<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Santiagox3</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Santiagox3"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Santiagox3"/>
	<updated>2026-05-14T12:20:32Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Vol%C3%BAmen_4_Cap%C3%ADtulo_8&amp;diff=361422</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Vol%C3%BAmen_4_Cap%C3%ADtulo_8&amp;diff=361422"/>
		<updated>2014-06-16T05:00:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Santiagox3: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 8==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es el cuarto día del torneo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay un descanso antes de las finales, cinco días desde hoy, y la batalla entre los de 1er año en la División de Novatos tomará lugar mientras tanto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta ahora los resultados están así: primer lugar Primera Preparatoria con 320 puntos, segundo lugar Tercera Preparatoria con 225 puntos y el tercer lugar y demás clasificaciones están siendo peleados ferozmente entre las otras escuelas. La diferencia masiva entre primer y segundo lugar es de 95 puntos. Sin embargo, la batalla es tal que incluso si la diferencia de puntos potencialmente pudiera ser revertida si la Tercera Preparatoria es capaz de ganar la División de Novatos por un margen amplio, lo cual es imposible para ellos. A la inversa, incluso si la Primera Preparatoria no logra ganar, aún pueden evitar una gran diferencia de puntos. La victoria final sería para ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El objetivo de todas las escuelas es obtener la victoria total. Pero en este caso, la mitad de los puntos serán agregados a la clasificación global. Todos los competidores de 1er año están peleando por su propia gloria en la División de Novatos. El espíritu de estos enfrentamientos no es de ninguna manera inferior a las finales mismas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El orden es el mismo que el de las finales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los eventos de hoy son Disparo Veloz (Clasificatoria, Finales) y Batalla en Tabla (Clasificatoria).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos son diferentes de las finales en que el horario para Disparo Veloz incluye el evento de las mujeres en la mañana y el de los hombres en la tarde, todo siendo concluido en un retazo&amp;lt;ref name=“retazo”&amp;gt; [http://lema.rae.es/drae/srv/search?id=e6VwrHttYDXX2Q3s1uzE Retazo]&amp;lt;/ref&amp;gt; (la razón se debe a que las finales de Disparo Veloz se llevan a cabo inmediatamente después de la ceremonia inaugural y no hay manera de terminar todo en la mañana).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No solo es Disparo Veloz, además el ajuste de CAD no puede llevarse a cabo en medio de ningún encuentro. De modo que cualquier ajuste mayor es llevado a cabo entre encuentros, mientras ecuchan las especificaciones del competidor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que los técnicos básicamente siempre están a la mano de los competidores de los cuales son responsables durante el encuentro. Para asegurarse tanto como sea posible de que los contrincantes de la misma escuela en la misma competición no compitan al mismo tiempo, el comité organizador hizo muchos ajustes al horario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, en eventos como Super Tenis donde muchos encuentros ocurrirán en un día, no se pueden evitar que algunos coincidan. Por consiguiente, los técnicos juntan en pares (técnico principal y el substituto) para cubrir la demanda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto incluso puede ocurrir en la misma competencia y un técnico no puede ser responsable por otro encuentro que ocurre al mismo tiempo que ya está comprometido en uno, incluso si ese encuentro ocurre ostensiblemente en otro tiempo no relacionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Honoka es la última en la carrera eh....”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Si! ¡Es en la tarde, de modo que no coincide con el Disparo Veloz de las mujeres!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honoka, sonriendo entusiasmadamente mientras que emitía sutílmente una presencia dominante, hizo que Tatsuya experimentara de nuevo la calidez placentera de ser popular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya era responsable de Disparo Veloz de Mujeres, Destrucción de Pilares de Hielo de mujeres y Bateo de Espejismos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no se asignó a sí mismo ese contingente de eventos de mujeres por que fuera un mujeriego sino por que hubo una fuerte protesta en contra de que él ayudara a los hombres por parte de ellos [de 1er año].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No solo eso, él estaba en alta demanda entre el contingente de algunas mujeres de 1er año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo Miyuki y Honoka, Miyuki y Honoka, Miyuki y......en otras palabras, esas dos habían apelado con mucho entusiasmo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allí estaba el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El potente poder mágico de Miyuki era el más adecuado para la competición de Destrucción de Pilares de Hielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus compañeros de clase y del Consejo Estudiantil sabían muy bien su proficiencia al reducir las vibraciones de objetos. Cuando todo estaba dicho y hecho, la magia para enfriar era algo innato [segunda naturaleza] para ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La participación de Miyuki en Destrucción de Pilares de Hielo ya estaba decidida, igual que la participación en Bateo de Espejismos como la atleta estrella y como la as del equipo de mujeres — el problema era que Honoka participaría también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En términos de resultados de práctica de la Primera Preparatoria, en primer lugar estaba Shiba Miyuki, segundo era Kitayama Shizuku, tercero estaba Morisaki Shun y cuarto Mitsui Honoka. Por lo tanto entre las estudiantes de 1er año Honoka clasificaba al lado de Miyuki y Shizuku en excelencia de práctica, pero en realidad sus habilidades no estaban particularmente ajustadas para una competición deportiva de magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su especialidad en ilusiones mágicas basadas en la manipulación de la luz era impresionante, pero la habilidad de Shizuku en altas producciones de vibración y aceleración era más adecuada para el Destrucción de Pilares de Hielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un hecho que Tatsuya sería responsable por Miyuki. Ni siquiera los de 3er año eran tan tontos como para retar eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De modo que para que Tatsuya fuera asignado a otra persona, era más viable entrar en la misma competición que Miyuki, pero para que las trés mejores competidoras de una escuela aparecieran en la misma competición no era una estrategia muy buena...o más bien, imposible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por consiguiente tendría que ser una competición que no coincidiera, pero desafortunadamente, Shizuku también era la más adecuada para Disparo Veloz. Los organizadores inicialmente habían dicho que los competidores deberían entrar en su área de especialidad, de modo que se podría decir que ella tenía poca esperanza de ser considerada desde el principio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo esta línea de pensamiento, se decidió que Honoka competiría en Batalla en Tabla y Bateo de Espejismos. (De primero los organizadores habían contemplado la idea de Batalla en Tabla y Super Tenis, pero debido a sus propios deseos y el apoyo vocal de sus amigos, ella fue capaz de entrar en un evento con Miyuki).....En una situación como esta, con su línea “los eventos no coincidirán”, qué era lo que quería decir Shizuku, se preguntaba Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero incluso si el horario era compatible, desde la perspectiva de equipo, el cambiar al técnico responsable ya tan de lleno en la competición era imposible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si hoy no hubiera problemas, en el sexto día — el tercer día en términos de la División de Novatos — nadie podía garantizar que coincidirían los eventos de Destrucción de Pilares de Hielo y Batalla en Tabla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honoka debería estar consciente de todo esto, pero......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que Miyuki no iba a venir al rescate hoy. Estando en medio de Honoka en un lado y su hermana en el otro, cada una con un motivo diferente, Tatsuya suspiró y salió de su respuesta bifurcada&amp;lt;ref name=“bifurcar”&amp;gt; [http://www.wordreference.com/sinonimos/bifurcado Bifurcado]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......De verdad me gustaría darle mantenimiento a tu CAD, pero eso no es posible, de modo que observaré la carrera por lo menos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De verdad? ¡Es una promesa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien dio una risa siniestra. Tatsuya sabía muy bien a quien pertenecía esa voz, pero su conciencia decidió pretender que no lo sabía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde la perspectiva de otra persona, a lo mejor él era un ‘mujeriego’......probablemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque las partes interesadas nunca pensarían de eso como ‘trivial’, desde la perspectiva del relato principal, esto era sólo un episodio secundario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el telón se sube, un@ debe de estar absolutamente concentrad@ [enfocad@].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con las revisiones finales completas, Tatsuya regresó el CAD de Disparo Veloz dedicado en forma de rifle elongado y confirmó su condición con Shizuku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El CAD absorbe psions del mago, los cuales son transmitidos a la secuencia de activación desde el Auxiliar de Información de Psion. Si un problema ocurre en el proceso, sin importar que tan bien se les da mantenimiento a las otras partes es inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hay un problema con el hardware se tiene que reemplazar con un dispositivo de refacción. Y si el problema reside en el sofware tiene que corregirse en ese instante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nng........Perfecto. Se siente mejor que ni el mío”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shizuku manifestó una expresión impasible en su cara y voz. Después de que se le asignara inicialmente, Tatsuya a veces había estado confundido de si ella hablaba en serio o no, pero ya estaba acostumbrado a eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basicamente, ella no mentía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el peor de los casos, se quedaría callada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tatsuya-san, ¿considerarías ser contratado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, en casos como este, él aún no se podía acostumbrar a si ella hablaba en serio o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si estás en una posición para bromear así justo antes de un encuentro, estarás bien”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No era una broma”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, lo que ella quiso decir era “formalmente firmar un contrato para darle mantenimiento a CADs”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No será un contrato exclusivo de modo que no tienes nada de que preocuparte”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para hacer referecias con fin de arreglar el CAD, Tatsuya había tomado su CAD y lo ajustó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de eso, el que le había dado mantenimiento al CAD de Shizuku fue un ingeniero famoso que podía ser clasificado entre los cinco mejores del país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O en vez de Shizuku, sería más exacto decir la familia Kitayama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no estaba sorprendido la primera vez que oyó eso. Además, la familia de Shizuku no estaban pudriéndose de ricos por nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, los magos de la Familia Kitayama no tenían el mismo prestigio que los Diez Linajes Maestros o las 100 Familias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mamá de Shizuku, una maga, se enamoró de un su millonario padre a primera vista y, después de mucha lucha, finalmente se casaron. En la familiade su papá no surgieron magos — su hermano menor tenía alguna medida de habilidad práctica pero no lo suficiente para crear magia verdadera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin saberse si debido a las circunstancias, en contraste estaba Shizuku — su poder mágico en bruto era extraordinario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La adicción de Shizuku a Código Monolítico se podría decir que se originaba del poder financiero de su padre, siendo capaz de ir de gira por el país a ver competiciones de magia cada año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Creo que he dicho esto en un sinnúmero de ocasiones, pero eso me requeriría que tuviera una licencia, ¿o no?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Tatsuya no respondió, Shizuku le presentó un pago por adelantado y las quotas del contrato lo cual era una suma sin precedentes, incluso considerando su posición como parte de Taurus Silver y la remuneración tan considerable que eso conllevaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él hubiera sido solamente un estudiante normal, esa cantidad tan atractiva habría hecho que sus ojos se le inundaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque el hacer esto como parte de un evento escolar significara que no recibiría compensación, hubiera sido diferente si lo haya tomado como un trabajo real con remuneración. No es ilegal el trabajar sin una licencia, pero en los ojos del mundo, el sería visto como alguien ‘falso’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Comprendo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como siempre, Shizuku asintió solemnemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era dudoso si realmente comprendió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que era para Shizuku solamente ella lo sabía pero para Tatsuya era una conversación que reducía significativamente la tensión en los momentos antes del encuentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, cualquiera sea el efecto que tuviere, siempre y cuando no sucediera nada adverso sería magnífico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habían realizado las juntas de estrategia muchas veces antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya había divisado un CAD para Shizuku y un plan secreto que lo acompañara. (El debut del ‘plan’ debería haber sido en las finales del torneo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te toca, Shizuku”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo había una cosa que decir en este momento antes de su tarea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Muy bien, da lo mejor!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Si, lo haré!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue simple pero eso también era una estrategia de último minuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Está ocupado este asiento?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Miyuki. Esta bien. Adelante”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad esa petición ya había sido realizada muchas veces hace un rato por varias personas dirigida a las chicas que estaban sentadas. Pero a diferencia de la persona que peticionaba ahora, todas tenían segundas intenciones (¡si no te molesta sentarte en medio de Leo y Mikihiko!). De una manera amenazadora, Erika había ahuyentado a muchos caza chicas mentirosos y mantuvo el asiento vacante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El orden en que se sentaron era Mikihiko, Mizuki, Honoka, vacante, Erika y Leo. Ellos habían dejado el asiento de Miyuki en medio por que si ellos bajaban la guardia alguien desconocido se podría aproximar de un lado u otro de la grada [fila/hilera de asientos]. De primero Erika estaba indecisa si sentarse enseguida de con Leo, pero Mizuki, con su argumento sutíl de que Leo y Honoka no solo estaban en diferentes clases sino que casi no se conocían, finalmente la había convencido de sentarse junto a Leo. Ese incidente casi pero, no a tal grado, se paracía al hoy en día raro evento conocido como desgreñada [pelea/argumento entre mujeres, catfight].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que Miyuki llegara, los cuatro, excluyendo a Honka, habían estado buscando un calendario de la División de Novatos y tenían un folleto dirigido a la audiencia (Honoka era una participante de modo que no había necesidad de verificar en ese momento).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de voltear para saludar a Miyuki, Mizuki volvió su mirada al folleto pero no sin antes notar la expresión tenue de Honoka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Honoka-san, ¿estás preparada?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy bien. Mi carrera es hasta la tarde”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honoka le respondió a Mizuki con una sonrisa un poco forzada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki reaccionó a eso con un tono incrédulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ho-no-ka. Si estás nerviosa antes del encuentro, estarás en serios problemas después, ¿sabes?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uu, lo sé pero...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estarás bien, Honoka. Onii-sama lo dijo también ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“S, Si...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Viniste a ver este evento para dejar de pensar en la carrera ¿verdad? Por ahora, démosle porras a Shizuku”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...si, tienes razón”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por la manera en la que asintió tan exageradamente, era evidente que no estaba totalmente relajada. Ese estado mental de nerviosismo era uno de los puntos fuertes de su personalidad, de modo que casi se podría decir que era una tensión inevitable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...em, ¿dije algo innecesario?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al seguimiento de Mizuki, sin malicia, Honoka simplemente bajó su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un poco lejos de esos de 1er año, o más bien su alboroto ruidoso, el trio de 3er año, del Consejo Estudiantíl y del Comité de Moral Pública estaban juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mari, ¿crees que está bien que no duermas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No estoy enferma. Siempre y cuando no tenga que pelear estaré bien. Más que eso, Mayumi, ¿crees que está bien alejarte de tus responsabilidades?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien. No es como si estuviera a muchos kilómetros de lejos y si algo sucede puedo ser informada instantáneamente”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al decir eso, Mayumi recogió su pelo que estorbaba a su oído.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa acción reveló el receptor en su oído para comunicaciones de voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aún así, si solo fuera Mayumi sería lo de diario, pero que Ichihara este ausente también despierta mi curiosidad”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay problema. Parece que me forzaron a estar ausente hoy”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...tus bromas son tan duras de comprender como siempre, Ichihara”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A esa respuesta con fín de bromear, Mari sospechó por un momento si había alguna insatisfacción a la suplantación de su papel de personal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, ella sabía que ese no era el caso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suzune tenía toda la responsabilidad del personal de operaciones (aunque hay solo cuatro personas en ese papel) pero planes estratégicos individuales seguian la división de trabajo. La responsabilidad más grande era dividida con personal masculino revisando las estrategias de los encuentros de hombres y el personal femenino revisando las estrategias para los encuentros de mujeres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La competición de hoy era la competencia de mujeres en Disparo Veloz, a cargo de Suzune.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Pero este evento no permitía trazar estrategias detalladas en primer lugar, siendo en gran parte un evento dependiente en habilidad técnica. No estaría lejos del blanco decir que dependía de fuerza bruta. Cualquier personal metido en esto simplemente detallaría la selección de magia para ajustarla a las características del competidor y ajustar las configuraciones del CAD para que queden bien, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...esta era una región que coincidía con el trabajo del personal técnico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además para las mujeres de 1er año en Disparo Veloz, la selección de magia en el CAD, las configuraciones y todo, Tatsuya manejó todo desde planeación hasta ejecución.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo dicho esto, Suzune había estado al tanto del plan y lo aprobó desde el principio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no era el tipo de persona que se echara para atrás con algo de este nivel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora...hablando de eso, esta será la primera vez que veo algo que él ha creado que va a ser usado en combate”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A las palabras de Mari llenas de anticipación y curiosidad, Mayumi también observó la arena con interés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es cierto. Durante mi participación, él fue de gran ayuda. Estoy esperando ver como el  CAD que él ha ajustado desde el principio se desempeñará”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Empezando con Kitayama-san, parece que se ha vuelto muy popular con el equipo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Suzune no contenían nada de exageración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inicialmente entre el equipo de mujeres de 1er año, con la excepción de Miyuki, Honoka y Shizuku, Tatsuya estando en el mismo año y siendo un estudiante de Curso 2, parecía invocar una reacción casi alérgica de los otros miembros cuando se trataba de darle su CAD para ajustarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero después de algunas prácticas con los CADs que él calibraba, cualquier sentimiento negativo que existía se desvanecía completamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quizá sería más adecuado llamar a ese cambio de opinión ‘quedar anonadad@’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que el día de hoy hay algun@s competidor@s que trajeron sus propios CADs”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A las palabras de Suzune, Mari hizo un sonido de sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, hey...¿que eso no causaría problemas para el encuentro?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es solo otra señal del increíble control de Shiba-kun. Parece que les dará servicio después del encuentro”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Servicio se refería la calibración de los CADs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L@s competidor@s que usaban los CADs de competición ajustados por Tatsuya incluso estaban trayendo sus CADs personales para que los calibrara. Además, en lugar de uno o dos, era más bien como si todo el equipo de mujeres de 1er año estuviera haciendo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sus admirador@s parecen estar incrementando consistentemente”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El lado bueno de las personas sale en los lugares más inesperados”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi y Mari, intercambiando una mirada, compartieron una pequeña carcajada suprimida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Tatsuya hubiera escuchado el comentario de Mayumi de que ‘sus admirador@s están incrementando’, él lo habría negado vehementemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, durante eventos sociales, él hacía todo lo posible para evitar a las mujeres (o así pensaba él).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin decir más, sin embargo, él no poseía tales ‘oídos divinos’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su atención estaba enfocada solamente en el campo de tiro en el que ahora se encontraba Shizuku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no tenía ‘ojos’ como Mizuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, el tenía el poder de analizar estructuras de datos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas estructuras que él mismo había escrito y programado dentro del CAD estaban todas en su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ella ponía sus manos un poco juntas mientras que él no podía percibir la ‘mano’, el podía predecir el ‘resultado’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shizuku tomó su lugar ajustando su postura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las luces en la rampa de inicio emperazon a encenderse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que esta vez va a estar bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había indicios de sabotage que causaran problemas como en el caso de Mari, pensó Tatsuya, en cambio él no desvió sus ‘ojos’ ni por un momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el momento en que las luces se encendieron, un blanco de arcilla voló al aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el momento en el que entró en el área de puntos, fue destruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El siguiente blanco fue destruido a media área.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enseguida, dos más fueron destruidos simultáneamente en ambos lados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un suspiro salió de la audiencia. Si uno miraba de cerca, Miyuki y los otros también estaban suspirando de alivio a este comienzo tan suave y destacado, dejando salir el aliento que habían estado conteniendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Shizuku no se desviaron ni por un segundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella simplemente estaba mirando al frente casi como si no estuviera mirando a los objetivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ooooh, increíble!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En contraste con la admiración simple de Erika,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...acaso la Zona de Activaciónd de Magia está puesta para toda el área de puntaje?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mizuki le preguntó a Miyuki y a Honoka de manera dudosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es correcto. Shizuku es capaz de seguir de cerca a todos los sólidos que entren en el área de ondas de vibración mágica, destruyendo el blanco. Generando ondas de compresión dentro del objetivo, recibe contracciones y expansiones parciales repetidas. Si este calentamiento y enfriamiento rápidos son repetidos, es lógico que incluso una roca sólida se debilitaría y colapsaría”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para ser preciso, ella pone muchos epicentros dentro del área de puntos, lo que genera las ondas virtuales que dan paso a las ondas de vibración dentro de los objetivos. En lugar de aplicar directamente las ondas a los blancos con magia, ella ha creado una área que causa que los fenómenos de aplicacar tales ondas a los blancos. El momento en el que las ondas del epicentro tienen contacto con el objetivo, las ondas virtuales se vuelven ondas reales dentro del objetivo y afectándolo en realidad.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Honoka y Miyuki realizaban su explicación cortésmente, Mizuki simplemente asintió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...y ese es el mecanismo que lo realiza”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por necesidad o por pura coincidencia, el trio de 3er año tenían la mima conversación al mismo tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como saben, la área efectiva de puntos en Disparo Veloz es un cubo de15 metros de arista&amp;lt;ref name=“arista”&amp;gt; [http://lema.rae.es/drae/?val=arista Arista], línea que resulta de la intersección de dos superficies, considerada por la parte exterior del ángulo que forman. También se le llama lado.&amp;lt;/ref&amp;gt; que se pone en el aire. La Secuencia de Activación de Shiba-kun pone otro cubo dentro de éste de 10 metros de arista, con vértices y un centro, nueve puntos en total, siendo designados como epicentros”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primero que hizo esa explicación fue Tatsuya. Suzune ya había visto el plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cada punto se nombra con un número y cuando ese número se ingresa dentro de la Secuencia de Activación activa, ondas virtuales se esparcen desde ese punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El alcance de las ondas es de seis metros. En otras palabras el momento en que la magia es activada, todos los objetivos dentro de un radio de 6 metros del epicentro son destruidos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...se siente como si usara fuerza innecesaria...¿le parecen bien esas configuraciones a Kitayama?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunque se tiene que decir que Kitayama-san es mejor conocida por su poder que por su precisión...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la pausa de Mari, Suzune manifestaba su cara solemne e impasible típica de ella. Pero dentro de sus ojos se encontraba la sombra de una risa simpatética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El fin de esta magia no es compensar por la falta de precisión sino encrementar la velocidad por encima del costo en precisión”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...En otras palabras, ¿estás diciendo que una solución de puntería más acertada es posible verdad? Por favor, explica con más detalle”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El rasgo de esta magia es que tiene un sistema coordenado de números”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volviendo su mirada a la de 1er año ante ell@s, Suzune empezó su explicació a la pregunta de Mayumi. Su respuesta tan fluida era probablemente por que ella había obtenido la misma respuesta después de preguntar la misma pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En Disparo Veloz, la posición de los contrincantes y la distancia, dirección y tamaño del área de puntos es siempre la misma. En pocas palabras, los puntos focales necesarios en esta magia para poner el cubo virtual en relación a la distancia y el ángulo de perspectiva del competidor son constantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, no hay necesidad de ingresar coordenadas variables por separado cada vez que se invoca la magia. En lugar de eso, tu puedes simplemente ingresar en la Secuencia de Activación el número que deseas e instantáneamente invocar la magia. Para este grado estimado de puntería, usando el sistema de puntería auxiliar localizado dentro del CAD, es posible escoger automáticamente el punto óptimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, esta magia no requiere cambios en duración o intensidad de poder. No hay necesidad. En realidad, son tratados como constantes por la Secuencia de Activación. Los competidores, con solo seleccionar un punto con la ayuda del CAD sin necesidad de pensar en cualquier otra variable, puede simplemente jalar el gatillo y terminar destruyendo el blanco”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El encuentro estaba llegando a su fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El resultado final, perfecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El nombre propio para esta magia es ‘Mina Activa en el Aire’. Parece que es una original de Shiba-kun. Bueno, todos los numerosos elementos fueron ingresados para hacer la Secuencia de Activación final toda una bestia, pero el poder mágico tan formidable de Kitayama-san la complementó muy bien”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...es casi exactamente lo opuesto de la magia de Mayumi, ¿o no?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...creando una secuencia como esa es un gran logro”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Mayumi contenía no solo admiración sino asombro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aún así...es algo intrigante”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la voz de Mari estaba llena de interés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En batalla, la posición relativa entre tu y tus oponentes no permanecerá constante, de modo que desde el punto de vista de la magia de precisión para disparo no es digna de aplicarse en el combate, pero.....si en lugar de poner un cubo en el aire, centras una esfera alrededor tuyo, ¿acaso no serviría admirablemente como un escudo activo en todas direcciones?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El problema es la duración de la activación. Si la programas muy corta, la coordinación de tiempo será difícil; pero si es programada muy larga, te arriesgas a que qudes atrapad@ en el área de efecto”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de los problemas expuestos por Mayumi, el entusiasmo de Mari no se disminuyo en lo más mínimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso estará a cargo de la habilidad del operador. Como dijiste, si puedes medir  el tiempo también puedes programar la duración sin problemas.......Muy bien inmediatamente después de esto voy a robarme a Tatsuya e instalar esa Secuencia de Activación para esta noche”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......trata de no causar problemas para los competidores”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Mayumi mientras respondió era ahora un 100% de estupefacción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Buen trajajo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Shizuku regresaba del campo de tiro, Tatsuya ofreció palabras de elogio al mismo tiempo que ofrecía una toalla. El técnico no es el director de modo que no había necesidad de tener una toalla lista, pero él no era alguien que se llenara de orgullo falso e insignificante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fue algo decepcionante”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no estaba reaccionando de manera fuerte, agresiva, indignante o sin efecto significante. Parecía que ella realmente sentía lo que decía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras se limpiaba el sudor de la frente, Shizuku tenía una mirada un poco insatisfecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo, su alegría se podía ver plenamente (no era que ella estuviera tratando de ocultarlo o algo así).