<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sekie</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sekie"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Sekie"/>
	<updated>2026-05-15T17:38:14Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0702&amp;diff=48523</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0702</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0702&amp;diff=48523"/>
		<updated>2009-07-16T23:20:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sekie: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
*[[User:Yummy|Yummy]]&lt;br /&gt;
*[[User:Nightjumper|Nightjumper]](Editing, partial checking)&lt;br /&gt;
*[[User:Sekie|Sekie]](Grammar checking)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Notes ==&lt;br /&gt;
*Lines 19 &amp;amp; 20&lt;br /&gt;
**It&#039;s been on my mind for a while, but wouldn&#039;t it be it be more natural for English speakers to just give a standard greeting(&#039;hey&#039;, &#039;hello&#039;) when they come home?--[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 14:37, 13 September 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
*Lines 38 &amp;amp; similar lines&lt;br /&gt;
**I don&#039;t know about you, but &#039;Hng&#039; sounds more like someone in pain. Perhpas we should agree on a standard for sounds/lines like these.--[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 14:37, 13 September 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0702.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月２日(金)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 2nd (Fri)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 今日は特別することがなかった。こういう日もたまにはある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Today, I didn&#039;t have anything in particular to do. There are days like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; 給湯室でお茶を入れてから考える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; I pour some tea from the hot water dispenser and think.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; さて、なにをしよう…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Well, what should I do...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// or &amp;quot;the circuit board I could not repair before&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; そうだ。前にできなかった、基板の半田付けを練習するとしよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Right. I&#039;ll train solding on the circuit board from before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 倉庫から壊れたビデオデッキを持ってきて、ついでに修理をすることにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; I took out the broken video deck from the storehouse then began repairing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; 親方がチェックを行ったもので、修理する部分は俺も聞いていたやつだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; Because Master is on a patrol check, I&#039;m also repairing what I can.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; ただ交換部品が多く、かなり手間がかかるため、後回しにしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; It&#039;s just that it takes a lot of time to change the countless pieces, so I had postponed this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; さっそく作業台に向かい、半田ごてを精密用のこて先へと付け替える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; I immediately headed toward the worktable and wore  the precision solding glove.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; 目にルーペを付け、椅子に座る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; I put a magnifying glass over my eye and sat on a chair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; 苦労はしたものの、なんとか一日で終わらせることができた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; I worked well, somehow I managed to finish it in one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; そうして実感する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; With this I realize.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 自分ひとりの手で、できることが増えていくことを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; That things I can do with my own hands keep on increasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; それはなんて頼もしいことなのだろうか、と。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; That somehow, I become more reliable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; でも、まだまだできないことはたくさんある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; But that there are still lots of things I can&#039;t do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; ひとつひとつ覚えていこう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Let&#039;s learn little by little.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//While &#039;Today, I went home faster.&#039; certianly fits the context, it&#039;s a bit off. I made a compromise between your and my translation.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; 今日は俺のほうが早かった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; I got home earlier today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; まだ部屋に智代の姿はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; Tomoyo isn&#039;t here yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; お米を研いでいると、智代が入ってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; Tomoyo arrived when I was washing the rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{智代}「おかえり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{朋也}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; 智代の両手には買い物袋。それをどさりと床に置く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; Tomoyo carries a shopping bag with both her hands. She puts her burden on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; そして、ドアの鍵を閉める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; And then, she locks the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; ポケットから合い鍵を取り出して、ひとつ頷くと、また戻す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; She puts out another spare key from her pocket, nods once, before putting it back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; 一連の行為を眺めていた俺と目が合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; Our eyes meet after I saw her doing that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{智代}「何を見てるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What are you looking at?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{朋也}「そりゃ、彼女がきたんだから見るだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, my girlfriend is home so I&#039;m looking at her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; \{智代}「おまえの目はいやらしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Your eyes are perverted.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{智代}「もう、エッチなことはしない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Geez, I&#039;m/We&#039;re not going to do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{智代}「しすぎだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;ve done it too much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{智代}「私は晩ご飯の支度をする」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoyo}I&#039;m going to prepare the dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Currently searching for the corresponding sound in english...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; 結局してる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; We ended up doing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; ずっと、智代の股の間に顔を埋めている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; My face is buried in her thigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; 何度も舐めている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; I&#039;m licking her over and over again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; 智代も、俺のものをしゃぶってくれている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; Tomoyo is sucking my thing too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; お互いの性器を舐め、味わう行為…そこにどんな意味があるのかわからなかったが、ただひたすら気持ちがよかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; We lick and taste each other genitals... Without knowing what it meant, only that it felt good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// litt. &amp;quot;contact juices&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; 片方が舐め始めると、片方は、感じて何もできなくなってしまうのだが、ふたりはお互い同時に舐め合う、ということに執着し汗を流していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; When we moved to lick each other, we felt so good we couldn&#039;t do a thing but when we enjoyed each other at the same time, our love juices kept on dripping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}「んっ…んっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng... Hng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; 智代が感じながらも、俺のものを口いっぱいにほおばって、上下に一生懸命揺する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; Even as she enjoys it, Tomoyo fills her mouth with my thing and moves eagerly up and down, trembling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; その姿はすごく心打つものがある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; Seeing her like this turns me on even more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; 俺も精一杯舌を深く差し入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; I put my tongue as far as I can into her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{智代}「んーっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; 智代が根本まで飲み込んでくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Tomoyo is gulping my thing to the base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; 亀頭は喉の奥に当たっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; The tip of my glans is touching her throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; まずい…気持ちよすぎる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Oh man... It feels so good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; 俺が舌を入れたまま止まっていると、智代が自ら腰を動かしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; As I stopped thrusting my tongue into her, Tomoyo moved her hips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; それで思い出したように、俺も智代のそれを舐め始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Then, as if I had just remembered how, I licked Tomoyo&#039;s sex again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; 智代の匂いが一層強くなる。智代のそこからあふれ出た体液で口周りはべたべただった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; Her scent becomes much stronger. Her love juice that poured out made my mouth all sticky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// a lot...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; 俺も腰を動かして、智代の口の奧に何度もものを突き入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; I also move my hips and thrust into Tomoyo&#039;s mouth over and over again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{智代}「んっ…んっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng... Hng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; 智代の膣内に入れているかのような、熱さとぬめった感触。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; This sensation of warmth and humidity, as if I was thrusting into Tomoyo&#039;s vagina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; 智代の舌が激しくれろれろと動く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue moves frantically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//While &#039;palate&#039; certianly is a vaild translation, I fear many might need a dictionary to know what it means.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; 狭い口の中で、上顎へと押しつけられる。そこでさらに押し潰さんばかりに舌をべろべろと這わされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; I&#039;m being pressed against the roof of her small mouth, while inside of it. Her tongue keeps on teasing me in there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; はぁ…はぁ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Haa... Haa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; 俺も息を切らせて、智代の大事な部分をめちゃくちゃに口で攻め立てる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; I begin to mess up Tomoyo&#039;s most intimate place with my mouth with labored breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; 唾液と体液と汗とが混じって、本当にめちゃくちゃだ。濡れた陰毛もそこに絡み合っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; With saliva and her body juice mixed up, it&#039;s really a mess. Even her drenched pubic hair is entangled there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; その下で見え隠れしている陰核を唇で挟むようにして吸った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Under there, I put her semi-hidden clitoris between my lips and sucked it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; \{智代}「ああっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Aahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; 智代が喉の奥を突かれたままうめく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; Tomoyo groans while my thing thrusts deep into her throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; お返しとばかりに、智代は俺の陰嚢を手でもんだ。