acurrucarse con él; ya por algún tiempo se habían alternado repetidamente haciendo esta acción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo menos superficialmente, ellas estaban conscientes de la existencia de la otra, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me pregunto si sería mejor si me fuera yendo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo mejor los ojos de la persona caminando con ellos eran los que estaban más conscientes de su existencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comentario considerado de Lina fue hecho con una voz monótona; Tatsuya respondió con una negativa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsya, Miyuki, Honoka y Lina, estas cuatro personas iban caminando juntas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina era una miembro del Consejo Estudiantil, aunque temporalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con Miyuki y Honoka trabajando, no había manera de que Lina se pudiera ir a casa temprano. Las actividades del Consejo Estudiantil no eran diversión cuando se compara con las actividades de una armada regular; pero eso no significaba que pudieran hacer el trabajo indiferentemente. Debido a que ella tenía un alto sentido de responsabilidad al igual que un sentimiento de que esto era necesario para sus actividades de infiltración, por ahora ella no era &amp;quot;Sirius&#039; y sus actividades diarias no incluían ser una &amp;quot;jefa&amp;quot; o &amp;quot;ejecutora&amp;quot; y sería una lástima hacer un esfuerzo a medias [de la infiltración].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naturalmente, hoy de cualquier otro día, eso desafortunadamente resultó en estar estancada como la única observadora de Miyuki y el resto en camino a la estación, lo cual la puso en su situación atual de gran lamentación. —El ambiente era tan difícil de soportar para una persona ajena a la situación que Lina olvidó que Tatsuya y Miyuki eran los objetivos de su observación y que si era posible, ella tenía que observarlos todo el día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya dijo que no le molestaba y las otras dos se rehusaron en silencio a retar eso. Ella estaba a punto de irse cuando la estación se alcanzó a ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicho esto, ella se fue un poco más rápido, pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya estamos cerquita de la estación. Así que no hay necesidad que te vayas adelante&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como ya ha sido explicado, los compartimentos modernos no tenían un horario fijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero eso no tenía nada que ver con una dirección o la dirección opuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La casa de Tatsuya y el apartamento de Lina estaban en la misma dirección y el de Honoka estaba en la dirección opuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por coincidencia el día de hoy, no había compartimentos para una dirección [la de Tatsuya y Lina].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tiempo de espera en la plataforma era de alrededor de tres minutos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres se despidieron de Honoka y esperaron en la pared transparente para resguardarse del aire frío para esperar por el siguiente compartimento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tres minutos era un periodo de tiempo más o menos corto. Sería natural incluso para gente en una relación íntima el no conversar durante ese periodo de tiempo tan corto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En contraste, era completamente normal para gente que se conocía pero no les gustaba estar en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La atmósfera entre Lina y los hermanos estaba dividida entre hostil y amistosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El llamar a una relación en la cual una vez trataron de matarse &amp;quot;amistosa&amp;quot; podría sonar un poco raro si otra gente lo supiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, ni Tatsuya ni Miyuki tenían malos sentimientos hacia ella. Especialmente Tatsuya, quien estaba consciente de que sus sentimientos eran más de simpatía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ahora, los magos no podían escapar de ser tratados como armas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya mismo especialmente no podía escapar el hecho de que &amp;quot;él era ese tipo de cosa&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él tratara de rechazar eso, la nación o la sociedad podrían tratar de eliminarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que su magia tenía el potencial de convertir a una nación entera en tierra desolada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Y eso también era cierto para Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Ella, como él, no podían escapar de ser armas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Y en un cierto sentido, LIna tenía un existencia más cercana a la suya que Miyuki...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Sucede algo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quizá debido a que estaba sumergido en sus pensamientos, Tatsuya estaba inconsciente de que LIna quería decir algo hasta que Miyuki le jaló la manga para hacerlo que pusiera atención a ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No realmente, no es nada&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que Miyuki deliberadamente atrajo su atención, este no era el caso de siempre que Lina lo estuviera mirando por algunos segundos por casualidad. La actitud no natural de Lina también decía que no era algo natural o coincidental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, Tatsuya no hizo ninguna insinuación para hacerla que confesara lo que quería decir. Él no era así de fizgón y si se acercaba demasiado a Lina, el humor de Miyuki empeoraría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, el compartimento estaba a punto de llegar la plataforma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onii-sama&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y adicionalmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hay algo aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volteando su cabeza, Tatsuya agarró el hombro de su hermana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki se estremeció un poco de la acción sorpresiva e inclinó todo su cuerpo hacia Tatsuya sin vacilación. Sin que ella hiciera más preguntas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para los hermanos, esta era una manera simple de lidiar el uno con el otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya guardó el sentimiento de todas esas miradas que les daban en su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hay algo mal?