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El puntaje necesario para calificar a la siguiente ronda de la División de Novatos era alrededor de 80% anualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que era imposible tener un puntaje más alto del que ya tenía, ella obviamente advanzaría a las finales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No creo que algo volara a través de los puntos ciegos, como se esperaba; ellos no realizaron tales cosas tan obstinadas y antideportivas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La magia que Shizuku había usado no cubría toda el área de puntos. El área alrededor de los bordes del cubo virtual podía ser considerada como puntos ciegos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, como se podía ver en el desempeño de la máquina que lanzaba los objetivos de arcilla, no hubo cambios de último minuto a la trayectoria de los blancos. Si el blanco no hubiera pasado a través del area de puntos, toda la competición tendría que realizarse de nuevo debido a problemas de equidad, un error de parte del comité organizador. Debido a la naturaleza de la competición, ese era un riesgo que no necesitaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos habían hecho una estrategia para cubrir incluso esa eventualidad, de modo que no era un asunto particularmente grave. Pero habría que estar contentos por que eso no era algo de lo que tenían que preocuparse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tatsuya-san, te preocupas mucho. Para hacer eso, ellos tendrían que verificar deliberadamente esos puntos ciegos, algo de muy alto nivel para la División de Novatos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Shizuku estaban en lo correcto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya puso tales cosas fuera de su mente y escogió la perspectiva a Shizuku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De primero actuaremos de acuerdo al plan. Pero comenzando en los cuartos de final será un formato de encuentro. Le daré mantenimiento a tu CAD en la mañana, por lo tanto asegúrate de que le dé un vistazo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El formato entre la ronda de clasificación y las finales era diferente. La ronda de clasificación era para ver cuantos de los 100 blancos podían destruir en cinco minutos, una prueba de velocidad y fiabilidad de su magia. Por el contrario en las finales, era una prueba para ver cual jugador podía destruir la mayoría de los objetivos siendo disparados en la misma área. A los factores de velocidad y fiabilidad se le agregaba el poder mágico y la habilidad de imponerse sobre la interferencia mágica del oponente. Debido a la naturaleza de esta competición, la magia que normalmente se usa también deberá cambiar de acuerdo a la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependiendo de qué tipo de magia se fuera a usar, es común cambiar los CADs especializados usados para la competición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya ahora estaba haciendo preparaciones para las siguientes competidoras — para el siguiente encuentro que viene y el que seguía después de este.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shizuku fue hacia el pabellón de almacenamiento para agarrar los CADs que se usaban para las finals del torneo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las tres calificaron eh.....”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De regreso en el pabellón que servía como el cuartel de la Primera Prepa, Mayumi revisó detenidamente los resultados de las preeliminares de Disparo Veloz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras revisaba, Mayumi dió un pequeño soliloquio&amp;lt;ref name=“soliloquio”&amp;gt; [http://lema.rae.es/drae/srv/search?id=XQ3vKwA3NDXX2Nv4OVbr Soliloquio], reflexión en voz alta y a solas.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿A lo mejor las chicas de 1er año este año son de un nivel especial?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ocho nombres habían calificado para las finales de una preeliminar de veinticuatro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tres de esos nombres eran de la misma escuela, que la hicieron hasta las finales de la División de Novatos, un número sin precedentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mari, ¿no te darás por vencida con tu acto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los comentarios de Mayumi eran normalmente seguidos de un tsukkomi&amp;lt;ref name=“tsukkomi”&amp;gt; Un acto cómico japonés de dos personas donde uno hace un comentario y el otro le siguie por un acto de humor (pastel en la cara, comentario gracioso, etc).&amp;lt;/ref&amp;gt; de Mari, pero esta vez ella simplemente encogió los hombros en siliencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su pose parecía sugerir futilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me pregunto cuál será el resultado con Batalla en Tabla”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la pregunta de Mayumi, Suzune tomó deliberadamente su terminal y verificó. (‘Deliberadamente’ en el sentido de que ella ya sabía en su mente).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El equipo de hombres no calificó después de la segunda carrera, mientras que el de las mujeres calificó después de la primera carrera”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los hombres fueron reducidos a un competidor solamente eh. En el lado de las chicas, la carrera de Mitsui-san es la última y seguro que pasará las preeliminares.....parece que A-chan ha estado trabajando duro”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme Mayumi susurraba a sí misma,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A lo mejor debemos dedicar un poco más de tiempo a las habilidades técnicas en nuestro lado también”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revisando el mismo reporte desde su terminal, Katsuto respondió disgustado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cuartos de final de Disparo Veloz tomaron lugar en cuatro campos de tiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si l@s ocho que avanzaron fueran todos de diferentes escuelas las semifinales podrían haber sido resueltas en cuatro juegos simultáneos. Pero a la presencia de competidores de la misma escuela, los juegos tenían que ser ajustados de modo que no coincidieran (no debe de haber una competición entre participantes de la misma escuela durante las semifinales).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicho esto, comparado con realizar las semifinales una por una en un solo campo de tiro, el intervalo entre cada juego era algo corto. A raíz de que tres chicas del equipo de mujeres de la Primera Prepa habían avanzado a las semifinales, los técnicos se mantuvieron ocupados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tatsuya-san, ¿está todo bien?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo la última en turno, Shizuku habló reflexivamente cuando Tatsuya entró mientras ella se sentaba en el cuarto de espera (aunque ella estaba en el pabellón, no podía llamarse estrictamente un ‘cuarto’).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo mejor era un truco de la mente pero le parecía a ella que él también le faltaba el aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una respuesta corta, Tatsuya comenzó su revisión final del CAD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme Shizuku observaba — o más bien se quedaba observando fijamente — él rápidamente revisó los ajustes del dispositivo asegurándose de que no hubieran abnormalidades, antes de entablar contacto visual con Shizuku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Creo que ya lo sabes pero este es un model totalmente diferente de los que fueron usados en las preeliminares. Casi no hay tiempo ahora pero si existe alguna incomodidad por pequeña que sea, házmelo saber y lo reajustará tanto como sea posible. Así que por favor date la libertad de decirme lo que sea”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al tomar el CAD de con Tatsuya, Shizuku tomó una pose y después de jalar el gatillo repetidamente con dedo dos, tres veces, dejó el CAD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay problemas. Más bien, me queda tan bien que es casi aterrador”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no se golpeó el pecho o algo así, pero al ver la mirada de alivio de Tatsuya, la expresión de Shizuku se llenó de espíritu de pelea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las otras dos ganaron, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las otras dos se refería a sus compañeras de equipo que ya habían tenido su turno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las dos que habían avanzado a las finales junto con Shizuku, parecía que habían logrado ganar en las semifinales también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nuevo, Tatsuya usó las mismas palabras pero con un significado diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR_v04_043.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si Shizuku se desempeña como siempre, definitivamente ganarás”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A esas palabras Shizuku asintió brevemente, aunque era una asentida más vigorosa de lo usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tatsuya-san ya hizo todos los arreglos que necesito para la victoria, de modo que lo que queda es tomarla”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ese es el espíritu”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin retar su declaración prematura de victoria, Tatsuya la despidió con una sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Finalmente es el turno de Shizuku-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey hey, incluso si Mizuki está nerviosa, ¿cómo debo de sobrellevarlo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pero qué no estás emocionada también Erika-chan? Shizuku definitivamente va a ganar después de todo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A esa declaración llena de confianza, mezclada con un comentario travieso de Miyuki para ‘tomar un profundo aliento y calmarse’, Mizuki obedientemente aclaró su mente e inhaló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......Me pregunto si esto también cuenta como una promesa”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......Creo que incluso Mizuki-san puede ser juguetona de vez en cuando”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de ser un resultado de un profundo aliento, pero más de no querer causar que Miyuki y Honoka se preocuparan, Mizuki finalmente readquirió su compostura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me pregunto qué tipo de acontesimiento [espectáculo] veremos esta vez”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír la voz de Mikihiko exudando una emoción contenida, Erika hizo una expresión de ‘¿eh?’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Buen punto. Qué ocurrirá esta vez, ni yo lo puedo adivinar”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que respondió en voz alta fue Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Su mente es casi como una caja de sorpresas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mira quien habla”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para que Mikihiko esperara ver y demostrar interés en la magia era algo que Erika no había visto en mucho tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si este cambio se dió a raíz de simplemente mirar la competición con otros, ella no podía predecir. Quizá sin que ella se diera cuenta, algo había acontesido entre Tatsuya y Mikihiko.....sin decirlo en voz alta, Erika reflexionaba en estas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Eso es.....”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz quejumbrosa rompió su línea de pensamiento y la trajo de vuelta a la realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Que pasa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ese CAD.....?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vista de Mikihiko estaba puesta en el CAD que Shizuku tenía sujeto con un tirante en su brazo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese CAD en forma de rifle a primera vista, con excepción del tirante, no era diferente del CAD que l@s otr@as competidor@s estaban usando. Pero el área de la pistola donde se guardaba normalmente la munición era más gruesa que la de los otros CADs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La escuela de Mikihiko tradicionalmente no ponía mucho énfasis en CADs. Ellos aún usaban principalmente magia activada por amuletos y shikigamis&amp;lt;ref name= “shikigami”&amp;gt; [http://es.wikipedia.org/wiki/Shikigami Shikigami].&amp;lt;/ref&amp;gt;. Pero desde el accidente el año pasado, Mikihiko había estado estudiando obsecionadamente la tecnología de la magia moderna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para compensar por el tiempo que había perdido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los resultados de ese esfuerzo eran evidentes en el puntaje de sus exámenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikihiko tenía más confianza en los CADs que magos modernos similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si sus ojos no estaban equivocados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es ese....un CAD Generalizado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, ¿estás bromeando?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, si es”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nunca antes había oído de un CAD generalizado en forma de rifle. Primeramente, ¿que no es técnicamente imposible combinar sistemas de puntería auxiliares en un sistema generalizado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era natural que Leo, Mizuki y Erika preguntaran una pregunta después de otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Mikihiko simplemente sacudió su cabeza con confianza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los arreglos de la porción del cuerpo justo arriba del gatillo del CAD es sin duda el de propósito general de la serie ‘Centauro’ hecho por FLT [Four Leaves Technology]. La serie ‘Centauro’ es un tipo que no tiene ninguna interfase en el cuerpo principal y puede ser usado sin ningún dispositivo de ingreso externo, pero el conector tiene incorporado una empuñadura y sistemas de puntería auxiliar”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estás bien informado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Miyuki mientras se daba la vuelta y sonreía confirmaban las observaciones de Mikihiko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Entconces, es ese?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tienes razón Erika. Ese es algo especialmente creado por Onii-sama. Fue especialmente hecho para incorporar sistemas de puntería auxiliar en un CAD generalizado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A las palabras de gran orgullo de Miyuki, el conocimiento de que el CAD fue un modelo hecho como por ordenes de ser modificado, Erika se quedó anonadada a causa del gran esfuerzo que debe haber tomado para hacer esa hazaña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No pienso que podría sentirme más desconcertada de lo que estoy pero...¿para qué se hizo todo eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto para el encuentro”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta breve de Honoka no fue suficiente para satisfacer las preguntas de Leo y de los demás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no hubo más explicaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como por acuerdo común, los seis de ellos miraron al frente. La señal para el inicio del encuentro fue dada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los objetivos rojos y blancos bailaban en el cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los objetivos de Shizuku eran los rojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres objetivos rojos que giraron en el aire y entraron a a la zona de puntos, volaron juntos hacia el centro y fueron destruidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sistema de Movimiento......no, eso es incorrecto. ¿Sistema de Convergencia?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el pabellón que era usado como cuartel de cada escuela, monitores grandes cubrían cada aspecto de la competición daban una vista completa de los encuentros siendo llevados a cabo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suzune y Mayumi estaban mirando el encuentro de Shizuku en el monitor con su atención completa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Correcto”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez, todos los objetivos rojos los cuales entraron en el área de puntos estaban siendo atraídos hacia el centro y fueron destruidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esa es la magia usada en las preeliminares, ¿o no?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Es una invocación continua de magia de convergencia y magia de vibración”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dos objetivos blancos colisionaron entre ellos y se quebraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El oponente de la Segunda Prepa estaba usando una táctica ortodoxa de puntería hacia la arcilla misma usando magia sistemática de movimiento y volvirtiéndola como una bala para que los objetivos se destruyeran entre sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque algo ortodoxo, su efectividad había sido ampliamente demostrada en eventos pasados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero desde el comienzo, la majoría de los objetivos siendo removidos de alrededor del área externa eran blancos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que la mayoría de éstos habían sido destruidos alrededor del borde externo, el problema no recidía en la habilidad técnica del oponente sino más bien...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Reconozco que el área de efecto es capaz de reconocer los objetivos en un macro nivel y aumentar la densidada de objetivos rojos en el centro a través de magia de convergencia mientras que desplaza los objetivos blancos fuera del centro, pero......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forma básica de Magia de Convergencia funciona por medio de definir un espacio existente a través de la Secuencia Mágica, por consiguiente tomar esos ‘datos’ definidos y selectivamente manipularlos a través de coordenadas designadas usando la misma Secuencia Mágica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, la magia de Mayumi que uitliza hielo seco para hacer balas y mandarlas volando, para crear una suficiente cantidad de balas, inicialmente también usa Magia de Convergencia para juntar el dióxido de carbono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este caso, el dióxido de carbono es concentrado en un lugar mientras que otros gasos son apartados de este. Pero esto no significa que se hace una masa de dióxido de carbono con alta densidad, por que el CO2 fluye a través de las coordenadas designadas mientras que otros gases se les aparta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la misma manera, la magia de Shizuku reemplaza el dióxido de carbono con objetivos rojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una zona especial — en este caso, el centro del area de puntos — fue designada como un ‘espacio donde los objetivos rojos se concentran’ usando Magia Sistemática de Convergencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más específicamente, en un espacio cuadrado de 20 metros de lado, cubriendo cómodamente toda el área de puntuación y más, fue alterado mágicamente para convertirse en ‘un espacio con alta densidad de objetivos de arcilla rojos en el centro’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El volumen de esa área es gigantesco pero como el número total de objetivos rojos en cualquier dado tiempo es pequeño, no hay una gran carga mental y mágica para el operador. Lo que modifica no es el espacio mismo, sino más bien se modifica la distribución de objetivos rojos dentro de ese espacio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La modificación de datos a través de la Secuencia Mágica resulta en la concentración de objetivos rojos en el centro del área, mientras que los objetivos blancos son desviados a otro lado. Los objetivos que el contrincante de la Segunda Prepa controlaba no estaban siendo afenctados por esa diminuta interferencia, pero los objetivos que el estudiante de la Segunda Prepa trataba de destruir, debido a no recibir ninguna magia de ella, hacía que sus trayectorias cambiaran como resultado de la aplicación de la magia de Shizuku, de modo que los objetivos blancos estaban siendo errados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las reglas de las finales de Disparo Veloz declaraban que siempre y cuando uno no atacara al oponente directamente, se permitía interferencia. Pero como los objetivos volaban solo por cortos periodos de tiempo, era muy difícil bloquear al oponente y dispararle a los objetivos propios al mismo tiempo. Había muchos casos de cuando alguien vacilaba entre dispara o interferir con el oponente resultaba en autodestrucción, pero como la Magia Sistemática de Convergencia de Shizuku enlazaba estas dos tareas perfectamente, era una estrategia perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que son pocos, hay algunos ejemplos de que esta estrategia ha sido usada en el pasado, todas las cuales compartían un efecto. Por que se necesita una fuerte intensidad de interferencia, la estrategia se trataba de escoger un participante apropiado. Por lo tanto, mientras que la ventana de oportunidad era pequña, Mayumi también había estudiado esta táctica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que Mayumi estaba preguntado concernía que esta magia no era eso en sí misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero entonces, ¿como puede ser ella capaz de activar y desactivar la Magia Sistemática de Vibración al final de la secuenca?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si objetivos múltiples volaban juntos, ellos se destruirían tal cual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, si un objetivo rojo estaba solo, la vibración mágica era usada para ser destruida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había sido configurada como una sola pieza de magia, así que para que ella fuera capaz de activar la Magia Sistemática de Vibración y destruir los objetivos independientemente era algo peculiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me pregunto si se ha designado que objetivos múltiples volaran juntos antes de que la Magia de Vibración tenga una oportunidad de activarse?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Mayumi mientras ella razonaba para sí misma decía que ni ella lo podía creer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había mérito en [http://lema.rae.es/drae/?val=paliar paliar] tal diferencia de tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Presidenta, dije que era ‘invocación continua de Magia Sistemática de Convergencia y Magia Sistemática de Vibración’ ¿o no?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una sonrisa sagaz, Suzune corrigió el malentendido de Mayumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi inmediatamente comprendió el significado de sus palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reflexionando más, inmediatamente creó contra argumento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No es posible! ¿Los sistemas en un CAD especializado solo deberían ser capaces de guardar una sola Secuencia de Activación!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tus dudas estás bien fundadas, excepto que ese no es un CAD especializado, pero uno generalizado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Eso es imposible! La parte física, el sistema operativo y la arquitectura entre los CADs especilizados y generalizados son totalmente diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y los dispositivos de puntería auxiliares son subsistemas que sólo quedan bien dentro de la arquitectura de un CAD especializado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conectar un dispositivo de puntería auxiliar al cuerpo de un CAD generalizado es técnicamente imposible, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El discurso estresante de Mayumi gradualmente se calmó pero por el sonrojo en sus cachetes era posible tener un vistazo de su emoción desbordada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonrisa de Suzune, ahora calmada y madura, se convirtió en algo para apapachar a su compañera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo también lo pensé. Pero, creo que si es posible. Esto no es algo original de Shiba-kun, pero fue anunciado en Alemania hace un año”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......¿hace un año? ¿qué eso no es prácticamente tecnología de punta?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es mejor si no te sorprendes simplemente por esto, Presidenta. Él está fingiendo ser tímido para atraer la atención, pero Shiba-kun tiene algo más de punta que eso”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aaaa.....Bueno, si es confidencial no se puede hacer nada. Pero para que él le diga a Rin-chan acerca de eso y no a mi es algo un poco sorprendente”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La presidenta es una participante. Estoy segura de que el no quería molestarte”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quien sabe......si hubiera sabido de una técnica como esa por adelantado, ciertamente me haya puesto un poco agitada”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras sus ojos regresaron al monitor, el puntaje de ambos contrincantes y el tiempo que quedaba estaban desplegados en la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el reloj contanto el tiempo que faltaba, la victoria ya había sido decidida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(30 segundos para terminar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo estado entrenando repetidamente estas últimas dos semanas, practicando y practicando, ella ahora era capaz de medir exactamente el flujo de los 5 minutos de la competición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en el que los objetivcos de arcilla rojos volaran hacia la esfera azul proyectada por sus gafas de protección, Shizuku activó su CAD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El blanco fue destruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La competición permite el uso de gafas de protección para funcionar como un auxiliar de puntería y como protección de los residuos de los objetivos. De hecho, el número de competidores que no las usa son raros. (En el caso de participantes como Mayumi quienes tenían sus propios auxiliares de puntería). Sin embargo, en lugar de apuntar directamente al objetivo, el auxiliar de puntería de Shizuku funcionaba como pantalla montada para distinguir el espacio. O más bien, debería de ser el de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como todas las técnicas ortodoxas que Tatsuya había propuesto, Shizuku había estado  perpleja por esto de primero. No obstante, posiblemente por que ella no tenía experiencia en competiciones, afortunadamente no tomó mucho tiempo para acostumbrarse a ello. Una vez que ella estaba cómoda, le quedaba más perfectamente bien que cualquier otro equipo o técnicas de lo que ella hubiera creido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier modo, era fácil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shizuku estaba muy consciente de que su debilidad era control preciso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por eso ella había peticionado a su técnico asignado  que agregara a su CAD artículos que asistieran con el mejoramiento de configuraciones detalladas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso a expensas de velocidad, su propósito era asegurar que su CAD fuera capaz de producir poder en niveles fiables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella tenía confianza de que su propia habilidad podría compensar por la disminución de velocidad de procesamiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, las secuencias de Tatsuya hicieron que las configuraciones detalladas fueran innecesarias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de compensar por sus debilidades, el concepto era maximizar sus puntos fuertes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El fin era capitalizar en su poder de procesamiento para activar continuamente una Secuencia a altas velocidades y s capacidad para construir grandes Secuencias Mágicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El resultado era el CAD que ella tenía ahora mismo en su mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se sorprendió al ver que se podía conectar un sistema de puntería auxiliar a un CAD generalizado, pero se había sorprendido aún más por la velocidad de la Secuencia de Activación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En términos de velocidad de procesamiento, los CADs generalizados pierden contra los especializados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no era tanto sentido común sino que más bien era un asunto de estructura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los CADs generalizados y los especializados difieren en su equipo físico y en los programas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La diferencia entre ellos, entre un procesador dedicado y un procesador general, es similar a la diferencia entre una supercomputadora dedicada y una computadora casera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparando el desempeño de las Unidades de Procesamiento Central [CPU por sus siglas en inglés] en términos de velocidad, un tipo genérico nunca será igual que uno de tipo especializado. Esta diferencia en nivel se podía sentir claramente frecuentemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero aún así — este CAD demostraba velocidades no menores a las de un CAD especializado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(5 segundos para terminar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Un objetivo vino volando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Ella jaló el gatillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—La magia se activó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Y el objetivo fue destruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta velocidad de procesamiento, incluso cuando se comparaba con la de un CAD especializado que se usaba en las preeliminares, casi no demostraba una diferencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya había dicho que el truco era por que ‘el proceso estaba limitado a solo dos Secuencias’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que había sido diseñado exclusivamente para la competición, él fue capaz de usar un truco que no sería viable para uso cotidiano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shizuku no podía comprender la teoría detallada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no creía que fuera necesario saberlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La magia es una herramienta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una herramienta sólo se necesita que funcione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquier cosa por encima de eso se podía dejar a los expertos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los últimos dos objetivos no fueron destruidos por la ‘Mina Aerea’ sino por la Conjuración en Ciclo de Magia de Convergencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Perfecto”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confirmando su propia actuación en voz alta, Shizuku dio una sonrisa triunfante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mediodía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro del pabellón de la Primera Preparatoria, una atmósfera jubilosa llenaba el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Eso fue brillante, Tatsuya-kun! ¡Que logro tan increíble!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando le estaban dando palmadas en la espalda y felicitaciones un sinnúmero de veces, Tatsuya se estaba cansando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo como sugería la figura esbelta de Mayumi no había dolor real envuelto, pero su persistencia era agobiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.....Presidenta, por favor cálmate un poco”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haciendo contacto visual con Suzune suplicando ayuda, ella inmediatamente empezó a amonestar a Mayumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una senpai muy fiable — sino fuera por el hecho de que ella estaba participando con ellas hasta el momento en que él pidió ayuda, la hacían verse más como ‘una compañera de crimen’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, lo siento”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quizá divirtiéndose mucho y finalmente volviendo en sí, Mayumi inmediatamente paró con las palmaditas......pero parecía que ella no pensaba dejarlo ir en algún futuro cercano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Aún así, eso fue realmente asombros! ¡Todos tomamos el primero, segundo y tercer lugar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......la ganadora, la semifinalista y el primer lugar son todos los participantes, no yo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto Kitayama-san, Akechi-san y Takigawa-san estuvieron increíbles también! ¡Todos se desempeñaron muy bien!