やわやわと。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; She retailiates by intensely fondling my testicles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//痛そうな - NJ&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; たまにもぐように袋の付け根から引っ張る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; Sometimes she pulls at them, picking them from the crotch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; そうして睾丸と陰茎を同時に奉仕される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; Both my penis and my testicles are being excited at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; 俺は智代の股に顔を突っ込んだまま、動きを止めてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; I stop moving, my face buried deep into her sex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// ちゅばっ is the sound the penis makes when it is drenched&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; ちゅばっ、ちゅばっ、と音を立てながら、智代が俺のものをしゃぶり続けている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; With perverted sounds, Tomoyo continues to suck my thing in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 気持ちよすぎて何もできない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; It feels so good I can&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; しばらく浸っているが、自分を鼓舞して首をもたげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; Despite being in ecstasy for a short while, I make myself raise my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//litt. &amp;quot;opening and loosening&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; そして閉じたり、弛んだり、可愛らしくひくついている智代の肛門に舌を差し入れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; Then I inserted my tongue into her throbbing and cute back garden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Very tempting to change this line to &#039;No... I poop from there...&#039; - NJ&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{智代}「違う…それはおしりの穴だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... That&#039;s my butthole...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; ぎゅっとすぼめられて拒絶されるが、ゆっくりと周りの皺を舐めて柔らかくしてから、もう一度穴に差し入れてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; She tenses in refusal, but I soften her up by licking her slowly around the crack, and so, I try to insert her once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; 先が入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; The tip entered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{智代}「うあ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Whoa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; 智代の口からものが抜ける。この室温でも、涼しく感じるほど、それは智代の唾液でふやけきっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; My penis flies out of Tomoyo&#039;s mouth. It was covered of Tomoyo&#039;s saliva, to the point it felt refreshing, even in the room warmth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 智代は体をずらして、標的を俺と同じように、肛門に定めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Tomoyo lifts her body, and decided on the same target as mine, the anus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; 陰嚢を持ち上げられ、その周りをたっぷりとねぶられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; While holding my testicles, she licks me there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; そんなところを舐められたことなんてかつてない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; I had never ever been licked there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//how poetic.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; 智代の舌先が肛門の穴に宛われる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue reaches my asshole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; 押し込んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; She pressed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; ぬっ…とその舌先が菊穴に侵入する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; The tip of her tongue entered suddenly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{朋也}（うあっ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Tomoya}(Whoa...!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; 初めて味わう感覚に俺は身を震わせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; My first body reaction was to tremble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 入ってる…智代の舌が…尻の穴に…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; It&#039;s in... Tomoyo&#039;s tongue... In my ass...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; こんなに感じるとは思わなかった…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; I didn&#039;t know it&#039;d turn me on like that...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{朋也}「すごいな…そこ…発見だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s... Amazing... What a discovery...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 感想だけ漏らして、俺はまた動きを止めてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; My conscience melts away and I stop moving again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; 智代は舌を突き立てて、さらに押し入ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue thrusts and enters again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; 抗いようがない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; I can&#039;t do a thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//or maybe &#039;violated&#039; -NJ&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; そのまま不浄の穴を犯される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; My filthy hole is being raped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; 智代は思い出したように、陰茎を手でしごき始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; As if Tomoyo just remembered it, she stroked my penis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; 今もなお舌は、肛門に突き立てられている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; At the same time, her tongue thrusts into my anus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; その中で、れろれろと動かされた。皺がふやけて、穴がだんだん開いていくのがわかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; By licking again and again, I know my hole is widing further and further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//maybe it&#039;s better this way for the flow.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; さらに舌は奥深く侵入し、腸内を舐める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; Once again, her tongue reaches deeper and she licks into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; \{朋也}（ああーっ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Tomoya}(Aaaaahh..!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; 頭が白くなりかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; My head blanks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; \{朋也}「智代、俺の負け…ダメ…でるから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo, I lose... Shit... Gonna come...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; それだけを切れ切れに告げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I can only say that frantically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; けど、智代はまだ許してくれない…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; But Tomoyo does not stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{智代}「んっ…はっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm... Ha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//yum~.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 腸内を前後に熱い舌が行き来する。味わわれていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Her hot tongue goes in and out. I&#039;m being tasted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{朋也}「げんかいっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m at my limit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{智代}「ん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; ぽっと、その舌がようやく引き抜かれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Her tongue is finally going out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; それはそのまま智代の口の中に戻されるんだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; But I might be going to return into her mouth soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// or &amp;quot;Intermission&amp;quot;? &amp;quot;I&#039;m in her&amp;quot;? -Yummy &amp;quot;I&#039;m in her&amp;quot; fits, but it&#039;s not a lit. translation. -NJ&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; 結合する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; We are joined together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; 動かさずともそれだけでいってしまいそうになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Even without moving, it feels like I&#039;m about to come.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 動かさないでいると、智代から腰を振ってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; As I did not move, Tomoyo shaked her hips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{朋也}「あ…いくから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m... Gonna come...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; もう寸前まで来てしまっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; I&#039;m already on the verge of coming.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{智代}「は…いいじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ha... Go on then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{智代}「もう…こんな時間だ…夕飯の支度もしていない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s already... this late... I haven&#039;t even prepared dinner...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{智代}「すぐいってくれたほうが…いい…ん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s better... if you come sooner...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; 喋りながら腰を揺する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; She talks while rocking me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; ぐちゅぐちゅと音が立つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; Evocative sounds can be heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{智代}「ほら…はやくいくんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There... Come quickly...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Currently searching for the corresponding sound in english...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}「ん…どうした…？　まだいかないのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm... What is it...? Haven&#039;t come yet...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; \{智代}「ほら、すごく気持ちいいはずだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look, it must feel really good...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Currently searching for the corresponding sound in english...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; その音と、俺を早くいかせようとする智代がなまめかしすぎて、それだけで気が遠くなる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; That sound, and that she&#039;s trying make me come, is so damn sultry, that just that makes my head spin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; 俺は混濁した意識の中で、智代の上着を脱がしにかかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; In the midst of my muddy conscience, I begin to strip Tomoyo&#039;s upper clothes off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; 素っ裸で抱き合いたい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; I want to hug her naked body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; そうして果てたい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; That&#039;s what I desire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{智代}「おまえは…遠慮というものが…なくなってきたな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;ve thrown... All that is modesty... Out of the window, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{朋也}「昔からないよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I didn&#039;t have any from the start...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; 胸を触る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; I caress her breasts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; びくん、と智代の体が揺れる。すごく敏感になっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Tomoyo&#039;s body shivers. She&#039;s now very sensitive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; 舐める。右を舐めて、左を舐めて…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; I lick her. Right side, left side...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//&#039;sensitive&#039; isn&#039;t a direct translation, but it&#039;s fine here. -NJ&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; 智代のエッチな場所は全部舐めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; I lick every sensitive part of Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; 膣も陰核も肛門も乳首も唇も舌も。