<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sataniel</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sataniel"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Sataniel"/>
	<updated>2026-05-15T20:26:25Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kikou_Shoujo_wa_Kizutsukanai_(Polski)&amp;diff=285128</id>
		<title>Talk:Kikou Shoujo wa Kizutsukanai (Polski)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kikou_Shoujo_wa_Kizutsukanai_(Polski)&amp;diff=285128"/>
		<updated>2013-09-07T20:02:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sataniel: Created page with &amp;quot;Mała rada. Jeżeli nie potrafisz sformułować naturalnie brzmiących określeń w języku polskim może nie powinieneś zajmować się tłumaczeniem. Albo znaleźć edytora....&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Mała rada. Jeżeli nie potrafisz sformułować naturalnie brzmiących określeń w języku polskim może nie powinieneś zajmować się tłumaczeniem. Albo znaleźć edytora. Same przekłady tytułów jako przykłady, bo to wystarczy i nie chce mi się czytać takiej miernej LN-ki.&lt;br /&gt;
Jeżeli już chcesz dosłownie przekładać angielskie tłumaczenie tytułu które tak nawiasem nie jest dosłownym tłumaczeniem tytułu japońskiego to powinieneś przetłumaczyć to na &amp;quot;Niezniszczalna Mechaniczna Lalka&amp;quot; co wciąż brzmi głupio, więc należałoby to zostawić/wymyślić jakieś bardziej liberalne tłumaczenie.&lt;br /&gt;
Tytuły tomów są w oryginale po angielsku więc tak też powinno i tu pozostać.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ten, który poluje na smoki&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Polujący na smoki&amp;quot;, albo jeszcze lepiej &amp;quot;Łowca smoków&amp;quot;. Może mniej dosłowne, ale brzmi bardziej naturalnie.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bestia, która łaknie wieczności&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Bestia łaknąca wieczności&amp;quot;.&lt;br /&gt;
O reszcie się nie wypowiem bo nie znam kontekstu.&lt;br /&gt;
--[[User:Sataniel|Sataniel]] ([[User talk:Sataniel|talk]]) 15:02, 7 September 2013 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sataniel</name></author>
	</entry>
</feed>