<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Prefish</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Prefish"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Prefish"/>
	<updated>2026-06-16T08:39:32Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Prefish&amp;diff=546528</id>
		<title>User talk:Prefish</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Prefish&amp;diff=546528"/>
		<updated>2018-10-12T01:13:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prefish: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;It seems you haven&#039;t learnt your lesson. Your first account got banned because you overstepped your bounds, and yet here you are again. Only project translators or supervisors should be modifying the project staff lists - I am most certainly still a translator for High School DxD, and am absolutely not an active translator for Hagure Yuusha, especially if this is the treatment I&#039;m going to get. [[User:Zxzxzx|zxzxzx]] ([[User talk:Zxzxzx|talk]]) 03:11, 12 October 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, my bad [[User:Prefish|Prefish]] ([[User talk:Prefish#top|talk]]) 03:13, 12 October 2018 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prefish</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=High_School_DxD&amp;diff=546523</id>
		<title>High School DxD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=High_School_DxD&amp;diff=546523"/>
		<updated>2018-10-11T23:15:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prefish: /* Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:HSDxD_v01_cover.jpg|250px|thumb|High School DxD Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;High School D×D&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ハイスクールD×D, &#039;&#039;Haisukūru Di Di) is a Japanese light novel series written by Ichiei Ishibumi and illustrated by Miyama-Zero, published by Fujimi Shobo under their Fujimi Fantasia Bunko label.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An anime consisting of 12 episodes, produced by TNK, aired between January and March of 2012. Two OVAs were released with volumes 13 and 15. A second season consisting of 12 episodes, produced by TNK, aired between July and September of 2013. One OVA was released with volume DX.1. A third season consisting of 12 episodes, once again produced by TNK, aired from April to June of 2015. A fourth OVA was released in December 2015. A fourth season consisting of 12 episodes was produced by Passione, and aired from April to July of 2018. The anime has been licensed by Funimation in the USA and Madman Entertainment in Australia. The manga adaptation has been licensed by Yen Press and concluded with 11 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
High School D×D is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[High School DxD ~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Indonesia)|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Polski)|Polski (Polish)]] &lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Български)|Български (Bulgarian)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD ~ (Spanish)|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Italian)|Italian (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Deutsch)|Deutsch  (German)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Croatian)|Croatian (Hrvatski)]]&lt;br /&gt;
*[[High school DxD (Ελληνικά)|Ελληνικά (Greek)]]&lt;br /&gt;
*[[High school DxD Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD ~ Czech version ~|Česky (Czech)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Romanian)|Română (Romanian)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Hebrew)|עברית (Hebrew)]]&lt;br /&gt;
*[[High school DxD Tiếng Việt 2|Tiếng Việt bản mới (Vietnamese New Version)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;SUPERVISOR NOTICE:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Do not ask for updates! Translations come out when they come out! Also, do not copy translations onto sites outside of Baka-Tsuki.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Hyoudou Issei, am a 2nd Year High school student and my age is equal to the number of years I haven&#039;t had a girlfriend. And, someone like me got a girlfriend! I&#039;m sorry buddies, I will walk the path of becoming an adult before you guys! —That&#039;s how it was supposed to be, but why did I get killed by my girlfriend!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I still haven&#039;t done anything yet! Are there no Gods in this World!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And, the person who saved me is the most beautiful girl in my school, Rias Gremory-senpai. I learned the shocking truth from her who isn&#039;t a God but a Devil. &amp;quot;You have reincarnated as a Devil! Work for me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lured by Senpai&#039;s breasts and treats, my life as a reincarnated Devil began.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So the &amp;quot;Academy×Love Comedy×Battle Fantasy” starts here with just aggressive and worldly desires!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——&#039;&#039;Taken from Volume 1 Story Synopsis&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Story Arc 1: Volumes 1 &amp;amp; 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Story Arc 2: Volumes 3-6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Story Arc 3: Volumes 7-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Story Arc 4: Volumes 13-21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&#039;&#039;&#039;Note:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Volume 8, Volume 13 and half of the content in Volume 15 are compilations of Short-Stories from Dragon Magazine. The DX series is a compilation of all the other short stories to avoid interfering with the main story plot&#039;&#039;.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters&#039; Introduction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--WARNING: Make no change to the following code. It is part of the following &amp;quot;Characters&#039; Introduction&amp;quot; Section--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cee0f2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Characters&#039; Introduction===&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hyoudou Issei&#039;&#039;&#039; (兵藤 一誠, &#039;&#039;Hyōdō Issei&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pawn-Ise.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; Low-class Devil →　Middle-class Devil → High-class Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; Pawn (8 Pieces, later in volume 23 it is revealed that all 8 of them transformed into Mutation Pieces)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Reincarnated Devil (Former human until Volume 11, Humanoid-Dragon from Volume 12)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sacred Gear:&#039;&#039;&#039; Boosted Gear (Longinus)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Weapon:&#039;&#039;&#039; Ascalon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Dress-Break, Bilingual, Trident, Dragon Breath,  Dragon Deification, Penetrate, Blazing Inferno of Scorching Flames.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A second-year high school student attending Kuou Academy. He is known to be stupid, lecherous and a pervert among his peers. A normal high school student born in a normal family, but is in possession of the Sacred Gear &amp;quot;Boosted Gear&amp;quot; which is listed as one of the ultimate Sacred Gears(Longinus). He was killed by his first girlfriend, a Fallen Angel, and was revived as a Devil and a servant of Rias Gremory, his new master. Now he aims to become a Harem King by gaining a peerage, unaware of himself attracting girls around him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rias Gremory&#039;&#039;&#039; (リアス・グレモリー, &#039;&#039;Riasu Guremorī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:King-Rias.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; High-class Devil &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Pure Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Power of Destruction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A third-year student at Kuou Academy and the Madonna of the academy. She comes from the old noble of pure Devils, the House of Gremory. She is a High-class Devil who is known as genius by many, and is nicknamed the &amp;quot;Crimson-Haired Ruin Princess&amp;quot;. Her brother is, in fact, one of the Yondai-Maou, Lucifer, and both of them possess the Power of Destruction. She revives Issei as her servant after finding him dead, killed by a Fallen Angel and possessing a rare Sacred Gear. Kind and soft to her servants, becomes a totally different person when training or fighting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Asia Argento&#039;&#039;&#039; (アーシア・アルジェント, &#039;&#039;Âshia Arujento&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Bishop-Asia.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; Low-class Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; Bishop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Reincarnated Devil  (Former human)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sacred Gear:&#039;&#039;&#039; Twilight Healing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A second-year student at Kuou Academy. Originally a sister who was known as a holy maiden for her healing powers. She was raised in an orphanage and was taken in by the Church after her powers were discovered. However, she was kicked out of the Church for healing a Devil, and was taken in by people affiliated with the Fallen Angels. She starts living with Issei after being saved from the Fallen Angels&#039; grasp. As a person raised in the Church, she lacks common sense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Himejima Akeno&#039;&#039;&#039; (姫島 朱乃, &#039;&#039;Himejima Akeno&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Queen-Akeno.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; Low-class Devil →　Middle-class Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; Queen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Reincarnated Devil (Former half-human half-fallen angel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Elemental magic (mainly thunder), Holy Lightning (From Volume 5 onwards) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A third-year student and one of the &amp;quot;Two Great Onee-samas&amp;quot; of Kuou Academy along with Rias. Called the ultimate &amp;quot;Queen&amp;quot; by other members. Born between a human mother and fallen angel father, after the death of her mother, she became Rias&#039; servant. She is a friend close enough to call Rias by her name in private, yet calls her Buchou in presence of others and displays a master-servant relationship in public. She persistently refuses to use her power of light, inherited from her father, but starts using it after being convinced by Issei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kiba Yuuto&#039;&#039;&#039; (木場 祐斗, &#039;&#039;Kiba Yūto&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Knight-Kiba.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; Low-class Devil → Middle-class Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; Knight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Reincarnated Devil (Former Human)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sacred Gears:&#039;&#039;&#039; Sword Birth, Blade Blacksmith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Weapons:&#039;&#039;&#039; Demonic Emperor Sword Gram, Balmung, Nothung, Tyrfing, and Dáinsleif(from Volume 12).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A second-year student at Kuou Academy. Self proclaimed best friend of Issei, and the school prince. He was a victim of the Holy Sword Project, where he was the only survivor. He became Rias&#039; servant when she saved him from death, but still swore to extract his revenge on those who treated him as a test subject and disposed his friends. He also harbours a great hatred towards the Holy Sword, Excalibur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Toujou Koneko&#039;&#039;&#039; (塔城 小猫, &#039;&#039;Tōjō Koneko&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tank-Koneko.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; Low-class Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; Rook&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Reincarnated Devil (Former Nekomata)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Senjutsu, Youjutsu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A first-year student at Kuou Academy. Originally she was about to be executed by the Devils after her sister, Kuroka, killed her own master. The Maou, Lucifer, protected her, and left her under his sister&#039;s, Rias&#039; care - becoming her servant. She refused to use the power of senjutsu because she didn&#039;t want to become like her sister. She overcame her power along with Akeno after Issei made her overcome her own powers. She doesn&#039;t show any emotion at all, and says harsh things and hits Issei whenever he is doing or thinking something perverted. She shows the most concern for her comrades when they are in trouble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Xenovia&#039;&#039;&#039; (ゼノヴィア, &#039;&#039;Zenovia&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Knight-Zenovia.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; Low-class Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; Knight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Reincarnated Devil (Former Human)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Weapon:&#039;&#039;&#039; Excalibur Destruction (Volume 3), The Holy Sword Durandal → Ex-Durandal → Excalibur and Durandal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Holy Sword user who was sent from the Church along with Irina to destroy or retrieve the stolen Excalibur swords. After she finds out that the God in the Bible died long time ago, she decides to join the Occult Research Club as Rias&#039;s servant. She tries to seduce Issei whenever she can because she wants to give birth to a strong baby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gasper Vladi&#039;&#039;&#039; (ギャスパー・ヴラディ, &#039;&#039;Gyasupā Buradi&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Bishop-Gasper.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; Low-class Devil &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; Bishop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Reincarnated Devil (Former Dhampir (half Human/half vampire)) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Vampire&#039;s power&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sacred Gear:&#039;&#039;&#039; Forbidden Balor View → Forbiden Invade Valor The Beast (Longinus)(from volume 16)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Dhampir (half Vampire and half Human) male cross-dresser who has the ability to stop the time of those he sees but he is unable to control it. He is sealed by Rias as ordered by the elders until she has grown up enough to control him. He is still unable to completely control his powers but can improve a lot by drinking Issei&#039;s blood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rossweisse&#039;&#039;&#039; (ロスヴァイセ, &#039;&#039;Rosuvaise&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tank-Rossweisse.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; Low-class Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; Rook&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Reincarnated Devil (Former Valkyrie) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Norse Magic,  self invented magic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originally Odin&#039;s bodyguard. After the battle with Loki and Fenrir, Odin leaves her in Issei&#039;s town. She then gets persuaded by Rias to become her servant. She remains in Kuou Academy as a teacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Shidou Irina&#039;&#039;&#039; (紫藤イリナ, &#039;&#039;Shidō Irina&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ace-Irina.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank/Role:&#039;&#039;&#039; Ace of Spades (Michael&#039;s Brave Saint)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Reincarnated Angel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Weapon:&#039;&#039;&#039; Excalibur Mimic (Volume 3), Mass-produced Holy Demonic Sword, Hauteclere&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is Xenovia&#039;s partner and Issei&#039;s childhood friend. After finding out that the God in the Bible is dead, she still follows the teaching and is under the direct command of Michael. She was shocked to find out that Issei turned into a Devil. They are still friends despite that flaw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ravel Phoenix&#039;&#039;&#039; (レイヴェル・フェニックス, &#039;&#039;Reiveru Fenikkusu&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Free Bishop-Ravel.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; High-Class Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; Bishop (Free)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Pure Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Immortality, Aerokinesis, Pyrokinesis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fourth child an only daughter of the Phoenix house, she started as her brother Raiser&#039;s bishop, but after the duel between him and Issei, she fell in love and was traded to her mother, who doesn&#039;t participate in Rating Games, with the hope of one day becoming Issei&#039;s servant. She is currently his manager. She has transferred to Kuou Academy, where she got into Koneko and Gasper&#039;s class, as well as becoming a member of the Occult Research Club and living at the Hyoudou residence. She started with a body type like Koneko&#039;s, but has grown since. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ophis&#039;&#039;&#039; (オーフィス, &#039;&#039;Ōfisu&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Dragon God-Ophis.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank/Role:&#039;&#039;&#039; God&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Dragon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Infinity, Snakes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the two most powerful dragons, along with Great Red, born on the dimensional gap. After losing to him, it was banished and has since tried to find a way to win over and return. Neither male nor female, it has currently taken the form of a little girl in goth clothes and has been recognized as female. Currently it has lost most of its powers due to being stolen using Samael&#039;s venom, being reduced to only twice the power of the Heavenly Dragons at their prime, and lives at the Hyodou residence as a kind of pet or mascot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--Please write other character data before this line, not after--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[High School DxD:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[High School DxD:Registration Page|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the High School DxD&#039;s project guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[High School DxD: Names and Terminology Guidelines]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All edited translations are to be in British English.　Also, the translation has to follow the same paragraph structure as the Japanese version.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in this [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4659 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Appreciation===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you appreciate the efforts of the translators/editors of the HighSchool DxD Baka-tsuki Project, why don&#039;t you thank them in this [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=61&amp;amp;t=5018 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Recent Changes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding the recent changes or changes which needs to be done for translation.&lt;br /&gt;
*House of Phenex → House of &#039;&#039;&#039;Phoenix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Bilingual →　&#039;&#039;&#039;Pailingual&#039;&#039;&#039; (Regards to JeruTz for pointing it out)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;5-February-2016&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume DX1 Life.4 to Afterword &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;23-February-2016&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 20 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;13-March-2016&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Asia&#039;s Treasure Short Story &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;17-August-2016&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 21 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1-October-2016&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume DX2 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;21-June-2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Gremory of the DeviTube &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;15-December-2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 22 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;12-March-2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 23 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;16-April-2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume DX3 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;28-May-2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 24 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[High_School_DxD:Updates|High School DxD Updates page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;High School DxD&#039;&#039; series by Ichiei Ishibumi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find a summary of all volumes, as well as PDF and EPUB links here ([https://www.reddit.com/r/Highschooldxd/wiki/lightnovel external link to reddit])&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;[http://www.englishclub.com/vocabulary/british-american.htm &amp;quot;THESE TRANSLATIONS ARE TO BE IN BRITISH ENGLISH.&amp;quot;]&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Diabolus of the Old School Building ([[High School DxD:Volume 1|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2001%20-%20Diabolus%20of%20the%20Old%20School%20Building.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%201%20-%20Diabolus%20of%20the%20Old%20School%20Building.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v01_cover.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 1 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 1 Life 1|Life.1 I Quit Being a Human.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 1 Life 2|Life.2 I Start as a Devil.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 1 Life 3|Life.3 I Made a Friend.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 1 Life 4|Life.4 I&#039;m Saving My Friend!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 1 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 1 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Phoenix of the Battle School Building ([[High School DxD:Volume 2|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2002%20-%20Phoenix%20of%20the%20Battle%20School%20Building.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%202%20-%20Phoenix%20of%20the%20Battle%20School%20Building.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v02_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 Life 1|Life.1 I Work as a Devil.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 Life 2|Life.2 I Pick a Fight.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 Life 3|Life.3 I Started My Training.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 Life 4|Life.4 The Decisive Battle Begins!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 Life 5|Life.5 High Praises During the Decisive Battle!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 2 Checkmate|Checkmate.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 2 End Game|End Game.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 Life. ∞ vs Power ∞|Life. ∞ vs Power ∞ I Came to Keep My Promise!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 2 fatherxfather|Father x Father.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 2 Last kiss|Last Kiss.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Excalibur of the Moonlit Schoolyard ([[High School DxD:Volume 3|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2003%20-%20Excalibur%20of%20the%20Moonlit%20Schoolyard.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%203%20-%20Excalibur%20of%20the%20Moonlit%20Schoolyard.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v03_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 3 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 3 Life 1|Life.1 Heat Up Occult Research Club!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 3 Revenge Knight|Revenge Knight.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 3 Life 2|Life.2 The Holy-sword has Arrived.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 3 Life 3|Life.3 The Plan to Destroy the Holy-sword!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 3 Life 4|Life.4 Go! Occult Research Club!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 3 New Knight &amp;amp; New Rival|New Knight &amp;amp; New Rival.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 3 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 3 Friends|Friends.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 3 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Vampire of the Suspended Classroom ([[High_School_DxD:Volume_4|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2004%20-%20Vampire%20of%20the%20Suspended%20Classroom.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%204%20-%20Vampire%20of%20the%20Suspended%20Classroom.pdf PDF])=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v04_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 Life 1|Life.1 It&#039;s Summer! It&#039;s Swimsuits! I&#039;m in Trouble!?]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 Life 2|Life.2 Class Observation Begins.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 Life 3|Life.3 I Got a {{Furigana|Kouhai(Boy)|Junior}}.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 4 Grigori 1|Grigori.1]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 Life 4|Life.4 The VIP Conference Begins!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 4 Khaos Brigade|Khaos Brigade.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 Life 5|Life.5 Welsh Dragon and Vanishing Dragon.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 4 The Festival Ends|The Festival Ends.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 4 Grigori 2|Grigori.2]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 4 Valhalla|Valhalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 Special Life|Special Life.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Hellcat of the Underworld Training Camp ([[High School DxD:Volume 5|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2005%20-%20Hellcat%20of%20the%20Underworld%20Training%20Camp.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%205%20-%20Hellcat%20of%20the%20Underworld%20Training%20Camp.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v05_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 5 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 5 Life 1|Life.1 It&#039;s Summer Break, Let&#039;s Go to the Underworld!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 5 Life 2|Life.2 The gathering of the Young Devils!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 5 Life 3|Life.3 Cat and Dragon!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 5 Odin|Odin.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 5 Life 4|Life.4 Buchou vs Kaichou: First Half.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 5 Waltz|Waltz.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 5 Life 5|Life.5 Buchou vs Kaichou: Second Half.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 5 VIP|VIP.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 5 End Game|End Game.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 5 WINNER|WINNER.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 5 Reunion|Reunion.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 5 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Holy behind the Gymnasium ([[High School DxD:Volume 6|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2006%20-%20Holy%20behind%20the%20Gymnasium.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%206%20-%20Holy%20behind%20the%20Gymnasium.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v06_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 6 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 6 Life 1|Life.1 The Second Term Begins!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 6 Life 2|Life.2 Asia-chan&#039;s Worries]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 6 Asia|Asia.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 6 Boss X Boss|Boss X Boss.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 6 Life 3|Life.3 The Great Battle!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 6 Uroboros|Uroboros.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 6 Life 4|Life.4 I Love you]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 6 Juggernaut Drive|Juggernaut Drive.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 6 Life 5|Life.5 The Great Red!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 6 Vali Lucifer|Vali Lucifer.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 6 Heroes|Heroes.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 6 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 6 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Ragnarok After School ([[High School DxD:Volume 7|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2007%20-%20Ragnarok%20After%20the%20School.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%207%20-%20Ragnarok%20After%20the%20School.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v07_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 7 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 7 Life 1|Life.1 Peace is the Best.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 7 Life 2|Life.2 The Shitty Geezer from the North has Arrived.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 7 Life 3|Life.3 The Joint Army!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 7 Odin|Odin.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 7 Life 4|Life.4 Two Heavenly Dragons vs Evil-God Loki!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 7 Surveillant|Surveillant.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 7 Vali Lucifer|Vali Lucifer.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 7 Boss X Boss|Boss X Boss.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 7 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 7 Dad|Dad.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 7 Heroes|Heroes.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 7 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Devil&#039;s Job ([[High School DxD:Volume 8|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2008%20-%20Devil&#039;s%20Job.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%208%20-%20Devils%20Job.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v08_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Life 1|Life.1 Devil&#039;s Job.]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Life 2|Life.2 Familiar&#039;s Requirement.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Life 3|Life.3 Memory of Oppai.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Life 4|Life.4 The Oppai of Tennis.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Life 5|Life.5 Hell Teacher Azazel.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Life 6|Life.6 300 Ise.]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Extra Life|Extra Life. The Fun Gremory Family.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Pandemonium at the School Trip ([[High School DxD:Volume 9|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2009%20-%20Pandemonium%20at%20the%20School%20Trip.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%209%20-%20Pandemonium%20at%20the%20School%20Trip.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v09_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 9 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 9 Life 1|Life.1 Yeah, Lets Go to Kyoto!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 9 Life 2|Life.2 Arrival at Kyoto.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 9 Life 3|Life.3 The Group of Heroes has Arrived.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 9 Life 4|Life.4 Showdown, Gremory Group VS Heroes Faction! In Kyoto.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 9 Maven|Maven.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 9 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 9 Boss X Boss|Boss X Boss.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 9 Vali Lucifer|Vali Lucifer.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 9 Bael|Bael.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 9 Heroes|Heroes.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 9 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Lion Heart of the School Festival ([[High School DxD:Volume 10|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2010%20-%20Lion%20Heart%20of%20the%20School%20Festival.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2010%20-%20Lion%20Heart%20of%20the%20School%20Festival.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:High_school_dxd_v10_000e.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 Life 1|Life.1 The Preparations for the School Festival!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 Life 2|Life.2 A Maiden&#039;s Heart is Complicated.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 Life 3|Life.3 The Battle to Decide who is the Strongest Youth Begins!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 10 King|King.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 Life 4|Life.4 As a Servant of Rias Gremory.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 10 Pawn|Pawn.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 Life MAX VS Power MAX|Life. MAX VS Power MAX: {{Furigana|MAN|Sekiryuutei}}   VS   {{Furigana|MAN|Shishiou}}.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 Life MAXIMUM VS Power MAXIMUM|Life. MAXIMUM VS Power MAXIMUM: Crimson and Red.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 10　Emperor|Emperor.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 10　LION HEART|LION HEART.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 10　Indra|Indra.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10　Extra Life|Extra Life The Dream that Does Not End, and the Dream that Ends.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10　Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Uroboros and the Promotion Test ([[High School DxD:Volume 11|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2011%20-%20Uroboros%20and%20the%20Promotion%20Test.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2011%20-%20Uroboros%20and%20the%20Promotion%20Test.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v11_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Life 1|Life.1 Study and Mating Season?]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Life 2|Life.2 Infinite and the Mid-class Devil Promotion Test!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Life 3|Life.3 The Rebellious Heroes.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Life 4|Life.4 As a Heavenly-Dragon.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Life...|Life...]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Lost Life|Lost Life.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 12 - Heroes of Supplementary Lessons ([[High School DxD:Volume 12|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2012%20-%20Heroes%20of%20Supplementary%20Lessons.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2012%20-%20Heroes%20of%20Supplementary%20Lessons.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v12_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 12 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 12 Life -3|Life.-3 Gremory without Sekiryuutei.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 12 Life -2|Life.-2 Pal.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 12 Dimensional Gap|Dimensional Gap.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 12 Satan|Satan.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 12 Life -1|Life.-1 Alliance of Young Devils!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 12 Life 0|Life.0 The Emperor of Bust Dragon.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 12 Life 1|Life.1 Crimson Promise.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 12 Azazel|Azazel.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 12 Hero...?|Hero...?]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 12 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 12 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 13 - Ise SOS ([[High School DxD:Volume 13|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2013%20-%20Ise%20SOS.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2013%20-%20Ise%20SOS.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:High_school_dxd_v13_000b.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 13 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 13 Life 1|Life.1 A Tokusatsu Devil]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 13 Life 2|Life.2 Ise SOS]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 13 Life 3|Life.3 The Disturbance of a Devil]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 13 Life 4|Life.4 The Unresurrected Phoenix]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 13 Life 5|Life.5 Armageddon at Sports Day!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 13 Extra Life|Extra Life. The Worry of the Next-Next Heir-sama]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 13 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Wizards of Career Counseling ([[High School DxD:Volume 14|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2014%20-%20Wizards%20of%20Career%20Counseling.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2014%20-%20Wizards%20of%20Career%20Counseling.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v14_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 14 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 14 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 14 Life 1|Life.1 I&#039;m Also Doing a Devil Today]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 14 Maverick Magician|Maverick Magician.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 14 Life 2|Life.2 The Rulers of the Late-Night]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 14 Magician for Khaos Brigade|Magician for Khaos Brigade]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 14 Life 3|Life.3 Maverick Magicians.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 14 Life 4|Life.4 Go, Occult Research Club &amp;amp; Student Council!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 14 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 14 Romania|Romania.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 14 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Dark Knight of the Sunny-spot ([[High School DxD:Volume 15|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2015%20-%20Dark%20Knight%20of%20the%20Sunny-spot.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2015%20-%20Dark%20Knight%20of%20the%20Sunny-spot.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v15_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 15 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 15 Episode Issei 1|Episode Issei.1]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 15 Life 1|Life.1 Magical Girl Ria☆ For Real!?]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 15 Episode Issei 2|Episode Issei.2]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 15 Life 2|Life.2 Scarlet and Crimson]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 15 Episode Issei 3|Episode Issei.3]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 15 Life 3|Life.3 Holy☆Maiden Goes to the Holy-Land]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 15 Episode Issei 4|Episode Issei.4]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 15 Life 4|Life.4 Lets Go with Training! ~Hell Chapter~]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 15 Episode Issei 5|Episode Issei.5]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 15 Episode Azazel 1|Episode Azazel.1]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 15 Life 5|Life.5 Wolf’s Emblem]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 15 Episode Azazel 2|Episode Azazel.2]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 15 Episode Yuuto 1|Episode Yuuto.1]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 15 Life 6|Life.6 May the Shine be on You]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 15 Episode Yuuto 2|Episode Yuuto.2]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 15 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 16 - Daywalker of the Extracurricular Lesson ([[High School DxD:Volume 16|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2016%20-%20Daywalker%20of%20the%20Extracurricular%20Lesson.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2016%20-%20Daywalker%20of%20the%20Extracurricular%20Lesson.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_v16_Cover.jpeg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 Life 1|Life.1 Occult Research Club, to Romania!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 Life 2|Life.2 The Kins of the Dark Night]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 Life 3|Life.3 Let’s Have the Sunlight Together With Me]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 Life 4|Life.4 Rizevim Livan Lucifer(The Son of the Morning Star)]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 16 Gasper Balor|Gasper Balor.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 Life DxD|Life.DxD]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 16 True Longinus|True Longinus.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - Valkyrie of the Teacher Training ([[High School DxD:Volume 17|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2017%20-%20Valkyrie%20of%20the%20Teacher%20Training.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2017%20-%20Valkyrie%20of%20the%20Teacher%20Training.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_v17_Cover.jpeg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 17 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 17 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 17 Life 1|Life.1 Praises During the Training!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 17 Life 2|Life.2 The School of the Underworld!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 17 Life 3|Life.3 The Direction of the Evil Intent]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 17 Life 4|Life.4 The Youth Devil]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 17 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 17 Brother?|Brother?]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 17 Emperor|Emperor.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 17 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Funny Angel of the Christmas Day ([[High School DxD:Volume 18|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2018%20-%20Funny%20Angel%20of%20the%20Christmas%20Day.epub ePub] [https://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2018%20-%20Funny%20Angel%20of%20the%20Christmas%20Day.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_v18_Cover.jpeg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 18 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 18 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 18 Life 1|Life.1 The Devils’ Also Celebrate Christmas!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 18 Life 2|Life.2 The Forbidden]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 18 Life 3|Life.3 D×D Also Launches To the Heaven]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 18 Fake Hero.|Fake Hero.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 18 Joker|Joker.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 18 Life 4|Life.4 Burn, Holy-sword!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 18 Next Life|Next Life.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 18 Christmas|Christmas.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 18 BossxBoss|Boss × Boss.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 18 Ashestoashes Dusttodust|Ashes to Ashes, Dust to Dust.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 18 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - Durandal of the General Election ([[High School DxD:Volume 19|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2019%20-%20Durandal%20of%20the%20General%20Election.epub ePub] - [http://zxzxzx.info/downloads/High_School_DxD_19_-_Durandal_of_the_General_Election.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_v19_Cover.jpeg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 19 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 19 rudra|Rudra]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 19 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 19 Life 1|Life.1 Third Trimester Starts!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 19 Life 2|Life.2 Various Decisive Battles!]]&lt;br /&gt;
::*[[High_School_DxD:Volume_19_Life_3|Life.3 {{Furigana|Fist and Sword|Carnival}}]]&lt;br /&gt;
::*[[High_School_DxD:Volume_19_New_Life|New Life]]&lt;br /&gt;
::**[[High_School_DxD:Volume_19_To_be_continued...|To be continued...]]&lt;br /&gt;
::**[[High_School_DxD:Volume_19_Top_Secret|Top Secret]]&lt;br /&gt;
::*[[High_School_DxD:Volume_19_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Belial of Career Consultation ([[High School DxD:Volume 20|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2020%20-%20Belial%20of%20Career%20Consultation.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High_School_DxD_20_-_Belial_of_Career_Consultation_v2.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_v20_Cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 20 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 20 Faker|Faker]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 20 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 20 Life 1|Life.1 A Restless Career Consultation]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 20 Parents|Parents]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 20 Life 2|Life.2 The Truth of the Feast]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 20 To be infuriated|To be infuriated.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 20 Life 3|Life.3 Hyoudou Issei]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 20 Last Life|Last Life... Poetic Justice]] &amp;lt;!--The kanji mean &amp;quot;retribution, karma, poetic justice, just desserts, rewards and punishments for one&#039;s past behaviour--&amp;gt;&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 20 The Beast 666|The Beast 666.]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 20 Deterrence|Deterrence.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 20 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 21 - Lucifer of the Optional Attendance ([[High School DxD:Volume 21|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2021%20-%20Lucifer%20of%20the%20Optional%20Attendance.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2021%20-%20Lucifer%20of%20the%20Optional%20Attendance.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_v21_Cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Encounter|Encounter]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 21 Khaos Disaster|Khaos Disaster]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Life 1|Life.1 Amidst the Feast of the Imperial Beast]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Life Ba&#039;al|Life.Ba’al Lion of the Great King —Great King—]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Life 2|Life.2  Team [DxD] Attacks!]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 21 Determination|Determination]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Life Lucifer|Life.Lucifer Dawn of the Morning Star — Death Match —]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Last.DxD|Last.DxD Ani and Otouto — United Front —]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Eternal Life|Eternal Life. Amidst the White Snow]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 21 Farewell Temporary|Farewell Temporary]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 21 Y Ddraig Goch &amp;amp; Albion Gwiber|Y Ddraig Goch &amp;amp; Albion Gwiber]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 21 Report|Report]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 21 The remaining hopes|The remaining hopes]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 22 - Gremory of the Graduation Ceremony ([[High School DxD:Volume 22|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High_School_DxD_-_Volume_22_-_Gremory_of_the_Graduation_Ceremony.epub ePub] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2022%20-%20Gremory%20of%20the%20Graduation%20Ceremony.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_Volume_22_Cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 22 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 22 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 22 Life 1|Life.1 Those of us that were left behind!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 22 Life 2|Life.2 And thus, to a High-class Devil]]&lt;br /&gt;
::*[[High_School_DxD:Volume_22_Life_3|Life.3 Gremory’s Graduation Ceremony]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 22 It Begins Feast|It Begins Feast]]&lt;br /&gt;
::*[[High_School_DxD:Volume_22_Life_4|Life.4 The Opening Ceremony of the Rating Game World Tournament, the “Azazel Cup”!]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 22 Team Members|Team Members]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 22 Indra &amp;amp; Sun Wukong|Indra &amp;amp; Sun Wukong]]&lt;br /&gt;
::*[[High_School_DxD:Volume_22_Life_5|Life.5 Go, the Sekiryuutei Team!]]&lt;br /&gt;
::*[[High_School_DxD:Volume_22_New_Life|New Life]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 22 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 23 - Joker of the Ball Game ([[High School DxD:Volume 23|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High_School_DxD_-_Volume_23_-_Joker_of_the_Ball_Game.epub ePub] - [https://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2023%20-%20Joker%20of%20the%20Ball%20Game.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_Volume_23_Cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Life 1|Life.1 A [King] From Now On]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Life 2|Life.2 Dragon Attracts Dragon]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Life 3|Life.3 Before the Decisive Battle]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Upsetting sorcerer 1|Upsetting sorcerer.1]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Team member 1|Team member.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Life 4|Life.4 VS [Brave Saints] Begins!]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Upsetting sorcerer 2|Upsetting sorcerer.2]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Life Youth|Life.Youth Because of this Youth]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Each impression|Each impression.]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Juniors preparation|Junior&#039;s preparation.]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Interview|Interview.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Next Life|Next Life... And so, The Seating Battle Begins!]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Singularity|Singularity.]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 The Return of the King|The Return of the King.]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Vidar &amp;amp; Apollon|Vidar &amp;amp; Apollon.]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Team member 2|Team member.]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Nether world|Nether world.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 24 - Grim Reaper of the Off-Campus Learning ([[High School DxD:Volume 24|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High_School_DxD_-_Volume_24_-_Grim_Reaper_of_the_Off-Campus_Learning.epub ePub] - [https://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2024%20-%20Grim%20Reaper%20of%20the%20Off-Campus%20Learning.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:High school DxD Volume 24 Cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Life 1|Life.1 Bursting into Summer!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Life 2|Life.2 The God of Death and the Dog of the Blade]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Life 3|Life.3 The Truth of the Cats, and the Beginning of the Game]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 24 Team member|Team member]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 24 My Princess|My Princess]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Slash1|Slash.1 Behind the Game —Sekiryuutei and Slash Dog’s United Front—]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Life 4|Life.4 Vasco Strada and Crom Cruach]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 24 Fist and Fangs|Fist and Fangs]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 24 Absolute Demise|Absolute Demise. Ice Princess]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Slash2|Slash.2 Slash Dog/Dog God of the Fallen]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Life 5|Life.5 The Death God and the Hyoudou Family’s Breast Technique]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 New Life|New Life]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 24 Artificial transcendental|Artificial transcendental]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 24 Secret talks|Secret talks]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 25 - Yggdrasil of the Summer Courses===&lt;br /&gt;
[[File:High School DxD V25 Cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 25 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 25 Transcendental reason|Transcendental reason]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 25 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 25 Life 1|Life.1 A Female Teacher’s Marriage Interview]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 25 Life 2|Life.2 The Ocean of Milk and the Maou’s [Game]]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 25 Balberith &amp;amp; Verrine|Balberith &amp;amp; Verrine]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 25 Vidar|Vidar]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 25 Team member 1|Team member.1]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 25 Life 3|Life.3 Battle in Yggdrasil]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 25 Life DxD|Life.DxD VS Life.GOD Challenge to the Gods   —Red Dragon—]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 25 New Dark|New Dark. From the Outside of the World]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 25 Longinus|Longinus]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 25 Qualifying Team|Qualifying Team]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 25 Teams in the Main Draw|The First Rating Game World Tournament [Azazel Cup]   Teams in the Main Draw]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 25 Gods of Hell|Gods of Hell]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 25 Team member 2|Team member.2]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 25 Next Life|Next Life]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 25 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Shin High School DxD&#039;&#039; series by Ichiei Ishibumi==&lt;br /&gt;
The continuation where High School DxD Volume 25 left off.&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Welsh Dragon of the New School Term===&lt;br /&gt;
[[File:True Light Novel Volume 1 Cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[Shin High School DxD:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Life.0&lt;br /&gt;
::*Life.1: High-class Devil Hyoudou Issei.&lt;br /&gt;
::*Life.2: High-class Devil and dream of the Harem King also funny.&lt;br /&gt;
::*Life.3: My new friend - mysterious songstress.&lt;br /&gt;
::*Life.4: I will save my friend any number of times!&lt;br /&gt;
::**Christianity&#039;s Warrior.&lt;br /&gt;
::*Life.5: Even God will be blown away!&lt;br /&gt;
::*New Life&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;High School DxD DX&#039;&#039; series by Ichiei Ishibumi==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Short stories will be compiled into these volumes&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume DX1 - Love Song to the Reincarnated Angel ([[High School DxD:Volume DX1|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20DX1%20-%20Love%20Song%20to%20the%20Reincarnated%20Angel.epub ePub] - [https://sonohana1209.files.wordpress.com/2015/09/highschool-dxd-dx1.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:Cover_High_School_DxD_Volume_Dx1.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX1 Life 1|Life.1 Abduction EROǃ]] ([https://sonohana1209.files.wordpress.com/2015/09/dxd-dx-vol-1-translation-project-fianl-edition.pdf PDF])&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX1 Life 2|Life.2 Ultimateǃǃ Onii-chan Mask]] ([https://sonohana1209.files.wordpress.com/2013/12/dxd-dx-vol-1-translation-project-life-2-final-edition-docx.pdf PDF])&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX1 Life 3|Life.3 Stop!! Yuuto-kun!]] ([https://sonohana1209.files.wordpress.com/2013/12/dxd-dx-vol-1-translation-project-life-3-final-edition-docx.pdf PDF])&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Dragon Magazine 2011-11|Life.4 Records of Chichiryuutei&#039;s Pleasure Adventure]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX1 Life 5|Life.5 Love Song to the Reincarnated Angel]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Dragon Magazine 2013-02|Life.6 Let&#039;s Go to Onsen]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX1 Extra Life|Life.DX Phoenix of the Battle School Building DX?]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume DX2 - Worship☆Dragon-God Girl ([[High School DxD:Volume DX2|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20DX2%20-%20Worship%e2%98%86Dragon-God%20Girl.epub ePub] - [http://danielyang.ninja/wp-content/uploads/2017/01/DX2.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:Cover_High_School_DxD_Volume_Dx2.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX2 Life.1|Life.1 Oppai is the Sun]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX2 Life.2|Life.2 Student Council&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX2 Life.3|Life.3 Let&#039;s Go with Training]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX2 Life.4|Life.4 Worship☆Dragon-God Girl]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX2 Life.5|Life.5 Nekomata☆Ninja Scroll]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX2 Life.6|Life.6 Maniac&#039;s Sanctuary]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX2 Life.DX|Life.EX Hyakki Yako and Pandemonium]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume DX3 - CrossxCrisis ([[High School DxD:Volume DX3|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High_School_DxD___DX3_-_CrossxCrisis.epub ePub] - [https://danielyang.ninja/wp-content/uploads/2015/09/Download-File.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:Cover_High_School_DxD_Volume_Dx3.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX3 Life.1|Life.1 Precious of Asia]] ([http://zxzxzx.info/downloads/High_School_DxD_SS_-_Asia%27s_Treasure.pdf PDF])&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX3 Life.2|Life.2 The Ordinary Days of Red Dragon Emperor]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX3 Life.3|Life.3 Let&#039;s Go with Training! ~Mascot Chapter~]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX3 Life.4|Life.4 Talents of the Student Council]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX3 Life.5|Life.5 Worldly Desire of Steel]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX3 Extra Life.1|Extra Life.1 Cross×Crisis]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX3 Extra Life.2|Extra Life.2 Graduation Trip and Vortex Bunch]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume DX4 - Student Council and Leviathan===&lt;br /&gt;
[[File:Cover High School DxD Volume Dx4.jpeg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[Imperial Purpure] Team VS [Spear of the Heavenly Emperor] Team   ---The Proof of a Hero---&lt;br /&gt;
::*[[Power.1 Great King Without Destruction]] &lt;br /&gt;
::*[[Power.2 The Hero and the Youths]]&lt;br /&gt;
::*Power.3 A Mad Feast of Power and Technique Begins&lt;br /&gt;
::**Team Member.&lt;br /&gt;
::*Power MAX vs Technic MAX The Lion King&#039;s Iron Fist and the Hero&#039;s Holy Spear&lt;br /&gt;
::*[Sekiryuutei of Blazing Truth] Team VS [Sona Sitri] Team   ---Stronger Than That Time, Further Than Now---&lt;br /&gt;
::*Line.1 The Various Differences From Last Year&lt;br /&gt;
::*Line.2 The Student Council&#039;s Secret&lt;br /&gt;
::*Line.3 The Basis of the Dream&lt;br /&gt;
::**Team Member.&lt;br /&gt;
::*Line.4 The Revenge Match Begins!&lt;br /&gt;
::**Opening.&lt;br /&gt;
::*Line.5 Field break&lt;br /&gt;
::*Line.Maximum vs Life.Maximum Dragon King (Idiot) and Dragon Emperor (Idiot)&lt;br /&gt;
::*Final Line. The Student Council and Leviathan&lt;br /&gt;
::*New Line.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;The Fallen Dog God -SLASHDØG-&#039;&#039; by Ichiei Ishibumi==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Light novel spinoff series under the banner of &amp;quot;High School DxD Universe&amp;quot;. Takes place a few years before the main series.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fallen Dog God -SLASHDØG- (Web Novel Version) ([[-SLASHDØG-|Full Text]] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/SLASHD%c3%98G_01.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/SLASHD%c3%98G_01.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;NOTE: This translation is based on the original web novel release. New readers are advised to start with Volume 1 (see below).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[File:Slash Dog 2006 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[SLASHDØG Web Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Chapter 1|Chapter 1: Return/Attack]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Chapter 2|Chapter 2: Black Dog/Birth]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Chapter 3 First Half|Chapter 3: Companion/Fourth Person (1st Part)]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Chapter 3 Second Half|Chapter 3: Companion/Fourth Person (Conclusion)]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Chapter 4|Chapter 4: Silver Haired/Youth]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Chapter 5|Chapter 5: Reunion/Utsusemi]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Chapter 6|Chapter 6: Ice Princess/Four Fiends]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Chapter 7|Chapter 7: God «Slaying» Incarnation of Destruction/Canis Lykaon]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Final Chapter|Final Chapter: Five Principal Clans/Himejima]]&lt;br /&gt;
:::*[[-SLASHDØG- Four Divine Beasts/Himejima Suzaku|Four Divine Beasts/Himejima Suzaku]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fallen Dog God -SLASHDØG- Volume 1 ([[-SLASHDØG- Volume 1|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:SLASHDØG Volume 1 Cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[SLASHDØG Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Chapter 1|Chapter 1: Return/Attack]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Chapter 2|Chapter 2: Black Dog/Birth]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Chapter 3|Chapter 3: Companion/Fourth Person]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Chapter 4|Chapter 4: Silver Haired/Youth]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Chapter 5|Chapter 5: Reunion/Utsusemi]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Chapter 6|Chapter 6: Ice Princess/Four Fiends]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Chapter 7|Chapter 7: God «Slaying» Incarnation of Destruction/Canis Lykaon]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Final Chapter|Final Chapter: Five Principal Clans/Himejima]]&lt;br /&gt;
:::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Four Divine Beasts/Himejima Suzaku|Four Divine Beasts/Himejima Suzaku]]&lt;br /&gt;
:::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Convictor/Budding Sword Enthusiast|Convictor/Budding Sword Enthusiast]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fallen Dog God -SLASHDØG- Volume 2===&lt;br /&gt;
[[File:SLASHDØG Volume 2 Cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[SLASHDØG Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Restart/New life&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Training/Sacred Treasures&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Going out/Contact&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Seiryuu/Suzaku&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Four Fiends/Third person, fourth beast Satanael/Baraqiel&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Absolute Demise/Incinerate Anthem&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Night Celestial Slash Dogs&lt;br /&gt;
:::*Judge/Sword-maniacs teacher and student&lt;br /&gt;
::*Final chapter. Comrades/Strong Unity&lt;br /&gt;
:::*Vanishing Dragon/Beyond the Balance Break&lt;br /&gt;
:::*Origin of the calamity/Towards infinity&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;High School DxD&#039;&#039; Blu-Ray Specials by Ichiei Ishibumi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Delusion Magazine ☆ Night Material Collection=== &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Delusion Magazine ☆ Night Material Collection - short stories written by Ichiei Ishibumi bundled with the Blu-Ray special editions of the Season 2 Anime, High School DxD New&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD New BD Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD New BD 1|Volume 1: Asia]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD New BD 2|Volume 2: Xenovia]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD New BD 3|Volume 3: Koneko]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD New BD 4|Volume 4: Kiba &amp;amp; Gasper]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD New BD 5|Volume 5: Akeno]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD New BD 6|Volume 6: Rias]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===High School DxD EX ([[High School DxD:Volume EX|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High_School_DxD___EX.epub ePub])=== &lt;br /&gt;
&#039;&#039;High School DxD EX - a spin-off novel by Ichiei Ishibumi bundled with the Blu-Ray special editions of the Season 3 Anime, High School DxD BorN. It was republished as part of the High School DxD Harem King Memorial. Set in a time-travel setting between post-Volume 14 present timeline and thirty years into the future.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD EX Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD EX Chapter 1|Chapter 1: Crimson-haired Sekiryuutei]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD EX Chapter 2|Chapter 2: Invaders from Another World]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD EX Chapter 3|Chapter 3: A New Church Trio]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD EX Chapter 4|Chapter 4: Crimson Will]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD EX Chapter 5|Chapter 5: The Forbidden United Front]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD EX Chapter 6|Chapter 6: And So, To Tomorrow...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===High School DxD Zero=== &lt;br /&gt;
&#039;&#039;High School DxD Zero - a spin-off novel by Ichiei Ishibumi bundled with the Blu-Ray special editions of the Season 4 Anime, High School DxD HERO. Set in a time-travel setting five hundred years into the past before the present timeline.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Stories==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;These short stories would be compiled into the DX volumes in the future (Hence the reason of it being in low priorities in terms of translation).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Specials===&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Dragon Magazine 2012-07|My First Errand [Ophis Volume]]] (Note: This short story takes place after Volume 12. Alternatively called volume 12.5)&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Dragon Magazine 2013-01|25(Twenty Five)  at the Clubroom with Rias-buchou!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Having a Mad Tea Party|Having a Mad Tea Party!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Rias in Wonderland|Rias in Wonderland]](Taken from Fantasia Bunko 25th Anniversary Book)&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:BOOST BOX|BOOST BOX (&#039;&#039;Text version of episode 13 of the season 1 anime&#039;&#039;)]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:BOOST BOX Okawari|BOOST BOX Okawari]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Gremory of the DeviTube|Gremory of the DeviTube]] &#039;&#039;(Exclusive bonus short story from Melon Books)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Animate V24 DM Bonus|Animate Volume 24 &amp;amp; Dragon Magazine Bonus]] &#039;&#039;(Exclusive bonus short story from Animate)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: [[user:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
*Project Manager: [[user:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:d_yang1209|daniel Yang]] - [http://danielyang.ninja// (Blog)]&lt;br /&gt;
:*[[user:JeruTz|JeruTz]] [https://jerutz.wordpress.com (Blog)] (Slashdog Translator)&lt;br /&gt;
:*[[user:Ariel_Saeba|Ariel_Saeba]] [http://ariel-saeba.blogspot.com (Blog)]&lt;br /&gt;
:*[[user:mrleoo01|mrleoo01]] [http://mrleoo01.com (Blog)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Zzhk|zzhk]] (Chinese translator)&lt;br /&gt;
:*[[user:Akuma|Akuma]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
:*[[user:zxzxzx|zxzxzx]] - [http://www.zxzxzx.info (Blog)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Inquiries about any particular volume should be directed towards the corresponding translator(s) as recorded on the [[High_School_DxD:Registration_Page|Registration Page]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Zalgryth|Zalgryth]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Wolfpup|Wolfpup]](Monitoring Editor)&lt;br /&gt;
:*SilverKnight96&lt;br /&gt;
:*[[user:Tsangk69|Tsangk69]]&lt;br /&gt;
:*[[user:MajorXAcE|MajorXAcE]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kenilshah3|Kenilshah3]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Dvdryms|Dvdryms]]&lt;br /&gt;
:*[[user:‎MythosDragon|‎MythosDragon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Crash792‎|Crash792‎]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Foggy_glasses|Foggy_glasses]]&lt;br /&gt;
:*[[user:LegendaryTerry‎|LegendaryTerry‎]]&lt;br /&gt;
:*[[user:‎Matt1384|‎Matt1384]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:RikiNutcase|RikiNutcase]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Chancs|Chancs]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Ff7_freak|Ff7_freak]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Starkiller4299|Starkiller4299]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Ajmc93|Ajmc93]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Just4fun|Just4fun]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Stagged|Stagged]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Royaloyalz|Royaloyalz]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Krytyk|Krytyk]](Illustration Editor)&lt;br /&gt;
:*KmlCsgn029&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Special Thanks===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is for people who deserve special thanks and are currently not on the Staff.&lt;br /&gt;
:*[[User:Larethian|larethian]]&lt;br /&gt;
:*Alexis138 (Initial Grammar checker and QC for daniel Yang)&lt;br /&gt;
:*Stephen&lt;br /&gt;
:*timesteel&lt;br /&gt;
:*mangatron&lt;br /&gt;
:*mds435&lt;br /&gt;
:*aigomorla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
===Main Volumes===&lt;br /&gt;
*High School D×D 1 Diabolus of the Old School Building, ハイスクールD×D1 旧校舎のディアボロス (September 20, 2008 ISBN 978-4829133262)&lt;br /&gt;
*High School D×D 2 Phoenix of the Battle School Building, ハイスクールD×D2 戦闘校舎のフェニックス (December 20, 2008 ISBN 978-4829133583)&lt;br /&gt;
*High School D×D 3 Excalibur of the Moonlit Schoolyard, ハイスクールD×D3 月光校庭のエクスカリバー (April 20, 2009 ISBN 978-4829133910)&lt;br /&gt;
*High School D×D 4 Vampire of the Suspended Classroom, ハイスクールD×D4 停止教室のヴァンパイア (September 20, 2009 ISBN 978-4829134276)&lt;br /&gt;
*High School D×D 5 Hellcat of the Underworld Training Camp, ハイスクールD×D5 冥界合宿のヘルキャット (December 19, 2009 ISBN 978-4829134702)&lt;br /&gt;
*High School D×D 6 Holy behind the Gymnasium, ハイスクールD×D6 体育館裏のホーリー (March 20, 2010 ISBN 978-4829135006)&lt;br /&gt;
*High School D×D 7 Ragnarok After School, ハイスクールD×D7 放課後のラグナロク (July 17, 2010 ISBN 978-4829135402)&lt;br /&gt;
*High School D×D 8 Devil&#039;s Job, ハイスクールD×D8 アクマのおしごと (December 17, 2010 ISBN 978-4829135938)&lt;br /&gt;
*High School D×D 9 Pandemonium at the School Trip, ハイスクールD×D9 修学旅行はパンデモニウム (April 20, 2011 ISBN 978-4829136287)&lt;br /&gt;
*High School D×D 10 Lion Heart of the School Festival, ハイスクールD×D10 学園祭のライオンハート (September 17, 2011 ISBN 978-4829136775)&lt;br /&gt;
*High School D×D 11 Uroboros and the Promotion Test, ハイスクールD×D11 進級試験とウロボロス (January 20, 2012 ISBN 978-4829137208)&lt;br /&gt;
*High School D×D 12 Heroes of Supplementary Lessons, ハイスクールD×D12 補習授業のヒーローズ (April 20, 2012 ISBN 978-4829137499)&lt;br /&gt;
*High School D×D 13 Ise SOS (Normal Edition), ハイスクールD×D13 イッセーＳＯＳ (September 20, 2012 ISBN 978-4829137987)&lt;br /&gt;
**High School D×D 13 Ise SOS (Limited Edition), ハイスクールD×D13 イッセーＳＯＳ 限定版　(September 6, 2012 ISBN 978-4829197677)&lt;br /&gt;
*High School D×D 14 Wizards of Career Counseling, ハイスクールD×D14 進路指導のウィザード (January 19, 2013 ISBN 978-4-8291-3845-8)&lt;br /&gt;
*High School D×D 15 Dark Knight of the Sunny-spot (Normal Edition), ハイスクールD×D15 陽だまりのダークナイト (June 20, 2013 ISBN 978-4829138984)&lt;br /&gt;
**High School D×D 15 Dark Knight of the Sunny-spot (Limited Edition), ハイスクールD×D15 陽だまりのダークナイト 限定版　(May 31, 2013 ISBN 978-4829197684)&lt;br /&gt;
*High School D×D 16 Daywalker of the Extracurricular Lesson, ハイスクールD×D 16 課外授業のデイウォーカー (October 19, 2013 ISBN 978-4047129122)&lt;br /&gt;
*High School D×D 17 Valkyrie of the Teacher Training, ハイスクールD×D 17 教員研修のヴァルキリー (February 20, 2014 ISBN 978-4040700311)&lt;br /&gt;
*High School D×D 18 Funny Angel of the Christmas Day, ハイスクールD×D 18 聖誕祭のファニーエンジェル (June 20, 2014 ISBN 978-4040701271)&lt;br /&gt;
*High School D×D 19 Durandal of the General Election, ハイスクールD×D 19 総選挙のデュランダル (November 20, 2014 ISBN 978-4-04-070146-2)&lt;br /&gt;
*High School D×D 20 Belial of Career Consultation, ハイスクールD×D 20 進路相談のベリアル (July 18, 2015 ISBN 978-4-04-070665-8)&lt;br /&gt;
*High School D×D 21 Lucifer of the Optional Attendance, ハイスクールD×D 21 自由登校のルシファー (March 19, 2016 ISBN 978-4040706665)&lt;br /&gt;
*High School D×D 22 Gremory of the Graduation Ceremony, ハイスクールD×D 22 卒業式のグレモリー  (July 20, 2016 ISBN 978-4-04-070965-9)&lt;br /&gt;
*High School D×D 23 Joker of the Ball Game, ハイスクールD×D 23 球技大会のジョーカー  (March 18, 2017 ISBN 978-4-04-070963-5)&lt;br /&gt;
*High School D×D 24 Grim Reaper of the Off-Campus Learning, ハイスクールD×D24 校外学習のグリムリッパー (November 20, 2017 ISBN 978-4-04-072378-5)&lt;br /&gt;
*High School D×D 25 Yggdrasil of the Summer Courses, ハイスクールD×D25 夏期講習のユグドラシル (March 20, 2018 ISBN 978-4-04-072379-2)&lt;br /&gt;
*Shin High School D×D 1 Welsh Dragon of the New School Term, 真ハイスクールD×D1 新学期のウェルシュ・ドラゴン (July 20, 2018, ISBN 978-4-04-072825-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Short Story Volumes===&lt;br /&gt;
*High School D×D DX1 Love Song to the Reincarnated Angel (Normal Edition), ハイスクールD×D DX.1 転生天使にラブソングを (March 20, 2015, ISBN 978-4040703329)&lt;br /&gt;
**High School D×D DX1 Love Song to the Reincarnated Angel (Limited Edition), ハイスクールD×D DX.1 転生天使にラブソングを 限定版 (March 10, 2015, ISBN 978-4040703121)&lt;br /&gt;
*High School D×D DX2 Worship☆Dragon-God Girl! (Normal Edition), ハイスクールD×D DX.2 マツレ☆龍神少女! (December 19, 2015, ISBN 978-4040703794)&lt;br /&gt;
**High School D×D DX2 Worship☆Dragon-God Girl! (Limited Edition), ハイスクールD×D DX.2 マツレ☆龍神少女! 限定版 (December 9, 2015, ISBN 978-4040704029)&lt;br /&gt;
*High School D×D DX3 CrossxCrisis (Normal Edition), ハイスクールD×D DX.3 クロス×クライシス (November 19, 2016, ISBN 978-4040709642)&lt;br /&gt;
*High School D×D DX4 Student Council and Leviathan (Normal Edition), ハイスクールD×D DX.4 生徒会とレヴィアタン (July 20, 2017, ISBN 978-4-04-072377-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Others===&lt;br /&gt;
*Fantasia Bunko 25th Anniversary Book, ファンタジア文庫25周年アニバーサリーブック (18 March, 2013 ISBN 978-4829138687)&lt;br /&gt;
*High School DxD BOOST BOX, ハイスクールD×D おっぱい BOOST BOX (9 March, 2013 ISBN 978-4047128354)&lt;br /&gt;
*High School DxD BOOST BOX Okawari, ハイスクールD×D おっぱい BOOST BOX おかわり (20 March, 2014 ISBN 978-4047128941)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ichiei Ishibumi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Ecchi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prefish</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=High_School_DxD&amp;diff=546522</id>
		<title>High School DxD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=High_School_DxD&amp;diff=546522"/>
		<updated>2018-10-11T23:15:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prefish: /* Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:HSDxD_v01_cover.jpg|250px|thumb|High School DxD Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;High School D×D&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ハイスクールD×D, &#039;&#039;Haisukūru Di Di) is a Japanese light novel series written by Ichiei Ishibumi and illustrated by Miyama-Zero, published by Fujimi Shobo under their Fujimi Fantasia Bunko label.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An anime consisting of 12 episodes, produced by TNK, aired between January and March of 2012. Two OVAs were released with volumes 13 and 15. A second season consisting of 12 episodes, produced by TNK, aired between July and September of 2013. One OVA was released with volume DX.1. A third season consisting of 12 episodes, once again produced by TNK, aired from April to June of 2015. A fourth OVA was released in December 2015. A fourth season consisting of 12 episodes was produced by Passione, and aired from April to July of 2018. The anime has been licensed by Funimation in the USA and Madman Entertainment in Australia. The manga adaptation has been licensed by Yen Press and concluded with 11 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
High School D×D is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[High School DxD ~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Indonesia)|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Polski)|Polski (Polish)]] &lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Български)|Български (Bulgarian)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD ~ (Spanish)|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Italian)|Italian (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Deutsch)|Deutsch  (German)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Croatian)|Croatian (Hrvatski)]]&lt;br /&gt;
*[[High school DxD (Ελληνικά)|Ελληνικά (Greek)]]&lt;br /&gt;
*[[High school DxD Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD ~ Czech version ~|Česky (Czech)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Romanian)|Română (Romanian)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Hebrew)|עברית (Hebrew)]]&lt;br /&gt;