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la sonrisa amplia de la Presidenta del Consejo Estudiantil, el equipo de mujeres de 1er año que participaron en Disparo Veloz dieron una reverencia al mismo tiempo con un feliz ‘gracias’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero al mismo tiempo, tus propios logros no son menores. Ellos son sin lugar a duda espectaculares”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún sin la energía pura de Mayumi, Mari también se unió a los elogios con una cara bondadosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Em, muchas gracias”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es como una competencia. Como el técnico que contribuyó significativamente al monopolio de nuestras participantes en todos los lugares, te mereces parte del reconocimiento”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A las palabras de Mari, Shizuku y l@s demás asintieron profundamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No lo podía creer ni yo misma”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mi magia de repente se volvió tan buena, era como una fantasía”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A diferencia de Shizuku, las otras dos agregaron sus propios comentarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shizuku simplemente asentía como si todo fuera una cuestión de rutina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Especialmente concerniendo a la magia que usó Kitayama-san, se han aproximado algunas Universidades para adoptar esa magia dentro del ‘Índice’”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, a las palabras de Suzune los ojos de Mayumi se ensancharon, Mari perdió el habla y Shizuku se puso tiesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre oficial del Índice es “Compilado por la Universidad Nacional de Magia · Enciclopledia de Magia · Índice de Nombres Verdaderos’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para que magia tuviera su nombre propio grabado en la enciclipedia de la Universidad Nacional de Magia, en este contexto, significaba que la magia no sería considerada como un subconjunto de la magia existente, pero oficialmente reconocida por las Universidades como un rama de la magia completamente nueva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para los investigadores ocupados con el desarrollo de la magia en Japón, este era el honor que por el que todos soñaban poder tener algún día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo. Entonces, por favor suscriban el nombre de Kitayama-san como el nombre del inventor”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué? ¡No es posible!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la completa falta de interés de Tatsuya, Shizuku se acercó de prisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Esa era magia original de Tatsuya-san!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......Es normal que el nombre del creador de una magia nueva sea registrada bajo el nombre el primer usuario, ¿o no?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Distanciándose de las súplicas de Shizuku, Tatsuya respondió sin tensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm......humildad excesiva tambien es desagradable, ¿sabes?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la reprimenda de Mari, acompañada por una mirada escalofriante, Tatsuya simplemente sacudió su cabeza renuentemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es humildad”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces qué es?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No quiero tener el oprobio de tener mi nombre registrado como el creador de una magia que ni siquiera puedo usar”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciertamente, si un@ es conocid@ como el/la creador@ de un nuevo tipo de magia, se le pide hacer demostraciones con frecuencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si un@ es ‘incapaz de usar’ una magia que un@ mism@ desarrolló, se levantarían sospechas de que a lo mejor la magia fue creada por otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón de Tatsuya no era injustificable, pero....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.....Entonces cómo lograste confirmar la disponibilidad operacional de una magia que no puedes usar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Construir una magia por solo la teoría es algo sorprendentemente no muy común pero, incluso si fuera posible, el permitir que alguien más usa una magia que no puede ser revisada y verificada como funcional era el trabajo de un científico loco que ignoraba todos los riesgos y era extremadamente inmoral.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es como si no la puedo usar por completo. Es solo que me tomaría mucho tiempo para prepararla hasta el punto en que no está al nivel que tu dijeras que realmente la puedo ‘usar’”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, bueno, Mari, Tatsuya-kun, no vamos a pelear sobre algo como eso”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo que mari preparaba más amuniciones para tirarle a la respuesta de Tatsuya, Mayumi intervino entre los dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estamos finalmente de regreso a un buen comienzo. Tatsuya-kun, por favor ayuda a las otras competidoras tan bien como lo has hecho hasta ahora”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme Mayumi le tocaba el hombro y daba una sonrisa, Tatsuya hizo una reverencia modesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El desempeño del equipo de mujeres de la Primera Preparatoria en Disparo Veloz había creado un gran revuelo en las otras escuelas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un sentimiento de entusiasmo que parecía decir ‘podemos ganar este año’ en toda la Competición de las Nueve Escuelas, especialmente en la Tercera Preparatoria, quienes pensaban en el accidente del evento de Batalla en Tabla de mujeres ‘¡nos sentimos mal por ellas, pero esta es nuestra oportunidad!‘ — Mientras que esos pensamientos puedan parecer excesivos, eran compartidos por otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que Masaki, la actuación de la Primera Prepa, ¿no piensas que se debió a la habilidad personal de esas chicas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De las veinte personas — tod@s l@ competidor@s de 1er año de La Tercera Preparatoria en la División de Novatos —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Se tiene que decir, el poder mágico de la ganadora, esa tal Kitayama, es asombroso. Estoy seguro de que ella hubiese ganado de cualquier forma. Pero las otras dos, no siento nada de especial emanando de ellas. Si los resultados hubieran sido decididos puramente por el poder mágico, estoy seguro de que ellas no hubieran ido tan lejos como para ganar el segundo y tercer lugar”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin mencionar que la ventaja en Batalla en Tabla está con nosotros, viendo como peinso que la Primera Prepa tiene solo una de primer año de un nivel particularmente alto”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los resultados de Batalla en Tabla hasta ahorita eran que dos chicos de la Tercera Preparatoria calificaron y de las dos chicas que mandaron habían calificado. En contraste, solamente uno calificó para la siguiente ronda de los tres hombres que mandó la Primera Preparatoria y una la chica que mandaron también calificó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es como Jouji dice. No perdemos en términos de calidad de l@s competidor@s. Si es así, debe existir algún otro factor”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ichijou-kun, Kichijouji-kun......¿que piensan de esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la pregunta de la chica que perdió frente a la Primera Prepa en las semifinales de Disparo Veloz, Ichijou y Kichijouji hicieron contacto visual, confirmando sus sospechas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es probablemente su técnico”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kichijouji respondió en voz alta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El técnico para el equipo de mujeres en Disparo Veloz es probablemente un gran as”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy de acuerdo. Jouji, el dispositivo que la ganadora usó.....¿lo notaste?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si......ese era uno generalizado, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta de Kichijouji, aparte de ellos dos, hizo un impacto considerable en los de 1er año de la Tercera Prepa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es posible......Quiero decir, tenía sistemas de puntería auxiliar incorporados ¿verdad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Tienes razón! ¡Nunca he oído de un dispositivo generalizado en forma de un rifle!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es cierto. En cualquier catálogo de fabricante que examines, nunca encontrarías algo como eso, ¿o si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A las objeciones hechas por los demás, Ichijou se mantuvo sombrío.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.....ciertamente, algo como eso no ha aparecido comercialmente. Sin embargo, existen ejemplos de mecanismos generalizados con auxiliares de puntería integrados”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tienes que estar bromeando......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír las palabras de Ichijou, voces pasmadas flotaban en el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho un fuerte aire de incredulidad permeaba por todos lados, hasta que Kichijouji salió con su propio apoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es una nueva tecnología, se anunció en Dusseldorf, Alemania el verano pasado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿El verano pasado? ¡Eso es tecnología de punta!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, no lo sabía tampoco hasta que lo investigué para esta competición”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ni siquiera Kichijouji sabía, no hay manera de que nosotros......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un silencio incomodo fue seguido de su conversación. Sorpresa, ansiedad, duda.......y asombro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.....pero Kichijouji-kun sabe muchas cosas. Como se esperaba de nuestro cerebrito”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de la competidora trataban de despejar el ambiente tan pesado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Kichijouji no se conmovió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Seguro.....pero, el prototipo dado a cononcer en Dusseldorf no fue creado con la intensión de ser un modelo práctico. El funcionamiento era lento, la precisión era baja — desde un punto de vista técnico era simplemente un experimento que había sido abandonado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kichijouji hacía un nudo de su ceño mientras respondía, su voz implacable [acérrima].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El dispositivo que la ganadora Kitayama-san de la Primera Prepa usó, por el contrario, combinaba perfectamente los puntos fuertes de la velocidad y la precisión de un CAD especializado con la versatilidad de uno generalizado. Si ese fuera todo el trabajo de solo un técnico......ese ya no es el nivel de un estudiante de preparatoria. Es casi monstruoso”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Masaki, para que tu describas a alguien hasta ese punto......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es físicamente imposible para un solo técnico ser responsable de tod@s l@s competidor@s”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo más seguro es que las competiciones de las cuales ese tipo sea responsable en el futuro serán inmensamente increibles. Es muy seguro que nuestros dispositivos estarán en desventaja por lo menos dos o tres generaciones”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A las especulaciones ominosas de Kichijouji, el silencio reinó entre los compañeros de equipo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya, que estaba recibiendo en este momento tal trato injusto de los atletas de sus escuelas rivales sin ningún conocimiento (obviamente) después de terminar un almuerzo tadío, procedió hacia el estadio de Batalla en Tabla para chicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cuarta y sexta carrera etaban planeadas para la tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honoka participaría en la sexta. Si solo él necesitara mantener su cita con ella, no habría necesidad de venir tan temprano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Shiba-kun, ¿qué sucede?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al verlo acompañado de Miyuki y Shizuku, Azusa inclinó su cabeza a un lado. Su postura era tan similar a una ardilla sosteniendo una nuez que apesar del humor tan melancólico, él no podía hacer nada más que dar una sonrisa contenida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver su risa contenida descuidada, conscientemete trató de apretar sus labios pero no había suficiente tensión. En resignación, se relajó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......Te estabas burlando de mí justo ahora, ¿o no?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De ninguna manera. Solo estaba impresionado por la diligencia de Nakajou-senpai”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......Realmente te estabas burlando de mí, ¿niégalo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo visto por esos ojos entrecerrados muy parecidos a la de una niña haciendo pucheros forzó a que Tatsuya mirara a otro lado para controlar su risa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......Está bien, no me importa”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Azusa le mantuvo dirigiéndole una mirada enjojada y penetrante por un rato, entonces con un suspiró susurró a sí misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto era probablemente algo por lo que pasaba todos los días.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De alguna manera, su figura también exudaba un aire de melancolía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejándola así haría que uno se sentiera terrible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“—Realmente no me estaba burlando de ti”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.....¿De verdad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De verdad”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Lo juras?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo juro”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo visto con sospecha — debido a la diferencia de altura — por Azusa, Tastsuya demostró una fachada fuerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo esa postura orgullosa, Azusa finalmente parecía retroceder (¿se la creyó?) y sonrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muy bien. Por que creo en Tatsuya-kun”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diciendo eso mientras se reía de él, se hizo a un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya supo sin mirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La imagen de las cejas de Miyuki alzándose vinieron a su mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ay, ay, ay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que su hermana estaría de muy mal humor esta noche también, suspiraba para sí mismo — aunque no podía sentir resentimiento por ello, le dolía un poco por dentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Dejando eso de un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿cuál es el problema? Aún hay dos horas antes del encuentro de Mitsui-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme Azusa inclinaba su cabeza a un lado de nuevo, al lado de Tatsuya, Miyuki se reía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......A Onii-sama le preocupa mucho”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A esos ojos inquisitivos, el tono de Miyuki sugería que ‘no se puede hacer nada’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Se han puesto muy motivadas, de modo que estoy segura que el resultado final será favorable”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al otro lado de él, Shizuku trataba de tranquilizarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, ahhh, es eso lo que es......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adivinando las circunstancias inmediatamente, Azusa era muy sagaz también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El monopolio de Shizuku y las otras había sido el tema de muchos elogios incluso en el almuerzo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No solo ejecutivos, sino también los de 3er año quienes tenían el día libre y habían mirado ese día fueron a darles cumplidos a las tres, aún así el número de gente que también mencionó los logros de Tatsuya era considerable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A eso, el equipo de hombres en Disparo Veloz habían empezado a quemarse de la rivalidad tan extraordinaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso por sí solo, como Shizuku dijo, no era indeseable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ellos se ponen motivados y aumentan su deseo de victoria, siempre y cuando no estén cruzados de brazos, funciona como algo positivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero siendo visto fija y penetrantemente por esos ojos ardían de venganza como si su padre hubiera sido asesinado, casi hacían que uno les dijera vive y deja vivir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, decir esto en voz alta llevaría a una pelea. Par evitar problemas innecesarios, él había venido al lugar de la competición tan pronto como fuese posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sitio de la Competición de las Nueve Escuelas estaba en el área sureste del Campo de Entrenamiento para las Fuerzas Armadas de Fuji. Mientras que es llamada una área, los campos de entrenamiento Fuji eran enormes para empezar y simplemente moviéndose entre los escenarios de los juegos terminaría siendo una escalinata considerable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mucho terreno, sería imposible preparar áreas como el escenario de Batalla en Tabla y el campo de batalla de Código Monolítico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El escenario de Batalla en Tabla era un canal artificial sinuoso en circuito de aproximadamente 3 km.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con dos conjuntos para los dos géneros y las gradas para los espectadores significaba que se necesitaba mucho terreno para hacer este escenario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se consideraba el movimiento alrededor del lugar, el escenario de Batalla en Tabla había sido construido justo al borde del área proveída para la Competición de las Nueve Escuelas para evitar cruzar ese escenario tan grande en camino hacia los otros lugares. Se puede decir con seguridad que no habí acompetidores de los otros eventos en los alrededores como los que participaban en evento contiguo de Disparo Veloz para hombres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“También podía haber regresado al dormitorio pero decidí que, debido a que vendría aquí de todos modos, podía venir a ver si hay algo con lo que pueda ayudar”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿¡De verdad!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era solo Azusa quien manifestó un sobresalto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quizá oyendo por casualidad desde algún lado, Honoka vino volando desde el área de competidor@s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Entonces, por favor toma un vistazo a mi CAD!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recientemente, bajo la influencia de Tatsuya, Honoka también había empezado a llamar a su disopositivo como ‘CAD’ en lugar de ‘Dispositivo de Asistencia’. A las palabras tan intrépidas [estrepitosas, ostentosas] de Honoka, Tatsuya casi se rió en voz alta de nuevo. Apretando su cara contra el impulso, él amonestó [reprendió, vituperó] a Honoka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hy, vamos Honoka. Esa manera de hablar es algo ruda hacia Nakajou-senpai, ¿sabes?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La actitud de Honoka, y sus palabras justo ahora, se podía tomar como un cierto niel de insatisfacción con el trabajo de Azusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, ah, ¡perdóname por favor!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honoka bajó su cabeza de prisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No te preocupes por eso. Sé que no lo quisiste decir con esa intención”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Azusa sacudió su cabeza con una sonrisa seca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono era casi como el de una hermana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez fue una tarea difícil el resistir las ganas de reírse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tiempo promedio para un set (sesión, round) dentro de un encuentro de Batalla en Tabla era de 15 minutos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la carga y descarga de las tablas al igual que la inspección del canal y la reparación de las áreas dañadas por la magia implicaba que se necesitaba más tiempo para preparar cada encuentro [carrera].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El permitir eso, junto con el tiempo extra para dar libertad de actuar, implicaba que el horario de la competición para Batalla en Tabla había sido organizado en bloques de una hora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La carrera final empezaría a las 3:30 de la tarde. Los jugadores ya se estaban poniendo en posición inicial. El tiempo de espera tan largo no era bueno para los nervios tensos. Había muchas instancias de competidores que terminaban siendo incapaces de utilizar todas sus habilidades (cada año, tales ejemplos ocurrirían para ambos géneros en las meras finales y en la División de Novatos). Con todo, Honoka parecía estar en una magnífica condición posiblemente debido a la charla que había compartido con Miyuki y Shizuku mientras ella se paraba sobre su tabla con buen porte y elegancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de ver a Honoka pegada constantemente a Tatsuya había atizado [estimulado batido] el humor de Miyuki. Pero en lugar de separarlos, ella se les unió y entró en la plática, lo cual parecía resultar en una buena distracción para Honoka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los zapatos pesados para nadar y el traje de surfear grueso que cubría sus muñecas y talones estaban destinados a proteger el cuerpo de la competidora de la fricción de los impactos y de las caídas. Pero el uniforme presurisado se le adhería como piel, lo cual enfatizaba las curvas del cuerpo aún más que la ropa normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre su pierna, en letras grandes, se encontraba el logo ‘ICHIKO’. Con sus proporciones estimulantes que no debería tener una estudiante de 1er año asentuadas por su traje colorido de surfista, Honoka se acuclilló en una rodilla sobre la tabla aguardando el inicio de la carrera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El CAD sobre su antebrazo era más delgado y ancho de lo usual, aumentando su área y permitiendo tener botones más grandes. Como ya lo había dicho antes, Tatsuya no manipuló indebidamente el CAD de Honoka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de revisar el sistema, él no encontró nada que absolutamente necesitara ser arreglado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al tiempo que Honoka y Azusa le pidieron consejos, él solo tenía una cosa que decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya compró las gafas de protección que Honoka tenía puestas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para estar seguro, el brillo del sol de verno estaba inclinándose desde el oeste hasta el punto de que si alguien mirara en esa dirección estaría encandilad@ incómodamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al agua salpicada los vidrios y que bloquaba la vista, por el contrario, pocos competidores optan por usar gafas de protección o anteojos para el sol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Azusa sentía que el estrechamiento del campo visual solamente sería una desventaja pero Honoka había tomado las gafas sin titubear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.....pensando en eso, Mitsui-san, ¿por qué has preparado tantas Secuencias de Activación con efectos ópticos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era raro que un técnico expida Secuencias de Activación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la excepción de Tatsuya, quien planeaba la alineación de las Secuencias de Activación él mismo, normalmente los técnicos instalaban las Secuencias de Activación basado en los deseos de l@s competidor@s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Azusa ya sabía que Honoka era muy diestra con magia ilusoria del sistema de onda de luz basado en su perfil. Con todo, debido a la naturaleza inherente de la competición, Azusa había creído honestamente que no había lugar para la magia ilusoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las reglas de Batalla en Tabla dicen que interferir con l@s otr@s competidor@s a través de la magia está prohibido. No obstante, interfeririendo [manipulando] con el agua y por lo tanto interfiriendo indirectamente con los otros jugadores no lo es”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......¿qué significa eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de ser cuestionado por Azusa, Tatsuya solo había reflejado una sonrisa malvada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La señal para el inicio de la sexta carrera de clasificación en la División de Novatos para mujeres en Batalla en Tabla fue dada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La audiencia casi al mismo tiempo forsozamente alejaron la vista del canal. Como si hubiera sido iluminada por un relámpago, la superficie del agua derramó luz en todas direcciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un@ de l@s competidor@s se cayó de su tabla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l@s otr@s se les estropeó su balance casi al mismo tiempo que intentaban acelerar y una figura solitaria se fue al frente de la manada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si hubiera augurado la presente situación — aunque más bien se tiene que decir que ella creó la situación — con las gafas de protección negras, esa figura solitaria era Honoka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así se hace”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Azusa estaba llena de asombro al ver a Tatsuya, quién hizo una exclamación de afirmación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“....¿Acaso fue esta una estrategia de Onii-sama?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Miyuki estaba maravillada mientras se quitaba los lentes de sol. (Por cierto los lentes de sol que ellas tres tenían puestos se les había dado anteriormente. Miyuki y l@s otr@s estaban perplej@s y confundid@s por saber cuál era el propósito de los lentes de sol, pero aún así se los pusieron).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por seguro, no lo prohiben las reglas pero......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shizuku tenía una pizca de reproche en su voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno no podía decir nada más que esto estaba contra el espíritu de una competición justa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la bandera amarilla que indicaría cualquier movimiento inicuo&amp;lt;ref name=“inicuo”&amp;gt; [http://lema.rae.es/drae/?val=inicuo Inicuo].&amp;lt;/ref&amp;gt; permaneció  sin ser ondulada [izada&amp;lt;ref name=“izar”&amp;gt; Izar es hacer subir algo tirando de la cuerda de que está colgando.&amp;lt;/ref&amp;gt;] y la carrera continuó. La bandera roja que señalaba la descalificación de un jugador por violar las reglas se quedó igualmente sin ser ondulada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto implicaba que el comité de la competición juzgó la magia de Honoka, y la estrategia de Tatsuya, como un movimiento legal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.....Realizar magia óptica en la superficie del agua, no esperaba eso”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su personalidad transparente y honesta en todo momento, Azusa susurró en admirasión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El interferir con la superficie del agua, ya sea para generar olas o vórtices, afecta el conocimiento y la orientación de otr@s competidor@s. Con todo, se permite por que acata la regla de ‘puedes interferir con otr@ competidor@ por medio de la manipulación mágica de la superfice del agua’. El congelar o evaporar el agua ciertamente sería muy peligroso [y por lo tanto muy tonto] pero lo consideré extraño que nadie hasta hoy la haya usado para causar vértigo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si uno es repentinamente encandilado sin aviso, toma tiempo restaurar la vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yendo sinousamente por el canal, incapaz de ascelerar debido a la vista desajustada, la diferencia entre Honoka y l@s otr@s jugador@s ya era decisiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......Está en la bolsa”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......¿Quién pensó de esta estrategia?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi que estaba mirando a través del monitor no experimentó nada de incomodidad mientras el monitor automáticamente ajustaba la cantidad de luz desplegada. Con todo, ahora mientras que ella estaba evaluando la originalidad de esta táctica recordó su sorpresa inicial (aunque sorpresa calmada es algo tonto y nulo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enseguida del susurro de Mari y la pregunta de Mayumi, Suzune respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fue Shiba-kun”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, pero pensé que Tatsuya-kun no era responsable de este encuentro?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo esa respuesta, Mayumi inclinó su cabeza a un lado como si estuviera diciendo ‘¿eh?’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta de Suzune era posiblemente demasiado cortés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La primera que mencionó el plan fue Mitsui-san. Pero el que decidió la alineación de las Secuencias de Activación y pulió los detalles más finos de la estrategia fue Shiba-kun o por lo menos así me informaron”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mención deliberada de Suzune sobre Tatsuya ‘decidiendo la alineación de las Secuencias de Activación’ era debido a la percepción de que el técnico hiciera esa alineación era la excepción y no la regla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......Si no es una cosa es otra con él, ¿o no?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una pizca de reproche se podía percibir de la voz de Mari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sucede? Pareces un poco insatisfecha”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, su silencio mismo hablaba volúmenes de lo que estaba en su mente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.....La planeación es muy importante. Como los maestros dirían”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo que podía adivinar Mayumi, Mari estaba irritada por que alguien más pensó en una táctica que ella nunca había considerado. Para Mari quien se enorgullecía en ser una estratega, no era decididamente muy divertido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es una táctica que nadie ha considerado por nueve años, así que este es el punto en el que deberías ser cordial y actuar impresionada”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......Por supuesto que estoy impresionada. Por eso es que estoy tan molesta”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo cortada por Suzune, titubeantemente, Mari admitió sus celos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mari fue lo suficietemente magnánima para aceptarlo, de nodo que Suzune la dejó por el momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aún así, esta es una estrategia letal ¿o no? ¿Me prgunto que hará para las finales?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mari no inventó un seguimiento para la conversación, por lo tanto Mayumi respondió en su lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay problema. No hay manera de que ese hombre no haya pensado más de dos pasos adelante”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es cierto. Esto es solo un movimiento estratégico para la siguiente carrera”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que era una ansiedad innecesaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si.....parece que le he hecho algo malo a Honoka”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando como Honoka tomaba la delantera debido a su táctica anterior y mantener la delantera durante toda la carrera hasta la meta, Tatsuya susurró con una voz amarga. Al su lado, Miyuki miraba la cara nublada de su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.....¿Qué sucede?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su aparición fue notada por los demás y Azusa se dirigió a Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, nada......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su respuesta era evasiva, es decir, una excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún así, él no se quedó callado a aquel comentario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella podría haber ganado la carrera fácilmente basado solamente en su velocidad.....no había necesidad de utilizar esa táctica”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno......aún así, ella tomó la delantera gracias a su táctica inicial, ¿entonces por qué no puedes llamarla una estrategia exitosa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Azusa, sin saber la fuente de la lamentación de Tatsuya, inclinó su cabeza a un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuando resaltas demasiado, implicará que serás marcado por otros contendientes......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las semifinales es una carrera entre tres personas.......Hay una posibilidad de que en la siguiente carrera, l@s otr@s dos formarán una alianza”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki complementó las palabras de su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, Azusa comprendió el asunto por el que ellos estaban preocupados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, eso es lo que era”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y se rió por lo que dijeron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Algo como eso......Estoy segura de que sería una desventaja ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la refutación vacilante de Miyuki, Azusa simplemente sacudió su cabeza felizmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no sucederá, por que ya hemos sido marcados desde el inicio”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jaaah......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella lo había dicho tan despreocupadamente que por un momento Tatsuya se preguntaba si ella estaba realmente orgullosa de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Bueno, sólo por el momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan insensitivo como él fuere, no estaba tan ido como para no darse cuenta de que ella solo estaba consolándolos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Gané! ¡Gané, Tatsuya-san!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto como salió del canal, Honoka inmediatamente se dió prisa para ir a donde estaban Tatsuya y los otros sin siquiera cambiarse de atuendo, dando pequeños saltos todo el tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, si. Lo vimos. Bien hecho”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciente de que el demás personal que había venido para saludar a sus compañeros de equipo, Tatsuya apresuradamente puso ambas manos en frente de él mientras la felicitaba en un intento de calmarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero tuvo el efecto opuesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Muchísimas gracias!