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos rápidamente captaron la tensión corriendo por el cuerpo de su subordinado, la Coronel Balance lo cuestionó sutilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara del operador quitaron los ojos del monitor para darse la vuelta en confusión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Acaso él sabe... sobre nuestra vigilancia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué tipo de estupidez estás diciendo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balance, una realista empedernida, mandó a volar la confusión de su subordinado como una imaginación muy activa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es un satélite de órbita cercana pero cumple con su función de satélite de vigilancia. No hay manera de que él pudiera captar la cámara en el satélite desde la tierra con solo sus ojos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero justo ahorita, estoy seguro de que los ojos de Shiba Tatsuya miraron directamente al monitor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En resumen, sus ojos habían entablado contacto visual mientras el operador estaba observando la cámara, pero—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin importar qué tan buena sea la vista humana, es absolutamente imposible que uno pueda detectar la silueta de un satélite de órbita baja, cierto. Mucho menos detectar una cámara en dicho satélite; no se puede hacer con habilidades perceptivas de humanos alterados los cuales han sido transformados masivamente hasta obtener habilidades super humanas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al tiempo que Balance hablaba con voz irritada, la mirada en la cara del operador se relajó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno. Solo por si acaso. Tomaré un segundo vistazo a las imágenes de hace unos minutos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, señora&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las imágenes en tiempo real se cambiaron a una pequeña pantalla y las imágenes grabadas empezaron a desplazarse por la pantalla principal. La cámara de alta resolución claramente desplegaba a la Mayor Sirius cuando pasaba su vista de lado a lado nerviosamente, de derecha a izquierda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa imágen despertaba un gran interés para Balance (o más bien no podía ignorar eso), pero concentró su atención en el problema de su subordinado, Shiba Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mirada que el chico le daba a la Mayor Sirius volteó hacia arriba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciertamente parecía que por un instante estaba mirando la cámara directamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, era algo que se podía explicar fácilmente si uno lo pensaba detenidamente, era una cosa menor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que probablemente sucedió era que él solo tomó un pequeño vistazo al cielo de la nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La evidencia era que después de un instante cambió su mirada a otro lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es solo tu imaginación, como pensé. Es bueno que dejar que tu atención se relaje, pero el sobre esforzarse también puede llevar a errores&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La coronel le dio ese consejo y puso su mirada sobre la pantalla principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la pantalla pequeña, la imagen de la Mayor Sirius yendo en el compartimento se desplegaba. Por supuesto, Balance estaba más que preocupada por el comportamiento inestable que estaba mostrando esa adolescente con el título de Sirius.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina regresó a su apartamento que servía como su base de operaciones en Japón y dio un suspiro profundo frente a la puerta de su cuarto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella estaba consciente ya era muy tarde para hacer algo acerca de la caja de chocolates envuelta en su bolsa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, sin importar qué tan bien haya preparado los chocolates de cortesía, ella no enconctró una buena excusa para sacar a la luz el tema y regresó a casa con ella. Por reflejo, ella había desviado la pregunta de él con un &amp;quot;no es nada&amp;quot;. Pero la verdad era que después ella había decidido darle los chocolates cuando partieran por su camino cada uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...NO era necesario desviar la pregunta. Son solo chocolates de cortesía después de todo.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había un significado profundo en los chocolates. De hecho &amp;quot;chocolates de cortesía&amp;quot; se definían en el mundo como algo que no tenía un significado profundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Aun así, para ella era una resolución importante. Se repitió esto a sí misma repetidamente dentro de su corazón una innumerable cantidad de veces que a partir de que ella se molestó en hacerlos, de alguna manera su cara tiesa tenía una sonrisa en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque una vez ellos trataron de matarse mutuamente, también una vez pelearon lado a lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Además, él no ha divulgado mi identidad secreta.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que solo eran chocolates de cortesía, era solo natural el regalo. No había ninguna razón de temer el crear una impresión impropia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella puso toda su fuerza de volutad para sacar la caja de su bolsa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Es un desperdicio...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella le dio la caja de chocolates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, ella había vista a Tatsuya abrazar el hombro de Miyuki y su mano ni siquiera se pudo mover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Por qué en ese preciso momento...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella recibió un nivel más alto de choque del hecho de que su mano no se podía mover del impacto de ver a Tatsuya tocar el hombro de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;¡Qué diablos me pasó en ese momento!