*[[High school DxD Tiếng Việt 2|Tiếng Việt bản mới (Vietnamese New Version)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;SUPERVISOR NOTICE:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Do not ask for updates! Translations come out when they come out! Also, do not copy translations onto sites outside of Baka-Tsuki.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Hyoudou Issei, am a 2nd Year High school student and my age is equal to the number of years I haven&#039;t had a girlfriend. And, someone like me got a girlfriend! I&#039;m sorry buddies, I will walk the path of becoming an adult before you guys! —That&#039;s how it was supposed to be, but why did I get killed by my girlfriend!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I still haven&#039;t done anything yet! Are there no Gods in this World!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And, the person who saved me is the most beautiful girl in my school, Rias Gremory-senpai. I learned the shocking truth from her who isn&#039;t a God but a Devil. &amp;quot;You have reincarnated as a Devil! Work for me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lured by Senpai&#039;s breasts and treats, my life as a reincarnated Devil began.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So the &amp;quot;Academy×Love Comedy×Battle Fantasy” starts here with just aggressive and worldly desires!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——&#039;&#039;Taken from Volume 1 Story Synopsis&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Story Arc 1: Volumes 1 &amp;amp; 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Story Arc 2: Volumes 3-6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Story Arc 3: Volumes 7-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Story Arc 4: Volumes 13-21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&#039;&#039;&#039;Note:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Volume 8, Volume 13 and half of the content in Volume 15 are compilations of Short-Stories from Dragon Magazine. The DX series is a compilation of all the other short stories to avoid interfering with the main story plot&#039;&#039;.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters&#039; Introduction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--WARNING: Make no change to the following code. It is part of the following &amp;quot;Characters&#039; Introduction&amp;quot; Section--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cee0f2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Characters&#039; Introduction===&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hyoudou Issei&#039;&#039;&#039; (兵藤 一誠, &#039;&#039;Hyōdō Issei&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pawn-Ise.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; Low-class Devil →　Middle-class Devil → High-class Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; Pawn (8 Pieces, later in volume 23 it is revealed that all 8 of them transformed into Mutation Pieces)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Reincarnated Devil (Former human until Volume 11, Humanoid-Dragon from Volume 12)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sacred Gear:&#039;&#039;&#039; Boosted Gear (Longinus)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Weapon:&#039;&#039;&#039; Ascalon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Dress-Break, Bilingual, Trident, Dragon Breath,  Dragon Deification, Penetrate, Blazing Inferno of Scorching Flames.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A second-year high school student attending Kuou Academy. He is known to be stupid, lecherous and a pervert among his peers. A normal high school student born in a normal family, but is in possession of the Sacred Gear &amp;quot;Boosted Gear&amp;quot; which is listed as one of the ultimate Sacred Gears(Longinus). He was killed by his first girlfriend, a Fallen Angel, and was revived as a Devil and a servant of Rias Gremory, his new master. Now he aims to become a Harem King by gaining a peerage, unaware of himself attracting girls around him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rias Gremory&#039;&#039;&#039; (リアス・グレモリー, &#039;&#039;Riasu Guremorī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:King-Rias.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; High-class Devil &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Pure Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Power of Destruction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A third-year student at Kuou Academy and the Madonna of the academy. She comes from the old noble of pure Devils, the House of Gremory. She is a High-class Devil who is known as genius by many, and is nicknamed the &amp;quot;Crimson-Haired Ruin Princess&amp;quot;. Her brother is, in fact, one of the Yondai-Maou, Lucifer, and both of them possess the Power of Destruction. She revives Issei as her servant after finding him dead, killed by a Fallen Angel and possessing a rare Sacred Gear. Kind and soft to her servants, becomes a totally different person when training or fighting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Asia Argento&#039;&#039;&#039; (アーシア・アルジェント, &#039;&#039;Âshia Arujento&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Bishop-Asia.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; Low-class Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; Bishop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Reincarnated Devil  (Former human)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sacred Gear:&#039;&#039;&#039; Twilight Healing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A second-year student at Kuou Academy. Originally a sister who was known as a holy maiden for her healing powers. She was raised in an orphanage and was taken in by the Church after her powers were discovered. However, she was kicked out of the Church for healing a Devil, and was taken in by people affiliated with the Fallen Angels. She starts living with Issei after being saved from the Fallen Angels&#039; grasp. As a person raised in the Church, she lacks common sense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Himejima Akeno&#039;&#039;&#039; (姫島 朱乃, &#039;&#039;Himejima Akeno&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Queen-Akeno.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; Low-class Devil →　Middle-class Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; Queen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Reincarnated Devil (Former half-human half-fallen angel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Elemental magic (mainly thunder), Holy Lightning (From Volume 5 onwards) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A third-year student and one of the &amp;quot;Two Great Onee-samas&amp;quot; of Kuou Academy along with Rias. Called the ultimate &amp;quot;Queen&amp;quot; by other members. Born between a human mother and fallen angel father, after the death of her mother, she became Rias&#039; servant. She is a friend close enough to call Rias by her name in private, yet calls her Buchou in presence of others and displays a master-servant relationship in public. She persistently refuses to use her power of light, inherited from her father, but starts using it after being convinced by Issei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kiba Yuuto&#039;&#039;&#039; (木場 祐斗, &#039;&#039;Kiba Yūto&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Knight-Kiba.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; Low-class Devil → Middle-class Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; Knight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Reincarnated Devil (Former Human)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sacred Gears:&#039;&#039;&#039; Sword Birth, Blade Blacksmith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Weapons:&#039;&#039;&#039; Demonic Emperor Sword Gram, Balmung, Nothung, Tyrfing, and Dáinsleif(from Volume 12).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A second-year student at Kuou Academy. Self proclaimed best friend of Issei, and the school prince. He was a victim of the Holy Sword Project, where he was the only survivor. He became Rias&#039; servant when she saved him from death, but still swore to extract his revenge on those who treated him as a test subject and disposed his friends. He also harbours a great hatred towards the Holy Sword, Excalibur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Toujou Koneko&#039;&#039;&#039; (塔城 小猫, &#039;&#039;Tōjō Koneko&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tank-Koneko.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; Low-class Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; Rook&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Reincarnated Devil (Former Nekomata)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Senjutsu, Youjutsu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A first-year student at Kuou Academy. Originally she was about to be executed by the Devils after her sister, Kuroka, killed her own master. The Maou, Lucifer, protected her, and left her under his sister&#039;s, Rias&#039; care - becoming her servant. She refused to use the power of senjutsu because she didn&#039;t want to become like her sister. She overcame her power along with Akeno after Issei made her overcome her own powers. She doesn&#039;t show any emotion at all, and says harsh things and hits Issei whenever he is doing or thinking something perverted. She shows the most concern for her comrades when they are in trouble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Xenovia&#039;&#039;&#039; (ゼノヴィア, &#039;&#039;Zenovia&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Knight-Zenovia.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; Low-class Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; Knight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Reincarnated Devil (Former Human)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Weapon:&#039;&#039;&#039; Excalibur Destruction (Volume 3), The Holy Sword Durandal → Ex-Durandal → Excalibur and Durandal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Holy Sword user who was sent from the Church along with Irina to destroy or retrieve the stolen Excalibur swords. After she finds out that the God in the Bible died long time ago, she decides to join the Occult Research Club as Rias&#039;s servant. She tries to seduce Issei whenever she can because she wants to give birth to a strong baby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gasper Vladi&#039;&#039;&#039; (ギャスパー・ヴラディ, &#039;&#039;Gyasupā Buradi&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Bishop-Gasper.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; Low-class Devil &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; Bishop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Reincarnated Devil (Former Dhampir (half Human/half vampire)) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Vampire&#039;s power&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sacred Gear:&#039;&#039;&#039; Forbidden Balor View → Forbiden Invade Valor The Beast (Longinus)(from volume 16)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Dhampir (half Vampire and half Human) male cross-dresser who has the ability to stop the time of those he sees but he is unable to control it. He is sealed by Rias as ordered by the elders until she has grown up enough to control him. He is still unable to completely control his powers but can improve a lot by drinking Issei&#039;s blood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rossweisse&#039;&#039;&#039; (ロスヴァイセ, &#039;&#039;Rosuvaise&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tank-Rossweisse.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; Low-class Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; Rook&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Reincarnated Devil (Former Valkyrie) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Norse Magic,  self invented magic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originally Odin&#039;s bodyguard. After the battle with Loki and Fenrir, Odin leaves her in Issei&#039;s town. She then gets persuaded by Rias to become her servant. She remains in Kuou Academy as a teacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Shidou Irina&#039;&#039;&#039; (紫藤イリナ, &#039;&#039;Shidō Irina&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ace-Irina.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank/Role:&#039;&#039;&#039; Ace of Spades (Michael&#039;s Brave Saint)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Reincarnated Angel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Weapon:&#039;&#039;&#039; Excalibur Mimic (Volume 3), Mass-produced Holy Demonic Sword, Hauteclere&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is Xenovia&#039;s partner and Issei&#039;s childhood friend. After finding out that the God in the Bible is dead, she still follows the teaching and is under the direct command of Michael. She was shocked to find out that Issei turned into a Devil. They are still friends despite that flaw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ravel Phoenix&#039;&#039;&#039; (レイヴェル・フェニックス, &#039;&#039;Reiveru Fenikkusu&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Free Bishop-Ravel.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank:&#039;&#039;&#039; High-Class Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Role:&#039;&#039;&#039; Bishop (Free)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Pure Devil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Immortality, Aerokinesis, Pyrokinesis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fourth child an only daughter of the Phoenix house, she started as her brother Raiser&#039;s bishop, but after the duel between him and Issei, she fell in love and was traded to her mother, who doesn&#039;t participate in Rating Games, with the hope of one day becoming Issei&#039;s servant. She is currently his manager. She has transferred to Kuou Academy, where she got into Koneko and Gasper&#039;s class, as well as becoming a member of the Occult Research Club and living at the Hyoudou residence. She started with a body type like Koneko&#039;s, but has grown since. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ophis&#039;&#039;&#039; (オーフィス, &#039;&#039;Ōfisu&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Dragon God-Ophis.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rank/Role:&#039;&#039;&#039; God&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Species:&#039;&#039;&#039; Dragon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Infinity, Snakes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the two most powerful dragons, along with Great Red, born on the dimensional gap. After losing to him, it was banished and has since tried to find a way to win over and return. Neither male nor female, it has currently taken the form of a little girl in goth clothes and has been recognized as female. Currently it has lost most of its powers due to being stolen using Samael&#039;s venom, being reduced to only twice the power of the Heavenly Dragons at their prime, and lives at the Hyodou residence as a kind of pet or mascot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--Please write other character data before this line, not after--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[High School DxD:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[High School DxD:Registration Page|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the High School DxD&#039;s project guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[High School DxD: Names and Terminology Guidelines]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All edited translations are to be in British English.　Also, the translation has to follow the same paragraph structure as the Japanese version.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in this [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4659 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Appreciation===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you appreciate the efforts of the translators/editors of the HighSchool DxD Baka-tsuki Project, why don&#039;t you thank them in this [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=61&amp;amp;t=5018 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Recent Changes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding the recent changes or changes which needs to be done for translation.&lt;br /&gt;
*House of Phenex → House of &#039;&#039;&#039;Phoenix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Bilingual →　&#039;&#039;&#039;Pailingual&#039;&#039;&#039; (Regards to JeruTz for pointing it out)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;5-February-2016&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume DX1 Life.4 to Afterword &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;23-February-2016&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 20 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;13-March-2016&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Asia&#039;s Treasure Short Story &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;17-August-2016&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 21 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1-October-2016&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume DX2 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;21-June-2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Gremory of the DeviTube &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;15-December-2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 22 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;12-March-2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 23 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;16-April-2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume DX3 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;28-May-2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 24 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[High_School_DxD:Updates|High School DxD Updates page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;High School DxD&#039;&#039; series by Ichiei Ishibumi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find a summary of all volumes, as well as PDF and EPUB links here ([https://www.reddit.com/r/Highschooldxd/wiki/lightnovel external link to reddit])&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;[http://www.englishclub.com/vocabulary/british-american.htm &amp;quot;THESE TRANSLATIONS ARE TO BE IN BRITISH ENGLISH.&amp;quot;]&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Diabolus of the Old School Building ([[High School DxD:Volume 1|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2001%20-%20Diabolus%20of%20the%20Old%20School%20Building.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%201%20-%20Diabolus%20of%20the%20Old%20School%20Building.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v01_cover.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 1 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 1 Life 1|Life.1 I Quit Being a Human.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 1 Life 2|Life.2 I Start as a Devil.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 1 Life 3|Life.3 I Made a Friend.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 1 Life 4|Life.4 I&#039;m Saving My Friend!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 1 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 1 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Phoenix of the Battle School Building ([[High School DxD:Volume 2|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2002%20-%20Phoenix%20of%20the%20Battle%20School%20Building.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%202%20-%20Phoenix%20of%20the%20Battle%20School%20Building.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v02_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 Life 1|Life.1 I Work as a Devil.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 Life 2|Life.2 I Pick a Fight.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 Life 3|Life.3 I Started My Training.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 Life 4|Life.4 The Decisive Battle Begins!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 Life 5|Life.5 High Praises During the Decisive Battle!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 2 Checkmate|Checkmate.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 2 End Game|End Game.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 Life. ∞ vs Power ∞|Life. ∞ vs Power ∞ I Came to Keep My Promise!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 2 fatherxfather|Father x Father.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 2 Last kiss|Last Kiss.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 2 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Excalibur of the Moonlit Schoolyard ([[High School DxD:Volume 3|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2003%20-%20Excalibur%20of%20the%20Moonlit%20Schoolyard.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%203%20-%20Excalibur%20of%20the%20Moonlit%20Schoolyard.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v03_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 3 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 3 Life 1|Life.1 Heat Up Occult Research Club!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 3 Revenge Knight|Revenge Knight.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 3 Life 2|Life.2 The Holy-sword has Arrived.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 3 Life 3|Life.3 The Plan to Destroy the Holy-sword!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 3 Life 4|Life.4 Go! Occult Research Club!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 3 New Knight &amp;amp; New Rival|New Knight &amp;amp; New Rival.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 3 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 3 Friends|Friends.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 3 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Vampire of the Suspended Classroom ([[High_School_DxD:Volume_4|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2004%20-%20Vampire%20of%20the%20Suspended%20Classroom.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%204%20-%20Vampire%20of%20the%20Suspended%20Classroom.pdf PDF])=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v04_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 Life 1|Life.1 It&#039;s Summer! It&#039;s Swimsuits! I&#039;m in Trouble!?]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 Life 2|Life.2 Class Observation Begins.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 Life 3|Life.3 I Got a {{Furigana|Kouhai(Boy)|Junior}}.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 4 Grigori 1|Grigori.1]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 Life 4|Life.4 The VIP Conference Begins!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 4 Khaos Brigade|Khaos Brigade.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 Life 5|Life.5 Welsh Dragon and Vanishing Dragon.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 4 The Festival Ends|The Festival Ends.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 4 Grigori 2|Grigori.2]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 4 Valhalla|Valhalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 Special Life|Special Life.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 4 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Hellcat of the Underworld Training Camp ([[High School DxD:Volume 5|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2005%20-%20Hellcat%20of%20the%20Underworld%20Training%20Camp.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%205%20-%20Hellcat%20of%20the%20Underworld%20Training%20Camp.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v05_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 5 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 5 Life 1|Life.1 It&#039;s Summer Break, Let&#039;s Go to the Underworld!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 5 Life 2|Life.2 The gathering of the Young Devils!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 5 Life 3|Life.3 Cat and Dragon!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 5 Odin|Odin.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 5 Life 4|Life.4 Buchou vs Kaichou: First Half.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 5 Waltz|Waltz.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 5 Life 5|Life.5 Buchou vs Kaichou: Second Half.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 5 VIP|VIP.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 5 End Game|End Game.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 5 WINNER|WINNER.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 5 Reunion|Reunion.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 5 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Holy behind the Gymnasium ([[High School DxD:Volume 6|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2006%20-%20Holy%20behind%20the%20Gymnasium.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%206%20-%20Holy%20behind%20the%20Gymnasium.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v06_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 6 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 6 Life 1|Life.1 The Second Term Begins!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 6 Life 2|Life.2 Asia-chan&#039;s Worries]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 6 Asia|Asia.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 6 Boss X Boss|Boss X Boss.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 6 Life 3|Life.3 The Great Battle!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 6 Uroboros|Uroboros.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 6 Life 4|Life.4 I Love you]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 6 Juggernaut Drive|Juggernaut Drive.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 6 Life 5|Life.5 The Great Red!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 6 Vali Lucifer|Vali Lucifer.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 6 Heroes|Heroes.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 6 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 6 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Ragnarok After School ([[High School DxD:Volume 7|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2007%20-%20Ragnarok%20After%20the%20School.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%207%20-%20Ragnarok%20After%20the%20School.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v07_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 7 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 7 Life 1|Life.1 Peace is the Best.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 7 Life 2|Life.2 The Shitty Geezer from the North has Arrived.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 7 Life 3|Life.3 The Joint Army!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 7 Odin|Odin.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 7 Life 4|Life.4 Two Heavenly Dragons vs Evil-God Loki!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 7 Surveillant|Surveillant.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 7 Vali Lucifer|Vali Lucifer.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 7 Boss X Boss|Boss X Boss.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 7 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 7 Dad|Dad.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 7 Heroes|Heroes.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 7 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Devil&#039;s Job ([[High School DxD:Volume 8|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2008%20-%20Devil&#039;s%20Job.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%208%20-%20Devils%20Job.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v08_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Life 1|Life.1 Devil&#039;s Job.]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Life 2|Life.2 Familiar&#039;s Requirement.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Life 3|Life.3 Memory of Oppai.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Life 4|Life.4 The Oppai of Tennis.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Life 5|Life.5 Hell Teacher Azazel.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Life 6|Life.6 300 Ise.]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Extra Life|Extra Life. The Fun Gremory Family.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Pandemonium at the School Trip ([[High School DxD:Volume 9|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2009%20-%20Pandemonium%20at%20the%20School%20Trip.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%209%20-%20Pandemonium%20at%20the%20School%20Trip.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v09_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 9 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 9 Life 1|Life.1 Yeah, Lets Go to Kyoto!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 9 Life 2|Life.2 Arrival at Kyoto.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 9 Life 3|Life.3 The Group of Heroes has Arrived.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 9 Life 4|Life.4 Showdown, Gremory Group VS Heroes Faction! In Kyoto.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 9 Maven|Maven.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 9 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 9 Boss X Boss|Boss X Boss.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 9 Vali Lucifer|Vali Lucifer.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 9 Bael|Bael.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 9 Heroes|Heroes.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 9 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Lion Heart of the School Festival ([[High School DxD:Volume 10|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2010%20-%20Lion%20Heart%20of%20the%20School%20Festival.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2010%20-%20Lion%20Heart%20of%20the%20School%20Festival.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:High_school_dxd_v10_000e.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 Life 1|Life.1 The Preparations for the School Festival!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 Life 2|Life.2 A Maiden&#039;s Heart is Complicated.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 Life 3|Life.3 The Battle to Decide who is the Strongest Youth Begins!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 10 King|King.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 Life 4|Life.4 As a Servant of Rias Gremory.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 10 Pawn|Pawn.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 Life MAX VS Power MAX|Life. MAX VS Power MAX: {{Furigana|MAN|Sekiryuutei}}   VS   {{Furigana|MAN|Shishiou}}.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 Life MAXIMUM VS Power MAXIMUM|Life. MAXIMUM VS Power MAXIMUM: Crimson and Red.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 10　Emperor|Emperor.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 10　LION HEART|LION HEART.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 10　Indra|Indra.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10　Extra Life|Extra Life The Dream that Does Not End, and the Dream that Ends.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10　Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Uroboros and the Promotion Test ([[High School DxD:Volume 11|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2011%20-%20Uroboros%20and%20the%20Promotion%20Test.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2011%20-%20Uroboros%20and%20the%20Promotion%20Test.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v11_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Life 1|Life.1 Study and Mating Season?]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Life 2|Life.2 Infinite and the Mid-class Devil Promotion Test!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Life 3|Life.3 The Rebellious Heroes.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Life 4|Life.4 As a Heavenly-Dragon.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Life...|Life...]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Lost Life|Lost Life.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 12 - Heroes of Supplementary Lessons ([[High School DxD:Volume 12|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2012%20-%20Heroes%20of%20Supplementary%20Lessons.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2012%20-%20Heroes%20of%20Supplementary%20Lessons.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v12_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 12 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 12 Life -3|Life.-3 Gremory without Sekiryuutei.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 12 Life -2|Life.-2 Pal.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 12 Dimensional Gap|Dimensional Gap.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 12 Satan|Satan.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 12 Life -1|Life.-1 Alliance of Young Devils!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 12 Life 0|Life.0 The Emperor of Bust Dragon.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 12 Life 1|Life.1 Crimson Promise.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 12 Azazel|Azazel.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 12 Hero...?|Hero...?]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 12 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 12 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 13 - Ise SOS ([[High School DxD:Volume 13|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2013%20-%20Ise%20SOS.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2013%20-%20Ise%20SOS.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:High_school_dxd_v13_000b.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 13 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 13 Life 1|Life.1 A Tokusatsu Devil]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 13 Life 2|Life.2 Ise SOS]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 13 Life 3|Life.3 The Disturbance of a Devil]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 13 Life 4|Life.4 The Unresurrected Phoenix]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 13 Life 5|Life.5 Armageddon at Sports Day!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 13 Extra Life|Extra Life. The Worry of the Next-Next Heir-sama]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 13 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Wizards of Career Counseling ([[High School DxD:Volume 14|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2014%20-%20Wizards%20of%20Career%20Counseling.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2014%20-%20Wizards%20of%20Career%20Counseling.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v14_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 14 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 14 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 14 Life 1|Life.1 I&#039;m Also Doing a Devil Today]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 14 Maverick Magician|Maverick Magician.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 14 Life 2|Life.2 The Rulers of the Late-Night]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 14 Magician for Khaos Brigade|Magician for Khaos Brigade]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 14 Life 3|Life.3 Maverick Magicians.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 14 Life 4|Life.4 Go, Occult Research Club &amp;amp; Student Council!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 14 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 14 Romania|Romania.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 14 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Dark Knight of the Sunny-spot ([[High School DxD:Volume 15|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2015%20-%20Dark%20Knight%20of%20the%20Sunny-spot.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2015%20-%20Dark%20Knight%20of%20the%20Sunny-spot.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v15_cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 15 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 15 Episode Issei 1|Episode Issei.1]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 15 Life 1|Life.1 Magical Girl Ria☆ For Real!?]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 15 Episode Issei 2|Episode Issei.2]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 15 Life 2|Life.2 Scarlet and Crimson]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 15 Episode Issei 3|Episode Issei.3]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 15 Life 3|Life.3 Holy☆Maiden Goes to the Holy-Land]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 15 Episode Issei 4|Episode Issei.4]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 15 Life 4|Life.4 Lets Go with Training! ~Hell Chapter~]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 15 Episode Issei 5|Episode Issei.5]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 15 Episode Azazel 1|Episode Azazel.1]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 15 Life 5|Life.5 Wolf’s Emblem]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 15 Episode Azazel 2|Episode Azazel.2]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 15 Episode Yuuto 1|Episode Yuuto.1]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 15 Life 6|Life.6 May the Shine be on You]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 15 Episode Yuuto 2|Episode Yuuto.2]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 15 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 16 - Daywalker of the Extracurricular Lesson ([[High School DxD:Volume 16|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2016%20-%20Daywalker%20of%20the%20Extracurricular%20Lesson.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2016%20-%20Daywalker%20of%20the%20Extracurricular%20Lesson.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_v16_Cover.jpeg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 Life 1|Life.1 Occult Research Club, to Romania!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 Life 2|Life.2 The Kins of the Dark Night]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 Life 3|Life.3 Let’s Have the Sunlight Together With Me]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 Life 4|Life.4 Rizevim Livan Lucifer(The Son of the Morning Star)]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 16 Gasper Balor|Gasper Balor.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 Life DxD|Life.DxD]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 16 True Longinus|True Longinus.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - Valkyrie of the Teacher Training ([[High School DxD:Volume 17|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2017%20-%20Valkyrie%20of%20the%20Teacher%20Training.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2017%20-%20Valkyrie%20of%20the%20Teacher%20Training.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_v17_Cover.jpeg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 17 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 17 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 17 Life 1|Life.1 Praises During the Training!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 17 Life 2|Life.2 The School of the Underworld!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 17 Life 3|Life.3 The Direction of the Evil Intent]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 17 Life 4|Life.4 The Youth Devil]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 17 New Life|New Life.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 17 Brother?|Brother?]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 17 Emperor|Emperor.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 17 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Funny Angel of the Christmas Day ([[High School DxD:Volume 18|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2018%20-%20Funny%20Angel%20of%20the%20Christmas%20Day.epub ePub] [https://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2018%20-%20Funny%20Angel%20of%20the%20Christmas%20Day.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_v18_Cover.jpeg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 18 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 18 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 18 Life 1|Life.1 The Devils’ Also Celebrate Christmas!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 18 Life 2|Life.2 The Forbidden]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 18 Life 3|Life.3 D×D Also Launches To the Heaven]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 18 Fake Hero.|Fake Hero.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 18 Joker|Joker.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 18 Life 4|Life.4 Burn, Holy-sword!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 18 Next Life|Next Life.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 18 Christmas|Christmas.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 18 BossxBoss|Boss × Boss.]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 18 Ashestoashes Dusttodust|Ashes to Ashes, Dust to Dust.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 18 Afterword|Afterword.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - Durandal of the General Election ([[High School DxD:Volume 19|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2019%20-%20Durandal%20of%20the%20General%20Election.epub ePub] - [http://zxzxzx.info/downloads/High_School_DxD_19_-_Durandal_of_the_General_Election.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_v19_Cover.jpeg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 19 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 19 rudra|Rudra]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 19 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 19 Life 1|Life.1 Third Trimester Starts!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 19 Life 2|Life.2 Various Decisive Battles!]]&lt;br /&gt;
::*[[High_School_DxD:Volume_19_Life_3|Life.3 {{Furigana|Fist and Sword|Carnival}}]]&lt;br /&gt;
::*[[High_School_DxD:Volume_19_New_Life|New Life]]&lt;br /&gt;
::**[[High_School_DxD:Volume_19_To_be_continued...|To be continued...]]&lt;br /&gt;
::**[[High_School_DxD:Volume_19_Top_Secret|Top Secret]]&lt;br /&gt;
::*[[High_School_DxD:Volume_19_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Belial of Career Consultation ([[High School DxD:Volume 20|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2020%20-%20Belial%20of%20Career%20Consultation.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High_School_DxD_20_-_Belial_of_Career_Consultation_v2.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_v20_Cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 20 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 20 Faker|Faker]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 20 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 20 Life 1|Life.1 A Restless Career Consultation]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 20 Parents|Parents]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 20 Life 2|Life.2 The Truth of the Feast]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 20 To be infuriated|To be infuriated.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 20 Life 3|Life.3 Hyoudou Issei]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 20 Last Life|Last Life... Poetic Justice]] &amp;lt;!--The kanji mean &amp;quot;retribution, karma, poetic justice, just desserts, rewards and punishments for one&#039;s past behaviour--&amp;gt;&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 20 The Beast 666|The Beast 666.]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 20 Deterrence|Deterrence.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 20 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 21 - Lucifer of the Optional Attendance ([[High School DxD:Volume 21|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20Volume%2021%20-%20Lucifer%20of%20the%20Optional%20Attendance.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2021%20-%20Lucifer%20of%20the%20Optional%20Attendance.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_v21_Cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Encounter|Encounter]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 21 Khaos Disaster|Khaos Disaster]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Life 1|Life.1 Amidst the Feast of the Imperial Beast]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Life Ba&#039;al|Life.Ba’al Lion of the Great King —Great King—]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Life 2|Life.2  Team [DxD] Attacks!]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 21 Determination|Determination]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Life Lucifer|Life.Lucifer Dawn of the Morning Star — Death Match —]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Last.DxD|Last.DxD Ani and Otouto — United Front —]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Eternal Life|Eternal Life. Amidst the White Snow]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 21 Farewell Temporary|Farewell Temporary]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 21 Y Ddraig Goch &amp;amp; Albion Gwiber|Y Ddraig Goch &amp;amp; Albion Gwiber]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 21 Report|Report]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 21 The remaining hopes|The remaining hopes]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 22 - Gremory of the Graduation Ceremony ([[High School DxD:Volume 22|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High_School_DxD_-_Volume_22_-_Gremory_of_the_Graduation_Ceremony.epub ePub] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2022%20-%20Gremory%20of%20the%20Graduation%20Ceremony.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_Volume_22_Cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 22 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 22 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 22 Life 1|Life.1 Those of us that were left behind!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 22 Life 2|Life.2 And thus, to a High-class Devil]]&lt;br /&gt;
::*[[High_School_DxD:Volume_22_Life_3|Life.3 Gremory’s Graduation Ceremony]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 22 It Begins Feast|It Begins Feast]]&lt;br /&gt;
::*[[High_School_DxD:Volume_22_Life_4|Life.4 The Opening Ceremony of the Rating Game World Tournament, the “Azazel Cup”!]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 22 Team Members|Team Members]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 22 Indra &amp;amp; Sun Wukong|Indra &amp;amp; Sun Wukong]]&lt;br /&gt;
::*[[High_School_DxD:Volume_22_Life_5|Life.5 Go, the Sekiryuutei Team!]]&lt;br /&gt;
::*[[High_School_DxD:Volume_22_New_Life|New Life]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 22 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 23 - Joker of the Ball Game ([[High School DxD:Volume 23|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High_School_DxD_-_Volume_23_-_Joker_of_the_Ball_Game.epub ePub] - [https://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2023%20-%20Joker%20of%20the%20Ball%20Game.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_Volume_23_Cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Life 1|Life.1 A [King] From Now On]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Life 2|Life.2 Dragon Attracts Dragon]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Life 3|Life.3 Before the Decisive Battle]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Upsetting sorcerer 1|Upsetting sorcerer.1]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Team member 1|Team member.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Life 4|Life.4 VS [Brave Saints] Begins!]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Upsetting sorcerer 2|Upsetting sorcerer.2]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Life Youth|Life.Youth Because of this Youth]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Each impression|Each impression.]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Juniors preparation|Junior&#039;s preparation.]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Interview|Interview.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Next Life|Next Life... And so, The Seating Battle Begins!]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Singularity|Singularity.]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 The Return of the King|The Return of the King.]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Vidar &amp;amp; Apollon|Vidar &amp;amp; Apollon.]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Team member 2|Team member.]]&lt;br /&gt;
:::*[[High School DxD:Volume 23 Nether world|Nether world.]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 24 - Grim Reaper of the Off-Campus Learning ([[High School DxD:Volume 24|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High_School_DxD_-_Volume_24_-_Grim_Reaper_of_the_Off-Campus_Learning.epub ePub] - [https://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%2024%20-%20Grim%20Reaper%20of%20the%20Off-Campus%20Learning.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:High school DxD Volume 24 Cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Life 1|Life.1 Bursting into Summer!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Life 2|Life.2 The God of Death and the Dog of the Blade]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Life 3|Life.3 The Truth of the Cats, and the Beginning of the Game]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 24 Team member|Team member]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 24 My Princess|My Princess]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Slash1|Slash.1 Behind the Game —Sekiryuutei and Slash Dog’s United Front—]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Life 4|Life.4 Vasco Strada and Crom Cruach]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 24 Fist and Fangs|Fist and Fangs]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 24 Absolute Demise|Absolute Demise. Ice Princess]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Slash2|Slash.2 Slash Dog/Dog God of the Fallen]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Life 5|Life.5 The Death God and the Hyoudou Family’s Breast Technique]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 New Life|New Life]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 24 Artificial transcendental|Artificial transcendental]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 24 Secret talks|Secret talks]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 25 - Yggdrasil of the Summer Courses===&lt;br /&gt;
[[File:High School DxD V25 Cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 25 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 25 Transcendental reason|Transcendental reason]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 25 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 25 Life 1|Life.1 A Female Teacher’s Marriage Interview]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 25 Life 2|Life.2 The Ocean of Milk and the Maou’s [Game]]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 25 Balberith &amp;amp; Verrine|Balberith &amp;amp; Verrine]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 25 Vidar|Vidar]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 25 Team member 1|Team member.1]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 25 Life 3|Life.3 Battle in Yggdrasil]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 25 Life DxD|Life.DxD VS Life.GOD Challenge to the Gods   —Red Dragon—]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 25 New Dark|New Dark. From the Outside of the World]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 25 Longinus|Longinus]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 25 Qualifying Team|Qualifying Team]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 25 Teams in the Main Draw|The First Rating Game World Tournament [Azazel Cup]   Teams in the Main Draw]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 25 Gods of Hell|Gods of Hell]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD:Volume 25 Team member 2|Team member.2]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 25 Next Life|Next Life]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 25 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Shin High School DxD&#039;&#039; series by Ichiei Ishibumi==&lt;br /&gt;
The continuation where High School DxD Volume 25 left off.&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Welsh Dragon of the New School Term===&lt;br /&gt;
[[File:True Light Novel Volume 1 Cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[Shin High School DxD:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Life.0&lt;br /&gt;
::*Life.1: High-class Devil Hyoudou Issei.&lt;br /&gt;
::*Life.2: High-class Devil and dream of the Harem King also funny.&lt;br /&gt;
::*Life.3: My new friend - mysterious songstress.&lt;br /&gt;
::*Life.4: I will save my friend any number of times!&lt;br /&gt;
::**Christianity&#039;s Warrior.&lt;br /&gt;
::*Life.5: Even God will be blown away!&lt;br /&gt;
::*New Life&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;High School DxD DX&#039;&#039; series by Ichiei Ishibumi==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Short stories will be compiled into these volumes&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume DX1 - Love Song to the Reincarnated Angel ([[High School DxD:Volume DX1|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20DX1%20-%20Love%20Song%20to%20the%20Reincarnated%20Angel.epub ePub] - [https://sonohana1209.files.wordpress.com/2015/09/highschool-dxd-dx1.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:Cover_High_School_DxD_Volume_Dx1.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX1 Life 1|Life.1 Abduction EROǃ]] ([https://sonohana1209.files.wordpress.com/2015/09/dxd-dx-vol-1-translation-project-fianl-edition.pdf PDF])&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX1 Life 2|Life.2 Ultimateǃǃ Onii-chan Mask]] ([https://sonohana1209.files.wordpress.com/2013/12/dxd-dx-vol-1-translation-project-life-2-final-edition-docx.pdf PDF])&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX1 Life 3|Life.3 Stop!! Yuuto-kun!]] ([https://sonohana1209.files.wordpress.com/2013/12/dxd-dx-vol-1-translation-project-life-3-final-edition-docx.pdf PDF])&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Dragon Magazine 2011-11|Life.4 Records of Chichiryuutei&#039;s Pleasure Adventure]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX1 Life 5|Life.5 Love Song to the Reincarnated Angel]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Dragon Magazine 2013-02|Life.6 Let&#039;s Go to Onsen]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX1 Extra Life|Life.DX Phoenix of the Battle School Building DX?]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume DX2 - Worship☆Dragon-God Girl ([[High School DxD:Volume DX2|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High%20School%20DxD%20-%20DX2%20-%20Worship%e2%98%86Dragon-God%20Girl.epub ePub] - [http://danielyang.ninja/wp-content/uploads/2017/01/DX2.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:Cover_High_School_DxD_Volume_Dx2.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX2 Life.1|Life.1 Oppai is the Sun]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX2 Life.2|Life.2 Student Council&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX2 Life.3|Life.3 Let&#039;s Go with Training]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX2 Life.4|Life.4 Worship☆Dragon-God Girl]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX2 Life.5|Life.5 Nekomata☆Ninja Scroll]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX2 Life.6|Life.6 Maniac&#039;s Sanctuary]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX2 Life.DX|Life.EX Hyakki Yako and Pandemonium]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume DX3 - CrossxCrisis ([[High School DxD:Volume DX3|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High_School_DxD___DX3_-_CrossxCrisis.epub ePub] - [https://danielyang.ninja/wp-content/uploads/2015/09/Download-File.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:Cover_High_School_DxD_Volume_Dx3.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX3 Life.1|Life.1 Precious of Asia]] ([http://zxzxzx.info/downloads/High_School_DxD_SS_-_Asia%27s_Treasure.pdf PDF])&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX3 Life.2|Life.2 The Ordinary Days of Red Dragon Emperor]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX3 Life.3|Life.3 Let&#039;s Go with Training! ~Mascot Chapter~]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX3 Life.4|Life.4 Talents of the Student Council]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX3 Life.5|Life.5 Worldly Desire of Steel]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX3 Extra Life.1|Extra Life.1 Cross×Crisis]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX3 Extra Life.2|Extra Life.2 Graduation Trip and Vortex Bunch]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume DX4 - Student Council and Leviathan===&lt;br /&gt;
[[File:Cover High School DxD Volume Dx4.jpeg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume DX4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[Imperial Purpure] Team VS [Spear of the Heavenly Emperor] Team   ---The Proof of a Hero---&lt;br /&gt;
::*[[Power.1 Great King Without Destruction]] &lt;br /&gt;
::*[[Power.2 The Hero and the Youths]]&lt;br /&gt;
::*Power.3 A Mad Feast of Power and Technique Begins&lt;br /&gt;
::**Team Member.&lt;br /&gt;
::*Power MAX vs Technic MAX The Lion King&#039;s Iron Fist and the Hero&#039;s Holy Spear&lt;br /&gt;
::*[Sekiryuutei of Blazing Truth] Team VS [Sona Sitri] Team   ---Stronger Than That Time, Further Than Now---&lt;br /&gt;
::*Line.1 The Various Differences From Last Year&lt;br /&gt;
::*Line.2 The Student Council&#039;s Secret&lt;br /&gt;
::*Line.3 The Basis of the Dream&lt;br /&gt;
::**Team Member.&lt;br /&gt;
::*Line.4 The Revenge Match Begins!&lt;br /&gt;
::**Opening.&lt;br /&gt;
::*Line.5 Field break&lt;br /&gt;
::*Line.Maximum vs Life.Maximum Dragon King (Idiot) and Dragon Emperor (Idiot)&lt;br /&gt;
::*Final Line. The Student Council and Leviathan&lt;br /&gt;
::*New Line.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;The Fallen Dog God -SLASHDØG-&#039;&#039; by Ichiei Ishibumi==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Light novel spinoff series under the banner of &amp;quot;High School DxD Universe&amp;quot;. Takes place a few years before the main series.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fallen Dog God -SLASHDØG- (Web Novel Version) ([[-SLASHDØG-|Full Text]] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/SLASHD%c3%98G_01.epub ePub] - [http://www.zxzxzx.info/downloads/SLASHD%c3%98G_01.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;NOTE: This translation is based on the original web novel release. New readers are advised to start with Volume 1 (see below).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[File:Slash Dog 2006 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[SLASHDØG Web Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Chapter 1|Chapter 1: Return/Attack]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Chapter 2|Chapter 2: Black Dog/Birth]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Chapter 3 First Half|Chapter 3: Companion/Fourth Person (1st Part)]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Chapter 3 Second Half|Chapter 3: Companion/Fourth Person (Conclusion)]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Chapter 4|Chapter 4: Silver Haired/Youth]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Chapter 5|Chapter 5: Reunion/Utsusemi]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Chapter 6|Chapter 6: Ice Princess/Four Fiends]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Chapter 7|Chapter 7: God «Slaying» Incarnation of Destruction/Canis Lykaon]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Final Chapter|Final Chapter: Five Principal Clans/Himejima]]&lt;br /&gt;
:::*[[-SLASHDØG- Four Divine Beasts/Himejima Suzaku|Four Divine Beasts/Himejima Suzaku]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fallen Dog God -SLASHDØG- Volume 1 ([[-SLASHDØG- Volume 1|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:SLASHDØG Volume 1 Cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[SLASHDØG Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Chapter 1|Chapter 1: Return/Attack]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Chapter 2|Chapter 2: Black Dog/Birth]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Chapter 3|Chapter 3: Companion/Fourth Person]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Chapter 4|Chapter 4: Silver Haired/Youth]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Chapter 5|Chapter 5: Reunion/Utsusemi]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Chapter 6|Chapter 6: Ice Princess/Four Fiends]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Chapter 7|Chapter 7: God «Slaying» Incarnation of Destruction/Canis Lykaon]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Final Chapter|Final Chapter: Five Principal Clans/Himejima]]&lt;br /&gt;
:::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Four Divine Beasts/Himejima Suzaku|Four Divine Beasts/Himejima Suzaku]]&lt;br /&gt;
:::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Convictor/Budding Sword Enthusiast|Convictor/Budding Sword Enthusiast]]&lt;br /&gt;
::*[[-SLASHDØG- Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fallen Dog God -SLASHDØG- Volume 2===&lt;br /&gt;
[[File:SLASHDØG Volume 2 Cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
::*[[SLASHDØG Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Restart/New life&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Training/Sacred Treasures&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Going out/Contact&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Seiryuu/Suzaku&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Four Fiends/Third person, fourth beast Satanael/Baraqiel&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Absolute Demise/Incinerate Anthem&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Night Celestial Slash Dogs&lt;br /&gt;
:::*Judge/Sword-maniacs teacher and student&lt;br /&gt;
::*Final chapter. Comrades/Strong Unity&lt;br /&gt;
:::*Vanishing Dragon/Beyond the Balance Break&lt;br /&gt;
:::*Origin of the calamity/Towards infinity&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;High School DxD&#039;&#039; Blu-Ray Specials by Ichiei Ishibumi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Delusion Magazine ☆ Night Material Collection=== &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Delusion Magazine ☆ Night Material Collection - short stories written by Ichiei Ishibumi bundled with the Blu-Ray special editions of the Season 2 Anime, High School DxD New&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD New BD Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD New BD 1|Volume 1: Asia]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD New BD 2|Volume 2: Xenovia]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD New BD 3|Volume 3: Koneko]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD New BD 4|Volume 4: Kiba &amp;amp; Gasper]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD New BD 5|Volume 5: Akeno]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD New BD 6|Volume 6: Rias]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===High School DxD EX ([[High School DxD:Volume EX|Full Text]] - [http://zxzxzx.info/downloads/High_School_DxD___EX.epub ePub])=== &lt;br /&gt;
&#039;&#039;High School DxD EX - a spin-off novel by Ichiei Ishibumi bundled with the Blu-Ray special editions of the Season 3 Anime, High School DxD BorN. It was republished as part of the High School DxD Harem King Memorial. Set in a time-travel setting between post-Volume 14 present timeline and thirty years into the future.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD EX Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD EX Chapter 1|Chapter 1: Crimson-haired Sekiryuutei]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD EX Chapter 2|Chapter 2: Invaders from Another World]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD EX Chapter 3|Chapter 3: A New Church Trio]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD EX Chapter 4|Chapter 4: Crimson Will]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD EX Chapter 5|Chapter 5: The Forbidden United Front]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD EX Chapter 6|Chapter 6: And So, To Tomorrow...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===High School DxD Zero=== &lt;br /&gt;
&#039;&#039;High School DxD Zero - a spin-off novel by Ichiei Ishibumi bundled with the Blu-Ray special editions of the Season 4 Anime, High School DxD HERO. Set in a time-travel setting five hundred years into the past before the present timeline.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Stories==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;These short stories would be compiled into the DX volumes in the future (Hence the reason of it being in low priorities in terms of translation).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Specials===&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Dragon Magazine 2012-07|My First Errand [Ophis Volume]]] (Note: This short story takes place after Volume 12. Alternatively called volume 12.5)&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Dragon Magazine 2013-01|25(Twenty Five)  at the Clubroom with Rias-buchou!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Having a Mad Tea Party|Having a Mad Tea Party!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Rias in Wonderland|Rias in Wonderland]](Taken from Fantasia Bunko 25th Anniversary Book)&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:BOOST BOX|BOOST BOX (&#039;&#039;Text version of episode 13 of the season 1 anime&#039;&#039;)]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:BOOST BOX Okawari|BOOST BOX Okawari]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Gremory of the DeviTube|Gremory of the DeviTube]] &#039;&#039;(Exclusive bonus short story from Melon Books)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Animate V24 DM Bonus|Animate Volume 24 &amp;amp; Dragon Magazine Bonus]] &#039;&#039;(Exclusive bonus short story from Animate)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: [[user:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
*Project Manager: [[user:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:zxzxzx|zxzxzx]] - [http://www.zxzxzx.info (Blog)]&lt;br /&gt;
:*[[user:d_yang1209|daniel Yang]] - [http://danielyang.ninja// (Blog)]&lt;br /&gt;
:*[[user:JeruTz|JeruTz]] [https://jerutz.wordpress.com (Blog)] (Slashdog Translator)&lt;br /&gt;
:*[[user:Ariel_Saeba|Ariel_Saeba]] [http://ariel-saeba.blogspot.com (Blog)]&lt;br /&gt;
:*[[user:mrleoo01|mrleoo01]] [http://mrleoo01.com (Blog)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Zzhk|zzhk]] (Chinese translator)&lt;br /&gt;
:*[[user:Akuma|Akuma]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
:*[[user:zxzxzx|zxzxzx]] - [http://www.zxzxzx.info (Blog)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Inquiries about any particular volume should be directed towards the corresponding translator(s) as recorded on the [[High_School_DxD:Registration_Page|Registration Page]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Zalgryth|Zalgryth]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Wolfpup|Wolfpup]](Monitoring Editor)&lt;br /&gt;
:*SilverKnight96&lt;br /&gt;
:*[[user:Tsangk69|Tsangk69]]&lt;br /&gt;
:*[[user:MajorXAcE|MajorXAcE]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kenilshah3|Kenilshah3]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Dvdryms|Dvdryms]]&lt;br /&gt;
:*[[user:‎MythosDragon|‎MythosDragon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Crash792‎|Crash792‎]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Foggy_glasses|Foggy_glasses]]&lt;br /&gt;
:*[[user:LegendaryTerry‎|LegendaryTerry‎]]&lt;br /&gt;
:*[[user:‎Matt1384|‎Matt1384]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:RikiNutcase|RikiNutcase]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Chancs|Chancs]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Ff7_freak|Ff7_freak]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Starkiller4299|Starkiller4299]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Ajmc93|Ajmc93]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Just4fun|Just4fun]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Stagged|Stagged]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Royaloyalz|Royaloyalz]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Krytyk|Krytyk]](Illustration Editor)&lt;br /&gt;
:*KmlCsgn029&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Special Thanks===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is for people who deserve special thanks and are currently not on the Staff.&lt;br /&gt;
:*[[User:Larethian|larethian]]&lt;br /&gt;
:*Alexis138 (Initial Grammar checker and QC for daniel Yang)&lt;br /&gt;
:*Stephen&lt;br /&gt;
:*timesteel&lt;br /&gt;
:*mangatron&lt;br /&gt;
:*mds435&lt;br /&gt;
:*aigomorla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
===Main Volumes===&lt;br /&gt;
*High School D×D 1 Diabolus of the Old School Building, ハイスクールD×D1 旧校舎のディアボロス (September 20, 2008 ISBN 978-4829133262)&lt;br /&gt;
*High School D×D 2 Phoenix of the Battle School Building, ハイスクールD×D2 戦闘校舎のフェニックス (December 20, 2008 ISBN 978-4829133583)&lt;br /&gt;
*High School D×D 3 Excalibur of the Moonlit Schoolyard, ハイスクールD×D3 月光校庭のエクスカリバー (April 20, 2009 ISBN 978-4829133910)&lt;br /&gt;
*High School D×D 4 Vampire of the Suspended Classroom, ハイスクールD×D4 停止教室のヴァンパイア (September 20, 2009 ISBN 978-4829134276)&lt;br /&gt;
*High School D×D 5 Hellcat of the Underworld Training Camp, ハイスクールD×D5 冥界合宿のヘルキャット (December 19, 2009 ISBN 978-4829134702)&lt;br /&gt;
*High School D×D 6 Holy behind the Gymnasium, ハイスクールD×D6 体育館裏のホーリー (March 20, 2010 ISBN 978-4829135006)&lt;br /&gt;
*High School D×D 7 Ragnarok After School, ハイスクールD×D7 放課後のラグナロク (July 17, 2010 ISBN 978-4829135402)&lt;br /&gt;
*High School D×D 8 Devil&#039;s Job, ハイスクールD×D8 アクマのおしごと (December 17, 2010 ISBN 978-4829135938)&lt;br /&gt;
*High School D×D 9 Pandemonium at the School Trip, ハイスクールD×D9 修学旅行はパンデモニウム (April 20, 2011 ISBN 978-4829136287)&lt;br /&gt;
*High School D×D 10 Lion Heart of the School Festival, ハイスクールD×D10 学園祭のライオンハート (September 17, 2011 ISBN 978-4829136775)&lt;br /&gt;
*High School D×D 11 Uroboros and the Promotion Test, ハイスクールD×D11 進級試験とウロボロス (January 20, 2012 ISBN 978-4829137208)&lt;br /&gt;
*High School D×D 12 Heroes of Supplementary Lessons, ハイスクールD×D12 補習授業のヒーローズ (April 20, 2012 ISBN 978-4829137499)&lt;br /&gt;
*High School D×D 13 Ise SOS (Normal Edition), ハイスクールD×D13 イッセーＳＯＳ (September 20, 2012 ISBN 978-4829137987)&lt;br /&gt;
**High School D×D 13 Ise SOS (Limited Edition), ハイスクールD×D13 イッセーＳＯＳ 限定版　(September 6, 2012 ISBN 978-4829197677)&lt;br /&gt;
*High School D×D 14 Wizards of Career Counseling, ハイスクールD×D14 進路指導のウィザード (January 19, 2013 ISBN 978-4-8291-3845-8)&lt;br /&gt;
*High School D×D 15 Dark Knight of the Sunny-spot (Normal Edition), ハイスクールD×D15 陽だまりのダークナイト (June 20, 2013 ISBN 978-4829138984)&lt;br /&gt;
**High School D×D 15 Dark Knight of the Sunny-spot (Limited Edition), ハイスクールD×D15 陽だまりのダークナイト 限定版　(May 31, 2013 ISBN 978-4829197684)&lt;br /&gt;
*High School D×D 16 Daywalker of the Extracurricular Lesson, ハイスクールD×D 16 課外授業のデイウォーカー (October 19, 2013 ISBN 978-4047129122)&lt;br /&gt;
*High School D×D 17 Valkyrie of the Teacher Training, ハイスクールD×D 17 教員研修のヴァルキリー (February 20, 2014 ISBN 978-4040700311)&lt;br /&gt;
*High School D×D 18 Funny Angel of the Christmas Day, ハイスクールD×D 18 聖誕祭のファニーエンジェル (June 20, 2014 ISBN 978-4040701271)&lt;br /&gt;
*High School D×D 19 Durandal of the General Election, ハイスクールD×D 19 総選挙のデュランダル (November 20, 2014 ISBN 978-4-04-070146-2)&lt;br /&gt;
*High School D×D 20 Belial of Career Consultation, ハイスクールD×D 20 進路相談のベリアル (July 18, 2015 ISBN 978-4-04-070665-8)&lt;br /&gt;
*High School D×D 21 Lucifer of the Optional Attendance, ハイスクールD×D 21 自由登校のルシファー (March 19, 2016 ISBN 978-4040706665)&lt;br /&gt;
*High School D×D 22 Gremory of the Graduation Ceremony, ハイスクールD×D 22 卒業式のグレモリー  (July 20, 2016 ISBN 978-4-04-070965-9)&lt;br /&gt;
*High School D×D 23 Joker of the Ball Game, ハイスクールD×D 23 球技大会のジョーカー  (March 18, 2017 ISBN 978-4-04-070963-5)&lt;br /&gt;
*High School D×D 24 Grim Reaper of the Off-Campus Learning, ハイスクールD×D24 校外学習のグリムリッパー (November 20, 2017 ISBN 978-4-04-072378-5)&lt;br /&gt;
*High School D×D 25 Yggdrasil of the Summer Courses, ハイスクールD×D25 夏期講習のユグドラシル (March 20, 2018 ISBN 978-4-04-072379-2)&lt;br /&gt;
*Shin High School D×D 1 Welsh Dragon of the New School Term, 真ハイスクールD×D1 新学期のウェルシュ・ドラゴン (July 20, 2018, ISBN 978-4-04-072825-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Short Story Volumes===&lt;br /&gt;
*High School D×D DX1 Love Song to the Reincarnated Angel (Normal Edition), ハイスクールD×D DX.1 転生天使にラブソングを (March 20, 2015, ISBN 978-4040703329)&lt;br /&gt;
**High School D×D DX1 Love Song to the Reincarnated Angel (Limited Edition), ハイスクールD×D DX.1 転生天使にラブソングを 限定版 (March 10, 2015, ISBN 978-4040703121)&lt;br /&gt;
*High School D×D DX2 Worship☆Dragon-God Girl! (Normal Edition), ハイスクールD×D DX.2 マツレ☆龍神少女! (December 19, 2015, ISBN 978-4040703794)&lt;br /&gt;
**High School D×D DX2 Worship☆Dragon-God Girl! (Limited Edition), ハイスクールD×D DX.2 マツレ☆龍神少女! 限定版 (December 9, 2015, ISBN 978-4040704029)&lt;br /&gt;
*High School D×D DX3 CrossxCrisis (Normal Edition), ハイスクールD×D DX.3 クロス×クライシス (November 19, 2016, ISBN 978-4040709642)&lt;br /&gt;
*High School D×D DX4 Student Council and Leviathan (Normal Edition), ハイスクールD×D DX.4 生徒会とレヴィアタン (July 20, 2017, ISBN 978-4-04-072377-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Others===&lt;br /&gt;
*Fantasia Bunko 25th Anniversary Book, ファンタジア文庫25周年アニバーサリーブック (18 March, 2013 ISBN 978-4829138687)&lt;br /&gt;
*High School DxD BOOST BOX, ハイスクールD×D おっぱい BOOST BOX (9 March, 2013 ISBN 978-4047128354)&lt;br /&gt;
*High School DxD BOOST BOX Okawari, ハイスクールD×D おっぱい BOOST BOX おかわり (20 March, 2014 ISBN 978-4047128941)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ichiei Ishibumi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Ecchi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prefish</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hagure_Yuusha_no_Aesthetica&amp;diff=546521</id>
		<title>Hagure Yuusha no Aesthetica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hagure_Yuusha_no_Aesthetica&amp;diff=546521"/>
		<updated>2018-10-11T23:14:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prefish: /* Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Stalled}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 01 001.jpg|thumb|x400px]]&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Aesthetica_of_a_Rogue_Hero Hagure Yūsha no Aestetica (はぐれ勇者の鬼畜美学)] is a light novel series written by [[:Category:Tetsuto Uesu|Tetsuto Uesu]] and illustrated by Tamago no Kimi. The series has currently 11 volumes and is published by [http://en.wikipedia.org/wiki/Hobby_Japan Hobby Japan]. The series got an anime and aired between July - September of 2012 primarily covering Vol.1-3. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Summoned into an alternate world of Alayzard, Ousawa Akatsuki defeats the Demon King, bring forth peace back to the world, and under the Demon King’s last request, takes the demon’s only daughter back into Akatsuki’s own world. It turns out that being summoned to a different world is somewhat of a common occurrence. Those who find themselves back home often come back with the ability to use magic, because of fearing people like Akatsuki they created the world organization Babel, a school to teach and keep tabs on the magic users. Akatsuki is able to enroll the Demon King’s only daughter into Babel as his sister, Ousawa Miu. A new chapter for Akatsuki is about to begin in his own universe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;From Jcafe24&#039;&#039; b&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character Introductions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--WARNING: Make no change to the following code. It is part of the following &amp;quot;Characters&#039; Introduction&amp;quot; Section--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cee0f2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Attention! Possible spoilers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Akatsuki Ousawa&#039;&#039;&#039; (鳳沢 暁月 Ōsawa Akatsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HyneAK.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; &amp;lt;Demon Sword&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Renkan Keikikou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akatsuki came back to his world after defeating the Demon King and becoming the &amp;quot;Rouge hero&amp;quot; in the alternate world of Alayzard. He was entrusted by the Demon King with his daughter, Myuu whom Akatsuki brought back with him. He is usually very laid back and filled with confidence. Though generally kind, he is sometimes viewed as perverted in nature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Miu &amp;quot;Myuu&amp;quot; Ousawa&#039;&#039;&#039; (鳳沢 美兎 Ōsawa Miu &amp;quot;Myū)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYNE_Miu.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Staff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; Air, wind, earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Demon King&#039;s daughter, whom Akatsuki defeated and took with him to his world by the Demon King&#039;s dying request, to look after his daughter. She pretends to be Akatsuki&#039;s little sister in school. Although Miu holds hatred towards Akatsuki for killing her father, she might have a crush on him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kuzuha Doumoto&#039;&#039;&#039; (桐元 葛葉 Dōmoto Kuzuha)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYNEKuzuha.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Giant wooden hammer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; Earth &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is the class rep for Class B, and a classmate of Akatsuki&#039;s and Miu&#039;s. While at first not liking Akatsuki, she grows closer to him, even developing a small crush, after he helped her regain confidence after being looked down upon by the Student Council. She is a really small girl, who is also really young, as she was originally in grade school before being moved to the high school branch. She is very intelligent and that is her reason for being in high school. She is a close friend of Miu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chikage Izumi&#039;&#039;&#039; (五泉 千影 Izumi Chikage)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYNE Chikage.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Longbow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; Water&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chikage introduced herself to Akatsuki and Miu on their first day at JPN Babel with the intentions of helping them avoiding getting into trouble. She is a friendly, tomboyish girl with short brown hair and amber eyes. She becomes friends with Miu immediately. She is somewhat perverted when it comes to girls, though she develops a slight &amp;quot;liking&amp;quot; towards Akatsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Haruka Nagase&#039;&#039;&#039; (七瀬 遥 Nagase Haruka)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HyneHaruka .jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Two push knives &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; Wind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vice President of is a very strict person who takes her work on the student council very seriously. She dislikes Akatsuki, especially after he humiliates her by stealing both her underwear and bra in the middle of school. Repeated failures to &amp;quot;bring Akatsuki to justice&amp;quot; has left her at loss after loss, although she dislikes his irresponsible actions and perverted habits, Haruka does respect Akatsuki for his strength and kindness to those in need. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Listy El Da Sherfied&#039;&#039;&#039; {{Furigana|(リスティ・エル・ダ・シェルフィード)|Risuti Eru Da Sherufīdo}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYNEListy.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Princess of Sherfied, a country in Alayzard.  After the fall of the Demon King, she tried to prevent Akatsuki from returning home, unaware of his oath to protect Miu. The moment after he kissed her, Listy immediately slapped him and she angrily told him to never come back, ignoring his words that he will return one day. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Motoharu Kaidou&#039;&#039;&#039; (海堂 元春 Kaidou Motoharu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kaidou Motoharu2.png|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Chains&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Abilities&#039;&#039;&#039; Creating barriers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-proclaimed dropout of Class A. He meets Akatsuki on the rooftop of JPN Babel and refers to him as &amp;quot;Akki&amp;quot; after they become friends(He declares himself as Akatsuki&#039;s best friend). During the ranking matches he shows abilities that imply he is more powerful then he lets on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--Please write other character data before this line, not after--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the translation, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5522 Feedback thread]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to show your appreciation to translators and editors for their efforts, please post in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=4911 Appreciation Thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* December 10, 2017 - Volume 9 Chapter 2 (Incomplete)&lt;br /&gt;
* June 14, 2016 - Volume 9 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* July 7, 2015 - &#039;&#039;&#039;Volume 8 Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* July 7, 2015 - Volume 8 Chapter 4 and E Completed&lt;br /&gt;
* March 22, 2015 - Volume 8 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* March 8, 2015 - Volume 8 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* January 31, 2015 - Volume 8 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* December 5, 2014 - &#039;&#039;&#039;Volume 5 Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* July 19, 2014 - Volume 5 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* May 31, 2014 - Volume 7 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* May 30, 2014 - Volume 5 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* April 13, 2014 - Volume 7 Epilogue Completed&lt;br /&gt;
* April 6, 2014 - Volume 7 Chapter 4 Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Updates|Hagure Yuusha no Aesthetica Updates page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Hagure Yuusha no Aesthetica&#039;&#039; series by Tetsuto Uesu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume1|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 01 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Prologue|Prologue - Goodbye Parallel World]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - Hello Reality]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - The Hot-Headed Loafer’s Youthful Rampage]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Bonds of Holy Water]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - A Hero&#039;s Silhouette]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Epilogue|Epilogue]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 02 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Prologue|Prologue - I Will Never Forget You]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 03 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Prologue|Prologue - Fomenting of Malicious Claw Marks]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume4|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 04 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Prologue|Prologue - The Signal of the End of Peace]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Chapter 1|Chapter 1 - A Comfortable and Pleasant Alternative World Trip]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Chapter 2|Chapter 2 - Brushing Past the Idea of Peace]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Chapter 3|Chapter 3 - The Unchanging Truth]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Chapter 4|Chapter 4 - Absolutely Won&#039;t Concede]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Epilogue|Epilogue - Respective Decision]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume5|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 05 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Prologue|Prologue - Everyone&#039;s Goal we Hope]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1 - Within the Unavoidable Fate]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2 - A War where a Hero Doesn&#039;t Exist]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3 - Opening the Door to the Truth]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4 - Maidens Make Their Move]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5 - Just Wanted to Tell You]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Epilogue|Epilogue - Preparations for the Future]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 06 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[SPOILER - Summary - SPOILER]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Prologue|Prologue - Early Morning Company]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1 - The Young Girl&#039;s Holiday]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2 - Melancholy of the Lonely Wild Dog]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3 - The Late Night Express Train of Youth]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Epilogue|Epilogue - The Dawn Before the Storm]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume7|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 07 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Prologue|Prologue - The Future Cannot be Avoided]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1 - The Girls Late-Night Festival]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2 - Crossroad of Ideas]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3 - Still Just Facing Forward]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4 - Realizing the Point of the Fall]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Epilogue|Epilogue - The Truth in the Darkness]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume8|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 08 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Prologue|Prologue - Omen of the Upcoming Conflict and Chaos]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1 - The Thoughts of the Other Side]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2 - Twilight&#039;s Domain]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3 - Why......]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4 - Who Believed In You More Than Anyone]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Epilogue|Epilogue - Tragedy&#039;s Starting Point]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 09 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Prologue|Prologue - No Escaping the Present and the Future]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Chapter 1|Chapter 1 - Endless Battle]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Chapter 2|Chapter 2 - Unshakable Determination (Incomplete)]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Epilogue 1|Epilogue 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Epilogue 2|Epilogue 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 10 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Prologue|Prologue - Small Desire Kept Secret]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 11 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Supervisor: &lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:zxzxzx|zxzxzx]] - [http://www.zxzxzx.info (Blog)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Gaibyou|Gaibyou]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:jn19930|jn19930]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Joegargery|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Gainsboro&amp;quot;&amp;gt;Joe&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:DarkSlateGray&amp;quot;&amp;gt;gargery&amp;lt;/span&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:MrWii000|MrWii000]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Tuyenle360|Tuyenle360]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Andreoid|Andreoid]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Bludvein|Bludvein]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Talmain|Talmain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 I (エステティカ) (HJ文庫) (鬼畜な勇者が異世界から帰ってきた！) (May 1, 2010 ISBN 978-4-7986-0042-0)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 II (エステティカ) (HJ文庫 う) (鬼畜な勇者に新たな刺客!!) (July 31, 2010 ISBN 978-4-7986-0104-5)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 III (エステティカ) (HJ文庫) (はぐれ勇者VS新・勇者) (November 1, 2010 ISBN 978-4-7986-0138-0)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 IV (エステティカ) (HJ文庫) (はぐれ勇者・暁月は再びアレイザードを救うことができるのか!？) (Feb 1, 2011 ISBN 978-4-7986-0180-9)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 V (HJ文庫 う) (魔王と化した暁月の真意とは？) (April 28, 2011 ISBN 978-4-7986-0225-7)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 VI (HJ文庫) (現実世界はさらに熱いぜ!!) (July 29, 2011 ISBN 978-4-7986-0264-6)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 VII (HJ文庫) (陰謀渦巻くバベル。その中心にいるのは？) (November 30, 2011 ISBN 978-4-7986-0321-6)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 VIII(HJ文庫) (バトル＆バトル！ 『京也編』最高潮！) (Feb 29, 2012 ISBN 978-4-7986-0359-9)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 IX (HJ文庫) (ついに『京也編』完結！) (June 29, 2012 ISBN 978-4-7986-0422-0)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 X (HJ文庫) (第３勢力に上り詰めた暁月の新章開幕！) (September 29, 2012 ISBN 978-4-7986-0473-2)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 XI (HJ文庫) (暁月が立ち上げた新団体ノアが動き出す) (Feb 28, 2013 ISBN 978-4-7986-0566-1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:HJ Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Tetsuto Uesu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Ecchi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Mature]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prefish</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hagure_Yuusha_no_Aesthetica&amp;diff=546520</id>
		<title>Hagure Yuusha no Aesthetica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hagure_Yuusha_no_Aesthetica&amp;diff=546520"/>