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quizá malentendiendo las cosas, Honoka agarró las manos que Tatsuya parecía ofrecer y miró su cara, lágrimas de alegría casi se desbordaban de sus ojos. Incluso Miyuki no esperaba que ella demostrara esas emociones tan honestamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que Tatsuya estaba parado como congelado por la falta de experiencia en tales cosas, Honka empezó a llorar de verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuando se trata de competiciones, me vuelvo débil......Casi nunca gano competiciones en cuestiones atléticas o torneos como este”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era la primera vez que él supo de esto. Si eso era verdad, entonces a lo mejor no fue un error usar la estrategia en la División de Novatos después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero conforme Tatsuya no sabía como reaccionar o que hacer mirando de izquierda a derecha, detrás de Honoka la figura de Shizuku que ondulaba sus brazos vino a la vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por su apariencia, parecía que estaba diciendo ‘ese no es el caso, para nada’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus manos aún siendo sujetadas por Honoka y estableciendo un contacto visual con Shizuku, ella empezó a formar palabras sin sonido con su boca dirigidas a él. El movimiento de sus labios decían ‘ella · está · hablando · de · cuando · estaba · en · la · primaria’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Una historia de sus días en la primaria, eh.......)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya suspiró mientras miraba a los cielos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella probablemente no tenía la intención de mentir ni nada.......pero su convicción era solo demasiado intensa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de la mirada glacial que Miyuki le dirigía a él (es decir muy fría como hielo y penetrante), él requería algo de tiempo para reingresar a su estado mental anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En competencias atléticas, si uno no tiene la motivación [coraje] para ganar entonces la victoria será dudosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es lo mismo para las competiciones mágicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirándo a los logros de un compañero de equipo y pensar ‘ahora es mi turno’ es un sistema que aumenta la fuerza de voluntad en el equipo y es como una bala mágica que incrementa la moral.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Fuerza de voluntad’ está vinculada con el ‘espíritu de lucha’, pero el ‘espíritu de lucha también esta conectado con la ‘futilidad’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante los ojos de las chicas, tal evento estaba ocurriendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Morisaki-kun fue uno de los finalistas, pero......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Mayumi estaban envueltas en desilusión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los otros dos no pasaron a la siguiente fase, eh.....”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Mari continuaban la tendencia decepcionante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final del primer día de la competición en la División de Novatos, en el cuartel, los ejecutivos de 3er año estaban ante los resultados de la clasificación de Disparo Veloz de hombres y dieron un suspiro colectivo profundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los resultados de las mujeres y de los hombres están alrevezados......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo no diría eso. La Tercera Prepa tomó el primer y el cuarto lugar, entonces las chicas nos dan un balance positivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo estás siendo un poco pesimista”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El análisis sobriode Suzune aminoraban los comentarios fúnebres de Mayumi. Era un esfuerzo para despejar el humor estancado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......Cierto. Como Ichihara dijo, no es bueno ser tan negativo. En primer lugar, los resultados de las chicas son mejores de lo que esperabamos. Tenemos que ser optimistas acerca de la delantera que nos han dado hoy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero las derrotas con los chicos no es solo en ‘desenfundada rápida’. En ‘surfeo’ también, solo un chico calificó comparado con dos chicas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los comentarios de Mari, en un tono como si recordándose a sí misma, Katsuto concordó con una mirada severa. (Por cierto, ‘desenfundad rápida’ es un sobrenombre para Disparo Veloz mientras que ‘surfeo’ lo es para Batalla en Tabla).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si su pobre actuación continua así, incluso si nos va bien este año es posble que estaremos en desventaja en los años por venir”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Temes que perder se convierta en hábito?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es una posibilidad”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al comentario de Katsuto, Mari y Mayumi guardaron silencio amargamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo líderes de una Preparatoria de Magia, especialmente los ejecutivos de la Primera Prepa que se enorgullecían en sus victorias, ellos fueron incapaces de vivir con el pensamiento relajado de ‘a pesar de nuestro desempeño nos fue bien este año’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El lado de los hombres requiere algo de apoyo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aún así Juumonji, incluso si dices apoyo, ¿qué podemos hacer en esta fase tan tarde?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta de Mari al murmullo de Katsuto era amarga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciertamente era ya tarde para tal apoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La División de Novatos ya había empezado. No era posible cambiar el personal o l@s competidor@s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso cuando ella lo miró brevemente, Katsuto no tenía respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ambiente por el contrario, en lugar de ser una pérdida, daba la impresión no de simple silencio sino que que un plan se estaba cocinando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por fin mañana, o más bien ya ‘hoy’, era el turno de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había habido un movimiento del crimen organizado relacionado con el sabotaje del que avisó Kazama desde el incidente de Mari, pero Tatsuya no lo podía sacar de su mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la hipótesis era corecta, el ‘enemigo’ había saboteado los CADs justo antes de la competición. Era una baja probabilidad de que más sabotaje hubiera sido llevado a cabo durante la noche pero no se pierde nada con volver a revisar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para que las acciones del enemigo fueran inmediatamente indetectables por él, ellos tenían una gran habilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terminando los ajustes finales, él sistemáticamente cerró el CAD con candado y agregó un dispositivo de seguridad de tres candados antes de finalmente para de trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay ningun indicio de cualquier otra persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No solo humanos pero ningún otro signo de vida podía ser detectado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto al enemigo, se esperaba que la seguridad aquí fuera más fuerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazama y sus subordinados, la élite del Batallón Independiente Equipado con Magiaestaban ayudando en secreto detrás de las escenas.  De modo que si había un atentado, un ataque directo era improbable que sucediera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin andar vagando por allí innecesariamente, él procedió a la entrada del hotel (por supuesto requiriendo una identificación biométrica), y se fue derecho a su cuarto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que entrara, él notó la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus únicos compañeros de cuarto eran las máquinas inertes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta hora de la noche, cuando él estaba seguro de que la manecilla de los minutos del reloj debería anunciar el cambio de fecha en cualquier momento, no debería de haber ningún signo de vida a parte de él en el pasillo — pero giró la llave y entró de todos modos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 “Orale, ¿qué hora crees que es?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como en raras ocasiones, su voz un poco fuerte tomó la iniciativa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como en raras ocasiones, su postura indicaba que esto no era algo que pudiera arreglado con una sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como en raras ocasiones, la que estaba recibiendo todo este trato debió darse cuenta de esto también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus hombros estaban temblando un poco, Miyuki apresuradamente se levantó de la cama en la que estaba sentada y miró asustada a su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Una carencia de sueño reducirá tu habilidad para concentrarte. Incluso si ese alguien eres tú, mientras que un error por desuido pueda que no lleve a la derrota necesariamente, ese no será siempre el caso”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Lo siento mucho!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo vituperada por Tatsuya, Miyuki dió una reverencia muy baja con una voz bordando en lágrimas. Oyendo a su hermana así, viéndola así, Tatsuya simplemente fue incapaz de mantener su frente rudo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......Es bueno que lo comprendas. Ahora ven, vamos de regreso a tu cuarto. Te escoltaré.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo mejor su voz estaba un poco llena de fuerza intensa, como cuando Miyuki le miraba tímidamente, ella se reusaba a mirar la cara de su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Miyuki?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......Onii-sama, solo un poco, solo un poquito, ¿podría tener un poquito de tu tiempo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......Solo un poquito”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una competición de obtinación sería una pérdida de tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sabía por previas experiencias que su hermana era algo pasiva agresiva en ese modo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo supe por Shizuku. Onii-sama, rechazaste el honor de tener tu nombre escrito en el ‘Índice’”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por lo menos no formalmente”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Más bien en lugar de formalmente decir no, te lo prohibieron ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la breve afirmación de Tatsuya, Miyuki, como si batallando con algo, se paró mientras se mordía en labio inferior por un rato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.....¿Fue eso bajo las ordenes de la Tía?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otra breve afirmación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki, otra vez llorosa, miró hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los poderes investigativos de las Universidades de Magia son muy buenos. Los sitios de chismes enmascarados como sitios de noticias de las organizaciones normales del medio masivos de comunicación ni siquiera les pisan los talones. Ellas casi se comparan con la milicia o las agencias de inteligencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creadores de magia nueva además de que se les daba acceso a recursos de las Universidades también se les concedía varios privilegios, pero su identidad también es examinada en detalle. Es con el propósito de sacar de raíz espías nacionales y terroristas. Es una investigación en un nivel totalmente diferente al de una admisión de preparatoria. No es improbable que ellos descubran no solo mi identidad como ‘Silver’ sino también la identidad de ‘Shiba Tatsuya’ como un Yotsuba la cual los Yotsuba mismos han estado bloquando tan cuidadosamente”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a las lágrimas de su hermana, Tatsuya explicó con una voz un poco fría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era no solo por que él tenía que estar indispuesto a hacer concesiones frente a sus lágrimas, pero por que tenía que convencerse a sí mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un rato, su cabeza agachada, Miyuki no dijo nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sintió un alivio al no oír más sollozos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo con entrar a la Competición de las Nueve Escuelas conlleva algo de riesgo de que mi identidad esté bajo la lupa. Sin embargo, el dejar mi nombre escrito en la Enciclopedia de Magia es completamente diferente de estar en una competición de preparatoria. El ‘Guardián’ de los Yotsuba existe como una sombra. Piensas que será aceptable para la Tía que tal paria&amp;lt;ref name=“paria”&amp;gt; [http://lema.rae.es/drae/?val=paria Paria], persona excluida de las ventajas que gozan las demás, e incluso de su trato, por ser considerada inferior.&amp;lt;/ref&amp;gt; esté en las luminarias&amp;lt;ref name=“luminaria”&amp;gt; [http://lema.rae.es/drae/?val=luminaria Luminaria].&amp;lt;/ref&amp;gt;?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki se mantuvo en silencio. Ni siquiera pronunció palabras  de consuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era su respuesta a su pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por ahora, aún no tengo suficiente poder. En una confrontación de lleno, hay una posibilidad de que derrote a la ‘Reina de la Noche’ Yotsuba Maya. Mi ‘Descomposición’ tiene buena compatibilidad como contraofensiva [neutralizador?] contra su ‘Noche’ después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el yo de ahorita, incluso si pudiera vencer a nuestra Tía, no puedo hacer nada acerca de los Yotsuba. La fuerza de manos por sí sola, la amenaza de violencia por sí sola no es suficiente. Si desplazo a nuestra Tía, otro peor manipulador simplemente tomaría su lugar. En este momento, solo puedo obedecer”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas palabras no eran tanto para convencer a su hermano como para sí mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR_v04_087.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras él trataba de satisfacerse a sí mismo de esa manera,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki, moviéndose al frente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lo abrazó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cara brillando con lágrimas se enterró en su pecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal apariencia podría ser mejor descrita como ‘pegajosa’, pero eso era de algún modo la palabra inapropiada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.....Estoy de tu lado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Miyuki......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siempre sin importar que, venga lo que venga, siempre estaré a tu lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese tiempo definitivamente vendrá. Sin lugar a dudas, vendrá. Hasta entonces, y por siempre después, siempre estaré al lado de Onii-sama”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las manecillas del reloj los acusaba de exceder la esfera de ‘solo un poco’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero vamos con su ‘solo un poco más’......Tatsuya pensó mientras él envolvía gentilmente sus brazos alrededor de la espalda de Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Preámbulo|Preámbulo]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Pagina Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Santiagox3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Vol%C3%BAmen_3_Cap%C3%ADtulo_7&amp;diff=361419</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 7</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Vol%C3%BAmen_3_Cap%C3%ADtulo_7&amp;diff=361419"/>
		<updated>2014-06-16T04:42:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Santiagox3: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 7==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es el tercer día de la Competición de las Nueve Escuelas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se llevaban a cabo los eventos de “Destrucción de Pilares de Hielo” para hombres y mujeres y “Batalla en Tabla” , lo que lo hacía el día más ocupado de la primera mitad de la Competición de las Nueve Escuelas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los jugadores de la Primera Prepa que habían avanzado hasta ahora incluía a dos hombres en “Destrucción de Pilares de Hielo”, dos hombres y mujeres en “Batalla en Tabla” y una mujer en “Destrucción de Pilares de Hielo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no estaba yendo de acuerdo a lo planeado pero aun estaba dentro de los parámetros de combate aceptables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hattori-senpai va a ir primero para el equipo de los hombres, Watanabe-senpai va a participaren la segunda ronda para el equipo de mujeres, Chiyoda-senpai va a participar en la primera ronda y el Líder del Grupo de Manejo de Clubes Juumonji va a participar en la tercera ronda...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sentía un dolor de cabeza formándose mientras miraba el horario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el comienzo de la competencia no coincidiera perfectamente con el horario, él solo podía observar el evento de Hattori o el de Kanon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Hattori-senpai probablemente no quiere que lo mire competir...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicho esto, Miyuki y Hattori eran parte del Consejo Estudiantil, así que el no mirar la competencia de Hattori era un problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah, te encontré, Tatsuya-kun!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya ya no tenía que preocuparse por eso o a lo mejor ya no tenía que preocuparse y punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Presidenta, ¿qué sucede?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esperaba que pudieras ayudar”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi arrastró a Tatsuya hacia los vehículos de los ingenieros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Onii-sama, está a punto de empezar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Tatsuya a penas se fue a tiempo para mirar el empiezo del evento de Mari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mari había llegado de pasada cuando Tatsuya estaba trabajando y específicamente vino para recordarles que: “Van a venir a mirarme, ¿cierto?” Si se alejaba después de eso, incluso si llegara un poco tarde y no viera el segmento de inicio, Tatsuya no tendría un momento de paz en el futuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya agradeció a su hermana menor y a sus amigos que le guardaron un asiento, entonces se sentó para mirar la línea de salida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que llegó justo a tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mari tenía puesta su cinta [deportiva] para la cabeza con su cabello ondeando mientras adoptaba una posición de arranque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un total de tres competidoras en la ronda de semifinal, la cual se llevaría a cabo en dos carreras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las ganadoras de las primeras dos carreras avanzarían a la final donde tendrían un duelo entre ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las otras estaban tensas de ansiedad pero Mari estaba esperando sin miedo la señal de inicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El silbato de “alístense” sonó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los espectadores crearon un silencio sepulcral.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de un instante, el segundo silbato sonó y la carrera empezó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primera en salir de la línea de partida era Mari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A diferencia de la preliminar, la que estaba en segundo lugar estaba justo detrás de ella a poca distancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La jugadora en tercer lugar estaba solo un poco más atrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Son muy buenas...!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es sorprendente que se les conozca como la ‘Séptima Prepa de las Olas’”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Recuerdo que tenían al mismo equipo en las finales del año pasado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las olas ruidosas [gritonas?] en la superficie eran una evidencia clara de que sus magias estaban interfiriendo una con la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generalmente, Mari usaría su posición en la delantera para tomar ventaja de las olas y hacerle más difícil la carrera a las oponentes de atrás, y así teniendo un mayor efecto que la suma de sus partes, pero la jugadora de la Séptima Prepa maniobró efectivamente su tabla para compensar por la desventaja en la magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las tres jugadoras iban por el acueducto ondeante y dieron vuelta en una curva muy cerrada emparejadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de pasar por allí, entraron a una parte en la cual no se podían ver desde la plataforma de observación, así que ahora la acción tenía que ser vista a través de las pantallas de televisión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya miró hacia la pantalla ancha de televisión que desplegaba las imágenes de la curva cerrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una pequeña incongruencia apareció en la pantalla que atrajo su atención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que se le fue accidentalmente a Tatsuya el momento en lo que lo más terrible pasó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los gritos se oyeron en las gradas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya frenéticamente miró de vuelta a las jugadoras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La jugadora de la Séptima Prepa había perdido su balance completamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Explosión de Velocidad [Velocidad Explosiva]?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien dijo en voz alta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era ciertamente lo que parecía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tabla de la jugadora no estaba abrazando la superficie del agua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si estuviera en pleno vuelo, la jugadora de la Séptima Prepa se estaba deslizando por la superficie del agua y estaba a punto de estrellarse contra el barandal de seguridad del acueducto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Bajo la suposición de que nadie estuviera en su trayectoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mari, quien apenas había terminado su deceleración y estaba a punto de acelerar, estaba directamente en la trayectoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mari estaba frente al barandal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, mantuvo su cabeza girada hacia atrás, a lo mejor por que detectó la presencia que venía detrás de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su siguiente acción solo podía ser descrita como superlativa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mari canceló su aceleración frontal y cambió a aceleración de rotación paralela usando la fuerza de las olas que se estamparon en la pared del acueducto y su propia magia para girar su tabla media vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enseguida, usó recalculaciones múltiples para usar dos magias nuevas y prepararse para recibir a la jugadora de la Séptima Prepa que estaba fuera de control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primero usó Magia de Tipo Movimiento para lanzar la tabla de la oponente fuera de la trayectoria y después aplicó Magia de Tipo Peso de Neutralización de Inercia para evitar que ella misma se estrellara contra el barandal después de agarrar a la otra jugadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto hubiera sido suficiente para prevenir el accidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la superficie del agua no se hubiera hundido súbitamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era solamente una diferencia diminuta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Mari que estaba a media conjuración de una técnica de alto nivel para hacer una vuelta de 180 grados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mari no era una experta en surfear, estaba usando magia magníficamente aplicada y poder físico personal para cambiar su pose. El momento en el que la flotación desapareció, su balance fue destruido también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que consecuentemente causó que la activación mágica se desvaneciera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella lanzó fuera de la trayectoria la tabla de la oponente exitosamente que iba a impactarse contra sus pies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero la Magia de Neutralización de Inercia no se activó lo cual mandó a la jugadora de la Séptima Prepa disparada contra Mari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas dos se impactaron contra el barandal juntas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritos de pavor se oyeron por todas las gradas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente, una bandera se levantó para señalar la suspensión de la carrera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no podía hacer más que ponerse de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mari estaba hecha sandwich entre el barandal y la jugadora de la Séptima Prepa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía como si no fuera capaz de llevar a cabo medidas de protección exitosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Onii-sama!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Completamente pálida, Miyuki estaba mirándolo fijamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Iré a echar un vistazo, ustedes quédense aquí”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya había recibido entrenamiento militar y como guardián desde niño, lo cual lo hacía más que calificado para operaciones quirúrgicas menores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz firme de Tatsuya permitió que Miyuki se diera cuenta de que si todos iban a tomar un vistazo solamente agregarían al pánico, así que con las manos señaló a que sus amigos se sentaran y asintió hacia Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya se marchó de la plataforma de observación y se fue entre tanta gente rápidamente como si estuviera haciendo un truco de magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no despertó muy rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía haber una nube gruesa colgando sobre su [de ella] consciencia, así que era difícil de reconocer sus alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué estaba haciendo ella aquí...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era la pregunta que relampagueó por la mente de Mari mientras despertó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mari, ¿estás despierta? ¿Sabes quien soy?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una amiga malvada — incluso en este momento en la privacidad de su mente, Mari aun no aplicaba el término de “amiga” — podría verse frente a su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mari sabía el significado literal de la pregunta, pero era incapaz de comprender por qué le hicieron esa pregunta, así que murmuró en confusión—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mayumi, ¿de qué estás hablando? ¿Por qué preguntarías...?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—A mitad de su oración, Mari recordó la razón por la cual Mayumi le hacía la pregunta al igual que su situación actual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces estoy en el hospital...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, el hospital en la Base Susono. Gracias a tu suerte [dios?]&amp;lt;ref name=“dios”&amp;gt; Dios: Parece que el autor es una persona que no cree en muchas cosas supernaturales como dios. Así que no sé si la palabra “dios” encaja con la oración. Pero basado en las palabras usadas por el autor, no parece ser el caso.&amp;lt;/ref&amp;gt;...Parece que no hay daño mental”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué tanto estuve inconsciente?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun había un dolor punzante proveniente de atrás de su cabeza, lo que le permitía a Mari darse cuenta de que no se había quedado dormida sino que fue noqueada hasta quedarse inconsciente después de chocar contra el barandal y sin poder crear defensas [mágicas] a tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Desde a medio día. Ah, no te levantes todavía”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mari quería sentarse pero Mayumi rápidamente la acostó de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No aplicó mucha fuerza pero la movilidad de Mari fue reducida a menos de la mitad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tus costillas están rotas y mientras que usaron magia para reconectarlas, necesitan tiempo para estabilizarse y sanarse. Creo que sabes muy bien que la magia de curación es solamente solo una medida de emergencia”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo hay una apariencia exterior de recuperación durante el periodo de estabilización, en lugar de ser una recuperación instantánea — no preocupes, por lo menos sé así de mucho”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mari tomó las palabras fuera de la boca de Mayumi mientras murmuraba para sí misma y se acomodó de nuevo en su cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué tanto estaré internada?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por lo menos una semana para que te recuperes totalmente, aunque tienes permiso para actividades diarias después de un día en cama. Pero por si las dudas, te prohibieron hacer actividades extenuantes por los siguientes diez días”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hey, entonces...!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tendrás que salirte de “Bateo de Espejismos” también. No hay nada que podamos hacer al respecto”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah si...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mari suspiró y cerró sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los abrió después de un corto intervalo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué pasó en la competencia?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La causante de la Séptima Prepa fue expulsada de ese evento como castigo mientras que la Tercera y Novena Prepa avanzaron a las finales. Kobayakawa es más que capaz de hacerlo siempre y cuando no se autosabotee [sabotearse a sí misma] mentalmente”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En efecto. Por cierto, la jugadora de la Séptima Prepa no sufrió heridas graves, entonces tus esfuerzos no fueron en vano”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No cuenta como ayuda si yo salí seriamente herida”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El semblante inconforme y disgustado de Mari mientras se quejaba y su “pretensión” de negatividad sacó una sonrisa suave de Mayumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi apartó su cara y fingió ignorancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En el equipo de hombres, Hattori-kun avanzó a las finales, pero Murakami-kun apenas no pasó a la siguiente ronda. Juumonji-kun y Kanon-san avanzaron a ronda de duelos uno a uno en ‘Destrucción de Pilares de Hielo’ en sus equipos [categorías?] respectivos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces fui la única que no pudo cumplir con su parte del trato...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es tu culpa. Mari, hiciste la decisión correcta. Si no hubieras detenido tu aceleración, podrías haber evitado el choque y avanzado a las finales pero....La jugadora de la Séptima Prepa haya probablemente sufrido heridas graves y probablemente irreparables hasta el punto de que su vida como maga hubiera terminado, así de peligrosa era la situación. Tatsuya-kun también está de acuerdo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Hey, ¿por qué mencionaste a ese tipo en esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por que él fue el que te escoltó hasta aquí y se estuvo en espera mientras te daban tratamiento”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, por supuesto que no le dejamos todo a Tatsuya...¿Sorprendida?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi tenía una sonrisa mientras que Mari apartó su cara con una expresión muy miserable en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era precisamente por que sentía un nudo en su garganta empezándose a formar que la sonrisa de Mayumi la disgustó aun más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Naturalmente, los hombres no deben estar presentes cuando las damas se están cambiando, así que él obedientemente esperó en el corredor mientras el tratamiento estaba en proceso. Pero más te vale agradecerle después. Él llegó prácticamente al mismo tiempo que los equipos de emergencia y les ayudó a restaurarte lo mejor posible. También descubrió tus fracturas con solo un vistazo y dio órdenes para tratarlas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...¿Quién diablos es ese tipo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Mari estaban ensanchados de asombro mientras Mayumi asentía con entusiasmo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como debería decir esto...Tengo un pequeño dolor de cabeza, pero eso es estrictamente una herida física y mi mente está perfectamente clara, lúcida y nítida”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que no hay trauma...En ese caso, acabemos con esto ahora mismo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi paralizó a Mari, la cual aun estaba con una mirada seria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué esa actitud tan seria y tan de repente?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mari...Cuando sucedió el incidente, ¿fuiste obstruida por la magia intrusa de una persona ajena a la competición?