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un hecho desafortunado que los chocolates iban a ser desechos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pero eso es inconsecuente.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Además lo de importancia es que era como si yo...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este era un problema grande para Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Qué no es más bien como si yo recibí un choque debido a que me gusta Tatsuya.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Esto no es broma.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina gritó en su mente. Estaba muy aturdida por su propia cadena de razonamiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;¡Me rehuso a aceptar esto! Me rehuso absolutamente a aceptar que yo podría sentir algo por un tipo que tiene un enorme complejo de hermana y que está ilícitamente enamorado de ese andrajo de hermana.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Puedo aceptar que él me late [que ha entrado en mi campo sentimental].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque ella no estaba consciente de a quien le estaba hablando, Lina proclamó esto en su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tatsuya me late. Y no de manera normal sino de una manera intensa.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese pensamiento parecía gritar. Ella misma no comprendía a quién se lo gritaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;¡Pero eso es...! ¡Es por la humillación que me hizo pasar! ¡Hasta que reivindique mi derrota, no seré capaz de quitar de mi mente a Tatsuya!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica normal podría haberse dicho a sí misma que si así era la cosa, quizá ella no debería haber preparado chocolates sino un guante blanco [como señal de duelo para pelear].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, para esto Lina no tenía esa presencia imponente de mente para hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando abrió la puerta de su cuarto con un humor inestable, se dio cuenta de una anormalidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su estado de mente rápidamente se enfrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silvia se había ido a casa [a la EUNA], así que Lina estaba viviendo sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de eso, ella sentía la presencia de otra persona en el cuarto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una tensión fría corrió por su espina dorsal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue muy negligente de su parte al no estar alerta en sus alrededores, así que se regañó a sí misma. Mientras que se preparaba mentalmente de esa manera, cuidadosamente entró al cuarto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era demasiado tarde para preparaciones, pensó ella, pero cerró la puerta suavemente sin hacer ningún ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba precupada de qué hacer acerca [del ruido] de sus zapatos por un instante. No era realmente una consideración significante, pero si consideró qué tanto iba a tener que limpiar después de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nuevo, se regañó a sí misma por pensar cosas insignificantes; ella silenciosamente puso su bolsa en el piso y se quedó en cuclillas para entrar corriendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;—Parece que tu declaración sobre tus habilidades perceptivas de no ser una de tus virtudes era una opinión demasiado modesta&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y cuando la voz disgustada de su oficial superior viniendo de arriba, ella detuvo su avance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si me necesitaba, yo misma hubiera podido ir hasta usted&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La manera en la que Lina terminó de preparar el té y pastelillos se podía decir que no era del todo fluida al tiempo que tímidamente conversaba con la Coronel Virginia Balance, quien estaba sentado a un lado de la mesa del comedor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante la coronel no dio una respuesta inmediata a la propuesta de LIna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Posiblemente tu ya sepas esto pero la mayoría de mi historial de trabajo militar se compone de operaciones encubiertas tras bambalinas. Y la mayor parte de esa carrera fue en el manejo de relaciones personales&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, Lina sabía el historial de trabajo perosnal de una persona famosa como la Coronel Balance. La coronel se había graduado de una escuela prestigiosa de negocios con grados excepcionales y ese record indicaba una sagacidad que nadie estaría avergonzada de tener y el número de veces que su trabajo la llevaba al frente de batalla no eran pocas; se le dio un reconocimiento de servicio militar ameritado del cual nadie podía quejarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahora que te he informado de mi experiencia, Mayor Sirius&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina enderezó su espalda y contestó con un tono formal. Ella instintivamente se dio cuenta a la mitad que estas palabras no se tenían que escuchar con una cara sonriente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En cuanto a la operación actual, estoy preocupada de que posiblemente estés demasiado envuelta emocionalmente con el objetivo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina no respondió al comentario de Balance. Ella quería prepararse para ello, pero llegado el momento su preparación fue completamente inutil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo nunca lo haría...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En serio. Si estoy sobre analizando esto, entonces esta conversación no tiene que continuar pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que decía esto, Balance puso sus ojos sobre la bolsa de Lina que se encontraba  sobre la silla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Lina se entiesaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ella viera esa bolsa y lo que contenía, sin importar qué tanto Lina mintiera, no sería bueno. Ella estaba convencida de que sus sospechas eran ciertas y que eso probablemente cambiaría las pesas en su contra. SIn importar qué tanto protestara de que era un &amp;quot;malentendido&amp;quot;, probablmente sería imposible hacer que alguien le creyera...