		<updated>2018-10-11T23:07:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prefish: /* Volume 6 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Stalled}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 01 001.jpg|thumb|x400px]]&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Aesthetica_of_a_Rogue_Hero Hagure Yūsha no Aestetica (はぐれ勇者の鬼畜美学)] is a light novel series written by [[:Category:Tetsuto Uesu|Tetsuto Uesu]] and illustrated by Tamago no Kimi. The series has currently 11 volumes and is published by [http://en.wikipedia.org/wiki/Hobby_Japan Hobby Japan]. The series got an anime and aired between July - September of 2012 primarily covering Vol.1-3. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Summoned into an alternate world of Alayzard, Ousawa Akatsuki defeats the Demon King, bring forth peace back to the world, and under the Demon King’s last request, takes the demon’s only daughter back into Akatsuki’s own world. It turns out that being summoned to a different world is somewhat of a common occurrence. Those who find themselves back home often come back with the ability to use magic, because of fearing people like Akatsuki they created the world organization Babel, a school to teach and keep tabs on the magic users. Akatsuki is able to enroll the Demon King’s only daughter into Babel as his sister, Ousawa Miu. A new chapter for Akatsuki is about to begin in his own universe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;From Jcafe24&#039;&#039; b&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character Introductions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--WARNING: Make no change to the following code. It is part of the following &amp;quot;Characters&#039; Introduction&amp;quot; Section--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cee0f2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Attention! Possible spoilers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Akatsuki Ousawa&#039;&#039;&#039; (鳳沢 暁月 Ōsawa Akatsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HyneAK.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; &amp;lt;Demon Sword&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Renkan Keikikou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akatsuki came back to his world after defeating the Demon King and becoming the &amp;quot;Rouge hero&amp;quot; in the alternate world of Alayzard. He was entrusted by the Demon King with his daughter, Myuu whom Akatsuki brought back with him. He is usually very laid back and filled with confidence. Though generally kind, he is sometimes viewed as perverted in nature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Miu &amp;quot;Myuu&amp;quot; Ousawa&#039;&#039;&#039; (鳳沢 美兎 Ōsawa Miu &amp;quot;Myū)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYNE_Miu.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Staff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; Air, wind, earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Demon King&#039;s daughter, whom Akatsuki defeated and took with him to his world by the Demon King&#039;s dying request, to look after his daughter. She pretends to be Akatsuki&#039;s little sister in school. Although Miu holds hatred towards Akatsuki for killing her father, she might have a crush on him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kuzuha Doumoto&#039;&#039;&#039; (桐元 葛葉 Dōmoto Kuzuha)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYNEKuzuha.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Giant wooden hammer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; Earth &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is the class rep for Class B, and a classmate of Akatsuki&#039;s and Miu&#039;s. While at first not liking Akatsuki, she grows closer to him, even developing a small crush, after he helped her regain confidence after being looked down upon by the Student Council. She is a really small girl, who is also really young, as she was originally in grade school before being moved to the high school branch. She is very intelligent and that is her reason for being in high school. She is a close friend of Miu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chikage Izumi&#039;&#039;&#039; (五泉 千影 Izumi Chikage)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYNE Chikage.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Longbow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; Water&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chikage introduced herself to Akatsuki and Miu on their first day at JPN Babel with the intentions of helping them avoiding getting into trouble. She is a friendly, tomboyish girl with short brown hair and amber eyes. She becomes friends with Miu immediately. She is somewhat perverted when it comes to girls, though she develops a slight &amp;quot;liking&amp;quot; towards Akatsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Haruka Nagase&#039;&#039;&#039; (七瀬 遥 Nagase Haruka)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HyneHaruka .jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Two push knives &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; Wind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vice President of is a very strict person who takes her work on the student council very seriously. She dislikes Akatsuki, especially after he humiliates her by stealing both her underwear and bra in the middle of school. Repeated failures to &amp;quot;bring Akatsuki to justice&amp;quot; has left her at loss after loss, although she dislikes his irresponsible actions and perverted habits, Haruka does respect Akatsuki for his strength and kindness to those in need. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Listy El Da Sherfied&#039;&#039;&#039; {{Furigana|(リスティ・エル・ダ・シェルフィード)|Risuti Eru Da Sherufīdo}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYNEListy.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Princess of Sherfied, a country in Alayzard.  After the fall of the Demon King, she tried to prevent Akatsuki from returning home, unaware of his oath to protect Miu. The moment after he kissed her, Listy immediately slapped him and she angrily told him to never come back, ignoring his words that he will return one day. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Motoharu Kaidou&#039;&#039;&#039; (海堂 元春 Kaidou Motoharu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kaidou Motoharu2.png|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Chains&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Abilities&#039;&#039;&#039; Creating barriers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-proclaimed dropout of Class A. He meets Akatsuki on the rooftop of JPN Babel and refers to him as &amp;quot;Akki&amp;quot; after they become friends(He declares himself as Akatsuki&#039;s best friend). During the ranking matches he shows abilities that imply he is more powerful then he lets on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--Please write other character data before this line, not after--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the translation, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5522 Feedback thread]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to show your appreciation to translators and editors for their efforts, please post in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=4911 Appreciation Thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* December 10, 2017 - Volume 9 Chapter 2 (Incomplete)&lt;br /&gt;
* June 14, 2016 - Volume 9 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* July 7, 2015 - &#039;&#039;&#039;Volume 8 Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* July 7, 2015 - Volume 8 Chapter 4 and E Completed&lt;br /&gt;
* March 22, 2015 - Volume 8 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* March 8, 2015 - Volume 8 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* January 31, 2015 - Volume 8 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* December 5, 2014 - &#039;&#039;&#039;Volume 5 Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* July 19, 2014 - Volume 5 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* May 31, 2014 - Volume 7 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* May 30, 2014 - Volume 5 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* April 13, 2014 - Volume 7 Epilogue Completed&lt;br /&gt;
* April 6, 2014 - Volume 7 Chapter 4 Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Updates|Hagure Yuusha no Aesthetica Updates page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Hagure Yuusha no Aesthetica&#039;&#039; series by Tetsuto Uesu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume1|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 01 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Prologue|Prologue - Goodbye Parallel World]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - Hello Reality]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - The Hot-Headed Loafer’s Youthful Rampage]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Bonds of Holy Water]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - A Hero&#039;s Silhouette]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Epilogue|Epilogue]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 02 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Prologue|Prologue - I Will Never Forget You]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 03 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Prologue|Prologue - Fomenting of Malicious Claw Marks]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume4|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 04 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Prologue|Prologue - The Signal of the End of Peace]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Chapter 1|Chapter 1 - A Comfortable and Pleasant Alternative World Trip]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Chapter 2|Chapter 2 - Brushing Past the Idea of Peace]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Chapter 3|Chapter 3 - The Unchanging Truth]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Chapter 4|Chapter 4 - Absolutely Won&#039;t Concede]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Epilogue|Epilogue - Respective Decision]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume5|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 05 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Prologue|Prologue - Everyone&#039;s Goal we Hope]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1 - Within the Unavoidable Fate]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2 - A War where a Hero Doesn&#039;t Exist]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3 - Opening the Door to the Truth]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4 - Maidens Make Their Move]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5 - Just Wanted to Tell You]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Epilogue|Epilogue - Preparations for the Future]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 06 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[SPOILER - Summary - SPOILER]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Prologue|Prologue - Early Morning Company]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1 - The Young Girl&#039;s Holiday]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2 - Melancholy of the Lonely Wild Dog]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3 - The Late Night Express Train of Youth]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Epilogue|Epilogue - The Dawn Before the Storm]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume7|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 07 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Prologue|Prologue - The Future Cannot be Avoided]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1 - The Girls Late-Night Festival]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2 - Crossroad of Ideas]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3 - Still Just Facing Forward]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4 - Realizing the Point of the Fall]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Epilogue|Epilogue - The Truth in the Darkness]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume8|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 08 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Prologue|Prologue - Omen of the Upcoming Conflict and Chaos]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1 - The Thoughts of the Other Side]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2 - Twilight&#039;s Domain]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3 - Why......]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4 - Who Believed In You More Than Anyone]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Epilogue|Epilogue - Tragedy&#039;s Starting Point]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 09 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Prologue|Prologue - No Escaping the Present and the Future]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Chapter 1|Chapter 1 - Endless Battle]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Chapter 2|Chapter 2 - Unshakable Determination (Incomplete)]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Epilogue 1|Epilogue 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Epilogue 2|Epilogue 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 10 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Prologue|Prologue - Small Desire Kept Secret]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 11 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Supervisor: &lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Gaibyou|Gaibyou]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:jn19930|jn19930]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Joegargery|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Gainsboro&amp;quot;&amp;gt;Joe&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:DarkSlateGray&amp;quot;&amp;gt;gargery&amp;lt;/span&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:MrWii000|MrWii000]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Tuyenle360|Tuyenle360]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Andreoid|Andreoid]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Bludvein|Bludvein]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Talmain|Talmain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 I (エステティカ) (HJ文庫) (鬼畜な勇者が異世界から帰ってきた！) (May 1, 2010 ISBN 978-4-7986-0042-0)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 II (エステティカ) (HJ文庫 う) (鬼畜な勇者に新たな刺客!!) (July 31, 2010 ISBN 978-4-7986-0104-5)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 III (エステティカ) (HJ文庫) (はぐれ勇者VS新・勇者) (November 1, 2010 ISBN 978-4-7986-0138-0)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 IV (エステティカ) (HJ文庫) (はぐれ勇者・暁月は再びアレイザードを救うことができるのか!？) (Feb 1, 2011 ISBN 978-4-7986-0180-9)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 V (HJ文庫 う) (魔王と化した暁月の真意とは？) (April 28, 2011 ISBN 978-4-7986-0225-7)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 VI (HJ文庫) (現実世界はさらに熱いぜ!!) (July 29, 2011 ISBN 978-4-7986-0264-6)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 VII (HJ文庫) (陰謀渦巻くバベル。その中心にいるのは？) (November 30, 2011 ISBN 978-4-7986-0321-6)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 VIII(HJ文庫) (バトル＆バトル！ 『京也編』最高潮！) (Feb 29, 2012 ISBN 978-4-7986-0359-9)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 IX (HJ文庫) (ついに『京也編』完結！) (June 29, 2012 ISBN 978-4-7986-0422-0)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 X (HJ文庫) (第３勢力に上り詰めた暁月の新章開幕！) (September 29, 2012 ISBN 978-4-7986-0473-2)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 XI (HJ文庫) (暁月が立ち上げた新団体ノアが動き出す) (Feb 28, 2013 ISBN 978-4-7986-0566-1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:HJ Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Tetsuto Uesu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Ecchi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Mature]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prefish</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hagure_Yuusha_no_Aesthetica&amp;diff=545259</id>
		<title>Hagure Yuusha no Aesthetica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hagure_Yuusha_no_Aesthetica&amp;diff=545259"/>
		<updated>2018-09-16T00:20:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prefish: /* Hagure Yuusha no Aesthetica series by Tetsuto Uesu */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Stalled}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 01 001.jpg|thumb|x400px]]&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Aesthetica_of_a_Rogue_Hero Hagure Yūsha no Aestetica (はぐれ勇者の鬼畜美学)] is a light novel series written by [[:Category:Tetsuto Uesu|Tetsuto Uesu]] and illustrated by Tamago no Kimi. The series has currently 11 volumes and is published by [http://en.wikipedia.org/wiki/Hobby_Japan Hobby Japan]. The series got an anime and aired between July - September of 2012 primarily covering Vol.1-3. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Summoned into an alternate world of Alayzard, Ousawa Akatsuki defeats the Demon King, bring forth peace back to the world, and under the Demon King’s last request, takes the demon’s only daughter back into Akatsuki’s own world. It turns out that being summoned to a different world is somewhat of a common occurrence. Those who find themselves back home often come back with the ability to use magic, because of fearing people like Akatsuki they created the world organization Babel, a school to teach and keep tabs on the magic users. Akatsuki is able to enroll the Demon King’s only daughter into Babel as his sister, Ousawa Miu. A new chapter for Akatsuki is about to begin in his own universe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;From Jcafe24&#039;&#039; b&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character Introductions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--WARNING: Make no change to the following code. It is part of the following &amp;quot;Characters&#039; Introduction&amp;quot; Section--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cee0f2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Attention! Possible spoilers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Akatsuki Ousawa&#039;&#039;&#039; (鳳沢 暁月 Ōsawa Akatsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HyneAK.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; &amp;lt;Demon Sword&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Renkan Keikikou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akatsuki came back to his world after defeating the Demon King and becoming the &amp;quot;Rouge hero&amp;quot; in the alternate world of Alayzard. He was entrusted by the Demon King with his daughter, Myuu whom Akatsuki brought back with him. He is usually very laid back and filled with confidence. Though generally kind, he is sometimes viewed as perverted in nature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Miu &amp;quot;Myuu&amp;quot; Ousawa&#039;&#039;&#039; (鳳沢 美兎 Ōsawa Miu &amp;quot;Myū)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYNE_Miu.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Staff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; Air, wind, earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Demon King&#039;s daughter, whom Akatsuki defeated and took with him to his world by the Demon King&#039;s dying request, to look after his daughter. She pretends to be Akatsuki&#039;s little sister in school. Although Miu holds hatred towards Akatsuki for killing her father, she might have a crush on him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kuzuha Doumoto&#039;&#039;&#039; (桐元 葛葉 Dōmoto Kuzuha)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYNEKuzuha.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Giant wooden hammer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; Earth &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is the class rep for Class B, and a classmate of Akatsuki&#039;s and Miu&#039;s. While at first not liking Akatsuki, she grows closer to him, even developing a small crush, after he helped her regain confidence after being looked down upon by the Student Council. She is a really small girl, who is also really young, as she was originally in grade school before being moved to the high school branch. She is very intelligent and that is her reason for being in high school. She is a close friend of Miu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chikage Izumi&#039;&#039;&#039; (五泉 千影 Izumi Chikage)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYNE Chikage.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Longbow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; Water&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chikage introduced herself to Akatsuki and Miu on their first day at JPN Babel with the intentions of helping them avoiding getting into trouble. She is a friendly, tomboyish girl with short brown hair and amber eyes. She becomes friends with Miu immediately. She is somewhat perverted when it comes to girls, though she develops a slight &amp;quot;liking&amp;quot; towards Akatsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Haruka Nagase&#039;&#039;&#039; (七瀬 遥 Nagase Haruka)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HyneHaruka .jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Two push knives &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; Wind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vice President of is a very strict person who takes her work on the student council very seriously. She dislikes Akatsuki, especially after he humiliates her by stealing both her underwear and bra in the middle of school. Repeated failures to &amp;quot;bring Akatsuki to justice&amp;quot; has left her at loss after loss, although she dislikes his irresponsible actions and perverted habits, Haruka does respect Akatsuki for his strength and kindness to those in need. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Listy El Da Sherfied&#039;&#039;&#039; {{Furigana|(リスティ・エル・ダ・シェルフィード)|Risuti Eru Da Sherufīdo}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYNEListy.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Princess of Sherfied, a country in Alayzard.  After the fall of the Demon King, she tried to prevent Akatsuki from returning home, unaware of his oath to protect Miu. The moment after he kissed her, Listy immediately slapped him and she angrily told him to never come back, ignoring his words that he will return one day. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Motoharu Kaidou&#039;&#039;&#039; (海堂 元春 Kaidou Motoharu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kaidou Motoharu2.png|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Chains&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Abilities&#039;&#039;&#039; Creating barriers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-proclaimed dropout of Class A. He meets Akatsuki on the rooftop of JPN Babel and refers to him as &amp;quot;Akki&amp;quot; after they become friends(He declares himself as Akatsuki&#039;s best friend). During the ranking matches he shows abilities that imply he is more powerful then he lets on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--Please write other character data before this line, not after--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the translation, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5522 Feedback thread]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to show your appreciation to translators and editors for their efforts, please post in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=4911 Appreciation Thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* December 10, 2017 - Volume 9 Chapter 2 (Incomplete)&lt;br /&gt;
* June 14, 2016 - Volume 9 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* July 7, 2015 - &#039;&#039;&#039;Volume 8 Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* July 7, 2015 - Volume 8 Chapter 4 and E Completed&lt;br /&gt;
* March 22, 2015 - Volume 8 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* March 8, 2015 - Volume 8 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* January 31, 2015 - Volume 8 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* December 5, 2014 - &#039;&#039;&#039;Volume 5 Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* July 19, 2014 - Volume 5 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* May 31, 2014 - Volume 7 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* May 30, 2014 - Volume 5 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* April 13, 2014 - Volume 7 Epilogue Completed&lt;br /&gt;
* April 6, 2014 - Volume 7 Chapter 4 Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Updates|Hagure Yuusha no Aesthetica Updates page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Hagure Yuusha no Aesthetica&#039;&#039; series by Tetsuto Uesu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume1|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 01 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Prologue|Prologue - Goodbye Parallel World]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - Hello Reality]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - The Hot-Headed Loafer’s Youthful Rampage]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Bonds of Holy Water]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - A Hero&#039;s Silhouette]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Epilogue|Epilogue]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 02 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Prologue|Prologue - I Will Never Forget You]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 03 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Prologue|Prologue - Fomenting of Malicious Claw Marks]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume4|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 04 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Prologue|Prologue - The Signal of the End of Peace]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Chapter 1|Chapter 1 - A Comfortable and Pleasant Alternative World Trip]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Chapter 2|Chapter 2 - Brushing Past the Idea of Peace]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Chapter 3|Chapter 3 - The Unchanging Truth]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Chapter 4|Chapter 4 - Absolutely Won&#039;t Concede]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Epilogue|Epilogue - Respective Decision]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume5|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 05 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Prologue|Prologue - Everyone&#039;s Goal we Hope]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1 - Within the Unavoidable Fate]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2 - A War where a Hero Doesn&#039;t Exist]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3 - Opening the Door to the Truth]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4 - Maidens Make Their Move]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5 - Just Wanted to Tell You]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Epilogue|Epilogue - Preparations for the Future]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 06 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[SPOILER - Summary - SPOILER]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Prologue|Prologue - Early Morning Company]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume7|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 07 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Prologue|Prologue - The Future Cannot be Avoided]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1 - The Girls Late-Night Festival]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2 - Crossroad of Ideas]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3 - Still Just Facing Forward]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4 - Realizing the Point of the Fall]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Epilogue|Epilogue - The Truth in the Darkness]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume8|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 08 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Prologue|Prologue - Omen of the Upcoming Conflict and Chaos]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1 - The Thoughts of the Other Side]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2 - Twilight&#039;s Domain]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3 - Why......]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4 - Who Believed In You More Than Anyone]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Epilogue|Epilogue - Tragedy&#039;s Starting Point]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 09 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Prologue|Prologue - No Escaping the Present and the Future]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Chapter 1|Chapter 1 - Endless Battle]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Chapter 2|Chapter 2 - Unshakable Determination (Incomplete)]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Epilogue 1|Epilogue 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Epilogue 2|Epilogue 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 10 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Prologue|Prologue - Small Desire Kept Secret]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 11 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Supervisor: &lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Gaibyou|Gaibyou]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:jn19930|jn19930]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Joegargery|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Gainsboro&amp;quot;&amp;gt;Joe&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:DarkSlateGray&amp;quot;&amp;gt;gargery&amp;lt;/span&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:MrWii000|MrWii000]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Tuyenle360|Tuyenle360]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Andreoid|Andreoid]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Bludvein|Bludvein]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Talmain|Talmain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 I (エステティカ) (HJ文庫) (鬼畜な勇者が異世界から帰ってきた！) (May 1, 2010 ISBN 978-4-7986-0042-0)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 II (エステティカ) (HJ文庫 う) (鬼畜な勇者に新たな刺客!!) (July 31, 2010 ISBN 978-4-7986-0104-5)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 III (エステティカ) (HJ文庫) (はぐれ勇者VS新・勇者) (November 1, 2010 ISBN 978-4-7986-0138-0)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 IV (エステティカ) (HJ文庫) (はぐれ勇者・暁月は再びアレイザードを救うことができるのか!？) (Feb 1, 2011 ISBN 978-4-7986-0180-9)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 V (HJ文庫 う) (魔王と化した暁月の真意とは？) (April 28, 2011 ISBN 978-4-7986-0225-7)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 VI (HJ文庫) (現実世界はさらに熱いぜ!!) (July 29, 2011 ISBN 978-4-7986-0264-6)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 VII (HJ文庫) (陰謀渦巻くバベル。その中心にいるのは？) (November 30, 2011 ISBN 978-4-7986-0321-6)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 VIII(HJ文庫) (バトル＆バトル！ 『京也編』最高潮！) (Feb 29, 2012 ISBN 978-4-7986-0359-9)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 IX (HJ文庫) (ついに『京也編』完結！) (June 29, 2012 ISBN 978-4-7986-0422-0)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 X (HJ文庫) (第３勢力に上り詰めた暁月の新章開幕！) (September 29, 2012 ISBN 978-4-7986-0473-2)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 XI (HJ文庫) (暁月が立ち上げた新団体ノアが動き出す) (Feb 28, 2013 ISBN 978-4-7986-0566-1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:HJ Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Tetsuto Uesu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Ecchi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Mature]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prefish</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hagure_Yuusha_no_Aesthetica&amp;diff=545258</id>
		<title>Hagure Yuusha no Aesthetica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hagure_Yuusha_no_Aesthetica&amp;diff=545258"/>
		<updated>2018-09-16T00:19:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prefish: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Stalled}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 01 001.jpg|thumb|x400px]]&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Aesthetica_of_a_Rogue_Hero Hagure Yūsha no Aestetica (はぐれ勇者の鬼畜美学)] is a light novel series written by [[:Category:Tetsuto Uesu|Tetsuto Uesu]] and illustrated by Tamago no Kimi. The series has currently 11 volumes and is published by [http://en.wikipedia.org/wiki/Hobby_Japan Hobby Japan]. The series got an anime and aired between July - September of 2012 primarily covering Vol.1-3. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Summoned into an alternate world of Alayzard, Ousawa Akatsuki defeats the Demon King, bring forth peace back to the world, and under the Demon King’s last request, takes the demon’s only daughter back into Akatsuki’s own world. It turns out that being summoned to a different world is somewhat of a common occurrence. Those who find themselves back home often come back with the ability to use magic, because of fearing people like Akatsuki they created the world organization Babel, a school to teach and keep tabs on the magic users. Akatsuki is able to enroll the Demon King’s only daughter into Babel as his sister, Ousawa Miu. A new chapter for Akatsuki is about to begin in his own universe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;From Jcafe24&#039;&#039; b&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character Introductions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--WARNING: Make no change to the following code. It is part of the following &amp;quot;Characters&#039; Introduction&amp;quot; Section--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cee0f2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Attention! Possible spoilers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Akatsuki Ousawa&#039;&#039;&#039; (鳳沢 暁月 Ōsawa Akatsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HyneAK.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; &amp;lt;Demon Sword&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Power:&#039;&#039;&#039; Renkan Keikikou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akatsuki came back to his world after defeating the Demon King and becoming the &amp;quot;Rouge hero&amp;quot; in the alternate world of Alayzard. He was entrusted by the Demon King with his daughter, Myuu whom Akatsuki brought back with him. He is usually very laid back and filled with confidence. Though generally kind, he is sometimes viewed as perverted in nature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Miu &amp;quot;Myuu&amp;quot; Ousawa&#039;&#039;&#039; (鳳沢 美兎 Ōsawa Miu &amp;quot;Myū)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYNE_Miu.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Staff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; Air, wind, earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Demon King&#039;s daughter, whom Akatsuki defeated and took with him to his world by the Demon King&#039;s dying request, to look after his daughter. She pretends to be Akatsuki&#039;s little sister in school. Although Miu holds hatred towards Akatsuki for killing her father, she might have a crush on him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kuzuha Doumoto&#039;&#039;&#039; (桐元 葛葉 Dōmoto Kuzuha)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYNEKuzuha.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Giant wooden hammer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; Earth &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is the class rep for Class B, and a classmate of Akatsuki&#039;s and Miu&#039;s. While at first not liking Akatsuki, she grows closer to him, even developing a small crush, after he helped her regain confidence after being looked down upon by the Student Council. She is a really small girl, who is also really young, as she was originally in grade school before being moved to the high school branch. She is very intelligent and that is her reason for being in high school. She is a close friend of Miu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chikage Izumi&#039;&#039;&#039; (五泉 千影 Izumi Chikage)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYNE Chikage.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Longbow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; Water&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chikage introduced herself to Akatsuki and Miu on their first day at JPN Babel with the intentions of helping them avoiding getting into trouble. She is a friendly, tomboyish girl with short brown hair and amber eyes. She becomes friends with Miu immediately. She is somewhat perverted when it comes to girls, though she develops a slight &amp;quot;liking&amp;quot; towards Akatsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Haruka Nagase&#039;&#039;&#039; (七瀬 遥 Nagase Haruka)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HyneHaruka .jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Two push knives &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; Wind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vice President of is a very strict person who takes her work on the student council very seriously. She dislikes Akatsuki, especially after he humiliates her by stealing both her underwear and bra in the middle of school. Repeated failures to &amp;quot;bring Akatsuki to justice&amp;quot; has left her at loss after loss, although she dislikes his irresponsible actions and perverted habits, Haruka does respect Akatsuki for his strength and kindness to those in need. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Listy El Da Sherfied&#039;&#039;&#039; {{Furigana|(リスティ・エル・ダ・シェルフィード)|Risuti Eru Da Sherufīdo}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYNEListy.png|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Ability:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Princess of Sherfied, a country in Alayzard.  After the fall of the Demon King, she tried to prevent Akatsuki from returning home, unaware of his oath to protect Miu. The moment after he kissed her, Listy immediately slapped him and she angrily told him to never come back, ignoring his words that he will return one day. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Motoharu Kaidou&#039;&#039;&#039; (海堂 元春 Kaidou Motoharu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kaidou Motoharu2.png|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AD:&#039;&#039;&#039; Chains&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magical Abilities&#039;&#039;&#039; Creating barriers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-proclaimed dropout of Class A. He meets Akatsuki on the rooftop of JPN Babel and refers to him as &amp;quot;Akki&amp;quot; after they become friends(He declares himself as Akatsuki&#039;s best friend). During the ranking matches he shows abilities that imply he is more powerful then he lets on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--Please write other character data before this line, not after--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the translation, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5522 Feedback thread]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to show your appreciation to translators and editors for their efforts, please post in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=4911 Appreciation Thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* December 10, 2017 - Volume 9 Chapter 2 (Incomplete)&lt;br /&gt;
* June 14, 2016 - Volume 9 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* July 7, 2015 - &#039;&#039;&#039;Volume 8 Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* July 7, 2015 - Volume 8 Chapter 4 and E Completed&lt;br /&gt;
* March 22, 2015 - Volume 8 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* March 8, 2015 - Volume 8 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* January 31, 2015 - Volume 8 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* December 5, 2014 - &#039;&#039;&#039;Volume 5 Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* July 19, 2014 - Volume 5 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* May 31, 2014 - Volume 7 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* May 30, 2014 - Volume 5 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* April 13, 2014 - Volume 7 Epilogue Completed&lt;br /&gt;
* April 6, 2014 - Volume 7 Chapter 4 Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Updates|Hagure Yuusha no Aesthetica Updates page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Hagure Yuusha no Aesthetica&#039;&#039; series by Tetsuto Uesu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume1|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 01 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Prologue|Prologue - Goodbye Parallel World]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - Hello Reality]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - The Hot-Headed Loafer’s Youthful Rampage]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Bonds of Holy Water]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - A Hero&#039;s Silhouette]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Epilogue|Epilogue]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 02 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Prologue|Prologue - I Will Never Forget You]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 03 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Prologue|Prologue - Fomenting of Malicious Claw Marks]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume4|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 04 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Prologue|Prologue - The Signal of the End of Peace]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Chapter 1|Chapter 1 - A Comfortable and Pleasant Alternative World Trip]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Chapter 2|Chapter 2 - Brushing Past the Idea of Peace]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Chapter 3|Chapter 3 - The Unchanging Truth]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Chapter 4|Chapter 4 - Absolutely Won&#039;t Concede]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Epilogue|Epilogue - Respective Decision]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume5|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 05 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Prologue|Prologue - Everyone&#039;s Goal we Hope]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1 - Within the Unavoidable Fate]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2 - A War where a Hero Doesn&#039;t Exist]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3 - Opening the Door to the Truth]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4 - Maidens Make Their Move]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5 - Just Wanted to Tell You]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Epilogue|Epilogue - Preparations for the Future]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 06 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[SPOILER - Summary - SPOILER]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Prologue|Prologue - Early Morning Company]] &lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume7|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 07 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Prologue|Prologue - The Future Cannot be Avoided]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1 - The Girls Late-Night Festival]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2 - Crossroad of Ideas]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3 - Still Just Facing Forward]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4 - Realizing the Point of the Fall]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Epilogue|Epilogue - The Truth in the Darkness]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ([[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume8|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 08 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Prologue|Prologue - Omen of the Upcoming Conflict and Chaos]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1 - The Thoughts of the Other Side]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2 - Twilight&#039;s Domain]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3 - Why......]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4 - Who Believed In You More Than Anyone]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Epilogue|Epilogue - Tragedy&#039;s Starting Point]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 09 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Prologue|Prologue - No Escaping the Present and the Future]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Chapter 1|Chapter 1 - Endless Battle]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Chapter 2|Chapter 2 - Unshakable Determination]] (Illustrations Needed)&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Epilogue 1|Epilogue 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Epilogue 2|Epilogue 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 10 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Prologue|Prologue - Small Desire Kept Secret]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HYnA vol 11 001.jpg|thumb|x180px]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Supervisor: &lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Gaibyou|Gaibyou]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:jn19930|jn19930]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Joegargery|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Gainsboro&amp;quot;&amp;gt;Joe&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:DarkSlateGray&amp;quot;&amp;gt;gargery&amp;lt;/span&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:MrWii000|MrWii000]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Tuyenle360|Tuyenle360]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Andreoid|Andreoid]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Bludvein|Bludvein]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Talmain|Talmain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 I (エステティカ) (HJ文庫) (鬼畜な勇者が異世界から帰ってきた！) (May 1, 2010 ISBN 978-4-7986-0042-0)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 II (エステティカ) (HJ文庫 う) (鬼畜な勇者に新たな刺客!!) (July 31, 2010 ISBN 978-4-7986-0104-5)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 III (エステティカ) (HJ文庫) (はぐれ勇者VS新・勇者) (November 1, 2010 ISBN 978-4-7986-0138-0)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 IV (エステティカ) (HJ文庫) (はぐれ勇者・暁月は再びアレイザードを救うことができるのか!？) (Feb 1, 2011 ISBN 978-4-7986-0180-9)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 V (HJ文庫 う) (魔王と化した暁月の真意とは？) (April 28, 2011 ISBN 978-4-7986-0225-7)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 VI (HJ文庫) (現実世界はさらに熱いぜ!!) (July 29, 2011 ISBN 978-4-7986-0264-6)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 VII (HJ文庫) (陰謀渦巻くバベル。その中心にいるのは？) (November 30, 2011 ISBN 978-4-7986-0321-6)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 VIII(HJ文庫) (バトル＆バトル！ 『京也編』最高潮！) (Feb 29, 2012 ISBN 978-4-7986-0359-9)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 IX (HJ文庫) (ついに『京也編』完結！) (June 29, 2012 ISBN 978-4-7986-0422-0)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 X (HJ文庫) (第３勢力に上り詰めた暁月の新章開幕！) (September 29, 2012 ISBN 978-4-7986-0473-2)&lt;br /&gt;
* はぐれ勇者の鬼畜美学 XI (HJ文庫) (暁月が立ち上げた新団体ノアが動き出す) (Feb 28, 2013 ISBN 978-4-7986-0566-1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:HJ Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Tetsuto Uesu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Ecchi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Mature]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prefish</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Date_A_Live&amp;diff=545204</id>
		<title>Talk:Date A Live</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Date_A_Live&amp;diff=545204"/>
		<updated>2018-09-14T02:04:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prefish: /* #WTFU */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I added the tag so it can&#039;t be updated as a full project, unless you object. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 19:53, 27 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t really mind, but I don&#039;t think it&#039;s ready to be a full project yet.. --[[User:Jonathanasdf|jonathanasdf]] 20:05, 27 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technically, it&#039;s enough, I think. Onizuka-GTO will check that. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 20:11, 27 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Illustrations by Tsunako(つなこ)&amp;quot; I was seriously doubting my eyes thinking the illustrations resembled Neptunia, until I saw that quote. Fuuuuuuuuu&lt;br /&gt;
Yea, after visiting [her?] blog(http://tyamo.wa-syo-ku.com/) I can see its there. Haaa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve noticed some incorrect tenses scattered around ... so ... I hope that I&#039;ll be allowed to perform some major editing ... --[[User:Kenji|Kenji]] ([[User talk:Kenji|talk]]) 03:33, 3 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== More major editing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m planning on doing some major editing... for example, rewriting sentences to sound more natural in English and consolidating them into paragraphs so that it&#039;s more easily readable. [[User:CarVac|CarVac]] 20:50, 10 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So... are you asking for permission, or just posting your plan? Either way, go right ahead!-[[User:Jonathanasdf|jonathanasdf]] 22:10, 11 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tohka vs Touka ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey all. I&#039;ve been thinking of picking up the translation for this since there aren&#039;t any active translators. Would anyone be opposed to me using Touka instead of Tohka? It just looks more natural/correct that way. --[[User:Shini|Shini]] 18:31, 17 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not opposed. I originally was planning to do that, but the official English romanization had it as Tohka so I chose to follow what the author decided.--[[User:Jonathanasdf|jonathanasdf]] 23:12, 17 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
isn&#039;t it Tohka? 十香。。。。。now that i read about it it sounds more like Tooka oh Btw im working on Vol 2 chpt 1 just to avoid clashing--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] 23:26, 17 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The official romanization also has Sido instead of Shidou and Sprit instead of Spirit. Official romanization is usually just there for design, not to sound natural or even be correct. The kanji suggests that it should be Tooka, but the JDIC name dictionary has the reading as とうか (Touka). According to my IME, both are valid, so I&#039;m just going to go with Touka. -- [[User:Shini|Shini]] 11:04, 18 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well i guess you can put that but someway or another we have to agree on one names--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] 11:12, 18 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah never mind, I saw the furigana in the original text and it says Tooka. I guess we should use that, then. -- [[User:Shini|Shini]] 18:14, 18 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh... personally, I&#039;ve always hated that way of writing it (e.g. Toosaka, instead of Tousaka or Tohsaka? Bleh.) For what it&#039;s worth, [http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&amp;amp;v=-4mtQ8VwUkk#! the anime PV] uses Tohka: http://imgur.com/a/tasbw. (But at the end of the day I&#039;d be happy to get more translations regardless of the name used. If it really bugs me I&#039;ll toss together a Greasemonkey script to fix it locally...) -- [[User:Dagger|Dagger]] 20:04, 18 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They use Sido? Are you serious? Ok then whatever... lol. If anyone wants feel free to change Tohka to Touka in the previous few chapters. I&#039;m against Tooka though, seems unnatural.--[[User:Jonathanasdf|jonathanasdf]] 23:17, 18 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
???しど&amp;lt;---shido....right??? im confused lol.....but oh well what chapters are you gonna be doing? Its best if you register to tell others you are working on that chapter/vol--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] 00:16, 19 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
し is pronounced &amp;quot;shi&amp;quot;, but it&#039;s romanized to &amp;quot;si&amp;quot; in [http://en.wikipedia.org/wiki/Kunrei-shiki_romanization Kunrei-shiki] romanization, for reasons that are fairly obvious if you look at the tables on that link. Needless to say I think we should avoid that, since no English speaker is going to read it correctly unless they&#039;re familiar with Kunrei-shiki or kana... and even then it&#039;s hard to mentally read &amp;quot;Sido&amp;quot; off the page as &amp;quot;Shido&amp;quot;. (This is the main reason I dislike Tooka -- even though I know how it&#039;s supposed to be pronounced, I inevitably read the &amp;quot;too&amp;quot; as [http://en.wiktionary.org/wiki/too /tuː/]) -- [[User:Dagger|Dagger]] 00:59, 19 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Look at the exceptions table at the bottom dude....--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] 01:14, 19 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What about it? Just because it&#039;s permissible to use alternate spellings in some situations doesn&#039;t mean the non-alternate spelling ceases to exist... -- [[User:Dagger|Dagger]] 01:28, 19 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The problem with Tou vs Too is that often the kanji reading is Too. But I&#039;m fine with using Tou for readability. I don&#039;t like using Toh because first of all it&#039;s very situational (e.g. can you imagine writing tohi instead of tooi? lol) and it can cause confusion depending on the following syllable (e.g. Kagetsu Tohya - would be read as to-hya if you go by syllable). Anyway, I guess we&#039;ll just go with Touka then?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll probably just finish what&#039;s left of volume 1 first, unless Jonathan still wants to do it. -- [[User:Shini|Shini]] 08:19, 19 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thought 士道　was しどう　Shidou, not しど　Shido. Can you please find me some furigana that says otherwise? Even Touka says シドー　not シド. @Shini, go ahead. It&#039;s gonna be another month before my internship ends and I get back on this. --[[User:Jonathanasdf|jonathanasdf]] 01:32, 20 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, 士道 is Shidou. --[[User:Shini|Shini]] 07:10, 20 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
と開き直ったわけでもない what does this mean???--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] 08:40, 22 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開き直る 【ひらきなおる】 	(v5r,vi) to become defiant; to turn upon; to become serious; (P); ED &lt;br /&gt;
That doesn&#039;t seem to help much... Let&#039;s see, based on the context I would guess it&#039;s something like &amp;quot;It wasn&#039;t like his legs were too tired, or that he stopped caring about being drenched.&amp;quot; --[[User:Jonathanasdf|jonathanasdf]] 15:15, 22 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks ill be doing this quite often~ haha--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] 19:22, 22 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
how bout ―ずるぺったああああああんッ　i know in this sentence she slipped and fell but how do i put it in words?--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] 01:19, 23 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滑る(P); 辷る 【すべる】 (v5r,vi) (1) to glide; to slide (e.g. on skis); to slip; (2) to fail (an examination); to bomb (when telling a joke); (3) to drop; to go down; to come down; to fall (e.g. in status); &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I honestly have no idea, I&#039;ll leave it to you to be creative :P Just come up with something absurd and it should be fine no? --[[User:Jonathanasdf|jonathanasdf]] 22:11, 23 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know the context here but that sounds more like a pun on つるぺったん (flat &amp;amp; smooth chest, name of a Touhou arrange by Silver Forest) --[[User:Shini|Shini]] 20:43, 24 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;フラクシナス&amp;gt; what do you all wanna put it??--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] 09:47, 29 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been using Fraxinus --[[User:Jonathanasdf|jonathanasdf]] 00:00, 30 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一糸すら纏わぬ姿で......huh???--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] 09:03, 6 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It means &amp;quot;completely naked&amp;quot;, &amp;quot;without a strip of clothing on&amp;quot;. [[User:Dammitt|Dammitt]] 09:38, 6 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
士道の身体は収納に便利な上下脱着式になっている......are you kidding me how&#039;d you put that into words =.=--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] 00:51, 7 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s difficult to guess the meaning without context. Literal meaning would be something like &amp;quot;Shidou&#039;s body became [*] (took the form of [*]), convenient for storing&amp;quot; :D, where [*] – 上下脱着式, it means &amp;quot;detachable-top-and-bottom type&amp;quot;, you know, like in the notebooks that have detachable display. If you can&#039;t find proper words, just rephrase it. [[User:Dammitt|Dammitt]] 02:38, 7 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dude your a lifesaver sorry for the inconvenience though--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] 03:20, 7 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Giving some context - Touka punched him, and he basically said &amp;quot;omg she seriously punched me&amp;quot;, and then thought &amp;quot;naw, if she rly did that my body would&#039;ve become a convenient to store detachable model&amp;quot; or something like that --[[User:Jonathanasdf|jonathanasdf]] 22:50, 7 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yea i wrote that but alittle more &amp;quot;constructive&amp;quot; sentence but seriously this series has wayy too many tsukommi--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] 23:02, 7 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know right!!! And they&#039;re all hard to understand and obscure, like who knows, maybe that sentence was actually a reference to some manga or video game or whatever... --[[User:Jonathanasdf|jonathanasdf]] 22:38, 8 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それが引き起こす突発性災害よ mind helping? i dunno how to put this into english.....is &amp;quot;cause of the natural occurrence of the disaster&amp;quot; a way to put it???--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 10:02, 19 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um, i put it in google translator and it came something along the lines of : it causes a sudden disaster.--[[User:Cliff|Cliff]] ([[User talk:Cliff|talk]]) 05:39, 6 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t trust google translator in jap&amp;gt;eng it is always crazy--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 07:01, 6 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That was a calamity of an outbreak-inducing nature.&amp;quot; I&#039;m not completely not certain about this --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 07:11, 6 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
like the cause of the disaster or something like that?--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 07:14, 6 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
引き起こす is a verb you can&#039;t just make it a noun. 突発性 outbreak-nature 災害 calamity --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 08:39, 6 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hm, can you tell a few sentences before and after it?--[[User:Cliff|Cliff]] ([[User talk:Cliff|talk]]) 09:11, 6 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南甲町の住宅街 sooo how&#039;d we put this together? South residential area?--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 09:20, 11 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
South Residential Block [[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 09:56, 11 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that works lol--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 10:01, 11 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
need help with &amp;quot;気がしてならなかった&amp;quot;she did not realize?--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 00:34, 15 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you put the text in the summary box you tend to find help quicker. --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 05:32, 15 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh... there&#039;s something more before that. It probably means &#039;She could not help but feel&#039; &amp;lt;whatever was before that&amp;gt;. [[User:Florza|Florza]] ([[User talk:Florza|talk]]) 06:38, 15 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thx--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 06:58, 15 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やだなその反応...how to put this in words. &amp;quot;that reaction?&amp;quot; &amp;quot;Yuuck that reaction&amp;quot; &amp;quot;that reaction is suspicous&amp;quot;--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 23:48, 15 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depends on context... it changes depending whether the person saying it is saying it to himself, or to someone (while referring to that someone&#039;s reaction)... etc etc. It just means the person saying it doesn&#039;t like that response that happened. [[User:Florza|Florza]] ([[User talk:Florza|talk]]) 00:02, 16 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;No way&#039;&#039;&#039;, such a response&amp;quot; I don&#039;t know the pre-and-post situation, so this is what I think it is.  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 00:05, 16 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
can&#039;t be no way since she sound shock. she is directing the speech to Shidou. and its in a teasing tone--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 00:24, 16 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, I was thinking that Shidoo is the one who made that negative remark and is then teased by her with the &amp;lt;as I suggested above&amp;gt;. Rikaichan shows &amp;quot;not a chance, not likely, no way, fault, defect, weak point&amp;quot; for &#039;&#039;&#039;やだ&#039;&#039;&#039;  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 00:36, 16 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やあねえ=? in need of idea&#039;s for this.....slang--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 07:56, 24 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This probably doesn&#039;t help but google translate gives me- Hey hey? or something similar to Hey, come on --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 08:48, 24 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....i&#039;ll keep that in hold--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 08:57, 24 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can&#039;t help you without the whole sentence. 屋根？　[[User:Florza|Florza]] ([[User talk:Florza|talk]]) 08:58, 24 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やあねえ.陸自の災害復興部隊だって。破壊されたビルを一晩で直しちゃうじゃない--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 18:07, 24 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Something like まぁねぇ(Well, yeah, they&#039;re the Spirit-whatever-nonsense of the JGSDF after all. They can fix the destroyed buildings in just one night.) [[User:Florza|Florza]] ([[User talk:Florza|talk]]) 19:05, 24 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それとも、この中に一人でも、私に勝てる方がいやがるのでしょうか? need help--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 01:38, 27 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question ==&lt;br /&gt;
Really love the series and the amount of work the translators are putting into this. Just have one question for this part of the translation in chapter 2: &amp;quot;...Now then Shin, this might be sudden.&amp;quot; &amp;quot;What&#039;s with that splendid through?! Or rather you even gave me a weird nickname!&amp;quot; What does &amp;quot;splendid through&amp;quot; mean? Did you mean &amp;quot;splendid throw&amp;quot; or something that expresses them ignoring Shidou? --[[User:MonsterBandage|MonsterBandage]] ([[User_talk:MonsterBandage|Talk]] | ) 12:54, 7 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This probably belongs better on the talk page for that chapter, but anyways, what was meant there was that she just let the joke (tsukkomi) go through, like, just ignored it. If you have any suggestions on how to make it more understandable then let me know. --[[User:Jonathanasdf|jonathanasdf]] ([[User talk:Jonathanasdf|talk]]) 02:39, 8 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should spirit be &amp;quot;Spirit&amp;quot; or &amp;quot;spirit&amp;quot;? I noticed alot while editing but its not really consistent. Honestly i think it should be &amp;quot;Spirit&amp;quot; since we arn&#039;t using the traditional sense of the word so a capital would be appropriate. Plus it looks better.&lt;br /&gt;
--[[User:MonsterBandage|MonsterBandage]] ([[User_talk:MonsterBandage|Talk]] | ) 5:16, 23 November 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 23:21, 22 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been putting it lower case because upper case seems to break up the reading flow. Given how often it appears, that&#039;s not such a good thing. But if you say it looks better.... Yeah we should definitely come to an agreement on it. I guess if enough people agree then Spirit is fine.--[[User:Jonathanasdf|jonathanasdf]] ([[User talk:Jonathanasdf|talk]]) 09:34, 26 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to make sure, Touka pronounces Shidou&#039;s name as Shido right?&lt;br /&gt;
--[[User:MonsterBandage|MonsterBandage]] ([[User_talk:MonsterBandage|Talk]] | ) 4:07, 26 November 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that&#039;s my case but for the others i don&#039;t know. Tohka&#039;s way of calling Shidou is different from others calling him. so i used Shido.--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 22:24, 26 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I use shidou because Shido makes it seem as if she says the name shorter... --[[User:Jonathanasdf|jonathanasdf]] ([[User talk:Jonathanasdf|talk]]) 01:27, 27 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So is anyone going to create the pdfs for the first few 3 finished volumes? [[User:Zeru|Zeru]] ([[User talk:Zeru|talk]]) 04:18, 3 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s right at the forum. [[User:Sefirosu|Sefirosu]] ([[User talk:Sefirosu|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am curious is there anybody working on volume six?[[User:alazyguy|alazyguy]] ([[User talk:alazyguy|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapters 3 and Epilogue ==&lt;br /&gt;
I really like this series and your translations. I really appreciate your hard work and I know, that it takes considerable time, but I would like to ask one thing. Is somebody currently working on chapters 3 and Epilogue? I know that there are registered two people, but since there was no developement for some time I was just wondering whether they are still working on it or they gave up and forgot to delete their names from the list. (so this question is directed to them and anybody else who knows anything about it)--[[User:KaprJarda|KaprJarda]] ([[User talk:KaprJarda|talk]]) 15:37, 14 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Casing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanted to bring up the issue of casing for certain words. In different chapters, theres inconsistencies in the casing of certain words. Mainly: spacequake, Commander Mode, Realizer, anti-spirit squad, Spirits, shelters&lt;br /&gt;
Not too big of a deal but kinda bothers me since i don&#039;t know if i should change them or not without annoying other people. Can we have an agreement on the casing we want such words to be?&lt;br /&gt;
[[User:MonsterBandage|MonsterBandage]] 6:28, 26 November 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proposal: spacequake, commander mode, Realizer, Anti-Spirit Team, spirits, shelters. --[[User:Jonathanasdf|jonathanasdf]] ([[User talk:Jonathanasdf|talk]]) 02:36, 26 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caps will also depend on how the word is used. e.g. spacequake, shelter, spirit are just general nouns that shouldn&#039;t be capped unless they start a sentence, but there maybe cases for example &amp;quot;Spirit&amp;quot; should be capped since it&#039;s used to identify certain individuals/used to replace a pronoun. Another way around the issue is to introduce brackets &amp;lt; &amp;gt; for special terms in the story like &amp;lt;LOST&amp;gt; / &amp;lt;Territory&amp;gt; --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 09:50, 26 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
im all for the brackets suggestion. Still think Spirit works better capped.&lt;br /&gt;
[[User:MonsterBandage|MonsterBandage]] 1:26, 27 November 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
im with Caps too the bracket make&#039;s it into a Keyword with is not--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 19:44, 26 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your recent translation example is lost always presented as (LOST) in the raws? If it is LOST should at least be bracketed. --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 20:16, 26 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nope in the raws it isnt in brackets so i follow it.--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 21:30, 26 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
when they refer to people using things like nii-sama/onii-chan and senpai, should the first letter be capped?&lt;br /&gt;
--[[User:MonsterBandage|MonsterBandage]] 4:04, 27 November 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......i guess you dont need to use caps since its a normal word and not an honorific or a name....i guess--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 22:23, 26 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is the term Astral dress or Astraldress?&lt;br /&gt;
--[[User:MonsterBandage|MonsterBandage]] 4:47, 27 November 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree that the bracket makes it into a keyword... but is it really not a keyword? &lt;br /&gt;
For AstralDress we had a discussion in the forums and decided &amp;quot;raiment&amp;quot; is a much less awkward term to use in the text. --[[User:Jonathanasdf|jonathanasdf]] ([[User talk:Jonathanasdf|talk]]) 01:29, 27 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 01:29, 27 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Illustration editing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expect me to do the first 3 volumes in the near future~, first volume&#039;s images will be probably finished today. --[[User:Krytyk|Krytyk]] ([[User talk:Krytyk|talk]]) 04:02, 31 December 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
woah nice! and thanks--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 04:36, 31 December 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vol 1 done, gonna try doing 1vol/day if possible. --[[User:Krytyk|Krytyk]] ([[User talk:Krytyk|talk]]) 14:36, 31 December 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PDF ==&lt;br /&gt;
has anyone done a pdf version yet? thanks [[User:AkaSora|AkaSora]] ([[User talk:AkaSora|talk]]) 11:01, 9 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Onnashi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About [[Date_A_Live:Volume_1#cite_note-4|this]], didn&#039;t you even consider the fact that &amp;quot;onnashi&amp;quot; (女市) is the separation of &amp;quot;ane&amp;quot;/&amp;quot;nee&amp;quot; (姉), meaning &amp;quot;big sister&amp;quot;, in radicals, therefore meaning that he tried to imply that that word wsan&#039;t even in his personal dictionary? BTW if done to &amp;quot;imouto&amp;quot; (妹) it gives &amp;quot;onnami&amp;quot; (女未), &amp;quot;not yet a woman).--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 15:05, 14 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nope I didn&#039;t, nice catch :) Please fix it for me. --[[User:Jonathanasdf|jonathanasdf]] ([[User talk:Jonathanasdf|talk]]) 20:15, 14 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Completion of the different parts.  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I am wondering if book 4 will be finished soon, but if the translators already had different plans, I was wondering when it will be finished. Thanks &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:NatsuXDragneel|NatsuXDragneel]] ([[User talk:NatsuXDragneel|talk]]) 19:51, 20 March 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it will be done when the translator is done. Rozen has Real life problems so translations are delayed. exact time for completion is unknown and not determined. --[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 19:58, 20 March 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alrighty, thanks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:NatsuXDragneel|NatsuXDragneel]] ([[User talk:NatsuXDragneel|talk]]) 20:15, 20 March 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wondering about volume name ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first three volumes has the order of the name the same as the cover image of the volume, however from the forth onwards it is reversed. Just wondering why?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
is it important to know why they want to change the design?--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 09:56, 4 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He&#039;s not talking anything about any designs. He&#039;s just asking why are the tl of the titles not consistent. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 10:03, 4 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Volume 4 and Side Stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been wondering about three things:&lt;br /&gt;
1. About the volume naming, there is a slight difference between first three volumes with the rest, where first three volumes put the spirit name in the second word while the rest put them as first word. Is this happened due to the original difference from the raw version, or because of some mistakes/inconsistencies happened while creating the project page? If it&#039;s the latter, please consider to fix them soon, both the project page and the PDF files, to prevent any possible confusion in the future. I&#039;m well aware that the section above me are mentioning about this issue as well, but since there is no obvious answer yet, I&#039;d like to re-state about it here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Is there anyone doing the &amp;quot;Date A Akihabara&amp;quot; PDF version? Since I&#039;ve seen that all four (or five, I forget) chapters are translated already, but still no PDF uploaded yet. if there is nobody doing it, I might give it a try.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. I&#039;m well aware that this considered as bad etiquette here, but I still want to humbly request that any translator please pick up volume 4 and finishes it. I asked this out based on two reason: One, this volume is currently on air on the anime, and, Two, it&#039;s kinda confusing to continue to volume 5 without reading the volume 4 first. Volume 4 hold some of the most important event on this series: past revelation about Shidou, Mana and Kotori, and it&#039;s kinda pointless to continue reading to volume 5 without finishing volume 4 first. Also, on term of Origami, there is also a quite huge gap between volume 3 and 5, which most probably covered in Volume 4. This issue also appiles on the DEM Institute. I think it&#039;ll be better if this volume finished first before others, but again, decision is all yours and I&#039;ll wait patiently for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Pygmalion|Pygmalion]] ([[User talk:Pygmalion|talk]]) 15:28, 5 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you read the page of the person who&#039;s in charge of translating the last 2 chapters he/she said that it would be done by the end of July. Like you I&#039;m also waiting, I even haven&#039;t read Volume 3 because their connected to each other. [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 02:05, 6 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spanish section ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can I get permission to translate the volume 1 chapter 1&#039;s English translation to Spanish?-Sorenman1 6/8/2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely yes. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 18:11, 8 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you!-Sorenman1 6/8/2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Volume 6==&lt;br /&gt;
Who&#039;s working on volume 6 chapter 2 since its partially done? Just wondering since I haven&#039;t seen anyones name register under it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you talking about chapter 2 ? Their is no translation for chapter 3.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Devenk83|Devenk83]] ([[User talk:Devenk83|talk]]) 16:33, 19 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uh hello guys. I&#039;m (VayneLin) a newcomer here and I want to work on Chapter 3 since Chapter 2 has already been working on.&lt;br /&gt;
&amp;gt;RikiNutCase Sorry there but can you please let me take on Chapter 3?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
go ahead--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 18:41, 1 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks there. :D&lt;br /&gt;
Uh can anyone tell me the exact name of the girl school in the series? Can&#039;t find it in the Terminology page.&lt;br /&gt;
Is it &amp;quot;Rindouji All-Girls Private School&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yes--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 03:29, 2 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So uh... There&#039;s this new girl I have never read about before... I believe her name is Jessica. Will it be okay if I go with this name?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. and if possible add her inside the terminology page. with the japanese name too if possible--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 04:20, 10 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She&#039;s a foreigner, Jessica is just Jessica. --[[User:Jonathanasdf|jonathanasdf]] ([[User talk:Jonathanasdf|talk]]) 02:08, 12 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Bitterly&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anyone mind if I just go an make a mass-replace of all appropriate instances of &amp;quot;smiled bitterly&amp;quot; being used? &amp;quot;Bitterly&amp;quot; implies &amp;quot;with resentment&amp;quot;, &amp;quot;spiteful&amp;quot;, &amp;quot;irate&amp;quot;, stuff like that—completely out of place with the relatively well-natured cast, to the point it&#039;s seriously starting to grate at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potential substitutes are smiled &amp;quot;dimly&amp;quot;, &amp;quot;feebly&amp;quot;, &amp;quot;weakly&amp;quot;, &amp;quot;helplessly&amp;quot;, or &amp;quot;wanly&amp;quot;. -[[User:AKAAkira|Akira]] ([[User talk:AKAAkira|talk]]) 18:59, 15 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think you have to consider it on a case by case basis since &#039;smiled bitterly&#039; could refer to how they feel about the situation. The lowest degree of &#039;bitterness&#039; could be &#039;feeling troubled&#039; and that doesn&#039;t necessarily contrast with a smile.&lt;br /&gt;
[[User:AkaSora|AkaSora]] ([[User talk:AkaSora|talk]]) 19:57, 15 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::LATER EDIT (somehow missed reading the second sentence the first time...):&lt;br /&gt;
::Yeah, the lowest form of &amp;quot;bitter&amp;quot; could be &amp;quot;feeling troubled&amp;quot; - but for me at least, the connotation of the word completely overpower what other meanings it could have (there&#039;s a reason the entry for &amp;quot;bitter&amp;quot; in my Oxford Canadian Thesaurus include &amp;quot;sharp&amp;quot;, &amp;quot;acid&amp;quot;, &amp;quot;resentful&amp;quot;, &amp;quot;begrudging&amp;quot;, &amp;quot;painful&amp;quot;, &amp;quot;cruel&amp;quot;, &amp;quot;angry&amp;quot;...)&lt;br /&gt;
::There&#039;s really no need to write prose that requires the reader to maintain one layer of active interpretation to understand correctly. -[[User:AKAAkira|Akira]] ([[User talk:AKAAkira|talk]]) 00:39, 5 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:That&#039;s why I said &amp;quot;all appropriate instances&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Still, just &#039;&#039;look&#039;&#039; at these cases:&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;max-width: 55em;margin: 0 auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oooh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Shidou just finished his sentence, Tohka&#039;s eyes started to sparkle. After putting all of her weight onto the yoga ball, she made use of its rebound to stand up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is, is there any pink colored noodles in there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There are. And there are green ones too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh, what did you say......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohka showed an expression as though she was a clergy who had received a message from the heavens, her two hands trembled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What an emotional person. Shidou &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color:yellow&amp;quot;&amp;gt;gave a bitter smile&amp;lt;/span&amp;gt; as he continued.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;quot;Go, good evening......Shidou-san, Tohka-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aha— long time no see Shidou-kun. How have you been doing? Have you constantly spend sleepless nights by yourself thinking about Yoshino?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Yoshino respectfully lowered her head, the puppet that was worn on her left hand——[Yoshinon] opened its mouth and gave out a cheerful voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the difference in their tone and personalities, Shidou couldn&#039;t help &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color:yellow&amp;quot;&amp;gt;but smile bitterly&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Looking at her miserable state, Kotori couldn&#039;t help but shrug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alright alright, we&#039;ll let Reine bring Tohka there. There&#039;s no problem as long as you two move separately right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Kotori finished speaking, Tohka&#039;s expression brightened in an instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;! Uu......Well, if you all want me to go that badly, then I guess there&#039;s no helping it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking at Tohka, Shidou and Yoshino looked at each other &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color:yellow&amp;quot;&amp;gt;and smiled bitterly&amp;lt;/span&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Three cases. All from just the &#039;&#039;first section&#039;&#039; of Date A Live Encore:Chapter 3. Not even a quarter through. That ain&#039;t a good sign for the rest of the chapters. And here, however you look at it, &amp;quot;bitterly&amp;quot; is just way too strong. -[[User:AKAAkira|Akira]] ([[User talk:AKAAkira|talk]]) 20:36, 15 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such changes has to be made with reference to the Japanese source. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 22:10, 15 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:(Took me this long to get my hands on a copy, but...)&lt;br /&gt;
:The &#039;&#039;kanji&#039;&#039; given for all three instances are &amp;quot;&#039;&#039;kushou&#039;&#039;&amp;quot; (苦笑). I can at least concede that, of the two sources I checked, Wiktionary doesn&#039;t have that term at all and Google Translate did indeed give &amp;quot;bitter smile&amp;quot; as its translation.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;On the other hand&#039;&#039;, I would argue that the context shown would invalidate, or at least make less preferable, using &amp;quot;bitter smile&amp;quot; or a variant thereof every time in every case &amp;quot;kushou&amp;quot; was used, particularly when there are other suitable words to work with (the related reasoning were added a bit above with this edit). It might also be a case of &amp;quot;lost in translation&amp;quot;; &amp;quot;&#039;&#039;kushou&#039;&#039;&amp;quot;, when translated directly, probably do mean a &amp;quot;bitter smile&amp;quot; but this could culturally have a different meaning altogether in Japanese when compared to English. Finally, checking out 苦 by itself on Wiktionary, it could also mean &amp;quot;hardship&amp;quot; or &amp;quot;suffering&amp;quot;, so &amp;quot;&#039;&#039;kushou&#039;&#039;&amp;quot; may very well could be interpreted as &amp;quot;the smile of one long-suffering the antics of a hyperactive teenage-seeming girl&amp;quot;, in which case &amp;quot;wan smile&amp;quot; or &amp;quot;weak smile&amp;quot; would be just as appropriate.&lt;br /&gt;