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué quieres decir?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Justo cuando Mari estaba a punto de a atrapar a la jugadora de la Séptima Prepa, ¿perdiste tu balance debido a una tercera persona que usó maliciosamente la magia para perturbar la superficie del agua? Esto es lo que quiero expresar”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al comprender el verdadero significado de las palabras de Mayumi, los ojos de Mari se pusieron alertas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Justo antes de que la tabla se empezara a hundir, sentí una vibración extraña cerca de mis pies, pero no tengo idea si fue causado por la magia o aun menos si era algo con la intención de dañar...¿Por qué crees que ese es el caso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuando perdiste tu balance, los movimientos del agua no eran nada naturales, hasta el punto de que hay sospechas de que esto haya sido causado de manera ilógica, como el fenómeno de reescribir magia. Sin embargo, ninguno de los jugadores de las otras escuelas usaron esta magia, así que la única posibilidad que queda es que alguien ajeno a la competición haya invocado la magia. Tatsuya-kn también coincide. Oí que está pidiendo las grabaciones al comité organizador para analizar las fluctuaciones en la superficie del agua. Por lo menos podremos averiguar si de hecho esto fue causado de manera anormal por fuerzas externas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me gustaría cuestionar el por qué un estudiante de preparatoria primerizo es capaz de llevar a cabo tal análisis, pero dejemos eso a un lado por ahora...Debido a que las otras jugadoras y yo estábamos usando magia, ¿por qué están investigando si había fuerzas externas actuando? Yo pienso que eso es inútil...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tatsuya-kun dijo que el efecto de la magia de las jugadoras podía tomarse en cuenta también para determinar si fuerzas externas [ajenas] estaban actuando sobre la situación. Isori-kun también dijo que le ayudaría después de que terminaran las competencias del día de hoy, así que creo que entre ellos dos, podremos encontrar respuestas importantes. Mari, si puedes pensar en algo más relacionado, por favor déjame saberlo. Esto no solo nos importa a nosotros — la reputación y la clasificación de la Primera Prepa también, esto puede impactar todos los asuntos y personas relacionados con la Competición de las Nueve Escuelas y todas las preparatorias de magia combinadas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“............”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme Mari digería esto desde su cama, Mayumi dijo “debo irme” y se fue del cuarto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que estaba sola, Mari dirigió una mirada solemne hacia el techo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír los toquidos, Miyuki fue a abrir la puerta y encontró a un par de estudiantes de segundo año esperando afuera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor entren...Onii-sama, Isori-senpai y Chiyoda-senpai están aquí”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki informó a Tatsuya para que parara de escribir [en el teclado] y se levantara de su silla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siento llamarlos aquí”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay problema, por favor no te preocupes por eso. Después de todo, yo fuí el que se ofrecio y no podía traer el dispositivo aun activo hasta aqui”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya asintió un poco mientras que Isori casualmente movió la mano [como diciendo no te molestes/preocupes]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de agradecerles, Tatsuya se dirigió hacia Kanon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Chiyoda-senpai, felicidades por ganar le primer lugar”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gracias. ¡Debido a que Mari-senpai estuvo envuelta en un accidente, el resto de nosotros tenemos que trabajar más duro en su lugar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impulsiva [renuente, reacia, vehemente] era la manera perfecta para describir a Kanon con sus manos apuñadas, causando que Tatsuya la re-evaluara como [http://lema.rae.es/drae/?val=deslumbrar deslumbrante].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿encontramos algo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“He completado de ver la grabación una vez y llegué a la conclusión de que esto es definitivamente el trabajo de una tercera persona ajena a la competición. Isori-senpai, ¿te molestaría verificar eso una vez más?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien...Como se esperaba de Shiba-kun, eso fue rápido”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isori aceptó la invitación y se sentó mientras usaba gestos con las manos para expresar su admiración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un monitor modesto (de tamaño estándar de 20 pulgadas) en la mesa que estaba divido en dos imágenes [pantallas], una desplegaba la grabación original mientras que la otra era estrictamente el esqueleto de lo que sucedió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isori cogió el dispositivo visual en forma de [http://lema.rae.es/drae/?val=mon%C3%B3culo monóculo] con una herramienta suplementaria incorporada para ondas cerebrales y se puso el aparato con un esqueleto de metal de tipo C y delgado suavemente sobre su cabeza, ajustó el monóculo sobre su ojo derecho y puso el dedo sobre los botones cerca del teclado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La herramienta suplementaria incorporada de ondas cerebrales y el dispositivo visual estaban originalmente destinados para que usuarios ingresaran datos sin la necesidad de quitar sus manos del teclado, pero habían progresado hasta el punto de que datos ingresados por el teclado era innecesario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Isori escogió usar la función original, la cual era un suplemento puramente para el teclado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La grabación actual y las imágenes modelo empezaron a moverse bajo la dirección de Isori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él rápidamente le adelantó hasta el momento donde ocurrió el incidente, después procedió a reproducir la secuencia en cámara lenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arriba de las imágenes modelo, líneas de datos describían los cambios en la superficie del agua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro de la escena en cuestión, la cual era cuando la superficie del agua fue perturbada y se hundió un poco, una cantidad desconocida apareció, lo cual significaba que el “poder” liberado no se podía explicar por la interferencia de magia de las tres jugadoras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isori pausó la imagen y se dio la vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Esto es aun más serio de lo que imaginé”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kei, ¿qué sucedió?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kanon, sabes que para asegurarse de que alguien use ilegalmente magia para interferir en la competición el comité organizador ha contratado magos altamente entrenados en contrarrestar otras magias y los puso como miembros del comité de jueces por todas las arenas apropiadas, después puso cámaras por todo el lugar para observar la situación. Debido a que la red no capturó esto, sospecho que el culpable actuó desde un lugar muy alto en la cadena de mando de la competición que excede la autoridad del equipo de seguridad de la red y dispararon un bloque de aire comprimido hacia abajo para causar el hundimiento en la superficie del agua. Pero si ese es el caso, no hay manera de que Watanabe-senpai no pudiera darse cuenta y además me di cuenta de que esta es una hipótesis loca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, basado en el análisis de Shiba-kun, el hundimiento en la superficie del agua se originó dentro del agua misma. Si alguien utilizara una Secuencia Mágica desde afuera del acueducto, la red de seguridad podría inmediatamente detectarlo. La única manera de que la superficie del agua se hundiera sería una fuga de agua, pero esa posibilidad puede ser descartada. La única posibilidad que queda es que alguien se estaba ocultando dentro del agua para este preciso momento...Pero eso es casi imposible”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso el análisis de Shiba-kun podría estar equivocado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta de Kanon causó que Miyuki se entiesara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, antes de que Miyuki pudiera hablar, Isori negó la implicación de Kanon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El análisis de Shiba-kun no tiene fallas [es perfecto], por lo menos no está dentro de mi habilidad para discernir algún error”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isori y Kanon se quedaron en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El silencio duró como dos minutos antes de ser interrumpido por un toquido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki visualmente interrogó a su hermano y solamente abrió la puerta después de que su hermano asintió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella rápidamente regresó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con dos compañeros de clase en junta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mizuki dijo que Onii-sama quería que vinieran...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siento en llamar a ustedes dos hasta aquí”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya verificó la pregunta de su hermana y se dirigió hacia sus dos senpais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Permítanme presentarlos: Estos dos son mis compañeros de clase Yoshida y Shibata. Creo que ustedes saben que ellos dos son Isori-senpai y Chiyoda-senpai de segundo año”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikihiko y Mizuki estaban un poco tensos y, después de las presentaciones de Isori y Kanon, Tatsuya usó una respuesta concisa para responder a las cinco miradas inquisitivas que percibió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pedí que ustedes dos vinieran e identificaran al culpable”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta oración por sí sola era un poco ambigua para que todos comprendieran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tatsuya sabía esto desde el principio, así que siguió con una explicación sin pausar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora mismo estamos examinando la posibilidad de que el incidente de Watanabe-senpai fuera causado por una interferencia maliciosa de una tercera, persona ajena a la competición”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto era para el beneficio de Mikihiko y Mizuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikihiko frunció su ceño y Mizuki reveló una expresión asombrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Al momento en que Watanabe-senpai estaba perdiendo su balance, un hundimiento anti-natural apareción en la superficie del agua, lo cual interrumpió la sincronización de su Magia de Neutralización de Inercia y la forzó a chocar contra el barandal. La perturbación en la superficie del agua fue casi seguramente causada por magia invocada dentro del agua”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mizuki aun estaba sorprendida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, al oir las palabras de Tatsuya, los ojos de Mikihiko se pusieron intensamente severos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es estrictamente imposible el invocar magia en el agua desde afuera del estadio sin ser detectado. La posibilidad de que esto fue causado por magia retardada es muy baja. Si ese fuera el caso, Kobayakawa-senpai hubiera detectado la magia en la primera carrera”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La magia moderna también tenía magia que se podía activar después de un intervalo de tiempo, pero la Secuencia Mágica debe de ser “grabada” en un objeto. Una vez que la magia retardada es activada, el objetivo estaría bajo la influencia de reescripción de magia e interfería con la alguna magia invocada sobre el mismo objetivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si ese es el caso, entonces la única posibilidad que queda es que alguien estaba oculto en el agua para conjurar la magia — esta es la conclusión a la que llegamos Isori-senpai y yo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya visualmente buscó confirmación de Mikihiko y Mizuki, quienes asintieron que entendían la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El tener a un mago vivo sumergido en el agua suena ridículo. Actualmente, ni la magia moderna ni la antigua pueden lograr esta hazaña sin fallas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez, las palabras de Tatsuya hicieron que Kanon e Isori asintieran señalando que estaban de acuerdo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si ese es el caso, una hipótesis más adecuada es que ‘algo no humano’ invocó la magia mientras estaban ocultos en el acueducto [canal].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isori y Kanon se miraron el uno a otro, reflejando la misma confusión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de un rato, Isori finalmente preguntó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...¿Shiba-kun piensa que esto puede ser el trabajo de Magia Espiritual?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya asintió en respuesta las palabras de Isori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los magos que usan la magia moderna típicamente usan marejadas de psions para identificar magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero las Entidades Espirituales están principalmente compuestas por pushions. Pushions son el suplementos usados para “mover” objetos — precisamente como ordenar a los espíritus — esta era la teoría dominante hasta el momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era como si los magos no pudieran identificar los pushions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, bajo circunstancias ordinarias, no podían identificarlos tan fácil y rápidamente como los psions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, aunque los sentidos humanos pueden detectar los rayos infrarrojos como “calor”, no hay manera de que puedan distinguirse colores de la misma manera que se pueden distinguir en la luz visible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los magos podían usar sus sentidos para identificar los pushions activos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero les es muy difícil identificar los pushions inactivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es decir, los magos usando magia moderna no podían detectar Entidades Espirituales inactivas [dormidas].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el malhechor estaba usando Entidades Espirituales plantadas por adelantado — un tipo de magia retardada, habría una gran probabilidad de que ellos eludieran el comité de detección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yoshida es un experto en Magia Espiritual y Shibata es especialmente sensible a la luz de pushions”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es por eso que los llamaste”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya de nuevo asintió hacia Isori y se dirigió hacia Mikihiko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mikihiko, me gustaría oír tu opinión de experto. ¿Hay alguna manera de que una Entidad Espiritual se tarde en activar por varias horas y después selectivamente crear un hundimiento en la superficie del agua?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikihiko respondió inmediatamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Basado en esas condiciones, todo lo que necesitarías hacer es poner la segunda carrera como primera condición y después poner la aproximación de una persona como la segunda condición y ordenar al espíritu de agua a que active una ola o un remolino. Incluso si los espíritus están descartados, un shikigami puede lograr esto también”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Podrías hacerlo tú?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Con suficiente tiempo para prepararme. No puedo hacer eso ahorita mismo, pero dame la mitad de un mes para prepararme y entrar a la arena [estadio] repetidamente para hacer los ajustes y preparaciones, debería ser capaz de lograrlo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Necesitarías infiltrarte en la arena un día antes?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay necesidad. Siempre y cuando esté familiarizado con el terreno, puedo usar líneas espirituales ([http://es.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADneas_ley líneas ley] o ver [http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2329066 aquí]) para mandar los espíritus, lo cual es el punto de investigar por adelantado el terreno. Pero...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Incluso si lograran perturbar la superficie del agua, no podrían usar este método para crear olas suficientemente grandes como para destruir el balance de Watanabe-senpai. Si la jugadora de la Séptima Prepa no hubiera perdido el control en ese preciso momento, esto sería relegado a ser una broma de niños”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, Tatsuya asintió marcadamente hacia las palabras de Mikihiko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es asumiendo que fuera un accidente en primer lugar...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ah?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikihiko fue incapaz de seguir la lógica de las palabras [http://lema.rae.es/drae/?val=cr%C3%ADptico crípticas] de Tatsuya, pero Tatsuya no respondió inmediatamente y en vez de eso se dirigió a Mizuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mizuki, durante el incidente de Watanabe-senpai, ¿viste algún movimiento de Entidad Espiritual?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Estaba usando mis anteojos cuando eso sucedió...Lo siento”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor no digas eso. Tienes razón, fue mi error. Mizuki, no tienes por que disculparte”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya dio una pequeña reverencia hacia la sombría Mizuki y Miyuki vino para consolarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En cuanto a lo que estábamos hablando...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya dio su espalda a Mikihiko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio Isori y Kanon sabían que estas palabras también estaban dirigidas hacia ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Creo que la pérdida de control de la jugadora de la Séptima Prepa no es mera coincidencia. Échenle un vistazo a esto”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya trajo a Mikihiko frente al monitor y reinició las imágenes modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estaba poniendo atención a Isori y Kanon, quienes estaban mirando también y pararon la grabación justo antes del accidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Normalmente la jugadora de la Séptima Prepa desaceleraría en este punto”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después procedio a avanzar la grabación cuadro por cuadro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero como todos podemos ver, ella realmente aumentó la velocidad”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Tienes razón, eso es extremadamente sospechoso [raro]”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En efecto. Uno mago que haciera un error tan fundamental [de novatos] no tendría que estar participando en la Competencia de las Nueve Escuelas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya asintió a la opinión de Isori y Kanon y puso la reproducción de la grabación a de vuelta a una velocidad normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sospecho que el CAD que estaba usando la jugadora de la Séptima Prepa fue saboteado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuarto fue inundado por expresiones pasmadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta es la primera curva que requiere deceleración a lo largo de toda la ruta. Si la Secuencia de Activación de deceleración fuera cambiada por una de aceleración, un accidente es inevitable. Basado en los resultados del año pasado, está dentro de los confines predecibles de que Watanabe-senpai y la jugadora de la Séptima Prepa estarían cuello a cuello  en este punto. Si mi meta fuera sabotearlas, esta sería la oportunidad perfecta para eliminar a dos candidatas favoritas para el Primer Lugar de un solo tiro”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso suena razonable...¿Pero quién podría sabotear un CAD? Y si es así, ¿cuando harían eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿A menos que hubiera un traidor que se infiltrara dentro del equipo de técnicos de la Séptima Prepa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sacudió su cabeza de lado a lado un poco a las preguntas de Isori y Kanon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No tenemos pruebas. Incluso si pidiéramos revisar los CADs de la Séptima Prepa, es seguro que rechazarán nuestra propuesta. Pero creo que habrá una oportunidad de hacerlo [el sabotage]”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces realmente hay un traidor?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sacudió su cabeza de nuevo a la especulación de Kanon pero esta vez lo hizo más lentamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mientras que no hay manera de verificar apropiadamente esta posibilidad...Creo que hay una mayor probabilidad de que haya un espía en el comité”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus palabras se detuvieron allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isori, Kanon y Mikihiko quedaron anonadados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos lucían expresiones escépticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Pero Onii-sama, asumiendo que hay un espía en el comité, ¿cómo y cuando sabotearían los CADs? Cada escuela los protege con recelo...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki nunca cuestionaría el razonamiento de Tatsuya. Ella solo estaba asumiendo que la hipótesis de su hermano era cierta y pedía la próxima pieza del rompecabezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no respondió directamente sino que le dijo a todos una pieza de información conocida públicamente por todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Todos los CADs están autorizados de salir del control de cada escuela y ser entregados al comité una vez [para ser examinados]”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah...!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki dio un jadeo de sorpresa debido a que ella no pensó acerca de esa posibilidad. Encima de eso, era la única que jadeó, debido a que Isori, Kanon, Mikihiko y Mizuki aun estaban anonadados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay manera de discernir cuáles son sus métodos, eso es lo que resulta realmente interesante...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo por si acaso, no podían bajar la guardia ni por un instante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki y Tatsuya, la primera de los cuales estaba a punto de empezar su propia competencia y el segundo el cual iba a ser responsable de calibrar los CADs, [http://lema.rae.es/drae/?val=labrar labraron] esas palabras en sus corazones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para el tercer día, la Primera Preparatoria tomó el Primer Lugar en ambas competencias de “Destrucción de Pilares de Hielo” [de hombres y mujeres], Segundo Lugar en “Batalla en Tabla de hombres y Tercer Lugar en “Batalla en Tabla” para mujeres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Tercera Preparatoria tomó el Segundo Lugar en “Destrucción de Pilares de Hielo” para hombres y mujeres al igual que Primer Lugar en ambas competencias de “Batalla en Tabla”, por lo tanto las dos escuelas estaban más cerca en puntaje que el día anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que la competencia empezara, Mari le dijo a Tatsuya que la División de Novatos no debería tener tanto impacto en el resultado final. En ese caso, ella parecía estar equivocada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya meticulosamente examinó los CADs de las jugadoras de las cual él era responsable y se preparó para la División de Novatos de mañana. Este era el momento en el que Mayumi le mandó un mensaje a través de la terminal pidiendo su presencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorprendido, detuvo su trabajo y pensó “¿Que quiere a esta hora?”. Mientras iba en camino al cuarto de conferencia reservado para la Primera Preparatoria, se encontró con Miyuki en la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Te llamó la Presidenta a ti también, Miyuki?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, ¿a Onii-sama también?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya inicialmente consideró que Isori y compañía le pedirían  que viniera y discutiera medidas contra futuro sabotage, pero eso no explicaba el porqué se le llamó también a Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entremos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había algunas cosas que se podían discernir razonando cuidadosamente y algunas que no se podía sin importar qué tanto un pensara sobre ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el razonar no daba resultado, entonces el tomar acción era el camino más conveniente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como los antiguos decían, un razonamiento inútil es tiempo perdido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Con permiso”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no quería enfrascarse en pensamientos tan agobiantes — de igual manera, no quería hacerlo por algún principio importante pero por lo menos no se preocupó sin necesidad antes de abrir la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi, Suzune y Katsuto estaban adentro — al igual que Mari, quien debería estar en cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gracias por tu trabajo duro. ¿Estás lista para mañana?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, necesito un poco de tiempo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah si...Lo siento, llamé a Tatsuya-kun también”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo con las palabras culpables de Mayumi, la recipiente principal de esas palabras era Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor tomen asiento”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hermanos se sentaron lado a lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay un pequeño detalle que me gustaría discutir con ustedes dos...Disculpen, pero no es algo sin importancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pedí venir a ustedes dos para discutir algo de suma importancia”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que eran siglos desde que el tono de Mayumi era tan serio, causando que Tatsuya pusiera más atención de lo normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Rin-chan, ¿puedes explicarles?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que todavía usa “Rin-chan” incluso cuando la situación es seria, Tatsuya pensó mientras miraba a Suzune.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Creo que ustedes dos ya saben donde estamos clasificados globalmente y los resultados”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era obviamente una pregunta retórica de parte de Suzune, pero Tatsuya y Miyuki asintieron de todos modos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunque hubo accidentes imprevistos, el puntaje global de nuestra escuela es casi igual que el de nuestras predicciones. Desafortunadamente, el puntaje de la Tercera Prepa es mayor de lo que anticipamos, así que la diferencia entre nosotros es un poco menos de lo que esperábamos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este punto, los hermanos asintieron para mostrar que entendían.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dicho esto, aún poseemos el liderazgo por un margen corto. Incluso si no ganamos en todas las competencias de la División de Novatos, podemos ganar globalmente siempre y cuando obtengamos el Primer Lugar en ‘Código Monolítico’ y la diferencia de puntos no sea tan marcada. Sin embargo, si nos quedamos muy atrás de la Tercera Prepa, entonces podría llegar a decidirse en el evento de ‘Bateo de Espejismos’ en la División Oficial”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo que Suzune dijo estaba basado en suposiciones, ¿así que les estaba diciendo que se desempeñaran bien durante la División de Novatos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si eso era todo, no había necesidad de haberlos llamado a esta hora...Tatsuya estaba muy confundido bajo su máscara impasiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El puntaje total para la División Oficial vale dos veces más que la de la División de Novatos, así que los consejeros de tácticas de nuestra escuela han llegado a la conclusión de que deberíamos hacer algunos sacrificios en la División de Novatos y canalizar nuestro poder en ‘Bateo de Espejismos’ en la División Oficial”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ceño de Tatsuya se estremeció un poco. Rápidamente leyó entre las líneas de que “algunos sacrificios en la División de Novatos”, y así produciendo cambios diminutos en su cara impasiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, Tatsuya-kun, es exactamente como piensas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi leyó perspicazmente los cambios diminutos en la cara de Tatsuya y respondió preventivamente [atacó primero antes de ser atacada]..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Miyuki-san, te pedimos que reemplaces a Mari en ‘Bateo de Espejismos’ en la División Oficial. Tatsuya-kun va a continuar sirviendo como el técnico de Miyuki-san y competirás en el noveno día”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Mayumi chocaban con sus palabras anteriores, esto no era una discusión.&lt;br /&gt;
 Esto era una declaración [orden] de lo que se haría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero hay otros senpais que solamente están participando en un solo evento, ¿entonces por qué fui escogida como el reemplazo sabiendo que esto pondrían peligro la División de Novatos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz firme de Miyuki, no alegrada de que fuera promovida de repente sino que se mantuvo calmada y de cabeza fría mientras hacía su pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su reacción provocó una expresión de “¿Oh?” de Mari, incluso Katsuto fue tomado por sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Creemos que de esta manera podremos maximizar [optimizar] nuestros resultados”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suzune respondió con una voz aún más calmada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La mayor razón es que no preparamos un reemplazo para ‘Bateo de Espejismos’”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mari, quien era la jugadora titular de ese evento, también se unió al grupo de persuasores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Incluso para l@s jugadores representantes de nuestra escuela, el pedirles de repente que compitan en el aire durante ‘Bateo de Espejismos’ de la División Oficial es un gran salto. Comparado con eso, tenemos mejores probabilidades si mandamos a una estudiante de 1er año que ya ha entrenado para este evento. Además de esto—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mari pausó para crear énfasis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era una chica que le gustaba de corazón induljirse en el [http://lema.rae.es/drae/?val=histri%C3%B3n histrionismo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tatsuya-kun, tu hermana triunfará incluso en la División Oficial, ¿correcto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y le pegó al punto más débil para un daño masivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sentía que este argumento era un poco excelentemente armado pero no tenía razón para ser humilde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onii-sama...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta súbita y certera de Tatsuya fue hecha como si fuera ya un hecho, causando que Mari sonriera, que Katsuto asintiera amablemente y que Mayumi ensanchara sus ojos, que Suzune frunciera el ceño un poco y que Miyuki agachara su cabeza de vergüenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Debido a que todos aquí nos tienen en tal alta estima, podré todo de mi parte como ingeniero. Miyuki, ¿estás dispuesta?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡S--Si!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La espalda hermosa de Miyuki estaba perfectamente erecta mientras le respondía a Tatsuya con uan voz elevada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto perfectamente comunicaba su voluntad de ir a la carga con todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Santiagox3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Vol%C3%BAmen_3_Cap%C3%ADtulo_6&amp;diff=361403</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Vol%C3%BAmen_3_Cap%C3%ADtulo_6&amp;diff=361403"/>