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo intento comprender tu situación especial&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, Balance no le ordenó que &amp;quot;le mostrara lo que había en la bolsa&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres la única que ha sido asignada al puesto de comandante del equipo de Stars todavía siendo una adolescente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese simple comentario estaba acompañado por una mirada un poco diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El potencial es muy alto para que la magia traiga  consigo una nueva era para la gente común por medio del uso de las técnicas de la magia moderna y para permitirles a los magos agregar más conocimientos a la teoría de energía, pero un número considerable de personas dicen que eres muy joven [para el puesto]. Si alguien pidiera mi opinión, probablemente diría que estás demasiado joven para la posición de comandante en jefa de Stars&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Balance sonaba un poco diferente de las otras personas que se habían quejado acerca de lo inusual de asignarle la posición a Lina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apenas tienes 16 años de edad. Entinedo qué difícil es controlar tus emociones al estar rodeado de otr@s compañer@s de edad similar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendiendo la manera en la que el tono entusiasta y humor de su superiora deberían de funcionar sobre ella, Lina inclinó sus oídos con una mirada mansa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero viendo esa mirada sincera en la cara de Lina por algún motivo hizo que Balance se irritara un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Desde tu punto de vista yo podría aparentar ser una obaa-san, pero apenas tengo veinti tantos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No sea absurda! ¡Yo nunca pensaría algo como eso!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina frenéticamente y vigorosamente se fue a la defensa contra esa acusación sin fundamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo, Lina se sintió extraña y sorpresivamente relajada. La coronel, esa mujer impecable quien parecía no tener una abertura en su defensa de hierro, estaba mostrando un aspecto &amp;quot;lindo&amp;quot; de su personalidad que tuvo el efecto de liberar a Lina de su tensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Bien. Olvida esa pequeña reacción&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mirada le decía que esa reacción fue un error de criterio y que Lina probablemente era la parte central de una actuación que fue deliberadamente hecha para hacerla parecer completamente genuina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Ciertamente, si tengo sentimientos por Shiba Tatsuya los cuales no son deseables en un soldado de la EUNA&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de que esto hacía posible que Lina fuera más abierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero esos sentimientos absolutamente no son de amor o algo similar. Sino que son el tipo de sentimientos competitivos que uno siente al ver a un rival&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rival, hm&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, creo que usted está al tanto por mi reporte escrito de que Shiba Tatsuya me derrotó una vez&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo, esta es la primera vez que has perdido una batalla mágica desde que asumiste el título de &#039;Sirius&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La verdad era que ella ya había pasado por varias peleas simuladas con el Mayor Canopus desde que asumió el papel de jefa de Stars, pero todas ellas habían tenido muchas condiciones de seguridad [y que ella rpobablemente perdió] y no era necesario corregir la impresión equivocada de la coronel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entendido. Si es así, entonces esta es una conversación más simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la coronel cambió sutilmente; el humor anterior estaba mezclado con tonos fríos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era la única cosa que le informó a Lina que su moratorio se acabó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mayor Sirius, en el tiempo presente, la tarea de rastrear y ejecutar a los desertores tomara un menor grado de prioridad y se te ordena regresar a tu misión original&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina había reajsutado su postura antes de la coronel notara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por ahora, el obtener al usuario de la Secuencia Mágica para la &#039;conversión de masa a energía&#039; toma primera prioridad. Si no se puede asegurar al usario, entonces será necesario hacer que la Secuencia Mágica no pueda ser usada por nadie&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto era una manera suave de decir que había que asegurarse que nadie pudiera usar la Secuencias Mágica. Es decir asesinar al usuario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por ahora, asumiremos que Shiba Tatsuya es el objetivo. La primera oleada de nuestro ataque empezará mañana en la tarde cuando Stardust empiece la contienda. Te daremos como arma a Briona e intervenir cuando lo creas oportuno&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;—Si Señora&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión en blanco, Lina se puso de pie y le dio un saludo militar a la Coronel Balance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erika era parte del grupo de estudiantes de la Primera Prepa que tenían un viaje largo de casa a la escuela. Le recomendaron que agarrara un apartamento cerca de la escuaela cuando fue aceptada por la escuela. Pero ella se puso terca acerca de viajar desde su propia casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era que ella no tolerara el estar lejos de su familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al contrario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando su padre consiguió el condominio (él no dijo que lo estaba &amp;quot;rentando para Erika&amp;quot;, lo que dijo era que lo estaba comprando para Erika&amp;quot;), se puso terca dsobre &amp;quot;el viaje de casa&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparado con el disgusto de hacer como le decía su padre o su hermano mayor, esta inconveniencia no era tan grande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El camino de la estación