:And generally it&#039;s bad writing to use the same term for the same thing over and over again, anyway. English likes synonyms. At the very least &#039;&#039;some&#039;&#039; of those &amp;quot;bitter smiles&amp;quot; are due for a change, in the name of creative narration. -[[User:AKAAkira|Akira]] ([[User talk:AKAAkira|talk]]) 00:39, 5 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;苦笑&amp;quot;, although not being in Japanese vocabulary, is actually an existing word in Chinese (-it is pronounced as &amp;quot;Kǔ　xiào&amp;quot;). There were times when I encountered these words (only in Chinese in my experience) and I couldn&#039;t think of any decent English words to match the meaning.&lt;br /&gt;
Would it be fine if I apply &amp;quot;smile wryly&amp;quot; or &amp;quot;let out a wry smile&amp;quot; for it? There are some more situations for &amp;quot;苦笑&amp;quot; but I couldn&#039;t think of more for now. (Currently working only on Chapter 4.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;d say &amp;quot;wry&amp;quot; works. Actually, now that I&#039;m mentally substituting it to the excerpts above, suddenly I feel it works better than most of the suggestions I gave.&lt;br /&gt;
:You can probably use its synonym &amp;quot;dry&amp;quot; too, though I think &amp;quot;wry&amp;quot; works better. -[[User:AKAAkira|Akira]] ([[User talk:AKAAkira|talk]]) 22:41, 13 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Chinese dictionary here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The best way to convey &amp;quot;苦笑&amp;quot; is actually &amp;quot;wry smile&amp;quot; or &amp;quot;smiled wryly&amp;quot;. Check the context as &amp;quot;bitter smile&amp;quot; sounds correct in a way. Just my personal idea, but it&#039;s best to have synonyms... --[[User:KanzakiAria|KanzakiAria]] ([[User talk:KanzakiAria|talk]]) 00:55, 14 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately I&#039;m not a Chinese dictionary, but this should be pointed out nonetheless. At least when it comes to the Chinese, 苦笑 isn&#039;t quite that straightforward. Literally, 苦 is &amp;quot;bitter&amp;quot; and 笑 is &amp;quot;laugh&amp;quot;, hence &amp;quot;bitter laugh&amp;quot;. In practice, however, its meaning must be taken from the context. It &#039;&#039;can&#039;&#039; mean a &amp;quot;bitter laugh&amp;quot;, it can mean a &amp;quot;wry smile&amp;quot;, and it can even mean a &amp;quot;strained&amp;quot; or &amp;quot;forced&amp;quot; smile (i.e. X forced a smile). As with anything, make your brain, and not just your dictionary, a part of the translation process, and you&#039;ll see wonderful results. [[User:Hiyono|Hiyono]] ([[User talk:Hiyono|talk]]) 01:22, 14 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Laughed bitterly&amp;quot;... &amp;quot;Laughed wryly&amp;quot;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Know when to use which. The context should state what the person is feeling. For example, in an awkward situation, it would usually be &amp;quot;forced a smile&amp;quot; or something. --[[User:KanzakiAria|KanzakiAria]] ([[User talk:KanzakiAria|talk]]) 03:33, 14 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live Volume 9: Natsumi Change Novel Illustrations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have the images for this volume, but I don&#039;t know how to upload it... &lt;br /&gt;
Can someone help me out? [[User:Flowers-LavDai|Flowers-LavDai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copy the Illustration codes in other volumes and switch the number to vol 9. then slowly upload.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh ok... I tried that but there&#039;s no image... [[User:Flowers-LavDai|Flowers-LavDai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you do that, you click on the empty slot and upload the pictures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OHHH... That&#039;s so COOL! Thanks for the help!!! [[User:Flowers-LavDai|Flowers-LavDai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, thanks for the help--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 00:55, 22 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s a problem..... I don&#039;t know the page numbers... What should I do? [[User:Flowers-LavDai|Flowers-LavDai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just upload it as you like first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I uploaded some... Want to help me check if it looks right? [[User:Flowers-LavDai|Flowers-LavDai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i&#039;ll set the skeleton, you add after i do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uhh.. I already uploaded 5 pictures...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wait.....--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 01:16, 22 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YES!!! Done uploading!!! Feel so accomplished for once. Thanks for the help, [[User:RikiNutcase|RikiNutcase]], you&#039;re the best!!! [[User:Flowers-LavDai|Flowers-LavDai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thank all the translators for their hard work on these volumes of Date A Live for so long!!! :) Keep up the good work!!! [[User:Flowers-LavDai|Flowers-LavDai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, by the way, [[User:RikiNutcase|RikiNutcase]], do you want me to upload the Blu-ray version of Natsumi Change cover? [[User:Flowers-LavDai|Flowers-LavDai]] 12:56, 25 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==PDFs and Spanish translation==&lt;br /&gt;
First I was wondering if there is an specific person that does the PDFs of the novel? If not could I work in doing the ones for Volume 4 Itsuka Sister and for Volume 6 Miku Lily?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Second is there a problem if I start working in the Spanish translation of the novel? [[User:Ishi-kun|Ishi-kun]] ([[User talk:Ishi-kun|talk]]) 01:34, 5 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can find most of the Pdf from the b-T date a live forum, just ask there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If there isnt any spanish translations then go for it, it&#039;s up to you.--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 06:40, 5 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the info about the PDFs, I actually found them there. I&#039;ll also get to work on the Spanish translation. Thanks for the quick reply. [[User:Ishi-kun|Ishi-kun]] ([[User talk:Ishi-kun|talk]]) 00:34, 6 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
==DAL Clean up==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is a [[Vallor_-_Tests|Link]] to the current preview page of what changes are probably going to be made to the DAL page (If you ignore the extra stuff and [[User:Vallor|Vallor]] having fun with the tenth volume)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 10 Novel Illustrations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve updated the Novel Illustrations of Volume 10, but I&#039;m not sure if I did it correctly...&lt;br /&gt;
Also, the page numbers of the illustrations are according to the illustrations themselves, so I&#039;m not sure it it&#039;s correct or not...&lt;br /&gt;
Please help me check for any mistakes... Thanks [[User:Flowers-LavDai|Flowers-LavDai]] 19:08, 20 March 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 10 : Chapters&#039; names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry to ask, but... what is a &amp;quot;Gettier&amp;quot; ? When I put it on Google, I found this : [http://en.wikipedia.org/wiki/Edmund_Gettier link].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Devenk83|Devenk83]] ([[User talk:Devenk83|talk]]) 12:35, 21 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
its Goetia, i forget to full name and put that there first.--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 20:43, 21 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 7 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey i Don&#039;t want to sound rude or anything but i really enjoy the series but i can&#039;t continue reading past volume 6 due to the fact that volume 7 has not been fully translated?? is it not going to get finished or is it just taking a little longer than usual or something else entirely?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....It&#039;s still being translated.There are two translators on this so don&#039;t worry, it will be out someday.--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 08:45, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree.  would love to continue reading this but the way volume 6 ends i just cant think about skipping Volume 7. So the if it could get done pretty soon i would appreciate it more than You would know. also am reading the absolute duo as well seems like it is going to be a good series. but i really love the way this series is going so again if it could would love you guys more than you would know. &amp;lt;3 Forever&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also don&#039;t want to sound rude but please TRANSLATE VOLUME 7 AS FAST AS POSSIBLE. I really enjoy the series. And I respect the fact that the translators are trying there best to translate it as fast as possible. I JUST WANT TO READ VOLUME 7 SO BADLY. Sorry I&#039;m kinda impatient. But still I love you guys for translating the Date a Live series. KEEP UP THE GOOD WORK!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Patience, i really want to get rid of my &amp;quot;BE GONE&amp;quot; habit so please help me do so.--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 01:35, 4 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has been roughly around a month since the first person asked if Volume 7 was going to be finished or not.  We can clearly read that it is going to get finished but it has been a month since they asked and no progress over Volume 7 has happened. . . basically what I am trying to get at is it seems like it might be abandoned . . . . and the way Volume 6 ends . . .one can not simply just start on Volume 8 and try to fill in the whole. . . it is stopping our progress from reading the rest of this amazing series so . . . if it is getting translated we would just honestly like to see some kind of progress . .  again none has been shone in over a month or so now so we are just worried to say the least plz be our savior and finish translating this &amp;lt;3 love them forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s how it usually happens. The translators are free to choose what volume they translate, what pace they translate at, etc. This isn&#039;t the only project what this occurs :P. *whispers* &amp;quot;I dislike it too, but there&#039;s nothing we can do...&amp;quot; [[User:All Nighter94|All Night]] ([[User talk:All Nighter94|talk]]) 13:11, 15 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the translator updated his blog with an update for vol7 c8 last monthish? It&#039;s being worked on, chill out.--[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 14:13, 15 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
........I guess i have to pick up my old habit again.....LOOK! They are doing their best to translate here Okay? I just so happened to finish vol 8 and vol 9 faster.This is not their fault; no one is at fault get it!?--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 03:38, 16 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Side Stories (Updated) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings. I am beginning a major cleanup project for the side stories because some of them are very jumbled. I will open up a Discussion thread on each story I edit if anyone wishes to make comments or check my work. I am currently working on the Blu-ray special &amp;quot;Mana Mission&amp;quot; and have finished about 1/3 of it. If anyone has any problems with my alterations, please contact me so I can figure out corrections as soon as possible.&lt;br /&gt;
Thanks! [[User:Gaelas|Gaelas]] ([[User talk:Gaelas|talk]]) 23:05, 2 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! So I saw that recently more Side Stories have been added to the Date A Live page. I&#039;m just curious if someone is actually translating them or if the titles were just put up just because. I understand that translating is not easy and I&#039;m not trying to rush anyone. It&#039;s just that the Side Story volumes that were already up are only half complete and now there are more. (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 01:19, 18 April 2014 (CDT))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That will be considered my fault then, since I&#039;m the one who put up those new titles for the short stories. Well I think that it&#039;s best to give time to our translators to finish up on the main storyline first then concentrate on the short stories. I believe that they will get to translate the short stories later on.  If not, I will try to translate them (LOL) and post it on the DAL forum, so the staffs can look over it and determine if the translation is valid and be posted in the DAL LN page or not. [[User:Flowers-LavDai|Flowers-LavDai]] 8:23, 2 April 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s cool that some of the short stories were translated. But the Yamai Lunchtime. Is that the actual completed translation? It looks more like a summary or script and seems off compared to the other stories that came with it. (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 01:19, 18 April 2014 (CDT))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It seems kinda obvious it&#039;s not a real translation, just a summary. The short story isn&#039;t that short. -[[User:AKAAkira|Akira]] ([[User talk:AKAAkira|talk]]) 19:31, 5 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, so...yamai lunchtime was taken down. I understand that but what was the problem with the rest? Origami normalize, Kurumi Cat, Mana Mission, and Kotori Mystery seemed fine overall. (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 01:19, 18 April 2014 (CDT))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They&#039;re suspected to be summaries too, but as we have no way to confirm it yet, they will be hidden for now.&lt;br /&gt;
And if the authors of those summaries read this, here is a message for you: the wiki isn&#039;t a place to post summaries, but in the forum you will be better welcomed. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Devenk83|Devenk83]] ([[User talk:Devenk83|talk]]) 13:41, 7 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Page Naming Conventions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basically, I think someone misnamed the DAL Encore and Date A Akihabara chapters (wonder why I didn&#039;t notice this before...). Can I go on a page-moving spree so that stuff like &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Date A Live Encore Chapter 3: Yoshino Fireworks]] are named [[Date A Live:Encore Chapter 3]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, instead? -[[User:AKAAkira|Akira]] ([[User talk:AKAAkira|talk]]) 23:14, 5 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m just stating my opinion, but I would much prefer the current version instead. I would like to know the name of the chapter instead.-[[User:Flowers-LavDai|Flowers-LavDai]] 22:23, 14 April 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;d think chapter names should be displayed in the headings (&amp;lt;nowiki&amp;gt;these things --&amp;gt; == Section title ==&amp;lt;/nowiki&amp;gt;), not the page name, to mark sections in the Full Pages...though I guess there isn&#039;t one in Yoshino Fireworks and a few others yet, so whoever&#039;s renaming them could insert the headings as needed. Is that fine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:EDIT: Ugh, and forgot something else--those three &amp;quot;Dating Preparation Cases&amp;quot; at the bottom of Date A Live Encore is actually placed first, before the other chapters, in my copy of Encore. I hope no one minds if I organize them that way later. -[[User:AKAAkira|Akira]] ([[User talk:AKAAkira|talk]]) 04:24, 16 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think we could all live with it if you decide to change and reorganize but in my opinion I think everything is fine the way they are. I mean it doesn&#039;t seem like the short stories are in any particular chronological order. They all seem separate from each other, if that makes sense. It&#039;s not like first there was Yoshino&#039;s fire works and the next thing in the Date A live Universe that happened is Kotori&#039;s Birthday. It&#039;s more like &amp;quot;first I&#039;m gonna talk about that time with Yoshino and then I feel like talking about the time with Kotori&amp;quot;. But like I said before, if you want to change the names and organization I don&#039;t think it will be a big problem, it shouldn&#039;t mess anyone up too bad. However I think a more important thing to focus on would be actually translating the stories. Who cares about where the story is or what it&#039;s called if nobody can read it, right? (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 01:18, 18 April 2014 (CDT))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: (Please sign your comment by adding four tildes (&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;-~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt;) so everyone can tell who&#039;s talking...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: The examples you picked hardly match what I was talking about...but I was only checking whether anyone minded, so whatever, I guess. Also, I&#039;ll agree that translating the stories is the most important part, but we can&#039;t exactly force anyone to. -[[User:AKAAkira|Akira]] ([[User talk:AKAAkira|talk]]) 22:07, 17 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
whoa, thanks for that tip. I&#039;m still new to talking on Baka-Tsuki lol. The main point I was trying to make is that the way the titles are organized now seem fine as they are but the changes you want to make are ok as well. And I wasn&#039;t trying to rush the translators with my comment and I apologize if I offended any of them, I know they hate it when we do that. I&#039;d still like to know if they are actually in the process of translating anything or if they are not do they know when they think they will start? (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 01:18, 18 April 2014 (CDT))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: You&#039;re welcome. A good indication would be the [[Date_A_Live:Registration_Page|Registration Page]], where translators who want to reserve a job sign their names. So far the only short story in queue is the Rinne Bathtime chapter, but I think that&#039;s been there for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: (A bigger problem, though, might be the raws&#039; relative lack of availability. I&#039;ve been looking for a while, but outside of DAL Encore I still couldn&#039;t find a copy of the side stories, so I wouldn&#039;t even be able to try translating even if I wanted to do it right now.) -[[User:AKAAkira|Akira]] ([[User talk:AKAAkira|talk]]) 02:09, 18 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well that makes sense. If nobody can find the raws then it&#039;s understandable. (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 18:01, 18 April 2014 (CDT))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:All right, I left this topic alone for a bit, but since no one has a vocal protest against it, commencing moves. -[[User:AKAAkira|Akira]] ([[User talk:AKAAkira|talk]]) 20:29, 25 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 0 - April 9 ?? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So what is volume 0? (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 12:07, 21 April 2014 (CDT))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: April 9 was the day before Shidou met Tohka, so it&#039;s easy to guess the story covers Shidou&#039;s point of view leading up to that day. ...Of course, I don&#039;t know for sure. Flowers-LavDai might be able to say more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: (Off-topic to Flowers-LavDai: ...what am I supposed to call you, &amp;quot;Flowers&amp;quot; or &amp;quot;LavDai&amp;quot;?) -[[User:AKAAkira|Akira]] ([[User talk:AKAAkira|talk]]) 15:25, 21 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh right, I forgot Tohka means April 10th. (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 19:18, 21 April 2014 (CDT))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was thinking it was some kind of prologue but it&#039;s hard to imagine what it would contain. My best guess would be kotori getting permission for the plan or maybe just to show the calm before the storm as a contrast to the first volume.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-[[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 21:00, 21 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:@Omegalock - Just &amp;quot;tenth&amp;quot;, actually, not &amp;quot;April&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:@Yascob - look in the Illustrations page if you want to be spoiled. (Though it looks like there&#039;ll be more than the events on just the ninth, if Tohka&#039;s illustration is any indication... It&#039;s easier to draw a conjecture from the first illustration, though.) --[[User:AKAAkira|Akira]] ([[User talk:AKAAkira|talk]]) 22:27, 21 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it just me, or have the illustrations been photographed and not actually scanned?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, Volume 0 is before where everything begins, where it explains about Tohka past (a little)... It&#039;s not really considered a prologue since both version 1 and 2 of the book have ~190 pages&lt;br /&gt;
:@AKAAkira - It&#039;s doesn&#039;t matter to me :P, anything&#039;s fine &lt;br /&gt;
@ I dunno who... Yeah... It&#039;s photographed since the pic are found online after all... Don&#039;t have money to buy the book myself... - [[User:Flowers-LavDai|Flowers-LavDai]] 17:29, 22 April 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 10 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know that making this is just asking for trouble but I&#039;m not trying to offend anyone. I am just genuinely curious so I&#039;m just gonna go ahead and ask. Is there any plan for Volume 10? Has it been started? Is there a set date as to when it will  be started? (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 20:50, 8 May 2014 (CDT))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, [[user:RikiNutcase|RikiNutcase]] did mention on the B-T forum that he&#039;ll pick up Vol.10 if Vol. 11 comes out and it&#039;s still left alone at that time. - [[User:Flowers-LavDai|Flowers-LavDai]] 22:23, 8 May 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh... :( .  Oh well, thanks. (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 01:00, 9 May 2014 (CDT))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Summaries (again) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a general notification to whoever&#039;s in charge that I suspect [[User:Sideswipe]] made summary versions of [[Date A Live:Kotori Mystery]] and [[Date A Live:Mana Mission]], even from the same source as last time this happened. Granted, if my memory serves, these are actually a little bit more comprehensive compared to the last ones submitted, so I&#039;m only about 80% sure they&#039;re summaries. On the other hand, the dashes (-) at the start of every paragraph is a big hint. -[[User:AKAAkira|Akira]] ([[User talk:AKAAkira|talk]]) 15:56, 30 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live Volume 10 Chapter 5 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please make the translation of this chapter faster because I want to read it. It was already shown in the Anime Version but I still want to read it. Please make it faster. Thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 10 chapter 5 is already done--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 07:45, 8 September 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m pretty sure he&#039;s speaking of Chapter 10 of Volume 7.&lt;br /&gt;
Can you ([[User:RikiNutcase|RikiNutcase]]) take up the translation of that chapter if it&#039;s not already translated when you finish AD 4 ? [[User:Crash3-16|Crash3-16]] ([[User talk:Crash3-16|talk]]) 08:25, 8 September 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s taken by someone else, he is doing it at a slow pace and i&#039;ll wait for him until he comes across any problems. he is working hard and i don&#039;t want his work to be wasted.--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 08:48, 8 September 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My bad ; it&#039;s just that i assumed that he dropped it or something seeing that it&#039;s been a while that he registered for the chapter but no progress seemed to be done.&lt;br /&gt;
Knowing that he&#039;s still translating , i apologize to him and wish him Good Luck [[User:Crash3-16|Crash3-16]] ([[User talk:Crash3-16|talk]]) 09:13, 8 September 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for misconception... I was really talking about the Volume 7 Chapter 10, I was really sad that the anime was released but the volume isn&#039;t finished yet... Is there an estimation when will it be finished? Thanks!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://mabufudyne.wordpress.com/2014/08/22/status-update-2 Check his blog for info--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 21:43, 10 September 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 11 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So first, thank you RikiNutcase for translating volume 11 chapter 6. Second, I&#039;m just curious as to why you registered for chapters 8 and 9 but not 7 and the rest, are you planning to work with another translator or something? (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 13:06, 29 September 2014 (CDT))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rozen wanted to take Chapter 7. Currently asking him if he really ones it.--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 20:13, 29 September 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry [[User:RikiNutcase|RikiNutcase]], I hadn&#039;t seen this discussion. So, I just jumped on the Ch. 7 and am working on it now. --[[User:Inaem|Inaem]] ([[User talk:Inaem|talk]]) 14:12, 10 October 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Official romanizations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.fujimishobo.co.jp/sp/201103date/ Fujimi Shobo&#039;s official page] gives some romanizations and translations. The most notable ones are the translation of &amp;quot;Seirei&amp;quot; as &amp;quot;Sprit&amp;quot; (and not &amp;quot;Spirit; also AST &amp;quot;AntiSpritTeam&amp;quot;, no spaces) and the romanizations &amp;quot;Shido&amp;quot; and &amp;quot;Tohka&amp;quot;.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am ok with all of the romanizations except &amp;quot;Seirei&amp;quot; as &amp;quot;Sprit&amp;quot;. It seems weird and make no sense in term of English. Maybe I think this way because my mind is used to &amp;quot;Spirit&amp;quot; but that is my thought, so I rather the translators do not change it if they can. [[User:Takatathien|Takatathien]] ([[User talk:Takatathien|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It seems that it&#039;s a common typo in engrish. It does not help that there&#039;s a &amp;quot;sprit&amp;quot; word in real english (a small spar reaching diagonally from low on a mast to the upper outer corner of a sail), so grammar checking apps don&#039;t catch on to it.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Genre... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why is DAL under the Ecchi genre =-=... I can&#039;t find a single reference which says that DAL is ecchi =-=. I don&#039;t like where these new genre are going... [[User:Flowers-LavDai|Flowers-LavDai]] 21:39, 28 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, if by Ecchi he meant panty-shot, Spirit&#039;s skimmy armor and Origami&#039;s swimsuit, then yeah. Otherwise it is too tame, really, to be consider as an ecchi work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think you guys are forgetting the Yamai sisters actions toward shido throughout volume 5, Mikey&#039;s actions towards shido and the every other girl, Kurumi&#039;s actions towards shido, Tohka (under the influence of her classmates&#039;) actions toward shido, and Origami in general. I know DAL isn&#039;t as ecchi as other LN&#039;s but to say it has no ecchi at all? Ecchiness is definitely part of it, it&#039;s just not the focus. -([[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 00:37, 29 April 2015 (CDT))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damn, I probably have become too used to it or because I have watched a lot of other shows with a much higher degree of Ecchi that I never longer consider DAL as an Ecchi show. Lol, what have I become!?!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well I must disagree with that then. If it was not officially categorized as ecchi, we should not just put In our own due to our own beliefs and judgements. We should respect it as it is and keep it out of the ecchi category unless it was someday categorized as ecchi by any official website. [[User:Flowers-LavDai|Flowers-LavDai]] 17:27, 29 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== An Aspiring New Translator-like Person Arrives!! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How exactly do I register a chapter I want to translate? -[[User:Akiye94|Akiye94]] ([[User talk:Akiye94|talk]])&lt;br /&gt;
:There&#039;s a link at the project&#039;s page that says &amp;quot;Registration&amp;quot; (and it&#039;s duplicated in the word &amp;quot;register&amp;quot; of &amp;quot;Translators are asked to register for chapters they want to work on&amp;quot; that leads to the page [https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live:Registration_Page]; once there, you find the volume where the chapter is, click &amp;quot;edit&amp;quot; and add your name or signature besides the chapter, and if the volume is not there, then you click the edit besides &amp;quot;Date A Live series&amp;quot; and then add the volume, the chapters and you name or signature besides the chapter in question. (s&amp;quot;ignature&amp;quot; is the button right next to &amp;quot;italics&amp;quot; in the editing option bar)--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What happened!?!? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So...everything is deleted. But the translation is still active and so is Rozen who is translating. What happened?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevermind, just heard it got DMCA&#039;ed. Damn it. First campione and now this? Along with Highschool dxd these were my first anime/light novel series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bring back Date a Live ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there anyway we can bring back Date a Live? It was a great novel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only way to bring it back would be to create a new Baka tsuki website or a Wordpress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if you tried that it would get DMCA&#039;d fairly fast due to it being the parent company who is asking for it to be taken down also you would need the old translations and stuff to create a new site. It&#039;s not impossible to do it&#039;d just be really hard to prevent it from going down as well as finding a translator again after a series has died out for a while and in the long run may not be worth it for just one series albeit a good one. Honestly the best hope for this series now is to get licensed in english by a good company like YenPress (In regards to Light Novels they have not dropped any series as well as pump out 3-5 volumes a year).&amp;lt;br&amp;gt;[[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 00:50, 29 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, I stop taking you seriously once you said that Yenpress is a &amp;quot;good&amp;quot; company. Hah, it&#039;s pretty obvious that we can just make a site like tap did with SAO to continue or something like that with foreign server.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Point taken, although that was the last part of what I said anyways. What I meant is in regards to LN translation YenPress do a fairly good job with consistent speed. However they do have some hiccups in regards to parts of their translations (Kurami = Clammy from no game no life comes to mind). In regards to them licensing stuff you can&#039;t give them a bad rep for that because fan translation falls under a legal grey area. Krytyk also made a very good post on the same subject as well; I&#039;ll link it here if someone wants me to.&amp;lt;br&amp;gt;[[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 01:43, 1 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haha, trust me, if I can read Japanese like Krytyk, I would think like him as well. But I am not, so all I can do is lament the fact that just because YenPress licensed the series, other places outside of the delivery area will no longer able to read the LN. Furthermore. YenPress is swallowing more than they can chew and is making more and more mistakes with the translations. No Game No Life was pretty notorious, but now the way the screw up the illustrations of SAO just so that we have to read from left to right, is starting to become unbearable. And furthermore, their speed is consistent, but it is a lot slower than the majority of the LN that they liscensed done by fan translations (Mahouka and SAO). Once they catch up to the series, the fan base is no longer be interested and even worse, THEY will lose the incentive to continue, leaving the series in a sort of limbo that no longer have any translation (Hidan no Aria). I know this is just me justifying fan translation, but I sure as heck gonna stick to it because I have never seen a YenPress book in my local bookstore so fan translation is what keep me on track for all these years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Kurami=Clammy thing is a bit of a toss-up, I think. While I prefer Kurami, at the same time, there are reasonably experienced fans who will insist in Clammy (RandomC&#039;s blog for one). I&#039;ve come to terms with it by deciding that unless a character is specifically supposed to be Japanese/Japan-influenced (Hatsuse Izuna, anyone?), I&#039;m not going to care about the spelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[User:Ryouba|Ryouba]]:&#039;&#039;&#039; Hello i&#039;m from China, with the GFW i cannot pass the sign up Google Re:CAPTCHA... Well, without complain my country, a good news is that DAL&#039;s not available in China now. Everyone knows that censorship in China is very great, so see Chinese Wikipedia at [https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A9%E9%97%BB%E8%A7%92%E5%B7%9D#.E5.85.A8.E9.9D.A2.E4.B8.8B.E6.9E.B6.E4.BA.8B.E4.BB.B6 here], after the volume 7, Guangzhou Tianwen Kadokawa Animation &amp;amp; Comics Co.,Ltd is unable to publish DAL anymore. So, &#039;unofficial&#039; translations of DAL spreads in China very quickly, even you can get it from Baidu Tieba, where you can also upload English translations. Otherwise, BT Sync is also a good way to defense copyright. --[[User:Ryouba|Ryouba]] ([[User talk:Ryouba|talk]]) 00:30, 16 June 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== #WTFU ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where&#039;s the fair use? [[User:Prefish|Prefish]] ([[User talk:Prefish|talk]]) 04:04, 14 September 2018 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prefish</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Campione!&amp;diff=545203</id>
		<title>Talk:Campione!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Campione!&amp;diff=545203"/>
		<updated>2018-09-14T02:02:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prefish: /* #WTFU */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Feedback and Comments==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione! is great, please do your best with it...&lt;br /&gt;
{YoshikuniKAITO;13/agust/2011}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...wow, the story looks interesting. I can&#039;t help but wait for the next chapter :D - [[User:RasteShelphyd|RasteShelphyd]] 21:46, 24 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
when Chapter5 will be completed? --[[User:TheRenegade94|TheRenegade94]] 15:21, 17 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the translator, alex, is back. When &#039;&#039;that&#039;&#039; will be... I don&#039;t know.--[[User:Kadi|Kadi]] 21:12, 27 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aorii u know i really love u???? --[[User:TheRenegade94|TheRenegade94]] 21:50, 9 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t suddenly say something stupid! (ノ ゜△゜)ノ~ (;｡▽｡)ヽ save that for the ppl you mean it to -- [[User:Aorii|Aorii]] 05:39, 10 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When will be v2c7 done ? i simple cant wait for more chapters of this great novel ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translator&#039;s working on it. Don&#039;t be so impatient...and help us with edits. XD [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 16:20, 7 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation for v2 is already going very fast so it wont be a very long wait. Prob around the weekend? Lol @ ^[[User:Fallen3dge|Fallen3dge]] 18:56, 7 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So glad that this novel will have an anime adaptation this coming july! another LN to be animated besides &amp;lt;&amp;lt;SAO&amp;gt;&amp;gt; ~ [[User:Ghost|Ghost]] 22:31, 18 May 2012 (UTC + 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t suppose that it would be possible to get a timeline for the volumes set up? It&#039;s getting confusing as to when some of the volumes take place. For instance, I am assuming that vol 12 is taking place some time before vol 10 but I can&#039;t say for sure. In any case, thank you for your hard work. It gives me something to look forward to when I wake up or after work. Thanks again, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hello i wanted to know if someone is doing the volume 3??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^ You do know there is a registration page that lists who is going to do what? --[[User:Lighthalzen|Lighthalzen]] 15:40, 27 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So quick! Volume 5 is going to be finished in no time!? Man, [[User:zzhk|zzhk]] is quite something..... - [[User:SATRIA|SATRIA]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much zzhk. I was already almost thinking, that it won´t be ever translated before you started to work onit. And the speed you are translating with is simply great. I hope your enthusiasm will last and I wish for many other successes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope vol. 3 and 4 be translated soon...  --[[User:zerocrack|zerocrack]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much zzhk. I was already almost thinking, that it won´t be ever translated before you started to work onit. And the speed you are translating with is simply great. I hope your enthusiasm will last and I wish for many other successes.  [[User:KaprJarda|KaprJarda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m not a translator but is there any way that i can help speed up the release of volume 4 chapters?-[[User:Artimech|Artimech]] 01:21, 21 July 2012‎ (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a plan to make a PDF of volume 4? [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 18:38, 11 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PDF will come when someone makes it - not me, though. Also, @Artimech, I thought I was translating V4 fast enough :( -  [[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Florza, well actually that comment was made before you posted Chapter 1, so it&#039;s not really directed to you... *Edits*  That&#039;s why it&#039;s important to sign messages with a time stamp. The standard signature is &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; (4 tildes), for those who don&#039;t know. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 20:56, 11 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well to both Florza and Zzhk -- Your translation speeds are greate. Campione probably is one of the fastest translating projects, and it&#039;s alll thanks to you. [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 04:02, 12 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A really big thanks to all the translators of this great series. I&#039;m really glad you made me discover this great series. It&#039;s my favorite so far so thanks a lot.--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] ([[User talk:MaerisCrisis|talk]]) 16:33, 26 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The anime suck so much, what do you think? [[User:Tel&amp;amp;#39;Aral|Tel&amp;amp;#39;Aral]] ([[User talk:Tel&amp;amp;#39;Aral|talk]]) 19:21, 9 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anime provides exposure. I read from anime blogs that the LN was much better, so that&#039;s why started reading it ;) --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 19:26, 9 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think you guys should go [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=63&amp;amp;t=5218 here]. [[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 19:50, 9 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shouldn&#039;t Kadi be removed from the registration for vol. 8? It&#039;s been like that for months and seems to just be a giant block in progress for translators and readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, I shouldn&#039;t. NEXT!--[[User:Kadi|Kadi]] ([[User talk:Kadi|talk]]) 17:41, 14 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to all the people who work on this! (Mokata)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are super guys especially zzhk, i aven want to ask him to tranlate all the volumes xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m reading the first volume, and in Chapter 2 Part 4 should be written &amp;quot;Castello Sforzesco&amp;quot;, not &amp;quot;Castella Sforzesco&amp;quot;.&lt;br /&gt;
And if anyone wants, &amp;quot;Cuor di Leone&amp;quot; is better than &amp;quot;Cuore di Leone&amp;quot;; it&#039;s grammatically correct but, &amp;quot;Cuor di Leone&amp;quot; sounds better and have a different meaning, more appropriate. (&amp;quot;Cuore di Leone&amp;quot; it&#039;s like a real hearth of a lion, &amp;quot;Cuor di Leone&amp;quot; it&#039;s like the rhetorical figure of the courage of the lion; if it&#039;s the name of a weapon, object or item, it should definitely be the 2nd one).  P.s. I&#039;m Italian.  23 November 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t suppose it would be possible for someone to try to get a timeline as far as the volumes go? I just finished reading vol 10 and the first chapters of 11 and 12. Am I right that 12 is set sometime before 12? In any case, thank you for your work. It gives me something to look forward to when I wake up. Thanks again, Acp --26 Nov 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hi, thank to all the translator and editors for the novels, since Thatsjustpeachy said he is not going to do the volume 12 will other take his place? - renextronex (05 jan 2013)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just wondering, while are the first 6 volumes of the series protected to prevent editing? i was a whole bunch of errors with grammar but wasn&#039;t able to fix them. --[[User:Monsterbandage|Monsterbandage]] 4:39, 22 January 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kadi locked them. You can find the reasoning in the forums. Also, and no offense, but...all in all, this is probably for the best &amp;gt;_&amp;gt; --[[User:Hiyono|Hiyono]] ([[User talk:Hiyono|talk]]) 23:01, 21 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They should be unlocked soon, but in the mean time, just point out your suggested changes on the respective talk pages --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 23:15, 21 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sooooo is there a blu-ray side story number 2? It&#039;s been bothering me for a while, there&#039;s #3 and #1 but no #2. --[[User:Mufarasu|Mufarasu]] ([[User talk:Mufarasu|talk]]) 19:58, 8 March 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Enjoying the work and will contribute==&lt;br /&gt;
I would like to thank everyone for all the effort on Campione! I enjoy the series and cannot wait for more. While I am not an experienced editor, I will help proof through the pages I read. Thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editing Issues==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s several missing &amp;quot; in dialogues. Is it intentional?[[User:Castor212|Castor212]] 09:39, 19 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shouldn&#039;t be. Correct them in these cases. Though, be sure that you aren&#039;t mistaking it for the monologue. -[[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 21:27, 25 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There seems to be some problem with the navigation, after volume 2 afterword, i jump straight to volume 3 chapter 1, skipping novel illustrations and prologue?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its fixed now. you can jump to vol 3 prologue. --[[User:Chancs|Chancs]] 00:01, 2 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Style:&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/project/images/f/f1/Campione_v2_139.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New Style:&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/project/images/f/fe/Campione_v12_149.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(╯°□°）╯︵ ┻━┻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== miko&#039;s vs mikos vs miko ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 16:20, 1 July 2012 Dagger (Talk | contribs) m (42,621 bytes) (Fix &amp;quot;miko&#039;s&amp;quot;/&amp;quot;your&#039;s&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* 00:50, 2 July 2012 Zakashi (Talk | contribs) m (42,622 bytes) (The translator has reverted changes from &amp;quot;miko&#039;s&amp;quot; to &amp;quot;mikos&amp;quot; before, please clarify with him for the details on the use of &amp;quot;miko&#039;s&amp;quot; if you are intending to change them)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
([[Campione!:Volume 2 Chapter4]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can we get a decision on which to use? Pluralizing with apostrophes is wrong, so &amp;quot;miko&#039;s&amp;quot; ought to be out; the choice should be between &amp;quot;mikos&amp;quot; and &amp;quot;miko&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t find a Baka-Tsuki guideline for this, but [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Japan-related_articles#Pluralization the Wikipedia one] says that normally &amp;quot;miko&amp;quot; would be used. That&#039;s my preference too, and I&#039;d be happy to go through and change it everywhere. -- [[User:Dagger|Dagger]] 21:16, 7 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is actually under discussion in the forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4702&amp;amp;sid=c7035c5526973f1f4af6dbb3502c9d3f Terminology thread].  So far, the only one who has weighed in on the issue is Project Supervisor Kadi, who has advocated the unaltered form, i.e. &amp;quot;miko&amp;quot; whether plural or singular.  I have no objections to that.  In the future, please bring up style issues in the forum thread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would appreciate a bit of research before stating something flatly as wrong.  Apparently, the use of &amp;quot;apostrophe s&amp;quot; to pluralize foreign words was common before the 19th century, so I guess I&#039;m just old-fashioned and obsolete in that regard :P --[[User:Zzhk|Zzhk]] 03:47, 8 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, sorry, didn&#039;t realize there was a forum thread. I don&#039;t think I&#039;ve even ventured onto the forums before... I did scan the Apostrophe Wikipedia page beforehand, but I mostly figured that the rules for pluralization were well-known -- but then I have to concede that I was unaware of that particular usage. [http://books.google.co.uk/books?id=VHO1kSJK1JcC&amp;amp;pg=PT50#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false Eats, Shoots and Leaves] is pretty unequivocal in discouraging its use nowadays though. -- [[User:Dagger|Dagger]] 22:00, 11 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== I am not certain, but this could be a mistake ===&lt;br /&gt;
Volume 5, Epilogue:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Though all sorts of major... well, not too major things happened, I don&#039;t think we really mind. The next time we meet, I hope we can get along better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think it should be minor instead of major, or something like that becouse of the context (later in the sentence he remembered the catastrof and changed the statement), but since I don´t have the original text (and can´t read japanese) I can´t be sure, so just pointing it out for you to consider.--[[User:KaprJarda|KaprJarda]] ([[User talk:KaprJarda|talk]]) 16:01, 10 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, &amp;quot;major&amp;quot; first slipped out because he was being honest, and then Godou just went into denial-mode over the usual public destruction. Also, he&#039;s being nice to her in trying to downplay the havoc. If you have a better way of phrasing it, by all means, go ahead.--[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 17:43, 10 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No unfortunatelly I don´t have any better idea, I wasn´t just sure whether this was right, but now I understand it, thanks and sorry for bothering you.--[[User:KaprJarda|KaprJarda]] ([[User talk:KaprJarda|talk]]) 05:26, 11 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In vol 12 chapter 1 When they talk about the 2 members from the idiot trio that came last in the translation it was addressed as if they were godou&#039;s best friends when we all know they are Nanami&#039;s best friends and they do name themselves that a little while after. I corrected it to Nanami&#039;s BUT as this seem to be some kind of changed reality I may be wrong [[User:Aagcnet|Aagcnet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ano~ the &#039;Remember how all the magic cast on us was deflected by you&#039; in volume 11 near end of chapter 2,can you check it again? In my opinion, &#039;by&#039; and &#039;on&#039; should be swapped.  It might just be me though. [[User:Resoundz|Resoundz]] ([[User talk:Resoundz|talk]]) 19:33, 4 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erica is saying the spells cast by others were blocked by Godou. How can it be &amp;quot;cast by us&amp;quot; if Godou doesn&#039;t know any magic? Also, &amp;quot;deflected on&amp;quot; doesn&#039;t make sense either. -[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 20:05, 4 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see. I understood it as magics casted by Erica and magis to Godou when it should be magics casted on both Godou and Erica e.g the incident with Biachi&#039;s memento mori spell. Thank you for clearing my doubt. [[User:Resoundz|Resoundz]] ([[User talk:Resoundz|talk]]) 21:37, 4 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Permission to translate Campione to Vietnamese ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m a fan of this light novel and I hope to bring it to the Vietnamese light novel fan community&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Message to Trung-t-rung in Vietnamese (sorry, I&#039;m not good at English): Bộ này khó nhai lắm đấy. Đề nghị tra cứu kĩ lưỡng và chọn từ cẩn thận trước khi gõ xuống bàn phím nhé. Và các cảnh mút lưỡi dịch cho hồi hộp, gay cấn, căng thẳng vào đấy, đọc thấy không hay là tớ ném gạch đấy =)) [[User:Gingi|Gingi]] ([[User talk:Gingi|talk]]) 10:37, 28 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Đừng lo đoạn kiss kiếc mình đã nhờ một bạn chuyên dịch hen phụ rồi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Message to Trung-t-rung in Vietnamese: ngoài mấy cảnh kiss ra còn nhiều thứ khó nhai lắm, như từ cổ, cách xưng hô (vì bộ này có phân biệt giai cấp rất rõ ràng). Đặc biệt trong 2 vol 6-7 liên quan đến Campione ở Trung Hoa, có nhiều từ phải tra raw (hồi đọc 2 vol này mình tra raw và kanji đuối luôn) và có nhiều đoạn dịch theo kiểu kiếm hiệp nghe hợp hơn. Bạn nên lập một topic trong vnsharing hay trang sonako để mọi người góp ý và thảo luận.  --[[User:Cogn|Cogn]] ([[User talk:Cogn|talk]]) 08:44, 7 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The missing chapter ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone knows what happened to &amp;quot;Volume 8 Chapter 2 - Seeking the Mysterious Devil King, the Campione・FINALE &amp;quot; ? It seems unreasonable that just that one chapter was not translated so maybe the link got damaged or something?. I don&#039;t know if this has been addressed before but it was highly confusing so I decided to venture and ask.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I understand translators have their own lives, and am very grateful for the time they give to translate all these LNs but if at all possible before translating further volumes could someone translate the missing chapter? otherwise people will be stuck on volume 8 without being able to read the other volumes which are already translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 1 was being translated, a bit at a time.  Chapter 2 hasn&#039;t been started yet, to my knowledge. [[Special:Contributions/24.18.107.246|24.18.107.246]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ch 2 is being translated by Kadi. Also, since Vol 8 is side stories, you can skip it and read Ch. 9, there is no need to wait. --[[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 22:08, 2 December 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chap 2 is completed now. Thank Kadi very much --[[User:Cogn|Cogn]] ([[User talk:Cogn|talk]]) 23:28, 2 December 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cover vs Character illustration on title page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now i&#039;ve been thinking for a while, that Campione is pretty unique in that aspect, all other novels use cover pages of respective volume to differentiate between them, and logically speaking that would be the right choice in this case as well, but - it is up for discussion and Campione translators/supervisor are the ones that ultimately decide about that, so, gimme yer opinions. --[[User:Krytyk|Krytyk]] ([[User talk:Krytyk|talk]]) 04:30, 16 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IIRC, it&#039;s because Vaelis was angry about the fact that the covers may spill people or whatever. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 09:19, 16 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh~ dat so --[[User:Krytyk|Krytyk]] ([[User talk:Krytyk|talk]]) 16:00, 16 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even back then the discussion was confused. From what I remember (and the way I understood it), Vaelis was unhappy because the images were too large, size-wise, making the page slow to load and we were spoiling because we &#039;&#039;didn&#039;t&#039;&#039; use the covers. My standpoint was the size is very manageable nowadays (I manage, every day, with limited data volume/month on my smartphone) and we don&#039;t actually spoil anything because the image we use are only a part of the cover anyway. As for why we use them rather than the cover... they look better. The person who implemented the images thought so, and the majority and I seemed to agree.--[[User:Kadi|Kadi]] ([[User talk:Kadi|talk]]) 11:38, 17 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== V1 Ch6 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The unknown god &amp;quot;Eru&amp;quot; is [http://en.wikipedia.org/wiki/El_(deity) El], the supreme god of the canaanites.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 07:08, 14 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Blu-ray special story ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a 6th?--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 12:10, 16 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are seven of them. It has been confirmed by Zzhk and the registration page updtated accordingly. [[Special:Contributions/90.32.244.205|90.32.244.205]] 12:24, 16 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About Heretic Lancelot ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
why godou doesn&#039;t gain any authority from defeated heretic Lancelot while he get the authority from heretic Circe in vol 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
read volume 10 epilogue part 2--[[User:Lonedemon|loneDemon]] ([[User talk:Lonedemon|talk]]) 21:23, 14 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thanks bro now I understand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 14 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mmm, the title of volume 14 is an interesting one. I can&#039;t wait for it, then again maybe the 8th Campione...So excited :S ---[[User:Code 06|Code 06]] ([[User talk:Code 06|talk]]) 10:58, 16 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe the 8th campione will also be japanese&lt;br /&gt;
I wonder if it will be a new character or an old one [User talk : ashwathdragon] 16:09 14 May 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My guess is that the viewpoint will be in this new character, who likes to bet on it? --[[User:Black Ice Prince|Black Ice Prince]] ([[User talk:Black Ice Prince|talk]]) 11:43, 16 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I bet it&#039;s a new campione, but wouldn&#039;t it be a shocker if it was Shizuka?[[User:ZAIZEAH|ZAIZEAH]] ([[User talk:ZAIZEAH|talk]]) 08:27, 21 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seriously doubt that .. I&#039;m looking forward to 3rd&#039;s and 8th&#039; appearance .. --[[User:Black Ice Prince|Black Ice Prince]] ([[User talk:Black Ice Prince|talk]]) 08:37, 21 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Road to the new harem, oh and i think it will be a new character i hope it was a girl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope they add a chuunibyou character without knowledge regarding magic .. --[[User:Black Ice Prince|Black Ice Prince]] ([[User talk:Black Ice Prince|talk]]) 04:36, 22 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But if a chuunibyou becomes campione, wouldn´t the delusions become truth? Than there would be no point in making the character chuunibyou.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 07:40, 26 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, I mean for example a transfer student who suddenly sees Godou using magic. Don&#039;t you think I&#039;ts interesting that way .. --[[User:Black Ice Prince|Black Ice Prince]] ([[User talk:Black Ice Prince|talk]]) 08:08, 26 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wait, another one? But in my counts there&#039;s one that we haven&#039;t meet. Let&#039;s see: Vovan, Cuo Liang, John Smith, Salvatore Doni (The Idiot one), The Black Prince and Goudou.... 1, 2.... 6! I&#039;m missing one? --[[User:Braiam|Braiam]] ([[User talk:Braiam|talk]]) 16:07, 26 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Madam Aisha from Egypt if I am not wrong--[[User:Mhafzam|Mhafzam]] ([[User talk:Mhafzam|talk]]) 12:20, 27 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Braiam: I think that the description of &amp;quot;The Idiot one&amp;quot; is quite misleading, as it can easily be used to more than half of the aforementioned :). Anyway I suppose I know who you mean. And the last one should be, as someone before me said (too lazy to look into the history), Alexandria`s queen.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 09:05, 27 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Yeah, I just didn&#039;t remembered the name at that time (after a night of sleep it suddenly came to me), but between the fools he&#039;s still called &amp;quot;Idiot&amp;quot; is quite an achievement. BTW, anyone can point me out were this Alexandria&#039;s Queen/Madam Aisha is mentioned? I did a quick search (ctrl + f) with the name but didn&#039;t caugh it. About Vol. 14, I would say that is a girl... judging from the cover.&lt;br /&gt;
I forgot where..but I remember Her name was mentioned in anime campione episode 2..about three minutes before the episode end...--[[User:Mhafzam|Mhafzam]] ([[User talk:Mhafzam|talk]]) 12:20, 27 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t remember which of the main volumes, but Aisha&#039;s mentioned in SS6.--[[User:Saganatsu|Saganatsu]] ([[User talk:Saganatsu|talk]]) 15:23, 27 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1, search for &amp;quot;aisha&amp;quot; --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] ([[User talk:Saganatsu|talk]]) 16:02, 27 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Too bad it would be interesting if it was Shizuka then she would know the true Godou and why he has a harem. Just imagine how much scolding and drama would insure if she knew how far and how often he kisses 4 different girls. wounder if he will tell the girls about bathing with the sworn big sis and even kissing her. and will we ever see him like he was under the curse again he made all the girls flustered if he was like that a school it would be funny to say the least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I was kinda expecting this to surface the next time he meets with her (or rather once they come to know, that they have become sworn siblings) with something like: &amp;quot;Wait a minute, Godou, when have you become so close to her?&amp;quot;, but looks like it won´t happen. What a pity.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 10:49, 28 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well there is possibility to be like that and i think it would be very funny about the siblings . --Mustang (talk)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just really want to see Godou under the curse again he was such a active playboy teasing all the girls. wounder want the little sis would be like with him under curse as she is a brocon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I really doubt Shizuka being the new Campione, since she doesn&#039;t meet the &#039;&#039;requirements (?)&#039;&#039; for being one, she just don&#039;t have the cut that have all the godslayers. --[[User:Braiam|Braiam]] ([[User talk:Braiam|talk]]) 01:25, 30 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mustang: it turns out to be an ancient campione t4he 8th campione I mean&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will this story also continue in Volume 15?? --[[User:Black Ice Prince|Black Ice Prince]] ([[User talk:Black Ice Prince|talk]]) 00:38, 16 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
yes it will continue in volume 15, well i guess godou will clean the mess salvatordoni done in the ancient times --[[User:Mustang|Mustang]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Drama CD ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve been wondering for a while now but, will the Drama CD ever be finished? If not, can someone please tell me what happens afterwards? Thank you in advance. - Cataccountant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 15 release date? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone know the release date?--[[User:Dman21|Dman21]] ([[User talk:Dman21|talk]]) 03:14, 18 August 2013 (CDT) Dman21 (talk)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 15 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the last part of the battle between them is it really &amp;quot;secret sword of white&amp;quot; or sacred in the original text? [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 16:17, 3 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shouldn&#039;t queries regarding specific passages be directed towards the relevant chapter&#039;s talk page? 秘剣 can be mystic, secret or mysterious, but definitely not &amp;quot;sacred.&amp;quot; --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 16:51, 3 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Abandoning? ==&lt;br /&gt;
I heard that the author died late last year, does that mean after the translation of Volume 16, this project will be abandoned or finished? [[User:Wraiyf|Wraiyf]] ([[User talk:Wraiyf|talk]]) 00:00, 10 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, sadly, that appears to be the case. Fret not though. The time-lord went back in time to save Takedzuki Jou&#039;s brain, then brought it into the future where he hooked it up to a cybernetic body. Now Jou lives on as a disembodied brain inside a robot with 6 arms where he&#039;s free to churn out more campione volumes without any need for sleep or food. So no, the project is not abandoned or finished.--[[User:Hayashi s|Hayashi s]] ([[User talk:Hayashi s|talk]]) 00:42, 10 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please! Could you be clear? Did he really die? 3:28, 10 February 2014 CST&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You really ask that? While knowing about Vol 16? Do you think we&#039;d put the release date of Vol 16 on the page and not tell you about the author dying? I&#039;m hurt.--[[User:Kadi|Kadi]] ([[User talk:Kadi|talk]]) 13:14, 10 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I apologize to everybody, but I am completely confused: Is the author dead or not? Cause this is a good series and post above has very good sarcasm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m pretty sure he is not dead otherwise it would be posted somewhere easier to find. When I did a google search in both languages I did not find anything. Although my japanese may not be good I&#039;m pretty sure finding it would not be too hard. Also If he Died last year there would not be a Volume 16 because there would not be anyone to finish writing it. [[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 19:26, 10 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, I thought that was the case, but because he doesn&#039;t have a page on wikipedia, animenewsnetwork etc. I thought I&#039;d ask, it was on the Baka-Tsuki facebook page, someone was asking about Campione! and someone commented on him dying just after completing Volume 16, and a few others confirmed it also, don&#039;t know whether it was twitter or what, so yeah was just checking [[User:Wraiyf|Wraiyf]] ([[User talk:Wraiyf|talk]]) 02:36, 12 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Link?--[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 17:11, 12 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d post one, but it&#039;s in the Baka-Tsuki group, can&#039;t search for it sadly, else I would of posted the link last message. [[User:Wraiyf|Wraiyf]] ([[User talk:Wraiyf|talk]]) 21:13, 12 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You guys seriously need better reading comprehension skills before jumping to delusional conclusions. &amp;quot;[http://www.facebook.com/groups/Baka.Tsuki.org/permalink/10151925991750892/?comment_id=10151930590230892&amp;amp;offset=0&amp;amp;total_comments=25 Kenneth Luo: I thought ZnT was only at ~20? I heard the author died (just last year in fact) before he could complete the series.]&amp;quot; What part of ZnT (Zero no Tsukaima, the series with the deceased author) did you fail to understand? --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 21:26, 12 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is so funny that I just had to comment on this one... I can&#039;t believe this thing took the breath out of me when I read it. [[User:Rage Ender|Rage Ender]] ([[User talk:Rage Ender|talk]]) 10:26, 13 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know right XP!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wasn&#039;t that post, wasn&#039;t that recent. [[User:Wraiyf|Wraiyf]] ([[User talk:Wraiyf|talk]]) 21:48, 15 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re delusional. If not, prove it.&lt;br /&gt;
*So, did he die before v15, or perhaps v14?&lt;br /&gt;
*Campione！14 (May 24, 2013)&lt;br /&gt;
*Campione！15 (October 25, 2013)&lt;br /&gt;
*Campione！16 (February 25, 2014)&lt;br /&gt;
--[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 21:51, 15 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
People have said he died at the end of last year, so it would be AFTER he completed volume 16, and like he said, he&#039;d have to go quite far back through the group, there&#039;s either top news or recent activity, either way he&#039;d have to go back ages, which is a waste of time. For now just take it as a rumour, no need to be a twat over it. Anon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Harem ending? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it just me or does anyone else want Godou to end up w/ Erica and not have a harem ending? Also what happened to him from vol 15 to vol 16  he finally realized his &amp;quot;true self&amp;quot; then in vol 16 last ch. he reverted back anyone got an idea?--[[User:Dman21|Dman21]] ([[User talk:Dman21|talk]]) 11:39, 22 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:I&#039;d say it&#039;s just you, but I know that everyone has their own tastes. There are many people who like harem endings, the same way there are many people who don&#039;t. This series hints strongly to a harem ending and caters to harem-lovers. If that&#039;s not your cup of tea, then sorry for you.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 14:21, 22 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
::I have to agree with Kemm, pretty much the whole harem has shown some resignation to the eventual harem ending. At this point, I think the only one who could potentially thwart the harem ending is Yuri, but i really doubt she would. Erica is fine with a harem as long as she&#039;s the alpha female. Ena clearly doesn&#039;t mind sharing Godou. Liliana has accepted Godou&#039;s harem, even if she hasn&#039;t yet fully accepted her place within it. Yuri&#039;s the only one with the moral authority to convince Godou to get on the &amp;quot;right&amp;quot; path and pick one.--[[User:Winlex|Winlex]] ([[User talk:Winlex|talk]]) 01:31, 23 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I wouldn´t say he reverted back. The thing with the chocolate (and Erica) would be completely impossible for him in the past (at least he would never start the thing after that) and also, if he &amp;quot;realized his own self&amp;quot; any more than that you would have to stick 18+ sign to every volume from 17 on.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 14:19, 23 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Short Stories in volume 16 ==&lt;br /&gt;
Hey, I&#039;m just curious, with so many short stories being compiled into volume 16, is there really a need to have the short stories displayed separately on the page? Does there really need to be 4 parts to the True Lord Erlang story when it&#039;s all in 1 link in Volume 16? I think those links are unnecessary on an already full page.--[[User:Winlex|Winlex]] ([[User talk:Winlex|talk]]) 15:52, 3 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 17? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I&#039;m relatively new to Campione. I was just wondering if anyone knows when Volume 17 would be released. I&#039;d Also like to know how things work here with the translating. Are translations usually done quickly or can they take awhile? I&#039;m fine either way but would just like to know. (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 01:08, 28 April 2014 (CDT))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not quite sure when the newest release will be, but they&#039;ve been decently consistent, so you can expect to get a new release date announced within the next few months most likely.  At that point, the release date and ISBN is generally put at the bottom of the page when someone around here finds out about it.  As for the translations being done quickly, it depends on the speed of the translator.  Generally they are not too quick, as it is very taxing work, however you are in luck for this project.  zzhk, the translator that has been working on all the most recent volumes, is one I&#039;d consider a particularly fast translator, so Campione! has been translating very quickly upon release from my experience. -Jadiii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah!!! The images are here!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let the waiting game begin![[User:BBeLiN|BBeLiN]] ([[User talk:BBeLiN|talk]]) 03:05, 27 September 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Abandoned.... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This sucks, is there now way to read this now? Not even what was already translated? (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 22:13, 22 October 2015 (UTC))&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s not that there isn&#039;t. It&#039;s just a matter of having the foresight to save it in some other form(PDF, html, epub) however it&#039;s probably going to be hard to find those anymore if Shueisha are really thurough about it. Well just think about the fact that we got to read it for free until now even though people can&#039;t legally read it in the the original language for free. We don&#039;t have any right to say it&#039;s wrong for the to take it down. It&#039;s going to be a frustrating wait but what else can you do?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 22:33, 22 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
:In fact, there is. Or at least &amp;quot;not illegal&amp;quot;. Have you ever seen those people in manga, anime and dorama standing up inside a bookstore and reading books, magazines and whatever? They call it &amp;quot;tachiyomi&amp;quot; (stand-reading) and it&#039;s regarded as a very japanese thing to do and as part of their culture and idiosincrasy. Government may encourage people to buy and stores may try to subrepticiously and longwindedly indirectly to pass across the message &amp;quot;buy it or leave&amp;quot;, but neither one nor the other even think of banning it, they don&#039;t conceive someone could suggest it (online stores usually limit what you can read for free from ten-odd pages to a bit more than a chapter or two, if you count the prologue).--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I guess that is true. I work at book store and people, even in Canada, do the same thing. Though honestly I doubt that the majority of people would consider that a viable way of reading a whole series for free. I did forget about libraries as well... Oh well, the point that I was trying to get across was that we&#039;ve had it for free until now even though we wouldn&#039;t normally be able to if it were a proper english novel exception of some specific means (libraries etc). I&#039;m just trying to nip the &amp;quot;we have the right to read this series for free&amp;quot; bud before it gets out of hand. If you follow Krytyk he recently made a post about licensing as well and some people didn&#039;t take it well so I just wanted to stop people from making stupid comments and ruining the discussion in the talk page(s).&amp;lt;br/&amp;gt;[[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 23:13, 22 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Yascob99 I guess your right. I hope that they at least do a good job and try to release them somewhat quickly. I&#039;ll pay for that.(-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 22:58, 22 October 2015 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Abandoned ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there no way to at least read what was already translated now? (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 22:18, 22 October 2015 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hoped they would give us a week or so notice before tearing it all down!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;Legally they can&#039;t if they don&#039;t want to get in trouble because of the DMCA. Think of it this way. Would you have them delay it a week and have all of BT taken down or just suddenly take down one series so that they don&#039;t cause problems for every other seriescon BT?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 22:40, 22 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anybody at least know when these English translations plan to come out? (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 22:54, 22 October 2015 (UTC))&lt;br /&gt;
::I believe that many people are under a mistake. The one who sent the DMCA notice was Sueisha, the &amp;lt;b&amp;gt;Japanese&amp;lt;/b&amp;gt; publisher, and not one from the US. This means that, at least for now, there&#039;s no licensing for English language, it comes from the source (and that&#039;s why it was taken down in all languages). They may be in the middle of talks with overseas publisher, but they also may be not. What does this mean? There&#039;s no date for an eventual official English translation; &amp;lt;u&amp;gt;unless some publisher takes interest in the series, there won&#039;t be one ever.&amp;lt;/u&amp;gt; This is not a &amp;quot;taken down due to licensing&amp;quot; thing, but &amp;quot;taken down because the original copyright holders said so&amp;quot;. There&#039;s no room to argue about the goods and evils of licensing. There&#039;s no &amp;quot;when did they say they&#039;ll publish it in English&amp;quot;. The order came straight from Japan. Period.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 23:36, 22 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::I guess that is true but it doesn&#039;t explain why it&#039;s only Campione and not all of their series. I did notice my mistake after I read the baka-tsuki facebook post. However, I&#039;m still pretty hopeful for a official english release because of the fact that it was only Campione. Worst case scenario I improve my japanese and order the books from japan to read (and maybe make a private translation). Of the many reasons that I can think of for DMCAing the tranaslations the three that make the most sense to me are they are in discussion with an overseas publisher, the series is popular enough that they are soon expecting an overseas publisher to pick it up and are thus getting a head start on removing the fan-translations from the internet, or the just don&#039;t want people fan-translating their copyrighted work and are just taking them down one by one.&amp;lt;br/&amp;gt; Either way I&#039;m optimistic(maybe a little too optimistic) that it will be picked up by an english publisher eventually. I could be very wrong though. Honestly, it would be nice to know the actual reason but I&#039;m sure we&#039;ll have a pretty good idea if after a while (up to a year probably) we don&#039;t hear anything about an official English release I&#039;m pretty sure that it would be safe to say it was not related to liscensing but possibly Shueisha taking a different stance on foreign fan-translation or something like that. &amp;lt;br/&amp;gt; [[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 02:45, 23 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::It could have been the author through the publisher, which would explain why only this one, or what you theorize about them expecting a deal soon (or, as I said before, are already making deals with overseas publishers but nothing definitive). It could also be related to some news krytyk has shared about Kadokawa&#039;s e-book dealer Bookwalker intention of expanding its market to overseas with English translations of their merchandise, seeing that [http://bookwalker.jp/series/4682/%E3%80%8C%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%83%94%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%8D-%E3%80%8D%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA/ they carry Campione!], and since it&#039;s so popular it makes a good guinea pig for the endeavour.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::I don&#039;t think it&#039;s the author for one reason and that is because his other series, Laviathan of the Covenant, was not taken down. It also seems about right for it to be Kadokawa who is doing it because it matches the timing. However it could end up being pure coincidence. Well, just hearing about the possiblilty makes me even more optimistic about it getting liscensed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well I&#039;m glad I&#039;m learning Japanese. If the worst should come I can retranslate them privately, though it would take a beginner like me a lot of time. But in hoping for an English publication, not only do I love this series, it was one of my first animes/light novels. (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 03:53, 23 October 2015 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 19 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yaaaayyyyy!!!!!!!!!!!!!!!!! Finally!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Keeping Information up to date ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t find a way to edit the page (probably because they don&#039;t want us to revive old revisions/mess with a dead project), so I wanted to post here that the ISBN for カンピオーネ！XIX 魔王内戦 (Not XVIX. The roman numerals seem to be incorrect) is ISBN 978-4-0863-1147-2. Also &amp;quot;...The series currently consists of a total of 18 volumes...&amp;quot; is currently incorrect while volume 19 is clearly out. Also I would like to at least put the translation of the english name up on the page so people can know what the name of the book is even if they don&#039;t understand Japanese. My translation of the title is &amp;quot;The War of the Devil Kings&amp;quot; or if you prefer a more literal translation, something along the lines of &amp;quot;Devil King&#039;s Civil War&amp;quot;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know It seems silly to ask this but I think it would do the series a small kindness to at least keep the information current and accurate in remembrance of the long life it lived on this site (Over 4 years). If you want I would even be willing to keep that information up to date if at all possible (Though I understand if you refuse. I&#039;m not the most well known person in the community as such it is hard to judge my reputation or credibility).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thanks,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 06:52, 1 November 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== #WTFU ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where&#039;s the Fair Use? [[User:Prefish|Prefish]] ([[User talk:Prefish|talk]]) 04:02, 14 September 2018 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prefish</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:High_School_DxD&amp;diff=545108</id>
		<title>Talk:High School DxD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:High_School_DxD&amp;diff=545108"/>
		<updated>2018-09-12T21:00:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prefish: /* Shin High School DxD */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Edits==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Created full text page for volume 18, is it possible to add it to the ePub generator? [[High School DxD:Volume 18]] --[[User:UraKn0x|UraKn0x]] 16:13, 19 May 2015 (CST)&lt;br /&gt;
EDIT : Created ePub version and hosted it here http://urakn0x.tk/HSDxD18.epub --[[User:UraKn0x|UraKn0x]] 9:00 20 May 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, firstly I would like to thank everyone involved in this project. I&#039;ve only read up to volume 6 but am enjoying it immensely. However, it&#039;s noted on the main page that the translations should be in British English, however whilst reading it appears that, whether through editing or not I don&#039;t know, there is a mixture of British and American English terminology and spelling used throughout. Would anyone be especially aggrieved if I went through and corrected spelling/grammar to British standard where applicable or would that be seen as &amp;quot;in bad taste&amp;quot;?&lt;br /&gt;
P.S. Sorry if I&#039;ve put this in the wrong place.&lt;br /&gt;
[[User:L-rouge|L-rouge]] 14:58, 2 May 2014 (JST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the changes. Yeah, the translation is supposed to be in BE, so its awesome if you fix them when you see one. Thanks.&lt;br /&gt;
--[[User:Code-Zero|Code-Zero]] ([[User talk:Code-Zero|talk]]) 01:44, 3 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have also been trying to keep the Spelling in British English but there are people that keep coming through and changing it with ought thinking about have the British Dictionary installed in the web browser where as I do have it installed. Any help in keeping the spelling an grammar what is should be is greatly welcomed. [[User:Wolfpup|Wolfpup]] ([[User talk:Wolfpup|talk]]) 06:12, 3 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only problem with putting the translation into complete British English is that 95% of Non-British people don&#039;t understand some of the terminology.  Words such as &amp;quot;plasters&amp;quot;(Instead of Band-Aid) are unknown to Americans; I think that&#039;s the main reason why it keeps being changed.--[[User:Wolvian|Wolvian]] ([[User talk:Wolvian|talk]]) 23:28, 22 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, but conversely American English has a lot of things that others might be expected to know, but don&#039;t either. I didn&#039;t learn until I was 21 what a &amp;quot;sophomore&amp;quot; was supposed to be, and English is my first language. Not to get into an argument about American vs Commonwealth English or oddly defensive about Commonwealth English, but you should just understand that things go two ways. Because American English is typically the international standard, (amongst other reasons) Baka-Tsuki&#039;s general guidelines state that the language for all English language projects (unless stated otherwise) to be American English.&lt;br /&gt;
