<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sharkrahs</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sharkrahs"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Sharkrahs"/>
	<updated>2026-04-29T23:37:10Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume6_Chapter1&amp;diff=496305</id>
		<title>ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6 Chapter1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume6_Chapter1&amp;diff=496305"/>
		<updated>2016-07-13T21:28:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: Created page with &amp;quot;==Глава 1. Церемония открытия. &amp;#039;&amp;#039;Baby_Queen.&amp;#039;&amp;#039;==  ===Часть 1===  Утро 1 сентября.  Хотя солнце палило Академгор...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Глава 1. Церемония открытия. &#039;&#039;Baby_Queen.&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Утро 1 сентября.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя солнце палило Академгород, занимающий треть территории Токио, окутывавший его воздух всё ещё был прохладным. Пешеходов было мало; только ученик средней школы, который вывел собаку на прогулку да студент университета, бежавший трусцой. Установленные повсюду ветряки медленно крутились, продолжая создавать ледяной ветер, который, казалось, веял из глубины леса.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посреди этой полной прохлады сцены по дороге устало тащился Тома Камидзё. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так… так устал… у обычного старшеклассника не должно быть такого дня. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Футболка и брюки этого старшеклассника промокли насквозь, словно он только что пробежал марафон. Поскольку одежда впитала влагу, она казалась вдвое тяжелее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы нужно было упоминать причину, нам пришлось бы вернуться на один день раньше, в 31 августа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вчера вечером Камидзё встретил человека по имени Ома Ямисака. Чтобы спасти знакомую этого человека, оба они покинули Академгород.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь следует упомянуть, что в этом случае «покинули» можно использовать наравне с «проложили себе путь наружу». Академгород был окружен высокими стенами, которые бдительно охранял Анти-Навык. Никто не мог выйти наружу без разрешения. Фактически, если бы не помощь Ямисаки, сам Камидзё не смог бы выбраться. У этого мага было отличное заклинание «Тетива Демона Замешательства», которое могло «заставить их думать, что у него было разрешение на выход». Однако, у каждого человека ментальный барьер имеет свою силу, так что и эффект заклинания получается разным. Иногда им приходилось и прокладывать себе путь силой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Так нелепо. У меня полжизни ушло только на то, чтобы прорваться через периметр обороны, и всё равно, затем это переросло в еще одну напряженную битву. Эти создания, называемые магами, почему они всегда так безжалостны к чужакам? Если бы я должен был писать дневник, вчерашних подвигов хватило бы на то, чтобы заполнить целый его том.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И до того, как всё это закончилось, ему пришлось второй раз прорываться через оборону, чтобы вернуться в Академгород, с Омой в качестве эскорта. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… А, наконец-то я вижу общежитие. О, теперь я наконец вернулся к обычной повседневной жизни».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Честно говоря, он покинул общежитие всего лишь меньше чем на сутки, и всё равно, Камидзё казалось, что прошли месяцы с того времени, когда он последний раз в нем был. Однако, поскольку у Камидзё не осталось воспоминаний о том, что случилось до августа, он не совсем понимал, как себя чувствуешь, когда «покидаешь дом на месяцы».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё устало тащил своё сонное тело в общежитие, покачиваясь и спотыкаясь. Он поднялся на лифте и затем оказался перед дверью своей комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«У-у… мне действительно хочется поспать».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё невольно заскрежетал зубами и зевнул. Если можно, он хотел бы рухнуть в постель и проспать два-три дня, но, к несчастью, сегодня было 1 сентября, день начала школьных занятий. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё, потерявший память во время летних каникул, на самом деле ничего не помнил о большинстве своих одноклассников, за исключением нескольких человек. Так что для его одноклассников сегодня мог быть обычный день, но для Камидзё это не слишком отличалось от ощущений перешедшего в новую школу ученика. Было бы немного слишком безумно для новенького пропустить школу в первый же день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Я действительно не хочу, чтобы кто-нибудь знал… что я потерял память. Кроме того, сегодня  у нас не будет уроков. Я просто проведу день, отдыхая в школе, и буду уделять внимание тому, как взаимодействую с окружающими».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исключительно невезучий Камидзё сонно вздохнул и открыл дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно в этот момент из комнаты послышался пронзительный голос девушки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ТОО-МА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос был сердитым, но больше ничего не случилось. Девушка не кинулась на Камидзё, стоявшего в дверях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На мгновение выражение лица Камидзё стало удивленным… а затем он вспомнил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда Камидзё пытался заставить свой практически спящий мозг работать, владелица голоса наконец выбралась из комнаты. Девушка-иностранка с серебристыми волосами до пояса и белой кожей была одета в белоснежное одеяние монахини с золотой вышивкой. Это выглядело действительно экстравагантно, но почему-то швы были сколоты безопасными булавками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эту девушку, которая вела себя как ребенок, звали Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Однако, в данный момент Индекс была крепко связана веревками. Совершенно неспособная шевелить конечностями, Индекс изгибалась всем телом, передвигаясь по комнате как гусеница. Трехцветный кот ловко сидел на голове Индекс и беззаботно зевал, производя впечатление, что настала эпоха гэкокудзё &amp;lt;ref&amp;gt;название общественного бунта в эпоху Муромати ( 1336 — 1573). Буквально означает «низший подавляет высшего».&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v06_025.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– УАА! Я совершенно забыл об этом! Ты что, так и была всё это время?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома! Ты бросил меня вот так и сбежал. Разве, вернувшись, ты должен сказать это?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Индекс, оскалив зубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только что было сказано, вчера вечером Камидзё встретил человека по имени Ома Ямисака. Оба они сражались бок о бок всю ночь, чтобы спасти его подругу. Очевидно, что они не могли взять с собой слабую Индекс раз им нужно было делать что-то настолько опасное. Но после того как Индекс услышала от них обоих это объяснение, она начала пинаться, бить их кулаками и кусаться. В этой ситуации Ямисака только и мог применить к Индекс то, что можно было назвать заклинанием связывания веревкой, чтобы заставить её тихо ждать дома.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это снова случилось, это снова случилось! Тома снова ушел, чтобы сражаться в одиночку…! Тома, в любом случае развяжи уже эти веревки! Эти шименава &amp;lt;ref&amp;gt;веревки из рисовой соломы, используемые в ритуалах очищения в синтоизме.&amp;lt;/ref&amp;gt; образуют мини-барьер. Томе нужно только использовать свою правую руку для того, чтобы их уничтожить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правая рука Томы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В его правой руке находилась сила чего-то, что называлось Разрушителем Иллюзий. Если речь шла о сверхъестественных силах, будь они эсперскими или магическими, все они уничтожались одним прикосновением этой правой руки. Однако, слабость заключалась в том, что сила Разрушителя Иллюзий существовала только в самой правой руке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Однако… ты же устроишь ту еще заварушку, как только я развяжу веревки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Индекс была вредная привычка кусать людей, когда она злилась. Для того, кто видел её такой, освободить Индекс было все равно, что снять ошейник со злобной голодной собаки. Не было ничего хорошего для Камидзё в том, чтобы появиться в школе в первый день занятий с отметинами от укусов девушки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент выражение лица Индекс неожиданно смягчилось.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сущности, она всё равно что обманывала заблудившегося ребенка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома, если ты сейчас же освободишь меня, я не буду сердиться. Почему бы тебе не попробовать сделать это сейчас?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Правда? Ты не рассердишься?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты не начнешь кусать меня, когда я сниму веревки?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс изобразила улыбку, достойную девы Марии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё наклонился и слегка коснулся указательным пальцем веревок, которые были на Индекс, лежавшей на полу. Сразу же, словно было использовано заклинание, многочисленные веревки на Индекс распутались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующий момент освобожденная Индекс без малейшего колебания набросилась на Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– УАА!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка злобно укусила Камидзё в голову, словно дикарь, только что увидевший огромный кусок мяса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ТОМА БОЛЬШОЙ ДУРАК!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ГЯЯЯЯЯЯЯ?!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё закричал в отчаянии, но было уже слишком поздно. Камидзё мог только прыгать от боли по комнате. Правая рука с Разрушителем Иллюзий могла рассеять любую магию или эсперскую способность, но против разъяренного зверя по имени Индекс она была бессильна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты… ты солгала! Ты сказала, что не будешь сердиться! БОЛЬНО!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Конечно же, я должна была рассердиться! Ну в самом деле, ты знал, что собираешься сражаться с магами и всё же оставил меня дома! Даже если у Томы есть необъяснимая сила, когда доходит до сражений с магами ты всё равно всё ещё дилетант! Что бы ты делал, если бы что-то случилось?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё пристально посмотрел в лицо Индекс, которое было совсем близко от него. Хотя она выглядела довольно сердитой, по глазам было видно, что она могла расплакаться в любую секунду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс неожиданно протянула руки, и крепко, словно на прощание, обняла Камидзё. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Ну правда, что мне делать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прижатый к её груди Камидзё услышал доносившийся сверху голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Длинные серебристые волосы распространяли слабый аромат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело девушки дрожало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, она беспокоилась всю эту ночь, которую Камидзё провел не дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Прости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё сказал только это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не мог сказать ничего больше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё подумал, что не может позволить, чтобы человек, так переживавший за него, чувствовал себя еще хуже. Камидзё искренне хотел больше не причинять Индекс боли.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фактически.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс не знала, что Тома Камидзё утратил память.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы она узнала об этом, то грустила бы еще сильнее, поэтому Камидзё решил ничего ей не говорить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раскачивая из стороны в сторону своей исключительно сонной головой, Камидзё готовил завтрак на двоих. Правда, это были всего лишь тосты, бекон, яйца, овощной салат и молоко, четыре порции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев завтрак, Индекс (и трехцветный кот) ринулись к стеклянному столику. Камидзё же только откусил небольшой кусочек тоста, бегая по комнате и сваливая в школьную сумку все вещи, которые ему были нужны для церемонии начала занятий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– М-м… тапочки, канцтовары… нужно сдать домашнее задание на каникулы, верно? Сегодня, да… эх, в конце концов так и не доделал его… и… список контактов? Почему они не пользуются электронной почтой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, для того, чтобы предотвратить взлом, мимоходом придумал объяснение Камидзё, закидывая в сумку свой список контактов, сделанный из плотной бумаги. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Индекс, в одиночестве сидевшая за стеклянным столиком, недовольно посмотрела на Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома, ты в самом деле собираешься в школу?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
–М-м?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё небрежно кинул набитую сумку на пол, прикончил остатки своего завтрака, и положил свои палочки для еды обратно на полку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А… да. С началом занятий тебе придется оставаться дома одной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хмф… ну… Тома… Я не хочу сказать, что я боюсь оставаться одна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Честно говоря, Камидзё и сам чувствовал, что опасно вот так оставлять её одну дома, но сказать это он не осмелился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, Камидзё не запрещал Индекс выходить из комнаты. Однако казалось довольно опасным вот так оставлять Индекс на улицах, когда она не понимала «здравого смысла» Академгорода. Прошел уже почти месяц с прибытия Индекс в Академгород, но непохоже было, чтобы она адаптировалась к городу. Похоже, он не мог научить её повседневным мелочам просто рассказывая о них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основываясь на прошлом опыте, самым быстрым способом обучения было бы продолжать ходить вместе с Индекс, но проблема заключалась в том, что он никак не мог позволить Индекс перевестись в его школу. Камидзё понимал, что магическая и научная сторона на самом деле находились в не особенно хороших отношениях. Если бы такая важная для магической стороны личность как Индекс ходила бы на те же самые уроки, что и Камидзё, и стала бы эспером научной стороны, возникли бы проблемы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что касается этого, мне нужно по-настоящему хорошо всё продумать. Извини, Индекс, пожалуйста, сегодня останься дома. Просто положи палочки в раковину и сполосни их водой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Торопливо сказал Камидзё, глядя на часы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё решил пойти в ванную, которая стала его спальней, чтобы почистить зубы, умыться и переодеться в летнюю школьную форму. Ему очень хотелось принять душ, но, к сожалению, на это не было времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как он более или менее закончил со всем этим, Камидзё открыл дверь ванной, только для того, чтобы увидеть поджидавшую его под дверью Индекс. Индекс уставилась на Камидзё, довольно глубоко задумавшись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома, сегодня ты вернешься домой пораньше?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– М-м, ладно. Когда я вернусь, мы пойдем развлекаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав это, Индекс счастливо улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Камидзё был рад видеть такую счастливую улыбку Индекс, он испытывал смешанные чувства. До сих пор всё взаимодействие Индекс с окружающим миром проходило через Камидзё. Может быть, было бы неплохо строить отношения Индекс через «друзей Камидзё».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С одной стороны, это действительно было одиночество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, глядя на это, Камидзё на самом деле не мог вмешаться, чтобы помочь, поскольку если он хотел решить эту проблему, Индекс должна была начать строить отношения с людьми самостоятельно, а не через Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ладно, я пошел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё вообще ничем не мог помочь, и в данный момент мог только оставить проблему как есть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– М-м, будь осторожен по дороге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С улыбкой сказала Индекс Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не прошло и пяти минут после того, как Камидзё вышел из дома, как Индекс начала скучать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя уже несколько раз её просили присмотреть за домом, это не значило, что Индекс была недовольна. Зная её живой характер, несложно представить, насколько некомфортно она чувствовала себя при этом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Телевизор был включен, но Индекс его не смотрела, а просто лежала на полу, играясь с трехцветным котом. Через некоторое время Индекс остановилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Так скучно. Я очень хочу пойти погулять. Я хочу пойти искать Тому».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс была охвачена этим импульсом, но сразу же покачала головой. Она не могла создавать проблемы для окружающих из-за своих эгоистических желаний. Было легко посмотреть на это с другой стороны: что, если бы Индекс приказали вернуться в Собор святого Георга, а Тома Камидзё погнался бы за ней, потому что «ему стало скучно»…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, она была бы рада этому, но при этом у неё были бы проблемы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будучи экспертом в магии, она точно не захотела бы, чтобы Камидзё увидел её на работе. Было бы довольно неловко показывать эту сторону своей жизни другим людям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Точно так же могло быть и для Камидзё: если бы Индекс пошла его искать, это могло бы напрягать Камидзё. Подумав об этом, Индекс не посмела последовать за Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«К тому же, Тома сказал, что когда вернется, мы с ним пойдем погулять».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс снова поиграла с трехцветным котом и покаталась по полу. «Хотя мне скучно, я должна это выдержать», - подумала Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент она снова замерла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …Э? Тома, а где мой обед?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотав это себе под нос, Индекс побледнела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У неё не было никаких кулинарных навыков, а всякие вкусняшки вроде печенек давным-давно разорвал и съел трехцветный кот, так что запасов не осталось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что… что мне теперь делать? Похоже, это самая серьезная чрезвычайная ситуация, в какую я только попадала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бормоча это себе под нос, она невольно посмотрела на дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По ту сторону двери лежал огромный мир с Томой Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, Камидзё спешил по улицам утреннего города, направляясь в сторону школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за выходки хулиганов городские электрички остановились – кто-то оставил на рельсах камень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы стимулировать учеников ездить на очень дорогих школьных автобусах, школа Камидзё запрещала ученикам ездить городской электричкой. На первый взгляд это делалось для того, чтобы ученики не устраивали беспорядков после школы и чтобы оградить их от извращенцев, но истинной причиной было желание заработать денег, заставляя учеников пользоваться автобусами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в действительности автобус ехал вдвое медленнее электрички, при этом стоимость проезда в нем была втрое больше. Так что все хотели ездить электричкой. С того момента, как однажды во время летних каникул Камидзё проехался на автобусе, он решил втайне ездить в школу электричкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но из-за этого нелепого школьного правила, даже если бы он показал справку о том, что движение электричек было остановлено из-за аварии, запись о том, что он опоздал, не стёрли бы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Чёрт… Я уже так устал и так хочу спать, а это утро – сплошные неприятности. Хотя в этот раз не мне одному не повезло, меня нисколько не радует то, что я это знаю».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Камидзё сонно думал об этом, кто-то пробежал мимо него с удивительной скоростью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка, по виду – ученица средней школы. У неё были каштановые волосы до плеч, на ней была блузка с короткими рукавами и летняя шерстяная кофточка. В тон к ним была подобрана серая плиссированная юбка, под которую, похоже, были надеты шорты. Настоящий подход «мне пофиг, если моя юбка задерется», совершенно не подходящий к образу девушки из высшего общества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … А, так это ты, Бири-бири.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё, страдавший от недостатка сна и потому неспособный думать, наконец понял, кто эта девушка перед ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё продолжал бежать, с трудом открывая отяжелевшие веки, и сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Утречка, как и ожидается от молодежи, она настолько полна энергии по утрам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав этот голос, Бири-бири Микото Мисака с недовольным видом притормозила и побежала рядом с Камидзё, бросая на него раздосадованные взгляды. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото сердито уставилась на Камидзё, бежавшего рядом с ней и сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как ты можешь разговаривать со мной так беззаботно. Разве вчера ты не проигнорил меня пол, пол, пол, пол, полностью? Тебе совсем не хочется извиниться?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё протер сонные глаза и прокрутил слова Микото в голове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, кстати, 31 августа, то есть, вчера вечером, когда Индекс была похищена Омой, он, похоже, встретил Микото по пути, но поскольку ситуация была довольно экстренной, он её проигнорировал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё и Микото продолжали очень быстро бежать по улицам утреннего города.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм? Что? Ты искала меня вчера? Зачем?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет… ничего, это не особо срочно…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё моргнул усталыми глазами и сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, можно задать вопрос не по теме? Если тебе ничего не было нужно, зачем ты меня звала? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ТЫ… ТЫ ШУМИШЬ МНОГО! ХВАТИТ ЛЮБОПЫТНИЧАТЬ! Неважно, сменим тему! Ты обычно ходишь в школу этой дорогой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С каких это пор говорят вслух, что хотят сменить тему… подумал Камидзё, но не сказал этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не-а. Сегодня остановились электрички, так что я пошел этой дорогой. Но опять же, тут всего две остановки, так что это вроде пробежки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ах, да. Почему ты выглядишь таким вялым? Ты боишься ранних пташек?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжая бежать рядом с ним, Микото выглядела озадаченной. Камидзё проигнорировал её взгляд и сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Много чего случилось вчера, и я действительно устал. Ну а ты, почему ты такая энергичная сегодня? Это что, сила юности?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вчера, 31 августа, Микото тоже попала в небольшие неприятности. Тем не менее, сильнее  всего от этого пострадал Камидзё, который тоже оказался вовлеченным в них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ч..что, разве притворное… свидание настолько тебя утомило?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– М-м? Нет, не только оно… я и в другие проблемы попал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото слегка вздохнула с облегчением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорошо, что она не впутала Камидзё в кучу неприятностей, подумала Микото. Почувствовав облегчение, Микото задумалась и сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Другие проблемы? Эй… не говори мне, что ты что-то сделал с другими девушками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты что, идиотка? Скорее всего, только ты можешь беззаботно потребовать от другого человека сделать что-то настолько неловкое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ЧТО…?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку Камидзё страдал от недосыпания, его голос был довольно невыразителен, но, услышав это, Микото покраснела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Кто… кто тут беззаботный! Я… меня тоже долго смущало это! Я не могла ничего другого придумать, так что я сумела только утащить тебя за собой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … А. Ладно, ладно, я понял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй, ты в самом деле меня слушаешь? Не смей вяло игнорировать то, что я только что сказала!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вот так, оба испытывая довольно неприятные чувства, они продолжали препираться всю дорогу до школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Попрощавшись с Микото, Камидзё продолжал бежать, и, наконец, увидел свою школу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Похоже, что… я не опоздаю. А, хорошо, что летом у меня были дополнительные занятия».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время летних дополнительных занятий он примерно запомнил все дороги от общежития до школы и карту окружающей местности. Благодаря этому, Камидзё не нужно было доставать карту, подозрительно себя вести и тратить время попусту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тут два здания, ближнее – новый корпус, дальнее – старый. Мой класс на третьем этаже нового корпуса, это вторая комната с правой стороны, а шкафчики для обуви находятся справа от лестницы. Хорошо!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для того, чтобы притвориться, что он не терял память, Камидзё собрал в голове всю эту информацию и прошел через школьные ворота как и все остальные ученики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Школа занимала ровный участок земли, что было редкостью в Токио. Она была небольшой, и состояла из одного корпуса, расположенного спереди и одного сзади, посредине соединенных коридором, отчего в плане всё это выглядело как буква «Н». Еще здесь были: слева – спортзал с полукруглой крышей, справа –плавательный бассейн.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом городе, насчитывавшем 2,3 миллиона учеников, школы были самыми разными. У некоторых плавательные бассейны размещались на крыше, у некоторых спортзалы находились в подземном бункере, так что не было ничего странного в том, чтобы видеть самые необычные их планировки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но планировка этой школы была настолько обычной, что на самом деле у школы не было отличительных черт. Да и ученики, проходившие мимо Камидзё, были одеты в «стандартную», совершенно обычную форму.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Как бы там ни было, это неплохо. Было бы слишком хлопотно, если бы она была слишком особенной. Форма средней школы Токивадай была бы просто ужасной».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лихорадочно размышлял Камидзё, торопясь ко входу в школу. Он уже почти что опоздал, но всё равно именно в это время большинство учеников входило в школу. По дороге, торопливо проходя мимо учительской парковки, Камидзё неожиданно услышал резкий гудок автомобиля. Обернувшись, он увидел машину, водитель которой, казалось, собирался дать задний ход и припарковаться, но вместо этого остановился на полпути и нажал на гудок, перепугав белого кота, который был посреди стоянки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была маленькая ярко-зеленая машина округлых очертаний. Однако, сама по себе машина определенно была слишком маленькой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ней не было пассажирского кресла, похоже, что это была машина для одного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Вау! Эта машина классная! Легкая, как овечка, и не нужно переживать о том, чтобы не промокнуть под дождем! Как бы мне заиметь такую? Я не могу купить машину, но велосипед… погодите, неважно. Если бы это была моя машина, и я припарковал бы её возле станции электрички, её точно бы угнали».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уже привыкший к невезению, Камидзё мог себе представить, как у него угоняют машину, и только вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Камидзё заметил, что в водительском кресле находилась выглядевшая как ученица младшей школы Комоэ-сенсей, положившая руки на руль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О!!! НЕ ГОВОРИТЕ МНЕ, ЧТО ВАШИ НОГИ ДОСТАТОЧНО ДЛИННЫЕ, ЧТОБЫ ДОСТАВАТЬ ДО ТОРМОЗОВ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я… даже если я до них не достаю, я всё равно могу водить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комоэ-сенсей специально открыла дверь, чтобы возразить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если присмотреться поближе, руль этой маленькой машины был несколько особенным. Слева и справа на нем были кнопки, словно это был джойстик для компьютерных автогонок. Может быть, в этой машине использовались технологии для людей с ограниченными возможностями, и тормозить надо было кнопками. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комоэ-сенсей неожиданно уверенными движениями с легкостью припарковала машину. Она вытащила что-то, напоминающее кучу папок с информационными распечатками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну в самом деле. Сказать такое, когда мы увиделись впервые с летних каникул, сенсей не помнит, чтобы учила тебя таким словам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… Да кто угодно, увидев это, забеспокоился бы о вас…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотал Камидзё, отвернувшись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что ты сказал, Камидзё? Ты что, думаешь подбежать к сенсею сзади и подбросить её в воздух?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– НЕ ДУМАЮ! ТУТ ВЫ СЛИШКОМ УЖЕ ПОДОЗРИТЕЛЬНЫ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё и Комоэ-сенсей продолжали громко разговаривать, направляясь к школе. Может быть, у Комоэ-сенсей были еще дела до церемонии начала занятий, потому что она быстро двигалась вперед мелкими шагами. Но каждый раз, когда её приветствовали ученики, Комоэ-сенсей вежливо останавливалась и отвечала «доброе утро!», поэтому, хотя Камидзё просто быстро шел, он всё равно без труда не отставал от неё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ах, да, что это за куча бумаг? Не говорите мне, что это мини-тест.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Камидзё, пережив столько неприятностей, когда она была школьницей, сенсей никогда не заставит вас испытывать их. Ладно, ладно, не отставай, поспеши. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комоэ-сенсей подсказала Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это не школьные задания, просто моя подруга по университету попросила меня помочь вычитать некоторые диссертации (курсовые?). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– По университету… ну да, у вас же есть диплом учителя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Камидзё?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комоэ-сенсей выглядела озадаченной, и, наклонив голову, уставилась на бормотавшего себе под нос Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё снова посмотрел на эту кучу бумаг и затем сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что в них написано?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Кое-что не особенно сложное. Это исследования по НД, и они имеют к тебе некоторое отношение. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав это, Камидзё задумался, что такое НД? Он никогда не слышал об этом раньше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Комоэ-сенсей была несколько обеспокоена по поводу времени, потому что начала прибавлять скорость. Однако она продолжала проявлять свой учительский дух, поскольку сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Когда ты подрастешь, то поймешь, что НД – это Непроизвольное движение…, что также означает «неосознанное». И «поле рассеивания НД» означает то же самое. Это как температура тела, энергетическое поле, которое естественным образом излучают эсперы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О, вроде того как тело Мисаки испускает слабое магнитное поле, верно…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, ты говоришь про Мисаку-сан… э? Мисака? Погоди-ка, э? Не может быть? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На мгновение Комоэ-сенсей ошеломленно замолчала. Затем она продолжила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В любом случае, поле рассеивания НД различается в зависимости от способности эспера. Например, пользователь пирокинеза генерирует тепло, при телекинезе генерируется давление; эти силы генерируются телом эспера и распространяются вокруг него. Но поскольку они достаточно слабые, их невозможно обнаружить без мощного оборудования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комоэ-сенсей увидела, что Камидзё, который двигался очень быстро, опередил её, и немедленно кинулась за ним. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Понятно, значит, если есть эспер, который может обнаруживать это поле НД или как его там, то он сможет обнаруживать присутствие других эсперов, верно? Такой эспер сможет сказать: «хм? Тут рядом есть эсперы», совсем как в манге!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ха-ха, верно. А если он еще сильнее, он даже сможет использовать поле рассеивания НД для того, чтобы определять, насколько сильна эта способность и какого она типа. В этот момент эспер может быть, сможет сказать: «хм, боевая способность этого парня выше 70000». Эти вещи изучают самые разные люди с разными странными интересами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжая беседовать, Камидзё и Комоэ-сенсей подбежали к школе, но сразу же разлучились. Для учителей был отдельный вход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как Комоэ-сенсей ушла, Камидзё облегченно вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… Поехали».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Решил он, двигаясь ко входу в школу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для потерявшего память Камидзё теперь должна была начаться школьная жизнь, полная обмана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё уже бывал в школе на дополнительных занятиях, так что знал, где находится его шкафчик для обуви и класс. Как обычный школьник, он поставил туфли в шкафчик, надел школьные туфли, поднялся по лестнице, вышел в коридор и подошел к двери своего класса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но тут возникла серьезная проблема.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Камидзё впервые был на дополнительных занятиях (примерно в то время, когда он встретил Имото Мисаку в первый раз, собственно, это уже были занятия, дополнительные к дополнительным), на них были только он и Комоэ-сенсей, так что Камидзё просто садился за парту перед учительской кафедрой, но это не была его парта. Другими словами, утратив воспоминания, Камидзё не помнил, за какой партой сидел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Что мне теперь делать?..»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё был немного обеспокоен этим, но было бы слишком подозрительно слоняться возле класса. Хотя он ничего не мог придумать, он все равно протянул руку, чтобы распахнуть дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ва…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чертыхнулся Камидзё, входя в класс. Там было меньше половины учеников, и никто из них не сидел за своей партой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы каждый ученик сидел за своей партой, последнее оставшееся свободным место определенно принадлежало бы Камидзё. Но, конечно, не могло всё пройти настолько просто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно в этот момент Пирс Аогами, которые сегодня пришел в школу пораньше, увидел в дверях ошеломленного Камидзё. Старшеклассник ростом 180 сантиметров подошел к Камидзё и сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм? Что такое, Ками-ян? Неужели ты вошел только для того, чтобы вспомнить, что забыл своё домашнее задание? Если дело в этом, это действительно смешно и достойно жалости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как Пирс Аогами сказал это, все в классе повернулись и посмотрели на Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в классе послышался шум.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А? Что? Камидзё забыл домашнее задание?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э, Камидзё, ты в самом деле забыл домашнее задание?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– БАНЗАЙ! НЕВЕЗЕНИЕ КАМИДЗЁ ОТВЛЕЧЕТ НА СЕБЯ ВНИМАНИЕ СЕНСЕЯ! НАШ УЩЕРБ БУДЕТ СВЕДЁН К МИНИМУМУ! БАНЗАЙ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев, как весь класс вот так вот веселится, Камидзё невольно бросил нетерпеливый взгляд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя его отца сильно беспокоило такое отношение к его сыну, для самого Камидзё это было всего лишь обычное дело в повседневной жизни, словно взятой из манги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй, ребята, не говорите мне, что вы не сделали домашнее задание? Комоэ-сенсей будет плакать! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзе не мог не сжать виски руками. Он знал, что не сможет сделать это, и в данный момент он был слишком туп, чтобы хотя бы пробежаться по домашнему заданию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Пирс Аогами украдкой сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не беспокойся, сенсей любит проблемных учеников больше, чем хороших. Комоэ-сенсей выглядела по-настоящему счастливой, когда увидела, что двум третям класса нужно ходить на летние дополнительные занятия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Не говори мне, что она пошла в бар в одиночку, чтобы поплакать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А-ха-ха, что за чепуху ты несешь, Ками-ян? Я специально оставил дома свое законченное домашнее задание, чтобы Комоэ-сенсей меня отчитала! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А Я СМЕЮ ЗАМЕТИТЬ, ЧТО ОНА БУДЕТ ПЛАКАТЬ! РЕБЯТА, ВЫ ЧТО, МАЛЫЕ ДЕТИ, КОТОРЫЕ ПРИВЫКЛИ ЗАДИРАТЬ ДЕВОЧКУ, КОТОРАЯ ВАМ НРАВИТСЯ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не мог не закричать, но в этом классе такое поведение было до ненормального нормально. Все стали возвращаться к разговорам между собой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сумев наконец избежать общения с кучкой чудиков, Камидзё очень хотел сесть за свою парту, чтобы немного вздремнуть во время классного часа, но он попросту не знал, где находится его парта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Что мне теперь делать? Я же не могу просто честно спросить «где моя парта», верно?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё ненадолго задумался, а затем сказал Пирсу Аогами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Звиняй, ты не мог бы дать мне мою тетрадь? Она в моем ящике.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что такое, Ками-ян? Забыл принести её обратно перед летними каникулами?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав слова Камидзё, Пирс Аогами послушно направился к парте у задней стены класса возле окна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ясно, значит, это моё место».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
подумал Камидзё, увидев, как Пирс Аогами заглянул в выдвижной ящик парты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй, Ками-ян! Где эта тетрадь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А? Э? Я не положил её в ящик?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Беззаботно ответил Камидзё озадаченному Пирсу Аогами и наконец сел за свою парту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пирс Аогами тоже сел за соседнюю парту, и они начали болтать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В конце концов, после того как тот так называемый ученый запустил этот электронный мозг, он стал продвигать какую-то мангу, развивающую мозг. Что за идиот. Если бы чтение манги могло изменять мозг, разве развитие эсперских способностей не стало бы слишком простым? Но это круто – превратить все учебники по развитию способностей в мангу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, но эта манга, которую используют для обучения, обычно довольно скучная. В ней так много учебной информации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чёрт тебя побери! За этими бесполезными вещами скрываются по-настоящему захватывающие! Разве ты не понял, что эти рассчитанные на детей аниме  и фильмы со спецэффектами производят настолько опустошительное разрушение? Мне что, стукнуть тебя, чтобы ты проснулся?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– С чего ты так возбудился? Я бы странно себя чувствовал, если бы эти учебные материалы действительно могли бы превратить кого-то в эспера пятого уровня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как обычно, Камидзё продолжал болтать о ерунде с Пирсом Аогами, постепенно обнаруживая, что вливается в это пространство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прошел уже месяц с тех пор, как он утратил воспоминания, и сидевший здесь Камидзё больше уже не был Камидзё в состоянии чистого листа. Это выглядело так, как будто «он», потерявший память, перекрывался с «ним» до потери памяти. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь у Камидзё были воспоминания, которые он мог обсуждать с другими людьми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это было только для Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для той монашки в белом похоже, ни одна проблема не разрешилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не помнил, как встретился с Индекс, но по тому, как развивались их разговоры, было похоже, что Камидзё и Индекс повстречались только недавно. Скорее всего, время, которое он провел с Индекс после того, как потерял память, было больше, чем время, которое они провели вместе до того.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это ничего не значило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В короткое время до того, как Камидзё потерял память, Индекс ему доверяла. Для неё воспоминания об этом коротком промежутке времени были ценностью, которую она наверняка не хотела утратить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас Камидзё и Индекс были довольно близки, но Индекс кое чего не знала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А именно, того, что Камидзё утратил память, и у него больше не было драгоценных воспоминаний о том, как он был вместе с ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ками-ян? Эй, Ками-ян?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав голос Пирса Аогами, Камидзё наконец пришел в себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, о, извини, я не спал прошлой ночью, так что немного торможу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё попытался подбодрить себя и вернулся к фальшивой повседневной жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ладно, ладно – классный час вот-вот начнется – до церемонии начала занятий осталось не так много времени, так что нам нужно поторопиться!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Комоэ-сенсей вошла в класс, почти все уже сидели за своими партами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Сенсей, где Цучимикадо?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Сенсей не слышала, чтобы он сообщал о том, что заболел, может быть, он проспал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комоэ-сенсей ответила Камидзё, наклонив голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А… прежде чем я отмечу присутствующих, сенсей должна кое-что объявить всем. Сегодня к нам присоединится переведенный ученик…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все посмотрели на Комоэ-сенсей, заинтригованные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- И это – девушка – поздравляю, волки-извращенцы – не будьте слишком разочарованы, кисоньки…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– УУУУУУУУУУУ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атмосфера в классе начала закипать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из всех учеников у одного только Камидзё почему-то возникло плохое предчувствие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невозможно. В этой полной невезухи жизни Томы Камидзё просто не могло быть чего-то вроде «обычная привлекательная ученица переводится в этот класс».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… Это что, какая-то инсценировка, чтобы скрыть какую-то ужасную правду?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учитывая отношения Комоэ-сенсей с другими людьми, скорее всего, новенькой должна была быть Аиса Химегами, но мир настолько велик, что в нем может случиться что угодно. Может быть, Микото Мисака подделает документы о возрасте и переведется сюда, может быть, ворвется Каори Канзаки, или может быть, это будет Юрико Судзушина, которая на самом деле окажется Акселератором, а может быть, это окажутся почти 10000 Сестёр, которые втиснутся сюда и увеличат численность учеников больше чем в десять раз, а может быть, это даже будет ангел со спрятанными крыльями, который сошел с небес в мир людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чёрт.. чёрт! Мне в самом деле становится интересно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Камидзё? Почему ты держишься за голову и бормочешь себе под нос?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спрашивая это, Комоэ-сенсей наклонила голову, а затем сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В любом случае, сейчас я позволю ей представиться! Подробный её рассказ о себе придется отложить до окончания церемонии начала занятий – новенькая, пожалуйста, можешь войти…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда Комоэ-сенсей договорила, дверь класса открылась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кто же эта ученица? Камидзё подозрительно посмотрел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он увидел монашку в белом, которая держала трехцветного кота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ЧТО…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От настолько неожиданного развития событий у Камидзё исчезли все мысли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, никто в классе не понимал, что происходит, потому что Индекс определенно не была одета в обычную школьную форму. В классе послышался шепот вроде «что это за форма церковной школы?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, Индекс оставалась на месте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, Тома, так значит, это школа Томы, верно? Позже мне нужно будет поблагодарить Майку за то, что она проводила меня сюда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав эти слова Индекс, все повернулись к Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взгляды всех одноклассников казалось, говорили: снова ты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … А, э?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему-то даже Комоэ-сенсей, которая собиралась представить новую ученицу, была ошеломлена, увидев в дверях Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Погодите… погодите секунду, Комоэ-сенсей. Что происходит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невольно спросил Камидзё у Комоэ-сенсей, но, похоже, что сама Комоэ-сенсей была скорее шокирована этим неожиданным развитием событий, и только услышав голос Камидзё смогла прийти в себя.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Монахиня-сан! Как ты сюда попала? Ты же не новая ученица, уходи, уходи…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, но я хотела найти Тому. Мой обед…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Индекс хотела сказать что-то еще, но Комоэ-сенсей попыталась вывести её из класса, подталкивая в спину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё невольно встал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А… эй, Индекс…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Камидзё, пожалуйста, не вмешивайся в это!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё попытался последовать за Индекс, но Комоэ-сенсей закричала, чтобы остановить его. Она не злилась, но, подталкивая Индекс в спину, выглядела совсем как ребенок, который может расплакаться в любую секунду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё мог только стоять с безучастным видом, глядя на то, как они вдвоем покидают класс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их сменила девушка с длинными черными волосами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Настоящая новенькая – это я, Аиса Химегами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев знакомое лицо, Камидзё издал вздох облегчения, и опустился, навалившись грудью на парту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Слава… слава богу. Хорошо, что это обычная Химегами, и она одета в обычную непримечательную форму, а не в костюм мико. Слава богу…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я чувствую в твоих словах по-настоящему злобные намерения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав, как Камидзё то и дело повторяет слово «обычная», Химегами выглядела очень недовольной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как её вытолкали из класса, Индекс шла по школьному коридору, надув щеки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она держала в руке 2000 йен. Их сунула в руку Индекс Комоэ-сенсей, сказав: «Зачем ты сюда пришла? Иди домой! Не ходи с незнакомцами! Вот, возьми это на такси до дома!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… У Томы действительно было такое выражение лица».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Индекс вспомнила только что разыгравшуюся сцену, у неё отвисла челюсть. Прошел уже месяц с тех пор, как она стала жить вместе с Камидзё, но в первый раз она видела, чтобы у Камидзё при её виде появилось такое выражение лица, словно ему больно. Очевидно, он «отвергал» её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как раз когда Индекс задумалась, что ей делать с этим чувством одиночества, она снова ощутила голод. Беда не приходит одна, подумала Индекс, недовольно прикусив губу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент она прошла мимо школьной столовой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оттуда расплывался запах жареных овощей и другой еды, отчего трехцветный кот, которого несла Индекс, замурлыкал. Индекс остановилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Я голодная.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Насколько она помнила, Камидзё этим утром сильно торопился, поэтому приготовленный им завтрак был немного не на должном уровне. С точки зрения удовлетворения, его можно было оценить только примерно на 40%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс проскользнула в столовую, словно зомби.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя столовая была большой, обстановка здесь была довольно простой. Тут было примерно 100 комплектов из круглого стола и четырех металлических стульев. В одном углу находился прилавок, а за ним, похоже, была кухня. Из кухни доносились звуки поджаривания пищи, а у другой стены стояли три автомата по продаже купонов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«М-м, я же уже читала об этом в манге. Если я засуну деньги в эту штуку, оттуда вылезет купон на еду».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс сравнила то, что видела, со знаниями в своей голове, и сделала этот вывод. Сейчас библиотека в голове Индекс помимо «Кинугёкутосю» («Луна и кролик»), «Книги Творения» и «Книги Закона» пополнилась несколькими сёнен-мангами. Стейл и остальные наверняка упали бы в обморок, узнав об этом, но для Индекс, которая могла поддерживать свою память в должном состоянии, это, похоже, не было серьёзной проблемой.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс стояла перед торговым автоматом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она разгладила смятую банкноту в 2000 йен и вставила её в автомат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Видишь, я умею это делать. Тома всегда говорил, что я не могу угнаться за временем, говорил, что я старомодная. Эта штука не поставит меня в тупик. Теперь всё, что мне нужно, это просто нажать кнопку».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс почувствовала некоторую гордость, и как раз когда она вытянула руку, собираясь нажать кнопку… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она остановилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что на автомате по продаже купонов на еду не было ни одной кнопки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«А? Э? Это… что происходит? Куда мне нажать?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На торговом автомате виднелась светодиодная лента и еще там спереди был жидкокристаллический дисплей, указывавший цены. Ничего больше не было. Не было и вариантов, из которых можно было выбирать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самом деле, этот автомат по продаже купонов был похож на автомат по продаже билетов на вокзале; и там и там использовался сенсорный дисплей. Однако, Индекс об этом не знала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«А…э? А… у-у-у, ага, верно, сначала мне надо вернуть деньги. А… э? Как мне вернуть деньги? Где кнопка?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кнопка «Отмена» тоже была в углу дисплея, но с психологической точки зрения это уже стало слепым пятном для Индекс. С того времени, как она увидела трехцветного кота, без толку царапавшего когтями экран телевизора во время кулинарного шоу, Индекс не думала, что «протянуть руку и прикоснуться» могло быть осмысленным действием.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс ухватилась за торговый автомат и потрясла его, заглядывая в щель для денег, но очевидно, это действие ничего ей не принесло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У-у…у-у-у-у-у-у-у… я стала такой же невезучей, как Тома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс в отчаянии осела на пол. Печально вздыхая, она была похожа на игрока бейсбольной команды старшей школы, проигравшей в финальном турнире на Косиэн. Только трехцветный кот не понимал, что происходит, и равнодушно зевал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент сзади послышались шаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как раз когда Индекс почувствовала довольно сильный интерес, кто-то похлопал её по плечу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Церемония начала занятий проходила в спортивном зале.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все школьники вышли из своих классов и направились в спортзал, отчего в коридоре стало тесно, словно на вокзале во время каникул. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако в этот момент Камидзё не шел вместе со своими одноклассниками. Причина была простой – он беспокоился о том, что оставил Индекс в одиночестве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чёрт… хотя у меня нет права так говорить, но она влипает в неприятности очень легко!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме этого, была ещё одна проблема. Поскольку у Индекс была фотографическая память, если бы она увидела программу развития эсперских способностей, в конце концов магическая сторона смогла бы получить секретные данные о научной стороне, но, конечно, настолько глубоко Камидзё не продумывал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В любом случае, он должен был найти Индекс. Камидзё поддерживал своё сонное сознание в активном состоянии и бежал по коридору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем, кто похлопал Индекс по плечу, была девушка, которую она никогда раньше не видела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была выше Индекс, но ниже, чем Камидзё. Её волосы были черными с легким оттенком каштанового, но, похоже, она их не подкрашивала; видимо, это был их естественный цвет. Волосы были длинными, примерно до талии. Однако небольшой пучок волос, удерживаемый резиновой лентой, торчал в сторону над ухом. Очки придавали ей умный вид, но почему-то они, похоже, сползали вниз. Индекс уставилась на грудь этой особы. К сожалению, судя по этим выпуклостям, девушка уверенно побеждала Индекс. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Кто она?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя уж не Индекс было говорить об этом, девушка была одета не в ту форму, которую носили в школе Камидзё. Здесь все девушки носили белые матроски с коротким рукавом и темно-синие юбки. Но на этой девушке была рубашка с воротником и коротким рукавом и длинная синяя юбка. Красный галстук, который, похоже, был мужским, довольно сильно бросался в глаза на фоне синей и белой одежды, и это тоже явно отличалось от здешней школьной формы.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс обменялась взглядами с этой девушкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За очками, которые немного сползли вниз, можно было разглядеть пару маленьких как у зверушки глаз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это… тебе нужно нажать эту кнопку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эту… кнопку на экране…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мягко сказала девушка, указывая пальцем на автомат по продаже купонов. Через некоторое время Индекс ожила, увидев жидкокристаллический дисплей, находившийся на торговом автомате. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данный момент на лице Индекс было выражение как у ребенка, заблудившегося в стране, языка которой он не знал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Кнопку? Но там нет никаких кнопок?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка, похоже, была несколько озадачена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я имею в виду, что… тебе просто нужно дотронуться до экрана… ты что, не знаешь? А, у-у… пожалуйста, не делай такой вид, словно вот-вот расплачешься.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты меня обманываешь. Я знаю, что ничего не изменится, даже если я дотронусь до людей на экране телевизора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка молча подошла к торговому автомату, и нажала кнопку отмены в углу экрана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С резким звуком вращающегося ротора торговый автомат выплюнул 2000 йен, которые только что проглотил. Индекс была ошеломлена этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как… как это так получилось?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это… вот почему я сказала, что тебе просто нужно дотронуться до экрана…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А… удивительно! Этот, телевизор что, соединен с тем, что внутри?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Э… это не телевизор…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Удивительно, это удивительно! Сделай это ещё раз! Сделай ещё раз!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав этот неожиданный крик, трехцветный кот протестующе замурлыкал. Почему-то Индекс настолько необычайно возбудилась, что забыла о том, что голодна, и снова вставила две тысячи йен, только что выплюнутые автоматом обратно в щель приемника, глядя на это, словно маленькая девочка, наблюдающая за фокусником.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка  изобразила на лице неохоту и снова нажала кнопку «отмена».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Две тысячи йен снова вышли из автомата. Это было так просто, но Индекс уже смотрела на это с восхищением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тогда… тогда как насчет этого? Что за штука эти «задайте условия поиска»?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э… тебе просто нужно ввести здесь ключевые слова и он выдаст всё, что не содержит ключевых слов… например, тем, у кого аллергия на яйца, просто нужно набрать слово «яйца» и эта штука выведет список всех блюд, в которых нет яиц…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тогда что это? Что это за поиск информации?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Точно как и сказано… он может использовать числа для поиска пищевой ценности вроде витамина С или железа… например, если ты ищешь что-то меньше 150 килокалорий… он выдаст какое-то диетическое блюдо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка продолжала объяснять ненужные подробности, но Индекс всё равно была возбуждена как ребенок, словно она была детсадовского возраста и мечтала стать астрономом и теперь слушала объяснение устройства космического корабля. По лицу девушки, которой продолжала восторгаться Индекс, было видно, что она не знает, радоваться этому или нет.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как ей всё объяснили, Индекс улыбнулась девушке и сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Спасибо. Как тебя зовут?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … М-м, Хёка Казакири.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов Индекс и Казакири ничего не заказали, и вместо этого просто сели за столик и стали болтать. Правда, скорее это была не беседа, просто Казакири выслушивала жалобы Индекс. Та настолько сосредоточилась на своих жалобах, что забыла о том, что была голодна. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В конце концов я позвала Тому по имени, но Тома мне не ответил, и даже отвернулся. Ну в самом деле, это же Тома забыл приготовить мне обед…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казакири внимательно посмотрела на Индекс, а затем на трехцветного кота, которого та держала в руках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У-у… м-м… но в общем-то посторонним запрещено входить в школу… если бы тебя увидели учителя, могли бы возникнуть проблемы…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но Хёка, разве ты не сделала то же самое?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я… мне можно, потому что я переведенная ученица… хоть у меня и формы нету…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тогда я тоже хочу быть переведенной ученицей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Э…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хёка Казакири нахмурилась с таким видом, словно не знала, что сказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как бы там ни было, я очень сильно хочу сказать Томе пару слов. Я не хочу вот так просто уйти домой а если я не спрошу про обед, у меня в самом деле может случиться голодный кризис.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но… твоя внешность слишком привлекает внимание…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс обратила внимание на одежду, которая была на ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Белоснежное одеяние монахини с золотой тесьмой привлекало внимание так же сильно, как и роскошное платье принцессы, но Индекс слишком привыкла к нему и не замечала этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Если тебя поймают… у него могут быть довольно крупные неприятности, да…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тогда что мне делать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы тут был кто-то с более жестким характером, не умеющий хорошо подбирать слова, наиболее вероятным ответом было бы «возвращайся домой поскорее». Однако Хёка Казакири смогла только закатить глаза в отчаянии и сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Э, в медпункте могут быть запасные комплекты формы… но это может быть обычная спортивная форма, а не стандартная школьная…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Спортивная форма? Нас не засекут, если мы её наденем?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Столкнувшись с этой наивной проблемой, Хёка Казакири выглядела озабоченно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если рассуждать с точки зрения здравого смысла, в любом случае спортивная форма была менее подозрительной, чем монашеское одеяние, которое носила Индекс. Однако сегодня была церемония начала занятий, и никаких уроков быть не должно, так что спортивная форма бросалась бы в глаза. К тому же, ни в одну школу нельзя приносить домашних животных. Однако, ничего лучше она придумать не могла… подумав об этом немного, Казакири сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Н-н, определённо… должно быть… возможно… может быть… маловероятно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не будучи в состоянии ответить правильно, Казакири наконец выдала уклончивый ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс и Казакири пошли по пустому коридору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О… точно, а как выглядит спортивная форма?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э… как бы мне описать её… это одежда, предназначенная для занятий спортом. Ткань специально подобрана, и довольно эластична, так что это довольно удобно, и пыль к ней не так уж липнет…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У… удивительно! Это из тех «хайтековских штучек», о которых говорил Тома?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …Э…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Удивительно! Ах, да, Хёка тоже должна её надеть! Это будет здорово!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …Э… это…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имея слабый характер, Казакири не могла представить себе дикого воображения миниатюрной Индекс и смогла только позволить Индекс утянуть её за собой; лишь в уголках её глаз за очками появились незаметные слезинки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Камидзё всё ещё разыскивал Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас коридоры, только что забитые толпой, совершенно опустели. Камидзё продолжал бежать по коридорам, втихую вздыхая. Вскоре должна была начаться церемония начала занятий. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… Чёрт! И я был так близок к тому, чтобы влиться в класс! Ну ладно, по крайней мере церемония начала занятий состоит просто в том, чтобы послушать то, что скажет директор… как вообще выглядит этот директор? Ну ладно, лучше сначала отыскать Индекс».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё оглядывался во все стороны, продолжая бежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент он услышал знакомый голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Хм? Этот голос – ВРАЖЕСКИЙ САМОЛЕТ ОБНАРУЖЕН! МОДЕЛЬ – ТУПАЯ МОНАШКА!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он остановился и прислушался. Слышался голос весело щебечущей девушки. Рядом никого не было видно, но голос доносился очень чётко. Камидзё повернулся к источнику звука и нахмурился. Табличка на двери гласила: «медпункт».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рот Камидзё невольно скривился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Чё… чёрт! Я таскался повсюду, засыпая на ходу, чтобы найти тебя, а ты на самом деле дурачишься на койке в медпункте? Это уж слишком!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё взялся рукой за дверь медпункта и распахнул её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй! Индекс! Что ты делаешь в медпункте? У тебя может быть только одна болезнь под названием «депрессия после 10000 лет каникул»! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бах! Камидзё резко распахнул дверь медпункта. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чувствуя прилив вдохновения, Камидзё решил сегодня как следует отчитать Индекс. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но словно в сцене из манги, он обнаружил перед собой переодевающихся девушек, числом две.&lt;br /&gt;
[[Image:Index v06 063.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Одной из них была монахиня, которую он знал, но почему-то она была одета не в монашеское одеяние, а в футболку с коротким рукавом и шорты… и шорты на ней были надеты лишь до половины. Она согнулась, держа шорты обеими руками. Она замерла на месте и её губы скривились. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другую девушку он никогда раньше не встречал, она была одета в форму какой-то другой школы. У этой девушки были длинные волосы, но небольшой пучок, подвязанный резиновой лентой, тянулся в сторону. Может быть, это было намеренно, а может, было второй натурой, но очки девушки слегка сползали вниз. Однако… главным было то, что рубашка девушки была расстегнута. Она вцепилась в рубашку с коротким рукавом, и просто застыла на месте. Только маленькие как у зверушки глаза за стеклами очков выглядели так, словно она вот-вот расплачется.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Две девушки, неспособные осознать текущую ситуацию, безучастно смотрели на Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только трехцветный кот не мог распознать опасность, потому что умывался передней лапкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оказавшись лицом к лицу перед этой почти смертельной ситуацией, Камидзё мог только закричать:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ………………..Э, Я ОШИБСЯ КОМНАТОЙ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующий момент лица обоих девушек покраснели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё искренне надеялся, что причиной, по которой они покраснели, было смущение, но дело было не в этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующий момент сердитые крики и звук чего-то разбивающегося ревом вознеслись в небеса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данный момент Тома Камидзё был исключительно зол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это он должен был жаловаться, но почему-то он стал свидетелем того, как переодеваются две девушки, а это означало, что извиняться должен был он. Тем не менее, за одно это Индекс его отчитала и даже покусала до такой степени, что на его голове остались следы от укусов, и Камидзё никак не мог объяснить, почему всё это случилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, Камидзё всё равно отвел двух девушек, снова переодевшихся в свою одежду, в столовую. Всё закончилось тем, что Камидзё и Индекс ругались друг с другом, а посторонняя девушка просто смотрела на них обоих с таким видом, словно не знала, что ей делать. Трехцветный кот свернулся в клубок, не обращая внимания на то, что происходило вокруг него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Недоспавший и недовольный Камидзё сказал, понизив голос: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ах да, Индекс, кто она?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Камидзё задал вопрос, девушка почему-то дернула плечами. Напротив, Индекс сохраняла недовольный вид, отвечая Камидзё. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не знаю, но она – друг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты не знаешь? Как это ты не знаешь, кто она?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не знаю, но Хёка – друг!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока оба они кричали, девушка, которую звали «Хёка» дрожала, как зверушка. Затем она глубоко вдохнула и осторожно сказала: «Ла… ладно, ладно…», желая помочь им уладить их спор. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ме… меня зовут Хёка Казакири… а тебя?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм? М-м, Тома Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё всего лишь ответил ей, но почему-то плечи Казакири дёрнулись ещё раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев это, Индекс проворчала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома! Перестань пугать Хёку! Не волнуйся… Хёка, Тома вспыльчивый, нерешительный и редкий образец человека, помогающего каждой встречной девушке, но он хороший парень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … А… э… я не знаю, как «не волноваться» в этой ситуации …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав мрачные мысли Казакири, Камидзё почувствовал, как у него слегка онемели губы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вероятно, Индекс заметила, что Казакири нервничала, и, чтобы успокоить её, сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вот, Хёка. Я одолжу тебе Сфинкса. Держи его и ты не будешь такой напряженной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э-м… Сфинкс… так зовут этого кота?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Трехцветный кот лежал на круглом столике, ничуть не сдерживаясь, открыв взору свой живот и с джентльменским жестом: «давай, дамочка, я позволю тебе почесать мою грудку», вытянул переднюю лапку, чтобы изобразить позу «банзай!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала Казакири немного колебалась, поскольку позволила себе   только слегка поводить рукой в воздухе прежде чем нежно погладить мягкий животик кота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Казакири сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А… какой теплый.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На лице Казакири невольно появилась улыбка, а с другой стороны, трехцветный кот дрожал, словно кто-то схватил его за лапу, словно он стиснул зубы, терпя это и говорил: «Не… не волнуйтесь, дамочка… это… не выбьет меня из игры… хаа!». Что касается Камидзё, его полностью игнорировали. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– М-м… м-м, ты хочешь обнять Сфинкса? Хотя может быть немного шерсти, его очень уютно обнимать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У-у… эм… э, вот так?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подражая тому, как Индекс носила кота, Казакири осторожно взяла его на руки и прижала к груди. Это не отличалось от того, что делала Индекс. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но голова трехцветного кота утонула в грудях Казакири.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё, который с холодным видом смотрел на это, немедленно покраснел, и отвернулся от совершенно беззащитной Казакири. Трехцветный кот тоже попытался бороться, словно говоря: «У-у… о-о, Д…дамочка! Даже я могу задохнуться!». Казакири тоже запаниковала, и трехцветный кот вырвался у неё из рук. Он опустился на круглый столик и потряс головой.&lt;br /&gt;
[[Image:Index v06 069.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Однако, похоже, что девушки не поняли, почему трехцветный кот поступил так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э… чувства у животных острее, чем у человека… может быть, мой запах отличается от твоего…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не расстраивайся, Хёка. Если дело в этом, тебе просто нужно выстроить отношения с Индекс… Тома? Почему ты отвернулся?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ничего, – ответил Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё повернулся, чтобы посмотреть на трехцветного кота, который был единственным живым существом, кроме него, знавшим правду. Трехцветный кот только мурлыкнул дважды, словно говоря Камидзё: «В этом мире есть то, чему лучше всего оставаться невысказанным».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чувствуя себя довольно неловко, Камидзё попытался сменить тему, но, опасаясь, что Казакири может бояться мужчин, он обратился к Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ах, да, зачем ты пришла в школу?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У-у, да, Тома. Обед, обед. Ты ушел, ничего не приготовив. Я могла бы умереть, если бы осталась дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Сегодня церемония начала занятий, я бы вернулся домой до обеда!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Откуда… откуда мне было это знать, если ты об этом не сказал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как ты могла этого не знать? Это все знают!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это для Тома «все знают», а не для меня! Тогда знаешь ли ты, Тома? В английских ритуалах, если ты хочешь активировать заклинание создания идола, используя Телесму, вложенную в Крест, обстановка церкви напрямую связана с местоположением заклинателя! Фактически, защитный магический круг используется для того, чтобы предохранить тело от воздействия последствий основного заклинания, и для этого есть строгое незыблемое правило. Если положение изменится, вторичное защитное заклинание может не сработать как нужно. Тома, ты знаешь о золотом сечении? Скажи его, это же все знают. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ла… ладно, ладно…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот так Камидзё продолжал спорить с Индекс, а Хёке Казакири приходилось прерывать их каждые двадцать секунд. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А с другой стороны, Комоэ-сенсей была в ярости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Где… же… Ка…ми…дзё…? Прогулять занятия в первый школьный день, да у него и в самом деле кишка не тонка. Хо-хо… хо-хо-хо… хо-хо-хо-хо-хо…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осознав, что Камидзё нет в спортивном зале, Комоэ-сенсей зловеще улыбнулась, что было редким событием, и начала искать Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«У-у… однако, может быть, ему стало плохо или он поранился, так что вынужден был прогулять… всё ли с ним в порядке?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мысли Комоэ-сенсей, которая вся горела внутри, разыскивая ученика, прогулявшего урок, показывали, что она всё равно оставалась доброй учительницей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комоэ-сенсей услышала разговор возле столовой. Все учителя и ученики должны были быть в спортзале.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не говорите мне…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комоэ-сенсей подозрительно подошла ближе. Это был Тома Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И рядом с ним были две девушки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя они ссорились, тут чувствовалось странное веселье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ха… ха-ха…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Комоэ-сенсей поняла, что волновалась понапрасну, её гнев вырвался наружу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она набрала полные легкие воздуха и закричала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– КАМИ…КАМИДЗЁ! ЧТО ТЫ ЗДЕСЬ ДЕЛАЕШЬ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От крика Комоэ-сенсей трехцветный кот, свернувшийся клубком на круглом столике, подскочил в шоке и чуть не свалился со стола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё и компания тоже умолкли, повернув головы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учительница ростом 135 сантиметров, выглядевшая как двенадцатилетняя девочка, ворвалась в столовую. У неё даже уши покраснели, возможно, из-за того, что она была слишком сердита, и кровь у неё вскипела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А…э? Комоэ-сенсей? Почему вы здесь? Разве сейчас не церемония начала занятий?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И ты еще смеешь говорить это, Камидзё? Сенсей беспокоилась, что тебя нет в спортзале и пошла тебя искать! А ты здесь очень даже приятно проводишь свои школьные дни! Если ты собираешься продолжать флиртовать здесь, сенсей будет вынуждена прочитать тебе лекцию об основах нечистого притяжения противоположных полов! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да какой тут флирт… сенсей, разве вы не видите, что мы тут ссоримся?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Когда ты ссоришься с безучастным выражением лица, это и называется флиртом! И… и почему это рядом с Камидзё постоянно появляются девушки? У Камидзё что, какое-то странное поле рассеивания НД?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что… что вообще между этим общего? Нам что, нужно обсуждать это прямо сейчас?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот так вот Камидзё начал ссориться с Комоэ-сенсей…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Через пять минут беседа приобрела странный характер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Цучимикадо так и не пришел в школу, зато пришла Монахиня-сан, так что у сенсея и так уже голова болит из-за этого, так что пожалуйста, перестань создавать так много проблем! Сенсей действительно не выносит твоего беззаботного отношения к девушкам!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что делают Цучимикадо и Индекс, не имеет ко мне никакого отношения! И, просто для ясности, Камидзё-сан придерживается очень строгих правил в такого рода делах! Единственные флаги, которые мне удается поднять – бессмысленные, которые не активируют никаких событий!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ками… Камидзё! Ты живешь такой романтичной школьной жизнью и всё равно смеешь называть себя строгим моралистом?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Прошло десять минут и беседа приобрела еще более странный характер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Почему это, когда доходит до девушек, поступки и мыслительные способности Камидзё многократно улучшаются? Сенсей надеется, что ты сможешь использовать это на уроках! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Погодите… погодите минутку. Сенсей, вы что, думаете, что  «я парень, которому нравится делать странные вещи, чтобы привлечь к себе девушек»?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … На самом деле, как раз наоборот. Именно то, что ты рискуешь собственной жизнью, привлекает к тебе девушек. Разве ты ещё не понял этого, Тома? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чёрт! Даже Индекс говорит это…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Прошло пятнадцать минут, и беседа окончательно вышла из колеи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как… как бы там ни было, сенсей добросовестно отчитает Камидзё в кабинете психологической консультации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома, Тома, ты всё ещё должен извиниться передо мной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А-а-а-а… хватит уже! У меня и так голова болит с недосыпу, так что перестаньте нести такую чушь на такой громкости! Эй, Казакири, помоги мне отвлечь их от этого разговора! Ты же здесь единственный добрый человек…э? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё выглядел озадаченным; Индекс и Комоэ-сенсей обернулись к нему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хёка Казакири, которая должна была сидеть за одним с ними столом, исчезла без следа. Металлический стул, на котором она сидела, теперь был пустым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …А… не говорите мне, что она больше не могла этого вынести и ушла?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё спросил об этом, но, разумеется, не получил ответа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как её выгнали из школы, Индекс ждала Камидзё, прислонившись спиной к металлическому забору возле школы. Трехцветный кот у неё на руках выглядел довольно усталым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Э… это было по-настоящему страшно. Я была потрясена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За её спиной раздался мягкий голос. Индекс обернулась и увидела Хёку Казакири, которая исчезла из столовой потому что не могла выдержать того, что там творилось, а теперь стояла как раз перед Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это обычное дело. Почему ты тогда не разговаривала с нами, Хёка?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Правда…? Но та учительница выглядела по-настоящему сердитой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Комоэ не была по-настоящему сердита. Почему ты придаешь этому такое значение, Хёка?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Потому что… ты выглядела довольно печальной…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как Казакири сказала это, Индекс замолчала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время Индекс сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Тома сердится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я уже немало раз ругалась с ним, но похоже, в этот раз всё по-другому. Тома вообще меня не слушал. Он сердился, не улыбался мне… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она услышала то, что сказала, лицо Индекс сморщилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время перебранки Индекс была очень оживленной, но выглядела она по-настоящему угнетенно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома теперь ненавидит меня?...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотала Индекс, повесив голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Или…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс не хотела произносить следующую фразу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Или может быть, Тома ненавидел меня с самого начала, а я только сейчас это поняла».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс слегка прикусила губу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, при этом она слишком сильно сжала трехцветного кота, которого держала на руках, потому что он протестующе замяукал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев это, Казакири слегка улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Это не тот случай. Ссора… доказывает, что вы – хорошие друзья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Почему? Ссорясь, мы раним других людей. Меня бы ранило, если бы я услышала, как кто-то говорит про меня что-то плохое. Друзья, испытывающие друг к другу добрые чувства, не станут говорить то, что ранит другого. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Друзья, которые в состоянии ссориться…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спокойно сказала Казакири.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это друзья… которые могут быть вместе даже когда ссорятся. Дружба не закончится от ссоры. Этот человек… поскольку он верит в тебя, он не разорвет отношения с тобой всего лишь из-за ссоры… поэтому он может ссориться с тобой, не сдерживаясь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Правда?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это правда… если нет, ты что, думаешь, что лучше не ссориться? Потому что если ты не хочешь ссориться… тебе придется сдерживать свои чувства и тебе придется смеяться даже когда тебе этого не хочется… и всё будет кончено после одной ссоры… тебе лучше покончить с такой дружбой и найти новую. Тебе хочется таких отношений, в которых ты словно ходишь по тонкому льду?...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Индекс услышала это, на её лице появилось выражение нежелания. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев выражение лица Индекс, Казакири улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не хочу, чтобы отношения были такими. Я хочу всегда быть с Томой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– М-м… раз ты можешь подумать об этом…. Тебе не стоит волноваться из-за ваших отношений… по крайней мере, пока он не рассердится на тебя. Всё будет в порядке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Индекс Хёка Казакири.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, она добавила кое-что еще.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Но он ещё и такой парень, что может разговаривать с тобой с невозмутимым видом, даже когда ты голая…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец-то Комоэ-сенсей закончила отчитывать Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В коридорах, в классах – вокруг никого не было. Церемония начала семестра закончилась, как и собрание, и все разошлись по домам. Слышались разговоры, наверное, тех, кто участвовал в клубах. Скорее всего, именно для них столовая продолжала работать даже в первый день занятий,. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он до сих пор не встретил Цучимикадо. Кто знает, приходил ли тот вообще сегодня в школу? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Уф… так устал…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усталый и невыспавшийся, Камидзё был такой же вялый, как вареный лист овоща.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, уже перевалило за полдень, и он был голоден. Камидзё вернулся обратно в пустой класс, чтобы забрать свою сумку, и пошел к выходу из школы. Он снял школьные тапочки и снова переобулся в туфли. По дороге он прошел мимо разминавшихся футболистов. В этот момент он увидел Индекс и Хёку Казакири, стоявших у школьных ворот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Направляясь к выходу, Камидзё окликнул их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О, это Тома…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм? В чем дело? Почему ты выглядишь такой подавленной?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что… нет… ничего…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О? Хорошо, что всё в порядке. Куда пойдем перекусить? Не выбирай слишком дорогое место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Индекс услышала слова Камидзё, на её лице появилось выражение интереса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома, сегодня мы что, не обедаем дома?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Слишком много хлопот готовить дома, и разве ты не хочешь пойти развлечься после того, как мы пообедаем?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что? Я же сказал тебе об этом утром? Ты что, забыла?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я… я не забыла…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покраснев, Индекс крепко обняла трехцветного кота. Кот дважды нетерпеливо мурлыкнул и начал сопротивляться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё хихикнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, да, а Хёка не хочет пойти с нами?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э… а можно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Почему нет? Тома согласен, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Быстро, без малейшей запинки ответил Камидзё. Казакири выглядела удивленной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эм… спасибо…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она мягко сказала это, пристально глядя в лицо Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– М-м, поскольку мы собираемся развлекаться весь день, нам понадобятся деньги. Извините, но мне нужно зайти в комбини, чтобы снять деньги. Подождите меня здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, Камидзё направился к комбини, который находился рядом со школой, и возле двери которого стоял банкомат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все ученики Академгорода могли подать заявку на получение стипендии, которая автоматически переводилась на их счет, как зарплата. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На первый взгляд это была система, достойная зависти, но в сущности, её можно было рассматривать как контракт на развитие эсперских способностей. Чем престижнее была школа, или чем выше уровень эспера, тем большим было вознаграждение. Взамен эсперу приходилось принимать участие в большем числе исследований.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается обычных учеников нулевого уровня вроде Камидзё, стипендия, которую они могли получать, была довольно ограниченной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… Хотя это и эксперименты над людьми, на самом деле это не так уж страшно».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
мимоходом подумал Камидзё, запихивая деньги в бумажник, и выходя из комбини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент он кого-то услышал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй, эй, ты, парень! Не слишком ли ты беззаботен?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав женский голос, Камидзё обернулся, лишь для того, чтобы увидеть довольно эффектно выглядевшую женщину в пиджаке спортивного покроя, которая стояла сзади. Её длинные волосы были завязаны на затылке, но это чувство беззаботности добавлялось к интригующему сексуальному чувству. Если приглядеться, на этой женщине была нарукавная повязка; похоже было, что она из Анти-Навыка. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Редко было можно увидеть такую женщину в Анти-Навыке, и причина была простой. Хотя в Японии были созданы равные возможности получить работу для мужчин и женщин, соотношение мужчин и женщин в Силах самообороны всё равно оставалось неравным. Тут была такая же логика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она посмотрела на Камидзё и сказала раздраженным голосом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не выставляй на общее обозрение свой кошелек возле банкомата. Разве у людей не возникнет искушения ограбить тебя? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? А? О… извините.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Камидзё не совсем понимал, в чем дело, но почувствовал, что ему неплохо извиниться. Похоже, женщину в спортивном пиджаке это удовлетворило, и она сказала: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– М-м, м-м, в следующий раз будь осторожнее, парень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Женщина улыбнулась Камидзё и удалилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё невольно почесал в затылке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя сотрудники Анти-Навыка были натренированными бойцами, профессия учителя оставалась их настоящей профессией. Хотя по закону гражданские служащие не имели права подрабатывать, это правило не очень применялось к сотрудникам Анти-Навыка. И не потому что для них сделали исключение, а потому что они не имели никаких дополнительных доходов. Попросту говоря, сотрудники Анти-Навыка не слишком отличались от тех людей, которые добровольно помогают патрулировать улицы по ночам, но были более профессиональными. Анти-Навыку приходилось заниматься опасной деятельностью, и единственным вознаграждением для его сотрудников были всего лишь некоторые привилегии. Но несмотря на это, работа в Анти-Навыке была довольно популярна. Это было связано с тем, что сотрудники Анти-Навыка могли использовать свои удостоверения, для того, чтобы им было удобнее как учителям отчитывать учеников, и как только они официально вступали в Анти-Навык, ученики начинали относиться к ним с большим уважением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Кстати говоря, она ходила тут. Не говорите мне, что она – учительница из нашей школы…? Чёрт, я сейчас говорил с ней так, словно только что встретил её. Но, судя по её отношению… похоже, она меня не знает…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думая об этом, Камидзё почувствовал, как кто-то тянет его за рубашку. Обернувшись, он увидел перед собой Химегами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Химегами? Что ты здесь делаешь? Ты что, домой не идешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Ты очень холоден с новенькой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кстати говоря, сегодня был большой день – «первый день Химегами в новой школе», но из-за того, что внезапно появилась Индекс, он об этом совершенно забыл.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так значит, я действительно девушка, чье существование едва заметно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, да нет же, не расстраивайся так. Дело просто в том, что вокруг тебя недостаточно солнечного света. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С громким звуком «Бах!» Химегами погрузилась в отчаяние. Через некоторое время она подняла голову и сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну, не будем об этом…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Не будем об этом…? Она действительно непредсказуема как всегда…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я кое-что подслушала. Эту девочку в очках зовут Хёка Казакири?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё обернулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс и Казакири стояли возле школьных ворот далеко отсюда, и, похоже, весело болтали, но Камидзё не слышал их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё снова взглянул на Химегами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, да, её зовут Хёка Казакири. Она твоя подруга?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
–…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав слова Камидзё, Химегами повернулась и взглянула на стоявшую вдали Казакири.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, она смотрела на неё пристально, изучающе, но без доброты в глазах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй, что с тобой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Подтверди ещё раз. Её действительно зовут Хёка Казакири?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм… она сама так сказала, и Индекс сказала то же самое. Конечно, я не видел её удостоверения личности, но нет причин подозревать её, верно? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хёка… Казакири…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Химегами снова пробормотала это имя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты знаешь, в какую старшую школу я ходила раньше?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э… не знаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Женская академия Киригаока. Это элитная школа, которая может посоперничать со средней школой Токивадай в плане развития эсперских способностей. Токивадай специализируется на традиционных методах развития эсперов высокого уровня, в то время как Киригаока специализируется на развитии эсперов со странными, уникальными и трудно воспроизводимыми способностями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответил Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действительно, способность Химегами «Темная Кровь» была эсперской способностью, не особенно полезной для науки. Если так, правая рука Камидзё могла бы получить большое признание в женской академии Киригаока. Однако, Камидзё не имел никаких намерений учиться в школе для девушек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Однажды я видела имя Хёки Казакири в Киригаоке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Химегами особо подчеркнула имя Казакири.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так значит, она перевелась, как и ты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему-то Химегами не ответила. Чувствуя легкую заинтересованность, Камидзё спросил: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– То, что Казакири была в Киригаоке, означает, что у неё есть какая-то удивительная способность, как и у тебя, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это, Камидзё не чувствовал удивления. Он уже был знаком с сильнейшим Повелителем Электричества, да и его собственная способность была довольно уникальной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не знаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Никто не знает, какая способность у Хёки Казакири.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Химегами сделала паузу и продолжила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Когда школа публикует рейтинг успеваемости, её имя всегда наверху.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О… так она настолько умная.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, это не имеет никакого отношения к уму. Рейтинги Киригаоки полностью основаны на том, «насколько редкой является способность». Другими словами, способность Казакири просто исключительно редкая, но еще неясно, полезна ли она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Химегами снова сделала паузу и продолжила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– К тому же, никто не знает, на каком году обучения и в каком классе Казакири. Все в Киригаоке знают это имя Хёка Казакири, но никто раньше её не видел. Тем не менее, её имя всегда появляется, когда публикуют рейтинги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Что происходит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это всё загадка. Однажды я из любопытства спросила у учителя, и учитель по секрету сказал мне, что учителя называют Хёку Казакири «Неизвестная личность». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Химегами не останавливалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но дело не в этом. Учитель сказал мне, что самое важное – не прозвище «Неизвестная личность», а кое-что ещё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем она продолжила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Говорят, что Хёка Казакири – ключ к Мнимому школьному району – организации пяти элементов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё нахмурился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мнимый школьный район – организация пяти элементов. Это было первое исследовательское учреждение в Академгороде, и никто не знал, где оно находится теперь. Говорили, что там было много новейших «мнимых технологий», которыми нельзя было воспользоваться, и по слухам, оно, как серый кардинал, тайно контролировало Академгород из-за кулис. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таинственная организация, которая должна была существовать, но никто не знал её точного расположения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Странная дрожь возникала от этого чувства, как и от некой девушки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Учитель сказал мне, что есть специальная лаборатория, которую использовали для анализа способности Хёки Казакири. Довольно редко исследовательскую лабораторию создают для анализа способности одного человека, так что говорят, что эта лаборатория предназначена не для исследования «Неизвестной Личности», а для исследования Мнимого школьного района – организации пяти элементов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Химегами ненадолго задумалась, а затем продолжила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Однако тот учитель сказал мне, что никогда раньше не видел Хёку Казакири. Исследовательская лаборатория существует, и имя появляется, когда публикуют рейтинги, но даже среди учителей лишь немногие знают о её настоящей личности. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но… это выглядит немного слишком…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– М-м, я не знаю, насколько много в этом правды, так что я просто дам тебе совет. Однако, лучше быть осторожным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав всё это, Химегами, похоже, сделала всё, что хотела сделать, и повернулась, чтобы уйти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, погоди. Мы идем гулять, не хочешь к нам присоединиться?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Химегами обернулась, и на её лишенном выражения лице, похоже, появилось некоторое удивление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Комоэ… эта дура…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ничего. Кое-кто попросил меня сделать кое-что, так что я не смогу пойти с вами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Химегами холодно сказала это, затем повернулась спиной к Камидзё и пошла прочь. Камидзё выглядел ошеломленным, глядя в спину подавленной Химегами. Неожиданно, Химегами, похоже, что-то вспомнила, потому что остановилась и обернулась к Камидзё. Она спросила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ах, да, почему эта Хёка Казакири пришла в нашу школу?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Индекс, похоже, говорила… что она сюда перевелась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время Химегами сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но по документам перевелась сюда только я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё онемел. На этот раз Химегами действительно ушла, сказав: «в любом случае, пожалуйста, будь осторожен», и Камидзё перевел взгляд с Химегами на двух девушек возле ворот школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как ни смотри, Хёка Казакири, весело болтавшая с Индекс, выглядела как обычная девушка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она не казалась человеком, который был бы связан с тем загадочным Мнимым школьным районом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«В самом деле, я не знаю… или же это чисто слухи или на самом деле…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идя к ним, Камидзё чесал голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс и Казакири, улыбаясь, подзывали к себе Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кот мяукал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Непохоже было, чтобы тут было что-то странное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По крайней мере, пока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Между строк 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед станцией электрички было много учеников средних и старших школ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку сегодня во всех школах прошли церемонии начала занятий, после полудня все освободившиеся ученики вышли развлекаться на улицы, так что в некоем углу станции электрички перед большим универмагом было исключительно тесно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Куроко Ширай была в этой плотной толпе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её рост был обычным для ученицы средней школы, а её каштановые волосы были завязаны в пару конских хвостов. Её нельзя было назвать красавицей, но можно было назвать симпатичной. На ней была форма средней школы Токивадай, а на правой руке она носила повязку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На повязке было слово «Правосудие».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правосудие было группой по поддержанию безопасности, которая специализировалась на подавлении эсперов; это была группа, подобная отряду полиции по противодействию массовым беспорядкам. Все сотрудники Правосудия были эсперами, и, в отличие от них, силы безопасности, состоящие из учителей, снаряженные новейшим оружием, назывались Анти-Навык.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Силы безопасности были разделены на две системы, чтобы обе стороны могли следить друг за другом и предотвращать внутреннее разложение. Потому что все эти люди были в сущности просто «учениками» и «учителями», и никто не мог гарантировать, что среди них не окажется людей, которые будут злоупотреблять властью как плохие полицейские.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… Ну в самом деле, почему они не могли просто разнести развлекательные заведения немного подальше? У создателя этого города что, не было никакого психологического чувства транспорта и окружающей среды?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ворча, «ученица» Ширай похоже, забыла о ценах на землю и эффекте скопления покупателей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и многие другие люди, Ширай ненавидела находиться в толпе. Хотя уже приближался конец лета, погода всё ещё была жаркой. Была особая причина, по которой Ширай пришла в это жаркое и людное место перед станцией электрички.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Нашла…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ширай пристально смотрела на человека, находившегося в десяти метрах перед ней. Она вытащила телефон и сравнила человека с фотографией на экране. Похоже, выглядевшая как иностранка женщина не замечала присутствия Ширай, нагло пробираясь через толпу, и, похоже, забыв, что её преследуют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До семи утра сегодняшнего дня в Академгород через разные части стены проникло двое посторонних.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку один из них подлежал юрисдикции Анти-Навыка, Ширай, как сотрудник Правосудия, мало что о нем знала. Всё, что она знала – это был зарегистрированный в Академгороде школьник. Может быть, он был промышленным шпионом?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ширай отвечала за преследование другого человека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фотография на экране мобильника была увеличенным снимком, снятым камерой наблюдения. Светловолосая женщина в сущности, атаковала вход в Академгород и проложила себе путь, в ходе чего 15 человек было ранено, а трое серьезно пострадали. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Академгород уже был приведен в состояние «особая тревога», также известное как «красная тревога». Доступ в город снаружи был перекрыт, и всем сотрудникам Правосудия было предписано явиться на службу и заняться розыском постороннего. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот так Куроко Ширай даже не попала на церемонию начала занятий, в течение нескольких часов продолжая патрулировать улицы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«В этот момент, согласно стандартной процедуре, я должна запросить подкрепления, эвакуировать людей, а затем осуществить арест. Но на это потребуется слишком много времени; наверное, я упущу лучший шанс арестовать её».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ширай пробормотала это, продолжая следить взглядом за объектом, продолжавшим продвигаться вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя силы безопасности были разделены на две системы, в обычных обстоятельствах на передовой находились не сотрудники Правосудия, а сотрудники Анти-Навыка. Это было логично, потому что все сотрудники Правосудия были школьниками. Ширай было приказано просто «отыскать постороннего», а остальную работу должен был сделать Анти-Навык. Однако…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Я не могу позволить Анти-Навыку сделать это. Если посмотреть на текущую ситуацию, так много людей уже пострадало. Тем, у кого нет способностей, лучше отступить».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мысли Ширай основывались на вере в себя, эспера четвертого уровня. С её точки зрения, эти учителя, которым приходилось обвешиваться кучей оружия, были настоящими слабаками. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ширай не хотела, чтобы Анти-Навыку досталась работа, которую там не смогли бы сделать. Если бы пришедшие на помощь сотрудники Анти-Навыка были ранены, её стали бы мучить ночные кошмары. Раз так, она с тем же успехом могла отправиться сражаться сама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она засунула руку в карман.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вытащила оттуда нечто, напоминающее миниатюрный пистолет, но со стволом длиннее трех сантиметров. Это был специальный пистолет, стрелявший сигнальными пулями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мне совсем не хочется пользоваться им… После использования мне придется составлять рапорт».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ширай направила пистолет вверх, и нацелила его в небо. Затем она нажала на спусковой крючок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со смешным хлопком металлический цилиндр размером с тюбик губной помады, медленно поднялся в воздухе на семь метров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем, с неожиданным грохотом, из металлического контейнера вырвалась ярко сверкающая вспышка. Все прохожие были напуганы неожиданной вспышкой света и, прикрыв глаза руками, словно приросли к земле.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в этот момент действия всех людей были достаточно быстрыми. Как только крики и рев затихли, все немедленно двинулись к ближайшим зданиям, даже студенты университетов и учителя бросили свои машины и направились в здания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый житель этого города должен был знать это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был приказ об эвакуации, отданный службой безопасности. Он означал: «тут будет сражение, так что пожалуйста, не попадите в перестрелку, которая начнется через тридцать секунд». Только что оживленная улица перед станцией электрички сейчас совершенно опустела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На ней остались только Куроко Ширай и женщина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Женщина, оказавшаяся в эпицентре этой вспышки, не стала убегать или визжать, а просто беззаботно стояла на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их разделяло примерно десять метров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ширай пристально смотрела на эту женщину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Можно было сказать, что эта женщина была подозрительной. На ней было черное платье ,с белыми кружевами и бантиками повсюду; может быть, его можно было считать готским прикидом. Оно очень шло блондинке с зелеными глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта женщина была блондинкой, но кожа у неё была очень грубой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Должно быть, ей было больше 25 лет, и, похоже, она почти не заботилась о своих волосах, потому что они торчали во все стороны, словно львиная грива. Кожа у неё была коричневой, но не подходила для солнечного света. Её платье выглядело довольно старым; оно  не только было истрепанным, но и белые кружева пожелтели. В сущности, её нельзя было счесть красавицей, но в ней была некоторая дикость. Она выглядела как женщина, чьи иллюзии о роскошном стиле жизни готов были полностью разрушены. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Пожалуйста, не двигайтесь, меня зовут Куроко Ширай, и я сотрудник службы безопасности, занимающийся охраной этого города. Вы арестованы. Полагаю, мне не нужно объяснять дальше, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, блондинка с волосами как у леди Годивы, не ответила на слова Ширай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Декадентская, бесстрастная женщина просто слегка повернула шею и огляделась вокруг. Похоже, что исчезнувшие прохожие интересовали её намного больше, чем Ширай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через пять секунд она, наконец, повернулась, чтобы взглянуть на Ширай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Поиск завершен… ты действительно добавила мне немного хлопот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В голосе женщины чувствовалось некоторое презрение, и, похоже, она вообще не ожидала увидеть противника. Ширай и глазом не успела моргнуть, когда женщина быстро вытащила что-то из обтрепанного рукава этого старого черного платья в готическом стиле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… В этот момент Куроко Ширай уже была прямо перед женщиной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ширай уничтожила десятиметровую дистанцию между ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К безразличному выражению лица этой женщины теперь примешалось легкое удивление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, Ширай не собиралась объяснять дальше, потому что необходимости в этом не было. Это была способность к телепортации эспера четвертого уровня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Куроко Ширай вытянула руку и схватила женщину за запястье, покрытое истрепанными кружевами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем женщина, не осознав этого, очутилась на земле. Не было боли, не было удара, и, что еще более важно, не было воспоминания о падении. В сущности, Ширай просто использовала свою способность к телепортации для того, чтобы телепортировать женщину на землю, как только коснулась её, но для женщины, которая не знала, что происходит, это могло выглядеть каким-то загадочным приемом дзюдо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже уворачиваясь, женщина казалась усталой. Как только она перекатилась по земле и собиралась встать…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я же сказала вам…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВЖИК! ВЖИК! ВЖИК! Послышался звук, словно иголки скоростной швейной машинки вонзались в ткань. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если приглядеться, платье женщины и все его украшения пронзили двенадцать дротиков, и женщина оказалась пришпилена к земле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не двигайтесь. Разве вы не понимаете по-японски?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тихо сказала Ширай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это тоже была атака, в которой использовалась способность к телепортации. Дротики, спрятанные у Ширай под юбкой, мгновенно телепортировались в назначенное место. Они не только обладали скорострельностью пулемета – поскольку они передвигались из одной точки пространства в другую, ничто не могло их заблокировать, и не нужно было беспокоиться о том, что кто-то попадет под огонь. Их можно было считать опасным способом атаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже увидев такую силу, женщина осталась невозмутимой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рот на похожем на маску лице начал медленно и безмолвно растягиваться в обе стороны, образуя широкую улыбку, похожую на улыбку Кутисакэ-онна. &amp;lt;ref&amp;gt; «женщина с разорванным ртом») — известная японская городская легенда о прекрасной женщине, которая была изуродована и убита своим ревнивым мужем, а затем вернулась в мир живых как мстительный злой дух. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместо неё удивилась нахмурившаяся Куроко Ширай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно позади раздался громкий взрыв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Что происходит…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Ширай была шокирована, у неё не было времени на то, чтобы оглянуться. Всё асфальтовое покрытие свернулось, подбросив Ширай высоко в воздух. Ширай наконец сумела оглянуться после того, как приземлилась на спину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гигантская рука.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была совсем как длинношеий дракон, высунувший голову из воды. Из земли выросла длинная «рука», достигавшая более двух метров длины. Она имела форму человеческой руки, но состояла из асфальта, велосипедов, дорожных знаков, и всего, что нашлось в окрестностях. Она была словно вылеплена из глины, и напоминала механическую руку, которую  прикрепляют к тяжелому оборудованию, когда сносят здания.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ширай отчаянно пыталась убраться отсюда, но обнаружила только, что её лодыжка в чем-то застряла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Земля и «рука» поднялись, отчего куски асфальта собрались вместе, и лодыжка Ширай случайно застряла между ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… А-а… у-у… подумать только, эта посторонняя… эспер…?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давление на её лодыжку усиливалось, и выражение лица Ширай непроизвольно менялось к худшему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оглядываясь, чтобы осмотреться, женщина, которая была пришпилена к земле, похоже, держала что-то, напоминавшее кусок мела, и писала на земле что-то странное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это не были сигналы, которые использовались в научно-исследовательских лабораториях, скорее это напоминало какие-то случайные магические коды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, это напоминало то, как в мобильнике используются короткие и простые комбинации кнопок, заменяющие длинные команды; и может быть, она подготовила какие-то специальные коды, чтобы загипнотизировать её и похитить её способность. Ширай, которая ничего не знала о магии, могла использовать для анализа происходившего у неё на глазах только то, что ей было известно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это… плохо… мне нужно поторопиться и встать…!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ширай попыталась восстановить самообладание, лишь для того, чтобы кое-что заметить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У «руки», вытянувшейся из асфальта, была поднятая часть, и лодыжка Ширай застряла в ней. Глыба имела шаровидную форму, и напоминала человеческую голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, её укусили за лодыжку «зубы» асфальтированной дороги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Черт… побери…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Способность Ширай называлась телепортацией. Она не была ограничена законами трехмерного пространства, так что могла свободно перемещаться в пространстве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, у этой способности была слабость. Хотя фраза «телепортироваться в пространстве» звучала просто, теория, скрывавшаяся за ней, требовала отказаться от трех измерений, найти положение в одиннадцатимерном пространстве и затем вычислить векторы для телепортирования. Сложность таких вычислений нельзя было сравнить с простыми командами, которые отдавали обычные эсперы, вроде «запустить огненный шар», «ударить разрядом электричества».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так что когда она страдала от боли, беспокойства или была в замешательстве, или когда она не могла сохранять хладнокровие, она теряла свои вычислительные способности, и поэтому не могла использовать способность к телепортации. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Зубы» асфальтированной дороги издали лязгающий звук, занимая меньшее пространство, и Ширай уже кричала от боли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«А-а… ай… у-у…!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для того, чтобы сбежать, ей всего лишь надо было телепортироваться, но она не могла нормально думать из-за того, что нервничала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если приглядеться поближе, лежавшая на земле женщина слегка улыбалась, и всего лишь царапала мелом по асфальту, двигая запястьем. Похоже, что она контролировала гигантскую «руку», потому что движения той медленно менялись. Похоже, она изменяла угол, чтобы раздавить червяка на земле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ширай понимала это, но не могла двигаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Острая боль и страх смерти влияли на её вычислительные способности, из-за чего метод телепортирования становился бесполезным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было всё равно, что иметь ключ к противоатомному бомбоубежищу лишь для того, чтобы потерять его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Женщина взмахнула мелком в воздухе, рисуя кривые линии, и пять пальцев «руки» сжались. «Зубы», кусавшие Ширай за лодыжку, надавили с ещё большей силой, так что она закрыла глаза от боли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПА-ПА-ПА-ПА-ПА-ПА-ПА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она закрыла глаза и слышала только нелепо громкий шум, от которого холодок пробегал по спине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это не был звук, с которым ей откусывали ногу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это не был и звук шлепка огромной «руки», сделанной из мусора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был звук, с которым «руку» отрезали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«А…а?...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От этого неожиданного удара потрясенная Ширай открыла глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Рука» была отсечена по горизонтали. Прежде чем она вообще смогла всё это разглядеть, «зубы», вцепившиеся в лодыжку Ширай, были сломаны, и она оказалась на свободе. Высвободившись, Ширай невольно откатилась в сторону. После удара отрезанные части немедленно рухнули и рассыпались во всех направлениях, снова приобретая исходную форму.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- БУМ…! В её ушах эхом отдалось пчелиное жужжание, усиленное в несколько сотен раз. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если приглядеться, нечто, напоминавшее черный кнут и одновременно длинный меч вытянулось в воздухе на десять метров. Это и была та штука, что издавала пчелиное жужжание. Если приглядеться, было видно, что она состоит из железного песка. Огромное количество железного песка управлялось при помощи магнитного поля и вибрировало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сущности, это была высокоскоростная цепная пила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
З-з-з! Со свистом рассекаемого воздуха, железный песок вернулся к владельцу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Погодите-ка… управление… магнитное поле…? Не говорит мне…!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Куроко Ширай яростно закашлялась, пытаясь вдохнуть побольше кислорода и обернулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И перед ней стояла…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото Мисака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Дзынь», послышался тихий металлический звук.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сущности, это был звук монеты, которую Микото подбрасывала большим пальцем руки. Монета медленно, медленно переворачивалась над Микото.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хотя я не знаю, почему вы сражаетесь…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отсеченная «рука» стояла вертикально, образуя огромную груду мусора. Однако, казалось, что у этой башни есть собственная воля, потому что она падала, нацелившись на Куроко Ширай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в этот момент монета вернулась обратно на большой палец руки Микото&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … НО Я НЕ ПОЗВОЛЮ ТЕБЕ ДЕЛАТЬ БОЛЬНО МОЕЙ ПОДРУГЕ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удар Микото, также известный как «Рейлган», заставил монету полететь со скоростью, втрое превышающей скорость звука. Она разогрелась из-за трения о воздух, образовав оранжевый лазер, ударивший в «двухступенчатую башню». Сильный удар разрушил «главную башню», и «голову» тоже задело им, так что она разлетелась вдребезги.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БУМ! Через некоторое время послышался устрашающий взрыв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё вокруг затянуло дымом, но возникшая сильная ударная волна развеяла этот дым. Это было последствие того, что Рейлган сжал воздух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Пот… потрясающе…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Ширай еще опасалась происходившего, она сосредоточилась на чем-то другом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Сильный ветер, созданный ударной волной, уже далеко превосходит то, что может сделать эспер, управляющий ветром. Сила онэ-сама слишком устрашающая, слишком ошеломляющая!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, Микото медленно направилась к Куроко, словно опасность миновала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, Куроко. Незачем теперь так нервничать. Эта огромная рука была отвлекающим маневром. Это не сила рейлгана вызвала взрыв; рука самоуничтожилась. Видишь, эта тупая женщина сбежала под прикрытием дыма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото слегка высунула язык, вытянув руку и показывая пальцем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ширай обернулась, чтобы посмотреть. Женщина, платье которой было пришпилено металлическими иглами, уже исчезла. На земле остались клочья черного платья, и они выглядели как остатки цемента.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ах, да, кто она? Раз ты её преследовала, значит, это часть работы Правосудия, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– М-м, ага. Похоже, что она посторонняя… онэ-сама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v06 101.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
В этот момент ноги Ширай подкосились и она схватилась за Микото.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Держись, эй! Что это за странные фантазии взбрели тебе в голову даже в такой момент…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото была ошеломлена на некоторое время, прежде чем подумала оттолкнуть Ширай прочь. Однако она не сделала этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ширай мягко схватилась за тонкую летнюю кофту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уже по этому легкому прикосновению Микото смогла понять, что тело Ширай слегка дрожало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну правда, что с тобой поделаешь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото слегка вздохнула и задумалась…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы в этот момент, если бы это она дрожала, что бы сказал тот парень?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Куроко, ты в самом деле любишь сама браться за дело. Как ты сумела бы победить такого врага? Закон вовсе не требует, чтобы ты сражалась с врагом в одиночку, ты это знаешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото понимала, что сами по себе эти слова ничего не значат. Значение имели действия и чувства, которые она пыталась передать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Просто обратись ко мне за помощью, если можешь. Когда ты видишь, что что-то идет не так, просто свяжись со мной и не жди, пока события выйдут из-под контроля. Не думай, что это причинит мне много хлопот. Чем в более угрожающей ситуации ты позвала меня, тем больше это доказывает, что ты мне доверяешь. Я ни за что не откажу тебе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото нежно погладила Ширай по голове. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент кохай, которая прыгнула в объятия Микото, сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Хо-хо-хо… такая редкая возможность. Добравшись до онэ-сама в такой ситуации я могу насладиться этими чудесными грудями… хо-хо… хо-хо-хо&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ЧЁ? А… Э? ПОГОДИ-КА… Я… Я ТУТ УТЕШАЮ ТЕБЯ ВСЕРЬЁЗ! ТЫ ДРОЖИШЬ ОТ ВОЗБУЖДЕНИЯ!!! КУРОКО?!! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото кричала это, краснея, но уже было слишком поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Куроко Ширай обвила руками спину Микото, уткнувшись лицом в грудь её любимой онэ-сама, и терлась о неё.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Примечания===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6_Prologue|Пролог]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6_Chapter2|Глава 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume6_Prologue&amp;diff=496304</id>
		<title>ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume6_Prologue&amp;diff=496304"/>
		<updated>2016-07-13T21:23:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: Created page with &amp;quot;==Пролог: На переднем краю сцены==  В Академгороде было здание без окон.  Там не было ни дверей, ни...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Пролог: На переднем краю сцены==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Академгороде было здание без окон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там не было ни дверей, ни окон, ни коридора ни даже лестницы; оно вообще не функционировало как здание. Попасть в него можно было только одним путем: с помощью способности «телепортера» четвертого уровня. Посреди этой запечатанной камеры находился большой стеклянный цилиндр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цилиндр был четыре метра в диаметре и десять метров в высоту. Он был сделан из упрочнённого стекла, а внутри была красная жидкость. По всей обширной комнате были расставлены механические устройства, а по полу тянулись десятки тысяч кабелей и труб, присоединенных к цилиндру, стоявшему в центре. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку тут не было окон, эта комната всегда была погружена во мрак, но на механических устройствах, окружавших цилиндр было много сигнальных индикаторов и экранов, сиявших, как скопления звезд в ночном небе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом цилиндре, наполненном красной жидкостью, находился человек в зеленом хирургическом халате, плававший вниз головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генеральный директор Академгорода, «человек» Алистер Кроули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот человек выглядел как мужчина, но и как женщина; как взрослый, но и как ребенок; как святой, но и как преступник. Передав все свои жизненные функции машинам, этот «человек» получил продолжительность жизни, которая, по расчетам, должна была достигать 1700 лет. Всё его тело, включая мозг, находилось сейчас в состоянии анабиоза, и большая часть его мыслительных процессов поддерживалась окружавшими его машинами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… Самое время».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только Алистер подумал это, две человеческие фигуры внезапно появились перед цилиндром, словно это было отрепетировано заранее. Одним из этих людей была эспер небольшого роста, вторым – человек, которого эта девушка телепортировала сюда, и они держались за руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка со способностью к телепортации ничего не сказала. Она просто склонила голову и снова растворилась в воздухе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высокий парень остался один в темноте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У этого высокого парня были растрепанные светлые волосы, и он носил синие солнечные очки, скрывавшие его глаза. Он был одет в рубашку в цветочек и шорты; его внешний вид не соответствовал месту, в которое он попал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мотохару Цучимикадо. Секретный агент, ответственный за шпионаж за Английской церковью и Академгородом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Охрана слишком расслабилась, что ты сейчас задумал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будучи шпионом, Цучимикадо нетерпеливо сказал это своему нанимателю, Алистеру. Хотя Цучимикадо был шпионом, он не был непосредственным подчиненным Алистера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тон Цучимикадо был исключительно грубым и агрессивным, и любой, кто знал его обычный характер, был бы этим потрясен и напуган. Находясь лицом к лицу с этим Цучимикадо, не собиравшимся скрывать своё недовольство, Алистер просто сказал беззаботно:&lt;br /&gt;
– Никаких проблем. Я уже полностью осведомлен о местонахождении нарушителя. Это идеальная возможность. Как только я немного изменю процесс, я смогу покончить с планами с 2082 до 3277…  &lt;br /&gt;
– Позволь-ка мне сначала кое-что тебе напомнить, – прервал Алистера Цучимикадо. Он с силой хлопнул докладом по стеклянному цилиндру. К докладу была прикреплена фотография; её сделали втайне, и запечатленная на ней женщина была нарушителем.&lt;br /&gt;
Ей было за двадцать пять, у неё были светлые волосы и смуглая кожа, унаследованная от иностранцев, её волосы были в беспорядке, может быть из-за того, как с ними обращались; они были похожи на дешевый театральный парик. При взгляде сзади они напоминали львиную гриву. Края её черной как смоль одежды были повсюду усеяны кружевами; это было совершенно  в готском стиль. Однако, ткань на всем платье была рваной, и кружева слегка пожелтели. Похоже, что она носила эту одежду каждый день, а не как наряд по особому случаю.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Шерри Кромвель. Она не какой-нибудь странствующий маг, а сотрудник Несессариуса Английской церкви. Разобраться с ней будет не так легко, как с Ауреолусом, – сказал Цучимикадо, который выглядел нетерпеливым, словно курильщик со стажем, которого заставили бросить курение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Английская церковь тоже создана людьми, так что естественно, у них там есть самые разные люди. Нет, что касается структуры, вряд ли во всем христианстве найдется национальная религия с глубоким расколом, настолько запутанным, как в Английской церкви. Я полагаю, что ты должен об этом знать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Люди с похожими верованиями сражаются друг с другом, вот это отличное место для работы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ага, – вздохнул Цучимикадо и сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Однако, благодаря этому, в Английской церкви есть всевозможные секты и культы, и не все они положительно относятся к Академгороду. Некоторые из них даже намереваются сделать весь мир английской колонией, и заменить все флаги мира на английские. Я не могу сказать, насколько эффективной будет эта «сделка», которую ты заключил с нашей принцессой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё ещё оставались люди, такие как высшее руководство Академгорода и Английской церкви, которые не были согласны со «сделкой». Они чувствовали, что было исключительно рискованно позволять сокровищнице знаний – Индекс – оставаться в Академгороде, поскольку это могло привести к разглашению информации. Однако, вне Несессариуса, «Рыцари Англии» не должны были заметить, что защитная печать на Индекс была сломана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но даже при этом среди «Рыцарей Англии» было несколько человек, унаследовавших захватнический дух крестоносцев, для которых Академгород был бельмом на глазу. Если бы не закулисное манипулирование информацией, которым занимался Цучимикадо, эти люди уже напали бы на Академгород.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Укрывшись внутри церкви, я определенно могу до некоторой степени манипулировать её мнением, но моё влияние ограничено. Я ничего не могу сделать с другими сектами, и даже если я попытаюсь повлиять на них, закончится тем, что мысли и информация, которыми я манипулирую, как-то исказятся. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо сделал паузу, а затем продолжил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я и так уже был чрезвычайно занят тем, что случилось с Ауреолусом. Мага должен судить другой маг, ты знаешь это правило лучше меня. У Академгорода есть «наука», а у Церкви есть «оккультизм»; пока обе стороны разбираются со своими собственными делами, можно сохранить баланс. Если мага победит кто-то из Академгорода, будут похищены оккультные приемы, о которых они так беспокоятся и которые так давно защищают, и между обоими сторонами возникнет огромный раскол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот парень, Тома Камидзё, за последний месяц сразился против нескольких магов, но сюда входили и случаи с участием Стейла и Канзаки, а такие маги как Ауреолус, не были связаны с церковью, поэтому шума по их поводу не поднималось. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, на этот раз серьёзность ситуации явно была совершенно другой. В Академгород вторгся маг, обладавший «уникальными для Английской церкви заклинаниями», и она сделала это не в рамках соглашения. Хотя было трудно сказать, произошло ли это по воле секты или по личным мотивам мага, даже если она действовала по собственной воле, они не могли просто взять и победить её. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шерри Кромвель получила высшие награды в Королевской академии искусств за восстановление символов и их интерпретацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так называемые символы были структурами из кодов гримуаров, скрытых в картинах. Например, картина, изображала лодку, направлявшуюся в море, и заходящее солнце. Для обычного зрителя, это был просто обычный вид на море. Но если преобразовать морскую воду на картине в «соль», превратить солнце в «золото» и скомбинировать их, получится послание: «целью этой картины было раскрыть магию использования золота и соли для того, чтобы позволить людям плавать в море, подобно рыбам». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такие детали как виды красок, толщина их слоёв, время заката и местонахождение лодки… любые конкретные детали можно было преобразовать в нечто, имеющее определенный смысл. Поэтому не раз сотни лет спустя выяснялось, что интерпретация символов была неверной. Так что можно понять, что стать настоящим экспертом по символам было действительно сложно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если Индекс была хранительницей знаний, то компетенцией Шерри были навыки их расшифровки, запечатывания или толкования. Если бы она попала в чужие руки, другая сторона смогла бы понять сложные способы расшифровки того, что так долго защищала Английская церковь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы они необдуманно победили Шерри, в отношениях Академгорода и Английской церкви возникла бы трещина. Если Шерри отправили с этой целью, те, кто это сделал, несомненно использовали бы этот шанс для того, чтобы расширить раскол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, Цучимикадо не сказал, какими были бы последствия этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Или, скорее, он не мог сказать. Эти слова продолжали кипеть в душе Цучимикадо, несмотря на то, что он не мог их произнести. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Самым худшим сценарием было бы развязывание крупномасштабной войны между научной и магической сторонами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо пристально посмотрел на Алистера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Действительно, если в этот раз мы не сделаем никаких глупостей, пламя не распространится, но, возможно, некоторым людям придется умереть под водой, чтобы погасить его. Что у тебя на уме? Если бы ты приложил все усилия для поддержания безопасности, было бы намного легче предотвратить её проникновение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо щелкнул языком и продолжил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В любом случае, я решил победить Шерри. По крайней мере, если один маг побьет другого, будет меньше шума. Однако, после этого я не смогу быть шпионом. Сделав это, я наверняка привлеку много внимания. Действительно, шпион должен прятаться в слепых зонах окружающих людей. Как я смогу продолжать, когда за мной будут ежедневно следить… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тебе не нужно этого делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Алистер прервал Цучимикадо, который от этого потерял дар речи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо даже не мог понять, что имел в виду Алистер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Повторю еще раз. Тебе не нужно действовать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Ты серьезно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо заподозрил, что находившийся перед ним человек сошел с ума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вероятность низка, но не равна нулю. Двигаться под поверхностью подобным образом похоже на хождение по канату! Если мы не будем осторожны, то можем спровоцировать войну!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если множество чертежей разрушительного оружия оказались бы  в руках другой страны, одного этого было бы достаточно, чтобы оправдать войну. Если бы магов из Церкви посадили в тюрьму в Академгороде, это означало бы то же самое. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Честно говоря, если только они не сделают чего-то по-настоящему глупого, этого должно оказаться недостаточно для развязывания войны. Но, с другой стороны, если бы они сделали что-то слишком глупое, это стало бы началом войны. Это была бы не просто война между странами, а скорее война между двумя мирами, «научным» и «магическим», превосходившими масштабы отдельных стран.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Представитель «науки» Академгород и представитель «магии» Церковь не имели ничего такого, чем могли бы ошеломить противника. Другими словами, если бы война началась, она сразу же увязла бы в трясине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что ты на самом деле планируешь. Алистер? Тебе действительно нравится позволять Томе Камидзё бороться с магами? Его правая рука – действительно смертельная козырная карта против магии, но ты же не настолько глуп, чтобы думать, что этой правой руки будет достаточно, чтобы уничтожить всю Церковь, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это сократит планы с 2082 по 3277, вот и всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав это, Цучимикадо даже забыл, как дышать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так называемый план или «процесс». Когда Алистер упомянул их, это могло означать только одно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Способ контролировать «Мнимый школьный район – организацию пяти элементов»? – угрожающе сказал Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мнимый школьный район – организация пяти элементов». Его называли «первой исследовательской организацией», когда Академгород был только создан. Однако, никто не знал, где он располагался и не осмеливался даже подтвердить его существование, словно это был призрачный город. Говорили, что у организации были «фантастические технологии», недостижимые для современной инженерной науки, и она продолжала контролировать из-за кулис все источники энергии Академгорода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И «внешняя» Церковь и маги думали, что название «Организация пяти элементов» относится к зданию, но это было не так. Разумеется, они не могли выяснить истину. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ни за что нельзя было позволить внешнему миру узнать, что «эта вещь», которая оказывала сильное влияние на Академгород, всё ещё была скрыта. Никто не мог контролировать её, и никто даже не знал причины, по которой она существовала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как правитель Академгорода, Алистер должен был любой ценой найти способ контролировать Организацию пяти элементов. Нет, может быть, Алистер и знал этот способ, но ему не хватало материалов, и, что самое важное, ключа, чтобы это сработало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, одним способом описания «процесса» был Акселератор и переход на шестой уровень. Как и в том эксперименте, как только определенные события или задачи были  запущены особым образом, должен был возникнуть «ключ». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И некий парень был как раз в центре этого «процесса».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тома Камидзё. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо предположил, что Алистер с самого начала намеревался внедрить Тому Камидзё в этот «процесс» и что Индекс и магическая битва с алхимиком были всего лишь неожиданными помехами. Однако, каждый раз, когда что-то случалось, Алистер снова пересматривал свой «план» и исправлял ошибки, сокращая таким образом этот уже разросшийся «процесс».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот раз то же самое могло быть с Шерри Кромвель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самом деле, «процесс» однажды завершился бы даже если бы он не вмешивался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И всё это для такой банальной вещи?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Глядя на вооруженные силы и влияние, нельзя считать это банальным. Это словно дикий конь, который может взорвать весь мир, разве не лучше обуздать его из соображений безопасности?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Алистер хихикнул. По его улыбке нельзя было выявить  никаких чувств. Казалось, он был счастлив, но в то же время, насмешлив; подавлен, и в то же время охвачен восторгом. Все виды эмоций были смешаны вместе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как могла существовать такая нелепая вещь? Цучимикадо щелкнул языком и задумался. Если бы можно было, Цучимикадо хотел бы проигнорировать приказы Алистера и победить Шерри собственными силами, но он попросту не мог этого сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фактически, Цучимикадо не мог даже покинуть это здание своими собственными силами, поскольку тут не было ни выходов, ни дверей, ни окон, ни коридоров, ни лестниц. Весь воздух, необходимый для жизни, можно было вырабатывать в здании, так что не было необходимости в вентиляции. И даже если кто-то попытался бы проникнуть в здание силой,  оно осталось бы невредимым даже после ядерного удара. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для сравнения, об этой ситуации можно было сказать, что это было хуже, чем оказаться запертым в банковском хранилище или противоатомном убежище. С точки зрения беззащитности это было всё равно, что оказаться запертым в космическом корабле в безвоздушном пространстве без единого скафандра. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет способа связаться с окружающим миром… эй, Алистер! Позови сюда по своему кабельному коммуникатору эту телепортершу, или я повыдергиваю тут все кабели!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как тебе будет угодно, если ты думаешь, что это разрядит твой стресс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо злобно глянул на него. По правде говоря, он уже как-то догадался, что все трубы, кабели и машины были просто для видимости. Если бы одних этих машин было достаточно для того, чтобы поддерживать жизнь Алистера, не нужно было бы строить настолько огромное здание. Было вероятно, что и огромный цилиндр тоже был просто блефом, а фигура внутри него могла оказаться просто голограммой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо прислонился спиной к стенке цилиндра, в котором плавал Алистер и  невольно спросил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты действительно веришь, что сможешь избежать войны?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это ты должен верить. Ты, обязанный работать за кулисами. Не волнуйся слишком сильно, если ты будешь работать как следует, мы закончим этот тайный конфликт без единой жертвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чёрт, – выругался Цучимикадо.&lt;br /&gt;