a su casa estaba muy oscuro cuando iba de vuelta al condominio y Erika caminaba en lugar de usar el compartimento del tren. No era algo que se le recomendara a una chica bonita como ella, pero su familia no tenía absolutamente ninguna preocupación. Debido a que los pervertidos y maleantes comunes como roba bolsos no tenían gente entre ellos que poseyeran las habilidades para dañar a Erika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no era un punto de vista parcial sino la verdad objetiva. Hoy, Erika de nuevo sobrevivió el viaje hacia la entrada de su casa sin que sucediera nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cuarto no estaba en la casa principal. Su &amp;quot;casa&amp;quot; [condominio?] era un cuarto anexo enseguida del dojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nadie además de ella vivia en el cuarto anexo. el minuto en el que entró a su cuato, Erika aventó su mochila y colapsó en su cama, todavía con su uniforme puesto. Usualmente ella no era tan floja. Simplemente estaba exhausta de la costumbre establecida que se llevaba a cabo anualmente [día de san valentin], sus emociones salvajes estaban por doquier después de ser el objeto de todas esas miradas durante todo el día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella estaba consciente de su belleza (objetivamente ella se calificaba modestamente), así que nada podía hacer acerca de la atención que recibía de los chicos de su edad (y algunas chicas) en un día como hoy, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;En ese caso, deberían saber que no soy del tipo que le gustan chocolates de cortesía.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desde el principio, solo pueden ver mi apariencia exterior&amp;quot; era la conclusión a la que llegó, lo cual la hacía sentirse aun más exhausta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no odiaba su apariencia exterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es mejor ser bonita que fea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero pensaba que las desventajas igualaban las ventajas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YErika creía que era mejor tener su nivel de belleza que enfrentar las numerosas dificultades de ser una chica sublimemente bella como Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero odiaba el ser juzgada solo por su apariencia exterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y por supuesto aborrecía el que la apapacharan por su belleza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El fiarse demasiado de las buenas intenciones que vienen de ser bonita era solo una fundación para la mala fortuna de gustarle solo esa parte de ella misma que todas las demás partes que formaban parte de su completo yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erika estaba segura de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos espontáneamente fueron hacia el punto encima del buró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cual estaba adornado con uan pequeña foto en un cuadro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era una foto digital sino una foto impresa de una mujer con un cabello castalño un poco más brillante que el de Erika y que tenía razgos faciales muy similares a los de Erika. Esa similaridad era tal que después de diez años uno pensaría que Erika se miraría idéntica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una foto de la mamá de Erika, quien había fallecido cuando Erika tenía 14 años de edad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer que dio a luz a Erika era también la causa de que ella viviera sola en el cuarto anexo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anna Rozen Katori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese era el nombre de su mamá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como su nombre sugería, era mitad alemana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y su apellido no era Chiba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para su padre, el patriarca de la familia Chiba y una de las Cien Familias, la mamá de Erika había sido su &amp;quot;concubina&amp;quot; si se usaba el eufemismo actual; si se usaba un término más franco y de estilo anticuado, ella sería su &amp;quot;querida&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Erika no se le había permitido usar el apellido de &amp;quot;Chiba&amp;quot; hasta después de que su madre murió; además, eso no sucedió hasta poco antes de que entró a la prepa — de hecho ella no recibió el nombre de &amp;quot;Chiba Erika&amp;quot; hasta que tomó los exámenes de admisión para la preparatoria —cuando sus familiares le permitieron usar ese apellido. (Como resultado de esto, Tatsuya no sabía de la existencia de &amp;quot;Chiba Erika&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erika había nacido antes de que la esposa legal de su padre haya fallecido a causa de una enfermedad. Ellos &amp;quot;hicieron ese tipo de cosa al tiempo qeu su esposa legal estaba en cama muriéndose, como tal, Erika pensaba que no había excusas para lo que sus padres hicieron. Parecía frío, pero de esa manera, ella ponía parte de la culpa en su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, ell absolutamente no aceptaba que su madre debería ser considerada como la única culpable. Después de todo, la mayoría de la culpabilidad residía con su padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hubo un tiempo en el que ella blandía su espada salvajemente para lograr que sus familiares reconocieran a su madre y a ella misma. —En ese tiempo fue cuando ella se convirtió en la ídolo del dojo de los Chiba. Entre los aprendices del dojo entre trece y veinti-tantos años de edad, estudiantes hábiles se juntaron y formaron &amp;lt;&amp;lt;el grupo de escoltas personales de Erika&amp;gt;&amp;gt; por que podían ver que Erika había perdido su entusiasmo por la espada después de que ella perdió a su madre y metían sus narices en todos sus asuntos personales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensando en el pasado, ella creía que el tiempo presente era mucho más rico y emocionante de su vida hasta este momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus amigas aceptaban mansamente que no &amp;quot;podían igualarla&amp;quot; y sus amigos que no podían ver su verdadera esencia sin importar qué tanto la miraran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus compañeros de clase hacían que su corazón se pusiera cálido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amigos con los cuales podía pelear y hacerles travesuras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un amigo de la infancia del cual podía cucar [burlarse, hacerle travesuras, bromas].