Projects that are specifically non-American English regardless are already taking this into consideration. Please understand.&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 10:18, 23 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
Hey, I know that this subject has been touched upon before and sorry if it seems redundant, but as was mentioned before, I did notice that the English translation of it is in British English and I&#039;m American, though I don&#039;t mind it being in British English, I did notice some grammatical and spelling issues, other than the use of -ise and stuff like that, &#039;cause I know that&#039;s just the British spelling, but on some other words and I just got up to volume 9 so far. And sorry if there isn&#039;t tag thing for the date, time, and user, I just made the account justso that I could point out the stuff that I mentioned, so I don&#039;t really know how to do those tag things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Narration===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What tenses should the narration in this light novel be? Past tense? -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 21:16, 7 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
      good question. i noticed alot of inconsistencies, like &amp;quot;i am so happy...&amp;quot; and &amp;quot;i was about to dance...&amp;quot; in the same paragraph. &lt;br /&gt;
i&#039;m not super skilled in grammar, but imho, the past tense reads more smoothly. books tend to use it alot for narration.&lt;br /&gt;
P.S. wow, so many editors for this project. well, honestly it needs them.  --[[User:Idiffer|Idiffer]] 15:47, 13 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just an opinion here, but present tense tends to work better for this novel.  &lt;br /&gt;
This is because the main character&#039;s narration merges seamlessly with his thoughts and instant reactions.  Flipping back and forth between present and past tense is particularly cumbersome and prone to inconsistencies, especially since thoughts are expressed directly.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, there&#039;s no {&amp;quot;xyz&amp;quot;, I think to myself} kind of construction where you can change the action (thinking) to past tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I thought to myself&amp;quot; would the past tense form of that. I believe this issue has been discussed about in the Baka-Tsuki forum, if not then just post it there. The forum link is found on the main page for High School DxD, under the heading Feedback. The general consensus is that past tense should be used. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 21:09, 8 March 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although there some exceptions to that rule where present can be used, but for the most part past tense is the default tense. Once again feel free to post this in the forums if you feel strongly about it. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 21:12, 8 March 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Writing in past tense makes much more sense to this story line up. Present tense is rarely used. --[[User:Chancs|Chancs]] 00:00, 9 March 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I realize it is just a matter of style and either present or past tense are acceptable as long as it is consistent.&lt;br /&gt;
However, when the narration says things like &amp;quot;today is a holiday&amp;quot; I get the sense the original is in present tense.  Today was a holiday?  &amp;quot;That day was a holiday&amp;quot; would be changing the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039; &amp;quot;I thought to myself&amp;quot; would the past tense form of that.&#039; Exactly my point.  IF the author used such descriptions, it would be possible to write/rewrite thoughts into past tense without changing the content of the thoughts.  However, the narrator does NOT use these types of constructions.  Precisely because the narration states the character&#039;s thoughts directly without specifying the action of thinking, to change it to past tense will be altering the contents of the thoughts.  When the narrator goes &amp;quot;this is great!&amp;quot; do you change it to &amp;quot;it was great&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I&#039;m not calling for action but just stating an opinion here.  After all, if the original question of past vs present was asked, there exists an argument for both sides.  It would take a lot of work (and wasted effort) to rewrite everything at this point.  Especially if editors have been actively correcting present tense to past tense all this time.  -- 14:15 9 March 2012 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The narration is changed to the past tense while all the dialogues are kept the same as it is wether in past or present. --[[User:Chancs|Chancs]] 01:41, 9 March 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like to be of help with grammar and translation meanings.  As an example, the word &#039;bishojous&#039; is used in reference to one or more beautiful women, could be better translated to &#039;Beauty&#039; in the singular, and &#039;Beauties&#039; in the plural.  This terminology refers more to an object, as opposed to something more personable. [[User:The Inventor|The Inventor]] ([[User talk:The Inventor|talk]]) 05:09, 1 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Illustration===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What do you think of fixing High School DxD illustrations with photoshop, the way manga editing does? I have some free time on my hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What i am talking about is something like [http://i44.tinypic.com/s5y4w1.png This]. If you want me to do it, just reply and ill fix it up asap. And if you need any graphical editing assistance just call one me. --[[User:Krytyk|Krytyk]] 18:20, 31 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1, 2, 3 and 4 are done, fixed the black and white illustrations, and redrawed, joined the spreads (double pages) for awesomeness. --[[User:Krytyk|Krytyk]] 18:02, 1 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What about the color page with Ise and Asia in volume 1--24.23.225.22; 1 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t touch the volume 1, also i don&#039;t see a page like that... there&#039;s one blank page, you might be refering to it, but i have no idea whats up with it, as i said, i havn&#039;t edited anything in volume 1 illustrations, also... whose comment is that? --[[User:Krytyk|Krytyk]] 16:35, 1 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was talking about the color pages at the beginning of the book and it&#039;s the two page one that shows Ise grabbing Asia&#039;s hand but it has a grey line where the pages meet. You don&#039;t have to do anything about it just mentioning it.-- 24.23.225.22; 1 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see, my point is that i can&#039;t access that image, it&#039;s a white blank page for me, thus i thought yer asking about that (figured that its that way for everyone), i have no problem redrawing it, in fact, i already finished it(since i can&#039;t access it i found HSDxD vol 1 raws and used those). --[[User:Krytyk|Krytyk]] 17:43, 1 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry if I was being a nuisance but I didn&#039;t know you couldn&#039;t access it or that you were working on it.-- 24.23.225.22; 1 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No need to worry, about that, i wasn&#039;t working on it until you asked me about it, i was just unaware of that page (since i couldn&#039;t access it) and i had no idea what yer talking about. Thanks for letting me know of it. --[[User:Krytyk|Krytyk]] 18:02, 1 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like this series&#039; volume covers, so after reading the announcemment of a V12.5 with a link to the author&#039;s blog, I went to see [[http://pds2.exblog.jp/pds/1/201205/02/43/e0127543_17163599.jpg its cover]]. I also looked at [[http://pds2.exblog.jp/pds/1/201209/01/43/e0127543_092176.jpg V13&#039;s cover]] while I was at it, but in the dedicated post I saw what seemd to be [[http://pds2.exblog.jp/pds/1/201209/01/43/e0127543_010122.jpg a special version of the V13&#039;s cover]]. Like you can see, the differences are that Akeno is wearing a fallen angel costume instead of her miko one, the expression on her face and the fact that she is showing her fallen angel wings instead of her devil ones. The thing is that in this version she is showing SIX wings. Is it perhaps due to her fallen angel rank is superior to her devil rank? (Before answering, take into account that I have only read till V9).&lt;br /&gt;
[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 11:33, 31 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spoiler: in volume twelve through the use of a special item she amps her fallen side and in that state she has six black wings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually the &#039;bracelet&#039; you are referring to if fact allows her to use her fallen angel powers to their fullest with out her having to worry about it backfiring on her till she gets used to them. Also Akeno is originally a &#039;half-breed&#039; before becoming a demon so her &#039;rank&#039; would be half that of her father who has 5 pairs of wings so her having 3 pairs of wings as a fallen angel would be about right.[[User:Wolfpup|Wolfpup]] ([[User talk:Wolfpup|talk]]) 18:08, 31 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems like there are quite a view illustrations missing for volume 3, or are their seriously only those pics for the volume? not that i mind if that&#039;s all the illustrations for the book then that&#039;s how its meant to be, but if there are indeed some missing i was wondering if someone could upload them? --[[User:Black Swordsman825|Black Swordsman825]] 03:22, 25 November 2012‎ (CST)&lt;br /&gt;
:See [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:High_School_DxD:Volume_3_Illustrations&amp;amp;oldid=129387 here]. --[[User:Unkalibriert|Unkalibriert]] ([[User talk:Unkalibriert|talk]]) 04:07, 25 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just happened to check Ichibumis blog and saw that he released the front cover for the upcoming volume 14. See it [http://ishibumi.exblog.jp/19427176/ here]. This time Ravel is the starring heroine.--[[User:Unkalibriert|Unkalibriert]] ([[User talk:Unkalibriert|talk]]) 09:28, 31 December 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who agrees with that there should had been a picture showing that scene in the first part of vol. 14 (with Ravel in it too would also be considered also OK)?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Characters===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the characters description, I think the rank (bishop, knight, etc.) should be more emphasized on, personally, if it&#039;S possible... Andis it possible to bake it collapsible like in Infinite Stratos, since there&#039;s a lot of names? [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 21:41, 29 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah you are right. So I will add a terminology section is well afterward to make it easier.&lt;br /&gt;
Code-Zero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please change &amp;quot; yondai&amp;quot; into &amp;quot;great four&amp;quot; in Rias desc. Dunno why we left that untranslated....--[[User:Novium|Novium]] 20:12, 2 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just now while reading the manga, I found that &#039;Asia&#039; is typed as &#039;Aashia&#039;. Does this differ from person to person who is translating? On personal note, &#039;Aashia&#039; sounds better since &#039;Asia&#039; is a continent. --[[User:Chancs|Chancs]] 10:49, 13 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depends on how you pronounce it. If my knowledge on kanas is right (which I doubt but should be fine), the &amp;quot;si&amp;quot; turns into a &amp;quot;shi&amp;quot; in Japanese. There&#039;s no &amp;quot;si&amp;quot; sound. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 16:18, 15 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Italian actress Asia Argento&#039;s name is pronounced ah-ZEE-ah so Asia&#039;s name is most likly pronounced similarly. Their is another name spelled Asia of middle eastern origin and is pronounced differently. (Anon)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think you can make a si sound in katakana like　セィ but it does really matter since it is spelt　アーシア. It is probably translated as Asia because that is a legitimate Italian name. --[[User:J112|J112]] 17:37, 15 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually in the anime adaptation of this LN she says her name is Asia Argento and is called Asia by Ise [[User:Wolfpup|Wolfpup]] ([[User talk:Wolfpup|talk]]) 15:52, 27 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the character introductions, maybe it would be best to introduce them as they first appear in the series to avoid as much spoiling as possible? It would seem odd to introduce Xenovia as a devil when she starts off as an exorcist, and many of the other introductions contain major plot spoilers for various arcs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think &#039;Irina Shido&#039; and &#039;Azazel&#039; might be Isei&#039;s servants!...since Rias has already filled all her required positions. What do you say? --[[User:Chancs|Chancs]] 23:57, 29 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
do you think azazel leader of the fallen angel will become a (lowly) devil?--[[User:TheRenegade94|TheRenegade94]] 11:08, 12 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 and half months ago,I was not aware of his kind. --[[User:Chancs|Chancs]] 01:51, 13 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dont think so... [[User:Just4fun|Just4fun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So to speak, &amp;quot;Azazel&amp;quot; is one of the names of the best known fallen angels, with Lucifer/Luzbel (a devil in this story), Azrael, Kokabiel, Barakiel and Shemhaza, for naming a few. --[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 15:52, 10 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I say, move character introduction section to somewhere else, currently its a huge blockluster on the main page. --[[User:Krytyk|Krytyk]] ([[User talk:Krytyk|talk]]) 17:38, 4 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How about now? [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 00:13, 5 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...Church along with Irina to destroy or retrieve the stolen swords of Exicaliburs&#039;&#039;&#039;....according to mythology, isn&#039;t there only one &#039;Excalibur&#039; weilded by King Arthur?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excalibur. Or as it really was named; caliburn.&lt;br /&gt;
But yes, you are correct.--[[User:Novium|Novium]] 20:16, 2 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now we all know there are a lot of &amp;quot;Excalibur&amp;quot; in this story but shouldn&#039;t we say &amp;quot;the holy swords Excalibur&amp;quot; (without the &amp;quot;s&amp;quot;) and &amp;quot;the Excaliburs&amp;quot; (with the &amp;quot;s&amp;quot;) and not &amp;quot;the holy swords of Excaliburs&amp;quot; (in the characters&#039; description)?--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 16:50, 15 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would agree with using &amp;quot;the Holy Swords Excalibur&amp;quot;, and &amp;quot;the Excaliburs&amp;quot; since Excalibur in the former context is more of a title given to the set of swords fashioned from the shards of the original. Also, with reference to Caliburn, hopefully we won&#039;t have to conflate it with Clarent the way modern legends usually do.--[[User:Ikepuska|Ikepuska]] 20:42 12 April 2012 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to mythology, King Arthur pulled Caliburn out of the stone, and when he did an unchivalrous act he lost Caliburn.  In replacement he got Excalibur.  Full details, I have no idea, but yea... Anyway, this IS just a story, and although there are references to other mythological systems, it&#039;s not like it has to be correct right? [[User:Shortykilz|Shortykilz]] 03:04, 9 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This story takes a large amount of artistic liberty with both the mythological and theological systems referenced throughout the story. For example, this story references some names from the christian bible, but very little, if any, of the theological references to the bible are actually recorded in the bible. You shouldn&#039;t get too wrapped up in the accurate portrayal of the different religions, legends, etc. There is a world of dry history books available if you&#039;re looking for any degree of accuracy. I personally am enjoying how the writer is attempting to meld such diverse legends into one story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think it was mentioned there that the original Excalibur was divided into 7(?)for some reason. and each of the excaliburs had a different attribute. [[User:AkaSora|AkaSora]] ([[User talk:AkaSora|talk]]) 18:43, 25 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have been reading NEW KNIGHT &amp;amp; NEW RIVAL and i found some thing like this : [Red-one. Your hostility is incredibly low is well.] &lt;br /&gt;
should it be [ low as well ] ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s no need 2 report. U can edit it by ur self. --[[User:Chancs|Chancs]] 09:04, 5 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is one mistake I would like you to look on: Volume 6, Life 3, Part 7:&lt;br /&gt;
   That guy actually ate the Knights! Kiba then says a single word with a cold tone.&lt;br /&gt;
   “It would be better if you don’t exist anymore.”&lt;br /&gt;
No matter how I look at this part it definitely isn´t one word. I would change it into sentence, but I don´t know where is the mistake and don´t want to change it without your consent.--[[User:KaprJarda|KaprJarda]] ([[User talk:KaprJarda|talk]]) 04:05, 30 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. You are right. Thanks for telling me. I will fix it right away.&lt;br /&gt;
--[[User:Code-Zero|Code-Zero]] ([[User talk:Code-Zero|talk]]) 05:09, 30 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Warning! There may be volume 6 spoilers in this section. You have been warned.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been heavily editing Volume 6 to make it readable and to remove errors (I haven&#039;t changed the meaning of anything or changed the order of text, don&#039;t worry). Sometimes I get confused on how to fix a sentence, especially when I don&#039;t understand what is actually meant. I&#039;ll keep this section to add phrases that need clarification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here&#039;s the first example, taken right from the beginning of Life.0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 and there are Japanese garden at the gardens where it makes a peaceful good sound which gives the sound &amp;quot;Kong&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could I get help to decipher this? --[[User:Zalgryth|Zalgryth]] ([[User talk:Zalgryth|talk]]) 13:56, 3 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Today I, Asia, will be going to become a bride.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also near the beginning of Life.0. This is awkward phrasing, but I&#039;m not sure what the connotation is. Is &amp;quot;going&amp;quot; in the sense of &amp;quot;leaving&amp;quot;? Or could it be &amp;quot;Today, I, Asia, am going to become a bride.&amp;quot;? Sorry to be finicky. --[[User:Zalgryth|Zalgryth]] ([[User talk:Zalgryth|talk]]) 14:23, 3 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think the &amp;quot;arrival of the shit-geezer from the north&amp;quot; has been misstranslated. Kuzou jiji = shitty geezer. Its not like he is made of fecal matter, but rather is a shitty ( damn ) old bat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was reading Volume 10 life 4 and encountered the word &amp;quot;die&amp;quot; where I thought should be &amp;quot;dice&amp;quot;. I would change it as misspelling but it is used so often (and there is even &amp;quot;dice figure&amp;quot;) that it looks rather authentically. Because english isn´t my mother language I am not sure now whether it is really misspelling or it is just word I don´t know, so I would like to know your opinion.--[[User:KaprJarda|KaprJarda]] ([[User talk:KaprJarda|talk]]) 07:13, 16 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Die&amp;quot; is the singular form of &amp;quot;dice&amp;quot;, similar to &amp;quot;mouse&amp;quot; beeing the singular form of &amp;quot;mice&amp;quot;. --[[User:Unkalibriert|Unkalibriert]] ([[User talk:Unkalibriert|talk]]) 07:18, 16 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die is singular while dice is plural. Since the maximum value adds to 12 there are two dice (6 each) in total. &amp;quot;Dice figure&amp;quot; is definitely correct. On the other hand, when referring to one side&#039;s roll of the die, it would be singular. Of course, eastern languages can often be ambiguous with plurals so a bit of judgement based on context might be needed.--[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 07:24, 16 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks.--[[User:KaprJarda|KaprJarda]] ([[User talk:KaprJarda|talk]]) 08:24, 16 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er, hi Code-Zero. First of all, thank you for your unwavering dedication all this time to get the project done. Really appreciate it.&lt;br /&gt;
Second, well, I really don&#039;t wanna bother you with this problem, but it seems like there&#039;s some parts missing on the full text of vol.11&lt;br /&gt;
Just giving you some info in case you didn&#039;t notice it. Sorry for being nosy, don&#039;t mean any harm. --[[User:Silvertone|Silvertone]] 15:54, 14 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The images also isn&#039;t inserted, I don&#039;t know where to insert the images in text -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 04:40, 15 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^you may wanna look at pdf version of this volume on simon&#039;s download page. I already put the pictures and added the missing parts there. I wanna do that here, but thought that i better not, since there are editors responsible for that. So, best i can do just to make notice of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Short Stories===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ishibumi.exblog.jp/17902961/ Source]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In his blog, Ichiei Ishibumi has stated that the bonus chapter in the Magazine can be seen as &amp;quot;volume 12.5&amp;quot; (but without a displayed number) coming with a paperback-cover drawn by Miyama Zero. The Cover can be seen in the above blogpost. --[[User:Unkalibriert|Unkalibriert]] ([[User talk:Unkalibriert|talk]]) 14:41, 11 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other Changes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img6.imagebanana.com/img/twkmlqw9/us.png topic related image]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As far as I know, Baka-Tsuki may not be a standard Wikimedia project (and it will probably never be). However, one (lit: me) might find the changes made in the above list kind of - to put it simply - chaotic. The complete change was [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=High_School_DxD&amp;amp;action=historysubmit&amp;amp;diff=166122&amp;amp;oldid=166076 this], but [[User:LSwRl|LSwRl]] made 20 edits in total, &amp;quot;wasting&amp;quot; 20 times the memory a single edit may have needed (~ 20*23kB) As for me, who I am not familiar with BT standards, it is just confusing to see that happening, as users (as for example at Wikipedia) are advised to use the &amp;quot;preview&amp;quot;-function to avoid unnecessary edits.&amp;lt;br /&amp;gt;On the other hand, the changes themselves seem quite strange to me, because the pictures used the display the volumes should better be the cover pages, if any should be used in the first place.&amp;lt;br /&amp;gt;Well, I&#039;m out here. --[[User:Unkalibriert|Unkalibriert]] 14:43, 2 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are just my thoughts on it, but if you look carefully, of those edits that you listed in the pic, there are 12 different volumes that he put edits in, only a few were multiples in a single volume, but not many.  Aside from volume one anyway.  &lt;br /&gt;
Even if he did do preview, he can only see the section he&#039;s working on, NOT other sections.&lt;br /&gt;
And secondly, most people, aside from dedicated editors, just kind of edit as we read if we find a mistake.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, those are just my thoughts on the matter. [[User:Shortykilz|Shortykilz]] 03:23, 24 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First of all, sorry. Maybe it&#039;s just me feeling this way but I just have to say what i think for some alterations to the translations. It&#039;s just my opinion. Don&#039;t mind me if you feel the translations are okay..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s not like these alterations are bad, considering that those were made for the improvement of quality of the translations.&lt;br /&gt;
It&#039;s just that I sometimes found the alterations are dulling the scene or the moments that are flowing in the story.&lt;br /&gt;
Not to the extent of apocalypse, but for me who sometimes reading the translated volumes all over, and over, and over.., aside from&lt;br /&gt;
the already downloaded volumes i have, find that those alterations starting to feel like killing the intensity that can be felt from the original Code-zero&#039;s ones.&lt;br /&gt;
Sure code-zero&#039;s not all perfect, but at the very least i can find the intensity and the awkward moments that the author created flowing more smoothly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A simple example.&lt;br /&gt;
On volume 6, where Azazel challenge Ophis to a battle. On the original translation, there&#039;s a line where Ophis refuse and said that it would be impossible for Azazel to beat her. On the alteration one, somehow those lines are gone. (or maybe it&#039;s just my imagination?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
on volume 7, where Barakiel had a quarrel with Akeno. I remembered that Barakiel said some old school word like &#039;tryst&#039; for &#039;date&#039;.&lt;br /&gt;
It felt perfect for ise&#039;s next comment about Barakiel being an old and rigid warior that even his vocabulary seems as old.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, i don&#039;t want to create a ruckus with this. Just pointed out my opinion.&lt;br /&gt;
And to all the people who already took time out of their job or other activities to improve these translation, thank you.&lt;br /&gt;
I also planned to edit and fix some errors that I spotted and make a bundle for the fixed volumes sometime soon, despite my limited knowledge.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
σ&amp;lt;sub&amp;gt;ω&amp;lt;/sub&amp;gt;σ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Xenovia&#039;&#039;&#039; (ゼノヴィア, &#039;&#039;&#039;Zenovia&#039;&#039;&#039;) so which one is her name ??--[[User:Seroja|Seroja]] 19:51, 12 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zenovia&#039;&#039;&#039; is the literal romaji converted directly from the katakana.  &#039;&#039;&#039;Xenovia&#039;&#039;&#039; is the actual translation decided. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s like the way リアス is read &amp;quot;Riasu,&amp;quot; but we write it in English as &amp;quot;Rias.&amp;quot;&lt;br /&gt;
--[[User:Zzhk|Zzhk]] 19:56, 12 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was changing some of the incorrect information in the introduction to characters section of the main page. After spending a few hours of research to insure the accuracy of the information. I wake up this morning to find code zero has reverted back my changes which is fine. That is his prerogative as project supervisor. So now as not to waste my time trying to improve this WIKI I will give the reason for the previous changes and you if you are inclined can go change them. On Issei&#039;s introduction it says Role: Pawn (8 pieces, 4 mutation from Volume 12). That is incorrect, Ajuka Beelzebub rewrote the code in the evil pieces after Issei and Rias&#039; ceremony at the Ruins of Connection to adapt to the power of the Red Dragon Emperor. Hence the reason why he can perform Trident in volume 9 and crimson queen in volume 10. This is confirmed by Beelzebub in Volume 12 when he looks at Issei&#039;s evil pieces.--[[User:iceman27406|iceman27406]] 8:54, 09 Jan 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isse had no mutation pieces in Volume 8, they were changing but apparently not there yet, but they did predate Volume 12. My money would be on them changing with the birth of each successive form. Probably the best structure would be along the lines of Role: Pawn (8 Pieces, later 4 Mutation Pieces revealed in Volume 12). --[[User:TrueAntiSanity|TrueAntiSanity]] 15:15, 22 Jan 2013 (AEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who the f*ck is copy-pasting BT&#039;s translations??? I didn&#039;t know that it could be actually done. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 20:45, 10 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having been on this site for a long time, I am ashamed to think [fans] would do such a thing. Seeing as it is now 2012, there are just some really scandalous people out there who are willing to go the extra mile. For example, zzhk?&#039;s detailed summaries are all over the place on disgusting ad supported/money-making file-hosting sites. I am not pointing any fingers, but if you just google the right term they pop up unanimously. I did that search around January? Wouldn&#039;t be surprised if BT&#039;s are lurking around... maybe it&#039;s time BT changes its policies? After all, that big NOTE just doesn&#039;t work because there is no honor among thieves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just throwing out some thoughts for discussion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a standardization issue on Azazel&#039;s title (堕天使の総督), which has been variously translated as Governor, Governor-General and Viceroy.  These terms are all acceptable since they have been used to translate historical official positions (but translations should stick to one for consistency).  However, one caveat is that these terms imply Azazel is ruling on someone&#039;s behalf, which isn&#039;t really the case.  In particular, viceroy means royal representative and implies some sort of king as a superior. (Of course, it can be explained as a title inherited from his days under God&#039;s service, but that would be mere speculation.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Commander-in-chief might work, though it emphasizes the military aspect over civil administration.  President, Premier or Chancellor would seem too civil.  Fuhrer and dictator, on the other hand, may have too much of a Nazi connotation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a simple question of consistency (there is no correct answer).  Is it better to use top, mid, bottom or high, mid, low to describe the different classes of devils?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It might be a little late, but in Volume 10 the author reveals the existence of &amp;quot;Extra Demons&amp;quot; 番外の悪魔（エキストラ・デーモン）, which are top class families not listed among the 72 Pillars.&lt;br /&gt;
This suggests that Akuma (悪魔) is probably better translated as &amp;quot;demon&amp;quot; as opposed to &amp;quot;devil.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It sure gives an &#039;evil&#039; touch to it as &#039;demon&#039;. --[[User:Chancs|Chancs]] 13:29, 7 March 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A bit question: In the end, is is Maou or Satan? In vol 14 it&#039;s Satan. [[User:Castor212|Castor212]] ([[User talk:Castor212|talk]]) 05:58, 23 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah. It&#039;s Maou. Please change it Maou. Thanks.&lt;br /&gt;
--[[User:Code-Zero|Code-Zero]] ([[User talk:Code-Zero|talk]]) 06:02, 23 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 3 Volume I saw both Sona and Souna. Which is correct? [[User:Xaliuss|Xaliuss]] ([[User talk:Xaliuss|talk]]) 10:13, 26 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Both are her names I think.&lt;br /&gt;
Btw, Is Satan a different entity all together? [[User:Castor212|Castor212]] ([[User talk:Castor212|talk]]) 05:45, 21 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Thanks==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is such a great read!! Thanks to the translators and everyone else who are working to make the rest of us able to read this =]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seconded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me three --[[User:Novium|Novium]] 21:17, 25 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A big thanks to the translators , keep up the good work guys!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Code-Zero and editors staff, thanks a lot for your work. Hope, all we will see final volumes with you :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~I am really enjoying reading this novel. Many Many Thanks to the translators, editors &amp;amp; all other stuffs for their hard work. Please keep up the good work, we all want to see final volumes with you guys !! =)&lt;br /&gt;
--[[User:RuMz|RuMz]] 00:55, 14 February 2012 (UTC+6)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You guys are awesome :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Round of applause to Code-Zero and all staff to have finally translated all current volumes, I can&#039;t wait for the next ones to come out! We are looking forward to more DxD --[[User:Fightmaster|Fightmaster]] ([[User talk:Fightmaster|talk]]) 16:59, 26 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Others==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This project requires a &#039;&#039;&#039;synopsis&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;registration page&#039;&#039;&#039; before it can be submitted for approval; that aside, we&#039;re still waiting for the higher-ups to come back of course --[[User:Larethian|larethian]] 23:33, 14 November 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very nice ! Thanks a lot for translating the novel Code-Zero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tnanks for translation. Plot is very interesting and main hero is not narrow-minded japan schoolboy. It looks like Itsuka Tenma no Kuro Usagi but more interesting than the last. (Palert)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh? I dare you to say that again after reading every volume after volume 5 of Itsuten :D --[[User:Larethian|larethian]] 10:02, 2 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hahaha, I sure would love that opportunity Larethian.  So translated faster!  :p jk [[User:Starkiller4299|Starkiller4299]] 13:39, 2 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IMO, Ise and Taito should meet though. That Dragon Booster or whatever it&#039;s name is would be awesome on Taito, considering his overall cockroach status (going by hardness to perma-kill). --[[Special:Contributions/188.64.204.90|188.64.204.90]] 16:07, 2 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think you know what you&#039;ve just started... Ise/Taito ship! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feel like spoiling, but better not, just check out some of the later illustrations in Itsuten. Taito is pretty badass from v6 onwards. He is the Dark Rabbit after all. Volumes 1 to 4 of Itsuten is just a prologue that sets up the stage and student council characters, so they are a little slow. Every volume after v5 ends with a stunning revelation. --[[User:Larethian|larethian]] 20:10, 2 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just watched the first OVA/OAV today, and at the end it had the announcement. Sorry if I ended up posting beforehand without any notice. [[User:Genesis|Genesis]] ([[User talk:Genesis|talk]]) 20:49, 16 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koneko-boobies in ending ^_^ !!!! Along with everybody elses, but I just thought that koneko-boobs were more important/rare(?). Seeing as she&#039;s mostly tsun-tsun, and not dere in the story-so-far.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The author mentioned in the volume 8 afterword that he is writing a new series, on the same universe as DxD. Has any info about it been disclosed? --[[User:Kemm|Kemm]] 09:34, 23 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wouldn&#039;t take it too seriously. &amp;lt;br/&amp;gt; Most afterwards I&#039;ve read, the authors just write it to talk to us readers.  They joke, express thanks, and etc. in the afterwards, unless they talk about the series in which the afterward is in, for example... if he were saying something about volume 9 then that might be something you could believe.  I kind of digressed, but I&#039;ll just say again, unless he says it in multiple afterwards... don&#039;t take it too seriously until the series ends in the far distant(?) future.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
there have been many times that your summaries are being posted here.....so im suggesting to delete the summaries in the wiki pages since the translation is pratically done leaving vol 10 out--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 11:00, 27 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I came across some different translations (rougher, it seems) [http://dxd.wikia.com/wiki/Light_Novels here] on the DxD wiki. Just wondering if these are related works/collaborations or something entirely different. [[User:Demonyc|Demonyc]] ([[User talk:Demonyc|talk]]) 12:23, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To me, they are summaries of some the parts that we still didn&#039;t translate, also they backlink us the chapters that we already translated. --[[User:Braiam|Braiam]] ([[User talk:Braiam|talk]]) 12:34, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is the short story where Ise met Poseidon included in volume 13?--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 15:47, 11 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nope. It wasnt included in volume 13.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Code-Zero|Code-Zero]] ([[User talk:Code-Zero|talk]]) 20:44, 12 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I truly hope it&#039;s one of the stories included in volume 15.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 16:19, 12 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, is it really true that Vol 15 will be a compilation of side stories again? - [[User:Threesome|Threesome]] ([[User talk:Threesome|Talk]], 14 September 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the 13&#039;th volume they talk about a raygun that changes the gender of the target. In which volume does that raygun appear? Or it&#039;s from a short story of the dragon magazine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
will someone provide the Pdf version? Much appreciate -[[User:zerocrack|zerocrack]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is already a [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=61&amp;amp;t=4814 link] on the page to all the downloads. --[[User:Zzhk|Zzhk]] 06:43, 20 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somehow that area on the forum (High School DxD section) is the only one that it is closed for non registered users.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
You don&#039;t have access to the High School DxD PDF&#039;s unless you are registered on the forums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did the main Character Die ? If so I lost my intrest in this novel --[[User:DarksBG|DarksBG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t loose ur patience...vol 12 is the continuation of it. --[[User:Chancs|Chancs]] 22:57, 25 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was just about to ask the same thing... Did vol 11 just come out? Meaning, expect to see vol 12 in like 6+ months? -007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vol 11 came out on 20th while the 12th will come out in near april. --[[User:Chancs|Chancs]] 05:38, 26 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can I ask for a favor ... let me know if he survives tnx  --[[User:DarksBG|DarksBG]] 26 January 2012, at 22:33. {CST}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
go look for spoilers on the forum if u wanna know...this is not the correct place 2 ask this pal  --[[User:Chancs|Chancs]] 23:49, 26 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have read the translated chapters available but am just curious what is Samael’s curse?&lt;br /&gt;
Sorry if this is a spoiler request.  --  [[User:Baillie444|Baillie444]] 6 March 2012, 20:33.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samael is the killer of dragons. The curse is a sort of killing curse for dragons. Use this link if you want to read a detailed summary of volume 11 http://forums.animesuki.com/group.php?do=discuss&amp;amp;discussionid=1967 - Cataccountant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This page was last modified on 1 May 2012, at 10:44.&lt;br /&gt;
This page has been accessed 2,053,083 times.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Banzai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This page was last modified on 12 June 2012, at 01:49.&lt;br /&gt;
This page has been accessed 3,046,158 times.&lt;br /&gt;
One month later...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Previously there was a &amp;quot;short stories&amp;quot; section, and checking the author&#039;s blog, there are some short stories featuring side characters and other events. Since the section was removed, were they included in volumes 7 and 13?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As far I know, there are 2 volumes featuring the short stories. Vol 8 &amp;amp; 13 contains this stories, and they are still available (the ones that are translated of course). I checked the history and never Baka-Tsuki provided translations for anything else but the volumes of HSDxD. If you are talking about the calendar of publications of Dragon Magazine, those its more informative than useful to the project, in my opinion. --&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anyone know who is the girl on the normal cover of volume 25?--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 06:34, 20 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s obviously Maou Shoujo Levi-tan herself (Leviathan, Sona&#039;s sister). --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 06:38, 20 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That explains Sona in the special. It was what I originally thought but, for some reason, she looked younger to me. --[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 07:30, 20 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s weird that there aren&#039;t any raws of volume 15 yet, while the usual would have been that they appeared right after the publishing date (the next day or the one after that, and I don&#039;t even mention the fact that there was a previous soecial edition that came out almost a month before). I have seen the TOC of said volume at Code-Zero&#039;s (taken out of his own physical copy), and there they appear some bits called &#039;&#039;Episode Issei/Azazel/Yuuto&#039;&#039;&#039;; what are they?--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 09:48, 24 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im sure there will be scan available within a week or so. When you read LN, its easier and better to read it from the physical copy. When you translate it, its easier to translate it from the scans so it allows you to use both hands when you are typing the translation.&lt;br /&gt;
Btw. The chapters which has &amp;quot;Episode&amp;quot; in them are the main plot which happens directly after Volume 14. The chapters which has &amp;quot;Life&amp;quot; in them are short stories(4 SS from Dragon Magazine. Other 2 are new ones which focuses on Kiba and Akeno respectively).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Code-Zero|Code-Zero]] ([[User talk:Code-Zero|talk]]) 19:37, 24 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions which arent allowed==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
when new life and friend are coming out? --[[User:TheRenegade94|TheRenegade94]] 11:17, 12 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
it&#039;s out, better del this post&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
when will vol:4 and onwards be translated , hope its soon ^_^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
have patience...translator is on a week break --[[User:Chancs|Chancs]] 10:43, 5 March 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was just wondering as to what was happening with volume four and up, i&#039;m not trying to antagonize or bother or anything it&#039;s just that someone was working on it then the work just stopped midway. I&#039;m curious as too why that happened.&lt;br /&gt;
Sorry to bother you all!- [[User:Angels Requiem|Angels Requiem]] 15:48, 17 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wouldnt take any translation as stopped until atleast a month has past since a viable update. But in response to your question, yes, we are still translating, but no one translates on a schedule--[[User:J112|J112]] 17:52, 17 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay thanks sorry to be a bother--[[User:Angels Requiem|Angels Requiem]] 20:01, 17 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, I suppose that now that V12 is done, the ones translating it will switch to earlier ones. Or so I hope. --[[User:Kemm|Kemm]] 08:42, 16 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
you should give the following links as a mirror reference for all those &#039;life&#039; parts you havn&#039;t yet translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://dxd.wikia.com/wiki/Summaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also could you please hurry up with the translations??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile you could post their translations or something like that ,i.e, a rough plot sketch of your own translations if you don&#039;t want to be see as Plagiarists!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And Plz l Plz atleast post some more summaries of volumes and spoilers.....we love to be spoilt!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Begging for translations aren&#039;t going to make them come out faster, these types of demands only irritate the translators and staff. As per Baka-Tsuki policy, translations come out when they come out. Translation are time consuming. Posting summaries here are not permissible, except in very very very rare circumstances like for Shakugan no Shana. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 13:06, 10 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the anonymous person.&lt;br /&gt;
Like Hiro said we cant post summaries here. Also my first priority is translation. Not summaries. There are people who read summaries and who wants to know about the latest volume. But there are people who dont read summaries because they want to read the proper translation. &lt;br /&gt;
Congratulation. Because of you, I am now resolved to translate the earlier volumes first because readers whom follows the translation can catch up to the latest volumes much more quicker. &lt;br /&gt;
--[[User:Code-Zero|Code-Zero]] 06:24, 11 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/\ What he said. I approve this message. --[[User:Krytyk|Krytyk]] 06:33, 11 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just one thing to say...I really hate the kind of people who keeps demanding things (like &#039;&#039;please hurry up&#039;&#039; or &#039;&#039;at least do this or that&#039;&#039; like before), not that I don´t THINK alike sometimes,but,I am not paying,nor helping on the translations,so which right do I have to complain?Nearly none,I know this well. STOP acting this way, it´s really irritant to see you destroying the pleasure of others,let them work on their pace,they don´t have any obligation of soothing your impatience to wait...&lt;br /&gt;
And thanks for the hard-work on the tranlations,specially on DxD. (I don´t know if here is a proper place to say all this,so... sorry,if this is the case...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well well, I&#039;ll just say, n0m@n, don&#039;t worry about the fags, they get jittery the moment they don&#039;t get their daily treat (which has run dry due to everyone&#039;s exams). For the impatient ones out there: begging for more just makes the translator work at a slower pace, so try it at your own risk. N0m@n isn&#039;t obliged to work for you, neither should you try to make him (that includes shifting his work in a particular direction). --[[User:Akuma|Akuma]] 13:25, 11 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to know why does volume 10 new life consist of only part 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:DayDreamer 7|DayDreamer 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the rest of it hasn&#039;t been translated yet. [[User:Tng88|Tng88]] 22:15, 19 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
when do the 14 novel will be translated? i wanted to know if someone will start to translate in english.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t ask for translations. -[[User:Misogi|Misogi]] 21:00, 9 February 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though I feel quite awkward saying this, but I believe the raws  for volume 15 are already out (at least I found them easily). So the &amp;quot;Translation will start once the raws for normal edition...&amp;quot; is no longer relevant.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 04:47, 20 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or rather, the translations have already started, but only the original language of this site (read English) is lagging behind.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 07:39, 12 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And your point?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Code-Zero|Code-Zero]] ([[User talk:Code-Zero|talk]]) 07:48, 12 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t know if it&#039;s my place to come in and say things, but matters such as when they want to start or release their translations are entirely up to the individual translators, so just chill and let Code-Zero do things at his pace. I know you may feel impatient since this is such a wonderful LN, but there are other things you can do in the mean time while waiting for an update. Also, I believe that volume 15 is a compilation of short stories, and does not actually have much if any story progression, which may explain why Code-Zero did not prioritise it. --[[User:Royaloyalz|Royaloyalz]] ([[User talk:Royaloyalz|talk]]) 05:48, 13 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, I didn´t mean it like that. In reality it doesen´t really matter for me even if it already has been translated, since I have quite a lot of work (and also unread novels). I am just kinda unhappy about the fact, that the alt. languages use the english translations, but instead of also helping with translations into english they continue only in their language (which hardly has so many readers). (just for your information, as might be guessed from my style of writing, english is not my motherlanguage) --[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 07:09, 13 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Code-Zero-sama, please become even more awesome and translate volumes 17, 18, 19, and 20 before Ishibumi even writes them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have a stupid question.  Is it Kaos or Chaos Brigrade?  Is it Ophis or Orphis?  The reason that I am asking is because the new anime High School DxD New last episode, there is a mention of the &#039;Chaos&#039; Brigrade Leader as &#039;Orphis&#039; --[[User:YCMCA1956|YCMCA1956]] ([[User talk:YCMCA1956|talk]]) 18:14, 23 February 2014 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To those:  This is the only place I will leave a comment and change anything, no else where ([[User talk:YCMCA1956|talk]]) 12:32, 14 March 2014 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 17 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When will volume 17 be published on here? &lt;br /&gt;
Another question, why do you not translate some of the words. For example, when they call the red dragon as sekuryeti or whatever, why do you leave it like that? Thank you for translating everything, but sometimes the words get confusing. I got used to most words, but some new words come up that I have to search up.--[[User:Malik|Malik]] ([[User talk:Malik|talk]]) 12:41, 7 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s easier the say sekuryeti than red dragon emperor all the time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well obviously it is, but that was just an example. There are many other words that I can list, but I don&#039;t feel like. Sometimes, he puts a number next to a word that says what the word means at the bottom of the page. But why does he do that? Why can&#039;t he directly translate it instead of making me click that lol.--[[User:Malik|Malik]] ([[User talk:Malik|talk]]) 13:49, 7 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The readers love it more that way, and it easier to understand and read.  --[[User:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Yoyoyo5678&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes it is difficult to convey the meaning of the word in English without breaking the pace.&lt;br /&gt;
Some words in Japanese just cannot simply be directly be translated so it is let as it and put in footnotes.&lt;br /&gt;
Plus sometimes it just sounds better.--[[Montel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The thing is names like Sekuryeti and others that are not fully translated in the main text is because they area actually a beings name although it is able to be broken down further it is better to put that break down in a footnote so that the grammatical flow of the sentence is not disrupted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
# Yes I am the weakest Sekuryeti of all time, but so what!&lt;br /&gt;
# Yes I am the weakest Red Dragon Emperor of all time, but so what!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To me the first sentence has a better grammatical flow that the second one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Wolfpup|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Wolfpup&amp;lt;/span&amp;gt;]]([[User talk:Wolfpup|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
18:24, 7 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sigh, you guys keep using my one example. There are many times when a word sounds better in English. For example:&lt;br /&gt;
&amp;quot;I receive a hashi[2] from her&amp;quot;&lt;br /&gt;
Why didn&#039;t he just put chopstick instead of hashi? It makes much more sense to put that. --[[User:Malik|Malik]] ([[User talk:Malik|talk]]) 20:40, 7 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was just using that as an example as well to show the grammatical rhythm of the sentence. Now with the second example you giving the same would be true as well the way the translator has done it has a better flow. --   [[User:Wolfpup|Wolfpup]] ([[User talk:Wolfpup|talk]]) 06:43, 8 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think so. Sounds the same to me. Even if it sounded a little better, it would be much more convenient if it said chopstick. Btw, no one has said when volume 17 is going to be on here...--[[User:Malik|Malik]] ([[User talk:Malik|talk]]) 13:19, 12 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Zero finishes translating volume 17, he will wait bout a week or 2 and then post the whole thing here. You can read the draft version on his blog if you want. [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 16:38, 12 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most of the fans of this series vastly prefer leaving certain key phrases in Jap so thats why, and Code Zero had an RL Crisis and is missing in Action currently, I actually came here myself to see if Someone has talked to him in the past 2 months for info on whether or not hes okay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Volume is finally up! Anyways, it seems Code-Zero has left the editing to the editors of this site and I&#039;d like to make a few &amp;quot;suggestions&amp;quot; for name and term changes. Göndul instead of Gondur for Rossweisse&#039;s grandmother (it&#039;s the name of a Valkyrie according to wikipedia), gandr-style instead gandol-style and seiðr-style or seithr/seith-style instead of seiz-style when it comes to their family magic (I looked up the katakana on the Japanese wiki, taking into account that they&#039;re Norse characters, and these were what I found). I also found several instances in Life 2 where Agares should be Agreas and I believe there&#039;s a line missing in the last part of Life 2. The line should be right after the line &amp;quot;I approach Rossweisse-san without care and then tell her.&amp;quot; and is 伺を言っているんですか。 in quotes in the raw. I&#039;m not quite sure how to translate it best. --AdmiralD&#039;orl001, 16 July 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Stalled ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, well, according to the website, the project is stalled. I&#039;d just like to know if this is true or not. Whether you guys are taking a break or releasing some new stuff all at once or if you have just dropped it entirely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The project is not stalled Zero&#039;s posting on his blog first before posting it on BT &lt;br /&gt;
(Blue2282)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project status is based on last updated date. It is the only direct point of reference BT has. BT is a platform, not a translation group.--[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 17:02, 27 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== LN Volume 19 ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve just seen that the Title for Volume 19 is &amp;quot;総選挙のデュランダル&amp;quot;, someone with sufficient rights should add that volume to the list. &amp;lt;nowiki&amp;gt;*High School DxD 19 (TT),ハイスクールD×D 19 総選挙のデュランダル (November 20, 2014 ISBN 978-4040701462)&amp;lt;/nowiki&amp;gt; --[[User:Unkalibriert|Unkalibriert]] 06:13, 29 November 2014 (CST)&lt;br /&gt;
Here&#039;s the volume summary. http://urakn0x.tk/documents/IMG_0007.PNG --[[User:UraKn0x|UraKn0x]] 14:15, 11 December 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lack of Illustrations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did something happen to Miyama or what?--[[User:Godoffire|Godoffire]] ([[User talk:Godoffire|talk]]) 16:45, 13 December 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== LN Volume 18 Update ==&lt;br /&gt;
Just wanna ask when will you post volume 18 of the light novel?  -AnonymousReader- 12:54am, 11 January 2015&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Head over to Code Zero&#039;s Blog. He doesn&#039;t post to BT until he has it done on his blog. [[User:All Nighter94|All Night]] ([[User talk:All Nighter94|talk]]) 15:47, 11 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Highschool DxD Volume 18 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://shincodezeroblog.wordpress.com/highschooldxd/storyarc4/volume18/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This link is for Volume 18 but only to Life 3 does someone know if someone translate DxD?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Only Code Zero translates DXD here. He literally just finished life 3 two days ago. You just gotta wait it out and keep checking every now and then. (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 16:39, 18 March 2015 (CDT))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why Did you &#039;&#039;&#039;change PDF style&#039;&#039;&#039; of volumes that are publish After Volume 17 ? &lt;br /&gt;
(The PDF Style of Volume 1 to 17 that I am talking is this - [[Media:Format_of_volume_17.png|Format of volume 1 to 17]]. ) ([[User:Galaxy|Galaxy]]- 14:00, 7 January 2018)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Slashdog ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I&#039;ve just completed my translation of the Web Novel Slashdog, a spinoff that focuses on Ikuse Tobio, wielder of Canis Lykaon. It&#039;s posted at jerutz.wordpress.com but I was wondering if anyone would object to my posting it here as well since it is effectively a DxD side story/spinoff. [[User:JeruTz|JeruTz]] ([[User talk:JeruTz|talk]]) 21:45, 9 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wouldn&#039;t mind at all. I think that it would fit here as it is related to DxD, and for now there aren&#039;t any other volumes of it so it&#039;s not really another project. [[User:Zxzxzx|zxzxzxz]] ([[User talk:Zxzxzx|talk]]) 08:56, 11 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also think it would be a good idea to add it here also. And actually I think it would be more of a prequel since Vali is actually around Ise&#039;s age in this one. [[User:Wolfpup|Wolfpup]] ([[User talk:Wolfpup|talk]]) 12:41, 11 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short stories==&lt;br /&gt;
Although there is a list in the DxD wiki already, could we include here a full list of the unpublished-in-volume short-stories? We could list them as plain text (no red links), recognizing their low priority and their possible inclusion in future DX volumes, but at least to have them all. This way, if somebody still wants to go ahead and work on one, they would just create the article and link it.--[[User:Coquidragon|Coquidragon]] ([[User talk:Coquidragon|talk]]) 20:56, 26 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I might do that at some point. I&#039;m going through those lists right now to see what I can find of them anyway. [[User:Zxzxzx|zxzxzxz]] ([[User talk:Zxzxzx|talk]]) 04:14, 9 March 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==High School DxD EX==&lt;br /&gt;
All BD volumes of BorN are out and with that the EX spin-off are all included. I&#039;m currently translating the second half (with [[User:JeruTz|JeruTz]] working on the first). Should we add a new section for this spin-off? [[User:Ariel_Saeba|Ariel_Saeba]]&lt;br /&gt;
[[User_talk:Ariel_Saeba|talk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somehow missed this. I think that&#039;s a good idea. [[User:Zxzxzx|zxzxzxz]] ([[User talk:Zxzxzx|talk]]) 04:54, 3 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cover of volume 21 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has just been made public. WHY VALI!?--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Didn&#039;t you read the afterword of vol 20? [[User:ID not in use|ID not in use]] ([[User talk:ID not in use|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah still. It could have been one of the girls, maybe with Vali somewhere in the picture. [[User:Zxzxzx|zxzxzxz]] ([[User talk:Zxzxzx|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like Kuroka &amp;amp; LeFay with Vali tagging along or one of the girls from SLASH/DOG teasing Vali. This is like setting in stone Vali as a heroine... Poor Ise.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Title of the Full Volume Pages==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Main page contains the titles of the Novels (Eg: Ragnarok After School) but the Full Volume pages ([[High_School_DxD:Volume_7|Example]]) just have &amp;quot;High School DxD:Volume 7&amp;quot; as the title of the page.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was thinking maybe they could be changed to something like &amp;quot;High School DxD - Volume 7: Ragnarok After School&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Idk if something like that can be done, nor is it very important, but I think it&#039;d be better like that. --[[User:FallenSky|FallenSky]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s due to the url structure on Baka-Tsuki. Not really something worth changing. However, volume titles could be added in the full text underneath that. [[User:Zxzxzx|zxzxzxz]] ([[User talk:Zxzxzx|talk]]) 02:41, 2 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bilingual&#039;s name ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am hesitant to bring this up so late but I do feel that this needs to be addressed. After watching Born as I was translating the first chapter of EX, Ise ability Bilingual was brought up in the narrative. While the katakana was hard to read since it was written in furigana style, I&#039;m fairly certain that it says Pailingual, with Pai being short for Oppai. Moreover, listening to him name it in Born, it does sound more like Pailingual than Bilingual. I did try checking with volume 5 of the raw novel, and while it&#039;s hard to be 100% certain, I&#039;m confident that it does in fact say Pailingual. (For those not versed in Japanese, Bilingual would be written as バイリンガル while Pailingual would be パイリンガル, with only the first character changing slightly). Since it&#039;s no simple thing to change an established name, I wanted to bring the issue up for discussion to see if a consensus could be reached.[[User:JeruTz|JeruTz]] ([[User talk:JeruTz|talk]]) 23:47, 2 November 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t have a raw to check but I can see how that mistake could have been made especially since it was a different translator than usual who translated volume 5. It would be nice to have a link to a picture of the place in the raw where Bilingual first comes up to verify for sure.  Another minute possibility is the translator didn&#039;t want to deal with the pun (Though I think that is extremely unlikely because Oppai is used regularly during the translation and it could be simply put as a TLnote). If it is mistranslated and the translator approves someone will have to go and fix all of them (though a ctrl+f could help remedy that.)&amp;lt;br \&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 00:43, 4 November 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Regarding the raw, I have scans of volume 5 in front of me. The technique name first appears on page 327. I can try to find a link if you want to check it. I got mine on jcafe. I could also upload an image here if you need. [[User:JeruTz|JeruTz]] ([[User talk:JeruTz|talk]]) 00:47, 4 November 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Yeah I&#039;m an advocate of buying the raw (usually a 5 dollar ebook) when translating a series so I don&#039;t like using those types of raws. It also gives a lot clearer look at what it says. So maybe upload a pic so I can take a look. Edit: I decided to buy the raw to check it out for sure and it definitely says &amp;quot;パイリンガル&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;[[File:パイリンガル.png]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 22:38, 4 November 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay now we have a problem the project manager is Code Zero, I haven&#039;t seen him active in a long while so who do we contact to for the go ahead to change the term? I would just change it but I think for such a large change in terminology, someone should be contacted or at least give the go ahead to do so. We could at least inform zxzxzx. I&#039;m doing that as I post this.&amp;lt;br /&amp;gt;[[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 23:03, 4 November 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can find Code-Zero at his blog @ https://shincodezeroblog.wordpress.com. See if u can contact him thru there ... He is currently translating final part of 4th Arc and is active these days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ok. SO I got in contact with Code-Zero/NoMan and he has acknowledged that Pailingual is the correct reading. I&#039;d be willing to begin making the edits if everyone is on board with it but since I&#039;m an active translator I would prefer if an editor offered to do it (B-T policy even encourages translators to avoid editing themselves). [[User:JeruTz|JeruTz]] ([[User talk:JeruTz|talk]]) 23:41, 15 January 2017 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Hi guys. Sorry for the late reply. Ijust found about this issue few hours ago over skype. Thanks for pointing it out. I have made edits to the translation. Cheers. --[[User:Code-Zero|Code-Zero]] ([[User talk:Code-Zero|talk]]) 01:24, 16 January 2017 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Slashdog novel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So with the release of the new Slashdog novel, which is essentially the same as the web novel with added illustrations and minor alterations, I plan on transitioning the current version to match the novel. I haven&#039;t quite decided how I want to handle cases where the wording changed from one version to the other, but my current inclination is to go with the novel version both here and on my blog, with myblog perhaps containing notes of where changes have been made. --[[User:JeruTz|JeruTz]] ([[User talk:JeruTz|talk]]) 23:03, 16 November 2017 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A short update on the Slashdog LN. First of all, it has been confirmed (or so I&#039;ve been told) that Slashdog will be getting its own LN series, with the next volume coming out in about a month. As for the first volume, I have reviewed up through chapter 3, which puts me at about 45% completion. While there haven&#039;t been many major changes, I have found numerous areas where my previous translation wasn&#039;t as accurate as I would&#039;ve liked it to be (the web novel was my first project after all) so there are quite a few differences in the translated version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The big question now though is how to go about posting it. I&#039;ve essentially come up with 4 possibilities:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Replace the web novel version in its entirety and continue posting Slashdog volumes under the DxD project.&lt;br /&gt;
2. Replace the web novel translation as above but retain the PDF and EPUB links for the web novel version.&lt;br /&gt;
3. Leave the web novel as is and add the LN version in addition to it (though I&#039;d recommend notices to help new readers avoid any confusion).&lt;br /&gt;
4. Create a separate project page for all the Slashdog light novels and include a link in the DxD project description (and vice versa).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personally, I&#039;m leaning towards options 2 or 4, but I would like to hear (or read as it were) what others feel is most appropriate.--[[User:JeruTz|JeruTz]] ([[User talk:JeruTz|talk]]) 00:49, 11 February 2018 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Practically speaking, creating a separate project page for Slashdog is the best choice, with a link in DxD project page. However, since the story is just a side story completely connected to DxD, and if the no. of LN is expected to be 2-3, then it&#039;s better to just create space for Slashdog LN in DxD page itself. The choice is completely dependent on how you(as a translator) and Project Manager feels about it. I will recommend using the same page, as the readers will ultimately be the current DxD readers ...  --[[User:Robinhood1|Robinhood1]] ([[User talk:Robinhood1|talk]]) 15:56, 11 February 2018 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About Slashdog Volume 1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I wanted to give an explanation for how I will be posting the 1st volume of Slashdog (not to be confused with the web novel). I have decided to, at least for the moment, upload this volume as separate from the web novel version. The main reason for this is to preserve the web novel version for anyone who may wish to read it and compare. Additionally, while there were only a small number of major changes between the Japanese versions, my translation skills have advanced since I first translated the web novel, which I used to improve numerous areas of the translation. As a result, it is far more convenient for me to upload my current version and merely format it than it would be edit my changes into the existing version (and that&#039;s before considering all the edits that have been made since uploading the web novel).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will add a notice directing new readers to the LN version, which has a higher quality translation, to avoid any confusion. I recommend that editors focus on the LN version as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the off chance any editors feel so inclined as to try to update the web novel translation to reflect the improvements in the LN version, I would like to briefly explain what kind of changes currently exist between the versions and which ones reflect changes in the Japanese:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. There are a few areas of significantly altered or additional text in the JP LN version. The only major ones are in the prologue where it discusses Tobio&#039;s parents, the epilogue where it mentions the Church, and a brand new segment added to the end of the LN. I advise that these changes NOT be added to the WN version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. There were numerous lines of narrative and occasional dialogue that were removed in the LN version. These are typically extraneous and unlikely to be missed, but I still recommend leaving these as is in the WN. These deletions were more common in the earlier chapters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Many of the differences between the versions will likely be my own improvements to the translation. Some of these might seem minor but there are several that alter the meaning of the sentence. As an editor, I would focus my efforts here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. There were a number of changes in the JP that amounted to either minor grammar changes/corrections or altered phrasing. Many of these aren&#039;t reflected in my translation since the meaning is the same, but a few are. That said, I wouldn&#039;t worry about trying to preserve these differences as they are too difficult to specify without both version of the JP in front of you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I apologize if this has gotten a bit long. To summarize, I will be preserving the current WN version for the present. That said, I won&#039;t object if people decide to remove the WN altogether. --[[User:JeruTz|JeruTz]] ([[User talk:JeruTz|talk]]) 02:41, 29 May 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== High School DxD Zero ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been wondering: while zxzxzxz is short handed (busy with other things) at the moment, who will translate &#039;&#039;High School DxD Zero&#039;&#039; when the &#039;&#039;High School DxD HERO&#039;&#039; BDs will be out? --[[User:Sindbad DKDK|Sindbad DKDK]] ([[User talk:Sindbad DKDK|talk]]) 23:39, 22 July 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shin High School DxD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I heard zxzxzx won&#039;t be translating the &#039;&#039;Shin High School DxD&#039;&#039; novels. So who will? [[User:Prefish|Prefish]] ([[User talk:Prefish|talk]]) 23:00, 12 September 2018 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prefish</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Absolute_Duo&amp;diff=545064</id>
		<title>Talk:Absolute Duo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Absolute_Duo&amp;diff=545064"/>
		<updated>2018-09-11T19:38:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prefish: /* Halted */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Comments/Support==&lt;br /&gt;
Thank you everyone who works on this novel.--[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 07:42, 13 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looks interesting.. Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree! It looks like something I could seriously enjoy :) thanks for this Code:Zero, BTW i appreciate you working on so many great projects like Highschool DxD, Absolute Duo and Koakuma Thiiri to Kyuuseishu!? and whatever else you may be doing!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
looks great!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lol, and so were back to the start for the volume covers, having made a full round (guess the girls on the covers are the main girls for Tooru&#039;s harem). I can&#039;t wait for another Lealith cover &amp;lt;3. --[[User:Dual Blades|Dual Blades]] ([[User talk:Dual Blades|talk]]) 21:34, 3 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator==&lt;br /&gt;
Aren&#039;t the names of the volumes supposed to be translated too?&lt;br /&gt;
===Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow this is getting to be good congrats to the translator!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editor==&lt;br /&gt;
===Becoming an Editor===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like to be an editor for this project and I have contacted both Code-Zero and Riki. I&#039;m happy to lend a hand on this project, so please let me know if you are willing to accept it. -- [[User:JesseAlexander|JesseAlexander]] ([[User talk:JesseAlexander|talk]]) 13:28, 7 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your post about needing an editor. I&#039;m interested in the position. -- [[User:Gulcasa766|Gulcasa766]] ([[User talk:Gulcasa766|talk]]) 20 September 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m interested in becoming an editor. -- [[User:Artimech|Artimech]] ([[User talk:Artimech|talk]]) 22:30, 11 September 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just saying, I wouldn&#039;t mind helping out a little with wording, but punctuation is out of my field. --[[User:Animelover901|Animelover901]] ([[User talk:Animelover901|talk]]) 16:38, 5 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mind if I help out once in awhile? (Sometimes I auto logout of BT and my IP add is recorded in the changes instead -.-. -- [[User:Mashiro|Mashiro]] ([[User talk:Mashiro|talk]]) 19 April 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sure i guess use this page to ask questions: http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=5901 --[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 02:49, 19 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Punctuation ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have at this point refrained to put punctuation in dialogue sentences that end in either a string of dots or that are ending in -----. What does everyone think about just not putting punctuation after these sentences, or should we just put punctuation after everything? -- [[User:Gulcasa766|Gulcasa766]] ([[User talk:Gulcasa766|Gulcasa766]]) 12 October 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my opinion, we need to continue the sentence following a string of ----. When you have those marks in a sentence it means there is a pause (longer then a comma[,] or semi-colon[;]) so the sentence should read as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However — having us do that while understanding what’s go through our mind is what you would call the whisper of a devil. (Volume 1, Chapter 1, Part 1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You could write this with a comma and it would be grammatically correct but the dash indicates a longer pause then a comma. If it were spoken you would read the sentence like this, giving say three seconds before continuing; &#039;&#039;&#039;However -(1..2..3..)- having us do that while understanding what’s go through our mind is what you would call the whisper of a devil.&#039;&#039;&#039;. The sentence is meant to emphasis the realization of the heaviness of their current predicament. So having a sentence which is ended with a dash should be left without adding punctuation as the following sentence or line is supposed to be a continuation of another sentence. If the subject matter of the second sentence does not pertain to the first, then the dash marks should be eliminated and another form of time emphasis should be established, like breaking it into a separate line or paragraph or adding text which indicates a time break. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again this is just my opinion, so we should come to a consensus as Editors and Translators. -- [[User:JesseAlexander|JesseAlexander]] ([[User talk:JesseAlexander|talk]]) 22:09, 12 October 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No touchy any &amp;quot;-----&amp;quot; me no likey :D. And any questions regarding that particular chapter, please leave it in the discussion page of that chapter --[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 22:33, 12 October 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I find more that the ----- at the end of characters speaking is more put in to show breaking points or events happening either during or directly after the character has said that line, I don&#039;t see a point in continuing the sentence because it has effectively ended. Though I think we&#039;re talking about different things here, I&#039;m talking strictly on lines where characters speak, not narration. “Actually, I want you to eat celery and eggplant-------“ Like this from early in chapter 3. The sentence ends with dashes and an event happens directly after it. [[User:Gulcasa766|Gulcasa766]] ([[User talk:Gulcasa766|Gulcasa766]]) 12 October 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just leave it there, it means he was interrupted. --[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 00:16, 13 October 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sentence needs Correction ====&lt;br /&gt;
The following sentence is in need of help and clarification: My precious daily life-------- towards my best friend who destroyed everything, in order to slam these black feelings at him. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grammatically it makes absolutely no sense and unless the subject and purpose are explained to me, then I cannot fix it. What does his precious life refer to? Does this mean his past life or does it refer to his new way of life, i.e.  training to get power? Does the portion following the dash lines refer the motivation for his hate and rage and how he will get his revenge? How does it relate to the first part of the sentence?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already tried to pull context from the lines before and after, but it did not help. thanks for the help [[User:JesseAlexander|JesseAlexander]] ([[User talk:JesseAlexander|talk]]) 15:37, 31 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
never i repeat, slam the paragraphs together and add extra words.--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 18:50, 31 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volumes 5&amp;amp; 6 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anybody know when the next updates are going to be?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Halted ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shouldn&#039;t somebody change the status of &#039;&#039;[[Absolute Duo]]&#039;&#039;? And is somebody going to continue translating it? [[User:Prefish|Prefish]] ([[User talk:Prefish|talk]]) 21:38, 11 September 2018 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prefish</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Hundred&amp;diff=544871</id>
		<title>Talk:Hundred</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Hundred&amp;diff=544871"/>
		<updated>2018-09-06T23:43:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prefish: /* Сontinuation of translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Why is guhehe managing this now?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guhehe seems to be running the reigns of this TL, yet they&#039;ve shown no interest in continuing the translation past the first volume. I know of one group that passed on TL&#039;ing volume 2 because they were under the impression it was still being worked on by guhehe, and edits by Lery are further complicating this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a reason inactive TL&#039;ers are being given priority?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Because I&#039;m the sole contributor as of now. Rumored group wants to stay anonymous or why haven&#039;t they been called by name? There&#039;s nothing that keeps them from either translating or asking and I haven&#039;t seen a single soul in an attempt to carry on this series. If there is, then by all means take over. [[User:Cautr|-cautr]] ([[User talk:Cautr|talk]]) 19:57, 7 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manager Position==&lt;br /&gt;