В конце концов всё закончилось случайной работой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Примечание==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6_Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6_Chapter1|Глава 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Agreement&amp;diff=490220</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Agreement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Agreement&amp;diff=490220"/>
		<updated>2016-05-12T15:51:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Единое написание имен и названий предложения приветстуются&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Главные персонажи==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tōma Kamijō - Тома Камидзё&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index Librorum Prohibitorum - Индекс запрещенных книг &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto Misaka - Микото Мисака &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator - Акселератор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiage Hamazura - Шиаге Хамазура&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy City-Академгород==&lt;br /&gt;
===Студенты и жители===&lt;br /&gt;
====Некая старшая школа====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Motoharu Tsuchimikado - Мотохару Цучимикадо &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seiri Fukiyose - Сэйри Фукиёсэ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nagatenjōki Academy - Академия Нагатэндзёки====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinobu Nunotaba - Шинобу Нунотаба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tokiwadai Middle School - средняя школа Токивадай====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuroko Shirai - Куроко Ширай&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitsuko Kongō - Мицуко Конго&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maaya Awatsuki - Майя Авацуки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kinuho Wannai - Кинухо Ваннай&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaki Shokuhō - Мисаки Сёкухо&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Kirigaoka Academy for Girls - Женская академия Киригаока====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aisa Himegami - Аиса Химегами &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyōka Kazakiri - Хёка Казакири&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awaki Musujime - Аваки Мусуджимэ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Sakugawa Middle School - средняя школа Сакугава====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazari Uiharu - Казари Уихару&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruiko Saten - Руико Сатен&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erii Haruue - Эрии Харуэ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Другие школы====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maika Tsuchimikado - Майка Цучимикадо&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitsuki Unabara - Мицуки Унабара&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mii Konori - Мии Конори&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miho Jūfuku - Михо Дзюфуку&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Banri Edasaki - Банри Эдасаки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nayuta Kihara - Наюта Кихара&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Skill-Outs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wataru Kurozuma - Ватару Курозума&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====5 уровень академгорода====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gunha Sogiita (削板 軍覇 Sogiita Gunha?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Сёстры====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka 10032(Imōto) - Имото Мисака&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Last Order - Последний заказ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Full-Tuning - Полностью улучшенный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Worst - Мисака Худшая&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Кадры и администрация===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Учителя====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komoe Tsukuyomi - Цукуёми Комоэ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aiho Yomikawa - Айхо Ёмикава &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuzuri Tessō - Цузури Тессо&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suama Oyafune - Суама Ояфунэ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Ученые====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kikyō Yoshikawa - Кикё Ёшикава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ao Amai  - Ао Амаи&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harumi Kiyama - Харуми Кияма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gensei Kihara - Генсеи Кихара&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Представители администрации====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therestina Kihara Lifeline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amata Kihara - Амата Кихара&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heaven Canceler &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Board of directors====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsugutoshi Kaizumi - Цугутоши Каизуми&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monaka Oyafune - Монака Ояфунэ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiokishi - Шиокиши&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thomas Platinaburg - Томас Платинабург&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aleister Crowley - Алистер Кроули&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Underground organizations - Подпольные организации ===&lt;br /&gt;
Названия организаций останутся без перевода&lt;br /&gt;
====GROUP====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etzali - Эцали&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====SCHOOL====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teitoku Kakine - Тейтоку Какинэ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chimitsu Sunazara - Чимицу Суназара&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====ITEM====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shizuri Mugino - Шизури Мугино&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saiai Kinuhata - Сайай Кинухата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frenda Seivelun - Френда Сэйвелун&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rikō Takitsubo - Рико Такицубо&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====MEMBER====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yoshio Baba - Ёшио Баба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saraku - Сараку&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====BLOCK====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuhiko Saku - Тацухико Саку&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Megumi Teshio - Мэгуми Тешио&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetsumō - Тэцумо&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yamate - Яматэ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Европейские магические организации==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Necessarius - Несессариус====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stiyl Magnus - Магнус Стейл&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaori Kanzaki - Каори Канзаки  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sherry Cromwell - Шерри Кромвель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura Stuart - Лаура Стюарт&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orsola Aquinas - Орсола Аквинская&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Британская королевская семья====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elizard - Элизард&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Riméa - Римея&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carissa - Карисса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villian - Виллиан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Римско-католическая церковь====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aureolus Izzard - Ауреолус Иззард&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lidvia Lorenzetti (Mardi Gras) - Лидвия Лоренцетти (Масленница)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biagio Busoni - Бьяджо Бузони&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Pope - Папа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Lancelot&#039; Vittorio Cassera - &amp;quot;Ланселот&amp;quot; Витторио Кассера&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Отряд Аньезе====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agnese Sanctis - Аньезе Санктис&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucia - Лючия&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angelene - Анджелина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====God&#039;s Right Seat - Десница Божья====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vento of the Front - Венто, что Впереди&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terra of the Left - Терра, что Слева&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acqua of the Back - Аква, что Позади&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiamma of the Right - Фьямма, что Справа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Annihilatus - Аннигилатус====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasha Kruezhev - Саша Кройцева&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vassilisa - Василиса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nikolai Tolstoy - Николай Толстой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====New Light - Новый Свет====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bayloupe - Бэйлоуп&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar - Лессар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Floris - Флорис&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lancis - Лансис&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Остальные магические организации==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Amakusa Catholic Church====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saiji Tatemiya - Сайдзи Татемия&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsuwa - Ицува&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isahaya - Исахая&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ushibuka - Ушибука&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsushima - Цушима&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nomozaki - Номозаки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kōyagi - Кояги&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Return of the Winged One====&lt;br /&gt;
Xochitl - Шочитль (Заметка: в ацтекском X=Ш. К слову, &amp;quot;Шочитль&amp;quot; означает &amp;quot;цветок&amp;quot; и является крайне распространённым именем в Мексике. Позже оставлю это в примечании к семнадцатому тому --[[User:Rock96|Rock96]] 04:31, 28 November 2011 (CST)) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tochtli - Точтли (Значение имени - &amp;quot;Кролик&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tecpatl - Текпатль (Значение - &amp;quot;Каменный (кремниевый) нож&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Dawn-colored Sunlight====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leivinia Bardway - Лейвиния Бардвэй  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mark Space - Марк Спэйс&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Независимые и наемные маги====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oriana Thomson - Ориана Томсон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ōma Yamisaka - Ома Ямисака&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ollerus - Оллерус&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elizarina - &amp;lt;!--француженка--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Maiden of Versailles&amp;quot; - &amp;quot;Дева Версаля&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Святые====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silvia - Сильвия&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brunhild Eikdopr - Брюнхильд Эйкдопр (Айкдопр?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====GREMLIN====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia A. Irivika - Сарония А. Иривика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mjölnir - Мьёльнир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Остальные====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tōya Kamijō - Тойя Камидзё&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiina Kamijō - Шиина Камидзё&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misuzu Misaka - Мисузу Мисака&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabikake Misaka - Табикаке Мисака&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jinsaku Hino - Дзинсаку Хино&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aiwass - Айвасс&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Archangel Gabriel -  Архангел Габриэль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Archangel Michael - Архангел Михаил&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sphinx - Сфинкс (кот)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pierce Aogami - Пирс Аогами&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Термины==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imagine Breaker - разрушитель иллюзий&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walking Church - переносная церковь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anti-Skill - Анти-навык&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Judgment - Правосудие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rose Cross - орден Розенкрейцеров&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
Golden Dawn - орден Золотая Заря &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grimoire - гримуар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misawa Cram School - школа Мисава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deep Blood - Тёмная кровь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Railgun - Рейлган&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imaginary Number School District - мнимый школьный район&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
imaginary technology - вымышленная технология&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
telesma - телесма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gemstone - Самородок&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Power Curriculum Program - программа развития способностей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skill-Out - Вне-навык&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Academy city - Академгород&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidden rifle - скрытая винтовка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onee-sama - Оне-сама&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ESP - эспер, эсперские способности в примечании можно указать, что это название экстрасенсов в научной фантастике&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kaa-san - каа-сан с примечанием&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
penalty game - штрафная игра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ryouran Domestic Studies Institute for Girls - женский университет домашнего хозяйства Рёран&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Stab Sword’ - &amp;quot;Пронзающий меч&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Patapatapata!! - топ-топ-топ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
short-hair - коротковоловая&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Roll the Ball’ - &amp;quot;Перекати мяч&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
counterspell - контрзаклинание&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘rune words’ - рунические слова/символы от контекста&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Red technique’ - &amp;quot;Алая техника&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
English Anglican - Британские Англикане&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
miko - жрица&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
knights of England - Английские рыцари&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1st Lancer squad - первый отряд копейщиков&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
magician - маг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spell - заклинание&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
caster -  заклинатель &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
спеллкастер- маг-заклинатель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opila runes - руны Отила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ehwaz - Эйваз&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Network - Мисаканет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
military goggles - тактические очки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em  1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;  border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Russian|Главная страница]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=483748</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=483748"/>
		<updated>2016-03-18T17:30:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: /* Том 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Серия новелл &#039;&#039;АнтиМагическая Академия &amp;quot;35-ый тестовый взвод&amp;quot;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пояснения к статусу перевода:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод - Первый проход по главе, рождение нечитабельной альфа версии. (не выкладывается на бц)&lt;br /&gt;
Эдит 50% - Глава отредактирована только переводчиком. Более-менее читабельно. (выкладывается на бц)&lt;br /&gt;
Эдит 100% - по главе прошелся Сергиус. Читабельно.&lt;br /&gt;
Готово - по главе прошелся Аблиарсар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 1=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;Готово&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*От автора - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 2===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 57% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 4===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 5===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 7===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=483747</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=483747"/>
		<updated>2016-03-18T17:30:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: /* Том 7 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Серия новелл &#039;&#039;Индекс Волшебства&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 1=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведен, отредактирован.&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведена, вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведена, вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведена, вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 2===&lt;br /&gt;
Идет сверка и коррект по офф англ томику.&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] -  &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 4===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 5===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]]&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]]&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]]&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]]&lt;br /&gt;
::*Глава 4  - [[User:Sergiusz|Sergiusz]]&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]]&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 7===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 8===&lt;br /&gt;
::*Пролог -- переведен [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 08:23, 15 November 2012 (CST) &lt;br /&gt;
::*Глава 1 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:23, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Эпилог - переведен [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Послесловие - переведено [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 9===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 09:31, 24 November 2011 (CST) - завершен&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 09:43, 24 November 2011 (CST) - отредактирована&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:41, 6 December 2011 (CST) - редактируется&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 04:58, 21 December 2011 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 04:58, 21 December 2011 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 04:58, 21 December 2011 (CST) - завершено&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 10===&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 05:04, 24 January 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 03:54, 30 January 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 7 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 8 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - переведено&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 11===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 12===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 03:00, 2 March 2012 (CST) - переведен&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 03:00, 2 March 2012 (CST) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 01:11, 6 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:15, 11 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:14, 13 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:14, 13 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:14, 13 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 13===&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - переведена&lt;br /&gt;
::*Глава 7 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 8 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 9 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 10 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Том 1===&lt;br /&gt;
::*Пролог  &lt;br /&gt;
::*Глава 1 &lt;br /&gt;
::*Глава 2 &lt;br /&gt;
::*Глава 3 &lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог &lt;br /&gt;
::*Послесловие &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 14===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 15=== &lt;br /&gt;
::*Пролог &lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3  &lt;br /&gt;
::*Глава 4  &lt;br /&gt;
::*Глава 5  &lt;br /&gt;
::*Эпилог  &lt;br /&gt;
::*Послесловие  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 16===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Том 2===&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 7 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 8 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 9 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 10 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 11 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 12 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 13 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 14 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 15 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 16 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 17 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 18 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 19 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 20 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 21 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 22 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 17===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 18===&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Глава 7&lt;br /&gt;
::*Глава 8&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 19===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 20===&lt;br /&gt;
::*Объявление войны&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 21===&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Глава 7&lt;br /&gt;
::*Глава 8&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Послесловие &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 22===&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Глава 9&lt;br /&gt;
::*Глава 10&lt;br /&gt;
::*Глава 11&lt;br /&gt;
::*Глава 12&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Объявление перемирия&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Toaru Majutsu no Index ~ Russian|Главная страница]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4&amp;diff=483746</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4&amp;diff=483746"/>
		<updated>2016-03-18T17:27:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Иллюстрации===&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Illustrations}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Prologue}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Chapter1}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Chapter2}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Chapter3}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Chapter4}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Epilogue}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Afterword}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume3|Том 3]]&lt;br /&gt;
| Вернутся на [[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume5|Том 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume5&amp;diff=483745</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume5&amp;diff=483745"/>
		<updated>2016-03-18T17:26:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: Created page with &amp;quot;===Иллюстрации=== {{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Illustrations}} {{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Prologue}} {{:ToAru Majutsu no Index ~ Rus...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Иллюстрации===&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Illustrations}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Prologue}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Chapter1}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Chapter2}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Chapter3}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Chapter4}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Epilogue}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Afterword}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume4|Том 4]]&lt;br /&gt;
| Вернутся на [[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6|Том 6]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume5_Afterword&amp;diff=483744</id>
		<title>ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5 Afterword</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume5_Afterword&amp;diff=483744"/>
		<updated>2016-03-18T17:25:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: Created page with &amp;quot;==Послесловие==  Читателям, которые покупали каждую книгу с первого тома: давненько не виделись....&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Послесловие==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Читателям, которые покупали каждую книгу с первого тома: давненько не виделись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Храбрым духом, которые купили все пять книг за раз: приятно познакомиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я Казума Камачи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот том – собрание коротких рассказов. С точки зрения структуры, в этот том вошло то, что публиковалось в  Dengeki HP (сильно переделанное) и три новых рассказа. Течение времени в этой истории уже и так медленное, а этот том – самый медленный из всех. В общем и целом я потратил пять томов на то, чтобы описать лето. &lt;br /&gt;
В этой истории нет особого магического ключевого слова или женского персонажа, вокруг которого вертелся бы сюжет; он вертится вокруг дня 31 августа в Академгороде. Поскольку это сборник коротких рассказов, мне пришлось сделать то, что обычно я не делаю. Так что я позволил некоему персонажу стать главным героем и добавил некоторые скрытые темы, которые связывают сюжет воедино (например, сделав Мисаку городской легендой среди посторонних), и меня это позабавило.  &lt;br /&gt;
На самом деле есть много рассказов, подходящих для этого сборника. Например, прошлое Индекс и Стейла, прошлое Камидзё, Аогами Пирса и Комоэ-сэнсэй, прошлое Микото и Куроко Ширай. Но в этом томе я оставлю всё это секретом. Если в будущем выдастся шанс, я расскажу эти истории в следующий раз.&lt;br /&gt;
Хаимура-сан, ответственный за иллюстрации и Мики-сан, ответственный за проект; благодарю вас за то, что вы так долго заботились обо мне. Я хочу поблагодарить вас обоих в этом томе. Я действительно благодарен вам за это.&lt;br /&gt;
И наконец, я хочу поблагодарить читателей. Этот незрелый Камачи сумел написать пять томов благодаря всеобщей поддержке. Я действительно благодарен за это.&lt;br /&gt;
Затем, оставаясь благодарным за то, что эта книга заслужила ваше расположение, я надеюсь, что она принесет немного развлечения в вашу жизнь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этом позвольте мне отложить ручку в сторону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ах, да. На данный момент самым старым женским персонажем является Комоэ-сэнсэй… действительно ли это правильно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казума Камачи.&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Epilogue|Эпилог]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6_Prologue|Пролог]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume5_Epilogue&amp;diff=483743</id>
		<title>ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5 Epilogue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume5_Epilogue&amp;diff=483743"/>
		<updated>2016-03-18T17:25:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: Created page with &amp;quot;== Эпилог: Ночь конца. &amp;#039;&amp;#039;Welcome_to_Tomorrow.&amp;#039;&amp;#039;== 1 сентября, 0:00 (Время вышло).   – Операция закончена. Все хорош...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Эпилог: Ночь конца. &#039;&#039;Welcome_to_Tomorrow.&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
1 сентября, 0:00 (Время вышло). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Операция закончена. Все хорошо поработали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От этих слов Кикё Ёшикава проснулась. Она не знала ни который был час ни где она находилась. Она знала только, что лежит на кровати и видит выложенные голубой плиткой пол и стены.  Только потолок был белого цвета. В стенах под потолком был ряд стеклянных окон и это напоминало коридор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она слышала звяканье металла, но ей не было видно, откуда оно доносилось. Длинная волокнистая ткань как гильотина висела у неё над головой, так что она не могла видеть что было за ней. Она могла двигать только шеей; остальных частей тела она даже не чувствовала, не говоря уже о том, чтобы шевелить ими.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент какой-то человек взглянул сверху в глаза Ёшикавы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был мужчина среднего возраста, волосы которого были спрятаны под зеленой хирургической шапочкой, а рот и нос прикрывала огромная маска того же цвета. Мужчина средних лет, лицо которого напоминало лягушку, посмотрел на Ёшикаву, словно на подругу детства, которая только что пробудилась от сна. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава наконец поняла, где она находилась, и щелкнула языком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это уж слишком. Вы использовали при операции на сердце одну только местную анестезию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чем меньше нагрузка, тем лучше, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Местная анестезия изначально использовалась для мелких операций, вроде удаления аппендикса. Во время операции пациент сохраняет сознание, и некоторые пациенты даже просят маленькое зеркало, чтобы видеть операционные раны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, нельзя же было использовать местную анестезию для серьезных операций, таких как операция на сердце. Это не был вопрос наличия или отсутствия недостатков, скорее это было просто невозможно. Это было всё равно что во время операции держать скальпель пальцами ноги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но этот доктор сделал это и операция прошла хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава и представить не могла, как он это сделал. Возможно, он развил новую методику оперирования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отменяющий Волю Небес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никакая серьезная рана или болезнь не были достойными противниками для этого доктора. Он мог выбрать любые средства, чтобы излечить своих пациентов. Медицинский мир «снаружи» и даже управляющие Академгорода не согласились бы с новыми умениями и теориями, которые он предлагал. У него была только одна вера, и это была вера в то, что никогда нельзя отказываться от спасения пациента. Он нес эту единственную веру и сам прокладывал свой путь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые говорили, что его умения могли даже переиначить божественные законы. Говорили, что однажды он создал какое-то таинственное устройство жизнеобеспечения, которое могло преодолеть проблемы старения и ограниченности срока жизни человека при помощи какой-то загадочной теории. Никто не знал, что он чувствовал после завершения этого исследования, но с того момента никаких новостей о том, чтобы он продолжал какие бы то ни было исследования продолжительности жизни, не появлялось. Говорили, что в данный момент единственное в мире экспериментальное устройство  размещалось в здании без окон. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …Так это значит, меня спасли? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разумеется. Кто, по-твоему, провел операцию?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот доктор никогда не упоминал своим пациентам о тяжелой работе и всегда говорил об этом настолько беспечно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но на самом деле, всё висело на волоске. Как бы я ни был хорош, всё же я не могу излечить мертвого человека. Если ты хочешь кого-то поблагодарить, поблагодари того парня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тот парень… он что, сделал что-то? Погодите-ка, мне же должны были прострелить сердце из армейского пистолета, почему же я всё ещё жива?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Точнее говоря, прострелено было не сердце, а коронарная артерия. В любом случае, если бы тебя не стали немедленно лечить, ты бы умерла на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коронарная артерия. Самая крупная артерия в теле человека. Если её разорвет, это верная смерть. Это было всё равно, что перерезать ножом сонную артерию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Если так, то как же…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм. Похоже, тот парень обладает способностью управлять течением крови. Он заставил твою кровь течь по разорванной артерии, не дав потерять ни капли крови. Благодаря ему ты смогла выжить пока тебя довезли сюда, и я смог временно использовать искусственную артерию, чтобы соединить твои артерии и отвезти тебя в операционную. А-а, ты должна быть благодарна тому парню. Он определенно потерял сознание, но всё равно был в состоянии применять к тебе свою способность, пока тебя не отправили в операционную. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава ошеломленно слушала доктора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– С того момента, как тебя доставили сюда, прошло три часа. Ранения того парня не выглядят так уж хорошо и у других докторов поболели головы прежде чем они сумели извлечь осколки пули, засевшие в передней части лобной доли его мозга. Я сейчас собираюсь пойти к ним и помочь. Хочешь передать ему что-нибудь через меня? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Когда будут оперировать того парня, не будут использовать местную анестезию, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она знала, что это невозможно, но всё же инстинктивно спросила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он всё ещё в порядке?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Похоже, у него повреждена передняя часть лобной доли мозга, и это повлияет на его речевые и вычислительные способности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вычислительные способности…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было критическим повреждением для Акселератора, поскольку прежде чем он мог использовать свою способность, ему нужно было сначала вычислить «направление до отражения», а затем «направление после отражения». Даже если он мог использовать способность отражения в бессознательном состоянии, это было только потому, что он неосознанно рассчитывал по простейшим формулам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не сможет использовать свою способность, даже самое базовое отражение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не волнуйся, с ним будет всё в порядке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доктор, похоже, понимал, о чем думает Ёшикава и сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Моя политика – это делать невозможное возможным. Я наверняка сделаю его способным использовать его вербальные и вычислительные способности. Наверняка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последняя фраза была единственной фразой, которая была сказана другим, полушутливым тоном, повышавшимся к концу фразы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава затаила дыхание. Затем доктор сказал обычным тоном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Однако, для начала мне надо получить согласие других людей. Поскольку вы создали этих проблемных людей, я просто использую их. Мне всего лишь нужно подсоединить 10000 мозгов и наладить вербальные и вычислительные способности человека. Это будет просто, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10000. Сёстры. Последний Заказ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– То… точно! Что насчет этой девочки?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А. Ты говоришь о той девочке в стеклянном контейнере? О ней нечего беспокоиться. К счастью, у нас есть девочка примерно в таком же состоянии, что и она. Кажется, её серийный номер 10032, зовут Имото Мисака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Погодите, погодите, тут есть… инкубатор?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Если это нужно для пациента, я могу достать один. К тому же, я говорил с ней раньше. Говорят, что эти 10000 клонов могут образовать сеть, чтобы производить вычисления. Я собираюсь использовать это для замены утраченных частей мозга того парня. Не беспокойся, это отличается от того, когда ко мне доставляют человека, утратившего память. Утерянную способность заменить не сложно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя доктор сказал это как ни в чем не бывало, на его лице была печаль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потеря памяти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже этот доктор не мог восстановить воспоминания старшеклассника, которого принял на лечение в конце июля. Возможно, это был первый раз, когда он ощутил чувство поражения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Однако эта сеть создается между мозгами, настроенными на одну длину волны. Если в неё внедрить Акселератора со своей длиной волны, его мозг сгорит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Если дело обстоит так, мне просто нужно будет сделать трансформатор, который позволит их длинам волн соответствовать друг другу. Что касается дизайна, я сделаю электрод в виде воротника, с подсоединением изнутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доктор сказал это довольно небрежно, но тут потребуются серьезные умения и расчеты. Несмотря на то, что он знал, что это будет дорого стоить, доктор никогда не колебался, и никогда не требовал денег с людей. Просто таким уж человеком он был.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ладно, мне действительно пора идти. Что ты собираешься делать дальше?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что вы имеете в виду?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мне действительно не хочется взваливать на тебя новые проблемы, но я должен сказать тебе. Похоже, шишки наверху прослышали об этом происшествии. Исследовательский институт будет распущен, и «эксперимент» будет не в состоянии «заморозки», а полностью отменен. Другими словами, ты уволена. Хорошая новость в том, что это не частная фирма, так что тебе не нужно будет отвечать по её долгам, а происшествие со стрельбой может рассматриваться как самооборона. Но стать причиной полного закрытия исследовательского института – это плохо отразится на твоей репутации. Непохоже, что ты когда-нибудь сможешь снова стать исследователем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Я не знаю. Есть ли у меня другой путь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разумеется, есть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доктор сказал это беззаботно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Есть много путей, которые ты можешь выбрать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав эти слова, Ёшикава, похоже, припомнила прошлое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одним из путей, которые она могла выбрать, был путь школьного учителя. Не наивный, но добрый путь. Она учила бы Акселератора и Последний Заказ, этих детей, которые даже не могли произнести слово «обычный» в обычном смысле,  и дала бы им узнать о всех нормальных вещах. Возможно, она могла выбрать именно этот путь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был очень привлекательный путь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это заставило Ёшикаву улыбнуться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кикё Ёшикава окликнула доктора, который собирался выйти из операционной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что такое?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вы должны спасти этого ребенка. Я не прощу вас, если вы не справитесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– С кем, по-твоему, ты разговариваешь? Это моё поле боя, и что бы там ни было, я вернусь с этого поля боя с исцеленным пациентом, который всегда сражался в одиночку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доктор вышел из операционной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава закрыла глаза. Несколько человек в хирургических костюмах прибирались вокруг неё, но Ёшикава не обращала на них внимания. Она сконцентрировалась на своем внутреннем мире, с таким видом, словно заснула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем она вспомнила, что сказал тот парень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тот парень сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– С кем, по твоему, ты разговариваешь? Я тот парень, который убил 10000 подружек той соплячки. Как может такой плохой парень как я спасать других людей? Я могу только убивать, я не могу спасать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Понятно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава улыбнулась и сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у него хватило смелости на это, он справится и дальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Chapter4|Глава 4]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume5_Chapter4&amp;diff=483741</id>
		<title>ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5 Chapter4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume5_Chapter4&amp;diff=483741"/>
		<updated>2016-03-18T17:24:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: Created page with &amp;quot;== Глава 4: Некий беззаботный запрещенный каталог — Arrow Made of AZUSA.==  ===Часть 1=== 31 августа, 3:15 дня.  Ака...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Глава 4: Некий беззаботный запрещенный каталог — Arrow Made of AZUSA.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 1===&lt;br /&gt;
31 августа, 3:15 дня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Академгород.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Город для развития эсперов, построенный в западной части Токио. Он занимал одну треть площади Токио и его население было 2,3 миллиона человек. 80% его жителей были школьниками. «Способности» учеников можно было классифицировать по шести уровням, от нулевого до пятого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом городе «способности» не были какими-то аномальными духовными силами или чем-то в этом роде. Здесь «способности» имели научную основу, и любой человек мог развить одну из них после некоторого уровня обучения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На краю этого привлекающего исключительное внимание города находилось школьное общежитие. Обычный старшеклассник Тома Камидзё сидел в этом общежитии, в муках схватившись за голову, окруженный домашним заданием на лето.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– СПАСИТЕ МЕНЯ! ЧЁРТ! В ЧЁМ СМЫСЛ ЭТОГО РАЗЛОЖЕНИЯ НА МНОЖИТЕЛИ!? У ЗАДАЧИ ПО МАТЕМАТИКЕ ДВА ОТВЕТА?! ЧТО ЗА ЧУШЬ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё кричал в муках, откинувшись назад, словно пытался сбежать от задач по математике, лежавших на маленьком стеклянном столике. Он был чудиком, который начинает бормотать себе под нос, как только встречается с трудностями. Но даже если бы ему удалось справиться с «математикой», было еще задание по «современному японскому» – написать обзор книги, и «задания по английскому» тоже поджидали его, отчего сознание Камидзё практически утонуло в страдании. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«У-у…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лежа на полу, Камидзё пристально смотрел на свою же правую руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разрушитель Иллюзий – сила, которая была скрыта в правой руке Камидзё. Любая «сверхъестественная сила», будь то разряд электричества в 1 миллиард вольт или пламя жарче чем 3000 градусов Цельсия, могла быть уничтожена его правой рукой и исчезала навсегда. Но такая великая способность была совершенно бесполезна для того, чтобы доделать домашнее задание на лето.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данный момент было 31 августа, 3:15:00 дня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это катастрофа…, –сказал Камидзё наполовину всерьез, со слезами в голосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Можно было только сказать, что беда не ходит одна. Этим утром он вышел в комбини, чтобы купить несколько банок кофе, только для того, чтобы обнаружить, что их распродали. А затем его задержали Пирс Аогами и Цучимикадо, а затем Микото заставила его притвориться её парнем, а затем на него напал и гонял по всему городу тот ацтекский маг, который притворялся Мицки Унабарой. В решении домашнего задания он не продвинулся вообще.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обернувшись, он увидел девушку, которая пристально смотрела в телевизор, и глупого кота, который зарылся в пакет картофельных чипсов и по-волчьи пожирал пищу большими глотками. Похоже, оба они насмехались над ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушку звали Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было сокращение нелепо длинного имени «Индекс Запрещенных Книг».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У девушки была белая кожа, серебристые волосы, зеленые глаза и черты иностранки; и на ней была одета воистину чарующая белая ряса монахини, с золотой вышивкой, отчего она выглядела как чайная чашка. Она создавала полностью викторианскую атмосферу 19 века. На самом деле, он не знал, как выглядел викторианский стиль, он просто так это сказал.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По её внешности можно было сказать, что она не была постоянной жительницей Академгорода, лидера научного мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И её нынешнее положение было в точности противоположным; она была из магического мира, полного мистики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она немного отличалась от магической девочки как её обычно представляют, но это была не единственная проблема. Проблема была в том, что при помощи «некоего метода» она стала единственным человеком в мире, получившим все формы магического знания со всего света.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Настоящая магическая девочка сейчас смотрела телевизор и мотала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В скобках можно заметить, что по телевизору шло аниме про магическую девочку (повтор на летних каникулах).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v05 261.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Понятно, значит, Магически Одаренная Канамин обычно одевается как школьница. Не удивительно, что даже участники Альбигойского крестового похода из Римской католической церкви не смогли напасть на её след. Но что это за штука, которая испускает радужный свет… а! Это, должно быть, жезл, который является пятым проклятым инструментом «Жезл Лотоса», включающий пять элементов и сделанный заново из современных материалов! О-о, как и ожидалось от Японии! Такая впечатляющая японская магия.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты ошибаешься, это просто духовная пища для отаку, которой так гордится Япония, – Камидзё хотел что-то сказать магической девочке (настоящей), которая сосредоточенно смотрела телевизор, но подумал, что лучше ему не обращать на неё внимания. В данный момент ему следовало сосредоточиться на своем домашнем задании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Слушай, я не буду запрещать тебе смотреть телевизор или разговаривать, но ты бы лучше убрала громкость телевизора и говорила потише! Сейчас малейшее отвлечение внимания может оказаться для меня фатальным!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что?! – Индекс с недовольным видом повернула голову и сказала: – Именно из-за того, что Тома не хочет играть со мной, я только и могу, что смотреть телевизор. И куда ты ходил сегодня днем? Что это был за телефонный звонок? Не говори мне, что Тома повел себя как всегда и втайне отправился сражаться с магом, ничего мне не сказав? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, нет, не волнуйся, не волнуйся, в этот раз никакой схватки не было. Мы уладили всё дипломатическим путем. Хм, ацтеки действительно ведут себя по-джентльменски.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тогда какой невезучей девушке Тома помогал на этот раз?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Перестань погружаться в свой мир! С каких пор появилась эта формула: «Я сражался… спасал невезучую девушку»?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё закричал лишь затем, чтобы обнаружить, что Индекс вздыхает с исключительно усталым видом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну ладно, что толку говорить о прошлом. Но Тома, ты бросил меня на всё утро, так что я могла только погрузиться в телевизионный мир, чтобы сбежать от реальности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ладно, давай поиграем в игру «домашнее задание на каникулы». Я возьму математику, а ты – английский.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Я не хочу играть в такую глупую игру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс снова вздохнула и сказала: – Ах, да, Тома, спасибо тебе за твою мангу. Я положила то, что брала, вон там.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Там…. О!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё потерял дар речи. Томики манги, которые должны были лежать на книжных полках, были разбросаны повсюду по полу, словно пережили землетрясение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– П-почему?! Почему в этой ситуации ты нашла для меня новые заботы?! Раз ты брала их читать, то должна и положить их на место, верно? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не беспокойся, я помню, куда положила каждую книгу, –беззаботно сказала Индекс, продолжая смотреть телевизор. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё опустил плечи и вздохнул. Вся здешняя обстановка действительно позволяла «видеть, где лежат вещи». Для того, кто мог безошибочно вспомнить, «где должна лежать каждая вещь», было бессмысленно ставить томики манги назад по порядку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс была библиотекой магических книг; 103000 гримуаров со всего света, вроде «Золотой ветви», «Книги М», «Книги Гермеса», «Тайной доктрины» и «Четверокнижия» хранились в её памяти. Даже если в комнате был беспорядок, она могла моментально вспомнить местоположение каждой книги. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но разве так ты должна вести себя после того, как одалживала чужие вещи?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Но так их легче искать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Говоря это, Индекс не выглядела счастливой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Кроме того, Тома, когда ты наводишь порядок в комнате, ты не смотришь, куда нужно класть свои вещи, и именно поэтому так часто не можешь найти свою ручку. Если ты мне не веришь, позволь мне спросить тебя, Тома, где находится твоё домашнее задание по классической литературе? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё выпрямился и посмотрел на стеклянный столик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Задания там не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Огромная кипа заданий по классической литературе, которые он наконец закончил и сколол степлером, исчезла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А? Подожди-ка минутку! Где же это задание по классической литературе, которое я только что закончил?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В такой ситуации вещи будут обнаруживаться в неожиданных местах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ПРЕКРАТИ СТОЯТЬ ТУТ И С ДОБРОЙ УЛЫБКОЙ НАБЛЮДАТЬ ЗА ПРЕДСТАВЛЕНИЕМ! ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИ МНЕ НАЙТИ ЕГО!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предсмертный крик Камидзё разнесся по школьному общежитию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рассуждая логически, оно должно было быть в комнате. Но по какой-то причине у Камидзё было такое чувство, словно он больше не встретится с домашним заданием по классической литературе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 4:00 дня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа на улицах было практически пусто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку 80% населения были учениками, и сегодня был последний день летних каникул, большинство жителей города  сидели по общежитиям, отчаянно пытаясь закончить то, что еще не успели сделать из домашнего задания на лето. Лишь ветряки, заменившие электрические провода, одиноко вращали лопастями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В эту летнюю жару по пустынной улице тихо шел человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот человек, продвигавшийся по пустынной улице, не выглядел обычным. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце августа, в жару, под палящим солнцем, он был одет в черный костюм европейского стиля, и даже галстук на нем был черным. Это был довольно крепко сложенный мужчина, и его мощные мускулы были заметны даже под рубашкой. В такую жаркую погоду он совершенно не потел, зажмурив глаза, словно было прохладно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он выглядел как какой-то якудза или человек, только что побывавший на похоронах якудзы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, на правом запястье у здоровяка была вещь, совершенно не имевшая отношения к похоронам якудзы. Наруч от японских доспехов с черным японским луком на нем, выглядевшим как арбалет. При помощи этого сложного устройства он мог натягивать лук и выпускать стрелу одной рукой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таинственного человека звали Ома Ямисака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не был связан правилами науки. Иными словами, он был магом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Index Librorum Prohibitorum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здоровяк легко сказал эту строчку на латыни. Это было имя, которое должен был слышать любой маг. Девочка, хранившая в своей голове 103000 гримуаров. Любой маг знал, что получив такое знание, смог бы изменить мировые законы и осуществить любое желание. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому, по всему миру были маги, которые хотели заполучить эту девочку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм, всё ещё далеко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака пробормотал это себе под нос, продолжая идти без колебаний.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему пришлось выдержать неплохую битву для одного лишь проникновения в этот город. Академгород был не только окружен стенами, тут были и сотрудники Анти-Навыка, которые специализировались на том, чтобы не дать посторонним проникнуть в город.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака не убил этих сотрудников Анти-Навыка, но, раненные, они могли пострадать от некоторых последствий. Он отчетливо понимал это, но никогда не останавливался на своем пути. Раз уж он зашел так далеко, если бы сейчас он сдался, это было бы слишком грубо по отношению к людям, которых он ранил. Раз он хотел сделать это, ему надо было обязательно это закончить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ома Ямисака продолжал идти по улице, накрытой тепловой волной. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него была только одна цель: некая комната в некоем школьном общежитии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 5:05 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они нашли пропавшее домашнее задание по классической литературе только когда уже практически пора было ужинать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс, которая его нашла, засмеялась и сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О-хо-хо, подумать только, что оно было спрятано в куче манги. Разве я не восхитительна, Тома? Разве тебе не следует кое-что мне сказать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А РАЗВЕ НЕ ТЫ СВАЛИЛА В КУЧУ ЭТУ МАНГУ? СВАЛИВАТЬ ЕЁ В КУЧУ ВСЁ РАВНО ПЛОХО! РАССТАВЬ ЭТУ КУЧУ МАНГИ НА КНИЖНУЮ ПОЛКУ! А ЗАТЕМ ИЗВИНИСЬ ПЕРЕДО МНОЙ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Манга тут ни при чём. Сфинкс утащил его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кстати, Сфинксом звали трехцветного кота, которого растил Тома. Разумеется, это не был загадочный зверь, убивавший людей, думавших недостаточно быстро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается виновного кота, его привлекло трехминутное кулинарное шоу по телевизору, который он трогал лапкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё с серьезным видом вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас было пять часов вечера. Оставалось меньше семи часов до того момента, когда сменится дата. Даже если бы он устроил ночное бдение, оставалось меньше 15 часов до начала школьных занятий. Мог ли он действительно закончить все задания по математике, английскому языку и современной литературе?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё в отчаянии подумал, какой напрасной тратой времени были настолько долгие поиски домашнего задания по классической литературе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, с другой стороны, Индекс, которой не удалось добиться похвалы от Камидзё, тоже выглядела недовольной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома, Тома! Я помогла, так что должна получить награду, верно? Я хочу съесть что-то вкусное! Сделай сегодня на ужин то, что они готовят!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё без слов уставился в телевизор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, из-за того, что были летние каникулы, в трехминутном кулинарном шоу рассказывали, как приготовить гамбургеры с тофу, чтобы порадовать детей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Камидзё медленно повернул голову и пристально посмотрел на Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На его губах появилась загадочная улыбка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Ты что, жалуешься на то, что прожила так долго?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Почему ты такой безрассудный? Тома, ты должно быть, голодный, и поэтому так легко раздражаешься. Разве ты не хочешь съесть это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Конечно, хочу, но разве я не подчеркивал так долго, что у меня нет на это времени?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Твой мозг станет негибким, если ты будешь так сильно давить на себя. Время от времени нужно делать передышку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У-у-у! Настолько добрые слова заставляют меня ненавидеть свой острый язык…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ладно, ладно, Тома, перестань хвататься за голову и мотать ею. Э? Куда делись твои задачи по математике?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тома посмотрел на маленький стеклянный столик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заданий там не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 5:30 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ома Ямисака стоял перед школьным общежитием и смотрел на седьмой этаж. Однако, его глаза были плотно закрыты, так что можно было задуматься над тем, какой смысл заключался в его действиях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это там.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как Ямисака пробормотал это себе под нос, он активировал механизм на правом наруче. Лук, закрепленный на наруче, активировался при помощи  автоматического механизма. Но в этом черном японском луке не было стрелы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Фума но гэн. &amp;lt;ref&amp;gt;Тетива демона ветров&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака без колебания спустил тетиву. Разрывающий, резкий звук спущенной тонкой тетивы эхом разнесся в тишине настолько отчетливо, что это могло шокировать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 БУУМ! С яростным ревом порыв ветра хлестнул рядом с Ямисакой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большая масса воздуха сформировалась в нечто размером с пляжный мяч, но она была прозрачной и бесцветной, так что невооруженным глазом её нельзя было увидеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака оттолкнулся обоими ногами, и приземлился на эту воздушную массу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чи! Его ноги без усилий сдавили воздушную массу, и сплющили её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БАМ! Сопровождаемый громким звуком расширяющегося воздуха, Ямисака с поразительной скоростью подпрыгнул вверх. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его тело взлетело вертикально, поднявшись на несколько метров вверх вдоль стены школьного общежития.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Достигнув намеченного уровня – комнаты Томы Камидзё на седьмом этаже – он сразу же ухватился за перила балкона, чтобы не дать себе пролететь еще выше. Затем он встал на перила и натянул свой лук.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Сёда но гэн &amp;lt;ref&amp;gt;Наносящая удар тетива&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БАМ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С таким звуком, словно щипнули тетиву лука, прозрачный, похожий на металлический, шар вдребезги разбил тонкие оконные стекла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разбитое стекло разлеталось с шумом, напоминавшим пронзительный крик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Множество осколков стекла ливнем разлетелись по комнате. Если бы кто-то стоял у окна, он мог бы серьезно пострадать, но Ямисаке не было дела до этого. Он шагнул в комнату, приготовившись забрать Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Никого нет?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака был шокирован тем, что в комнате никого не оказалось. Чтобы убедиться в этом, он проверил и ванную, но действительно, никого не было. Похоже, они только что ушли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака склонил голову и с подавленным видом пошел обратно на балкон. Повсюду были разбросаны осколки стекла, но маг не обращал на это никакого внимания. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака неловко почесал голову, а затем пробормотал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Сома но гэн &amp;lt;ref&amp;gt;Тетива поискового демона&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тетива срезонировала как сонар. Тихий звук тетивы постепенно нарастал по мере того, как проносился по всему городу, определяя для Ямисаки нынешнее местонахождение Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 6:00 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … У меня плохое предчувствие по этому поводу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тома Камидзё пробормотал это себе под нос, сидя в сетевом ресторане быстрого питания, в котором работал кондиционер. Что это был за холодок? Камидзё был очень этим озадачен. Он закрыл дверь, так что воры не должны были забраться… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что было 31 августа, немало людей всё же выбрались на улицу, чтобы поесть. Бойцы находились в комбини, ресторанах быстрого питания и ресторанах якинику, отдыхая и готовясь к войне. Они собирались покончить с едой, а затем вернуться к своим столам для учебы и продолжить долгое сражение с домашними заданиями на лето. Оставалось меньше шести часов до окончания летних каникул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома, Тома! Мне можно выбирать что угодно? Можно выбирать здесь что угодно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс сидела напротив Камидзё, глядя в исключительно обширное меню. Глаза у неё сияли, словно у ребенка, ждавшего Санта Клауса. Кстати, в этой сети ресторанов было поразительное правило, позволявшее посетителям приводить домашних животных, так что Индекс ласкала глупого кота, лежавшего у неё  на коленях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё пришел в этот ресторан только для того, чтобы поднять настроение (и сэкономить время на готовку). Другими словами, он собирался сидеть здесь и доделывать домашнее задание, которое еще не сделал – но, похоже, сидевшая напротив девочка не понимала его чувств. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё уставился на планшетку для письма, которую купил в комбини, и помотал головой. Сначала он собирался покончить с заданием по литературе в один заход, но похоже, всё выглядело не настолько хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома! Тома! Тома! Я могу заказать что угодно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что ты хочешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тогда я заказываю! Самое дорогое!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё улыбнулся и сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я понимаю. Сырых яиц на 2000 йен?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ТОМА…! – протестующе закричала девочка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов, Камидзё заказал кофе, Индекс заказала «набор блюд А», а глупый Кот заказал «Особую кошачью еду С». Самым ужасным в этом ресторане, в который позволялось приводить животных, было то, что они действительно подавали еду для домашних любимцев. Тут была и «Особая собачья еда» и «Особая еда для черепах».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На то, чтобы принесли еду, должно было уйти некоторое время. Камидзё вытащил планшетку для письма и механический карандаш, и начал писать свой обзор прочитанной книги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома, Тома, обзор какой книги ты пишешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В этом году я пишу про «Момотаро».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …Э…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Погоди-ка, ты иностранка, ты ничего не знаешь о Момотаро, верно? Момотаро – всемирно известная волшебная сказка, которой Япония так гордится! Она лучше всего подходит для того, чтобы во время летних каникул написать о ней обзор!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну в самом деле, Тома, похоже, ты действительно ненавидишь читать книги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это намного нормальнее, чем запомнить каждое слово из 103000 книг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На виске Индекс запульсировала жилка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем она изобразила ласковую улыбку, выглядевшую как только что растаявший сыр, и сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома, Тома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Слышал ли ты об истине, скрывающейся за японскими волшебными сказками?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Пожалуйста, не начинай об этом! Я просто пишу обзор книги о Момотаро! Если я напишу какой-то скомканный обзор, обзор книги о Момотаро не будет обзором книги о Момотаро! И откуда ты знаешь мрачную истину, скрывающуюся за Момотаро?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эх, ты так наивен, Тома. «Момотаро» – реально существующий магический гримуар. Оригинал хранится среди 103000 магических гримуаров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В японской культуре многие обычные колыбельные или волшебные сказки являются замаскированными магическими гримуарами. Например, в истории Момотаро, на самом деле нет такого персонажа, как «Момотаро, родившийся из персика».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разум Камидзё опустел. Это было плохо. Индекс находилась в режиме объяснения, но если он хотел закончить домашнее задание, он не мог больше терять время. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Еще с давних времен река рассматривалась как граница между Жизнью и Смертью. Плыть по реке или пересекать её означало иметь контроль над силами Жизни и Смерти. Тома, если ты можешь представить лодку, которая перевозит мертвых через реку Стикс, ты сможешь это понять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Извини, извини! Тайм-аут, тайм-аут!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Правильная интерпретация истории в том, что персик, плывущий по Реке, это запретный плод, который позволяет людям превзойти Жизнь и Смерть. В восточной культуре существуют упоминания плода Бессмертия. Разумеется, именно персик защищает Королева-мать. Первоначальный Момотаро не был «рожден из персика», но дед и бабка съели этот плод и стали молодыми. Исходя из этого можно сказать, что это история о сотворении эликсира Бессмертия. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Стоп! Стоп! Конец неуместному магическому театру! Пожалуйста, посмотрите урок Индекс-сэнсэй в следующий раз! Пожалуйста, дай мне закончить домашнее задание, ладно? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс недовольно сказала «угумф», но Камидзё не обратил на это внимания, поскольку взял механический карандаш и начал писать. Написание эссе шло намного медленнее, чем он ожидал. Похоже, это ничем не отличалось  от письма с размышлениями, подумал Камидзё, едва сумев написать три листа. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хо…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поработав так упорно, Камидзё расслабился и выдохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент, словно так и было договорено, подошла официантка и начала расставлять еду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Извините, что заставили вас ждать. Вот кофе, набор блюд А, особая кошачья еда С.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О, наконец-то.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё двинулся, чтобы убрать исписанные листки со стола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно, без предупреждения, официантка споткнулась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пораженный Камидзё мог только наблюдать, как поднос с едой плюхается на стол. Куча еды образовала на нем холм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бифштекс, который был рекомендацией дня, отделился от миниатюрной горячей металлической тарелки, а металлическая тарелка опустилась точно на бедро Камидзё. Камидзё с наполовину серьезным видом подскочил, чтобы дать металлической тарелке упасть, и пристально посмотрел на виновницу, которая, казалось, вот-вот заплачет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Официантка сползла на пол, издавая жалобный звук «у-у-у…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Любой, оказавшись на твоем месте, простил бы эту неуклюжую большегрудую официантку?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– КАК Я МОГУ ПРОСТИТЬ ЕЁ! ТЫ ЧЁРТОВА КОРОВА, Я СОБИРАЮСЬ ДАТЬ ТЕБЕ ПОЧУВСТВОВАТЬ МОЙ АДСКИЙ УДАР!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Остынь, Тома! Успокой… э? Тома, где твоё домашнее задание?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его там не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё мог лишь молиться, чтобы задание не было в той куче еды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 6:32 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Сома но гэн .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака продолжал спускать тетиву поискового демона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звук резонанса рассекал воздух, говоря Оме Ямисаке, что цель была довольно близко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Это там.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака плотно закрыл глаза и двинулся к ресторану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У окна, выходившего на улицу, сидели парень и девочка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Пришло время вступить на поле боя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака активировал сложный механизм и натянул лук одной только рукой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Боевой рог прозвучал, Дамма но гэн &amp;lt;ref&amp;gt;Тетива рассекающего демона&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его лук был нацелен на невинного парня по ту сторону оконного стекла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 6:35 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тома Камидзё был полностью измотан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Домашнее задание, которое ему удалось выкопать из-под горы еды, промокло насквозь, и он даже не мог разглядеть, что там было написано. Как он мог сдать его в таком виде?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Камидзё напоминал марафонца, только что исчерпавшего все свои силы. А Индекс могла только сказать с непроницаемым лицом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Н-но, Тома, эти слова ещё видно. Ты можешь просто переписать их на новый лист бумаги, разве ты не чувствуешь радости от того, что тебе не нужно придумывать всё это заново?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё ответил так, словно только что потерял свою душу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самом деле, даже переписывание этих трех листков бумаги было тяжелой работой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чёрт… если бы я мог просто воспользоваться компьютером, чтобы напечатать это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел на прибранный (едва) стол и пробормотал это себе под нос. Тяжело было писать настолько длинное эссе, и то, что каждое слово надо было писать механическим карандашом, лишь ухудшало дело. Всё было бы в порядке, если бы это были какие-то нормальные заметки, но если бы он написал столько страниц, у него разболелась бы рука.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А-а-а-а…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё случайно взглянул в окно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он подумал, что в окне отразится его усталое лицо, но, приглядевшись, он заметил, что что-то было не так. За оконным стеклом стоял здоровяк в черном костюме, пристально глядевший на него и Индекс. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет, точнее говоря, глаза здоровяка были закрыты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала Камидзё подумал, что здоровяк использовал оконное стекло в качестве зеркала, чтобы причесаться. Однако, как можно смотреться в зеркало, не открывая при этом глаз?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Что делает этот мужик?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё задумался. В этот момент стоявший у окна здоровяк, по-видимому, что-то пробормотал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его поведение было мягким, словно он только что встретил старого друга, которого не видел десятилетиями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здоровяк нацелил то, что выглядело как прикрепленный к его правой руке лук, в Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как раз в тот момент, когда Камидзё вскочил со стула, лук выстрелил. Он явно не был заряжен, но в следующий момент огромное оконное стекло между здоровяком и Камидзё разбила какая-то таинственная сила. И не одна, словно его разрезала совершенно невидимая проволока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воздушные лезвия, которые могли разрезать даже звук.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Множество лезвий бешено завертелись вокруг, разрезая стол на множество кусков и проскальзывая мимо кончика носа Индекс. Однако, разбитое стекло не полетело внутрь, а упало прямо на пол. Прежде чем глупый кот, которого Индекс держала на коленях, вскочил, на Камидзё обрушилась буря лезвий. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Находившиеся рядом посетители повскакивали, готовые закричать. Эти люди могли так быстро отреагировать на настолько невероятную силу, потому что это был город эсперов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но никто не закричал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДОНГ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воздушные лезвия, которые полетели в Камидзё, были нейтрализованы его правой рукой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разрушитель Иллюзий. Это была сила, скрытая в правой руке Камидзё. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Любая «сверхъестественная сила», не важно, эсперская или магическая, должна была исчезнуть при контакте с его правой рукой. Видя загадочную силу правой руки Камидзё, находившиеся рядом люди потрясённо затаили дыхание и почти забыли о том, что хотели закричать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v05 279.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё, атакованный множеством лезвий, на самом деле нисколько не пострадал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разыгралась буря. Судя по всему, опустошение причиняли воздушные лезвия, которые, похоже, были не вакуумом, а сжатым воздухом. К тому же, воздушные лезвия не выстреливались по одному за раз, а собрались во что-то, напоминавшее миниатюрное торнадо. В тот момент, когда его коснулась правая рука Камидзё, все это микро-торнадо было полностью нейтрализовано.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё оскалил клыки и свирепо взглянул в разбитое окно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома но гэн &amp;lt;ref&amp;gt;Тетива невидимого демона&amp;lt;/ref&amp;gt; – я тут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но здоровяк, который должен был стоять за окном, теперь, неизвестно с какого момента, стоял за спиной Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело Камидзё застыло, неспособное двигаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, здоровяк с плотно зажмуренными глазами был достаточно удовлетворен такой реакцией, и сказал со вздохом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хотя я несколько удивлен этим результатом, хорошо избегать бездумного убийства. Быстро сдавайся. Если сдашься, я не причиню тебе боли. Как только я получу то, что мне надо, я быстро уйду…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А-А-А-А-А!!! ПОСМОТРИ, ЧТО ТЫ НАДЕЛАЛ! МОЙ ОБЗОР КНИГИ ПРЕВРАТИЛСЯ В КУЧУ ОШМЕТКОВ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рёв Камидзё прервал речь здоровяка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На лице здоровяка появилось озадаченное выражение. Наверное, этого он никак не ожидал. Скорее всего, он хотел бы, чтобы в этой ситуации все вели себя более серьезно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Камидзё было наплевать на это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё полными слёз глазами посмотрел на свой разорванный – нет, скорее на добросовестно пропущенный через шреддер обзор, и закричал: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ТЫ! ЭТО ИЗ-ЗА ТЕБЯ! ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ, ПРИМИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ! НАПИШИ МНЕ ОБЗОР КНИГИ! ТЕМА – «МОМОТАРО», ТРИ ЛИСТА! СОДЕРЖАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ДОСТАТОЧНО ХОРОШИМ, ЧТОБЫ ВЫИГРАТЬ ЛИТЕРАТУРНУЮ НАГРАДУ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да кому какое дело до тебя?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Ладно, знаешь ли, Камидзё-сама сегодня, прямо сейчас, немного злится?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё насмешливо ухмыльнулся, но здоровяк словно растворился в воздухе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чёё-о-о?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он огляделся по сторонам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здоровяк появился позади Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Давай быстро покончим с этим. Нет времени на игры с детишками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здоровяк обхватил Индекс сзади.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было всего лишь легкое прикосновение, но тело Индекс напряглось так, словно её ударило током, и она вообще не шевелилась. Глупый кот отчаянно рванулся прочь, вырвавшись от здоровяка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что этот мужик пытается сделать? – поинтересовался Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, что здоровяк нацелился на Индекс. Действительно, Индекс была довольно особенной личностью. В её памяти хранились 103000 гримуаров, и, по сути дела, она была ходячим сокровищем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в Академгороде, где всем заправляла наука, Индекс не должна была быть полезной для эсперов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если это было так, этот человек, который хотел заполучить Индекс был…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты что, маг?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще одна «сверхъестественная сила», совершенно отличная от эсперских способностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Верно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неизвестный человек однозначно подтвердил подозрения Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я действительно не знаю, что такой опасный тип как ты делает здесь, используя невидимые лезвия, чтобы резать людей, а затем подбираясь к девочке сзади, чтобы сексуально домогаться её? Ты что, не знаешь, что есть закон под названием «Указания по защите стиля жизни молодежи»? Да ты педофил!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты спрашиваешь, что я об этом думаю? –  просто небрежно усмехнулся здоровяк. – Поскольку она – Индекс со 103000 гримуарами, моя цель должна быть очевидной, не так ли? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно, без всякого предупреждения, здоровяк, державший Индекс, растворился в воздухе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома но гэн, – лишь эти слова послышались вслед за ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это что… что-то похожее на телепортацию?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, черт! Ты даже не стал отрицать, что ты педофил! Ты просто делаешь это для своих собственных целей!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно утопающий, хватающийся за соломинку, Камидзё сжал кулаки на том месте, где только что стоял здоровяк.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правая рука промахнулась, но левая рука, похоже, ухватилась за что-то мягкое в том пространстве, которое казалось пустым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– КЯЯЯЯЯЯ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там не должно было быть ничего, и всё же он услышал крик Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– То- ТООООООООООООООООООООООООООООМММММММААААААААА! За что ты меня хватаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё снова ухватился за что-то мягкое там, где должно было быть пустое пространство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, что в этом пространстве, где, казалось, не было ничего, всё же присутствовало нечто. Похоже, здоровяк использовал какой-то навык для того, чтобы скрыться, и Тома попросту его не видел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов мужчина выдал звук «тц».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё полагал, что понял всё верно. Индекс и здоровяк не покинули место происшествия при помощи телепортации. Они всё ещё были здесь, просто он их не видел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другими словами, здоровяк и Индекс продолжали стоять в том пространстве, в котором, похоже, ничего не было видно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другими словами…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что за мягкую штуку ухватил Тома Камидзё?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …А?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В мыслях Камидзё воцарилась пустота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент рука здоровяка неожиданно возникла из воздуха рядом с ним, словно только что появившись с экрана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На правом запястье здоровяка был лук.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Дамма но гэн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав бормотание здоровяка, Камидзё инстинктивно отдернул руку от того, чего там не должно было быть. Воздушное лезвие просвистело через пространство, в котором он только что находился, и врезалось в пол, словно лезвие гильотины. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чёрт, мне тут поставили шах и мат!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё отчаянно размахивал рукой, но ничего не мог найти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они исчезли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чёрт!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё сгреб за шкирку глупого кота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё по-настоящему волновался за Индекс. В ее голове содержались 103 000 гримуаров, так что по сути она была ходячей магической библиотекой. Говорили, что с этими гримуарами можно было изменить законы всего мира и достичь всего, чего желаешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если этот человек хотел гримуары, он мог причинить ей вред, чтобы получить сведения из них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это нелепо…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё заскрежетал зубами и подумал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это просто из-за того, что она запомнила эти 103000 гримуаров, и что с того? Это нелепо, что из-за этого её подвергают насилию!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё щелкнул языком, и обернулся, готовый бежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но он увидел улыбающуюся официантку (с холодным выражением в глазах), которая стояла прямо перед ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И похоже, что эта официантка переключилась из режима неуклюжей грудастой девушки в режим высокомобильной боевой девушки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Будьте добры, подождите минуту, господин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё снова осмотрел окружающую обстановку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Огромное стеклянное окно было вскрыто, словно масло, а ресторанный столик был разрезан на куски. Камидзё не знал, сколько всё это стоит, но знал, что намного дороже обычной мебели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …А…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Губы Камидзё свернулись трубочкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из внутреннего помещения с улыбкой на лице вышел мускулистый владелец ресторана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 7:30 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ЧЁРТ! ЭТОТ УБЛЮДОК! Я УБЬЮ ЭТОГО ПЕДОФИЛА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё, бежал по темной улице, и держал глупого кота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, он сбежал из ресторана. Мускулистый владелец, улыбающаяся официантка и несколько смелых и добрых посетителей гонялись за ним примерно около часа, заставив его прятаться тут и там до нынешнего момента, и он до сих пор не знал, сумел ли оторваться от них от всех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь домашнее задание на лето уже не имело значения, за эту заварушку его исключат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хуху…хухуху… хухухухухухуху!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробегая по темным переулкам, Камидзё угрожающе ухмыльнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данный момент ярость Камидзё достигла предела. Оставалось уже так мало времени, и как раз когда он прорывался через своё домашнее задание, его в самом деле побеспокоил настоящий педофил, из-за которого на него взвалили вину, и возможно, в конце концов исключат. Неудивительно, что он был разъярен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Кстати говоря, с ней всё будет в порядке?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Индекс принадлежала к Несессариус, подразделению Английской церкви, боровшемуся с ведьмами, Камидзё с сомнением относился к тому, были ли у этой миниатюрной девочки хоть какие-то бойцовские навыки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё действительно хотел забрать Индекс у этого извращенца, но не мог найти никаких зацепок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ладно, и что теперь?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как раз когда Камидзё, склонив голову, изнурял свой мозг, кот, которого он держал в руках, неожиданно выскочил и опустился на землю. Не оглянувшись на Камидзё, он побежал вперед. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, эй! Погоди-ка!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как раз когда Камидзё по-настоящему заволновался из-за этого, он неожиданно кое-что вспомнил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Говорят, что у котов острое обоняние. Нет, погодите, это не так, это у собак острое обоняние, верно? Нет, погодите, всё равно оно должно быть лучше, чем у человека. Нет, погодите, все слышали только о полицейских собаках, а не о котах, верно? Чёрт, так хорошее у них обоняние или нет? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С мыслями, полными вопросительных знаков, Камидзё решил попробовать бежать за трехцветным котом. Возможно, коту удастся услышать или вынюхать, где находится Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глупый кот бежал действительно быстро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё мог только выжимать из себя все силы, следуя за котом и стараясь не упустить его. Он всё бежал, бежал и бежал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец, место, до которого добрался глупый кот, оказалось…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Эй, разве это не черный ход гостиницы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гостиница скорее была многоцелевым зданием. Здесь были универмаги, рестораны, гостиничные номера, внутренние игровые площадки и спа; можно было сказать, что тут было всё. Но в сущности это всё равно была гостиница международного класса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел на стену «гостиницы» и у него возникло плохое предчувствие. Этот педофил что, действительно притащил Индекс в такое место? Если дело обстояло так, это был бы настоящий непревзойденный извращенец. Когда Камидзё подумал об этом, у него побледнело лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Камидзё взглянул и увидел, что глупый кот что-то ищет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё мимоходом осмотрелся. Глупый кот взобрался на пластиковый мусорный бак, передней лапкой аккуратно поднял крышку и зарылся мордой в бак, что-то отыскивая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё снова посмотрел на это здание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была довольно большая гостиница. В сущности, Академгород проводил политику ограничения доступа в него, так что многие люди могли бы подумать, что в этом городе не нужны гостиницы, но на самом деле тут было устроено несколько гостиниц для деятельности учащихся. И для того, чтобы улучшить имидж Академгорода, эти гостиницы были нелепо роскошными (разумеется,  тут практически не должно было быть других посетителей. Так что, для компенсации убытков, они могли только устроить вспомогательные предприятия вроде магазинов или игровых площадок.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, рестораны в этом здании были высшего ранга. Отбросы, которые из них выбрасывали, должны быть намного более шикарными, чем обычные…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты, ублюдок…! Ты не знаешь, как быть благодарным своей хозяйке?! Индекс даже привела тебя обратно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё орал на кота, но глупый кот только урчал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вывод был таким: глупый кот такой глупый кот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 8:15 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самом деле, Ома Ямисака находился на крыше гостиницы, от которой не отходил глупый кот. Он сидел, прислонившись спиной к водонапорному баку. Связанная Индекс лежала рядом с ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака посмотрел в небо и щелкнул языком. В соответствии с информацией, которой он располагал, в Академгороде и его окрестностях могло вестись наблюдение со спутников, но до сих пор он не почувствовал ни малейшей помехи, не говоря уже о препятствиях. Система безопасности Академгорода не могла быть настолько негодной; похоже, сейчас они просто выжидали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… В любом случае неважно, получив то, что мне нужно, я просто прорвусь через их ловушки».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака уже знал, что этим всё закончится, поэтому не чувствовал удивления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он вздохнул и открыл плотно зажмуренные глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы в этот момент кто-то оказался рядом, он был бы настолько потрясен, что забыл бы как дышать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него не было устрашающего выражения лица или уникальных искусственных глаз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его глаза были настолько обычными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти глаза не соответствовали образу самопровозглашенного боевого мага в черном костюме. Это была пара чистых глаз, которые могли принадлежать только мальчику, не видевшему темной стороны мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака вытащил из своего костюма фотографию. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была фотография женщины, не связанной с Ямисакой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была старше Ямисаки на два или три года, и была в том возрасте, когда её уже нельзя было называть девушкой. Очень худощавая, с белой кожей, она производила такое впечатление, что упадет в обморок, если простоит под жарким летним солнцем больше тридцати минут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самом деле это было ложное впечатление. Когда он впервые встретил её, она уже была больна. К тому же, это была не обычная болезнь, а проклятая болезнь, которую не мог определить медицинский мир. В терминах восточного контекста, это было что-то наподобие проклятия вуду, наложенного при помощи меча и зеркала, а в западном контексте это была магия, «подобная проклятию». Однако, не имело значения, как это называется; в сущности, эта женщина была в таком состоянии, что от её болезни не было лекарств и она могла умереть в любую секунду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но эта умирающая женщина не просила Ямисаку спасти её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта женщина ничего не могла сделать кроме как устало улыбаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака и женщина не были связаны друг с другом. Они не были ни родственниками ни друзьями. Они время от времени беседовали в больничном саду, и женщина даже не понимала, что Ямисака – маг. У Ямисаки вообще не было никакой необходимости вступаться за эту женщину. Не было никакой необходимости рисковать ради неё жизнью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но до того момента Ямисака всегда думал, что маги всемогущи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он поклялся стать магом именно потому, что не хотел терпеть никаких поражений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисаку не заботило, была ли та женщина мертва или жива. Но если он не мог даже спасти умирающую женщину, мог ли он называть себя «всемогущим»? Мог ли он по-прежнему хвастаться тем, «что не потерпит никаких поражений»? Его не остановила бы такая мелочь. Он не позволил бы такой мелочи заставить его отказаться от своей цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот так это было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была вот такая простая мысль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Хмф.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака засунул фотографию обратно в костюм. Затем он закрыл глаза, словно хотел отключить все человеческие чувства. Он поднял голову. Ямисаке, все пять чувств которого были обострены, не могло помешать отключение одного или двух из этих пяти чувств. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс была прямо перед ним. Девочка, предположительно крепко связанная, должна была всё ещё лежать на бетоне, но она приподнялась, и сидела с недовольным видом, скрестив ноги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм, это было удивительно. Ты сумела развязать два узла за такое короткое время. Заклинания завязывания веревок – не моя специальность, но выпутаться из моих веревок не так просто для мелкого демона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя веревки, которые переплетались на Индекс, были тонкими, как проволока, они были настоящими «шименава» (буквально: ограждающие веревки). Другими словами, она была заперта внутри очень маленького барьера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оказавшись в такой опасной ситуации, Индекс не показывала на лице никакого страха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Поскольку использование веревок – это культура пыток, которую придумали японцы, такой неправильный способ связывания не заставит меня сказать ничего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочка сказала это небрежно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Связывание веревками. Хотя это казалось обычным, это был жестокий метод пыток, настолько сильный, что им можно было даже убить. Например, когда преступнику связывали запястья, и оставляли его на два дня, преступник видел, как его ладони начинают опухать от недостатка притока крови. В этот момент психологическая пытка могла быть намного хуже, чем физическая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс пристально посмотрела на Ямисаку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фактически, девочка, хранившая в своей памяти 103 000 гримуаров, уже привыкла к таким критическим ситуациям. Так что её тело уже обладало некоторого рода сопротивляемостью. Например, она могла так изменить свое дыхание, чтобы войти в состояние анемии, ослабив этим боль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но эффект от этого был всё же ограничен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы ей перекрыли кровообращение, и она увидела бы как её руки и ноги начинают гнить, она не думала, что смогла бы сохранить свой здравый ум. Разумеется, никто так не думал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя у Индекс была и другая защитная система, о которой она даже не знала, к сожалению, эту систему разрушила правая рука того парня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Ямисака вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Понятно. Как и ожидалось от сотрудника подразделения Английской церкви, специализирующегося на охоте на ведьм и пытках. Ты не подчинишься, даже если превратить тебя в пепел?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Превратить в пепел… Это грязный намёк.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, у меня и мысли об этом не было. На самом деле я не собираюсь пытать тебя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Если ты не собираешься пытать меня, то зачем так крепко меня связал? Такой способ связывания оказывает давление на мои кровеносные сосуды и лёгкие. Если ты не собираешься убивать меня, ты мог бы просто слегка связать мне большие пальцы, так, чтобы я не могла двигаться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Понятно. Как и ожидалось от эксперта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака беззаботно ответил и протянул руку, чтобы развязать несколько узлов на веревках, следуя указаниям Индекс. Такое действие потрясло Индекс. Он действительно был слишком милым для врага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Ямисака только сказал беззаботно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я уже говорил, я тут не для того, чтобы пытать тебя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но затем он добавил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но я действительно хочу забрать гримуары из твоей головы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс сердито уставилась на Ямисаку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Защищать 103 000 гримуаров, хранившиеся в её памяти, было её обязанностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ладно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перехватив пристальный взгляд девочки, Ямисака с довольно беззаботным видом сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Подготвока займет некоторое время. Сначала мне нужно подготовить барьер, чтобы усилить эффект.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 9:21 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за отвлекающего маневра глупого кота он потратил даром много времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё держал глупого кота за шкирку, продолжая безумно бежать по ночной улице. Поскольку время ужина уже прошло, ученики, вышедшие на улицы, исчезли, словно отлив. На опустевшей улице были слышны только звуки кабельного телевидения и рядов телевизоров, выстроившихся в витрине магазина электроники. В опустевшем комбини человек, похожий на школьника, просто стоял возле кассового аппарата.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это плохо. Прошло столько времени, должно быть, к нынешнему моменту дела пошли плохо».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё выдохнул, надеясь, что этим сможет облегчить своё беспокойство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здоровяк, похитивший Индекс, наверное, не хотел убивать её… наверное. Если дела обстояли так, он не должен был причинить ей вред. Но это не означало, что ситуация выглядела хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данный момент больше всего беспокоило то, что у Камидзё не было никаких зацепок. Сколько бы он ни продолжал бежать вперед, у него было чувство, что он убегает всё дальше и дальше прочь. Что бы он ни делал, это только усиливало его беспокойство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«И проблема в том, что я не могу стоять на одном и том же месте! Чёрт, это что же, моего метода бегать, чтобы восполнить недостаток информации, не достаточно?!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эта монашка в белом действительно создает столько проблем! – выругался Камидзё, на большой скорости заворачивая за угол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка, которая появилась из-за угла, чуть не врезалась в него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А-А-А-А!!! Что… что ты здесь делаешь?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У девушки, которая говорила не как девушка, были каштановые волосы до плеч, и такой вид, словно она не хотела признать поражение. На ней была серая плиссированная юбка, блузка с коротким рукавом и тонкая летняя кофта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Наконец-то я нашла тебя! Почему ты бросил меня и сбежал с фальшивым Унабарой?! Что с тобой случилось за день? Похоже, ты оказался замешан в происшествии с рухнувшим зданием. Ты не ранен? Ну в самом деле, если с тобой всё в порядке, ты долен был позвонить мне и сказать, что ты в порядке… э? Ты что, не знаешь номер моего мобильника?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото Мисака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Элитная ученица знаменитой школы развития эсперских способностей Токивадай и одна из семи эсперов пятого уровня в Академгороде. У этой девушки была способность Повелителя электричества и электрические разряды, бившие из её челки, могли достигать миллиарда вольт. Они с Камидзё были скорее соперниками, чем друзьями, но в данный момент у свернувшего за угол Камидзё не было времени заморачиваться с ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото, которую полностью проигнорировали, закричала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э, Э?! ЭЙ, ПОГОДИ-КА! ПОЧЕМУ ТЫ ИГНОРИРУЕШЬ МЕНЯ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё услышал, как Микото кричит на него, но проигнорировал её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он продолжал бежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ЭЙ! ЭТО УЖ СЛИШКОМ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё решил полностью проигнорировать её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не было причин, по которым нужно было вовлекать её в это дело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй, ты, лучше обрати внимание – всегда заставляешь людей злиться…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пах! Камидзё услышал позади себя звук, издаваемый искрами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потрясенный, он обернулся и увидел как челка Микото испустила бело-голубые искры. Как только что было сказано, удары Микото могли достигать миллиарда вольт. Если было недостаточно понятно, что означает звание «Рейлган», возможно, более понятным было бы «природный электрошокер». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё вытянул правую руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Любая сверхъестественная сила, будь она эсперской или магической, могла быть нейтрализована при контакте с этой правой рукой. Хотя Камидзё знал, что его правая рука способна нейтрализовать рейлган Микото, всё равно он находил это устрашающим. Кроме того, если бы он не нейтрализовал её до конца, последствия были бы невообразимыми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БАМ! Чёлка Микото испустила ещё несколько бело-голубых электрических вспышек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БУУМ! Искры немедленно прорезали воздух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но искры были нацелены не на Камидзё, вместо этого они попали в ближайшего робота-уборщика, который, по случайности, как раз отчищал от асфальта жевательную резинку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через мгновение, генератор звука робота-уборщика начал взрываться изнутри. БАМ! Похожее на ударную волну воздействие разрушило генератор звука, отчего стеклянные двери ближайших магазинов задрожали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, Камидзё, который был как раз в пределах досягаемости этой оглушающей мощи, серьезно задело. Ударная волна прошла через его уши и тело, лишив его равновесия и заставив споткнуться. Он мог только остановиться и энергично помотать головой, в которой уже царил полный хаос. Даже глупый кот, которого Камидзё держал в руках, перешел с милого жалобного «мяу-мяу» на возбужденное «КЬЯ-КЬЯ», напоминавшее визг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в этот раз Микото, похоже, была удовлетворена тем, что Камидзё остановился, и сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хмф, наконец-то ты остановился. Ну в самом деле, ты чуть не врезался в меня и даже не извинился. Ну правда, ты… э? Что не так? Почему ты выглядишь так, словно вот-вот заплачешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ЗНАЕШЬ ЛИ, Я В САМОМ ДЕЛЕ СПЕШУ!!! Я ДОЛЖЕН ЗАКОНЧИТЬ ДОМАШКУ, РАЗОБРАТЬСЯ С ПОХИЩЕНИЕМ ЧЕЛОВЕКА И УЛАДИТЬ ДЕЛО С РЕСТОРАНОМ, В КОТОРОМ, КАК ОКАЗАЛОСЬ, Я ПОЕЛ НА ХАЛЯВУ!!! БУДЬ ДОБРА, ПОПЫТАЙСЯ ПОКА ЧТО ПОНЯТЬ ЭТО, А? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Практически сдавшись, Камидзё взревел, отчего Микото была ошарашена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но он не обращал на это внимания и продолжал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ЧТО ТАКОЕ? ТЫ ЕЩЁ ЧЕГО-ТО ОТ МЕНЯ ХОЧЕШЬ?! ЕСЛИ ДА, ТО СКАЖИ В ТЕЧЕНИЕ СОРОКА СЕКУНД ПОСЛЕ СИГНАЛА! БИИИП…!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? А? Что? Да ничего, я просто немного рассердилась, что ты проигнорировал меня. Это не особо важно… вовсе не так уж важно…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ИЗВИНИ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё повернулся и рванул прочь от Микото.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы он хладнокровно проанализировал это, то мог бы получить намеки на то, что похоже, она испытывала к нему чувства, но в данный момент у Камидзё не было времени на спокойный анализ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А… погоди! ТЫ ВОТ ТАК СОБИРАЕШЬСЯ СБЕЖАТЬ? О!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё слышал, как Микото кричит на него, но проигнорировал это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И он продолжал бежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 9:52 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Индекс не могла понять, что происходит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала она думала, что этот маг был врагом, но он связал Индекс, не собираясь причинить ей боль. В данный момент он устанавливал вокруг неё барьер при помощи тонких шименава (похоже, что он просто поскромничал, когда сказал, что связывание веревками не было его специальностью), не обращая на Индекс никакого внимания и только следя между делом, чтобы не дать ей ускользнуть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для девушки было унизительно быть связанной и отложенной в сторону, но с точки зрения пленника это уже было обращение по высшему разряду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пытки при охоте на ведьм напоминали выжимание сока из апельсина. В сущности, речь шла о выжимании тела (апельсин) и получении информации (сок). Что касается выжатого апельсина, то до него никому не было дела. Те, кому было жалко апельсины, с самого начала не подумали бы о том, чтобы ограничивать свободу других людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, в Английской церкви было всего несколько человек, которые умели пытать. Люди вроде Индекс, никогда не проходившие обучения боевым навыкам, не могли причинять боль другим людям. Фактически, большинство инквизиторов, которые посещали «допросы ведьм» либо подвергались гипнозу либо их заставляли выпить зелья, чтобы скрыть их неуверенность в себе. Лишь немногие из немногих могли допрашивать людей, сохраняя полностью трезвый рассудок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс пристально смотрела на мага, который устанавливал перед собой барьер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже было, что это человек, который не может выжать апельсин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был ли он мягкосердечным?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Или это было из-за того, что…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 10:02 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Уфф! Уфф!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё попытался оторваться от Микото Мисаки, бегая, словно безголовая муха, но в данный момент он всё ещё не мог отыскать Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А-а-а, черт побери! Осталось всего два часа до окончания суток! Что я буду делать с моими домашними заданиями? ЕСЛИ Я НЕ РАЗБЕРУСЬ С ЭТИМ БЫСТРО, Я УБЬЮ ЭТОГО ЧЁРТОВА ПЕДОФИЛА! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё выкрикнул то, что больше напоминало угрожающее бормотание себе под нос (или, скорее, крик себе под нос), бросая злобные взгляды по сторонам и продолжал бежать в темноте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но кричал он только для того, чтобы сдержать нараставшую в нем неуверенность. Прошло уже несколько часов после того, как похитили Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это слишком сложно для того, чтобы справиться самому. Может, мне следовало просто попросить о помощи службу безопасности?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Служба безопасности в Академгороде отличалась от обычной полиции; она состояла из Анти-Навыка и Правосудия, которые специализировались на задержании эсперов. Анти-Навык состоял из учителей, вооруженных самым современным оружием, а в Правосудие отбирали эсперов из числа учеников. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если враг спрятался, чтобы не дать себя обнаружить, психометрист мог сказать, куда противник пошел по тому, что тот оставил на месте преступления. Кроме того, если он хотел вернуть Индекс, было безопаснее одолеть врага при помощи тактики людской волны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Но…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё стиснул зубы. Индекс была жительницей мира магии, а не Академгорода. Она была вроде нелегального иммигранта. Если бы он обратился к силам безопасности за помощью, в будущем скорее всего возникли бы другие проблемы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Что же мне делать?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё был в тупике. В этот момент сотрудник Анти-Навыка, который стоял впереди, направился к нему. Камидзё удивился: «Неужели я выгляжу настолько паникующим?» Как раз когда Камидзё не мог определиться, следует ли ему обсудить это дело с Анти-Навыком, сотрудник Анти-Навыка подошел к нему. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем Камидзё смог что-либо сказать, сотрудник Анти-Навыка заговорил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не ты ли разбил стекло в ресторане в седьмом районе?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Владелец ресторана заявил нам о происшествии, и мы позволили телепату извлечь образ этого человека из его памяти. Погоди-ка, кажется, я уже видел тебя раньше. О, днем рухнуло здание в седьмом районе и тебя заметили на месте происшествия. Из-за этого была поднята оранжевая тревога второго уровня. Не говори мне, что красная тревога первого уровня, поднятая после этого, тоже была связана с тобой… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …Э.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё выдавил напряженную улыбку и обернулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А затем кинулся бежать ради спасения своей драгоценной жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя он позволил Цучимикадо позаботиться о том маге, которому некуда было идти, было неизвестно, смог ли Цучимикадо сделать это как следовало. Когда Камидзё подумал об этом, он начал убегать с места событий с удивительной скоростью.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, эй! Ты! Стоять на месте!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да кто бы стал тебя слушать? – Камидзё несся вниз по улице со скоростью, которой мог бы гордиться рекордсмен по спринту. – Могу ли я оторваться от этого парня? Оторвался ли я от него? Ха-ха-ха, ты тормоз, Анти-Навык! – как раз когда Камидзё предался восторгу победы, сзади раздался выстрел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оглянувшись назад, он увидел, что сотрудник Анти-Навыка выхватил пистолет 22-го калибра, из дула которого вился дымок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая пуля пролетела недалеко. Это требовало решительности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ТЫ ЧТО, УБИТЬ МЕНЯ СОБРАЛСЯ?!ТЫ, ЧЕРТОВ АНТИ-НАВЫКОВЕЦ, ТЫ КАК ОТНОСИШЬСЯ К ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не беспокойся, я уважаю права молодежи. Это была резиновая пуля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так выстрел не был холостым… Если бы ты в меня попал, мне бы сломало пару костей…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё выкрикнул это, прошмыгнув в другой переулок. Который был час, закончил ли он домашнее задание, это уже было не важно. Была ли Индекс в безопасности?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 13===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 10:52 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Множество веревок были закреплены на веревках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если глядеть издали, это напоминало множество флагов разных стран на Олимпийских играх. Веревки тянулись от вершины водонапорного бака во всех направлениях к поручням на краю башни. На веревках были закреплены множество талисманов, каждый сделанный из бумаги «ваши» и написанный чернилами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Связанная Индекс, сидевшая на крыше, удивленно сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это что… сцена кагура?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как подразумевает название, «кагура» была танцевальной постановкой, которая предназначалась для развлечения богов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– На самом деле это не настолько впечатляющая вещь. Самое большее – танец бон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сущности, это было смешением синтоизма и буддизма, описал Ямисака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раз уж он об этом сказал, водонапорный бак действительно выглядел как башня, а веревки, протянувшиеся вниз от него выглядели как ряды фонариков (хотя танец бон, о котором Индекс знала по иллюстрациям из книг и обычай установки башни и рядов фонариков появились лишь недавно).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, следует различать пляски и танцы. Но если говорить о функции, первоначально танец бон служил для того, чтобы успокоить души умерших – в этом духовном аспекте кагура и танец бон были похожи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В танце бон люди должны были подготовить особое место. Затем все должны были двигаться, следуя точным указаниям… для того, чтобы помочь лучшему взаимодействию с миром духов. Западное заклинание поклонения демонам «Коридор Роштейна»  и современная городская страшилка «Ужасная хижина в горах» развивали ту же концепцию в другой обстановке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Но зачем он устроил такое место? Он что, пытается наложить на меня что-то – больно!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, она что-то раздавила своей попкой. Отодвинувшись, чтобы посмотреть, она обнаружила, что это был мобильник. Хотя Камидзё дал Индекс бесплатный мобильник, она не знала, как им пользоваться. В данный момент экран почему-то мерцал. Чтобы не рассердить Ямисаку, Индекс подвинула руку, привязанную за спиной, и схватила телефон, чтобы получше его спрятать. Похоже, что при этом она нажала несколько кнопок, но Индекс не обратила на это внимания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К счастью, похоже, Ямисака этого не заметил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака поднял лук на правом запястье и похвастался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не беспокойся. Я всего лишь устанавливаю барьер, чтобы увеличить эффективность этой штуки. Этот лук изначально был предназначен для использования во время танца о-бон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс оглянулась по сторонам, а затем, сравнив то, что видела, со знанием, хранившимся в её голове, сказала: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Адзусаюми?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это действительно впечатляет, эта магическая библиотека в твоей голове охватывает даже японскую магию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Адзусаюми – ритуальный инструмент в японском синтоизме. Он служил не для того, чтобы выпускать стрелы, а чтобы издавать звуки при натяжении тетивы.   Говорили, что их воздействие позволяет стряхнуть демонов. Первоначально это был инструмент из «кагуры», и он служил для того, чтобы мико, играя на нем, вела танцоров, вдохновляла их и делала протекание ритуала более плавным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Изначально сила этого лука могла лишь исправлять духовный вред.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака указал на крышу и сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но если я смогу выполнить ряд условий вроде этого – я могу прочитать мысли жертвы. Вот именно, даже 103000 гримуаров, которые ты изо всех сил стараешься защитить, больше не будут тайной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс была потрясена. В следующий момент всё это место со множеством переплетенных веревок в центре начало испускать слабое свечение. Ямисака поправил механизм и натянул лук адзусаюми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– НЕТ, НЕЛЬЗЯ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс завизжала как ребенок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ЭТИ ГРИМУАРЫ НЕ ТО, ЧТО ТЫ ДУМАЕШЬ! ЛЮБОЙ ОБЫЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК СОЙДЁТ С УМА, УВИДЕВ ИХ! ДАЖЕ МАГ НЕ МОЖЕТ ВЫДЕРЖАТЬ БРЕМЯ БОЛЕЕ 30 КНИГ! ТЫ ДОЛЖЕН БЫ ЗНАТЬ, ЧТО СЛУЧИТСЯ, ЕСЛИ КТО-ТО, КРОМЕ МЕНЯ ПРОЧИТАЕТ БОЛЬШЕ 100000 ГРИМУАРОВ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по её тону, она беспокоилась о противнике, но Ома Ямисака только улыбнулся. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он молча улыбнулся и сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не беспокойся. Я знаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 14===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 11:10 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как раз в то время, когда Камидзё бежал по темным переулкам, пытаясь оторваться от сотрудника Анти-Навыка, он услышал «тот голос».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голоса Индекс и извращенца доносились из мобильника. Бесплатный телефон Индекс был всегда выключен, но сейчас он каким-то образом включился сам, правда, звук был таким, словно телефон находился под одеждой, и непохоже было, чтобы эта беседа предназначалась для ушей Камидзё.  Было такое чувство, словно он подслушивал разговор других людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щелк.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он услышал какой-то странный звук, донесшийся с крыши расположенного вдалеке высотного здания, которое начало светиться, словно там был большой столб света, нацеленный в небо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это…? Чёрт, это же гостиница, возле которой я недавно был? Зачем же я выбился из сил, бегая вот так?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, не было доказательств того, что Индекс находится там. Но поскольку других зацепок не было, он не мог игнорировать места, в которых происходит что-то необычное. Так что Камидзё развернулся и побежал туда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 15===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 11:20 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В момент, когда начался ритуал, произошло сверхъестественное явление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака продолжал натягивать лук, стоя внутри этого огромного барьера, окруженного светом, однако при этом он  дрожал, словно подхватил грипп. Отвратительный пот стекал по его телу, и в глазах начало расплываться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данный момент Ямисака по сути дела занимался тем, что заглядывал во внутренний мир Индекс. Заклинание и метод были безошибочны; само заклинание вообще не было опасным, побочных эффектов не было. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но жизнь капля за каплей вытекала из Ямисаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Настолько зловещими были 103000 гримуаров, спрятанных в душе этой девочки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …, ……!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Омы Ямисаки началась сильная головная боль, и он ничего не мог сказать. Было такое ощущение, словно его череп раскалывали молотом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самом деле, Ямисака не собирался получать все знания из 103000 гримуаров. Загрузить такое большое количество гримуаров в его голову было невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, ему нужен был только один гримуар. Этот гримуар назывался «Баопу-цзы». В китайской культуре об этом гримуаре говорили, что он учит людей, как быть «божествами» и жить бессмертными. В нем должна была быть запись о том, что называлось «алхимией»; другими словами, в нем был метод создания эликсира бессмертия, который мог излечить любую болезнь или снять любое проклятие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему просто нужна была эта книга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не хотел читать подделку или копию с неверным объяснением, вместо этого он хотел гримуар, очень близкий к оригиналу и наивысшей чистоты. Ему нужен был один только этот гримуар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, он никак  не ожидал, что это будет настолько опустошающим. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Ямисака наконец осознал, почему гримуар сильно переделали, превратив в «подделки» или «копии» настолько низкой чистоты. Это было из-за того, что оригинал был слишком токсичен. Если бы чистоту не уменьшили или не устранили, никто из обычных людей вообще не смог бы прочесть его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ямисака пристально смотрел на девочку, которая кричала ему, чтобы он остановился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было невероятно, что эта девочка в самом деле сумела прочитать все 103000 гримуаров, когда от чтения одной только страницы его голову охватила сильная боль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не каждый человек справился бы с этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочка, которая достигла такого удивительного мастерства, действительно была самым необычным человеком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый раз, когда он натягивал лук, ядовитые гримуары начинали проплывать в его сознании страница за страницей. Каждая страница яда втекала, словно молоко смешивалось с кофе., сливаясь с душой Ямисаки и разъедая её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Ямисака продолжал скрежетать зубами и натягивать лук.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До этого момента своей жизни он всегда считал, что маги всемогущи. Именно из-за того, что он хотел никогда  больше не терпеть поражения, он поклялся быть магом. Поэтому его бы не остановила такая вещь. Та женщина, которая умирала. Та женщина, у которой даже не было сил попросить о помощи. Та слабая женщина, которая могла только улыбаться, постепенно шагая в направлении смерти. Если он не мог спасти даже такую обычную женщину, как мог он бесстыдно заявлять о том, что он «всемогущ», какой бы он был «нежелающий терпеть поражения»? Как он мог позволить такой обычной женщине страдать и оставить черную метку в его личном деле?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому Ямисака продолжал натягивать лук.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что кровь продолжала течь из его глаз и ушей, он хотел этот гримуар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позволяя себе покрываться шрамами и страдать от греха стремления исполнить свое желание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это определенно было не из-за той обычной женщины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это определенно вовсе не было из-за той обыкновенной женщины!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 16===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 11:20 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё рывком открыл дверь черного хода в высотное здание и кинулся вверх по лестнице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Это неправильно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжая бежать по лестнице, Камидзё слышал доносившийся из мобильника голос Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я понимаю. Этот адзусаюми – поскольку его сила была слишком сильно увеличена, твои мысли проникли в моё сознание, так что я понимаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В голосе девочки было настоящее страдание, и похоже было, что она могла в любой момент расплакаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, девочка постепенно начала понимать душу, которая сейчас разрушалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тебе просто нравилась та женщина. Поэтому ты рискнул бы жизнью ради неё. Но, чтобы спасти её, ты должен был причинить боль другим людям, ты должен был совершить грех. И ты не хотел, чтобы эта женщина несла за это ответственность. «Из-за тебя я совершил этот грех, если бы не ты, я бы не совершил этот грех». ТЫ НИ ЗА ЧТО НЕ ХОТЕЛ СКАЗАТЬ ЭТО.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс закричала, чтобы остановить его. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ВОТ ТАК ВСЁ ПРОСТО! ВОТ, ВОТ ПОЧЕМУ ТЕБЕ НЕЛЬЗЯ РАЗРУШАТЬ СЕБЯ! ЕСЛИ ТЫ РАЗРУШИШЬ СЕБЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ ТЫ СНИМЕШЬ ПРОКЛЯТИЕ С ТОЙ ЖЕНЩИНЫ, ТЫ ЗАСТАВИШЬ ЕЁ ЖИТЬ ЖИЗНЬЮ, ПОЛНОЙ ВИНЫ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё продолжал бежать и скрежетал зубами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ЕСЛИ ТЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ХОЧЕШЬ СПАСТИ ЭТУ ЖЕНЩИНУ, ДАЖЕ ЕСЛИ ТЫ ЕДИНСТВЕННЫЙ В МИРЕ, КТО ХОЧЕТ ЕЁ СПАСТИ, ДАЖЕ ЕСЛИ ТЫ НЕ ХОЧЕШЬ СДАВАТЬСЯ, ЕСЛИ ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ЖЕНЩИНЫ, НА КОТОРУЮ НАЛОЖЕНО СМЕРТЕЛЬНОЕ ПРОКЛЯТИЕ, ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ ДОБАВЛЯЕТ ПРИЧИН, ПО КОТОРЫМ ТЫ НЕ ДОЛЖЕН ПОЛАГАТЬСЯ НА ЭТОТ ИСПОРЧЕННЫЙ ГРИМУАР! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ясно, ¬ – Камидзё понял всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Достигнув самого верхнего этажа, Камидзё продолжал бежать до конца лестницы, туда, где была дверь, ведущая на крышу. На то, чтобы ухватить ручку двери и повернуть её, потребовалось бы слишком много возни, так что он просто распахнул дверь  ударом ноги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v05 310.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Часть 17===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 11:47 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, в тот момент, когда он выбрался на крышу, правая рука Камидзё чего-то коснулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самом деле это была одна из веревок, использованных для создания барьера. Похоже, что при контакте с кончиками пальцев руки Камидзё барьер исчез, как порыв ветра. Затем разрушение начало распространяться, словно загорелся бикфордов шнур.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент разрушение начало распространяться от одной веревки к другой. Через некоторое время рассеянный вокруг свет исчез. При повторном взгляде место действия вернулось в то состояние, в котором должна была находиться крыша гостиницы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глупый кот аккуратно выскользнул из рук Камидзё и соскочил на пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глупый кот сбежал от Камидзё, скорее всего не осознавая, что ситуация была опасной, поскольку он двигался к девочке, сидевшей там, не насторожившись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта девочка, Индекс… по какой-то причине она была неаккуратно связана. Но по крайней мере не видно было, чтобы она была ранена, и её одежда не выглядела порванной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё оглянулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он пристально посмотрел на мужчину, стоявшего немного поодаль от Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот извращенец – поправка, этот маг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под кожей этого здоровяка повсюду пульсировали кровеносные сосуды. Он так вспотел, что казалось, только что промок под проливным дождем. Капли крови, словно слезы, начали капать из его плотно зажмуренных глаз – по крайней мере из одного, и стекали по лицу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неизвестный маг спросил Камидзё: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Разве это неправильно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маг активировал лук и сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разве это неправильно, несмотря на то, что я рисковал своей жизнью, чтобы защитить кого-то?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тишина пропитала воздух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между ними дул ночной ветер. Холодный, бросающий в дрожь, жестокий ветер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разумеется… это неправильно, – ответил Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты должен бы понимать, насколько это печально, когда умирает кто-то важный для тебя. Видеть, как этот человек отчаянно борется, но не быть способным сделать что-то, чтобы помочь; ты должен ясно понимать это чувство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё знал это чувство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В прошлом он заставил другого человека в белой больничной палате испытать эту боль, так что он понимал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В этот момент ты начинаешь паниковать, чувствуешь сильную боль, печаль, твое сердце разрывается, ты боишься, дрожишь, рыдаешь… и именно поэтому ты не должен этого делать. Ты не можешь заставлять других испытывать это чувство. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неизвестный маг не ответил; он просто молча поднял свой лук.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он определённо знал, что было правильно, а что неправильно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но как бы ни обстояли дела, неизвестный маг не хотел сдаваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что он боялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самый важный для него человек вот-вот должен был умереть у него на глазах, и это было для него самым страшным на свете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Дамма но гэн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Название заклинания, которое может создавать лезвия из сжатого воздуха. Услышав этот голос, Камидзё двинулся вперёд. Он сжал кулак своей правой руки, чтобы остановить этого мага, который был слишком добрым и мягкосердечным. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но кулак Камидзё не ударил этого мага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что до того как лук был натянут, маг споткнулся и упал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неизвестный маг не мог встать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Красная жидкость начала растекаться по полу из-под его тела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то время как Камидзё кинулся к потерявшему сознание магу,  выражение его лица изменилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, почувствовав, что кто-то был позади него, маг заговорил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В голосе чувствовался вкус крови, потому что он проходил через красные окровавленные губы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так бесполезно. Всё, что я сделал – это прочитал гримуар… и вот что со мной стало в конце концов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его голос казался по-настоящему усталым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Похоже, такой слабый человек как я вообще не должен был грезить о том, чтобы заполучить Оригинал. Ха-ха, чёрт возьми. Моя жизнь полна неудач. Это третий раз за мою жизнь, когда я сдался. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но я всё равно не могу сдаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маг улыбнулся, глядя на плывущую в небе Луну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Всего лишь это, не важно как, я всё равно не могу сдаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Движения его губ постепенно замирали, пока практически полностью не остановились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс ахнула и Камидзё это услышал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё сильно прикусил губу, а затем сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В атаку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глупый кот получил приказ и прыгнул на лицо мага, сильно поцарапав его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ГЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ПЕРЕСТАНЬ ПОГРУЖАТЬСЯ В ДЕПРЕССИЮ В СВОЕЙ СОБСТВЕННОЙ ТРАГИЧЕСКОЙ РАЗВЯЗКЕ, ЛАДНО?! ТЫ ИДИОТ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел сверху вниз на мага, который неожиданно выглядел довольно энергичным, перекатываясь по крыше. Он вздохнул и сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это можно считать местью за моё домашнее задание на лето. Это именно из-за тебя я точно не смогу завершить его вовремя. В конце концов меня вызовут и накажут тем, что выгонят стоять в коридоре, из-за того, что я решил помочь тебе. Не так уж плохо наградить тебя кошачьими царапинами, верно? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маг открывал и закрывал рот, пытаясь что-то сказать, но Камидзё проигнорировал это, и продолжал говорить то, что хотел. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ладно, где этот твой «драгоценный человек»?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Гяя… ууу, что ты сказал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я сказал, что не нужно использовать Индекс, чтобы решить эту проблему, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё слегка почесал голову, и сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Например, эту мою правую руку называют Разрушителем Иллюзий. Любая «сверхъестественная сила», не важно, эсперская она или магическая, исчезнет без следа при соприкосновении с моей правой рукой. Разумеется, даже нелепые силы вроде проклятий не являются исключением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё вытянул свою правую руку, с таким видом, словно он собирался пожать руку магу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лицо мага застыло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хотя я не маг, и не знаю, что за штуковина эти проклятия, пока эта правая рука здесь, любую проблему можно решить, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э-э-э… это невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет ничего невозможного. Разве ты не видел? Эти воздушные лезвия, которые ты создавал, уничтожала моя правая рука. Слушай, вот что я тебе скажу. Это может звучать нелогично, но эта правая рука действительно обладает такой силой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неизвестный маг был ошеломлен. Он безучастно слушал каждое слово, которое произносил Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очевидно, при виде этого поворота на 180 градусов, он не знал, как реагировать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала этот маг в отчаянии сдался; он думал, что надежда не снизойдет вновь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но с другой стороны, Камидзё беззаботно почесал голову и сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ладно. Возможно, ты устал, но я должен попросить тебя позволить мне сделать это. Если я не вернусь до 7 утра завтра, я не успею на завтрашнюю церемонию начала нового триместра… погоди-ка. В это время еще ходят поезда? А, еще, ты только что сказал, что это было «проклятие»? Вроде тех трюков, с которыми любят играть плохие маги в манге? Если так, придется ли нам избавляться от плохих маглв? Вот же заботы!    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё продолжал ворчать в одиночестве, и маг мог только молча слушать его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец, он заговорил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В страхе, что надежда, за которую он в конце концов уцепился, исчезнет вновь, он, заикаясь, спросил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А… только не говори мне, что это правда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вот же чушь. Из-за тебя я не смог сделать домашку на летние каникулы. Если я не покажу что-то взамен, мои усилия будут потрачены действительно впустую.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё сказал нетерпеливо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так что ты должен взять на себя ответственность. Я хочу, чтобы ты вёл меня, даже если мне придется тащить тебя. Меня не волнует красная тревога первого уровня. Я наверняка спасу этого самого важного для тебя человека. Как бы там ни было, по крайней мере лучше уж тебе дать мне причину, по которой я забыл закончить домашнее задание. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, время для мага остановилось. Камидзё ухмыльнулся и засмеялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так что мне нужна твоя помощь. Никто другой не сможет этого сделать. Только твоя сила может мне помочь. Как бы там ни было, я должен попросить тебя о помощи. Разве ты не хочешь спасти её? Своими собственными руками?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У-у, а-а…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав слова Камидзё маг скривил лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его лицо было залито слезами, словно кусок льда, который начал таять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё вздохнул и подумал мимоходом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ладно, похоже, я могу только попрощаться со своим домашним заданием… попрощаться… стоп, а могу я пойти и захватить свое домашнее задание прежде, чем уеду?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 сентября, 0:00.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КОНЕЦ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Примечания===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Chapter3|Глава 3]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Epilogue|Эпилог]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume5_Chapter3&amp;diff=483740</id>