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; Her vagina, her clitoris, her butthole, her nipples, her lips and her tongue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; そして、今、結合している。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; And now, we are one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; これ以上エッチなことなんてないんじゃないか。それぐらいエッチだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Is there anything lewder than this? That much is lewd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; いや…と俺は思いつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; &#039;No, wait...&#039; I think, and come up with an idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{朋也}「智代…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{智代}「ん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{朋也}「体…倒して…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Lean... your body back...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 俺は智代の肩を押す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; I push Tomoyo&#039;s shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 智代の体が後ろに反る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Tomoyo&#039;s body bends backward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; ふたりの陰毛が合わさっているところが露わになる。どちらがどちらの毛か区別つかない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; The part where our pubic hair meet is exposed. I can&#039;t tell which hair belongs to whom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}「もっと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;More...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{智代}「いやだ…はずかしすぎる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... I&#039;m so embarassed...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{智代}「みえるじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wouldn&#039;t you be able to see it all...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{朋也}「いや…それをみたいんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well... I want to see, you see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{朋也}「そうしたら…すぐいくから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If you do that... I&#039;ll come soon after...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 逡巡の後、智代がさらに体を倒し、上体を後ろでに支える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; After hesitating, Tomoyo once again bends her body backwards, supporting her upper body with her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; すると、結合している部分が露わになった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Then, our joined part was totally exposed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; ものすごくいやらしい光景だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; This is such a lewd scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{朋也}「それで…うごいて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Now then... move...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 下唇を噛みしめて、動き始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; She bit her underlip and began moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Currently searching for the corresponding sound in english...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; ずぶっ…ずぶっ…と俺のものが智代の膣内に出たり入ったりする。それが丸見えだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; My thing enters and goes out of Tomoyo&#039;s vagina. I can see it all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; すごい…一番見せたくないであろう行為中の秘所を見せてもらっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; Incredible... She is letting me see her most secret place in action.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//They sure picked a nice metaphore here. -NJ&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; 抜けていくとき、ひだがめくれて、俺のものが名残惜しそうに吐き出されていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; When I move back, my foreskin jerks off, almost as if my thing is being spewed out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; 入るとき、ひだを巻き込んで、ずぶずぶと膣の中に埋もれていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; Whenever I move in, my foreskin is engulfed, burried into her drenched vagina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; それらが仔細に見て取れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; I watch that in fascination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{智代}「う…はぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uh... Haa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{智代}「みたらだめだ…えっちすぎる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t watch me... It&#039;s too kinky...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; ずぶちゅっ…とすごい音が立つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; Perverted, amazing sounds rise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{朋也}「智代とセックスしてる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m having sex with Tomoyo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; \{智代}「ああ…してる…してるから、いうな…そんなこと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes... You/We are... You/We are, but... Don&#039;t say that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; ずぶっ…ずぶっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; ずぶっ…ずぶっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; 出て、入って…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; In and out...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 智代の汗に濡れた美しい裸体。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; Tomoyo&#039;s beautiful body covered in sweat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; その一番いやらしい穴を自分のものが侵す様を、俺は見つめ続けている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; I continue to watch my thing penetrating her most kinky part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; 亀頭が、ぬるぬるになった肉を掻き分ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; The tip of my penis goes through her lubricated inner parts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; えらが、何度もひだを引っ掻く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; My foreskin stretches countless times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{智代}「うあ…あぁっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wah...Aahh..!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//What the hell does えら really mean anyway? By this context, I&#039;m guessing it means &amp;quot;head of the penis&amp;quot;. Regardless, edit to make more sense/sound more natural in English. -NJ &lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; 智代が自分で一番気持ちのいい部分を、俺のえらで掻くように、しつこく動かす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; Tomoyo shifts my penis by herself to the place where she feels the most then moves intently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{智代}「ん…あぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng... Aah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Not direct, but okay. -NJ&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 声を殺そうとするが、漏れ出てしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; She tries to lower her voice, but she can&#039;t help it at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 俺も、腰を突き上げ、その部分を掻いてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; I too, move my hips upward, aiming for that part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{智代}「あぁっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Aah..!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; \{智代}「そこ、よわいんだっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m very sensitive, there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{朋也}「知ってる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I know it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 膣からどろどろと愛液が垂れてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Her love juice drips out from her vagina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 入り口のひだに、まるで食べ汚しする子供の口のように、その体液が白いかたまりとなって付着していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Around her vagina, like a child&#039;s mouth covered from food, there was a white glob from her clinging body juice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 白いかたまりが俺の茎を伝って、どろっと流れ落ちてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; The white glob leaked out on my stick, before dripping out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; いろんな形状でふたりの体液が付着していて、壮絶な光景だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Various shapes form from both our body fluids, it&#039;s a gorgeous scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; それもすぐ智代の膣で、伸ばされていく。洗われていく。また汚されていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; And Tomoyo&#039;s vagina is stretched, is washed, is dirtied, again and again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{智代}「まだか…まだいかないのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Not yet..? You still haven&#039;t come yet..?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; \{智代}「ほら、こうしてやるから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look, I&#039;ll do this then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; 智代がその体勢で、陰嚢にまで手を伸ばしてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; Tomoyo, in her posture, streches her hands out to my testicles .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; 後ろ手にミルクでも搾るように袋を揉み始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Her hands begin to fondle my testicles, as if they were milk mammals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{智代}「ほら、ここもきもちいい…いろんなとこきもちいいだろ…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look, it feels good here too... There are lots of pleasant places right...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; もみもみ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; She fondles me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 睾丸が指でもてあそばれる。時にぎゅっときつく搾られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; She&#039;s playing with my testicles with her fingers. Sometimes, she squeezes them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; そうしながらも腰を振るって、どちらも気持ちよくしてくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; At the same time, she moves her hips, it feels good too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; ああ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Aah...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; 限界だ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; I&#039;m at the limit...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//We should probably discuss whether if we should use &amp;quot;cum&amp;quot; or if should use &amp;quot;come&amp;quot; -NJ &lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; \{朋也}「で…る…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m... cumming...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{智代}「うん…私も…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Me too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 残る体力を振り絞って、俺はものすごい勢いで腰を振るう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; With what&#039;s left of my body strength, I move hastily my hips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; \{智代}「ああぁぁーー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Aaaaaaaaaah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; 智代が隣のさらに隣の部屋まで聞こえそうな嬌声をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; Tomoyo shouts with a lovely voice one could hear from the neighbour room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; 同時に押し上げ、最深へと達した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; At the same time, I thrust upward, to the deepest I caould reach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; たっぷりの精子を押し出すように、智代の手が俺の陰嚢をぎゅっときつく締め上げた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; As if in order to release the more sperm possible, Tomoyo&#039;s hand squeezes my testicles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; 頭が真っ白になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; My head blanks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; どくんどくん…！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; Ba-bump! Ba-bump!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; どくん…！　どくん…！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; Ba-bump...! Ba-bump...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; まだ終わらない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; It&#039;s not finished yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; どくん…どくん…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; Ba-bump...! Ba-bump...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; 恐らく生涯で一番長い射精…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; That&#039;s maybe the longest ejaculation in my life...