Stepping back as manager due to inactivity. In case it is getting picked up again, I&#039;ll resume the position - assuming it hasn&#039;t been taken by anyone else. [[User:Cautr|-cautr]] ([[User talk:Cautr|talk]]) 14:13, 14 September 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonetheless, I ask contributors to &#039;&#039;not&#039;&#039; post illustrations/covers of volumes that have no content yet whatsoever. Anyone taking this project over can do whatever they want, of course. [[User:Cautr|-cautr]] ([[User talk:Cautr|talk]]) 12:12, 5 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since some of the covers are spoiling things, I find it legitimate. BTW : Cautr, couldn&#039;t we just remove the images? We could let the titles and chapters of the to-be-translated books. [[User:Lery|Lery]] ([[User talk:Lery|talk]]) 06:42, 7 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:There&#039;s no legitimate reason to do so. It helps no one and doesn&#039;t enhance the translation or reading experience in any way whatsoever. As stated, if someone else takes over the translation and deems it necessary for whatever reason, I won&#039;t mind, it&#039;s their project then. [[User:Cautr|-cautr]] ([[User talk:Cautr|talk]]) 08:27, 7 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сontinuation of translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since no one continued to translate the rest of the novels, I found out today that someone named [https://taekan.wordpress.com/ Taekan decided to take over the rest of the work]. So I say we should add the new translators name and his works here. --[[User:Sindbad DKDK|Sindbad DKDK]] ([[User talk:Sindbad DKDK|talk]]) 21:34, 16 July 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Kudos to you, Taekan, for continuing &#039;&#039;[[Hundred]]&#039;&#039;. [[User:Prefish|Prefish]] ([[User talk:Prefish|talk]]) 01:41, 7 September 2018 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prefish</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Hundred&amp;diff=544870</id>
		<title>Talk:Hundred</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Hundred&amp;diff=544870"/>
		<updated>2018-09-06T23:41:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prefish: /* Сontinuation of translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Why is guhehe managing this now?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guhehe seems to be running the reigns of this TL, yet they&#039;ve shown no interest in continuing the translation past the first volume. I know of one group that passed on TL&#039;ing volume 2 because they were under the impression it was still being worked on by guhehe, and edits by Lery are further complicating this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a reason inactive TL&#039;ers are being given priority?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Because I&#039;m the sole contributor as of now. Rumored group wants to stay anonymous or why haven&#039;t they been called by name? There&#039;s nothing that keeps them from either translating or asking and I haven&#039;t seen a single soul in an attempt to carry on this series. If there is, then by all means take over. [[User:Cautr|-cautr]] ([[User talk:Cautr|talk]]) 19:57, 7 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manager Position==&lt;br /&gt;
Stepping back as manager due to inactivity. In case it is getting picked up again, I&#039;ll resume the position - assuming it hasn&#039;t been taken by anyone else. [[User:Cautr|-cautr]] ([[User talk:Cautr|talk]]) 14:13, 14 September 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonetheless, I ask contributors to &#039;&#039;not&#039;&#039; post illustrations/covers of volumes that have no content yet whatsoever. Anyone taking this project over can do whatever they want, of course. [[User:Cautr|-cautr]] ([[User talk:Cautr|talk]]) 12:12, 5 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since some of the covers are spoiling things, I find it legitimate. BTW : Cautr, couldn&#039;t we just remove the images? We could let the titles and chapters of the to-be-translated books. [[User:Lery|Lery]] ([[User talk:Lery|talk]]) 06:42, 7 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:There&#039;s no legitimate reason to do so. It helps no one and doesn&#039;t enhance the translation or reading experience in any way whatsoever. As stated, if someone else takes over the translation and deems it necessary for whatever reason, I won&#039;t mind, it&#039;s their project then. [[User:Cautr|-cautr]] ([[User talk:Cautr|talk]]) 08:27, 7 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сontinuation of translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since no one continued to translate the rest of the novels, I found out today that someone named [https://taekan.wordpress.com/ Taekan decided to take over the rest of the work]. So I say we should add the new translators name and his works here. --[[User:Sindbad DKDK|Sindbad DKDK]] ([[User talk:Sindbad DKDK|talk]]) 21:34, 16 July 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Kudos to you, Taekan, for continuing ‘’[[Hundred]]’’. [[User:Prefish|Prefish]] ([[User talk:Prefish|talk]]) 01:41, 7 September 2018 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prefish</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help_talk:Administration_Contact_Page&amp;diff=544835</id>
		<title>Help talk:Administration Contact Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help_talk:Administration_Contact_Page&amp;diff=544835"/>
		<updated>2018-09-05T21:23:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prefish: /* Editing Permission */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
== Ongoing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alt. Language Projects with No Content in Pending Authorisation Category ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border:2px dotted orange;padding:5px;&amp;quot;&amp;gt;This is a quick service announcement pertaining to project reclassification status:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;There are a handful of Alt. Lang. Projects that have no translations uploaded WHATSOEVER.&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::I left these questionable projects in [[:Category:Pending Authorisation]]. &amp;lt;small&amp;gt;(Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru Sou Desu yo (Italiano), Mokushiroku Arisu - Français)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
::Theoretically, according to the new English conventions, these pages should be deleted if nothing is uploaded &#039;&#039;&#039;within a week&#039;&#039;&#039;. However, I&#039;ll leave it up to the Alt. Language Supervisors to decide what course of action to take with these projects, whether you want to officially give them extensions, or issue notifications, etc. This is just a memo so that we don&#039;t forget about them. --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 00:54, 31 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
List of concerned projects updated. I&#039;ll delete them if I don&#039;t have anything regarding their activity. -- [[User:Misogi|Misogi]] ([[User talk:Misogi|talk]]) 07:10, 16 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Registration &amp;amp; Login Issues on the Forum&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If registration is impossible because of a &amp;quot;banned IP&amp;quot;, confirm the form again, use a different mail or a VPN to bypass this issue. This is caused by an IP ban range that is randomly changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For those who have troubles while logging on the forum, please refer to [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&amp;amp;t=10583 this thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Misogi|Misogi]] ([[User talk:Misogi|talk]]) 05:03, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Download as PDF feature on wiki not working===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The download as PDF feature listed on the wiki sidebar is no longer working.  There is no estimate for when or if it will be fixed. You are welcome to check the [{{SERVER}}/forums/viewforum.php?f=73 &amp;quot;Appreciation &amp;amp; PDF&amp;quot; subforum] within &amp;quot;Auxiliary Brigades&amp;quot; forum for PDFs made available by general users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== On Hold ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Shinonome Yuuko ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Shinonome Yuuko wa Tanpen Shousetsu o Aishite Iru]] will be upgraded to full project status, once one volume is finished. -- [[User:Misogi|Misogi]] ([[User talk:Misogi|talk]]) 05:03, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imoutolicious LNT ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Indecent Relationship between Four Lovers]] and [[Queen&#039;s Knight Kael]] will be upgraded to full project status, once one volume is finished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;big&amp;gt;Projects needing approval:&amp;lt;/big&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Washio Sumi===&lt;br /&gt;
As per [[Baka-Tsuki:External Contributor Rules]], [https://archive.moe/a/thread/117209264/#117236196 permission for Washio Sumi Light Novel].&lt;br /&gt;
Link to all text:&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/post/116144248/&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/post/117090114/&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117209264/#q117235814&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117518875&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117792620/#q117807123&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117900925/#q117910907&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118101546/#q118107664&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118133302/#q118143289&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118281570/#q118285149&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118412524/#q118420919&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118786200/#q118807470&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/120549205/#q120570039&lt;br /&gt;
[[User:746939454|746939454]] ([[User talk:746939454|talk]]) 00:55, 14 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;big&amp;gt;Account Problems, Human Resources:&amp;lt;/big&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;big&amp;gt;Site or project problems:&amp;lt;/big&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recent Spam ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
what the heck with the recent spam? Could someone do something about it? -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 12:25, 27 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Shinrei Tantei Yakumo (linked project) ===&lt;br /&gt;
Laute deleted all his translations from his tumblr account. The project must either be removed or rehosted. If anyone with a tumblr account is able to contact him and get his permission, I am willing to uploaded his translations here as I have a backup of his site (HTTrack).-- [[User:rxls|rxls]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*For now I&#039;ve removed the external links and brought back links to some old wiki pages for the first volume.  I don&#039;t have a tumblr or know much about it, but if anyone, admin or not, wants to get permission to upload it, then that would be great.  Of course whether that works likely depends on the reason behind why it was deleted.--[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:41, 31 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ===&lt;br /&gt;
Regarding the illustrations of Volume 3/4, I would like to ask for permission to upload a new version of them. After the DMCA larethian deleted every illustration that he had uploaded from this project resulting in pages with broken links. As far as I know OreShura wasn&#039;t included in the DMCA. -- [[User:rxls|rxls]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Requesting to Propose A New Project Under A Translated Version of LN ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi and greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Muhamad from Malaysia. I&#039;m currently studying undergraduate in United Kingdom.&lt;br /&gt;
During my spare time, I used to read Light Novels (LN) from Baka-Tsuki (BT) and my Japanese friend, who is in the same universities. I do enjoy reading both original and English-translated LN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, he said to me: &#039;Why not translating them into your Own Language (Malay)?&amp;quot; And here I am, quite to afraid to suggest it beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, I would like to request your permission, and your approval to add another language-translated LN, that is Malay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know this is something new, but I would like to try it by means of translating it to my native language.&lt;br /&gt;
If possible, I would like to found this new project, so that people from my country and those who can read Malay appreciate more stories in LN by means of Malay language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will give it a try, and you could give me a response.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here&#039;s my email: mujahidmuda13@gmail.com. Feel free to drop me a email, to ask any question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your time reading this post, and also for your help and support.&lt;br /&gt;
I am looking forward to be part of BT community team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
Muhamad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re welcome to translate to other languages, though if you&#039;re translating from a translation (ie English) instead of the original language (likely Japanese), then it is considered good manners to ask the translator first. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unification of Series Overview sections ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As stated in the subject title, the release info in series overview sections should be unified. Some don&#039;t list subtitles in japanese, or some extra list the page count, other have totally different formats of date. The way the brackets or dashes are put are different from project to project. Please consider making a formatting rule for this information. --non∞ 14:31, 9 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While I&#039;d say format unification is a generally a good thing, I don&#039;t think it&#039;s an urgent item. To implement this as a rule/guideline, it should probably be raised for discussion in the forums.  And then after discussion (aka the thread sits there for a week or two without anyone posting), it could be accepted as a new rule/guideline.  However, at that point someone would have to be motivated to go through and edit all the overviews, as well as enforce the rule for new projects; and it&#039;s probably true to say BT is lacking people to do such general upkeep. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 13:20, 12 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Project Request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): Sousetsuka sousetsuka.blogspot.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Either Sousetsuka or this username is fine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Death March kara Hajimaru Isekai Kyusoukyoku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: &lt;br /&gt;
Listing one link to homepage in the main project page. The rest follow guideline for linked affiliation project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: zweindrei@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Muryoku daga|Muryoku daga]] ([[User talk:Muryoku daga|talk]]) 01:26, 15 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Game Sensou ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Sir,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve updated the Teaser Project &amp;quot;Boku to Kanojo no Game Sensou&amp;quot; and posted the complete Volume 1 as a external contributor of Kami Translation. Though I&#039;ve updated the &amp;quot;Staff section&amp;quot;, in the page, I don&#039;t know how to update the &amp;quot;Update Section&amp;quot; myself. the &amp;quot;Feedback thread&amp;quot; linked the forum is also Transferred to the Teaser Section of the Forums for now, if possible please check if I did something wrong or not and while you are at it, if found no error, transfer it from Teaser Project to the Main Project section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I still can&#039;t log into the forums myself...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the update section, simply follow the format as it is (if you have no idea of the dates, do give a rough estimate of when the volume is completed, at the very least--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 01:04, 23 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Updated the TL, Update Section, Staff Section and the Series Information. The Volume 1 is completed while the Volume 2 Chapter 1&#039;s been added on 23rd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Game Sensou marked as full project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shinmai Maou no Tesutamento supervisor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinmai Maou no Tesutamento needs a new supervisor can someone please fill in Shinmai Maou no Tesutamento is intense and epic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If left blank, the default supervisor is Onizuka-GTO--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 21:40, 24 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unban request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, so, my brother&#039;s an idiot and got our IP banned (122.104.147.46 #49412) normally I&#039;d just wait out the period, but I&#039;d like to register as a translator for one of the new Mushoku Tensei chapters and by the time it runs out the volume will probably be over. I&#039;m asking this from my phone because it won&#039;t even let me make a reqest on the computer. I can vouch that he won&#039;t do it again so it would be greatly apreciated of you could lift the ban sometime soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done. -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 02:51, 2 March 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Added New Teaser Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Darkdhaos, have started a new project for &amp;quot;Ochitekita Ryuuou to Horobiyuku Majo no Kuni&amp;quot; and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ochitekita_Ryuuou_to_Horobiyuku_Majo_no_Kuni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Contributor Request - Desolate Era ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, IEWatermelons, have started a new project for Desolate Era as an external contributor and have uploaded translations at www.worldofwatermelons.com.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): I Eat Watermelons (www.worldofwatermelons.com)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: IEWatermelons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Desolate Era&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: None&lt;br /&gt;
(i.e.: Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: IEWatermelons@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IEWatermelons&lt;br /&gt;
March 4, 2015, 1:11 PM&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/169.253.194.1|169.253.194.1]] 12:12, 4 March 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spam in Recent Changes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Administrators, There has been a lot of spam articles in the recent changes section as of late. Ranging from losing weight to getting various discounts, several things are being advertised. To frank, I don&#039;t want to read these kind of things on this site. It also appears that the same articles are being uploaded multiple times each day. It is so bad that the light novel updates I want to read/check are getting buried and hard to find. I am sorry if you didn&#039;t want me to tell you about this in this section, but I thought you should know about this issue. It is really annoying and I think this issue should be addressed soon if not immediately. Thanks again for running this awesome site, I hope this can help make it even better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recent changes in Polish HighSchool DXD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had some serious problems with my Internet connection when I decided to correct a typo, so I accidentally ended up with adding three revisions instead of one. Is there a possibility to remove two unneeded revisions from the history? I mean this page: [[High_School_DxD_-_Tom_1_prolog|http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=High_School_DxD_-_Tom_1_prolog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extra revisions in the history aren&#039;t really a problem, so it should be fine as is. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request concerning licensed projects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It would be cool if the series overviews were unlocked for all the licensed series so we could add both new JP and EN release information. Please. --[[User:Angelanime|non∞]] 12:42, 16 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cloudii fixed this by allowing transclusion from the talk pages. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s cool. I added those overviews. I&#039;ll udpate also the others licensed projects in the same way. DanMachi is already up. Following up will be Strike the Blood, Mahouka, Index, Tate no Yuusha, Seraph of the End, Durarara!!. These are not yet listed in the sidebar under abandoned, I hope you&#039;ll update it soon. :) --[[User:Angelanime|non∞]] non∞ 12:06, 9 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I did the same for DanMachi, StB, Mahouka, and Durarara!!.  Tate and Seraph aren&#039;t locked as of now, so I left those as is.  Index was already editable through Template:Toaru:Series_Overview.  For the projects not in abandoned on the sidebar, they will be moved out of the project categories and into the sidebar once all the translations on the pages are deleted, which should be no later than 2 months before the first English publication.  In Tate&#039;s case I don&#039;t think there&#039;s yet a consensus on what to do, so I can&#039;t say what will happen. Thanks for keeping things updated. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 18:49, 9 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project for Konjiki no Wordmaster in English ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, {Onemanleft}, have started a new project for {Konjiki no Wordmaster} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: {https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster}. --[[User:Onemanleft|Onemanleft]] ([[User talk:Onemanleft|talk]]) 17:01, 22 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah sorry, I didn&#039;t know that I had to obtain permission for linked translations. I have contacted them and I will post their permissions when they reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I got the translator&#039;s permissions for hosting their links here on BT shown in the screenshots hereː &lt;br /&gt;
http://postimg.org/image/60avsw6f3/  &lt;br /&gt;
I don&#039;t know if postimage is fine for the proof. If there is any problems/things left to do, feel free to contact me. --[[User:Onemanleft|Onemanleft]] ([[User talk:Onemanleft|talk]]) 13:15, 23 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Updated link for translator&#039;s permissionsː http://postimg.org/image/wdrlxkr21/ --[[User:Onemanleft|Onemanleft]] ([[User talk:Onemanleft|talk]]) 15:30, 24 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A new project: Divine Throne ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, totokkk, have started a new project for Divine Throne and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: Project Registration Page. --[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Totokkk] ([[User talk:Totokkk|talk]]) 08:06, 17 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to share it with the Baka-Tsuki community if they accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way this is the first time I try to register a project, if I forgot some steps or did some errors, is it possible to tell me so that I correct what I did not do well please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Please, don&#039;t delete the user GardenAll ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please, don&#039;t delete the user GardenAll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know that I don&#039;t have edited anything in the past year, but I will to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I clarified on user GardenAll&#039;s talk page that the account will not be deleted. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 18:23, 20 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding the Yume Nikki Light Novel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. I&#039;m one of the two translators of the [[Yume_Nikki|Yume Nikki]] LN. Currently, it&#039;s a Teaser project. While we haven&#039;t translated a whole volume yet, considering it&#039;s a one shot and that we&#039;ve translated more than half, I would like to request for it to be raised to Full Project status, since otherwise, it won&#039;t reach it until it&#039;s finished, and personally, I would like it to receive some more exposure before then.&lt;br /&gt;
Thank you for your time.&lt;br /&gt;
--[[User:DreamlessWindow|DreamlessWindow]] ([[User talk:DreamlessWindow|talk]]) 18:39, 22 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
:Acknowledged. Yume Nikki has special permission to be recognized as a Full Project even though a volume has not yet been completed. --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 19:01, 22 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request for externa contributor (ETL) for Italian translations few novels ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 21:43, 4 May 2015 (CDT)Hy I&#039;m I&#039;m writing from Italy. I&#039;m the founder of a novel&#039;s translation Group and I&#039;d like very much to post or link,whenever you like most my Italian translation on Bakatsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): [http://otakuyaoi.forumfree.it/ Kirishima&#039;s Land]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Kirishima zen, I&#039;m the founder of the Group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Maru - Ma, Kaze no Stigma, Tsukumodo Antique Shop, Rokka no Yuusha, Biblia Kashodou no jinken Techou, The Zashiki Warashi of Intellectual Village, Vamp! Etsusa Bridges Series, Ghost Hunt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): I prefer Hosted but I&#039;m very bad in editing on Baka Tsuki so if anyone can host for me with credits to the Group it will be wonderfull, for Maru - Ma I&#039;m yet in conctact with the Project Maneger RedGlassesGirl for Host capters, so for Kaze no Stigma, if this is no possible here are the links&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70730632 Tsukumodo Antique Shop Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725848 Maru-Ma Personaggi]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725861 Maru-Ma Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70730801 Rokka no Yuusha Personaggi Volume 1]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70730851 Rokka no Yuusha Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70734664 Zashiki Warashi of Intellectual Village]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725703 Biblia Kashodou no jinken Techou Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70720704 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 1]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70720803 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 2]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70721122 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 3]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725287 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 4]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: If anyone can host the projects I&#039;d like only credits my tranlation group&lt;br /&gt;
(i.e.: Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: kirishima_zen@yahoo.it or my profile discussions in Baka Tsuki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acknowledged.  You may have to rely on fans to make project pages or transfer your hosted text; I don&#039;t think we have any Italian supervisors who can help directly. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:39, 4 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 22:26, 4 May 2015 (CDT)Thank you very much Kaze no Stigma and Maru-MA I asked to ReGlassesGril and Ayame for italian page, for the other projects I&#039;ve just send a message to every project manager for help to open italian page and host my tranlation. Only for Vamp! and Etsusa Bridges series I&#039;d need help. To host for me it&#039;s ok any editor who can host my tranlation. Someone may help me please?&lt;br /&gt;
I also started translate Tokyo Ravens, I&#039;ve just contacted the project Manager so I hope for you it&#039;s ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also started to translate Tokyo Ravens I hope for you it&#039;s ok --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 02:30, 18 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forum registration ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since a few days I try to register to the forum and have all the time the same error message (picture below).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://uppix.com/f-Sans_titre5548b4930018e073.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I try with different PC, internet connection and email &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you help me ? :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email : belaoui@hotmail.fr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request to upgrade &amp;quot;Queen&#039;s Gate&amp;quot; to full project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings, I, leecherboy, am assuming Project Manager responsibilities for [[Queen&#039;s Gate]], and I&#039;d like to request it be upgraded to full project, since I think it fulfills the requirements.[[User:Leecherboy|Leecherboy]] ([[User talk:Leecherboy|talk]]) 09:42, 10 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This request might sit for a while both because the MTL procedures are being revised at the moment and because administration is busy with some other restructuring at the moment.  However, there is a precedent with the early days of the Madan no Ou to Vanadis project that MTL chapters don&#039;t count towards the full project quota.  When the current rules were written, that was missing, but just a forwarning that it&#039;s possible a rule like that could be included in the upcoming revised procedures. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 10:06, 10 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Registration Issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to host my translations for Ore Twintail Ni Narimasu. here on this website but your DNSBL is detecting my ISP as a proxy and is blocking me from doing anything on the Wiki. I actually had someone else register an account for me but I hadn&#039;t expected such oddly thorough security measures on a site like this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was then told your admins might be able to do something about the block if I contacted you guys through this form so here I am and here are my details:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My email is WoodsRunner@redchan.it, the registered account is Woods.Runner and you&#039;ve got my ip address(probably, pretty sure it&#039;s a dynamic one though). So you know I&#039;m serious, you can find a sample of my work here https://archive.moe/a/thread/125189114/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== gift: random steam keys ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8WD08-XHE8N-8HPR6 RACER 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MNRJ8-L9JGF-F58RV RADICAL ROACH DELUXE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LVWEF-W6Z2R-Y7NFF SHADOWS ON THE VATICAN ACT 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LXXD8-8V99F-P3D8M SWIPECART&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4Z6D4-L6GEZ-RIBLE THE CULLING OF THE CROWS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just some random steam keys that i already have in my steam library. &lt;br /&gt;
I hope someone of the b-t team gets a few minutes of enjoyment out of them.&lt;br /&gt;
Thanks for your hard work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Polish translation of Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Flaria, have started a new project for Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is [[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai PL|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know why, but I can&#039;t register on Baka-Tsuki forum. When I click sumit on the registration page, it appear an error. I have tried register on my friend&#039;s computer, but there was the same problem. What should I do? --[[User:Flaria|Flaria]] ([[User talk:Flaria|talk]]) 13:53, 13 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New PL project acknowledged.  For the forums, it&#039;s hard to know what the problem is without the knowing specific error message.  It might be that your IP address is listed as a spammer on one of the external spamlists, that happens now and again. So you should copy-paste the text of the error message that you get. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 15:03, 13 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== gak bs log in ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
maaf gan kok gak bs log in. mksh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== False Clockwork Planet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me, I think there is some uploading mistakes with the light novel &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot;. I have been an avid follower of this light novel translation and you should be aware that what has been recently uploaded is not clockwork planet. First off the translator of this light novel has not uploaded translations for volume 3 yet on his website http://hellping.org/. However, the recent translations are supposedly from the third volume. Second, the style is completely different from the &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot; novel (even when accounting for a different translator). The supposed chapters are much to short for &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot; and after the first chapter none of the main characters are even mentioned. I am glad that you are adding &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot;. That said, I believe everyone wants the correct version up. Again, you can find the translated version of &amp;quot;Clockwork Planet at  http://hellping.org/. There should be two complete volumes there. I hope this helps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::There was something strange in that for a little while the v3 prologue was the copy of another series, but the current prologue should actually be Clockwork Planet.  So I think this is resolved. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Skeith, have started a new project for .hack//Another Birth and uploaded some translations in Spanish. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dot_Hack_~_(Spanish). --[[User:Skeith|Skeith]] ([[User talk:Skeith|talk]]) 09:11, 27 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Acknowledged. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Juvenile Medical God ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
Greetings! &lt;br /&gt;
I&#039;d like to submit my request to place Juvenile Medical God under the Main Projects or at least advise what would be the requirements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please see below:&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): AsherahBlue&#039;s Notebook&lt;br /&gt;
https://asherahbluenotebook.wordpress.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: AsherahBlue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation:Juvenile Medical God&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: &lt;br /&gt;
(i.e.: Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information:&lt;br /&gt;
asherahblue@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely,&lt;br /&gt;
AsherahBlue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::With just a few chapters, Teasers_(English) might be better for it.  However, admins are working on a WN policy, so things are likely to change.  At the least there will be a new Web Novel category, but possibly the new policy might prohibit linked only WNs, so it&#039;s hard for me to enthusiastically take action on this when things are in the middle of being decided.  However, if you wanted to add the Teasers_(English) category at the moment, the links should at least be organized like other projects (with a bullet point list). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Project Request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, guys.&lt;br /&gt;
So, I kinda tried to continue translating Kenkoku no Jungfrau from where it left off in Baka-Tsuki, and finally managed to finish chapter 3. Therefore I&#039;m wondering whether I can have this project as a linked project in Baka-Tsuki. Here&#039;s the request form, and if I&#039;m missing something you can contact me. Thanks a lot!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): Blanca&#039;s Blogging Block (https://blancabloggingblock.wordpress.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Blanca&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Kenkoku no Jungfrau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type: linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: not really sure about this, but I guess to just tell me whenever there&#039;s something anyone think worth editing. I&#039;m also learning from it, so it&#039;ll be nice to know what I did wrong :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: mediablanc@hotmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Should be fine to go ahead with it. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Turkish Translation of Utsuro no Hako to Zero no Maria ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, LoyalBlue, have started a new project for Utsuro no Hako to Zero no Maria and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria_(T%C3%BCrk%C3%A7e)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Good luck. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:19, 8 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requesting [[Utsuro no Hako to Zero no Maria (Türkçe)|HakoMari (TR)]] approval to full project. I have met all requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2 Volumes fully translated. (So far)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Overview Page including:&lt;br /&gt;
**Registration Page&lt;br /&gt;
**Staff Section&lt;br /&gt;
**Recent Updates Section and Updates Page&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:LoyalBlue|LoyalBlue]] ([[User talk:LoyalBlue|talk]]) 10:35, 14 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looks good.  Removed Pending and Teaser Categories (was already in &amp;quot;Light Novel&amp;quot; category, so it&#039;s not much of a change). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 22:41, 14 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Permission to view web novel postings on Forum, Major concerns. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is john34404 on both parts of the site and I want access to the web novels section on the forums. This is due to me adding evil god average, xin Ni (still not sure if its a web novel or light novel), and Dragon life to the listings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the new rulings on Web Novels I will need to ask additional permissions from not only the translators, but also to the baka-staff. This is due to the current translation projects currently being done usually will be dropped (Whole sites even) if the site receives no hits for the project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I understand that it would be more convenient for baka-tsuki to host the projects, especially for the app, but a small revision to where currently translating projects have a wait/separation time until the text version is needed for the site would be better for baka-tsuki due to the willingness of access from translators.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be a lot easier getting permission for completed sections (or whole works) than it would be for the most current text of a currently translating work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the translators get no gain/feedback from this site they will just not give this site permissions to works and this site will likely become very small or unused. I use unused because the new Web Novel decision will make it hard to use the site and new sites may be made, due to the newer harder rules and regulations.  --[[User:john34404|john34404]] ([[User talk:john34404#top|talk]]) 11:41, 21 July 2015 (CMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Thank you for making us aware of the issue with the WN forum being locked.  Someone who can fix it might not have the time to fix it immediately, but the process has started.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::As a note, the intent is for web novel approval to be for translators themselves, as I expect there to be questions directly for the translator in the approval process.  If the translator is just granting permission and doesn&#039;t really care one way or the other, then I think it&#039;s better just to leave it on their blog. It is true that Baka Tsuki will not be keeping up with tracking the various web novels sites, however there are already other sites (like Aho, or reddit) that are much more comprehensive with regards to following web novels.  Baka Tsuki will keep its focus more on Light Novels. As a note, a back and forth discussion is likely more appropriate for the forums. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 03:39, 22 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Posting/viewing permissions for the web novel subforum should now be fixed. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 04:13, 22 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the quick response. --[[User:john34404|john34404]] ([[User talk:john34404#top|talk]]) 9:12, 22 July 2015 (CMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Please restore my translator and editor rights ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Baka-Tsuki staff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m leader of Vietnamese translation of CLANNAD (see [[CLANNAD ~Vietnamese~]]). I request to restore my translator and editor rights for continue working on this project. See log rights [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special%3ALog&amp;amp;type=rights&amp;amp;user=&amp;amp;page=User%3AMinhhuywiki&amp;amp;year=&amp;amp;month=-1&amp;amp;tagfilter=]. Thank you in advanced. --[[User:minhhuywiki|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;minhhuy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] &amp;lt;sup&amp;gt;([[User talk:Trần Nguyễn Minh Huy|talk]])&amp;lt;/sup&amp;gt; 07:48, 22 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*User groups restored. Welcome back, --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:13, 23 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tran ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I would like to help translate the novel Rogue hero but I do not no how&lt;br /&gt;
To send it to you do you guys have a email that I can send the translated &lt;br /&gt;
Chapter to you can contact me here thomasfoster690@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Hello. You shouldn&#039;t need to send the translated chapter, unless you translated it with a machine translator, in which case you should post it [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=85 in this forum].  If it&#039;s not a machine translation, then just go to the project page, click on a red link, and post your page there.  Though it should be a chapter that no has registered for.  See [[Baka-Tsuki:Project_Conventions#Joining_a_Project|this page for details on joining projects]]. If you&#039;re more comfortable using the forums, then you can post it [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5522 here in the project thread] and someone might help you transfer it to the wiki. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:31, 23 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Translation Group Affiliation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m the owner of an brazillian group of novel translators(http://mundodasnovels.blogspot.com.br/).&lt;br /&gt;
I would like to link the portuguese translation here to more people reach my site. Yes, we&#039;re a new group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link):&lt;br /&gt;
Mundo das Novels&lt;br /&gt;
http://mundodasnovels.blogspot.com.br/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Kirio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Shinmai Maou no Keiyakusha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: mundodasnovels@outlook.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Unfortunately baka-tsuki can not accept this linked project as your blog has a donation system for extra chapters, which would violate our commercial activity policy ([[Baka-Tsuki:External_Contributor_Rules#General_Rules|link]]).  Others including you obviously feel differently, but the majority of BT contributors and admins feel strongly against money making activity associated with someone else&#039;s intellectual property, which is the reason for the policy. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 19:07, 25 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ETL Italian Affiliation and Translation, Request Pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hy, previously I asked here permission for ETL italian tranlations of these novels: &#039;&#039;&#039;Maru - Ma, Kaze no Stigma, Tsukumodo Antique Shop, Rokka no Yuusha, Biblia Kashodou no jinken Techou, The Zashiki Warashi of Intellectual Village, Vamp! Etsusa Bridges Series, Ghost Hunt and Tokyo Ravens&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
You agreed and told my to find a project maneger and an editor, so I&#039;ve done but only for Tsukumodo Antique Shoop and Maru-MA the project manager answered me and make an italian page for the project. &lt;br /&gt;
Aniway here is my translation group [http://otakuyaoi.forumfree.it/ Kirishima&#039;s Land]&lt;br /&gt;
I asked to editors or project manager of all these novel but nobody answer me except for Kaze no Stigma one time and no moore.&lt;br /&gt;
Now in my group we are going on to translate and for exemple for Kaze no Stigma we ave yet the first volume translated.&lt;br /&gt;
Can you please help me to find someone who can help me? --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 20:41, 28 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Unfortunately I don&#039;t think we&#039;ll be able to find someone to directly help you (at least I won&#039;t be able to, maybe someone else will comment that can).  If we had an Italian supervisor, I might refer you to them, however we don&#039;t, so I don&#039;t have anyone in particular.  The best thing I&#039;d recommend would be to post in the [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=29 Alternate Language forum] and ask for help there, but I&#039;m not sure how many Italian users visit the forums.  You may have to learn how to create the pages yourself. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:02, 30 July 2015 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve yet script in the alternative language forum but nobody answered me. I also can learn but you can please link me a tutorial how to create a page? Also I&#039;m an ETL I can manage a page? I want anything accord the rules so please tell me how I have to do, thank you very much^^ --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 12:16, 30 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anyone is allowed to create project pages; and projects don&#039;t need project managers, you can just leave it blank.  There are no detailed guides specifically for BT, but you can google to look up general instructions for wikis (such as [https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Tutorial eng wikipedia:tutorial]).  It&#039;s typically easiest to copy another page (ie another Italian project) and replace the old information/links for the one with the new project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:28, 30 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much so I can create a page and link there my group translation, right? Then the project is teaser until fullify all your request, do understand well?--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 01:49, 31 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Yes, you can add links as long as your site doesn&#039;t break any of rules for externals ([[Baka-Tsuki:External_Contributor_Rules#General_Rules|link]]); for example, as long as the site isn&#039;t engaged in commercial activity (take &amp;quot;donations&amp;quot; for the translation), and doesn&#039;t host Italian projects for novel series that are licensed/released by an Italian publisher.  When making the page, just follow the general format of other projects.  The convention for English projects is that it is no longer a teaser once 1 full volume is translated; the alternate languages aren&#039;t always as organized in that regard, but that&#039;s what I&#039;d recommend. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:02, 31 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much, yes we have these requisites, we don&#039;t ask donations for traslatione, we don&#039;t ask donation at all, and we are translating only novels that are not edited in Italy, if any novel we are translating will be published in Italy we support italian editors and translators and putt off our translation from my site. --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 13:46, 31 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry I&#039;m here again, I start to create italian page like you said my but for Tokyo Ravens and Rokka no Yuusha italian translation these tread are put in english novels and not in italian novels, I don&#039;t know why or what can I do so I ask you if I can make something or you put the tread in Italian novel...If I make a mistaky I&#039;m very very sorry--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 01:08, 1 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fixed.  The key line was &amp;quot;Light novel (English)&amp;quot; should have been &amp;quot;Light novel (Italian)&amp;quot;. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:55, 1 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for the late answer, I&#039;ve finished to make all the page as ETL project and Group, I undersood where I was wrong. Thank you very much for you&#039;re help.&lt;br /&gt;
My Group had started translate also &#039;&#039;&#039;Gekkou, Heavy Object and Golden Time&#039;&#039;&#039; so I ask you the permission to make a page also for these novels.&lt;br /&gt;
Like I said before my Group is fit with your policy and rules, I want to tell that we translate also novel yaoi but for Italian policy and laws we put these translation under previous abilitation that is given only to users that are over eighteen years old. &lt;br /&gt;
I want you to know this because we are very serious about our work and our policy. --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 22:56, 19 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zero no Tsukaima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I want to register as an editor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I plan to do major rewrites from ZnT volume 7 onwards to correct some of the bad grammar and machine translation present.&lt;br /&gt;
I&#039;ve read on wiki I&#039;m required to register for major edits, is this the correct place to register? - [[User:Iro Daijoubu|Iro Daijoubu]] ([[User talk:Iro Daijoubu|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Answered on user talk page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:34, 8 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Papa no Iu Koto o Kikinasai! Abandoned ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Administration!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have monitored the [[Papa no Iu Koto o Kikinasai!]] project for over a year and it&#039;s been at my attention that the current Project Manager, [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]], has not been around the PapaKiki project for some time. I&#039;ve done a little research and I&#039;ve noted that he hasn&#039;t responded to requests on his talk page on if the PapaKiki project has been abandoned or not. I understand being a head of Baka Tsuki is a big time commitment, so I can understand how this could have happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are contributors who wish to translate but would like some guidance/assistance on how to go about their roles. There are some who don&#039;t want to step on any toes and don&#039;t wish to start translating until receiving the OK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I request to oversee this project until Onizuka-gto returns or I am considered a valid permanent project manager. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shanesan|Shanesan]] ([[User talk:Shanesan|talk]]) 15:32, 14 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Replied on user talk page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:24, 14 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kokoro connect please ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hi my name is hassan I am from morocco &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry ,but I just need to know if you&#039;re going to continue with the translation of kokoro connect please&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
please answer me here hassanelgarni5@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Answer can be found [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=79&amp;amp;t=10428 here]. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:21, 4 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==misc question==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I was wondering if someone could translate these chapters into English of Akuma no Ichigo because there appears to be only chapter 1 and 2 translated in English and rest is not http://iutruyentranh.com/truyen/7258-Akuma-No-Ichigo/c003.html?id=140704&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Admins don&#039;t decide what gets translated, every translator decides what they want to translate themselves, so nothing I can do there. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 22:58, 17 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==New project==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Katsuudon, have started a new project for Houkago no Pleiades: Minato no Hoshizora and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Houkago_no_Pleiades:_Minato_no_Hoshizora. --[[User:Katsuudon|Katsuudon]] ([[User talk:Katsuudon|talk]]) 17:55, 17 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cool. Good luck. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 22:58, 17 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== College IP blocked ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently I&#039;m a student at the Georgia Institute of Technology in Atlanta, Georgia, United States. I decided to join the Baka Tsuki community today, however probably due to my location, perhaps people that accessed the site in previous years, my IP address is blocked. I was wondering if there is any administrative workaround that you would be able to apply on your end to allow me to construct an account.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks,&lt;br /&gt;
Prodox&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks like a user account was created with the user name you signed with, so I assume the problem went away?  If not, it would be helpful to see the exact blocking message it gives you when trying to create an account. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 03:28, 6 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Psycho Love Comedy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I apologize for sending my request through wrong channel.&lt;br /&gt;
But please hear me out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It came to my knowledge that yen press has licensed the Psycome series due to which it has been taken down from baka-tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am a really big fan of Psycho Love Comedy series and have read all the three volumes and was waiting a long time to read volume 4 which you took almost a year to update on the app and site and was really eager to read it when i got time i even downloaded it and saved it so i could read it with peace and savoir all the contents.&lt;br /&gt;
But i lost that phone and the data and now when i got time and wanted to read the 4th volume, it had already been taken down and i searched a lot on net before writing to you, but i was unable to find any backup or copy of that volume in any format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the first time i felt a strong despair and a strong hate towards Yen Press as i lost all means to get to read my favorite series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even in my job interview i told them that i read books and light novel and this is the one i am fond of and also told them the review and summary of the series enthusiastically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And yen press will be releasing the series in Feb/March of 2016, which is a long time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As my last hope i thought of asking you if by any chance you could provide me with pdf, epub or even html version of the forth volume.&lt;br /&gt;
So i could finally continue on with the series. I already know full well that your hands are tied too. But please consider my request.&lt;br /&gt;
And i promise i won&#039;t distribute it to anyone or post it on any site or even share it with any of my friends or peers(not that they have any interest in light novels).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would be indebted to you please please if by any possibility you could help me in this i will really appreciate it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with gratitude, Thanking you &lt;br /&gt;
Harpreet&lt;br /&gt;
harpreet.sethi89@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-Sorry, not a relevant question for admin contact page, and requesting abandoned content is generally against the rules on the site. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:11, 28 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rakudai kishi no eiyuutan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if there is a forecast for the translation of Volume 4 of Rakudai Kishi in Eiyuutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-Sorry, not a relevant question for admin contact page, and asking when updates are coming is generally against posting rules on the site. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:11, 28 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenkyou no Alderamin in alt. language  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, {Tamlin}, have started a new project for {Tenkyu no Alderamin} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[Tenkyou_no_Alderamin-Thai_version]]. --[[User:Tamlin|Tamlin]] ([[User talk:Tamlin|talk]]) 14:14, 27 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
Look like my registration not finish due to my IP become blacklisted so I can&#039;t fallow the rule said I have to post thread in Alt language forum, despite that I somehow can create page and post my translation. I&#039;m sorry for not adapt to baka-tsuki rules completely. If you have some advice,please tell me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-OK.  I updated the language category from English to Thai on the wiki, but it should be good otherwise.  For the forums, it&#039;s not critical to create a thread, so that part is not a big problem, but being blocked from accessing the forums is a problem I&#039;d like to try to fix if possible.  If you could post (copy-paste) the exact message you get here, or you should be able to post in this [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=79&amp;amp;t=7251 thread] without an account, then it will help trying to figure it out. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:11, 28 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battle through the Heavens in Spanish - New Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Sushimoto, have started a new project for {Battle through the Heavens in Spanish} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[BATTLE_THROUGH_THE_HEAVENS]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am translating this series on my own all the information is on the chapter is link to my site.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Manager Appointment ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Sushimoto, am assuming Project Manager responsibilities for Battle through the Heavens. &lt;br /&gt;
All active members of the Project Staff endorse this nomination. --[[User:Sushimoto|Sushimoto]] ([[User talk:Sushimoto|talk]]) 15:03, 31 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-OK, but external contributors (people who post their translations on sites other than BT and only post links) aren&#039;t really supposed to be project managers on BT.  That position is really supposed to be for someone who wants to post their translation text (not just links), but it doesn&#039;t matter as long as that doesn&#039;t happen. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:00, 31 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project-Imouto Sae Ireba ii ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Rishiki, have started a new project for Imouto Sae Ireba ii and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Imouto_Sae_Ireba_ii. --[[User:Rishiki|Rishiki]] ([[User talk:Rishiki|talk]]) 22:58, 12 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-Great! Good luck with the project.  --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:16, 13 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Web Novel : Seijo-sama ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About this. [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=86&amp;amp;t=12801 Web novel Forums] . The link to the site is there. I&#039;m not a fan. This is a translation by me and a friend. Would like to host it directly on BT and link it to my site too. --[[User:Ways|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:bold 10pt kristen itc&amp;quot;&amp;gt;TheCatWalk&amp;lt;/span&amp;gt;]]  08:59, 23 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IP supposedly banned for &amp;quot;spam&amp;quot;? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, Baka-Tsuki supervisors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recently, I made some changed to the page &amp;quot;https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hai_to_Gensou_no_Grimgal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also wanted to add a picture of the third volume, but since I did not know how to do so, I went to register at your forums to ask other members how to upload a file to your servers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To my surprise, it said that my IP is blacklisted, and gave me two sites on which I was blacklisted - http://www.uceprotect.net/en/rblcheck.php?ipr=79.177.170.242 and http://www.sorbs.net/lookup.shtml?79.177.170.242.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neither of these sites mention the reason or places in which I have spammed, nor do I have any memory of doing such. Is it possible to unban me, or at the very least, tell me where exactly I have done so?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would greatly appreciate it if you reply. If it&#039;s more convenient for you, you can mail be at &amp;quot;arizxc@gmail.com.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely,&lt;br /&gt;
Ari B (xland44)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Replied on [[User_talk:Xland44|user talk page]]. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 14:43, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New project Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, FirstAidTent, have started a new project for &amp;quot;Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de&amp;quot; and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Inou-Battle_wa_Nichijou-kei_no_Naka_de.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I would also like to request to re-categorize the [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=10805 &amp;quot;Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de&amp;quot;] thread in the Future Project Suggestion Forum to the Teaser Board. --[[User:FirstAidTent|FirstAidTent]] ([[User talk:FirstAidTent|talk]]) 15:41, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Forum move done.  Good luck with your new project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 16:20, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Good Evening, want to become a german Translator for you guys ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good evening. I am new to this wonderful site, but registrated right away. Getting to the point, I would really love to do translation work on Mushoku Tensei, translating it from English to German. But I have no idea how or wether I may do it. So.. what do I have to do to help your site?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Short instroduction of mine: I don&#039;t read light novels regulary, but I happened to get Mushoku Tensei in my hands and it&#039;s whole world absorbed me for mere two weeks of my life. While learning, eating, sleeping or working I did nothing else despite for holding onto my Kindle. So after I finished reading 5 months ago, I am still inspired by doing some translation on my own. I am german and want to try my best to open Mushoku Tensei to other people here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I work very late till late evening, but will use my free time for translating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Pandabro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Btw. how can I show you guys some of my work?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You don’t need to show anyone a sample.  BT is an mostly an open community, so everyone starts and manages their own projects themselves.  Administration mostly just tries to keep things organized is all.  So I suggest you translate the text from the English project page and [[Mushoku_Tensei_(German)|make a German page here]].  Also, any time “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei:” appears in the project page, you should replace it with “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei (German):” for the German page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 20:59, 9 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Using link and making a new page - I am confused ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello guys, it&#039;s me again.&lt;br /&gt;
I wanted to do a link to my german translations for Mushoku Tensei on the english wiki link for alternative languages, but the link became red.&lt;br /&gt;
So I wanted to ask if anyone would know how to make a link for my contributions on the english wiki side?&lt;br /&gt;
And do I have to retranslate the whole wiki page in german too?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope somebody could help me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Pandabro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Yes, you should translate the wiki project page to German and post that [[Mushoku Tensei (German)|link]] above (where you currently posted the prologue), and then move the prologue to a page named like [[Mushoku Tensei (German):Volume 01 Prologue]] (you could translate &amp;quot;Volume&amp;quot; and &amp;quot;Prologue&amp;quot;, or just leave them as English in the page name).  When translating/copying the wiki project page, you don&#039;t need to do everything, just delete the links for volumes you&#039;re not working on right now (and change any “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei:” to “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei (German):”). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:27, 10 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I am so sorry ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, I know I am being a pain in the ass. But I still don&#039;t get how this side works.&lt;br /&gt;
First of all. How do I start new sites for every volume of mine like you did for my epilogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2nd Q.: How do I create a new project side like the wiki for Mushoku Tensei. I have read the &amp;quot;Project_Overview_Page_&amp;quot; rules, but I dont know how to create this or redo it like the original english one with pictures and so on...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yea... I hope that was all from me for the tiem being..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for the help so far. I really want to do something great with your efforts :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Pandabro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You can just copy the English one and translate it.  You can look at the text in the &amp;quot;Edit&amp;quot; version of pages to see how things like adding images or links are done and then use the same format on your page.  [[Mushoku_Tensei_(German)|I started you out by copying the English page and updating the links]], but you should translate the English into German, and copy your prologue onto the new page ([[Mushoku Tensei (German):Volume 01 Prologue]], click the red links and then create to make new pages). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:15, 10 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linked project Tenkyou no Alderamin, starting from Ch2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): helidwarf.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Helidwarf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tenkyou_no_Alderamin&lt;br /&gt;
starting from chapter 2 translated here http://helidwarf.com/alderamin-on-the-sky/chapter-2-various-problems-of-the-northern-region/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does Your Group Use Machine Translation or Machine-assisted Translation Tools? If yes, elaborate: No (rarely used to look up words I didn&#039;t know how to say in English = not native english speaker)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Describe the Source Material Your Translation Group Uses: Light Novel, Chinese, official published version by Kadokawa Taiwan https://www.kadokawa.com.tw/p1-products_detail.php?id=498erBFADGYOBv5jMlL3E8J8JGYIAtf8lIqh6WrTqnj0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: I don&#039;t really know how this works since it&#039;s linked but I am looking for editors so all contributions are fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: helidwarf(at)outlook.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oda Nobuna no Yabou ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are multiple pages missing from this series. While chapters are missing, as well as illustrations. Please remedy this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Account Creation IP Blocked ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey. I&#039;m trying to make an account, but it says my IP is flagged for being used as a proxy. Specifically, it says:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Your IP address is listed as an open proxy in the DNSBL used by Baka-Tsuki. You cannot create an account.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am on a university connection, but I do not use a VPN or anything like that. Maybe the entire range has been flagged because someone else on campus ran an exit node, or something? I&#039;m not sure. Anyways, I&#039;m wondering how I can make an account given this restriction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cheers,&lt;br /&gt;
@qhp [[Special:Contributions/128.227.159.16|128.227.159.16]] 05:58, 5 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saw the memo at the top and made an account from home. - qhp 23:41, 7 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project: Maoyuu Maou Tuusha (Italian) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, NovelMangaGeneration, have started a new project for Maoyuu Maou Tuusha and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maoyuu_Maou_Yuusha_-_Italian --[[User:NovelMangaGeneration|NovelMangaGeneration]] ([[User talk:NovelMangaGeneration|talk]]) 20:35, 22 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Report vandalism ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User Darkmarcos12 has been repeatedly vandalizing both the English and Spanish pages of Gekkou, as shown in his contribution log:&lt;br /&gt;
https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Darkmarcos12&lt;br /&gt;
--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blocked.  ty --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 15:49, 30 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Current/Upcoming Anime sidebar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Current/Upcoming Anime sidebar could be updated a bit:&lt;br /&gt;
* The [[Saekano]] does have a second season airing this year, but... it was a teaser linked project that got DMCA&#039;d at nanodesu, so I guess it should be removed?&lt;br /&gt;
* In it&#039;s place, you can put [[Masou Gakuen HxH]], which airs in july.&lt;br /&gt;
Thanks, [[User:RS|RS]] ([[User talk:RS|talk]]) 16:04, 7 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 16:30, 7 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project: The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses (Spanish)  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Darkdraig, have started a new project for The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses (Spanish) and uploaded some translation. The link to the project overview page is here: [[https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Reunion_With_Twelve_Fascinating_Goddesses_~_(Spanish) | The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses(Spanish)]] so I&#039;m asking to approve my new project since It&#039;s already vol 1 full translated and also I am assuming Project Manager responsibilities for The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses (Spanish). All active members of the Project Staff endorse this nomination. --[[User:Darkdraig|Darkdraig]] ([[User talk:Darkdraig|talk]]) 16:41, 15 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:OK. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:27, 20 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Italian Projects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, novelmangageneration, have started a new project for:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Baka to Test to Shoukanjuu,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. Maoyuu Maou Yuusha, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. Mushoku Tensei - Isekai Ittara Honki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. Re:Monster&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_-_Italiano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maoyuu_Maou_Yuusha_-_Italian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei_(Italian)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Re:monster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
novelmangageneration--[[User:NovelMangaGeneration|NovelMangaGeneration]] ([[User talk:NovelMangaGeneration|talk]]) 15:01, 18 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Account Help  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you be able to help me delete my bakatsuki forum account and all the posts associated with it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The username is &amp;quot;vermiliongrey&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, I forgot the password and I don&#039;t have the email to reset the password. However, I can verify my identiy through this cookie trail: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My profile here:&lt;br /&gt;
https://www.mangaupdates.com/groups.html?id=4947&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
leads to:&lt;br /&gt;
https://www.twitter.com/vermiliongrey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and I can contact you somehow via that twitter account if you need. You can contact me via that twitter account or at y (a) whitegrey (dot) co&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Vermiliongrey|Vermiliongrey]] ([[User talk:Vermiliongrey|talk]]) 03:36, 19 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t personally have the ability to delete the account itself; I could delete a few specific posts for a good reason (such as sensitive personal information, you can send a private message if that&#039;s the case), but that&#039;s all I&#039;ll personally do.  Someone else may have more moderator rights and/or time. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 03:58, 19 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Error  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The book creater keep reporting error, please fix that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Log in ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strike&amp;gt;After the maintenance, I was immediately logged out and I can&#039;t seem to be able to log in again.--[[Special:Contributions/127.0.0.1|127.0.0.1]]&amp;lt;/strike&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Fixed. There may or may not have been a problem that was fixed by resetting the password.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== mobile devices  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unable to view website in mobile devices says ssl connetection page fail never happened before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You were trying to view the website through a typical browser on a mobile device (not the bt android app)?  I was able to view the site fine on both mobile devices I tried.  I might try the generic advice of clearing your cookies/cache, but I&#039;m not really sure if that&#039;ll help. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:55, 23 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Masou Gakuen HXH ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in the smartphone application looked like bitmap was empty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== connection issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
since new maintenance on site has been completed I have been unable to connect to baka tsuki on my mobile devices. it says ssl connection failed the devices worked fine before to view site but now not so much as a home page  for other websites when I try  going to them they work I&#039;ve tried to see what I could do on my end to fix but to no avail everything&#039;s green connectivity to access point router an connection to the net I just cannot connect to the site on device so I do not understand. thank you for your time reading&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BakaReader Ex fails to update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The android app fails to update the novels after the recent maintenance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry to sound like a broken record... but, recently the app hasn&#039;t been updating itself with new chapters or their subsequent updates. I think it may need to be updated again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Can&#039;t access the site ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So for some reason I can&#039;t access the site with my 3DS or my Wii U. I can with my PC and my phone but with my Nintendo devices no. If this can help my 3DS gives the error 012-1004 and my Wii U 112-1035.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Please also delete this page (Gekkou Vietnamese) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please delete [https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Gekkou:Volume_1_Viet| This one], this is also a part of Gekkou Vietnamese, which I forgot to tell you to delete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:My2ndAngelic|My2ndAngelic]] ([[User talk:My2ndAngelic|talk]]) 06:43, 24 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Done. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:53, 24 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== may want to check certificates I was trying to get on to site and got the text box can not be displayed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When trying to get in to the www.baka-tsuki.org site received message: The page cannot be displayed because the Web site cannot be authenticated.&lt;br /&gt;
* Are you using Windows XP or the older version of Windows?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== http fetching error ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it&#039;s can&#039;t update novel please help&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Novel Illustrations cannot be fetched in app ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello admins ^_^ Thank you for working hard.&lt;br /&gt;
I&#039;m currently reading Baka to Test to Shoukanjuu and I noticed that the novel illustrations cannot be fetched from the app. It&#039;s still there when I check your website but I cannot access/fetch it in the app. Thank You :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== /* Archive Baka-Tsuki */  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, &lt;br /&gt;
I&#039;m from Archive Team [http://www.archiveteam.org/index.php?title=Main_Page archiveteam]&lt;br /&gt;
We are a loose collective of rogue archivists, programmers, writers and loudmouths dedicated to saving our digital heritage. It has came to our Notice that Several time there have been brink of Take-Down and offline requests on Baka-Tsuki website. So as a number of requests from ongoing users at our site to archive Baka-Tsuki and save it for future. We thought to contact you.&lt;br /&gt;
We want to archive this website which is intended to be an offloading point and information depot for a number of archiving projects, all related to saving websites or data that is in danger of being lost. Besides serving as a hub for team-based pulling down and mirroring of data, this site will provide advice on managing your own data and rescuing it from the brink of destruction.&lt;br /&gt;
So, I request all the Administrator here to provide us following:&lt;br /&gt;
1.  Provide the text backups of all of your articles of this website. &lt;br /&gt;
Along with images backups&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S: Paradically publish full text backups of Baka-Tsuki for mirroring and archiving purposes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks,&lt;br /&gt;
Archive Team&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Not that I&#039;m necessarily the final voice or anything, but since I&#039;m usually the one to respond on things to this page, I&#039;ll give my opinion.  An archive/mirror would have been a lot more important when we weren&#039;t sure if we would be able to stay online because of server host issues; that was at the beginning of the year, which may be part of the reason you received requests.  We&#039;ve since resolved those issues and will stay up, so I don&#039;t think it&#039;s as relevant anymore.  In fact, there are a couple of reasons I personally would prefer there was not a mirrored/archived version.  --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 07:37, 28 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Error 502: Bad Gateway when accessing the &amp;quot;Sekai no Owari no Encore&amp;quot; translation page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I cannot access the project page of &amp;quot;Sekai no Owari no Encore&amp;quot; and displays this: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Error 502 Ray ID: 2a9fe78e13a6050e • 2016-05-28 07:13:32 UTC&lt;br /&gt;
Bad gateway&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you check please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Rixlanchy|Rixlanchy]] ([[User talk:Rixlanchy|talk]]) 07:33, 28 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alternative Languaje Project: Daybreak on Hyperion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings to the Baka-Tsuki Administration. I&#039;m Exilius, and I want to inform about my new project, the Spanish translation for the &amp;quot;Daybreak on Hyperion&amp;quot; original light novel series written by Aiorii. I have already uploaded some translations, but since I&#039;m new contributiong on wikis there may be some errors. In any case, you can find the Project Overview Page here: [[Daybreak_on_Hyperion_~_Spanish]]&lt;br /&gt;
I hope there will be no problems with this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have a pleasant day.&lt;br /&gt;