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un grupo de amigos que reconocían su &amp;quot;poder&amp;quot; y la oportunidad de usar ese poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora si, el blandir una espada era divertido. El tiempo que invirtió en hacer florecer su espada no era por ningún motivo un desperdicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ella estaba con ellos, sentía que podía escalar cualquier montaña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto — ella no quería molestarse con juegos de amor triviales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella miraba al techo mientras pensaba sobre estas cosas; inesperadamente, sonó un tiebre en la puerta. No era la señal de respuesta sino la señal de que la puerta había sido abierta. Debido a que ella no la puso bajo llave, la persona había entrado libremente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hbía maner ade fijarse quien era — ella no intentó actuar nerviosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vio la hora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era demasiado temprano para cenar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus dos hermanos mayores (naturalmente, ninguno de ellos compartía la misma madre con Erika) y su hermana mayor (que tampoco compartía la misma madre) odiaban sentarse con ella [a cenar]; por cuenta de Erika, el tiepmo se iba rápido. Debido a que era evidente que cuando se veían, no solo su hermana mayor sin o que ella misma se sentían incómodos, no había necesidad de perseverar en esa terquedad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando iba a levantarse para ver quien era, alguien tocó su puerta [del cuarto].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por como sonaban las pisadas que se dirigían hacia ella, la respiración firme y esa presencia segura, la lista de personas que pudieran ser se achicaba a sus dos hermanos mayores. Debido a que el hermano mayor de los dos dedicaba todo su tiempo a un caso u a otro y se suponía que regresaba a casa hasta muy tarde todas las noches —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Tsugu-aniue? Por favor entra&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme ella decía esto, se fue de su cama a su escritorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siento interrumpir tu descanso, Erika&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erika estaba sentada en la silla que giró hacia la puerta, con su espalda recta y ambas manos sobre sus rodillas. Su segundo hermano mayor, Naotsugu, le dio un vistazo rápido a la condición en la que estaba la cama y se disculpó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, este nivel de poder observativo de su segundo hermano mayor con el título de &amp;quot;Chiba Kirin&amp;quot; no era sorprendente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, Erika ni siquiera movió un músculo de nerviosidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, solo estaba descansando mi cuerpo y mente. Bueno, ¿necesitas algo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al verlo con esa chica [Mari] durante las vacaciones de verano tuvo el resultado desafortunado de hacerla que enloqueciera un poco, pero cuando no estaba con esa chica, el estar al lado de este hermano era el lugar donde Erika se sentía más en calma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella solo le alzaba la voz a su hermano cuando estaba con esa chica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm...No sé si debería de decirtelo o no...pero después de todo te lo diré. Erika, ¿creo que tienes un compañero de clase llamado Shiba Tatsuya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, ¿qué con eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se mostró en su cara , pero en ese momento, Erika estaba muy perturbada. El que su segundo hermano mayor de repente preguntara por Tatsuya fue completamente inesperado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Él está bajo la vigilancia de la Fuerza de Defensa Nacional&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es soprendnete que se te haga difícil creerlo sin previo aviso pero es la verdad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciertamente, se le hacía difícil creerlo peor era por otra razón completamente diferente de la que pensaba Naotsugu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erika sabía que Tatsuya es lo que se conoce como un miembro civil de la Fuerza de Defensa Nacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esto, un oficial los había llevado a otro lado para decirles que el hecho de que Tatsuya estuviera afiliado con la Fuerza de Defensa Nacional era un secreto nacional altamente clasificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que era probable que el personal militar de bajo rango no supieran sobre el estatus de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Erika pensaba que eso era tan ridículo que ni siquiera quiso reirse. El que un miembro de la Fuerza de Defensa Nacional cigilara a Tatsuya, quien era un miembro de la misma organización, aunque esta organización fuera atípica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naturalmente, tan anonadada como se quedara, eso no tenía conexión con sus obligaciones así que,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He recibido una orden informal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que el usar a un miembro de la misma organización no era pura estupidez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Acaso esta misión te necesita tanto, Tsugu-aniue, con tu estatus formal como un estudiante del colegio militar? Qué rayos puedes tu...&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Observarlo y protegerlo si es necesario&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Observar y...proteger?