		<updated>2014-06-16T01:51:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Santiagox3: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 6==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El segundo día de la Competición de las Nueve Escuelas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teniendo puesta una chaqueta del equipo de técnicos, Tatsuya estaba parado cerca del pabellón de la Primera Prepa en el área de competición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde la ceremonia de apertura, esta era la segunda vez que se ponía esta chaqueta (solamente los participantes estaban presentes en la ceremonia de apertura).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluyendo al traje de gala que se puso y esta chaqueta, era incapaz de despejar ese sentimiento de estar incómodo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sabía que esto era obligatorio, así que tenía que acostumbrarse a esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué pasa? ¿Estás de mal humor?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no es nada. ¿Por qué lo dices Presidenta?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya respondió solemnemente a la pregunta de Mayumi pero estaba inquieto por dentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creía que su cara impasiba era perfecta, pero ¿acaso era tan fácil de ser leido?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm~ ¿Me pregunto por qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera, no deberías de estar preguntando una pregunta tan vaga tampoco...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya se sentía impotente pero solamente mentalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que la razón no era por que estaba telegrafeando sus pensamientos o que sus patrones de respiración lo estaban delatando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, Mayumi siendo capaz de precisar los pensamientos de Tatsuya sin aviso era más aterrador y casi amenazante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ignorando eso por el momento, ¿hay algo que necesites, Presidenta?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya dejó el asunto aun lado por ahora — no era como si pudiera hacer algo inluso si estuviera preocupado — y le preguntó a Mayumi por qué lo buscaba antes de que empesara la contienda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo estaba verificando tu estatus [mental? emocional?]...¿Te memorizaste todos los datos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La decisión de nombrar a Tatsuya como el técnico suplente para “Super Tenis” de mujeres fue hecha solo anoche, así que para que Tatsuya pudiera ajustar los CADs de los participantes adecuadamente, tenía que memorizar las ondas de psion individuales de cada competidor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si lo hice”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Las de todos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Tatsuya repitió la misma respuesta dos veces, Mayumi se le quedó mirando con ojos en choque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto podría sonar como en retrospectiva...Pero Tatsuya-kun es increíble. Acaso por coincidencia no tienes memoria fotográfica, ¿o si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Comparado contigo, prefieron tener un Poder Mágico más típico”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Desde la perspectiva de un estudiante, ese es un lujo imposible”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obviamente, Mayumi tenía un lugar garantizado en las universidades mágicas sin tomar los exámenes de admisión, pero aún decía esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Acompañado por usar ambas manos para sobar sus cachetes inflados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hm? ¿Hay algo mal?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya empezó a masajear sus cienes usando su dedo pulgar e índece mientras que Mayumi tenía su cabeza inclinada a un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Presidenta, eres...no olvídalo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya originalmente quería decir “¿Eres de hecho así o simplemente estás actuado?” pero se forzó a tragarse sus palabras — lo cual fue una decisión acertada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...¿Qué la competencia no está a punto de comenzar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En efecto, vamos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ah?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Dije vamos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Si, tienes razón”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La calibración de CADs estaba prohibida mientras la contienda estuviera sucediendo, pero la calibración podría ser necesaria inmediatamente después de que el set se acababa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por eso es que era perfectamente natural que el técnico siguiera a la competidora en lugar de esperar en el pabellón — aun así, no había necesidad de ir a la cancha al mismo tiempo, pero Tatsuya camino al lado de Mayumi todo el camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Miyuki-chan está en el área de observación?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era la primera cosa que dijo después de caminar juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fue a mirar ‘Destrucción de Pilares de Hielo’”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta de Mayumi no causó que Tatsuya pensara “¿Por qué preguntas?” sino más bien “¿Es esta pregunta de nuevo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces...ustedes dos de hecho actúan independientemente de vez en cuando”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya tuvo cuidado de mantener su expresión neutral sin permitir que su impaciencia colorara su cara o expresión, mientras que Mayumiasintió de manera expresiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya se sentía algo miserable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...En tus ojos, ¿acaso estamos juntos como hermanos siameses?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su expresión era probablemente miserable por completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi sacudió sus manos rápidamente en negativa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, no, sé que ese no es el caso. Sé que ustedes dos están separados mientras se ella hace quehaceres para el Consejo Estudiantil y durante sus respectivas clases, como lo digo mejor...¡Percepción, es un asunto de percepción!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Presidenta...Para los magos percepción es la realidad”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mirada incrementalmente pesada y húmeda hizo que Mayumi soltara un sudor invisible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La atmósfera incómoda y pesada entre ellos persistió hasta llegar a la cancha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que llegaron a la cancha, Tatsuya sentía que esto impactaría la enjundia negativamente, así que se forzó a controlar sus expresiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, cuando Mayumi se quitó la chaqueta de enfriamiento (una chaqueta deportiva con un sistema de enfriamiento basado en la termodinámica), la cara impasiva de Tatsuya casi se descascaró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...¿Vas a lucir eso en la competición?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La actitud objetiva de Mayumi causó que Tatsuya sintiera como si viera venir un dolor de cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De verdad vas a tener puesto ese uniforme durante la competición?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh, acaso se mira extraño? ¿....No me sienta bien?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.............Te sienta perfectamente”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ah si? Tee jee, gracias por el cumplido”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi empezó a hacer sus [http://lema.rae.es/drae/?val=calistenia calistenias] mientras que Tatsuya la examinaba una vez más para verificar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar como lo mirara, sus ojos no lo engañaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una camisa de polo en conjunto con una minifalda que podía ser descrita como un uniforme de tenis, lo cual tenía más énfasis en la moda que en la practicalidad de competición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El agacharse un poco causaría que la falda se levantara un poco para revelar la ropa debajo de la falda [enaguas?].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Super Tenis” es un deporte muy físico que requiere muy buena condición física.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dispositivo de disparo usaba aire compresionado para disparar una bola de 6 cm de díametro con baja elasticidad a la cual los participantes rebotaban usando racketas o magia y mandarla hacia el lado del oponente, con un número de goles determinando al ganador. Cada set duraba tres minutos en una cancha rodeada con paredes y techo transparentes. Cada veinte segundos, una bola nueva se introducía en el partido hasta haber un total de nueve bolas al final del set, sin dejarle tiempo a los jugadores para que siquiera tomaran aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los jugadores usualmente tenían puestos shorts y camisetas, aunque algunos optaban por usar protectores para los codos y rodilleras para ayudarlos a aventarse por las pelotas con la raqueta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se usaba magia solamente, no había necesidad de usar equipo de protección o de correr, aunque algunos jugadores que no usaban la raqueta usualmente tenían puesto más equipo de protección en la cancha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frecuentemente nadie usaría ropa que dejara expuestas las extremidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero dado eso, su diccionario probablemente no contiene la palabra “imposible”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya llegó a esta conclusión de spués de un momento de observación y aceptó esta faceta de la realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tatsuya-kun...¿Estás contemplando algo indecente?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No me atrevería. ¿No necesitas una raqueta?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta acusación penetrante forzó a Tatsuya a esquivar el tema rápidamente y a adoptar un tono más formal para cambiar el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, ese es mi estilo de siempre”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un momento, Tatsuya pensó que se estaba refiriendo al estilo de su uniforme de “tennis” pero Mayumi obviamente se refería a que “solo se fiaba de la magia” y no de la raqueta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cuál CAD vas a usar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Este”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Mayumi habló, sacó un CAD especializado en forma de pistola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cañón era muy corto, por lo tanto era comúnmente conocido como el “modelo de cañón corto” mientras que una selecta minoría se refería a ellos como el “modelo civil [para civiles]” (el CAD de Tatsuya era de “cañón largo”, al cual la selecta minoría se refería como “modelo de carabina”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los CADs en forma de pistola y rifle estaban equipados con sistemas de precisión de puntería en el cañón. El “cañón de pistola” era de hecho el lugar donde el retículo de puntería para la calculación de magia (las coordenadas relativas para el Eidos dentro de la dimensión de información) que funcionaba como un sensor de movimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras más largo fuera el cañón del CAD, más énfasis se ponía en el sistema de puntería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro laod, los magos que solamente les importaba la velocidad de activación de los CADs especializados y que no requerían ningún sistema de puntería, el modelo de cañón corto les daba todo lo que necesitaban y querían.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Recuerdo que la Presidenta usualmente usa los CADs generalizados?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Usualmente ese es el caso, pero solo estoy usando uno por hoy”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comentario de Mayumi era muy abstracto, pero Tatsuya intrepretó correctamente que esto significaba “Debidoa que la competencia requiere solo un tipo de magia, escogí un modelo especializado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Magia de Tipo Movimiento o Magia de Reversión de Velocidad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Correcto, es “Rebote Múltiple”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi estaba haciendo flexiones cuidadosamente, así que no actuó coquetamente con Tatsuya antes de responder la pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tatsuya-kun, ¿podrías darme una mano?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay problema”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi estaba sentada en el suelo con ambas piernas extendidas [abiertas?] y Tatsuya gentilmente empujó su espalda contra el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El usar múltiples rebotes para tomar ventaja de los vectores de la energía cinética...¿Pero que no el fiarse solamente de eso causa un riesgo considerable? Si las bolas inelásticas pierden su impulso en el piso o las paredes, no tendrías manera de mandarlas al otro lado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatuya podía sentir algo de calor corporal radiando a su palmada mientras susurraba suavemente su advertencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hm! Hm hm hm hm....Fiu, también preparé algunas otras Magias de Tipo Velocidad, pero nunca las usé el año pasado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella habló de manera inexpresiva peor esto requería una diferencia significate de fuerza para impulsar esta confianza en sí misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nuevo, tatsuya se dio cuenta de qué tan increíblemente poderosa era Maumi comparada con todos los demás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya está bien así”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi se estrechó hacia la izquierda y derecha cuatro veces e informó a Tatsuya de que ya podía dejarla de empujar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya se enderezó y se retiró algunos pasos mientras que Mayumi cerró sus piernas y se quedó sentada con ambas manos extendidas hacia él y mirándolo significativamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inicialmente, Tatsuya no estaba seguro de lo que quería Mayumi, pero una vez que notó como lo miraba con atención y con una expresión gradualmente más disgustada, rápidamente comprendió el mensaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya se fue frente a ella y agarró ambas manos estrechadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mano pequeña, tierna, bonita y delicada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un pequeño jalón, Mayumi se puso de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gracias”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no hay de qué darlas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tatsuya personalmente sentía que esa respuesta era demasiado cordial pero por alguna razón Mayumi estaba muy feliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm~ Que sentimiento tan novedoso”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ah?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese comentario vino de la nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya contestó por reflejo y Mayumi sonrió en respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tengo dos hemanos mayores y hermanas menores, pero no tengo un hermano menor”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya estaba consciente de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A diferencia de la Familia Yotsuba que estaba envuelta en secretos y misterio, la Familia Saegusa siempre estaba en el dominio público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los cumpleaños de l@s hij@s atraía gentí de invitados a celebrar de manera como para tirar la casa por la ventana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto solamente requería una investigación a grandes rasgos de los miembros de la Familia Saegusa, así que no era muy difícil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si recordaba correctamente, además de dos hermanos mayores, también tenía un par de hermanas gemelas menores en 2do de Secundaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tatsuya-kun nunca me trató diferente, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Personalmente no creo que estoy pretendiendo ser demasiado familiar con la Presidenta...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precavido de que fuera a caer en alguna trampa, Tatsuya respondió cuidadosamente pero Mayumi sonrió ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no es lo que quiero decir. No estarás aumentando tu guardia contra mi, nervioso o inquieto, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorando las primeras dos por un momento, ¿qué no las últimas dos ocurrirían bajo condiciones que Mayumi misma hubiera creado? Tatsuya pensó en eso pero no lo verbalizó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me llamas con los honoríficos apropiads pero en realidad no ere demasiado cortés tampoco. Pensé que eras una persona, pero [a pesar de mi?] aun cumples con mis peticiones egoistas, así que pienso que esto es como se debe sentir en tener un hermano menor”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya ensanchó sus ojos involuntariamente a Mayumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En efecto, excluyendo su altura, Mayumi tenía una personalidad muy completa y realizada, un lado feminino sorprendente y, mientras que era difícil de notar, le importaban otros en su propia manera así que le quedaba el papel de “onee-san” perfectamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, con toda honestidad, el tener una hermana mayor como ella probablemente significareia una vida llena de estrés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Solo los cielos los sabran, solo tengo una hermana menor después de todo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es cierto”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi sonrió serenamente mientras miraba a Tatsuya con atención. Esa sonrisa era suficiente para causar que la gente sospechara de que ella se había olvidado de la competencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agudamente incómodo, Tatsuya buscó una oportunidad para escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Discúlpame, creo que debería de checar sobre el estatus de las otras competidoras”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay necesidad de eso”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desafortunadamente, con la intercesión de otra persona, sus planes de escapes fueron destruidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ara, Izumin”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Saegusa...Aun estás con tu manera usual de poner sobrenombres”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La perosna que parecía que iba a batallar con una migraña era una estudiante con el mismo tipo de chaqueta que Tatsuya. Era una estudiante de 3er año en el equipo de técnicos — Rika Izumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Preferirías Rika-chan?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Estás haciendo esto a propósito! Eh, olvídalo, solo llámame Izumin”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces Izumi-senpai, ¿qué quieres decir con no hay necesidad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya ya había aprendido su lección; el juego de palabras con Mayumi era una batalla sin tregua ni fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él completamente descartó el intercambio de palabras entre Mayumi e Izumi y se enfocó solamente en la primera oración de Izumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hm? Oh...Tatsuya-kun, encárgate de la competencia de Saegusa, yo me encargaré de las demás”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estudiante llamada Izumi no expresó una actitud favorable hacia la inclusión de Tatsuya en el equipo de técnicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de ser una elitista, su problema a lo mejor se originaba por su orgullo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente xreía que era capaz de encargarse de la situación sin la ayuda de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah si, entiendo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Tatsuya quería mucho abandonar su situación miserable, pero debido a que la división de labor estaba claramente definida, su última ruta de escape se esfumó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que Tatsuya asintió sin hacer comentario alguno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces te lo dejo a ti”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izumi dejó esas palabras como incapie y rápidamente se fue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella no es una mala persona...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi exudía una aura impotente mientras miraba como se iba la figura de Izumi, pero las palabras suaves que dijo para beneficio de Tatsuya entraron por un oído y salieron por el otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar cual fuera el curso de acción que tomara Izumi o como Mayumi trataba de defenderla, ambas cosas eran totalmente inmateriales para Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Super Tenis” era un deporte que compartía muchas similaridades con tenis y raquetball, pero no había reglas para dar servicios de pelota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada set duraba tres minutos con tres minutos de descanso entre cada set, con un total de tres sesiones por fase (la división de hombres tenía cinco sets).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de anunciar el inicio del partido, las pelotas salían disparados por aire comprimido que liberaban una cada veinte segundos y en un intercambio de bolas espasmante seguiría hasta que sonara la señal del final del set.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Generalmente, ese era el caso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero la competencia sucediendo bajo la presencia de Tatsuya no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La oponente de Mayumi se reflejaba en ella en que había escogido usar magia solamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se esperaba de las participantes que se habían apuntado para esta competencia, tenían un gran entendimiento de la Magia de Tipo Movimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su oponente parecía fiarse en el movimiento físico para complementar su percepción y de prisa apuntó el CAD en forma de pistola de cañón corto que sujetaba con ambas manos hacia cada pelota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las pelotas capturadas por la Magia de Tipo Movimiento cambiaron de dirección antes de que cayeran en su mitad de la cancha y volaron  hacia la mitad de Mayumi en un arco no natural — y rebotaron con doble la velocidad con la que pasaron por la red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todas las pelotas sin excepción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi estaba parada en el centro de la cancha y sujetando su CAD con ambas manos sobre la pistola a la altura del pecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras sostenía su CAD como si estuviera rezando, los ojos de Mayumi brillaron con una luz misteriosa mientras miraban un poco hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo esto fue suficiente para negar a su oponente de siquiera anotar un solo punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Visualmente, la distancia era de por lo menos 10 cm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso fue qué tan lejos Mayumi permitió a las pelotas invadir su zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La magia de Mayumi no hacía cualquier cambio preciso a las pelotas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni apuntaba hacia los puntos ciegos de su oponente, sino que puramente devolvía todas las pelotas hacia su oponente. Cada trayectoria de las pelotas que su oponente alteraba, Mayumi respondía desde toods los ángulos con lo que debe ser una magia increíblemente difícil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, la única que estaba anotando puntos sin parar era Mayumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El puntaje de Mayumi fue una completa derrota para la oponente sin dejar que se le anotara un solo punto en contra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando sonó el silbato del final del primer set, la oponente de Mayumi cayó de rodillas impotentemente sobre la cancha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta moción de derrumbe perfectamente reflejaba la desesperanza abrumadora de su oponente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi parecía estar perfectamente en calma y en dominio de sí misma mientras usaba su magia majestuosamente, pero sus emociones no estaban tan en calma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo el silbato, no podía hacer mas que dar un largo suspiro de alivio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la competencia, sentía que como caía en una amarga batalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estaba siendo simplemente engreida sino que sabía desde un sentido puramente objetivo que su Poder Mágico se imponía sobre el de su oponente. Siempre y cuando mantuviera el mismo camino y curso de acción, la victoria estaba asegurada para la siguiente fase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema residía en ese par de ojos fijos sobre ella desde un lado de la cancha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi estaba acostumbrada a las miradas de otra gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde su niñez, siempre estaba en el ojo público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar si las miradas estuvieran llenas de pura admiración u ocultaran celos oscuros o cualquier otra emoción negativa , Mayumi lo trataba como si fuera el mismo oxígeno que la rodeaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, la mirada que soportó durante los pasados tres minutos era enteramente diferente y ajena a todo lo que había sentido antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si cada centímetro de ella estuviera bajo un microscopio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no era simplemente alguien mirándola desnuda o algo así ( aunque ese era un problema grande por si solo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mirada que Mayumi sentía de él — de Tatsuya, no era algo tan superficial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No solo su piel, sino todo debajo — la carne y hueso que componían sus atributos físicos, su consciencia, emociones, sistema de valores, temperamento, hábitos, hobies, las experiencias que la hacían quien era hoy, el talento y diligencia que la habían cargado hasta este punto — todo lo que constituía la entidad de “Saegusa Mayumi” estaba siendo descifrado y expuesto bajo el sol. Ese par de ojos le causaban que sintiera un sentido inexplicable y desconocido de pavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era la primera vez que Tatsuya observaba la competencia de Mayumi desde un lugar cercano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él debería de haber observado a las participantes de 1er año bajo su cargo muchas veces durante la práctica esta misma distancia, pero nadie de ellas se quejó de estar inquieta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi creía que nadie de las chicas más jóvenes del equipo podrían soportar ese sentimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese caso, este sentimiento era su propia malinterpretación o — algo que solamente ella podía sentir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora mismo, estaba a mitad del descanso de tres minutos donde los jugadores usualmente se secaban el sudor con una toalla o agarraban un trago de agua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desafortundadamente, su bolsa contenía su toalla y su agua y estaba al lado de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caminando fuera de la cancha era lo mismo que el moverse activamente hacian donde Tatsuya esperaba — donde estaba al asecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi estaba un poco asustada de abandonar la cancha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicho esto, tampoco podía quedarse en al cancha. Aunque no había movido un solo músculo durante el set, definitivamente tenía que tomar la oportunidad para descansar ahora mismo. No solo eso, tenía que rellenar la humedad perdida e irse hacia la siguiente cancha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ella no le importaba si sorprendía a los miembros del Comité de Operaciones pero con su posición, no podría permitir que los estudiantes que vinieron a apoyarla se preocuparan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi tomó un aliento profundo y expulsó toda su inquietud y preocupación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Olvídalo, las mujeres necesitan ser más valientes!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi ordenó a sus pies a empezar a caminar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Buen trabajo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando su kohai le dio una toalla, Mayumi sintió un sentido de decepción comparado con el pavor desconocido que parecía haberse desvanecido como un sueño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como siempre, cualquier pensamiento que él tenía bajo ese rostro serio estaba completamente obscurecido por la expresión impasiva que nisiquiera ella podía leer. Este joven le daba un sentido de pavor desconocido e inidentificable, pero al mismo tiempo proveía un sentido milagroso de alivio de que nunca la traicionaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su comentario anterior de “tener un hermano menor” era algo espontáneo y tenía como propósito darle carrilla a Tatsuya. Mientras que fue dicho como una broma, en algún nivel esto reflejaba los pensamientos verdaderos de Mayumi [lo de hermano menor?].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi llegó a esta conclusión deque el estar asustada de él era ridículo, así que adoptó una actitud obstinada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No digas buen trabajo todavía, la competencia no ha terminado, así que no es hora de relajarse todavía”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya estaba en el equipo representante de la Primera Prepa pero no era un participante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él estaba en servicio solamenten antes y después de las competencias y era simplemente un espectador durante la competencia, así que el decirle “esta no es hora de relajarse” era muy extraño, pero Tatsuya no mencionó esto a pesar de notarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, ya terminó”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba apuntando hacia un asunto más práctico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ah?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La oponente no es capaz de continuar e, incluso si fuera a entrar al segundo set, definitivamente colapsaría por el cansancio a la mitad. Los auxiliares del equipo contrario están conscientes de esto, así que este partido terminará con su rendición”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi se dio la vuelta para encontrar a los consejeros táctics del otro equipo discutiendo con el panel de jueces acerca del mismo tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La participante estaba tirada en una silla grande mientras estaba cubierta por equipo médico de detección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Exhaustión de psions debido a la invocación continua de magia. A lo mejor una asignación equivocada de participante. Ella carecía de mucho para ser tu oponente, Presidenta”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿...Comprendiste tanto con solo ver eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siempre y cuando pueda ‘ver claramente’”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había manera de que el panel de jueces pudiera oír lo que dijo Tatsuya, pero en el momento en el que terminó de hablar, los jueces anunciaron que el oponente de Mayumi se retiró del partido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi estaba estupefacta y parada como poste sin moverse, un lado extremadamente raro de ella se reveló que normalmente sacaría una risa de lo cómica que se veía. En cambio, Tatsuya no se rió, simplemente le dijo a Mayumi que era hora de irse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Regresemos al pabellón. Es mejor revisar tu CAD y prepararnos para el siguiente partido [fase?]”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si tienes razón, lo dejaré en tus manos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora mismo, tatsuya estaba en completo control de la situación pero Mayumi no hizo ninguna resistencia inútil y siguió a Tatsuya después de recoger su bolsa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Tatsuya activó el dispositivo de mantenimiento, Mayumi le dio su CAD y se sentó a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No frente a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi no tenía puesta su chaqueta de enfriamiento que se extendía hasta sus rodillas así que aun tenía puesto su uniforme de “tenis” del encuentro anterior, pero esto no era por que estuviera de un humor cómico, sino que Tatsuya ya no la hacía que se sintieran innaturalmente fría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos dos estaban lo suficientemente cerca como para que sus hombros se pudieran tocar, pero Tatsuya ni siquiera dio un vistazo hacia sus piernas expuestas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni Mayumi estaba disgustada por eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su concentración estaba completamente enfocada en el dispositivo de mantenimiento al igual que su CAD personal puesto en la máquina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No necesitas medir mi estatus actual?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La duración del encuentro fueron solamente unos escasos 10 o 15 minutos, así que incluso si pudiera reescribir el código, no habría suficiente tiempo para probarlo, así que hay muy poco mérito en tomar el tiempo extra para llevar a cabo las medidas [mediciones?]”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo con  lo que acababa de decir, esto sonaba como si pudiera obtener un estimado cercano completamente independiente de la máquina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...¿Puedes medir visualmente?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto, ¿seguramente la Presidenta sabe también?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La Presidenta también sabe que siempre y cuando sean magos, ellos pueden decir si la magia se ha activado normalmente o si un CAD está funcionando normalmente sin el uso de máquinas, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo sé esto”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En algún nivel, simplemente sé un poco más”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya continuó mirando a las líneas de números y letras [caracteres].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi estaba muy interesada en qué era ese “nivel”, pero no se atrevió a interrumpir a un ingeniero a mitad de su trabajo para saciar su curiosidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya quitó el CAD del dispositivo de mantenimiento y apagó la fuente de energía antes de inspeccionar el gatillo y el circuito de la Secuencia de Activación, después personalmente le dio el CAD a Mayumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se prometió, nunca tocó el código dentro del CAD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi privadamente dio un suspiro de alivio (ella pensó que logró ocultarlo pero Tatsuya lo supo todo), pero debido a alguna razón, después de recibir el CAD, puso su dedo alrededor del gatillo y lo puso en su pierna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Presidenta...Eso es un poco desconcertante, ¿podrías apuntar el cañón a otro lado que no sea hacia mi?