		<title>ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5 Chapter3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume5_Chapter3&amp;diff=483740"/>
		<updated>2016-03-18T17:22:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: Created page with &amp;quot;==Глава 3. Некий последний сигнал Мисаки. &amp;#039;&amp;#039;Tender_or_Sugary.&amp;#039;&amp;#039;==  === Часть 1 ===  31 августа, 5:20 вечера.  Исследов...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Глава 3. Некий последний сигнал Мисаки. &#039;&#039;Tender_or_Sugary.&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Часть 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 5:20 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исследовательский институт, в который входил Акселератор, было довольно большим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед ним было три гигантских здания, напоминавших склады. Это были производственные помещения для выпуска Сестер; все 20000 Сестер, использованных в эксперименте, были выращены здесь. В здании была куча металлических платформ и множество цилиндрических пластиковых капсул, уложенных штабелями до самого потолка. Это место выглядело как заставленные книгами полки библиотеки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме трех больших зданий тут было и здание, называвшееся исследовательским центром. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было двухэтажное прямоугольное железобетонное здание, значительно меньшее, чем производственные здания. Трудно было представить, что это было сердце исследовательского центра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор стоял перед исследовательским центром.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На двери были устройства для визуального сканирования, но Акселератор проигнорировал их. Его пропуск уже должны были заблокировать. Акселератор слегка постучал по двери, и сосредоточившийся на ней «импульс» аккуратно выломал металлический замок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Хрусь…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этим тихим звуком дверь медленно открылась, словно в каком-то старинном здании европейского стиля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутри всё выглядело скорее как комната для компьютерной симуляции, а не исследовательский центр. Вдоль всех стен была расположена вычислительная машина,  похоже, для неё использовали большой охладитель. Говорили, что это самый новый квантовый компьютер, но никто не мог сказать, что это было просто устаревшее экспериментальное оборудование. По крайней мере, непохоже было, чтобы эта машина могла заменить Дерево Диаграмм. В этой комнате без окон от многочисленных экранов исходил таинственный свет. Компьютер продолжал распечатывать огромное количество информации, и пол был покрыт бумагами. Слышалось только рычание вентилятора охлаждения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя непохоже было, чтобы эта комната предназначалась для исследований, особой разницы не было. Можно было ожидать, что так выглядело бы помещение для проведения экспериментов по эволюции искусственной жизни или для испытаний аэродинамического сопротивления модели самолета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посреди исследовательской лаборатории сидела женщина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До того, как «эксперимент» завершился, в этой комнате толпилось более 20 исследователей, но сейчас все они исчезли. Похоже, эта женщина поняла это, и поэтому сидела не на стуле, а на столе. Она держала распечатанные на принтере листы с данными, и делала в них пометки красной ручкой. В этой комнате больше не нужно было соблюдать хорошие манеры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм? А, ты вернулся, Акселератор. Твой пропуск действует еще 90 дней, так что тебе не нужно было ломать дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Женщина не заметила, что Акселератор вошел в комнату, а подняла голову и заметила его только когда на время отвлеклась от данных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кикё Ёшикава.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ей было уже больше 25 лет, но она не пользовалась никакой косметикой. На ней были старые потертые джинсы и тенниска, износившаяся от того, что её слишком часто стирали. Только белый лабораторный халат, накинутый поверх тенниски, был свежим и белым, как новая рубашка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v05 164.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор посмотрел на листы в руке Ёшикавы, и затем на толстую пачку бумаги, вышедшей из принтера. На полу повсюду лежали множество разбросанных листов бумаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данный момент «эксперимент» был приостановлен; поскольку этот эксперимент планировали при помощи симуляций Дерева Диаграмм, именно сейчас обнаружилось, что симуляции были ошибочны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но «эксперимент» был только приостановлен, а не прекращен. Его могли возобновить как только нашли бы «ошибку» в симуляции и исправили бы её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, Акселератор не думал, что они найдут эту «ошибку». Метод симуляции Дерева Диаграмм был не особенно сложным, но требовал действительно много вычислений. Функция «1 х 10=10», используемая человеком, вычислялась компьютером как «1+1+1+1+1+1+1+1+1+1=10». Для машины так было легче, но для того, кто сделал ошибочное вычисление, это было кошмаром. Было похоже, что им понадобилось бы несколько десятилетий только для того, чтобы просмотреть эти огромные числа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Такой трудолюбивый человек. Это и вправду интересно, читать всё это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нисколько. По правде говоря, если можно, мне хотелось бы попросить тебя о помощи. Твои вычисления и аналитические способности довольно надежны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нехорошо выйдет, если я узнаю содержание плана, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Главной целью «эксперимента» было провести 20000 сражений и позволить Акселератору уничтожить 20000 врагов, следуя плану. Сражения могли усилить навыки эспера, и окончательной целью «эксперимента» было использование контролируемого роста, чтобы позволить Акселератору подняться с пятого уровня на шестой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы в такой ситуации Акселератор знал слишком много, возможно, сражения пошли бы не по «плану». Поэтому Акселератора предупредили, чтобы он не касался данных «эксперимента», если в этом не было необходимости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Кикё Ёшикава подняла взгляд от кипы бумаг и сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не беспокойся, я не проверяю данные симуляции Дерева Диаграмм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что? У тебя что, достаточно времени, чтобы отложить большие цифры в стороны и заниматься чем-то ещё? Или же вы отказались от «эксперимента»?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Полагаю, когда анализ данных будет полностью завершен, даже долгая жизнь уже будет подходить к концу. Так что по поводу твоего вопроса, моим ответом будет «да». По крайней мере, для меня эти данные более важны, чем «эксперимент».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава говорила довольно обеспокоенно. Но Акселератору на это было совершенно наплевать. В данный момент ему был нужен инкубатор, который мог позволить развить незавершенное тело Последнего Заказа, всё сопутствующее оборудование, и знание о том, как его использовать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он оглянулся по сторонам. Папки, блокноты, диски, информационные отчеты и всё такое были разбросаны по полу. Словно только что пронесся ураган, и никто больше не знал, что где лежит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй, где руководство по эксплуатации для регулировки Сестёр? Физиологической и психической… Я хочу узнать, как установить выращивающие и обучающие устройства. И ещё, одолжи мне работающее оборудование для регулировки. Не спрашивай меня, зачем, рассматривай это как услугу, раз вы не платили мне после того, как «эксперимент» приостановили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слушая, как Акселератор сказал это, Ёшикава выглядела несколько шокированной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Погоди-ка, откуда ты об этом знаешь? Даже я узнала об этом всего три часа назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разве ты не об этом?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава сказала это, помахивая пачкой распечаток, которые держала в руках. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был сценарий симуляции обучающего устройства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сёстры были клонами Микото Мисаки, изготовленными при помощи уникального выращивающего устройства, на что требовалось примерно 14 дней. Сёстры не могли просто «обучиться» личности, поскольку времени было слишком мало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому их личности и знания исходили от так называемого обучающего устройства – в сущности, это была машина для промывания мозгов, которая обрабатывала мозг электрическими импульсами; это несколько напоминало запись данных на жесткий диск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другими словами, то, что держала Ёшикава, было эквивалентом «Диаграммы Души» Сестёр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Зачем ты это исследуешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А догадаться не можешь? Я удаляю ошибки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава сделала пометку красной ручкой и сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я узнала об этом всего три часа назад, так что я ещё не закончила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор нахмурился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время красная ручка в руках Ёшикавы неожиданно замерла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В данный момент я выискиваю ошибки в файлах личности. Нет, это скорее похоже на программу управления человеком, или, может быть, мне следует назвать её вирусом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Погоди-ка, что ты только что сказала?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хотя не все файлы личности Сестёр были разрушены, если Сестра теряет контроль, вирус может распространиться на других Сестёр, так что это по-настоящему опасно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава тряхнула головой и сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Верно, я тебе раньше об этом не говорила. У Сестёр есть очень особенный модуль, называемый «Последний Заказ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний Заказ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Акселератора возникло плохое предчувствие по этому поводу, как если бы в затылочной части его мозга возник электрический разряд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что ты сказала… эта соплячка…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты только что назвал её «соплячкой», похоже, ты уже встречался с ней… так значит, этот ребенок так и не покинул город?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава покрутила ручку и сказала: – Ладно, я выдам тебе информацию о Последнем Заказе и нынешнем положении дел. Может быть, кое о чем ты уже слышал. Это важные вещи, так что слушай внимательно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, Ёшикава слезла со стола и села на стул. Она сделала знак Акселератору, чтобы он тоже сел, но Акселератор это проигнорировал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератору не нравилось то, как  Ёшикава ведет дела; она выглядела так, словно она была учительницей в обычном мире.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Фактически, этот ребенок не был создан для «эксперимента». Ты это знаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что ты сказала? Я думал, что именно несовершенные клоны Рейлган были предназначены для того, чтобы я их убил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это верно, но ты помнишь, сколько сражений требовалось для «эксперимента»?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– 20 000, не так ли? Всегда удивлялся, почему это число такое круглое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, Акселератор неожиданно понял, в чем проблема.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Именно. Серийный номер этого ребенка – 20001. Похоже, ты знаешь это; ребенок – не модуль, предназначенный для использования в «эксперименте». По сути дела, она – предохранитель.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава вздохнула, а затем сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Подумай об этом. Мы создали 20000 эсперов. Что, если они восстанут против нас? У нас и двадцати сотрудников не наберется, как мы вообще с ними справимся?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Значит, соплячка – ваша козырная карта? Кто она? Какой-нибудь искусственный уровень пять?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Такого мы создать не можем, и даже если бы могли, это было бы бессмысленно. Какая нам от того польза, если искусственный уровень пять тоже присоединится к восстанию? Поскольку она – предохранитель, мы должны были иметь систему с большей надежностью, чтобы позволить нам, исследователям с нулевым уровнем, справиться с ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ?.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты слышал о Мисаканете?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор нахмурился. Если он правильно помнил, это название относилось к явлению связи между всеми Сёстрами при помощи мозговых волн. Сам по себе Мисаканет был огромным коллективным разумом, который мог контролировать всех до единой «Мисак».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Последний Заказ – противоположность остальным Сёстрам. Нам просто нужно было вставить в неё специальный код, чтобы взять контроль над Мисаканетом. Другими словами, это означает, что в случае чрезвычайной ситуации мы можем справиться с 20000 Мисак, отдав им приказ остановиться, чтобы не позволить им предать нас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Значит, это что-то вроде… живой клавиатуры?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор заинтересовался. Хотя это было жестоко, в сущности, именно так исследователи и вели дела. Даже если речь шла об остальных Сёстрах, по сути они были человекообразными мишенями, которых бросили. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неудивительно, что Последний Заказ казалась совсем не такой, как остальные Сёстры. Значит, её тело и разум намеренно поддерживались в неразвитом состоянии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так что насчет ошибки в этой соплячке? Ты только что назвала её вирусом, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– После того, как «эксперимент» закончился, Последний Заказ втайне удерживали в этом инкубаторе. Неделю назад мы неожиданно обнаружили, что её мозговые волны стали ненормальными, но когда мы поспешили сюда и открыли склад, её тут уже не было. Все повреждения были нанесены изнутри. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава постучала по распечаткам кончиками пальцев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В тот момент мы не понимали, что происходит на самом деле, так что просто посчитали, что она по неизвестным причинам впала в ярость. На наших работников возложена задача разыскать её. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что? Вы ещё не сообщили в Анти-Навык или Правосудие?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы не могли. Хотя мы получили разрешение от боссов, мы всё ещё не можем объявить об «эксперименте» в открытую.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Значит, вы просто позволили ей пребывать в бегах до сегодняшнего дня? Люди, у вас что, нет чувства опасности? Разве не эта соплячка контролирует 10000 Сестёр?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Именно из-за того, что мы были слишком уверены в своей системе, мы были настолько беспечны. Мы никак не ожидали, что она сбежит. Кроме того, она не должна была суметь выжить вне инкубатора, и мы действительно недооценили серьёзность этой ситуации… в самом деле, неожиданно уже то, что она действительно сумела прожить семь дней. Нам не следовало делать её настолько живучей… возможно, это из-за того, что мы неосознанно вложили в неё все наши чувства?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав это, Акселератор притворно ухмыльнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Ёшикава не заметила этого выражения лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Если подумать, для неё это должен был быть механизм самозащиты. Кто-то внедрил какую-то вредоносную программу в мозг Последнего Заказа и заставил её покинуть помещение, чтобы защитить себя. Я думаю, наверное, она не знала, почему ей нужно уйти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава сама поняла это всего три часа назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала Ёшикава хотела созвать всех исследователей и разработать меры противодействия, но не смогла привести сюда хотя бы одного. Похоже, что исследователи не хотели признавать тот факт, что участвовали в этом проекте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но непохоже, чтобы эта соплячка собиралась сбежать. Она даже обратилась ко мне за помощью и хотела, чтобы я связался с исследователями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что ты сказал? Погоди-ка, когда ты видел её в последний раз? Сколько часов назад? И ещё, почему она обратилась к тебе?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разве я уже не сказал? Она меня достала. Честно говоря, как бы она ни просила или ни плакала у меня на глазах, ты что, думаешь, я автоматически заговорил бы с ней?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Что происходит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удивленная Ёшикава схватилась руками за лоб, погружаясь в глубокое размышление. Может быть именно из-за того, что её мозг работал на таких быстрых оборотах, лицо у неё выглядело неподвижным, как у статуи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эта вредоносная программа, о которой ты только что говорила – а, я даже не спрашивая знаю, что это что-то плохое,. Судя по тому, как ты говорила об этом, соплячка должна быть сисадмином всех Сестёр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор припомнил разговор в ресторане.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«– Взаимоотношения между связью через мозговые волны и отдельной «Мисакой» напоминают внезапное прикосновение к нерву и клетку мозга».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это так. Я распечатала все её файлы личности чтобы выяснить причину, по которой она сбежала, и куда она направляется. Но при пристальном взгляде тут куча строк кода, беспорядочно распиханных повсюду. Мне удалось найти несколько, но в этой вредоносной программе повсюду разбросан ложный код, так что удалить его действительно непросто. И что касается этого вредоносного кода… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что в нем?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я еще не проанализировала его полностью, так что не могу быть уверена, но если я последую за своей гипотезой, симптомы указывают на то, что в конце концов они набросятся на всех людей без разбора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава сделала паузу, а затем продолжила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я обнаружила время активации вируса, 1 сентября в 0 часов 0 минут 00 секунд. Когда настанет это время, вирус начнет активировать систему, и через десять минут процесс завершится. Вирус распространится через Мисаканет среди Сестёр и заставит их впасть в ярость. В этот момент никто не сможет остановить их. Хотя эти девочки не могут противостоять тебе, они с легкостью справляются с «Пожирателем металла». К тому же, их 10000, так что это число нельзя недооценивать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Эй, это означает…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вот именно, как раз то, что ты думаешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава сказала это напряженным голосом. Она не была спокойна; её мысли уже отключились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь Акселератор начал понимать, что означали слова Ёшикавы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На данный момент около 10000 Сестёр были разосланы по всему миру за пределы Академгорода, чтобы пройти регулировку организма. Принимая во внимание время и расстояние, было невозможно использовать всех эсперов Академгорода и оборонительные силы Анти-Навыка или Правосудия, чтобы остановить их.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скорее всего, с Сёстрами, которые впадут в ярость и нападут на окружающих, придется справляться людям из внешнего мира. И будет невозможно скрыть террористическое нападение, в котором одновременно участвуют 10000 эсперов. Затем, если выяснится, что эсперы, устроившие террористическое нападение, были клонами, проблема станет намного серьёзнее. Даже если нескольким Сёстрам чудом удастся сбежать, с ними безжалостно разделаются как с источником угрозы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку в их регулировке помогали организации по всему миру за пределами Академгорода, это резко ухудшит их мнение об Академгороде. Это будет скандал с восстанием 10000 клонов. Если в результате всего этого Академгород потеряет поддержку внешнего мира, то каким бы большим он ни был, выжить самостоятельно он не сможет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Насчет того, что случится дальше, можно было только гадать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, Академгород будет распущен, и исследователи, потерявшие работу, разнесут эти неизвестные технологии по разным военным учреждениям других стран. Или, может быть, Академгород, опасаясь своего роспуска, начнет завоевание мира с помощью новейшего оружия и эсперов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каким бы ни был результат, он приведет к серьезному нарушению баланса сил в мире, и породит террор в мировом масштабе. В самом худшем случае, это может привести к войне, и не просто к войне между Академгородом и остальным миром. Это будет не маленький сдвиг, а утрата равновесия в масштабах всего мира. Это приведет к тому, что все мелкие различия между странами, расами, религиями и мыслями сыграют роль спускового крючка войны и карта мира будет разорвана в клочья, словно целый паззл, разбросанный по полу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конец света.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор понимал, что означают эти слова. Поскольку он тоже обладал «силой, способной разрушить мир», он понимал это лучше, чем другие люди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каким бы способом ни был разрушен мир, Акселератор может быть и смог бы выжить. Даже если бы центр мира был исковеркан, он всё равно мог остаться невредимым на улице, когда стены рушились бы вокруг него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это был бы мир пустоты. Ни комбини, ни электричества, ни даже банок с готовым кофе. Он мог бы только охотиться или собирать фрукты, готовить на костре, и жить первобытной жизнью. Нет, если применят ядерные ракеты, может быть, вымрут даже животные и растения. Если это случится, чтобы выжить, ему останется только есть грязь. К тому времени он бы уже пожалел, что был слишком силен и не смог умереть. Предел того, чтобы быть слишком сильным заключался в том, что он стал бы самым нижним звеном в пищевой цепочке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Люди создали цивилизации. Если бы не было людей, цивилизации не существовали бы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот так был достигнут так называемый дзэн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ха! Как интересно, слишком уж интересно! Подумать только, что я буду участвовать в конце света. Я всегда думал, что это будет моим заданием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор презрительно усмехнулся и сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О, да, сейчас ещё не поздно отправить Анти-Навык и Правосудие, верно? Хотя это большой город, он всё-таки закрытый. Они наверняка найдут Последний Заказ при помощи тактики человеческой волны, обыскав каждую пядь земли. Кроме того, эта соплячка совершенно не осторожна. Она просто последовала за мной по улице и пошла есть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я уже говорила об этом. Мы не можем обратиться к копам. Подумай о том, что мы сделали. Хотя боссы действительно одобрили наш «эксперимент», это не означает, что мы можем вот так открыть его. И к тому же…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– К тому же что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В конце концов этот метод не позволит спасти Сестёр. Если Последний Заказ поймают и доставят сюда люди, не вовлеченные в это дело, тот факт, что «20000 Сестёр потенциально могут впасть в ярость» выйдет наружу. Этой причины будет более чем достаточно, чтобы они были наказаны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но ты же даже не можешь поймать эту соплячку, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Насчёт этого я возразить не могу. Хотя у неё нет инстинкта спасаться бегством, её основные перемещения основаны на «экспериментальном плане уничтожения» из Мисаканета. В сущности, она живет на улице жизнью беспризорницы, вообще не пользуясь деньгами или идентификационной карточкой, так что она не оставляет за собой никаких следов. У спутниковых камер тоже есть слепые пятна, и если она сможет ускользнуть от камер наблюдения патрульных роботов, её не поймают.  Ах, да, как давно вы в последний раз были вместе? Поняли ли это другие организации? При нынешнем положении дел возникнет проблема, если её похитят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По её словам казалось, что Ёшикаву заботит собственное благополучие, но похоже, что она и по-настоящему беспокоилась о безопасности Последнего Заказа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев Ёшикаву такой, Акселератор щелкнул языком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из всех исследователей она была самой наивной. Сестёр нельзя было отличить друг от друга из-за того, что у всех них были одинаковые гены, но всё равно она настаивала на том, что помнит каждую Сестру в лицо. Она также пыталась дать каждой Сестре собственное имя, а не серийный номер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в конце концов, она была просто наивной, а не доброй. Если бы она была доброй, она бы выступила против «эксперимента». Да, именно так, как тот парень и та девушка. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Ёшикава не заметила пристального взгляда Акселератора. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Однако, по-видимому, эта подсознательная команда «бежать» действует только против нас, «исследователей». Похоже, что она не боится тебя… да, если мы сможем воспользоваться этим, может быть у нас есть шанс спасти ситуацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последняя фраза казалась скорее случайным бормотанием себе под нос, но она отчетливо достигла ушей Акселератора, от чего тот нахмурился. Он не хотел становиться пешкой исследователей, так что сразу перевел разговор на другую тему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ах, да, ты только что сказала, что это вирус? Не ошибка? Это что, какой-то спусковой крючок, установленный секретным агентом, посланным поджигателями войны? Или же это какой-то хитрый ход разоряющегося военного завода, который хочет вернуть своё положение?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ао Амаи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот так просто Ёшикава ответила на этот вопрос Акселератора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор нахмурился. Он действительно видел этого человека, когда обедал в ресторане с Последним Заказом. Но если Ао Амаи на самом деле был виновником, почему он до сих пор находился в Академгороде? С момента происшествия прошла уже неделя, и, по логике, он уже должен был быть за пределами Академгорода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Ёшикава продолжила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он единственный из исследователей, кто до сих пор не появился после этого происшествия. Мы только получили от него сообщение по электронной почте, в котором он сказал, что хочет взять отпуск. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И только из-за этого?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор оглядел всё помещение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скорее всего лишь самые странные из чудиков продолжали бы работать в компании, которая не платила бы им деньги. Акселератору казалось, что не было бы удивительным, если бы Амаи обратился в другие организации, чтобы сделать карьеру или же стал кассиром в комбини, поскольку практически все остальные делали то же самое.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя подозрение в глазах Акселератора, Ёшикава объяснила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он был руководителем зависшего проекта «Радиопомехи», и присоединился к нашему «эксперименту», решив использовать Сестёр как замену для эксперимента. Его специальность – написание файлов личности для Завета. В сущности, именно он лучше всего понимает личности Сестёр. Что касается структуры, в сущности, нет никого, кто смог бы всунуть новый код в мозги этих девочек. Кроме того, прежде чем он покинул нас, его видели устанавливающим Завет. Но по какой-то причине он удалил историю его использования.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не слишком ли много он уже открыл? И почему он был настолько любезен, что установил дату активации на сегодня? Если он действительно хотел конца света, почему он просто не позволил вирусу активироваться сразу же после установки? Разве ему нужно было ждать неделю?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Полагаю, спрашивать об этом ты должен его, а не меня, верно? Но если я могу высказать предположение…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава вздохнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Возможно, он ждет, чтобы Сестры приспособились к обстановке за пределами города, пока ждут своей регулировки. Чтобы создать естественный сценарий «они внезапно пришли в ярость после того как были мирными», он должен позволить окружающим проникнуться мыслью о том, что «на Сестёр можно положиться».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор некоторое время помолчал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем он принял решение, что делать дальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ладно, что ты собираешься делать дальше? Как мы не дадим вирусу активироваться в мозгу соплячки?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я сейчас изучаю этот вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава выглядела по-настоящему обеспокоенной, заставив Акселератора наклониться. При помощи Завета они могли изменить сознание Последнего Заказа как им было угодно. Проблема заключалась в том, что до активации вируса оставалось мало времени. Она должна была найти способ переписать вирус, найти Последний Заказ и ввести код в её мозг – честно говоря, шансы на то, что всё это получится были не более 50%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если так, то что они должны были делать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ был прост. Если до последней минуты они не смогут найти способ разобраться со всем этим, им останется только «уничтожить» зараженный модуль, чтобы не дать заразиться остальным. Когда это случится, 9969 Сестёр за пределами города не будут затронуты вирусом и будут продолжать жить обычной жизнью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Им нужно пожертвовать всего лишь одной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если что-то было не так, они могли закинуть её в мусорный ящик и уничтожить её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Вот почему я пытаюсь не дать этому случиться. Конечно, ты тоже можешь помочь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Ёшикава понимала, о чем думал молчавший Акселератор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Черт побери, с кем, по-твоему, ты разговариваешь? Я тот парень, который убил 10000 подружек этой соплячки. Как может такой плохой парень, как я, спасать других людей? Я могу только убивать, я не могу спасать окружающих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мой ответ таков: это мы организовали этот «эксперимент». Действительно, ты убил больше 10000 Сестёр. Однако, если бы мы смогли найти способ «не убивать Сестёр и всё-таки продвинуть тебя до шестого уровня», полагаю, ты бы их не убивал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты что, думаешь, я поверю тебе только из-за этих слов?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не смогу остановить тебя, если ты не хочешь этого сделать. Ты можешь использовать оставшееся время для того, чтобы заняться своими делами, но лучше бы тебе молиться, чтобы она умерла до того, как вирус активируется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор пристально посмотрел на Ёшикаву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она продолжала сидеть перед Акселератором, не меняя выражения лица. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она продолжила с невозмутимым видом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Сама я не смогу поймать эту девочку. Её перемещения характерны для «убегать от исследователей, не зная об этом», и она может улавливать слабые электромагнитные волны, которые испускаем мы, исследователи. Даже если мы не появимся прямо перед ней, она всё равно сбежит, когда почувствует их. С другой стороны, если бы мы смогли это преодолеть, возможно, нам удалось бы подобраться к ней поближе… но проблема в том, что я не могу выслеживать её, одновременно расшифровывая вирус. Но с твоим появлением ситуация меняется. Если мы будем работать вместе, может быть, мы сможем всё спасти. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Черт тебя побери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор слегка прищурил глаза и погрузился в молчание. Эта женщина попросту слишком раздражала. В любом случае, она была чересчур наивна. Ей не хватало силы, чтобы брать на себя серьёзную ответственность, так что её наивность никогда не переросла бы в доброту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По сравнению с тем доводом, что «десять тысяч Сестёр могут взбунтоваться», серьезность чего вообще нельзя было полностью осознать, довод «Последний Заказ умрет» было просто понять и легко почувствовать, и поэтому он имел намного большие шансы повлиять на Акселератора. Акселератор невольно восхитился психологической тактикой Ёшикавы. Однако, этот метод нельзя было назвать «добрым», хотя его целью было принести мир.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава показала два конверта, каждый достаточных размеров, чтобы вложить в него большой блокнот. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты можешь помочь мне двумя способами. Первый – вытащить Ао Амаи из того места в Академгороде, где он прячется, и заставить его объяснить, как работает вирус. Второй способ – защитить Последний Заказ, пока вирус в ней ещё дремлет. Можешь выбирать любой. Но наверное, разрушать у тебя получается лучше, чем защищать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конверты скользнули по столу и остановились перед Акселератором. Оба они не были запечатаны, и их содержимое высыпалось наружу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из левого конверта выскользнули несколько фотографий. Похоже, они были сделаны камерой наблюдения за дорожным движением. На фотографиях был Амаи, сидящий в кресле водителя спортивной машины с низкой подвеской. Там была и карта со множеством красных пометок на ней. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Ёшикава использовала самые разные средства слежения, чтобы отыскать все места, где мог укрываться Ао Амаи и отследить все его перемещения. У неё было так много информации, но всё же она не могла его поймать. Может быть, это было из-за того, что ей не хватало людей, а может быть, Амаи слишком быстро менял укрытия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А из конверта справа выпал диск и сверхлегкий карманный компьютер. На диске была этикетка с надписью «информация о личности серийного номера 20001/до заражения». Возможно, если бы она попыталась распечатать это, потребовалось бы слишком много бумаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом конверте содержались все файлы личности Последнего Заказа. По её интересам, привычкам, мыслям, инициативам и действиям можно было предсказать, куда она собирается бежать, отследить её и устроить на неё засаду. Однако, судя по тому, как она выглядела в ресторане, сейчас Последний Заказ не смогла бы передвигаться самостоятельно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй, ты только что сказала, что не можешь собственноручно поймать Последний Заказ, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ага. Похоже, она неосознанно перемещается в соответствии с руководством по поиску укрытия из «эксперимента». Кроме того, я тут одна и не могу всем этим заниматься.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но разве не Амаи создал эти файлы личности? Поскольку он – квалифицированный эксперт, он должен довольно хорошо в них разбираться? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Знание и навыки не идут рука об руку. Похоже, что он и в самом деле пытался прятаться, но его методы не были достаточно аккуратными, так что я смогла отследить его. Но Сёстры – другое дело. Они могут обрабатывать все знания в их сознании как навыки, так что местонахождение Последнего Заказа отследить сложнее, чем Амаи. Кроме того, другой причиной являются финансовые потоки. Амаи оставляет след каждый раз, когда что-то покупает, но эта девочка может совершенно затеряться на улицах. Должно быть очевидным, кого из них легче отследить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было очевидным, что лучше подходило для Акселератора. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Способность Акселератора была лучше приспособлена для того, чтобы разрушать, а не для того, чтобы защищать других людей. Нет, сейчас это наверное не было технической или теоретической проблемой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«– А, принесли, наконец принесли, указывает Мисака пальцем на официантку. Вау, говорит Мисака в то время как Мисаке подают еду.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не мог защитить других людей. Он не знал, как защитить других людей. Он не мог даже представить себя спасающим других людей при помощи своей способности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«– Охх, Мисака впервые ест такую горячую еду, говорит Мисака в то время как Мисака чувствует себя действительно восхищенной. Это здорово, от всей тарелки идёт горячий пар, говорит Мисака в  то время как Мисака продолжает смотреть на неё.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это уже было не рассуждением, а концепцией. Его способность никого не могла спасти. Мир, к которому он принадлежал, не позволили бы ему никого спасать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«– Но Мисака в первый раз ест не одна, говорит Мисака в то время как Мисака отвечает. Мисака вспоминает, что прежде чем начать есть все должны сказать «итадакимас!» и Мисака хочет это попробовать, говорит Мисака в то время как Мисака пытается упомянуть то, чего она желает.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы он хотя бы раз использовал свою способность для того, чтобы кого-то спасти, общее мнение о нем разрушилось бы. «Акселератора» больше не существовало бы. Акселератор, спасающий других людей, вообще бы не был Акселератором. Можно было бы даже сказать, что его подменили кем-то другим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, это верно. Кто угодно смог бы сказать, какую сторону я выберу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор продолжал бормотать себе под нос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не был тем парнем или той девушкой. Много других людей лучше него подходили на роль спасителя. И неожиданно, все остальные места оказались заняты, пути сюда не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его способность не была приспособлена для того, чтобы спасать других. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его способность подходила только для того, чтобы убивать людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сознании Акселератора сразу же всплыла мысль о лице некоего человека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хумф, смейся надо мной, чертова соплячка. Я могу выбрать только эту сторону!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем, ему нужно было принять решение. Он должен был отбросить один из конвертов. Похоже, Акселератор, отказался от борьбы, поскольку выбрал один из них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он взял тот, что был справа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тот, в котором были диски с файлами личности и карманный компьютер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он решил спасти эту искусственно созданную девочку по имени Последний Заказ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этого момента Акселератор больше не был Акселератором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он сделал шаг вперед, чтобы защитить другого человека. Он предпринял действия, чтобы защитить другого человека. Он собирался приложить все силы для того, чтобы спасти другого человека. Термин «неподходящий» вообще уже не описывал его. Любой, кто понимал его и видел это, подумал бы, что с ним что-то не так, или даже заявил бы, что «Акселератор, который говорит это, явно фальшивый».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Настолько невероятным был его выбор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Можно было даже сказать, что он потерял все причины быть Акселератором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парень, который уже больше не был человеком, слабо насмехавшимся над собой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Если хочешь смеяться, давай. Похоже, что в этот момент я должен надеяться на искупление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ладно, тогда я посмеюсь над тобой позже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Говоря это, Ёшикава пристально смотрела на парня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Похоже, действительно стоит отпраздновать, что у тебя еще сохранились такие чувства. Давай же, докажи, что твою способность можно использовать для спасения тех, кто тебе дорог.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор не ответил. Он взял конверт с диском и повернулся к двери. – Именно поэтому я ненавижу эту наивную женщину, – пробормотал он. Затем он сказал Ёшикаве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Поскольку я согласился помочь вам, исследователям, вы должны приготовить такую награду, которая меня удовлетворит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет проблем. Я позабочусь о регулировке организма этой девочки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответила Кикё Ёшикава. Ничего больше не сказав, парень покинул исследовательский институт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 6:00 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава облегченно вздохнула в опустевшей исследовательской лаборатории.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что в критический момент тут появился Акселератор уже само по себе можно было назвать чудом. Фактически, если бы он не появился, в конечном итоге Академгород неизбежно был бы ликвидирован.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку Акселератор выбрал спасение Последнего Заказа, целью Ёшикавы оказалось «выудить Амаи и заставить его объяснить, как удалить вирус». Однако, она решила остаться на месте. Вместо того, чтобы бегать повсюду, к чему она не привыкла, она с тем же успехом могла остаться и попытаться расшифровать вирус самостоятельно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вирусный код оставил множество следов во многих файлах личности, и было непросто отыскать их все. Кроме того, если бы она случайно удалила нормальные программы, возникли бы проблемы. Если бы это был просто код управления памятью, это привело бы всего лишь к потере памяти. Однако если бы поврежденным оказался код управления нервными процессами, Последний Заказ могла лишиться жизни. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Хо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава подняла голову с пачки научных статей. Хотя она сказала это Акселератору запросто, отрегулировать организм Последнего Заказа было непростой задачей. Проблема была не в технике, а в самой Ёшикаве. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эксперимент» исследовательской группы был всего лишь заморожен,  а не прекращен навсегда. Другими словами, они должны были быть готовы начать «эксперимент», когда его решат возобновить. Исследователям не было позволено отпустить на волю Последний Заказ, ключевой контроллер Сестёр. Стоило ей совершить такой эгоистичный поступок, пришлось бы нести за него ответственность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава была всего лишь наивной, а не доброй.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например, когда «эксперимент» приближался к концу, 10000 Сестёр объединили усилия, чтобы управлять ветрогенераторами по всему Академгороду и остановить нападение Акселератора. Если бы она использовала Последний Заказ, чтобы послать сигнал остановки по всему Мисаканету, она могла бы не дать Сёстрам действовать. Но она этого не сделала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако это случилось не из-за того, что она надеялась, что они будут продолжать жить, у Ёшикавы просто не было причины их останавливать. Её мотивом была не «доброта», она просто боялась, что, сделав шаг, чтобы помешать Сёстрам в эксперименте, она могла бы вызвать необратимые последствия для самого эксперимента. Другими словами, она просто наивно думала о себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тем не менее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кикё Ёшикава приняла решение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор отказался от причины собственного существования, чтобы спасти другого человека. Для него это должно было быть довольно сильным шоком. «Спасать других людей при помощи своей способности» может быть и было просто, но это была та цель, от которой он уже отказался. Первоначально он собирался посмеяться над собой за то, что «он знает только как убивать людей», и найти для себя убежище в том, чтобы относиться к себе как к парню, которого было слишком поздно спасать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы сейчас Акселератор знал, что мог использовать свою силу, чтобы защищать других людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он бы по-настоящему об этом пожалел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что смерти тех людей, которых он победил в прошлом, были слишком бессмысленны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он бы пожалел, что не смог спасти этих людей раньше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но сейчас Акселератор решил взглянуть в лицо этой правде и спасти девочку. Ёшикава не посмела растоптать его намерения. Даже если он осознал это, было слишком поздно; даже если теперь он не мог вернуться назад, Ёшикава не могла растоптать его чувства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В конце концов, я просто наивна, а не добра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотала она себе под нос. Это было верно, если бы она в самом деле была добрым человеком, она не просила бы Акселератора о помощи и не причинила бы ему столько боли. По-настоящему добрый человек не полагался бы на Акселератора, а решил бы уладить всё это сам. Даже если так, это заставило бы её погрузиться в более глубокую проблему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Ёшикава действительно ненавидела наивную себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один раз за всю свою жизнь она по-настоящему захотела быть доброй.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Похоже, для меня настало время уничтожить саму себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава снова вздохнула. Она взяла пачку листов с данными и начала готовиться к повторной регулировке организма Последнего Заказа. Этот рискованный поступок спасения другого человека не совершил бы наивный, но не добрый человек. На самом деле, ей всегда было жалко бродячих котов, мокнущих под дождем, но она никогда не брала их к себе домой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она ненавидела себя за это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всего лишь раз она надеялась сделать то, чего никогда ещё не делала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 6:15 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он припомнил то, что случилось давным-давно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человек, которого называли Акселераторм, когда-то имел обычное имя. Фамилию из двух японских иероглифов, имя из трех иероглифов. Это было очень японское имя, очень обычное имя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не всегда был сильнейшим в Академгороде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала все думали, что он просто сильнее тех, кто его окружал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако пришла беда – отворяй ворота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И для него самым большим бедствием было то, что его сила оказалась намного большей, чем он думал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кости парней, его ровесников, набросившихся на него, ломались от простого прикосновения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учителя явились, чтобы остановить его, но и их кости были сломаны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взрослые собрались, чтобы окружить его, и их он тоже устранил. В конце концов, Анти-Навык и Правосудие снова и снова атаковали этого парня, которому было всего 10 лет, словно имея дело с грабителем банков, применяя все виды способностей и сверхсовременное оружие. Однако и эти люди были устранены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А он чувствовал только страх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он боялся того, что с ним будут жестоко обращаться, и яростно размахивал руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От 10-летнего ребенка можно было ожидать именно такой реакции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако всё закончилось именно так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Беспилотные, лишенные иллюминаторов штурмовые вертолеты летали в воздухе, а закованные в броню люди из подкреплений Анти-Навыка, выглядевшие как роботы, удерживали позиции на земле, чтобы спасти своих раненых товарищей. Словно сцена из кино про монстров, которое показывали по телевизору, за исключением того, что отвратительным монстром, которого все так боялись, был он сам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тогда он осознал это. Его юное сердце осознало это. Если он прикоснется пальцем, другие люди пострадают; если он почувствует раздражение из-за чего-то, люди могут умереть. Эти беспорядки будут нарастать как снежный ком, пока не окажется, что он сражается против всего Академгорода, всего мира, а затем всё будет уничтожено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы предотвратить «уничтожение», он должен был запечатать свои «чувства» в своём сердце и не проявлять их. Плохие эмоции были опасны, а хорошие эмоции могли вызвать зависть, и привести к нападениям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Способ не дать пострадать окружающим заключался в том, чтобы ничему не давать затрагивать себя. Если он чувствовал раздражение, другие люди могли умереть, так что он не мог позволить проявиться своим чувствам. Только будучи холодным как лед, он мог не позволить себе потерять контроль над своей силой и подвергнуть опасности окружающих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в этот момент маленький ребенок сделал серьезную ошибку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно из-за того, что его метод сделал его таким холодным, он стал тем, «кто не заботится о том, живы или мертвы окружающие», человеком, который не стал бы жаловаться независимо от того, как к нему относились окружающие, человеком, который выглядел не интересующимся жизнью окружающих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не осознавая эту ошибку, он выбрал свой собственный путь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вот так он едва сумел предотвратить «уничтожение».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потеряв интерес к окружающим, в конце концов он относительно легко сдался, в результате чего оказался запертым в камере, названой специальным классом. Тем не менее, шестеренки в душе человека нельзя остановить просто так. Продолжая колебаться, не имея никакого предназначения, подобно каракатице, он сумел найти решение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку он не мог попусту ссориться с окружающими, ему просто следовало создать такую обстановку, в которой ссор не будет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему просто нужно было стать исключительно сильным, и заставить окружающих думать, что сражаться с ним – глупое занятие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему нужно было быть не просто «сильнейшим», но «непобедимым».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, это удержит окружающих от того, чтобы доставать его, и не позволит ему чувствовать себя напуганным. Его признали бы окружающие. Вот чего страстно желало его нерешительное сердце. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он никогда не осознавал, что эта идея в конце концов приведет к тому, что в последующие годы он причинит боль стольким людям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Такая глупость…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выйдя из исследовательского института, Акселератор проигнорировал диск с файлами личности и побежал в ресторан, в котором оставил Последний Заказ. Хотя прошло уже несколько часов, он чувствовал, что Последний Заказ не должна была быть в состоянии передвигаться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он бежал по улице как сумасшедший.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё ещё сохранившиеся фрагменты его воспоминаний упорно продолжали прокручиваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было верно. Его признали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что он не стал «непобедимым», несмотря на то, что он не был «сильнейшим».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Та девочка признала его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, действительно было уже слишком поздно. Может быть, уже было слишком поздно, чтобы желать изменить что бы то ни было. Тем не менее, он действительно получил признание. Та девочка обращалась с ним как с человеком, это было нормальное, бесстрашное отношение к равному. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он ни за что не хотел терять некое  чувство в своем сердце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И это чувство нежелания ничего терять приводило его во всё больший восторг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось, что-то начинало меняться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось, что-то надеялось, что оно изменится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если бы он знал, что уже слишком поздно, ему не было бы дела до этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 6:32 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор бежал по улице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него ушло довольно много времени на то, чтобы дойти от ресторана до исследовательского института. И поскольку он провел довольно много времени, разговаривая с Кикё Ёшикавой, небо уже заметно потемнело. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжая бежать, Акселератор отмечал все звуки, раздававшиеся вокруг. По какой-то причине повсюду было множество членов Анти-Навыка. Если прислушаться к ним внимательно, казалось, что непрошенный гость проделал свой путь сквозь сеть безопасности Академгорода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Связан ли этот человек с Ао Амаи? Если так, может быть, кто-то «извне» попросил его внедрить вирус в Последний Заказ? Этот Амаи что, действительно собирается сбежать «наружу»?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжая бежать со скоростью, превышавшей скорость обычной машины, Акселератор продолжал размышлять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Нет, если этот непрошенный гость собирался помочь Амаи сбежать, он не стал бы поднимать такой шум, чтобы Академгород насторожился. Так что, похоже, они никак не связаны, действительно опасно приходить к такому выводу».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какой бы ни была правда, в данный момент важнее было найти Последний Заказ, а не Ао Амаи. Что касается этого непрошенного гостя, поскольку Акселератор не знал, имел ли тот отношение к этому делу, лучше всего было оставить его в покое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думая об этом, он увидел ресторан, в котором расстался с Последним Заказом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Черт побери, мне следовало притащить эту соплячку в исследовательский институт!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Причиной, по которой он не поступил так было то, что он не знал, как там к отнесутся к Последнему Заказу. Он боялся, что в исследовательском институте её «накажут», и поэтому оставил её в ресторане. Тем не менее, в результате он усложнил дело. Однако, теперь уже было бесполезно проклинать себя. Он не знал, оставалась ли Последний Заказ еще в ресторане, или её оттуда забрали. Акселератор рванулся к ресторану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно там возникла суматоха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прямо перед ним разбилось стеклянное окно ресторана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор невольно остановился на бегу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это окно ресторана выходило на улицу. Там, на улице, стоял мужчина двух метров роста и плотного телосложения, выглядевший как борец сумо. Этот здоровяк, одетый в черный костюм европейского покроя, медленно вошел в ресторан с разбитым окном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, в ресторане происходила ссора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время из ресторана послышался звук шагов, проследовавший через разбитое окно и на улицу. Однако это был только звук шагов, и никого не было видно. Как будто Акселератор видел человека-невидимку, в то время как отпечатки в виде подошв обуви крошили осколки стекла и издавали звуки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот человек-невидимка побежал в направлении, совершенно противоположном тому, где находился Акселератор. По пути он врезался в девушку с длинными черными волосами, одетую в костюм храмовой жрицы. То, что держала в руках эта таинственная девушка, разлетелось в стороны, и, похоже, это был корм для кошек. Когда сумка раскрылась, человека-невидимку обсыпало кошачьим кормом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как раз когда он почувствовал, что с этим человеком что-то не так, через разбитое окно на улицу выскочил парень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парень, которого он очень хорошо знал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это… этот тот парень!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Акселератора широко раскрылись от потрясения. Тот парень с нулевым уровнем, который побил Акселератора прямым ударом в челюсть, чтобы спасти Сестёр и заставить заморозить эксперимент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парень рванулся в том направлении, куда пошел человек-невидимка. Однако, с точки зрения постороннего, парень бежал, спасая жизнь, а не преследовал кого-то. Похоже было, что владелец ресторана и официантки почему-то гнались за ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Что происходит? В этом ресторане такая суматоха… это что, из-за соплячки? Тьфу, вообще не могу понять. Эта идиотка могла в конце концов ступить в такие воды».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор некоторое время поколебался, не зная, следует ли ему преследовать их. В конце концов он решил сначала зайти в ресторан. Оставалось не так много времени, и он не мог тратить его попусту. К тому же, с его «скоростью» он всё равно мог догнать их после того, как соберет информацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он вошел в ресторан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас ресторан выглядел совершенно не так, как в то время, когда они здесь обедали. Все окна, выходящие на улицу, были разбиты. Похоже, столик был рассечен на части, словно лазером, и опрокинут на пол. Ставшие свидетелями этого разгрома посетители ресторана, по-видимому, еще не могли отойти от случившегося, поскольку стояли поодаль от рассеченного столика, переговариваясь, словно смотрели на небольшой пожар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор огляделся по сторонам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ресторан был небольшим, но он не видел знакомой фигуры Последнего Заказа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эй, не говорите мне, что её действительно забрали? Эта соплячка не должна была суметь уйти на своих ногах в таком состоянии».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оглядевшись, он перехватил взгляд официантки. Это была миниатюрная девушка, не сильно отличавшаяся внешним видом от ученицы средней школы. Сначала она просто безучастно смотрела на Акселератора. Возможно, она была настолько потрясена, что забыла о том, что бизнес продолжается. Затем, примерно через три секунды, девушка наконец, очнулась, и пошла к Акселератору. Улыбаясь, официантка выглядела довольно бледной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Доб, добро пожаловать. Вы один? У нас не курят…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не затем, чтобы поесть. Я тут ищу кое-кого. Она еще должна быть здесь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Десятилетняя соплячка, без одежды, в одном только голубом грязном полотенце. Она пришла в ваш ресторан вместе со мной. Ты её припоминаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если нужно было бы обсуждать, что производило наибольшее впечатление, то ничто не отпечатывалось так глубоко, как одежда Последнего Заказа. Именно поэтому Акселератор не вдавался в особые подробности. Он думал, что этого должно быть достаточно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но миниатюрная официантка выглядела довольно напуганной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э, а… Простите, я не помню. Вы не помните, за каким столиком она сидела?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Ты что, смеешься надо мной? Это что, обычный прикид в таком возрасте?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Официантка, которая вежливо поклонилась и извинилась, похоже, вот-вот готова была расплакаться. Похоже, она действительно не помнила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тьфу, это что, из-за этой суматохи?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотал Акселератор. Уже прошло несколько часов с того времени, как они с Последним Заказом пообедали, а у них тут только что произошла большая потасовка, так что от потрясения можно было и забыть о «случайной посетительнице, действительно странно одетой». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно потеряв свою зацепку, Акселератор выглядел нетерпеливым. Похоже, миниатюрная официантка испугалась, потому что поспешно спряталась во внутренних помещениях ресторана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«И что теперь? Мне что, посмотреть видео с камер наблюдения?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По идее, записи с таких камер должны были храниться в охранной компании; оригиналы не должны были оставаться в ресторане. Но если бы у него были хакерские навыки, он мог бы заглянуть в эти записи снаружи…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Не-а, об этом и думать нечего.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор помотал головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него вообще не было никаких хакерских навыков. И, кроме того, в Академгороде, где были самые разнообразные исследовательские институты и засекреченная информация, нельзя было предоставить это обычной охранной компании. По идее, система безопасности в Академгороде должна была быть безупречной. Только очень редкие, исключительные хакеры могли бы вломиться в систему через лазейки, которых создатели системы даже не заметили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подумав об этом, Акселератор увидел выходящих в зал двух-трех работников ресторана. Эта миниатюрная официантка пряталась за ними. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Может быть, они думают, что я мешаю им работать», – подумал Акселератор. Тем не менее, на подробные объяснения времени не было. В глазах Акселератора появился опасный блеск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, неожиданно, тридцатилетний работник дружелюбно улыбнулся и сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты родственник той девочки в полотенце?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Девочка, которая пришла в наш ресторан в три часа дня, похоже, не очень хорошо себя чувствовала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор позволил словам работника прокрутиться в сознании. В это время недоразвитость организма Последнего Заказа привела к сбою в функционировании и вызвала множество симптомов, напоминающих лихорадку. Она не должна была быть в состоянии уйти отсюда на своих ногах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В четыре с чем-то часа мы увидели, что она навалилась на стол, и поняли, что с ней что-то не так. Официант попробовал поговорить с ней, но обнаружил, что она потеряла сознание. Мы подумали, что дело серьезное, так что вызвали скорую помощь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так значит, эта соплячка теперь в больнице?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет. Прежде чем прибыла скорая помощь, появился человек в белом халате, который сказал, что он родственник этой девочки. Он сказал, что с девочкой периодически случаются приступы болезни, и никакой опасности нет. Так что мы передали девочку ему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человек в белом халате.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор заскрежетал зубами. Может быть, этих зацепок было недостаточно, чтобы сделать вывод, но… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Если вы хотите найти эту девочку, почему бы вам не связаться с этим человеком? Вы знаете, кто он?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Ага. До тошноты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он сказал это беззаботно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был только один человек, который соответствовал этому описанию. Ао Амаи. Акселератор видел, как тот слонялся рядом во время обеда. Кроме того, откуда у Последнего Заказа могли взяться какие-то «родственники»?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 7:02 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выйдя из ресторана, Акселератор решил позвонить Ёшикаве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что ты сказал? Амаи забрал Последний Заказ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я тоже это слышал, но сам я не настолько уверен. Что ты об этом думаешь? Вирус активируется даже если она останется в одиночестве, верно? Зачем же этому парню забирать соплячку?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если хорошо поразмыслить, странно было уже то, что Ао Амаи находился в Академгороде. Раз он спрятался из опасения, что его подозревают, рассуждая логически, ему следовало попытаться ускользнуть из Академгорода. Как бы сильны ни были Анти-Навык и Правосудие, они не могли контролировать «внешний» мир. Круг их полномочий ограничивался только этим городом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Если говорить только о технических навыках, Амаи действительно талантливый исследователь. «Снаружи» должно быть немало организаций, которые захотели бы рискнуть и спрятать его, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, я тоже не знаю, почему он не сбежал. Может быть, по какой-то очень простой причине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оба они ненадолго замолчали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На другом конце линии слышался звук набора на клавиатуре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время Акселератор сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я слышал, что Амаи забрал Последний Заказ примерно в четыре часа. Как ты думаешь, он ещё в Академгороде?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Сейчас уже семь вечера, прошло примерно три часа. В обычных обстоятельствах трудно было бы сказать, но в этот раз удача, похоже, на нашей стороне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Почему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор сосредоточился на том, что слышал по телефону. Похоже, Ёшикава сконцентрировала своё внимание на чём-то другом, потому что было слышно, как она что-то набирает на клавиатуре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Какой-то неизвестный человек «снаружи» прорвался через систему охраны, и силой проложил себе путь в город. К тому же, произошла серьезная драка в ресторане фаст-фуда, так что после полудня уровень тревоги был поднят до оранжевого. Сейчас он поднят до красного. Ты должно быть, слышал о втором уровне тревоги, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оранжевый уровень означал «возможно, в город проникли террористы», в то время как красный означал «проникновение террористов подтверждено». Какой бы ни была причина, как только проходил сигнал тревоги, Академгород полностью перекрывал выходы наружу. Даже несмотря на то, что это причиняло головную боль владельцам магазинов, которые не могли получить свои припасы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если после полудня был установлен оранжевый уровень тревоги, Амаи, который забрал Последний Заказ в 4 часа вечера, не мог покинуть город. Акселератор не знал, что за идиот вторгся в город, но, похоже, ему следовало поблагодарить этого парня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Поскольку этот парень всё ещё в городе, где он мог бы быть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Ёшикава продолжала печатать на клавиатуре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Найти его нелегко. Однако, он должен избегать толпы. Взрослый мужчина с голой девочкой, завернутой в полотенце, будет привлекать слишком много внимания. В данный момент Ао Амаи наверняка не хочет оказаться в центре внимания. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор подумал, что это логично, но есть проблема. Сегодня было 31 августа, так что большинство учеников сидели взаперти в своих комнатах, заканчивая свои домашние задания на лето. Весь город опустел, как город-призрак.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Можешь ли ты хакнуть охранных роботов или систему спутникового наблюдения? Разве во втором конверте нет данных о том, как охрана города искала место, где прячется Ао Амаи?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Механическая система безопасности не настолько удобна, как говорится. Сам подумай: в таких жестких рамках проводилось множество наших «экспериментов», верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так что систему безопасности можно использовать только для отслеживания информации. Я пыталась отследить его по финансовым потокам. Ты это знаешь? Сейчас во всех бумажных деньгах есть микрочипы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, я слышал об этом. Говорят, что было слишком много раскрашенных фальшивых банкнот, поэтому для их выявления установили микрочипы, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– На самом деле есть другая причина для установки микрочипов. Записывая личную информацию на банкноте, можно отследить поток денег данного человека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжая печатать на клавиатуре, Ёшикава сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В наше время, если ты используешь кредитную карту или наличные для того, чтобы совершить покупку более чем на 1000 йен, твои личные реквизиты будут похищены. Но, с другой стороны, если бы речь шла об этой девочке, ведущей жизнь беспризорницы, и вообще не пользующейся деньгами, её невозможно было бы отследить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ладно, давай я спрошу по-другому. Как Амаи удавалось ускользать до этого?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В сущности, он просто катается на машине. Похоже, что он парковался где-то на стоянке или на свалке и спал в машине. Но ему нужно тратить деньги на душ, еду и горючее, так что он не может спрятаться полностью, – беззаботно ответила Ёшикава, продолжая печатать на клавиатуре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разве у него нет места, где можно поселиться, вроде номера в отеле или чего-то такого? Раньше он не ночевал у кого-то из друзей?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Полагаю, у него нет никого, кого можно было бы считать другом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Похоже, он такой же мусор, как и я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Когда пришлось закрыть исследовательский центр проекта «Радиопомехи», из-за того, что это была частная исследовательская организация, он оказался опутан долгами. Как только приходит бедность, друзья перестают быть друзьями, как у президента разорившейся компании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тч, – Акселератор некоторое время подумал, а затем продолжил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Сейчас у него не должно быть возможности покинуть город, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Полагаю, он не сможет даже покинуть школьный район, если не осмелится быть допрошенным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ладно, если это так…, – удивленно ответила Ёшикава.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Погоди-ка, это странно. Ао Амаи какое-то время не возвращался туда. В обычных обстоятельствах он не должен был в первую очередь подумать об этом месте …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Первое место, о котором он подумает, будет самым опасным, так что он наверняка не отважится отправиться туда. Но когда человека загоняют в угол, его образ мышления становится совсем простым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор коварно улыбнулся и направился вниз по улице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Место, куда он направлялся, было неким исследовательским центром.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исследовательская организация, которая разработала проект «Радиопомехи», основываясь на Рейлган пятого уровня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 7:27 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возле некоего исследовательского института была припаркована спортивная машина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тесной машине кондиционер был выставлен на максимум, но руки Ао Амаи всё равно потели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вспотевшими руками он держался за живот, который болел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сперва он собирался войти в помещение. Поскольку здание заброшенного исследовательского института до сих пор оставили в исходном состоянии, там было много мест, где можно было спрятать машину, и нетрудно было укрыться от камер наблюдения со спутников. Но в данный момент Амаи не мог открыть тяжелый замок и цепь, преграждавшие вход. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проблема была в том, что он не мог покинуть это место. Как только машина двинется, его могут допросить. А если он выйдет из машины, то будет нести практически голую Последний Заказ, и его остановят еще быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ЧЁРТ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи сделал неверный ход, и сейчас по-настоящему жалел об этом. Ему следовало бежать из Академгорода «наружу» сразу же после того, как вирус был внедрен в мозг Последнего Заказа. Сила, противостоявшая Академгороду, ждала его «снаружи». Всё, что ему надо было делать – следовать их инструкциям и бежать за рубеж. Со его опытом в развитии эсперов, любая страна или исследовательская организация более чем желали бы принять его к себе.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но неожиданно, после того, как в Последний Заказ был внедрен вирус, она по-настоящему сбежала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент «план» Ао Амаи провалился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Регулировка организма Последнего Заказа была ещё не завершена, так что она никак не могла прожить снаружи долго. Если бы дела пошли наихудшим образом, Последний Заказ в самом деле умерла бы до активации вируса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но если бы это случилось, вирус не заразил бы Сёстёр по всему миру. Если бы это случилось, это означало бы, что задание провалено. «Противостоящие силы» определенно не простили бы этого. В этот момент они не просто перестали бы помогать Амаи сбежать, они могли даже отдать приказ убить его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи должен был поймать и вернуть Последний Заказ, и, по иронии судьбы, он даже должен был защищать её жизнь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в нынешней ситуации, когда в его распоряжении не было инкубатора, он не смог бы достичь своей цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Целую неделю Амаи вертелся как уж на сковородке, разыскивая повсюду Последний Заказ. Наконец он сумел отыскать её в компании с этим диким Акселератором. Хорошо, что Акселератор ушел и он смог забрать Последний Заказ, но в результате он оказался в этой ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ао Амаи повернулся, чтобы посмотреть на переднее пассажирское кресло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом кресле сидела Последний Заказ, организм которой оставался недоразвитым. Она обильно потела, и её дыхание было слабым. Если не напрячь слух, его вообще не было слышно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К лицу Последнего Заказа были прилеплены множество электродов. Тянувшиеся от них провода подсоединялись к ноутбуку, лежавшему возле её бедра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На экране показывались пульс, температура, давление крови, частота пульса и много других показателей Последнего  Заказа. Обычный человек не смог бы понять эти цифры и графики, но если бы на них взглянул разбирающийся человек, он был бы в шоке. При таких показателях любой человек мог бы в любой момент перестать дышать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Почему мне так не везет?! Почему именно в это время…!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Ао Амаи была причина сбежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он был человеком, ответственным за проект «Радиопомехи». Этот план был основан на Рейлгане из школы Токивадай, но у созданных клонов получились способности низкого уровня, так что они не могли сравняться с Рейлган. План был отменен, и исследовательский центр пришлось закрыть. Оказавшись лицом к лицу с крупными долгами,  Амаи сумел встретить спасителя. Это был проект перевода Акселератора на шестой уровень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако даже этот план был практически полностью отменен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи не смог выплатить свои долги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Академгороде больше не было места, в котором его приняли бы. Что у него было – ошеломляющий долг, которого хватило бы, чтобы купить подводную лодку. Исследовательская группа проекта «Радиопомехи» и исследовательская группа проекта достижения шестого уровня не отличались друг от друга. Обе они были частными фирмами, и погрузили его в глубину отчаяния. Если он хотел выжить, ему нужно было отказаться от выплаты своего долга и бежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот так он и связался с таинственной опасной группой. Если бы в этой ситуации он разозлил их, то наверняка бы умер. Ао Амаи был не таким оптимистом, чтобы думать, что сможет выжить, будучи зажатым между Академгородом и противостоящей ему силой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Чёрт! Чёрт! Почему я должен был оказаться в такой ситуации!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи ударил рукой по приборной доске тесной спортивной машины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня ему наконец удалось поймать сбежавшую Последний Заказ, но, к несчастью для него, уровень тревоги был поднят до оранжевого, а затем до красного, что не дало ему шансов покинуть Академгород. И в данный момент состояние Последнего Заказа было намного хуже, чем он думал. Если так будет продолжаться, она может действительно умереть до того, как активируется вирус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Пожалуйста, умоляю тебя! Еще немного! Продержись, пока вирус активируется!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи знал несколько мест, где он мог завершить регулировку организма Последнего Заказа. Но с поднятием уровня тревоги до красного по всему городу были установлены контрольно-пропускные пункты. Он не смог бы проехать через них с голой девочкой, завернутой в голубое полотенце. Кроме того, эта девочка была искусственно созданным клоном, у которого не было идентификационной карточки.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не мог пересечь даже соседнюю улицу, не говоря уже о том, чтобы выбраться из Академгорода «наружу». В данный момент Ао Амаи мог только дрожать в узкой машине, и вручить свою судьбу вирусу, который, может быть, и не сможет активироваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно ему показалось, что что-то мелькнуло за стеклом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взгляд Амаи невольно оторвался от приборной доски. Но это была ворона, которая не имела отношения к Анти-Навыку или исследователям. Черная ворона пролетела слева направо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако глаза Амаи широко раскрылись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед ним никого не было. Если оглядеться, улица была пустынна. Там не должно было быть никого, кто мог бы напугать Амаи. Посторонний наблюдатель мог бы подумать, что Амаи увидел иллюзию, порожденную страхом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А-а-а…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Амаи не смотрел вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он смотрел в зеркало заднего вида.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Амаи взглянул в это маленькое зеркало, дававшее задний обзор, его лицо побледнело. Его глаза продолжали двигаться. Он покрылся потом, словно попал под дождь, пот словно залил его тело сплошным слоем. Его пальцы продолжали дрожать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зеркале заднего вида он увидел парня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парень медленно, шаг за шагом, приближался к желтой спортивной машине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Испорченный, психованный, безумный эспер пятого уровня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …УАААААААА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Странный крик вырвался из горла Амаи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самом деле, Амаи не знал, что тут делает Акселератор. Но что бы тот ни задумал, это было опасно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор без колебаний приближался к спортивной машине Амаи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи пристально посмотрел на Последний Заказ, сидевшую в пассажирском кресле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данный момент Последний Заказ была слаба, как снежинка. Он не знал, что пытается сделать Акселератор, но если бы он отдал Последний Заказ этому чудовищу, это желание было бы раздавлено за мгновение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он определенно не мог отдать ему Последний Заказ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раз так, он мог только сразиться с этим чудовищем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Проблема в том, как?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В кармане у него был пистолет, но эта штука не могла остановить чудовище. Использовать тело из плоти, чтобы сражаться с этим парнем было всё равно, что пытаться обогнать «Ламборджини» или посоревноваться в марафоне с танком типа 90.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если дела обстояли так, он мог только бежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи с силой сжал ключи от машины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его рука продолжала дрожать, и ему было нелегко даже попасть ключом в отверстие. Его лицо перекосилось, словно он не мог найти отверстие. Цк, ключ наконец вставился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он с силой повернул ключ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мотор громко взревел. Словно он слишком нервничал, тормоза не выдержали, и спортивная машина рванулась вперед, словно её ударили сзади.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор увидел, как машина Амаи рванулась прочь от него. Его явно потрясенный вид вызвал у Акселератора загадочную улыбку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эта соплячка… в пассажирском салоне. Я думал, она будет в багажнике, но опять же, для Амаи было бы серьезной проблемой если бы она умерла».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор небрежно подумал об этом, слегка пригнувшись. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БУМ! Он топнул по земле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор немедленно подскочил в воздух примерно на десять метров, и с легкостью перепрыгнул через спортивную машину Амаи, приземлившись прямо перед ней. Увидев это, сидевший в водительском кресле человек замер. Он отчаянно выкрутил руль, но уже было слишком поздно. Дешевая спортивная машина отечественного производства, педаль газа которой была выжата до пола, врезалась прямо в Акселератора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звук ломающегося металла был в тысячу раз громче, чем звук, с которым раздавливают  жестяную банку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Акселератор даже не пошевелился. Не колыхнулась даже прядь его волос. Разбилась именно машина, поскольку её сила была «направлена вниз». Четыре шины лопнули, и их ободы смялись, приняв овальную форму. Высота шасси уменьшилась до нуля и машина пропахала асфальта на несколько сантиметров в глубину. Может быть, каркас машины слишком сильно перекосило, поскольку окна с обоих сторон потрескались.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи, сидевший в водительском кресле, улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спортивная машина была настолько сильно повреждена, и всё-таки, даже находясь внутри неё, он сумел остаться действительно невредимым. Может быть, он чувствовал, что это было невероятно, потому что даже подушка безопасности не надулась. Этот идеальный контроль силы явно демонстрировал разницу в способности Акселератора и Амаи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У, у-у-у-А-А-А, ЧЁ…ЧЁРТ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи кричал, продолжая нажимать на педаль газа, но ободы колес уже деформировались, и зарылись в асфальт. В этой ситуации машина никак не могла двигаться вперед. Через десять секунд Амаи наконец осознал это. Затем он вознамерился унести Последний Заказ, так что начал пытаться открыть дверь машины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Успокойся, ты, папаша. Ну не  слишком ли это отвратительно? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ТОП! Акселератор слегка ударил ногой по бамперу. Было неизвестно, как он изменил удар, поскольку дверь водителя быстро захлопнулась. Похоже было, словно захлопнулась большая ловушка на какую-то добычу. Пытавшегося выбраться Амаи ударило дверью. Воздух вышибло из его легких, и он соскользнул на пол, не в силах двигаться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, извини за такой грубый способ ударить тебя. Но по крайней мере это лучше, чем отнять у тебя жизнь, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи не отвечал, и Акселератор не надеялся, что он ответит. Он посмотрел на сиденье рядом с водительским. От удара все сиденье водителя перекосило, но по контрасту, девочка, которая была там, спала спокойно и беспробудно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты и в самом деле умеешь создавать хлопоты для окружающих, ты, чертова соплячка. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сбросив ношу со своих плеч, Акселератор просто сказал это и вытащил телефон. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ёшикава? Да, я нашел соплячку. Она в безопасности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До активации вируса оставалось еще больше четырех часов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 8:03 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор открыл переднюю пассажирскую дверь. Последний Заказ, завернутая в полотенце, никак не реагировала. Её конечности безжизненно свисали на пол, и были все в пятнах неприятного пота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как раз когда Акселератор собирался вытащить Последний Заказ из салона, он неожиданно заметил проблему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй, на этой соплячке штуки вроде электродов, я же не должен их снимать, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм? Ты можешь описать это более внятно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав от Акселератора описание, Ёшикава сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Должно быть, это наше оборудование для проверки состояния Сестёр. Оно просто показывает частоту дыхания, пульса, давление крови, температуру тела, физическое и психическое здоровье. Электроды можно снять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кабель соединял электроды с ноутбуком. На экране было несколько изображений. Кроме того, были видны значения в процентах, рядом с которыми были слова «уровень функционирования МК».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросил Акселератор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О, это скорость функционирования мозга Последнего Заказа. Мозговые клетки сокращенно обозначаются МК.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор был поражен. Непросто было идеально отслеживать функционирование мозга человека. Никто бы и не подумал, что такой маленький компьютер обладает такой серьезной функциональностью. Однако, Сёстры были Повелительницами Электричества, так что, может быть, они использовали свои способности, чтобы восполнить недостаток возможностей компьютера?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В любом случае, это была не та технология, которую смог бы понять Акселератор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй, есть ли что-нибудь, чтобы удалить вирус из мозга этой соплячки? На то, чтобы доставить её назад, уйдет некоторое время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Невозможно. Это просто устройство обнаружения. Если ты хочешь ввести данные, тебе понадобится инкубатор и Завет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор некоторое время поразмыслил, и внезапно кое-что осознал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По какой-то причине с другого конца линии доносился шум.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй, ты что, не в исследовательском центре?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты только понял? Я сейчас еду к тебе. У меня с собой и инкубатор и Завет, так что это займет намного меньше времени, чем если ты будешь возвращаться в исследовательский центр. Может быть, она захочет сбежать, когда увидит меня, но с твоей способностью к перемещению, ты наверное, сумеешь не дать ей уйти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так что просто жди меня там, – сказала Ёшикава.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разумеется, огромный квантовый компьютер не поместится в машину, но ДНК-компьютер влезет идеально, так что я и его прихватила. Возможностей  у него может быть и поменьше, но при такой мощности нам должно хватить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Эй, раз ты могла использовать для анализа машину, почему ты делала пометки красной ручкой? Это же просто бесполезная работа, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Машины исключительно скучны или слишком негибки. Иногда они даже могут создавать проблемы. Ты слышал о видеоиграх? Когда отлаживают игры, всё равно нужно, чтобы в них играли люди. Мы рассчитываем данные при помощи машины, исправляем их при помощи способностей человека, снова вводим их в машину, чтобы посмотреть, не осталось ли еще ошибок… и продолжаем пользоваться таким методом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор вытянул руку, отлепил последний электрод от лица Последнего Заказа и просто так спросил. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так ты уже проанализировала код?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Примерно 80%. После того, как я его проанализирую, мне всё равно нужно будет написать код, чтобы переписать вирус, так что времени у нас немного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но я думаю, что мы справимся, –уверенно сказала Ёшикава.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор слегка нахмурился, поскольку это было не в её стиле… Однако из-за этого он облегченно вздохнул, поскольку теперь казалось, что всё было в порядке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«До чего же раздражает. Сколько ещё хлопот ты должна мне причинить, чёртова соплячка?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор впервые по-настоящему испытал, каково это «кого-то ждать». Казалось, что каждая секунда бессмысленно тянулась. Это ощущение нельзя было считать комфортным. Он с силой наступил на асфальтовое покрытие, и оно от этого просто треснуло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ми,сака…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно губы девочки шевельнулись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её губы дрожали, как у жаждущего, который просит напиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мисака… в то время как… Мисака…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её глаза были закрыты, и только губы шевелились. Девочка отчаянно ворочалась, словно пыталась что-то сказать. Акселератор не знал, должен ли он внимательно прислушаться к её словам. Кроме того, поскольку эксперт Ёшикава ещё не прибыла, Акселератор не знал, что он может сделать, чтобы облегчить её боль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Миса,ка… в то время как Мисака это Миса! Ка! Мисака в то время как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как Мисака как МИСАКА КАК МИСАКА КАК МИСАКА КАК МИСАКА КАК МИСАКА КАК МИСАКА КАК МИСАКА КАК МИСАКА КАК AJSNIOVJIOZXCHJJ23RIOHYWERIOSDHA FJKHUQEHYIRHKOSDHIOUCH89WEHYUIH!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А? &lt;br /&gt;
Услышав, как кричит Последний Заказ, Акселератор ахнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это никак не выглядело нормальным. На глазах у Акселератора миниатюрное тело девочки дрожало, как рыба, бьющаяся на песке. Она продолжала прогибаться назад. Непонятно было, не трещат ли её кости и мышцы, но по лицу девочки похоже было, что она действительно испытывает боль. Она выглядела возбужденной, словно пела рождественскую песню. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но было одно отличие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из плотно зажмуренных глаз девочки текли слёзы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И уже это ясно показывало, что это были не слёзы радости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А ужасной боли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На экране компьютера беспорядочно мелькали изображения. Словно капли дождя на стекле, всё время всплывали окна с предупреждающими знаками, покрывавшие почти весь экран. Все время раздавался непонятный писк.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ЧЁРТ! ЭЙ, ЁШИКАВА! КАКОГО ЧЁРТА ТУТ ПРОИСХОДИТ? ЭТО ЧТО, СИМПТОМ КАКОЙ-ТО?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Успокойся и объясни внятно! Я не понимаю, что ты говоришь. Ах, да, у тебя в телефоне есть камера? Лучше всего если у тебя есть камера с захватом изображения…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава прервалась на полуслове, может быть, ахнув от потрясения. Связь не прервалась, поскольку Акселератор слышал её бормотание. Похоже, она бормотала что-то вроде «невозможно, как такое могло случиться».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй, что происходит?! Тут есть какая-то функция для чрезвычайных происшествий?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Успокойся. Можешь дать мне послушать, что говорит эта девочка?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ПОТОРОПИСЬ И ОБЪЯС…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– БЫСТРО!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос Ёшикавы начал звучать серьёзно, отчего Акселератор почувствовал, что что-то было не так. Но даже если бы он ничего не делал, наверное, крики Последнего Заказа было слышно по телефону. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– hiuashihcvjnxnuinweiniondfnizdNIncion whsioahjisdisjad8qwyrionjdklnckljiojdosfjljkl;sdjfi0jdsj!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочка кричала уже ни на каком человеческом языке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав крики девочки по телефону, Ёшикава была настолько потрясена, что не могла вздохнуть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Понятно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ЧТО? ЧТО ПРОИСХОДИТ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор был явно обеспокоен. Ёшикава ответила ему недвусмысленно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это зашифрованный вирусный код. Похоже, этот вирус вот-вот активируется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав это, Акселератор практически застыл на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вирус должен был активироваться в полночь, в 00 часов 00 минут 00 секунд. Сейчас было только начало девятого и, что касается времени, должно было оставаться еще четыре часа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Была только одна возможная причина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был ложный сигнал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Враг, Ао Амаи, намеренно установил фальшивый код активации. Информацию, которую выдал враг, вообще нельзя было рассматривать как достоверную. Акселератор уже удивлялся, почему Ао Амаи был настолько любезен, что указал время активации вируса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Простая как игра ловушка, но настолько устрашающая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, Амаи не ожидал, что эта ловушка сработает. Наверное, эта ловушка была установлена как дополнительный бонус в рамках его возможностей, а не как страховка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор начал задумываться о том, что случится, когда вирус активируется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Когда придет время, вирус начнет активироваться. Процесс закончится десять минут спустя и затем он распространится по Мисаканету среди всех Сестёр и заставит Сестёр прийти в ярость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что случится с девочкой, которую он держал на руках?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парень припомнил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«– Я еще не проанализировала его полностью, так что не могу быть уверена, но если я последую за своей гипотезой, симптомы указывают на то, что в конце концов они набросятся на всех людей, без разбора».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор ничего не мог сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний Заказ продолжала кричать и плакать. Множество предупреждающих окон закрыли собой экран ноутбука.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В просветах между окнами он едва мог видеть надпись «уровень функционирования МК», которая означала скорость работы мозговых клеток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значения продолжали возрастать. 70%, 83%, 95%... несмотря на то, что значения превысили 100%, они продолжали возрастать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миниатюрное тело Последнего Заказа выгнулось назад, словно её ударило электрическим током. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем даже надпись «уровень функционирования МК» перекрыло предупреждающими сигналами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось, что файлы личности Последнего Заказа были переписаны каким-то загадочным вирусом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже было, что Ёшикава пыталась сказать что-то по телефону, но Акселератор не слушал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было слишком поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава не закончила анализ вируса, и не отыскала способа удалить его. К тому же, в коде, который она  анализировала, присутствовала ложная информация. Даже если бы она сумела удалить его, она не могла бы быть уверена, что сделала это правильно. Кроме того, нельзя было попросить её вернуться обратно в здание, в котором находилось всё оборудование.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи, который создал этот вирус, должен был ясно представлять себе, как тот работает, но не было времени допрашивать его и писать код для исправления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Загадочное чувство зудело в сознании Акселератора, но прежде чем он осознал, что это было за чувство, его мысли прервал хладнокровный голос Ёшикавы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Послушай меня, Акселератор, сейчас еще слишком рано вздыхать. Тебе всё ещё надо кое-что сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– .. Кое-что? Мы ещё можем спасти её?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– До того, как вирус распространится, пройдет некоторое время. Вирус не будет распространяться в исходном виде, а предварительно будет преобразован из нынешней формы в «код с наивысшим приоритетом», такой, которому они не могут не подчиниться. Если бы не это, вирусный код был бы заметен в нормальных файлах личности. У нас есть только десять минут, полагаю, ты мог бы и догадаться, но ты можешь сделать только одно – уничтожить девочку. Убей ребенка и защити этот мир.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В словах Ёшикавы с самого начала не было никаких намерений спасти Последний Заказ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказанное ею в свое оправдание было важнее, чем это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спасти мир.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если он не хотел позволить всем Сёстрам по всему миру впасть в ярость, он должен был своими руками убить эту девочку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочку, которая боролась и каталась, неспособная издать хотя бы крик о помощи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор насмехался над собой. Его сила, которая могла только убивать, действительно сработала бы в этот момент. И ему было разрешено не только нанесение минимального ущерба; он должен был убить девочку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы это затянулось, управляющий код, который был внедрен в мозг Последнего Заказа, сломал бы её. Был только один способ это предотвратить, а именно, отнять у неё жизнь прежде, чем это случится. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чёрт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что бы он ни выбрал, спасти её не удастся. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– По крайней мере улыбнись, чтобы дать ей упокоиться с миром, – сказала Кикё Ёшикава.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ЧЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁРР¬РРРРРРРРРРТТТТТТТТТТТТТТТ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор заскрежетал зубами. Он почувствовал острую боль глубоко в груди. Эта боль была совсем не такой, как в тот раз, когда его побил Нулевой уровень. Даже никакого сравнения не могло быть. Это была боль потери. Именно сейчас Акселератор наконец испытал её. Он наконец ощутил, насколько важна была эта девочка для его души. Акселератор наконец испытал ту боль, которую он 10000 раз причинил другим людям. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для него было слишком поздно испытывать её. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что бы он ни сделал, сейчас уже было слишком поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор взревел, но это было бесполезно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не мог удалить вирус из сознания Последнего Заказа при помощи своей силы. У него никогда не было такой полезной способности. Хотя его способность называли самой сильной, это было всего лишь манипулирование «векторами» вроде кинетической энергии, тепла, электричества и всех других видов энергии, и их перенаправление. На практике он мог только убивать. У него была такая сила, но он мог думать только о том, как использовать её для того, чтобы коснуться кожи противника и обратить вспять поток его крови и электричества, вызвав взрыв…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент в сознании Акселератора неожиданно сверкнула идея.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он припомнил то, о чем только что подумал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обратить вспять поток электричества в человеческом теле?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Погодите-ка, что так сильно привлекает меня в этом?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта фраза продолжала всплывать в мыслях Акселератора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Течение времени для него тут же замедлилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Осталось меньше десяти минут, так что я никого не могу позвать на помощь. У меня есть диск и маленький компьютер. На диске содержатся файлы личности до заражения. Нужен Завет. «Акселератор» пятого уровня может им управлять. Он использует поток электричества, чтобы контролировать информацию в мозге, чтобы контролировать электрические сигналы. Для отладки я должен просмотреть огромные файлы личности и найти способ найти в них код и удалить его. Если я не смогу найти решение, я должен убить Последний Заказ. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор попытался думать быстро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ряды излишних слов постепенно удалялись, образуя осмысленные предложения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда фокусируешься на своих мыслях, короткие несколько секунд начинают казаться вечностью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Если я не хочу убивать её, я должен удалить вирус. Мне нужно сделать две вещи. Во-первых, найти вирусный код в огромном файле личности Последнего Заказа. Во-вторых, управляя электрическими сигналами в мозге Последнего Заказа, осторожно удалить вирусный код.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Академгороде, где школьное расписание включало развитие эсперских способностей, самый сильный эспер Академгорода обладал и самыми лучшими мозгами. Сумев однажды  точно рассчитать движение всех частиц воздуха в городе, Акселератор использовал все свои мысли для того, чтобы найти решение этой проблемы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«На диске есть файлы личности «до заражения». Если я сравню их с теми, что «после заражения» и найду разницу – погодите-ка, что привлекло моё внимание здесь? Давайте вспомним, начиная с этих моих обидных слов. Что я лучше всего умею делать? О чем я могу легко подумать?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думая об этом, Акселератор передернул плечами, словно его ударило током.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обращение потока электричества в человеческом теле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если способность Акселератора могла перенаправить «вектор» любой энергии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если он мог заставить кровь и электричество течь в обратном направлении, дотронувшись до кожи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он взглянул вверх. На мысли об этом ушло всего десять секунд. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй, если я могу контролировать поток электричества в мозге, я наверное, смогу исправить файл личности этой соплячки без Завета, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что ты…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прервавшись на полуслове, Ёшикава, похоже, кое-что осознала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Завет контролировал течение электричества в мозге, внедряя личность и знания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Ты что, собираешься сам стать Заветом? Невозможно, хотя твоя способность – перенаправление любого «вектора», контролировать сигналы мозга – это неслыханно…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Почему нет? Я же обращал поток крови и электричества в «эксперименте», прикасаясь к коже. Раз я могу «перенаправлять», «манипулировать» должно быть несложно, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно, на самом деле Акселератор раньше никогда не манипулировал сигналами мозга других людей, так что уверенности в том, что это сработает, у него не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это был единственный оставшийся путь. Если бы была возможность, он бы надеялся на использование Завета. Если бы он мог подготовить антивирусный код, это было бы идеально. Проблема была в том, что нынешняя ситуация не была настолько идеальной. Если он не хотел сдаваться, для решения проблемы он мог использовать только то, что было под рукой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Своими собственными руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было нормально, хотя и не идеально; ему просто нужно было спасти ей жизнь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это невозможно. Даже если бы ты мог использовать свою способность для того, чтобы манипулировать мозгом Последнего Заказа, антивирусный процесс ещё не завершен, и ты никак не можешь полностью удалить его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было правдой. Ёшикава всё ещё не закончила анализировать вирус. И поскольку Ёшикава не обнаружила фальшивых частей в вирусе, похоже было, что результаты исследования не будут совершенно правильными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Слушай, даже я приняла решение убить её. Я в сто раз лучше тебя знаю, как устроена эта девочка, и даже я чувствую, что нет другого способа, кроме как убить её. Ты знаешь, что это значит? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава сказала это ледяным тоном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Одной своей способностью ты вообще не сотрешь вирус из сознания Последнего Заказа. И если у тебя не получится, ты принесёшь в жертву 10000 Сестёр. И если ситуация выйдет из-под контроля, Академгород ввяжется в войну со всем миром. Чтобы предотвратить это, мы должны отказаться от Последнего Заказа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос Ёшикавы звучал так, словно она отчитывала Акселератора, но она выдвигала окончательный ультиматум.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разумеется, совсем другое дело, если ты можешь немедленно написать антивирусный код. Ты можешь это сделать? Вирус активируется через несколько минут, можешь ты это сделать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Конечно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор ответил без колебаний. Услышав это, Кикё Ёшикава практически перестала дышать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор перевел взгляд на Последний Заказ, безжизненно лежавшую в пассажирском кресле, а затем заглянул в конверт. В конверте был диск с пометкой «информация о личности серийного номера 20001/до заражения».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На нем были файлы личности до заражения. Другими словами, если бы он сравнил нынешний мозг Последнего Заказа с этим файлом личности и нашел лишние части, он мог удалить вирусный код. Как только он закончит это, ему просто нужно будет переписать поврежденные данные нормальными, чтобы исправить их. Это было всё равно, что лупить молотком по неровному металлическому полу, чтобы выровнять его.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это измельчение в куски выступающего вируса было тем, что называется нейтрализацией вируса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чёрт… конечно, я могу это сделать. КТО, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ПО-ТВОЕМУ, Я ТАКОЙ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Ёшикава что-то говорила по телефону, но Акселератор её больше не слушал. Он хотел выключить телефон, но тот выскользнул у него из рук и упал на землю. Он вообще не собирался подбирать его. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор ухмыльнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он уже знал недостаток этого метода. У него были «данные личности до заражения». Другими словами, если этот файл личности был основой, он «переписал бы большую часть избыточной информации» и вся память «после заражения» была бы очищена. Это было всё равно, что рисовать новую картину поверх уже законченной. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Включая ту встречу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Включая тот разговор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Включая ту улыбку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё будет потеряно, и ему придётся преодолеть эту боль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Ну так что же? Для этой соплячки лучше будет забыть обо всём.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если подумать, дело было именно в этом. Прогулка по переулку и полночный разгром его комнаты были доказательствами того, что пока она оставалась вместе с Акселератором, она подвергалась бы опасности нападения незнакомых людей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Последний Заказ без страха принимала Акселератора, это лишь усиливало причины, по которым он не мог позволить такому человеку вести ту же жизнь, что и он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она должна была уйти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прочь из его чудовищного, кровавого и жестокого мира. Обратно в теплый и солнечный мир.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одинокий и слабый, он рассмеялся над собой, а затем вставил диск в карманный компьютер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед ним появилось множество данных. Он быстро просканировал эти данные, прокручивавшиеся со скоростью водопада, читая их все. У него ушло 52 секунды на то, чтобы прочитать всё это, 48 секунд на то, чтобы закрыть глаза и запомнить их все, и 65 секунд на то, чтобы сравнить то, что он запомнил, с данными на экране.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приготовления были завершены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он был готов покончить со всем этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хрясь. Он раздавил карманный компьютер. Осколки внутреннего устройства девочки высыпались из его рук.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он отключил отражение на своей руке, и коснулся пальцами лба девочки. Кожа девочки была немного горячей на ощупь, словно у неё была простуда. Он извлек поток электричества из её тела, и продолжал касаться «направлений», как будто касался руками внутренностей девочки. Через «направления» потока электричества в теле он сумел ухватить его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец, внутреннее устройство девочки было полностью в сознании Акселератора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Процесс мышления девочки, который появился в его сознании, был таким теплым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким, что людям хотелось обнять её и не отпускать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он должен был это сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты, чертова соплячка. Раз уж я столько раз тебе помогал, я не позволю, чтобы ты сама себя убила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, он улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы перед ним было зеркало, может быть даже он сам был бы потрясен. Это была мягкая улыбка. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рука Акселератора дрожала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Использовать силу, которая могла только убивать, чтобы  спасти других людей, было всё равно, что привязать ложечку для кормления отнятого от груди младенца к стволу танковой пушки; это было исключительно трудно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Как интересно. Не умри от потрясения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он сказал это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он внедрял «силу» и изменял «направление»; «война» началась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вирус должен был активироваться в 8:13 вечера. До этого последнего момента оставалось ещё 52 секунды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 8:12:08 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– hjknasdpsjdofjkoxcvkliwenijosdmklmxc&#039;mpml;dsm процесс 9jpnasidi загрузка 9w..aea путь от A до w. Красная длина волны от процесса 08 до процесса 72 заменена на путь C в области A8 D блокирует процесс 56 через S синяя волна изменена на красную...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бессмысленный язык, на котором бормотала Последний Заказ, постепенно превращался в японский. Акселератор обливался потом. Было такое чувство, словно его мозг горел. Поле его зрения постепенно сужалось. Поскольку все его вычислительные способности были сосредоточены в одной точке, отражение не сработало бы, и от этого неприятный липкий пот заливал тело. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данный момент он сравнивал «зараженные» файлы личности Последнего Заказа с теми, что были «до заражения».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Разностью» между ними был вирусный код. Хотя частью её были воспоминания Последнего Заказа об общении с Акселератором. Акселератор не мог отличить вирусный код от воспоминаний.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вычисление количества данных, которые требовалось переписать, было завершено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всего их было 357 081.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы уничтожить вирус, он мог только удалить все эти процессы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значения МК Последнего Заказа мелькали на экране, на котором с потрясающей скоростью всплывали окошки с предупреждениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 8:12:14 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Переключается процесс 21 с красного на оранжевый, а затем через путь от D до A7, C5, F10 расщепляется зона области D блокировка удаляется и вставляется процесс 32 в специальный командный процесс 89 до 112, и сборка на пути А, процессов ниже 113, полученных по пути G через точку D4…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поняв все ненормальные «коды» в сознании Последнего Заказа, Акселератор послал команду всем кодам. Там была всего одна строка: «перезапись».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зззззззз…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он чувствовал, как перемещалось множество сигналов, и это было чувство как от отступающего прилива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело Последнего Заказа подскакивало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её пальцы дергались, словно ею управляли какими-то невидимыми нитями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока «потенциально вредоносные» процессы удалялись строка за строкой, словно слова, написанные черной шариковой ручкой при помощи корректирующей жидкости, Акселератор не мог сказать, был ли это вирус или воспоминания. Неисправленных процессов оставалось 173 542.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предупреждающие окошки, которые выскакивали на экране компьютера, стали появляться реже, реже и реже… пока, наконец, не перестали появляться совсем. Затем обратный поток заставил все предупреждающие окошки исчезать по одному, словно это была пленка, поставленная на обратное воспроизведение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 8:12:34&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Процессы через путь K преобразованы через желтую длину волны как V2, H5, Y0 и расщеплены через процесс 201, 202 до 205 длины волн зарегистрированы под красным путем G и связаны с C, D, H, I, расщеплены в точки F7, R2, Z0…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я могу сделать это, начал чувствовать уверенность Акселератор. Вирус, который собирался запуститься, отступал прочь. Если так и будет продолжаться, он едва-едва сумеет удалить вирус вовремя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставалось 59802 кодов. Думая о процессах, которые должны были быть удалены, Акселератор одиноко улыбнулся. Что еще он удалял кроме вируса?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Электрический сигнал бил в его руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как будто пытался устроить последнюю схватку перед тем, как быть уничтоженным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предупреждающие окошки продолжали исчезать с экрана. Данные, которые были перезаписаны, появлялись быстрее. Промежутки между окошками становились шире.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний Заказ продолжала вздрагивать и обливаться потом. Однако теперь она тряслась уже не так сильно, и похоже было, что состояние её организма улучшается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 8:12:45 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слуха Акселератора, удалявшего вирус, достиг странный голос человека. Он поднял взгляд и увидел, что Ао Амаи, вырубившийся от удара краем двери автомобиля, уже стоял.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Само по себе это ничего бы не значило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но он целился в Акселератора из блестящего черного пистолета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не… смей останавливать… меня… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ао Амаи застонал с налитыми кровью глазами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставалось 23 891 процессов. Акселератор всё еще не мог отпустить её. Если оставшиеся процессы вызовут какие-то ошибки, мозг Последнего Заказа может разрушиться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На экране оставались лишь немногие предупреждающие окошки. Для Акселератора это представляло состояние здоровья Последнего Заказа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 13===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 8:12:45 вечера. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти двое стояли всего в четырех метрах друг от друга. Никакого промаха быть не могло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¬¬– Э?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данный момент Акселератор сосредоточил всю свою силу на сигналах мозга Последнего Заказа, так что у него вообще не было времени на «перенаправление». Если бы он решил перейти к многозадачности в своем «перенаправлении», он не сумел бы точно манипулировать электрическими сигналами, которые были мелкими как микрочастицы на снимке электронного микроскопа, и мозг Последнего Заказа был бы разрушен. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставалось всего 7001 кодов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было всего девять окошек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Задание не было завершено, и время постепенно начало замедляться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи наверняка не понимал, что сейчас делает Акселератор. Но для Амаи одного того факта, что монстр по имени Акселератор дотрагивался до Последнего Заказа, которая не должна была умереть, было достаточно, чтобы запаниковать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не… останавливай меня!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изо рта Амаи пузырями шла пена, и его глаза были налиты кровью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, в данный момент он не мог понять, насколько глупо с его стороны было целиться в Акселератора из пистолета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но именно сейчас у Акселератора было недостаточно сил, чтобы «перенаправлять». В этой ситуации он ничего не мог сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только вылетит эта маленькая пуля, она унесет жизнь Акселератора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Убери руку прочь от головы Последнего Заказа!» –говорили ему его основные инстинкты. «Перезапусти отражение!» – продолжали они говорить ему. Действительно он наверняка бы спасся. Даже ядерная ракета не смогла бы оцарапать его, не говоря уж о пистолете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 14===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 8:12:58 вечера. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако он всё ещё не мог отнять свою руку от головы Последнего Заказа. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставалось всего 102 процесса и одно окошко предупреждения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не… остана… ГЯЯЯЯЯ!!! – закричал, дрожа, Ао Амаи, державший пистолет, нацеленный в Акселератора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он никак не мог уклониться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор мог только ошеломленно замереть, пристально глядя на палец, находившийся на спусковом крючке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прозвучал чистый и резкий звук пистолетного выстрела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем звук достиг его слуха, в лоб Акселератора словно ударило молотом. От силы, которая ударила его в лоб, его тело изогнулось назад. Его шея издала ужасающий звук. Его тело не смогло противостоять удару и взмыло в воздух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но всё равно он не отпустил её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он никогда не отпустил бы её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ошибка: код прерывания командные коды от 000 001 до 357081 завершены вследствие некорректной обработки. Серийный номер 20001 перезапустится в нормальном режиме. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С последним электронным звуком исчезло последнее окно предупреждения. Услышав знакомые звуки речи этой девочки, Акселератор понял, что сумел своими руками перезаписать опасные процессы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его рука постепенно теряла силу. Тело, которое толкала вверх сила пули, медленно выпускало теплую девочку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вися в воздухе, Акселератор протянул руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но его пальцы не смогли коснуться девочки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сколько бы он ни молился, он не смог бы исполнить ни одного желания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сколько бы раз он ни стремился взглянуть в отчаянии, все это проскальзывало между его пальцами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Действительно, подумать только, что до сих пор мои мысли были настолько наивны…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В глазах у него поплыло от скорости, но не было шансов восстановиться прежде чем всё почернеет. Он жестко врезался в землю, словно только что провалился в ад. Его затуманенное сознание начало разрушаться и его мысли начали опускаться по спирали в темноту. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… Я в самом деле думал, что смогу начать с начала, если просто спасу кого-нибудь…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 15===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 8:13 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– .. Я попал в него? Почему? Ха, ха-ха, почему… почему я всё ещё жив?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Охваченный изумлением Ао Амаи держал полуавтоматический пистолет, от которого шел белый дым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пуля попала Акселератору в середину лба,  и он отлетел на метр, упав на спину. Его лоб треснул и свежая кровь медленно вытекала наружу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По какой-то причине Акселератор не использовал отражение. Если так, то раз в его голову попала пуля армейского пистолета калибром 9 миллиметров, он никак не мог выжить. К тому же, Амаи использовал не обычную пулю, а экспериментальную разработку Академгорода. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ударную пулю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При помощи уникального «желобка» эта уникальная пуля могла использовать сопротивление воздуха и создавать «ударную волну». «Ударная волна» должна было следовать за пулей и наносить удар. Создание «желобка» должно было увеличить поражающую способность пули в пять – десять раз. «Желобок», вырезанный на свинцовой пуле, должен был расплавиться из-за сопротивления воздуха. Даже если пулю перехватит враг, он не сможет понять, в чем тут трюк. Можно было сказать, что двух птиц убивали одним камнем. Это была уникальная пуля, которую с энтузиазмом изучали, чтобы применить её против эсперов, если те восстанут.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рана в голове Акселератора была вызвана двумя последовательными ударами, одним от пули, а вторым – от ударной волны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Должно быть, он уже мёртв. А! Последний Заказ! Мой вирус!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ао Амаи отвел взгляд от тела, лежавшего на земле, и повернулся, чтобы посмотреть на девочку, лежавшую без сознания в пассажирском кресле. Всё было бы кончено, если бы вирус не активировался. Он стал бы мишенью для охоты как для Академгорода, так и для противостоящей ему силы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочка лежала без сил в кресле, её губы не шевелились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем из её маленького рта послышалась речь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ошибка: код прерывания командные коды от 000 001 до 357081 завершены вследствие некорректной обработки. Серийный номер 20001 перезапустится в нормальном режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи показалось, что вся влага вышла из его тела вместе с потом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы вирус активировался, сердце Последнего Заказа должно было автоматически остановиться, и она должна была умереть после того как послала бы всем 10000 Сёстрам команду «используйте оружие и эсперские способности для того, чтобы убить всех людей, которые вступили в контакт с вами». Это было нужно для того, чтобы помешать отменить приказ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Последний Заказ всё ещё была жива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вирус не активировался. Для Ао Амаи было совершенно ясно, что это означало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя он знал это, но всё равно не мог принять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Два шага, три шага. Амаи, пошатываясь, отступил назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ха, а-ха-ха, эха…ха АААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ао Амаи кричал от отчаяния, нацелив пистолет в  человека, превратившего его жизнь в ад наяву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочку, которая спала в пассажирском кресле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи нацелил пистолет в её чуть колыхавшуюся грудь, положив палец на спусковой крючок. Как только он слегка оттянет этот палец назад, уникальная ударная пуля разорвет это миниатюрное тело на куски. Ему было не важно, куда он будет стрелять или сколько пуль он выпустит, ему просто хотелось израсходовать все патроны до единого. Поэтому он спустил курок. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Послышался выстрел пистолета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но пуля не пронзила девочку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты думаешь, я позволю тебе сделать это? Ты, чертов ублюдок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело снова поднялось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Свежая кровь продолжала течь из раны на его лбу. Парень вытянул руку и заблокировал ствол пистолета Амаи. Пуля, которая была «перенаправлена», полетела точно назад в ствол пистолета, отчего тот взорвался. Руку, которая держала пистолет, разворотило. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Чёрт! Разве в него не попала специальная пуля? Почему он ещё жив?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ударная пуля» была современным оружием, которое использовало специальные желобки, вырезанные на ней, и сопротивление воздуха, чтобы создавать ударную волну. Никто, кому такая пуля попала прямо в голову, не смог бы выжить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Амаи совершил ошибку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку эта уникальная пуля преобразовывала сопротивление воздуха в ударную волну, скорость пули поглощалась сопротивлением воздуха, так что пуля должна была двигаться вперед как раскрытый парашют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Порожденная пулей ударная волна следовала за ней, но немного медленнее. Хотя это было всего лишь пренебрежимо малое отклонение в 0,4 секунды, Акселератор сумел закончить излечение Последнего Заказа и в последнюю секунду перезапустить отражение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя пуля с уменьшенной скоростью смогла ударить Акселератора в голову, он сумел заблокировать следовавший за нею смертельный удар. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Ао Амаи не знал об этом. Развернувшаяся перед ним сцена была словно кошмар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Левой рукой, оставшейся рабочей, Амаи вытащил еще один пистолет. Однако, он никогда не тренировался держать пистолет более слабой, левой рукой, не говоря уже о том, чтобы стрелять с неё. Он не мог даже преодолеть дрожь в руке, вызванную весом пистолета. Кроме того, Акселератор был монстром, который был способен встать, даже с пулей в голове, так что ничего удивительного, что левая рука Амаи дрожала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор стоял перед Ао Амаи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, он защищал хрупкую Последний Заказ, находившуюся за его спиной, не обращая внимания на кровь, которая текла по его лбу. Не обращая внимания на дрожавшие ноги, не обращая внимания на то, что его глаза не могли видеть цель отчетливо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v05 243.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