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah. Aparentemente Shiba-kun está envuelto en algún tipo de problema que la milicia ha tomado interés&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erika pensó que en lugar de estar envuelto, él era el asunto con el que la milicia habían estado preocupados por un bueno tiempo, pero pensaba que sería mejor no decir nada por el bien de Tatsuya y por el de su hermano, así que se mantuvo en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erika, creo que es mejor que te apartes de la compañía de Shiba-kun por un rato&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quieres decir que incluso dentro de la escuela? Él y yo estamos en la misma clase&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no iba a escuchar y obedecer automáticamente sin importar qué tanto respetara a su segudno hermano mayor, pero — no hay que tener la impresión equivocada, si su hermano mayor haya dicho eso, ella estaría riéndose a carcajadas — por ahora ella iba a investigar este asunto extremandamente raro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no creo que sea atacado dentro de la escuela&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basado en esas palabras, ella entendió el verdadero motivo de las personas o grupo que le dieron al orden a Naotsugu — en lugar de Tatsuya ser un objetivo, Tatsuya era la carnada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En resumen, los atacantes principales eran diferentes de Lina; incluso si LIna era parte de ellos, la posibilidad de ser un grupo diferente era muy alta...Erika concluyó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En ese caso Aniue, no hay necesidad de que te preocupes. A partir de que Shiba-kun y yo somos amigos que solo van de y para la estación, no estamos tan de cerca como para hacer planes después de la escuela o para ir a la casa del otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. En realidad deberías de evitar ir a la escuela con él desde y para la estación...a causa de que no sería bueno si causaras preocupación&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De cualquier modo, ten cuidado, Erika&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias, Aniue&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Como se le dijo, ella iba a tener cuidado cuando estuviera en compañía de Tatsuya y agregó eso en su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después de que llegaron a casa, Miyuki tomó la bolsa de papel llena de chocolates de las manos de su hermano y la puso en el refrigerador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta el año pasado, incluso cuando recibía solo uno o dos, él estaba preocupado por la respuesta de su hermana menor; por el contrario, este año, para el gran alivio de Tatsuya, el resentimiento de Miyuki había sido más frío de lo que pensaba iba a ser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onii-sama, pronto empezaré a hacer la cena, ¿así que por favor podrías esperar en tu cuarto mientras tanto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki abruptamente se volvió hacia Tatsuya, quien la había seguido hasta la cocina para ver como se encontraba ella y, con una sonrisa anormalmente grande, le dio ese comentario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él lo traducía, ella quería decir, &amp;quot;no salgas hasta que yo te diga&amp;quot;. Recordando con un poco de inquietud qué tan extrañas se habían vuelto las cosas el año pasado, Tatsuya obedientemente se encerró en su cuarto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en casi una hora,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He venido...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin pensar, Tatsuya murmuró eso en voz alta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comedor estaba lleno de una fragancia dulce, el artículo genuino era completamente diferente de la confitura de imitación de Mayumi; no podía equivocarse, este era el olor de chocolate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una sonrisa — esta vez era una sonrisa natural — Miyuki lo invitó a tomar asiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una apariencia que tuvo un gran impacto en Tatsuya hasta dejarlo en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puedo ayudarlo, señor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con su sonrisa transformándose en una sonrisa traviesa, Miyuki inclinó su cabeza a un lado un poco mientras le hacía esa pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Claramente, esa era la cara de alguien que sabía lo que estaba haciendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No sé de donde sacaste ese disfraz&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Disfraz? Esta es ropa simple que usa una mesera [mucama, sirvienta?]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que ella lo menciona, la ropa tenía su uso adecuado en la industria de la hospitalidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, no solo se tenía que considerar el tiempo y la ocasión sino el lugar y él no pensaba que esa ropa encajaba aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El uniforme de mesera de Miyuki tenía mangas amplias, una falda con mucho listón y un mandil lleno de olanes. En resumen, era al estilo de Julie Andrews.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque él podía entender que el concepto se adaptaba a la cominda, qué no ella había ido demasiado lejos...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Emm, ¿podría ser que no me veo bien en esta ropa...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, se te ve muy bien. Muy lindo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando su hermana le preguntó con un tono inseguro en su voz, sin importar lo que pensara Tatsuya, él no iba a decir algo que la hiriera y le causara buscar algo para tirárselo por la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Gracias!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En contraste con lo que estaba sucediendo en el fondo del corazón de Tatsuya, el espíritu de Miyuki había revivido y trajo los platillos uno por uno. Dejando a Tatsuya sin una razón para no ir al comedor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el menu tan importante de hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El platillo principal era filete de res con salsa de chocolate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba acompañado por galletas llenas de nueces y fruta similar y con [http://lema.rae.es/drae/?val=fondue fondue] de chocolate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El postre era frutas con fondue de chocolate blanco con brandi infundido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin exageración, la comida estaba repleta de chocolate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onii-sama, por favor disfruta de este festin. Yo, Miyuki, he preparado este Chocolate de San Valentin especialmente para Onii-sama&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciertamente, esto no era algo que no se podía evitar si vivían juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta presentación de chocolate cocinado era algo más que dulce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con todo en consideración, ciertamente todo esto iría a la boca de Tatsuya hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo eso fue el resultado de que Miyuki estrechó hasta los límites su genio [inventiva].