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estrictamente hablando, un CAD no tenía un “cañón”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CADs grandes en forma de rifle usualmente estaban equipados con detectores de imágenes al frente para dar la impresión de tener un cañón de una pistola laser, pero sin importar si era un modelo largo o corto, “el cañón” estaba hecho de metal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El diseño en general reflejaba el de una arma de fuego real, así que aquellos que estaban conscientes de los peligros que presentaban las armas de fuego naturalmente se sentirían incómodos al mirar a un “cañón” apuntoado hacia ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, lo siento”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no estaba seguro de que tan familiarizada estaba Mayumi con esta situación, pero francamente se disculpó y apuntó el cañón del CAD hacia ella misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo debería ser el que se disculpe por darte problemas con cosas tan triviales”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor no te preocupes, esto es simplemente cortesía básica después de todo. ¿Entonces qué te parece?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta de Mayumi de nuevo fue hecha demasiado simplificada [y abstracta], pero Tatsuya no tuvo problemas navegando a través de su críptico significado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sentí que la calibración fue ejecutada muy bien. No hay exceso de tiempo, no hay funciones únicas innecesrias, fue un trabajo hecho fiel mente apegado a las reglas. Había un sobreénfasis en la estabilidad que resultaba en una Secuencia de Activación muy enredada y compleja en algunas áreas, pero tomando en cuenta el Poder Mágico de la Presidenta, diría que este CAD fue mantenido excelentemente”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier modo, este no era el momento para elogios innecesarios o para buscar detalles débiles, así que Tatsuya hizo su evaluación francamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya respondió esta pregunta con sus ojos aún mirando la pantalla de la Secuencia de Activación en el dispositivo de mantenimiento, así que se dio la vuelta — descubrió a Mayumi con un profundo sentido de vergüenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ah si? Jejeje, eso me hace increíblemente feliz”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las orillas de sus ojos estaban coloradas de rosita mientras apartaba sus ojos con una sonrisa tímida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparado con sonrojarse obviamente, esta reacción era aún más incómoda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿...Ah si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón por la cual Tatsuya preguntaba esto era por que estaba honestamente confundido en como responder, pero la cuestión real que se escondía en su corazón era que Mayumi ya debería ser inmune a ser elogiada así diariamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En efecto, el recibir cumplidos de alguien que usualmente da pocos elogios, ¿qué eso no es algo digno de estar feliz?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no creía que él fuera un adulto maduro completamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde un punto de vista objetivo, él aún se sentía como un niño inmaduro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicho esto, la evaluación de Mayumi lo hacía que pareciera uno de los miembros de la sociedad viviendo en el borde de ella sin ser capaz de fingir ser cortés, una evaluación con la cual él no estaba de acuerdo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Puedo ser tan cortés como cualquier otra persona”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la respuesta de Tatsuya solamente le ganó una dulce sonrisa de Mayumi que claramente decía que ella ya estaba dos pasos adelante de él [sabía lo que el estaba tratando de hacer].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Así que estabas siendo cortés justo ahora?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...No, no lo estaba”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonrisa deleitada de Mayumi fue percibida por Tatsuya de la manera equivocada pero el continuar con esta conversación no servía ningún propósito práctico en primer lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin estar inquietado, Tatsuya calmadamente aceptó la sonrisa de Mayumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los eventos de la Competición de las Nueve Escuelas, “Super Tenis” era el evento con el mayor número de partidos en ese día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En términos del número de encuentros, “Código Monolítico” era el deporte entre los otros seis que tenía el mayor número de contiendas. “Super Tenis” y “Destrucción de Pilares de Hielo” tenían cinco cada uno, pero “Código Monolítico” y “Destrucción de Pilares de Hielo” estaban divididos en dos días, mientras que en “Super Tenis” los participantes tenían que terminar todos los cinco partidos en medio día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tiempo apartado para eso era muy corto, pero la naturaleza del evento y el hecho de que cada set duraba tres minutos con una invocación de magia casi continua sin oportunidad de tener un descanso combinado se combinaban para crear una situación que no era menos ardua que la de los otros eventos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por consiguiente, el como medir el uso del Poder Mágico era absolutamente vital para obtener el oro en este evento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La meta era, por supuesto, dos victorias consecutivas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el partido, los jugadores no estaban tratando de enviar de vuelta todas las pelotas sin estrépito ni figura de juicio., sino tomando en cuanta cuales tiros deberían ser anotados para andar a un paso propio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi, quien continuamente canalizaría su magia durante todo el set, era indudablemente una persona atípica del grupo en esta situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, Mayumi no se fue a la carga y solamente se fio de su fuerza en batalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adoptó dos estrategias por cuenta propia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dos victorias consecutivas eran absolutamente obligatorias — esto prevendría que la gente dijere “Espera, ¿acaso ella no fue directamente a la victoria?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escoger magia que no era adecuada para este evento y con solo rebotar las pelotas hacia la oponente, esto era para evitar el cansancio de replicar la magia contínuamente — esto negaba de que la gente alegara que “Ella no está ahorrando su Poder Mágico, ¿o si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a estas razones, su filosofía en batalla era ir con todo desde el principio sin vacilación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, cuando empezó la segunda fase, Mayumi fue golpeada por un sentido raro de confusión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su estatus era excelente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo como hace poco, la mitad del set ya se había terminado con su oponente siendo incapaz de anotar un solo punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su confusión se originaba por una razón completamente diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cierto, gracias a que su oponente se había salido de la primera fase, tenía más tiempo de lo usual para descansar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero este era una cartelera muy apretada con 5 partidos atascados en tan solo medio día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usualmente, su estado mental y físico se degradarían gradualmente por el cansancio, pero definitivamente nunca demostraría un mejoramiento que incluso ella pudiera notar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, debía haber alguna razón detrás de esta circunstancia tan inusual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi solo podía pensar de una explicación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto como sonó el silbato del término del set—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi decidió interrogar a su kohai pérfido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Tatsuya-kun, pensé que dijiste que no alteraste la Secuencia de Activación?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto era completamente lo opuesto de lo que cuando terminó el primer partido [fase, ronda].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto como los jueces confirmaron el final del encuentro, Mayumi se fue [http://lema.rae.es/drae/?val=desbocar desbocada] hacia con Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La apariencia acusatoria de Mayumi tomó a Tatsuya por sorpresa pero aun respondió de manera calmada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nunca toqué la Secuencia de Activación y no debería haber problemas de desempeño, ¿a menos que hayas notado algo malo o incongruente?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Mentiroso!”” Mayumi apuntó un dedo hacia la nariz de Tatsuya, mientras que su pose se estremecía como si soltara descargas de electricidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡La eficiencia de la construcción de magia fue significativamente más alta y debido a que no había tiempo de cambiar el hardware, la única posibilidad es que tu alteraste el software!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿...Entonces el coeficiente de eficiencia no fue más bajo sino más alto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta desconcertada de Tatsuya le quitó el impulso de las alas de Mayumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es cierto...Pero...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto debería ser una historia completamente diferente si la eficiencia bajaba, pero Mayumi finalmente notó que su actitud era totalmente ridícula viniendo de alguien que se queja de que el desempeño mostrado era mucho mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin importar eso, ¿por qué no tomas asiento primero?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun luciendo una expresión sorprendida, Tatsuya le dio una toalla, la cual Mayumi aceptó incómodamente antes de sentarse con una expresión de consternación en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El coeficiente de eficiencia a lo mejor aumentó por que quité la basura”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya se sentó a una distancia de medio cuerpo de con Mayumi e intencionalmente no la miró mientras se sentaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No juegues conmigo. Te estaba observando todo el tiempo. No desensamblaste el CAD para limpiarlo ni usaste ningún líquido para limpiar, ¿correcto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayumi dijo petulantemente pero Tatsuya respondió pacientemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no estaba limpiando el hardware, estaba quitando el software innecesario”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El desempeño del CAD también era afectado por la condición mental del usuario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el usuario no confiaba en su ingeniero, entonces esto obviamente impactaría negativamente el desempeño del CAD. Debido a que él actuó sin pedir permiso por adelantado, lo cual significaba que no informó a Mayumi, Tatsuya sentía que era necesario que le diera una explicación a fondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El CAD de la Presidenta tenía archivos de sistema sobrantes de versiones anteriores del sistema operativo, así que los borré. Mientras que los viejos archivos de sistema raramente se acumulan como basura, eso no significa que sean completamente borrados. Al borrar completamente estos archivos, el desempeño del CAD puede mejorar unos cuantos puntos porcentuales. Sin embargo, esto usualmente no conlleva un mejoramiento recalcadamente notable, por lo tanto no te informé por adelantado. Esto viene a demostrar que la sensibilidad a la magia y los sentidos de la Presidenta son así de refinados y yo fui demasiado arrebatado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, eso...Si eso es todo lo que es, no te preocupes”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La reverencia excesiva y disculpa de Tatsuya hizo que Mayumi moviera sus manos frenéticamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En ese caso, esto también demuestra que Tatsuya-kun cumplió con su obligación en todos los aspectos, así que yo debería ser la que pida disculpas por sospechar de ti en primer lugar”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Tatsuya levantó su cabeza, Mayumi también dio una reverencia en disculpa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no podía hacer más que notar que tan rápido ella era capaz de adaptarse y cambiar de parecer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, terminemos la conversación aquí”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él también sentía que ella era alguien que podía admitir fácilmente sus propios errores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tienes razón”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debe ser una lucidez que nace de la madurez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, Tatsuya-kun...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, no era como si ella estuviera tomando el terreno más alto&amp;lt;ref name=“alto”&amp;gt; Terreno alto: esta es una expresión se usa en el campo de batalla donde se tiene como norma general que los que tomen el terreno alto o la montaña tienen la ventaja de no tener que luchar cuesta arriba y tienen la ventaja de tener un muy buen punto de observación.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sucede?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ese método de calibración...¿o lo llamas limpieza de basura? ¿puedes enseñarmelo después?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había una mala intención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay problema, pero por favor enfócate en el siguiente partido”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por supuesto, déjalo en manos de Onee-san!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este punto, el escoger adoptar una actitud de hermana mayor podría hacer que cualquiera sonriera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, Mayumi completamente negó a su oponente de anotar un solo punto. Ganó todos sus partidos 2-0 sin dejar que le anotaran un solo punto y tomó la completa posesión de la corona en “Super Tenis” de mujeres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Destrucción de Pilares de Hielo, también conocido como “Derribación de Pilares”, se llevaba a cabo en una arena [estadio?] al aire libre con 12 pilares de hielo que tenían 1 m de anco y 2 m de alto, con el ganador destruyendo todos los pilares en el campo opuesto primero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias a esto, “Destrucción de Pilares de Hielo” requiere una preparación a gran escala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al requerir que cientos de pilares de hielo se mantengan congelados durante pleno verano, realmente limita el número de arenas, incluso con 100% del apoyo de la milicia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a los límites de la producción del hielo, la Competición de las Nueve Escuelas solamente podía crear dos arenas para el equipo de hombres y para el de las mujeres para un total de cuatro arenas. Cada par de sitios tiene 12 encuentros en la primera fase y seis en la segunda para un total de 18 encuentros, lo cual es el límite máximo para un día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No obstante, esta es una competencia que gasta severamente el Poder Mágico. Si llevaran a cabo todos los enfrentamientos en un solo día, much@s de los jugador@s no aguantarían. Para la competencia de eliminación (si pierdes te sales de la competencia), había un intervalo de tiempo extremadamente corto entre cada encuentro. Por lo tanto, hay algo de verdad en decir que ‘Destrucción de Pilares de Hielo la ganan aquellos que tienen la mejor resistencia’”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya estaba enseñando a los demás sobre los detalles mientras Shizuku estaba asintiendo y escuchando con atención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki también estaba presente, pero si su hermana era la única presente, entonces Tatsuya no tendría que explicar en esta ocasión en particular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos tres no estaban en los asientos de la audiencia sino en el área donde trabajaban los auxiliares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su meta era observar el encuentro de Kanon desde un lugar cercano para obtener experiencia de primera mano de como era y/o se sentía el evento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanon estaba ocupada discutiendo los detalles finales con Isori, así que este no era un buen tiempo para interrumpirlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los demás se habían ido a mirar la competencia de “Super Tenis” de hombres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sayaka vino a echarle porras a Kirihara, Erika escogió acompañarla y enredó a Mizuki en su acción, después Mizuki invitó a Mikihiko para que se les uniera, finalmente culminando con Mikihiko [http://lema.rae.es/drae/?val=requisar requisando] a Leo. Y así es como pasó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de oír el reporte de Miyuki, Tatsuya mantuvo un sentimiento de “qué puño de gente tan doblez&amp;lt;ref name=“doblez”&amp;gt; Doblez: Se refiere a la astucia o malicia en la manera de obrar, dando a entender lo contrario de lo que se siente (DRAE).&amp;lt;/ref&amp;gt;”. En cuanto a quien de ellos era doblez, es mejor que algunas cosas queden sin decirse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanon finalmente se presentó en la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había dos plataformas que estaban levantadas a cuatro metros de altura en los dos lados de la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las contrincantes tenían que usar magia para defender sus pilares en su mitad del territorio total mientras que simultáneamente destruían los pilares de sus oponentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de entrar a la arena [estadio], todas las restricciones sobre la seguridad de la magia dejaban de ser impuestas, así que esta era una de las competencias mágicas más intensas de todas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shiba-kun”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de acompañar a Kanon hacia la plataforma, Isori se dio la vuelta para saludar a Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vámonos también”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isori invitó a Mizuki y a Shizuku, quienes trajeron a Tatsuya con ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detrás de las plataformas donde estaban paradas las competidoras, había una plataforma especial de obsevación para el personal auxiliar [de apoyo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí, había muchos dispositivos responsables de monitorear la condición física de los jugadores al igual que una gran ventana [pantalla o ventana?] para ver la competición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué tal está el estatus de Chiyoda-senpai?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sentía que era descortés quedarse en silencio, así que creó una pregunta para quebrar el hielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella está muy motivada, hasta el punto de que estoy un poco preocupado de que esté tan motivada que va a perder su impulso en los encuentros de mañana”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una sonrisa en su cara, Isori respondió a la pregunta de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había un indicio de inquietud en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oí que senpai ganó la primera fase en el tiempo record que se haya visto”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, así es la personalidad de Kanon...Esperaba que ella fuera un poco más prudente, para que aquellos que la miraran se pudieran relajar un poco”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya estaba muy interesado en la sonrisa sardónica de Isori y en su respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya estaba acompañando a Mayumi toda la mañana, así que por supuesto no vio la primera fase en la mañana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo sabía que Kanon había ganado en la primera fase usando el menor tiempo posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicho esto, mientras que el tiempo que duró el primer encuentro fue corto, algunos de sus propios pilares fueron destruidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya está empezando”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Shizuku avisó a Tatsuya a que dirigiera su mirada a la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el sonido y estruendo de un silbato, la tierra rechinó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Génesis de Minas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este no era un campo minado, esto era Génesis de Minas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La escena ante los ojso de Tatsuya lo forzó a decir el nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La versatilidad y velocidad eran las ventajas más importantes de la magia moderna. No obstante, los magos también son humanos, así que hay muchos campos donde se especializan o en ciertos campos donde no son muy buenos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que el talento mágico se hereda, las lazos de sangre dentro de la familia naturalmente comparten aptitudes similares hacia los campos mágicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Familia Yotsuba, con cada miembro sobresaliendo en un área única de la magia, era una excepción notable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro de las familias con influencia, además de los nombres individuales de cada miembro, los miembros que compartían una habilidad notable también compartían un segundo nombre — casi como un título especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los más famosos eran como el de “Falange” de la Familia Juumonji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La “Ruptura” de la Familia Ichijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Familia Saegusa no tenían un sistema en particular en el que sobresalían, así que irónicamente se referían a ellso como “Omnipotentes”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Familia Chiba era conocida como “Espadachín Mágico” — este título se refería más a sus habilidades y técnicas con la espada que con algún talento [magia] único que la familia poseyera, pero aún se usaba para referirse a esta familia en conjunto.&lt;br /&gt;
La Familia Chiyoda era conocida como “Génesis de Minas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los magos de la Familia Chiyoda se especializan en usar Magia Sistemática de Oscilación a Largo Alcance sobre Materia Sólida, particularmente cuando se trata de crear movimientos telúricos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Polvo, piedra, arena, cemento, el material es irrelevante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una poderosa oscilación puede ser aplicada siempre y cuando el material sólido sea reconocido como “la superficie de la Tierra”. Esta es la verdadera cara de la especialidad de la Familia Chiyoda “Creación de Minas”, con el título de la Familia Chiyoda derivado de “Creador de Minas” = “Génesis de Minas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El campo opuesto sufrió vibraciones verticales perpendiculares al epicentro, con dos pilares colapsando cada vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su oponente trató de defenderse con Magia de Tipo Movimiento “Arresto Obligatorio” tratando de detener cualquier moción que afectara el objeto, pero “Génesis de Minas” siguió cambiando objetivos a una velocidad que su oponente no podía igualar,a si que para cuando cinco de sus doce pilares habían colapsado, su oponente abandonó cualquier pretensión de defenderse y se concentró solamente en atacar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya y los otros expresaron su asombro de diferentes maneras, en contraste Isori sonreía sardónicamente a un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras miraba los pilares en territorio aliado colapsar sin resistencia, sacudía su cabeza impotentemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Debería felicitar a Kanon por ir con todo o criticarla por ser tan [http://lema.rae.es/drae/?val=requisar atrabancada]...Su metodología gira alrededor de ir por la vena yugular antes de que la derroten”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, bueno...Creo que esta no es una estrategia equivocada”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su oponente había cambiado de la defensiva a la ofensiva y su resistencia se disminuyó apropiadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para cuando el número de pilares que le quedaban bajó hasta seis, Kanon ya había colapsado todos los pilares en el territorio de la oponente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ganamos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanon sonrió ampliamente mientras hacía una señal de victoria mientras descendía de la plataforma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El blanco de su sonrisa era, por supuesto, Isori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Isori plenamente decía “qué voy a hacer contigo”, peor estaba luciendo la misma sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como debería describir esto...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Como una pareja ideal?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki vacilaba en publicar su opinión, pero Shizuku no tenía tales inhibiciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ustedes dos deberían decir que ellos se comprenden perfectamente”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo a ellos dos, Tatsuya sonrió sardónicamente por otra razón totalmente diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya también reconocía que ellos eran “una pareja ideal”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenían mucha sinergía&amp;lt;ref name=“sinergia”&amp;gt; Sinergía: se refiere a la energía de sincronización y complementar las oraciones y declaraciones el uno del otro.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El jugador y el auxiliar, aunque no iban a la pelea juntos, estaban en espíritu juntos en la pelea como una unidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio — pensó Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si eran un par con mucha sinergía, ¿sería Isori capaz de cumplir con sus obligaciones lo mejor posible si lo pusieran con otr@ participante?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había 40 participantes y solamente 8 técnicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya estaba a cargo del equipo de mujeres de 1er año, pero eso aun eran seis personas, siete si se contaba a la adición de la persona de la mañana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que forjaban un lazo emocional intenso con un jugador individualmente, ¿podrían poner todo su esfuerzo en otros jugadores distintos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya estaba enfrentando el mismo dilema [con su hermana].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Acaso él haría el mismo esfuerzo por Shizuk o Honoka que haría para Miyuki?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Shiba-kun, ¿qué sucede?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no es nada”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era como si el le pudiera preguntar a Isori algo como “¿Trabajas igual de duro para l@s otr@s jugador@s?”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya respondió de una manera completamente juguetona y sin importancia para salir de la pregunta de Isori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de avanzar a la tercera fase, Kanon y compañía — con Tatsuya, Miyuki y Shizuku en junta — regresaron al pabellón de muy buena vibra, solamente para encontrarse con un aire deprimente sofocando el pabellón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“..¿Qué sucedió?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isori le preguntó a Suzune, quien probablemente era la únicao que mantenía su actitud usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suzune se dio la vuetla para revelar una emoción más blanca de lo normal [sin emoción o fría].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los hombres en “Super Tenis” no se desempeñaron como se esperaba — estamos recalculando las probabilidades ahora mismo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La clasificación [global] en la Competición de las Nueve Escuelas se determinaba por el puntaje agregado de cada evento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Primer Lugar recibía 50 puntos, Segundo Lugar 30 puntos y Tercer Lugar 20 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Cuarto Lugar  en “Disparo Veloz”, “Batalla en Tabla” y “Bateo de Espejismos” obtenían 10 puntos. “Super Tenis” y “Destrucción de Pilares de Hielo solamente les daban puntos a los primeros tres lugares, así que los tres equipos que sean eliminados en la tercera fase se les da 5 puntos a cada uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para “Código Monolítico”, el Primer Lugar recibe 100 puntso, Segundo Lugar 60 puntos y el Tercer Lugar 40 puntos, lo cual lo hace el evento más importante en términos de putnso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mitad de los puntso de la División de Novatos se agregan al total.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era la repartición de puntos de cada evento en la Competición de las Nueve Escuelas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquiera que no esté en los primeros 4 o 6 lugares no recibirán puntos, así que incluso si no se podía obtener el Primer Lugar , el tomar algo de Segundo a Cuarto Lugar es aún valioso para anotar puntos para la victoria global.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo con esta repartición de puntos, el avanzar tantos jugadores como sea posible en cada evento hasta la eliminatoria o formatos de duelo es una de las claves para la victoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No se desempeñaron como se esperaba significa...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los jugadores fueron eliminados durante la primera, segunda y tercera fase”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isori preguntó con trepidación mientras que la voz que le respondía era muy indiferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mientras que obtuvimos el privilegio de competir en la siguiente competencia del año que viene, este resultado es realmente inesperado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz a lo mejor sonaba indiferente por que la persona siendo cuestionada fue golpeada duramente por las noticias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparado con los otros eventos, la alineación de participantes en “Super Tenis” de hombres le faltaban miembros con más poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar si no poseían a un as como en “Disparo Veloz” para mueres, “Super Tenis” y “Batalla en Tabla” o “Destrucción de Pilares de Hielo” para hombres quienes tenían la “victoria asegurada”, necesitaban poseer suficiente talento para competir por el Primer Lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La División de Novatos es un poco más difícil de estimar, pero basado en nuestro actual liderazgo [en puntos] para esos eventos, si “Super Tenis” de mujeres, “Destrucción de Pilares de Hielo” lpara hombres al igual que “Bateo de Espejismos” y “Código Monolíticopuede obtener Primer Lugar, aun estamos en la pelea por el campeonato global”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un estudiante de 2ndo año hizo su reporte como parte del equipo de consejeros de tácticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya, quien estaba escuchando a un lado, sentía que la diferencia era un poco grande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluyendo las competencias de hombres y mujeres, querían obtener el Primer Lugar en cuatro de seis eventos en la División Oficial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno se podía fiar de Katsuto y Mari para que obtuvieran el Primer Lugar en sus respectivos eventos, pero basado en estas calculaciones, si algún accidente ocurría, corrían el riesgo de que la moral llegara a un punto sin regreso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no era algo por lo que Tatsuya se tenía que preocupar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente él estaba cruzando límites por preocuparse por estas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparado con los puntos, Tatsuya personalmente estaba más consciente de otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirihara era un participante del evento de “Super Tenis” para hombres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciertamente Kirihara tenía un lado arrebatado, pero también poseía un fuerte sentimiento de responsabilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estaría deprimido por este resultado, ¿o si?