--[[User:Exilius|Exilius]] ([[User talk:Exilius|talk]]) 13:09, 28 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unable to access Baka-Tsuki using smartphone. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi.&lt;br /&gt;
Since about a week ago, I&#039;m unable to access the website using my smartphone. I tried different browsers, wiping the cache and cookies, but nothing helps. I can access every other website without any problems.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Site is not viewable on Kindle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I use my Kindle often to go on the site but recently (after the maintenance) any attempts to get on the site with my Kindle has failed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just some more info, my device is a Kindle Touch (an e-reader not a tablet) and I can&#039;t access any part of the site. Yup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Dunno about sig thing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/127.0.0.1|127.0.0.1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9:06 5/29/16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New series: Youjo Senki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I created the project page for Youjo Senki and linked the translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[Youjo Senki]]. --[[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 04:28, 3 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello I was wording if I am the online on that cannot access the website: baka-tsuki, certain light novels. I cannot get into light novels like Tokyo Ravens for some reason as it keeps saying the website is down, despite the maintenance happening over two weeks ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cannot reach any of the projects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I try to view one of the projects I get a server error.  You might want to look into it when you have a chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⤷ This should have been now corrected, if not please contact me. [[User:Lery|Lery]] ([[User talk:Lery|talk]]) 17:29, 30 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Removal of Inactive Editor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good evening,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am writing this letter to ask that [[user:Simonoz|Simonoz]] be removed from the Active Editors list on [[Maria-sama ga Miteru]], and from the editor&#039;s list in general. Since &amp;quot;joining&amp;quot; the project, he has not contributed in the last year [[https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Simonoz &#039;&#039;source&#039;&#039;]]. Additionally, he added himself to the Editors list, which is against Baka-Tsuki&#039;s Editor Conventions rules. We currently do not have a project manager for Marimite, so I must bring this issue up with the admin staff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 05:50, 6 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Hello Lunar Vitae. General supervisors/admins (and this page) don&#039;t usually get involved with the minor details of individual projects.  The project manager, or lacking that (as in this case) an active translator, are generally the leaders for their projects and likely the most appropriate person to decide on who should be listed as an editor. In this particular case, it seems fairly obvious the person never got to editing, so removing their name would likely be reasonable by anyone involved in the project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:37, 7 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baka Tsuki Android App Novel Download ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wrong Version of Key Store&amp;quot; this is the message i get anytime i try to download anything now. even older novels i once had I can no longer get images and some chapters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Lumina94, have started a new project for Fate/Apocrypha and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Apocrypha_%7E_(Italiano).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project - Monogatari Series (Czech) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, Baka-Tsuki administration,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, [[User:Robin997|Robin997]], have created the Overview Page for [[Monogatari_-_Česky|Monogatari Series (Czech)]] (link from the English Overview page included) and added the [[Monogatari_CZ:Bakemonogatari/Hitagi_Krab_001|first chapter]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have already finished translating &#039;&#039;Hitagi Crab&#039;&#039; and will be releasing it on a monthly basis in order to buy time for translation of &#039;&#039;Mayoi Snail&#039;&#039; (I am half-way through the second chapter). I plan only to translate Hitagi Crab and Mayoi Snail, though I am considering translating &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; and the &#039;&#039;Bakemonogatari Official Anime Guidebook&#039;&#039; chapters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse any errors of mine in regards to following the Overview Page guidelines. If you&#039;ve found any mistakes, I&#039;ll be sure to correct them immediately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the sake of clarity, link to Overview page here: [[Monogatari_-_Česky]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good luck with your project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:27, 20 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request for new project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name: I dont have. I work alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Daniel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation:    Rakuin no Monshou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked ( I have my own page)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does Your Group Use Machine Translation or Machine-assisted Translation Tools? If yes, elaborate:  No&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Describe the Source Material Your Translation Group Uses: I would like to translate from English form baka tsuki to Polish.&lt;br /&gt;
(e.g. Is it a webnovel or light novel? Japanese or Chinese source?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: Translator&lt;br /&gt;
(e.g.: Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information:  My email: danielggg@onet.pl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS: that is my internet page, I did not translate single chapter yet , but I will start as soon as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          http://rakuinnomanshou.za.pl/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Not able to register email ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m trying to register my email address, but I keep getting this error message&lt;br /&gt;
&amp;quot; authentication failure [SMTP: Invalid response code received from server (code: 534, response: 5.7.9 Please log in with your web browser and then try again. Learn more at 5.7.9 https://support.google.com/mail/answer/78754 pf5sm4906073wjb.42 - gsmtp)] &amp;quot;&lt;br /&gt;
I changed from using my handy to my laptop, and changed to an other of my email address&#039;s, no change in the message.&lt;br /&gt;
Clicking the link doesn&#039;t work, copying it brings me to an &amp;quot;this page has either been deleted or never existed in the first place&amp;quot; kind of site and searching the error number or the complete link didn&#039;t help...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This might be related to the problem above: I was curious and wanted to test the [[Special:EmailUser]] PM system on myself, but I get this error:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap;&amp;quot;&amp;gt;authentication failure [SMTP: Invalid response code received from server (code: 534, response: 5.7.9 Please log in with your web browser and then try again. Learn more at 5.7.9 https://support.google.com/mail/answer/78754 q65sm10041399wmd.24 - gsmtp)]&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Just to let you guys know. [[User:RS|RS]] ([[User talk:RS|talk]]) 18:06, 31 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Sorry for not getting back earlier, but it appears all BT email services are down right now.  For the wiki, I don&#039;t think accounts require emails; however, this means no one will be able to create new forum accounts until that&#039;s fixed.  I&#039;ve sent an email (not through BT) to the sysadmin, and hopefully he&#039;ll have time to fix it soon. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:27, 10 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Can&#039;t register in the forums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello administration of Baka Tsuki.&lt;br /&gt;
I&#039;ve been wanting to register in the forums but my activation email doesn&#039;t arrive.&lt;br /&gt;
I tried clicking the resend ativation email feature some times but it just doesn&#039;t arrive, i&#039;ve been waiting for some days and now I&#039;m sure it&#039;s not that it&#039;s slow.&lt;br /&gt;
I also tried registering with other emails to see if it was just a bug on the first one i&#039;ve been using, but seemingly no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The username is Usirber if you need it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT: Now I&#039;ve seen the answer.  Shouldn&#039;t been fixed by now?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Webnovel Yaoshenji/Tales of Demons and Gods in German ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to submit my first part of a German translation for the webnovel Yaoshenji to the forums and ask for a project approval, but with the email confirmation problem i can&#039;t register there. Should I just directly ask for an approval and upload it on a file hosting site so you can check it? Do German translations of a Webnovel even have a chance to get approved, since both the German forum and the webnovel part seem to be pretty empty anyways?&lt;br /&gt;
--[[User:Hackfruchtsalat|Hackfruchtsalat]] ([[User talk:Hackfruchtsalat|talk]]) 22:28, 18 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Forum registration/emails should be fixed now. If it&#039;s not working for you still, let me know the username you registered with and I can activate it manually. --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 13:17, 23 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Management For &#039;&#039;Hentai Ouji&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hentai Ouji To Warawanai Neko&amp;quot;, aka &amp;quot;The Hentai Prince And Stony Cat&amp;quot;. There is no project manager for this series at the moment, therefore, I&#039;d be willing to manage and help translate the volumes of the series. And as well as have this be a full project, since one volume is completed at the moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Xftg123&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Hentai Ouji&#039;&#039; was licensed by DMG, which is why Nanodesu decided to stop translating the series. Also, to sign with your username and timestamp in the wiki, simply use four tildes: &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 01:44, 23 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Will It Or Will it Not Finish? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not an impatient person or anything like that, but, for some reason, it says on Noucome&#039;s LN page that it&#039;s been active for 3 months. I check the updates, and it last updated around June 2015. Can you guys change it to &amp;quot;HALTED&amp;quot;, and also, will the project manager, Talinnilat, ever continue finishing the rest of the &amp;quot;Noucome&amp;quot; series?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It&#039;s a wiki, so anyone who sees something that should be changed like a project activity status can do so; admins don&#039;t need to be the one to change it.  And I have not idea what Talinnilat would do, he/she&#039;d probably be the likeliest person to know. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 22:50, 23 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Teaser Project: Vandread ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, JeruTz, have started a new project for Vandread and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: {https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Vandread}. --[[User:JeruTz|JeruTz]] ([[User talk:JeruTz|talk]]) 03:25, 7 October 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Good luck with your new project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:09, 12 October 2016 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baka-Tsuki android app problem. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey there, your app Baka-Tsuki Ex is giving problem when attempted to read any of the novels. The error says Bitmap empty and then gives another error which is pretty long. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This error is happening with other people as well because in the app store people have written that they too get the same error. I have tried redownloading the app but it didn&#039;t work, I tried deleting and downloading the novel cache but it doesn&#039;t do anything so I wanted to report this to you people. I hope it gets fixed soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hmm... I&#039;m not sure what&#039;s the problem.  The developer posted the following advice in the forums, perhaps it will resolve it: &amp;quot;For BakaReaderEx users, please disable Load App KeyStore in Settings -&amp;gt; Update and Notification as it use the old cert.&amp;quot; --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:09, 12 October 2016 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seirei Tsukai no Blade Dance page broken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When going to the page https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seirei_Tsukai_no_Blade_Dance, it shows this error: 502 Bad Gateway&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seirei Tsukai no Blade Dance is not working ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. I would like to inform that I cannot access to the page Seirei Tsukai no Blade Dance. I get page error when I click on the link in the website and the same too when using on the app. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw it&#039;s on the up to date section so I doubt it&#039;s removed. If it&#039;s removed, then please just ignore this message. Thanks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seirei Tsukai No Blade Dance ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems that the page of serei tsuakai no blade dance is broken the links display a bad gateway error.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Konjiki no Wordmaster ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I went to read some of the konjiki no wordmaster chapters but when I went to the main area for the web novel it gave me a &amp;quot;bad gateway&amp;quot; response.  I tried multiple methods of accessing the chapters but all ended up giving me the same response.  I am not sure whether this is a server error due to coding or what is responsible but I felt I should inform you of this issue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seirei Tsukai no blade dance page error 502 bad gateway ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was re-reeading it and then the server died, and all that appears on the seirei&#039;s page was error 502 bad gateway&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Absolute Duo either Stalled or Active again ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if this LN is stalled or not, it remained stalled and I saw chapter 1 of volume 6 was edited  October 3, 2016 and the &amp;quot;Updates&amp;quot; on the page are not being updated even though the prolouge of vol 6 and incomplete release of its chapter 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indeed, a new translator is working on vol 6 (external for now), but the person who added it didn&#039;t think of updating the project page (I&#039;ll do that now). --[[User:RS|RS]] (&amp;lt;span style=&amp;quot;white-space: nowrap; position: relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: absolute; font-size: .8em; top: -11px; left: 50%; white-space: nowrap; letter-spacing: normal; color: inherit; font-weight: inherit; font-style: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: relative; left: -50%;&amp;quot;&amp;gt;[[User talk:RS|talk]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;display: inline-block; color: inherit; letter-spacing: normal; font-size: 1.0em; font-weight: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[https://discord.gg/YC65KzZ discord]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;) 21:17, 13 October 2016 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== novels in app not updating ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i am not able to update novels in ur android app after showdown. pls correct it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mahou Shoujo Ikusei Keikaku (Spanish) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, MahoIkuESP, have started a new project for Mahou Shoujo Ikusei Keikaku (in Spanish) and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[Mahou_Shoujo_Ikusei_Keikaku_(Spanish)]]. --MahoIkuESP 12 November 2016&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Madan no Ou to Vanadis (Polish) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I, GoToHell, have started a new project for Madan no Ou to Vanadis and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Madan_no_Ou_to_Vanadis_(Polski). --[[User:GoToHell|GoToHell]] ([[User talk:GoToHell|talk]]) 17:09, 5 December 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Approval for full project status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requesting for the series [[Youjo Senki|youjo senki]] to be upgraded into full project status. [[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 05:03, 14 December 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Done. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 07:36, 15 December 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need Assistance ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello admin&lt;br /&gt;
I&#039;m Ibnu Psycho, i need your assist about an account on bakatsuki, Urgently.&lt;br /&gt;
account&#039;s name is [[User:SATRIA|SATRIA]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
we grouped on Bakatsuki update indonesia, but i can&#039;t touch him anymore. this is about project translation and progression group, so i want to contact him but i don&#039;t know his contact except for his account on bakatsuki and he&#039;s no longer active in here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
so respectfully i need your assistance, i want to know his email address when he signed up on bakatsuki to contact him. may you give me his email? i&#039;m very helped if you do that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
need your answer..ASAP&lt;br /&gt;
thanks for your attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*I can&#039;t actually directly look up someone&#039;s email, and I wouldn&#039;t be comfortable doing so even if I could. However, if users have an email address with their account (it is not required, so not all users do), then you can send an email to them by going to their user page and clicking &amp;quot;Email this user&amp;quot; under Tools in the sidebar.  Unfortunately, that option is not available for the user you mentioned, meaning that they do not have an email address associated with their account. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:39, 11 January 2017 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Added new teaser project: The Book: JoJo&#039;s Bizarre Adventure 4th Another Day - brazilian portuguese. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, {NcN 987}, have started a new project for {The Book: JoJo&#039;s Bizarre Adventure 4th Another Day - brazilian portuguese} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: {https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Book:_JoJo%27s_Bizarre_Adventure_4th_Another_Day}. --[[User:NcN 987|NcN 987]] ([[User talk:NcN 987|talk]]) 20:34, 15 January 2017 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DayBreak on Hyperion (in Russian) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, FanTeazer, have started a new project for DayBreak on Hyperion ~ Russian and uploaded some translations. The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Daybreak_on_Hyperion_~_Russian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Issues with email confirmation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
About 24 hours ago I attempted to register an account and have yet to recieve an email. I attempted with two separate emails on two separate services and have still yet to recieve anything on either. I would like to know if there is any specific issue or if it is just taking too long. The first account I tried to use was creepyjosuke67, but it would seem that nothing has been sent to it. I have checked my spam folder as well as had regular checks on my inbox. If you could resolve this issue or at least inform me as to what is going on that would be nice.&lt;br /&gt;
Thank you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Given your comment on Discord, it seems like you&#039;re talking about the forums.  I see that Lery responded on Discord, and I&#039;m going to assume whatever he did worked out, since I notice your account was listed as active shortly after. &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Email redacted for preemptive spam/privacy reasons&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:26, 26 January 2017 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hidan no Aria translation hosting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name: &lt;br /&gt;
[https://silveredtongue.wordpress.com SilveredTongue]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: &lt;br /&gt;
Frozzendeth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: &lt;br /&gt;
Hidan no Aria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): &lt;br /&gt;
We would prefer it to be linked, as some of our members wouldn&#039;t like to have our content edited without us knowing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does Your Group Use Machine Translation or Machine-assisted Translation Tools? If yes, elaborate: &lt;br /&gt;
No we do not.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Describe the Source Material Your Translation Group Uses:&lt;br /&gt;
Our source Material is translated from Japanese to Chinese - and then from Chinese to English by us. We also have a guy who knows a fair bit Japanese, so when we run into sentences which makes no sense. He can look it up in the original Japanese source, and get us a better and more clear translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: &lt;br /&gt;
As stated above we would like to have it linked so~ I don&#039;t really know what to write here :P But i suppose standard is fine? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We will look forward to hear from you &lt;br /&gt;
Best regards &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frozzendeth&lt;br /&gt;
03/02-2017 20:30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Everything looks fine. I gave a few more details in a reply on your user talk page. (Note redacted contact information to protect from crawlers). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:37, 4 February 2017 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I want to advertise on the baka-tsuki website ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good Day,&lt;br /&gt;
I would like to advertise on your website by posting a single link on the homepage or &lt;br /&gt;
an article with two links in news, blog or forum section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guest post (article) can be made by your writers on any topic, or can be made by ours.&lt;br /&gt;
All payment we make via PayPal straight after the article goes live.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links will go to gambling\bets related website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to make a counteroffer – feel free to contact me.&lt;br /&gt;
Please inform me how much you want for such advertisement and if you have more &lt;br /&gt;
than one website for such ads.&lt;br /&gt;
Thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please give us your contact information so that we can send you our rejection privately. -- [[User:KLSymph|KLSymph]] ([[User talk:KLSymph|talk]]) 16:23, 13 February 2017 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IMPORTANT REQUEST ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
I have recently checked all the episodes of Shinmai Maou No Testament. I found that Shinmai Maou No Testament: Volume 8\: Side Story: Wishing to Santa Clause has no link in it. Could you please correct that, I have the pdf file for that Chapter. &lt;br /&gt;
Thanks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Книга героини Цикла историй: Синобу Осино: Прекрасная принцесса ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я бы хотел опубликовать на вашем сайте мой перевод. Вы можете найти его полный текст здесь https://shinbopedia.wordpress.com/translate/translate-princess-beauty-2013/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like to publish my Russian translation at your site. Please guide me to the next step.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The next step is to make a project page and then post your translations. I recommend you copy the project page format from a different project when creating your own project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:42, 24 April 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Administrative Request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. I go by the username yorugami. I am not an official cleaner of any prioject, I have however done some personal cleaning for the projects I am interested in; highschool dxd, zero no tsukaima, etc... However, some of those projects have been taken down; Date A Live; No Game No Life, Papa no Iokoto wo Kikinasai, SAO, etc... I assume the official admins still keep a copy of every volume available; in english of course. I have little hope in this but would it be possible to have them emailed to me so I may continue my work. I would also be happy to submit my own work to baka-tsuki as a contributor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Hello. The following response is from [[user:Hobogunner|Hobogunner]]: &amp;quot;Unfortunately we remove all works that become licensed per our own policy and implore everyone to buy the official translations along with deleting the unofficial ones. In fact, it&#039;s more often the pictures that get us in trouble than the text. I know this is a relatively long rejection, but some points are worth reiterating.&amp;quot; If there is anything else we may help you with, just let us know. &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[redacted email to protect privacy]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;--[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 23:13, 18 April 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project: Monster Hunter ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Barnnn, have started a new project for Monster Hunter and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monster_Hunter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Barnnn|Barnnn]] ([[User talk:Barnnn|talk]]) 14:50, 23 April 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Looks good. Good luck with the translations. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:42, 24 April 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Login Problem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am voila_heaven (baka tsuki&#039;s forum account) (aka Kurogaga in Baka Tsuki main account). I am part of member in Baka Tsuki (both main and forum). I have a login problem. And because I forgot about password (read : both), I clicked &amp;quot;Forgot The Password&amp;quot; and I sent it. When I done for sent it, I didn&#039;t found any notifications in my email. Please help me to reset the password. And Give me the solution for solving this problems.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Contribution of Pocket Monsters: The Animation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): I&#039;m a single independent translator, [http://pokemonthenovel.dreamwidth.org/380.html but here&#039;s a link].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: SaiyamanMS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: [[Pocket Monsters: The Animation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): I&#039;m cool with both?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does Your Group Use Machine Translation or Machine-assisted Translation Tools? If yes, elaborate: Nope. Unless you count using an electronic dictionary for reference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Describe the Source Material Your Translation Group Uses: Original Japanese novel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: Nothing specific comes to mind... I guess I&#039;ll just go with the given example &amp;quot;Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits&amp;quot;?&lt;br /&gt;
[[User:SaiyamanMS|SaiyamanMS]] ([[User talk:SaiyamanMS|talk]]) 09:38, 6 May 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Login Baka-Tsuki forum ( Send activation e-mail ) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I have not been able to activate my forum account, because activation mail does not arrive to my mail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SukaSuka (German) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heya, I have started a new project for Shuumatsu Nani Shitemasu ka Isogashii desu ka Sukutte Moratte Ii desu ka (aka Sukasuka) and uploaded some translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The link to the project overview page is [[Shuumatsu_Nani_Shitemasu_ka_Isogashii_desu_ka_Sukutte_Moratte_Ii_desu_ka(German)|here]]. --[[User:Yanga|Yanga]] ([[User talk:Yanga|talk]]) 18:18, 26 June 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Looks good. Good luck and have fun! --[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 08:20, 26 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update Monogatari page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! Not sure if this is the right place to ask this, but many pages in the Ougi Dark section of Owarimonogatari vol. 3 are missing, while the entire arc has been translated at the [https://tarabletranslation.wordpress.com/ credited translator&#039;s website.] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, in the Series Overview section, Shinobumonogatari&#039;s release date is listed as TBA 2017, although the release date has been confirmed for being July 20th, in addition with an ISBN number. [http://amzn.asia/e0uoG0i Here&#039;s the JP Amazon page for it.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/68.197.44.14|68.197.44.14]] 02:33, 12 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thank you for bringing this to our attention. It looks as though there are several active members of the project staff. Either the project manager or supervisor would be the first point of contact, followed by the editors, for issues like missing completed translations. The staff should be the ones to handle this because the volume isn&#039;t linked, it&#039;s actually hosted on our wiki with permission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:As for an outdated listing for the ISBN, feel free to correct it. Things like this, so long as the edit is correct, are minor edits that don&#039;t need permission or special privileges. Think of it as correcting typos as a drive-by editor. --[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 08:42, 18 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Kuro No Maou to Spanish (Web Novel) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanna post links of my own translation.&lt;br /&gt;
I&#039;m translating Kuro No Maou to Spanish, it is a Japanese web novel.&lt;br /&gt;
This is my blog with the translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://castanicatranslations.blogspot.com/ Castanica]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:You may create the project page and post the links. Please remember to follow the guidelines for your project. If you need assistance with formatting, let us know. --[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 08:26, 18 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re: New Translation Upload Request, Kantai Collection - KanColle - Auspicious Seas, Phoenix Skies ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, KnuckleberryFist, have started a new project for Kantai Collection - KanColle - Auspicious Seas, Phoenix Skies and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kantai_Collection_-_KanColle_-_Auspicious_Seas,_Phoenix_Skies. I have also submitted a forum review post that as of now has yet to be approved, but I will include it in the teaser page once it has been approved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am also uploading the full first volume, and as such would also formally request to be approved as a full project.--[[User:KnuckleberryFist|KnuckleberryFist]] ([[User talk:KnuckleberryFist|talk]]) 21:58, 23 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Looks good to me. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 04:37, 24 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== begun translations for a new project  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, {Bunkai}, have started a new project for {Dream Hackers: Community-shou-tachi no Real Cheatopia-} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dream_Hackers:Community_shou_tachi_no_Real_Cheatopia_Spanish Dream Hackers (Spanish)]]. --[[User:Bunkai|Bunkai]] ([[User talk:Bunkai|talk]]) 11:29, 19 September 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Looks good. Have fun! --[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 08:28, 20 September 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Manager ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Lunar Vitae, am assuming Project Manager responsibilities for [[Maria-sama ga Miteru]]. &lt;br /&gt;
All active members of the Project Staff endorse this nomination. --[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 08:54, 31 October 2017 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei chapter 129 gives bad gateway error ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cannot access the 129th chapter of mushoku tensei. It is possible there are similar errors on other chapters, but so far only experienced on 129.&lt;br /&gt;
It is a bad gateway error 502. I tried accessing it through cloudflare always online tech but since that isn&#039;t available for this site I was unable to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::The page in question loads just fine on my end. We did have a short period of navigational errors, so that might have had something to do with it. If you continue to experience errors with this, please let us know. --[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 12:33, 10 January 2018 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deleting my account ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry to bother you, but I would like to delete my account. I haven&#039;t used this account in a long time and would like to close it. I only read, so I can do that without this account. Sorry for the inconvenience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
GNT00Quanta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Uhh... I can&#039;t actually delete an account (I can change names, but the account remains), so you&#039;d have to wait for one of the sysadmins to see this.  One extra account doesn&#039;t matter for the wiki; but if you want to get rid of it, you can remove your email and not log in, which should be the same thing. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 16:20, 9 February 2018 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Requesting the deletion of my user page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I am requesting the deletion of my user page. I blanked it out some time ago, hoping that people wouldn&#039;t be so persistent as to go see its history but I was mistaken. Thanks in advance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sure. Done. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 16:20, 9 February 2018 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Missing/Removed Series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m very sorry if this doesn&#039;t count as an &amp;quot;administrative request&amp;quot; but I figured administrators would be the only one to have any say in this anyway. I read your English translation of Haganai several years ago and remember it being absolute gold. I really wanted to read it again/see if there were more chapters nowadays, but was sad to find it missing from the site. I don&#039;t know much about the legal issues involved, but is there any way to see said translation again? It was really good, and I wanted to show a friend who doesn&#039;t have the option of reading it in Japanese. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, sorry if this is the wrong place for this question. I just thought it was worth a shot, at least. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your time,&lt;br /&gt;
-Eriias 11:38 3/24/18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(P.S. I saw it said to use some code thing to put one&#039;s signature and timecode but I don&#039;t really understand how to do that so I just wrote it out manually. I hope that&#039;s ok. DX)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de - Full Project status request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The project Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de has fulfilled the requirements for being a full project. Could you take a look at it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:FirstAidTent|FirstAidTent]] ([[User talk:FirstAidTent|talk]]) 13:49, 26 April 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Looks good. Done. Thanks for working on it. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 16:57, 26 April 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Account deletion request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I would like to request deletion for this account. I accidentally created this account when I tried to register a new account with the same email address that I used on my previous account, thanks before. --[[User:Fy|Fy]] ([[User talk:Fy|talk]]) 17:40, 30 May 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Page deletion request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I would like to request page deletion on these following pages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Infinite_Stratos_(Indonesia):Jilid_2_Bab_2|Infinite Stratos V2 - Ch 2]]&lt;br /&gt;
*[[Tensei_Shitara_Slime_Datta_Ken_Vol_01_Chapter_01_(Indonesia)|Slime Datta Ken V1 - Ch 1]]&lt;br /&gt;
*[[Tensei_Shitara_Slime_Datta_Ken_Vol_01_Chapter_02_(Indonesia)|Slime Datta Ken V1 - Ch 2]]&lt;br /&gt;
*[[Tensei_Shitara_Slime_Datta_Ken_Vol_02_Chapter_02_(Indonesia)|Slime Datta Ken V2 - Ch 2]]&lt;br /&gt;
*[[Tensei_Shitara_Slime_Datta_Ken_Vol_02_Chapter_03_(Indonesia)|Slime Datta Ken V2 - Ch 3]]&lt;br /&gt;
*[[Tensei_Shitara_Slime_Datta_Ken_Vol_02_Chapter_04_(Indonesia)|Slime Datta Ken V2 - Ch 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of those are purely my translation as you can check it on page history (as for Slime Datta Ken V1, I&#039;m doing total re-translate on the chapters).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the reason, I would like to not mention it because of personal issues, if possible of course. Please clear this request from the admin request page if the pages have been deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry if I asked too much, thanks before. ---[[User:Fhana|Fhana]] ([[User talk:Fhana|talk]]) 16:16, 1 June 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Your work was deleted, as requested, while another TL&#039;s work on Slime chaps 1 &amp;amp; 2 was kept. --[[User:RS|RS]] (&amp;lt;span style=&amp;quot;white-space: nowrap; position: relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: absolute; font-size: .8em; top: -11px; left: 50%; white-space: nowrap; letter-spacing: normal; color: inherit; font-weight: inherit; font-style: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: relative; left: -50%;&amp;quot;&amp;gt;[[User talk:RS|talk]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;display: inline-block; color: inherit; letter-spacing: normal; font-size: 1.0em; font-weight: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[https://discord.gg/bakatsuki discord]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;) 12:46, 2 June 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Starting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like permission to upload [Spanish] translations of [the following] light novels:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Re:Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Español|Re:Zero]]&lt;br /&gt;
*[[Sentouin Hakenshimasu - Español|Sentouin Hakenshimasu]]&lt;br /&gt;
*[[Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o! - Español|Kono Subarashii]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Nounai Sentakushi ga, Gakuen Love Come o Zenryoku de Jama Shiteiru - Español|Ore no Nounai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:User:Zeros|Zeros]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;s&amp;gt;Zeros, your project does not conform to the [[Baka-Tsuki:New Project Startup Guidelines|new project startup guidelines]]. Please create an overview page, and a member of the staff can verify the project after. If you need assistance, you might find Spanish help available on our Discord. A link to our server is located on the left menu. --[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 05:15, 31 August 2018 (CEST)}&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
:I&#039;ve gone ahead and approved your projects. Thank you for taking the time to correct the issues. Have fun and good luck! --[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 10:15, 5 September 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing Permission ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can I please have permission to edit pages? Also, could please delete my other two accounts? They are: MrWii000 and Edward Elric. Thanks. [[User:Prefish|Prefish]] ([[User talk:Prefish|talk]]) 06:11, 5 September 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Can you please not create multiple user accounts barring legitimate login problems? You crossed the line. End of. Fortunately for you, I am one of the softer admins...so being on my bad side is a once in a lifetime opportunity that just ends with a &amp;quot;No.&amp;quot; Hate it all you want but you have to respect the decision that has been applied to you. --[[User:Hobogunner|Hobogunner]] ([[User talk:Hobogunner|talk]]) 10:08, 5 September 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I understand. [[User:Prefish|Prefish]] ([[User talk:Prefish|talk]]) 23:23, 5 September 2018 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prefish</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help_talk:Administration_Contact_Page&amp;diff=544803</id>
		<title>Help talk:Administration Contact Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help_talk:Administration_Contact_Page&amp;diff=544803"/>
		<updated>2018-09-05T04:11:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prefish: /* Editing Permission */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
== Ongoing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alt. Language Projects with No Content in Pending Authorisation Category ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border:2px dotted orange;padding:5px;&amp;quot;&amp;gt;This is a quick service announcement pertaining to project reclassification status:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;There are a handful of Alt. Lang. Projects that have no translations uploaded WHATSOEVER.&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::I left these questionable projects in [[:Category:Pending Authorisation]]. &amp;lt;small&amp;gt;(Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru Sou Desu yo (Italiano), Mokushiroku Arisu - Français)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
::Theoretically, according to the new English conventions, these pages should be deleted if nothing is uploaded &#039;&#039;&#039;within a week&#039;&#039;&#039;. However, I&#039;ll leave it up to the Alt. Language Supervisors to decide what course of action to take with these projects, whether you want to officially give them extensions, or issue notifications, etc. This is just a memo so that we don&#039;t forget about them. --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 00:54, 31 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
List of concerned projects updated. I&#039;ll delete them if I don&#039;t have anything regarding their activity. -- [[User:Misogi|Misogi]] ([[User talk:Misogi|talk]]) 07:10, 16 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Registration &amp;amp; Login Issues on the Forum&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If registration is impossible because of a &amp;quot;banned IP&amp;quot;, confirm the form again, use a different mail or a VPN to bypass this issue. This is caused by an IP ban range that is randomly changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For those who have troubles while logging on the forum, please refer to [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&amp;amp;t=10583 this thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Misogi|Misogi]] ([[User talk:Misogi|talk]]) 05:03, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Download as PDF feature on wiki not working===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The download as PDF feature listed on the wiki sidebar is no longer working.  There is no estimate for when or if it will be fixed. You are welcome to check the [{{SERVER}}/forums/viewforum.php?f=73 &amp;quot;Appreciation &amp;amp; PDF&amp;quot; subforum] within &amp;quot;Auxiliary Brigades&amp;quot; forum for PDFs made available by general users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== On Hold ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Shinonome Yuuko ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Shinonome Yuuko wa Tanpen Shousetsu o Aishite Iru]] will be upgraded to full project status, once one volume is finished. -- [[User:Misogi|Misogi]] ([[User talk:Misogi|talk]]) 05:03, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imoutolicious LNT ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Indecent Relationship between Four Lovers]] and [[Queen&#039;s Knight Kael]] will be upgraded to full project status, once one volume is finished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;big&amp;gt;Projects needing approval:&amp;lt;/big&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Washio Sumi===&lt;br /&gt;
As per [[Baka-Tsuki:External Contributor Rules]], [https://archive.moe/a/thread/117209264/#117236196 permission for Washio Sumi Light Novel].&lt;br /&gt;
Link to all text:&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/post/116144248/&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/post/117090114/&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117209264/#q117235814&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117518875&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117792620/#q117807123&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117900925/#q117910907&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118101546/#q118107664&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118133302/#q118143289&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118281570/#q118285149&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118412524/#q118420919&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118786200/#q118807470&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/120549205/#q120570039&lt;br /&gt;
[[User:746939454|746939454]] ([[User talk:746939454|talk]]) 00:55, 14 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;big&amp;gt;Account Problems, Human Resources:&amp;lt;/big&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;big&amp;gt;Site or project problems:&amp;lt;/big&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recent Spam ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
what the heck with the recent spam? Could someone do something about it? -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 12:25, 27 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Shinrei Tantei Yakumo (linked project) ===&lt;br /&gt;
Laute deleted all his translations from his tumblr account. The project must either be removed or rehosted. If anyone with a tumblr account is able to contact him and get his permission, I am willing to uploaded his translations here as I have a backup of his site (HTTrack).-- [[User:rxls|rxls]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*For now I&#039;ve removed the external links and brought back links to some old wiki pages for the first volume.  I don&#039;t have a tumblr or know much about it, but if anyone, admin or not, wants to get permission to upload it, then that would be great.  Of course whether that works likely depends on the reason behind why it was deleted.--[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:41, 31 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ===&lt;br /&gt;
Regarding the illustrations of Volume 3/4, I would like to ask for permission to upload a new version of them. After the DMCA larethian deleted every illustration that he had uploaded from this project resulting in pages with broken links. As far as I know OreShura wasn&#039;t included in the DMCA. -- [[User:rxls|rxls]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Requesting to Propose A New Project Under A Translated Version of LN ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi and greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Muhamad from Malaysia. I&#039;m currently studying undergraduate in United Kingdom.&lt;br /&gt;
During my spare time, I used to read Light Novels (LN) from Baka-Tsuki (BT) and my Japanese friend, who is in the same universities. I do enjoy reading both original and English-translated LN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, he said to me: &#039;Why not translating them into your Own Language (Malay)?&amp;quot; And here I am, quite to afraid to suggest it beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, I would like to request your permission, and your approval to add another language-translated LN, that is Malay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know this is something new, but I would like to try it by means of translating it to my native language.&lt;br /&gt;
If possible, I would like to found this new project, so that people from my country and those who can read Malay appreciate more stories in LN by means of Malay language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will give it a try, and you could give me a response.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here&#039;s my email: mujahidmuda13@gmail.com. Feel free to drop me a email, to ask any question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your time reading this post, and also for your help and support.&lt;br /&gt;
I am looking forward to be part of BT community team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
Muhamad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re welcome to translate to other languages, though if you&#039;re translating from a translation (ie English) instead of the original language (likely Japanese), then it is considered good manners to ask the translator first. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unification of Series Overview sections ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As stated in the subject title, the release info in series overview sections should be unified. Some don&#039;t list subtitles in japanese, or some extra list the page count, other have totally different formats of date. The way the brackets or dashes are put are different from project to project. Please consider making a formatting rule for this information. --non∞ 14:31, 9 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While I&#039;d say format unification is a generally a good thing, I don&#039;t think it&#039;s an urgent item. To implement this as a rule/guideline, it should probably be raised for discussion in the forums.  And then after discussion (aka the thread sits there for a week or two without anyone posting), it could be accepted as a new rule/guideline.  However, at that point someone would have to be motivated to go through and edit all the overviews, as well as enforce the rule for new projects; and it&#039;s probably true to say BT is lacking people to do such general upkeep. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 13:20, 12 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Project Request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): Sousetsuka sousetsuka.blogspot.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Either Sousetsuka or this username is fine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Death March kara Hajimaru Isekai Kyusoukyoku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: &lt;br /&gt;
Listing one link to homepage in the main project page. The rest follow guideline for linked affiliation project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: zweindrei@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Muryoku daga|Muryoku daga]] ([[User talk:Muryoku daga|talk]]) 01:26, 15 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Game Sensou ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Sir,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve updated the Teaser Project &amp;quot;Boku to Kanojo no Game Sensou&amp;quot; and posted the complete Volume 1 as a external contributor of Kami Translation. Though I&#039;ve updated the &amp;quot;Staff section&amp;quot;, in the page, I don&#039;t know how to update the &amp;quot;Update Section&amp;quot; myself. the &amp;quot;Feedback thread&amp;quot; linked the forum is also Transferred to the Teaser Section of the Forums for now, if possible please check if I did something wrong or not and while you are at it, if found no error, transfer it from Teaser Project to the Main Project section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I still can&#039;t log into the forums myself...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the update section, simply follow the format as it is (if you have no idea of the dates, do give a rough estimate of when the volume is completed, at the very least--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 01:04, 23 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Updated the TL, Update Section, Staff Section and the Series Information. The Volume 1 is completed while the Volume 2 Chapter 1&#039;s been added on 23rd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Game Sensou marked as full project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shinmai Maou no Tesutamento supervisor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinmai Maou no Tesutamento needs a new supervisor can someone please fill in Shinmai Maou no Tesutamento is intense and epic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If left blank, the default supervisor is Onizuka-GTO--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 21:40, 24 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unban request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, so, my brother&#039;s an idiot and got our IP banned (122.104.147.46 #49412) normally I&#039;d just wait out the period, but I&#039;d like to register as a translator for one of the new Mushoku Tensei chapters and by the time it runs out the volume will probably be over. I&#039;m asking this from my phone because it won&#039;t even let me make a reqest on the computer. I can vouch that he won&#039;t do it again so it would be greatly apreciated of you could lift the ban sometime soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done. -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 02:51, 2 March 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Added New Teaser Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Darkdhaos, have started a new project for &amp;quot;Ochitekita Ryuuou to Horobiyuku Majo no Kuni&amp;quot; and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ochitekita_Ryuuou_to_Horobiyuku_Majo_no_Kuni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Contributor Request - Desolate Era ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, IEWatermelons, have started a new project for Desolate Era as an external contributor and have uploaded translations at www.worldofwatermelons.com.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): I Eat Watermelons (www.worldofwatermelons.com)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: IEWatermelons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Desolate Era&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: None&lt;br /&gt;
(i.e.: Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: IEWatermelons@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IEWatermelons&lt;br /&gt;
March 4, 2015, 1:11 PM&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/169.253.194.1|169.253.194.1]] 12:12, 4 March 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spam in Recent Changes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Administrators, There has been a lot of spam articles in the recent changes section as of late. Ranging from losing weight to getting various discounts, several things are being advertised. To frank, I don&#039;t want to read these kind of things on this site. It also appears that the same articles are being uploaded multiple times each day. It is so bad that the light novel updates I want to read/check are getting buried and hard to find. I am sorry if you didn&#039;t want me to tell you about this in this section, but I thought you should know about this issue. It is really annoying and I think this issue should be addressed soon if not immediately. Thanks again for running this awesome site, I hope this can help make it even better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recent changes in Polish HighSchool DXD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had some serious problems with my Internet connection when I decided to correct a typo, so I accidentally ended up with adding three revisions instead of one. Is there a possibility to remove two unneeded revisions from the history? I mean this page: [[High_School_DxD_-_Tom_1_prolog|http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=High_School_DxD_-_Tom_1_prolog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extra revisions in the history aren&#039;t really a problem, so it should be fine as is. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request concerning licensed projects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It would be cool if the series overviews were unlocked for all the licensed series so we could add both new JP and EN release information. Please. --[[User:Angelanime|non∞]] 12:42, 16 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cloudii fixed this by allowing transclusion from the talk pages. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s cool. I added those overviews. I&#039;ll udpate also the others licensed projects in the same way. DanMachi is already up. Following up will be Strike the Blood, Mahouka, Index, Tate no Yuusha, Seraph of the End, Durarara!!. These are not yet listed in the sidebar under abandoned, I hope you&#039;ll update it soon. :) --[[User:Angelanime|non∞]] non∞ 12:06, 9 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I did the same for DanMachi, StB, Mahouka, and Durarara!!.  Tate and Seraph aren&#039;t locked as of now, so I left those as is.  Index was already editable through Template:Toaru:Series_Overview.  For the projects not in abandoned on the sidebar, they will be moved out of the project categories and into the sidebar once all the translations on the pages are deleted, which should be no later than 2 months before the first English publication.  In Tate&#039;s case I don&#039;t think there&#039;s yet a consensus on what to do, so I can&#039;t say what will happen. Thanks for keeping things updated. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 18:49, 9 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project for Konjiki no Wordmaster in English ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, {Onemanleft}, have started a new project for {Konjiki no Wordmaster} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: {https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster}. --[[User:Onemanleft|Onemanleft]] ([[User talk:Onemanleft|talk]]) 17:01, 22 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah sorry, I didn&#039;t know that I had to obtain permission for linked translations. I have contacted them and I will post their permissions when they reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I got the translator&#039;s permissions for hosting their links here on BT shown in the screenshots hereː &lt;br /&gt;
http://postimg.org/image/60avsw6f3/  &lt;br /&gt;
I don&#039;t know if postimage is fine for the proof. If there is any problems/things left to do, feel free to contact me. --[[User:Onemanleft|Onemanleft]] ([[User talk:Onemanleft|talk]]) 13:15, 23 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Updated link for translator&#039;s permissionsː http://postimg.org/image/wdrlxkr21/ --[[User:Onemanleft|Onemanleft]] ([[User talk:Onemanleft|talk]]) 15:30, 24 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A new project: Divine Throne ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, totokkk, have started a new project for Divine Throne and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: Project Registration Page. --[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Totokkk] ([[User talk:Totokkk|talk]]) 08:06, 17 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to share it with the Baka-Tsuki community if they accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way this is the first time I try to register a project, if I forgot some steps or did some errors, is it possible to tell me so that I correct what I did not do well please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Please, don&#039;t delete the user GardenAll ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please, don&#039;t delete the user GardenAll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know that I don&#039;t have edited anything in the past year, but I will to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I clarified on user GardenAll&#039;s talk page that the account will not be deleted. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 18:23, 20 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding the Yume Nikki Light Novel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. I&#039;m one of the two translators of the [[Yume_Nikki|Yume Nikki]] LN. Currently, it&#039;s a Teaser project. While we haven&#039;t translated a whole volume yet, considering it&#039;s a one shot and that we&#039;ve translated more than half, I would like to request for it to be raised to Full Project status, since otherwise, it won&#039;t reach it until it&#039;s finished, and personally, I would like it to receive some more exposure before then.&lt;br /&gt;
Thank you for your time.&lt;br /&gt;
--[[User:DreamlessWindow|DreamlessWindow]] ([[User talk:DreamlessWindow|talk]]) 18:39, 22 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
:Acknowledged. Yume Nikki has special permission to be recognized as a Full Project even though a volume has not yet been completed. --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 19:01, 22 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request for externa contributor (ETL) for Italian translations few novels ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 21:43, 4 May 2015 (CDT)Hy I&#039;m I&#039;m writing from Italy. I&#039;m the founder of a novel&#039;s translation Group and I&#039;d like very much to post or link,whenever you like most my Italian translation on Bakatsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): [http://otakuyaoi.forumfree.it/ Kirishima&#039;s Land]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Kirishima zen, I&#039;m the founder of the Group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Maru - Ma, Kaze no Stigma, Tsukumodo Antique Shop, Rokka no Yuusha, Biblia Kashodou no jinken Techou, The Zashiki Warashi of Intellectual Village, Vamp! Etsusa Bridges Series, Ghost Hunt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): I prefer Hosted but I&#039;m very bad in editing on Baka Tsuki so if anyone can host for me with credits to the Group it will be wonderfull, for Maru - Ma I&#039;m yet in conctact with the Project Maneger RedGlassesGirl for Host capters, so for Kaze no Stigma, if this is no possible here are the links&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70730632 Tsukumodo Antique Shop Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725848 Maru-Ma Personaggi]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725861 Maru-Ma Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70730801 Rokka no Yuusha Personaggi Volume 1]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70730851 Rokka no Yuusha Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70734664 Zashiki Warashi of Intellectual Village]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725703 Biblia Kashodou no jinken Techou Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70720704 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 1]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70720803 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 2]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70721122 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 3]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725287 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 4]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: If anyone can host the projects I&#039;d like only credits my tranlation group&lt;br /&gt;
(i.e.: Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: kirishima_zen@yahoo.it or my profile discussions in Baka Tsuki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acknowledged.  You may have to rely on fans to make project pages or transfer your hosted text; I don&#039;t think we have any Italian supervisors who can help directly. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:39, 4 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 22:26, 4 May 2015 (CDT)Thank you very much Kaze no Stigma and Maru-MA I asked to ReGlassesGril and Ayame for italian page, for the other projects I&#039;ve just send a message to every project manager for help to open italian page and host my tranlation. Only for Vamp! and Etsusa Bridges series I&#039;d need help. To host for me it&#039;s ok any editor who can host my tranlation. Someone may help me please?&lt;br /&gt;
I also started translate Tokyo Ravens, I&#039;ve just contacted the project Manager so I hope for you it&#039;s ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also started to translate Tokyo Ravens I hope for you it&#039;s ok --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 02:30, 18 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forum registration ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since a few days I try to register to the forum and have all the time the same error message (picture below).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://uppix.com/f-Sans_titre5548b4930018e073.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I try with different PC, internet connection and email &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you help me ? :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email : belaoui@hotmail.fr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request to upgrade &amp;quot;Queen&#039;s Gate&amp;quot; to full project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings, I, leecherboy, am assuming Project Manager responsibilities for [[Queen&#039;s Gate]], and I&#039;d like to request it be upgraded to full project, since I think it fulfills the requirements.[[User:Leecherboy|Leecherboy]] ([[User talk:Leecherboy|talk]]) 09:42, 10 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This request might sit for a while both because the MTL procedures are being revised at the moment and because administration is busy with some other restructuring at the moment.  However, there is a precedent with the early days of the Madan no Ou to Vanadis project that MTL chapters don&#039;t count towards the full project quota.  When the current rules were written, that was missing, but just a forwarning that it&#039;s possible a rule like that could be included in the upcoming revised procedures. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 10:06, 10 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Registration Issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to host my translations for Ore Twintail Ni Narimasu. here on this website but your DNSBL is detecting my ISP as a proxy and is blocking me from doing anything on the Wiki. I actually had someone else register an account for me but I hadn&#039;t expected such oddly thorough security measures on a site like this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was then told your admins might be able to do something about the block if I contacted you guys through this form so here I am and here are my details:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My email is WoodsRunner@redchan.it, the registered account is Woods.Runner and you&#039;ve got my ip address(probably, pretty sure it&#039;s a dynamic one though). So you know I&#039;m serious, you can find a sample of my work here https://archive.moe/a/thread/125189114/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== gift: random steam keys ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8WD08-XHE8N-8HPR6 RACER 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MNRJ8-L9JGF-F58RV RADICAL ROACH DELUXE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LVWEF-W6Z2R-Y7NFF SHADOWS ON THE VATICAN ACT 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LXXD8-8V99F-P3D8M SWIPECART&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4Z6D4-L6GEZ-RIBLE THE CULLING OF THE CROWS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just some random steam keys that i already have in my steam library. &lt;br /&gt;
I hope someone of the b-t team gets a few minutes of enjoyment out of them.&lt;br /&gt;
Thanks for your hard work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Polish translation of Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Flaria, have started a new project for Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is [[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai PL|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know why, but I can&#039;t register on Baka-Tsuki forum. When I click sumit on the registration page, it appear an error. I have tried register on my friend&#039;s computer, but there was the same problem. What should I do? --[[User:Flaria|Flaria]] ([[User talk:Flaria|talk]]) 13:53, 13 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New PL project acknowledged.  For the forums, it&#039;s hard to know what the problem is without the knowing specific error message.  It might be that your IP address is listed as a spammer on one of the external spamlists, that happens now and again. So you should copy-paste the text of the error message that you get. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 15:03, 13 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== gak bs log in ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
maaf gan kok gak bs log in. mksh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== False Clockwork Planet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me, I think there is some uploading mistakes with the light novel &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot;. I have been an avid follower of this light novel translation and you should be aware that what has been recently uploaded is not clockwork planet. First off the translator of this light novel has not uploaded translations for volume 3 yet on his website http://hellping.org/. However, the recent translations are supposedly from the third volume. Second, the style is completely different from the &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot; novel (even when accounting for a different translator). The supposed chapters are much to short for &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot; and after the first chapter none of the main characters are even mentioned. I am glad that you are adding &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot;. That said, I believe everyone wants the correct version up. Again, you can find the translated version of &amp;quot;Clockwork Planet at  http://hellping.org/. There should be two complete volumes there. I hope this helps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::There was something strange in that for a little while the v3 prologue was the copy of another series, but the current prologue should actually be Clockwork Planet.  So I think this is resolved. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Skeith, have started a new project for .hack//Another Birth and uploaded some translations in Spanish. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dot_Hack_~_(Spanish). --[[User:Skeith|Skeith]] ([[User talk:Skeith|talk]]) 09:11, 27 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Acknowledged. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Juvenile Medical God ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
Greetings! &lt;br /&gt;
I&#039;d like to submit my request to place Juvenile Medical God under the Main Projects or at least advise what would be the requirements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please see below:&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): AsherahBlue&#039;s Notebook&lt;br /&gt;
https://asherahbluenotebook.wordpress.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: AsherahBlue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation:Juvenile Medical God&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: &lt;br /&gt;
(i.e.: Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information:&lt;br /&gt;
asherahblue@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely,&lt;br /&gt;
AsherahBlue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::With just a few chapters, Teasers_(English) might be better for it.  However, admins are working on a WN policy, so things are likely to change.  At the least there will be a new Web Novel category, but possibly the new policy might prohibit linked only WNs, so it&#039;s hard for me to enthusiastically take action on this when things are in the middle of being decided.  However, if you wanted to add the Teasers_(English) category at the moment, the links should at least be organized like other projects (with a bullet point list). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Project Request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, guys.&lt;br /&gt;
So, I kinda tried to continue translating Kenkoku no Jungfrau from where it left off in Baka-Tsuki, and finally managed to finish chapter 3. Therefore I&#039;m wondering whether I can have this project as a linked project in Baka-Tsuki. Here&#039;s the request form, and if I&#039;m missing something you can contact me. Thanks a lot!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): Blanca&#039;s Blogging Block (https://blancabloggingblock.wordpress.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Blanca&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Kenkoku no Jungfrau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type: linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: not really sure about this, but I guess to just tell me whenever there&#039;s something anyone think worth editing. I&#039;m also learning from it, so it&#039;ll be nice to know what I did wrong :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: mediablanc@hotmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Should be fine to go ahead with it. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Turkish Translation of Utsuro no Hako to Zero no Maria ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, LoyalBlue, have started a new project for Utsuro no Hako to Zero no Maria and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria_(T%C3%BCrk%C3%A7e)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Good luck. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:19, 8 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requesting [[Utsuro no Hako to Zero no Maria (Türkçe)|HakoMari (TR)]] approval to full project. I have met all requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2 Volumes fully translated. (So far)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Overview Page including:&lt;br /&gt;
**Registration Page&lt;br /&gt;
**Staff Section&lt;br /&gt;
**Recent Updates Section and Updates Page&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:LoyalBlue|LoyalBlue]] ([[User talk:LoyalBlue|talk]]) 10:35, 14 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looks good.  Removed Pending and Teaser Categories (was already in &amp;quot;Light Novel&amp;quot; category, so it&#039;s not much of a change). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 22:41, 14 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Permission to view web novel postings on Forum, Major concerns. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is john34404 on both parts of the site and I want access to the web novels section on the forums. This is due to me adding evil god average, xin Ni (still not sure if its a web novel or light novel), and Dragon life to the listings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the new rulings on Web Novels I will need to ask additional permissions from not only the translators, but also to the baka-staff. This is due to the current translation projects currently being done usually will be dropped (Whole sites even) if the site receives no hits for the project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I understand that it would be more convenient for baka-tsuki to host the projects, especially for the app, but a small revision to where currently translating projects have a wait/separation time until the text version is needed for the site would be better for baka-tsuki due to the willingness of access from translators.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be a lot easier getting permission for completed sections (or whole works) than it would be for the most current text of a currently translating work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the translators get no gain/feedback from this site they will just not give this site permissions to works and this site will likely become very small or unused. I use unused because the new Web Novel decision will make it hard to use the site and new sites may be made, due to the newer harder rules and regulations.  --[[User:john34404|john34404]] ([[User talk:john34404#top|talk]]) 11:41, 21 July 2015 (CMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Thank you for making us aware of the issue with the WN forum being locked.  Someone who can fix it might not have the time to fix it immediately, but the process has started.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::As a note, the intent is for web novel approval to be for translators themselves, as I expect there to be questions directly for the translator in the approval process.  If the translator is just granting permission and doesn&#039;t really care one way or the other, then I think it&#039;s better just to leave it on their blog. It is true that Baka Tsuki will not be keeping up with tracking the various web novels sites, however there are already other sites (like Aho, or reddit) that are much more comprehensive with regards to following web novels.  Baka Tsuki will keep its focus more on Light Novels. As a note, a back and forth discussion is likely more appropriate for the forums. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 03:39, 22 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Posting/viewing permissions for the web novel subforum should now be fixed. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 04:13, 22 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the quick response. --[[User:john34404|john34404]] ([[User talk:john34404#top|talk]]) 9:12, 22 July 2015 (CMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Please restore my translator and editor rights ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Baka-Tsuki staff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m leader of Vietnamese translation of CLANNAD (see [[CLANNAD ~Vietnamese~]]). I request to restore my translator and editor rights for continue working on this project. See log rights [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special%3ALog&amp;amp;type=rights&amp;amp;user=&amp;amp;page=User%3AMinhhuywiki&amp;amp;year=&amp;amp;month=-1&amp;amp;tagfilter=]. Thank you in advanced. --[[User:minhhuywiki|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;minhhuy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] &amp;lt;sup&amp;gt;([[User talk:Trần Nguyễn Minh Huy|talk]])&amp;lt;/sup&amp;gt; 07:48, 22 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*User groups restored. Welcome back, --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:13, 23 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tran ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I would like to help translate the novel Rogue hero but I do not no how&lt;br /&gt;
To send it to you do you guys have a email that I can send the translated &lt;br /&gt;
Chapter to you can contact me here thomasfoster690@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Hello. You shouldn&#039;t need to send the translated chapter, unless you translated it with a machine translator, in which case you should post it [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=85 in this forum].  If it&#039;s not a machine translation, then just go to the project page, click on a red link, and post your page there.  Though it should be a chapter that no has registered for.  See [[Baka-Tsuki:Project_Conventions#Joining_a_Project|this page for details on joining projects]]. If you&#039;re more comfortable using the forums, then you can post it [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5522 here in the project thread] and someone might help you transfer it to the wiki. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:31, 23 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Translation Group Affiliation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m the owner of an brazillian group of novel translators(http://mundodasnovels.blogspot.com.br/).&lt;br /&gt;
I would like to link the portuguese translation here to more people reach my site. Yes, we&#039;re a new group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link):&lt;br /&gt;
Mundo das Novels&lt;br /&gt;
http://mundodasnovels.blogspot.com.br/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Kirio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Shinmai Maou no Keiyakusha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: mundodasnovels@outlook.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Unfortunately baka-tsuki can not accept this linked project as your blog has a donation system for extra chapters, which would violate our commercial activity policy ([[Baka-Tsuki:External_Contributor_Rules#General_Rules|link]]).  Others including you obviously feel differently, but the majority of BT contributors and admins feel strongly against money making activity associated with someone else&#039;s intellectual property, which is the reason for the policy. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 19:07, 25 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ETL Italian Affiliation and Translation, Request Pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hy, previously I asked here permission for ETL italian tranlations of these novels: &#039;&#039;&#039;Maru - Ma, Kaze no Stigma, Tsukumodo Antique Shop, Rokka no Yuusha, Biblia Kashodou no jinken Techou, The Zashiki Warashi of Intellectual Village, Vamp! Etsusa Bridges Series, Ghost Hunt and Tokyo Ravens&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
You agreed and told my to find a project maneger and an editor, so I&#039;ve done but only for Tsukumodo Antique Shoop and Maru-MA the project manager answered me and make an italian page for the project. &lt;br /&gt;
Aniway here is my translation group [http://otakuyaoi.forumfree.it/ Kirishima&#039;s Land]&lt;br /&gt;
I asked to editors or project manager of all these novel but nobody answer me except for Kaze no Stigma one time and no moore.&lt;br /&gt;
Now in my group we are going on to translate and for exemple for Kaze no Stigma we ave yet the first volume translated.&lt;br /&gt;