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alrededor del tiempo cuando acabó con su postre, la cara de Miyuki estaba teñida con un color rojizo. Mientras él comía el fondue de chocolate blanco, Tatsuya estaba preocupado de que Miyuki no hubiera quitado una suficiente cantidad de brandi al cocinar el choclate y aparentemente no era un juego de su imaginación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A causa de que Miyuki no había comido tanto [tanta comida sin brandi] como él, ella había ingerido una cantidad mayor de alcohol que él, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miyuki, ¿te encuentras bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Si? ¿Qué sucede?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme Miyuki respondió con una mirada perpleja en su cara, ella se puso de pie para limpiar la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pronunciación de su respuesta estaba un poco incorrecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki apiló todos los platos uno encima de otro para llevarselos de un viaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya pensaba que eso era peligroso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Miyuki normal hubiera llevado los trastes en dos o tres viajes para esa cantidad de trastes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella probablemente no estaba pensando en la dificultad y había hecho la elección por un deseo inconsciente para hacer todo rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya rápida y silenciosamente se fue por el otro lado de la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡IIk!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como temía, agarró el cuerpo de su hermana antes de que se cayera por tropezarse con sus propios pies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hubo ningún sonido de platos y tasas rotos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un brazo agarró el cuerpo de Miyuki y con el otro agarró los platos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fluidamente giró su cuerpo y puso los platos en la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enseguida puso ambas manos sobre Miyuki y la enderezó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gr...Gracias, Onii-sama&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miyuki, descansa en el sofá un rato&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki no protestó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El único resultado de protestar era que le causaría problemas innecesarios a Tatsuya y estaría mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él puso los trastes en el lava manos y dejó que la HAR hiciera la limpieza. Aunque ella sabía que no era mucho trabajo, se sintió culpable de dejar que su hermano hiciera toda la limpieza solo y trató de quitarse la culpabilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, no pudo evitar deprimirse un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de la atmósfera tan bonita que había creado, al final la mató con su torpeza...esa fue la mentira que se dijo a sí misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no podía hacer mas que sentirse como si algo más allá de la comprensión humana podría disgustarse con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, desde el principio debería llamarse disgusto. Debería ser llamado un obstáculo. Debería ser llamado una maldición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Por qué Onii-sama y yo debimos ser hermanos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un gran suspiro, esas palabras salieron sin intención de su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una pieza de sus verdaderos deseos se salió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un pedazo del espejo que reflejaba su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una frase que había sido repetida una y otra vez en su corazón desde ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asustada, Miyuki se dio la vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La declaración que hizo en ese momento nunca debe ser escuchada por su hermano mayor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un pensamiento que no debe ser dicho en voz alta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no era infeliz al ser su hermana menor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos eran los verdaderos sentimientos de Miyuki, no era una falsedad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de todo, la razón por la que Miyuki podía estar al lado de Tatsuya era por que ella es su hermana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En efecto, era por que ella era su hermana que su hermano estaba constantemente preocupado por ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario — sin duda — también había un poco de su yo que deseaba una relación diferente con Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por hoara, no había demasiados pedazos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, algún día ese yo podría dominar al otro yo que pensaba que era bueno ser su hermana menor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki temía cuando llegara ese día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella temía que su hermano supiera acerca de la parte que deseaba una relación diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando ella miró detrás de ella, Tatsuya todavía estaba frente al lavamanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque con esos cinco sentidos tan agudos que poseía, la distancia era demasiado lejos como pare que él oyera el susurro que salió de la boca de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki sintió un gran alivio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un escondrijo de su corazón, había un lamento que él no había oido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella apartó sus ojos de esa parte de su ser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Rereferencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Popocatepetl</name></author>
	</entry>
</feed>