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que los eventos del día habían terminado, Tatsuya encontró a Kirihara en un área de descanso cerca del hotel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por fuera parecía perfectamente normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sayaka estaba sentada a un lado de Kirihara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirihara estaba trabajando duro para mantener una apariencia alegre, pero Tatsuya podía discernir con una mirada que estaba forzando su sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kirihara-senpai, gracias por tu duro trabajo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ho, así que es Shiba”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, Tatsuya podía haber escogido pasar por allí sin decir una palabra, pero no lo hizo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fui derrotado muy temprano en la segunda ronda y muy aplastantemente”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitivamente pretendía ser fuerte, pero se recuperó más rápido de lo que pensaba Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo mejor atletas que estaban más acostumbrados a la victoria y a la derrota y eran más resistentes cuando se trataba de la amargura de la derrota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya siempre perdía cuando se trataba de intercambiar golpes con su maestro pero aún así no tenía ninguna experiencia “competitiva”, así que solo se podía fiar de la lógica para explicar esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya era incapaz de juzgar si este era un momento apropiado para ofrecer palabras de aliento, así que eligió hablar con la verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Senpai simplemente no tuvo suerte al tener que enfrentar al as de la Tercera Prepa que era el favorito para ganar el evento en la segunda ronda y solamente perdió por un total de ocho puntos después de perder tres de los cinco encuentros. Este jugador favorito estaba cansado al final de la larga batalla que senpai le dio y fue rápidamente eliminado en la tercera ronda, así que esta fue una victoria [http://lema.rae.es/drae/?val=p%C3%ADrrica pírrica] para el oponente”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Hombre, eres un tipo muy franco”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya nunca se molestó en endulzar la derrota y dio un analisis frío que no parecía tener el propósito de consolar, pero Kirihara no estaba enojado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pensaste que estaría deprimido?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, pero no pude pensar en ningunas palabras de consolación”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La escena estaba en silencio de panteón por unos segundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirihara de repente soltó la risa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y se estaba riendo hasta el punto de que estaba agarrando su estómago agachado en el sofá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suficiente como para inquietar a Sayaka a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya continuó mirádolo sin cambio en su expresión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shiba...Realmente eres un tipo muy interesante. Usualmente, ahora sería la hora de tener una expresión totalmente incómoda y rápidamente pasar por aquí pretendiendo no verme, no la hora de sentarse y hablar”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa opción — intencionalmente viendolo a la cara — estaba en la mesa, pero Tatsuya creía que el pasar en silencio no era suficientemente cordial. Sin embargo, esta vez parecía que Tatsuya era una persona “entremetida”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya se dio cuenta de que no debería de haber sido tan cordial debido a que esto no le quedaba a su personalidad, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me siento un poco mejor gracias a ti. Debido a que dijiste que fue una ‘victoria pírrica’, entonces así debe de ser. Esto demuestra que aún tengo mucho potencial”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Parece que ese no era el caso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Kirihara realmente creía eso realmente era inmaterial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De igual manera, si este era el resultado que Tatsuya quería también era inmaterial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que el resultado cayó en duda considerable, las tareas básicas del personal no cambiaron mucho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los responsables de quehaceres y encargos dirían que no, pero debido a que Tatsuya era un miembro del equipo de técnicos, los jefes de la Primera Prepa no eran tan tontso como para mandarlo a que hiciera taréas serviles y correr el riesgo de poner el peligro sus tareas originales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de prepararse para la División de Novatos en dos días a partir de hoy, revisndo la condición física y mental de l@s participantes bajo su cuidad y realizar una prueba final de compatibilidad para los CADs, el trabajo de hoy terminó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya recibió un paquete grande por correo del hotel y regresó a su cuarto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era la hora de la cena todavía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun había tiempo suficiente, así que Tatsuya optó por probar la cosa en el paquete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomó un vistazo al reloj para verificar cuando abrían el cuarto de cenar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun había un intervalo considerable hasta que se juntara con Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya abrió el paquete y miró el contenido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto era algo por que que pidió a la Tercera División de Desarrollo de CADs de FLT [Four Leaves Technology] en las primeras horas del día [después de media noche?].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los componentes eran universales, la forma era extremadamente simple y fue ensamblado hasta el punto de que un dispositivo de construcción automática podía hacer el resto leyendo el manual. Aún así, el hecho de que esto podía ser ensamblado y enviado dentro de medio día era muy impresionante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que Ushiyama no se esté esforzando demasiado de nuevo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Se estará esforzando él o forzando a sus subordinados?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya fue muy lejos para recordarles que este artículo no era importante sino que se originaba “parcialmente por curiosidad”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no podía “realmente” volver al pasado, así que el preocuparse por los detalles en hasta ahorita era inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que abrió el paquete y vio lo que había adentro, encontró un seguro de combinación alrededor de un contenedor largo y delgado. Este contenedor de hecho fue designado para transportar CADs con las dimensiones de una retrocarga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya puso la contraseña [código de seguridad].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una “espada” dentro del contenedor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artículo que Tatsuya sacó de la caja tenía la apariencia de una espada larga con una guardamano y empuñadura actualizadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La longitud entera medía 70 cm o 50 cm sin el guardamano y la empuñadura — así era su forma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había una hoja de metal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no se refería a la falta de filo, sino al hecho de que esta herramientoa nunca fue forjada [hecha] para ser una “espada”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El significado literal de las palabras parecía paradójico, pero una mejor descripción será “un [http://es.wikipedia.org/wiki/Bokken bokken] metálico forjado para parecer una espada larga”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O a lo mejor era “un palo plano con una empuñadura y guardamano”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este artículo claramento no era un palo ordinario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de presionar el boton de activación y aumentar la alimentación de psion, un sentimiento familiar pasó por la mano de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este artículo estaba en la misma categoría que la macana de policía de Erika en que eran un arma que ocultaba un CAD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La utilidad era aún más restringida que un CAD especializado y solamente podía proveer una Secuencia de Activación. El CAD de Erika era un modelo especializado que retenía la habilidad de cambiar propósitos. En contraste, este era un CAD Especializado que poseía una sola función, haciéndolo un prototipo para “ CADs con Arma Integrada”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya midió la distancia a la paraed para tantear si debería blandirlo cuando alguien abriera la puerta. La sincronización perfecta causó que Tatsuya sonriera mientras ponía el prototipo en la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quedaba todavía tiempo  hasta la hora de la cita, pero dado que la presencia al otro lado de la puertano hizo nada para ocultarse, sabía que sus amigos estaban llamandolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y este prototipo le quedaba a uno de ellos muy bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de probar esto él mismo, sería más interesante e hacer que ese tipo lo probara — Tatsuya pensó mientras abrió la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onii-sama, ¿es un bueno momento?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La líder y la que habló primero era su hermana menor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya abrió la puerta de par en par y hizo la seña de que pasaran. Erika, que seguía a Miyuki, venía tan cerca que casi se tocaban entre ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después Honoka, Shizuku, Mizuki y Leo entraron con Mikihiko viniendo a la última.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de decir mujeres primero, sería más apropiado decir que este era el órden de la supremacía de la manada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que este era un cuarto doble para guardar el equipo, era apenas lo suficientemente grande como para tener a tanta gente allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las sillas y la cama no eran suficientes, alguien tendría que sentarse en la mesa — la cual estaba ordenada y limpia y no muy desarreglada, así que Tatsuya no tenía quejas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erika era la que estaba sentada en la mesa, así que por supuesto fue la que notó la “espada” primero en la mesa y despertó naturalmente su interés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tatsuya-kun, ¿es eso...una réplica de una hoja de metal? Excepto que parece más como una espada”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Negativo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces es un látigo de hierro?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“También negativo...No creo que los samurais de este país usaran armas como látigos de hierro”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Quién usa el término de samurai en esta época...¿Entonces qué es?...Ah, ¿es un Houki?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erika lo volteó y examinó ambos lados y preguntó de nuevo al notar el botón en la empuñadura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Correcto, para ser preciso, es un CAD con Arma Integrada [incorporada], comúnmente conocido como dispositivos de calculación armados. El CAD está específicamente calibrado para usar un solo tipo de magia y también puede usarse como arma de combate cuerpo a cuerpo que usa dicha magia”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wow...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón por la cual Erika hacía este sonido no era por que el CAD con Arma Integrada fuera increiblemente raro sino por que era la primera vez que veía uno en la forma de una “espada”. Erika no era la única que estaba mirando detenidamente la espada en su mano, Honoka y Shizuku la estaban mirando con mucho interés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Miyuki reveló una expresión de “Ah, así que eso era”, claramente por que recordó la conversación que tuvo con su hermano anoche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni Shizuku o Mikihiko expresaron interés, probablemente por que preferían objetos familiares en lugar de materiales desconocidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya miró a la otra persona parada a un lado y sonrió pícaramente mientras tomaba el prototipo de las manos de Erika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Leo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y se lo aventó a Leo, quien estaba parado a un lado con su cara apartada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Whoa! Tatsuya, ¿qué, eso no es peligroso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Leo no se aguantaba las ganas de probarla pero fingía no estar interesado debido a su guerra fría con su némesis Erika, así que mientras que estaba frenético por fuera, agarró la espada entusiasmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya completamente ignoró su protesta y le mandó una sonrisa retadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Quieres probarla?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh yo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La boca de Leo se abrió en una sonrisa como de niño con juguete nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A un lado, Erika tenía una expresión de “Este tipo es fácil de leer...” a lo cual Tatsuya solamente le dio un vistazo rápido para después volverla hacia Leo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El dispositivo de calculación armado fue creado al fusionar un arma golpeadora con la Magia de Fortificación que Wataname-senpai usó durante el evento de “Batalla en Tabla”, con la hoja de metal también sirviéndo como un arma punsocortante después de ser reforjada, así que creo que te queda muy bien”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces Tatsuya hizo esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera un segundo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikihiko se insertó en la conversación de Leo y Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inicialmente, tenía una expresión apática, pero estaba tratando de poner atención a toda la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El evento de Watanabe-senpai fue apenas ayer, ¿así que hiciste esto en un día [tu solo?]? Esto no luce como un producto confeccionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los componentes en sí mismos son comunes. La armazón extera también es una aleación genérica, de modo que no se usó ningún material raro o especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero esto no es algo que puedas forjar manualmente, ¿cierto? No deberías de tener tanto tiempo libre....”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto, solo lo diseñé y después mandé a ensamblar en una “fábrica familiar” usando dispositivos de ensamblaje automáticos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki oyó toda la converación y cuando escuchó el término “fábrica familiar”, casi soltó la risa. Afortunadamente, ella regularmente preparaba muchas máscaras para ocasiones como esta, así que no atrajo la atención hacia ella misma o a Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces Leo...¿Quieres probarla?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tatsuya eran como los susurros dulces y tentadores del demonio Mefistofeles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso sabiendo que algo era sospechoso, la tentación fue irresistible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Okey, seré tu conejillo de indias”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cayó en la trampa”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El susurro suave de Shizuku conciso reflejaba los pensamientos internos de todos los presentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después Tatsuya sacó una pantalla para montar en la cabeza (ver [https://www.google.com/search?q=head+mounted+display&amp;amp;espv=210&amp;amp;es_sm=91&amp;amp;source=lnms&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=4WztUsakN4OCogSrvIEg&amp;amp;ved=0CAoQ_AUoAg&amp;amp;biw=1383&amp;amp;bih=784&amp;amp;dpr=0.9 HMD]) con espejos refractadores de luz y vocinas integrados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Este es el manual de intrucciones”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo la pantalla montada en la cabeza frente a él, Leo parecía no comprender las palabras de Tatsuya mientras signos de pregunta aparecían sobre su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Echa un vistazo, el manual del usuario para el dispositivo de calculación armado está grabado dentro”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ah? Oh...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este objeto que Tatsuya le dio (más bien que le aventó) parecía tener archivos de imagenes y sonidos guardados adentro, lo cual incluía los instructivos para el CAD con Arma Integrada. Leo lucía una expresión de “ya entiendo” y aceptó la pantalla para montar en la cabeza que Tatsuya le ofrecía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto cuenta como un dispositivo de terminal virtual, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honoka, quien hizo la pregunta, no solamente tenía curiosidad por eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las terminales de información virtuales eran algo peligrosas para magos inmaduros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con esto en mente, la Primera Prepa prohibió a los estudiantes usar las terminales virtuales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya mismo insistió en usar una terminal material, pero le pidió a su amigo usar una terminal virtual. Incluso si el dispositivo estaba restringido solo para ver y oir, todos tenían las mismas aprensiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es nada monstruoso, pero si comparten algunas similitudes”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...¿Estará bien esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Oh...Te estás refiriendo al daño causado por la terminal virtual?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Em...si”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay necesidad de preocuparse de eso. El riesgo de la terminal virtual se origina de la inexperiencia del usuario. Si se usa estrictamente para probar condiciones cercanas a la realidad, entonces de hecho es una herramienta muy valiosa”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No entiendo...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Honoka hacia Tatsuya era muy cortés, pero había rastros de la influencia de Tatsuya mezclados en esa expresión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La magia es una habilidad que usa la percepción para alterar temporalmente la realidad. Las terminales virtuales crean ilusiones que la gente confunde con realidad”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las explicaciones de Tatsuya siempre tenían mucho detalle y extremadamente completas, lo cual posiblemente era un reflejo innato de su parte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las dos comparten la distinción de que proyectan un fenómeno no natural a la realidad. Por otro lado, por medio de experimentar el fenómeno a través de una terminal virtual, no hay necesidad de gastar energía para reescribir la realidad, ni hay riesgo de que falle el conjuro. Aquí es donde está el riesgo de usar la terminal virtual”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya temporalmente paró su explicación&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por que sentía que estaba platicando demasiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero sus amigos que estaban formados frente a él tenían partes iguales de entendimiento e incomprensión en sus caras, así que sintió que la explicación no era lo suficientemente detallada y continuó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las terminales virtuales causarían que los magos alucinen y crean que pueden alterar la realidad sin esfuerzo y sin consecuencias. La gente incapaz de usar magia no se encontrarían con este problema en primer lugar. Magos hábiles podrían diferenciar de lo que son capaces y lo que es creado por la máquina, pero magos inmaduros pueden confundir la diferencia entre lo que han experimentado en el mundo virtual y lo que pueden lograr la realidad y sobreestimar sus habilidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que los magos inmaduros se han acostumbrado a alterar la realidad sin los conceptos del trabajo duro o las fallas, son incapaces de reflejar el por qué no pueden usar magia para reescribir la realidad exitosamente y pierden la habilidad de pensar críticamente y la motivación de hacerlo. Por lo tanto existe la creencia popular de que los magos inmaduros aun estudiando la magia sufren daños por usar las terminales virtuales”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya pausó de nuevo para examinar las caras de sus amigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las explicaciones adicionales probablemente eran innecesarias, pero aún así concluyó como precaución.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es decir, el problema reside en si el usuario cree que él o ella ha logrado algo que no podía hacer previamente. El utilizar las terminales virtuales para probar algo no es el problema en sí mismo. Ese tipo de experiencia virtual de hecho beneficia las fases de planeación para la construcción de Secuencias Mágicas. Al final, es un poco difícil obtener solo los beneficios, así que siento que la prohibición global de usar las terminales virtuales tiene sentido”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, si...De hecho aprendí mucho hoy”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sentía que Honoka asentía de manera demasiado entusiasta y también creía que había dicho demasiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si ella se fiaba mucho de él, él no tendría manera de responderle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esos eran los pensamientos verdaderos de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La prueba para el prototipo del dispositivo de calculación armado fue puesta para después de la cena, usando una de las instalaciones de entrenamiento de compate al aire libre en las afueras del área de la Competición de las Nueve Escuelas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no hizo ninguna preparación; Erika era la que usó sus conexiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que llegaron aquí, Erika parecía estar usando frívolamentela influencia de su familia de manera autodestructiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Acaso algo pasó que le causara que su horizonte mental cambiara?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hablando de eso, Tatsuya era incapaz de actuar sin importar que tan preocupado estuviera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus propias emociones eran solo máscaras de todos modos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente era mejor mirar a otro lado y dejar que la curiosidad de su ingeniero interior tomara primera prioridad. Esto era probablemente un método más honesto de actuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya se convenció a sí mismo sobre ello y de nuevo se advirtió a sí mismo de entremeterse en las cosas de otras personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Leo, ¿entiendes la mecánica?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enseguida, tenía toda su concentración en la prueba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si esto era algo hecho puramente por diversión — incluso si se tratba de una manera demasiado simplificada de aplicar la magia moderna — esto abría un nuevo camino para probar la magia en conjunto con dispositivos de calculación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si un accidente ocurría debido a su descuido, el que sufriría la mayor parte sería Leo y no Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Em, creo que si...¿Pero realmente haré eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso” a lo mejor se refería a los movimientos demostrativos indicados en la pantalla montada en su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo mejor era probablemente la palabra incorrecta para usar, debido a que eso era solamente una posibilidad hasta el momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vamos a someterlo a prueba para descubrirlo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tienes razón”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este entrenamiento facilmente estaba a 30 minutos del hotel a pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no causaría problemas durante el día, pero en ese momento ya era en la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De igual manera, los distritos de la ciudad estarían bien, pero estaban situados en una instalación de entrenamiento militar en las montañas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki y Erika se rehusaron a cooperar de manera vehemente, pero finalmente fueron persuadidas de permanecer en el hotel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de esto, Tatsuya aun estaba inquieto, así que llamó a Honoka a que observara a Miyuki y Mizuki mantuviera un ojo en Erica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, solamente Tatsuya y Leo estaban presentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Empecemos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Okey”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inicialmente, no iban a usar el muñeco de prática para blandir la espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora mismo necesitaban verificar los movimientos del CAD con Arma Integrada sin realizar ninguna acción física.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Empezando ahora”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo presionó el botón de activación en la empuñadura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un sonido te “ting”, una toque de pluma pasó por sus dedos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Envolvió su dedo índice alrededor del botón [gatillo] cerca de la punta de la guardamano y empezó pasar psions al dispositivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrario a su apariencia física, la transmisión de psions no era explosiva sino que poseía una durabilidad inexhaustible. Corrección, a lo mejor eso sería la descripción más adecuada para su apariencia juvenil y su lado energético.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el CAD no estaba calibrado para uso individual, práctimente no habría resistencia en construir las Secuencias Mágicas, así que había un poco de demora mientras la Secuencia de Activación era traducida en una Secuencia Mágica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aproximadamente 0.6 segundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, esto era mucho más rápido que en sus clases de habilidades prácticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto podría ser causado por su conocimiento profundo de ese campo de la magia o el desempeño extraordinario del CAD y la Secuencia de Activación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar si era una o ambas al mismo tiempo, este detalle no era importante. Lo que era importante en ese momento era observar la magia activada en acción y no el tiempo necesario para activar la magia mencionada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Oh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo jadeó de sorpresa no por que la magia se estaba activando sino por que los efectos de la inercia sobrepasaba sus espectativas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Jaja, está casi flotando, es increíble!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo reveló una sonrisa infantil y blandió la “espada” que tenía la mitad de la hoja de metal aún sujeta a la empuñadura y guardamano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La otra mitad de la hoja estaba flotando a medio aire arremedando su moción y la blandió en un arco similar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tres, dos, uno...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Whoa...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo paró de escuchar a Tatsuya contando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cero”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el final del conteo, la hoja rápidamente se reconectó con la otra “mitad” para formar una “espada” completa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tatsuya, eso fue un completo éxito”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo lucía una expresión totalmente deleitada mientras levantaba su dedo pulgar, mientras que Tatsuya estaba haciendo el mismo gesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy impresionado de que pudieras inventar algo como esto. El dividir la hoja de la empuñadura y guardamano, para después usar Magia de Fortificación para solidificar su posición y ‘disparar’ la hoja. No puedo creer que yo hice eso. Ahora sé que la Magia de Fortificación puede operar también en objetos para separarlos, no solo para unirlos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es por que el concepto matriz detrás de la Magia de Fortificación es para estabilizar posiciones relativas y si ignoras todos los estereotipos, puedes concluir que los objetos no tienen  que estar sujetos o pegados. Además, la forma operacional del CAD es más como una ‘extensión’ en lugar de ‘dispararse’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hoja solamente se elongará de manera lineal, debido a que el segmento de en medio es espacio vacío”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nunca pensé en eso, trataré a este objeto como si realmente fuera una espada muy~ muy~ larga”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo como decía Leo, este dispositivo de calculación armado no era como las otras armas de largo alcance que requerían energía adicional para controlarlas sino que simplemente estaba igualando el movimiento de la hoja mientras volaba a una distancia fija hasta que la magia perdía su efecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hablando de eso, ¿por qué la hoja volvió a su posición original? No activé ninguna otra magia [para hacer eso]”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, eso es simple. Es una aleación de metal que conduce una corriente eléctrica, así que solamente se separa en el momento en que la corriente eléctrica es aplicada para romper la conexión”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo asintió para afirmar su entendimiento, debido a que este era un diseño popular en la era moderna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces si una fuerza de gran magnitud es aplicada durante el estado donde la magia no está siendo transmitida al CAD, esto se podría romper fácilmente”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ese no es el problema, solo tenemos que guardarla en su vaina cuando no se use, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es cierto, ¿haremos pruebas en vivo con los muñecos de prueba? ¿o probaremos las fluctuaciones durante la separación?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tatsuya, mientras que esta cosa está separada, ¿se puede ajustar la longitud?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no es imposible, pero muy difícil de hacer. Actualmente, la Secuencia de Activación está atada al botón de activación en la empuñadura y está fija a ser constante, pero eso se puede cambiar a ser una variable. El reto reside en que cada vez que necesites ajustar la longitud, una nueva magia necesita sobreescribir la anterior”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es ese el caso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si la velocidad de retorno pudiera ser ajustada, entonces no habría necesidad de preocuparnos por cambiar la distancia entre ellas. Después de todo, una espada verdadera no puede elongarse a la mitad al blandirla”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En cambio Erika parece ser capaz de lograr esa hazaña. ¿Qué planeas hacer?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno...Vamos a hacer una prueba con el muñeco primero”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya manipuló un mecanismo de control que era un poco más largo que un notepad y llamó a tres popotes del tamaño de un hombre del piso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Algo un poco anticuado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...¿Me pregunto de quien es este hobby?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque los productos de regeneración ya se habían vuelto populares en la sociedad moderna, el diseño realmente anticuado hizo que ellos dos intercambiaran una mirada impotente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En términos de puras especificaciones, serviran para ser cortados”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los muñecos de popote no tienen ningunas “especificaciones”...Pero no hay otra opción”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo se cacheteó la cara ligeramente con sus mano izquierda vacía para concentrarse, y se puso en un apose contra los muñecos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presionó el botón de activación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hoja de metal voló al cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo la blandió con todo su poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Delante de su brazo derecho, la hoja se separó con un impulso rotacional construido hasta una velocidad respetable antes de destruir los muñecos de popote.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mucho estrés [esfuerzo] en el brazo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo parecía como si su mano estuviera entumida [anestesiada], pero la blandió para restaurarla el dispositivo de calculación armado en forma de espada hasta una distancia mediana mientras daba voz a sus pensamientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es por que mientras que la parte que vuela es físicamente pequeña y a pesar del hecho de que la velocidad puede suplementar la fuerza un poco, la inercia aun es un problema, así que necesitas más fuerza en el brazo para compensar por ello”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo. Entonces cuando esté en combate, necesitaría aplicar más fuerza en cada espadazo [estocada, blandición?]”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo reconoció la explicación de Tatsuya con asentir y apuntó hacia el siguiente muñeco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras miraba a Leo formar una pose de combare, Tatsuya pensó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En efecto, incluso después de aplicar una hoja verdadera, un pequeño aumento en el peso sería perfecto para condiciones de combate. Pero este nivel de poder sería más apropiado para competencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este pensamiento circulando la mente de Tastuya era la restricción en contacto directo de “Código Monolítico”. Este dispositivo de calculación armado tenía una hoja de metal voladora, así que cumplía con la restricción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...No es que haya alguna conexión con esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que decía él que esto era estrictamente un juguete, estaba activamente contemplando aplicaciones prácticas para la “espada”. Tatsuya solo podía reírse de sí mismo en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atras a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Santiagox3</name></author>
	</entry>
</feed>