Он просто смотрел на пистолет Амаи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев Акселератора таким, исследователь в белом лабораторном халате засмеялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зная, что он был в невыгодном положении, он всё равно смеялся, уже оставив всякую надежду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– – Ха! Да что ты знаешь? Разве кто-то вроде тебя действительно может что-то изменить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Я знаю. Действительно глупо, чтобы отброс вроде меня спасал других. Я настолько наивен, что мне самому от этого смешно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы он спас других, он мог бы быть спасён сам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На первый взгляд, это была благородная идея, но в сущности, это была всего лишь мысль только о нем самом. Тех, кто использовал жизни других людей ради собственной выгоды, нельзя было назвать добрыми людьми. У таких людей не было права на спасение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сущности, этот мир был полон пропащих людей. Наивная, но не добрая Кикё Ёшикава, человек, который без колебаний стрелял в защищавших его людей, Ао Амаи, и Акселератор, человек, который настаивал на том, что человеческая жизнь драгоценна после того, как убил 10000 человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Люди, которые жили в этом испорченном мире, всё равно хотели просить о помощи других людей, и это было непростительно. Те, кто пытался спасать других, были самым худшим жребием в мире. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор ясно понимал это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он мог понять это именно потому, что был человеком из этого мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тем не менее…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он сказал это так, словно пытался всё отрицать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эта девочка невинна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Свежая кровь продолжала бить ключом из раны на его лбу, но он продолжал улыбаться и сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Даже если мы – наихудшие отбросы, мусор, который не имеет права просить других о помощи…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровь залила левый глаз Акселератора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его поле зрения становилось красным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это, он направил всю свою силу в ноги, которые могли подкоситься в любой момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но это всё равно не причина чтобы не спасти эту соплячку, верно? ЭТО ЧТО ЖЕ, МЫ МОЖЕМ РАСТОПТАТЬ ТО, ЧТО ЕСТЬ У ЭТОЙ СОПЛЯЧКИ ПРОСТО ПОТОМУ, ЧТО МЫ – ОТБРОСЫ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его поле зрения стало кровавым и Акселератор закричал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он знал, что это было лицемерием с его стороны, и знал, насколько бесчувственным это было. Каждое сказанное им слово можно было использовать против него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но он всё равно кричал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разве это означало, что те, у кого не было права спасать, не должны были спасать других?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разве надо было посмеяться над протянутой рукой девочки?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что сделала эта девочка?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что она сделала, чтобы быть попросту отвергнутой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чёрт, разве это не … просто?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он пробормотал, похоже, самому себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний Заказ надо было спасти. В отличие от Акселератора и Амаи, она всё ещё имела шанс быть спасённой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не имело значения, кто спасёт её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это не было проблемой. Кто-то должен был протянуть ей руку помощи, кто бы он ни был, или она бы в самом деле умерла. Всё было настолько просто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор примерно мог это понять. Он мог примерно понять чувства Нулевого уровня, когда тот пошел, чтобы остановить тот «эксперимент». Ни причины, ни цели, он просто шагнул вперед, чтобы спасти раненых Сестёр. На первый взгляд, этот человек казался естественным героем, тем, кто жил в мире, отличном от его, но дело тут было не так. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом мире не было ведущего персонажа, тут не было героев, которыми можно было воспользоваться с удобством. Никто не мог получить помощь, закрыв рот, и можно было не получить помощь даже попросив о ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но если кто-то не хотел терять нечто важное, не по такой смехотворной причине как «никто не помог даже после того, как мы прождали так долго», этот человек должен был стать героем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не важно, насколько это было вынужденным, насколько самоуверенным и бесстыдным он был.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он должен был собственными руками, защитить то, что было самым ценным для него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир был безжалостен; там не было естественно родившихся героев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так что случайным наблюдателям пришлось сделать шаг вперед. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И устроить шоу, достойное героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ДА, Я УБИЛ БОЛЕЕ 10000 СЕСТЁР, НО ЭТО НЕ ЗНАЧИТ, ЧТО Я ДОЛЖЕН ПРОСТО ПОЗВОЛИТЬ ОСТАВШИМСЯ 10000 УМЕРЕТЬ. Я ЗНАЮ, ЧТО ЭТИ СЛОВА ЛИЦЕМЕРНЫ, Я ЗНАЮ, ЧТО Я НЕ ИМЕЮ ПРАВА ГОВОРИТЬ ЭТО, НО КАКИМИ БЫ ПОДОНКАМИ МЫ НИ БЫЛИ, НЕВАЖНО, СКОЛЬКО ОПРАВДАНИЙ МЫ ПРЕДЪЯВИМ ОНИ НЕ МОГУТ БЫТЬ ПРИЧИНАМИ УБИТЬ ЭТУ СОПЛЯЧКУ!!! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ноги Акселератора подогнулись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровь продолжала течь из его раны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но сейчас он не мог потерять сознания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наверняка нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …Гя … АААААА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор пригнулся и со скоростью пули прыгнул на Амаи. Казалось, у Акселератора было ошеломляющее преимущество, но это он находился в опасности. Он определенно не мог позволить схватке затянуться. Если бы он не завершил её одним ударом, Акселератор потерял бы сознание. И к тому же, несмотря на то, что он знал, что должен разобраться быстро, ему не хватало сил, чтобы использовать более сильные удары. С этим ничего нельзя было поделать; Акселератор мог только выбрать самый простой способ нападения, и это было сближение на кратчайшую дистанцию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Амаи знал это, поскольку решил только защищаться, а не атаковать. Стоя лицом к лицу с Акселератором, который прыгнул вперед с пушечной скоростью, он знал, что, если отступит, то будет пойман. Имея это в виду, он отскочил в сторону. В этот момент когти дьявола скользнули по тому месту, где он только что находился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор взглянул влево.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет, он попытался двинуться, но его ноги подогнулись и он утратил равновесие. Акселератор попытался устоять, но ноги не слушались его. Боль в ране на его лбу внезапно усилилась, и в следующий момент он утратил всякое ощущение боли. Он услышал звук падения, и в этот момент осознал, что лежит на земле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В горизонтально перевернутом поле его зрения было тело девочки. Девочки, которую он так старался защитить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, он о чем-то думал, но его сознание поглотила бескрайняя тьма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 16===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 8:38 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Довольно долгое время Ао Амаи не мог поверить, что всё ещё жив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он уставился на Акселератора, который давно неподвижно лежал на земле, затем протянул руку, чтобы стереть пот со лба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Я всё ещё жив… ха-ха, я в самом деле выжил…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он слабо рассмеялся, а затем потыкал пальцем голову лежавшего без движения Акселератора. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… Отражения нет. Хотя действительно неуместно самому убивать этого монстра, если я позволю ему встать еще раз, в следующий раз мне не сбежать.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ао Амаи нацелил пистолет в голову Акселератору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БАХ! Послышался резкий звук выстрела. Убийственный звук не слишком отличался от звука хлопушки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ао Амаи нахмурился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот выстрелил не его пистолет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи почувствовал обжигающе горячее ощущение в пояснице, словно кто-то проделал там дыру и влил в неё расплавленный свинец. Он смог только медленно повернуться, потому что больше ничего сделать не смог.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чуть поодаль стояла потрепанная древняя машина. Она была настолько старой, что пока она открывалась,  можно было поставить под сомнение вкус её владельца. Из неё вышла женщина в белом лабораторном халате. Женщина держала пистолет, который немногим отличался от игрушечного, поскольку в нем могло быть всего два патрона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пистолет в руках женщины дымился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Кикё… Ёшикава.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи выдавил это из последних сил. Женщина в белом лабораторном халате не ответила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 17===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 8:53 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи свалился на землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он помотал головой, чтобы восстановить внезапно помутившееся зрение, прежде чем наконец пришел в себя. Похоже было, что он отключился, но насколько долго, Амаи не знал: на несколько секунд, несколько минут или на много минут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Женщина в лабораторном халате стояла перед ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кикё Ёшикава.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она стояла спиной к Амаи, открыв багажник своей машины. Похоже, она работала с каким-то оборудованием. В машине было устройство, с которым Амаи был очень хорошо знаком. Это был инкубатор. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эх…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи повернул свою дрожащую шею и обернулся, чтобы посмотреть на свою собственную машину. Последний Заказ, находившаяся в пассажирском кресле, давно исчезла. Похоже, её поместили в цилиндрический инкубатор, но обзор загораживала работавшая Ёшикава, так что Амаи не мог в этом убедиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он попытался встать, но тело не слушалось его приказов. Дрожащей рукой он попытался поднять итальянский армейский пистолет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Ёшикава обернулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, работа была закончена, поскольку она закрыла багажник и прицелилась из своего пистолета в Амаи. Кажется, Ёшикава улыбалась, поднимая пистолет и медленно двигаясь к Амаи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Извини, видимо, я слишком наивна. Не добра, а наивна. У меня не хватило духу стрелять в твои жизненно важные органы, но я не осмелилась дать тебе сбежать. В результате я только сделала тебе больнее. Возможно, этот наивный метод был самым жестоким выбором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как ты нашла меня здесь?...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Функция GPS в мобильном телефоне. Это довольно старая технология, не так ли? Ты еще не понял? Телефон этого ребенка всё еще на связи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава внимательно, с материнским видом, посмотрела на Акселератора и сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– По телефону я смогла приблизительно понять, что тут происходило. Но по крайней мере, «снаружи» нет заварушки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рука Амаи задрожала ещё сильнее. Онемение распространялось по его руке, словно он надолго зарыл её в снег. Палец на спусковом крючке продолжал дрожать, и слышалось как металлические детали пистолета тихо постукивают друг о друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, не беспокойся об этом ребенке. Я знаю по-настоящему хорошего доктора. Хотя этот доктор похож на лягушку, и внешне не выглядит удивительным, но у него есть прозвище «Отменяющий волю небес», и я полагаю, что он сможет вылечить его. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вдали послышался приближающийся звук сирены скорой помощи. Может быть, она вызвала скорую помощь до того, как выстрелила, и даже указала, какая нужна больница.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не прекращая приближаться без остановки, Ёшикава посмотрела на пистолет, который мог выстрелить в любую минуту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже было, что она практически не обращала внимание на собственную безопасность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она пришла сюда, чтобы защитить этих детей. С того момента, как «эксперимент» провалился, все хотели спихнуть ответственность на других, но похоже, она забыла о том, чтобы защищать себя. Глядя на пистолет, который мог выстрелить в любой момент, она вообще не чувствовала страха. У неё была только одна цель, а именно, вернуть детей, оказавшихся вовлеченными в «эксперимент», в мир, в котором они должны были быть. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было ли это просто наивностью? Не могло ли это считаться добротой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Почему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи выдавил эти слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не понимаю. Это не похоже на тебя. Ты вообще не можешь это сделать. Ты всегда вычисляешь вероятности исходов и риски. Вероятности успеха, этих действий, достаточно, чтобы сместить этот баланс в твоем сердце?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Если бы я должна была отвечать, я бы сказала, что ненавижу использовать этот метод мышления. Я не хочу видеть себя достигшей успеха таким образом. Но с самого детства у меня было желание. Даже если это будет всего один раз, я хотела сделать что-то по-настоящему доброе, а не наивное. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кикё Ёшикава одиноко улыбнулась, продолжая двигаться вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их разделяло не более трех метров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– На самом деле я никогда не хотела быть исследователем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Добавила Ёшикава, насмехаясь над собой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Невероятно, не правда ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав это, Ао Амаи был чрезвычайно удивлен, поскольку он знал, что Ёшикава была по-настоящему талантлива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я хотела быть школьной учительницей. Но я не хотела, чтобы у меня была негибкая должность лектора или преподавателя. Я хотела помнить каждого ученика в лицо, и чтобы каждый ученик приходил ко мне, если у него были какие-то проблемы. Я хотела бегать ради ученика, не требуя взамен никакой благодарности. Всегда улыбаться и выглядеть сильной, но громко плакать во время церемонии выпуска, и чтобы мои ученики надо мной смеялись. Я просто хотела быть доброй учительницей. Конечно, я понимаю, что кто-то такой наивный, но не добрый, как я, не имеет права ничему учить других, так что я уже отказалась от этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их разделял всего метр. В этот момент Ёшикава опустилась на одно колено.  Она хотела опуститься на один уровень с сидевшим на земле Амаи, добившись того, чтобы их глаза были на одном уровне, словно разговаривала с ребенком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Однако, подумала я, я не смогу совсем отказаться от этого. Всего лишь один раз я хочу сделать что-то по-настоящему доброе, а не просто наивное. Словно учитель, я хочу помотаться ради ребенка. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава сказала это твердо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вот так вот просто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пистолет каждого из них был прижат к груди другого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самом деле она знала, что Акселератор не сможет вернуться в обычный мир. Тот факт, что он убил 10000 Сестёр, оставался, и может быть, это было ещё не всё. Хотя он обладал колоссальной мощью, у носителя этой мощи была нестабильная психика. Если он не будет осторожен, он может причинить человечеству куда больший ущерб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Кикё Ёшикава всё равно искренне молилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самый сильный эспер, настоящего имени которого никто не помнил, поставил на кон свою жизнь, чтобы спасти девочку, и даже готов был принять пулю в голову. Парень знал, что не сможет жить с этой девочкой, знал, что у этой девочки, жившей под солнечным светом, не было никаких причин быть с ним, но всё равно он не сдался. Как бы там ни было, этот парень не оставил девочку. До самого конца он выбирал доброту, а не самозащиту. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он знал, что было слишком поздно, но неожиданно осознал, что у него мог быть выбор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он понял важность защиты других своими собственными руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава хотела защитить эту доброту в душе парня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшикава не могла принять того, что результатом этого доброго поступка будет такой жестокий конец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Всё кончено, Ао Амаи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Два человека положили пальцы на спусковые крючки пистолетов, прижатых к груди каждого из них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тебе не нужно бояться умирать в одиночку. Если ты хочешь утащить кого-то за собой, возьми меня. Как бы там ни было, я не позволю тебе ничего сделать с этими детьми. Единственный раз за всю жизнь я прошу доброты. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хмф.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амаи фыркнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку ни Академгород, ни противостоящая ему сила не примут его, у него не было надежды на будущее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Похоже, «доброта» не идёт тебе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он счастливо пробормотал это. Сила их пальцев передалась спусковым крючкам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В данный момент тебя можно назвать «сильной».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Два выстрела ударили каждому из них в грудь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пули пронзили их тела и вылетели из спин Амаи и Ёшикавы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 8:57 вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КОНЕЦ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Chapter2|Глава 2]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Chapter4|Глава 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume5_Chapter2&amp;diff=483739</id>
		<title>ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5 Chapter2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume5_Chapter2&amp;diff=483739"/>
		<updated>2016-03-18T17:21:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: Created page with &amp;quot;==Глава 2: Некая госпожа Рэйлган. &amp;#039;&amp;#039;Doubt_Lovers.&amp;#039;&amp;#039;==  ===Часть 1===  31 августа, 8:00.  В Академгороде, созданном д...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Глава 2: Некая госпожа Рэйлган. &#039;&#039;Doubt_Lovers.&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 8:00.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Академгороде, созданном для развития паранормальных способностей и насчитывавшем 2,3 миллиона учеников, находилась знаменитая средняя школа для девушек Токивадай, входившая в пятерку лучших школ города. Она специализировалась на воспитании лучших из лучших, так что учениц в ней было меньше 200. Сейчас в школе учились два эспера пятого уровня и сорок семь эсперов четвертого уровня. Также следует отметить, что одним из условий поступления в среднюю школу Токивадай был «уровень эспера не ниже третьего». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Утренний распорядок дня в общежитиях школы Токивадай не менялся даже во время летних каникул: подъем в семь утра, полчаса на приведение себя в порядок до состояния «выглядит не так уж плохо», перекличка в столовой в семь тридцать, и завтрак, который надо было закончить до восьми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоит отметить, что причиной, по которой ученицы должны были закончить завтрак в общежитии до восьми утра было то, что школа поощряла их пользоваться школьным автобусом. Чтобы не опоздать в школу, надо было явиться в нее до 8:20, так что тем, кто не успевал на автобус, приходилось бежать в школу со всех ног.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня было 31 августа; поскольку летние каникулы еще не закончились, после восьми утра у учениц было свободное время, если не считать обеда, комендантского часа и отбоя. Сейчас школьники по всему миру торопились доделать домашнее задание на лето, но в средней школе Токивадай не чувствовалось ни малейших признаков беспокойства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото Мисака, одна из эсперов пятого уровня, сидела в величественной и к тому же ужасно просторной столовой, потягиваясь и широко зевая. Несмотря на летние каникулы, она была одета в школьную форму. В соответствии с правилами школы Токивадай, общежития считались частью школы, так что ученицам запрещалось находиться в них в повседневной одежде. У Микото были волосы до плеч, упрямый вид, и если она начинала говорить, её рот не закрывался минут двадцать: все эти черты были далеки от стереотипного образа «юной леди».  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но опять-таки, не она одна была такой. Другие школьницы вокруг неё, закончившие завтрак и продолжавшие сидеть, болтая друг с другом, в целом производили такое же впечатление. Хотя они находились в особой обстановке, они всё равно оставались японскими школьницами из средней школы. Классические благородные девицы, которых изображают в манге и ранобэ, с хобби вроде верховой езды и  игры на пианино, встречались исключительно редко (с другой стороны, такие девушки действительно существуют).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Манга, манга… О, точно, сегодня же понедельник».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото неожиданно кое о чем вспомнила и встала из-за стола. Каждый понедельник и среду Микото читала журналы с мангой, стоя в ближайшем комбини. Однако, она не знала, что после её чтения у многих старшеклассников не было выбора кроме как покупать журналы с потрепанными краями страниц. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно она шла в комбини и читала мангу только после уроков, но раз были летние каникулы, она могла пойти и заняться этим прямо сейчас. Микото хотела знать, кто был убийцей в манге, в которой описывалось убийство в запертой комнате, так что заторопилась, чтобы уйти пораньше. Как раз когда Микото собиралась выйти, убиравшая посуду девушка в костюме служанки догадалась о её намерениях. Эта девушка училась в некоей средней школе домашнего хозяйства, и работала в общежитии для девушек средней школы Токивадай, чтобы набраться опыта. Практику для школы домашнего хозяйства можно было проходить в самых разных местах, и от тех, кто смог попасть на неё в Токивадай можно было ожидать, что они самые утонченные из утонченных. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мисака, Мисака! Ты куда намылилась – в комбини или в книжный?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Сегодня не десятое число и сегодня понедельник, так что я в комбини. И, Цучимикадо, в конце концов ты же здесь учишься работать служанкой, разве тебе следует разговаривать со мной так фамильярно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мисака, Мисака! Если ты идешь в комбини, тогда купи мне типа странную мангу – такую сёдзе-мангу, чтобы она не была R-18, но в ней всё равно были шокирующие описания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, я помню, ты интересуешься яоем, да? И, Цучимикадо, в конце концов  ты же здесь учишься работать служанкой; разве тебе следует посылать своих хозяев с поручениями? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мисака, Мисака, мужчины, пихающие другим мужчинам это не моё хобби, а шеф-повара. Я люблю мангу, где брат и сестра вступают в грязные отношения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну тогда разве это не считается сэнэн-мангой, а не сёдзе? И, Цучимикадо, в конце концов  ты же здесь учишься работать служанкой; разве тебе следует признаваться, что ты любишь собственного брата?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мисака вздохнула и вышла из столовой, проследовав по слишком длинному коридору к главному входу. По пути она никого не встретила, потому что большая часть школьниц оставались в столовой, болтая после завтрака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мисака вышла в вестибюль и открыла огромную парадную дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После выхода из школьного общежития окружающая  обстановка менялась от старинного здания в западном стиле до улицы, словно явившейся из ближайшего будущего. Здесь не было электрических проводов; их заменяли стоявшие на каждом углу ветрогенераторы. Из стороны в сторону проносились бочкообразные охранные роботы, автоматически патрулировавшие улицы. По небу проплывал дирижабль с огромными экранами по бокам. Вид этого «города» отличался от вида обычного города, но его жители ко всему этому привыкли, и больше не видели разницы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как раз напротив школьных общежитий, выглядевших как каменные здания в западном стиле, находился круглосуточный магазин. Ощутив этот контраст, Микото слегка улыбнулась. Как раз когда она собиралась сделать шаг в этом направлении, рядом с ней раздался мужской голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, уж не Мисака-сан ли это? Доброе утро. Куда вы собираетесь? Э, насколько я помню, вы не состоите ни в каких клубах, верно? Если вы не возражаете, не могли бы вы недолго прогуляться со мной?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У-у! – Микото немедленно напряглась, попыталась скрыть выражение лица «наткнулась на крайне напрягающего типа», и повернулась в сторону, откуда раздался голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед ней был парень на год старше её, высокий и стройный. Хоть он и был слегка худощав, у него было телосложение спортсмена. Волосы у него были гладкими и тонкими, и кожа была очень светлой, не как у японца. Человек, который начал тренироваться с самых основ. Это означало, что ему было бы одинаково к лицу и держать  в руках теннисную ракетку и набирать что-то на ноутбуке – в самом деле очень полезно. Пот, который выступил на его теле, чуть ли не сиял, и на лице у него практически всегда была теплая улыбка… вот таким он был человеком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мицки Унабара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он был одним из тех людей, с которыми, по мнению Микото, было трудно общаться, а к тому же приходился внуком директору средней школы Токивадай. В Академгороде, главной целью которого было развитие экстрасенсорных способностей, такая должность соответствовала правящей семье крупной корпорации. Токивадай была школой для девушек, так что Мицки Унабара не мог попасть на её территорию или зайти в общежития, но в остальном он имел полную свободу бродить где угодно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, причина, по которой Микото навесила на него ярлык  напрягающего человека, заключалась не в том, что он любил демонстрировать свою значимость. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм, хотя вы и не состоите в клубе, не так уж плохо сосредоточиться на собственных увлечениях. Мисака-сан, какие виды спорта вам нравятся? Если вас интересует теннис, верховая езда, сквош или гольф, вы можете сказать мне об этом; в этих областях я могу дать некоторые указания… э? С вами всё в порядке? Вы хорошо себя чувствуете?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
–А… Это… ничего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по голосу Унабары, похоже, он действительно беспокоился; Микото не могла не вздохнуть потихоньку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мицки Унабара ясно понимал, какое огромное влияние он мог иметь, но никогда не выставлял этого напоказ. Он всегда намеренно подстраивался под ценности Микото, разговаривая с ней как с равной. От такого «взрослого» человека, точно оценивавшего разницу положения между ними, Микото было несколько не по себе. Но поскольку он использовал «взрослый» способ для того, чтобы сблизиться с ней, она не могла попросту обойтись с ним так же, как с обычными школьниками, и шарахнуть в ответ ударом тока, поскольку от этого она почувствовала бы себя незрелым ребенком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото чувствовала, что ей трудно иметь дело с Унабарой, потому что каждый раз, когда она встречала его, ей приходилось быть внимательной и сдержанной. Это выглядело не как встреча друзей, а скорее как подхалимаж перед сэмпаем в школьном клубе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Опять-таки, неделю назад этот парень не был таким надоедливым, но в последнее время он стал подкатывать ко мне ежедневно… Говорят, за лето парни меняются… Какой неприятный способ измениться».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если хорошо подумать, в прошлом их отношения были всего лишь на таком уровне, что они приветствовали друг друга, если встречались на улице. Они могли остановиться и поболтать, но не вмешивались в планы друг друга. Сейчас всё изменилось; он стал очень настойчивым – почти как если бы отслеживал каждое перемещение Микото…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мисака-сан?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У-у…, – после того, как Унабара обратился к ней, Микото непроизвольно слегка отшатнулась. Пока Микото глубоко погрузилась в свои мысли, Унабара приблизился, и наклонился, чтобы пристально посмотреть ей в лицо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не уходите так глубоко в себя; куда вы направлялись?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А… Э… «Честно говоря, я из тех, кто громко смеется, читая мангу, даже если это происходит в магазине, так что я стараюсь не говорить знакомым, когда иду читать мангу, но если речь идет об этой дурочке Куроко Ширай, это не имеет значения»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, ничего! Ничего, ничего! Я не сказала случайно вслух то, о чем думала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так значит, срочных дел у вас нет? А, раз так, тут поблизости есть ресторан, в котором подают довольно вкусные дары моря; могу ли я иметь удовольствие пригласить вас туда? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«В это время, сразу после завтрака?» – подумала Микото, но не выдала свои мысли выражением лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А… но… но… Спасибо за ваше приглашение, но у меня есть некоторые личные дела…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну тогда можете заняться ими сейчас. Я тоже пойду с вами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У-у… а… У меня и правда есть некоторые дела, но…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
–… ? – Унабара невольно нахмурился и сказал: – Может быть, в таком месте, куда мне будет неудобно заходить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, именно, именно! – Микото захлопала и сказала: – Я… Я (э…) точно, точно, собираюсь сейчас в отдел женского белья универмага; парням там будет неудобно, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не беспокойтесь, я не против.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Унабара ответил с ослепительной улыбкой, без малейшего колебания и не раздумывая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эта отговорка вот так вот просто не сработала?!» – со страданием закричала про себя Микото.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«У-у, у-у, что делать, что делать? А, точно, я просто притворюсь, что у меня уже назначено свидание с другим парнем! В таком случае, что бы он ни говорил, не сможет же он попросту прилипнуть ко мне. Хоть это и старомодно, я просто схвачу парня, скажу ему что-то вроде «Извини, ты долго ждал?» и сымпровизирую что-нибудь, чтобы одурачить его. Хоть это и доставит какому-то несчастному парню некоторые проблемы, я просто куплю ему банку какого-нибудь напитка, и всё будет в порядке!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото оглянулась по сторонам, пытаясь найти какого-то парня, чтобы разыграть своё представление. Но надо же, чтобы сегодня было 31 августа. В Академгороде, 80% населения которого составляли ученики, сегодня был день, когда все сидели по домам и лихорадочно пытались доделать оставшееся домашнее задание на лето.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другими словами, в поле зрения не было никого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Уаа… неужели надежды не осталось?» – со страданием снова закричала про себя Микото. В этот момент, словно дар небес, из-за угла вышли три парня, направившиеся к ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 8:25 утра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мотохару Цучимикадо, Пирс Аогами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, двое парней, встретившиеся этим утром, были одноклассниками Томы Камидзё; «похоже» здесь – ключевое слово, потому что Камидзё утратил свои воспоминания, и ничего не помнил о том, как ходил в школу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данный момент у Камидзё не должно было быть времени для того, чтобы бродить по улицам. Его домашнее задание на лето оставалось совершенно пустым до сегодняшнего дня, до 31 августа,. В данный момент можно было сказать, что он находится в положении, в котором каждая секунда была неимоверно важной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Погрузившись в адские глубины домашнего задания, Камидзё понял, что это будет долгая битва, которая затянется до завтрашнего утра, так что вышел в комбини, чтобы купить себе несколько банок кофе. Но сегодня все до единой банки марки, которую он обычно покупал, как раз распродали. В тот момент, когда Камидзё размышлял о том, какой ублюдок забрал все стикеры, которые можно было обменять на бесплатные товары, его поймали Аогами и Цуцимикадо. Два его одноклассника, уже разделавшихся с домашним заданием, хотели оторваться как следует в последний день летних каникул, чтобы остались хорошие воспоминания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А-а-а-а-а-а-а-а! Сегодня таки последний день летних каникул, Ками-ян! Эх, и в этом году не было никаких встреч с девушками, упавшими с неба, не удалось найти кошкодевочку в картонной коробке под дождем, и даже не случилось так, что, открыв дверь, мы увидели за ней прекрасную невесту, об обручении с которой ничего не знали. Это были невероятно обычные летние каникулы, такие, о которых в романах пишут одной фразой: «У этого старшеклассника были летние каникулы».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будучи пессимистом, Пирс Аогами сказал это с фальшивым кансайским акцентом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ах, я так хочу влюбиться! Хоть мы и учимся в смешанной школе, я всё равно хочу, чтобы новый триместр был похож на одну из этих вызывающих  зависть любовных комедий, где сэмпаи, кохаи, учительницы, ученицы, староста, подруги детства и комендантша общежития – все-все оказываются девушками, не имеющими опыта общения с парнями! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будучи оптимистом, Мотохару Цучимикадо сказал это особенным тоном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оказавшись лицом к лицу с этими двумя парнями  и их совершенно оторванными от реальности взглядами, Камидзё схватился руками за голову и мучительно закричал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй, эй, вы двое, не говорите мне, что вы знали, что я, Тома Камидзё, рискую жизнью, торопясь сделать домашку на лето, и поэтому пришли меня отвлекать? Пожалуйста, не отвлекайте меня сегодня! Парни, если вы мои друзья, помогите мне с домашкой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разве это не классно, Ками-ян? Если ты не доделаешь домашку, то получишь особые индивидуальные занятия с Комоэ-сенсей. Ах, ну почему же я доделал мою летнюю домашку? Разумеется для того, чтобы Комоэ-сенсей меня похвалила. Нет, нет, я последовал примеру Ками-яна и у меня тоже есть скрытый мотив!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Даже если мы поможем Ками-яну, непохоже, чтобы из-за этого я попал в любовную комедию, верно? Если от решения задач по математике с неба свалится таинственная красотка, я точно помогу!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оказавшись лицом к лицу с двумя одноклассниками, которые явно рассматривали его невезение как повод для шуток, Камидзё невольно зловеще улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вы двое, вы не имеете права называть себя друзьями! Что еще за «красотка, упавшая с неба»? Это что, все девушки, которые вам нравятся, состоят в аэроклубе или чём-то вроде этого?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав такие громкие возражения Камидзё, Цучимикадо сказал, словно бормоча себе под нос: – Нет, нет, нет, ты же знаешь, в наше время, в наши дни, девушки, падающие с неба, оказываются на балконах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако Камидзё не понял этой реплики, потому что утратил свои воспоминания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, Пирс Аогами начал даже громко заявлять: – Ха, ты слишком наивен, Ками-ян. Если речь идет о женщинах, у меня широкие пределы допустимого: не только героини, падающие с неба, но и сводные сёстры, и старшие и младшие, мачехи, приемные дочери, близняшки, вдовы, женщины из высшего общества, одноклассницы, учительницы, подруги детства, девочки из богатых семей, блондинки, брюнетки, шатенки, девочки с серебристыми волосами, с длинными волосами, с волосами средней длины, с короткой стрижкой, с волосами, собранными в пучок, с волосами, закрученными в рогалик, в две косички, в конский хвост, заплетенными в косу, с волнистыми волосами, с растрепанными волосами,  с ахогэ, в матросках, в школьной форме с пиджаком, в спортивной форме, в форме для дзюдо, в форме для стрельбы из лука, в форме воспитательницы детсада, медсестры, служанки, женщины-полицейского, храмовой жрицы, монашки, офицера армии, секретарши, лоли, сёта, цундере, чирлидера, стюардессы, официантки, белой готки, черной готки, в китайском платье; болезненная альбиноска, безумная мечтательница, девочки с расщеплением личности, строгие госпожи, принцессы, в чулках до колен, в подвязках, красотки, переодевающиеся в мужскую одежду, очки, повязки на глаз, бинты, школьные купальники, цельные купальники, бикини, слингшоты, нелепые купальники, нечеловеческие девочки, призраки, звериные ушки, и так далее – любая женщина находится в моих пределах допустимого. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– По крайней мере одна из них – не женщина, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё сказал это из последних сил; он больше не мог этого выдержать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда Цучимикадо, с особенной улыбкой на лице, спросил: – Ну а с другой стороны, какие девушки нравятся Ками-яну?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Комендантша общежития- онээсан – подойдет даже на временной должности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты же знаешь, мы  живем в общежитии для парней; даже комендант у нас старый козёл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Заткнись! Даже я знаю, что в реальности такого не бывает! Я единственный ребенок в семье, так что разумеется я восхищаюсь девушками типа старшей сестры! Оставьте меня в покое, вы, двое!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм, так значит, тебе нравится старшая сестренка-комендантша общежития, угу? Означает ли это, что ты не испытываешь чувств к девочками типа младших сестренок? Серьезно, лучшие главные персонажи – девочки типа младших сестренок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо, у которого на самом деле была младшая сводная сестра, с энтузиазмом кивнул. В этот момент и Камидзё и Пирс Аогами посмотрели на него с сожалением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё, как представитель его друзей, заявил: – Послушай, меня как друга: для того, чтобы ваши отношения сводного брата и сестры продолжались, ты должен кое о чем узнать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ч… что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Твоя младшая сводная сестра называет «братиком» каждого, кого она встретит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ЧТО ты сказал? – взревел Цучимикадо и поднял обе руки высоко вверх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не… не может быть! Моя младшая сестра, в какое бы то ни было время, в каком бы то ни было месте, по какой бы то ни было причине, никогда не назовет ни одного мужчину, кроме меня, «братиком»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Правда? Позавчера, я угостил её в ресторане в подземном торговом центре напротив станции, и она сказала мне: «Спасибо, братик». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вчера я встретил её вон на той улице и она тоже сказала мне: «Добрый день, братик».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Послышался какой-то хлопок. Изо рта Цучимикадо вырвался такой звук, словно он что-то откусил. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я убью вас обоих! Как вы посмели попытаться тянуть свои руки к моей младшей сестре!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вот так яростный кулак старшего брата обрушился на Камидзё и Пирса Аогами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 8:35 утра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со времени, когда она впервые заметила этих троих и до нынешнего момента, Микото Мисака застыла на месте на целых десять минут. Всё это время те трое продолжали разыгрывать безумную схватку, достойную последних пятнадцати минут голливудского фильма. Унабара время от времени деликатно помахивал руками перед лицом Микото, говоря «Э-э-й?»  Но Микото этого не замечала, её губы застряли на произнесении буквы «И» из фразы «Извини, ты долго ждал?», и она, разинув рот, глядела на хаос, устроенный этой троицей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Стоп, стоп, стоп! Это что, единственные люди, из кого я могу выбирать, чтобы изобразить со мной парочку? А Унабара вообще поверит, что один из этих может быть моим парнем?.. Уа-а-а, они и в самом деле говорят о проблеме младших сводных сестер в реальной жизни!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото наконец разморозилась, и в отчаянии схватилась за голову. Стоявший рядом с ней Унабара спросил: «С вами всё в порядке?», и Микото быстро обернулась и выдавила из себя улыбку, прежде чем снова начать оглядываться по сторонам. Нет, кроме этих троих, никого больше не было видно. И даже эти трое, сражаясь, постепенно отступали от того места, где стояла Микото. Если она не отошьет Унабару сейчас, он привяжется к ней на весь день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другого выбора не было. Несмотря на то, что они продолжали сражаться так ожесточенно, что это не выглядело простым развлечением или дурачеством, Микото всё-таки решила выбрать одного из этих троих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, кого же выбрать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Первый, с синими волосами и пирсингом… Ни в коем случае! Этот парень хлещет жаргоном, который не понимает даже человек, читающий много манги, вроде меня, и, похоже, применяет двухмерную логику к трехмерным девушкам!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото яростно затрясла головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тогда второй, блондин в темных очках… И не его тоже! Судя по тому, что они только что сказали, этот парень – опасный тип, у которого реальные проблемы с младшей сводной сестрой!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото затрясла головой еще сильнее, до такой степени, что у неё началось головокружение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тогда третий… э? Этот парень что… Н-не может быть! Определенно не этого парня! А, но… если я не выберу его, тогда мне придется выбрать синеволосого или парня в темных очках… У-у… Это… Уаааааааа!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, погодите! Куда вы идете, Мисака-сан?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сзади послышался голос Унабары, но на него не было времени. Расстояние до цели составляло около двадцати метров. Парень сосредоточил своё внимание на финальной схватке и ещё не заметил надвигающейся угрозы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 8:40 утра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¬– Извини, ты долго ждал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав раздавшийся сзади голос девушки, Камидзё и остальные двое остановили свою битву прямо перед кульминацией, на их лицах читалось нетерпение от того, что их прервали. Разумеется, все они с горечью подумали, что никто из них не обещал встретиться с девушкой. «О, тут что, поблизости какой-то красивый парень-идол или что-то такое? В любом случае, к нам это никакого отношения не имеет, чёрт!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но если подумать, сегодня было 31 августа, и никого больше вокруг не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как раз когда Камидзё неуверенно склонил голову…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я спросила, долго ли ты меня ждал; ты что, не слышал меня?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мчащаяся на полной скорости девушка хлопнула Камидзё по спине, примерно на уровне талии. После сильного удара и Камидзё и девушка двинулись по тротуару.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ч-черт, кто, черт возьми, сделал со мной это… э? Почему это должна была быть ты, Мисака?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Что ты имеешь в виду под «почему это должна была быть я»?! А… нет, в любом случае, пожалуйста, подыграй мне!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав шепот Микото, Камидзё широко раскрыл глаза, и сказал что-то вроде «А?». С другой стороны, ответами Пирса Аогами и Цучимикадо были…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что? К-ками-яна обняла ученица Токивадай! После жрицы, монашки и Комоэ-сенсей, есть еще одна новая легенда о Камидзё?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Ками-ян, да сколько же скрытых женских персонажей есть в твоем роуте?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав комментарии этих двоих, Микото затряслась от гнева. Но она не ответила; её действия были совершенно непохожи на её обычное поведение. Будучи Повелителем Электричества пятого уровня, обычно, рассердившись, она нанесла бы множество ударов электротоком, независимо от того, где находилась бы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, у… Мисака-сама, что происходит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Ш-ш-ш! Не разговаривай… О, чёрт! Слишком далеко, так что он не слышал этот разговор. Значит, эти трое на самом деле не так уж громко орали? Отлично…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото куда-то посмотрела и мягко сжала свои кулаки. Озадаченный Камидзё проследил за линией её взгляда. Дальше по тротуару стоял классный парень, выглядевший несколько одиноко. Он не знал, как реагировать на внезапный и загадочный поступок Микото, и застыл на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Отстань уже! – сказал Камидзё, внешне он выглядел нетерпеливым, но сердце у него бешено колотилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сделав глубокий вдох, Микото завопила: – А-ха-ха! Извини, что я опоздала! Ты долго ждал? В качестве компенсации я угощу тебя чем-нибудь, так что, пожалуйста, прости меня!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Чё?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото говорила громко. Камидзё лишился дара речи. Для Цучимикадо и Пирса Аогами время остановилось. И классный парень смущенно отвел взгляд в сторону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно, все окна общежития средней школы для девушек Токивадай одновременно открылись с шумом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Улыбка застыла на лице Микото. Школьницы, стоявшие у окон, возбужденно перешептывались. Девушка с волосами, собранными в пару хвостиков по бокам, Куроко Ширай, была в состоянии шока, её рот открывался и закрывался, но она не издавала ни звука. Через некоторое время в одном из окон показался силуэт взрослой женщины – видимо, комендантши общежития.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, эта женщина что-то говорила, однако голос её был слишком тихим и расстояние до Камидзё и Микото слишком большим, чтобы они могли её услышать. Но оба они могли представить, как звучало устрашающее заявление:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как интересно, ты посмела встретиться с парнем прямо под общежитием. Это был смелый поступок, Мисака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А… а-ха-ха! – лицо Микото устрашающе исказилось. – А-ха-ха-ха! У-ху-ху-ху-ху! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото сдавленно рассмеялась, схватила Камидзё за руку, и они покинули сцену с такой скоростью, что буквально улетучились. Она увлекала Камидзё, который понятия не имел, что происходит, всё дальше и дальше прочь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 9:45 утра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот таким образом Камидзё и Микото бегали по улицам в течение часа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Подожди-ка секунду! Не слишком ли это странно? Зачем мы бежали без остановки целый час?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Заткнись! Тихо! Дай мне немного времени подумать! – закричала Микото, яростно тряся головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё оглянулся. Видимо, они находились на боковой улице, со всех сторон их окружали высокие дома, а еще одно здание пониже, похоже, было каким-то общежитием для школьников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото сделала несколько глубоких вдохов и наконец успокоилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хуууу… Извини, я там вроде как потеряла контроль над собой. Давай найдем место, где можно сесть, и я опишу тебе положение дел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А? Что еще за положение дел? Эй, ты что, только что снова втянула меня в какие-то проблемы? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, уже почти десять часов; магазины вот-вот должны открыться, верно? Хотя мы только что позавтракали, как насчет пойти и съесть по хот-догу?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Подожди, подожди! Не смей просто игнорировать мой вопрос! Ты снова втянула меня в какие-то неприятности? Я ещё не доделал домашку на лето! Не говоря уже о том, сколько от тебя было проблем, ты что, думаешь откупиться от меня одним хот-догом?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хмм? Микото прижала указательный палец к подбородку и сказала: – Тогда решено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы отправимся за самым дорогим хот-догом в мире; в таком случае ты не будешь возражать, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э, вопрос был не в этом… А-а-а, ты меня даже не слушаешь!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Камидзё даже не было времени на возражения до того как Микото Мисака утащила его за собой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 10:15 утра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Две тысячи иен за штуку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев эту цену, Камидзё онемел. Увидев выражение лица Камидзё, стоявший в переделанном фургоне продавец улыбнулся не слишком искренне; наверное, он часто видел у покупателей такое выражение лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Две тысячи иен… Да что вообще кладут в него, что он такой дорогой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Если бы тебе сказали, разве они смогли бы продолжать заниматься этим бизнесом? А, два хот-дога, пожалуйста, – сказала Микото.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока готовился заказ, Камидзё смотрел на движения продавца. Хлеб и ингредиенты не особенно отличались от обычных, и он не видел, чтобы добавлялось что-нибудь странное. Говоря предельно откровенно, если бы эти хот-доги сравнили с хот-догами другого продавца, наверное, никакой разницы бы не было. Не особенно большой хот-дог нельзя было даже назвать нормальной едой – самое большее, лёгкой закуской.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«И что-то вот такое действительно может стоить две тысячи иен?» – думал Камидзё, чувствуя усталость и не зная, что сказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото взяла два хот-дога, и заплатила за оба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, эй… Деньги…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не удивляйся так сильно, ладно? Даже хот-доги различаются по качеству. На самом деле к некоторым продавцам хот-догов в Лос-Анджелесе подъезжают кинозвезды на лимузинах. Почему тебя до полусмерти пугает разница в цене?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не это имел в виду. Я заплачу свою долю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А? Да не беспокойся о мелочи; к тому же, если опустошить твой кошелек, будут проблемы, верно? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото сказала это небрежно, так что вечно нуждающийся в деньгах Камидзё мог только неискренне рассмеяться. Очевидно, Микото Мисака, посещавшая среднюю школу Токивадай, всё-таки была настоящей юной леди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выбирая место, где расположить свою торговую точку, продавец, наверное, принимал во внимание наличие мест, где можно было бы перекусить, поскольку рядом стояли скамейки. Деревья, которые росли вдоль тротуара, загораживали солнечный свет, как ширма, и тень выглядела достаточно прохладной… но на самом деле в ней всё равно было жарко; в районе Канто к тепловой волне нельзя было относиться свысока. Издалека доносились приглушенные звуки стройки.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вот, держи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё взял хот-дог из руки Микото, тщательно осмотрел его и затем откусил кусочек. Хотя его не особо радовала ситуация, хот-дог всё-таки оказался довольно вкусным. Но Камидзё почувствовал себя ещё более несчастным от того, что на самом деле не почувствовал разницы между этим хот-догом и хот-догом из любого другого киоска.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото вгрызлась в хот-дог, тщательно следя за тем, чтобы горчица не испачкала ей нос, и начала объяснять Камидзё, что произошло. Мицки Унабара, тот классный парень, пристал к ней, и ей было трудно от него избавиться. На прошлой неделе она каждый день получала приглашения от него, и ей нужен был кто-то, кто притворился бы её парнем – и единственным доступным кандидатом оказался Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё огляделся, и разумеется, нигде не увидел Унабару. В конце концов, не мог же он прятаться за деревьями двадцать четыре часа в сутки, шпионя…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Итак, теперь, когда мы оторвались от Унабары, больше нет необходимости притворяться, верно? Даже если мы будем притворяться в таком месте, где он нас не увидит, это будет бессмысленно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учитывая, что Камидзё ждала гора домашних заданий высотой до неба, сегодня у него действительно не было времени вникать в проблемы других людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хмм… хотя мы оторвались от него на некоторое время, он наверняка пристанет ко мне в следующий раз, так что уж лучше я использую этот шанс, чтобы убедиться, что он больше никогда не будет беспокоить меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Эй.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так что если я буду с тобой весь сегодняшний день, пусть как можно больше людей увидят нас – а ещё лучше, если Унабара увидит нас несколько раз – как раз чтобы усилить впечатление. Если мы сможем заставить Унабару держаться от меня подальше, то всё будет отлично… Что, почему ты так держишься за голову?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ничего, – схватился за голову Камидзё и вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другими словами, Микото просила Камидзё притвориться её парнем на весь день. Однако Камидзё был очень обеспокоен, поскольку если план удастся, он станет «полным ублюдком, который домогается девушек из средней школы». Хотя, поскольку сейчас Камидзё жил в одном помещении с Индекс, ему действительно не следовало так лицемерить – но по крайней мере он не знал, сколько лет Индекс. Даже школьная учительница может выглядеть всего лишь на двенадцать лет; возраст женщины неизмерим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И, что важнее всего, ему всё ещё надо было доделать домашнее задание на лето. По всем этим причинам Камидзё действительно хотел отказать Микото в помощи, но заметив, что в глазах Микото начинают появляться признаки нетерпения, он несколько насторожился. Если она действительно рассердится из-за этого, у него не только не будет времени доделать домашнее задание, но его заставят участвовать в 24-часовой битве «Железного человека» на выносливость (хотя по некоторой причине Камидзё беспокоился только о том, что битва затянется, а не о возможности того, что проиграет.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя, что Камидзё молчит, Микото почувствовала недовольство и сказала: – Эй, если у тебя есть какие-то вопросы или мысли, говори уж сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мысли, э…? Не хочешь ли ты сначала стереть горчицу со своего носа?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что?! – Микото залилась краской. Она завернула хот-дог в салфетку, положила его на скамейку, отвернулась от Камидзё, достала свой платок и поспешно попыталась стереть горчицу с кончика своего носа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v05 100.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
– У-у…?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Микото схватилась за нос и яростно замахала ногами. Очевидно, она вытирала нос слишком торопливо, и горчица случайно попала в нос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А… с тобой всё в порядке?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё, подражая Микото, также завернул хот-дог в салфетку и положил на скамейку, а затем, освободив руки, начал искать в карманах салфетки или носовой платок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Микото выдавила улыбку, и сказала: – Я… я в порядке. Правда, ничего не случилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, она хотела любой ценой скрыть тот факт, что сама себя испачкала горчицей. Микото вновь повернулась к Камидзё, пытаясь сделать вид, что ничего необычного не произошло, но горчица явно действовала на её нос. Она не только покраснела, её губы были плотно сжаты, как будто она сдерживала поток слёз. Даже брови у неё  дрожали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не… не тяни уже, есть какие-то мысли или вопросы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э, с тобой правда всё в порядке? Впрочем, это похоже на тебя, плакать из-за такой мелочи. Ты на самом деле часто плачешь, верно…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Заткнись! Я сказала, что ничего не случилось, значит ничего не случилось. Эй, не делай такое безропотное лицо и не тянись ко мне с этой салфеткой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото бросила злобный взгляд на Камидзё, так что он поспешно отдернул руку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ладно, если она хочет, чтобы я забыл об этом, я просто притворюсь, что этого никогда не было».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё невольно слегка вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В узком пространстве между Камидзё и Микото лежали два аккуратно завернутых хот-дога. Не стоило и говорить, что это были их хот-доги, но сказать, который из них был чей, было невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото тоже это заметила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э… Ты помнишь, который твой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я забыла; наверное, тот, что справа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё без долгих размышлений потянулся к хот-догу. Однако Микото с удивительной скоростью схватила его за запястье. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё остановился и посмотрел на Микото.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Подожди… подожди-ка, дай, я проверю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото схватила хот-дог, который Камидзё держал в руке, и сравнила оба хот-дога. Она развернула салфетку и тщательно осмотрела откушенную часть. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не видел особой разницы между хот-догами. Оба хот-дога были наполовину съедены, так что разницы в размере не было. Ингредиенты в обоих тоже были одинаковы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опять же, это были совершенно одинаковые хот-доги. Камидзё не понимал, почему могло иметь значение, какой хот-дог был чей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты определил?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты определил?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А-а-а, я не знаю! Ладно, будь по-твоему, бери тот, что справа, а я съем левый! Ну в самом деле, это вообще не стоит ни малейшего беспокойства, идиотка!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удивленно наклонив голову, Камидзё взял хот-дог у что-то бормочущей Микото.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эх, я не знаю, с чего ты так напряглась; разве мы не заказывали одинаковые хот-доги?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем он откусил от хот-дога, как будто ничего не случилось. Разумеется, никакого изменения вкуса он не ощутил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото, которая только что устроила суматоху, внезапно затихла. По какой-то причине её взгляд остановился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что не так?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ничего, – ответила Микото.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем, некоторое время пристально посмотрев на свой хот-дог, она наконец начала осторожно откусывать от него, словно маленькая зверушка. Похоже, её лицо слегка порозовело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Вернёмся к теме, мне нужна твоя помощь, чтобы разыграть представление и обмануть Унабару. У тебя есть какие-то вопросы или мысли? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Послушай, что с тобой не так? Ты внезапно стала такой робкой, это что же, горчица, попавшая в нос, действительно оказывает такое воздействие?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Заткнись! Это не из-за горчицы… Стоп, что я такое говорю?! В любом случае выскажи уже наконец, свои мысли или вопросы!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото, с красным лицом, закричала, согнувшись так, что их лица едва не касались друг друга. Камидзё поспешно отклонился назад. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У-а-а-а! У… У… мои мысли: «ты, что, издеваешься надо мной?!» и мой вопрос: «да что, собственно, мы должны делать, чтобы выглядеть парочкой?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Что ты имеешь в виду под «что должны делать»…? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что я имею в виду так это что мы должны делать, чтобы казаться парочкой для всех окружающих?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ни Микото ни Камидзё понятия не имели, что делать дальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Два человека не становятся парой просто от того, что что-то делают. Настоящая пара всегда выглядит настоящей парой, что бы они ни делали; у неопытного дуэта не было ни единой идеи о том, как это изобразить. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 10:45 утра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов Камидзё и Микото решили посидеть здесь и поболтать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако большинство школьников сосредоточились на том, чтобы доделать свои домашние задания, так что людей вокруг не было. Вероятно,  единственным, кто мог видеть их вдвоем, был продавец хот-догов. Насколько видел Камидзё, часть плана «пусть как можно больше людей нас увидят» проваливалась самым жалким образом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ах, да, после эксперимента в Академгороде осталось меньше десяти Сестёр; остальных разослали по «внешним» учреждениям, чтобы привести в порядок их здоровье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что? А это правильно, разослать их по «внешним» учреждениям,? Если люди извне изучат Сестёр, разве не может получиться утечка информации о программе развития экстрасенсорных способностей?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Некоторые из этих внешних компаний и исследовательских организаций тоже находятся на стороне Академгорода. Академгород не может выжить сам по себе; такие вещи, как выделение ресурсов, получение разной информации, решение юридических вопросов… есть много связей, которые не видны на поверхности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О, тогда, полагаю, это значит, что с ними всё будет в порядке. Это хорошо, это хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Микото ненадолго замолчала с несколько недовольным выражением лица, как будто ей что-то не понравилось. Камидзё не знал причины этого, но последовал её примеру и тоже замолчал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Подожди, это не похоже на то, о чем говорят парочки, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм-м-м, ты права. Исследовательские организации, влияние Академгорода, регулировка организма, мы говорим только о довольно странных вещах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Я имею в виду, что мы не должны говорить о других девушках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не совсем расслышал её, но Микото ответила только: – Ничего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото бросила взгляд на Камидзё, лишь для того, чтобы увидеть, что он со скучающим видом достал из кармана пачку сложенных листков бумаги. При более внимательном взгляде это выглядело как текст на классическом японском языке. Затем Камидзё вытащил автоматический карандаш и начал отвечать на вопросы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Эй, ты понимаешь, какова сейчас ситуация? Каким образом в данный момент мы выглядим парой? Просто взялся за учебу и забыл о девушке, сидящей рядом, ты что, думаешь, это средневековая Европа с её мужским превосходством или что-то в этом роде?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эх, ладно, ладно, Микото Ирэва  &amp;lt;ref&amp;gt;ирэва – термин, используемый в среде японских отаку для описания растений, животных и неодушевленных предметов, обычно в виде кавайных девочек. &amp;lt;/ref&amp;gt;такая моэ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Говоря «ирэва», ты имел в виду, что никогда не считал меня человеком? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У-а-а-а! Ладно, тогда считай это совместной учебой парочки! Честно говоря, я еще не закончил ни одного раздела своей летней домашки, и следующие 24 часа будут для меня адом домашних заданий!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что за летняя домашка?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …Э, Микото Мисака-одзё-сама, вы не знаете, что такое домашнее задание на лето?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А… если подумать, мне кажется, я слышала об этом раньше; это что-то такое, что задают ученикам, чтобы они не расслаблялись во время летних каникул и не стали из-за этого хуже учиться? Хотя и без него им не следует расслабляться или учиться хуже, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё онемел. В средней школе Токивадай действительно не существовало домашних заданий на лето?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У-у, это нечестно, почему в Токивадай такая свобода?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А я откуда знаю? – одной этой фразой Микото стряхнула с себя всю ответственность. – Что за задания вам задают на лето?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Ты можешь посмотреть, если хочешь, но это вопросы для старшеклассников; ученица средней школы, вроде тебя, не поймёт их. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да дай уже взглянуть!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё беспечно взглянул в сторону Микото а затем поспешно отшатнулся от неё. Микото, нагнувшаяся к нему, чтобы попытаться заглянуть в его домашнее задание, едва не касалась щекой его щеки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О, это по классическому японскому? Хотя это выглядит всего лишь как упрощенная версия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Микото не заметила этого. Затем она взяла у Камидзё карандаш и начала писать ответы, при этом чуть ли не навалившись на него. Камидзё чувствовал исходивший от неё слабый аромат шампуня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Уа-а-а… Не… Нехорошо! Не знаю, почему, но это нехорошо!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какой бы частью тела он ни пошевелил, это закончилось бы соприкосновением с телом Микото. Камидзё оцепенел до того, что не мог пошевелиться. Через некоторое время он наконец кое-что заметил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Э? Откуда ты знаешь, как это делать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А ты почему этого не знаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото ответила так, словно это было совершенно естественным, без осуждающих ноток в голосе. Камидзё почувствовал внезапную потребность сбежать от неё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото положила руки на плечи Камидзё, ласково улыбнулась и сказала: – Не беспокойся, у каждого есть что-то, в чём он не силён. А, точно, я сделаю эти задания в качестве компенсации за то, что втянула тебя во всё это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Меня, старшеклассника, учит ученица средней школы…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А… а-ха-ха, уа, похоже, это действительно расстраивает тебя. Хочешь что-то выпить для передышки? Я пойду, куплю что-нибудь, а потом мы сможем продолжить с домашним заданием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А? Если мы собираемся купить что-то выпить, разве это не я должен идти? Позволь мне немного прогуляться для передышки – не говоря уж о том, что я должен тебе две тысячи иен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Раз я сказала, что пойду, я пойду; если ты откажешься от такой мелочи, будет немного неловко, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото не слишком искренне улыбнулась, встала со скамейки и убежала, оставив Камидзё в одиночестве. Поблизости не было видно торговых автоматов, так что она могла пойти в ближайший универмаг или что-то вроде этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«В сущности, мы постоянно только едим и пьем, э…?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел в направлении, в котором побежала Микото, затем склонил голову и снова уставился в своё домашнее задание по классическому японскому. Честно говоря, для Камидзё японский язык  в этом задании был не более понятен, чем английский.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …Эх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё устало потряс головой, и отвел взгляд от листка с заданием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно мимо Камидзё пробежала маленькая собачка в ошейнике, за которой волочился поводок. Очевидно, она только что сбежала от хозяина. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё с некоторым удивлением смотрел на сбежавшую собаку. В этот момент поле зрения Камидзё пересек круто выглядевший парень, преследовавший собаку. Камидзё ещё помнил это лицо, это был Мицки Унабара. Вскоре он догнал собаку и взял её на поводок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несколько секунд спустя мальчик, по виду, еще учившийся в начальной школе, догнал Унабару. Очевидно, это был хозяин собаки. Унабара вручил ему поводок, и заодно что-то сказал. Это выглядело совсем как шаблонная сцена, в которой ребенку возвращают воздушный шарик, застрявший в ветвях дерева.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это было так круто, так элегантно. Значит, такие люди действительно существуют. Что же до их редкости, они должны быть настолько же редкими, как сбежавшая из дому девочка, которая в конце концов садится на качели в парке и плачет».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так думал Камидзё, наполовину восхищенный и наполовину впечатленный. По правде говоря, он сам был одним из этих редких людей, человеком, который спасал девушек от приставаний хулиганов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё и Унабара встретились взглядами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очевидно, Унабара тоже запомнил лицо Камидзё. Выразив некоторое удивление, он изобразил улыбку, больше похожую на гримасу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Привет, могу ли я спросить, как тебя зовут?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А? Я Тома Камидзё. Ты – Мицки Унабара, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Я в самом деле Мицки Унабара, но откуда ты знаешь моё имя?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Унабара выглядел удивленным. Он не знал, что Камидзё уже слышал о нём от Микото. Честно говоря, занятый своим домашним заданием Камидзё был втянут во всю эту суматоху именно из-за него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У Мицки Унабары есть какое-то дело ко мне, Томе Камидзё?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, нет, на самом деле, нет ничего срочного, – Унабара выглядел несколько выведенным из равновесия, и сказал: – Э, если ты не возражаешь, можешь ли сказать мне, какие у вас отношения с Мисакой-сан?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А это тебя волнует?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ... Да; когда парень оказывается рядом с девушкой, которая мне нравится, ясно, что это волнует меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О-о-о… – после этого мнение Камидзё об Унабаре улучшилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот парень был действительно по-настоящему привлекательным. Как ни удивительно, он говорил искренне. Камидзё уважал таких людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Хммм…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё немного подумал, поскольку Микото только что просила  его разыграть представление, которое заставило бы Унабару полностью сдаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Какой ответ ты хотел бы услышать: ожидаемый или неожиданный?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что бы ты ни ответил, моё решение не изменится, – сказал Унабара без колебаний.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом была видна решимость Унабары. Чтобы получить преимущество, он собирался стать более значимым для Микото, а не победить соперника. Может быть, в этой точке зрения было некоторое упрямство и безрассудство, но, как ни удивительно, от Унабары не исходило негативных чувств, обычно связанных с такими действиями; может быть, потому, что он не действовал враждебно в отношении Камидзё или не питал обиды в отношении Микото.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 11:02 утра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как они немного поболтали, Камидзё обнаружил, что Мицки Унабара был не таким уж плохим парнем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала Камидзё думал, что это просто ещё один богатый мальчик; раз он был внуком директора средней школы Токивадай, значит, он должен был быть одним из неприятных людей из высшего общества – но Камидзё обнаружил, что ошибся в нем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так что мне кажется, что Мисака-сан должна выражаться яснее, когда говорит, что ей кто-то нравится или не нравится. А, ответ на этот вопрос – (3).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это (3)… (3)… Правда? Но мне кажется, она довольно откровенна, когда речь заходит о её чувствах. Однажды я забыл, как её зовут, и за это она ударила меня электричеством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я думаю, наверное в этом случае быть «откровенной» для неё включает некоторую застенчивость и притворство. Честно говоря, я не думаю, что хотя бы раз услышал, что она на самом деле думает, ни разу. А, и ответ на этот вопрос должен быть (4); (2) – вероятно ловушка. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Спасибо. Хм, раз ты сказал это, похоже, это действительно так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, именно так. Она не говорит ясно, что она думает, так что кому-то вроде меня приходится постоянно гоняться за ней. Я откровенен, так почему же она не может тоже быть откровенной и дать мне однозначный ответ? А, и в этом вопросе – (1). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, это не (4)? Хотя ты определенно смелый. То, что ты сейчас делаешь, это всё равно что взять пистолет с неизвестным тебе числом патронов, и сыграть в русскую рулетку. Несмотря на то, что тут всего два возможных исхода, в таком случае шансы не равны 50 на 50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Понимаю. Я боюсь, что если услышу отказ из её уст, сам не знаю, насколько буду расстроен. Но…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Я всё равно не могу. Я не могу сделать то, что насколько мне известно, заставит её плакать, и всё равно заполучить её силой. Если я не смогу сделать её счастливой, в этом не будет смысла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё неожиданно захотел поддержать Унабару в его предприятии, но, к сожалению, он уже знал, что из этого получится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«А-а-а, молодость».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё вздохнул. Честно говоря, Камидзё вообще не мог помочь, когда речь заходила о таких вещах. И, услышав слова, вырвавшиеся из глубины души Унабары, Камидзё не знал, следует ли продолжать притворяться по-прежнему, чтобы попытаться обмануть его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно рядом послышались звуки шагов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё обернулся, чтобы посмотреть. Микото, держа в руках две пластиковые бутылки с напитками, стояла прямо перед ним, и потрясенно глядела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм-м? Что с тобой не так…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем Камидзё закончил вопрос, Микото ринулась  к нему широкими шагами, подавая подбородком знаки, чтобы он встал, словно хотела утащить его от Унабары.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Пойдём-ка со мной на минутку!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А… Эй!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё оглянулся на Унабару. Похоже, Унабару задели действия Микото, но он всё равно смог сохранить улыбку. Однако она стала вымученной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото посмотрела на Унабару и сказала: – Извини, но сегодня у меня есть дела с этим парнем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, вот как?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, извини. До свидания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото сказала это, улыбаясь. Камидзё, который до некоторой степени понимал её, эти действия казались неестественными, если не сказать большего. Похоже, Унабара тоже это заметил, и не пытался спорить с ней. Затем Микото повернулась и пошла прочь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё был озадачен тем, с кем из них остаться, не зная, кого выбрать. Унабара улыбнулся и сказал: – Пожалуйста, будь с ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 11:20 утра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как они некоторое время шли, не обменявшись ни единым словом, и оказались на пустынной боковой улочке, Микото наконец остановилась. Из-за того, что она сделала это внезапно, Камидзё чуть не налетел на неё на ходу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она резко обернулась и сказала, со смешанным выражением изумления и гнева на лице: – Какого чёрта, что с тобой не так? Ты что, не знаешь, почему должен притворяться? Если вы с Унабарой подружитесь, разве всё это не станет бессмысленным? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Слушай, в данный момент, сейчас, ты мой… мой «парень»! И всё это для того, чтобы Мицки Унабара больше не приставал ко мне! Ты мог бы не забывать эту основную цель?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что, почему ты ничего не отвечаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не могу, – честно сказал Камидзё. – Потому что  у этого парня серьезные намерения. Он уже знает, что в конце концов только пострадает от этого, но он всё равно честно открылся и заявил о своих чувствах к тебе. И он уже решил, что даже если ему будет больно, он не станет обижаться на тебя из-за этого. Я не могу обманывать такого парня как он, да и не хочу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото выглядела удивленной, ошеломленно глядя на Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не заметил, что Микото слегка дрожала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– С другой стороны я хочу спросить: что тебе не нравится в Мицки Унабаре? У него что, есть какой-то серьезный недостаток? Конечно, если он тебе не нравится, тоже неправильно заставлять тебя встречаться с ним, но мне в самом деле хочется знать, какая на то причина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото уставилась на Камидзё, словно хотела что-то сказать. Но её губы были плотно сжаты; ни слова не могло вырваться из них – казалось, она даже дышать перестала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё и Микото продолжали молчать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время Микото наконец сказала: – Ты…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … М-м-м, ничего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прервавшись на середине фразы, Микото похоже, передумала и не стала продолжать. Она изобразила улыбку, которая говорила, что всё в порядке, но в её глазах появилось немного одиночества – по крайней мере, такое чувство возникло у Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 11:45 утра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На боковой улочке были только Микото и парень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже при поверхностном взгляде было ясно, какое воздействие оказали на Микото слова, произнесенные парнем. Она не знала, что за «чувство» пульсировало в её сердце. Но она подсознательно чувствовала, что это «чувство» не надо проявлять – нет, можно было даже сказать, что внутри неё была сила, которая ни в коем случае не могла позволить этому «чувству» прорваться наружу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны это означало и то, что это «чувство» было настолько сильным, что если бы она была неосторожной, оно бы вырвалось наружу. Микото пыталась изо всех сил подавить это «чувство», которое бурлило в ней, как пар в чайнике. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было невероятно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что она знала, что этому «чувству» нельзя было позволить проявиться, подавляя его, Микото чувствовала боль, более сильную, чем она могла поверить. Означало ли это, что в глубине души Микото хотела высвободить это «чувство»? Нет, это тоже было не так. От одной мысли о последствиях того, что это «чувство» вырвется на свободу, она густо покраснела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В таком сложном замешательстве Микото даже не знала, чем было это «чувство».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото сама не понимала, что происходит, и могла только подавлять все свои мысли прежде, чем они станут словами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас Микото начала смутно кое-что осознавать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото всегда думала, что является особенной. Она полагала, что расстояние от этого парня до неё было меньше, чем до кого угодно из его окружения. Если у этого парня был список с именами тысячи человек, просматривая который он наткнулся бы на имя «Мисака», в этот момент он должен был немного заинтересоваться и посмотреть на это имя немного дольше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, в реальности, это было не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было осознание такой мелочи, но от него Микото была потрясена. Микото не знала, почему такая мелочь настолько сильно её задела, и способа выяснить это у неё не было. Ей действительно хотелось сбежать, если бы это было возможно. Микото так сильно хотелось сбежать от этой необъяснимой боли. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Микото не могла этого сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она не знала, почему, но она не могла отвернуться от него; она не могла бросить этого парня и не возвращаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было бы очень больно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если сравнить с нынешней болью, эта боль была бы намного сильнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…А-а-а, я такая идиотка».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото безмолвно вздохнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парень, похоже, не замечал внутренней борьбы Микото, только озадаченно спрашивая: – Почему ты улыбаешься?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, полдень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё и Микото пошли к главной улице, обсуждая, что делать дальше с Унабарой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ладно, что ты планируешь делать сейчас? Хочешь продолжать представление? Или хочешь сдаться?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Эхх, что, по-твоему, нам следует сделать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я хочу прекратить представление. На самом деле нет никакого смысла продолжать. И в любом случае, Унабара не такой человек, как ты о нем думаешь, верно? Даже если ты ему откажешь, он на тебя не рассердится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Может быть и так, но недавно он изменился; как будто стал другим человеком… В любом случае, почему ты помогаешь ему? Что случилось?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ничего особенного, просто я попросил его немного помочь с домашкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото нахмурилась, так что Камидзё протянул ей домашнее задание по классическому японскому, чтобы она взглянула. После того, как Унабара помог, большая часть ответов были правильными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но после того, как Микото взглянула на это, её лицо стало серьёзным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В самом деле… ответы правильные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хмм? Что ты хочешь сказать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Он что, настолько умный? Насколько я помню, он не должен быть настолько уж хорош.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что? Но он же дал правильные ответы, разве нет?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– М-м… оценки у него в школе действительно в числе лучших в классе… но его способность – телекинез четвертого уровня, своего рода невидимая сила, которая может контролировать предметы на расстоянии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это имеет какое-то отношение к его оценкам?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Конечно же, имеет, – Микото скрестила руки и сказала: – Согласно негласному расследованию пронырливой Куроко Ширай, на самом деле он получил свои оценки при помощи жульничества. Его метод состоит в том, чтобы покрыть экран экзаменационного компьютера тонким слоем своей способности, ощутить слабое тепло и излучение и по ним восстановить правильный ответ… Попросту говоря, это что-то вроде стетоскопа. Так что между его оценками и его знаниями нет никакой связи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У-а-а-а… – Камидзё потерял дар речи. Он слышал о специальном устройстве, которое могло считывать испускаемое слабое магнитное поле, чтобы расшифровать поток передаваемой в электронном виде информации. Но то, что человек мог сделать то же самое, действительно удивило Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как ты можешь просто стоять и рассказывать об этом, словно тут нет ничего особенного?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну, это не такая уж редкость, верно? Я сама, как Повелительница электричества, могу делать что-то подобное – например, похитить информацию с магнитной ленты кредитной карты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя на Микото,  говорящую об этом, словно в этом нет ничего особенного, нулевой уровень Тома Камидзё мог сделать только один выбор – промолчать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 12:12 дня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обеденное время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не чувствовал особого голода, возможно, из-за того, что он уже съел хот-дог. Но он только что вспомнил, что Индекс осталась в общежитии в одиночестве. На кухне было немного еды, которую не нужно было готовить, вроде хлеба, так что голодать она не должна. Но, зная Индекс, можно было сказать, что наверное она ничего не делала и просто ждала, когда придет Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ладно, значит, на этом представление завершено. В качестве благодарности, я тебя чем-нибудь угощу. Что бы ты хотел съесть? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты всё ещё хочешь есть? Нет, спасибо, я не так уж и голоден.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это в знак благодарности, так что прими уже это. А, сверх-большая порция «адского жареного риса», которая идет за бесплатно, если ты справишься с ней в течение часа! Хочешь попробовать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да ты сейчас просто подкалываешь меня, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку пришло время поесть, на улицах появилось много учеников, которые искали где бы перекусить, и вокруг стало шумно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё последовал за Микото в толпу, стараясь не потерять её, и сказал: – Подожди, если мы на этом заканчиваем представление, что ты собираешься делать с Унабарой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я разберусь с этим сама. Может быть, у меня будут некоторые проблемы с директором, но… Забудь об этом, это мои проблемы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По голосу Микото чувствовалось, что она решила: будь что будет. Камидзё решил больше не развивать эту тему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вдвоем они заходили повсюду в поисках места, где могли бы пообедать, но все рестораны были заполнены. В конце концов они решили купить какие-то дешевые гамбургеры и просто съесть их на улице. Но даже с учетом этого компромисса, похоже, им предстояло стоять долго, так как у всех продавцов фаст-фуда выстроились длинные очереди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я пойду, стану в очередь, а ты можешь в это время побыть где-то. Я выберу, что мы будем есть; с этим проблем нет, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А? Мы можем просто постоять в очереди вместе, разве нет?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не беспокойся. Это же я втянула тебя во всё это, так что делать более скучные дела должна я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого, Микото отошла и встала в очередь. Возможно, из-за того, что этот магазин был исключительно популярным, много людей заняло очередь за ней, и Микото затерялась в толпе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы он попытался пробиться через толпу, чтобы присоединиться к Микото, это, наверное, было бы грубо по отношению к окружающим, так что Камидзё отказался от этих попыток и остался снаружи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«У-у, под прямыми лучами летнего солнца, снаружи, наверное, хуже, чем внутри. А-а-а, если подумать, что я буду делать с домашкой на лето?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё поднял взгляд и посмотрел на солнце с видом медленно засыхающего в горшке растения. В этот момент рядом с ним показалось знакомое лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мицки Унабара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Что ты тут делаешь? Да еще и в одиночестве? Вы вдвоем уже закончили свои дела?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм-м-м? А, Мисака там, внутри, – указал Камидзё. – Хочешь пойти и поговорить с ней? Сейчас она должна быть достаточно спокойна, чтобы ты смог поговорить с ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, не беспокойся; тогда она всё ещё выглядела несчастной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Унабара сказал это с озабоченным выражением лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 13===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 12:15 дня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возле кассы была такая же толпа, как в вагоне метро в час пик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоя в толпе, Микото утомленно смотрела в потолок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Лето, толпа, жара… у-у… кондиционер работает, так почему же всё равно так жарко?!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя на застывшую очередь, Микото раздумывала, не пойти ли в другой магазин. Но, оглядываясь назад, она видела там такую же стену людей. Если бы она попыталась выйти сейчас, она бы еще и людям помешала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото несколько раз сухо рассмеялась. В этот момент кто-то стал проталкиваться через толпу, вызывая раздражение и недовольство людей, которые расступались в стороны, словно волны прилива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем толпа перед ней раздалась в стороны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из толпы выпал на пол кое-кто очень хорошо знакомый ей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Эй, почему ты…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Беги!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он оборвал слова Микото.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покрытый потом, с правой рукой, почему-то замотанной бинтами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парень с налитыми кровью глазами безумно кричал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 14===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 12:15 дня – то же самое время. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, спасибо за то, что помог мне с домашкой, – сказал Камидзё, стоявший на тротуаре жарким летним днем, в ожидании Микото. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Унабара, находясь в том же положении, всё же умудрялся испускать атмосферу классности, улыбнулся и сказал: – Не стоит благодарности; я только изо всех своих сил делал то, что мог. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… Изо всех своих сил?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё почувствовал, что что-то было не совсем так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Унабара тоже заметил легкую паузу в разговоре и спросил: – Что-то не так?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– М-м… я хочу кое-что у тебя спросить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Пожалуйста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У тебя хорошие оценки?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Унабара сделал небольшую паузу, прежде чем сказать: – А, извини, я что, напутал что-то в домашнем задании?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Н-нет, это не так…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как он мог спросить напрямую: «Разве ты не получил свои оценки при помощи жульничества?» Камидзё торопливо раздумывал над тем, как бы сменить тему… Неожиданно его губы застыли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что не так? – спросил Унабара, немного смутившись, но Камидзё не ответил. В сущности, с самим Унабарой всё было в порядке; то, на что смотрел Камидзё, было позади Унабары.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позади Мицки Унабары. Магазин фаст-фуда, в котором Микото стояла в очереди, из-за обеденного времени был набит людьми; к тому же, из-за того, что мимо него проходили школьники, он выглядел еще более переполненным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И среди всей этой толпы… Камидзё увидел другого Мицки Унабару.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человек, лицо, рост, одежда и всё остальное которого выглядело в точности как у этого «Унабары», был залит потом и, с налитыми кровью глазами, прорывался в магазин фаст-фуда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через несколько секунд Унабара, похоже, заметил, куда смотрел Камидзё, и обернулся, чтобы посмотреть на магазин фаст-фуда. Но тот человек уже успел протолкаться через толпу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё сильно насторожился. Был ли это просто похожий на Мицки Унабару человек?.. Если это было так, то уж слишком он был похож на него. Несмотря на то, что они производили немного разное впечатление, внешне они выглядели совершенно одинаково… да, точно как Микото и Имото Мисака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй, у тебя есть братья?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, я единственный ребенок. А почему ты спрашиваешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э… я только что увидел как очень похожий на тебя человек входит в этот магазин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё указал на магазин и Унабара снова обернулся и посмотрел туда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– М-м… я не видел, так что я не совсем понимаю, что происходит. Ты успел только бросить на него взгляд, да? Возможно ли, что только прическа и одежда выглядели одинаково? В любом случае, у меня нет братьев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как он сказал это, всё казалось, было в порядке. Камидзё не присматривался настолько уж пристально, так что на самом деле он не был уверен в деталях. Сейчас Унабара, выглядевший несколько обеспокоенным, взглянул на Камидзё прежде чем снова посмотреть в направлении магазина фаст-фуда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Извини, но в самом ли деле тот человек был настолько похож на меня?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? А, м-м. Не только похож на тебя, но почти… точно как ты, хотя это, наверное, просто кто-то очень похожий на тебя; не беспокойся так сильно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Этот человек, очень похожий на меня, зашел в магазин, и Мисака-сан тоже в магазине, верно? Я немного беспокоюсь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Унабары на лице было озабоченное выражение, когда он посмотрел на вход в магазин фаст-фуда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Предположительно, некоторые из эсперов этого города имеют способность Перевоплощения. Как ясно из названия, она позволяет сделать лицо или тело одного человека похожими на лицо или тело другого человека, хотя очевидно, их нельзя изменить на генетическом уровне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя на слегка нервничающего Унабару, Камидзё подумал, что может быть, тот просто слишком сильно беспокоится, хотя возможно,  такое поведение было естественным, потому что ему нравилась Мисака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм-м, не важно, если это кто-то, похожий на меня; мы можем просто пойти и посмотреть, верно? Несмотря на то, что я думаю, что это может быть просто ерунда, лучше всего разобраться с этим как можно быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё направился к магазину фаст-фуда, но вместо того, чтобы последовать за ним, Унабара отступил на шаг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, нет… Я только что разозлил Мисаку-сан; если я действительно просто слишком сильно беспокоюсь и увижу Мисаку-сан вот так, у меня будут неприятности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Почему ты говоришь это с такой одинокой улыбкой? Ты же просто беспокоишься о ней, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Беспокоиться о ней и быть настырным это разное дело. Извини, если можно, может быть, ты зайдешь туда и посмотришь, всё ли в порядке?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ладно, я понял, хотя даже если я не должен вмешиваться в это, мне кажется, что в данный момент тебе не нужно быть таким скромным. Только на прошлой неделе она уже несколько раз отказалась от твоих приглашений, но ты не сдался, верно? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э, я не совсем понимаю, о чем ты говоришь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, я имел в виду…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Всю эту неделю я занимался клубными делами. Я знаю, что она избегала меня, так что я подумал, что может быть, должен был сначала дать обоим сторонам немного остыть. Сегодня последний день летних каникул, и я хотел видеть Мисаку-сан после того, как мы некоторое время не виделись, так что я пришел, чтобы найти её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё был удивлен. По словам Микото, «Мицки Унабара» приставал к ней всю эту неделю – но сам «Мицки Унабара» сказал, что он был занят в клубе. Если это было так, то кто же приходил к Микото всё это время? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Унабара не знал этого. Камидзё не хотел ставить его в еще более неловкое положение, так что просто пробежал мимо и направился в магазин фаст-фуда.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, пробежав полпути до него, Камидзё кое о чем подумал. Если Унабара жульничал, чтобы получить хорошие оценки, тогда как он смог с такой легкостью ответить на вопросы его домашнего задания?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то время, как Камидзё задал себе этот вопрос, сзади неожиданно раздался голос Унабары.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Похоже, ничто никогда не идет, как запланировано… когда ты лжешь, чтобы обмануть кого-то.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со звуком «Бах!» Камидзё получил сильный удар в середину спины. Через несколько секунд Камидзё понял, что его ударили кулаком. Воздух, который был в его легких, вырвался наружу, словно из надутого пластикового пакета, на который наступили, не говоря уже о крике боли – он едва мог дышать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё обернулся, чтобы посмотреть назад, и увидел, как Мицки Унабара холодно смотрит на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не понимал, что происходит; из-за недостатка воздуха его голова на мгновение закружилась. Унабара сунул руку за спину и вытащил нечто похожее на нож.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда Унабара сделал своим ножом выпад вперед, Камидзё также поспешно шагнул вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё почувствовал, как нож едва не рассек ему спину, и начал обливаться потом. Но он всё равно заставил себя дышать и оторвался на некоторое расстояние от Унабары для того, чтобы не дать тому нанести смертельный удар. В такой густой толпе все, что было ниже уровня грудной клетки, скрывалось от взгляда окружающих, так что это было менее заметно, чем зажать Камидзё рот и ударить ножом. Если бы Унабара убил Камидзё таким образом, он всё равно смог бы раствориться в толпе прежде чем кто-то заметил бы его действия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была не самоубийственная атака, чтобы забрать противника с собой, а техника убийства, в которой собственная безопасность ставилась на первое место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акт насилия, совершенный средь бела дня посреди толпы людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но не было слышно криков и не возникло суматохи; уже по этому можно было понять, насколько искусен был Унабара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Возможно ли, что это…?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё почувствовал, что теряет равновесие. Он попытался удержаться на ногах, но его спотыкавшиеся ноги не могли остановиться. Камидзё непрерывно двигался, словно используя «Унабару» в качестве центра круга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Возможно ли… что этот Унабара – ненастоящий…?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мицки Унабара» слегка усмехнулся, словно угадав мысли Камидзё по его взгляду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел на руку «Мицки Унабары» и увидел, что в ней зажат нож, сделанный из черного камня. Не похоже было, чтобы он был вырезан из камня, скорее, он был отколот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку он не выглядел как оружие, увидев каменный нож, окружающие не впадали в панику.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ослепленный головной болью Камидзё продолжал пытаться сконцентрироваться, и спросил: – … Чёрт… Почему… ты это делаешь…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты спрашиваешь меня, почему? Потому, что сейчас критический период внедрения… даже если я объясню, ты не поймешь важности этого, верно? Опять же, «настоящий» действительно ускользнул. Полагаю, то, что я непродуманно всего лишь  запер его, было ошибкой я должен был в первую очередь просто убить его. А, просто для твоего сведения, я не его брат и не похожий на него человек. Помимо научной способности Перевоплощения, существуют другие способы изменить облик одного человека на облик другого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мицки Унабара» сказал это и нацелил свой каменный нож в небо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бах!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что-то невидимое пролетело мимо щеки Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из лезвия ножа выстрелило что-то вроде невидимого лазера, и ударило в машину, нелегально припаркованную позади Камидзё. На двери машины появилась сложная печать, похожая на фабричное клеймо. Из печати распространялось что-то невидимое. Это нельзя было увидеть, но можно было почувствовать, словно брошенный на кого-то злобный взгляд. Казалось, это явление нельзя было объяснить научным способом – оно практически символизировало существование силы за пределами науки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была магия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После секундной паузы послышался громкий лязг. Двери, стекла, каркас, колеса машины… вся она была разобрана на части.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не «разрушена» грубой резкой или растягиванием, но «разобрана на части», словно игрушечная модель, вернувшаяся в состояние, в котором она была до начала сборки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Камидзё увидел это, его лицо побелело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы этот непостижимый удар попал в тело человека, случилось бы… то, что легко было представить. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Беспокойство распространилось в толпе, словно волна, но никто не закричал и никто не запаниковал. С их точки зрения это было всего лишь «необычное явление» и никто не подумал об этом как о «нападении».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мицки Унабара» даже не оглянулся по сторонам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он снова поднял свой нож.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спина Камидзё обильно вспотела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нападение Унабары было устрашающим. Хотя правая рука Камидзё обладала способностью уничтожать любую сверхъестественную силу, суметь предугадать удар, который не был виден глазу, было настолько же сложно, как попытаться увидеть пулю и уклониться от неё. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удары электричеством Микото могли быть похожими по стилю, но в конце концов удар электричества можно было заблокировать, вытянув правую руку и используя её в качестве громоотвода, чтобы притянуть удар к себе и затем нейтрализовать его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это не сработало бы против таинственного удара Унабары.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И самым устрашающим было то, что точность ударов была очень невысока. Камидзё был всего в пяти метрах от Унабары, без какой бы то ни было защиты, и удар всё равно не попал в него. У него была низкая точность, но его силы было достаточно, чтобы уничтожить машину одним махом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Множество прохожих удивились тому, что машину разобрало на части, но никто не подумал, что это было нападение или что-то в этом роде. Унабара не беспокоился о том, чтобы не втянуть окружающих в эти неприятности. Если бы в такой ситуации этому магу позволили неистовствовать, много людей задело бы шальными осколками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чёрт!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё рискнул повернуться спиной к Унабаре, чтобы найти безлюдное место. Он кинулся в боковую улочку, отчаянно следуя по её спускам и поворотам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было слышно, как звуки шагов владеющего невидимым оружием врага всё приближаются и приближаются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 15===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 12:24 дня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Чёрт! Какого чёрта тут творится? Почему тут появился маг?! Чего ему надо?!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё безмолвно сыпал проклятиями, продолжая бежать по боковой улочке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во-первых, ему нужна была информация об особенностях ударов противника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё на бегу вытащил свой мобильник. К счастью для него, удары врага не отличались скорострельностью или большой точностью. Но даже при этом, находясь в положении, в котором противник непрерывно обстреливал его сзади, Камидзё чувствовал стресс. Пальцы, сжимавшие телефон, непроизвольно дрожали. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Послышался гудок. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, э, алло! Это квартира Камидзё, да!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Слишком медленно! – необдуманно закричал Камидзё, и, услышав это, девушка на другом конце линии тоже рассердилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, это голос Томы? Это Тома слишком медленный! Когда мы будем обедать? Или мне пойти за помощью в дом к Комоэ? Если ты не будешь ясно говорить мне заранее, я не буду знать, что делать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Прости, Индекс! Мы можем поговорить о еде потом! У меня есть важный вопрос к тебе прямо сейчас!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что ты имеешь в виду «потом»?! Почему Тома всегда…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хватит уже, ты там в порядке? Появились какие-то маги, и я не знаю, что им нужно, но они могли снова явиться за тобой! Цучимикадо, этот тип… сейчас он мог уже вернуться в общежитие! Эй, Индекс! Прямо сейчас подойди к соседней двери и посмотри! Этот парень на нашей стороне! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома… за тобой… гонятся прямо сейчас?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Индекс поняла ситуацию, и заговорила тихим голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Именно! Сейчас я бегу как сумасшедший, спасая свою жизнь! Если можешь, дай мне какой-то совет, как повернуть ситуацию на 180 градусов! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Какие признаки мага? Вещи вроде одежды, оружия, манеры говорить или способа действий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Камидзё сообщил Индекс всё, что знал о «Мицки Унабаре», включая то, как он принял облик другого человека и каменный нож, которым он владел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После короткой, трехсекундной тишины, Индекс ответила: – Черный каменный нож сделан из обсидиана, верно? Копье, сделанное при помощи зеркала, чтобы отражать звездный свет… это должно быть Копье Тлауискальпантекутли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тла… что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Копье Тлауискальпантекутли. Это имя ацтекского бога Венеры и катастроф; предположительно, его Копье может убить любого, кто находится под светом Венеры. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё похолодел. Что бы это ни была за легенда, она слишком противоречила здравому смыслу. Если бы этот каменный нож обладал такой силой, человечество уже было бы истреблено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Какая Венера… Индекс, можешь пропустить введение. В любом случае, что мне делать сейчас? Я хочу быстро…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Громкий «Бум!» прервал хныканье Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Загадочный удар пронесся мимо Камидзё и попал в кондиционер. Камидзё невольно развернулся, обливаясь холодным потом, и быстро свернул за угол. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома! Если ты не будешь слушать внимательно, проблемы возникнут именно у тебя!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Извини! Индекс-сама! Я больше не буду жаловаться на то, что говорят эксперты! Пожалуйста, выскажи несколько предложений прямо сейчас! Немедленно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– М-м, во-первых, это Копье сделано из света Венеры, запомни это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не мог удержаться, чтобы не посмотреть вверх. На участке неба между домами… Венеры не было видно. Но это не означало «Венеры не существует» – просто «солнечный свет был слишком ярок, чтобы можно было увидеть Венеру».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но это же бессмысленно, верно? Все в мире находятся под светом Венеры. Если сила Копья такая, как ты говоришь, никто не смог бы ускользнуть от неё, и человечество на данный момент уже вымерло бы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, вот почему это классифицируется как магия божественного уровня – но в этом и её недостаток, поскольку люди не могут полностью контролировать магию, используемую богами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что это значит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Попросту говоря, люди могут использовать только копию Копья. Если бы было использовано настоящее Копье, все люди умерли бы. Я думаю, теория, на которой основывается копия, должна заключаться в использовании обсидианового ножа в качестве зеркала? Свет Венеры с неба отражается зеркалом и достигает врага в виде Копья. С другой стороны, если в тебя не попадет свет, ты сможешь избежать удара Копья. Если правильно обращаться с этим, то правая рука Томы тоже сможет заблокировать удар; главное тут как обнаружить невидимый путь удара. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Свет, которого не видно… в сущности, лазерное оружие размером примерно с пистолет?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что такое лазер?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он мог представить как на другом конце линии Индекс озадаченно наклонила голову. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно из-за того, что он отвлекся, Камидзё случайно налетел на велосипед. Наклонившись вперед, он едва сумел избежать падения на землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Бум!*&amp;lt;/nowiki&amp;gt; раздался устрашающий звук позади него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё оглянулся и упавший велосипед уже был разобран невидимым ударом на раму и колеса. Похоже, что точность Копья мага действительно была не очень высока. Камидзё увидел, как преследовавший его маг снова начал поднимать нож и быстро свернул за угол. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чёрт, этот парень действительно как-то так и стреляет… По крайней мере смотри по сторонам, ты, идиот!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– М-м… техника заклинания похожа на шаблон; сама по себе магия просто явление. Пока сведения о технике не просочились, не имеет значения даже если магия видна. Если люди без знаний о магии и станут свидетелями явления, они не смогут восстановить по нему шаблон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э… это не то, что я пытался сказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё вздохнул и свернул на еще более узкую улочку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что в данный момент каждая секунда была на счету, у него всё еще оставались вопросы, которые он хотел задать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чёрт, так значит, то, как этот тип превратился в Унабару, тоже какая-то ацтекская магия?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, верно, у ацтекских жрецов был обычай снимать кожу с жертвы заживо и носить эту кожу; должно быть, эта магия происходит от этого обычая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё ахнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что он знал, что ситуация в данный момент была опасной, Камидзё всё равно был достаточно шокирован для того, чтобы чуть ли не остановиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что… ты сказала о коже?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Снимали её ножом и носили, хотя если это только для смены внешности, не нужно заходить настолько далеко; для получения некоторого эффекта трансформации достаточно срезать пятнадцать сантиметров кожи с предплечья и превратить ее в амулет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ужасное ощущение начало расползаться от кончиков пальцев Камидзё. Находившийся за ним преследователь теперь казался еще более устрашающим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это слишком уж ужасно, по-настоящему снимать с людей кожу, чтобы изменить внешность. Маги действительно все сумасшедшие!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй, Тома, то, что ты говоришь, это дискриминация по работе…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не имея времени на выслушивание её болтовни, Камидзё отключил телефон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маленькая боковая улочка была значительно короче, чем ожидал Камидзё, и теперь он снова выбежал на главную улицу. Камидзё поспешно побежал к боковой улице по другую сторону дороги. Позади него раздалось еще несколько устрашающих звуков, с которыми Копьё развалило что-то на части.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Может быть, мне забежать в дом? Нет, если рухнут внешние стены, меня погребет заживо! Проблема в том, что я не знаю радиус поражения удара. Если я побегу на подземную улицу, меня тоже может погрести заживо!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжая бежать, Камидзё пытался понять ситуацию. Причина, по которой маг преследовал его, вероятно, имела какое-то отношение к Индекс, так? Она была библиотекой гримуаров, храня в своей памяти 103 000 из них. Вероятность того, что за ней могут явиться маги из любой точки мира, не была особо малой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, если дело обстояло так, всё равно кое-что было трудно понять. Почему этот маг трансформировался в Мицки Унабару? Унабара был знакомым Микото и не был напрямую связан с Камидзё и Индекс. Если он хотел убить Камидзё, тогда не следовало ли ему трансформироваться в кого-то, более близкого к Камидзё?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё рванулся, чтобы свернуть за следующий угол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чёрт!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё выругался. Путь перед ним был перекрыт из-за того, что дальше строилось здание. Лопаты, мешки с цементом и строительное оборудование заполняли узкий проход; пройти было невозможно. Наверху наполовину построенного здания был строительный кран, перемещавший материалы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это, Камидзё всё равно направился в сторону стройплощадки и огляделся по сторонам. Шаги «врага» приближались из-за угла. Бежать было некуда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«И что теперь? Что теперь?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда Камидзё оглянулся, «Мицки Унабара» появился из-за угла. Едва увидев Камидзё, он поднял свой черный каменный нож.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расстояние между ними составляло всего пять метров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Камидзё не стал махать кулаком в сторону «Мицки Унабары», а вместо этого схватил лежавшую рядом лопату. В это время «Мицки Унабара» покачивал своим черным ножом на свету, понемногу подбирая угол. Камидзё чувствовал, как пот выступает на ладонях, и с силой махнул лопатой вниз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но его целью не был «Унабара»; ею был лежавший рядом мешок цемента.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лопата со свистом вонзилась в мешок. Камидзё продолжал размахивать лопатой, разбрасывая вокруг себя цементную пыль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поле зрения «Унабары», окружение и небо затянула серая пыль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Унабара» не обратил на это внимания и продолжал махать ножом. В этот момент он кое-что заметил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Копье не активировалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Связь между Венерой и зеркалом заблокировала цементная пыль. В этой ситуации Копье, сделанное из света Венеры, нельзя было использовать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Фью-ю-ю!*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. Что-то тяжелое пролетело мимо щеки «Мицки Унабары».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он пригнулся, подумав, что это могла быть лопата.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кулак Камидзё пронзил серую завесу и настиг его. «Унабара» рефлекторно согнулся и уклонился от кулака. Это не было осознанным решением – всего лишь инстинктом. Вспотевший «Унабара» вскинул обсидиановый нож, который теперь стал всего лишь обычным оружием, и попытался рассечь им лицо Камидзё. Но «Унабара» не принял заранее устойчивую позицию, так что его удар получился не слишком сильным. Со звуком, похожим на порыв ветра Камидзё взмахнул ногой, и она врезалась в живот согнувшегося «Унабары». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Унабара» отпрыгнул назад, пытаясь минимизировать урон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он заметил, что, сражаясь в цементной пыли, он был в невыгодном положении, и решил отступить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Унабара» отступил еще на несколько шагов, но Камидзё, двигавшийся быстрее, сразу же настиг его. Строение ног человека таково, что двигаться вперед получается быстрее, чем назад. Камидзё собирался ещё раз взмахнуть кулаком, так что «Унабара» поспешно вскинул свой обсидиановый нож, чтобы попытаться парировать удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Фью-ю-ю-ю!*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент по улочке пронесся неожиданный порыв ветра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серый туман, окутывавший всё вокруг, неожиданно исчез. Небо, частично загороженное окружающими зданиями, снова стало видно. Благодать света Венеры снова снизошла на «Унабару».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Унабара вскинул свой нож и скорректировал угол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приближавшийся к нему Камидзё теперь выразил удивление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хмф! Прими свою судьбу!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Установить угол, между Венерой, зеркалом и целью. Сфокусировать ману, произнести заклинание и звездный свет превратится в невидимое копье, которое пронзит врага насквозь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Символ Венеры и катастроф, Копье Тлауискальпантекутли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё в панике поднял правую руку…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но он не мог определить направление невидимого удара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теоретически, этот удар должен был пройти через просвет в защите правой руки, и пронзить сердце. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но ничего не произошло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что…? – невольно сказал«Мицки Унабара». Чтобы высвободить Копье, нужно одновременно соблюсти несколько условий – но именно в этот момент все они должны были быть соблюдены; никаких причин для неудачи не было. Копье должно было быть выпущено, пройти насквозь через сердце Камидзё, и аккуратно разделать его тело, как мясник разделывает тушу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Унабара» посмотрел на обсидиановый нож с таким выражением, словно изучал фонарик, в котором закончилась батарейка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Унабара» был изумлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обсидиановый нож, который он держал в руках, был покрыт слоем серой пыли, облепившей его поверхность. Его исходный цвет было невозможно распознать, совсем как у тряпки для вытирания классной доски, покрытой толстым слоем меловой пыли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обсидиановый нож играл роль зеркала, целью которого было настроить и отразить свет Венеры, нисходивший с неба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если зеркало больше не отражало свет, оно не могло соединить цель со светом Венеры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Топ! Послышался звук шагов Камидзё. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас он был прямо перед «Унабарой».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы «Унабара» отбросил обсидиановый нож и сменил тактику, он всё ещё имел бы шанс победить. Но «Унабара» не мог удержаться от того, чтобы попытаться стереть пыль с обсидианового ножа. Это было нетрудно понять. Сравнивая равные шансы победить или проиграть в схватке лицом к лицу с гарантированным убийством при помощи магии, любой бы выбрал второй вариант. «Унабара» уступил искушению «просто вытереть пыль одним махом». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Результатом было то, что он не смог своевременно отреагировать на нападение Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался звук «Бам!» «Унабару» вколотило в землю, и обсидиановый нож, за который он цеплялся до последней секунды, наконец, вылетел из его рук. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 16===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 12:36.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел на «Мицки Унабару», который сейчас свалился на землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как «Унабара» получил удар в лицо, всё оно превратилось в пыль под звук разбившихся очков. Под ним было лицо мага, выглядевшего моложе настоящего Унабары, и имевшего более темную кожу. На его лице оставались кусочки кожи Унабары, отчего оно выглядело сюрреалистически – совсем как если бы с него бесцеремонно содрали кожу обгоревшую дочерна на солнце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ладно, теперь говори правду, – сказал Камидзё, тяжело дыша. – Почему ты трансформировался в Мицки Унабару?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ха, даже если я не скажу это вслух, разве ты не сможешь это понять?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хрен тебе не пойму. Трансформация в Унабару не помогла бы тебе напасть на меня, верно? Зачем ты преследовал Унабару? Просто для того, чтобы подобраться к Мисаке? Ты хотел и её прикончить из-за того, что она моя знакомая?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Отвечай мне. Я слышал, что твоя техника трансформации связана со сдиранием кожи с Унабары; ты и с Мисакой планировал сделать то же самое? Мисака не имеет ничего общего с магами; почему вы, маги, пытаетесь втянуть её в это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Камидзё был взволнован, но голос Унабары звучал довольно спокойно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ровный и бесстрастный; слова медленно текли из его рта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Унабару следовало уничтожить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его голос не был холоден как лед, а скорее напоминал прохладную воду, в которой не колебались чувства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но на пороге смерти он использовал свою способность эспера… Телекинез. Он превратил каждую частицу своего тела в твердый блок, войдя в состояние ложной смерти – может быть, лучше подходит термин «криогенный анабиоз». Ударить его в сердце было всё равно, что ударить ножом в кусок замороженного мяса; нельзя было нанести никакого ущерба. Даже Копье не могло разобрать его на части. У меня не было других идей, так что я сумел только связать его и запереть в комнате. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже было, что этот маг провел в Академгороде немало исследований, чтобы пользоваться научной терминологией вроде Телекинеза и криогенного анабиоза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но еще больше удивил Камидзё  чрезмерно ровный голос. Словно заставляли звучать старую кассету, которая практически развалилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, глядя на лицо Камидзё, Унабара был несколько удовлетворен, и в его голосе постепенно появились эмоции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты спрашиваешь, с какой целью я пришел сюда? Я не думал, что это будет твоим первым вопросом в данной ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, в глубине души Унабара смеялся над Камидзё, продолжая говорить. – Похоже, ты понятия не имеешь, насколько опасны твои действия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что ты говоришь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У тебя в распоряжении не только 103 000 гримуаров из Индекса запрещенных книг; у тебя также есть маги из Английской церкви, эспер пятого уровня из Токивадая, козырная карта против вампиров и еще куча разных людей, собравшихся на твоей стороне. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маг сказал это таким тоном, словно смеялся над собой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Изначально магическая и научная сторона были двумя мирами, которые не могли сосуществовать, но ты создаешь организацию, в которую включены оба мира. Группировку Камидзё уже сейчас можно назвать практически самостоятельной сущностью. Организация, к которой я принадлежу, опасается, что новая организация вроде твоей может разрушить мировой баланс сил. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Организация.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вроде Академгорода, христианских церквей, магической клики или какой-то крупной страны?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вот почему меня послали сюда, хотя первоначально моё задание не включало превращения в Унабару или уничтожения кого-нибудь. Я нахожусь в этом городе всего лишь месяц, и трансформировался в Унабару всего неделю назад. Первоначальным заданием было только наблюдение. Всё, что мне нужно было делать, это убедиться, что группировка Камидзё не будет влиять на баланс сил, доложить начальству, что «проблем нет», и завершить миссию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маг стиснул зубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но ты слишком опасен! Судя по обрывкам информации, которые я собрал, за одни лишь эти летние каникулы ты уже разрушил несколько организаций! И не только это, твою группировку нельзя подкупить деньгами или контролировать грубой силой. Действия группировки Камидзё зависят только от твоих эмоций и капризов! При такой огромной нестабильной силе как вообще могли эти «верхи» оставить тебя в покое?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Погоди… это, это значит…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Верно. Моя цель – не только человек, известный как Тома Камидзё, но и все члены группировки Камидзё. На данный момент даже если убить одного тебя, это не разрушит связей между другими её участниками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было целью «трансформации» в друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Трансформироваться» в одного из друзей Камидзё, сделать что-то плохое, и подорвать доверие между участниками. Когда этот знакомый станет бесполезным, «трансформироваться» в другого знакомого и сделать то же самое, используя этот метод, пока группировка не развалится изнутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если бы обнаружилось то, что «кто-то маскируется», это не имело бы значения; пока было неизвестно, «кого подменили», это только отдалило бы участников группировки до такой степени, что они уже больше не доверяли бы друг другу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Развал изнутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протяжении истории этот метод, которым пользовались шпионы, позволил свергнуть бесчисленные династии. Могли внезапно пасть даже режимы, которые выглядели устойчивыми,. Добрый король мог внезапно превратиться в тирана, которым манипулировали тайные советники. Из-за эффективности этого метода,  а также из-за его жестокости, в некоторых странах возникли мифы о лисах и демонах.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я хотел оставить тебя напоследок, но, полагаю, тут ничего не поделаешь. Поскольку маска Мицки Унабары была раскрыта, дальше я должен позаимствовать твою внешность!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав эту фразу, маг буквально полетел к лежавшему на земле обсидиановому ножу, проворно вытер с него цементную пыль, и повернулся, лежа на земле, чтобы выпустить Копье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но возможно, положение для выстрела было слишком неестественным, потому что выстрел не попал даже рядом с Камидзё. Маг фыркнул, поднялся и снова вскинул обсидиановый нож.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но теперь Камидзё был прямо перед магом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Кхе!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маг хотел выпустить Копье, но кулак Камидзё был быстрее. Правая рука Камидзё ударила по обсидиановому ножу. Возможно, сработал Разрушитель Иллюзий, поскольку со звуком бьющегося стекла обсидиановый нож рассыпался в пыль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты что, думал, что я просто буду ждать тебя? Это глуп…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Речь Камидзё прервали прежде чем он смог договорить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сверху послышался грохот сталкивающихся металлических предметов. Камидзё невольно взглянул вверх и увидел стальные балки, падающие с недостроенного здания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очевидно, выстрел Копья, прошедший мимо него, попал в здание, рядом с которым они находились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это здание еще не было залито бетоном, так что выглядело как гигантский металлический куб. Сила Копья заключалась в том, чтобы разбирать на части физические объекты, так что стальные балки освободились от крепежа, державшего их вместе и начали ливнем падать на Камидзё и мага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё и маг оба отскочили назад. Металлический стержень весом в несколько сотен килограммов вонзился в землю между ними, почти как священный меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через несколько секунд всё недостроенное здание начало рушиться как лавина. С точки зрения здравого смысла, они должны были бежать, спасая свои жизни. Но если бы они побежали, шанс схватить мага был бы упущен, и маг снова превратился бы в кого-то ещё и причинил бы вред кому-то близкому к Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё и маг обменялись взглядами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маг посмотрел в глаза Камидзё и улыбнулся особой улыбкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Чёрт! Мне так не везёт в жизни!» – ругнулся про себя Камидзё, пристально глядя на мага, который также не планировал сбежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Несмотря на то, что это шаблонная фраза… я думал, что мы могли бы стать друзьями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рабочие, которые были заняты строительством, теперь разбегались, крича от злости. Все крики рабочих доносились с уровня земли; очевидно, в здании в данный момент никто не работал. Похоже было на то, что тех, кто не сможет спастись, не будет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эта мысль никогда не приходила мне в голову, – без колебания ответил маг. Металлический стержень вонзился в землю рядом с ним, но выражение его лица не изменилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Какая жалось, действительно, какая жалость, – вздохнул Камидзё и сказал: – Значит, мысли о Мисаке, которые ты высказывал, тоже ложь. Только это заставляет меня чувствовать жалость… поскольку теперь это дает мне причину сделать из тебя отбивную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От этой фразы воздух застыл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их окутала тишина, более холодная, чем темнота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, маг что-то тихо сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем Камидзё успел хотя бы нахмуриться, он повторил это ещё раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разве у фальшивки не может быть таких мыслей? – маг оскалил зубы и сказал: – Разве фальшивка не может желать мира? Разве у фальшивки нет никаких прав хотя бы думать о том, чтобы защитить Микото-сан?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А..?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Устрашающий звук обрушивающегося здания теперь был оттеснен на периферию сознания Камидзё, пристально смотревшего магу в лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, верно, я не хотел этого делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маг продолжал говорить, не обращая внимания на здание, которое могло рухнуть в любой момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я даже Унабаре не хотел причинить вред. Лучшее решение – это когда в конце концов никто не пострадает, верно? Мне нравится этот город. С того момента, как месяц назад я приехал сюда, несмотря на то, что я не смогу стать постоянным жителем этого мира, я всё равно от всей души полюбил мир, в котором живет Мисака-сан. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маг продолжал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но я должен это сделать. Поскольку результаты готовы, группировка Камидзё была расценена «верхами» как опасная сила. Можешь ли ты понять, что я чувствовал, когда превратился в Унабару? Быть вынужденным разрушить мир, в котором существует Мисака-сан, можешь ли ты понять, что я чувствовал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас на искаженном лице мага были видны неприкрытые эмоции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Откуда тебе это знать! Потому что ты разрушил всё! Если бы ты был сдержаннее в своих действиях, так, чтобы я смог доложить «нет проблем», я мог бы мирно остаться здесь! Тогда мне не надо было бы нападать на Унабару и обманывать Мисаку-сан! Да, верно, теперь я твой враг. Но из-за кого, по-твоему, всё это вышло?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От мага распространялось невидимое намерение убивать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно в ответ на его рёв, самый верхний этаж здания начал с грохотом рушиться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел в глаза мага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается рушащегося здания, он даже взгляда на него не бросил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он сказал: – Тебе правда нравится Мисака?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоть он был шпионом, планировавшим использовать Мисаку, эти слова вырвались из его рта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, – сказал маг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самый верхний этаж здания превратился в бесчисленные стальные балки, которые одна за другой падали на землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты хочешь защитить мир, в котором живет Мисака?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже несмотря на то, что он был шпионом, который планировал использовать Мисаку, эти слова вырвались из его рта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, – сказал маг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бесчисленные стальные балки врезались в находившиеся под ними этажи, в результате чего развалились следующие секции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но теперь это мечта, которая не может сбыться. Теперь я твой враг. Я не хочу этого делать, но я вынужден. У меня нет другого выбора, нет другого пути, по которому я мог бы пойти. Или ты хочешь, чтобы я, словно герой из кинофильма, сражался против целой организации в одиночку, и отдал бы свою жизнь ни за что? Я не могу этого сделать. Я не ты; я не могу быть таким героем, как ты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невероятно, но маг сказал это с незаметной и слабой улыбкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вот оно как, – наконец понял Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таковы были мысли этого мага. Этот человек не хотел становится его врагом, но был вынужден это сделать. Этот человек был вынужден собственными руками разрушить то, что больше всего ценил в своем мире. Именно эта трагедия искорежила его душу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был такой парень по имени Мотохару Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он впервые назвал себя шпионом, его непринужденное поведение действительно произвело впечатление на Камидзё – но правда не была такой простой. Цучимикадо заплатил большую цену, рискнув пойти против полученных им приказов в обмен на свою свободу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маг, стоявший сейчас перед ним, не хотел брать на себя этот риск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно потому, что он отчетливо понимал, какой он трус, ему было труднее подавить свой гнев. Он ненавидел Камидзё, который разрушил его мечту, но себя он ненавидел еще больше за то, что не мог защитить свою мечту.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таковы были мысли этого мага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот парень выложил все свои извращенные мысли, и стоял перед Камидзё, чтобы преградить тому путь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё подумал, что раз дело обстоит так, он тоже должен сражаться изо всех сил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё мог жить свободной жизнью, никто не ограничивал его действия, и он мог в любое время защищать всё что угодно, всё, что хотел. Такой Камидзё должен был причинять магу намного более сильную боль. В глазах мага, Камидзё излучал настолько ослепительный свет, что маг не мог глядеть на него прямо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм, значит, единственный выбор, который у тебя остался, это убить её собственными руками?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это, Камидзё всё равно решил сражаться изо всех сил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Против того, кто высказал свои мысли начистоту, Камидзё просто не мог действовать спустя рукава.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Видимо, сначала я должен убить эту твою фантазию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лавина наверху здания, словно гигантская рука, сокрушала всё строение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стальные балки падали, словно капли дождя, но ни Камидзё ни маг не посмотрели вверх и не попытались отступить. Они только сжали кулаки и рванулись, пытаясь сократить расстояние между ними до нуля за как можно меньшее время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Уа-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кулак Камидзё ударил мага в лицо. Похоже, маг с самого начала не планировал уклоняться; он без колебаний схватил Камидзё за грудь обеими руками и впечатал его в стену. Воздух с глухим звуком вылетел из легких Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маг прижал Камидзё к стене, а затем попытался обоими руками задушить его. Камидзё нацелился на живот мага и пнул его. Возможно, маг слишком полагался на магию и не тренировал свое тело, потому что после пинка сложился пополам.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно стальная балка с громким звуком вонзилась в землю рядом с Камидзё. И более того, другая стальная балка ударилась в эту балку, отчего рядом с ухом Камидзё прозвучал звук, похожий на церковный колокол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У-у…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело Камидзё невольно содрогнулось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маг, который тоже дрожал, ухватил Камидзё. Камидзё упал, и из-за того, что  его мозг был оглушен громким звуком, его движения стали неповоротливыми. С другой стороны, хотя маг двигался как пьяный, он всё равно целился точно, и попытался оседлать Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё отчаянно пытался ускользнуть от мага, который пытался подмять его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тут Камидзё увидел это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дождь из стальных балок падал, и одна из них должна была тут же пронзить и Камидзё и мага. Она была меньше, чем в двадцати метрах над ними. Оставалось всего несколько секунд до столкновения. Маг смотрел на лежавшего под ним Камидзё и не осознавал существования балки, которая должна была обрушиться на них сверху.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Уклоняйся, идиот!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё пнул в живот мага, который вот-вот должен был прижать его к земле , и затем залепил ему оплеуху.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело мага откатилось влево от Камидзё и он остался лежать на земле… а затем осознал ситуацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё и маг переглянулись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оказавшись под дождем стальных балок, маг, похоже, не хотел уклоняться от них. Он только улыбнулся – слабой, одинокой улыбкой. Он ясно понял, что даже если выиграет эту битву, то не получит от этого ничего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не было обязан спасать мага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никто бы не обвинил Камидзё, если бы он оставил врага на верную смерть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«– Разве фальшивка не может желать мира?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«– Разве у фальшивки нет даже права подумать о том, чтобы спасти Мисаку-сан?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«А, чёрт! Этот парень попросту слишком сбился с пути!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё попытался схватить мага, всё ещё лежавшего на земле, за руку. На лице мага появилось шокированное выражение, и от этого Камидзё почувствовал ещё большее раздражение. Камидзё знал, что уже слишком поздно, но всё равно стиснул зубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Огромное множество стальных балок свалилось с неба, отчего всё вокруг затряслось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 17===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 12:47.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Огромное облако пыли затянуло место действия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Люди вокруг услышали шум, но никто не оказался настолько любопытным, чтобы пойти посмотреть, что случилось. Если обычные люди и хотели пойти посмотреть, то предпочли бы сделать это с безопасного расстояния. В подобной ситуации никто не знал, где было безопасно, никто не был достаточно безрассуден, чтобы подойти поближе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …Ха-ха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посреди всей этой суматохи Камидзё неискренне улыбался. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов Камидзё оказался сидящим на земле, со стальной балкой, воткнувшейся в землю между его ног. И не только она, бесчисленные стальные балки окружали Камидзё – было очень похоже на маленький, действительно неправильно построенный коттедж с крышей, полной дыр. Стальные балки находились в неустойчивом равновесии, словно рассыпались бы от малейшего дуновения ветра. Но в любом случае Камидзё избежал участи быть погребенным заживо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мне что,  просто повезло…? Этого не может быть; мое невезение одно из самых сильных. Если дело в этом… о, да, тот эспер пятого уровня; если она использует свою способность для контроля электричества, контролировать магнетизм для неё не проблема.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действительно, никакого везения тут не было. Балки были нацелены так, что должны были пронзить Камидзё. Очевидно, прежде чем они упали на Камидзё, какая-то сила немного изменила их путь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё, боявшийся, что крыша может рухнуть в любой момент, оглянулся. Он увидел мага, лежавшего между двумя стальными балками, которые удерживали крышу на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одна из рук мага была зажата в промежутке между двумя стальными балками. Хотя её не раздавило, а зажало в естественной ловушке, это выглядело так, словно на него надели сверхтяжелые наручники.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маг не мог поверить своим глазам, что всё ещё был жив, и на несколько мгновений был ошеломлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время он наконец сказал: – Я что, проиграл?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не знаю, это не я создал такую ситуацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё сказал это, почёсывая голову. Но маг потряс головой. Какой бы ни была причина, он не мог сдвинуться ни на сантиметр; продолжать борьбу в этой ситуации было невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Полагаю, это моё поражение, – маг слабо улыбнулся. – Таким образом, моё участие во всём этом подходит к концу. Теперь я не должен убивать ни Мисаку-сан ни кого-то другого, верно? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не ответил; он просто смотрел на мага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если хорошо подумать, может быть, маг всегда испытывал душевный конфликт. Даже несмотря на то, что он всерьёз пытался убить Камидзё, его душа была омрачена и это могло сдерживать его на подсознательном уровне – поскольку как только он добился бы победы в этой битве, ему пришлось бы собственноручно убить Микото.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы он использовал Копье при первом нападении, у Камидзё не было бы времени уклониться, и он погиб бы на месте. Если хорошо подумать, то преследуя Камидзё по прямым улицам, маг, наверное, имел несколько возможностей попасть точно в спину Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот маг не хотел причинить вред Микото Мисаке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не хотел разрушить мир, в котором жила Микото Мисака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но его эгоистичное желание было трудно исполнить. Если бы оно сбылось, тогда его собственная жизнь оказалась бы под угрозой, так что ему нужно было оправдание. Что-то вроде «я старался изо всех сил, но в силу обстоятельств, я не смог достичь цели».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вражеская организация рассматривала «группу, возглавляемую дилетантом Камидзё» как очень опасную группу, так что несмотря на то, что Камидзё был дилетантом в бою, его положение, почти что босса организации, определенно подходило для оправдания «я старался изо всех сил». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я думаю… – сказал маг, – нападения на этом так просто не закончатся. Одной неудачи мелкой сошки вроде меня недостаточно, чтобы убедить «верхи» сдаться. Напротив, это сделает их еще более уверенными в том, что суждение «Группировка Камидзё очень опасна» верно. Мои союзники могут оказаться рядом с тобой или Мисакой-сан; в самом худшем случае я могу снова получить тот же самый приказ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё молча слушал слова мага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Могу ли я попросить тебя защитить её?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросил маг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не важно, где, не важно, когда, не важно, кто будет твоим противником, не важно, сколько раз, пока что-то подобное будет происходить, ты должен будешь быть героем и встать рядом с ней, чтобы спасти её. Можешь ли ты пообещать мне это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было то, о чем он мечтал, но чего никогда не мог осуществить в реальности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было самое дорогое его желание, но у него не было другого выбора, кроме как предоставить эту возможность кому-то другому.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тогда…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё сказал только одну фразу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И затем кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это самый худший ответ из возможных, – беспечно сказал лежавший на земле маг, улыбаясь.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 18===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 12:37.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Держа в руках бумажный пакет, полный гамбургеров, Микото Мисака прислонилась спиной к стене по другую сторону перекрестка от этих двоих и прислушивалась к их разговору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, Микото слышала не всё, что они говорили. Когда Микото обнаружила, что существует два Мицки Унабары, и один из них начал сражаться с Камидзё, она кинулась вдогонку за этими двумя. Затем она увидела, как лицо Унабары спадает, как маска, открывая совершенно другое лицо; и после этого недостроенный дом начал рушиться, невероятные события следовали одно за другим. К тому же, Микото была довольно далеко от них обоих, так что она смогла расслышать только часть их разговора. Возможно, из них троих именно у Микото, которая только что потратила немало усилий на то, чтобы изменить траектории стальных балок, чувства были в наибольшем беспорядке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v05 159.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но несмотря на это, Микото примерно поняла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото поняла причину, по которой они сражались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему они сражались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И за кого они сражались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото яростно помотала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Я… я не могла понять неправильно! У меня должно быть, неправильное представление! Его слова определенно не означали этого! Такой уж он человек; это не значит, что он относится ко мне по-особому! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но её голова, которой она яростно трясла, чтобы отрицать это, невольно перестала двигаться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что она знала, что не должна понимать всё неправильно, её голова всё-таки замерла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«У-у…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото прижалась затылком к стене за собой. Даже не глядя в зеркало, она знала, что густо покраснела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это действительно непростительно», –  подумала Микото. Услышав такой разговор в этой ситуации, с каким выражением лица она собиралась выйти отсюда?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особенно последняя фраза, которую сказал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… Я знаю, что понимаю всё неправильно, но то, как ты сказал это, слишком легко понять в другом смысле, ты, большой идиот!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото вздохнула. Она не знала, сколько времени потребуется, чтобы румянец наконец сошел с её лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 1:04 дня. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КОНЕЦ.&lt;br /&gt;