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; しばらく抱き合ったままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; We hugged each other for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{智代}「またやってしまった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We did it again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{朋也}「ああ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{智代}「エッチなふたりだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re a perverted couple...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{朋也}「恋人同士なんてこんなもんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s because we&#039;re lovers...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}「そうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; 智代が俺の上から退く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Tomoyo moves back from my chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{智代}「はは…足腰が立たない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Haha... I can&#039;t lift my legs or my hips...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{朋也}「もう少し休んでろよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Rest a little more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{智代}「早くシャワー浴びて、服を着ないとな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If I don&#039;t take a shower and wear my clothes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{智代}「また鷹文が来てしまうだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi will come again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{朋也}「入ってこれないって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;He can&#039;t come in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{智代}「ふたり閉じこもって何してるのかと想像されたくないんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t want him to think about what we&#039;re doing, both locked in here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{朋也}「確かに、おまえすごい声あげてたから、外で待ってたら、一発でばれるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Plus, you were so noisy before so if he was waiting outside, he&#039;d know it immediately...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{智代}「うん…声は我慢できない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...  I can&#039;t do much about my voice...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{智代}「あんな声聞かれたら、私はあいつと絶縁するぞ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If he were to hear that, I would stop being his sister...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、とっととシャワー浴びてこいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then, go take your shower now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; \{智代}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; 智代が立ち上がると同時、首をひねって、押し入れのほうを見た。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; As Tomoyo stood up, she turned her head at the same time, towards the closet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{朋也}「どうした？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}「今、中から物音がした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I just heard something from in there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; \{朋也}「押し入れから？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;From the closet?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 俺も立ち上がり、押し入れの前に立つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; I stand up too and stand in front of the closet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{智代}「私は嫌な予感がするんだが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I have a bad feeling about this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{朋也}「え？　ねずみとか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Eh? Is it a mouse or something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; その戸を開け放つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; I open the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; そこには…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; And there...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{鷹文}「ごめんっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Sorry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; 手を合わす鷹文がいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Takafumi was there, hands joined in .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; どーーーーーーーーーーーーーん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; Booooooooooooom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{朋也}「絶縁か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Tomoya}「Are you cutting ties？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; \{智代}「絶縁だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Tomoyo}「I am...」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; \{朋也}「とりあえず、服着るかしろよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At least, put on some clothes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{智代}「もう何もかもどうでもいい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t care about it anymore...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{朋也}「あ、そ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Ah, ok.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{鷹文}「悪気はなかったんだって！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I didn&#039;t do it on purpose!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{鷹文}「ただ驚かせようって思って、隠れてて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I just wanted to surprise you and I hid there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{鷹文}「でもいきなりその…始めるもんだから、出るタイミングがなくなったんだよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But suddenly, err... You were starting to do it so I lost the timing to go out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{智代}「じゃあ、最初から最後まで…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So, from the beginning till the end...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{朋也}「感じてる声だけじゃなくて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Not just her cumming voice...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; 尻の穴まで舐め合ってるのも…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Our butt licking foreplay too...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; \{智代}「鷹文、記憶をなくすんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi, forget everything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{智代}「おまえは今から記憶喪失になる。よし、いい子だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re going to forget avout everything now. Okay, good boy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{智代}「はい、スタート」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There, start.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{鷹文}「無理だって、んなこと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I just can&#039;t...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{智代}「じゃあ、絶縁だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well then, I don&#039;t know you anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{智代}「おまえは誰だ？　知らない家の子だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who are you? I don&#039;t know who you are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; \{鷹文}「ええーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Eeeeehh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{朋也}「パンツぐらいはけって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wear your pants at least.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; 週末だったので、智代が夕飯を作ってくれて、そしてそのまま一緒に食べる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Since it&#039;s the week end, Tomoyo cooks and we eat altogether.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{智代}「おまえはどうして居るんだ、知らない家の子よ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Why are you here, unknown child?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{鷹文}「いや、仲直りしたいなぁって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I wanted to apologize.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{智代}「知らない家の子と喧嘩した覚えはないぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t remember arguing with you, unknown child.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{鷹文}「もうこんな偶然二度とないからさ、安心してよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I assure you, these two coincidences won&#039;t happen anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{智代}「その偶然が、立て続けに起きてるんだが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;These coincidences just keep on following one after the other one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}「おまえは、俺たちのエッチを垣間見る運命にでもあるのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Are you fated to peep at us doing it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{鷹文}「かなりヤな運命だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s a rather unpleasant fate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; \{朋也}「じゃ、いっそ見せつけようぜ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then, let&#039;s show him, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{智代}「ぶっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Pff!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{朋也}「汚い智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s dirty, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; \{智代}「おまえが変態なことを言うからだろっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s because you say weird things like that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//sowie fow my engrish&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{朋也}「いやそういうのもアリかと思って」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I just thought that it could happen.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//sowie fow my engrish&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{智代}「アリなわけあるかっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s not going to happen!&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; \{智代}「弟にエッチを見せる姉になんてなりたくないっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t want to become a sister who lets her little brother watch her doing sex!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{鷹文}「あ、弟って認めてくれた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, you admited that I&#039;m your little brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{智代}「悪いが私に弟はいないんだ。早く帰ってくれないか、知らない家の子よ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m sorry, but I don&#039;t have a brother. Won&#039;t you go home, unknown child?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{鷹文}「うわぁ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Uwaa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{鷹文}「なんとかしてよ、にぃちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Please help me, Nii-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}「おまえがここに入り浸ってんのが悪いんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s your fault, coming in here at the first place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{朋也}「そうだ、おまえも彼女作れよ、な」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Right, how about you got a girlfriend too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{鷹文}「彼女ねえ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;A girlfriend...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; 興味なさそうに呟く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; He murmurs as if he was not interested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{朋也}「おまえ、あんま女に興味ないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You don&#039;t seem to like girls.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; \{鷹文}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{鷹文}「あるよ、ちゃんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I love girls.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{鷹文}「おしりまで舐めたいとは思わないけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But not to the point to want to lick her ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \{智代}「うああぁぁああぁぁぁああぁーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;UWAAaaAAaaaAAaaaa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{智代}「どこだ、ここは？　おまえは誰だ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Where am I, where is this? Who are you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{朋也}「おまえが記憶喪失になるのかよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;And you&#039;re the one losing her memories, huh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; 賑やかな夕食だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; That was a rather fiery dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sekie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Sekie&amp;diff=48518</id>
		<title>User:Sekie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Sekie&amp;diff=48518"/>