Can you please help me to find someone who can help me? --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 20:41, 28 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Unfortunately I don&#039;t think we&#039;ll be able to find someone to directly help you (at least I won&#039;t be able to, maybe someone else will comment that can).  If we had an Italian supervisor, I might refer you to them, however we don&#039;t, so I don&#039;t have anyone in particular.  The best thing I&#039;d recommend would be to post in the [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=29 Alternate Language forum] and ask for help there, but I&#039;m not sure how many Italian users visit the forums.  You may have to learn how to create the pages yourself. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:02, 30 July 2015 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve yet script in the alternative language forum but nobody answered me. I also can learn but you can please link me a tutorial how to create a page? Also I&#039;m an ETL I can manage a page? I want anything accord the rules so please tell me how I have to do, thank you very much^^ --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 12:16, 30 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anyone is allowed to create project pages; and projects don&#039;t need project managers, you can just leave it blank.  There are no detailed guides specifically for BT, but you can google to look up general instructions for wikis (such as [https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Tutorial eng wikipedia:tutorial]).  It&#039;s typically easiest to copy another page (ie another Italian project) and replace the old information/links for the one with the new project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:28, 30 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much so I can create a page and link there my group translation, right? Then the project is teaser until fullify all your request, do understand well?--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 01:49, 31 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Yes, you can add links as long as your site doesn&#039;t break any of rules for externals ([[Baka-Tsuki:External_Contributor_Rules#General_Rules|link]]); for example, as long as the site isn&#039;t engaged in commercial activity (take &amp;quot;donations&amp;quot; for the translation), and doesn&#039;t host Italian projects for novel series that are licensed/released by an Italian publisher.  When making the page, just follow the general format of other projects.  The convention for English projects is that it is no longer a teaser once 1 full volume is translated; the alternate languages aren&#039;t always as organized in that regard, but that&#039;s what I&#039;d recommend. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:02, 31 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much, yes we have these requisites, we don&#039;t ask donations for traslatione, we don&#039;t ask donation at all, and we are translating only novels that are not edited in Italy, if any novel we are translating will be published in Italy we support italian editors and translators and putt off our translation from my site. --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 13:46, 31 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry I&#039;m here again, I start to create italian page like you said my but for Tokyo Ravens and Rokka no Yuusha italian translation these tread are put in english novels and not in italian novels, I don&#039;t know why or what can I do so I ask you if I can make something or you put the tread in Italian novel...If I make a mistaky I&#039;m very very sorry--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 01:08, 1 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fixed.  The key line was &amp;quot;Light novel (English)&amp;quot; should have been &amp;quot;Light novel (Italian)&amp;quot;. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:55, 1 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for the late answer, I&#039;ve finished to make all the page as ETL project and Group, I undersood where I was wrong. Thank you very much for you&#039;re help.&lt;br /&gt;
My Group had started translate also &#039;&#039;&#039;Gekkou, Heavy Object and Golden Time&#039;&#039;&#039; so I ask you the permission to make a page also for these novels.&lt;br /&gt;
Like I said before my Group is fit with your policy and rules, I want to tell that we translate also novel yaoi but for Italian policy and laws we put these translation under previous abilitation that is given only to users that are over eighteen years old. &lt;br /&gt;
I want you to know this because we are very serious about our work and our policy. --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 22:56, 19 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zero no Tsukaima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I want to register as an editor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I plan to do major rewrites from ZnT volume 7 onwards to correct some of the bad grammar and machine translation present.&lt;br /&gt;
I&#039;ve read on wiki I&#039;m required to register for major edits, is this the correct place to register? - [[User:Iro Daijoubu|Iro Daijoubu]] ([[User talk:Iro Daijoubu|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Answered on user talk page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:34, 8 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Papa no Iu Koto o Kikinasai! Abandoned ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Administration!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have monitored the [[Papa no Iu Koto o Kikinasai!]] project for over a year and it&#039;s been at my attention that the current Project Manager, [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]], has not been around the PapaKiki project for some time. I&#039;ve done a little research and I&#039;ve noted that he hasn&#039;t responded to requests on his talk page on if the PapaKiki project has been abandoned or not. I understand being a head of Baka Tsuki is a big time commitment, so I can understand how this could have happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are contributors who wish to translate but would like some guidance/assistance on how to go about their roles. There are some who don&#039;t want to step on any toes and don&#039;t wish to start translating until receiving the OK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I request to oversee this project until Onizuka-gto returns or I am considered a valid permanent project manager. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shanesan|Shanesan]] ([[User talk:Shanesan|talk]]) 15:32, 14 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Replied on user talk page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:24, 14 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kokoro connect please ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hi my name is hassan I am from morocco &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry ,but I just need to know if you&#039;re going to continue with the translation of kokoro connect please&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
please answer me here hassanelgarni5@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Answer can be found [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=79&amp;amp;t=10428 here]. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:21, 4 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==misc question==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I was wondering if someone could translate these chapters into English of Akuma no Ichigo because there appears to be only chapter 1 and 2 translated in English and rest is not http://iutruyentranh.com/truyen/7258-Akuma-No-Ichigo/c003.html?id=140704&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Admins don&#039;t decide what gets translated, every translator decides what they want to translate themselves, so nothing I can do there. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 22:58, 17 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==New project==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Katsuudon, have started a new project for Houkago no Pleiades: Minato no Hoshizora and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Houkago_no_Pleiades:_Minato_no_Hoshizora. --[[User:Katsuudon|Katsuudon]] ([[User talk:Katsuudon|talk]]) 17:55, 17 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cool. Good luck. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 22:58, 17 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== College IP blocked ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently I&#039;m a student at the Georgia Institute of Technology in Atlanta, Georgia, United States. I decided to join the Baka Tsuki community today, however probably due to my location, perhaps people that accessed the site in previous years, my IP address is blocked. I was wondering if there is any administrative workaround that you would be able to apply on your end to allow me to construct an account.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks,&lt;br /&gt;
Prodox&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks like a user account was created with the user name you signed with, so I assume the problem went away?  If not, it would be helpful to see the exact blocking message it gives you when trying to create an account. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 03:28, 6 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Psycho Love Comedy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I apologize for sending my request through wrong channel.&lt;br /&gt;
But please hear me out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It came to my knowledge that yen press has licensed the Psycome series due to which it has been taken down from baka-tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am a really big fan of Psycho Love Comedy series and have read all the three volumes and was waiting a long time to read volume 4 which you took almost a year to update on the app and site and was really eager to read it when i got time i even downloaded it and saved it so i could read it with peace and savoir all the contents.&lt;br /&gt;
But i lost that phone and the data and now when i got time and wanted to read the 4th volume, it had already been taken down and i searched a lot on net before writing to you, but i was unable to find any backup or copy of that volume in any format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the first time i felt a strong despair and a strong hate towards Yen Press as i lost all means to get to read my favorite series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even in my job interview i told them that i read books and light novel and this is the one i am fond of and also told them the review and summary of the series enthusiastically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And yen press will be releasing the series in Feb/March of 2016, which is a long time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As my last hope i thought of asking you if by any chance you could provide me with pdf, epub or even html version of the forth volume.&lt;br /&gt;
So i could finally continue on with the series. I already know full well that your hands are tied too. But please consider my request.&lt;br /&gt;
And i promise i won&#039;t distribute it to anyone or post it on any site or even share it with any of my friends or peers(not that they have any interest in light novels).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would be indebted to you please please if by any possibility you could help me in this i will really appreciate it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with gratitude, Thanking you &lt;br /&gt;
Harpreet&lt;br /&gt;
harpreet.sethi89@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-Sorry, not a relevant question for admin contact page, and requesting abandoned content is generally against the rules on the site. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:11, 28 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rakudai kishi no eiyuutan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if there is a forecast for the translation of Volume 4 of Rakudai Kishi in Eiyuutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-Sorry, not a relevant question for admin contact page, and asking when updates are coming is generally against posting rules on the site. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:11, 28 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenkyou no Alderamin in alt. language  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, {Tamlin}, have started a new project for {Tenkyu no Alderamin} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[Tenkyou_no_Alderamin-Thai_version]]. --[[User:Tamlin|Tamlin]] ([[User talk:Tamlin|talk]]) 14:14, 27 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
Look like my registration not finish due to my IP become blacklisted so I can&#039;t fallow the rule said I have to post thread in Alt language forum, despite that I somehow can create page and post my translation. I&#039;m sorry for not adapt to baka-tsuki rules completely. If you have some advice,please tell me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-OK.  I updated the language category from English to Thai on the wiki, but it should be good otherwise.  For the forums, it&#039;s not critical to create a thread, so that part is not a big problem, but being blocked from accessing the forums is a problem I&#039;d like to try to fix if possible.  If you could post (copy-paste) the exact message you get here, or you should be able to post in this [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=79&amp;amp;t=7251 thread] without an account, then it will help trying to figure it out. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:11, 28 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battle through the Heavens in Spanish - New Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Sushimoto, have started a new project for {Battle through the Heavens in Spanish} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[BATTLE_THROUGH_THE_HEAVENS]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am translating this series on my own all the information is on the chapter is link to my site.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Manager Appointment ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Sushimoto, am assuming Project Manager responsibilities for Battle through the Heavens. &lt;br /&gt;
All active members of the Project Staff endorse this nomination. --[[User:Sushimoto|Sushimoto]] ([[User talk:Sushimoto|talk]]) 15:03, 31 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-OK, but external contributors (people who post their translations on sites other than BT and only post links) aren&#039;t really supposed to be project managers on BT.  That position is really supposed to be for someone who wants to post their translation text (not just links), but it doesn&#039;t matter as long as that doesn&#039;t happen. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:00, 31 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project-Imouto Sae Ireba ii ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Rishiki, have started a new project for Imouto Sae Ireba ii and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Imouto_Sae_Ireba_ii. --[[User:Rishiki|Rishiki]] ([[User talk:Rishiki|talk]]) 22:58, 12 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-Great! Good luck with the project.  --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:16, 13 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Web Novel : Seijo-sama ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About this. [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=86&amp;amp;t=12801 Web novel Forums] . The link to the site is there. I&#039;m not a fan. This is a translation by me and a friend. Would like to host it directly on BT and link it to my site too. --[[User:Ways|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:bold 10pt kristen itc&amp;quot;&amp;gt;TheCatWalk&amp;lt;/span&amp;gt;]]  08:59, 23 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IP supposedly banned for &amp;quot;spam&amp;quot;? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, Baka-Tsuki supervisors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recently, I made some changed to the page &amp;quot;https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hai_to_Gensou_no_Grimgal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also wanted to add a picture of the third volume, but since I did not know how to do so, I went to register at your forums to ask other members how to upload a file to your servers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To my surprise, it said that my IP is blacklisted, and gave me two sites on which I was blacklisted - http://www.uceprotect.net/en/rblcheck.php?ipr=79.177.170.242 and http://www.sorbs.net/lookup.shtml?79.177.170.242.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neither of these sites mention the reason or places in which I have spammed, nor do I have any memory of doing such. Is it possible to unban me, or at the very least, tell me where exactly I have done so?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would greatly appreciate it if you reply. If it&#039;s more convenient for you, you can mail be at &amp;quot;arizxc@gmail.com.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely,&lt;br /&gt;
Ari B (xland44)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Replied on [[User_talk:Xland44|user talk page]]. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 14:43, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New project Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, FirstAidTent, have started a new project for &amp;quot;Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de&amp;quot; and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Inou-Battle_wa_Nichijou-kei_no_Naka_de.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I would also like to request to re-categorize the [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=10805 &amp;quot;Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de&amp;quot;] thread in the Future Project Suggestion Forum to the Teaser Board. --[[User:FirstAidTent|FirstAidTent]] ([[User talk:FirstAidTent|talk]]) 15:41, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Forum move done.  Good luck with your new project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 16:20, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Good Evening, want to become a german Translator for you guys ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good evening. I am new to this wonderful site, but registrated right away. Getting to the point, I would really love to do translation work on Mushoku Tensei, translating it from English to German. But I have no idea how or wether I may do it. So.. what do I have to do to help your site?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Short instroduction of mine: I don&#039;t read light novels regulary, but I happened to get Mushoku Tensei in my hands and it&#039;s whole world absorbed me for mere two weeks of my life. While learning, eating, sleeping or working I did nothing else despite for holding onto my Kindle. So after I finished reading 5 months ago, I am still inspired by doing some translation on my own. I am german and want to try my best to open Mushoku Tensei to other people here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I work very late till late evening, but will use my free time for translating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Pandabro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Btw. how can I show you guys some of my work?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You don’t need to show anyone a sample.  BT is an mostly an open community, so everyone starts and manages their own projects themselves.  Administration mostly just tries to keep things organized is all.  So I suggest you translate the text from the English project page and [[Mushoku_Tensei_(German)|make a German page here]].  Also, any time “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei:” appears in the project page, you should replace it with “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei (German):” for the German page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 20:59, 9 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Using link and making a new page - I am confused ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello guys, it&#039;s me again.&lt;br /&gt;
I wanted to do a link to my german translations for Mushoku Tensei on the english wiki link for alternative languages, but the link became red.&lt;br /&gt;
So I wanted to ask if anyone would know how to make a link for my contributions on the english wiki side?&lt;br /&gt;
And do I have to retranslate the whole wiki page in german too?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope somebody could help me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Pandabro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Yes, you should translate the wiki project page to German and post that [[Mushoku Tensei (German)|link]] above (where you currently posted the prologue), and then move the prologue to a page named like [[Mushoku Tensei (German):Volume 01 Prologue]] (you could translate &amp;quot;Volume&amp;quot; and &amp;quot;Prologue&amp;quot;, or just leave them as English in the page name).  When translating/copying the wiki project page, you don&#039;t need to do everything, just delete the links for volumes you&#039;re not working on right now (and change any “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei:” to “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei (German):”). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:27, 10 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I am so sorry ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, I know I am being a pain in the ass. But I still don&#039;t get how this side works.&lt;br /&gt;
First of all. How do I start new sites for every volume of mine like you did for my epilogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2nd Q.: How do I create a new project side like the wiki for Mushoku Tensei. I have read the &amp;quot;Project_Overview_Page_&amp;quot; rules, but I dont know how to create this or redo it like the original english one with pictures and so on...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yea... I hope that was all from me for the tiem being..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for the help so far. I really want to do something great with your efforts :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Pandabro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You can just copy the English one and translate it.  You can look at the text in the &amp;quot;Edit&amp;quot; version of pages to see how things like adding images or links are done and then use the same format on your page.  [[Mushoku_Tensei_(German)|I started you out by copying the English page and updating the links]], but you should translate the English into German, and copy your prologue onto the new page ([[Mushoku Tensei (German):Volume 01 Prologue]], click the red links and then create to make new pages). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:15, 10 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linked project Tenkyou no Alderamin, starting from Ch2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): helidwarf.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Helidwarf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tenkyou_no_Alderamin&lt;br /&gt;
starting from chapter 2 translated here http://helidwarf.com/alderamin-on-the-sky/chapter-2-various-problems-of-the-northern-region/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does Your Group Use Machine Translation or Machine-assisted Translation Tools? If yes, elaborate: No (rarely used to look up words I didn&#039;t know how to say in English = not native english speaker)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Describe the Source Material Your Translation Group Uses: Light Novel, Chinese, official published version by Kadokawa Taiwan https://www.kadokawa.com.tw/p1-products_detail.php?id=498erBFADGYOBv5jMlL3E8J8JGYIAtf8lIqh6WrTqnj0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: I don&#039;t really know how this works since it&#039;s linked but I am looking for editors so all contributions are fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: helidwarf(at)outlook.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oda Nobuna no Yabou ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are multiple pages missing from this series. While chapters are missing, as well as illustrations. Please remedy this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Account Creation IP Blocked ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey. I&#039;m trying to make an account, but it says my IP is flagged for being used as a proxy. Specifically, it says:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Your IP address is listed as an open proxy in the DNSBL used by Baka-Tsuki. You cannot create an account.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am on a university connection, but I do not use a VPN or anything like that. Maybe the entire range has been flagged because someone else on campus ran an exit node, or something? I&#039;m not sure. Anyways, I&#039;m wondering how I can make an account given this restriction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cheers,&lt;br /&gt;
@qhp [[Special:Contributions/128.227.159.16|128.227.159.16]] 05:58, 5 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saw the memo at the top and made an account from home. - qhp 23:41, 7 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project: Maoyuu Maou Tuusha (Italian) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, NovelMangaGeneration, have started a new project for Maoyuu Maou Tuusha and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maoyuu_Maou_Yuusha_-_Italian --[[User:NovelMangaGeneration|NovelMangaGeneration]] ([[User talk:NovelMangaGeneration|talk]]) 20:35, 22 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Report vandalism ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User Darkmarcos12 has been repeatedly vandalizing both the English and Spanish pages of Gekkou, as shown in his contribution log:&lt;br /&gt;
https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Darkmarcos12&lt;br /&gt;
--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blocked.  ty --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 15:49, 30 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Current/Upcoming Anime sidebar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Current/Upcoming Anime sidebar could be updated a bit:&lt;br /&gt;
* The [[Saekano]] does have a second season airing this year, but... it was a teaser linked project that got DMCA&#039;d at nanodesu, so I guess it should be removed?&lt;br /&gt;
* In it&#039;s place, you can put [[Masou Gakuen HxH]], which airs in july.&lt;br /&gt;
Thanks, [[User:RS|RS]] ([[User talk:RS|talk]]) 16:04, 7 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 16:30, 7 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project: The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses (Spanish)  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Darkdraig, have started a new project for The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses (Spanish) and uploaded some translation. The link to the project overview page is here: [[https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Reunion_With_Twelve_Fascinating_Goddesses_~_(Spanish) | The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses(Spanish)]] so I&#039;m asking to approve my new project since It&#039;s already vol 1 full translated and also I am assuming Project Manager responsibilities for The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses (Spanish). All active members of the Project Staff endorse this nomination. --[[User:Darkdraig|Darkdraig]] ([[User talk:Darkdraig|talk]]) 16:41, 15 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:OK. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:27, 20 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Italian Projects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, novelmangageneration, have started a new project for:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Baka to Test to Shoukanjuu,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. Maoyuu Maou Yuusha, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. Mushoku Tensei - Isekai Ittara Honki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. Re:Monster&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_-_Italiano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maoyuu_Maou_Yuusha_-_Italian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei_(Italian)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Re:monster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
novelmangageneration--[[User:NovelMangaGeneration|NovelMangaGeneration]] ([[User talk:NovelMangaGeneration|talk]]) 15:01, 18 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Account Help  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you be able to help me delete my bakatsuki forum account and all the posts associated with it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The username is &amp;quot;vermiliongrey&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, I forgot the password and I don&#039;t have the email to reset the password. However, I can verify my identiy through this cookie trail: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My profile here:&lt;br /&gt;
https://www.mangaupdates.com/groups.html?id=4947&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
leads to:&lt;br /&gt;
https://www.twitter.com/vermiliongrey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and I can contact you somehow via that twitter account if you need. You can contact me via that twitter account or at y (a) whitegrey (dot) co&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Vermiliongrey|Vermiliongrey]] ([[User talk:Vermiliongrey|talk]]) 03:36, 19 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t personally have the ability to delete the account itself; I could delete a few specific posts for a good reason (such as sensitive personal information, you can send a private message if that&#039;s the case), but that&#039;s all I&#039;ll personally do.  Someone else may have more moderator rights and/or time. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 03:58, 19 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Error  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The book creater keep reporting error, please fix that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Log in ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strike&amp;gt;After the maintenance, I was immediately logged out and I can&#039;t seem to be able to log in again.--[[Special:Contributions/127.0.0.1|127.0.0.1]]&amp;lt;/strike&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Fixed. There may or may not have been a problem that was fixed by resetting the password.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== mobile devices  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unable to view website in mobile devices says ssl connetection page fail never happened before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You were trying to view the website through a typical browser on a mobile device (not the bt android app)?  I was able to view the site fine on both mobile devices I tried.  I might try the generic advice of clearing your cookies/cache, but I&#039;m not really sure if that&#039;ll help. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:55, 23 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Masou Gakuen HXH ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in the smartphone application looked like bitmap was empty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== connection issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
since new maintenance on site has been completed I have been unable to connect to baka tsuki on my mobile devices. it says ssl connection failed the devices worked fine before to view site but now not so much as a home page  for other websites when I try  going to them they work I&#039;ve tried to see what I could do on my end to fix but to no avail everything&#039;s green connectivity to access point router an connection to the net I just cannot connect to the site on device so I do not understand. thank you for your time reading&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BakaReader Ex fails to update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The android app fails to update the novels after the recent maintenance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry to sound like a broken record... but, recently the app hasn&#039;t been updating itself with new chapters or their subsequent updates. I think it may need to be updated again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Can&#039;t access the site ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So for some reason I can&#039;t access the site with my 3DS or my Wii U. I can with my PC and my phone but with my Nintendo devices no. If this can help my 3DS gives the error 012-1004 and my Wii U 112-1035.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Please also delete this page (Gekkou Vietnamese) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please delete [https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Gekkou:Volume_1_Viet| This one], this is also a part of Gekkou Vietnamese, which I forgot to tell you to delete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:My2ndAngelic|My2ndAngelic]] ([[User talk:My2ndAngelic|talk]]) 06:43, 24 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Done. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:53, 24 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== may want to check certificates I was trying to get on to site and got the text box can not be displayed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When trying to get in to the www.baka-tsuki.org site received message: The page cannot be displayed because the Web site cannot be authenticated.&lt;br /&gt;
* Are you using Windows XP or the older version of Windows?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== http fetching error ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it&#039;s can&#039;t update novel please help&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Novel Illustrations cannot be fetched in app ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello admins ^_^ Thank you for working hard.&lt;br /&gt;
I&#039;m currently reading Baka to Test to Shoukanjuu and I noticed that the novel illustrations cannot be fetched from the app. It&#039;s still there when I check your website but I cannot access/fetch it in the app. Thank You :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== /* Archive Baka-Tsuki */  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, &lt;br /&gt;
I&#039;m from Archive Team [http://www.archiveteam.org/index.php?title=Main_Page archiveteam]&lt;br /&gt;
We are a loose collective of rogue archivists, programmers, writers and loudmouths dedicated to saving our digital heritage. It has came to our Notice that Several time there have been brink of Take-Down and offline requests on Baka-Tsuki website. So as a number of requests from ongoing users at our site to archive Baka-Tsuki and save it for future. We thought to contact you.&lt;br /&gt;
We want to archive this website which is intended to be an offloading point and information depot for a number of archiving projects, all related to saving websites or data that is in danger of being lost. Besides serving as a hub for team-based pulling down and mirroring of data, this site will provide advice on managing your own data and rescuing it from the brink of destruction.&lt;br /&gt;
So, I request all the Administrator here to provide us following:&lt;br /&gt;
1.  Provide the text backups of all of your articles of this website. &lt;br /&gt;
Along with images backups&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S: Paradically publish full text backups of Baka-Tsuki for mirroring and archiving purposes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks,&lt;br /&gt;
Archive Team&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Not that I&#039;m necessarily the final voice or anything, but since I&#039;m usually the one to respond on things to this page, I&#039;ll give my opinion.  An archive/mirror would have been a lot more important when we weren&#039;t sure if we would be able to stay online because of server host issues; that was at the beginning of the year, which may be part of the reason you received requests.  We&#039;ve since resolved those issues and will stay up, so I don&#039;t think it&#039;s as relevant anymore.  In fact, there are a couple of reasons I personally would prefer there was not a mirrored/archived version.  --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 07:37, 28 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Error 502: Bad Gateway when accessing the &amp;quot;Sekai no Owari no Encore&amp;quot; translation page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I cannot access the project page of &amp;quot;Sekai no Owari no Encore&amp;quot; and displays this: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Error 502 Ray ID: 2a9fe78e13a6050e • 2016-05-28 07:13:32 UTC&lt;br /&gt;
Bad gateway&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you check please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Rixlanchy|Rixlanchy]] ([[User talk:Rixlanchy|talk]]) 07:33, 28 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alternative Languaje Project: Daybreak on Hyperion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings to the Baka-Tsuki Administration. I&#039;m Exilius, and I want to inform about my new project, the Spanish translation for the &amp;quot;Daybreak on Hyperion&amp;quot; original light novel series written by Aiorii. I have already uploaded some translations, but since I&#039;m new contributiong on wikis there may be some errors. In any case, you can find the Project Overview Page here: [[Daybreak_on_Hyperion_~_Spanish]]&lt;br /&gt;
I hope there will be no problems with this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have a pleasant day.&lt;br /&gt;
--[[User:Exilius|Exilius]] ([[User talk:Exilius|talk]]) 13:09, 28 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unable to access Baka-Tsuki using smartphone. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi.&lt;br /&gt;
Since about a week ago, I&#039;m unable to access the website using my smartphone. I tried different browsers, wiping the cache and cookies, but nothing helps. I can access every other website without any problems.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Site is not viewable on Kindle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I use my Kindle often to go on the site but recently (after the maintenance) any attempts to get on the site with my Kindle has failed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just some more info, my device is a Kindle Touch (an e-reader not a tablet) and I can&#039;t access any part of the site. Yup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Dunno about sig thing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/127.0.0.1|127.0.0.1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9:06 5/29/16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New series: Youjo Senki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I created the project page for Youjo Senki and linked the translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[Youjo Senki]]. --[[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 04:28, 3 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello I was wording if I am the online on that cannot access the website: baka-tsuki, certain light novels. I cannot get into light novels like Tokyo Ravens for some reason as it keeps saying the website is down, despite the maintenance happening over two weeks ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cannot reach any of the projects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I try to view one of the projects I get a server error.  You might want to look into it when you have a chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⤷ This should have been now corrected, if not please contact me. [[User:Lery|Lery]] ([[User talk:Lery|talk]]) 17:29, 30 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Removal of Inactive Editor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good evening,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am writing this letter to ask that [[user:Simonoz|Simonoz]] be removed from the Active Editors list on [[Maria-sama ga Miteru]], and from the editor&#039;s list in general. Since &amp;quot;joining&amp;quot; the project, he has not contributed in the last year [[https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Simonoz &#039;&#039;source&#039;&#039;]]. Additionally, he added himself to the Editors list, which is against Baka-Tsuki&#039;s Editor Conventions rules. We currently do not have a project manager for Marimite, so I must bring this issue up with the admin staff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 05:50, 6 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Hello Lunar Vitae. General supervisors/admins (and this page) don&#039;t usually get involved with the minor details of individual projects.  The project manager, or lacking that (as in this case) an active translator, are generally the leaders for their projects and likely the most appropriate person to decide on who should be listed as an editor. In this particular case, it seems fairly obvious the person never got to editing, so removing their name would likely be reasonable by anyone involved in the project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:37, 7 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baka Tsuki Android App Novel Download ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wrong Version of Key Store&amp;quot; this is the message i get anytime i try to download anything now. even older novels i once had I can no longer get images and some chapters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Lumina94, have started a new project for Fate/Apocrypha and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Apocrypha_%7E_(Italiano).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project - Monogatari Series (Czech) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, Baka-Tsuki administration,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, [[User:Robin997|Robin997]], have created the Overview Page for [[Monogatari_-_Česky|Monogatari Series (Czech)]] (link from the English Overview page included) and added the [[Monogatari_CZ:Bakemonogatari/Hitagi_Krab_001|first chapter]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have already finished translating &#039;&#039;Hitagi Crab&#039;&#039; and will be releasing it on a monthly basis in order to buy time for translation of &#039;&#039;Mayoi Snail&#039;&#039; (I am half-way through the second chapter). I plan only to translate Hitagi Crab and Mayoi Snail, though I am considering translating &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; and the &#039;&#039;Bakemonogatari Official Anime Guidebook&#039;&#039; chapters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse any errors of mine in regards to following the Overview Page guidelines. If you&#039;ve found any mistakes, I&#039;ll be sure to correct them immediately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the sake of clarity, link to Overview page here: [[Monogatari_-_Česky]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good luck with your project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:27, 20 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request for new project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name: I dont have. I work alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Daniel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation:    Rakuin no Monshou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked ( I have my own page)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does Your Group Use Machine Translation or Machine-assisted Translation Tools? If yes, elaborate:  No&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Describe the Source Material Your Translation Group Uses: I would like to translate from English form baka tsuki to Polish.&lt;br /&gt;
(e.g. Is it a webnovel or light novel? Japanese or Chinese source?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: Translator&lt;br /&gt;
(e.g.: Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information:  My email: danielggg@onet.pl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS: that is my internet page, I did not translate single chapter yet , but I will start as soon as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          http://rakuinnomanshou.za.pl/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Not able to register email ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m trying to register my email address, but I keep getting this error message&lt;br /&gt;
&amp;quot; authentication failure [SMTP: Invalid response code received from server (code: 534, response: 5.7.9 Please log in with your web browser and then try again. Learn more at 5.7.9 https://support.google.com/mail/answer/78754 pf5sm4906073wjb.42 - gsmtp)] &amp;quot;&lt;br /&gt;
I changed from using my handy to my laptop, and changed to an other of my email address&#039;s, no change in the message.&lt;br /&gt;
Clicking the link doesn&#039;t work, copying it brings me to an &amp;quot;this page has either been deleted or never existed in the first place&amp;quot; kind of site and searching the error number or the complete link didn&#039;t help...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This might be related to the problem above: I was curious and wanted to test the [[Special:EmailUser]] PM system on myself, but I get this error:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap;&amp;quot;&amp;gt;authentication failure [SMTP: Invalid response code received from server (code: 534, response: 5.7.9 Please log in with your web browser and then try again. Learn more at 5.7.9 https://support.google.com/mail/answer/78754 q65sm10041399wmd.24 - gsmtp)]&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Just to let you guys know. [[User:RS|RS]] ([[User talk:RS|talk]]) 18:06, 31 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Sorry for not getting back earlier, but it appears all BT email services are down right now.  For the wiki, I don&#039;t think accounts require emails; however, this means no one will be able to create new forum accounts until that&#039;s fixed.  I&#039;ve sent an email (not through BT) to the sysadmin, and hopefully he&#039;ll have time to fix it soon. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:27, 10 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Can&#039;t register in the forums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello administration of Baka Tsuki.&lt;br /&gt;
I&#039;ve been wanting to register in the forums but my activation email doesn&#039;t arrive.&lt;br /&gt;
I tried clicking the resend ativation email feature some times but it just doesn&#039;t arrive, i&#039;ve been waiting for some days and now I&#039;m sure it&#039;s not that it&#039;s slow.&lt;br /&gt;
I also tried registering with other emails to see if it was just a bug on the first one i&#039;ve been using, but seemingly no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The username is Usirber if you need it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT: Now I&#039;ve seen the answer.  Shouldn&#039;t been fixed by now?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Webnovel Yaoshenji/Tales of Demons and Gods in German ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to submit my first part of a German translation for the webnovel Yaoshenji to the forums and ask for a project approval, but with the email confirmation problem i can&#039;t register there. Should I just directly ask for an approval and upload it on a file hosting site so you can check it? Do German translations of a Webnovel even have a chance to get approved, since both the German forum and the webnovel part seem to be pretty empty anyways?&lt;br /&gt;
--[[User:Hackfruchtsalat|Hackfruchtsalat]] ([[User talk:Hackfruchtsalat|talk]]) 22:28, 18 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Forum registration/emails should be fixed now. If it&#039;s not working for you still, let me know the username you registered with and I can activate it manually. --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 13:17, 23 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Management For &#039;&#039;Hentai Ouji&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hentai Ouji To Warawanai Neko&amp;quot;, aka &amp;quot;The Hentai Prince And Stony Cat&amp;quot;. There is no project manager for this series at the moment, therefore, I&#039;d be willing to manage and help translate the volumes of the series. And as well as have this be a full project, since one volume is completed at the moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Xftg123&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Hentai Ouji&#039;&#039; was licensed by DMG, which is why Nanodesu decided to stop translating the series. Also, to sign with your username and timestamp in the wiki, simply use four tildes: &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 01:44, 23 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Will It Or Will it Not Finish? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not an impatient person or anything like that, but, for some reason, it says on Noucome&#039;s LN page that it&#039;s been active for 3 months. I check the updates, and it last updated around June 2015. Can you guys change it to &amp;quot;HALTED&amp;quot;, and also, will the project manager, Talinnilat, ever continue finishing the rest of the &amp;quot;Noucome&amp;quot; series?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It&#039;s a wiki, so anyone who sees something that should be changed like a project activity status can do so; admins don&#039;t need to be the one to change it.  And I have not idea what Talinnilat would do, he/she&#039;d probably be the likeliest person to know. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 22:50, 23 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Teaser Project: Vandread ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, JeruTz, have started a new project for Vandread and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: {https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Vandread}. --[[User:JeruTz|JeruTz]] ([[User talk:JeruTz|talk]]) 03:25, 7 October 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Good luck with your new project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:09, 12 October 2016 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baka-Tsuki android app problem. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey there, your app Baka-Tsuki Ex is giving problem when attempted to read any of the novels. The error says Bitmap empty and then gives another error which is pretty long. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This error is happening with other people as well because in the app store people have written that they too get the same error. I have tried redownloading the app but it didn&#039;t work, I tried deleting and downloading the novel cache but it doesn&#039;t do anything so I wanted to report this to you people. I hope it gets fixed soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hmm... I&#039;m not sure what&#039;s the problem.  The developer posted the following advice in the forums, perhaps it will resolve it: &amp;quot;For BakaReaderEx users, please disable Load App KeyStore in Settings -&amp;gt; Update and Notification as it use the old cert.&amp;quot; --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:09, 12 October 2016 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seirei Tsukai no Blade Dance page broken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When going to the page https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seirei_Tsukai_no_Blade_Dance, it shows this error: 502 Bad Gateway&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seirei Tsukai no Blade Dance is not working ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. I would like to inform that I cannot access to the page Seirei Tsukai no Blade Dance. I get page error when I click on the link in the website and the same too when using on the app. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw it&#039;s on the up to date section so I doubt it&#039;s removed. If it&#039;s removed, then please just ignore this message. Thanks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seirei Tsukai No Blade Dance ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems that the page of serei tsuakai no blade dance is broken the links display a bad gateway error.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Konjiki no Wordmaster ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I went to read some of the konjiki no wordmaster chapters but when I went to the main area for the web novel it gave me a &amp;quot;bad gateway&amp;quot; response.  I tried multiple methods of accessing the chapters but all ended up giving me the same response.  I am not sure whether this is a server error due to coding or what is responsible but I felt I should inform you of this issue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seirei Tsukai no blade dance page error 502 bad gateway ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was re-reeading it and then the server died, and all that appears on the seirei&#039;s page was error 502 bad gateway&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Absolute Duo either Stalled or Active again ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if this LN is stalled or not, it remained stalled and I saw chapter 1 of volume 6 was edited  October 3, 2016 and the &amp;quot;Updates&amp;quot; on the page are not being updated even though the prolouge of vol 6 and incomplete release of its chapter 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indeed, a new translator is working on vol 6 (external for now), but the person who added it didn&#039;t think of updating the project page (I&#039;ll do that now). --[[User:RS|RS]] (&amp;lt;span style=&amp;quot;white-space: nowrap; position: relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: absolute; font-size: .8em; top: -11px; left: 50%; white-space: nowrap; letter-spacing: normal; color: inherit; font-weight: inherit; font-style: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: relative; left: -50%;&amp;quot;&amp;gt;[[User talk:RS|talk]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;display: inline-block; color: inherit; letter-spacing: normal; font-size: 1.0em; font-weight: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[https://discord.gg/YC65KzZ discord]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;) 21:17, 13 October 2016 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== novels in app not updating ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i am not able to update novels in ur android app after showdown. pls correct it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mahou Shoujo Ikusei Keikaku (Spanish) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, MahoIkuESP, have started a new project for Mahou Shoujo Ikusei Keikaku (in Spanish) and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[Mahou_Shoujo_Ikusei_Keikaku_(Spanish)]]. --MahoIkuESP 12 November 2016&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Madan no Ou to Vanadis (Polish) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I, GoToHell, have started a new project for Madan no Ou to Vanadis and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Madan_no_Ou_to_Vanadis_(Polski). --[[User:GoToHell|GoToHell]] ([[User talk:GoToHell|talk]]) 17:09, 5 December 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Approval for full project status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requesting for the series [[Youjo Senki|youjo senki]] to be upgraded into full project status. [[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 05:03, 14 December 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Done. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 07:36, 15 December 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need Assistance ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello admin&lt;br /&gt;
I&#039;m Ibnu Psycho, i need your assist about an account on bakatsuki, Urgently.&lt;br /&gt;
account&#039;s name is [[User:SATRIA|SATRIA]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
we grouped on Bakatsuki update indonesia, but i can&#039;t touch him anymore. this is about project translation and progression group, so i want to contact him but i don&#039;t know his contact except for his account on bakatsuki and he&#039;s no longer active in here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
so respectfully i need your assistance, i want to know his email address when he signed up on bakatsuki to contact him. may you give me his email? i&#039;m very helped if you do that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
need your answer..ASAP&lt;br /&gt;
thanks for your attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*I can&#039;t actually directly look up someone&#039;s email, and I wouldn&#039;t be comfortable doing so even if I could. However, if users have an email address with their account (it is not required, so not all users do), then you can send an email to them by going to their user page and clicking &amp;quot;Email this user&amp;quot; under Tools in the sidebar.  Unfortunately, that option is not available for the user you mentioned, meaning that they do not have an email address associated with their account. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:39, 11 January 2017 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Added new teaser project: The Book: JoJo&#039;s Bizarre Adventure 4th Another Day - brazilian portuguese. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, {NcN 987}, have started a new project for {The Book: JoJo&#039;s Bizarre Adventure 4th Another Day - brazilian portuguese} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: {https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Book:_JoJo%27s_Bizarre_Adventure_4th_Another_Day}. --[[User:NcN 987|NcN 987]] ([[User talk:NcN 987|talk]]) 20:34, 15 January 2017 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DayBreak on Hyperion (in Russian) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, FanTeazer, have started a new project for DayBreak on Hyperion ~ Russian and uploaded some translations. The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Daybreak_on_Hyperion_~_Russian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Issues with email confirmation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
About 24 hours ago I attempted to register an account and have yet to recieve an email. I attempted with two separate emails on two separate services and have still yet to recieve anything on either. I would like to know if there is any specific issue or if it is just taking too long. The first account I tried to use was creepyjosuke67, but it would seem that nothing has been sent to it. I have checked my spam folder as well as had regular checks on my inbox. If you could resolve this issue or at least inform me as to what is going on that would be nice.&lt;br /&gt;
Thank you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Given your comment on Discord, it seems like you&#039;re talking about the forums.  I see that Lery responded on Discord, and I&#039;m going to assume whatever he did worked out, since I notice your account was listed as active shortly after. &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Email redacted for preemptive spam/privacy reasons&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:26, 26 January 2017 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hidan no Aria translation hosting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name: &lt;br /&gt;
[https://silveredtongue.wordpress.com SilveredTongue]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: &lt;br /&gt;
Frozzendeth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: &lt;br /&gt;
Hidan no Aria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): &lt;br /&gt;
We would prefer it to be linked, as some of our members wouldn&#039;t like to have our content edited without us knowing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does Your Group Use Machine Translation or Machine-assisted Translation Tools? If yes, elaborate: &lt;br /&gt;
No we do not.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Describe the Source Material Your Translation Group Uses:&lt;br /&gt;
Our source Material is translated from Japanese to Chinese - and then from Chinese to English by us. We also have a guy who knows a fair bit Japanese, so when we run into sentences which makes no sense. He can look it up in the original Japanese source, and get us a better and more clear translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: &lt;br /&gt;
As stated above we would like to have it linked so~ I don&#039;t really know what to write here :P But i suppose standard is fine? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We will look forward to hear from you &lt;br /&gt;
Best regards &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frozzendeth&lt;br /&gt;
03/02-2017 20:30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Everything looks fine. I gave a few more details in a reply on your user talk page. (Note redacted contact information to protect from crawlers). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:37, 4 February 2017 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I want to advertise on the baka-tsuki website ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good Day,&lt;br /&gt;
I would like to advertise on your website by posting a single link on the homepage or &lt;br /&gt;
an article with two links in news, blog or forum section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guest post (article) can be made by your writers on any topic, or can be made by ours.&lt;br /&gt;
All payment we make via PayPal straight after the article goes live.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links will go to gambling\bets related website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to make a counteroffer – feel free to contact me.&lt;br /&gt;
Please inform me how much you want for such advertisement and if you have more &lt;br /&gt;
than one website for such ads.&lt;br /&gt;
Thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please give us your contact information so that we can send you our rejection privately. -- [[User:KLSymph|KLSymph]] ([[User talk:KLSymph|talk]]) 16:23, 13 February 2017 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IMPORTANT REQUEST ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
I have recently checked all the episodes of Shinmai Maou No Testament. I found that Shinmai Maou No Testament: Volume 8\: Side Story: Wishing to Santa Clause has no link in it. Could you please correct that, I have the pdf file for that Chapter. &lt;br /&gt;
Thanks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Книга героини Цикла историй: Синобу Осино: Прекрасная принцесса ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я бы хотел опубликовать на вашем сайте мой перевод. Вы можете найти его полный текст здесь https://shinbopedia.wordpress.com/translate/translate-princess-beauty-2013/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like to publish my Russian translation at your site. Please guide me to the next step.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The next step is to make a project page and then post your translations. I recommend you copy the project page format from a different project when creating your own project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:42, 24 April 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Administrative Request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. I go by the username yorugami. I am not an official cleaner of any prioject, I have however done some personal cleaning for the projects I am interested in; highschool dxd, zero no tsukaima, etc... However, some of those projects have been taken down; Date A Live; No Game No Life, Papa no Iokoto wo Kikinasai, SAO, etc... I assume the official admins still keep a copy of every volume available; in english of course. I have little hope in this but would it be possible to have them emailed to me so I may continue my work. I would also be happy to submit my own work to baka-tsuki as a contributor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Hello. The following response is from [[user:Hobogunner|Hobogunner]]: &amp;quot;Unfortunately we remove all works that become licensed per our own policy and implore everyone to buy the official translations along with deleting the unofficial ones. In fact, it&#039;s more often the pictures that get us in trouble than the text. I know this is a relatively long rejection, but some points are worth reiterating.&amp;quot; If there is anything else we may help you with, just let us know. &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[redacted email to protect privacy]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;--[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 23:13, 18 April 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project: Monster Hunter ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Barnnn, have started a new project for Monster Hunter and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monster_Hunter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Barnnn|Barnnn]] ([[User talk:Barnnn|talk]]) 14:50, 23 April 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Looks good. Good luck with the translations. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:42, 24 April 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Login Problem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am voila_heaven (baka tsuki&#039;s forum account) (aka Kurogaga in Baka Tsuki main account). I am part of member in Baka Tsuki (both main and forum). I have a login problem. And because I forgot about password (read : both), I clicked &amp;quot;Forgot The Password&amp;quot; and I sent it. When I done for sent it, I didn&#039;t found any notifications in my email. Please help me to reset the password. And Give me the solution for solving this problems.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Contribution of Pocket Monsters: The Animation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): I&#039;m a single independent translator, [http://pokemonthenovel.dreamwidth.org/380.html but here&#039;s a link].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: SaiyamanMS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: [[Pocket Monsters: The Animation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): I&#039;m cool with both?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does Your Group Use Machine Translation or Machine-assisted Translation Tools? If yes, elaborate: Nope. Unless you count using an electronic dictionary for reference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Describe the Source Material Your Translation Group Uses: Original Japanese novel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: Nothing specific comes to mind... I guess I&#039;ll just go with the given example &amp;quot;Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits&amp;quot;?&lt;br /&gt;
[[User:SaiyamanMS|SaiyamanMS]] ([[User talk:SaiyamanMS|talk]]) 09:38, 6 May 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Login Baka-Tsuki forum ( Send activation e-mail ) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I have not been able to activate my forum account, because activation mail does not arrive to my mail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SukaSuka (German) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heya, I have started a new project for Shuumatsu Nani Shitemasu ka Isogashii desu ka Sukutte Moratte Ii desu ka (aka Sukasuka) and uploaded some translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The link to the project overview page is [[Shuumatsu_Nani_Shitemasu_ka_Isogashii_desu_ka_Sukutte_Moratte_Ii_desu_ka(German)|here]]. --[[User:Yanga|Yanga]] ([[User talk:Yanga|talk]]) 18:18, 26 June 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Looks good. Good luck and have fun! --[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 08:20, 26 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update Monogatari page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! Not sure if this is the right place to ask this, but many pages in the Ougi Dark section of Owarimonogatari vol. 3 are missing, while the entire arc has been translated at the [https://tarabletranslation.wordpress.com/ credited translator&#039;s website.] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, in the Series Overview section, Shinobumonogatari&#039;s release date is listed as TBA 2017, although the release date has been confirmed for being July 20th, in addition with an ISBN number. [http://amzn.asia/e0uoG0i Here&#039;s the JP Amazon page for it.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/68.197.44.14|68.197.44.14]] 02:33, 12 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thank you for bringing this to our attention. It looks as though there are several active members of the project staff. Either the project manager or supervisor would be the first point of contact, followed by the editors, for issues like missing completed translations. The staff should be the ones to handle this because the volume isn&#039;t linked, it&#039;s actually hosted on our wiki with permission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:As for an outdated listing for the ISBN, feel free to correct it. Things like this, so long as the edit is correct, are minor edits that don&#039;t need permission or special privileges. Think of it as correcting typos as a drive-by editor. --[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 08:42, 18 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Kuro No Maou to Spanish (Web Novel) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanna post links of my own translation.&lt;br /&gt;
I&#039;m translating Kuro No Maou to Spanish, it is a Japanese web novel.&lt;br /&gt;
This is my blog with the translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://castanicatranslations.blogspot.com/ Castanica]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:You may create the project page and post the links. Please remember to follow the guidelines for your project. If you need assistance with formatting, let us know. --[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 08:26, 18 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re: New Translation Upload Request, Kantai Collection - KanColle - Auspicious Seas, Phoenix Skies ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, KnuckleberryFist, have started a new project for Kantai Collection - KanColle - Auspicious Seas, Phoenix Skies and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kantai_Collection_-_KanColle_-_Auspicious_Seas,_Phoenix_Skies. I have also submitted a forum review post that as of now has yet to be approved, but I will include it in the teaser page once it has been approved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am also uploading the full first volume, and as such would also formally request to be approved as a full project.--[[User:KnuckleberryFist|KnuckleberryFist]] ([[User talk:KnuckleberryFist|talk]]) 21:58, 23 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Looks good to me. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 04:37, 24 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== begun translations for a new project  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, {Bunkai}, have started a new project for {Dream Hackers: Community-shou-tachi no Real Cheatopia-} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dream_Hackers:Community_shou_tachi_no_Real_Cheatopia_Spanish Dream Hackers (Spanish)]]. --[[User:Bunkai|Bunkai]] ([[User talk:Bunkai|talk]]) 11:29, 19 September 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Looks good. Have fun! --[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 08:28, 20 September 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Manager ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Lunar Vitae, am assuming Project Manager responsibilities for [[Maria-sama ga Miteru]]. &lt;br /&gt;
All active members of the Project Staff endorse this nomination. --[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 08:54, 31 October 2017 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei chapter 129 gives bad gateway error ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cannot access the 129th chapter of mushoku tensei. It is possible there are similar errors on other chapters, but so far only experienced on 129.&lt;br /&gt;
It is a bad gateway error 502. I tried accessing it through cloudflare always online tech but since that isn&#039;t available for this site I was unable to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::The page in question loads just fine on my end. We did have a short period of navigational errors, so that might have had something to do with it. If you continue to experience errors with this, please let us know. --[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 12:33, 10 January 2018 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deleting my account ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry to bother you, but I would like to delete my account. I haven&#039;t used this account in a long time and would like to close it. I only read, so I can do that without this account. Sorry for the inconvenience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
GNT00Quanta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Uhh... I can&#039;t actually delete an account (I can change names, but the account remains), so you&#039;d have to wait for one of the sysadmins to see this.  One extra account doesn&#039;t matter for the wiki; but if you want to get rid of it, you can remove your email and not log in, which should be the same thing. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 16:20, 9 February 2018 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Requesting the deletion of my user page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I am requesting the deletion of my user page. I blanked it out some time ago, hoping that people wouldn&#039;t be so persistent as to go see its history but I was mistaken. Thanks in advance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sure. Done. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 16:20, 9 February 2018 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Missing/Removed Series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m very sorry if this doesn&#039;t count as an &amp;quot;administrative request&amp;quot; but I figured administrators would be the only one to have any say in this anyway. I read your English translation of Haganai several years ago and remember it being absolute gold. I really wanted to read it again/see if there were more chapters nowadays, but was sad to find it missing from the site. I don&#039;t know much about the legal issues involved, but is there any way to see said translation again? It was really good, and I wanted to show a friend who doesn&#039;t have the option of reading it in Japanese. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, sorry if this is the wrong place for this question. I just thought it was worth a shot, at least. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your time,&lt;br /&gt;
-Eriias 11:38 3/24/18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(P.S. I saw it said to use some code thing to put one&#039;s signature and timecode but I don&#039;t really understand how to do that so I just wrote it out manually. I hope that&#039;s ok. DX)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de - Full Project status request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The project Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de has fulfilled the requirements for being a full project. Could you take a look at it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:FirstAidTent|FirstAidTent]] ([[User talk:FirstAidTent|talk]]) 13:49, 26 April 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Looks good. Done. Thanks for working on it. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 16:57, 26 April 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Account deletion request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I would like to request deletion for this account. I accidentally created this account when I tried to register a new account with the same email address that I used on my previous account, thanks before. --[[User:Fy|Fy]] ([[User talk:Fy|talk]]) 17:40, 30 May 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Page deletion request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I would like to request page deletion on these following pages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Infinite_Stratos_(Indonesia):Jilid_2_Bab_2|Infinite Stratos V2 - Ch 2]]&lt;br /&gt;
*[[Tensei_Shitara_Slime_Datta_Ken_Vol_01_Chapter_01_(Indonesia)|Slime Datta Ken V1 - Ch 1]]&lt;br /&gt;
*[[Tensei_Shitara_Slime_Datta_Ken_Vol_01_Chapter_02_(Indonesia)|Slime Datta Ken V1 - Ch 2]]&lt;br /&gt;
*[[Tensei_Shitara_Slime_Datta_Ken_Vol_02_Chapter_02_(Indonesia)|Slime Datta Ken V2 - Ch 2]]&lt;br /&gt;
*[[Tensei_Shitara_Slime_Datta_Ken_Vol_02_Chapter_03_(Indonesia)|Slime Datta Ken V2 - Ch 3]]&lt;br /&gt;
*[[Tensei_Shitara_Slime_Datta_Ken_Vol_02_Chapter_04_(Indonesia)|Slime Datta Ken V2 - Ch 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of those are purely my translation as you can check it on page history (as for Slime Datta Ken V1, I&#039;m doing total re-translate on the chapters).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the reason, I would like to not mention it because of personal issues, if possible of course. Please clear this request from the admin request page if the pages have been deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry if I asked too much, thanks before. ---[[User:Fhana|Fhana]] ([[User talk:Fhana|talk]]) 16:16, 1 June 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Your work was deleted, as requested, while another TL&#039;s work on Slime chaps 1 &amp;amp; 2 was kept. --[[User:RS|RS]] (&amp;lt;span style=&amp;quot;white-space: nowrap; position: relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: absolute; font-size: .8em; top: -11px; left: 50%; white-space: nowrap; letter-spacing: normal; color: inherit; font-weight: inherit; font-style: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: relative; left: -50%;&amp;quot;&amp;gt;[[User talk:RS|talk]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;display: inline-block; color: inherit; letter-spacing: normal; font-size: 1.0em; font-weight: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[https://discord.gg/bakatsuki discord]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;) 12:46, 2 June 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Starting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like permission to upload translations of light novels such as:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-[[Re:Zero Volumen 1: Comenzando una Vida en Otro Mundo|Re:Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:User:Zeros|Zeros]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Zeros, your project does not conform to the [[Baka-Tsuki:New Project Startup Guidelines|new project startup guidelines]]. Please create an overview page, and a member of the staff can verify the project after. If you need assistance, you might find Spanish help available on our Discord. A link to our server is located on the left menu. --[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 05:15, 31 August 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing Permission ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can I please have permission to edit pages? Also, could please delete my other two accounts? They are: MrWii000 and Edward Elric. Thanks. [[User:Prefish|Prefish]] ([[User talk:Prefish|talk]]) 06:11, 5 September 2018 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prefish</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zxzxzx&amp;diff=544802</id>
		<title>User talk:Zxzxzx</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zxzxzx&amp;diff=544802"/>
		<updated>2018-09-05T03:53:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prefish: /* New Username */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hi there! Feel free to send me a line. I&#039;m not sure if I get notifications for this and I don&#039;t check here too often but I&#039;ll see it eventually. If it&#039;s anything which needs a quick response, email me at: admin[at]zxzxzx.info&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Messages==&lt;br /&gt;
===Shinmai Maou no Keiyakusha===&lt;br /&gt;
Just take your pick. At the rate I&#039;m going, it&#039;ll be quite a while before I&#039;m done with the side story. If you decide to continue with V4, I&#039;ll probably focus on cleaning up my previous work when I&#039;m done. The current chapter I&#039;m on now is the only one that I feel is up/close to standard. -- [[User:J2270A|J2270A]] ([[User talk:J2270A|talk]]) 15:09, 14 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If i may give my opinion I would start with finishing V4 so people can actually follow the story and not skip V4  -- [[User:Lifeman120|Lifeman120]] ([[User talk:Lifeman120|talk]]) 18:58, 16 July 2015 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you going to translate on your blog or put it directly on baka?  -- [[User:Lifeman120|Lifeman120]] ([[User talk:Lifeman120|talk]]) 21:28, 17 July 2015 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feel free to take over, I&#039;m fine with handing it over. I&#039;ll leave the epilogue to you[[User:Rozenbach|Rozenbach]] ([[User talk:Rozenbach|talk]]) 08:56, 14 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===High School DxD===&lt;br /&gt;
Thanks, i appreciate it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Seikoku no Ryuu Kishi]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just really want to give my thanks for you picking up the series. While I took good care of the page, I was really missing reading the story. If you have any questions about the page layout, shoot me a message. *[[User:Winlex|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:bold 12pt Lucida Handwriting&amp;quot;&amp;gt;Winlex&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Winlex|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]]) 03:50, 24 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am happy to see that you have started translating this series. I am looking forward working with you.--[[User:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Yoyoyo5678&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])07:48, 14 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, due to personal circumstances, I &amp;quot;destroy&amp;quot; my english.&lt;br /&gt;
Until I rehab my spelling and language I won&#039;t be able to work with you and edit.&lt;br /&gt;
--[[User:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Yoyoyo5678&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])17:14, 26 January 2018 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Requests==&lt;br /&gt;
=== Hagure Yuusha no Aesthetica ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you think you could try working on &#039;&#039;[[Hagure Yuusha no Aesthetica]]&#039;&#039; when you get the chance? [[User:MrWii000|MrWii000]] ([[User talk:MrWii000|talk]]) 04:55, 12 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought you said you were gonna do &#039;&#039;[[Hagure Yuusha no Aesthetica]]&#039;&#039;. [[User:MrWii000|Sam Konkel]] ([[User talk:MrWii000|talk]]) 00:51, 1 September 2018 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rakudai Kishi no Eiyuutan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you get a chance (because I&#039;ve read that you&#039;re really busy with multiple projects, (good luck on your language learning btw!!)) do you think you could help the current translators of &#039;&#039;[[Rakudai Kishi no Eiyuutan]]&#039;&#039; to make the overall progress faster, they&#039;re working hard as it is but there are only two of them. Also thank you for translating Highschool DXD it&#039;s my favourite LN by far.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Dragokiler]] ([[User talk:Dragokiler|talk]]) 05:36, 12 January 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Username ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have created a new account because Hobogunner, for no apparent reason (other than &amp;quot;patience is a virtue&amp;quot;), indefinitely blocked my old account, MrWii000. [[User:Prefish|Prefish]] ([[User talk:Prefish|talk]]) 05:53, 5 September 2018 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prefish</name></author>
	</entry>
</feed>