===Примечания===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Chapter1|Глава 1]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Chapter3|Глава 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume5_Chapter1&amp;diff=483738</id>
		<title>ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5 Chapter1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume5_Chapter1&amp;diff=483738"/>
		<updated>2016-03-18T17:19:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: Created page with &amp;quot;==Глава 1. Некая научная дорога в один конец. &amp;#039;&amp;#039;Last_Order.&amp;#039;&amp;#039;==  === Часть 1 ===  31 августа, полночь.  В полночь...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Глава 1. Некая научная дорога в один конец. &#039;&#039;Last_Order.&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Часть 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, полночь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В полночь в одном из переулков слышались рёв, вопли, крики и звуки чего-то ломающегося.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был длинный узкий прямой переулок, с обоих сторон огражденный  бетонными стенами. Должно быть, здания по обе стороны переулка были школьными общежитиями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В переулке стояли, тяжело дыша, семь парней, а трое уже лежали на земле, окровавленные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семеро парней держали в руках разные штуки вроде ножей с выкидными лезвиями, дубинок и газовых баллончиков. Хотя всё это было разрушительным оружием, похоже, парни не очень умели с ним обращаться, создавая ощущение, что они только что извлекли эти вещи из пластиковой упаковки или чего-то вроде этого.  Эти штуки были исключительно опасными, поскольку были оружием, нет, возможно, потому что они находилось в руках дилетантов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семеро парней окружили одного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их глаза были налиты кровью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако парень, которого окружили, ничего не делал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для  этого парня окружившие его семь вооруженных людей просто не существовали в поле зрения. Он просто смотрел вверх на длинную полоску ночного неба между крышами домов, словно о чем-то размышлял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, парень шел из комбини, поскольку в руках у него был пластиковый пакет с логотипом магазина. Пластиковый пакет раскачивался, доверху наполненный  больше чем десятком банок с каким-то напитком вроде кофе&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впечатление, которое производил парень, было белым, белым, белым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но еще более сильное впечатление производило звание самого сильного эспера пятого уровня в Академгороде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парень по имени Акселератор лениво размышлял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В чем был смысл его сражения с тем нулевым уровнем?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ХААААА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще один хулиган покатился по земле, крича от боли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из хулиганов, окруживших Акселератора, ударил ножом ему в спину, но Акселератор даже не оглянулся.  Хулиган вложил весь свой вес в острие ножа, атакуя эту внешне беззащитную, слабую спину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он принимал участие в эксперименте, в котором 20 000 Сестёр были использованы для того, чтобы он прогрессировал до Шестого уровня, и вот что получилось в итоге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как это поражение изменило мир?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– БАХ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За спиной Акселератора послышался звук ломающейся кости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, этот звук исходил не от тела Акселератора. Хулиган, который попытался воткнуть ему нож в спину, сломал себе запястье. Способность к отражению, приложенная к лезвию ножа, заставила державшее нож тонкое запястье, сломаться, поскольку оно не могло выдержать эту силу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– АААААААААА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Послышался новый крик хулигана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хулиган схватился за руку, катаясь по грязной земле. Это выглядело почти смешно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, что с того самого момента этого парня больше не считали самым сильным в Академгороде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он был одним из семи эсперов пятого уровня в Академгороде, со способностью перенаправления всех видов векторов, будь то кинетическая энергия, приложенная к его коже, тепловая энергия, электрическая энергия или что угодно еще, и это нисколько не изменилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шестеро оставшихся парней кинулись вперед, словно голос их товарища послужил сигналом,.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но действительно ли кто-то из них думал, что они могут победить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их глаза были налиты кровью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но похоже, это было из-за чрезвычайной нервозности, неуверенности, страха и беспокойства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С момента той самой схватки на Акселератора нападали со всех сторон, днем и ночью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Легенда о том, что он был самым сильным эспером в Академгороде, была разрушена; так считал каждый, кто нападал на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался рёв и замелькали ножи и дубинки, но Акселератор проигнорировал их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он лениво позволил своим рукам опуститься, ничего не делая, просто ожидая, когда его враги сами себя побьют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все силы атак обезумевших юнцов были бы перенаправлены и сконцентрированы на их сложных, но слабых костях запястий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, как и все остальные, эти люди, похоже, кое-что осознали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда провалилась их первая атака, они поняли, что легенда о сильнейшем эспере Академгорода была всё ещё жива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слышались звуки ломавшихся костей обезумевших юнцов. Они кричали и в муках катались по земле, но Акселератор по-прежнему игнорировал их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент один из юнцов использовал против Акселератора парапсихологическую способность. Почему он ждал до этого момента, чтобы использовать её? Может быть, он понял, что было слишком опасно использовать обычные физические удары, или, может быть, остававшиеся у него остатки сознания заставляли его не использовать её до самого конца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но число нападений не уменьшалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сколько бы раз он ни бил врага, сколько бы раз ни доказывал свою силу, он не мог стереть надпись, которой его пометили эти идиоты. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор не знал, что за способность применил разъяренный юнец, но естественно, она была перенаправлена; вот и всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парень, удар которого был перенаправлен, похоже, был потрясен, а в следующее мгновение получил полную мощь своего удара, в котором был настолько уверен, и покатился по земле. Тем не менее, поскольку он остался жив, видимо, у него был примерно второй уровень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор задумался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как Акселератор изменился после той битвы с Сёстрами и Рейлган?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стал ли Акселератор слабее или сильнее? Или, скорее, тот безымянный нулевой уровень, стал ли он слабее или сильнее?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор внезапно заметил, что суматоха вокруг него прекратилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент он отвел взгляд от длинной полоски ночного неба и оглянулся по сторонам. Парни, которые упрямо окружали Акселератора, разгромили сами себя, и умиротворённо лежали на грязной земле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v05 027.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Принимая во внимание брызги крови, может быть, слово «умиротворенные» было слишком сильным преуменьшением, но по крайней мере, никто не умер. Сражаться с Акселератором лицом к лицу, и всё-таки остаться в живых, само по себе могло считаться чудом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оглядываясь назад, можно было сказать, что десять парней, напавших на Акселератора, лежали на земле, но сам он ничего не сделал, уж не говоря о том, чтобы драться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для него последовательность событий была такой: он просто пошел в мини-маркет, чтобы купить банки с кофе, и собирался пойти домой – вот так всё это выглядело для него. Не собирался он и наносить им завершающий удар. Тех, кого он мог убить, он мог убить и завтра, а тех, кого он мог убить завтра, он мог убить и через год. Было просто глупо относиться к этим людям всерьёз. Это полностью отличалось от того эксперимента: сколько бы он ни пытался, он не смог бы добраться до конца. Чем бесконечное плавание отличалось от того, чтобы тонуть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э… это неправильно. Если бы это был прежний я, я не отпустил бы так просто людей, бросивших мне вызов. Я и в самом деле изменился, но как? Каково положение дел сейчас? Что случилось?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор наклонил голову и задумался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«После того как он пережил сражения, в которых побеждал и проигрывал, односторонняя победа больше не могла его удовлетворить» – такой вывод был бы слишком идеалистичным. Любой человек, который с радостью вспоминает, как его побили, скорее всего мазохист.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор скрестил руки на груди. Пакет с банками начал раскачиваться. Их там было более десятка, и все одной марки. Найдя марку кофе, которая ему нравилась, он продолжал пить её, пока меньше чем через неделю его не начинало тошнить от неё. Тогда он переключался на другую марку и следовал тому же шаблону. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Что происходит? Почему я настолько безразличен?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он снова глянул вверх на узкую полоску ночного неба. В этот момент, на семь или восемь этажей над ним послышались крики разозлённой девушки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ВООБЩЕ НЕ МОГУТ…?! Я ВСЁ-ТАКИ ДЕВУШКА… ПОДОБНЫХ МЫСЛЕЙ… У МЕНЯ ЖЕ ЕСТЬ…. ГОРДОСТЬ КАК У ДЕВУШКИ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку была полночь, этот голос слышался очень отчетливо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какого черта, любовная ссора? Затем Акселератор перенаправил прочь от своих ушей этот лишний шум, эти колебания воздуха. Если бы он сделал это на несколько секунд позже, то услышал бы знакомый болезненный крик того нулевого уровня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При помощи некоторых простых вычислений способность к отражению можно применять бессознательно. Ему просто нужно было вычислить минимально необходимые силы (тяготение, давление воздуха, свет, кислород, теплота, длина звуковых волн и т.д.) и перенаправить всё остальное. Если бы он на самом деле перенаправил все силы, его бы выбросило за пределы атмосферы, поскольку была бы перенаправлена сила тяготения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как Акселератор перекалибровал передаваемый ему звук, он вышел из переулка на главную улицу. Он продолжал смотреть в небо; смотреть вперед было незачем, потому что ему не нужно было замечать никаких препятствий. С этой способностью к отражению его тело абсолютно ничто не задело бы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но именно поэтому Акселератор кое-чего не заметил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кто-то следовал за Акселератором по пятам, крича во всю мощь своих голосовых связок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжая идти вперед, Акселератор оглянулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была странная особа. Прежде всего, она была очень странно одета. Она была полностью закутана в грязное полотенце. Голубое полотенце, которое выглядело как плащ какой-то тайной организации, полностью скрывало лицо и тело этой особы. Кончено, Акселератор не мог сказать, что было надето на этой особе под полотенцем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К тому же, эта особа была очень маленького роста. Акселератора нельзя было назвать высоким, но эта особа доставала ему только до пояса. Эта особа выглядела так, словно была мальчиком или девочкой десяти лет. Принимая во внимание средний возраст бродяг, эта особа была для них немного слишком молодой. Однако, 80% населения города составляли школьники, так что то, что в округе не было бродяг, было не совсем правдой,.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маленькое чудовище в полотенце, похоже, что-то кричало Акселератору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– —!.....——, ———. .................!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но поскольку голос был перенаправлен, Акселератор ничего не слышал. Он бездумно взглянул на небо и попытался выключить отражение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тонкий, но спокойный голос девочки достиг ушей Акселератора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну и ну, заодно это и несколько освежает, даже несмотря на то, что Мисаку игнорируют. Кстати говоря, если это было сделано нарочно, почему ты идешь настолько естественно? Этот человек что, по-настоящему тупой? размышляет Мисака в то время как Мисака наклоняет голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочка стояла всего в десяти сантиметрах от Акселератора. Любой, кто знал Акселератора и увидел бы это, отчаянно попытался бы оттащить от него девочку, или же поставил бы крест на её жизни, думая, что теперь спасать её уже бесполезно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот парень мог убивать людей одним пальцем. Девочка, стоявшая в десяти сантиметрах от него, была в положении, не отличающемся от положения человека, сунувшего голову в пасть льва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но даже через несколько мгновений, кровавой бани не случилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочка всё так же настороженно стояла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор слегка нахмурился. Его способность заключалась в изменении вектора всего, к чему он прикасался,  другими словами, это означало, что он не причинил бы вреда человеку, стоящему сколь угодно близко, пока тот не коснулся бы его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отражение было всего лишь отражением, оно могло повредить только людям, имевшим дурные намерениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тот, кто не имел на уме ничего дурного, не пострадал бы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Скукота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хотя он бормочет, расстояние между нами продолжает возрастать. Этот человек что, не видит Мисаку? Или он принимает Мисаку за фею? Эй, Мисака тут! восклицает Мисака в то время как Мисака пытается изо всех сил подчеркнуть своё существование, но её полностью игнорируют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор покачивал из стороны в сторону головой на негнущейся шее, направляясь в сторону своего дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочка, которую игнорировали, похоже, немного запаниковала, и закричала: – Эй! Мисака тут – э? Этот человек что, обращается с Мисакой как с невидимкой? говорит Мисака в то время как Мисака наклоняет голову и пытается соответствовать стилю Мисаки… мм? Сколько раз Мисака только что сказала «Мисака»? интересуется Мисака в то время как мозг Мисаки пребывает в замешательстве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Погоди… ты что, только что назвала себя Мисакой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор неожиданно остановился. Девочка в полотенце выглядела несколько обрадованной, приближаясь маленькими шагами. Однако Акселератор не видел выражения её лица, так что не мог выяснить, что она чувствует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О-о-о-о! Этот человек наконец признал существование Мисаки, говорит Мисака в то время как Мисака чувствует гордость по этому поводу. Значит, фраза «я мыслю, следовательно я существую» ложна, поскольку есть кто-то еще, признающий собственное существование Мисаки помимо взгляда самой Мисаки, говорит Мисака в то время как Мисака полностью отрицает свое половинчатое понимание выражения «я мыслю, следовательно, я существую».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хватит уже, заткнись и сними это полотенце, в которое ты вся закуталась. Покажи мне своё лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Э.. э… э… не слишком ли смело для девушки снимать с себя одежду посреди улицы? Это немного слишком безумно – это – говорит Мисака в то время как Мисака снова просит подтверждения, ты серьёзно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вау, он вообще ничего не  отвечает! Этот человек выглядит исключительно серьёзным! Пожалуйста, не стягивай это полотенце, потому что то, что под ним не годится для показа уааааа….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последний момент девочка уже не говорила спокойно, но было слишком поздно. Полотенце, которое покрывало её голову, стянули с неё прочь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Сначала Акселератор увидел её лицо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её лицо было похоже на знакомые ему лица Сестёр «Радиопомех». Однако все Сёстры были разработаны так, чтобы выглядеть четырнадцатилетними, а эта девочка выглядела на десять лет. Девочка выглядела потрясённой, потому что её глаза широко раскрылись. Это выражение лица тоже было совершенно непохоже на Сестёр. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Затем – её плечи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одежда девочки была довольно открытого покроя. Её тело тоже выглядело на десять лет, поскольку её ключицы были исключительно тонкими, и, казалось, могли сломаться в любой момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Затем он увидел её обнаженную грудь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…И затем – её обнаженный живот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…И наконец – её обнаженные ноги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А? Что это? – Что это за дела?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Держа полотенце, Акселератор невольно замер на месте. Если бы это увидел кто-то, знавший его, он на мгновение застыл бы на месте, а затем начал бы кататься по земле от смеха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сущности, под полотенцем на девочке ничего не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v05 034.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, девочка не могла быстро осознать ситуацию, и поэтому была не в состоянии реагировать, так что стояла безучастно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сущности, перед Акселератором стояла полностью обнаженная девочка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 0:25.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочка кричала, требуя отдать её полотенце, и Акселератор наконец швырнул ей грязное полотенце. Девочка схватила полотенце и немедленно скромно завернулась в него. Затем она начала коротко отвечать на вопрос, который ей никто не задавал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Серийный номер Мисаки 20001, она последняя из выпущенных Сестёр, говорит Мисака в то время как Мисака всё объясняет. Кодовое имя Мисаки, как несложно понять, Последний Заказ, и Мисаку использовали в эксперименте, говорит Мисака в то время как Мисака ворчит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор полностью проигнорировал её, продолжая увеличивать разделявшее их расстояние.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний Заказ наконец нагнала его и сказала: – Но как все знают, эксперимент закончился на полпути и Мисака даже не завершила регулировку своего организма, говорит Мисака в то время, как Мисака продолжает объяснять. Мисака, которая была закончена только наполовину и выброшена из инкубатора, выглядит намного младше нормальной Мисаки, так что говорит Мисака в то время как Мисака… ты слушаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И чего ты от меня хочешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросил Акселератор на ходу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно докладам, после того, как эксперимент закончился, Сёстер разослали по другим организациям, но поскольку их оставалось почти десять тысяч, похоже было, что нескольких Сестёр могли пропустить. Если так, она что, бродила по улицам из-за ошибки управленцев, и ей некуда было деться?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент бездомная девочка, выглядевшая на десять лет, подтянула своё полотенце и сказала: – Ты был ключевым участником эксперимента, так что у тебя должны быть какие-то связи с учеными. Если возможно, я надеюсь, что ты поможешь мне связаться с этими учёными, говорит Мисака в то время как Мисака думает. В данный момент организм и личность Мисаки не завершены, так что она по-настоящему нестабильна. Если возможно, Мисака надеется, что Мисака сможет снова залезть в инкубатор и завершить процесс, объясняет Мисака, в то время как Мисака складывает руки, наклоняет голову и принимает милый вид, умоляя тебя. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Найди кого-то другого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– УА! МГНОВЕННЫЙ ОТКАЗ! восклицает Мисака в то время как Мисака сдается. Но у Мисаки нет других людей, на которых она могла бы положиться, так что Мисака никогда не сдастся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Что с ней?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он был чудовищем-убийцей. Он убил больше десяти тысяч клонов Сестёр, которые были созданы из генов Микото Мисаки. У Сестёр была общая память через мозговые волны, так что «Последний Заказ» должна была об этом знать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, Последний Заказ не могла использовать нейросвязь, поскольку была не доделана? Кроме того, был ещё один подозрительный момент. Личности Сестёр были обучающегося типа, но личность Последнего Заказа совершенно отличалась от личностей других Сестёр. Однако, глядя на личности Сестёр, трудно было сказать, кто из них был не доделан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор чувствовал, что его раздражает стоявшая перед ним девочка, пытающаяся вести себя так, словно они были хорошо знакомы, и думал, что поскольку Сёстры в эксперименте не имели ничего общего с его безопасностью, девочка, стоявшая перед ним, должна быть такой же. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 0:51.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пройдя по переулку, отходившему от главной улицы, и спустившись по нескольким узким переулкам, они наконец добрались до пятиэтажного школьного общежития. Окружавшие его здания были выше десяти этажей, так что на их фоне общежитие выглядело темным и сырым. Казалось, сырость глубоко проникла в бетон всего здания.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вау! Ты живешь в действительно отличном месте, говорит Мисака в то время как Мисака не может ничего поделать кроме как похвалить его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты что, смеёшься надо мной?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это здорово, иметь собственную комнату и место, принадлежащее только тебе, объясняет Мисака в то время, как у Мисаки широко раскрылись глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На лице босоногой соплячки, которая продолжала следовать за Акселератором, Последнего Заказа, не отражалось никаких злых намерений. Акселератор проигнорировал её, вошел в здание и стал подниматься по бетонной лестнице, которая требовала ремонта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент послышался шорох волочившегося по полу полотенца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжая подниматься по лестнице, Акселератор, не оборачиваясь, спросил: – Эй, и сколько ещё ты собираешься следовать за мной?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Прости, что беспокою тебя! говорит Мисака в то время как Мисака делает первый ход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Спасибо тебе за гостеприимство! говорит Мисака в то время как Мисака надеется на трёхразовое питание и вкусняшки и время для того, чтобы вздремнуть!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как бы там ни было, наверное, она хотела, чтобы Акселератор обеспечил ей кров и пищу до того времени, как они смогут связаться с учеными, участвовавшими в эксперименте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эх… – вздыхая, покачал головой Акселератор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Выбирай, или двигай по лестнице вниз, или я тебя сброшу через перила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ВАУ! Мисака идиотка, раз думала, что ты смягчил своё отношение! говорит Мисака в то время как Мисака осторожно стучит себя по голове кулаком. Но если Мисака сейчас уйдёт от тебя, может быть Мисака не сумеет с тобой связаться. А для девочки опасно жить на улице, так что Мисака не может отступить, говорит Мисака в то время как Мисака пытается объяснить, что она имеет в виду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Добравшись до третьего этажа, Акселератор свернул с лестницы и вошел в коридор. В этот момент Последний Заказ обогнала его и, повернувшись к нему лицом, расставила руки в стороны, чтобы преградить ему путь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Какая комната твоя? спрашивает Мисака в то время как Мисака пытается задать вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не твоё дело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Какая комната? Какая? спрашивает Мисака в то время как Мисака совершенно игнорирует других людей и продолжает спрашивать тебя, имеющего нулевые способности к общению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Похоже, ты идиотка, которая не заткнется, пока не окажется в гробу, э?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав, как Акселератор смеётся над ней, Последний Заказ не ответила. Тем не менее, дело было не в том, что ей не хватило слов; она намеренно прикрыла рот, чтобы создать небольшую паузу в беседе, заставив обоих собеседников помолчать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время, Последний Заказ наконец кое-что сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она прищурила глаза и сказала, спокойно и медленно: – Обнаружен электромагнитный звук. Длина волны 3200 мегагерц. По оценке ситуации, в данный момент здесь находится пять человек, вооруженных неизвестными опасными предметами, говорит Мисака в то время как Мисака честно докладывает. Они могут быть в твоей комнате, говорит Мисака в то время как Мисака делает предупреждение. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Чё?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор прищурился. На Акселератора нападали бесчисленные хулиганы наподобие того, что случилось в переулке; возможность того, что враги могли устроить засаду в его комнате всё еще существовала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Быстрее, скажи мне, быстрее скажи мне, какой номер твоей комнаты? спрашивает Мисака в то время как Мисака пытается задать вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор ненадолго задумался и сказал: – Комната 304.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, похоже, это она и есть, говорит Мисака в то время как Мисака указывает пальцем на дверь. Мисака пойдет и посмотрит! Извини! говорит Мисака, в то время как Мисака не забывает о приличиях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний Заказ выпалила всё это одним духом, направившись к комнате 304. Она только что сказала, что в комнату проникли посторонние, и всё же она вовсе не выглядела настороженной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она протянула руку к дверной ручке перед собой, и открыла дверь. Похоже, она открыла электронный замок при помощи своей способности. Радостно входя в комнату, Последний Заказ выглядела вполне довольной своей способностью. Акселератор бросил на неё взгляд, а затем, не обращая на неё внимания, направился к двери свой комнаты. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время из комнаты, мимо которой прошел Акселератор, послышался звук телевизора, по которому передавали ночное шоу, сердитое ворчание хозяина комнаты и довольно спокойный голос Последнего Заказа, которая извинялась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого Акселератор услышал, как дверь захлопнулась с громким стуком, и Последний Заказ стала нагонять его широкими шагами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это выглядело точь-в-точь как чужая комната, говорит Мисака в то время как Мисака остаётся чрезвычайно сердитой. Так значит, ты из тех, кто любит такие розыгрыши, протестует Мисака в то время как глаза Мисаки наполняются слезами. Но похоже, ты вообще не слушаешь Мисаку, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Заткнись. Меня непросто обмануть. Что за 3200 мегагерц? Это же микроволновка, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э-э… микроволны можно также использовать в радарах и различных устройствах связи, так что твой ответ не имеет смысла, говорит Мисака в то время как Мисака испытывает свою удачу, находчиво отвечая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается того, было ли это ложью, Последний Заказ этого не отрицала. Акселератор нетерпеливо фыркнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как моя комната может быть номером 304? Ты что, по табличке на двери не видишь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мисака также не знает твоего настоящего имени, говорит Мисака в то время как Мисака пытается найти ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну и я тоже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, значит, у нас действительно есть что-то общее, это чудо, говорит Мисака в то время как Мисака пытается воспользоваться этим, чтобы спросить, какой номер твоей комнаты? спрашивает Мисака в то время как Мисака открывает рот, чтобы спросить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Комната 307.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Яй!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то время как Последний Заказ силой открыла дверь, её голос звучал довольно спокойно, Через десять секунд она обнаружила, что снова попала в чужую комнату, и могла только подавленно склонить голову, продолжая следовать за Акселератором. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У-у, ну почему ты такой грубиян? спрашивает Мисака в то время как Мисака остаётся подавленной. Даже если у тебя в комнате беспорядок, Мисака совершенно не будет возражать, говорит Мисака в то время как Мисака объясняет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор проигнорировал её, входя в свою комнату, номер 311. Но затем он остановился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что-то было не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй, эй, что тут происходит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во-первых, дверь отсутствовала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по тому, что было видно в зияющий дверной проем, в комнате царил полнейший разгром.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там было не просто натоптано на полу, всё в комнате было основательно разрушено. Обои и покрытие пола были ободраны, полка для обуви разбита, на кухне остались обгорелые пятна, указывавшие, что кто-то пытался её поджечь, телевизор был разломан пополам, кровать была сломана, набивка из дивана выпотрошена. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, пока Акселератор выходил, в комнату кто-то вломился,. Поскольку нападавшие обнаружили, что их жертвы не было дома, они выместили своё разочарование на комнате, приведя её в такое состояние.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вау! Похоже, случилось что-то серьёзное и плохое, говорит Мисака в то время как Мисака теряет дар речи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав, как Последний Заказ сказала эту банальность, Акселератор ухмыльнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Похоже, твоя ложь стала правдой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя на открывшуюся ему сцену, Акселератор на мгновение, всего лишь на мгновение невольно задержал дыхание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сущности, это был его предел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя его способность могла полностью защитить его самого, он не мог защитить ничего больше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Какая глупость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заходя в свою комнату, Акселератор даже не снял обувь. Похоже, под его подошвами захрустел пластик от какой-то домашней утвари. На самом деле Акселератор ничего не чувствовал от того, что его дом пришел в такое состояние; он подошел к дивану, из которого повсюду торчала набивка, и улегся на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э… э… э… насчёт… этого… разве не надо сообщить в Анти-Навык или Правосудие? спрашивает Мисака в то время как Мисака капает на мозги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И что будет, если мы сообщим им?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор вздохнул. Может быть, тех, кто это сделал, и найдут, но это не предотвратит нападения на него. Завтра или через два дня, еще больше людей будут искать его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну так что ты собираешься делать? Ты можешь остаться, если не против жить среди обломков телевизора и холодильника, но, честно говоря, это не слишком отличается от того, чтобы спать в трущобах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он беззаботно сказал это про свой собственный дом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И тут полно осколков  битого стекла, я не думаю, что твои ноги выдержат, если ты на него наступишь, верно? Ха, может быть, на улице спать безопаснее, чем здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э… но Мисака всё равно хочет беспокоить тебя, говорит Мисака в то время как Мисака просит об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А? Почему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Потому что я надеюсь, что кто-то составит мне компанию, говорит Мисака в то время как Мисака отвечает, не раздумывая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор просто промолчал, ничего не ответив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя в потолок, он казался ошеломленным,.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тогда я вхожу! А, несмотря на всё это, на самом деле тот столик остался невредимым, говорит Мисака в то время как Мисака указывает на столик. Мисака решает спать на этом столике… а… э… из соображений безопасности, напасть на Мисаку в то время как Мисака спит, неприемлемо, говорит Мисака в  то время как Мисака… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Спи уже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А! Хотя Мисаку заверили в безопасности, Мисака всё равно чувствует какое-то страдание, говорит Мисака в то время как Мисака говорит это. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор закрыл глаза. В темноте он слышал, как ворочается Последний Заказ. Может быть, она не привыкла к такому пыльному воздуху, какой был в комнате, потому что несколько раз Последний Заказ кашлянула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний Заказ чувствовала себя необычайно усталой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думая об этом, он наконец пришел к выводу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Какого чёрта…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой нежной темноте Акселератор был словно ребенок, который не мог сопротивляться демону снов, в то время как ему в голову пришла мимолетная мысль. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Если подумать, сколько лет прошло с того времени, когда я в последний раз слышал такой невинный голос?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он задумался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 11:35.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератора разбудил проникший в комнату свет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это школьное общежитие окружали высокие здания, так что за день в комнату проникало не так много света. Сейчас было около полудня, подумал Акселератор. В этот момент он увидел перед собой чьё-то лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Любопытное лицо Последнего Заказа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ооо! Таки все вы выглядите искренними, пока спите, говорит Мисака в то время как Мисака пытается говорить на поддельном кансайском диалекте. Хм, ты всегда так выглядел, так что ты совсем непохож на ребенка, когда спишь. Но это особенно обаятельно, говорит Мисака в то время как Мисака…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор сонно отразил все звуки, доносившиеся до его ушей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … улыБАЕТСЯ УААААААА?!! ВОСКЛИЦАЕТ МИСАКА В ТО ВРЕМЯ КАК ГОЛОС МИСАКИ СТАНОВИТСЯ ГРОМЧЕ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось, кто-то просто встал у неё за спиной и заорал в мегафон, отчего Последний Заказ невольно откинулась назад. Она зажала уши и замотала головой, с большим энтузиазмом продолжая попытки поговорить с Акселератором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор медленно вытянул руки и медленно и слабо протер глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он некоторое время безучастно смотрел на Последний Заказ, а затем сказал: – Одеяло, одеяло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Ты что, обалдел? спрашивает Мисака в то время как Мисака… КЯЯЯЯ! СТОЙ, НЕ ТЯНИ ЭТО ПОЛОТЕНЦЕ! МИСАКА УЖЕ ГОВОРИЛА, ЧТО ЭТО СОКРОВИЩЕ МИСАКИ…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так спать хочется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ухватив принадлежность для сна, Акселератор, словно червяк, заполз под полотенце, и снова погрузился в мир сновидений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 14:05.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор проснулся от голода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взглянув на покачивающиеся часы, он заметил, что было больше двух часов дня. Время обеда уже прошло, и как раз когда Акселератор собирался встать и посмотреть, чем бы перекусить, он обнаружил, что вокруг его тела обернуто грязное полотенце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ч-что это… а, значит, ты всё ещё здесь? Почему ты завернулась в скатерть и выглядишь такой подавленной?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Ты спал как мёртвый, Мисака не могла тебя разбудить, что бы она ни делала, говорит Мисака в то время как Мисака чувствует себя по-настоящему подавленно из-за своей бесполезности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний Заказ завернулась в истрепанную скатерть и безжизненно сидела на полу. Она выглядела как достойный жалости человек, потративший всё своё состояние на лотерейные билеты, но так ничего и не выигравший.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Способность Акселератора к отражению не переставала действовать даже когда он спал. Иногда он даже перенаправлял звуки, чтобы спокойнее спать, и тогда ничто не смогло бы его разбудить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У-у… у-у-у… Мисака пыталась попросить тебя вернуть это полотенце Мисаке. Это голубое полотенце жило вместе с Мисакой, это хороший друг Мисаки и ничто не сможет его заменить, говорит Мисака в то время как Мисака пытается вызвать у себя приступ плача. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, Акселератору не нужно было грязное и истрепанное полотенце. Он швырнул его в голову Последнего Заказа, которая сидела на полу, а затем небрежно глянул в сторону кухни. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Готовить себе еду не входило в привычки Акселератора, но какая-то замороженная еда должна была быть в холодильнике. Однако, взглянув через дверной проем в кухню, Акселератор, сидевший на диване, сдался и оставил эти мысли. Из холодильника уже всё было вывернуто, и поврежденные упаковки замороженных продуктов были раскиданы по всему полу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Последний Заказ, переключившаяся со скатерти на полотенце, похоже, ожила, поскольку сказала: – Доброе утро, хотя по времени уже должен быть добрый день, говорит Мисака в то время как Мисака приглушает свой голос, чтобы сказать «привет». Мисака голодная, так что если ты сможешь приготовить ей что-нибудь поесть, индекс счастья Мисаки возрастет на тридцать пунктов…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Иди поспи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вау, уровень близости и поступление калорий оба на нуле, говорит Мисака в то время как Мисака поднимает руки высоко вверх. Но не для того, чтобы приветствовать, а для того, чтобы сдаться., надеюсь, ты это поймешь, говорит Мисака в то время как Мисака добавляет убедительно и вежливо. Уже утро, УТРО, УТРО! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Какое утро, уже два часа дня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только что проснувшись, Акселератор был вынужден открыть глаза. Он был голоден, но именно то, что Последний Заказ была перед ним, не давало ему спать. Хотя он мог отразить звук, это было бы всё равно, что надеть на глаза повязку для сна, в то время как повсюду летают мухи; это бы не избавило от дискомфорта. Акселератор слез с дивана и встал, намереваясь избавиться от этого ребенка как только наполнит её страдающий от легкого голода желудок. Поэтому он направился к двери. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Разве кухня не там? спрашивает Мисака в то время как Мисака указывает в правильном направлении. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– С чего я должен тебе готовить? Я что, похож на человека, который стал бы это делать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Но Мисака действительно надеялась увидеть Акселератора, неожиданно надевшего фартук и принявшего вид хозяйственного мужчины, говорит Мисака в то время как Мисака действительно разочарована. А? Погоди, ты даже не ответил на то, что я сказала! Ты что, теперь совершенно игнорируешь Мисаку? говорит Мисака в то время как Мисака не может не захныкать, но ты всё равно продолжаешь игнорировать Мисаку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор молча вышел в дверь в то время как Последний Заказ продолжала болтать, следуя за ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 14:35.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа на улицах практически никого не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку 80% населения были школьниками, большинство из них забились в свои общежития, отчаянно пытаясь справиться со своим домашним заданием на лето. Однако у Акселератора и Последнего Заказа этой проблемы не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он вел девочку по практически пустым улицам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следуя за парнем с белыми волосами, девочка тянула за собой голубое полотенце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У тебя волосы натурального цвета? спрашивает Мисака в то время как Мисака пытается задать вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний Заказ спросила Акселератора об этом как только они дошли до некоего сетевого ресторана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Твои волосы, Мисака показывает пальцем на волосы. У обычного человека не бывает волос чисто белого цвета, говорит Мисака в то время как подозрения Мисаки возрастают. И твои красные глаза не выглядят нормальными в биологическом смысле, говорит Мисака в то время как Мисака склоняет голову, чувствуя себя исключительно озадаченной. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя он мог просто проигнорировать вопрос, если бы он это сделал, она наверное продолжила бы болтать, так что Акселератор решил ответить. После того, как они поедят, он сможет просто отослать эту девочку к ученым или бросить на улице. Думая, что ему надо продержаться ещё совсем чуть-чуть, по крайней мере эту банальную вещь он мог выдержать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Цвет не натуральный. Может быть, это побочный эффект моей способности. Правда, я на самом деле не особо это понимаю. Что бы там ни было – кожа, волосы или глаза – все пигменты в теле существуют для того, чтобы защищать его от ультрафиолетовых лучей, но моя способность может перенаправить любые нежелательные ультрафиолетовые лучи, так что самому по себе телу не нужны пигменты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор сам удивился, что мог быть таким разговорчивым. Он часто произносил издевательские фразы во время эксперимента; похоже, он действительно мог быть довольно разговорчивым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О, понятно. Итак, Мисака обнаружила, что даже с Акселератором можно разговаривать, говорит Мисака в то время как Мисака слегка удивлена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что, чёрт возьми, ты имеешь в виду? Кстати говоря, не так уж хорошо иметь слишком сильную способность. Внешнее воздействие слишком слабое, похоже, это вызывает нарушение гормонального баланса, из-за чего я выгляжу как гермафродит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так ты парень или девушка? спрашивает Мисака в то время как Мисака пытается выяснить правду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А сама что, не видишь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, Акселератор начал чувствовать, что ему самому не верится, что он это делает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вспомнить, как он мыслил в прошлом, беседа, которую он вёл с Последним Заказом, уже сама по себе была аномалией. Разумеется, Акселератор был членом этого общества, и он не был настолько дик, чтобы убивать каждого, кого встретит на своём пути, но у него никогда не было такого успешного опыта разговора с Сёстрами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно беседа в эксперименте протекала примерно так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«– Да, серийный номер Мисаки 10032, отвечает Мисака. Однако, не следовало ли тебе проверить код доступа, чтобы убедиться в том, что Мисака участвует в эксперименте? предлагает Мисака».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«– Сложно понять, что ты имеешь в виду, употребляя такой расплывчатый термин как «что-нибудь», отвечает Мисака. Эксперимент начнётся через три минуты и двадцать секунд. Ты готов? спрашивает Мисака, чтобы убедиться».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это не могло быть нормальной человеческой беседой. Словно они были лишёнными эмоций роботами, которые только отвечали на вопросы. И сам Акселератор просто говорил так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«– Чёрт возьми, после десяти тысяч раз это становится чертовски старым. Я надеялся убить немного времени, но нет. Ни с одной из вас не получается поговорить».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С самого начала он никогда не чувствовал, что сможет успешно общаться с Сёстрами. И до самого конца действительно так и не смог этого сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, та схватка действительно изменила его, подумал Акселератор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вопрос был в том, что именно изменилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что это изменило?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Алё? Алё алё алё? говорит Мисака в то время как Мисака пытается тебя поприветствовать. Твои глаза пустые, ты о чём-то задумался? спрашивает Мисака в то время как Мисака упорно смотрит тебе в лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А? Я просто думаю, пустят ли тебя в ресторан одетой в одно лишь полотенце. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … У-у-у, если Мисаку оставят на улице одну, что будет делать Мисака? спрашивает Мисака в то время как Мисака чувствует исключительное беспокойство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– СПАТЬ иди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вау! Это почти стало твоей коронной фразой, восклицает Мисака в то время как Мисака начинает чувствовать, что ей лучше сдаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний Заказ подняла руки и с безучастным видом яростно замахала ими, а Акселератор проигнорировал её, подняв голову, чтобы посмотреть на послеполуденное небо.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он наконец сумел пообщаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что-то невидимое изменилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Добро пожаловать, вас только двое?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приглашая девочку в полотенце, официантка всё-таки улыбнулась. Разумеется, её улыбка была немного натянутой. Похоже, она тут просто подрабатывала и не могла справиться с ситуацией, не упомянутой в инструкции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор и Последний Заказ решили сесть у окна. 80% населения Академгорода были школьниками, так что как правило, 31 августа было днём, когда все они сидели по домам, заканчивая домашнее задание на лето. В обеденное время тут может быть и было многолюдно, но сейчас обед уже прошел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор безучастно посмотрел в окно. В этот момент он увидел человека в белом халате, который шел по улице, пригнувшись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметив, что Акселератор на него смотрит, этот человек отреагировал так, словно его ударило током,  и метнулся в спортивную машину, припаркованную на стоянке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Этот мужик… уж не Ао Амай ли это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотал Акселератор. Последний Заказ озадаченно подняла взгляд от меню. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ао Амай был ученым в возрасте около тридцати лет. Он был постоянным ассистентом в исследованиях по достижению Шестого уровня. Эксперимент, просчитанный и симулированный на суперкомпьютере, как считалось, имел изъян и сейчас был временно приостановлен. Участвовавшие в эксперименте эксперимента сейчас должны были рыться в огромных массивах информации, пытаясь выяснить, в чем была проблема.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Этот мужик… что он тут делает?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– На что ты смотришь? О чём ты думаешь? О чём ты говоришь? спрашивает Мисака в то время как Мисака пытается выяснить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Прекрати нести чушь. Подумай, что для тебя сейчас важнее всего?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Поесть, отвечает Мисака в то время как Мисака об этом даже не задумывается. А, ты хочешь сказать, что сегодня Мисака может заказывать всё, что угодно? говорит Мисака в то время как Мисака действительно восхищена этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм, внезапно, мне это совершенно безразлично.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что случилось с первоначальной идеей связаться с учеными? Акселератор не мог не пожаловаться. В данный момент спортивная машина Амая уже скрылась из виду, а Последний Заказ вообще этого не заметила, потому что протирала глаза, раскачиваясь всем телом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У-у-у… что бы я ни делала в последнее время, Мисака чувствует себя довольно усталой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не мои проблемы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор, не раздумывая, заказал какие-то блюда официантке, которая принесла им обычную воду, и только тогда заметил, что сидевшая прямо напротив него Последний Заказ странно на него смотрит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А… говорит Мисака в то время как Мисака тщательно пытается подобрать слова, которыми Мисака должна это сказать… как бы это сказать… так значит, ты способен заказывать еду и платить совсем как нормальный человек. От этого Мисака по-настоящему растрогалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм, сначала Мисаке казалось, что ты из таких людей, которые распахивают дверь ресторана ногой, приканчивают королевское блюдо, а затем выбивают окно, чтобы беззаботно сбежать, дрожит Мисака в то время как Мисака честно говорит это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, так вот о чём ты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор сонно кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не то, чтобы я не мог этого сделать, но теперь, когда эксперимент остановили, меня не поддерживает никакая группа, и я привлеку к себе слишком много нежелательного внимания, если буду слишком сильно дергаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мисака уже чувствует странность, когда ты говоришь это, говорит Мисака в то время как Мисака не может не встрять. Никто не может победить тебя, в том числе Анти-Навык и Правосудие, говорит Мисака в то время как Мисака честно высказывает свои мысли. Кстати говоря, это действительно невероятно, чтобы в эксперименте ты следовал приказам ученых, говорит Мисака в то время как Мисака наклоняет голову. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Слушай…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор вздохнул и затем продолжил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мне что, нужно это объяснять? Ладно, давай предположим, что я устрою погром в этом ресторане. Ладно, давай предположим, что я съел королевское блюдо. Теперь, кто мой первый враг?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э, должно быть, официантка, говорит Мисака в то время как Мисака пытается ответить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Верно, так что я тут же убил официантку. В один миг. Кто следующий? Хозяин? Мне нужно всего лишь мгновение, чтобы убить его. Следующий Анти-Навык? Или Правосудие? С этими людьми проще справиться; чем мощнее оружие врага, тем сильнее будет отражение. Затем… что дальше? Это станет проблемой, с которой Академгород не сможет справиться, так что они запросят помощь извне? Но это ерунда, всего лишь немного полиции, штурмовых групп или бронетехники. Итак, Япония не сможет с этим справиться, появляются иностранные войска, спецназ, команды наемных убийц и все они не могут справиться со мной. Будет ли авиационный налёт? Закончится ли это тем, что тут повсюду будут падать ядерные ракеты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Акселератор продолжил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И что мне за выгода с этого?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если бы он и победил в мировой войне, с летающими повсюду ядерными ракетами, то если бы все люди в мире умерли, Акселератор смог бы жить только как первобытный человек. Если он хотел жить как человек, он должен был жить среди людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было проблемой для человека с разрушительной способностью. Акселератор думал, что может быть, то же самое чувствует президент, держа палец на кнопке запуска ядерных ракет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У-У… так ты обычно трещишь как пулемет? спрашивает Мисака в то время как Мисака удивляется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Точно как ты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, нет, согласно информации, которую впихнули мне в голову, в мире должны быть определенные места вроде школ, говорит Мисака в то время как Мисака наклоняет голову и задумывается. Может ли кто-то вроде тебя, с нулевыми навыками общения, влиться в класс? спрашивает Мисака в то время как Мисака снова пытается задать вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О, это не проблема, в любом случае у меня нет одноклассников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я учусь в специальном классе, хотя и не знаю, хорошо это или плохо, – небрежно сказал Акселератор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С того момента как курс развития заставил пробудиться его способность, его записали в особый класс. В этом классе он был один. Ему не надо было посещать спортивные мероприятия, и в школьных фестивалях ему участвовать не приходилось. Хотя в его школе было больше двух тысяч учеников, в тесном классе, который он посещал, был только один стол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор не особо расстраивался из-за этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давным-давно ученый сказал Акселератору так: поскольку ты сильнейший эспер пятого уровня, это специальный класс для тебя, чтобы ты мог развиться до Шестого уровня. В тот момент Акселератор подумал: что изменится, если я больше не буду просто сильнейшим? Изменится ли всё после того, как я превращусь в непобедимого человека?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты одинок? спрашивает Мисака в то время как Мисака интересуется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мисака определенно не может понять одиночество сильного человека, и другие люди определенно не смогут понять это, говорит Мисака в то время как Мисака предполагает, так что…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Такой глупый вопрос. Что, если я скажу «да»? Ты что, погладишь меня по голове и утешишь меня?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор сказал это небрежно, и после его фразы осталась только ледяная тишина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор был убийцей, который уничтожил больше десяти тысяч человек, это было фактом, который не изменить. И раз уж он уже дошел до этого момента, все эти «никто не может понять его одиночество», вся тьма, все слова утешения, всё это не имело никакого смысла. Кроме того, наверное, мотивом для его участия в эксперименте было желание найти способ дать выход стрессу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так ли это было?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор нахмурился и попытался вспомнить, так ли это было?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы дело было в этом, это было бы слишком нелогично, подумал Акселератор. Что-то было не так, но Акселератор не мог понять, что было не в порядке. Он перебирал в памяти события, связанные с этим экспериментом и наконец вспомнил причину, по которой ему казалось, что что-то не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«– Чёрт возьми, после десяти тысяч раз это становится чертовски старым. Я надеялся убить немного времени, но нет. Ни с одной из вас не получается поговорить».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, вот именно тут чувствовалось, что что-то не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы он действительно хотел выпустить пар, если бы он действительно хотел убить Сестёр, используя их как боксерские груши, почему он хотел общаться с Сёстрами?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом эксперименте именно Акселератор продолжал делать настолько ненужные вещи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя он не мог достучаться до них, это не означало, что Сёстры не следовали приказам. Сёстры просто продолжали безукоризненно проводить эксперимент, который был предсказан, симулирован и запланирован суперкомпьютером.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если рассматривать это с точки зрения экспериментаторов, именно Акселератор, который нарушал правила, заговаривая с Сёстрами, отбился от рук. Фактически, во время эксперимента ни Сёстры ни экспериментаторы друг с другом не разговаривали. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если так, почему Акселератор делал настолько ненужные вещи?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот где это становилось нелогичным. Если отношения Сестёр и Акселератора заключались только в том, чтобы убивать и выпускать пар, почему он пытался говорить с ними?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Причина, по которой одни люди общаются с другими обычно заключается в том, что они пытаются подружиться. Акселератор думал, что это было не логичным. Именно он был тем, кто высмеивал, ранил и убивал Сестёр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, принесли, наконец принесли, указывает Мисака пальцем на официантку. Вау, говорит Мисака в то время как Мисаке подают еду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Официантка поставила блюдо перед Последним Заказом; похоже, блюдо, заказанное Акселератором нужно было готовить дольше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Охх, Мисака впервые ест такую горячую еду, говорит Мисака в то время как Мисака чувствует себя действительно восхищенной. Это здорово, от всей тарелки идёт горячий пар, говорит Мисака в  то время как Мисака продолжает смотреть на неё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С момента прерывания эксперимента прошло несколько дней. Если Последний Заказ покинула исследовательское учреждение сразу же после окончания эксперимента, за это время её жизнь…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Да без разницы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор сказал это небрежно, нисколько не обеспокоенный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он отвернулся от Последнего Заказа, сидевшей перед ним, и посмотрел в окно. Через некоторое время, не слыша никаких звуков, которые говорили бы о том, что Последний Заказ принялась за еду, Акселератор почувствовал удивление, и снова повернулся, чтобы посмотреть. Он увидел, что Последний Заказ смирно сидит перед горячим блюдом, от которого шел пар, смотрит ему в лицо и не похоже, чтобы она собиралась приниматься за еду в ближайшее время. Тем не менее, Последний Заказ всего лишь изображала спокойствие; любой заметил бы, что она готова накинуться на еду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что ты делаешь? Разве ты не сказала, что впервые ешь горячую еду?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но Мисака в первый раз ест не одна, говорит Мисака в то время как Мисака отвечает. Мисака вспоминает, что прежде чем начать есть все должны сказать «итадакимас!» &amp;lt;ref&amp;gt;Вежливая фраза, которую японцы произносят перед едой, приблизительно соответствует «Приятного аппетита!»&amp;lt;/ref&amp;gt; и Мисака хочет это попробовать, говорит Мисака в то время как Мисака пытается упомянуть то, чего она желает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через пятнадцать минут прибыло заказанное Акселератором блюдо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От стоявшего перед Последним Заказом блюда пар уже не шел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но девочка всё равно улыбалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Улыбалась по-настоящему счастливо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 15:43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С того момента, когда они вошли в ресторан, прошло довольно много времени, но наконец Акселератор и Последний Заказ принялись за еду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний Заказ не умела пользоваться как следует даже ложкой и палочками для еды, не говоря уж о вилке и ноже. Она зачем-то воткнула вилку в рис, и, наклонив голову, о чем-то размышляла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор заказал мясо, но поскольку оно было жестким, и маленькая металлическая тарелка, на которой оно лежало, похоже, не подходила к деревянному подносу, на котором её подали; при попытке порезать мясо как следует, она начинала двигаться. Он ненадолго остановился, а затем протянул руку, чтобы как следует придержать металлическую тарелку, напугав официантку, которая как раз случайно проходила мимо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор мог отражать всё тепло, так что нисколько не обжегся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но для любого постороннего человека это была невероятная сцена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вкусно, вкусно, говорит Мисака в то время как Мисака приходит к этому заключению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это просто замороженные продукты; кто знает, сколько недель они держали их в морозилке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но вкусная еда всё равно вкусная, говорит Мисака в то время как Мисака чувствует себя по-настоящему довольной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Слушай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор отнял руку от горячей металлической тарелки, на которой шипело мясо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я со вчерашнего дня кое-что хотел сказать. У тебя что, винтиков в голове не хватает или что-то такое? Ты что, не помнишь, что я делал  со всеми вами? Разве из-за этого ты не чувствуешь невыносимой, мучительной боли и злобы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как раз перед окончанием эксперимента, когда тот нулевой уровень ворвался в депо, Сестра (тот нулевой уровень называл её Имото Мисакой) глядела на Акселератора, и казалось, взгляд её был враждебным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, в тот момент Сёстры наконец-то обрели свою личность. А может быть, просто что-то случилось с одной Имото Мисакой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм… При помощи мозговых волн Мисака может объединить личности всех 9969 Мисак в одно целое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А? И что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Объединенные мозговые волны образуют ментальную сеть, говорит Мисака в то время как Мисака пытается объяснить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вроде того, как у людей может быть коллективное сознание или что-то в таком роде? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм… это немного другое, говорит Мисака в то время как Мисака отрицает это. Мозговые волны, объединяющие отдельных Мисак похожи на клетки мозга, до нервных отростков которых неожиданно дотронулись, говорит Мисака в то время как Мисака приводит пример. Более точно, Мисаканет – это что-то вроде огромного компьютера, который может контролировать всех Мисак, говорит Мисака в то время как Мисака объясняет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор промолчал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это время Последний Заказ продолжала объяснять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Смерть отдельной Мисаки не приведет к исчезновению Мисаканета, говорит Мисака в то время как Мисака пытается объяснить. Если использовать как пример мозг человека, Мисака – это отдельная нервная клетка. Мозговые волны – это нервы, которые соединяют все клетки мозга. Когда исчезает клетка мозга, данные о её памяти и опыте исчезают, чего, конечно, жаль, но пока не будет уничтожена последняя Мисака, это означает, что Мисаканет не исчезнет полностью …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор неожиданно почувствовал отвращение, словно на него уставился огромный паук. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же, это не означало, что Акселератор боялся сидящей перед ним особы. Он мог в одно мгновение убить эту Последний Заказ. Было всего около десяти тысяч Сестёр; если бы он хотел потратить на это своё время, он мог убить их всех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это было совершенно другое дело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Страх лежал глубже. Эта девочка, которая изо всех сил старалась яростно сражаться со стоявшей перед ней едой, теперь выглядела как инопланетянка, устроенная совершенно не так, как человек.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … По крайней мере так думала Мисака, но похоже Мисака изменила мнение Мисаки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мисака узнала что-то новое, а именно – ценность Мисаки, говорит Мисака в то время как Мисака чувствует уверенность. Жизнь не только Мисаки как целого,  но и каждой отдельной Мисаки ценна. Никто не может заменить Мисаку. Если кто-то умрет, кто-то будет плакать, говорит Мисака в то время как Мисака гордо объявляет, чему Мисака научилась. Так что Мисака не умрет, Мисака не позволит другой Мисаке умереть, говорит Мисака в то время, как Мисака думает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это сказала девочка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она пристально смотрела на Акселератора обычным и человеческим взглядом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было заявление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заявление, что она не простит Акселератора за то, что он сделал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мстительное заявление о том, что Последний Заказ никогда не забудет об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ха…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор невольно откинулся на спинку стула. Он посмотрел на потолок и вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впервые он действительно чувствовал это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В прошлом у него действительно было подобное смутное чувство, но он ни разу не слышал, чтобы задействованные в этом люди хоть раз пожаловались. Итак, это был первый раз, когда Акселератор почувствовал такую боль. И только после того как всё было кончено, он обнаружил, что Сёстры, к которым он относился как к игрушкам, были людьми, которые тоже могли причинять другим боль. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор открыл рот и пошевелил губами, но он ничего не смог сказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не мог сказать ни слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но Мисака действительно благодарна тебе, говорит Мисака в то время как Мисака объясняет. Если бы не ты, эксперимент не начался бы. Зашедший в тупик план «Радиопомех» не привлек бы к себе столько внимания, говорит Мисака в то время как Мисака продолжает. Ты спаситель и убийца, ты Эрос и Танатос, ты жизнь и смерть – говорит Мисака в то время как Мисака благодарна, поскольку ты помог дать жизнь Мисакам, у которых никакой жизни не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так сказала Последний Заказ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мягким голосом, который признал Акселератора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, от этого всё стало еще более невыносимым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему-то он просто не мог этого выдержать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотал Акселератор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это совершенно  нелогично. Давая людям жизнь и убивая их, что за признание заслуг я получаю?  О чем ты думаешь, почему ты благодаришь меня? Как бы там ни было, я добровольно стал чудовищем-убийцей, который наслаждался тем, что убивал вас всех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты лжешь, говорит Мисака в то время как Мисака делает вывод. Ты не хотел участвовать в эксперименте, говорит Мисака в то время как Мисака выдвигает гипотезу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От этого Акселератор почувствовал еще большее замешательство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы сейчас Последний Заказ плакала и кричала, в этом не было бы ничего странного. Но она сделала выбор в пользу разговора с Акселератором и это было совершенно нелогично.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта необъяснимая ситуация заставляла Акселератора чувствовать разочарование.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Постой-ка, ты что, пытаешься попросту переписать свои воспоминания только для того, чтобы доказать свою правоту? Что бы ты ни делала, ты никак не сможешь прийти к этому выводу. Разве я выгляжу так, словно меня заставили это сделать? Поскольку я продолжал выполнять указания экспериментаторов, это означает, что меня ни черта не заботили ваши жизни; вот и всё.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос Акселератора звучал так, словно он отчитывал Последний Заказ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему он должен был так упорно стараться принизить себя? Акселератор начал задумываться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это не так, говорит Мисака в то время как Мисака пытается возразить. Если бы всё было так, почему во время эксперимента ты постоянно пытался заговорить с Мисаками? спрашивает Мисака в то время как Мисака пытается выяснить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В голосе Последнего Заказа не слышалось обеспокоенности; она оставалась спокойной, как всегда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её голос звучал как голос доброй старшей сестры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вспомни, что ты сделал, ситуацию, через которую ты прошел, говорит Мисака в то время как Мисака пытается умолять. Ты несколько раз пытался говорить с Мисаками, зачем? говорит Мисака в то время как Мисака задает вопрос, на который есть настолько ясный ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор погрузился в тишину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он вообще не знал причину, по которой хотел говорить с Сёстрами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«- Ха-ха! Что это с этими убегающими бедрами? Почему ты так трясешь своей задницей?! Ты просто умоляешь об этом!!!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«- Ну, я возможно, не имею права говорить этого, как один из тех, кто заставляет тебя принимать участие в эксперименте, чтобы сделать меня сильнее, но ты точно хладнокровная. Разве в такой ситуации ты ничего не чувствуешь?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«- Чёрт возьми, после десяти тысяч раз это становится чертовски старым. Я надеялся убить немного времени, но нет. Ни с одной из вас не получается поговорить.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«–Ха. Что!? Ты что, просто спокойно бродишь без плана? Если ты так сильно любишь боль, то можешь уже сейчас начитать рассасывать леденцы от горла, так как я позабочусь о том, чтобы кричать тебе пришлось долго.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«– А теперь вопрос. Сколько раз тебя убивали?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Подумай об этом спокойно, твои слова звучат не особо естественно, говорит Мисака в то время как Мисака анализирует дальше. В основе разговора между людьми лежит стремление понять других и заставить других понять себя – что также означает создание отношений с другими людьми. В этом эксперименте, в котором значение придается только убийствам, если бы ты просто хотел, чтобы эксперимент удался, тебе не нужно было ничего говорить, говорит Мисака в то время как Мисака доводит свою точку зрения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … А? Эти грубые слова непохожи на то, что говорят, когда хотят завязать отношения с другими людьми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это верно, и это второй пункт, говорит Мисака в то время как Мисака поднимает два пальца. Ты говорил именно грубые слова, основательно унижавшие Мисак, и не имеющие отношение к завязыванию отношений с другими людьми, говорит Мисака в то время как Мисака продолжает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний Заказ наконец сказала самую важную вещь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но может быть, ты говорил эти слова потому что хотел, чтобы тебя отвергли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор был ошеломлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Перед началом сражений в эксперименте… ты всегда говорил эти слова, говорит Мисака в то время как Мисака вспоминает. Как будто ты хотел запугать Мисак, лишить Мисак желания сражаться, говорит Мисака в  то время как Мисака описывает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор ахнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но Мисаки совершенно не могли понять то, что ты пытался сказать. Ни единого раза, говорит Мисака в то время как Мисака чувствует настоящее сожаление об этом. Если бы, просто если бы в тот день Мисака сказала, что не хочет сражаться, что бы ты сделал? говорит Мисака в то время как Мисака задает вопрос о выборе, который уже никак нельзя изменить. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Акселератор почувствовал, словно у него остановилось сердце. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верно, если бы…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы в тот день, в тот момент Сёстры сказали, что не хотят продолжать эксперимент, не хотят быть убитыми, что бы сделал Акселератор? Мог ли он что-то сделать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, он мог.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это не было проблемой. Целью эксперимента было развитие Акселератора до Шестого уровня, так что главным стержнем в эксперименте был он сам. Ему просто было нужно сказать что-то вроде: «я не хочу сотрудничать», и они остановили бы эксперимент. Никто не мог его заменить. Даже если бы ученые попытались заставить его, удержать его, они бы просто зря потратили своё время. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что он был самым сильным эспером в Академгороде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку он был непобедим, его можно было назвать самым сильным в Академгороде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Просто если бы он стал действовать с самого начала эксперимента.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На начальной стадии, когда ни одна из Сестёр ещё не была принесена в жертву. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы двадцать тысяч Сестёр стояли перед ним с испуганным видом и умоляли его не делать этого…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что бы он сделал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким было его желание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот почему он снова и снова и снова спрашивал. Но что бы он ни делал, он не получал ответа. С течением времени способ, которым он задавал вопросы, становился всё более радикальным, пока он не лишился остатков рассудка и не стал кровожадным убийцей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он хотел, чтобы кто-то остановил его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он хотел, чтобы кто-то имел причину противостоять ему. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор постоянно задумывался, что изменилось после того эксперимента, после битвы в депо, после той схватки, которая произошла между ним и тем нулевым уровнем? Этот вопрос беспокоил его долгое время, но может быть, здесь он мог получить на него ответ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он вспомнил эту драку в депо, этого нулевого уровня, который преодолел весь разрыв между ними. В этом отношении он должен был преувеличить это настолько, насколько мог. Но несмотря на это, Акселератор всё ещё задумывался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О чём он думал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О чём?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чёрт…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, он просто закрыл глаза и поднял голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он просто сказал это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данный момент никакие подслащенные пилюли не превратили бы его в хорошего парня. Это уже было доказано в битве в депо. В тот момент Сёстры, которых спас нулевой уровень, уже поняли, что должны отказаться жертвовать собой ради эксперимента, но Акселератор продолжал настаивать на том, чтобы убивать их. Это был холодный, твердый факт, который ничто не могло изменить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний Заказ продолжала молчать. Акселератор задумался, какое сейчас у неё было выражение лица. Сейчас он продолжал держать глаза закрытыми, закрытыми, закрытыми… через некоторое время он внезапно осознал, что что-то было не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прошло столько времени, а Последний Заказ ничего не сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор с подозрением открыл глаза. В этот момент он услышал громкий звук «бам!» Последний Заказ навалилась на стол. Однако она не стукнулась головой об стол, потому что между её шеей и столом торчала ложка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Любой сказал бы, что она свалилась не просто потому, что хотела спать или устала. У неё не осталось ни капли сил. Хотя она пыталась сдержать своё шумное дыхание, она дышала громко, как собака. Похоже было, что её лихорадило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А…ха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос у Последнего Заказа был совершенно утомленный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мисака хотела связаться с учеными до того как Мисака станет такой, говорит Мисака в то время как Мисака чувствует головокружение и горько улыбается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Серийный номер Мисаки 20001, и это последний номер, говорит Мисака в то время как Мисака добавляет. Организм Мисаки всё ещё не завершен, так что Мисаке не стоило бы находиться вне инкубатора, говорит Мисака в то время как Мисака вздыхает. Но поскольку Мисака сумела продержаться, Мисака подумала, что всё будет в порядке, но теперь… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь Последний Заказ говорила очень медленно, может быть потому что её сознание уплывало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, если бы она потеряла сознание, то уже не смогла бы очнуться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм. Что такое, что такое? спрашивает Мисака в то время как Мисака интересуется. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний Заказ ответила после паузы в три секунды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это, девочка продолжала улыбаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лицо Акселератора постепенно утратило всякое выражение, словно он лишился всех эмоций.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой ситуации он ничего не мог сделать. Даже с самой сильной способностью в Академгороде Акселератор был всего лишь сильнейшим эспером в городе. Его сила не могла спасти других людей. Даже если бы кто-то попросил его о помощи, он мог бы только спрятаться внутри своей способности, напоминавшей убежище от атомной бомбы. Такова была его сила. Он не мог защитить других людей, он не мог спасти других людей, он мог только жить в одиночестве, молча глядя на то, как всё разрушается. Так было, когда его комнату разгромили, и так было сейчас, когда у него на глазах теряла сознание девочка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор молча встал. Последний Заказ продолжала наваливаться на стол, и только глядела на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Куда ты идешь? спрашивает Мисака в то время как Мисака задает вопрос. Ты ещё не доел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не голоден.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О… Мисака хотела попробовать сказать «Гочисо-сама»&amp;lt;ref&amp;gt;Вежливая фраза, которую японцы говорят после еды. Приблизительно соответствует «Спасибо за угощение»&amp;lt;/ref&amp;gt;, говорит Мисака в то время как Мисака вздыхает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В самом деле? Жалость-то какая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С холодным выражением лица Акселератор понес чек к кассе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставив Последний Заказ в одиночестве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v05 073.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 16:11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор шел по улице в одиночестве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он всё ещё думал о Последнем Заказе, которую он оставил в ресторане. Но в этой ситуации он ничем не мог ей помочь. Он не был каким-то всемогущим спасителем, и он не был детективом из романа. Он никогда не жил такой жизнью, чтобы быть способным справиться с любой вставшей перед ним проблемой, и он не мог разрешить любую возникшую проблему, просто подумав несколько секунд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он ничего не мог сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот почему он решил уйти и ничего не делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот и всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идя по улице, Акселератор размышлял. Как бы там ни было, его характер вовсе не подходил для того, чтобы помогать другим. Мир, в котором он жил, не был таким. Тот нулевой уровень, дравшийся с Акселератором в депо, лучше подошел бы для чего-то такого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«– Охх, Мисака впервые ест такую горячую еду, говорит Мисака в то время как Мисака чувствует себя действительно восхищенной. Это здорово, от всей тарелки идёт горячий пар, говорит Мисака в  то время как Мисака продолжает смотреть на неё.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, что он мог сделать сейчас? Имел ли он право делать что-нибудь? Именно он затянул Сестёр в ад; и именно он привел эксперимент к остановке, из-за чего Последний Заказ выбросили из исследовательского института. Что бы он ни сделал, что бы он ни выбрал, в конце концов он всегда причинял боль другим людям. Если такой человек начнет помогать людям, это будет полное отрицание логики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«– Но Мисака в первый раз ест не одна, говорит Мисака в то время как Мисака отвечает. Мисака вспоминает, что прежде чем начать есть все должны сказать «итадакимас!» и Мисака хочет это попробовать, говорит Мисака в то время как Мисака пытается упомянуть то, чего она желает.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он продолжал идти по улице, через переход, мимо комбини, в переулок возле торгового центра, через переулок, мимо школьного общежития, и он продолжал идти, идти, идти, идти, идти, идти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«– О… Мисака хотела попробовать сказать «Гочисо-сама», говорит Мисака в то время как Мисака вздыхает.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно, он остановился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор поднял голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед ним был научно-исследовательский институт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учреждение, в котором начался эксперимент и были серийно выпущены Сёстры. Если это было то самое место, в нем по крайней мере должны были остаться инкубаторы для производившихся эсперов. Может быть, при помощи этих инкубаторов ему удалось бы отрегулировать незавершенный организм Последнего Заказа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там он ничего не мог сделать, чтобы помочь ей, вот почему он решил покинуть то место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он пришел сюда, чтобы найти что-то, что он смог бы сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акселератор вошел в научно-исследовательский институт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он знал, что это был нелогичный поступок для такого как он. Но несмотря на это, он хотел спасти ту девочку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 17:15. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КОНЕЦ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Примечания===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Prologue|Пролог]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Chapter2|Глава 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume5_Prologue&amp;diff=483737</id>
		<title>ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume5_Prologue&amp;diff=483737"/>
		<updated>2016-03-18T17:18:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: Created page with &amp;quot;==Пролог: Ночь открытия. &amp;#039;&amp;#039;Good_Bye_Yesterday.&amp;#039;&amp;#039;==  31 августа, полночь.  Кровотечение из носа.  Была глубокая н...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Пролог: Ночь открытия. &#039;&#039;Good_Bye_Yesterday.&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, полночь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровотечение из носа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Была глубокая ночь. Камидзё зажимал нос, сидя в ванне, из которой была спущена вода и которую он вытер насухо. Наверное, кровь пошла носом из-за того, что он съел слишком много арахиса. Он отложил свой мобильник подальше на край ванны, просто на всякий случай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ванная была личной комнатой Камидзё, а заодно и спальней. Несмотря на то, что он жил в школьном общежитии, в соседней комнате находилась девушка, называвшая себя Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это соседство было самой большой проблемой для здорового старшеклассника Томы Камидзё. В качестве предосторожности против беззаботно поселившейся у него девушки, по ночам Камидзё запирался в ванной, чтобы не позволить себе сделать что-нибудь такое, чего делать не следовало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следует упомянуть, что поскольку Камидзё утратил свои воспоминания, он понятия не имел, почему живет вместе с девушкой,. С точки зрения Камидзё, они жили вместе по какой-то неизвестной причине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В обычных обстоятельствах в такой ситуации запиралась бы именно девушка… но как только Индекс погружалась в глубокий сон, она открывала замок и отправлялась к Камидзё, так что не было смысла говорить ей запираться на ключ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Э-э… салфетки, салфетки.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зажав нос, Камидзё открыл дверь. Должно быть, к этому времени Индекс уже уснула. Свет не горел. В слабом лунном свете он видел только очертания предметов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Откуда-то издалека – наверное, снаружи общежития – донеслись звуки драки, но, достигнув комнаты Камидзё, они не были особо отчетливыми. Внимание Камидзё ненадолго отвлеклось на них, а затем он снова сосредоточил его на комнате.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В комнате царил беспорядок. Повсюду на полу были разбросаны наполовину прочитанные журналы и манга. Книги на полках были свалены в беспорядке. с десяток проводов, ведущих к нескольким игровым консолям были воткнуты в телевизор. На маленьком стеклянном столике стоял ноутбук, а на нем – пластиковая бутылка с наполовину недопитым напитком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровать находилась у стены, а коробка с салфетками должна была быть где-то рядом с кроватью… Камидзё припомнил расположение мебели и двинулся через комнату. Когда он подошел к кровати, его нога что-то раздавила. На ощупь это было что-то вроде картонной коробки. Подняв этот предмет, он обнаружил сплющенную коробку салфеток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Невезуха в двадцатой степени. А, да ладно; даже если раздавить салфетки, ими всё равно можно пользоваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что было негигиенично засовывать в нос салфетку, на которую он наступил, других салфеток у него не было. Камидзё вздохнул, вытащил салфетку из сплющенной коробки, и, скрутив, засунул в нос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент свет проник в комнату через окно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Общежитие Камидзё было всего в двух метрах от соседнего общежития; если там включали свет, освещалась и его комната.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя окна были затянуты занавесками, они не могли полностью перекрыть свет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тусклый искусственный свет превратил комнату из места, где были видны только силуэты в место, в котором можно было различить цвет и текстуру вещей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От сцены, которую увидел Камидзё, ему стало несколько затруднительно дышать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первым, что он осознал, были тихие звуки дыхания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проследив за ними, он увидел мирно спавшую в кровати девушку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v05 013.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
Девушке было примерно четырнадцать или пятнадцать лет, у неё были длинные серебристые волосы и белая кожа. У неё было хрупкое телосложение и весила она немного, но похоже, температура её тела была выше, чем у обычных людей. Хотя она не пользовалась никакой косметикой, её кожа всё равно испускала легкий сладкий аромат – это была одна из её отличительных черт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эту безмятежно спавшую девушку, одетую только в свободную рубашку, звали Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не знал, было ли это из-за того, что ей было немного жарко, но она сбросила одеяло с кровати. Девушка лежала на боку, поджав руки и ноги, и выглядела, как ребенок, спящий на коленях матери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде всего, кровать была не очень широкой, но по какой-то причине она спала в её углу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Свободное место выглядело так, словно его специально для кого-то оставили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Э-э… ясное дело, для кого это место».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лицо Камидзё залилось краской в темноте, но он помотал головой. Беззаботность действий Индекс была порождена её доверием к Камидзё – может быть, немного отличавшимся от настоящих романтических чувств. Она производила на людей впечатление невинного ребенка, без единой капли взрослости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И она доверяла, не тому Камидзё, который стоял перед ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тома Камидзё утратил свои воспоминания, но Индекс об этом не знала. Другими словами, она доверяла Томе Камидзё «до потери памяти», а не Томе Камидзё «находящемуся здесь и сейчас».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, Камидзё сказал себе не забывать, что это было не ради него самого. Её беззащитный сон, мысль о желании спать с ним в одной постели, губы, слегка приоткрывшиеся от дыхания, маленькие груди, слегка вздымавшиеся при каждом вдохе, нежные белоснежные ноги, которые торчали из-под свободной рубашки…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… Э… как бы это сказать, я знаю, что это немного…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё слегка вспотел и напрягся. В этот момент размеренный звук легкого сопения Индекс прервался. Она начала потягиваться и поворачиваться на кровати, и её дыхание стало более сосредоточенным. А затем она открыла глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– М-м…м-м-м… Тома?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс сказала это, протирая глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А. извини, я тебя разбудил?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я проснулась, потому что стало слишком светло. А, эти соседи включили у себя свет. Включать свет в такое время ночи… они в самом деле не думают о других людях…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс неожиданно прервалась на полуслове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как раз когда Камидзё пришел в замешательство, он увидел, как Индекс проверяет, в порядке ли её одежда. Затем она обхватила плечи, и, сев на постели, подозрительно посмотрела на Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э, Тома, я должна тебя спросить. Что ты здесь делаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что ты имеешь в виду: «что я здесь делаю»? Я здесь просто чтобы попытаться остановить кровь из носа…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На половине фразы Камидзё наконец осознал текущую ситуацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс, которая спала, прикрытая только свободной рубашкой, с ногами, дерзко оставленными открытыми, теперь обнаружила Камидзё с салфетками в носу и другими признаками того, что у него носом шла кровь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый вопрос: что означало бы всё это для только что проснувшейся девушки?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё почувствовал, что у него неестественно вспотели ладони. У него было очень плохое предчувствие по этому поводу. В глазах девушки, сидевшей на постели, начали появляться признаки гнева, что, похоже, доказывало точность его плохих предчувствий. Действительно, он не должен был понимать неправильно, её беззащитность порождалась только доверием к Томе Камидзё, а не от желанием отдать ему всё. Забраться к кому-то в постель в полусне было совсем не то,  что отдать кому-то свое тело, будучи в полном сознании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А… Эй, эй, Индекс одзё-сама, не поймите неправильно. Старый штамп, что кровотечение из носа означает возбуждение, существует только в манге и тому подобном. Это никак не может случиться в реальной жизни, это просто такое выражение…  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс прервала бормотание Томы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На лице Индекс было первоклассное угрожающее выражение, которое выглядело как что-то среднее между плачущим и рассерженным, и она спросила: – Можешь ли ты поклясться перед нашим Отцом небесным, что у тебя не было никаких мыслей, когда ты увидел меня спящей?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс уставилась на Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э…, – в душе Камидзё поднялась легкая паника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Честно говоря, при виде спящей Индекс Камидзё едва мог сдержаться. Выражение лица спящей Индекс было исключительно милым, и от вида её белоснежных ног Камидзё приходилось глотать слюнки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но он никак не мог сказать этого в лицо девушке, которая могла взорваться в любую секунду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У этой девушки была плохая привычка, а именно – кусать людей. Когда у неё было хорошее настроение, она легонько покусывала руки, в плохом настроении она злобно кусала в голову. Хотя Камидзё не видел, чтобы она делала это с кем-то кроме него, как бы там ни было, эта плохая привычка доставляла ему много неприятностей. Некоторые из его предметов одежды уже были все в дырках, и теперь ему приходилось беспокоиться о проблемах со скальпом, в таком-то юном возрасте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома, ты можешь поклясться?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс спросила снова, словно для того, чтобы убедиться окончательно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как участник группы, выступавшей против плохих привычек вроде кусания людей в голову, Камидзё мог только притвориться и небрежно сказать: – Ха! Что вы такое говорите, юная леди? Ваш вид, когда вы спите, вообще не может вызвать у людей подобные мысли…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем он договорил, Индекс грубо кинулась на него, повалила Камидзё на пол, села на него и начала яростно вгрызаться в его голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вообще не может вызвать у людей подобные мысли? Я всё-таки девушка, а у тебя вообще нет подобных мыслей? У меня же есть гордость как у девушки!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка сказала это с яростной аурой гнева; слезы катились из её глаз. От этого её стиля нападения, сочетавшего разговор и укусы, Камидзё было ещё больнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А! Так вот что ты имела в виду! Я неправильно тебя понял! Простите, Индекс одзё-сама! На самом деле, после того, как я, Тома Камидзё, увидел вас спящей, моё сердце колотится как бешеное. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Теперь уже поздно менять свои показания!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что бы я ни сделал, меня всё равно искусают, верно? Чёрт! Даже Рейлган Микото не настолько жестока! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Индекс изогнула одну бровь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Тома, кто эта «Рейлган Микото»?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А… , – плохое предчувствие только усилилось. – Родственница бога Идзанаги. И что? В этом есть дух Японии, да? &amp;lt;ref&amp;gt;Идзанаги также известен как Идзанаги-но-Микото; Тома пытается выдать это за что-то вроде Рейлган-микото .&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Лжец! Ты явно лжешь! Может, я и не знаю, что такое «рейлган», но я могу сказать, что это не из традиционной японской культуры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как бы там ни было, в любом случае я  забыл, как пишется иероглифами имя бога Идзанаги! Что плохого, если в японском фольклоре есть божество, способное использовать рейлган. – Ай! Ай!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оседланный разъяренной девушкой, Камидзё хотел сбежать как можно быстрее, но движения его центра тяжести были ограничены, и он не мог сдвинуться с  места. Несмотря на то, что его правая рука, Разрушитель Иллюзий, обладала силой, способной нейтрализовать любую сверхъестественную способность, в такой ситуации она была совершенно бесполезна, так что в данный момент Камидзё буквально был эспером нулевого уровня. Камидзё мог свободно двигать только головой. Когда он сделал это, салфетка, которую он засунул себе в нос, вылетела наружу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Красная жидкость ручьем потекла из его носа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, именно от вида крови Индекс наконец успокоилась. Она слегка приподняла брови, не совсем понимая, как ей быть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Т-Тома, у тебя и правда носом идёт кровь, как это случилось?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А? Ничего особенного, наверное, я просто переел арахиса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … В сущности, я проиграла арахису.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монашка с серебристыми волосами и зелеными глазами сидела верхом на Томе, подавленно опустив голову. Если хорошо подумать, девушка, одетая только в рубашку и сидящая верхом на парне, это не та ситуация, которая встречается в повседневной жизни. Камидзё чувствовал прикосновение чего-то очень мягкого к своему животу, но  в данный момент Индекс слишком глубоко погрузилась в свои переживания, чтобы беспокоиться об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э-э… так значит, Тома из тех парней, что возбуждаются от арахиса. Но не беспокойся, я всё равно могу принять Тому даже и таким.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эй, не могла бы ты не перекручивать всё вот так? – со вздохом сказал Камидзё. – Как бы там ни было, пожалуйста, слезь с  меня, я хочу остановить кровь из носа. Или просто дай мне новую салфетку; я не хочу засовывать использованную салфетку обратно в нос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Салфетки, салфетки… Тома, где они?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс посмотрела налево и направо, но, похоже, не замечала коробку салфеток рядом с собой. Она сидела верхом на Камидзё, и, слегка наклонив голову, на мгновение задумалась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время она, похоже, что-то придумала и сказала: – Тома, Тома, это тоже бумага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты что, смеешься надо мной?! Если засовывать в нос такую жесткую бумагу для принтера, она наверняка повредит что-нибудь внутри. Просто слезь с меня, Индекс, я найду салфетки…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На половине фразы его голос умолк.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С потрясенным выражением на лице, он уставился на слова, напечатанные на бумаге, которую ему передала Индекс. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А… э? Погоди-ка, что тут написано?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Дай мне посмотреть… Тут написано: «Домашнее задание на летние каникулы. Задачи по математике». Тома, ты что, так плохо читаешь? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мыслительный процесс Камидзё полностью остановился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действительно, домашнее задание. Домашнее задание на летние каникулы. Эти летние каникулы были для Камидзё очень драматичными и похожими на фэнтези до такой степени, что выглядели как шоу. Но ни одно из его воспоминаний не имело ничего общего с самым крупным препятствием: «домашнее задание на летние каникулы».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё, на котором до сих пор сидела девушка, c глухим звуком повернул голову. Боковым взглядом он увидел часы и настенный календарь, на которых ясно были видны время и дата.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31 августа, 0:25 ночи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставалось примерно 24 часа до конца летних каникул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– … Ха-ха, все подумали, что сейчас я скажу: «вот невезуха», верно? Но когда достигаешь предела невезения, нельзя сказать даже фразу вроде этой. Ха-ха… ха-ха-ха…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тома, почему ты начал говорить немного странным тоном? И с кем ты разговариваешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Примечание==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Chapter1|Глава 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Afterword&amp;diff=477956</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Volume 1 Afterword</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Afterword&amp;diff=477956"/>
		<updated>2016-01-21T12:15:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Послесловие==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы вас унесло в фентезийный мир, полный насилия, что бы вы выбрали в качестве оружия?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Меч, магия, огнестрельное оружие, топор, копье, булава.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их существует очень много, но кажется, что выбор сводится к огнестрельному оружию, так как оно сильнее всех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В экшенах и ролевых играх, когда вы создаете своего персонажа, даже если вы можете выбрать огнестрельное оружие, которое является самым сильным оружием, у вас всё равно есть возможность выбрать оружие другого типа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в реальности любой выбрал бы огнестрельное оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что они не хотят умирать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будьте более реалистичными. Думайте больше о реализме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иностранцы сказали бы: &amp;quot;Японские РПГ нереалистичные, там пользуются мечами в мире, в котором есть огнестрельное оружие, атаки с криками &amp;quot;банзай!&amp;quot;, харакири - это сумасшествие&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И они в чем-то правы. Это неразумно и не реалистично.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но разве выбрать оружие, которое тебе нравится, это грех? В самом деле?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разве упрямство - это зло?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И самое главное, что я хочу сказать:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игры - это уже фантастика, разве пользоваться мечом не нормально?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта книга была написана на основе этой идеи. На самом деле на её половине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Такие вещи как подвязки, в которых можно держать оружие, эротичная разновидность кобуры, которую можно спрятать на бедре, что-то вроде пояса, немного впивающегося в бедро, с ними ничего не поделаешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти мирские желания проявились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ой, не закидывайте меня камнями. Не кидайте в меня Е**алибур, я заплачу!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ладно, приятно познакомиться с теми, кто только начал. Тем, кто знает меня по предыдущим сериям, приятно видеть вас снова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я - Янагами Токи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неужели с тех пор прошло уже девять месяцев? Я снова начал неожиданно рано, но всё равно это заняло довольно много времени. Извините.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну ладно, тогда как вам новая работа &amp;quot;АнтиМагическая Академия &amp;quot;35-ый тестовый взвод&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если она была веселой, я буду танцевать от радости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта работа стала для меня новым опытом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такие вещи как огнестрельное оружие, мечи, школы, взводы или лоли с большими сиськами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку я не очень хорошо знаком с огнестрельным оружием, я думал: &amp;quot;Что делать, если это неправильно...&amp;quot;, произведение было написано, пока у меня были смешанные чувства относительно стрельбы. Если я был неправ, выстрелите в меня из M60 или закидайте камнями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но я был бы очень рад, если бы вы не стали этого делать. Потому что я умру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У меня в первый раз получились такие персонажи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я никогда раньше не создавал мужских и женских персонажей, подобных Оке и Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Страдающий болью в животе, слабый, жалкий, тем не менее, сильный. Беспечно живущий главный герой, у которого на самом деле было темное прошлое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сильный персонаж, который на самом деле очень одинок. На самом деле всё настолько плохо, что она спятила в своей печали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Или лоли с большой грудью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это важный главный персонаж, которого не было в моих предыдущих работах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы хотите услышать что-то серьезное?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я чертовски серьезен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь я хотел бы сказать, что я люблю лоли с большими сиськами, я не сказал об этом раньше, потому что меня бы пристрелили те, кому нравятся плоскодонки. Хотя, те, кто читал мои предыдущие работы, должны знать, что я люблю и плоскодонок.&lt;br /&gt;
[[Image:TMG_v01_315.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
А теперь о сеттинге работы, как там я его себе представлял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Темные века, смешанные с современностью, как вам это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, они совершенно отличаются, но я думаю что они должны производить именно такое впечатление. Развитие науки и технологий, проблема магии и ведьм, и Инквизиция - мир, претерпевающий изменения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основа книги - это вымышленная война, которая привела к катастрофе. История этого мира немного отличается от реального.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вымышленные вещи из мифов и легенд существуют, я ожидаю, что он будет довольно хаотичным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставлю вам исследование исторических фактов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не кусайте меня слишком сильно, или я буду плакать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Насчет второй половины, это... так как я считаю, что довольно много людей начали читать с послесловия, будет лучше, если я не стану писать её здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему я не напишу её? Ради комфорта читателя-сама. Разве это не очевидно, стойте, прекратите, не кидайте камнями. Я буду плакать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отлично, каким-то образом я приделал послесловие, а теперь привычные титры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во-первых, Тикет, ты нарисовал замечательные иллюстрации и бедра. На этапе создания персонажей я не мог закрыть рот от удивления. Я благодарю тебя за то, что использовав все описания персонажей, ты заставил меня дрожать от восхищения, когда я увидел нечто за пределами моих ожиданий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тот, кто помог мне отточить грани моего грубого плана, куратор Эс-сама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все в Фуджими Сёбо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И прежде всего вы, читатели, которые купили эту книгу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну ладно, а теперь я буду молиться, чтобы мы смогли увидеться во втором томе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Янагами Токи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Epilogue|Эпилог]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_2_Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Epilogue&amp;diff=477954</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Volume 1 Epilogue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Epilogue&amp;diff=477954"/>
		<updated>2016-01-21T12:12:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Эпилог ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X День Х месяц, 2:15 вечера. Аудиозапись номер 1274.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Они-тян?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Йо, давно не виделись. Ты здорова?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мм, да, а ты, Они-тян?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я в порядке. Я очень сильно жду дня, когда смогу увидеть тебя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Они-тян... почему-то ты сегодня очень веселый.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Правда? Ах да... это из-за того что произошло кое-что хорошее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кое-что хорошее?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да, благодаря этому я могу выкладываться на полную, как раньше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Не перетруждайся, хорошо?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ладно. У меня есть ты и... теперь у меня есть товарищи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мне сегодня нужно о многом с тобой поговорить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Поговорить со мной?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да. На самом деле, два года назад......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
..................&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Пора. Извини, братику скоро нужно будет уйти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мм. Как всегда, спасибо, братик. Было весело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тебе не нужно благодарить меня. Я действительно хотел тебя увидеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Понятно... хе-хе-хе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эм, Они-тян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мм?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты... придешь снова навестить меня?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
..................&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Конечно! Потому что я твой Они-тян, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...мм!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В соответствии с соглашением и обстоятельствами, персоналу необходимо проанализировать запись, рекомендуется строгое хранение. Если при анализе будут обнаружены проблемы, немедленно сжечь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аудиозапись номер 1274.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имя посетителя - Такеру Кусанаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имя заключенной&amp;lt;!--больной?--&amp;gt; - Кисеки Кусанаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спустя месяц после победы над Героем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Мммм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Приготовления закончены, Отори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аа, ууу, хорошо, хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она прижала руку к груди, стоя перед комнатой взвода. Такеру посмотрел на нервничающую, дрожащую Оку, и почесал щеку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ранее в январе. Свалившегося без сил Такеру спас отряд Сили, и он прошел курс интенсивной терапии, таким образом, в течении некоторого времени его заставили соблюдать полный покой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согэцу Отори, посетивший Такеру в больнице, поговорил о том, что случится с Такеру в будущем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Если ты разорвешь контракт с Ляпис, ты умрешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О? Как неожиданно, ты не удивлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну, это мое тело, так что я каким-то образом...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это хорошо. Магическая сила Ляпис соединила верхнюю и нижнюю половины твоего тела, если она прекратит подпитывать тебя своей магической силой, твое тело вернется в прежнее состояние. Если ты не хочешь умереть, тебе придется делать то, что скажет Инквизиция.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Чтобы добиться этого результата, ты заставил учеников сражаться, вместо того, чтобы вызвать Дуллаханов, позволил врагу прорваться и бросил Оку...  чтобы Герой убил меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ха-ха-ха-ха-ха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пожалуйста, не пытайся обмануть меня смехом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Думай об этом так, словно я держу твою жизнь в своих руках. Тебе позволено продолжать жить как ученику. Но как владельца Пожирателя реликтов тебя могут попросить участвовать в операциях в качестве Дуллахана. Отказываться нельзя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согэцу усмехнулся как Чеширский кот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как он и сказал, Такеру не мог отказаться. У него не было причин расставаться с жизнью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё до того как он услышал это, Такеру уже знал. Этот человек по имени Согэцу Отори не был его союзником.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он был врагом... в этом он был уверен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И... спустя неделю, в настоящее время......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кусанаги...... что если в итоге это плохо кончится!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В который раз ты уже это говоришь? Насколько же ты робкая!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Н-но... неожиданно пригласить их на ужин... Разве такое обычно не отклоняют, разве это не странно звучит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Совершенно нет! Обычно &amp;quot;Как насчет поужинать вместе?&amp;quot; хватает!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мммм. Это трудно, Кусанаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дрожа, Ока сделала такое лицо, будто сейчас расплачется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Имелось в виду:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Общение между товарищами очень важно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока согласилась с предложением Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в итоге ситуация пришла к этому.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя было больше похоже на то, что её скорее не убедили, а заставили это сделать по приказу капитана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку они пришли спасти её, Ока неохотно сделала это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И таким образом произошло это печальное событие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Можно было сказать, что Ока была всё ещё девственницей в общении с другими людьми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Несмотря на то, что обычно она была величественной и упрямой... в подобных вещах она была безнадежна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раньше он думал, что она была неуклюжей, но всё было куда хуже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот таким образом прошла уже неделя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Самое главное для тебя - это действовать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Угхх... хоть ты и говоришь это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Давай, входи уже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Одна?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В любом случае, практика, практика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ууу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже Такеру, отдалившийся от общества, чувствовал себя так, словно стал инструктором. Он в первый раз смог почувствовать превосходство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было нечто бесценное, вот что он чувствовал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уфф... уфф... хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока вдохнула и взялась за ручку двери комнаты взвода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру иронично улыбнулся и попытался отойти к окну, чтобы потом проследить за ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Жамк*&amp;lt;/nowiki&amp;gt; ...Его слегка схватили за край формы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не может быть, казалось, говорило его лицо, когда он обернулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Может быть ...может быть мы все-таки войдем вместе ...ты сказал, что присмотришь за мной, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Схватившись за его форму со слезами на глазах и немного покраснев, она казалась очень маленькой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру подумал, что такая Ока была очень милой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ох, ладно, сколько хлопот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, то, что во взводе Мелких сошек собираются только чудаки, всё-таки было правдой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Chapter 5|Глава 5]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Chapter_5&amp;diff=477951</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Volume 1 Chapter 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Chapter_5&amp;diff=477951"/>