		<updated>2009-07-16T23:07:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sekie: New page: Doing Grammar checking along with changes affecting naturalness of speech.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Doing Grammar checking along with changes affecting naturalness of speech.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sekie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0702&amp;diff=48517</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0702</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0702&amp;diff=48517"/>
		<updated>2009-07-16T23:05:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sekie: /* Translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
*[[User:Yummy|Yummy]]&lt;br /&gt;
*[[User:Nightjumper|Nightjumper]](Editing, partial checking)&lt;br /&gt;
*[[User:Sekie|Sekie]](Grammar checking)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Notes ==&lt;br /&gt;
*Lines 19 &amp;amp; 20&lt;br /&gt;
**It&#039;s been on my mind for a while, but wouldn&#039;t it be it be more natural for English speakers to just give a standard greeting(&#039;hey&#039;, &#039;hello&#039;) when they come home?--[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 14:37, 13 September 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
*Lines 38 &amp;amp; similar lines&lt;br /&gt;
**I don&#039;t know about you, but &#039;Hng&#039; sounds more like someone in pain. Perhpas we should agree on a standard for sounds/lines like these.--[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 14:37, 13 September 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0702.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月２日(金)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 2nd (Fri)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 今日は特別することがなかった。こういう日もたまにはある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Today, I did not have anything particular to do. There are days like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; 給湯室でお茶を入れてから考える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; I pour some tea from the hot water dispenser and think.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; さて、なにをしよう…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Well, what should I do...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// or &amp;quot;the circuit board I could not repair before&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; そうだ。前にできなかった、基板の半田付けを練習するとしよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Right. I&#039;ll train solding on the circuit board from before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 倉庫から壊れたビデオデッキを持ってきて、ついでに修理をすることにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; I took out the broken video deck from the storehouse then began repairing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; 親方がチェックを行ったもので、修理する部分は俺も聞いていたやつだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; Because Master is on a patrol check, I&#039;m also repairing what I can.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; ただ交換部品が多く、かなり手間がかかるため、後回しにしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; It&#039;s just that it takes a lot of time to change the countless pieces, so I had postponed this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; さっそく作業台に向かい、半田ごてを精密用のこて先へと付け替える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; I head at once for the worktable and wear the precision solding glove.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; 目にルーペを付け、椅子に座る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; I put a magnifying glass over my eye and sit on a chair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; 苦労はしたものの、なんとか一日で終わらせることができた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; I worked well, somehow I managed to finish it in one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; そうして実感する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; With this I realize.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 自分ひとりの手で、できることが増えていくことを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; That things I can do with my own hands keep on increasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; それはなんて頼もしいことなのだろうか、と。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; That somehow, I become more reliable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; でも、まだまだできないことはたくさんある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; But that there are still lots of things I cannot do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; ひとつひとつ覚えていこう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Let&#039;s learn little by little.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//While &#039;Today, I went home faster.&#039; certianly fits the context, it&#039;s a bit off. I made a compromise between your and my translation.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; 今日は俺のほうが早かった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; I got home earlier today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; まだ部屋に智代の姿はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; Tomoyo is not here yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; お米を研いでいると、智代が入ってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; Tomoyo arrived when I was washing the rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{智代}「おかえり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{朋也}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; 智代の両手には買い物袋。それをどさりと床に置く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; Tomoyo carries a shopping bag with both her hands. She puts her burden on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; そして、ドアの鍵を閉める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; And then, she locks the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; ポケットから合い鍵を取り出して、ひとつ頷くと、また戻す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; She puts out another spare key from her pocket, nods once, before putting it back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; 一連の行為を眺めていた俺と目が合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; Our eyes meet after I saw her doing that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{智代}「何を見てるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What are you looking at?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{朋也}「そりゃ、彼女がきたんだから見るだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, my girlfriend is home so I&#039;m looking at her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; \{智代}「おまえの目はいやらしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Your eyes are perverted.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{智代}「もう、エッチなことはしない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Geez, I&#039;m/We&#039;re not going to do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{智代}「しすぎだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;ve done it too much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{智代}「私は晩ご飯の支度をする」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoyo}I&#039;m going to prepare the dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Currently searching for the corresponding sound in english...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; 結局してる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; We end up doing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; ずっと、智代の股の間に顔を埋めている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; My face is buried in her thigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; 何度も舐めている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; I&#039;m licking her over and over again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; 智代も、俺のものをしゃぶってくれている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; Tomoyo is sucking my thing too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; お互いの性器を舐め、味わう行為…そこにどんな意味があるのかわからなかったが、ただひたすら気持ちがよかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; We lick and taste each other genitals... Without knowing what it meant, only that it felt good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// litt. &amp;quot;contact juices&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; 片方が舐め始めると、片方は、感じて何もできなくなってしまうのだが、ふたりはお互い同時に舐め合う、ということに執着し汗を流していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; When we moved to lick each other, we felt so good we couldn&#039;t do a thing but when we enjoyed each other at the same time, our love juices kept on dripping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}「んっ…んっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng... Hng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; 智代が感じながらも、俺のものを口いっぱいにほおばって、上下に一生懸命揺する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; Even as she enjoys it, Tomoyo fills her mouth with my thing and moves eagerly up and down, trembling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; その姿はすごく心打つものがある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; Seeing her like this turns me up even more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; 俺も精一杯舌を深く差し入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; I put as far as I can my tongue into her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{智代}「んーっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; 智代が根本まで飲み込んでくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Tomoyo is gulping my thing to the base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; 亀頭は喉の奥に当たっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; The tip of my glans is touching her throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; まずい…気持ちよすぎる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Oh man... It feels so good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; 俺が舌を入れたまま止まっていると、智代が自ら腰を動かしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; As I stopped thrusting my tongue into her, Tomoyo moved her hips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; それで思い出したように、俺も智代のそれを舐め始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Then, as if I had just remembered how, I licked Tomoyo&#039;s sex again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; 智代の匂いが一層強くなる。智代のそこからあふれ出た体液で口周りはべたべただった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; Her scent becomes much stronger. Her love juice that poured out made my mouth all sticky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// a lot...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; 俺も腰を動かして、智代の口の奧に何度もものを突き入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; I also move my hips and thrust into Tomoyo&#039;s mouth over and over again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{智代}「んっ…んっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng... Hng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; 智代の膣内に入れているかのような、熱さとぬめった感触。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; This sensation of warmth and humidity, as if I was thrusting into Tomoyo&#039;s vagina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; 智代の舌が激しくれろれろと動く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue moves frantically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//While &#039;palate&#039; certianly is a vaild translation, I fear many might need a dictionary to know what it means.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; 狭い口の中で、上顎へと押しつけられる。そこでさらに押し潰さんばかりに舌をべろべろと這わされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; I&#039;m being pressed against the roof of her small mouth, while inside of it. Her tongue keeps on teasing me in there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; はぁ…はぁ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Haa... Haa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; 俺も息を切らせて、智代の大事な部分をめちゃくちゃに口で攻め立てる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; I begin to mess up Tomoyo&#039;s most intimate place with my mouth with labored breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; 唾液と体液と汗とが混じって、本当にめちゃくちゃだ。濡れた陰毛もそこに絡み合っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; With saliva and her body juice mixed up, it&#039;s really a mess. Even her drenched pubic hair is entangled there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; その下で見え隠れしている陰核を唇で挟むようにして吸った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Under there, I put her semi-hidden clitoris between my lips and sucked it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; \{智代}「ああっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Aahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; 智代が喉の奥を突かれたままうめく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; Tomoyo groans while my thing thrusts deep into her throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; お返しとばかりに、智代は俺の陰嚢を手でもんだ。やわやわと。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; She retailiates by intensely fondling my testicles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//痛そうな - NJ&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; たまにもぐように袋の付け根から引っ張る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; Sometimes she pulls at them, picking them from the crotch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; そうして睾丸と陰茎を同時に奉仕される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; Both my penis and my testicles are being excited at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; 俺は智代の股に顔を突っ込んだまま、動きを止めてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; I stop moving, my face buried deep into her sex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// ちゅばっ is the sound the penis makes when it is drenched&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; ちゅばっ、ちゅばっ、と音を立てながら、智代が俺のものをしゃぶり続けている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; With perverted sounds, Tomoyo continues to suck my thing in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 気持ちよすぎて何もできない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; It feels so good I can&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; しばらく浸っているが、自分を鼓舞して首をもたげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; Despite being in ecstasy for a short while, I make myself raise my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//litt. &amp;quot;opening and loosening&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; そして閉じたり、弛んだり、可愛らしくひくついている智代の肛門に舌を差し入れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; Then I inserted my tongue into her throbbing and cute back garden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Very tempting to change this line to &#039;No... I poop from there...&#039; - NJ&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{智代}「違う…それはおしりの穴だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... That&#039;s my butthole...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; ぎゅっとすぼめられて拒絶されるが、ゆっくりと周りの皺を舐めて柔らかくしてから、もう一度穴に差し入れてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; She tenses in refusal, but I soften her up by licking her slowly around the crack, and so, I try to insert her once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; 先が入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; The tip entered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{智代}「うあ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Whoa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; 智代の口からものが抜ける。この室温でも、涼しく感じるほど、それは智代の唾液でふやけきっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; My penis flies out of Tomoyo&#039;s mouth. It was covered of Tomoyo&#039;s saliva, to the point it felt refreshing, even in the room warmth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 智代は体をずらして、標的を俺と同じように、肛門に定めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Tomoyo lifts her body, and decided on the same target as mine, the anus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; 陰嚢を持ち上げられ、その周りをたっぷりとねぶられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; While holding my testicles, she licks me there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; そんなところを舐められたことなんてかつてない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; I had never ever been licked there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//how poetic.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; 智代の舌先が肛門の穴に宛われる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue reaches my asshole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; 押し込んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; She pressed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; ぬっ…とその舌先が菊穴に侵入する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; The tip of her tongue entered suddenly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{朋也}（うあっ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Tomoya}(Whoa...!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; 初めて味わう感覚に俺は身を震わせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; My first body reaction was to tremble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 入ってる…智代の舌が…尻の穴に…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; It&#039;s in... Tomoyo&#039;s tongue... In my ass...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; こんなに感じるとは思わなかった…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; I didn&#039;t know it&#039;d turn me on like that...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{朋也}「すごいな…そこ…発見だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s... Amazing... What a discovery...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 感想だけ漏らして、俺はまた動きを止めてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; My conscience melts away and I stop moving again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; 智代は舌を突き立てて、さらに押し入ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue thrusts and enters again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; 抗いようがない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; I can&#039;t do a thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//or maybe &#039;violated&#039; -NJ&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; そのまま不浄の穴を犯される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; My filthy hole is being raped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; 智代は思い出したように、陰茎を手でしごき始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; As if Tomoyo just remembered it, she stroked my penis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; 今もなお舌は、肛門に突き立てられている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; At the same time, her tongue thrusts into my anus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; その中で、れろれろと動かされた。皺がふやけて、穴がだんだん開いていくのがわかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; By licking again and again, I know my hole is widing further and further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//maybe it&#039;s better this way for the flow.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; さらに舌は奥深く侵入し、腸内を舐める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; Once again, her tongue reaches deeper and she licks into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; \{朋也}（ああーっ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Tomoya}(Aaaaahh..!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; 頭が白くなりかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; My head blanks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; \{朋也}「智代、俺の負け…ダメ…でるから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo, I lose... Shit... Gonna come...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; それだけを切れ切れに告げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I can only say that frantically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; けど、智代はまだ許してくれない…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; But Tomoyo does not stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{智代}「んっ…はっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm... Ha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//yum~.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 腸内を前後に熱い舌が行き来する。味わわれていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Her hot tongue goes in and out. I&#039;m being tasted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{朋也}「げんかいっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m at my limit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{智代}「ん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; ぽっと、その舌がようやく引き抜かれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Her tongue is finally going out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; それはそのまま智代の口の中に戻されるんだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; But I might be going to return into her mouth soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// or &amp;quot;Intermission&amp;quot;? &amp;quot;I&#039;m in her&amp;quot;? -Yummy &amp;quot;I&#039;m in her&amp;quot; fits, but it&#039;s not a lit. translation. -NJ&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; 結合する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; We are joined together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; 動かさずともそれだけでいってしまいそうになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Even without moving, it feels like I&#039;m about to come.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 動かさないでいると、智代から腰を振ってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; As I did not move, Tomoyo shaked her hips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{朋也}「あ…いくから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m... Gonna come...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; もう寸前まで来てしまっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; I&#039;m already on the verge of coming.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{智代}「は…いいじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ha... Go on then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{智代}「もう…こんな時間だ…夕飯の支度もしていない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s already... this late... I haven&#039;t even prepared dinner...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{智代}「すぐいってくれたほうが…いい…ん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s better... if you come sooner...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; 喋りながら腰を揺する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; She talks while rocking me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; ぐちゅぐちゅと音が立つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; Evocative sounds can be heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{智代}「ほら…はやくいくんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There... Come quickly...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Currently searching for the corresponding sound in english...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}「ん…どうした…？　まだいかないのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm... What is it...? Haven&#039;t come yet...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; \{智代}「ほら、すごく気持ちいいはずだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look, it must feel really good...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Currently searching for the corresponding sound in english...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; その音と、俺を早くいかせようとする智代がなまめかしすぎて、それだけで気が遠くなる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; That sound, and that she&#039;s trying make me come, is so damn sultry, that just that makes my head spin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; 俺は混濁した意識の中で、智代の上着を脱がしにかかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; In the midst of my muddy conscience, I begin to strip Tomoyo&#039;s upper clothes off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; 素っ裸で抱き合いたい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; I want to hug her naked body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; そうして果てたい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; That&#039;s what I desire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{智代}「おまえは…遠慮というものが…なくなってきたな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;ve thrown... All that is modesty... Out of the window, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{朋也}「昔からないよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I didn&#039;t have any from the start...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; 胸を触る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; I caress her breasts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; びくん、と智代の体が揺れる。すごく敏感になっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Tomoyo&#039;s body shivers. She&#039;s now very sensitive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; 舐める。右を舐めて、左を舐めて…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; I lick her. Right side, left side...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//&#039;sensitive&#039; isn&#039;t a direct translation, but it&#039;s fine here. -NJ&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; 智代のエッチな場所は全部舐めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; I lick every sensitive part of Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; 膣も陰核も肛門も乳首も唇も舌も。