		<updated>2016-01-21T12:08:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Глава 5 - Сумеречный охотник на ведьм==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Герой, призванный в реальный мир. Король Артур убедился в молчании второй угрозы. Он сразу же направился в сторону первой угрозы - Оки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его целью было ворваться в места для содержания под стражей. У него не было самосознания, но, чтобы выполнить приказ, он предпочел убить Оку, потому что она была угрозой для выполнения его основной цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как он убьет девушку, угроз больше не останется. Он поспешит в место назначения, его магия самоуничтожения истребит силы охотников на ведьм и после этого его цель будет достигнута.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Герой собирался пронзить спящую Оку острым концом своего огнестрельного оружия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он уже почти пронзил её горло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......В этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Герой обнаружил новую угрозу и, обернувшись, выстрелил магической пулей из Экскалибура.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она полетела по прямой в сторону новой угрозы как только та появилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прямое попадание. Явное прямое попадание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Или должно было быть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, выпущенная героем магическая пуля не достигла цели, несмотря на прямое попадание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вспышка. Горизонтальный взмах, феномен, словно разрезающий пространство и время. Магическую пулю, сделанную из сконцентрированной магии, разрезало пополам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И она исчезла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Герой посмотрел в ту сторону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед ним появилась неопознанная угроза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существо, которое он не смог опознать. Отличное от человека. Отличное от ведьмы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот упомянутый &amp;quot;неопознанный&amp;quot; явно был угрозой, вот какой ответ получил Герой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рыцарь в броне лазурного цвета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К которому обращались с точно таким же эпитетом, как и самому Герою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была просто угроза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Угроза для всех, кто связан с магией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его эго исчезло, и в Герое остался только страх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рыцарь в броне, покрытый лазурными частицами, создал лазурный длинный меч. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда зрачки бронированного рыцаря устрашающе сверкнули, Героя смело пинком от угрозы со скоростью, за которой даже могущественный герой не смог уследить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сразу после пробуждения Такеру побежал к Герою, который пытался убить Оку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что бы ни случилось, не зная, что с ним произошло, он просто побежал помочь ей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Враг переключил свое внимание на него, его тело задвигалось, и он выстрелил, чтобы избавиться от Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был Экскалибур, обладающий чудовищной мощью! Но удар Такеру с легкостью разрезал надвое магическую пулю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем он заметил, он пинком отправил Героя в полет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда его самосознание вернулось, в его мозгу внезапно появилась загадка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Чем, чем же я стал...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На него неожиданно напало беспокойство, и он заметил, что стоит с мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он должен был видеть свою форму и кожу, но нигде не видел своего тела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только субстанция лазурного цвета, покрывающая его тело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И лазурный меч, который он держал обеими руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру неосознанно испугался своей собственной внешности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Доброе утро, Хозяин. Это может быть неожиданным, но, пожалуйста, сражайтесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав внезапно прозвучавший в его голове ровный голос, Такеру заволновался ещё сильнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что это? Что случилось...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ничего не помня, Такеру прижал руку к голове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, он стал странным, и это его беспокоило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Прошу прошения, что отвлекаю вас, мое официальное имя - &amp;quot;The Malleus Maleficarum Type-Twilight &amp;quot;Mistilteinn&amp;quot;&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Молот ведьм сумеречной серии - &amp;quot;Мистелтейнн&amp;quot;&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Для краткости, пожалуйста, зовите меня &amp;quot;Мислтое&amp;quot;. Помимо этого мои прозвища - Ляпис-Лазули&amp;lt;!--Ляпис-Лазурь--&amp;gt; и Ляпис. &amp;lt;ref&amp;gt;Mistletoe - Омела. Lapis Lazuli - Лазурит. Lapis - дословно карандаш или камень, название в алхимии: адский камень.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ляпис?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я один из Пожирателей реликвий Инквизиции, которыми могут пользоваться только Дуллаханы. Вы были выбраны моим владельцем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............Ха?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он переспросил, думая, что ослышался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно, он слышал о том, что Пожирателями реликвий могут пользоваться только Дуллаханы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магические наследия, которые позволено использовать только людям с исключительными способностями. Непреодолимая сила против тех, кто использует магию, специальные Магические наследия, которые были сделаны ради уничтожения ведьм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему подобная вещь оказалась в руках Такеру, который был только учеником?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Парамрапааам. Поздравляю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ровным голосом, который он уже где-то раньше слышал, Ляпис поздравила его, изобразив звучание фанфар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голосом в котором ощущалась сила, отчего Такеру подсознательно заволновался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...С чем поздравляешь... Я не понимаю ситуацию. Ученикам не разрешается использовать Пожирателей реликвий, не так ли? Это сон? Точно, это сон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я получила разрешение от Согэцу Отори. От него есть входящее сообщение, соединяю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем он смог ответить, голос в его голове замолчал. *Бзззз.* Раздался звук в его ухе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это не сон, Кусанаги-кун.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Председатель? Это, что это означает... почему я?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Успокойся, возможно ты знаешь, но Пожиратели реликвий не выдаются никому, кроме Дуллаханов. На самом деле всеми Пожирателями реликвий, кроме этой девочки, владеют Дуллаханы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согэцу был взволнован и говорил быстрее чем обычно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хаа? - ответил Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Однако, Пожиратель реликвий сам выбирает своего хозяина. И только этот ребенок ещё не выбрал своего хозяина. Я был обеспокоен этим. Я еще и председатель совета Инквизиции, и хочу использовать всю доступную нам силу, чтобы уничтожать ведьм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Прежде всего, причина, по которой я пригласил тебя в эту Академию, заключалась в том, что ты был лучшим кандидатом для контракта с Мистелтейн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не может быть&amp;quot; - подумал он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, если подумать об этом, тот факт, что ему позволили поступить в АнтиМагическую Академию, был странным с самого начала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никаких боевых способностей кроме ближнего боя, письменные тесты Такеру также написал ужасно, как ни смотри, ему не должны были позволить поступить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя, если была рекомендация председателя, это решало загадку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Почему я? Должны были быть другие люди, более подходящие для этого, так ведь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потому что Мистеилтейн - Пожиратель реликвий, принимающий только форму меча.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этих слов Такеру посмотрел на то, что держал в руке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же, это был меч. Раньше он читал в учебниках, что все Пожиратели реликвий - это Магические наследия в форме огнестрельного оружия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Необходимая способность - это не умение стрелять... это навыки ближнего боя, что делает людей вроде тебя самыми подходящими.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Так вот почему я?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру сжал меч, Мистелтейн, в своих руках. Смутно ощущая восторг в душе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру чувствовал, что Согэцу смеется и ухмыляется, пока они общаются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Действительно. Этим ребенком могут владеть только такие люди как ты. Это твой особенный Пожиратель реликвий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кусанаги-сан... Я хочу, чтобы ты воспользовался этим ребенком и победил Героя. Этого не сможет сделать никто, кроме тебя. То есть, если ты сможешь сделать это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру сжал Мистелтейн сильнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что говорил Согэцу, казалось трусливым. После таких слов ни один человек не остался бы равнодушным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда дело касалось таланта вдохновлять людей, он был гением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но сейчас для этого не было времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Такеру тоже была причина победить этого Героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если ты исполнишь мое желание, я поблагодарю тебя от имени совета Инквизиции. Если ты как-то победишь Героя, я исполню одно из твоих желаний.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Посмотрим, может быть, квалификацию, чтобы стать Дуллаханом? Ты стремился присоединиться к Спригганам, чтобы заработать денег, но если ты хочешь хорошо зарабатывать, стать Дуллаханом будет более эффективным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру нахмурился, услышав предложение Согэцу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...В этом нет необходимости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Низкий, явно враждебный голос. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру посмотрел на Оку, которая лежала на земле без сознания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её тело было изранено. Ее лицо было бледным. На нем были видны следы последнего выстрела из оружия. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И следы слез.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гнев поднялся из глубины души Такеру. Он схватился за меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Извини, но я не могу доверять тебе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прямо сказал Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во-первых, было множество вопросов, которые он хотел задать Согэцу. Об Оке, почему не прибыли Дуллаханы, почему учеников привлекли к обороне, и больше всего о Пожирателе реликвий Такеру! Он просто не мог быть кандидатом, это так сильно сбивало с толку, что превращалось в гнев. С самого начала, когда он поступил в Академию и встретил человека по имени Согэцу Отори, он почувствовал, что это был безжалостный и хладнокровный человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот случай стал решающим фактором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот человек, с которым он беседовал, был чем-то вроде джокера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не собираюсь становиться твоей марионеткой, и я не позволю тебе использовать меня. Моя сила принадлежит мне, и служит моим целям. Ты не даже не попытался спасти Отори... Я не прощу этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, он почувствовал, что на другом конце линии Согэцу счастливо ухмылялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О...? Это действительно нормально? Я уверен, что ты пришел в эту Академию чтобы...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Заткнись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его голос стал грубым. Таким же, как когда он в первый раз встретил Согэцу Отори. Когда он поступил в Академию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А теперь... скажи мне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тихо прорычал он, как демон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем, Согэцу приглушенно рассмеялся. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чтооо, когда я увидел тебя в прошлый раз, то подумал что ты полностью реабилитировался... волк в овечьей шкуре, хм. Вы оба, ты и Ока. Действительно проблемные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отлично, это не имеет значения. Если тебя это устраивает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас Такеру не волновала квалификация Дуллахана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для Такеру были более важные вещи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Спасибо... Я оставлю всё как есть. Кусанаги-кун, я желаю тебе удачи в битве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Связь оборвалась, настала тишина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру напряг тело, и перехватил меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Подтверждаю перезапуск врага. Хозяин, приготовьтесь к битве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и сказала Ляпис, далеко отлетевший Герой, король Артур, вернулся, таща свое избитое тело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По-видимому, накопленные повреждения были серьезными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он был избит с головы до ног, и выглядел действительно ужасно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Позвольте мне кратко объяснить мои возможности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что это за тело? Разве ты не Магическое наследие в форме меча?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросил он, посмотрев на свое тело, которое выглядело так, словно его плотно облегал механизированный костюм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хозяин, в настоящий момент внутренняя магия Пожирателя реликвий усиливает тело &amp;quot;Охотника на ведьм&amp;quot;. Силу тела... всё, кроме времени реакции мозга. Имеется возможность использовать большую силу, чем у обычного человека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он с самого начала не надеялся на уменьшение времени реакции. То, что ему было нужно - это усиление тела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что человеческое тело не могло тягаться с  производительностью и скоростью реакции его мозга, и, чтобы полноценно использовать обоюдоострый стиль Кусанаги, требовалась нечеловеческая сила. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что сказала Мистелтейн, было оптимально для Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Приостанавливаюсь... выстрел противника спереди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже без слов Ляпис, Такеру уже встал в стойку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активировав Сомато, он приготовился к перехвату. Враг нацелил Экскалибур, пытаясь попасть в него магической пулей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уклоняться нет необходимости, пожалуйста, режьте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В замедленном мире прозвучал голос прямо в его голове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поверив словам Ляпис, он приготовился разрезать магическую пулю мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда последовал мощный удар, он почувствовал вибрацию, исходящую от меча, и просто махнул мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно с этим магическая пуля исчезла и приземлилась у ног короля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В короля Артура попала его собственная магическая пуля и его снова ранило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Понятно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его тело двигается нормально, даже если он активирует Сомато, а его меч отражает магию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру проверил свою добычу. Нужно было проверить ещё одну вещь, физическую остроту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ляпис... как меч, насколько ты острая? - прямо спросил Такеру у Ляпис.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как долго ты сможешь выдерживать мои движения? - снова спросил он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один гуру кальмаров сказал, что чем крупнее добыча, тем острее должен быть клинок. Ему требовался меч соответствующей остроты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пожалуйста, не волнуйтесь. Что бы ни случилось, я совершенно точно не сломаюсь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немедленно ответила Ляпис.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она сказала это в странно убежденной манере, что немного смутило Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я также гарантирую вам остроту меча. Что-то вроде орихалка разрежется так же легко как тофу. Что касается анти-магического эффекта, я первоклассный товар и горжусь этим. Я совершенно отличаюсь от этой фальшивки, похожей на Экскалибур. Хотя я слегка уступаю в количестве вырабатываемой магической силы, в ближнем бою это совершенно не составит проблемы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ? П-понятно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ещё одно. Я могу принимать любую форму, если только это будет меч. Можно сказать, что моя универсальность среди Магических наследий не имеет равных. Пожалуйста, скажите, если вам это потребуется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на отсутствие эмоций, ему показалось что это было до странного четкое произношение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Она сердилась?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Откашлявшись, Такеру тихо сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тогда... нодати. &amp;lt;ref&amp;gt;[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B8|Нодати] &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он прочистил глотку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подтверждаю. Пожалуйста нажмите на курок. На вершине рукоятки, сразу за гардой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как ему было сказано, Такеру нажал на курок, встроенный в рукоять меча.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В одно мгновение, длинный меч сменил форму на нодати, как и просил Такеру. Загадочный меч сиял лазурью. Он прищурился, и его рот растянулся в счастливую улыбку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Понятно, это действительно удобно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удобно, значение произнесенного слова было именно таким.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мистелтейн может стать любой разновидностью меча, стиль Кусанаги может использовать любую разновидность меча.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если можно мгновенно менять вид меча в зависимости от ситуации, это действительно очень удобно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Для меня вы также удобны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что ты имеешь ввиду?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мной не может пользоваться обычный мечник. Даже если тело у него сильное, обычная скорость реакции мозга слишком мала. Кое-кто сказал, что у обычных людей есть пределы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Понятно, другими словами ты...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зная его силу, она выбрала его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Настроение Такеру улучшилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выбранный мечом. Он в первый раз был счастлив как мечник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ляпис.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я полагаюсь на тебя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да, хозяин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они немного узнали друг друга, и Такеру понесся на врага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Приближается ещё одна пуля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и подсказала Ляпис, Герой поднялся и мгновенно выпустил магическую пулю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никаких трюков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фжух!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активировав Сомато, он резанул по магической пуле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно говоря, что одна и та же атака не сработает, Такеру отразил пулю. Но та же самая атака не сработает и на нём.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В замедленном мире Такеру увидел это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что Герой на волосок увернулся от отраженной пули, большая форма на расстоянии около трех метров рассыпалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мгновение он не понимал, что произошло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Враг только что избавился от своей брони.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно с сообщением Ляпис, из развалившейся брони выпрыгнула человеческая фигура размером со взрослого мужчину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Быстрый!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру тут же взмахнул мечом, отражая вражескую атаку. *Дзинь!!!*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Экскалибур и Мистелтейн столкнулись. Разлетелось множество искр. У появившейся гуманоидной фигуры тело было как у куклы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Внутри врага был этот голем, созданный при помощи алхимии. Это кукла с душой Героя внутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Несмотря на то что это кукла, этот парень довольно хорош...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это потому что внутри король Артур. Ясно, что его сила превосходит человеческую. По-видимому, создатель тоже был довольно хорош, так как она хорошо приспособлена к движениям короля Артура.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кукла или что бы то ни было, ты имеешь в виду, что Герой есть Герой...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Состязание достигло своей кульминации, он отразил клинок, используя силу всего тела. Сразу после этого произошло сверхъестественное столкновение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе с громким металлическим звуком разлетелось множество искр. Обычные люди не смогли бы уследить за ними взглядом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сомато уже был активирован. Скорость, с которой два человека обменивались ударами, сравнялась со скоростью пули, или была даже больше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между королем Артуром и Такеру не было существенной разницы, физическая сила их тел исходила от Магического наследия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Справиться с его экстраординарными руками было действительно трудно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......Но.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хаааа!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между идеей обоюдоострого стиля Кусанаги и стиля короля Артура была ключевая разница.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стиль меча короля был разработан, чтобы сражаться с людьми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обоюдоострый стиль Кусанаги был разработан, чтобы сражаться против тех, кто не является человеком. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он уклонился от атаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта разница отразилась в реальности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если речь заходит о сравнении силы ударов...... Такеру был явным победителем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не обращая внимания на усталость. Не обращая внимания на свои раны. Меч, не обращающий внимания на собственную жизнь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Меч, уничтожающих тех, кто не является человеком. Такеру поднимал его против тех, кто не был человеком. Его разрушительная мощь была сравнима с демоном, вооруженным железной дубиной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Режущий удар сверху попал по правому плечу короля Артура.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Клинок, дотянувшийся до его правого плеча, отрезал ему руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру отвел меч назад и произвел мощный выпад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, несмотря на потерю правой руки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Король Артур направил Экскалибур в землю и выстрелил магической пулей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Бам!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магическая сила столкнулась с землей и от ударной волны тело Такеру пошатнулось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру отскочил назад и восстановил стойку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда он отскочил, под ногами короля Артура появился золотой магический круг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магическая сила начала расти и концентрироваться в Экскалибуре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру бросило в дрожь, так как он уже испытал это на себе и стал остерегаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Приближается внутренняя магия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В таком случае я просто сокрушу его прежде, чем она активируется!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это бесполезно. Противник знает о своей уязвимости во время заклинания. Он использует Магическую силу, чтобы сохранить активность, другими словами, король Артур превращает свою магическую силу в барьер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты и я не сможем пробиться через него?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это возможно, но для завершения заклинания не потребуется много времени. Король Артур использует всю магическую силу, создаваемую Экскалибуром и свою собственную, что дает ему защиту, сравнимую с ножнами. Она не так сильна как у барьера от ножен, однако, этот барьер тоже создан значительной концентрацией магической силы. Стандартное время, которое нам потребуется, чтобы уничтожить барьер - тридцать секунд. Время, оставшееся до активации внутренней магии - десять секунд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что будем делать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что он стремился стать Инквизитором, магия не была специальностью Такеру. Единственное что он мог - использовать Мистелтейн и свои навыки фехтования, во всем остальном он был совершенно бездарным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы тоже должны использовать внутреннюю магию, Хозяин, пожалуйста, нажмите на курок и не двигайтесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру нажал на курок, как ему было сказано, и выставил свой меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент вместе с частичками лазури под ногами Такеру появился магический круг.&amp;lt;!--как то я не слышал о магических квадратах, ниже говорится что это было 2 круга. --&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;Who killed Cock Robin?     With my lance,    and sword    I killed Cock Robin......&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Кто убил петуха Робина? Своим копьем и мечом я убил петуха Робина. &amp;quot;Who Killed Cock Robin&amp;quot; это англиканский детский стишок. [http://en.wikipedia.org/wiki/Cock_Robin| петух Робин]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ на заклинание, клинок меча Такеру начал светиться лазурным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Лезвие поглощает любую магию, с которой соприкасается, и преобразует поглощенную магическую силу в повреждения в момент нанесения удара. Её использование с дальней дистанции невозможно, попадет она или нет, зависит от способностей Хозяина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Понял, значит мне необходимо уничтожить магию, которую этот парень собирается высвободить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вы сможете это сделать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Магия ли это, свет или что-то еще, пока врагом является не человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру с гордостью поднял свой меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уничтожать тех, кто не является человеком, это вершина фехтования... когда есть меч и тело, которые не сломаются...... Кусанаги точно не проиграет!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру принял стойку, и напрягся всем телом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я превращаю броню в магию. Это действие уменьшит защитные возможности, постарайтесь уклоняться от вражеских атак.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Понял!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воздух гудел вокруг магических кругов короля Артура и Такеру, свечение которых достигло максимума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вокруг мерцающей земли трещали и разлетались искры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сумеречное усиление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Рыцари круглого стола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......Внутренние магии обоих Магических наследий активировались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то же самое время, когда рядом с врагом появилось одиннадцать рыцарей, Такеру активировал завершенное Сомато.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оно больше не было опасным. Потому что его тело было не человеческим. Он собирался превзойти свой предел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир замедлился до предела, скорость реакции стала минимальной&amp;lt;!--максимальной в равке, но противоречит тому, что скорость реакции должна быть как можно меньше. вместо скорости время?--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сильнее и сильнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё замедлиться. Ещё ускориться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мгновение казалось вечностью. Его глаза следили за светом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир...... остался позади.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......ХАААААААААААА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В мире, замедлившемся до предела, Такеру ринулся на врага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одиннадцать рыцарей тоже стали светом и в унисон устремились к Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их скорость была равной. В этом мире быстрейших, одиннадцать рыцарей и Такеру были равны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Веря словам Ляпис, он противостоял одиннадцати рыцарям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он парировал выпад первого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подпрыгнув, уклонился от горизонтального удара второго и снес ему голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздробил тело третьего своим мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разрезал пополам четвертого, который пытался оглушить его шитом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Защитил себя техникой мгновенного обнажения меча от одновременных выстрела из лука и удара мечом пятого и шестого. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поверг седьмого рыцаря, совершавшего выпад в прыжке, своим собственным выпадом в прыжке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парировал тяжелые удары восьмого и девятого со спины и, развернувшись разрезал их пополам по талии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рубящим ударом отрезал ноги десятому рыцарю, ехавшему на лошади.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разбил одиннадцатого гигантского рыцаря лобовой атакой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он несся сквозь свет как ураган, и рыцари исчезали, поглощаемые клинком Мистелтейн при ударе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И...... Такеру достиг последнего рыцаря, стоявшего в ожидании - короля Артура.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ляпис! Огромный цвайхандер!&amp;lt;ref&amp;gt;[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D1%85%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80| Цвайхандер]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подтверждаю. &amp;quot;Режим - цвайхандер&amp;quot;......обращение магии, высвобождение гибкого материала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После нажатия на курок, Мистелтейн изменила форму с нодати на абсурдно большой двуручный меч более десяти метров в длину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этим мечом в руках Такеру подпрыгнул невероятно высоко в небо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ король Артур поместил оставшуюся магическую силу в Экскалибур и выстрелил ею в Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было их последнее столкновение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они оба использовали всё, что у них было, и Герой и Охотник на ведьм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Обоюдоострый стиль Кусанаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Находясь в воздухе, Такеру решил использовать особую технику, которую никогда раньше не использовал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эту запретную технику можно было использовать только вместе с Сомато.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Считалось, что этот меч из иного мира было невозможно использовать с физическими возможностями человеческого тела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Считается что давным-давно её использовал  основатель стиля Кусанаги, а то, что осталось, было лишь идеей невозможной техники.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эту технику можно было использовать только высвободив Сомато до самого предела, до состояния, когда мир останавливается, и провернувшись восемь раз до того, как нанести удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас Такеру обрел уверенность для осуществления этого нелепейшего приема. С этим мечом и телом это не было невозможным .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ямата но орочи!&amp;lt;ref&amp;gt;[http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%BD%D0%BE_%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8|Ямата но орочи]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Восемь одновременных ударов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нейтрализовав магическую пулю, выпущенную королем Артуром, этот невероятный удар попал прямо в его тело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сильнейший восьмиударный прием разорвал тело короля Артура, выбив в асфальте гигантский кратер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От их столкновения окрестности окутались лазурным цветом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда магическая сила столкнулась с магической силой, окрестности озарились ослепительным сиянием, словно в сумеречном небе появилось утреннее солнце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока наблюдала за ним, почти потеряв сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За тем как он, одетый в лазурную броню, лицом к лицу сражался с врагом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У неё текли слезы. Его появление стало надеждой для Оки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она не хотела одалживать силу других. Её месть было не остановить. Что бы ни случилось, она не хотела, чтобы пострадали помогавшие ей люди. Поэтому она просто всех избегала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одиночество, страдание, боль, она обещала не показывать их, несмотря ни на что. Специально говоря то, что ранило других людей, она отдалялась от них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но по правде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По правде говоря, она была готова расплакаться в любой момент. Она хотела найти того, кто сможет помочь ей, того, на кого она сможет положиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слабая, испуганная, неуклюжая... она казалась... она была просто одинокой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот почему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;- Я же сказал тебе, потому что мы товарищи.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она услышала это, она была потрясена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;- Тебе больше не нужно сдерживать это, Отори.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда ей сказали это, её сердце застонало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;- Как человек, Такеру Кусанаги, я встану на этот путь вместе с тобой.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда ей сказали это, она была счастлива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но она не смогла ни принять, ни отвергнуть, ни оттолкнуть его прочь, и снова осталась одна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, Такеру всё равно не отступал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;- ......Позволь мне взять половину ноши.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она больше не могла найти причины для отказа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Просто... оставить это ему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Куса ...наги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посреди лазурного пламени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гордо, как рыцарь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он приближался к слабой, одинокой девушке. Такеру протянул ей руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка протянула свои маленькие руки, и его большие руки накрыли их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чувствуя боль во всем теле, Такеру проснулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первым, что он увидел, было сумеречное небо лазурного цвета, и невероятно ласковое лицо Оки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......О ...тори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не вставай, всё хорошо. Использование Пожирателя реликвий потребляет большое количество жизненной силы. Без тренировок ты перерасходовал её. Полежи спокойно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты не помнишь? Дойдя до меня, ты тут же упал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру вспомнил всё. Как и сказала Ока, в его теле не осталось сил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то же самое время, он почувствовал приятное ощущение на затылке и холодное ощущение на лбу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Такеру не заметил, но он лежал на коленях у Оки и его гладили по голове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он слабо улыбнулся Оке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Отори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мм?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я победил...Отори... как и обещала, позволь мне помочь тебе, - сказал он слабым и нежным голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока иронично улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Невероятно упрямый, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, Ока слегка кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру облегченно вздохнул и закрыл глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- С этого момента... не действуй в одиночку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я с тобой. Полагайся на меня... ты можешь на меня положиться, когда бы тебе ни потребовалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От этих слов она прищурилась, и, словно чтобы забыться, из глаз Оки потекли слезы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Это действительно нормально ...для меня ...это можно простить...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Даже если этого никто не простит, я прощу это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При виде улыбки на лице Такеру, Ока неожиданно покраснела. В то же самое время она с тревогой посмотрела вниз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Действительно... получится ли... до сих пор...я всегда была одна...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я... не знаю как, как общаться с людьми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:TMG_v01_301.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
До сих пор Ока тратила всё свое время только на месть, поэтому отношения с другими людьми были для неё неизвестной областью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учитывая, как она неразумно избегала остальных до настоящего момента, Такеру понимал. Ока была ещё более неуклюжей, чем он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру ободряюще улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Всё хорошо... не только со мной, даже с товарищами по взводу... всё получится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А если нет... я позабочусь об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да... я не буду... сдерживаться...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это Оке, Такеру заснул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока медленно гладила его голову, пока он спал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если ты хочешь помочь мне... я согласна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент выражение её лица изменилось, это была её первая настоящая улыбка за девять лет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примечания===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Chapter_4|Глава 4]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Epilogue|Эпилог]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Chapter_4&amp;diff=476099</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Volume 1 Chapter 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Chapter_4&amp;diff=476099"/>
		<updated>2015-12-30T15:53:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Глава 4 - Призыв Героя ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставив Такеру позади, Ока побежала в направлении Академии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодаря крикам, раздававшимся по всему городу, Ока легко определила, кто враг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существа из иного мира, буйствовавшие в городе, имели гуманоидную форму, их кожа была мясного цвета, а ещё у них были длинные языки. У них не было ни глаз ни носа, только уши и большой рваный рот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Некромант...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некроманты, грязные ведьмы, специализирующиеся  в основном на воскрешении, использовали глиняные куклы и трупы в качестве солдат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти существа из иного мира несомненно были трупами. Это можно было понять и по исходящему от них трупному запаху, и по их поведению. Чтобы контролировать трупы, некроманты запечатывали некоторые органы, потому что трупы, у которых все органы чувств оставались нетронутыми, в некоторой степени сохраняли личность. Поэтому им запечатывали носы и глаза, оставляя только слух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но кое-что ещё вызывало намного большее беспокойство, чем их органы чувств: крики убегающих жителей становились всё громче и громче; похоже, именно этого и добивался враг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это Инквизиция! Пожалуйста, убегайте молча! Если вы будете кричать, на вас нападут! Постарайтесь убежать, не создавая лишнего шума!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос Оки потонул в криках, и не смог достигнуть каждого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Спригганы ещё не прибыли...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока остановилась на перекрестке главной улицы, затем, стоя посреди убегающей толпы, вытащила оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Направив его в воздух, она быстро расстреляла всю обойму. Из-за этого трупы, нападавшие на людей, сменили свою цель на Оку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изо ртов трупов текла слюна, капавшая на нижнюю часть их тел. Учитывая их способность к передвижению, они определенно были созданы из свежей плоти. Глаза Оки излучали ярость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Еретики!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прокричала Ока, одновременно вытаскивая запасной пистолет из кобуры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Демонстрируя свой гнев на некромантов, она держала пистолет горизонтально и отстреливала трупы один за другим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как у нее закончились патроны, она подпрыгнула, нанеся невероятно сильный удар ногой с разворота по существу из иного мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но враг не упал, и, использовав инерцию от удара ногой с разворота, Ока ещё раз пнула его в туловище. Выкинув запасной пистолет, она вытащила обойму из кобуры, надетой на бедро, чтобы перезарядиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока непрерывно нападала, осыпая врага градом пуль и пинков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все трупы, оказавшиеся на перекрестке, были очень быстро уничтожены. Ока ещё раз сменила обойму и проверила окружающую обстановку, оставаясь начеку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Больше тут никого не было, а трупы существ из другого мира были временно остановлены. На земле лежали только трупы жертв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда враги снова поднялись, они стонали так, словно страдали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но поднимались не трупы, побежденные Окой, а мертвые тела жертв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самое страшное в некромантах это то, что их магия заразна. Мертвые люди, укушенные этими демонами, пожирающими трупы, возрождались демонами такого же вида.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разворачивавшаяся вокруг Оки сцена словно вышла из второразрядного фильма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она начала готовиться к новой схватке, за её спиной раздались выстрелы, и пули поразили поднимающиеся трупы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подкрепление Спригганов наконец-то появилось на передовой. Перед Окой были штурмовые мотоциклы и новые сверхсовременные драгуны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из инквизиторов, приехавший на мотоцикле, остановился перед ней и выключил двигатель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты ученица из тестового взвода, не так ли? Оставь это нам и быстро возвращайся в академию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выпалил опоздавший человек, выглядевший как капитан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока хотела пожаловаться, но вместо этого задала пару вопросов, чтобы понять ситуацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Прозвучала тревога, значит кроме Спригганов, должны выдвинуться и Дуллаханы, да? Где они?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Без понятия, мы просто получили приказ избавиться от демонов, пожирающих трупы в городе, и всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инквизитор слез со своего мотоцикла и, держа в одной руке оружие, раздал приказы всем своим подчиненным, не обращая внимания на Оку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Враги - это не только демоны, пожирающие трупы и некромант, если бы это были только они, не было бы взрывов. Вы что-нибудь знаете о том, что происходит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет. Но, похоже, один из моих людей вступал в контакт, судя по тому, что он сказал...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как Инквизитор, продолжая держать оружие, отдал приказы, он снова повернулся к Оке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем уйти, он сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Похоже что появился Эйнхерий.&amp;lt;ref&amp;gt;Эйнхерий - это лучшие из воинов, павшие в битве, которые живут в Вальхалле. Они сами по себе уже являются героями.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Герой, от этого слова Ока потеряла дар речи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комната председателя АнтиМагической академии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя в окно на суету на территории академии, Согэцу включил микрофон, встроенный в рабочий стол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Итак, на что это похоже?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отправленные ранее Спригганы вышли на связь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пока это похоже на крики агонии, хочешь послушать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Будь добра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Бзззз*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, после звука переключения сигнала коммуникатора, в ушах Согэцу раздался ужасный шум. Это были крики, смешанные с шумом, ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это были человеческие голоса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это восьмой отряд Спригганов! Враг - это не только демоны, пожирающие трупы! Повторяю! Враг - это не только демоны, пожирающие трупы! Запрашиваю срочную поддержку...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сразу после этого раздался крик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Связь снова переключилась, в этот раз послышался звук разрушения и слабого дыхания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Срочно... запрашиваю поддержку... Дуллаханов... против врага... не работает анти-магическое оружие... противник создан магией призыва... мы думаем, что это Эйнхерий... у него есть Магическое наследие...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я в первый раз вижу... такую магию... одиннадцать... рыцарей... вместе... это точно... Герой...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гудение, как будто что-то заряжается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слов инквизитора больше не было слышно, и сразу после этого из динамика раздался рев и связь прервалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согэцу замер с широко открытыми глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Конец. Это было последнее сообщение от Спригганов, сейчас я выведу изображение на монитор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На оконном стекле включился встроенный монитор, в котором появилось изображение его секретарши, с которой он говорил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь там появился гигант в золотой броне... монстр выглядел как сделанная человеком кукла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что вы думаете, Председатель?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Да, без сомнения. Его тело это одно дело, но враг несомненно Эйнхерий. Действительно сильный парень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав &amp;quot;Герой&amp;quot;, Согэцу вздрогнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Эйнхерий......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Совет Инквизиции считал, что эта разновидность магического создания была продуктом прошлого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время эры охоты на ведьм, вражеские ведьмы пользовались особенной магией призыва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существовало три вида высокоуровневой магии призыва, невозможных в настоящее время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Призыв героя&amp;quot;, &amp;quot;Призыв Легендарного существа&amp;quot;, &amp;quot;Призыв Мифического существа&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из них, Призыв героя. В последний раз эту магию использовали 150 лет назад. Для ведьм это была запретная магия; только еретики с большим талантом могли использовать её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В эпоху, когда весь мир был наводнен фантастическими существами. В эпоху, когда использование магии было обычным делом. Существовало множество людей, по силе соперничавших с Богом, о чьих подвигах рассказывали даже после их смерти, и в современном мире они стали героями легенд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время войны загнанные в угол ведьмы воскрешали и использовали их как авангард, что приводило к эскалации насилия. Для этой магии призыва требовалось принести в жертву десятки тысяч невинных жизней. Это обернулось потерей множества драгоценных жизней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этой магией может воспользоваться далеко не каждый человек. Но сейчас её использовали ещё раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Плечи Согэцу задрожали... от смеха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Хихихи, ахахахахаха! Герой, они откопали подобное существо! Как, черт возьми, Вальхалле удалось призвать подобное существо!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За последние годы не поступало докладов, в которых сообщалось бы о смерти необходимых для этого десятков тысяч людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Совершенно не имея понятия, как они это сделали, Согэцу смеялся, держась за живот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ладно, это действительно вызывает ностальгию. Это становится очень забавным. Интересно, собираются ли они снова начать эту глупую войну, в которой погибло так много людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В глазах Согэцу плескалось безумие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Секретарша, с которой он разговаривал, была в замешательстве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эмм, Председатель, что мы будем делать? Герой, хоть и медленно, направляется в сторону академии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Их цель - башня с запечатанными Магическими наследиями... нет, более вероятно, что это запретная зона, в которой заточены ведьмы... хорошо, тогда что делать? Против героя Спригганов не достаточно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Согэцу прищурился и улыбнулся как чеширский кот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ааа, точно. Вот оно что, разве у нас нет подходящего для этого парня? Понятно, действительно. Это хорошая возможность пробудить его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Председатель?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Соедини мой микрофон с громкоговорителями на всей территории Академии для радиосообщения всем студентам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Д-да, это будет приказ об эвакуации?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согэцу сказал сбитой с толку секретарше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эвакуация? Не говори таких глупостей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прямо сказал он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы же не хотим упустить такой боевой потенциал, не так ли? У нас есть достаточно людей, чтобы стать нерушимой стеной!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда секретарша поняла, что он хочет сделать, она попробовала запротестовать против решения Согэцу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Председатель, это уже слишком! Вы должны вызвать Дуллаханов и немедленно разрешить использование пожирателей реликвий!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Конечно, я вызову Дуллаханов. Но только если ситуация выйдет из-под контроля, это же просто обычный герой. Ведьма высокого ранга определенно устрашает сильнее, даже если мы воспользуемся Пожирателями реликвий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тогда почему... почему нужно использовать учеников?! Они же ещё не стали официально частью Инквизиции!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крик секретарши не достиг Согэцу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Интересно, заключат ли парень и девушка полноценный контракт?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь ничто не могло остановить его смех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чёрт! Эта Отори... ушла одна без разрешения!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру взял велосипед, который лежал на дороге, и на полной скорости поехал в сторону академии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было только предположением, но Ока отправилась за ведьмой, то есть туда, где раздавались взрывы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как взрывы мало-помалу двигались в сторону академии, Такеру, естественно, тоже отправился в академию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...У меня плохое предчувствие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не должен был в одиночку следовать за Окой туда, где была ведьма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что он не мог не чувствовать, что случится что-то непоправимое, и это жуткое предчувствие подгоняло Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не умирай, Отори...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разбрызгивая капли пота, он несся туда, где раздавались взрывы и поднимался дым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Толпы там не было, и отсутствие людей было хорошей вещью. Чтобы срезать, Такеру решил проехать на велосипеде через торговый центр. Похоже, Спригганы эвакуировали гражданских с передовой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Торговый центр был довольно пуст. Но взамен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Угх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как он покинул жилую зону и влетел в большой торговый центр, неожиданно из отдела детской одежды появился совершенно голый человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру резко нажал на тормоз и остановился за сантиметр до того, как столкнуться с ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он попытался торопливо извиниться, но сразу же заметил, что это был не человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде всего было бы странно ходить тут голым. Возразил он сам себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Столкнувшись с монстром безо рта и глаз, он поспешно слез с велосипеда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно монстры выскочили отовсюду. Они прятались в магазинах и пировали мясом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эти ребята...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Демоны, пожирающие трупы - этот термин тут же появился в его голове. Такеру сильно сжал рукоять меча и сконцентрировался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По одному спереди, слева, справа и сзади. Одновременно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ситуация была невероятно неудачной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, тем не менее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не время и не место впадать в ступор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...С дороги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он понял, что враги не люди, кровь клана Такеру вскипела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С самого начала стиль Кусанаги создавался не для борьбы с людьми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проще говоря, это была идеальная ситуация для Такеру Кусанаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это поле боя словно специально было создано для него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сдвинув висевшие на поясе ножны за спину, Такеру обнажил меч и одновременно с этим сильно повернул верхнюю половину тела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обоюдоострый стиль Кусанаги - &amp;quot;Одиночное вращение.&amp;quot; Еретический навык извлечения меча, при котором ножны сдвигаются к копчику, туловище поворачивается до предела, ножны удерживаются левой рукой, а верхняя часть тела начинает вращаться, следуя за мечом. Это одновременно извлечение меча и круговое вращение, синхронизированное с поворотом бедра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однажды, во время осады, Кусанаги использовали этот прием против людей, он был эффективен только если множество врагов нападают одновременно, эта всесторонняя атака была необычной для фехтования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она покрывала 180 градусов спереди и 180 градусов сзади, не теряя при этом импульса обнажаемого меча. Сила, созданная вращением талии, умножается работой ног и разрезает тех, кто находится сзади. Для этого необходим точный расчет времени, сильная талия и, помимо этого, отсутствие помех для движения ног во время удара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он применил её, не раздумывая. Такеру тщательно натренировали, чтобы он мог использовать технику обоюдоострого стиля. Нагрузка на поясницу была огромной, и разница между ним и учителем была большой. Но пока он справлялся с этой нагрузкой, вероятность попадания была стопроцентной. У стиля Кусанаги были собственные стойки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На одном дыхании Такеру разрезал четырех демонов, пожирающих трупы, и, остановив ногой вращение, вложил меч в ножны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эти парни фамильяры? Тела у них хрупкие, как у людей, но... их количество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он осмотрелся, ему показалось что его окружает стая волков. Он видел как демоны, пожирающие трупы, шли со всех сторон торгового центра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если сейчас появится ведьма, для Такеру будет невероятно рискованно сражаться с ней в одиночку. Уже то, что ведьма могла управлять трупами, означало, что ученик не сможет победить такого противника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но если он не прорвется, он ничего не сможет сделать. Ни последовать за Окой, ни объединиться с товарищами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я не буду таким добрым, чтобы спустить это вам с рук только из-за того, что раньше вы были людьми!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру пригнулся и оттолкнулся от пола. Он бежал в такой позе, словно сейчас упадет вперед. Удерживаясь на грани падения, он на полной скорости бежал через торговый центр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты на моем пути!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одним ударом меча он сразил демона, пожирающего трупы, который был перед ним. Бег Такеру совершенно не замедлялся, его способ передвижения изменился на &amp;quot;Боевой рывок&amp;quot; стиля Кусанаги, это была техника, позволяющая наносить удары на бегу. Ради возможности наносить удары мечом в этой технике не существовало такой фундаментальной вещи как работа ног, он просто наклонился до предела вперед, практически на грани падения. Весь вес тела вкладывался в удары, так как при таком движении врагов предполагалось скорее разрубать, чем разрезать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одиночный прорыв. Для того чтобы рубить снова и снова, не беспокоясь о своей стойке&amp;lt;!--встречном ударе--&amp;gt;, освоившие стиль Кусанаги умели раздельно двигать верхней и нижней частью тела.&amp;lt;!--Не согласуется &amp;quot;Боязнь нарваться на контратаку со смыслом текста&amp;quot; --&amp;gt; Независимо от того, как двигались ноги, как бы он ни  передвигался, верхняя часть тела изобретательно делала свою работу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что врагами были лишенные разума монстры, было очень удобно и очень большим бонусом. Боевое фехтование, которое используется против орд демонов, это и был обоюдоострый стиль Кусанаги. Такеру рубил демонов, пожирающих трупы, которые атаковали его, когда он прорывался через торговый центр словно свирепый тигр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец-то он увидел выход; на бегу он не видел вокруг никаких признаков жизни. Такеру заметил, что враг следил за его движениями, полагаясь на слух. По крайней мере, он должен был сделать так, чтобы все монстры, нападавшие на него, перестали его замечать. Он ударил себя в грудь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тогда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент он услышал что-то похожее на колокольный звон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он посмотрел в сторону источника звука в просвет между монстрами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он увидел нечто невероятное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чт...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там стояла девушка, чье присутствие в торговом центре казалось очень неуместным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фигура была похожа на галлюцинацию. Такеру не мог не усомниться в своих глазах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Волосы лазурного цвета, платье лазурного цвета и её зрачки тоже были лазурного цвета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Почему в таком месте!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Окруженная демонами, пожирающими трупы, девушка всё равно продолжала смотреть на Такеру. Его взгляд и взгляд загадочной девушки встретились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иллюзия, словно мир остановился, мысли Такеру тоже остановились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мышцы, двигавшие тело Такеру, замерли и, потеряв опору, он упал вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Гха...... д-дерьмо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру покорно упал, прокатился по полу, покрываясь царапинами, и, восстанавливая стойку, бросился к девушке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приближавшиеся к ней демоны, пожирающие трупы,  уже были готовы наброситься на неё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру вложил меч в ножны и, с трудом уклонившись от врага, обхватил девушку за талию, и сразу же рванул к выходу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что ты делаешь в таком месте!? Ты что, не слышала тревогу!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка просто смотрела на него ясными глазами, пока он прижимал её к груди&amp;lt;!--за грудь --&amp;gt;, и ничего не говорила. Возможно, она была застенчивой, но в этой чрезвычайной ситуации она не проявила никакого страха, значит или у нее были стальные нервы, или она слишком мало понимала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру выбежал из торгового центра, и, добежав до безопасной улицы, опустил девушку на землю и схватился за колени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видимо не зная, как тяжело пришлось Такеру, девушка продолжала бесстрастно глазеть на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру не знал, что делать с этой молчаливой девушкой. Если бы сейчас он мог оставить её на Спригганов, они бы отвели её во временное убежище и проблема бы разрешилась, но он никак не мог связаться со Cпригганами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если это всего лишь один человек это не должно стать проблемой, он выживет в этом аду вместе с этим ребенком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру думал об этом, прижав руку к подбородку, когда его неожиданно потянули за полу куртки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посмотрев вниз, он увидел девочку, которая смотрела на него, схватившись за его одежду. Она медленно открыла рот, словно её что-то изумило. Слабое дыхание сорвалось с её бледно-розовых губ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Окруженная этой атмосферой таинственности девушка наконец-то произнесла:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Парампапааам&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за непонятного звука изумленный Такеру замер на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звук, похожий на фанфары, совершенно точно раздался из рта девушки. Силы покинули Такеру. Несмотря на то, что её голос казался очень ясным и взрослым, этим голосом она изобразила звучание фанфар. *Хлоп* *хлоп*, она даже пару раз хлопнула в ладоши как при выгодной сделке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что ты делаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросил Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Такеру был ошеломлен, девочка продолжила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Поздравляю. Такеру Кусанаги-сан,&amp;lt;!--mr - это придумка англ. переводчика. В реальности там -сан --&amp;gt; вас выбрали вторым контрактором. Чтобы заключить контракт, пожалуйста, ответьте на следующие вопросы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала она без эмоций, голосом как у машины, фразами которые звучат на мошеннических рекламных сайтах, которых в сети великое множество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ээ? Ээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Первый вопрос. Хотите ли вы стать Инквизитором?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да!... нет, подожди, о чем ты говоришь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Второй вопрос. Готовы ли вы уничтожать ведьм?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру схватился за голову, которая разболелась по-настоящему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она определенно сошла с ума после того, как увидела такие ужасы. Это понятно, будучи такой молодой, она увидела нападение демонов, пожирающих трупы. Это действительно было очень пугающе и мучительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От этих мыслей у него почему-то потекли слезы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он должен доставить эту девочку в безопасное место, чего бы ему это не стоило, даже если придется делать это, продолжая плакать. Он попытался положить руку на голову уставившейся на него девушки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Третий вопрос. Ради достижения своей цели, отбросите ли вы себя?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру невольно остановил руку, не зная, что ответить; по какой-то непостижимой причине она произнесла эти слова. В этот раз он не мог их проигнорировать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далекие взрывы и крики всё ещё не прекратились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отгородившись от шума, Такеру не отводил глаз от лазурных и очень, очень глубоких зрачков девушки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...? Сообщение?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру был ошеломлен неожиданным звонком устройства, похожего на часы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была... Икаруга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кусанаги? Где ты сейчас?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сугинами, что сейчас происходит в школе? И я... ну, много чего произошло. Я гнался за Отори, но по пути...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что более важно, тут дела довольно плохи, послушай это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга неожиданно переключила связь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем он услышал речь Председателя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ....Всем ученикам, сейчас мы, совет Инквизиции, оказались в опасности беспрецедентного масштаба. Как вы уже возможно знаете, целью, объявившейся в городе, является Эйнхерий. Возможно, из учебников вы знаете, что сила Героя лежит за пределами нашего воображения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжал Согэцу перевозбужденным тоном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это... школьное объявление?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Заткнись и слушай, следующая часть важная.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Множество невинных горожан и инквизиторов уже были принесены в жертву. Герой направляется в сторону академии, мы предполагаем, что его целью является запретная зона. Это только вопрос времени, прежде чем он достигнет её. Возможно, цинично так говорить... но сейчас мы недостаточно сильны. Потребуется какое-то время, прежде чем прибудут подкрепления из других отделений. Вот почему... вот почему я умоляю вас. Одолжите вашу силу. Я хочу, чтобы мы сражались вместе. Против отвратительной ведьмы, которая забрала жизни невинных людей. Чтобы нанести ей сильный удар, я хочу, чтобы вы все сражались против неё! Квалификация или класс больше не имеют значения! Вы все из Инквизиции, вы все Дуллаханы, мы должны победить их вместе... настало время охоты на ведьм! Время судить еретиков!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дослушав радиопередачу, Такеру болезненно скривился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Это безумие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это не приказ, так что это совершенно добровольно. Некоторые наблюдают за другими взводами, а самые большие энтузиасты уже начали участвовать в перехвате, помогая создавать оборонительную линию вместе с Спригганами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...С этим врагом могут справиться только Дуллаханы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Без понятия, информации о Героях нет ни в одной из записей эпохи охоты на ведьм. Если мы не вмешаемся в это, школа превратится в руины прежде, чем прибудет подкрепление. Как и было сказано в объявлении, целью врага является запретная зона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Такеру широко распахнулись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запретная зона... она располагалась в глубочайшей части академии, и в ней были заточены ведьмы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От мелких до закоренелых преступников, с ними обращались по-разному в зависимости от тяжести их вины. Тюрьма для ведьм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кусанаги? ...Что мы будем делать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты капитан. Усаги тоже рядом со мной. Сбежать хорошо, сразиться тоже неплохо... По меньшей мере, я последую твоему решению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга оставила решение за ним, Такеру ненадолго замолчал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он стиснул зубы и сжал кулак.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я... насчет врага в этот раз... Лучше сбежать...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нам, тем кто до сих пор не смог конфисковать ни одного артефакта F-ранга. Нет ни единого шанса, что мы сможем выстоять против такого врага как Герой, дожидайтесь прихода Дуллаханов. Лучше всего эвакуироваться до тех пор, пока всё не закончится. Как капитан, я не хочу, чтобы вы умерли понапрасну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была слабая позиция, но и приемлемое решение. Икаруга не стала возражать, это было решение капитана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но даже в такой ситуации ты собираешься идти, да? - Икаруга вздохнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кусанаги кивнул. Такеру, не как капитан, а как человек по имени Такеру Кусанаги, сказал, что хотел сделать:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отори сейчас... Герой... нет, ради возможности победить ведьму она возвращается в академию. Он совершенно точно проигнорирует мой приказ. Внутри неё есть только ненависть к ведьмам. Её ненависть - это всё, что у неё есть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Для меня Отори уже член 35-го взвода. Я не хочу, чтобы она умерла, и я не хочу, чтобы умерли вы. Но она... её нельзя остановить обычными способами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Поэтому, чтобы остановить её...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он перестал говорить и стиснул зубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, это решение было ошибочным; если бы капитан проанализировал боевую ситуацию, он никогда не принял бы такого решения. Даже если он собирался пойти в одиночку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Хорошо, думаю, тогда я пойду поохочусь на героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру ясно сказал это. Это можно было понять даже если совершенно не думать. Это было невозможно. Какими были его шансы в процентах? 0,1%? 0,01%? 0,001%?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет, нет, вероятно, с самого начала они были нулевыми. Несмотря на то, что стиль Кусанаги был создан ради уничтожения злодеев, то, что он устарел, не изменилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот почему это было опасно и безрассудно. Это было всё равно что потерпеть поражение ещё до начала схватки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, Такеру собирался преодолеть это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он заявил это, держа в руке меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Кусанаги, ты... вытащил свой меч, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Когда ты говорил об охоте или чем бы это ни было, в это время. Я не знаю, что случилось, но эта была не та ситуация, когда тебе требовалось его обнажить, не так ли? Я подразумеваю, тот самый звук обнажения.&amp;lt;!-- ту самую ситуацию.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет, можно сказать, что я спокоен, да? Я же спокоен? Хотя я действительно его вытащил, я уже не такой, как в прошлом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга вздохнула. Некоторое время Такеру продолжал молчать, не зная, что сказать в своё оправдание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо, я ничего больше не скажу. Наша подготовка здесь завершена, мы также сделали для тебя меч. Я не кузнец, я специализируюсь на огнестрельном оружии, поэтому не ожидай слишком много.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я готова сражаться,&amp;quot; - вот что сказала Икаруга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру широко открыл глаза из-за неожиданного развития событий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Икаруга, ты...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах........ пожалуйста, не заблуждайся. Я не беспокоюсь об Оке Отори, однако мне интересен Эйнхерий. В современном мире это существо - драгоценный образец. Если вы, ребята, намерены собрать информацию, я буду помогать вам изо всех сил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов, Икаруга это Икаруга. Её выдало легкое смущение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, она действительно готовилась и действовала по своему усмотрению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха! Меня не волнует, что случится с Окой Отори, но карательная экспедиция против легендарного магического существа - Эйнхерия, это другое дело! Меня удовлетворит, если меня будут чествовать как победившую его... такой хороший шанс, как этот, чтобы сделать мое имя знаменитым в академии, может больше не представиться!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усаги вмешалась своим пронзительным голосом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это совершенно не убедительно, когда ты дрожишь с побледневшим лицом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чтоо?! Я-я не дрожу! Хотя может быть и дрожу от возбуждения!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Твоя винтовка уже некоторое время лязгает, потому что тебя трясет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кусанаги, э-это ложь! Сугинами просто завидует моей отважности, здесь нечего бояться!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- За последние двадцать минут она четыре раза бегала в уборную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не бегала! Я же просила тебя ничего не рассказывать Кусанаги!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из динамика послышалось громкое лязганье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кусанаги криво усмехнулся над тем, что эти двое вели себя как всегда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Слушайте, приказ капитана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотал он, слыша голоса своих шумных товарищей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Спасибо вам обоим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вероятно, они этого не услышат, но он закончил разговор, сказав это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Извини что заставил тебя ждать... ээ?? Что!? Куда она ушла!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушки, стоявшей перед ним, нигде не было видно. Такеру в спешке осмотрелся и быстро проверил ближайшие окрестности, но не смог найти её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она должна была стоять тут... куда она пошла?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кстати говоря... почему эта девочка знала мое имя...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По спине Такеру пробежал холодок, как будто он встретил призрака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АнтиМагическая академия, главные ворота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая линия обороны состояла из членов тестовых взводов и нескольких Спригганов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прильнув к баррикадам, они стреляли из винтовок, перехватывая демонов, поедающих трупы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это нетрудно, если это всё, хватит и нас одних.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Правда? Я не знаю насчет Героя, но это легкотня. Древнее оружие S-класса не сможет выстоять против нас, вооруженных современным оружием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ученики, державшие на плечах штурмовые винтовки, были товарищами из одного и того же взвода, положительно отреагировавшими на просьбу Председателя. Им, храбро откликнувшимся на призыв, было недостаточно демонов, пожирающих трупы. Ученики каждый день конфисковывали Магические наследия, так как это была часть системы тестовых взводов,им всегда угрожали Магические наследия, но они вставали против этой тьмы с оружием в руках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те из них, кто был сильно возбужден от того, что их противником была настоящая ведьма, оказались немного разочарованы. По сравнению с угрозой от человека, вооруженного огнестрельным оружием, демоны, пожирающие трупы, это как небо и земля. Демоны, пожирающие трупы, похожи на бродячих собак, которых трудно отловить. Их действительно было трудно убить, но простого попадания в них анти-магической пули Инквизиции было достаточно, чтобы избавиться от них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Демоны, пожирающие трупы, в которых попадали пули, превращались в прах, развеивавшийся ветром.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наблюдая, как демоны, пожирающие трупы, превращаются в пыль, ученики расслабленно улыбались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В таком случае Герой тоже не станет большой проблемой. Это просто результат ведьминской магии, его даже не назовешь противником для нас...... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда он говорил это своему напарнику рядом с ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впереди, со стороны, противоположной той, откуда шли демоны, пожирающие трупы. Появился ослепительный свет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прямо позади учеников, ...раздался звук *шшшш*, словно что-то испарялось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда они посмотрели в этом направлении, там уже ничего не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ни баррикад, ни войск Спригганов, ни товарищей из их взвода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё было сметено и превратилось в груду щебня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Ха?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все перестали думать, парень, который только что говорил, исчез за мгновение. Пустые декорации. Пустота простиралась прямо позади них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только правая рука парня, который только что разговаривал с ними, лежала у их ног. Как рука манекена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев такую абсурдную резню, ученики посмотрели вверх, пытаясь сбежать от реальности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безоблачное небо, окрашенное в оранжевый цвет садящимся солнцем, обеспечивало хорошую видимость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чувствуя ветер на щеках, они потеряли мужество и были склонны убежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но конечно это не прошло так, как было задумано.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они дрожали от пальцев ног до макушек, ощущая непреодолимый страх. Ученики не могли не посмотреть на того, кто забрал у них всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На склоне возле школьных ворот, посреди кружащегося праха демонов, пожирающих трупы. Спокойно двигалась большая тень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была внушающая благоговение фигура золотого и платинового цветов. Эта фигура была грешником, злом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её кожа, или, возможно, броня, они были не уверены как классифицировать это, выглядела как кость или хитиновый панцирь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это был он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никто не ожидал, что Герой появившийся благодаря &amp;quot;Призыву героя&amp;quot;, будет существом из другого мира, будет выглядеть вот так. &amp;lt;!--яп?*--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Устаревшее оружие, призванное древней магией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот как ученики представляли себе героя, вот как он должен был выглядеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но появившуюся фигуру правильнее было бы описать скорее футуристической, чем устаревшей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Аааааа!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он приближался, издавая громкие звуки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В его правой руке был большой меч... нет большая пушка, которую он нацелил на них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Без спросу взявшая мотоцикл у Спригганов, Ока вернулась в академию и была шокирована опустошением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прекрасная АнтиМагическая академия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полностью оборудованный задний двор школьного здания, который выглядел, словно часть европейского дворца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он весь бесследно исчез.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Школьное здание было частично разрушено, а сад стал выжженной землей. Повсюду лежали ученики с серьезными ранами. Среди них были и мертвые.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оглядевшись, она заметила что у всех в руках было оружие. Должно быть, они пали в битве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что произошло... почему... ученики участвовали в битве?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она поспешно подошла к лежащим студентам и проверила, дышат ли они. Она попыталась связаться с Согэцу, но не смогла. Ока прикусила нижнюю губу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему не мобилизовали Дуллаханов? Почему ученики участвуют в битве? И в первую очередь, что означает эта катастрофа?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Оки было недостаточно информации, чтобы понять нынешнюю ситуацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только... только одно было понятно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далеко впереди медленно шла гигантская фигура.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был виновник, ответственный за это опустошение. Результат магии. Ненавистная мерзость, явно созданная ведьмой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока видела природу врага. Её переполнила сдерживаемая ярость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её заклятый враг неторопливо шел по двору, превратившемуся в ад. Ока в первый раз увидела Героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она знала, что это был человек, который стал легендой и которого называли героем., которого призвали и назвали героем. Только подумать, когда-то это было человеком. Монстр, как она и представляла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она не чувствовала в герое ни грамма разума. Он выглядел как машина, уничтожающая всё что видит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ты... хочешь сражаться с ним...? - раздался голос из тени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока посмотрела на его источник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За колонной в коридоре, соединявшем школьные здания, спрятался дрожавший ученик, раненый в колено. Множество других студентов тряслись под камнями, школьным зданием или в тени придорожных деревьев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев силу героя, они потеряли всякое желание сражаться. Они все сожалели, что оказались настолько трусливыми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока подбежала к одному из учеников, не замеченных врагом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Объясни ситуацию. Почему не пришли Дуллаханы? Почему ученики участвуют в битве?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сражаться... или убежать... с этим противником ученики не могли сделать ни того ни другого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отвечай!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока схватила испуганного ученика за форму и подтащила его ближе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тяжело дыша, он сказал ей:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Б-без понятия... мы участвовали, потому что нам сказали, что мы станем Дуллаханами если мы победим его, вот и всё...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Разве это не безумие? ...Врагом является опасный результат особой магии S-класса, верно? Кто бы сказал такое...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ты не слышала речь председателя...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она услышала от ученика содержание речи, она заскрежетала зубами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вот так заманить учеников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы не смогли даже поцарапать этого монстра! М-мы убежали, у нас не было ни шанса на победу!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Получив пощечину, ученик отлетел к стене. Он замолчал со слезами на глазах. Ока спросила его тяжелым тоном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, ты видел внутреннюю магию Магического наследия, которое использует герой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутренняя магия - секретная магия, содержащаяся в Магическом наследии. В каждом Магическом наследии скрыто заклинание, хотя оно обладает лишь одним эффектом. Те из них, что могут активировать магическую процедуру без подходящего владельца, классифицируются при оценке риска по меньшей мере как А-ранг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не знаю, с самого начала мы не смогли даже поцарапать его, всё отразил барьер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Магический барьер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магический барьер, который не пробили пули Инквизиции, должен был быть очень мощным. Чтобы развернуть такой барьер требуется невероятное количество магической энергии, которое не могут создать современные ведьмы. Она поняла, что этот барьер несомненно создавался Магическим наследием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, если не учитывать учеников, войска не могли быть уничтожены за такое короткое время из-за барьера. Более того, форма Магического наследия это... огнестрельное оружие. Тело используется для обычных атак, а магическая процедура для защиты? Ока подумала, что должно быть что-то ещё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Враг - это Герой. У него не должно быть возможности использовать несколько Магических наследий. Были ещё какие-то изменения? Он победил так много людей, тут точно должно быть что-то ещё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лицо ученика сразу побледнело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он что-то видел, интуитивно поняла Ока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Мы не смогли победить его, как бы сильно мы ни старались. Даже артиллерийский обстрел не повредил его, поэтому я собирался отступать, и тогда...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В этот момент под его ногами неожиданно появился магический круг... и затем... за мгновение... все, кто сражался на передовой, все инквизиторы... стали... кусками мяса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Скажи мне, что ты увидел в этот момент, это может стать подсказкой, которая поможет победить героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С налитыми кровью глазами, схватившись руками за голову, ученик что-то бормотал в землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Рыцари... одиннадцать ... внутри невероятного взрыва света, я видел это на мгновение, когда оно увеличилось они напали... он...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ученик договорил, а затем зарыдал, словно в агонии. На лице Оки появился страх. Призыв одиннадцати рыцарей и магический барьер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Герой это Артур Пендрагон... а Магическое наследие это Экскалибур...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же момент, когда она предположила это, она задумалась: &amp;quot;Возможно ли это?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Экскалибур, вошедший в историю, изначально имел форму меча. Но у этого героя был не меч, а огнестрельное оружие. Его форма похожа на современный массово производимый рейлган&amp;lt;!--Рельсотрон?--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рейлган... невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё не было прецедентов, когда магическая сила обитала бы в современном оружии вроде рейлгана. Во время Охоты на ведьм было сделано и использовалось довольно мало Магических наследий Потерянной серии, которые были единственными наследиями в форме огнестрельного оружия. Хотя это были не обычные экземпляры, они не могли высвободить такую разрушительную мощь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в первую очередь...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Экскалибур должен был быть уничтожен Инквизицией сто лет назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его больше не должно было существовать, и он не должен был быть здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, никакого другого Магического наследия с уникальной магией призыва одиннадцати рыцарей не существовало. Кроме того, у Оки была идея.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время случая со &amp;quot;Сборником непутёвых стихов&amp;quot; предметом торга были части Магического наследия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если ими были части Экскалибура, она не могла отбросить этот вариант.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас невозможно восстановить уничтоженные Магические наследия, возможность равна нулю... однако.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в этом участвовала Вальхалла, тогда вероятность уже не нулевая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слегка испугавшись, Ока прикрыла рот. Решившись, она прищурилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она взяла обойму и небольшую штурмовую винтовку, лежавшую рядом с учеником. Она также проверила количество патронов и потянула за ручку затвора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если это оружие действительно Экскалибур, была ли документация ошибочной? ...Барьер точно существует. Экскалибур не только меч, предполагают, что он является единым наследием с ножнами. Король Артур был непобедим в большей степени благодаря ножнам, чем самому мечу. Другими словами, меч для атаки, а для защиты... он снабжен ножнами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Держа оружие, Ока посмотрела вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо тогда, сначала ножны... пока мы не уничтожим кобуру...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока не могла оставить этого монстра на свободе, её ненависть... не была этому причиной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она встала, собираясь преследовать героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, не убегайте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я выиграю время, чтобы вы перевязали раненых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти ученики никогда не забудут выражение лица Оки в тот момент. С плохой экипировкой и необоснованным предположением, отправляясь на битву против монстра, которого не смог остановить целый батальон, Ока была неустрашима.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Напротив, казалось, что она смеется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Незаметно прячась в тенях, Ока смотрела на пояс Героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В самом деле, там было что-то похожее на кобуру для хранения в ней оружия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Нет выбора кроме как поставить на это, эх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Держа оружие, Ока успокоилась и приготовилась к битве. Она прижала оружие ко лбу и закрыла глаза, словно молясь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда враг перестал двигаться, она с оружием в руках выпрыгнула из тени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Целясь через прицел, она продолжала стрелять в полу-автоматическом режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и сказали ученики, пули были остановлены невидимым барьером до того, как достигли тела героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока сосредоточила огневую мощь на одной точке барьера, стреляя только в неё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Герой уже повернулся к ней, его тело было примерно в трех метрах. Он держал Экскалибур одной рукой и наполовину навел его дуло на Оку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жажда крови.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока отпрыгнула в сторону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взрыв создал в земле гигантский кратер... громадное количество магической силы прошло прямо рядом с ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .........!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её мышцы застыли. Если она продолжит тут сидеть, то станет просто куском мяса. И не только это вызывало её страх, только что возникшая ударная волна была результатом использования Экскалибура. И это не была магия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удары были словно пушечные ядра. Пули не были продуктом магии; могущественную магию содержал сам корпус. Это был настоящий Экскалибур! Это совпадало с легендами. Король Артур высвобождал магию духов взмахом меча, его называли непревзойденным воином. Даже когда им однажды воспользовалась ведьма, прежде чем уничтожить его, в базе данных записали, что его использовали похожим образом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И теперь он изменил свою форму на огнестрельное оружие, позволяющее использовать его на идеальной дистанции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не смогу сражаться с ним слишком долго...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя такую нелепую разрушительную силу, она на мгновение испугалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот шанс не был упущен могучим воином - Героем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то же мгновение он увидел эту возможность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда она приземлилась после прыжка, Герой махнул Экскалибуром перед собой. Ока забыла, что Магическое наследие было не только огнестрельным оружием, но и имело форму меча, и его можно было использовать как меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока ещё раз оттолкнулась и подпрыгнула прежде, чем клинок снова ударил в землю, но...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не пойдет! Слишком низко... это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последний момент ей удалось избежать прямого попадания . Земля, по которой пришелся удар, превратилась в пыль, а часть её стала обломками, которые полетели вверх вместе с Окой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Но,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хааааааааа!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока была жива, сразу после того как земля раскололась и её побило большими осколками. Она погасила удар, использовав ноги как пружину. В данной ситуации принятое ей решение было экстраординарным, фактически её двигательные нервы отреагировали самостоятельно. Ад, через который она прошла ранее, позволил ей выжить в этой ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Падая, Ока стреляла вслепую. Она едва ли целилась. Осыпая находившегося внизу Героя пулями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно, все их заблокировал барьер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока приземлилась на верх барьера, и, мгновенно перезарядившись, выстрелила в упор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе с громким звуком удара, все пули были отражены. Сколько бы она ни концентрировала огонь на одной точке, барьер не поддавался. Даже с мифриловыми покрытием, обладающим анти-магическим эффектом, было невозможно пробиться через эту прочную стену.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ....Угх!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Герой поднял свое оружие, пытаясь избавиться от прицепившейся к нему Оки. Когда у неё закончились патроны, Ока изогнулась и спрыгнула, сделав сальто назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приземлившись она перекувырнулась, чтобы увеличить дистанцию до Героя. Однако,  в тот момент, когда Ока пыталась убежать, Герой поймал её за ногу своей грубой рукой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Кья...!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её нога, которую ухватил кулак размером с её голову, сразу же сломалась словно сухая ветка, и неестественно изогнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока чуть не закричала от боли, поливая градом пуль из своего любимого оружия руку, схватившую её за ногу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На мгновение ей показалось, что пули попали в цель, но это было бесполезно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за контакта с врагом барьер изменил форму. Теперь он тонким слоем покрывал тело Героя. Полностью отразив пули, он был невредим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Оки больше не было возможности убежать. Держа её за сломанную ногу, Герой бросил её в стену Академии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На большой скорости она врезалась в стену и харкнула кровью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я ещё... не умерла...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прозвучал её голос, словно выдавленный из её глотки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её стимулировало видение о ведьме, которая забрала у нее всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из её рта, изогнувшегося в форме полумесяца, раздавался громкий смех, как у мясника&amp;lt;!--яп?*--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока не забыла свой абсолютный страх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сохраняя это видение, она посмотрела на приближающегося героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Этот уровень... страха...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Избитое тело Оки болело, она немного приподнялась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Принять смерть от руки врага такого уровня... это непростительно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сильно и резко выдохнув. Опершись рукой на колено, она осмотрела себя. Её униформа была разорвана, а нижнее белье было ясно видно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже не пытаясь прикрыться, Ока встала на сломанную ногу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выдохнув, она почувствовала запах крови и медленно вытянула руки перед собой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот жест выглядел так, словно она пыталась что-то схватить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Закрыв глаза она прошептала затихающим голосом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Если возможно, я бы хотела не использовать это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Решившись, она медленно сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Summis desiderantes affectibus...&amp;lt;ref&amp;gt;Summis desiderantes affectibus (латынь) - &amp;quot;Всеми силами души&amp;quot; булла римского папы Иннокентия VIII, провозгласившая необходимость уничтожения ересей и колдовства в Рейнской области. [http://ru.wikipedia.org/wiki/Summis_desiderantes_affectibus Подробнее.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно с произнесенными ею словами, все звуки в мире исчезли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давление стремительно упало, а окружающий кислород истощился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В небе возникла вспышка, а звон в ушах заглушил весь остальной мир.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом месте, которое было словно прелюдией к аду, Ока открыла глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Malleus Maleficarum. &amp;lt;ref&amp;gt;Malleus Maleficarum (латынь) - &amp;quot;Молот ведьм&amp;quot; трактат по демонологии и о надлежащих методах преследования ведьм.[http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82_%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC Подробнее.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что Ока не владела магией, в этот момент под её ногами появился магический круг, .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воздух кричал, словно хор, исполняющий реквием. Из магического круга под её ногами появилось что-то, похожее на черный гроб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гроб завис в воздухе перед вытянутыми вперед руками Оки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сразу после того, как она прищурилась, внешняя часть гроба треснула и рассыпалась. Изнутри появились два пистолета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стволы длиной 15 дюймов, больше походили для автоматов, чем для револьверов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже не говоря о женщинах и детях, вряд ли этими штуками с непонятным предназначением мог пользоваться обычный человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они был слишком большими, чтобы называться пистолетами. Нечто, вообще не существовавшее раньше, уникальное оружие, которое было совершенно оригинальным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На них был изображен уникальный герб с изогнувшимся бескрылым драконом. На нем было вырезано: &amp;quot;The Malleus MaleficarumIV &amp;quot;Vlad III&amp;quot;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока взяла эти гигантские пушки в воздухе и скрестила их перед собой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не собиралась пользоваться тобой, ублюдок, но... это экстренная ситуация. Одолжи мне свою силу, Влад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Ока сама себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Съ самаго начала. Мы отвѣтiлі на прiзывъ твоi, хозаін.&amp;lt;ref&amp;gt;Влад разговаривает на очень старом японском. Это дабы сохранить его стилистику речи. Так что привыкайте.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно прозвучал голос в голове Оки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тяжелый и грубый голос мужчины. Несмотря на то, что рядом с ней не было никого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следовательно, было очевидно, что этот голос исходил от оружия, призванного Окой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пожиратель реликвий, &amp;quot;Влад&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одно из анти-магических оружий, которые было позволено использовать только Дуллаханам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был личный Пожиратель реликвий Оки Отори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Поскольку ты нашъ врѣмѣнныѣ контакторъ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказал Влад снисходительным тоном, лишенным интонаций. Он обладал личностью; было обнаружено много Магических наследий, которые обладали личностью и говорили на человеческом языке. И каждый из Пожирателей реликтов обладал личностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока скорчила гримасу, раздраженная повелительным отношением Влада.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Заткнись и слушай меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Врѣмѣнныѣ это врѣмѣнныѣ, у мѣніа нѣтъ жѣланіа ісполніатъ всѣ твоі просьбы. Поскольку ты ѣщѣ нѣ прізнала мѣніа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Заткнись, кто бы хотел признавать ублюдка, который является продуктом магии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отвергнув Влада, Ока наставила пистолеты на Героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Необходимость использовать Влада была унизительной для Оки. Использовать силу демона, чтобы сражаться с демоном, это было всё равно, что быть уже побежденной магией. Вот как думала Ока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, Ока хотела победить этого ненавистного врага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если сама она проиграет. Даже если она признает поражение, если только она повергнет врага, её это устраивало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думая об этом, она взяла Влада.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Враг навел ствол на Оку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .....Вылечи мою ногу, Влад!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Поніалъ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался выстрел магической пули, одновременно с этим сломанную ногу возвратило к первоначальному виду, словно видео перемотали назад. В следующее мгновение Ока отпрыгнула в сторону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока успешно уклонилась от магической пули. На самом деле, в отличие от её прежних движений. Она была нечеловечески быстрой, а сила её прыжков подкидывала её в воздух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Усілѣніѣ тѣла мінімально. Ѣслі ты жѣлаѣшь большаго, прімі мѣніа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отказываюсь!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Упріаміа жѣнщіна. Однако, это харашо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Меня это пугает!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С высоты нескольких метров она приземлилась, не получив никакого урона, и увеличила расстояние до Героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нашъ врагъ Герой... Король Артуръ і Экскалібуръ, похожѣ онъ нѣдостаточно мудръ, чтобы быть нашімъ протівнікомъ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я сказала тебе заткнуться. Поспеши и разблокируй курок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Курокъ на пѣрвомъ? Ілі на второмъ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я выбрала первый.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нѣ прѣвращатьсіа въ &amp;quot;Охотніка на вѣдьмъ&amp;quot; нѣсмотріа на сражѣніѣ съ гѣроѣмъ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если ты о том, чтобы я приняла тебя, я отказываюсь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Какоѣ упріамство. Поніалъ. *клик* Курокъ разблокірованъ. Ты запомніла вражѣскую тѣхніку барьѣра?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Конечно, кем ты меня считаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Очѣнь хорошо... Даваѣ начнѣмъ охоту на вѣдьмъ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Произнес пугающий голос в голове Оки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же самый момент Ока рванула в сторону противника - Героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Герой также начал двигаться. Он ещё раз направил дуло Экскалибура, и попытался выстрелить магической пулей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это просто большоѣ колічѣство магічѣскоѣ энѣргіі... уклонісь отъ нѣго.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не нуждаюсь в твоих указаниях!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока подпрыгнула и магическая пуля пролетела под её ногами. Она кружилась очень, очень высоко в небе, наставив дуло на Героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вытянув руки, она со всей силы нажала на спусковой крючок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Пронзи!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В момент выстрела раздался крик, похожий на человеческий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слишком сильная отдача, отрицая гравитацию, подбросила тело Оки ещё выше в воздух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выстрелом было копье из света. Оно само являлось заклинанием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это заклинание, острое как игла копье, состоящее из магической силы, устремилось в сторону героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако абсолютная защита врага, короля Артура......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...*Дзинь*...!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Издала звук, похожий на звук разбивающегося стекла. В тот момент, когда копье ударило в барьер. При контакте часть барьера разлетелась как стекло. В нем появилась дыра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Копье ударило точно в плечо короля Артура.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большое тело пошатнулось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В каждом Пожирателе реликвий есть внутренняя магия с особой нестандартной способностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Способность &amp;quot;Влада&amp;quot; - пробивать любую магию, которую понимает владелец. Что означает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было необходимо, чтобы процесс использования магии был в её голове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означало, что даже без магического устройства, даже без доступной в данной момент магии. Ранее запомненные инструкции могут автоматически конвертироваться способностью &amp;quot;Влада&amp;quot;, позволяя ему пробивать магию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Копье &amp;quot;Влада&amp;quot; было похоже на ластик, стирающий каракули со стены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Количество магических заклинаний, которые она знала в данный момент, можно было считать десятками тысяч. Обычные люди не могут даже понять процедуру, так что для этого требовались память и невероятный интеллект, а также способность вспоминать изображения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В голове Оки всё это было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы победить врага, ты сначала должен изучить его. В голове Оки были тысячи процедур, которые можно было использовать в магии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она выстрелила не один раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё раз подняв руку, она много раз выстрелила из &amp;quot;Влада&amp;quot;. Копья втыкались в тело короля Артура. Каждый их удар был прямым попаданием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прекратив заградительный огонь, Ока приземлилась. Приземление было великолепным, но её лицо исказило страдание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ізъ-за своѣѣ нѣпрѣрывноѣ стрѣльбы, ты была ранѣна отдачѣѣ. Ты нажімала на курокъ, нѣ сбіваіа пріцѣлъ, дажѣ послѣ того, какъ твоі кості сломалісь, прізнаѣ ты сама віновата.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо... поторопись... вылечи её..!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мучаясь от боли, Ока оценила повреждения врага. Герой, король Артур... был жив и здоров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Врѣдъ, нанѣсѣнныѣ врагу былъ нѣзначітѣлѣнъ. Нѣ хватіло ні сілы, ні качѣства кольѣвъ. Ты смогла бы унічтожіть этого боѣвого монстра, ѣслі бы заключіла контрактъ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Сколько раз мне нужно тебе повторить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Въ такомъ случаѣ онъ побѣдітъ тѣбіа. Барьѣръ сохранілсіа. Ножні Экскалібура мгновѣнно возстанавліваютъ поврежденныа часті барьѣра. До тѣхъ поръ пока ты нѣ унічтожішь ножны, разговарівать нѣ о чѣмъ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё было так как и сказал Влад. Даже если она пробивается сквозь барьер, урон слишком сильно ослабляется. В таком случае её ждет только поражение, что бы она ни делала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Мы используем внутреннюю магию и создадим брешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно хватаясь за соломинку, сказала Ока, щелкнув языком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Охъ? Ты наконѣцъ-то прізнала мѣніа?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ошибаешься, я не собираюсь признавать тебя. Я говорю что я возьму больше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хмм, вместо контракта, тебе потребуется пожертвовать своей кровью, очень хорошо... Я соглашусь с этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сразу после того как Влад дал согласие, тело Оки похолодело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...ууу ...уггх..!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её взгляд помутился, она пошатнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас треть крови в её теле была отдана Владу, а количества оставшейся жизненной силы хватит на одну минуту. Ока тяжело дышала.&lt;br /&gt;
[[Image:TMG v01 239.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
- Она была вкусноѣ, въ обмѣнъ, дѣлаѣ что хочѣшь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав голос, Ока с отвращением подняла взгляд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И, крепко ухватив дрожащие пистолеты, она расставила ноги и встала в особую стойку. &amp;lt;!-- На картинке нет ничего про то что она согнулась--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один пистолет направлен в небо, другой в землю. И затем......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;Дождь Цепеша&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она спустила курки, произнеся магическое имя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от обычного действия, из дула ничего не вылетело. Вместо этого в небе и на земле появилась мощная магия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметив внутреннюю магию &amp;quot;Влада&amp;quot;, Герой стал осторожным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он принял оборонительную стойку, приготовившись прервать атаку своим клинком-рейлганом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Но такая защита была бесполезной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удар обрушился на него с неба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магические копья, появляющиеся в воздухе, падали дождем на героя, и ранили его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они падали как метеориты и пробивались через барьер. Герой пытался отбивать их и уворачиваться от них. Он мгновенно обессилел от множества кольев, падающих с неба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, он выдержал это, так как был Героем. Он продолжал блокировать и избегать ливень из кольев, проскальзывая в промежутки между ними. Король Артур пытался преодолеть внутреннюю магию &amp;quot;Дождь Цепеша&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но магией &amp;quot;Влада&amp;quot; было нечто большее. Кулак с неба...... а теперь из-под земли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вылетели толстые колья, яростно пробиваясь через асфальт под его ногами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подмостки разрушились и Король Артур пошатнулся. Острые колья неглубоко вошли в броню Героя, явно нанеся урон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже с пожертвованной ею кровью они были далеко не смертельными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутренняя магия не создала полной стены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы использовать внутреннюю магию без контракта, было необходимо принести в жертву сотни человеческих жизней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока все ещё не заключила контракт с &amp;quot;Владом&amp;quot;, поэтому она не смогла высвободить всю его мощь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......Но в данный момент для Оки этого было достаточно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем временем, пока Герой был отвлечен внутренней магией, Ока сократила дистанцию до одного метра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......На этом расстоянии силы будет достаточно! Она пробьет барьер, не ослабев!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из пистолетов, которые она держала в руках, вылетела пара анти-магических кольев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Колья пробили барьер и ударили в ножны Экскалибура.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ножны сорвало с пояса Короля Артура, и они закружились в воздухе. Самим ножнам урона нанесено не было, но в кольях содержалась анти-магическая процедура. Ножны, взлетевшие в воздух, постепенно потеряли свое сияние прежде чем упасть на землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......Барьер исчез.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Начали! В таком случае, если я буду стрелять в него кольями... я выиграю!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была абсолютно в этом уверена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она нацелила пистолет в тело Героя и надавила на спусковой крючок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На таком расстоянии она точно не промажет. Она уж как-то будет двигаться. Она ни за что не проиграет. Это был решающий удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока поверила в свою победу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......Но, однако.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Прості, охота на вѣдьмъ пріостановлѣна по пріказу короліа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же самый момент, когда в её голове раздался голос, магия, покрывающая её, исчезла. Сила &amp;quot;Влада&amp;quot; в её руках тоже была потеряна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была не в силах понять ситуацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот вопрос не появился в её голове. Только.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была ошеломлена потерей победы, лежавшей прямо перед ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Момент был упущен, и Ока ощутила жажду крови. Оку отбросило пинком Героя, от которого она была не в силах уклониться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она врезалась в землю, не издав ни крика ни стона. Наконец она остановилась после сильного пинка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставаясь в сознании и чувствуя боль во всем теле, она поняла что проиграла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Это тот человек...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слабо дыша, она догадывалась почему сила &amp;quot;Влада&amp;quot; исчезла. Она знала ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока была исключена из Инквизиции, её отстранили от обязанностей Дуллахана. Это означало, что ей было запрещено использовать Пожиратель реликтов. Однако, когда прозвучала экстренная тревога, запрет на Пожирателей реликтов был снят и &amp;quot;Влад&amp;quot; должен был стать доступен для использования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в последний момент председатель, Согэцу Оотори, лишил её права использовать его. Почему сейчас, во время такого кризиса... Согэцу бросил Оку, почему он сделал это, чего он пытался достичь? Ока знала, что бесполезно искать правду. Обычный человек не мог понять его намерений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уловок больше не было. Она не могла двигаться, и у неё было сломано несколько костей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она не могла пошевелиться; даже просто дышать было больно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Герой подошел к Оке, и направил дуло своего оружия ей в лоб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Свет концентрировался, и магическая пуля Экскалибра была готова высвободиться в любой момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А-а... всё кончено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока враг готовился использовать отвратительную магию, её охватили сожаления. Ока посмотрела на красное небо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В итоге... Я исчезну, ничего не сделав.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что она пожертвовала всем ради мести, она умрет, не совершив её. &amp;quot;Как жалко. Как позорно,&amp;quot; - думала она. Однако, её сердце почувствовало облегчение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь она будет свободна. Успокоившись, Ока кое-что заметила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Как отвратительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что она знала это, освободиться таким образом тоже было хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До сих пор она заставляла себя. Эта слабая привычка стала упрямством, а затем отвратительной гордостью, она жила и терпела только ради одной цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это тяжелое бремя, разраставшееся в её душе, теперь было снято. Поэтому она больше не могла встать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как она попадет в загробную жизнь, она извинится перед семьей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Интересно... простят ли они меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока упорно работала, размышляя, похвалят ли её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проливая слезы в надежде на это, Ока чувствовала себя очень жалкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был конец всего для Оки, она легла на спину и закрыла глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мировой занавес опустился, пришла тьма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако звонок, сигнализировавший о конце, не прозвучал. Вместо этого......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Да кто позволит этому закончиться вот так!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав донесшийся откуда-то голос, Ока немного приоткрыла глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Обоюдоострый стиль Кусанаги......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В её полностью сдавшихся глазах, среди обломков и разбитого стекла, отражалась доблестная фигура.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта фигура стояла на фоне сумеречной луны, висящей в небе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Этот идиот...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотала Ока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему он пришел? - спросила она себя полным слёз голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Склон богомола...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парень, падавший с пятого этажа здания и добросовестно прокричавший название техники, сильно ударил по правому плечу Героя, который почти выстрелил из Экскалибура. Выпрыгнув, он сделал кувырок вперед и нанес удар, вращаясь как колесо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помимо веса большого заточенного занабато&amp;lt;ref&amp;gt;[https://en.wikipedia.org/wiki/Zanbat%C5%8D Занбато]&amp;lt;/ref&amp;gt;, он вложил в удар свой вес и центробежную силу от вращения. Удар стал ещё сильнее благодаря свободному падению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и ожидалось, получив такой удар, Герой отшатнулся и упал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Едва оставаясь в сознании, глядя на его спину Ока увидела абсурдно-возмутительное фехтование этого идиота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была очень большая спина. Поэтому, ей казалось, что она может оставить всё этой очень надежной спине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А идиот, о котором шла речь, держал меч, чтобы защитить Оку и противостоять Герою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ока, ты в порядке?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросил Такеру, не оглядываясь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Почему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Почему ты пришел,&amp;quot; - спросила Ока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Разве это не очевидно, чтобы спасти тебя от смерти. Вместо того, чтобы умереть, лучше смотри, как я зарежу этого парня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Убедительно сказал Такеру, стоя к ней спиной. Ока нахмурилась, страдая от боли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Беги... для тебя это невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не узнаю, пока не попробую.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты идиот... что-то подобное... мечу, что оно может сделать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опровергая слова Оки, Такеру сказал, ухмыльнувшись:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Тогда смотри как следует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ммм?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Обещай мне. Если я одолею этого парня, ты позволишь мне помочь с твоей местью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полный уверенности, он поставил меч горизонтально.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И...... стоя перед своим заклятым врагом, он смотрел на него, словно демон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй... похоже ты позаботился об одном из моих подчиненных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Давно я себя так не чувствовал. Хоть я и забыл, но это чувство всё ещё отвратительное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он медленно поднял меч, который держал горизонтально, до уровня глаз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И он взялся за рукоятку покрепче, сосредотачивая свою силу до предела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Спасибо вам, Герой-сан, вы напомнили мне о старых инстинктах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разозленный Такеру сказал только одно:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Избить одного из моих товарищей... не думай, что тебе это сойдет с рук...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Посвященный обоюдоострого стиля Кусанаги, Такеру Кусанаги. Появился на боле боя......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взрыв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Ты должен покориться, вопросы не допускаются!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И борьба Такеру Кусанаги наконец-то возобновилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его рёв напомнил Оке об искаженном чувстве, которое она испытала два года назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А-а...Понятно...Теперь я вспомнила...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она вспомнила образ из прошлого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второй год средней школы, первый урок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Командный смертельный бой против одноклассников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний бой один на один.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идиот, странно уверенный в своем фехтовании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Это тот парень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта старомодная учтивость, этот удар, и этот взрыв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Склон богомола&amp;quot; - для исполнения этой техники нужно прыгнуть с высокого места, вращаясь, чтобы благодаря центростремительной силе и весу тела приобрести разрушительную мощь как у пушки. Смерть ожидает тех, кто не защитится от неё. Прямое попадание наносит чудовищные повреждения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Противником был Герой. Он покрыт броней, сделанной из металла, хотя Такеру не был уверен, золото это или сталь. Разумеется, в ней появилась лишь небольшая трещина на плече.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крепкая. Очень крепкая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Такеру всё равно чувствовал уверенность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не важно, насколько мала была эта царапина. Не важно насколько банальным это было. Тот факт, что Герой был ранен... означал, что его можно разрезать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Восстановив стойку, Герой снова поднял оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На полпути Герой выстрелил из своего оружия. Накопленная магическая энергия высвободилась с таким звуком, словно он раздавил черепицу ногами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру сразу же уклонился, отпрыгнув в сторону. Если присмотреться, поведение Героя было действительно очень легко понять. Время зарядки было долгим, предсказывать его движения было легко. Ему даже не нужно было использовать Сомато.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако скорость пули была странной. Она была равна или даже превышала скорость настоящего Рейлгана. Даже если успешно уклониться от неё, ударная волна, налетевшая сзади, пугала на подсознательном уровне .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тогда!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пригнувшись, Такеру взял меч в правую руку. Он сильно оттолкнулся от земли и приблизился к герою, использовав &amp;quot;Боевой рывок&amp;quot;. Прыгнув, он поднял руку с мечом, и рубанул по плечу врага, вложив в удар весь вес тела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- *Дзинь!!!*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то же самое место, что и первый удар меча. Он ударил мечом в трещину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- *Треск* Трещина с шумом расширилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Хорошо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Определенно хорошо. Герой ещё раз пошатнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приземлившись, Такеру воспользовался этим шансом, чтобы увеличить дистанцию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он связался с Икаругой через гарнитуру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сугинами, ты что-нибудь знаешь о враге?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я просмотрела сохранившиеся записи камер наблюдения, это действительно интересно. Что касается магических характеристик, оружие врага - Магическое наследие Экскалибур, но сосудом оружия определенно является современный рейлган. Оно устроено так, что им можно пользоваться и как мечом, но в основном это та же структура, которую используют современные алхимики. А значит это рейлган со способностями Экскалибура. Это действительно интересно и достойно исследо......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мне не нужна эта информация! Мне нужны его шаблоны движений или слабости!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Его скорострельность должна быть низкой, такой же как у прототипов. Ему требуется несколько секунд чтобы остыть, прежде чем он сможет ещё раз выстрелить. Электрические проводники, вероятно, создают магнитное поле при протекании по ним магии вместо электричества. Магическая процедура может применяться до тех пор......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Значит мне надо просто подобраться поближе, он не попадет в меня, если я буду прямо под ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Будь осторожен. В ближнем бою это всё ещё подлинный Экскалибур! Он всё ещё может использовать свою способность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если это ближний бой......  Я не проиграю!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уверенно заявив это, он активировал Сомато.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не задумываясь о нагрузке на свое тело, он бросился вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что время его реакции было гораздо больше чем у врага, герой спешно сменил стойку для стрельбы на для стойку ближнего боя и ударил снизу вверх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и ожидалось от прославленного рыцаря, Короля Артура, этот удар был действительно резким.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помимо навыков, этот враг был гораздо выше Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру предвидел удар снизу, и, выставив меч перед собой, пошел на таран вместо того чтобы отступить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался звон мечей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Занбато, сделанный из адамантия, не выдержал бы прямого удара. И, что более важно, ударом Такеру просто снесло бы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому Такеру грамотно парировал меч. Он подставил клинок по касательной к направлению атаки врага и сила удара плавно ушла за его спину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Импульс от удара и магическая сила были высвобождены позади Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутри свирепого ветра, подойдя к Герою. Такеру мгновенно перевернул клинок и перехватил его другой рукой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А затем, подпрыгнув, он обрушил клинок на левую руку противника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был удар, в который была вложена вся сила его тела. Его было достаточно, чтобы пошатнуть Героя, пусть и незначительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уоооооо!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С ревом Такеру устремился к нетвердо стоящему герою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Бам*&amp;lt;/nowiki&amp;gt; с громким звуком герой упал на спину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру не упустил возможность и резко отступил назад, когда тот упал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Усаги! Сейчас!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент на крыше расположенного поодаль школьного здания что-то сверкнуло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прозвучали три выстрела и вскоре после этого что-то пролетело перед отпрыгнувшим назад Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался звук прямого попадания, он был даже ещё более сильным, чем звук выстрела. Тело упавшего Героя вдавило в землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Три выстрела подряд. Снайперская стрельба с большой дистанции. И все три пули попали точно в трещину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С двенадцатого этажа первого корпуса школы. Наблюдая за битвой Такеру и Героя с большой дистанции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там, в позиции лежа, замерла Усаги Сайонжи, в шоке от отдачи специальной анти-материальной винтовки Икаруги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нетерпение и тревога были хорошо заметны на её лице. В самый последний момент плохая привычка Усаги снова проявилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Две пули подряд, попавшие вслед за первой, заставили её беспокоиться. Что если одна из них попадет в Такеру?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что если она промахнется следующим выстрелом, и враг, воспользовавшись этой возможностью, схватит Такеру? Что, если они проиграют битву из-за неё?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас внутри Усаги было пугающе много нетерпения и беспокойства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Усаги, ты в порядке?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент когда вмешалась Икаруга, Усаги щелкнула языком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что с этим оружием... Я думала, что мое тело развалится от отдачи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пули немного особенные. Я попыталась использовать редкий орихалк, но он оказался слишком тяжелым и не летел далеко. Поэтому я использовала высококлассный порох, чтобы придать ему достаточное ускорение, что привело к большой отдаче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как и ожидалось, очередная вопиющая незаконная модификация.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С отметиной гнева на лице, ответил Кролик по гарнитуре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я модифицировала его не ради забавы, если оно не будет по меньшей мере такой силы, то не нанесет урона той штуке. Посмотри, сила больше ожидаемой благодаря орихалку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как она и сказала. Посмотрев через прицел крупнокалиберной винтовки, она увидела как враг погружается в асфальт. В том месте, где на наплечной броне была трещина, виднелось что-то похожее на большой кратер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невероятная огневая мощь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но стрелять из такой мощной винтовки ужасало Усаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если она попадет в союзника, это не ограничится оторванной рукой или ногой. Разорвет всё его тело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Руки Усаги, представившей эту сцену, сильно затряслись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ууу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Тебе страшно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она попыталась отрицать это, но остановилась. В такой ситуации ничего не поделать, что страшно, то страшно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пугал не враг. Самым страшным для Усаги было по ошибке попасть в союзника при стрельбе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время случая со &amp;quot;Сборником непутёвых стихов&amp;quot;, она пыталась что-то сделать, когда Такеру прижали, и в итоге, поторопившись, она выстрелила в друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усаги сделала это не специально. Она не игралась, но это не было оправданием. Если она провалится в этот раз, ей будет не перед кем извиняться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот раз всё по другому. Это было мощное вооружение. Промахнуться будет уже не шуткой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усаги подумала, что то, что раньше сказала Ока, было правдой. Нельзя доверять снайперу, который рискует попасть в своих союзников. А она даже самой себе не доверяла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дрожь усиливалась, и винтовка лязгала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я знаю, это страшно, если бы я была на твоем месте, я бы не смогла выстрелить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Уууу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кусанаги может сражаться только в ближнем бою. Ему приходится подбираться по-настоящему близко. В оружии, которое я сделала, множество факторов, ухудшающих точность. Так что, если ты промахнешься, ответственными за это будем и мы с Кусанаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что мы товарищи. Хотя Икаруга не сказала этого, Усаги казалось, что она услышала это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дрожь немного утихла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более того, в динамике она услышала отчаянный голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .......!!! Усаги!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Кусанаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что он был в битве, Такеру связался с ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что он был в середине битвы, она слышала тяжелое дыхание Такеру. Усаги на мгновение посмотрела вниз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что происходит, Усаги?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кусанаги... ты... ты не боишься?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ....Угх! Боюсь чего?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Того что я... что я могу попасть в тебя по ошибке... ты не боишься?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она представила как его разорвет, если она ошибется и попадет в Такеру. Испугавшись, Усаги прикусила губу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, Такеру, несмотря на её собственный страх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Соооооооовсем не боюсь!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ясно и энергично сказал он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Усаги посмотрела наверх, в её глазах были слезы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты присмотришь за мной. Ты защитишь меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я знаю, насколько ты умелая, я знаю и то, что ты стараешься больше всех. Вот почему......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Я могу утверждать, что нет никого более надежного чем ты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру кружился на земле. Ухватив меч, он не отходил от врага. Он достойно и отважно сражался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему он доверил свою жизнь моим рукам?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что он верит в навык снайперской стрельбы Сайонжи Усаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ветер уносил прочь звуки схватки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усаги сменила позицию и встала, подняв винтовку. Крупнокалиберная винтовка весила десять или более килограмм. Но теперь у Усаги не было времени жаловаться на вес, она должна была оправдать оказанное ей доверие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она прицепила к поясу на талии крюки, заранее сделанные Икаругой, а страховочный канат обернула вокруг перил на крыше, чтобы её не унесло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она положила ствол на перила и передернула затвор. Она прильнула к прицелу в безрассудной стойке, и навела прицел на врага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Расстояние 200 метров... Скорость и направление ветра... нет, на такой дистанции ни скорость ветра ни температура не играют роли. Ээ...? 200 метров...? Всего 200 метров?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удивившись, шокированная Усаги рассмеялась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что... это... что же я делала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жалкая, смеялась она над собой. Да, жалкая. Называть &amp;quot;снайперской&amp;quot; стрельбу на 200 метров было дерзко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подобное нельзя было назвать снайперской стрельбой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ветераны инквизиции с такой дистанции сделали бы дырку прямо в человеческом мозге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Это смехотворно, разве это не очень просто?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же момент, когда она сделала это заявление, она задержала дыхание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С мощным импульсом, разрывающим пространство. Пуля попала в живот Героя, который пытался встать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда белый дым от ошеломительного выстрела закрыл поле зрения, ствол подбросило вверх отдачей, а пояс, удерживавший её тело, затрещал, угрожая разорваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, её не снесло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Клац!*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подлетевшая Усаги на одной силе воле и мужестве перезарядила винтовку, передернув затвор&amp;lt;!--яп*--&amp;gt;. Она не задумываясь со стуком поставила ствол на перила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я больше не Мартовский Заяц...!&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Отсылка к рассказу &amp;quot;Алиса в стране чудес&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она быстро выпускала одну пулю за другой. Сразу после того как Такеру наносил удар, она попадала в трещины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Клац!!*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я больше не кролик, за которым гонятся волки...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Клац!!!*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прицел Усаги не дрожал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отскакивать назад от отдачи было привычным делом для Усаги Сайонжи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Клац!!!!*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я ... снайпер 35-го тестового взвода АнтиМагической Академии!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бормотала она, одновременно стреляя с высокой скоростью. Каждый выстрел причинял боль из-за отдачи, однако прицел Усаги не дрожал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она просто целилась и стреляла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В одном только этом Усаги была гением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока в её сердце царило спокойствие, мир, который она видела через прицел, был её королевством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Угх!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отразив удар, Такеру прогнулся назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за постоянных ударов появилась критическая брешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прославленный Герой не упустил её. Он в мгновение ока приблизился к Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И ещё раз ударил Экскалибуром снизу вверх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В упор. Теперь даже парировать было невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Такеру не паниковал, он уверенно устроил врагу ловушку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Вжух*&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как будто чиркнув его по носу, мимо пролетела пуля, уничтожающая всё на своем пути.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И это было прекрасное прямое попадание в висок Героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Герой сильно наклонился в сторону и его стойка нарушилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха-ха-ха, всё таки она действительно удивительная!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он несколько раз видел как Усаги стреляла по тренировочным целям, но это был первый раз, когда он смог восхититься ею в реальной битве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расчет времени также был идеальным. Не важно, на большом расстоянии или в ближнем бою, товарищи поддерживают друг друга. До сих пор у них это прекрасно получалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, если сравнивать точность, то она была лучше Оки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под ливнем пробивающих броню пуль тело Героя было сильно исцарапано. Хотя броня была только на поверхности, она была довольно толстой. Однако, трещина продолжала расширяться от плеча к талии. Броня медленно разрушалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они продолжат это делать, то победят его; вначале вероятность победы была небольшой, но теперь до неё было рукой подать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мне нужно перезарядиться! Продержись!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав сообщение от Усаги, Такеру попробовал ввязаться в ближний бой. В этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Движения Героя изменились. Он неожиданно воткнул оружие, которое до сих пор держал, в землю. Герой положил обе руки на оружие, а оба его глаза засияли как у механической куклы .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Наша судьба - вечная слава. Позволь нам вместе пройти по пути рыцарства. Мои товарищи, разлученные со мной. Мои рыцари. Я призываю вас сюда во имя клятвы призыва......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, искаженный механический голос зловеще читал заклинание. Неожиданно вокруг героя появился большой магический круг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Насторожившись, Такеру остановился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Бегите! Он собирается использовать внутреннюю магию! У нас нет контрмер против неё! Быстро убегайте! Это лучший доступный вариант!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав отчаянный голос Укаруги, Такеру сразу же начал движение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отступать. На время отступить. Это единственное, о чём он думал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отступая, Такеру приблизился к неподвижной Оке. Он сразу же проверил её состояние. С такими ногами она даже не могла встать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Всё в порядке... оставь меня... убегай!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ничего не говоря, Такеру взял её на руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кья!? Т-т-ты!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Заткнись! Ты прикусишь язык!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отпусти меня! Убегай оди...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я пришел сюда защитить тебя! Теперь, когда ты узнала это, заткнись и позволь мне спасти тебя!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......~ ~ ~ ~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Держа её как принцессу. Такеру побежал с Окой на руках. Сильно покраснев, она попыталась высвободиться, но в этой ситуации у неё этого не получилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она перетерпела, молча устроившись поудобнее у его груди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру не мог позволить себе даже покраснеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока он убегал, по его спине бежали мурашки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Это плохо...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него была неприятная догадка. Тревога, предчувствие, шестое чувство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутри мозга Такеру, что-то, похожее на инстинкт, включило тревогу, предчувствуя опасность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Усаги, беги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что случилось... неожиданно... - неосознанно ответила Усаги&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру опустил Оку на землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Кусанаги?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока посмотрела на лицо Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она увидела, что его лицо побледнело. Более подходяще было бы назвать это тенью смерти, она была практически очевидной. Его лицо говорило об одном: &amp;quot;я должен защитить&amp;quot; - вот чего он желал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался звон, Ока попробовала ещё раз позвать Такеру по имени... в следующий момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Рыцари круглого стола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позади Героя, завершившего заклинание, появились тени, которых там не должно было быть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это были одиннадцать рыцарей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру почувствовал кризисный момент, встал с мечом на изготовку и активировал Сомато.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мгновение тишины. Долю секунды была тишина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда тишина закончилась, школьное здание, игравшее для Такеру роль стены... было уничтожено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру увидел это как в замедленной съемке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как бегущая фигура выдающегося рыцаря, источающая магическую силу, разрушила школьное здание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рыцарь сделал колющий удар своим мечом, это был очень неприятный удар. Даже с активированным Сомато он не мог сравниться с его скоростью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кстати говоря, о том, что удалось Такеру: используя всю силу костей и мышц ему удалось только отклонить вражескую рапиру от Оки. Он смог только изменить направление врага, бросившегося вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сразу после того, как он успешно изменил направление, следовавшая за ударом волна магии попала в Такеру.&lt;br /&gt;