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; Her vagina, her clitoris, her butthole, her nipples, her lips and her tongue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; そして、今、結合している。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; And now, we are one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; これ以上エッチなことなんてないんじゃないか。それぐらいエッチだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Is there anything lewder than this? That much is lewd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; いや…と俺は思いつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; &#039;No, wait...&#039; I think, and come up with an idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{朋也}「智代…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{智代}「ん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{朋也}「体…倒して…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Lean... your body back...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 俺は智代の肩を押す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; I push Tomoyo&#039;s shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 智代の体が後ろに反る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Tomoyo&#039;s body bends backward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; ふたりの陰毛が合わさっているところが露わになる。どちらがどちらの毛か区別つかない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; The part where our pubic hair meet is exposed. I can&#039;t tell which hair belongs to whom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}「もっと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;More...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{智代}「いやだ…はずかしすぎる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... I&#039;m so embarassed...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{智代}「みえるじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wouldn&#039;t you be able to see it all...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{朋也}「いや…それをみたいんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well... I want to see, you see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{朋也}「そうしたら…すぐいくから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If you do that... I&#039;ll come soon after...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 逡巡の後、智代がさらに体を倒し、上体を後ろでに支える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; After hesitating, Tomoyo once again bends her body backwards, supporting her upper body with her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; すると、結合している部分が露わになった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Then, our joined part was totally exposed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; ものすごくいやらしい光景だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; This is such a lewd scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{朋也}「それで…うごいて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Now then... move...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 下唇を噛みしめて、動き始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; She bit her underlip and began moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Currently searching for the corresponding sound in english...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; ずぶっ…ずぶっ…と俺のものが智代の膣内に出たり入ったりする。それが丸見えだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; My thing enters and goes out of Tomoyo&#039;s vagina. I can see it all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; すごい…一番見せたくないであろう行為中の秘所を見せてもらっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; Incredible... She is letting me see her most secret place in action.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//They sure picked a nice metaphore here. -NJ&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; 抜けていくとき、ひだがめくれて、俺のものが名残惜しそうに吐き出されていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; When I move back, my foreskin jerks off, almost as if my thing is being spewed out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; 入るとき、ひだを巻き込んで、ずぶずぶと膣の中に埋もれていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; Whenever I move in, my foreskin is engulfed, burried into her drenched vagina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; それらが仔細に見て取れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; I watch that in fascination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{智代}「う…はぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uh... Haa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{智代}「みたらだめだ…えっちすぎる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t watch me... It&#039;s too kinky...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; ずぶちゅっ…とすごい音が立つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; Perverted, amazing sounds rise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{朋也}「智代とセックスしてる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m having sex with Tomoyo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; \{智代}「ああ…してる…してるから、いうな…そんなこと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes... You/We are... You/We are, but... Don&#039;t say that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; ずぶっ…ずぶっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; ずぶっ…ずぶっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; 出て、入って…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; In and out...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 智代の汗に濡れた美しい裸体。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; Tomoyo&#039;s beautiful body covered in sweat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; その一番いやらしい穴を自分のものが侵す様を、俺は見つめ続けている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; I continue to watch my thing penetrating her most kinky part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; 亀頭が、ぬるぬるになった肉を掻き分ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; The tip of my penis goes through her lubricated inner parts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; えらが、何度もひだを引っ掻く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; My foreskin stretches countless times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{智代}「うあ…あぁっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wah...Aahh..!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//What the hell does えら really mean anyway? By this context, I&#039;m guessing it means &amp;quot;head of the penis&amp;quot;. Regardless, edit to make more sense/sound more natural in English. -NJ &lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; 智代が自分で一番気持ちのいい部分を、俺のえらで掻くように、しつこく動かす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; Tomoyo shifts my penis by herself to the place where she feels the most then moves intently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{智代}「ん…あぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng... Aah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Not direct, but okay. -NJ&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 声を殺そうとするが、漏れ出てしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; She tries to lower her voice, but she can&#039;t help it at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 俺も、腰を突き上げ、その部分を掻いてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; I too, move my hips upward, aiming for that part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{智代}「あぁっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Aah..!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; \{智代}「そこ、よわいんだっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m very sensitive, there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{朋也}「知ってる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I know it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 膣からどろどろと愛液が垂れてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Her love juice drips out from her vagina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 入り口のひだに、まるで食べ汚しする子供の口のように、その体液が白いかたまりとなって付着していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Around her vagina, like a child&#039;s mouth covered from food, there was a white glob from her clinging body juice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 白いかたまりが俺の茎を伝って、どろっと流れ落ちてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; The white glob leaked out on my stick, before dripping out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; いろんな形状でふたりの体液が付着していて、壮絶な光景だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Various shapes form from both our body fluids, it&#039;s a gorgeous scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; それもすぐ智代の膣で、伸ばされていく。洗われていく。また汚されていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; And Tomoyo&#039;s vagina is stretched, is washed, is dirtied, again and again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{智代}「まだか…まだいかないのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Not yet..? You still haven&#039;t come yet..?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; \{智代}「ほら、こうしてやるから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look, I&#039;ll do this then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; 智代がその体勢で、陰嚢にまで手を伸ばしてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; Tomoyo, in her posture, streches her hands out to my testicles .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; 後ろ手にミルクでも搾るように袋を揉み始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Her hands begin to fondle my testicles, as if they were milk mammals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{智代}「ほら、ここもきもちいい…いろんなとこきもちいいだろ…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look, it feels good here too... There are lots of pleasant places right...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; もみもみ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; She fondles me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 睾丸が指でもてあそばれる。時にぎゅっときつく搾られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; She&#039;s playing with my testicles with her fingers. Sometimes, she squeezes them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; そうしながらも腰を振るって、どちらも気持ちよくしてくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; At the same time, she moves her hips, it feels good too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; ああ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Aah...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; 限界だ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; I&#039;m at the limit...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//We should probably discuss whether if we should use &amp;quot;cum&amp;quot; or if should use &amp;quot;come&amp;quot; -NJ &lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; \{朋也}「で…る…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m... cumming...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{智代}「うん…私も…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Me too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 残る体力を振り絞って、俺はものすごい勢いで腰を振るう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; With what&#039;s left of my body strength, I move hastily my hips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; \{智代}「ああぁぁーー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Aaaaaaaaaah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; 智代が隣のさらに隣の部屋まで聞こえそうな嬌声をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; Tomoyo shouts with a lovely voice one could hear from the neighbour room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; 同時に押し上げ、最深へと達した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; At the same time, I thrust upward, to the deepest I caould reach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; たっぷりの精子を押し出すように、智代の手が俺の陰嚢をぎゅっときつく締め上げた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; As if in order to release the more sperm possible, Tomoyo&#039;s hand squeezes my testicles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; 頭が真っ白になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; My head blanks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; どくんどくん…！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; Ba-bump! Ba-bump!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; どくん…！　どくん…！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; Ba-bump...! Ba-bump...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; まだ終わらない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; It&#039;s not finished yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; どくん…どくん…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; Ba-bump...! Ba-bump...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; 恐らく生涯で一番長い射精…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; That&#039;s maybe the longest ejaculation in my life...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; しばらく抱き合ったままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; We hugged each other for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{智代}「またやってしまった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We did it again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{朋也}「ああ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{智代}「エッチなふたりだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re a perverted couple...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{朋也}「恋人同士なんてこんなもんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s because we&#039;re lovers...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}「そうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; 智代が俺の上から退く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Tomoyo moves back from my chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{智代}「はは…足腰が立たない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Haha... I can&#039;t lift my legs or my hips...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{朋也}「もう少し休んでろよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Rest a little more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{智代}「早くシャワー浴びて、服を着ないとな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If I don&#039;t take a shower and wear my clothes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{智代}「また鷹文が来てしまうだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi will come again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{朋也}「入ってこれないって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;He can&#039;t come in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{智代}「ふたり閉じこもって何してるのかと想像されたくないんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t want him to think about what we&#039;re doing, both locked in here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{朋也}「確かに、おまえすごい声あげてたから、外で待ってたら、一発でばれるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Plus, you were so noisy before so if he was waiting outside, he&#039;d know it immediately...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{智代}「うん…声は我慢できない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...  I can&#039;t do much about my voice...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{智代}「あんな声聞かれたら、私はあいつと絶縁するぞ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If he were to hear that, I would stop being his sister...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、とっととシャワー浴びてこいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then, go take your shower now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; \{智代}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; 智代が立ち上がると同時、首をひねって、押し入れのほうを見た。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; As Tomoyo stood up, she turned her head at the same time, towards the closet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{朋也}「どうした？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}「今、中から物音がした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I just heard something from in there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; \{朋也}「押し入れから？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;From the closet?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 俺も立ち上がり、押し入れの前に立つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; I stand up too and stand in front of the closet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{智代}「私は嫌な予感がするんだが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I have a bad feeling about this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{朋也}「え？　ねずみとか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Eh? Is it a mouse or something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; その戸を開け放つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; I open the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; そこには…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; And there...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{鷹文}「ごめんっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Sorry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; 手を合わす鷹文がいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Takafumi was there, hands joined in .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; どーーーーーーーーーーーーーん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; Booooooooooooom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{朋也}「絶縁か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Tomoya}「Are you cutting ties？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; \{智代}「絶縁だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Tomoyo}「I am...」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; \{朋也}「とりあえず、服着るかしろよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At least, put on some clothes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{智代}「もう何もかもどうでもいい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t care about it anymore...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{朋也}「あ、そ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Ah, ok.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{鷹文}「悪気はなかったんだって！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I didn&#039;t do it on purpose!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{鷹文}「ただ驚かせようって思って、隠れてて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I just wanted to surprise you and I hid there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{鷹文}「でもいきなりその…始めるもんだから、出るタイミングがなくなったんだよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But suddenly, err... You were starting to do it so I lost the timing to go out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{智代}「じゃあ、最初から最後まで…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So, from the beginning till the end...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{朋也}「感じてる声だけじゃなくて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Not just her cumming voice...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; 尻の穴まで舐め合ってるのも…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Our butt licking foreplay too...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; \{智代}「鷹文、記憶をなくすんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi, forget everything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{智代}「おまえは今から記憶喪失になる。よし、いい子だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re going to forget avout everything now. Okay, good boy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{智代}「はい、スタート」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There, start.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{鷹文}「無理だって、んなこと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I just can&#039;t...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{智代}「じゃあ、絶縁だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well then, I don&#039;t know you anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{智代}「おまえは誰だ？　知らない家の子だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who are you? I don&#039;t know who you are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; \{鷹文}「ええーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Eeeeehh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{朋也}「パンツぐらいはけって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wear your pants at least.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; 週末だったので、智代が夕飯を作ってくれて、そしてそのまま一緒に食べる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Since it&#039;s the week end, Tomoyo cooks and we eat altogether.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{智代}「おまえはどうして居るんだ、知らない家の子よ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Why are you here, unknown child?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{鷹文}「いや、仲直りしたいなぁって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I wanted to apologize.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{智代}「知らない家の子と喧嘩した覚えはないぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t remember arguing with you, unknown child.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{鷹文}「もうこんな偶然二度とないからさ、安心してよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I assure you, these two coincidences won&#039;t happen anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{智代}「その偶然が、立て続けに起きてるんだが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;These coincidences just keep on following one after the other one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}「おまえは、俺たちのエッチを垣間見る運命にでもあるのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Are you fated to peep at us doing it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{鷹文}「かなりヤな運命だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s a rather unpleasant fate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; \{朋也}「じゃ、いっそ見せつけようぜ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then, let&#039;s show him, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{智代}「ぶっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Pff!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{朋也}「汚い智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s dirty, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; \{智代}「おまえが変態なことを言うからだろっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s because you say weird things like that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//sowie fow my engrish&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{朋也}「いやそういうのもアリかと思って」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I just thought that it could happen.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//sowie fow my engrish&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{智代}「アリなわけあるかっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s not going to happen!&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; \{智代}「弟にエッチを見せる姉になんてなりたくないっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t want to become a sister who lets her little brother watch her doing sex!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{鷹文}「あ、弟って認めてくれた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, you admited that I&#039;m your little brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{智代}「悪いが私に弟はいないんだ。早く帰ってくれないか、知らない家の子よ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m sorry, but I don&#039;t have a brother. Won&#039;t you go home, unknown child?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{鷹文}「うわぁ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Uwaa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{鷹文}「なんとかしてよ、にぃちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Please help me, Nii-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}「おまえがここに入り浸ってんのが悪いんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s your fault, coming in here at the first place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{朋也}「そうだ、おまえも彼女作れよ、な」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Right, how about you got a girlfriend too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{鷹文}「彼女ねえ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;A girlfriend...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; 興味なさそうに呟く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; He murmurs as if he was not interested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{朋也}「おまえ、あんま女に興味ないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You don&#039;t seem to like girls.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; \{鷹文}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{鷹文}「あるよ、ちゃんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I love girls.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{鷹文}「おしりまで舐めたいとは思わないけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But not to the point to want to lick her ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \{智代}「うああぁぁああぁぁぁああぁーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;UWAAaaAAaaaAAaaaa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{智代}「どこだ、ここは？　おまえは誰だ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Where am I, where is this? Who are you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{朋也}「おまえが記憶喪失になるのかよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;And you&#039;re the one losing her memories, huh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; 賑やかな夕食だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; That was a rather fiery dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sekie</name></author>
	</entry>
</feed>