[[Image:TMG v01 267.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
Самоубийственная атака против светящегося призванного рыцаря, уничтожившего целое школьное здание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рывок одиннадцати рыцарей, рассыпавшихся в четырех направлениях и ставших светом, сильно повредил Академию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несколько школьных зданий превратились в руины, а крышу, на которой стояла Усаги, снесло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутренняя магия Экскалибура - &amp;quot;Рыцари Круга&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта магия, призванная псевдо-героем &amp;quot;Воспроизводила сильнейший удар&amp;quot; одиннадцати рыцарей, служивших королю Артуру. Вот что он применил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первым, что увидел Такеру, открыв глаза, было небо цвета заката.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру каким-то образом пережил сильнейший удар героя. Он почувствовал дискомфорт в своем теле. Странно, но он не чувствовал ни холода ни боли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повернув шею, он увидел далеко за собой упавшую девушку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Ока была в безопасности, он убедился, что она дышала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С Усаги тоже было всё хорошо, он слышал доносившийся из гарнитуры её плачущий голос, хоть и казавшийся далеким. Похоже, все члены взвода были целы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пока что... это... хорошо...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Беспомощно улыбнулся он сам себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру уже заметил, что над его головой лежала нижняя половина его тела. Она не двигалась, даже когда он пытался пошевелить ею.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставшаяся верхняя половина тела не могла даже ползти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Черт... как и ожидалось... Это невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь, когда он задумался об этом, это была магия S-ранга. Сумасшествием было думать, что он сможет победить призванного Героя. &amp;quot;Я хорошо постарался&amp;quot;, - попытался он успокоить себя. Но в душе Такеру были тучи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что с самого начала Такеру был не умеющим проигрывать неудачником.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хреново...Я умираю... черт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он с трудом дышал, в его глазах потемнело. Конец был близок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Черт...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он позволил себе произнести проклятие в качестве напоминания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Хвастаться... в таком месте... как это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пытаясь очистить затуманенный взор, он закрыл веки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...... Ещё нет...Я всё ещё... здесь... должен...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он рассеянно посмотрел на почти закатившееся солнце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент неожиданно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно... он увидел человеческий силуэт лазурного цвета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот силуэт смотрел вниз на упавшего Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уставилась...... вопросительным взглядом, направленным вниз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эта девочка ...из торгового центра... почему в этом месте...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это место опасно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он попытался сказать это, но не издал ни звука, с трудом вдохнув.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент жизнь Такеру была готова опустить занавес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Такеру Кусанаги-сан...... Я должна возобновить контракт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:TaimadouGaku_v01_0007.jpg|frameless|right]]&lt;br /&gt;
Это были последние слова, которые услышал Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 4===&lt;br /&gt;
- Второй вопрос. Готовы ли вы уничтожать ведьм?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Он слышал голос, контракт начинавшийся в бездне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру больше не сопротивлялся вопросам. У него больше не было свободы выбора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот почему он ответил. Он мог ответить только одно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Обещаю. Я уничтожу злых ведьм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Третий вопрос. Ради достижения своей цели, отбросите ли вы себя?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да, если оно того стоит, я отброшу всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Четвертый вопрос. Ради достижения своей цели, отбросите ли вы то, что вам дорого?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты, должно быть, шутишь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Последний вопрос. Вы...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вы... ради победы над врагом, отбросите ли вы свою человечность?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да, я отброшу её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Контракт завершен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пожалуйста нажмите на спусковой крючок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как ему и сказали, Такеру нажал на спусковой крючок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем он понял это, он нажал на спусковой крючок меча.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хозяин &amp;quot;Такеру Кусанаги&amp;quot;, проверка авторизационных данных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Выполнение рабочих процедур.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Введение магии, начало разрушения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Восстановление поврежденных частей. Время, необходимое для восстановления - пять секунд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Восстановление прошло без проблем, оба совместимы. Уровень совместимости - 100%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;Охотник на ведьм&amp;quot; завершен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно с монотонным голосом раздался тяжелый бас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру почувствовал, как его тело движется в темноте и открыл глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хозяин, пожалуйста, проснитесь... время для охоты на ведьм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказал монотонный голос тоном как у будильника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Зааааткнииииись... не нужно мне этого говорить, я уже проснулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ощущая нелепый дискомфорт, он встал в плохом настроении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Summis desiderantes affectibus...... Malleus Maleficarum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примечания===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Chapter_3|Глава 3]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Chapter_5|Глава 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=476064</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=476064"/>
		<updated>2015-12-30T13:05:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: /* Серия новелл АнтиМагическая Академия &amp;quot;35-ый тестовый взвод&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Серия новелл &#039;&#039;АнтиМагическая Академия &amp;quot;35-ый тестовый взвод&amp;quot;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пояснения к статусу перевода:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод - Первый проход по главе, рождение нечитабельной альфа версии. (не выкладывается на бц)&lt;br /&gt;
Эдит 50% - Глава отредактирована только переводчиком. Более-менее читабельно. (выкладывается на бц)&lt;br /&gt;
Эдит 100% - по главе прошелся Сергиус. Читабельно.&lt;br /&gt;
Готово - по главе прошелся Аблиарсар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 1=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;Готово&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*От автора - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 2===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 57% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 4===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 5===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 7===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=476063</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=476063"/>
		<updated>2015-12-30T13:04:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Серия новелл &#039;&#039;Индекс Волшебства&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 1=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведен, отредактирован.&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведена, вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведена, вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведена, вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 2===&lt;br /&gt;
Идет сверка и коррект по офф англ томику.&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] -  &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 4===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 5===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]]&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]]&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]]&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]]&lt;br /&gt;
::*Глава 4  - [[User:Sergiusz|Sergiusz]]&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]]&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 7===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 60% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 8===&lt;br /&gt;
::*Пролог -- переведен [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 08:23, 15 November 2012 (CST) &lt;br /&gt;
::*Глава 1 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:23, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Эпилог - переведен [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Послесловие - переведено [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 9===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 09:31, 24 November 2011 (CST) - завершен&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 09:43, 24 November 2011 (CST) - отредактирована&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:41, 6 December 2011 (CST) - редактируется&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 04:58, 21 December 2011 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 04:58, 21 December 2011 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 04:58, 21 December 2011 (CST) - завершено&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 10===&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 05:04, 24 January 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 03:54, 30 January 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 7 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 8 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - переведено&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 11===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 12===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 03:00, 2 March 2012 (CST) - переведен&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 03:00, 2 March 2012 (CST) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 01:11, 6 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:15, 11 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:14, 13 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:14, 13 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:14, 13 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 13===&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - переведена&lt;br /&gt;
::*Глава 7 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 8 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 9 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 10 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Том 1===&lt;br /&gt;
::*Пролог  &lt;br /&gt;
::*Глава 1 &lt;br /&gt;
::*Глава 2 &lt;br /&gt;
::*Глава 3 &lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог &lt;br /&gt;
::*Послесловие &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 14===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 15=== &lt;br /&gt;
::*Пролог &lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3  &lt;br /&gt;
::*Глава 4  &lt;br /&gt;
::*Глава 5  &lt;br /&gt;
::*Эпилог  &lt;br /&gt;
::*Послесловие  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 16===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Том 2===&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 7 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 8 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 9 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 10 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 11 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 12 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 13 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 14 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 15 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 16 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 17 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 18 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 19 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 20 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 21 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 22 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 17===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 18===&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Глава 7&lt;br /&gt;
::*Глава 8&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 19===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 20===&lt;br /&gt;
::*Объявление войны&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 21===&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Глава 7&lt;br /&gt;
::*Глава 8&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Послесловие &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 22===&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Глава 9&lt;br /&gt;
::*Глава 10&lt;br /&gt;
::*Глава 11&lt;br /&gt;
::*Глава 12&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Объявление перемирия&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Toaru Majutsu no Index ~ Russian|Главная страница]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4&amp;diff=476062</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4&amp;diff=476062"/>
		<updated>2015-12-30T13:03:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: Created page with &amp;quot;===Иллюстрации=== {{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Illustrations}} {{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Prologue}} {{:ToAru Majutsu no Index ~ Rus...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Иллюстрации===&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Illustrations}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Prologue}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Chapter1}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Chapter2}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Chapter3}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Chapter4}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Epilogue}}&lt;br /&gt;
{{:ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Afterword}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume3|Том 3]]&lt;br /&gt;
| Вернутся на [[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5|Том 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4_Afterword&amp;diff=476061</id>
		<title>ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Afterword</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4_Afterword&amp;diff=476061"/>
		<updated>2015-12-30T13:01:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: Created page with &amp;quot;==Послесловие==  Читателям, которые покупают каждую книгу серии, давно не виделись.   Для богатых...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Послесловие==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Читателям, которые покупают каждую книгу серии, давно не виделись. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для богатых читателей, которые купили все четыре книги за раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я Казума Камачи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Незаметно, это уже четвертый том. Хотя с того момента как я начал прошел только год, когда я спокойно об этом подумал, то четырех томов должно быть достаточно, чтобы назвать это &amp;quot;серией&amp;quot;. Это заставило меня понять, что ценность этого года нельзя недооценивать. Если подумать, я уже посвятил сотую часть моей жизни на написание &amp;quot;Некого магического&amp;quot;. Даже по одной этой части названия понятно, что в книге будет что-то связанное с оккультизмом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Читатели, которые уже прочли том, должны были понять, что главной темой являются &amp;quot;заклинания призыва&amp;quot;. На самом деле существует множество видов &amp;quot;заклинаний призыва&amp;quot;. От, например, некромантов, которые могут возвращать души мертвых в их тела, до талисманов, которые могут призывать силу Меркурия. Существует множество методов призыва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Говоря о призыве ангелов и демонов, я всегда думал о молитве перед магическим кругом, но в христианстве (согласно легенде), всё проще. Согласно христианству, в сердце каждого есть ангел и демон, так что даже призывать их не нужно. В манге часто встречаются ситуация, &amp;quot;когда кто-то голоден, маленький ангел и демон появятся над его головой и начнут спорить&amp;quot;, так что оказывается она основана на настоящих документах.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киотака Хаимура-сан, который ответственен за иллюстрации, и Мики-сан, который ответственен за проект, я очень хочу поблагодарить вас обоих за то, что помогаете мне так долго, и извиниться за то, что беспокою вас. Достоинства этой книги были созданы вами обоими. Я действительно жду нашей будущей совместной работы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в конце я бы хотел поблагодарить читателей. Благодаря читательской поддержке, эта серия по выпуску томов может соперничать с еженедельными мангами. Говоря это, я хотел бы попросить читателей поддерживать меня и в будущем. А сейчас я хочу поблагодарить всех второй раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Надеюсь, что когда вы закроете эту книгу, иллюзия следующего тома появится в вашем сердце. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На сегодня позвольте отложить ручку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Летние каникулы слишком длинные. Эта история совсем не похожа на школьную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казума Камачи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Epilogue|Эпилог]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Prologue|Пролог]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4_Epilogue&amp;diff=476060</id>
		<title>ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Epilogue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4_Epilogue&amp;diff=476060"/>
		<updated>2015-12-30T13:01:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: Created page with &amp;quot;== Эпилог: Грешники повседневного мира, которые потеряли доверие ==  Когда Камидзё очнулся, он обн...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Эпилог: Грешники повседневного мира, которые потеряли доверие ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Камидзё очнулся, он обнаружил что находится в больнице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по виду окружающих зданий, должно быть он в госпитале Академгорода. Камидзё подумал, что этого следовало ожидать. Он был эспером и в него ввели множество наркотиков для развития эсперских способностей. Если бы кто-нибудь взял у него анализ крови, то какая-нибудь нелепая корпоративная информация могла быть открыта, так что его безусловно не отправили бы в обычную больницу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё лежал на больничной койке и смотрел наружу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уже настал день и августовское солнце было слишком ярким. Под ясным небом на улице стояла семья навещающая пожилого мужчину, который позволял медсестре толкать его инвалидную коляску. Нэ-сан в новостях по телевизору сообщала о поимке Джинсаку Хино.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В блокноте на столе шариковой ручкой была написана только одна строчка: &amp;quot;С возвращением, Тома Камидзё&amp;quot; и небольшая лягушачья наклейка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мой главный лечащий врач снова этот мужик?&amp;quot; подумал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем он расслабился на кровати и молча закрыл глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я вернулся в свой мир.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я действительно в своем мире? Не шутите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последствия Падения ангела действительно исчезли, и все люди в мире должны были вернуться в норму. Возможно, они все не осознавали того, что побывали в каком-то ненормальном мире. Возможно, из-за того, что магию прервали все воспоминания, в том числе о заклинании Очищения того ангела, были изменены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но кое-что уже не никогда не станет как прежде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парень, который знал что умрет, и тем не менее улыбался Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Зачем ты это сделал, черт возьми!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В одиночестве пробормотал Камидзё в больничной палате.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мотохару Цучимикадо. Он думал, что смог защитить мир Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но может ли мир, в котором стало на одного человека меньше, считаться нормальным?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ЗАЧЕМ ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! - заорал Камидзё в этом повседневном мире, в котором кое-кого не доставало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он кричал на мир, который был не в силах вернуть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ками-ян, давно не виделись, нъя! Ты ещё жив?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Произошла невероятная вещь. К нему зашел Мотохару Цучимикадо собственной персоной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ? Что? П-постой! Что это? Заранее клонированное тело?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фу, этот Цучимикадо даже бы не захотел играть с такой простой вещью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полностью покрытый повязками парень покалывал и улыбался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Падение ангела активировалось, Цучимикадо стал идолом по имени Хаджиме Хитоцуи... почему после деактивации Падения ангела, раны и воспоминания не вернулись к Хаджиме Хитоцуи? Может быть из-за того что Цучимикадо воспользовался странной магией, чтобы заблокировать половину эффекта Падения ангела, он стал исключением? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет, это не главное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более важной проблемой было почему Цучимикадо ещё жив?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё попробовал кинуть подушкой в Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, чёрт, она действительно в него попала! Она не пролетела сквозь него! В таком случае, неужели я создал в голове иллюзию, чтобы сбежать из реальности?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не иллюзия или призрак! Я живой Цучимикадо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему? Разве ты не сказал, что так как у эсперов другое тело, ты умрешь, если используешь магию?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ааа, это было ложью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты не забыл? Цучимикадо-сан лжец, который любит врать.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо поднял руку и помахал ею, обмахивая себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Моя эсперская способность - Автоматическое возрождение нулевого уровня. На самом деле, я мог бы сотворить ещё четыре или пять заклинаний. Но если я честно признаюсь в этом, церковь будет просить меня использовать магию до тех пор пока я не умру. Я не хочу так сильно уставать, извини♪.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ААААААААААА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующий момент, Камидзё непроизвольно схватил свое одеяло и швырнул им в Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо сделал шаг в бок и легко уклонился от него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да ладно тебе Ками-ян, это должна была быть трогательная сцена, не так ли?&amp;lt;!--Взял смелость изменить, так как &amp;quot;Hello&amp;quot;, как существительное, может иметь значение удивления.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ЗАТКНИСЬ! ТЫ НАСТОЯЩАЯ СКОТИНА! В ТАКОМ СЛУЧАЕ, ПОЗВОЛЬ СПРОСИТЬ ТЕБЯ, ЗАЧЕМ ТЫ ИЗБИВАЛ МЕНЯ ДО САМОГО КОНЦА?!&amp;lt;!--избил до полу смерти--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну, раз я решился действовать, нужно было доводить дело до конца.&amp;lt;!--Ну, если я хочу действовать, то мне лучше не делать этого до самого конца.--&amp;gt; Кроме того, даже если бы я сказал что не умру, разве бы ты не остановил меня? Ты обязательно выбрал бы вернуться обратно домой и использовать Разрушитель иллюзий, чтобы уничтожить место ритуала и никого не ранить. Я не хотел чтобы твоя правая рука уничтожила мое заклинание, пока оно создавалось, нъя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё продолжил молчать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев что Камидзё не стал возражать, Цучимикадо попытался закрыть тему обсуждения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это будет концом нашего трогательного воссоединения, Ками-ян. Если честно, это было близко...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я ЧУТЬ НЕ ПОМЕР ОТ ТВОИХ РУК! И РАЗВЕ ТЫ СЕЙЧАС НЕ НЕРВНИЧАЕШЬ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ох, точно, беспокоиться за Канзаки нэ-тин нет нужды. Она довольно сильно ослабела, но, по крайней мере, может почистить яблоко этой нелепо длинной катаной в качестве упражнения для восстановления сил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты вообще меня слушаешь? Хорошо, я счастлив что она сейчас в порядке!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но всё ещё остался один вопрос. Кто будет нести ответственность за этот инцидент? - не слушая Камидзё, продолжил Цуцимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... - не нашел что ответить Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Намеренно это было или нет, однако, виновником Падения ангела был Тойя. Из-за этого целый мир погрузился в хаос, а у магов во всем мире, искавших виновника, покраснели глаза, случайно оказавшийся втянутым в это Джинсаку Хино пострадал, и что хуже всего Канзаки пришлось сражаться с настоящим ангелом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, Тойя не должен был нести за это ответственность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда вопрос, кто должен?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда маг Иззард Ауреолус стал причиной серии инцидентов в Академгороде, он смог создать предельную магию, Арс Магну, которую никто в мире не мог создать. Но из-за этого он стал целью множества тайных организаций желающих Арс Магну, поэтому ему пришлось изменить лицо и жить как другой человек. Камидзё ясно понимал это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тоже самое должно произойти и в случае с Падением ангела?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В таком случае будущим Тойи будет...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что касается меня, так как я шпион отправленный Англиканской церковью в Академгород, когда меня спросит церковь, мне придется ответить, - выглядя обеспокоенным, Цучимикадо  продолжил, - Но это очень проблематично. Цучимикадо-сан очень любит врать, так что он просто выдумает историю, нъя!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не мог не возразить:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это действительно нормально оставить всё как есть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не волнуйся, не волнуйся! Англиканцы это охотники на ведьм и радикалы в допросах, так что если они узнают что я соврал, меня будут пытают. Но так как я шпион, я просто проигнорирую это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо поднял указательный палец и покачал им.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, точно, Ками-ян. Я соврал тебе ещё кое о чём. Я говорил что являюсь шпионом в Академгороде, но на самом деле, всё не так. Моя настоящая личность - двойной агент собирающий информацию о Англиканской церкви. Так что в принципе соврать им для меня не проблема.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чт...о?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но и это тоже ложь. На самом деле, кроме Англиканской церкви и Академгорода, моими услугами пользуется также множество других организаций. Так что я не двойной агент, а мульти агент, нъя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ЧТО ТЫ ЭТИМ ХОЧЕШЬ СКАЗАТЬ?! РАЗВЕ ТЫ НЕ ПРОСТО БАХВАЛИШЬСЯ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Так он похоже что-то вроде информационного посредника?&amp;quot; задумчиво склонил голову Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Одной из причин, по которой я пришел сюда, это поделиться с тобой информацией. Как насчет этого? Давай выберем что-нибудь о Японии. Как насчет существования остатков Тачикава-рю, нъя?&amp;lt;ref&amp;gt;Тачикава-рю были одной из старейших тайных сект за которой охотились и уничтожили в период Эдо.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- АА... ТЫ В САМОМ ДЕЛЕ НЕНАДЕЖЕН!!! Я СОВЕРШЕННО ТОЧНО НЕ ХОЧУ ДЕЛИТЬСЯ С ТОБОЙ СЕКРЕТАМИ! - полусерьезно прокричал Камидзё, хватаясь за голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха-ха-ха! - непринужденно рассмеялся Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хотя этот Цучимикадо-сан может предать каким угодно способом, я могу различить где бизнес, а где личное, и не использовать эти личные вопросы, так что можешь расслабиться, Ками-ян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё подозрительно уставился на Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем он устало вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо. Так как ты видел лицо моего отца, у меня нет другого выбора кроме как поблагодарить тебя. В любом случае, я должен поблагодарить тебя за то, что ты спас моего отца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, не нужно говорить это так вежливо. Мне пришлось разнести дом Ками-яна, чтобы снять Падение ангела, нъя...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- П-постой, Цучимикадо. Что ты сказал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А? Мой Шикигами разнес твой дом на кусочки. В этом доме повсюду было множество сувениров связанных с богами, так что мне естественно пришлось взорвать весь дом, чтобы уничтожить их всех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- КАКОГО ЧЕРТА!!! МОИ РОДИТЕЛИ ТЕПЕРЬ БЕЗДОМНЫЕ?! МЫ ДАЖЕ НЕ ВЫПЛАТИЛИ РАССРОЧКУ ЗА ЭТОТ ДОМ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, точно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо не слушал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кроме того, есть ещё кое-что Ками-ян. Когда во время Падения ангела воспоминания подмененных людей будут возвращаться, они вернуться назад в с свое тело. Другими словами, если мистер А поменялся с мистером Б, то все воспоминания мистера Б, которые были у него пока он был мистером А, вернуться мистеру Б. Тебе стоит это запомнить, возможно, это тебе пригодится. Но и я и Канзаки нэ-тин применили заклинания, так что мы должны считаться исключениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- НЕ МЕНЯЙ ТЕМУ! ЧТО НАСЧЕТ МОЕГО ДОМА?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После крика Камидзё, Цучимикадо несколько раз хихикнул и вышел из комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ЧТО ЗА НЕНАДЕЖНЫЙ ПАРЕНЬ! - закричал Камидзё, но не смог встать с койки из-за тяжелых ранений. Не могущий ничего сделать Камидзё мог только широко раскрыть рот и уставиться на дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент кто-то заплыл в неё словно призрак.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этой иностранкой с серебряными волосами в белом была Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс, от которой исходила зловещая аура, совершенно отличалась от обычной, из-за чего Камидзё забыл о Цучимикадо и уставился на неё. Так как она наклонила голову, челка прикрыла её лицо, поэтому разглядеть выражение её лица было невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- И-индекс, в чём дело? У тебя тепловой удар? В самом деле, зачем ты одела это монашеское одеяние с длинным рукавом в летнюю жару? Ты точно недооцениваешь японскую...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Надо мной издевались, - пробормотала Индекс, перебивая Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав слова Индекс, Камидзё невольно нахмурился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- НАДО МНОЙ ИЗДЕВАЛСЯ ТОМА!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что?! Камидзё потрясло это шокирующее заявление Индекс. Он не помнил чтобы применял к ней какое-либо бытовое насилие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс смотрела на Тому с плаксивым лицом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нам редко удается сходить на пляж, и я так ждала этого! В итоге, после того как мы туда приехали, Тома полностью игнорировал меня, а когда я попыталась привлечь его внимание, он безжалостно напал на меня. А после того как я просто окликнула Тому сзади, он закопал меня в песок по самую голову! Да что произошло!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Плач девушки заставил Камидзё задуматься что же произошло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ах. Неожиданно Камидзё подумал о том чего не стоило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;- Когда во время Падения ангела воспоминания подмененных людей будут возвращаться, они вернуться назад в с свое тело.&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В таком случае...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раз так, тогда во время Падения ангела Пирс Аогами был Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039; Другими словами, если мистер А поменялся с мистером Б, то все воспоминания мистера Б, которые были у него пока он был мистером А, вернуться мистеру Б.&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что это означало? Вернуться ли воспоминания Пирса Аогами, который был вместо Индекс, к Индекс?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё вспомнил, как он с силой захлопнул дверь перед Пирсом Аогами в монашеском одеянии, и закопал в песок Пирса Аогами в купальнике.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В таком случае...  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Неужели...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё уставился на Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс, которая плакала и злилась, приближалась обнажив свои клыки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, это, подожди, пожалуйста остановись, Индекс-сан! Для этого была сложная причина! Ты не знаешь, но наш мир был в глубочайшем кризисе!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не нужно оправдываться! Ты, парень с эдиповым комплексом, всё время смотревший на свою мать! Почему ты не мог относиться ко мне также как к ней!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кусь! Меч лекции яростно вцепился в голову Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Записка: Кстати, когда Падение ангела было активировано, Индекс = Мать☆.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Для этого действительно была достойная причина... так почему это происходит? Я так сильно старался! Я действительно так много для тебя сделал! Так почему всё закончилось именно так?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оправдания Камидзё на середине превратились в крик о помощи, но на лице Индекс не появилось сострадания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она открыла рот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не прощу тебя! Я прогрызу череп Томы!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот так, с неудачей и криками агонии, повседневная жизнь Камидзё снова продолжилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Chapter4|Глава 4]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4_Chapter4&amp;diff=476059</id>
		<title>ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Chapter4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4_Chapter4&amp;diff=476059"/>
		<updated>2015-12-30T13:00:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: Created page with &amp;quot;== Глава 4: Последний маг этого мира ==  Пока Канзаки и Сила Божья вели битву за гранью этого мира, п...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Глава 4: Последний маг этого мира ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Канзаки и Сила Божья вели битву за гранью этого мира, протекающую в сотых долях секунды, Тома и Тойя наконец-то вбежали в домик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это не означало что они в безопасности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Куда бы в этом мире они не побежали, заклинание Очищения, которое мог использовать Сила Божья, мгновенно убьет их. Сила Божья была врагом который превосходил понимание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ничего не понимающий Тойя замахал руками и тяжело дыша спросил: Т-тома! Подожди, дай мне передохнуть! Что это было? Что сейчас произошло? Кажется раньше я видел этого парня по телевизору. Нас сейчас снимают?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Понятно дело что Тойе, которому ничего не объяснили, это казалось странным. Но в этот критичный момент, виновник, ответственный за текущую ситуацию, до сих пор ничего не понимал и сердился на Тому.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент когда Камидзё собирался начать его отчитывать, он заметил кое-что странное. Похоже в тени за круглым столом кто-то был.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была Микото Мисака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что?.. Эй, ты в порядке? Что случилось? - спросил Камидзё, подбежав к Микото, но она не ответила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы активироваться Очищению требовалось около тридцати минут. Неужели отсчет уже начался?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Камидзё заметил что что-то не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё почувствовал какой-то слабый, загадочный запах. Поняв что это было, он сразу же задержал дыхание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CHCl3. Хлороформ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ох... ах...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Химикат, который он вдохнул, подействовал на мозг и сознание Камидзё поплыло. Но так как концентрация была небольшой, пусть и с трудом, но он сумел не потерять сознания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй! Тома, что с тобой? Эй! - обеспокоенно спросил Тойя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё поднял руку и помахал ею, показывая что он в порядке. Кто мог это сделать? Хлороформ был самым токсичным из тригалометанов, и мог даже привести к раку. Микото никогда не стала бы по своей воле вдыхать его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Кто это сделал?..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно Камидзё начал беспокоиться о Индекс, которой тут не было. Даже зная что осталось мало времени, Камидзё не удержался и побежал на второй этаж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поднявшись по лестнице и пронесясь по коридору он резко распахнул дверь в комнату Тойи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он увидел что Индекс тоже лежит на полу. Но в этот раз Камидзё не стал пригибаться, чтобы проверить наличие CHCl3. В тот миг, когда он увидел ритмичное дыхание Индекс, Камидзё пришел к выводу что Индекс усыпили. Более того, они не очнуться от этого сна, если их просто потрясти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вопрос в том, кто это сделал.&amp;quot;&amp;lt;!--&amp;quot;И кто же это сделал?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не зная кто это сделал или же зачем, Камидзё оставалось только бессмысленно оставаться настороже. В этот момент его наконец догнал Тойя. Увидев Индекс, нет, для Тойи это была Шиина, он побледнел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T-Тома! Как всё пришло к этому? Что происходит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я хочу задать вопрос!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё вспомнил то, что должен был сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Слушай, пап. Если это продолжится, все умрут. Если мы хотим это предотвратить, мы должны деактивировать Падение ангела. Так как активировал его ты, ты и должен остановить его!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тома, сейчас не время для шуток...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я ЗНАЮ! СЕЙЧАС НЕ ВРЕМЯ ДЛЯ ШУТОК! ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ КАК ДЕАКТИВИРОВАТЬ ЕГО? ЛАДНО! ПРОСТО СКАЖИ МНЕ ГДЕ ТЫ АКТИВИРОВАЛ ПАДЕНИЕ АНГЕЛА! Я РАЗБЕРУСЬ С ОСТАЛЬНЫМ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако Тойя всё равно непонимающе смотрел на Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже он не понимал того, что говорил Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тома, что такое Падение Ангела? Это какой-то оборот речи?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь, после вопроса Тойи, уже Камидзё выглядел озадаченным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не похоже что Тойя врет. Похоже он действительно ничего не знает о магии. Я в чем-то ошибся?&amp;quot; подумал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Забудь об этом Ками-ян. Он действительно ничего не понимает, - неожиданно раздался голос от входа в комнату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё и Тойя обернулись и впали в шок, увидев стоявшего там человека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мотохару Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку для отца он должен был быть телевизионным идолом, его неожиданное появление сбило с толку Тойю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А, это я их вырубил. В любом случае мы не должны вмешивать в это обычных людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо говорил также как и всегда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Образ Цучимикадо, который он знал в повседневной жизни, начал покрываться трещинами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ахх, судя по твоему выражению лица ты всё ещё не знаешь правду. Ничего не поделаешь, ты всё ещё любитель в магии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Трещины стали удлиняться, также как на стекле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тот кто стоял перед ним был не Мотохару Цучимикадо, которого он очень хорошо знал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был загадочный и незнакомый маг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Притормози Цучимикадо! Ты заметил что с моим отцом что-то не так, верно? Я думаю кто-то другой мог активировать Падение Ангела...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неа, виновник Тойя, и это истинно так. Просто он не понимает этого, так как активировал Падение ангела неосознанно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё разъярился услышав слова Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ч-что за виновник? Это наша первая встреча. Говоря так ты проявляешь неуважение! Неужели все актеры такие же как ты?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё удивила реакция Тойи. Если он действительно активировал Падение ангела, почему он тогда попал под его действие?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Точно, я прав, Цучимикадо! В отличие от вас, магов, мой отец просто обычный человек. Как он мог активировать настолько сложное крупномасштабное заклинание? Кроме того, ранее ты сказал что для такого большого заклинания требуется гигантский магический круг или место проведения ритуала, но ты даже не смог найти...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В твоем доме. Он в твоем дом, Ками-ян. Ты не понял этого?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав слова Цучимикадо, Камидзё остолбенел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не понимал, что подразумевает Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я уже говорил что специализируюсь на фен-шуе. А основой фен-шуй является использование дома и мебели внутри него для создания магических кругов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ч-что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В своей сути это создание магического круга с помощью пространства и домашней мебели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не понимал слов Цучимикадо и пребывал в растерянности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, эй, что ты говоришь? Разве это не слишком нелепо? Как настолько обычный дом может быть местом ритуала? Да и как изменением расстановки предметов в квартире можно создать магический круг... это ведь слишком нелепо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это не обычный дом. Разве в нем нет множества талисманов, экзотичных сувениров и религиозных даров? Хотя каждый из них является массово производимым товаром, который не обладает особым значением и их сила слаба, не недооценивай эти подделки. Как только ты поставишь их в правильные места согласно фен-шую и оммёдо, проявится усиливающий эффект.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По какой-то причине Цучимикадо казался очень счастливым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Например, разве перед входной дверью нет кипарисового кустарника?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Откуда я знаю?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А он там есть. А также гнездо на дереве. Оно из омелы и его предназначение - место отдыха для птиц. В синтоизме на входе в храм всегда сажают омелу. Этому придают огромное значение, ты понимаешь Ками-ян?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ч-что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это Тории.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8 Тории]&amp;lt;/ref&amp;gt; Как и следует из названия, это место для отдыха птиц, в котором духи птиц, являющиеся посланниками Богов, отдыхают. Кроме того, если вспомнить о кипарисовом Тории, любой вспомнит о святилище Исэ. Объясни, откуда такие совпадение? - радостно сказал Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кроме того рядом с парадной дверью, обращенной на юг, есть красный почтовый ящик, а красный цвет олицетворяет юг. Черепашьи игрушки в ванной - воду. В кухне на холодильнике и микроволновке лежат игрушки тигров, а защитником еды является Бьякко. Хотя каждый из них не особо сильный, в этом доме по меньшей мере три тысячи талисманов. Если собрать вместе такое большое количество, то дом превратится в храм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже услышав слова Цучимикадо, Камидзё всё равно не мог в это поверить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для Камидзё логика Цучимикадо была извращенной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хм, думаю из-за того, что парочка Камидзё приехали на пляж и оставила дом пустым, место ритуала всё ещё не завершено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо уставился на Тойю восторженной, но в тоже время хладнокровной улыбкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В самом деле, похоже Тойя куда страшнее чем твоя правая рука. С точки зрения вероятности, всё слишком совершенно. У меня такое ощущение что я смотрю на совершенный брильянт. Но как расценить это идеальное совпадение удачей или же неудачей?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Х-хватит шутить! Ежу понятно что твои слова притянуты за уши!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Знаю, они действительно слишком притянуты за уши... поэтому я не стал рисковать и уничтожать его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В первый раз беззаботное выражение исчезло с лица Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Камидзё был озадачен, Цучимикадо сказал: &amp;quot;Ками-ян, то что я сказал действительно слишком надуманно и очень изощренно, однако, Падение ангела действительно активировалось. Подобное стоит назвать &amp;quot;чудом&amp;quot;. Ками-ян, ты веришь в чудеса? Ты веришь в случайность с шансом один к десяти тысячам?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ХВАТИТ НЕСТИ ЧУШЬ! КАК ТАКОЕ МОГЛО ПРОИЗОЙТИ! Я НИЧЕГО НЕ ЗНАЮ О МАГИИ, НО КАК ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ЦЕПИ И СЛОЖНЫЕ МАШИНЫ БЕССОЗНАТЕЛЬНО СОЕДИНЯТЬСЯ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но то что Падение ангела активировалось - факт. Давай подумаем об этом Ками-ян. Существует 100% способ вызвать появление чуда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чт-что?.. - разум Камидзё опустел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо с усмешкой сказал: &amp;quot;В доме Камидзё множество сувениров. Причина, по которой эти сувениры были так расставлены, была не в том что он хотел активировать Падение ангела. Для новичка Тойи, это было просто случайностью, результатом того, что он поставил вещи именно так. Магическая круг для Падения ангела был случайно создан многочисленными сувенирами.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Цучимикадо продолжил: &amp;quot;Но даже если бы активировалось не Падение ангела, то это было бы другое крупномасштабное заклинание. Если слегка изменить положение сувениров, то магический круг просто изменится.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо перевернул руку и сказал: &amp;quot;Так что этот магический круг не провалится. Как бы он не расположил сувениры, активировалось бы гигантское заклинание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Просто так случилось, что в этот раз это было Падение ангела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если бы активированным заклинанием оказалось не Падение ангела, другая катастрофа всё равно бы произошла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ками-ян, знаешь почему я не сказал этого в доме? Потому что этот магический круг находится в стабильном состоянии и его нельзя изменить. Падение ангела это одно из наиболее безопасных заклинаний. Этот магический круг может измениться на Великое землетрясение, Ненормальный обратный мир, Вечный холод... эти ужасающие заклинания могут стереть страну с лица земли... или он может превратиться в магическую матрицу, которую я даже не пойму. Даже и не думай что любитель вроде тебя смог там разобраться, в этом даже маг... даже такой мастер фен-шуя как я, не смог разобраться. Мы точно не можем позволить чтобы этот магический круг активировался. Если это произойдет, всё будет кончено.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы Камидзё коснулся сувенира заставил Падение ангела деактивироваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же мир могло мгновенно активироваться другое гигантское заклинание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Теперь, когда я вспоминаю об этом, мы были на грани. Тома Камидзё, Каори Канзаки, Миша Кройцева, Джинсаку Хино, Мотохару Цучимикадо... если бы кто-нибудь из нас дотронулся до любого сувенира в твоем доме, Падение ангела могло измениться в другое гигантское заклинание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё вспомнил, что Цучимикадо хотел чтобы все покинули дом Камидзё, видимо причина была именно в этом.&amp;lt;!--Камидзё наконец-то понял, что это и было причиной, по которой Цучимикадо хотел, чтобы все покинули дом Камидзё.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Камидзё всё ещё продолжал придумывать оправдания, чтобы не поверить в это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Н-но, о точно, мой отец просто обычный человек, обычный работник компании. Чтобы применить магию необходима магическая сила, так? Мой отец не знает как контролировать магическую силу!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В этом нет необходимости. Как я сказал ранее Ками-ян, заклинания в фен-шуе используют энергию земли и не связаны с человеческой магией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо поднял указательный палец и покачал им.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Предположим что энергия земли это генератор, Тойя Камидзё - преобразователь, а магический круг из сувениров - электрическая цепь. Тойя важный сообщник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно это и была причина, по которой Тойя был подвержен влиянию Падения ангела только на половину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя был одним из виновников стоящих за Падением ангела, пусть и не главным, а лишь сообщником.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Падение ангела была активировано не человеческими руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Главным виновником стоящим за Падением ангела было дьявольское совпадение в механизме фен-шуя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Дерьмо, - слабо выругался Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо полностью проигнорировал возглас Камидзё и продолжил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Этот дом как поезд у которого есть множество запасных путей. Случайное уничтожение сувениров заставит Падение ангела измениться в другое заклинание, - бормотал Цучимикадо, - Поэтому, если мы хотим уничтожить Падение ангела, мы точно не можем уничтожать сувениры по одному. Мы должны уничтожить все сразу. Изначально я собирался отдалить тебя от магического круга, похитить этого дядюшку, и поговорить с Кройцевой до того как попросить Канзаки вернуться в твой старый дом и уничтожить магический круг... думаю я был слишком наивен. График был настолько плотным, что это пришествие разрушило весь план.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Черт подери, - снова ругнулся Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что происходит? Почему все так закончилось именно так? Отец ничего не знает о магии, так почему это так закончилось...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет причины, - спокойно ответил Цучимикадо находившемуся в отчаянье Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем он продолжил: &amp;quot;Нет ни причины, ни повода, ни логики, ни теории, ни мотива и эффекта, ни цели, ни значения, ни ценности. Совсем ничего. Ками-ян, ты тоже должен это понимать.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав слова Цучимикадо, Камидзё всё равно не смог понять ситуацию и озадаченно уставился на него, словно дитя.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;!--Услышав слова Цучимикадо, Камидзё всё равно не смог понять их и впал в задумчивость, словно дитя.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо же только жестоко улыбнулся и сказал: &amp;quot;Это просто неудача.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё совершенно не мог этого понять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спустя некоторое время в его окоченевшем мозге начали появляться мысли, словно это был тающий лед в чашке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за неудачи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за несчастья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это стало заключением? Бессмысленное вовлечение Джинсаку Хино; разрушение, созданное Силой Божьей, которое спустя тридцать минут выжжет половину земли; Тойя Камидзё, которого посчитали виновником стоящим за этим - все это объяснили этим простым предложением?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ты, ТЫ ИЗДЕВАЕШЬСЯ НАДО МНОЙ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё замотал головой. Он не знал какое выражение лица ему сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Падение ангела нужно уничтожить во что бы то не стало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неудача? Несчастье?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только из-за того, что эта ситуация до крайности глупой, на неё нельзя было закрыть глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если магический круг Падения ангела находился в старом доме Камидзё, у них не было другого варианта. Даже не зная во что преобразиться магический круг, ему оставалось только поторопиться назад и уничтожить его... в любом случае им необходимо не дать Силе Божьей активировать Очищение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Забудь, слишком поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Цучимикадо хладнокровно продолжил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты забыл насколько далеко отсюда твой дом? Как бы мы не спешили, мы не успеем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тогда что нам делать? Не знаю получится ли у нас, но по крайней мере мы можем попробовать, верно? Или у тебя есть идея получше?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Есть, - зловеще улыбнулся Цучимикадо, ответив без капли сомнений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он шагнул в комнату, со взглядом который говорил &amp;quot;почему ты не подумал таком о простом способе&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кое-кому из здесь присутствующих нужно просто пожертвовать собой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё бросило в холод.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя он не знал что это значит, Камидзё инстинктивно встал перед Тойей. Хотя Тойя не понимал что происходит, похоже он догадался что был в опасности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев это, Цучимикадо рассмеялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он сказал: &amp;quot;Здорово, очень здорово. Канзаки развлекает этого тупого ангела. Она точно не позволит никому умереть на её глазах. Предложи я это, она бы остановила меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, Цучимикадо шагнул вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё почувствовал как у него свело живот, и ненамеренно свой спиной ототкнул Тойю назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты должен понимать, Ками-ян. В подобной ситуации нам придется пожертвовать кем-то, если хотим положить этому конец. Не волнуйся потребуется только один человек, это я тебе гарантирую. Поэтому Ками-ян тебе совсем не нужно беспокоиться, хотя кто-то всё придется побеспокоиться, Ками-ян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо улыбнулся и замахал руками. Для его роста, у него были довольно длинные руки. &amp;lt;!--Подстать росту руки у него были длинными.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я в действительно трудном положении, так как не могу сейчас использовать магию. Даже с таким телом, мне всё равно приходится принимать приказы от церкви и это очень трудно, ты тоже так думаешь, Ками-ян? - очень заинтересованно спросил Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Камидзё наконец-то вспомнил как Цучимикадо часто называл себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лжец, шпион.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Дерьмо, что это за дрянная шутка?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стиснув зубы, Камидзё сказал: &amp;quot;Не принижай меня! Я не позволю тебе убить по этой причине! Я никогда этого не позволю!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пф, Ками-ян, тебе не нужно быть настолько заботливым. Кроме того, умирать всё равно не тебе, так что это тебя никак не касается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось, что Цучимикадо насмехается над Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как он мог зарыть глаза на то, что его отца собираются убить прямо перед ним?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Черт подери, уйди с дороги! Цучимикадо! Не стой у меня на пути! Разве мы не можем просто вернуться в мой старый дом и уничтожить магический круг моей правой рукой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Похоже ты всё ещё не понимаешь. Если мы не уничтожим заклинание одним ударом, или не убьем заклинателя поставляющего силу, это не сработает. Кроме того, как бы мы не старались, мы не успеем вовремя вернуться к тебе домой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ТЫ НЕ УЗНАЕШЬ ЭТОГО ПОКА НЕ ПОПРОБУЕШЬ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Думаешь такой предатель как я захочет воспользоваться настолько ненадежным способом?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё так сильно стиснул зубы, что они уже чуть не сломались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо не хотел попробовать сомнительный по надежности способ и с самого начала выбрал самый простой и злой метод. Попытаться поговорить с таким человеком было бессмысленно. Ему бы никак не удалось убедить подобного человека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё сжал свой правый кулак и шагнул вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев такого Камидзё, Мотохару Цучимикадо жалостливо улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Забудь об этом, Ками-ян. Так ты лишь напрасно пострадаешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- НЕ НЕСИ ЧУШЬ! Я НЕ МОГУ ТЕРЯТЬ НИ СЕКУНДЫ! Я ЗАВАЛЮ ТЕБЯ С ОДНОГО УДАРА!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё ни за чтобы не стал недооценивать этих людей называющихся магами. Он видел силу Стейла и Иззард Ауреолуса, поэтому понимал насколько ужасающими могут быть маги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но прямо сейчас Цучимикадо не мог пользоваться магией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пройдя через программу развития способностей Академгорода, он более не мог пользоваться магией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ками-ян, думаешь что такой эксперт как я проиграет любителю только из-за того что не может пользоваться магией?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее Цучимикадо всё равно оставался довольно беззаботным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Позволь мне снова спросить тебя, Ками-ян. Даже зная что другого пути нет, ты всё равно попытаешься остановить меня?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё сильно стиснул зубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Краем глаза Камидзё видел что Тойя нервничает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя не должен был понимать смысла разговора между Камидзё и Цучимикадо, но, возможно, он догадывался что ситуация становится напряженнее из-за него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев выражение лица Тойи, Цучимикадо злобно улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, должно быть страдаешь из-за того что не понимаешь своего положения, да? Хотя ты не поймешь деталей, даже если я тебе о них расскажу, я могу сообщить тебе итог.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё был ошеломлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сто...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё отчаянно попытался не дать Цучимикадо продолжить, но опоздал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В общем, меньше чем через тридцать минут умрет множество людей. И это твоя вина Тойя Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ЗАТКНИСЬ!!! - заорал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но из-за этого крика Тойя Камидзё ещё сильнее заволновался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо радостно уставился на отца и сына.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очень радостно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо, Ками-ян, что ты собираешься делать? Ты собираешься остановить меня или нет?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они в ближайшее время не остановят Падение ангела, магия Силы Божьей разнесет половину земного шара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для Канзаки, которая сдерживала Силу Божью, чем дольше это продолжалось, тем опаснее это становилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если нет другого способа...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они не смогут найти другого способа, даже обыскав весь мир.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ты еще спрашиваешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё решил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я ОСТАНОВЛЮ ТЕБЯ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё ревел как зверь:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я НЕ СОГЛАШАЛСЯ НА ЭТО! ЕСЛИ НАСТОЛЬКО ЖЕСТОКОЕ ПРАВИЛО, СОГЛАСНО КОТОРОМУ НЕОБХОДИМО ПРИНОСИТЬ ЖЕРТВУ В ДРУГИХ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СУЩЕСТВУЕТ, Я РАЗРУШУ ЭТУ НЕЛЕПУЮ ИЛЛЮЗИЮ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Правда? - усмехнулся Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На мгновение Цучимикадо улыбнулся как ребенок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тогда как насчет этого, Ками-ян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его улыбка тут же исчезала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между ними было примерно три мета и они оба были в радиусе атаки друг друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо беззаботно сказал: &amp;quot;Десять секунд. Если ты сможешь продержаться десять секунд, я тебя похвалю.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БАМ! Цучимикадо топнул ногой. Но она приземлилась не на пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А на ногу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо наступил ногой на ногу Томы Камидзё. Громкий топот на самом деле был подлым ударом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кха...АААА!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё показалось что его ногу пригвоздили к месту и непроизвольно попробовал вырваться, но ему не удалось освободить ногу, по этому он не мог отойти назад. Камидзё покачнулся и не с силах ничего сделать, уставился на придавленную ногу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это была роковая ошибка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда Камидзё посмотрел вниз, Цучимикадо из слепого пятна сверху ударил твердым лбом в незащищенную голову Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БУМ! Раздался звук сильного удара, и Камидзё потерял равновесие. Его словно ударили бетонным блоком или стеклянной пепельницей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Цучимикадо не остановился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он начал двигать правой рукой. Камидзё с краем глаза увидел, как правая рука Цучимикадо полетела по большой дуге. Говоря боксерскими терминами - это хук. Убийственная боксерская техника горизонтального удара летела в висок Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как на его ногу наступили, Камидзё не мог отойти, а в его полубессознательном мозге не сформировался достаточно четкий образ атаки, чтобы он мог от неё уклониться. Поэтому он мог только попытаться прикрыть правую сторону головы рукой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вжух! Удар пролетел мимо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот промах ошеломил Камидзё. Они оба стояли так близко друг к другу, что их носы могли соприкоснуться, поэтому промахиваться этим ударом не было никакого смысла. Почему удар Цучимикадо промазал на таком расстоянии?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не остановил удар, а скорее намеренно промахнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё получил ответ менее чем через секунду. Удар Цучимикадо прошел мимо виска Камидзё и попал в затылок. Возникло ощущение, словно целью его хука было схватить за шею.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затылок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже в карате или боксе, наносить туда удары было запрещено, так как они могли привести к негативным последствиям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БАМ!!! Сильный удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уу... аа, а?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Силы покинули Камидзё и он упал. Второй удар Цучимикадо просвистел выше его головы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Камидзё не смог воспользоваться этим шансом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не выдержав жестокой подлой атаки, он упал на пол. Руки не слушались его, а вестибулярный аппарат отказал.  Казалось, что в тот момент, когда он расслабит свой живот, из него что-нибудь выльется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По сравнению с атаками алхимика и Акселератора, которые пытались сломать тело словно единую гигантскую металлическую плиту, атаки Цучимикадо были словно гвозди, которые били по жизненно важным точкам тела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спереди, сзади, слева, справа, сверху, снизу, далеко, близко. Хотя он сражался с Цучимикадо, Камидзё казалось что на него смотрит множество людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты не смог продержаться даже трех секунд? - усмехнулся Цучимикадо, смотря вниз на Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом и была разница между Камидзё и Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже при том что эксперт может ошибиться и дать новичку шанс во время драки, это не покроет разницу в способностях между экспертом и любителем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лучший питчер из клуба младшего дивизиона не станет противником для настоящего профессионала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сильнейший боец из клуба дзюдо в средней школе не сможет победить чемпиона олимпийских игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...ууу, ааа... кха!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё отчаянно пытался расквитаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя он с трудом шевелил пальцами, он всё равно пытался встать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это бесполезно Ками-ян. Из-за особенностей строения человеческого тела, некоторые места не возможно укрепить, какие бы тренировки ты проходил. Для большей информации, пожалуйста, прочитай Кайтай Шиншо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другими словами, ими были жизненно важные точки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ками-ян, СПИД не вылечить силой воли, Эболу не вылечить терпением, все это знают, не так ли? Тут тоже самое, сейчас ты не можешь встать, и дело тут не в психологии, а в анатомии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подлые удары.&amp;lt;!--Грязные--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя множество людей в прошлом подтвердили их эффективность, разрушительная мощь этих ударов была настолько большой, что большинство людей сознательно воздержались от их использования. Однако, они стали любимейшим оружием Мотохару Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если бы его назвали подлым и нечестным, Цучимикадо даже бровью не повел бы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо сражался ставя свою жизнь на кон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для Цучимикадо поражение означает потерю всего того, что он защищает..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...У.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел на этого сильного противника, смотревшего на него сверху вниз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Цучимикадо мягко улыбнулся Камидзё, чего не должно было произойти в данной ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ками-ян, сейчас, у меня ничего нет, совсем ничего. Магия, которая была у меня изначально, - утрачена, мои наполовину развитые способности эспера застряли на бесполезном нулевом уровне. Для того чтобы проникнуть в Академгород, я перестал быть магом. Я потерял все свои боевые навыки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но враг не будет ждать меня, - сказал Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем он продолжил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Поэтому я должен победить несмотря ни на что.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом спокойном тоне, Камидзё почувствовал холод и содрогнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таланта, который был у него с рождения больше не существовало, и как бы он не старался, результатов это не принесет. Единственной силой Цучимикадо была его жажда победы. Обжигая и закаляя свои кулаки на поле боя похожем на чистилище и тренируясь в адских смертельных поединках, ценой множества шрамов он смог освоить подлые техники драки, цепляясь за свою жизнь когда был на грани от смерти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подлость ничего не значила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ради победы Мотохару Цучимикадо отбросил бы даже человечность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кха...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему Цучимикадо так сильно жаждал победы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже не спрашивая его, Камидзё догадывался почему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скорее все, потому что у Цучимикадо было то, что он хотел защитить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что-то что он должен был защитить любой ценой, даже если ему придется валяться в грязи, проливать кровь, лгать другим и предавать весь мир. Ни одна помеха не заставит Цучимикадо сомневаться, ни одна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Аааа...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя на проигравшего Камидзё, Цучимикадо медленно произнес: &amp;quot;Сможешь ли ты победить Ками-ян?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось, что он читает лекцию непослушному ребенку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Думаешь сможешь победить подобного мне? Это не настолько мелкий вопрос как эксперт против любителя. Сможет ли Тома Камидзё, которые спокойно живет своей повседневной жизнью, победить меня, Мотохару Цучимикадо?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не мог ответить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не мог.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Лежи, любитель, - беспечно сказал Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо перешагнул через побежденного Камидзё и пошел к Тойе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Черт возьми!!!...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смотря в спину Цучимикадо, Камидзё стиснул зубы и попытался встать. Однако его руки дрожали, и он не мог на них опереться. Кроме того у него было ошибочное ощущение, что если он перенапряжется, его раны откроются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это, он всё равно должен подняться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он обязан!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Достаточно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё неожиданно услышал как кто-то заговорил с ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И это был не голос Цучимикадо, а ещё более нежный голос, за которым скрывалась сила. Голос его отца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Достаточно, больше не вставай Тома. Ты не должен страдать из-за этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ох, похоже твой отец действительно понимает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не видел лица Цучимикадо, но чувствовал что тот улыбался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, даже стоя напротив Цучимикадо, Тойя Камидзё совсем не боялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не понимаю что происходит, но со мной можешь делать что хочешь. Однако, не причиняй вреда Томе, он не причастен к этому. Нет, даже если это он виноват, я не позволю тебе навредить ему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Хо?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо восторженно улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя должен был бояться. Он был простым рабочим, новичком среди новичков. Забудьте о том драках на мастерском уровне, даже драка в подворотне должна была его испугать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Позволь повторить ещё раз, не прикасайся к Томе. Я не позволю этого, никогда. Если ты это сделаешь, я не прощу тебя, никогда. Запомни, никогда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но на самом деле Тойя держался молодцом и даже сказал подобное магу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не было ни одной нормально причины, которая бы могла объяснить такое поведение. Единственная причина была в том, что по мнению Тойи именно так должен вести себя отец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как смешно. Думаешь ты сможешь победить меня полагаясь на одну ярость?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я так не думаю, - усмехнулся Тойя, принижая себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я обычный мужчина среднего возраста. Мои печень и легкие уже повреждены табаком и алкоголем, и так как я не тренируюсь, у меня куча проблем с телом, что очень сильно меня беспокоит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, Тойя продолжал смотреть на мага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он ни разу не посмотрел в сторону и не отвел глаза, он просто смотрел прямо ему в лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но я точно не прощу тебя. Даже если я не смогу победить тебя, даже если я проиграю бесчисленное число раз, я не прощу тебя. Поскольку я новичок и не знаю чему противостою, я не собираюсь вести переговоров. Десятилетия, столетия, чтобы не случилось я буду преследовать тебя. Даже если я умру и превращусь в кости, я не прощу тебя. Если ты не понял, внимательно слушай что я тебе скажу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для того чтобы оказаться на одном уровне с магом Мотохару Цучимикадо, Камидзё Тойя сделал шаг в перед и словно насмехаясь над ним сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я отец Томы Камидзё и горжусь тем, что я его отец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё услышал эти слова и начал думать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя Камдизё был простым мужчиной, который покупал странные сувениры и даже в его возрасте до сих пор флиртовал с его женой (в последние два дня это Индекс), не казался надежным. Он никак не сможет помочь в решении проблемы приключившихся Камидзё, например с потерей воспоминаний или чем-то связанным с магическим миром. Если честно, в плане силы рук этот мужчина проиграл бы даже обычному ученику средней школы, так что надеяться на него в драке было бессмысленно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, Тойя Камидзё был его отцом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кто мог быть сильнее и надежнее чем отец?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Тч!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как Тома мог просто сидеть и наблюдать за этим?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как он может просто смотреть в стороне, позволяя магу убить его отца?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я точно не...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Губы Камидзё задвигались. Тихое бормотание эхом раздавалось в сердце Камдидзё&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его пальцы тоже начали двигаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...позволю тебе сделать это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё стиснул зубы, заставляя свои мускулы, которые были словно перерезанные провода, слушаться его приказов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В его руках, которыми он опирался на пол, резко появилась сила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я ТОЧНО НЕ ПОЗВОЛЮ ТЕБЕ СДЕЛАТЬ ЭТОГО!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В теле Камидзё послышался хруст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но он не возражал. Кроме того, сейчас он почти не чувствовал боли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он сел на корточки, с трудом подняв туловище.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Остановись! Тома! - сказал Тойя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя Камидзё, который не дрогнув мог объявить войну настоящему магу, чуть не расплакался увидев израненное тело Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тебе не нужно беспокоиться за меня. Исходя из того о чём вы только что говорили, я понимаю что совершил множество непростительных вещей. Поэтому Тома, тебе больше не нужно вставать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тяжелые слова Тойи, заставили Камидзё ещё сильнее увериться в решении не сдаваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тома шатался туда сюда, словно марионетка потерявшая управление, из-за чего Тойя не мог на него смотреть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Достаточно. Даже если ты рискнешь своей жизнью чтобы спасти меня, никто не выиграет от этого. Поэтому Тома, пожалуйста, не вставай. Пожалуйста, просто...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что... это ещё за шутка? - перебил Тома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смотря на удивленного Тойю, Тома стиснул зубы и прокричал: &amp;quot;ТОТ КОГО ДОЛЖНЫ СПАСТИ ПРЯМО ЗДЕСЬ. Я БУДУ СЧАСТЛИВ ЕСЛИ ТЫ ВЫЖИВЕШЬ!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время для Тойи остановилось. С его лица исчезли все эмоции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разве это не было обычной логикой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы не произошло, Тома Камидзё всегда желал чтобы Тойя Камидзё жил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что Тойя не сделал ничего плохого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же Тома понимал, что раз он не желал зла, то не должен был нести ответственность за свои действия. Но он также понимал что сейчас было не время выяснять чья это ответственность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Тойя действительно не сделал ничего плохого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его сын был неудачником. Этому не было причины и он никогда не делал ничего неправильного, тем не менее, его с рождения преследовали вечные неудачи. Что касается его отца, Тойи, он купил несколько талисманов, чтобы спасти своего ребенка. Только и всего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя Камидзё просто хотел спасти своего сына.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот так всё просто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё настолько просто!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так почему желания Тойи привели к созданию Падения ангела, его виновности в случившимся и к тому что, к сожалению, на него стали охотиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неудача.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неудача, неудача, неудача, неудача!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кха...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как можно кто-либо мог принять, чтобы из-за настолько тупого и бессмысленного слова, Тойе придется умереть? Нет, какой бы не была причина, Камидзё не примет её. Хотя с медицинской точки зрения ноги Томы не могли двигаться, он всё равно продолжал вкладывать в них силу, намереваясь встать даже если превратится в зомби.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Томы смотрели на мага, который смотрел на него сверху.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;- Если ты не понял, внимательно слушай что я тебе скажу.. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039; - Я сын Тойи Камидзё и горжусь тем, что я его сын!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Оо...ОООООООООООООООООООООООАААААААААААААААААХХХХХХХХХ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этим криком Тома Камидзё встал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одного этого было достаточно, чтобы мускулы, кости, органы и кровеносные сосуды Томы забились в агонии.&amp;lt;!--чтобы Тома почувствовал сильнейшую боль в мускулах, костях, органах и кровеносных сосудах.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну и что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этого было не достаточно, чтобы остановить Тому Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно раненый зверь, Тома смотрел на врага перед ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Врага перед ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он больше не чувствовал ни страха, ни отчаянья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё хотел победить врага перед ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не попал по жизненно важным органам?.. Нет, это из-за того что ты шагнул вперед после того как получил удар по голове. Благодаря своей храбрости ты получил меньше повреждений, - слегка удивленно сказал Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, Камидзё не ответил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев выражение лица Камидзё, Цучимикадо ухмыльнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О, в твоих глазах наконец-то что-то есть. Теперь я могу выложиться на полную. Хорошо, теперь Мотохару Цучимикадо признает Тому Камидзё как врага, - непринужденно сказал Цучимикадо, повернувшись к Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как Тойя загораживал Тому, Цучимикадо оттолкнул его в сторону. В тот момент когда Тойя попытался помешать Цучимикадо...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- УБЕРИ СВОИ ГРЯЗНЫЕ РУКИ ОТ МОЕГО ОТЦА! ИНАЧЕ Я УБЬЮ ТЕБЯ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Больше всего Тойю шокировало, что его сын закричал в большей степени не из-за действий Цучимикадо, а из-за его собственных и остановился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой узкой комнате, Камидзё и Цучимикадо рассчитывали свои дистанции атак. Учитывая текущее состояние Томы, Цучимикадо было достаточно лишь немного потянуть время и позволить Томе окончательно выдохнуться, однако, похоже он не собирался этого делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он должен победить врага. Он должен победить врага прямо сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же миг с лица Цучимикадо исчезла улыбка, как будто он проявлял уважение к врагу. Приняв боксерскую позу, он стал слегка покачивать своими длинными руками и похоже собирался выложиться на полную. Для битвы эксперта с любителем, возможно, это было слишком жестоко и беспощадно, однако, Камидзё улыбнулся. Для Камидзё это означало, что Цучимикадо выложится на полную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё сжал свои слабые кулаки и молча поднял их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Секундой спустя, Камидзё и Цучимикадо ударили друг друга кулаками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этого момента их схватка возобновилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БАМ! Цучимикадо тут же бросился на Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот раз Камидзё шагнул назад, так что на его ногу не наступили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, ускорение, которое Цучимикадо получил от рывка, не уменьшилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На короткой дистанции, где их носы могли соприкоснуться, Цучимикадо взмахнул рукой. Правый хук шел по большой дуге... он казался обычным, однако, это была ещё одна атака нацеленная на затылок!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Камидзё тут же защитил затылок левой рукой. Одного удара по мозгу, который управляет вестибулярным аппаратом, достаточно, чтобы вырубить кого угодно. Это действительно была убийственная техника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было неожиданно, но Камидзё не почувствовал удара по левой руке..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внимательно следивший за ситуацией Цучимикадо на пол пути остановил руку и начал другую атаку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Финт?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удар, который может лишь принести победу над противником, нельзя назвать убийственной техникой. Настоящая убийственная техника заставляет врага дрожать в страхе от одного её названия, только такая техника достойна звания &amp;quot;убийственной&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, в тот миг когда Камидзё понял это, было уже слишком поздно. На такой короткой дистанции убрать руку назад, означало оставить всю левую половину тела незащищенной и открытой для врага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от него Цучимикадо не совершал никаких ненужных движений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо стал сжимать левую руку в кулак. Описав дугу, открытая ладонь с поразительной скоростью ударила Камидзё по уху. ХЛОП! Удар прошел через ухо в барабанную перепонку и три полукруглых канала. Ноги Камидзё ослабли, так как он потерял чувство равновесия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кха... кха... Ах?!.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда колени Камидзё подогнулись, и когда он почти упал на колени, Цучимикадо снова ударил правой рукой. И не кулаком, а молотоподобным локтем. Камидзё видел его, но его ноги и уставшие руки не слушались его команд. Этот сильный удар был нацелен не в лицо или спину, а в шею Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хрясь!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не мог дышать. Было удивительно, что его трахея не сломалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он упал на колени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя он пытался удержаться на ногах, в его теле не осталось силы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Граааа!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это, Камидзё всё равно сжал кулак.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя он почти упал, прикусив губу Тома махнул правой рукой целясь в лицо Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Решающий удар был направлен в лицо Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но раздался лишь легкий шлепок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была вся оставшаяся сила Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если бы его оставили одного, Камидзё всё равно был упал. Тем не менее, Цучимикадо ударил его коленом в грудь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно от удара бешеного быка Тому подлетел вверх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пролетев по воздуху он не смог восстановить баланс и упал на пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо радостно сказал: &amp;quot;Десять секунд. Очень впечатляюще, Ками-ян.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не ответил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь он не мог пошевелись даже пальцем. Он не мог даже дрожать. Нет, даже то факт, что он смог встать до этого уже был невероятным. После пропущенного удара коленом, он чувствовал себя как погруженный в наркоз пациент, которому во время операции вскрыли грудную клетку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было удивительно, что он всё ещё жив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Камидзё всё равно не сдавался и смотрел на Цучимикадо, который смотрел на него сверху вниз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...()...!!! - прокричал Тойя на бегу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он согнулся над лицом Камидзё, и похоже что-то кричал, но Камидзё не слышал что именно. Камидзё знал только что Тойя мог в любой момент расплакаться. Что за идиот, подумал Камидзё. Cейчас Тойя должен был беспокоиться за собственную жизнь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не хочу потерять его&amp;quot; от чистого сердца думал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не хотел потерять своего отца. Он точно не хотел потерять этого глупого отца, который знал что сейчас умрет, и тем не менее, думал только о своем сыне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но он больше не мог пошевелить даже пальцем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя похоже что-то закричал и бросился на Цучимикадо с кулаками. Даже видя эти события, Камидзё всё равно не мог сжать кулак, и уж тем более двигаться. Словно пытаясь отогнать мошку прочь, Цучимикадо ударил Тойю в бок головы, от чего тот упал на бок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот удар казался слабым... но дело было не в этом. Ладонь Цучимикадо попала точно по уху Тойи, прямо поразив его барабанную перепонку и три полукруглых канала, от чего он и отключился..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Получивший удар в ухо Тойя более не сможет пошевелиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не может пошевелиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё лежа на полу смотрел на Цучимикадо, который смотрел на него в ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Цучимикадо сказал: &amp;quot;Ками-ян, пора сдаться. Время вышло. Даже если ты поедешь назад на феррари, то не успеешь добраться домой вовремя. У нас нет способа снять Падение ангела не пожертвовав кем-нибудь. Ты понимаешь это, верно? При всём при этом ты всё равно не примешь мой метод?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тома, который не должен был ничего слышать, ясно услышал голос Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому он ответил: &amp;quot;...Разумеется!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже не зная услышал ли его Цучимикадо, он всё равно продолжил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Почему мы должны соглашаться на этот способ! Я не приму ни один способ, до тех пор пока в результате все не смогут улыбаться и жить счастливо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вот как? - спросил Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Цучимикадо перестал разговаривать с Томой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Установить алтарь. Пусть бумажный снег снимет порчу с восьмигранного алтаря (Леди и джентльмены, приготовьтесь к магии полной трюков и загадок!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо вытащил контейнер для фотопленки, открыл его и раскидал содержимое по окрестностям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Квадратные сантиметровые бумажки вылетели из контейнера для фотопленки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Установить барьер. Защитить четыре стороны печати сокровищами полученными от четырех земель. (Сегодняшняя сцена здесь! Позвольте мне начать громоздкое приготовление!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Окружающий воздух похолодел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атмосфера полностью изменилась. Жаркая тропическая ночь словно сменилась осенней ночью глубоко внутри леса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Сложенный лист будет основой этого заклинания, которое будет поддерживаться духами (А теперь позвольте мне представить своих товарищей из магической бригады!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо продолжал бормотать вытаскивая четыре контейнера для фотопленки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В каждом из них были миниатюрные фигурки животных: черепахи, тигра, птицы и дракона, которые он раскидал по четырем углам комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Приказываю четырем зверям. Чёрный севера, Белый запада, Красный юга, Синий востока! (Работайте быстрее, идиоты! Генбу, Бьякко, Сузаку, Сейрю!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четыре стены, похоже, ответили на команду Цучимикадо, так как они тускло отсвечивали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черный, Белый, Красный, Синий. С контейнерами для пленки в центре, цвета стен стали ещё более яркими.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Предлагаю алтарь. Призываю силу, чтобы стабилизировать алтарь (Пистолет завершен, время загрузить пулю!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это магия&amp;quot; подумал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он мог убить его своими кулаками, несмотря на это Цучимикадо выбрал магию. Словно он хотел похвастаться перед Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...В ранний час 1-3, злая и дикая ведьма с когтями обеспечит мотивацию (Эта пуля должна быть невероятно сильной и жестокой!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Стоп, что-то не так&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё почувствовал что что-то не так, и непреднамеренно уставился на Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Используя этот барьер для замены пугала (На пистолете будет сформированная печать!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо улыбался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он очень счастливо улыбался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Использовать Бога, чтобы заменить коготь (На пулю будет наложен шикигами!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоть он улыбался, из рта Цучимикадо текла кровь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v04 291.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо не собирался останавливаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Использовать кулак, чтобы заменить молот (Твоя рука нажмет на курок!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эсперы не могут пользоваться магией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так ранее сказал Цучимикадо. Кроме того, Цучимикадо уже один раз использовал заклинание, чтобы заблокировать Падение ангела и его тело едва ли сможет выдержать, если получит ещё больше повреждений. Если он снова использует магию, то умрет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В таком случае, почему он хочет использовать магию?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы он хотел убить новичка Тойю, он мог сделать это руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я уже говорил это Ками-ян, - усмехнулся Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Есть только два способа избавиться от Падения ангела. Первый - убить заклинателя, второй - уничтожить магический круг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Неужели&amp;quot; подумал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы убить заклинателя, Тойю, не было необходимости использовать магию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раз так, способ, которым хотел воспользоваться Цучимикадо, был...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Канзаки слишком добрая, - Цучимикадо запнулся и продолжил: - Если бы я выбрал этот способ, она бы точно остановила меня. В этом вся она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело Цучимикадо словно резали многочисленными клинками и из его бесчисленных ран текла кровь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё верно, Цучимикадо говорил это ранее. Если они хотят остановить заклинание, им придется кем-то пожертвовать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо ни разу не сказал, что хочет убить Тойю Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его тело за мгновение покрылось множеством шрамов, но он всё равно улыбался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он как никто другой понимал что происходит когда эспер использует магию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно потому что он понимал это, ему пришлось выучить всё возможные способы предательства и подлые трюки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Остановись, - непроизвольно произнес Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Цучимикадо сказал: &amp;quot;Хи, хе-хе. Я знал что ты сделаешь это. Так как я знал, что ты скажешь это, я сделал так, чтобы ты не мог двигаться. Ками-ян, ты в самом деле похож на Канзаки. Если бы ты знал что я собираюсь сделать, ты бы изо всех сил постарался остановить меня, не так ли? Если бы это не было так, то мне не было бы смысла защищать тебя, - рассмеялся Цучимикадо, как ребенок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как в этом мире может существовать настолько глупый человек?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала Тома думал, что целью Цучимикадо было стать сильнее, но как оказалось он ошибся. Он просто хотел защитить школьную жизнь, которой наслаждался, несмотря на то что был шпионом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не волнуйся, Ками-ян. Моя супер дальнобойная магическая пушка точно разнесет в клочья эту маленькую ритуальную зону Падения ангела. Хотя вода контролируется Силой Божьей, из-за чего я не смогу использовать свое любимое чёрное заклинание... хоть раз воспользоваться красным тоже неплохо, - небрежно сказал Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Извини за то что так сильно избил тебя, Ками-ян. Я хотел воспользоваться хлороформом, но вырубить тебя потребовалось бы на несколько минут зажать тебе нос с платком хлороформом. Если бы я использовал его на тебе, ты бы не стал сидеть и покорно ждать эти несколько минут. У меня больше не было трюков в запасе, поэтому я мог только избить тебя. Моя магия точно не должна провалиться, но твоя правая рука - Разрушитель иллюзий... шанс не велик, но это не невозможно, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо прищурился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ками-ян, умереть легко, очень легко. Я ясно это понимаю. Поэтому не могу оставлять ни единого шанса на провал... даже если он один из ста, я должен уничтожить его. Потому что человеческая жизнь такая хрупкая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому не должно быть даже шанса, что это заклинание провалится. Оно должно достигнуть успеха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ками-ян, тебе не нужно ни о чем беспокоиться, - сказал Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Совершенно израненный Мотохару Цучимикадо снова использовал магию и это означало...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха-ха-ха. &amp;quot;Я не соглашался на это! Если настолько жестокое правило, согласно которому необходимо приносить жертву в других, действительно существует, я разрушу эту нелепую иллюзию!&amp;quot; Такие красивые слова. Хотя я этого не сказал, они меня тронули, - неожиданно вспомнил Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На его лице была молчаливая улыбка, как у пациента, который почти умер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- С-стой, идиот...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё попытался вытянуть руку, но он не смог сдвинуть палец даже на полсантиметра. Хотя он пытался остановить Цучимикадо, который был прямо перед ним, это было безнадежно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо взглянул на Камидзё и сказал: &amp;quot;Я не могу прислушаться к этому желанию.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце Цучимикадо сказал несколько прощальных слов своему близкому другу:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты забыл, Ками-ян? Я лжец, который работает своим собственным способом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот так...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прямо перед глазами Томы Камидзё...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо голосом, который ничем не отличался от обычного, закончил чтение заклинания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Яркий белый свет заполнил окрестности и пробив крышу улетел в ночное небо. Громкий гул звучал словно рык зверя, когда он разрывая ночную тьму направлялся в сторону цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ею был дом Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сможет ли этот последний удар всё закончить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многочисленные раны Томы начали давать о себе знать. Он начал терять сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, Камидзё услышал как что-то упало. Он увидел как Цучимикадо свалился на пол, словно кукла, с которой кому-то надоело играть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь вместо ночного неба и полной луны появилось оранжевое небо, освещаемое заходящим солнцем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ночь, которая была призвана магией Силы Божьей, отменилась и снова настал вечер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка, которая лежала рядом с ним, Индекс, которую вырубили при помощи CHCl3, начала менять внешность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мгновением спустя Индекс приняла внешний вид другой девушки. Шиины Камидзё, матери Томы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действие подмены ролей завершилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Падение ангела было снято.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Цу... чи... микадо?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сильно избитый парень позвал своего друга, прежде чем потерять сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но не услышал ответа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо лежал на полу, и красная жидкость начала течь из щели между лицом и полом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его тело медленно погружалось в море крови.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он совершенно не двигался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Chapter3|Глава 3]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Epilogue|Эпилог]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4_Chapter3&amp;diff=476058</id>
		<title>ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Chapter3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4_Chapter3&amp;diff=476058"/>
		<updated>2015-12-30T12:58:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: Created page with &amp;quot;== Глава 3: Схождение ангела, вредящего этому миру ==  ===Часть 1===  Пока они ехали назад на такси, Кам...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Глава 3: Схождение ангела, вредящего этому миру ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока они ехали назад на такси, Камидзё не проронил ни слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас всё его мысли были о Мише. Сравнивать скорость бега и машины не имело смысла. Было очевидно, что Камидзё и Канзаки вернуться на курорт раньше Миши. Однако, Миша могла вернуться автостопом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё устало закрыл глаза и ему показалось, что он снова видит перед глазами ту странную подмененную фотографию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, этот снимок не был единственным подмененным. Фото в альбоме, спрятанном в том углу, это тоже должно было коснуться, так как это коснулось каждой фотографии в мире.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если это были кадры поблекшей восьмимиллиметровой кино-пленки, на которую сняли фильм в начальной школе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если это поздравительная открытка с фотографией ребенка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если это тесно прижимавшаяся друг к другу парочка, которая пыталась уместиться на небольшой фотографии, снимая себя на фотоаппарат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для каждого человека всё они были важными воспоминаниями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это были воспоминания, которые не должны были быть запятнаны или искажены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Зачем ты это сделал... чертов отец...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё тяжело вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, даже звук от вздоха заставлял Камидзё сосредотачиваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Камидзё и Канзаки вернулись в Вадацуми, небо уже окрасилось в оранжевый цвет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё вздрогнул, так как этот цвет ассоциировался у него со свежей кровью и пламенем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша... её же здесь ещё нет, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как Тойя является виновником, кто-нибудь придет за его жизнью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И это будет не дьявол, а поборник справедливости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, Камидзё, волнующийся за Тойю, резво побежал в домик. Хорошо это или плохо было не важно и вторично. Он просто волновался за своего отца. Однако, эта мысль вела его на сторону зла, за что Камидзё на самом деле ненавидел себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ? Они-тян, где ты был?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Войдя в дом, он увидел лежавшую перед электрическим вентилятором Микото, которая лизала эскимо и смотрела телевизор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Удачно...&amp;quot; подумал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По крайней мере это означало что Миша, которая знала правду, никого не взяла в заложники.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото продолжила лежать на полу, похоже не собираясь вставать. Надув щеки, она сказала Камидзё:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Они-тян! Ты так неожиданно исчез! Все очень сильно волновались за тебя! Перестав играть, они все отправились на твои поиски! Раз ты захотел прогуляться, нужно было сказать кому-нибудь об этом или оставить записку...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Папа. Где он?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шокированная Микото, которую он неожиданно перебил, широко распахнула глаза. Камидзё не знал какое у него сейчас было лицо, но он знал, что его голос звучал так, словно он в любой момент расплачется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Он должен быть на берегу моря, но не знаю где именно. Между прочим тебя все ищут. Ах да, я не бездельничаю, а отвечаю за связь. Они-тян, тебе лучше перед всеми извиниться. Правда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ох, - кивнул головой Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Камидзё встретиться со своим отцом ему, возможно, придется извиниться за это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Теперь это моя работа. Ты можешь просто остаться здесь, - осторожно сказала Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я защищу Тойя-ши и остальных, поэтому...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отказываюсь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё тут же ослушался приказа Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его голос звучал так, словно он стоял под ледяным дождем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я хочу сделать это самостоятельно. Я сам должен разобраться с этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки была немного озадачена. Возможно это была её нежная сторона, так как она не хотела, чтобы Камидзё сражался со своим родственником.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это лишь рассердило Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- НИКАКИХ НО!!! КЕМ ТЫ СЕБЯ ВОЗОМНИЛА?! ТОЙЯ КАМИДЗЁ МОЙ ОТЕЦ! МОЙ ОТЕЦ! МОЙ ЕДИНСТВЕННЫЙ ОТЕЦ, КОТОРОГО НИКТО НИКОГДА НЕ ЗАМЕНИТ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за его неожиданного крика Микото вздрогнула и уставилась на Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки ничего не сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Поэтому... - пробормотал себе под нос Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже не зная что делать и не сумев найти ответа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Поэтому я хочу лично разобраться с этим. Я не позволю вам вмешаться и не позволю навредить моему отцу. Он мой отец... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на усталость, Тома Камидзё всё равно заявил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Поэтому я должен спасти Тойю Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя Камидзё шел по, окрашенному заходящим солнцем в красный цвет, пляжу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он выглядел уставшим, а по его телу тек пот. Несмотря на невероятную усталость, он продолжал бегать по окрестностям в поисках пропавшего Камидзё, не позволяя себе отдохнуть. Передвигая своими усталыми ногами, он продолжал брести по пляжу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он совершенно не был похож на мага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он вообще не был похож не эксперта в сражениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Папа, - прокричал Тома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда Тойя обернулся, усталость на его лице сменилась облегчением и восторгом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было совершенно нормальное выражение лица обычного отца, который только что нашел своего пропавшего сына.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тома!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спустя пять секунд Тойя Камидзё с трудом смог сделать сердитое лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Где ты был?! Если ты захотел прогуляться, почему не сказал нам?! Твоя мама тоже беспокоилась о тебе! Разве ты не сказал, что у тебя тепловой удар? Ты в порядке? У тебя ничего не болит? Тебя не тошнит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Менее чем за секунду гневная лекция превратилась в беспокойство за Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что и следовало ожидать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя сердился на Камидзё не потому что ненавидел его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отцы всегда злятся на своих детей потому что волнуются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё стиснул зубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самом деле, Камидзё не хотел заставлять Тойю говорить это вслух, будь такая возможность. Камидзё не хотел спрашивать Тойю, является ли он виновником, стоящим за Падением ангела. Камидзё просто хотел претвориться, что ничего не произошло, последовать за Тойей назад в домик и продолжить болтать как обычно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но он не мог этого сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проблему с Падением ангела необходимо решить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если ему придется сразиться с Тойей, даже если он не позволит мечте Тойи исполниться, даже если его возненавидит его собственный отец, даже если он больше не сможет разговаривать с Тойей, как член семьи, всё будет хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведь Камидзё уже решил, что обязательно спасет Тойю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не знал цели Тойи, но он не хотел, чтобы его отец погрузился в кровавый мир магии. Тома знал кто такие маги и насколько ужасающе эти люди. Камидзё не хотел представлять, как множество магов, в том числе Миша, приходят за головой Тойи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому, проблему необходимо решить до появления Миши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Падение ангела необходимо остановить, поэтому, не позволяя себе расплакаться, а своему голосу дрожать, Камидзё осторожно спросил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Зачем?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев такого Камидзё, Тойя замер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Зачем ты вступил в магический мир? Разве ты не обычный человек? Зачем было прибегать к этой дурацкой магии?  Почему ты это сделал, чертов отец?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На лице Тойи, услышавшего слова Томы, застыла улыбка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О чём ты говоришь Тома, сейчас важно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Перестать претворяться! Я спрашивал тебя зачем ты занимался тем, что могут сделать только маги!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С лица Тойи резко исчезли все эмоции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это было не лицо мага почувствовавшего опасность, а лицо отца, обнаружившего, что его сын узнал то, чего не следовало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Перед тем как я отвечу на этот вопрос, позволь спросить. Тома, можешь не говорить где ты был, но скажи, твое тело в порядке? У тебя ничего не болит? - спросил Тойя, смотря на закат, отражавшийся на воде, из-за чего казалось словно мир сгорал в пламени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тома был шокирован тем, что отец всё равно решил задать настолько незначительный вопрос в этот опасный момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прямо как отец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Судя по твоему виду, ты должно быть в порядке, - с облегчением вздохнул Тойя Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо, с чего бы нам начать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё продолжил молчать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему не приходило в голову что тут можно сказать. Он совершенно не имел понятия что сказать. Тем не менее, Камидзё не отвел взгляда от своего отца. Ни разу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На лице Тойи не было никаких эмоций, словно у игрушки без батарейки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё показалось, что человек, стоявший перед ним, постарел лет на десять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я и сам чувствовал... что глупо было пытаться исполнить свое желание, используя этот метод, - наконец-то начал объяснять Тойя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, Тома. Так как тебя отправили в Академгород после детского сада, возможно, это ты этого не помнишь, - похоже Тойя вспоминал что-то, - но ты ведь до сих пор не забыл как называли тебя окружающие, пока ты жил с нами?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ?.. - нахмурился Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потерявший память Камидзё, даже не мог вспомнить, что произошло в июле этого года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя собрался сказать о том, что давно терзало его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После небольшой паузы он продолжил: &amp;quot;Они называли тебя богом мора.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя сказал это настолько подавленно что, казалось, он хотел навсегда замолчать, откусив язык.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведь хоть он и был его отцом, ему в самом деле придется сказать это своему сыну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты же понимаешь это Тома? С самого рождения тебя преследовали неудачи. Отсюда и взялось твое прозвище. Тома, но ты ведь понимаешь, что это были не обычные поддразнивания детей, в которых не было злого умысла, - с печальным лицом произнес Тойя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Даже большинство взрослых звали тебя также. Для этого не было какой-то особой причины. Они называли тебя так только из-за того, что ты притягивал несчастья, - стиснув зубы, продолжил Тойя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Камидзё перехватило дыхание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лицо Тойи было каменным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На нем не было ни восторга, ни счастья, оно совсем ничего не выражало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Дети считали, что одним своим присутствием, ты приносил другим несчастья. Веря в это, они кидали в тебя камни как только видели тебя. И взрослые не останавливали их. Когда они видели твои раны, это не огорчало их. Вместо этого они насмехались надо тобой. Они призывали детей ещё сильнее бить тебя, - продолжил Тойя с безэмоциональным выражением лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не мог себе представить что он чувствует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, Тойя специально пытался не показывать эмоций. Ведь за этой маской было непередаваемое волнение, которое он не мог унять. Эту эмоцию он совершенно точно не мог показать своему сыну. Можно сказать, что это была его решимость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Дети верили, что если ты уйдешь, их неудачи также исчезнут, и поскольку дети верили в это, они избегали тебя. Даже взрослые верили в это. Ты помнишь, Тома? Как человек залезший в долги бегал за тобой с ножом, пытаясь зарезать тебя. Когда телеканалы услышали об этом, использовав шоу о паранормальном как предлог, они без разрешения показали твое лицо по телевизору и сделали из тебя монстра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас, мир, окрашенный в оранжевые цвета, выглядел так, словно его объяло пламя из бездны ада.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человек, стоявший посреди этого пламени, так и не показал не единой эмоции на лице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это и было причиной, по которой я отправил тебя в Академгород. Я боялся. И пугала меня не сама удача или неудача. Меня страшила реальность, в которой люди будут жестоко к тебе относиться, поскольку верят в то, что так и должно быть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По каменному лицу Тойя потекли горькие слезы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я боялся, что этот предрассудок однажды убьет тебя, Тома. Поэтому отправил тебя в мир без предрассудков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, Тойя сам перерезал связь между членами семьи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До тех пор пока он мог защитить своего сына, всё будет хорошо, даже если они не смогут жить вместе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но даже в этом городе на острие науки, тебя всё равно считали притягивающим неудачи. Я мог понять это просто читая отправленные тобой письма. Жестокое обращение исчезло, но для меня этого было не достаточно, - улыбнулся Тойя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я лично хотел избавить тебя от неудачи. Однако, было очевидно, что даже передовая наука не способна исполнить это желание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже зная что это желание не исполнится, Тойя Камидзё не сдался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Для меня оставалась только одна дорога и я ударился в оккультизм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого Тойя Камидзё перестал говорить и замолчал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v04 205.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё начал размышлять. Тойя сказал, что активировал Падение ангела, дабы забрать неудачу Камидзё. Но зачем он призвал ангела? Он желал лишь напрямую поговорить с Богом, надеясь что тот услышит его мольбу? Зачем он втянул в это так много людей, перемешав души и облики всех людей в мире?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Камидзё задумался об этом, он понял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подмена души. Другими словами, титул &amp;quot;неудачника&amp;quot; принадлежащий Томе Камидзё, достанется кому-нибудь ещё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неважно спустился бы ангел или нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственным желанием Тойя Камидзё было поменять души и облики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Идиот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее у этого метода были свои плюсы и минусы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как личность Томы Камидзё будет подменена другой, он бы не узнал, что его отцом является Тойя. И не только это, ставший Томой Камидзё незнакомец вошел бы в его семью в качестве сына.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это отец с готовностью пошел на эти жертвы ради своего сына.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если он втянет в это весь мир.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если его собственный сын никогда более не назовет его папой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если вся семья никогда более не сможет соберется вместе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя Камидзё решил защитить своего сына.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если он станет грешником, он защитит своего сына от боли, которую приносит эта невидимая неудача.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- КАКОЙ ЖЕ ТЫ ИДИОТ!!! - не сдержавшись закричал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя с удивлением посмотрел на него, но это из-за этого для Камидзё ситуация стала ещё более невыносимой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Действительно, я неудачник! - презрительно сказал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Только за эти летние каникулы, я несколько раз чуть не помер, а один раз даже лишился своей правой руки! Если сравнить то, как провели это лето мои одноклассники, полагаю, только мое окажется настолько неудачным!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё сделал паузу и затем продолжил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но, разве я говорил, что сожалею об этом?! Разве я говорил, что не хотел бы этих неудачных летних каникул?! Хватить издеваться!!! Мои летние каникулы неудачные, и что с того?! Думаешь этой мелочи достаточно, чтобы заставить меня сожалеть?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Точно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем, кто спас Аису Химегами из частной подготовительной школы Мисава, был Тома Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Точно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем, кто спас Имоту Мисаку от эксперимента, был Тома Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем, кто защитил эту ослепительную улыбку белой монахини, должно быть тоже был...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если он ввязался в это из-за остальных, даже если все эти случаи были несчастливыми, Камидзё всё равно имел полное право хвалиться этим. С другой стороны, от одной мысли о последствиях того, что бы произошло, окажись он чуть удачливее и не попади в эти происшествия, его бросало в холодный пот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не будь я настолько неудачливым, я действительно мог бы прожить дольше и не оказаться на пороге смерти несколько раз. - Камидзё уставился на Тойю и сказал: - Но разве это можно назвать удачей? Жить нормальной обыденной жизнью, так и не узнав, что другие страдали, истекали кровью и звали на помощь. Спокойно жить, это действительно удача?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Поэтому, не останавливай меня! Я не хочу быть подобным удачливым парнем. Вместо того, чтобы жить беспечной жизнью и не знать о боли окружающих меня людей, я предпочту быть неудачником и оказаться втянутым в неприятности этих людей, - сказал Тома Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;- Не считай меня неудачником. Я самый удачливый человек в мире!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На лице Томы играла улыбка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Свирепая, дикая, грубая и не элегантная улыбка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее эта улыбка была его самой лучшей и серьезной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно с такой улыбкой он и сделал это заявление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойе Камидзё ничего было сказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом оранжевом мире на фоне звуков прибоя раздался смех Тойи. Он продолжал смеяться, смеяться, смеяться и смеяться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха-ха...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем на лице Тойи Камидзё появилась настоящая улыбка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Какого черта. Так значит ты всегда был настолько удачливым, - сказал Тойя полушутливым тоном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ни капли не сомневаясь Камидзё кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя наконец-то стал выглядеть так, словно освободился от своего бремени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Какой же я идиот, единственное что я умею, это ухудшать ситуацию. Ведь я чуть не забрал счастье своего сына.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почувствовав облегчение, Тойя начал укорять себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но, на самом деле, я ничего не делал. Я был идиотом. Да и что я мог сделать, собирая эти сувениры? Я безусловно понимал, что эти странные космические силы, просто суеверия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От этих странных слов Тома нахмурился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Тойя не заметил изумления своего сына.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все эти талисманы на удачу и экзотические безделушки, которые по словам продавцов могли защитить семью или помочь в учебе. Если бы с их помощью я мог забрать твою неудачу, то она была бы не достойна хвастовства. Более я не буду их покупать и вместо них куплю закусок. Твоя мама тоже будет счастлива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стоп, подожди-ка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После секундного замешательства Тома Камидзё продолжил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Разве не ты активировал Падение ангела? Где место проведения ритуала? Так как тебе более не надо избавлять меня от неудачи, теперь ты можешь деактивировать Падение ангела, так?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, эти слова только озадачили Тойю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Падение ангела? Что это? Какой-то современный жаргон? Или это имя певца?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Притормози! - Тома серьезно уставился в лицо Тойи и спросил: - Ты знаешь где мама?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тома, почему ты ни с того ни с сего спрашиваешь об этом? Она могла уже вернуться в дом, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тома Камидзё был ошарашен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не было похоже, что его отец врал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя действительно думал, что Индекс была его женой. Но в этом не было смысла. Если Тойя Камидзё действительно активировал Падение ангела, оно не должно было на него повлиять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Стоп, быстро думай! Что я упустил? Текущая ситуация слишком странная. Судя по объяснению отца, он просто купил множество талисманов для своего сына.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но у него не осталось времени на раздумья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Размышления Томы были прерваны звуками шагов по пляжу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тома Камидзё поднял голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Миша Кройцева!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она появилась? На этом пляже было негде спрятаться, тем не менее, эта девочка в красной одежде и плаще появилась словно из ниоткуда. Эта блондинка с черными лентами и кольцом вокруг шеи не ответила на крик Томы Камидзё.&amp;lt;!--яп?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша просто молча уставилась на Тойю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между ними было около ста метров. Вспомнив вчерашнее ночное нападение, Камидзё замер на месте от страха. Перед ошеломляющей силой Миши, Джинсаку хино выглядел словно брошенный котенок в коробке.&amp;lt;!--Подавляющая сила Миши заставила ужасающего Джинсаку Хино отступить, словно бродячего кота. *яп--&amp;gt; Сотня метров для Миши не была проблемой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Камидзё всё ещё верил, что любую проблему можно решить разговором. Он всё ещё верил в это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он спокойно вышел вперед, встал перед Тойей и сказал: &amp;quot;Подожди, Миша. Что-то тут не так. Мой отец не подменился, но он не заметил, что другие люди вокруг него поменялись. Это означает, что он попал под влияние Падения ангела, но я не знаю почему!..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Камидзё пересохло в горле прежде, чем он успел закончить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его трясло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из небольшого тела Миши Кройцевой похоже что-то разбрызгивалось. Камидзё прирос к земле. У него свело живот, дыхание стало беспорядочным, сердце забилось быстрее, а из-за сильной боли в голове, словно у него внутри был фейерверк, он перестал думать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша выпустила ядовитый газ из тела? Конечно нет. Миша ничего не делала, но этого было достаточно, чтобы обездвижить Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был жажда убийства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одной жажды убийства оказалось достаточно, чтобы заставить Камидзё застыть на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за ужасающего давления, создаваемое ею, ему казалось, что гравитация усилилась раз в десять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша медленно подняла свою тонкую руку и протянула её к ремню на поясе. Она вытащила монтировку. Смотря на этот тупой наконечник, Тома почувствовал, что Тойя так сильно испугался, что забыл как дышать. Тупой и тяжелый наконечник выглядел куда страшнее, чем острый клинок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Погоди, Миша... послушай меня!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё всё равно попытался поговорить с ней, но она не ответила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подул ветер и челка Миши начала развеваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За этой челкой были полностью пустые светящиеся глаза. &amp;lt;!--*яп--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы глаза Джинсаку Хино можно было назвать яростными и взволнованными, то глаза Миши были полностью противоположными. Это были не человеческие глаза. У человека просто не могло быть таких глаз, в которых не было никаких эмоций. Казалось, что эти глазные яблоки были двумя стеклянными шарами или кристаллами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша Кройцева ничего не сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смотря на Камидзё, она просто подняла монтировку, словно следила за ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он онемел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь Камидзё ничего не говорил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта миниатюрная девушка в красной одежде перед ним больше не была похожа на человека. Казалось, словно это было нечто натянувшее на себя человеческую кожу. Миша медленно подняла монтировку, словно топор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инструмент для допросов с одного удара раздробил запястье Хино. Сможет ли он увернуться и защитить Тойю одновременно? Тому начала бить дрожь, а его ладони вспотели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее он не отступит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тома Камидзё крепко сжал свою дрожащую правую руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно откуда-то сбоку раздался рев Канзаки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- УЙДИ С ДОРОГИ! ТОМА КАМИДЗЁ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следом раздался свист рассекаемого воздуха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невидимый удар пронесся между Камидзё и Мишей и создал стену из песка. Миша, собиравшаяся напасть с монтировкой в руках, в тот же момент отвлеклась на Каори, вставшую между ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За спиной Канзаки, излучавшей жажду крови, стоял вернувшийся назад Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это было тяжело для тебя, Ками-ян. Хорошая работа. Так как тебе удалось выяснить кто это, дальше уже наша работа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя было неизвестно, что сделали Канзаки и Цучимикадо, похоже они оба оставались настороже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Тойя увидел Цучимикадо, у него отвисла челюсть. Этого и следовало ожидать. Ведь из-за Падения ангела, для Тойи, Цучимикадо выглядел, как идол, который недавно попал на первую полосу из-за скандала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но объяснять ему это недопонимание сейчас не было времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на шок, Камидзё всё ещё наблюдал за Мишей, которая странно себя вела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, Цучимикадо! Что это с ней?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, если подумать, это действительно странно! - ухмыльнулся Цучимикадо и сказал: - Мы думали, что люди из других религиозных сект не скажут их настоящие имена, так что никогда их не спрашивали. Но, если подумать, она не должна была представляться Мишей. Ещё тогда мы должны были понять, что что-то тут не так, нъя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Имя: Миша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки, внимательно наблюдавшая за Мишей, сказала: &amp;quot;В России это мужское имя. Использовать его в качестве псевдонима нелогично.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша не стала опровергать этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она просто прищурилась и перевела острие монтировки с Тойи на Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не понял, что тут происходит?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы спросили Русскую Православную Церковь, и они сказали, что есть только Саша Кройцева. Похоже до подмены это тело принадлежало Саше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё уставился на Мишу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действительно. Под влиянием Падения ангела, она должна была с кем-то поменяться. Но тогда проблемой становится личность девочки находящейся в теле Кройцевой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Есть создания, которые могут существовать и как мужчина и как женщина, Ками-ян. У них нет пола. В легендах они бесполые антропоморфные существа. Для них &amp;quot;имя&amp;quot; - это причина, по которой их создал Бог, поэтому они не могут изменить свое имя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав слова Цучимикадо, Камидзё нахмурился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ками-ян, ты что, уже забыл как называется это громадное заклинание?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Миша широко распахнула глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БАБАХ! раздался умопомрачительный грохот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заходящее солнце, которое окрашивало небо в оранжевый цвет, мгновенно сменилось звездным ночным небом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чт...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё невольно посмотрел на небо, а у Тойи перехватило дыхание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ночь. Словно что-то выключило свет и вечернее небо неожиданно превратилось в кромешную ночь. Словно предвещая беды над ними появилась полная луна. Это было странно, как на это не посмотри, ведь сегодня луда должна была быть в форме полумесяца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ч-что происходит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не догадываешься? Она превратила вечер в ночь, - спокойно произнесла Канзаки, несмотря на изумление Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Легко сказать, что она поменяла вечер с ночью, но тогда это означает, что человек перед ними может контролировать положение земли и солнца относительно друг друга. Нет, поменялась даже орбита луны. Это означало, что луна и остальные планеты тоже были подконтрольны ей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Управление небесными телами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, эта ужасающая способность была настолько устрашающей, что человечество не сталкивались с ней, тем не менее она могла уничтожить мир. Например, если ось вращения наклонить на десять градусов, то четверть всей жизни на земле погибнет, а если земля перестанет вращаться, мир тут же будет уничтожен. Хотя люди стоящие на земле могут этого замечать, однако, на самом деле, планета вращается с ужасающей скоростью 1666 километров в час. Если она резко остановиться, эффект этого будет таким же как при экстренном торможении. Эта ужасающая сила сорвет с земной поверхности всё, что на ней есть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означало...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В любой момент время, где бы она не находилась, как только этого пожелает Миша, настанет конец света.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Постой! Магия может делать такие страшные вещи?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Человеческая нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос Канзаки, дополняемый острым и ледяным взглядом, звучал еще холоднее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Призвал ночь, чтобы усилить собственный элемент и использовал луну как основу. Ох, понятно. Элемент - вода, цвет - синий, страж луны, защитник. Тот, кто в Ветхом Завете обрушил огненный дождь на погрязшую в грехе Гоморру и предсказал рождение Девой Сына Господня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Камидзё, наконец, вспомнил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Падение ангела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку его так назвали, это естественно означало, что нечто снизойдет в этот мир.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Твое имя - Сила Божья, двукрылый архангел по левую руку от Господа, верно? - сказала Сокрушитель Бога (Канзаки), но слуга Господень не ответил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невидимая, похожая на оболочку кожа начала трескаться и плавиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Оно&amp;quot; полностью пробудилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангел ничего не делал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки, стоявшая перед Камидзё и Тойей, схватилась за нодати на поясе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ангельские силы не добрые и не злые. Тех, кого Бог послал спасти смертных, будут восхваляться как ангелы. А попав на испорченную землю, они становятся ужасающими демонами, - сказала Канзаки словно проклинающим голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- По крайней мере так это описано в Ветхом завете. Ты действительно хочешь вернуться в рай? Сила Божья?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Онемев, Камидзё уставился на Мишу... нет, на ангела по имени Сила Божья. Возможно, её причина предотвращения Падения ангела была проще чем чья-либо другая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Падение ангела - заклинание, которое спускало ангела в мир смертных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангел, которого спустили, обязательно захочет вернуться назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сила Божья ничего не сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не было нужды говорить. Она высоко подняла монтировку, словно это был предохранитель&amp;lt;!--*яп--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё почувствовал ужас, словно его сердце пронзили ледяным копьем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луна над ним стала ещё более белой и яркой. Вокруг этой яркой луны образовалось гало, похожее на то, что можно увидеть у солнца через камеру.&amp;lt;!--*яп--&amp;gt; С полной луной в центре, гало мгновенно разрослось. Внутри гало сформировались всевозможные яркие линии, которые выглядели словно всевозможные запутанные коды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магический круг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот магический круг был не только большим. Если приглядеться, все светлые точки, которые формировали линии, были магическими кругами. Это было похоже рыб, плывущих косяком в океане, или насекомых, ползущих одной колонной по земле. Миллиарды и миллиарды магических кругов были аккуратно расположены так, чтобы сформировать гигантский круг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как в этом мире может быть... настолько ужасающий вид&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смотря на круг из звезд в ночном небе, Камидзё лишился дара речи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звёзды на небе казались слабыми и фантастическими, но это была просто иллюзия. Чем дальше от тебя предмет, тем меньше он кажется - это мог понять даже детсадовец. Даже проживающие в Японии должны были видеть инверсионный след, оставляемый истребителем сил самообороны или самолетом с американской базы, но разве кто-нибудь видел, как из двигателя вырывается пламя?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тоже самое было и сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инверсионный след, оставленный истребителем, исчезает спустя какое-то расстояние. Что касается искусственных источников света в стратосфере, скорее всего, можно будет увидеть только свет от ракетных ускорителей спутников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Камидзё ничего не понимал в магии, он понимал, что эти магические круги не были обычными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он почувствовал, как его охватила дрожь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На лице Канзаки, смотревшей в ночное небо, появились капельки пота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты серьезно? Сила Божья! Ты собираешься использовать заклинание из Ветхого Завета, чтобы убить всего одного человека? Ты пытаешься уничтожить мир?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тон Канзаки и то, что она произнесла, были слишком шокирующими.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё невольно запаниковал и спросил: &amp;quot;Что? Эй, что этот ангел собрался сделать?..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Обрушить дождь из огненных стрел, который однажды уничтожил цивилизацию. Если это заклинание активируется, человечество перестанет существовать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как серьезность этой ситуации была далеко за пределами его понимания, Камидзё был не в силах понять происходящее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но слова &amp;quot;огненный&amp;quot; и &amp;quot;дождь&amp;quot; отозвались в нём.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Дождь из огненных стрел? Прольется? Неужели эти огни в небе, эти миллиарды ярких точек ничем не отличаются от ракеты падающей на поверхность?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не двигаясь, Камидзё смотрел в ночное небо. Простейший вариант, который он смог себе представить, это что миллиарды ярких точек были ракетами нацеленными на мир. Если все эти ракеты обрушатся на землю, эффект будет куда сильнее, чем от ковровой бомбардировки. Даже если в каждого человека полетит одна ракета, количество ракет, которое останется неиспользованными, всё равно будет огромным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не был уверен насколько большим был радиус атаки. Возможно город, возможно страна. Если любое место, в котором было видно ночное небо, находится в радиусе атаки, то мир будет уничтожен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки выглядела так, словно её сердце могло в любой момент остановиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Без веления Бога, ангелы не должны убивать. Ты забыл об этом Сила Божья? Согласно Новому Завету, Судный день для душ уже выбран. Случайное убийство людей повлияет на него и ты должен об этом знать! Это то, что ты сообщил человечеству!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ранее Камидзё уже слышал эти слова от Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При наступлении конце света Бог снизойдет в смертный мир и определит судьбу каждого отправив его в рай или ад. Если человек, которого не должны были убить, умрет, то его дети не родятся. Если это произойдет, его внуки и правнуки не родятся. Поэтому супрематисты, которые могут контролировать время и пространство, способны контролировать историю. Ангелы, которые исчезли из истории человечества, также обладают силой менять судьбу человечества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Супрематисты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангел не ответил на серьезную просьбу Канзаки не убивать людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ни гнева, ни безумия, ни насмешки, ни презрения, ни капли вины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он совершенно не двигался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От этого у Камидзё побежали мурашки. Они не могли разговаривать с этим ангелом по имени Сила Божья. Возможно, с самого начала Падения ангела, он был как поезд сошедший с рельс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него была только одна команда - &amp;quot;вернуться на небеса&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он уже не был способен думать о том, что случится с миром.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он просто хотел вернуться на свое законное место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это похоже на трансплантацию органов. Если пересадить неподходящий орган, даже зная что погибнет, тело отвергнет его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он был согласен работать вместе с Камидзё и компанией только для того, чтобы найти кто это был.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После тотальной бомбардировки в этой горе трупов и обломков будет непонятно мертва цель или нет. Поэтому он должен был запомнить лицо цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стиснув зубы, Камидзё посмотрел наверх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правая рука Камидзё могла нейтрализовать любую сверхъестественную способность, даже если это было чудо Господне. Однако магический круг находился слишком высоко. Даже истребитель не сможет так высоко подняться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому Камидзё развернулся, чтобы посмотреть на Силу Божью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если он хочет уничтожить эти магические круги, то единственный способ это победить заклинателя. Это заклинание, как и Падение ангела, всё ещё не было завершено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чёрт...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но обретя этот простой ответ Камидзё не удержался и стиснул зубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если он сделает это, чем это будет отличаться от того, что делает ангел?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ЧЕРТ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сила Божья просто безэмоционально смотрела на Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его глаза были такими же, как у людей занимающих высокое социальное положение, когда они надменно смотрят на насекомых, барахтающихся в грязи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Архангел, который мог уничтожить мир не пошевелив и пальцем, ничего не сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В его глазах не было ни намека на угрозу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жалости в них также не было, потому что нет необходимости жалеть насекомое, которое сейчас раздавят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ЧТО ЭТО ЗА ДРЯННАЯ ШУТКА! ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ СКАЖИ ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ! СЛУШАЙ, Я ЗОЛ, Я ОЧЕНЬ ЗОЛ!!! НИКАКИХ ПЕРЕГОВОРОВ НЕ БУДЕТ, СЕЙЧАС ЖЕ ОТМЕНИ ЭТО ЗАКЛИНАНИЕ!!! - прокричал Камидзё дрожащим голосом девочке, которая была ниже его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тоже время Тойю шокировало, что его собственный сын, всё ещё ругал её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё вспомнил скорость, силу, расстояние и боевые навыки, которые на его глазах использовал Миша, чтобы заставить Хино отступить. Даже претворяясь, он всё равно обладал богоподобной силой. Если они начнут сражаться, Камидзё будет лишь игрушкой в его руках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, сейчас, он был в шаге от победы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как маскироваться ему больше не было нужды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По телу Камидзё ручьями тёк пот. Камидзё сделал шаг вперед, чтобы защитить Тойю. Хоть это и могло показаться храбростью, на самом деле это было просто самоубийством. Разница в силе между человеком и Силой Божьей была непреодолимой. Можно сказать, что он пытался при помощи боевых искусств сбить ядерную ракету.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тома Камидзё, - говоря это Каори Канзаки обернулась и посмотрела на Тому. - Я позабочусь о Силе Божьей, так что поспеши и уведи Тойю-ши отсюда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как она сказал это обычным тоном, на мгновение Камидзё не понял того, что хотела сказать Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой ситуации, которая не сильно отличалась от попытки сбить ядерную ракету при помощи боевых искусств, Канзаки не колебалась, не беспокоилась, не увиливала, не боялась и не тревожилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она стояла перед Камидзё, развернувшись к ангелу, который был подобен богу смерти. Поэтому Камидзё мог задать только один вопрос:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- П-почему?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Канзаки услышала этот с трудом заданный Камидзё вопрос, она ответила не оборачиваясь: &amp;quot;Захотелось. Я должна тут кое-что сделать, поэтому я и стою здесь. Вот и всё.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Канзаки скучающим тоном сказала: &amp;quot;Очишение? Как бессмысленно, это и в самом деле бессмысленно. Если ты сделаешь это, я не смогу достичь своей цели.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки шагнула вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не мог ни остановить, ни поймать её. Хотя между ними было меньше метра, Камидзё чувствовал, что как представитель всего человечества, он не сможет сравниться с ней. Не из-за того, что враг был силен, не из-за того что он боялся, не из-за остроты, веса, скорости, холода или жары, а из-за человеческой природы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоя спиной к Камидзё прямо напротив Силы Божьей, Канзаки всем своим естеством говорила, что она имеет право это сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сокрушитель Бога сказал: &amp;quot;Грядущая битва будет далеко за пределами человеческих возможностей. Когда будешь убегать, будь осторожен и не попади под ударную волну.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё, услышавший слово &amp;quot;убегать&amp;quot;, не понимал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Куда они могли сейчас убежать? Неужели они и в самом деле могут сбежать на Марс?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не оборачиваясь, Канзаки продолжила говорить озадаченному Камидзё: &amp;quot;Задумайся, Силе Божьей нужно просто активировать Очишение, чтобы с легкостью всё закончить. Почему он молча ждет, пока мы не начнем действовать?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь, когда Канзаки сказала это Камидзё наконец-то понял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему обладая заклинанием Очищения, он тут же не активировал его? Силе Божьей нет нужды сомневаться, так как у него только одна цель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему он быстро не применило Очищение?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Дело не в том, что он ждет, а в том, что не может активировать его. Даже если это Сила Божья, для активации настолько большого заклинания потребуется довольно много времени. Это не странно. Когда он активировал Божественное очищение, которое уничтожило целую цивилизацию, ему потребовалось довольно много времени на подготовку, - сказала Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Около тридцати минут. Уфу-фу, разве этого не слишком мало для того, чтобы погрузить всех животных в Ковчег?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё ничего не сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осталось только тридцать минут. Спустя тридцать минут, Очишение обрушит на половину мира миллиарды пылающих огненных стрел, словно миллиарды ракет. Конечно Разрушитель иллюзий Камидзё не сможет спасти весь мир.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но с другой стороны...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если за эти тридцать минут они смогут победить Силу Божью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В таком случае у меня ещё больше причин не убегать! Я хочу сражаться! Против этого врага из магического мира моя правая рука должна помочь в большей или меньшей степени!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не глупи, если такие профессионалы, как мы, позволим пострадать новичкам, защищающим нас, то у нас даже не останется права совершить сэппуку, - довольно спокойным голосом сказала Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ПОЧЕМУ ТЫ ВСЁ РАВНО ТАК УВЕРЕННА В СЕБЕ?! ОН НЕ ПРОЯВИТ МИЛОСЕРДИЯ! ЭТА ЧУШЬ, ЧТО АНГЕЛЫ НЕ МОГУТ УБИТЬ ЛЮДЕЙ, КОТОРУЮ ВЫ РЕБЯТА НЕСЕТЕ, СОВЕРШЕННО НЕ НАДЕЖНАЯ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё говорил так, словно пытался отговорить лунатика прыгать с крыши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- КАК Я МОГУ ОСТАВИТЬ НА ТЕБЯ ТАКОГО ПРОТИВНИКА?! Я ХОЧУ СРАЖАТЬСЯ! КАК Я МОГУ УБЕЖАТЬ В ТАКОЙ МОМЕНТ?!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Послушай меня, - ненормально спокойно продолжила Канзаки. - Это существо перед нами уже за гранью человеческого мира. Сражаться против этого глупо, а пытаться победить тем более.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё перестал дышать, уставившись на Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но не заблуждайся. Я не хочу умереть вот так. Возможно, я не смогу победить его, но проигрывать я и не собираюсь. Скорее всего я смогу отвлечь его и сдержать, - тихо сказала Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тома Камидзё, пока я сдерживаю его, пожалуйста забери Тойя-ши и дезактивируй Падение ангела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Постой, что ты сказала?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты забыл цель Силы Божьей? Причина, по которой он активировал Очищение, это деактивация Падения ангела. Другими словами, если мы деактевируем Падение ангела до того как он активирует Очищение, ему не будет нужды активировать заклинание, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последнее предложение похоже предназначалось не Камидзё, а архангелу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неподвижно стоящий ангел не ответил ей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что для Силы Божьей всё это было не важно. Спустя тридцать минут Очишение убьет Тойю, активировавшего Падения ангела, и с этим всё закончится. Даже если Камидзё и остальные воспользуются другим способом, чтобы деактивировать Падение ангела, ему это будет выгодно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому Сила Божья молча позволил Тойе скрыться из виду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он вёл себя так, словно говорил: &amp;quot;Нет смысла спорить с вами, так как результат будет одним и тем же&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он также обладал заклинанием Астро в руке, которое было даже опаснее Очишения, и просто размышлял какой из способов был более подходящим для решения текущей проблемы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел на Тойю. Оставлять его с Силой Божьей и впрямь было бы слишком опасно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но что насчет тебя? Это действительно нормально противостоять Силе Божьей?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кто знает, но это лучший выбор. С твоей способностью ты не сможешь сдержать его. Лучше серьезно отнесись к своей работе, выполни её хорошо и уничтожить Падение ангела. Твоя упорная работа повысит шансы моего выживания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки посмотрела на Силу Божью и шагнула вперёд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кроме того, я не хочу, чтобы обычные люди умирали из-за битвы магов. Я точно не могу позволить Тойи Камидзё умереть, даже если придётся пожертвовать жизнью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ты действительно сделаешь это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да. Хоть я считаю, что говорить так немного невежливо, тем не менее я решила поверить в тебя. Точно также как когда ты на моих глазах спас то дитя, в этот раз, пожалуйста, спаси меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки больше ничего не сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё хотел что-нибудь сказать, но не знал что именно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Останавливать Канзаки будет пустой тратой времени. Каждое бессмысленное действие понизит шансы Канзаки на выживание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё стиснул зубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ТОГДА Я ОСТАВЛЯЮ ЭТО НА ТЕБЯ, КАНЗАКИ! Я ПОВЕРЮ В ТЕБЯ В ЭТОТ РАЗ! - прокричал Тома, схватив до сих пор ничего не понимающего Тойю за запястье и потащив его в домик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй! Подожди! Что происходит?! - закричал Тойя, но Тома проигнорировал его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сила Божья перевела взгляд с Канзаки на Тому и Тойю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки сменила позицию и снова закрыла обзор Силе Божьей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Твой противник я. Играть роль посланника между Богом и человечеством - это одна из обязанностей ангела, так что тебе придется выслушать меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кстати говоря, он вправду сказал, что решил поверить в меня? Стейл говорил, что чуть не сошел с ума во время битвы в частной подготовительной школе Мисава, поэтому возникшее чувство точно не было преувеличенным. Более подходящих слов в этой ситуации просто не было. Поэтому этого мои шансы выжить очень сильно увеличились, - произнеся это, Канзаки взялась за эфес Шичитен Шичито.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сила Божья, молча смотревшая на Канзаки, неожиданно что-то пробормотала на незнакомом языке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...qДУРАrw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позади ангела раздался гигантский взрыв, сопровождаемый сильным грохотом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из её спины появилось что-то напоминающее крылья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то что эти ледяные крылья не были столь же элегантными, как у лебедя, они выглядели словно павлиний хвост.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многочисленные острые крылья, которые казались вырезанными из льда, торчали наружу, как мечи из холма. Одновременно с этим в море позади Силы Божьей появилась нарушающая законы природы приливная волна из которой появилось множество морских змей или же драконов, сформированных из нескольких тонн воды, которые собрались позади ангела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его спина слилась с водой и сформировала гигантское водное крыло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гигантские водные крылья в виде клинков от пятидесяти до семидесяти метров в длину, раскрылись позади Силы Божьей. Они выглядели словно стены, на которые никто не смог бы забраться, или как стена острых кристаллов, которые могли бы отрезать чьи угодно пальцы при малейшем касании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многочисленные ледяные крылья пронзили небо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец над Силой Божьей появилась капля воды, которая очертив небольшой круг, сформировала в воздухе гало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его цвет был таким же как у ночного неба - темно-лазурным с примесью черных теней и смерти. &amp;lt;!--*яп?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждое крыло было надежно соединено с Силой Божьей, и каждая его атака могла сравнивать с землей горы и раскалывать землю, словно при Божественном суде. Несмотря на то, что подобное часто происходило на поле боя, Канзаки, которая часто заставляла врагов убегать в страхе, в этот раз была скована из-за напряжения. Если бы на её месте был кто-нибудь другой, то он бы потерял сознание от этой жажды убийства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В этот раз я и в самом деле согласилась на довольно плохую работу, - сказала Канзаки присев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...В этот момент Канзаки кое-что поняла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Цучимикадо? Где ты? Цучимикадо?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он исчез.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неизвестно когда Цучимикадо исчез с поля боя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки поразило, что даже в этой ситуации, Цучимикадо всё ещё настойчиво придерживался своей философии предательства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну ладно, в любом случае это в его стиле. Даже если я проигнорирую его, он найдет свой собственный способ выжить. Мне же сейчас необходимо создать свой собственный путь к выживанию. Перед тем как я использую Юйсэн, пожалуйста, позволь мне назвать мое магическое имя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Каори Канзаки произнесла другое имя, которое она выжгла в теле, сердце и душе:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Salvare000 - спасение для тех, кого нельзя спасти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем временем Цучимикадо в одиночестве бежал в темноте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Черт, ситуация вышла из под контроля! Я должен был уничтожить &amp;quot;это&amp;quot; раньше, когда была такая возможность!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось что он убегал с поля боя, от войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но мне нужно забыть о своих прошлых ошибках! Человек должен мыслить позитивно! Отлично, теперь, когда эту надоедливую Канзаки сдерживают, я наконец-то могу начать действовать!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он бежал на новое поле боя, словно мотылек на огонь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хе-хе-хе! Время предательства, которое я ожидал сильнее всего, наконец настало! Прости Ками-ян! Похоже нам все-таки придется кем-нибудь пожертвовать, чтобы разрешить эту ситуацию!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallere825 - Ударяющий в спину клинок, Мотохару Цучимикадо, не прекращая бежать радостно хихикал во тьме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v04 234-235.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каори Канзаки и Сила Божья стояли в десяти метрах друг от друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, верующий христианин мог описать эту ситуацию только как дурацкую. Дело не в том, что Канзаки слишком слабая или архангел слишком сильный. В основе этой ситуации было не сравнение их силы, а гораздо более элементарный и простой парадокс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сущности, в каждой религии, существовавшей на протяжении человеческой истории, было правило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был указ о том, что они не могут противиться Богу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для язычников, которые верили в разных богов, всё было иначе, но христиане верили, что они не могут противостоять христианским ангелам. Если подумать, это было само собой разумеющимся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другими словами, так как Канзаки была связана с церковью, она не сможет победить Силу Божью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выражаясь терминами игры камень ножницы бумага, верующие это ножницы, а ангелы камни. Кто станет победителем было очевидно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому действие Канзаки было очень смешным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это, ангел ничего не сказал и даже не сделал жалостливой улыбки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сила Божья подняла одно из своих водных крыльев. Хотя между ними было около десяти метров, для семидесятиметрового водного крыла это не имело значения. Более того, возможно, это было слишком близко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Водные крылья, пронизанные Телесмой от кончика до конца, могли доносить Правосудие, которое могло разрушить целый город. Как только он нанесет им удар, этот пляж полностью исчезнет, и вместо него появится кратер, как в легенде о сотворении мира Богом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже зная какие повреждения нанесет оно человеку, Сила Божья не колебалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Архангел управляющий синим цветом без колебаний поднял в воздух семидесятиметровое водное крыло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта картина напоминала падение башни. Разлетающийся в стороны воздух превратился в воздушный кулак, до тех пор пока сам ветер не прекратился из-за водного крыла летевшего в Каори Канзаки с ужасающей скоростью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё было кончено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё должно было быть кончено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БАБАХ! С громким звуком водное крыло было разрезано надвое горизонтальным ударом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кто мог предсказать такой итог?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сила Божья был ошарашен, а Канзаки лишь глубоко вздохнула в ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот миг, когда Каори Канзаки обнажила более чем двухметровый нодати, который висел у неё на поясе, семидесятиметровое крыло было с легкостью разрезано, словно бамбуковая трубка. Кроме того, тут же превратившиеся в пыль остатки отрезанного водного крыла исчезли во тьме ночного неба, словно крыло взорвалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки ничего не сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Длинное лезвие нодати уже было тихо убрано обратно в ножны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Челка Силы Божьей слегка качнулась. Похожие на стеклянные шарики глаза забегали под челкой, словно в поисках слабостей Канзаки. Сила Божья поднял у себя за спиной ещё одно водное крыло, словно проводя эксперимент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот раз, когда водным крылом взмахнули, поднялся шторм, который казалось сровняет всё с землей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но снова произошло тоже самое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВВЖУУХ!!! Режущий удар Каори Канзаки с легкостью рассек это пятидесятиметровое водное крыло пополам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на скорость обнажения нодати или его вес, Канзаки даже не качнулась. После обнажения клинка, она снова тихо вложила его в ножны мгновением спустя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В десяти метрах от ангела Каори Канзаки спокойно поглаживала эфес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангел остановился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже он придумывал новую тактику, чтобы разобраться со своей жертвой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Думаю, - насмешливо продолжила Канзаки, - тебя не должна была шокировать подобная контратака. Похоже ты недооценил это создание по имени Каори Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сила Божья не ответил. Вместо ответа он обрушил на неё два водных крыла, которые устремились друг к другу, словно две половинки плоскогубцев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БУМ! С грохотом оба крыла попали по Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но крутанувшись, как торнадо, Канзаки одним ударом разрезала оба водных крыла пополам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза под развевающейся челкой закрутились, похоже он пытался в чем-то убедиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разрезали уже не одно или два, а целых четыре водных крыла. Очевидно что это была не просто случайность. Но, в таком случае, это формировало парадокс, так как христиане никак не могли противостоять христианскому ангелу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны Канзаки выглядела довольно спокойной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты веришь, что я обычный христианин, и это было началом твоих ошибок, - уверенно объяснила Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мои заклинания принадлежат церкви Амакуса. Эта японская христианская секта была создана дабы сохранить нашу веру во времена гонений на христиан в период Эдо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ту жестокую эпоху, когда за крест или статуэтку Девы Марии в руках казнили самыми мучительными способами, верующим оставалось только использовать в качестве прикрытия деревянные дощечки из синтоизма или буддизма и в итоге они так сильно смешались с другими религиями, что уже не могли сказать какая часть пришла из синтоизма, какая из буддизма, а какая из христианства. Таким образом они создали новую религию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многорелигиозный подход к христианству - Амакуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другими словами, так как христианские заклинания не могут победить ангела, чтобы атаковать его, вместо христианских заклинаний ей необходимо использовать буддисткие или синтоисткие заклинания или же заклинания из любых других религий, в которых нет ангелов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если христианские заклинания не сработают, она использует буддисткие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если буддисткие заклинания не сработают, она использует синтоистские.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если синтоистские заклинания не сработают, она использует христианские.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Амакуса могут использовать разные виды заклинаний, чтобы компенсировать слабости религий. Поэтому тот факт, что христиане не могут победить ангелов, не существовал для Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сила Божья казалась ошарашенной. Она обрушила три водных крыла на Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, водные крылья всё равно были с легкостью разрезаны нодати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кроме того, в японском синтоизме многожество богов. Считается, что к каждой вещи на земле привязан один из богов и любой предмет, который не обладает ценностью, спустя долгое время станет частью божества. Множество богов были созданы человеком, например: бог собак, бог обезьян и бог змей, который охраняет дом. Возможно, если сравнить все религии, то самое большое число богов будет в синтоизме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки не спеша гладила Шичитен Шичито.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Поэтому ангелу у которого только один бог, возможно трудно это представить. В синтоизме множество богов, более того в нём есть заклинания даже для взаимодействия между человеком и богом, которые предназначались для противостояния христианским заклинаниям. В японском фольклоре есть множество историй об обычном нодати, которым убили злого бога потерявшего разум или о просьбе принести в жертву девушку. В синтоизме есть табу - ты не должен вредить богам. Если подумать, откуда в нем такое правило? - между делом сказала Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она объявляла ангелу, что эта битва не будет односторонней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сила Божья молча уставилась на врага. Поглотив морскую воду, отрезанные водные крылья восстановили изначальные размеры и форму.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, Канзаки не требовались никаких приготовлений. Ей нужно было просто легонько дотронуться пальцами до эфеса нодати. Используя уникальную технику дыхания, чтобы очищать магию внутри себя, она могла превратиться в Сокрушителя Бога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тишина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После одной десятой секунды тишины, которую обычный человек бы не услышал, Сила Божья и Сокрушитель Бога начали свою дуэль с жизнями на кону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БУМ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался взрыв и архангел ударил пятидесятиметровым водным крылом снизу вверх. Канзаки, стоявшая в десяти метрах, разрезала его пополам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Силе Божьей было все равно. Сколько бы раз эти водные крылья не разрезали, она могла восстановить их. В этот раз архангел ударил водным крылом слева, пытаясь воспользоваться тем, что Канзаки становилась беззащитной в тот момент когда вкладывала меч в ножны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как Канзаки разрезала и эту атаку, целью следующей атаки, которая шла справа, стала спина Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между Силой Божьей и Канзаки было около десяти метров. Похоже ангел хотел сохранить эту дистанцию, так как продолжал нападать на неё водными крыльями, не давая ей приблизиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки крутанулась и разрезала водное крыло за спиной с одного удара. Увидев это, посланник Бога с небольшим временным промежутком ударил тремя водными крыльями сверху.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя между ними и был интервал, составлял он лишь сотые доли секунды. Поэтому обычный человек не смог бы заметить этого из-за их божественной скорости. Человеку требуется восемнадцать сотых секунды, чтобы передать команду от мозга к пальцам, однако, Канзаки в состоянии Сокрушителя Бога на некоторое время могла превратиться в сверхчеловека, поэтому эта логика была к ней не применима. Благодаря заклинанию её кровеносные сосуды, мускулы, нервы, органы и кости получили способности Сокрушительля Бога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВЖУХ! Первое из трех водных крыльев она разрубила техникой Баттодзюцу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До того как наступила следующая сотая секунды, Канзаки уже вложила Шичитен Шичито в ножны и приготовилась к следующей атаке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Слишком просто&amp;quot; подумала Канзаки улыбаясь, но в следующий миг...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второе водное крыло взорвалось само по себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многочисленные клинки, которые были похоже на небольшие осколки стекла, полетели в Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент когда Канзаки попыталась отбить ливень клинков, третье водное крыло обрушилось на неё на скорости превосходящей скорость ливня клинков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ох!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки с трудом смогла разрезать это неожиданно появившееся третье крыло, однако, у неё не осталось времени, чтобы вложить нодати в ножны. Если она уберет его в ножны, то не сможет заблокировать ливень осколков, который летел в неё. Канзаки отказалась от иайдо и воспользовалась вытащенным нодати, чтобы защититься от ливня осколков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но заблокировать все эти тысячи осколков нодати было не возможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семнадцать из них упали рядом Канзаки (хотя то, что она сумела отклонить их всех уже само по себе было невероятным). Их падение создало ударную как от взрыва и подняло в воздух песок окружающий её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её обзор был полностью заблокирован стеной песка, словно при буре в пустыне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот миг водные крылья ударили слева, справа и спереди справа, разрывая стену песка словно бумажную дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент определилось течение этого боя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки и Сила Божья были в десяти метрах друг от друга. Другими словами, Канзаки не могла нападать на Силу Божью, а Сила Божья могла нападать на Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того у Канзаки, которую непрерывно атаковал ангел, даже не было времени вложить свой нодати в ножны. Так как она не могла использовать Баттодзютцу, ей оставалось только отчаянно отбиваться нодати. Было очевидно, что Канзаки оказалась в невыгодном положении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она стиснула зубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каори была одним из десяти сильнейших магов в Лондоне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, чтобы сосчитать количество битв один на один, в которых Канзаки проиграла за всю свою жизнь, хватило бы десяти пальцев на руках. Более того под &amp;quot;один на один&amp;quot; подразумевались не только битвы человек против человека. Иногда это были человек против короля зверей или даже человек против оружия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, похоже, сегодня этот рекорд будет подвергнут тяжелому тесту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже рекорда, который можно было посчитать всего-лишь на пальцах обоих рук, в этот раз будет не достаточно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самым большим вопросом было стоит ли включать в него битву против этого ангела, который выходил за грани разумного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждую секунду сыпалась куча искр от четырех или пяти водных крыльев, которые она разрезала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Недавно заточенный нодати, похоже, начал терять свою остроту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не желая давать Канзаки времени на отдых ангел продолжал с ужасающей скоростью махать водными крыльями, намереваясь перевести сражение в битву на истощение и утомить Канзаки. У Каори не было даже сотой секунды на отдых. Казалось, что многочисленные водные крылья были отдельными существами со своей собственной волей, так как они атаковали Канзаки с разных направлений, с разными интервалами и под всевомозноными углами&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент, в руке Канзаки что-то блеснуло, отразив лунный свет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вжух! Со звуком разрезаемого воздуха, появилось семь стальных нитей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был Нанасен.&amp;lt;ref&amp;gt;яп - семь вспышек.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же против наполненных Телесмой водных крыльев обычные стальные нити не помогут. Хотя эти стальные нити, сделанные кузнецом по имени Хидариможи, считались предметов мирового исторического значения их можно было легко разрезать, словно паутину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в тот момент, когда водные крылья будут разрезать стальные нити, их скорость упадет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоть их слабое сопротивление заставит водные крылья замедлиться на лишь на десятую секунды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой битве этого мгновения было достаточно, чтобы нанести от четырех до пяти ударов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- lkТЧ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сила Божья забегала глазами. Он расслабился и разрезал стальные нити, из-за чего водные крылья замедлились. Кончено же Каори Каназки не дала пропасть этой десятой доле секунды. Горизонтально расположив нодати она быстро рванула вперед...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...но тут же упала на землю, не устояв на ногах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангел воспользовался этим временем, чтобы скорректировать свои атаки, и три раза ударил водным крылом. Тем не менее Канзаки всё равно смогла разрубить их с ужасающей скоростью и точностью. Однако, в этот момент Сила Божья кое-что понял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каори Канзаки потела, словно у неё был жар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя способность Крушителя Бога действительно существовала, это не означало что её мог использовать кто угодно. Помимо наличия таланта, более важным было то, что при использовании этого заклинания человеческое тело испытывало сильнейшие нагрузки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самом деле, у Баттодзюцу Канзаки действительно было слабое место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дело в том, что если воспользовавшись этим заклинанием она не сможет незамедлительно определить победителя, её тело просто сломается из-за этой нагрузки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ангел продолжал беспощадно атаковать Канзаки водными крыльями, смотря на её лицо. Канзаки действительно двигалась куда быстрее обычного человека, но её лицо не только не покраснело, оно стало невероятно бледным, словно лежало в ледяной воде. Рука, в которой она держала на нодати, дрожала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расплатой за перенапряжение было начало разрушения тела Каназки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сила Божья продолжал махать водными крыльями, так как эффекты этой битвы на истощение наконец-то начали проявляться. Если он затянет битву, Канзаки истощит сама себя. Под быстрыми и медленными атаками Силы Божьей, Канзаки наконец-то стала пошатываться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Синий ангел отдал команду водным крыльям позади него, собираясь нанести последний удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Канзаки пронзительно уставилась на Силу Божью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Слишком медленно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Водное крыло, которое должно было стать последним ударом от ангела, было разрезано Канзаки пополам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за постоянных движений, которые были за пределами возможностей обычного человеческого тела, температура Канзаки ненормально возросла, сердце бешено колотилось, ощущалась нехватка кислорода, и мышцы и кости трещали. Она испытывала куда более сильную боль, чем при простуде. Наверное, даже принять яд было бы не так болезненно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Канзаки не останавливалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этим диким и самоубийственным намерением, она продолжала рубить водные крылья одно за другим, не давая слабины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каори Канзаки сдерживала атаки ангела, приближаясь к смерти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она ясно ощущала как с каждым движением её тело разрушается. Каждый раз, когда она наносила удар Шичитен Шичито, из-за перенапряжения у неё сводило судорогой мышцы и разрывались кровеносные сосуды. Органы, которые не получали достаточно кислорода, посылали в мозг Канзаки болевые сигналы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было совершенно не понятно сколько сможет продержаться Канзаки. Если из-за перенапряжения у нее разорвет артерию, она умрет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки стиснула зубы и разрезала два водных крыла, которые атаковали словно торнадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С кровью во рту она договорила: &amp;quot;...И что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки продолжала яростно махать нодати, разрезая многочисленные водные крылья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она совершенно точно не могла позволить Силе Божьей пройти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отец Камидзё и его сын пытались предотвратить активацию Очищения. Если Канзаки падет, Сила Божья нападет на них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она совершенно точно не могла позволить Силе Божьей пройти!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она разрезала летящие в нее водные крылья, превозмогая разрушение своего тела. Несмотря на многочисленные раны, Канзаки всё равно держала нодати, и, стиснув зубы, каждую секунду множество раз проводила удары мечом, хоть это и казалось невозможным. Каждую секунду она разрубала многочисленные водные крылья и приготавливалась к следующей атаке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за запаха крови и постепенно затуманивающееся сознания, Каназки вспомнила давние события.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда Канзаки всё ещё была Жрицей Амакуса. Для двенадцатилетней девочки такое положение и почитание были слишком тяжелыми. Однако, хоть Канзаки всегда размыляла над Библией, которую ей читал один из священник, в ней была одна глава, которую она так и не смогла понять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рай и Ад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ней говорилось, что после смерти человека, Бог решает куда отправить человека - в рай или ад. Поэтому люди должны совершать множество хороших поступков, чтобы попасть в рай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у Бога была сила способная спасти каждого, зачем ему был нужен ад?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если Бог мог спасти всех без исключения, почему он этого не делал? Разве он не мог просто наставить тех, кто сбился с пути? Если у него действительно были божественные руки, почему он не мог просто позволить всем обрести счастье и радостно улыбаться?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему лишь некоторые люди могли стать счастливыми?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему те, кто не были избранными, должны были отправиться в ад?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки всегда была одной из избранных. Однако, в конечном счете из-за этого люди, окружавшие её, упускали свой шанс оказаться избранными. Когда разбился самолет на котором летела Канзаки, она оказалась единственной выжившей. Когда в Канзаки выстрелил подосланный убийца, пуля промазала и попала в кого-то рядом с ней. Когда комнату Канзаки взорвали, чтобы заблокировать осколки множество людей прикрыли Канзаки и одним из них был ребенок десятилетнего возраста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Люди, которые так и не стали избранными до самого конца, всё равно улыбались, когда видели Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ахх, это здорово.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если ты не пострадала, то всё хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Говорили они на последнем издыхании, протягивая руки, чтобы утешить плачущую Канзаки, погладив её по голове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом они с умиротворением на лице закрывали глаза и сила покидала их руки, гладившие её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё это была вина Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда бог распределял счастье, он напутал. Поэтому множество слабых людей будут заботиться о Канзаки и страдать из-за неё. Поэтому Канзаки не хотела использовать свою силу ради избранных людей, как и она сама. Потому что избранные могут жить полагаясь на свою силу, эта сила не должна скапливаться среди избранных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если сила Канзаки был взята у тех, кто не был избран, она должна вернуть её им.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что те, кто помогают другим, всегда будут не избранными людьми, которых беспощадно обделили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому Канзаки не могла убить. Даже обладая такой чудовищной силой, она не могла убивать. Однажды Канзаки дралась против одного парня из-за одного происшествия. Кто угодно смог бы предсказать результат сражения между экспертом и новичком. Схватка длилась лишь считанные секунды. Тем не менее избитый парень спросил Канзаки почему она не убила его. Ответ был прост, дело было не в том что она не хотела, а в том что не могла. Потому что желанием Канзаки было защищать людей, которые помогали другим, как и этот парень, которого она побила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому Канзаки решилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она вложит в клинок свое единственное убеждение, и использует его чтобы проложить свой собственный путь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бог, если ты собираешься спасти только избранных...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда я буду спасать тех, кто не был избран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ха, АААААА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки выдохнула и взмахнула Шичитен Шичито разрезая два водных крыла. Разрубив их, клинок снова обрушился теперь уже на третье водное крыло. Канзаки, защитившаяся уже от множества атак, постепенно начала чувствовать что эта битва не будет долгой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она скорее всего проиграет. Хотя она получила тело Сокрушителя Богов благодаря заклинанию Амакуса, под свирепыми атаками водных крыльев она не могла остаться невредимой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Канзаки не продаст свою жизнь за просто так. В тот момент, когда её силы истощатся, водные крылья Силы Божьей замедляться. Если она воспользуется этим шансом и бросит Шичитен Шичито в Сашу Кройцеву, вложив в него всю оставшуюся силу Сокрушителя Богов, то она, возможно, сможет убить архангела внутри Саши Кройцевой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лицо Канзаки исказилось от боли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но не из-за того, что её поражение было легко предсказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А из-за того, что Каназки также не хотела убивать Силу Божью. Она просто хотела сдержать архангела. Шичитен Шичито Баттодзюцу Юишен отличалось от нитей из заклинания Нанасен, которое использовалось для того, чтобы обмануть врага. Поэтому она не могла сдерживаться. Из-за боязни, что её нодати может случайно ранить Силу Божью, Канзаки чувствовала как постепенно ослабевают руки держащие меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Канзаки знала, что не может прекратить махать клинком. Если она не выложится в полную силу, Сила Божья разорвет её в мгновение ока. И как только она проиграет, оба Камидзё умрут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если она хочет спасти их жизни, она не должна сдерживаться в атаках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но если это продолжится, Канзаки всё равно придется выбрать убийство Силы Божьей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И это было одной из причин, по которой Канзаки хотела, чтобы Камидзё убрался с поля боя как можно дальше. Если Камидзё, который был лишь любителем начнет сражаться с Силой Божьей, шансы того что он умрет в туже секунду были более 99%. Однако, в правой руке Камидзё был Разрушитель иллюзий, который мог нейтрализовать любую сверхъестественную силу. Но если ему и в самом деле удастся дотронуться до Силы Божьей, которая целиком состояла из сверхъестественной силы, скорее всего Сила Божья исчезнет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они все были теми кто не был избран и теми кого Канзаки хотела спасти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если взглянуть с другой стороны, архангел перед ней не хотел оказаться в такой ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда Падение ангела было активировано, только он попал под его воздействие, что совершенно очевидно было еще одной неудачей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Если я хочу уладить это так, чтобы никто не пострадал и не умер, я могу только надеяться, что Тома Камидзё сможет деактивировать Падение ангела. Молю тебя, Тома Камидзё, прежде чем эта глупая битва продлится ещё дольше...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На лице Канзаки, продолжавшей махать Шичитен Шичито, было болезненное выражение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже когда она была на грани смерти, Канзаки всё равно молилась за Силу Божью, которая приближала её смерть. Словно испуганное дитя Канзаки взмолилась глубоко в душе:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Молю тебя, спаси этого ангела, Тома Камидзё!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Chapter2|Глава 2]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Chapter4|Глава 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4_Chapter2&amp;diff=476055</id>
		<title>ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Chapter2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4_Chapter2&amp;diff=476055"/>
		<updated>2015-12-30T12:55:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: Created page with &amp;quot;== Глава 2: Детективы этого воюющего мира.==  ===Часть 1===  На следующий день.  Прохладным освежающим...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Глава 2: Детективы этого воюющего мира.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На следующий день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прохладным освежающим утром, Индекс, которая сейчас была матерью Камидзё, очнулась из мира грез и первым, что она увидела, были смотрящие друг на друга отец и сын с черными кругами под глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Доброе утро. Ну и ну, мужчины разговаривали всю ночь? Я так завидую, ведь это напоминает экскурсию или выходной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действительно, при виде столь гнетущей энергии, которой была пропитана вся атмосфера, можно было подумать, что эта атмосфера могла посоперничать с &amp;quot;ночью в настоящей комнате парней во время школьной поездки&amp;quot; (когда  80% парней с опухшими и раздутыми лицами понтуются перед друг другом). Однако, из-за того что Камидзё потерял память, он не помнил был ли у него подобный опыт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В любом случае, так как истощенный Камидзё всю ночь доблестно сражался против своего истощенного тела, он слишком устал и не мог ответить Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ха... хаа. Проклятье, по крайней мере я смог продержаться... уже утро, не волнуйся...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Камидзё подумал об этом, на него напал сонный монстр и он свалился на футон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С приятным чувством победы он погрузился в царство снов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сюда, ока-сан! Раз Тома уже уснул, может мы страстно поцелуемся этим утром?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну, ничего не поделаешь раз тебе захотелось сделать это так рано утром. К тому же я и правда не знаю о чём вы говорили всю ночь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя похоже относился к Индекс как к Белоснежке и надеялся подарить ей пробуждающий поцелуй.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда губы парочки должны были соприкоснуться, глаза Камидзё неожиданно распахнулись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ужасающий апперкот с прикусыванием языка!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До того как их губы соприкоснулись, Тойя получил от Камдизё апперкот в подбородок и упал на футон лицом вниз.На самом деле Камидзё ударил не сильно, однако Тойя был довольно уставшим, так как не спал. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Теперь же всё будет хорошо, да?&amp;quot; Почувствовав облегчение, Камидзё снова упал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Врагом Камидзё был не только Тойя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ОННИИИИИ-ТЯН!!! ЗАМЕНЯЮЩАЯ БУДИЛЬНИК АТАКА УЖЕ ЗДЕСЬ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё, на которого неожиданно напала Микото (казавшаяся очень счастливой), почувствовал как она всем своим весом навалилась на его грудь и его тело судорожно дернулось. Его мозг мгновенно проснулся (человеку обычно требуется около пятнадцати минут чтобы заснуть).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ааааа... кха... кха-кха! Чт... что происходит?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха-ха-ха-ха-ха!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ПЕРЕСТАНЬ СМЕЯТЬСЯ НАДО МНОЙ! ПОСПЕШИ И ОБЪЯСНИ МНЕ ЧТО ПРОИСХОДИТ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Капитан! У каждой сестренки обязательно должно быть специальное движение из рестлинга, которое может заменить будильник!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- КОНЧАЙ ВАЛЯТЬ ДУРАКА! ТЫ ПЫТАЕШЬСЯ ВЕСТИ СЕБЯ МИЛО? С МЕНЯ ДОСТАТОЧНО! Я СОБИРАЮСЬ СВЯЗАТЬ ТЕБЯ И ЗАПЕРЕТЬ В КЛАДОВКЕ СПОРТЗАЛА!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент, Пирс Аогами, игравший роль Индекс, вошел в комнату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах! Сейчас так рано, а Тома уже играет в такую интересную игру! Я тоже хочу поиграть! Я тоже хочу поиграть!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- СТОЙ...ОСТАНОВИСЬ МУСКУЛИСТЫЙ ХАЛК! ТЫ КОГО-НИБУДЬ УБЬЕШЬ ЭТОЙ РАЗДАВЛИВАЮЩЕЙ АТАКОЙ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему? Почему Тома отталкивает меня? Я хочу поиграть, я хочу поиграть! Я должна поиграть!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах... стой... остановись! Я ИЗВИНЯЮСЬ, ЭТО МОЯ ВИНА! САМОЕ БОЛЬШЕЕ ЧТО Я МОГУ, ЭТО ДАТЬ ТЕБЕ 2,000 ЙЕН, ПОЭТОМУ, ПОЖАЛУЙСТА, СЛЕЗЬ С МЕНЯ...ААААААА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От удара полученного Камидзё, его внутренности чуть не лопнули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уу... уууггххх... ха... оооох...Сейчас я начну убивать! Я РАЗДАВЛЮ ТВОЙ ТУПОЙ МОЗГ СЛОВНО АРБУЗ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В итоге и второй день Падения ангела тоже начался шумно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полдень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семья Камидзё (включающая монахиню, которая нахлебничала в доме Камидзё) играла на пляже, а Камидзё под предлогом летней простуды остался один в доме. После того как все ушли, Канзаки, Цучимикадо и Миша вошли в Вадацуми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как у Цучимикадо была внешность идола, который недавно наделал шуму, у них бы возникли проблемы, если бы хозяин увидел его, поэтому они собрались в комнате Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В записке рядом была написана причина, по которой Камидзё всё утро ничего не делал, и заключалась она в том, что он действительно не мог двигаться из-за утренней слабости. Эта трагедия произошла из-за недостатка сна, воды и жаркой погоды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже Миша утром в одиночку искала Хино, но не смогла ничего найти. Камидзё чувствовал к себе ненависть, так как он стал для всех них обузой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В самом деле... о чём ты думал занимаясь этим всю ночью?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас Камидзё выглядел как высохшее растение, которое забыли полить. От того что рассвирепевшая и читавшая ему лекции Канзаки беспокоилась за него, Камидзё впадал в ещё большую депрессию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент, Цучимикадо, на котором были солнечные очки, скривился и сказал: &amp;quot;Хорошо, хорошо Канзаки нэ-тин, не нужно заставлять больного чувствовать себя ещё хуже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты слишком наивен Цучимикадо. Когда тебе приходится ругать, ты должен ругать не сдерживаясь, иначе он может снова это повторить! Каждый раз когда я его вижу, он попадает в неприятности. Мы должны с этим разобраться!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки говорила так, словно отчитывала ребенка, который только что играл с огнем, и эти слова сильнее всего ранили Камидзё. Цучимикадо, который более не мог этого выносить, поднес свои губы к уху Канзаки и прошептал ей словно возлюбленной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Нэ-тин, это действительно нормально так давить на Ками-яна? Отравленный Ками-ян потащился туда, чтобы защитить Индекс, которой ты дорожишь сильнее всего!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ууу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки одеревенела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ты должна поблагодарить его, не так ли? Почему ты вместо этого сердишься на него? Кроме того, ты так и не поблагодарила его за предыдущий случай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ууу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки окаменела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша, которая стояла неподалеку и наблюдала за Канзаки и Цучимикадо, вздохнула. Хотя она ничего не сказала, должно быть ей показалось это довольно забавным. Но поскольку обычно голова у неё была опушена, а лицо скрыто под чёлкой, увидеть какое выражение у неё на лице было трудно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Камидзё было ощущение, что если этот бессмысленный разговор продолжится, то эта спешно собранная группа развалится. Забеспокоившись он решил взять на себя роль лидера встречи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кстати говоря, виновником, активировавшим Падение ангела, является Джинсаки Хино, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джинсаки Хино был человеком, который напал на Камидзё из-под пола вчера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Согласно докладу очевидца, Имото Мисаки, этот человек не изменился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки посмотрела на Камидзё и сказала: &amp;quot;Лично я не видела Джинсаку Хино, поэтому не могу утверждать этого. Но если Хино действительно не поменялся, то скорее всего виновник именно он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Другими словами, нам просто нужно поймать Джинсаку Хино... но...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выглядевший довольно уставшим Цучимикадо погладил свои очки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поймать Джинсаку Хино не так просто. Он не оставил никаких следов, поэтому невозможно определить куда он сбежал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Так как Хино маг, разве мы не можем просто отследить его по магическому следу?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мой первый ответ: мы не смогли обнаружить магического следа оставленного Хино прошлой ночью. Вполне вероятно использовал какой-то метод маскировки, чтобы избежать преследования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- И самое важное - ангел тоже не оставил никаких следов. Если такое большое количество энергии останется без контроля, то это может даже привести к искажению земли, так что, он должно быть каким-то образом, прячет силу ангела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Прячет... это действительно так просто?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем ответить на вопрос Камидзё, Канзаки ненадолго задумалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Согласно записям Ветхого завета, ангелы скрывали свои сущность, чтобы входить в города обычных людей и разделять трапезу с обычными людьми. Также существует история о Архангеле, который вошел в реку, чтобы спасти тонущего младенца. Возможно нам стоит учесть, что ангелы невероятно хороши в сокрытии своих сил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав слова Канзаки, Миша медленно кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоть её лицо было скрыто челкой, Миша казалась удовлетворенной. Индекс тоже часто так делала, похоже монахини любят говорить о событиях из Библии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В любом случае, всё что мы можем сделать, это объединить нашу информацию, - сказал Цучимикадо, а затем включил старый телевизор в углу комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комое-сенсей в телевизоре до сих пор держала микрофон и сообщала новости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...С момента побега Джинсаку Хино из тюрьмы прошел день. Сегодня профессор Райзен Оно с криминалистического факультета университета Мива проведет для нас всесторонний анализ. Профессор Оно, прошу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Профессор Оно, сказавший &amp;quot;Спасибо&amp;quot; низким голосом, выглядел как третьеклассник. Когда они оба появились на экране, показалось что это детское образовательным шоу, а не новости. Профессор Оно сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В истории преступлений почерк Джинсаку Хино встречается невероятно редко. Он убил двадцать восемь невинных людей, и при этом настаивает что сделал это по принуждению, так как просто следовал приказам &amp;quot;Ангел-самы&amp;quot;. Если честно, они напоминают ритуальные убийства религиозных преступников в Европе и Америке, - без умолку говорил младшеклассик одетый в западную одежду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Точно, вчера Хино упоминал об Ангел-саме. Этот аналитик должно быть говорил о &amp;quot;Хино до подмены&amp;quot;, и это может доказать то что &amp;quot;до подмены&amp;quot; Хино был точно таким же как &amp;quot;после подмены&amp;quot;, - кивнув головой сказал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мой первый вопрос: позвольте ещё раз уточнить, Джинсаку Хино это виновник стоящий за Падением ангела?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав вопрос Миши, Камидзё снова кивнул головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от Камидзё у Хино не было Разрушителя иллюзий, и при этом он не изменился. Таким образом Джинсаку Хино был наиболее вероятным подозреваемым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но кто такой Ангел-сама?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Насчет этого, когда я вчера чинил пол, то нашел под ним вот это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо вытащил тонкую дощечку размером с блокнот. Количество царапин на дощечке было так велико, что казалось, словно её кто-то исполосовал когтями, не оставив не единого нетронутого места.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Похоже на ней вырезали буквы, но из-за того что их вырезали слишком много, они наложились друг на друга, - вздохнул Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это чем-то напоминает оракула или режим Пера Иоанна. Хино мог просто следовать приказам правой руки, которая вырезала слова столь же естественно, словно это был Коккури-сан или спиритическая доска.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Коккури-сан?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё почувствовал словно что-то не так, но не сказал этого в слух, поскольку они были экспертами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы знаем что эти ритуальные убийства, которыми руководил Ангел-сама, унесли уже двадцать восемь жизней... но что это за ритуал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Возможно это Падение ангела?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не понимал разговора о какой-то магии мирового масштаба и гигантском месте для ритуала, тем не менее, слова о двадцати восьми жертвоприношениях ужаснули его. Это действительно было похоже на темные заклинания поклоняющихся демонам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но в таком случае, проблема становится куда более сложной. Если предположить, что Падение ангела было активировано Хино, тем, кто отдавал ему приказы, был Ангел-сама. Зачем ангелу сознательно активировать такое заклинание, как Падение ангела?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо скрестил руки и задумался. В этот момент Камидзё не капли не сомневаясь ответил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Возможно самая простоя причина в том, что ангел хотел снизойти в смертный мир?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эм, Ками-ян, в твоем объяснении есть огромный недостаток. У ангелов нет личности. Ангелы это посланники небес, и их настоящий облик - человекоподобный шар с большим количеством аномальной силы внутри. Согласно теории Идолов фальшивый крест может получить силу. Ангелы точно такие же. Согласно теории силу ангела можно разделить на сто частей и вложить её в мечи или доспехи. Также без веления Бога, ангелы не будут творить чудеса, помогать хорошим людям и побеждать зло по своей воле. В этом отношении ангелы похожи на радиоуправляемые машины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Так значит вот какие ангелы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Угу. В Страшном суде, описанном в Новом завете, Бог будет судить человеческий род во время конца света, отправляя хороших людей в рай, а плохих в ад. До этого ангелы не могут сознательно спасать или убивать людей, так как это может изменить историю. - Цучимикадо продолжил, - Ах да, как я только что упомянул, ангелы похожи на радиоуправляемые Богом автомобили. Если одна из машин не сможет получать команды из-за какой-то ошибки или полученная команда будет ошибочной, он станет тем, что мы называем демон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова Цучимикадо сильно удивили Камидзё. Ангелы и демоны, часто появляющиеся в видеоиграх, явно отличались от настоящих. По его собственному мнению, ангелами были различные тупые белокурые красотки (с приделанными крылышками), которые любили наблюдать с небес. Конечно такое впечатление создали кино и манга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент, Камидзё снова не задумываясь сказал: &amp;quot;Может ангел хотел получить сердце?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Так как у него нет сердца, как он может его возжелать? Хотя ангелы выглядят так, словно у них есть своя воля и они двигаются самостоятельно, это просто фальшивое впечатление. Они словно куклы на веревочках, которые не смогут двигаться, если веревки контролирующие их перережут, - сказал Цучимикадо, почесав голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что касается причины этого пришествия, нам просто нужно спросить о ней Хино, после того как мы поймаем его. А сейчас давайте детально обсудим что умеет враг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Цучимикадо закончил говорить, Миша мельком посмотрела на него, но ничего не добавила. Похоже она привыкла не начинать разговор, а только спрашивать или отвечать на вопросы. Поэтому только Канзаки могла продолжить разговор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Первый пункт, Джинсаку Хино контролирует ангела?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Исходя из обсуждённого нами ранее, думаю мы можем исключить это вариант. Кроме того, если Хино полностью контролирует ангела, почему он не воспользовался его силой, когда оказался в настолько критической ситуации? - Цучимикадо на мгновение задумался, а затем продолжил: - Возможно, Хино не может полностью контролировать ангела, словно ему мешает какой-то статичный радио шум. Кроме того, похоже Хино приходится следовать приказам ангела, думаю именно поэтому в той критической ситуации он не мог получить помощь ангела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь, когда он упомянул это, отчаявшийся Хино жаловался на то, что Ангел-сама не помог ему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но с другой стороны, если ангел получает его приказы, всё ещё есть вероятность, что он исполнит команду Хино, когда тот окажется в опасности, так?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Цучимикадо услышал слова Канзаки, в его глазах, скрытых за солнечными очками, появилось надменное выражение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну, думать о наихудшем сценарии не так плохо. Но... хо-хо... если мы действительно собираемся сразиться с ангелом, то истории человечества наверняка придет конец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на сказанное Цучимикадо, Камидзё не мог себе представить облик ангела, или как будет выглядеть мир, если человечество уничтожат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Далее надо проанализировать какую поддержку могут оказать его союзники. Если ли вероятность того, что Хино может находиться под покровительством какой-либо группы или организации?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это очень маловероятно. Если бы у Хино действительно были союзники, то он не стал бы исполнять приказ &amp;quot;Ангел-самы&amp;quot; о &amp;quot;внезапном нападении&amp;quot; в одиночку. Конечно если его союзники работают над другими заданиями, это другой разговор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хм... наличие у него сообщников маловероятно. Раз так, то где Хино собирается вылечиться? По словам Кройцевой, у Хино вырваны два зуба а его левое запястье раздроблено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Его точно арестуют, если он по глупости пойдет в больницу. Даже если он захочет найти частного доктора, у него не должно быть с собой денег, так как он только что сбежал из тюрьмы. В таком случае он или собирается ограбить инкассаторскую машину или наложить заклинание исцеления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В любом случае, мы не можем сказать этого с уверенностью. Мне также интересно где он взял нож и яд. Возможно они были где-то спрятаны, или он мог получить их, когда напал на кого-то. У него также могли быть или не быть деньги. Или возможно у него есть сообщники, которые дают ему оружие. Поскольку мы не криминалисты, слишком сильно углубляться в предположения не стоит, иначе мы придем к ещё большему количеству неверных выводов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки вздохнула и замолчала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только кто-либо замолкал, весь разговор прерывался. В этой довольно тяжелой атмосфере раздавался только бездушный звук телевизора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент, ранее спокойный голос в телевизоре в друг стал немного паническим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обернувшись посмотреть, Камидзё увидел гигантские слова &amp;quot;сенсационные новости&amp;quot; промелькнувшие в телевизоре. Сбитого с толку аналитика отодвинули в сторону, а Комоэ-сенсей казалась шокированной неожиданными новостями, которые оказались у неё в руках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, у нас есть последние новости касательно побега Джинсаку Хино из тюрьмы! Хино скрывался в одном из домов префектуры Канегава-кен, и полицейские штурмовые отряды уже прибыли на место и окружили его! Докладывает с места... вы меня слышите? Докладывает с места событий Кугимия...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все сосредоточенно уставились в телевизор, даже Миша Кройцева молча смотрела в него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видеоряд сменился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь показывали типичную улицу, по обоим сторонам которой стояли двухэтажные жилые дома. Эту ранее тихую улицу сейчас заполонили заинтересованные зрители, полицейские, которые отгоняли гражданских, и члены штурмового отряда, которые были одеты так, словно готовились к войне. Повсюду кипела бурная деятельность, однако полицейские и штурмовой отряд были превращены в старых дедов и детсадовцев, поэтому выглядело это очень жутко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человек, который был похож на продавца овощами, сказал держа в руках микрофон: &amp;quot;Дорогие телезрители, как вы можете видеть, все люди, включая нас, репортеров, находятся всего в шестистах метрах от дома, в котором Джинсаку Хино захватил заложника. Гражданские, которые здесь собрались похоже являются местными жителями, которым для безопасности посоветовали эвакуироваться. По сведениям из надежных источников, оказавшись в доме Джинсаку Хино задернул все шторы на окнах, поэтому снаружи никто не может увидеть, что происходит внутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо тихо выругался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В глазах скрытых за солнечными очками виднелось беспокойство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было непонятно беспокоился ли он из-за появления лишних проблем и обострения ситуации, или же из-за жителей в доме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ситуация внутри дома нам не известна.. Мы не знаем есть ли внутри заложники, или какое оружие есть у Джинсаки Хино, поэтому штурмовые отряды не нападают... ах, что-то происходит. В запретную зону только что въехал автомобиль. Это переговорщик от полиции?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На экране появилось изображение с вертолета. Должно быть Джинсаку Хино скрывался в доме с красной крышей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Идиоты...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не мог не выругаться. Вертолет, летающий над домом, приведет только к усилению беспокойства Джинсаку Хино, который скорее всего смотрит телевизор. Хорошо что это было лишь увеличенное изображение, ведь если бы они показали окрестности, это бы раскрыло Хино расположение штурмовых отрядов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Ээ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вдруг это изображение заставило Камидзё почувствовать что-то странное. Однако, прямое включение неестественным образом прервали, и вещание продолжили из студии. Скорее всего этот репортаж запретили. Комоэ-сенсей, выглядевшая беспомощной, читала новости содержание которых было в основном о преступлениях совершенных Хино и напоминании окрестным жителям не выходить из дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Замечательно, ситуация стала ещё более тяжелой. Если Хино попадет в руки полиции, нам будет тяжело заставить его деактивировать Падение ангела. Если возможно, мы должны поймать Хино раньше полиции. Но как нам это сделать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Цучимикадо! Ты понимаешь что произойдет, если у него есть заложник?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидеть Канзаки настолько взволнованной было редкостью, однако Цучимикадо спокойно ответил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хм, перед тем как что-либо предпринимать нам нужно попасть на место преступления. Но в какой именно части Канегава-кен оно расположено?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Камидзё робко поднял руку, прося слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки нетерпеливо сказала: &amp;quot;Что ты хочешь сказать? Если ты собрался идти туда, то я запрещаю. Я отличаюсь от Стейла и не собираюсь тащить тебя на место преступления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не в этом дело, с высоты птичьего полета я кое-что заметил...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах... ну... это...Я могу ошибаться... даже если правда...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Поспеши и скажи это, хватит ходить вокруг да около.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эм... моя мама увлекается парапланеризмом... ах, видов парапланов очень много и у некоторых из них есть мотор. Я не очень в этом разбираюсь, но в сущности ты просто сидишь на стуле, с большим пропеллером за спиной и крылом сверху. Пока я лежал в больнице, моя мама присылала множество фотографий. Я не знаю, что в них интересного, но среди них были снимки с воздуха, сделанные в окрестностях моего дома...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Снимки с воздуха? И что...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем она успела закончить, Канзаки неожиданно поняла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё кивнул и сказал: &amp;quot;Эта красная крыша показалась мне знакомой... Я часто видел её на снимках, сделанных рядом с моим домом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за боли люди теряют рассудительность при принятии решений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Беглый преступник Джинсаку Хино тихо ругался, держась за левую руку, которая напоминала гнилой фрукт. Хотя полдень ещё не наступил, он закрыл все окна и задвинул на них занавески, поэтому свет не проникал внутрь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже что штурмовой отряд отключил электричество снаружи. Если в конце августа этого лета закрыть в доме все окна и позволить воздуху нагреваться не включая кондиционер, то дом ничем не будет отличаться от теплицы. Хотя он знал, что слишком много думает, в комнате действительно было слишком жарко, что заставило его забеспокоился своих ранах, которые могут начать загнивать от жары.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По дороге сюда ему удалось подобрать немного проволоки и деревянную палку, чтобы наложить шину. Однако, похоже вырванные зубы будет невозможно вылечить хирургическим путем. От раны шло загадочное тепло и ноющая боль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта жара и боль заставляли Джинсаку Хино сильно потеть, и он бормотал в темноте:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ангел-сама, Ангел-сама... - не прекращая бубнил он, обдумывая текущую ситуацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как Хино стал печально известным загадочным убийцей, который принес в ритуальную жертву двадцать восемь человек, в интернете появилось множество последователей, а также мошенников. Среди них был студент, который создал веб сайт для поддержки серийного убийцы Джинсаку Хино и этот человек жил в доме поблизости. После побега из тюрьмы, Хино собирался спрятаться там и воспользоваться деньгами, которые он предоставил...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Без электричества смотреть телевизор было невозможно, поэтому он не знал что происходит снаружи. Однако, окрестным жителям похоже приказали эвакуироваться. В таком случае, помощника, который жил по соседству, выгонят за пределы оцепления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ангел-сама, Ангел-сама...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что мне теперь делать?&amp;quot; начал размышлять Хино. &amp;quot;Скорее всего прямо сейчас штурмовые отряды не собираются врываться внутрь, из-за того, что не знают какая ситуация внутри дома. Однако, если они обнаружат, что в доме нет заложников, то незамедлительно ворвутся.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не мог позволить штурмовому отряду узнать, что блефует, поэтому ему необходимо сохранять секретность. Будучи специалистом в психологических атаках, Хино понимал, что тяжелее всего справится не с дикими и буйными преступниками, а с тихими, поскольку они вызывали страх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что же ему делать? Как ему сбежать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В его правой руке до сих пор был изогнутый нож, но его одного было не достаточно, чтобы сбежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ангел-сама, Ангел-сама...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент правая рука Хино начала двигаться сама по себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Острие клинка легонько коснулось живота Хино и вырезало слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это красное откровение, вырезанное на его плоти, молча ответило на его вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CALL AN AMBULANCE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Понятно, всё ещё оставался этот трюк. Он действительно впечатлил Хино. Как и ожидалось слова Ангел-самы точно не могут быть неправильными. Хотя я однажды попался полиции и был приговорен к смерти, Ангел-сама поможет мне исполнить мое желание продолжать жить. Ангел-сама подарит мне чудесное будущее. Так как я знаю что делать, пора действовать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже не собираясь перевязывать раны на животе, Джинсаку Хино незамедлительно начал приготовления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тома Камидзё потерял воспоминания, поэтому не знал где был его старый дом. Претворившись что ему необходимо сходить в туалет, Камидзё покинул Цучимикадо и компанию. Вспомнив изображение с воздуха, которое видел по телевизору, он воспользовался функцией GPS в телефоне и нашел приблизительное расположение дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К счастью, на изображении с воздуха оказался большой торговый центр, который располагался главным образом в регионе Кюсю. В Канагава-кен был только один, поэтому Камидзё смог тут же найти его расположение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, по картинке, получаемой с GPS, невозможно узнать фамилию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё мог только определить примерное расположение, а затем в волнении поискать дом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Узнав месторасположение, Камидзё вышел из туалета и направился на пляж. Проигнорировав людей играющих на пляже, он подошел к зонтику, который был чуть дальше. Как же беспечно с их стороны оставлять весь свой багаж тут. Камидзё чувствовал себя немного виноватым за то что копался в кошельке отца. Затем, найдя ключи от старого дома, он вытащил их и вернулся в Вадацуми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки ждала его на первом этаже Вадацуми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо, где твой старый дом?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хм, чтобы добраться до него потребуется около двадцати минут. Самый простой способ это заказать такси.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Позволь спросить тебя ещё раз, ты действительно собираешься идти туда? Знаешь, тебе не нужно сопровождать нас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Позволь мне снова ответить тебе, это мой дом. Если я оставлю всё на вас, вы что-нибудь натворите и мой дом исчезнет с карты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на его слова, Камидзё немного волновался о Канзаки и Цучимикадо. Хотя вчера Джинсаку Хино отступил перед подавляющей силой Миши, это не означало, что он мог расслабиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Так как Хино маг, моя правая рука по меньшей мере сможет чем-нибудь помочь. Что касается этого, я полагаю мы все поняли это, когда вы постарались стащить с меня пляжные шорты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки невольно замолчала. Сейчас здесь были Цучимикадо и Миша. Хотя Камидзё не знал с кем поменялась Миша, сейчас Цучимикадо был проблемным идолом, поэтому, чтобы избежать проблем, ему не следовало встречаться с владельцем домика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, Ками-ян! Если ты готов, поторопись и идём! Ты единственный знаешь расположение своего дома, так что тебе нужно показать нам дорогу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на жару, совсем не вспотевшая Миша продолжала молчать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, насчет этого, чтобы добраться до моего дома потребуется двадцать минут ехать на машине, так что нам лучше заказать такси.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ? - воскликнул казавшийся довольно несчастным Цучимикадо и продолжил: - Похоже мне лучше спрятаться до тех пор пока не приедет такси. Будет плохо если хозяин, который выглядит как Стейл, увидит меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это Цучимикадо, словно ниндзя, вышел из дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Цучимикадо! - крикнула ему в след Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно отношение Цучимикадо, который хотел взять с собой Камидзё, расстроило её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё замер на некоторое время, а затем он вытащил мобильный, чтобы вызвать такси.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Закончив телефонный разговор он подумал: &amp;quot;Ох точно, кто за него заплатит? Я не хочу! Но если нам придется сыграть в камень ножницы бумагу, я проиграю...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Размышляя об этом Камидзё неожиданно почувствовал, что позади него кто-то стоит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как оказалась Миша Кройцева всё ещё стояла на том же самом месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- АААА! - вскрикнул Камидзё, думавший что Миши там не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мой первый вопрос: почему ты запаниковал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не важно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не знал как объяснить это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мишин способ задавать вопросы очень подходил для обмена информацией, но при этом совершенно не подходил для обычной болтовни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такси приедет только через пять - десять минут. Цучимикадо и Канзаки исчезли, поэтому говорить было больше не с кем. Однако, Камидзё не хотелось оставлять Мишу одну, поэтому он мог только остаться тут. Это неловкое молчание было таким же как при поездке на лифте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того Миша была одета в нечто похожее на нижнее белье с накидкой поверх него. И так как они остались наедине, Камидзё стеснялся смотреть на неё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я... я слишком напряжён... блин... даже улыбнуться не могу...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После тридцати секундного молчания Камидзё не мог больше его выносить. Он предпочел бы шумное собрание за обеденным столом, нежели эту тишину. Осмотревшись и не увидев ничего, о чём можно было бы поговорить, он поискал в карманах. Тома дотронулся до чего-то твердого и вытащил этот предмет. Им оказалась жевательная резинка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Х... хочешь пожевать её? - осторожно спросил Камидзё, но Миша не шевельнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мой второй вопрос: судя по твоему вопросу, это разновидность еды, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Её можно жевать, но нельзя глотать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша с подозрением наклонила голову. Камидзё снова предложил жевательную резинку Мише, которая медленно потянулась за ней. Она дотронулась до края жевательной резинки одним пальцем, не прикасаясь к пальцам Камидзё. Её движения были довольно необычными, словно у продавца, который дает сдачу покупателю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v04 141.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже Миша до этого никогда не видела жевательной резинки. Она довольно долго смотрела на объект завернутый в бумагу, прежде чем осторожно развернуть его. Затем она поднесла жвачку к своему носу и понюхала её, как небольшой зверек, прежде чем высунуть свой язычок и нежно лизнуть жевательную резинку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Уу... похоже она совсем мне не доверяет... она и в самом деле проверяет её на наличие яда...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на улыбку на его лице, глубоко внутри он рыдал. Наконец-то Миша положила жвачку в рот. Укусив её один раз, она остановилась. Возможно она никогда раньше не жевала жевательную резинку? Миша ненадолго замерла, а затем её небольшой рот снова начал двигаться. Похоже она ей понравилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мое личное мнение: мм, сладкая еда это хорошо. Я часто говорю, что сладости являются источником долголетия, и они напоминают мне о Божьей благодати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя её лицо было скрыто челкой, на её губах похоже играла улыбка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, эта тяжелая атмосфера наконец-то перестала давить на Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя как Миша, словно ребенок, жует жвачку, он вздохнул с огромным облегчением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он неожиданно услышал звук глотания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ААА! ЗАЧЕМ ТЫ ЕЁ ПРОГЛОТИЛА?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мой третий вопрос: почему ты так паникуешь? Это была жевательная сигарета которую нельзя глотать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ на рефлекторный крик Камидзё, Миша наклонила голову и недоуменно посмотрела на него. Затем она беспечно протянула руку, намекая, что хочет ещё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это действительно нормально?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Может стоит научить её правильному способу употребления жевательной резинки?&amp;quot; задумался Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;А ладно, она предназначена для того, чтобы её клали в рот и жевали. Она не должна быть ядовитой...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Камидзё достал ещё одну пластинку и протянул её Мише. Взяв её, она откусила кусочек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, Камидзё не знал, что основным компонентом жвачки была синтетическая резина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 5===&lt;br /&gt;
Вскоре приехало такси. Камидзё с компанией забрался в него и поехал к оцеплению. Водитель (из-за обмена сущностями за рулем сидела старшеклассница) сказал что полиция уже перекрыла дорогу, и такси сможет проехать только половину пути. Камидзё и компания сказали что их это устроит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почти двухметровый нодати Канзаки в этой забитой людьми машине тянулся от переднего до заднего сиденья. Хотя водителя, кажется, смутил этот нодати, он не стал выражать своего недовольства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они высадились вдали от того места, где собрались зеваки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда они выходили, водитель увидел лицо Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты же идол, верно? Ты очень нравишься моей дочери!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем водитель такси радостно открыл блокнот и Цучимикадо с улыбкой дал ему гигантский автограф.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такси уехало. Если новости по телевизору были правдивыми, то оцепление вокруг дома было примерно шестисотметрового радиуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кстати говоря, разве это не слишком много? Зачем им разворачивать такое большое оцепление, когда у полиции даже нет достаточного количества людей? Разве нельзя его просто уменьшить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ Камидзё был простым, но от него они ощутили дискомфорт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Возможно руководство разрешило им открыть огонь? А его развернули для того, чтобы в гражданских не попали шальные пули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Даже если бы это было ограбление банка, полиция бы не развернула настолько большое оцепление. Возможно, в полиции считают, что сегодняшний инцидент закончится не одним-двумя выстрелами, а крупномасштабной перестрелкой со взрывами. Более того, настолько высокий уровень тревоги я видел только в Европе и Америке, и только в тех случаях когда была угроза взрыва бомбы, что для Японии редкость. К тому же там лишь один подозреваемый. Возможно, для полиции Джинсаку Хино довольно уникальный преступник.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Камидзё думал об этом, Канзаки и Цучимикадо начали обсуждать что им делать дальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хм, вертолет средств массовой информации исчез. Скорее всего они получили предупреждение от полиции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Репортеры на земле также выдворены за оцепление. Эти волкоподобные ребята, оказывается, могут слушаться. Это странно, наверняка кто-то надавил на них сверху, - произнес Цучимикадо поправляя, сползшие синие очки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже он действительно ненавидит этих разносящих сплетни репортеров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты хочешь сказать, что кто-то в японской полиции понял, что Джинсаку Хино активировал Падение ангела? Но я думала, что в том докладе, сделанном в этом году, нулевойой департамент расследований, который специализируется на духовных случаях, посчитали необоснованным слухом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я говорил не об этом. Эти люди просто боятся, что кто-нибудь сделает фотографию Джинсаку Хино, после того как полиция вышибет ему мозги патроном 0.22 калибра. Политикам нужен куда более хороший образ чем идолам, что не так просто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки раздраженно посмотрела на запретную зону. Миша продолжала жевать свою жвачку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посмотрев на трех этих экспертов, Камидзё сказал: &amp;quot;Что теперь? Путь всё ещё преграждает толпа зевак и полиция. Как мы попадем в мой дом? Пройдем через канализацию?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Полиция должна была учесть вероятность того, что Хино может сбежать через канализацию. В любом случае давай сначала попадем в твой дом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо сказал это как само собой разумеющееся, что ошеломило Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как спрашиваешь? Конечно же мы пойдем напрямик, - сказал Цучимикадо, указывая на бетонную стену соседнего дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полиция уже перекрыла все соседние дороги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но с другой стороны &amp;quot;там где нет дороги&amp;quot; полиции не будет. Окрестных жителей эвакуировали, а сады в домах закрыты кустарниками и стенами, что создает область, которая не просматривается с дороги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо и компания спокойно проходили сквозь дворы, а Камидзё следовал за ними. Перепрыгивая через изгороди и перелезая через стены, они перемешались от одного дома к другому.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же одного этого было не достаточно, чтобы избежать глаз полиции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя полиция следила за дорогами, это не означало что они будут игнорировать дворы зданий, тени от машин и тому подобное. Если они заметят Камидзё и компанию, их точно арестуют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё верно, если их заметят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Цучимикадо и остальные пользовались подвернувшимися возможностями, которые предоставляли им полицейские, когда те разговаривали друг с другом, увлеченно смотрели что-то в интернете, отвлекались на бездомную кошку, выпрыгнувшую из переулка, или смотрели на небо без причины... пользуясь этими шансами, они быстро проскакивали мимо полиции, и их ни разу не остановили. Момент, в который они проскальзывали, случайно оказывался брешью в оцеплении, словно всё было рассчитано.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате Цучимикадо с компанией не останавливаясь пробежали сквозь оцепление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И они даже протащили с собой новичка Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Камидзё вспомнил несколько видео игр... стелс игр&amp;lt;ref&amp;gt;Имеются в виду стелс-экшены. Их представители: Splinter cell, Metal gear solid, Theif.&amp;lt;/ref&amp;gt;, в которых герою необходимо было проскользнуть и спрятаться в здании захваченном террористами, или ниндзя, которые вламывались в дома в японском стиле, вокруг которых ходила охрана, или нечто на неё похожее. Камидзё казалось, что он видел иллюзию, в которой побивали рекорд прохождения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но реальность немного отличается от игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уровни в играх были созданы так, чтобы их можно было пройти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако в реальной жизни оцепление было создано для того, чтобы не дать людям попасть внутрь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это кажется несущественным, но разница между ними была огромной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев такое поразительное мастерство, Камидзё осознал, что Цучимикадо, который казался близким к нему, на самом деле был экспертом, и сильно опечалился. Цучимикадо, что-то напевавший себе под нос с легкостью проходя сквозь оцепление, теперь показался Камидзё немного более далеким.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пройдя шестьсот метров сквозь оцепление полиции, они не встретили ни одной живой души. Но когда они приникли внутрь оцепления, то увидели нескольких людей в бронежилетах с прозрачными щитами. Это были члены штурмового отряда, однако среди них были люди, которые поменялись на дедушек и бабушек, поэтому они не казались надежными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент, Цучимикадо остановился и спрятался за машиной на дороге. Остальные последовали его примеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо, прямо сейчас пробраться внутрь будет тяжело. Полицейские, окружившие дом Ками-яна, наблюдают за ним через бинокли, поэтому пробраться внутрь незамеченными невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Невозможно?.. Тогда как?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё был шокирован тем, что они проделали весь это путь сюда, только для того, чтобы у них закончились идеи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну, хотя есть магические заклинания с помощью которых можно влиять на сознание и заставить штурмовой отряд заснуть или потерять сознание, если в итоге никто не ответит по беспроводной гарнитуре, то полиция снаружи может заподозрить неладное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки замолчала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она обдумывала сказанное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как насчет того чтобы использовать заклинание, которое не повлияет на них сознание?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё совершенно ничего не понял, а Миша молча уставилась на Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В общем-то нам просто нужно заставить штурмовой отряд думать, что другой дом это дом Томы Камидзё. Таким образом, чтобы не произошло внутри дома Томы Камидзё, штурмовой отряд будет докладывать что все чисто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Вжух!* Послышался звук порыва ветра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многочисленные стальные нити появились позади Канзаки. Если бы не блики солнечного света, то увидеть их невооруженным глазом точно было бы невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Граница запретных нитей - круг призыва, который пришел из юго-восточной Азии. Он предназначен для вызова бога, который защищает дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Зачем ты так тщательно раскрыл перед ними мои способности, Цучимикадо? - вздохнула Канзаки и сказала, - Если нам необходимо использовать её на всех штурмовых отрядах, то нам, потребуется паутина радиусом примерно в сто метров. Её создание займет около двадцати минут, так что сначала найдите место где спрятаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Понял... - спокойно ответил Цучимикадо, поправив солнцезащитные очки кончиками пальцев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кроме того, Тома, не касайся этих нитей. Вместо двумерного Граница запретных нитей использует трехмерный магический круг, формирующийся из нитей. Они же являются основой этого барьера, поэтому магия может исчезнуть, если ты дотронешься до них правой рукой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Понял, я не настолько глуп, чтобы притрагиваться к нитям, которые могут отрезать мне пальцы. Мою правую руку совсем недавно отрезали, и я не хочу, чтобы другие конечности, отделились от моего тела. Каким бы невезучим я не был, я же не настолько жалок, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вдруг с лица Канзаки исчезли эмоции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ? Но Ками-ян, разве то, что тебе отрезали руку во время битвы в частной подготовительной школе Мисава, не было &amp;quot;хорошим происшествием среди плохих&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо и Камидзё не заметили небольшого изменения на лице Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да кто будет счастлив, если ему отрежут руку?! Моя невезуха началась с того самого момента, как я встретил этого проклятого педофила-алхимика!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Треск! Канзаки отвернулась от Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда он непреднамеренно глянул на Канзаки, у него побежали мурашки по спине. Это подсознательное действие было аналогично тому, что делают люди, когда им угрожает опасность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь, когда Канзаки отвернулась, нельзя было понять, что она чувствует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В... в чём дело? Тебя что-то не устраивает?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Всё нормально, - ответила Канзаки и пошла устанавливать Границу запретных нитей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уходя, она даже не обернулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Побежав туда, где никого не было, она начала устанавливать нити одну за другой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от Академгорода, в обычном городе по бокам от дороги стояли телефонные столбы, которые позволяли легко спрятать, а также прикрепить нити. Используя столбы и кабели, Канзаки формировала трехмерный магический круг стометрового радиуса, который активировал уникальную волну магии, заставлявшую штурмовой отряд ошибаться в своих суждениях. Граница запретных нитей выглядела словно китайский вок&amp;lt;ref&amp;gt;[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BA вок]&amp;lt;/ref&amp;gt;, но для Камидзё она напоминала блюдце антенны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав слово &amp;quot;невезуха&amp;quot;, произнесенное им, Канзаки нахмурилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это не его вина. Я не должна была на нем срываться.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Логически она понимала это, но из-за одной, нелогичной эмоции Канзаки не хотела оставаться там.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Канзаки были плохие воспоминания связанные со словом &amp;quot;неудача&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если возможно, она бы хотела никогда более не слышать этого слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боясь, что покрытая пылью память снова откроется, Канзаки предпочла сбежать. Быстрее, сильнее, сосредоточеннее. Когда она сосредотачивалась, это позволяло ей не думать о том, чего она боится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как Канзаки убежала, Камидзё, который скрывался в тени машины, вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он был шокирован тем, что несмотря на могущественность магов, им было лень составлять план. Собственно, если Канзаки вдруг оказалась бы неспособна использовать этот &amp;quot;какой-то там барьер&amp;quot;, что они собирались делать? Они собирались стоять тут и бездельничать? Даже в фильмах про спецназ, натренированный на уничтожение противника, перед штурмом захваченного террористами здания будет несколько сцен, где они будут обсуждать штурм на плане здания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кстати говоря, во время инцидента в частной подготовительной школе Мисава, когда он вместе с руническим магом сражался против алхимика, никакого плана тоже не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё пожаловался на это Цучимикадо, однако тот ответил: &amp;quot;Разумеется&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ками-ян, маги это эксперты, но мы не похожи на прошедших тренировки спецназовцев. Мы не похожи на солдат, которых учили убивать, и не умеем работать в команде. В бою мы любители.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё нахмурился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для Камидзё слова &amp;quot;любители в бою&amp;quot; точно не сочетались с этими магами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты издеваешься? Такие люди, как Стейл или Ауреолус, могут просто рассмеяться и в лобовой атаке уничтожить танк тип-90! Эти боевые маньяки, эти монстры, разрушающие все вокруг, как они могут быть любителями?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша молча протянула руку Камидзё и он снова дал ей жвачку. Как кассир отдающий сдачу покупателю, Миша взяла жвачку не касаясь руки Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо, наблюдавший за этим обменом между Камидзё и Мишей через солнцезащитные очки, с усмешкой сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Они словно ученики средней школы с кнопкой запуска ядерных ракет в руке. Несмотря на наши поразительные магические способности, они не являются результатом военных тренировок. Иначе тебе бы кое-что показалось странным. Не так ли, Ками-ян? Если маги тренированные профессионалы, тогда почему они приносят с собой в битву так много личных чувств? Например узнать шокирующую правду и застыть перед врагом, считать слова врага правдой, сочувствовать врагу, желать сразиться с врагом один на один... В битвах между магами слишком много ненужных элементов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы они действительно были группой натренированных хладнокровных машин для убийства, то не стали бы ни слушать врага, ни жалеть его, ни желать сражаться с врагом лицом к лицу или попасться ему на глаза. Даже узнав шокирующую правду, они бы предпочли победить врага. Получив приказ убить, даже если бы враг прикрылся ребенком, используя его как щит, они бы всё равно пронзили сердце врага вместе с ребенком. Такими были настоящие профессиональные военные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В сущности маги это дети. Дети с ножами, которые плачут и дрожат, из-за того что мир однажды предал их, - вздохнул Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Маги такие же люди. Ведь их желания не исполнились, а их молитвы не были услышаны. И в итоге, этим людям, потерявшим свое место в жизни, оставалось только окунуться в этот таинственный мир магии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё нечего было сказать. Цучимикадо был магом, и несмотря на то, что он выглядел довольно обычным, этот человек перед ним был магом. За улыбкой, которая почти никогда не сходила с лица этого подростка, возможно скрывалась пустота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша, которая тихо жевала жевательную резинку, должно быть такая же.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Магом называют человека высекшего свое желание в душе, в особености это касается современных магов, появившихся в десятом столетии. Слово на латыни, являющееся олицитворением его желания, ради которого он решил изучать магию или отказаться от личной жизни ради одной единственной цели, называют магическим именем. Что касается меня, то мое имя Fallere825, а имя Канзаки нэ-тин - Salvare000. Цифры в конце используются для уникальности имени, так что это похоже на логин для почты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ..Эт...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Какой же решимостью необходимо обладать для этого?&amp;quot; задумался Камидзё. Даже если у него самого не было настоящей цели, Камидзё знал, что рассказывать другим о своих мечтах было тяжело. Кроме того, каждый боится, что его мечту отвергнут. Большинство из желавших стать идолами или спортсменами сдались после того как родители и учителя назвали их мечты пустыми. Это происходило из-за сильного шока, получаемого когда твою мечту отвергали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не были ли эти целеустремленные маги напуганы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По какой же причине они решили не сдаваться, несмотря на то, что множество людей будут подвергать их мечты сомнению?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Для таких людей как мы термин &amp;quot;группа&amp;quot; мало что значит. Просто у нас совпали цели и поэтому мы объединились. Будь-то Канзаки нэ-тин или Стейл, как только группа станет препятствием к цели в жизни, они с легкостью могут предать организацию. Однако, из-за заложника, которым является Индекс, они не покинут её так просто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя термин &amp;quot;заложник&amp;quot; шокировал Камидзё, он просто вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эксперт среди магов совершенно не был похож на спецназовца, и теперь Камидзё в какой-то мере понял это. Маги отличались от тех людей, которые могли переступить через себя и убить ради денег. Маги не слушаются приказов и не жаждут денег, однако они не пойдут против собственных убеждений. Тех, кто довел эти наивные мыли до предела, называют экспертами среди магов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Если это так...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел в том направлении куда ушла Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там никого не было. Только широкая, пустая улица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки казалась несчастной, когда уходила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сказал нечто затронувшее её убеждения как эксперта?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя что Камидзё одолевают сомнения, Цучимикадо улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, Канзаки нэ-тин должно быть расстроилась из-за того, что услышала слово &amp;quot;неудача&amp;quot;, нъя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неудача?.. Разве я говорил это слово?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё наклонил голову и начал вспоминать. Он повернулся к Мише, но она ничего не говоря продолжала жевать жвачку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Для Ками-яна &amp;quot;невезуха&amp;quot; уже стала коронной фразой, да? На самом деле Канзаки нэ-тин беспокоит её собственная неудача.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Невезуха?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё выглядел словно он ничего не понимал, и Цучимикадо кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В Японии есть тайная христианская секта - Амакуса. Ещё до рождения нэ-тин было предначертано стать Жрицей в этой секте. Кроме того она одна из Святых, которых Бог благословил Стигмой, и считается что в мире таких всего около двадцати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо улыбнулся, но в этот раз его улыбка уже не была легкомысленной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодаря своему дару, она всегда добивалась успеха, независимо от того сколько усилий для этого прилагала, более того, даже чтобы завоевать сердца других людей, ей ничего не нужно было делать. Каждый день её поджидал неожиданный сюрприз. Даже когда на неё покушались, она выживала благодаря удаче. Например, пуля отклонилась без причины, и даже если рядом с ней взорвется бомба, она выживет не получив и царапины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо говорил так, словно пел колыбельную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Именно поэтому Канзаки нэ-тин не могла простить свою удачу. Нет, она, вероятно, проклинает свой злой рок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что? Разве из-за этого стоит беспокоиться?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для Камидзё, которого всегда преследовали неудачи, это действительно было положение, которому стоило завидовать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кто знает, возможно, чтобы понять причину, это нужно испытать самому, - улыбнулся Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но он совершенно не казался счастливым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но Ками-ян, а что насчет чувств удачливого человека? Если единственный выигрышный билет всегда будет вытягивать именно этот человек, разве это не означает, что другие люди никогда не смогут выиграть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ох...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Роль Жрицы была предначертана ей с самого рождения, поэтому остальные, желавшие стать Жрицей, не смогли бы воплотить свою мечту в реальность. Благодаря своему дару, она всегда добивалась успеха там, где остальные отчаивались после всех затраченных усилий. Ничего не делая, она привлекала всеобщее внимание, и к другим людям, ранее бывшим в центе внимания, переставали проявлять интерес. Её желания всегда исполнялись и каждый день её ожидал сюрприз, но находившиеся рядом с ней люди не могли исполнить своих желаний и у них не было иного выбора, кроме как лишиться всякой надежды. Она могла бы выжить во всех этих покушениях без какой-либо видимой причины, но несмотря на это на её глазах погибло немало слабых людей, защищавших её. Множество восхищавшихся ею погибли закрывая её от пуль, взрывчатки и тому подобного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если бы нэ-тин была плохим человеком, то она даже не стала бы об этом беспокоиться. Однако, она не смогла простить себя за то, что забрала всю удачу. Поскольку она любила окружавших её людей, нэ-тин до сих пор не может простить себя за то, что она удачливый человек, который приносит неудачи остальным, - вздохнул Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посмотрев в небо, он сказал: &amp;quot;В итоге, нэ-тин более не смогла этого выносить. Она больше не хотела видеть как умирают дорогие для неё люди. Более того, умирая, они говорили, что встреча с ней была их величайшей удачей, хотя на самом деле это она являлась причиной их несчастий.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не знал что сказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас Канзаки состояла в Англиканской церкви, и это означало, что она покинула Амакуса. Несмотря на то, что она с самого рождения заняла высочайшее положение и ей все восхищались, она решила покинуть верящих в неё людей, чтобы оградить их от неудачи. Чтобы защитить людей вокруг неё, она могла только подавить свое желание быть рядом с ними и выбрать одиночество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В итоге люди, которые могут быть с ней...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Должны быть также сильны как Несессариус, единственная в своем роде организация, на которую удача или неудача не окажет никакого влияния.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что это же она тогда чувствовала?&amp;quot; задумался Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё действительно сожалел, что заставил Канзаки вспомнить об этом. Он действительно сожалел о том, что так легко завел разговор о своей неудаче перед ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметив это, Цучимикадо сказал: &amp;quot;Ками-ян, не стоит об этом так сильно беспокоиться. Нэ-тин сама хотела этого. Она пострадала из-за собственной мягкосердечности, какое к тебе это имеет отношение?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо махнул рукой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Она просто ребенок впавший в истерику, тебе не нужно волноваться из-за этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоть Цучимикадо и сказал это с улыбкой, печаль Камидзё не уменьшилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они ненадолго замолчали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На улице ни раздавалось ни звука, кроме редкого гавканья, похожего на ночной лай собак. В этот момент вдали послышался звук поезда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время Камидзё огляделся по сторонам на этой пустой улице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кстати говоря, почему Канзаки так долго? Даже если её поймают, нэ-тин обладает способностями позволяющими ей в лобовой атаке одолеть танк. Однако, несмотря на то, что нэ-тин одна из десяти сильнейших магов в Лондоне, её магия слишком небрежная. Она не так хороша в установке барьеров, поэтому ей, возможно, требуется больше времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ох блин, я всё никак не привыкну к тому, что ты маг. Значит ли это, что ты священник и носишь робу?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Полицейские под прикрытием не носят форму. Я не слишком хорошо знаком с работой священнослужителя и моя Библия вся покрылась пылью. Основой моей магии является не Каббала, а смесь Даосизма и Оммёдо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Оммёдо... кажется это японское.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да, но Каббала и Оммёдо довольно схожи, - дважды кивнув, Цучимикадо продолжил: - Например, в качестве символа, который олицетворяет пять элементов, и на востоке и на западе используется пентаграмма. Кроме того, всё определяется цветом и положением, и когда создается магический круг, на четырех местах будут находиться четыре божества-хранителя, но на западе их называют архангелами, а на востоке четырьмя богами, нъя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ооо...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё ничего не знал об этом, поэтому он просто сказал: &amp;quot;Невероятно&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В этом нет ничего невероятного, это не совпадения. Оммёдо достигло расцвета благодаря Абэ-но Сэймэю, жившему в период Хэйан, кроме того в тоже время по Шёлковому пути поставлялось множество иностранных товаров. Полагаю, что и Оммёдо сильно подверглось их влиянию, так как даже классический сборник Луны и Нефритового Кролика пришел из Китая. Если тебе интересно, можешь спросить Индекс об этой книге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Цучимикадо сказал самоуничижительным тоном:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но я специализируюсь на фэн-шуе. Кроме того, между восточной и западной организацией пространства есть различия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фэн-шуй? Как Кобаяши-сенсей?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё встречал в ролевой игре профессию &amp;quot;мастер фэн-шуя&amp;quot;. Значит это и была его работа, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, Ками-ян позволь сразу прояснить, в мире изначально нет профессии под названием мастер фэн-шуя. В Китае этим занимаются даосские монахи, и соответственно здесь, в Японии, это задача оммёдзи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо поднял руку и начал считать на пальцах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фэн-шуй лишь одна из их обязанностей, среди которых были гадания, алхимия, проклятия, молитвы, а также обслуживание водных часов - все эти занятия основаны на Даосизме и Оммёдо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ох... это точно также как часть Шаолиньских боевых искусств, попав на Окинаву, превратилась в карате?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Типо того. Точно также как Даосизм черпает силу из воздуха, фэн-шуй черпает её из почвы и земли. С научной точки зрения это Гипотеза Геи. Основой этой теории является отношение к земле как к живому организму.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо ненадолго задумался и добавил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Среди которой я специализируюсь на черной магии. В своей суди это &amp;quot;создание водного канала&amp;quot;, нъя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Создание водного канала?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Именно так, это название говорит само за себя. С помощью воды создавался большой магический круг для защиты замка или города и такие магические круги далеко не редкость. Его примером может послужить водная столица Италии, хоть она и не связана с фэн-шуем. Говорят, в конце Второй мировой войны японцы планировали соединить все бомбоубежища водными каналами, и создать на их основе большой магический круг но к несчастью, они провалились, нъя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже Цучимикадо углубился в историю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Раньше я специализировался на создании ловушек с помощью водных каналов. На самом деле именно этим и занимается оммёдзи. Он либо тайно призывает бога там, где люди его не увидят, или скрывается, используя магические круги, созданные врагами. В период Хэйан люди боялись Оммёдо, не из-за его силы, а из-за того, что с его помощью можно было подлым, гнусным, коварным и бесстыжим образом загнать человека в угол не выдавая себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжая разговаривать, они увидели что Канзаки, быстро перемещающаяся от одной тени к другой, возвращается к Камидзё и остальным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она выглядела спокойной и практически безэмоциональной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Барьер запретных нитей установлен. Штурмовые отряды, окружающие дом Камидзё, приняли пустой дом в трехстах метрах от него за дом Камидзё и перенести оцепление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отлично, тогда мы можем перевернуть дом Камидзё вверх дном и никто это этого не заметит, нъя, - спокойно сказал Цучимикадо выходя из укрытия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша и Канзаки последовали за ним и только Камидзё остался на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки обернулась и спросила: &amp;quot;Идешь? Или ты собираешься остаться тут и позволишь нам самим разобраться с Хино?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аа... ох... - ответил Камидзё и быстро направился к ней, ждавшей его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приближаясь к Цучимикадо, он задумался, а не должен ли он извиниться за то, что заставил Канзаки вспомнить нечто столь неприятное?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Нет, тогда она просто снова вспомнит об этом.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как это были нехорошие воспоминания, лучше всего не напоминать ей об этом. Камидзё затряс головой. Канзаки недоуменно уставилась на него, и чтобы избежать взгляда Канзаки, Тома ускорил шаг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На бетонной стене возле входа в дом висела табличка с фамилией Камидзё, рядом с которой также был ящик для писем и дверной звонок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё и компания спрятались за изгородью напротив дома Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был обычный на вид двухэтажный деревянный дом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но этим жарким летом все окна были закрыты и занавешены толстыми шторами. Любой бы сказал что что-то не так. Несмотря на потерю воспоминаний, Камидзё в большей или меньшей степени почувствовал ностальгию, и посмотрев на этот дом наполненный злой энергией, ему пришли в голову лишь трагические случаи, как насилие в семье или похищение девушек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И по правде говоря, не каждый мог бы сказать, что это чувство было ошибочно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом огромном доме куда не проникал солнечный свет, и в самом деле находился преступник из камеры смертников принесший в жертву демонам двадцать восемь человек, и втянувший мир в кризис под названием Падение ангела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прячась за изгородью, Канзаки посмотрела на занавески, которые закрывали окно на втором этаже, и прошептала: &amp;quot;Хм, отсюда мы не можем определить где Хино. Будь с нами Стейл, возможно он смог бы по источнику тепла найти местоположение Хино.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже в голосе Канзаки промелькнуло сожаление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но так как окна плотно закрыты, полагаю Хино не знает, что мы уже здесь. Если мы хотим напасть, то это необходимо сделать быстро. Где ключи от дома Камидзё?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вот тут, нъя!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каким-то образом, серебряный ключ оказался в кармане Цучимикадо. Камидзё в панике пошарил в своем кармане и обнаружил что ключ действительно пропал. Похоже Цучимикадо стащил ключ от его дома, но как и когда он это сделал всё равно оставалось загадкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки похоже разозлилась из-за этого бессмысленного действия Цучимикадо и сказала: &amp;quot;Хорошо, мы воспользуемся отвлекающим маневром. Цучимикадо, зайди с парадного входа и устрой как можно больше шума. Как только я и Кройцева услышим тебя, мы проникнем внутрь с другой стороны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Понял. Миша, тебя же это устраивает, верно? - спросил Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мой первый ответ: безусловно, - лишь ответила Миша. Затем вытащив пилу она без чьей-либо помощи запрыгнула на карниз первого этажа и спряталась рядом с небольшим окошком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё ещё не отправившийся от шока Камидзё, увидел как Канзаки прыгнула вслед за Мишей. Без какой-либо помощи она перепрыгнула через Мишу, которая была карнизе первого этажа, и тихо приземлилась на крышу. Затем она перешла на другую сторону крыши, которая была смотрела на двор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было слишком нелепо и совершенно нелогично. Словно ребенку на вопрос &amp;quot;Как бежать быстрее?&amp;quot; получить серьезный ответ от взрослого - &amp;quot;поставить моторчик в свое тело&amp;quot;. Это было настолько нелогично, что опровергало даже здравый смысл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как Канзаки и Миша с предвкушением посмотрев на него ушли, Цучимикадо вышел из-за изгороди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставленный позади Камидзё, спросил Цучимикадо: &amp;quot;А... эй! Что насчет меня?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Канзаки нэ-тин не сказала про тебя, значит тебе лучше остаться здесь, нъя. - Цучимикадо обернулся и продолжил, - Ты только что видел это, Ками-ян. Здесь три мага обладающие сверхчеловеческой физической силой, так что не волнуйся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но... но... среди них две девушки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за слов Камидзё, Цучимикадо посмотрел на него сквозь синие солнечные очки и заржал словно гиена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ками-ян, не смеши меня, Канзаки нэ-тин Святая со Стигмой. Как можно это оружие, обладающее силой Святого, считать девушкой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Святое оружие?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Именно так, Ками-ян. Разве вчера я не объяснил тебе теорию Идолов? Хотя кресты на крышах церкви фальшивки, пока их форма такая же, они могут получить часть силы оригинала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо очень быстро объяснил это, наблюдая за движениями Канзаки и Миши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эту же теорию можно применить, чтобы скопировать другие Божественные предметы. Например люди созданы по Божьему образу и подобию, поэтому человек может получить Божественное благословение. Конечно лишь некоторые люди могут стать близкими к Богу. Например, Канзаки нэ-тин, которая с рождения была благословлена Богом, обладает доказательством Святого - Стигмой. Когда она высвобождает силу Стигмы, на короткий промежуток времени она может получить силу во много раз превосходящую человеческую. Знаешь, сейчас Канзаки нэ-тин может уничтожить в одиночку целый город.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, Цучимикадо спрятался рядом с парадным входом и вставил серебряный ключ в замочную скважину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставшийся за изгородью Камидзё, задумался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это действительно нормально оставить всё на них? Эти маги действительно были боевыми экспертами. И вспоминая подавляющую силу Миши, которую она продемонстрировала вчера при победе над Джинсаку Хино, ему казалось, что беспокоиться не о чем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти люди действительно понимают как сложно драться в темноте?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время сражения внутри темного помещения, самым ужасающим было не нападение врага, а возможность случайно убить союзника. Когда два человека в темноте встречаются лицом к лицу или выпрыгивают из-за угла, они могут случайно напасть друг на друга, что и было самым пугающим. Хотя Камидзё не был экспертом в ночных драках, он знал, что если ему придется драться на улице, то нужно выбирать открытое место, так как в темных углах могут быть засады.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И Джинсаку Хино точно понимал это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он должен был знать, как заставить врагов сражаться друг с другом в темноте. Возможно после вчерашнего внезапного нападения Камидзё переоценивал способности Хино, тем не менее, Джинсаку специально закрыл шторы, чтобы затемнить помещение. Логично было предположить, что его целью было позволить врагам убить друг друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тч... в таком случае, чем сильнее напарники, тем это хуже!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё в отчаянье бросился ко входу, где был Цучимикадо и пока бежал чуть не врезался в искусственное птичье гнездо рядом с дверью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подожди меня, Цучимикадо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо выругался, но на споры сейчас не было времени. Он тихо, но твердо сказал Камидзё: &amp;quot;...Я вхожу. Ками-ян иди позади за меня, но не думай, что это безопасно. Самое главное - следи чтобы на тебя не напали сзади.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё тоже знал, что это не безопасная зона. Он хотел запротестовать, словно ребенок, но заметил что Цучимикадо уже вставил ключ в замочную скважину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выдохнув, Цучимикадо с грохотом распахнул дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БАМ! Громкий, словно выстрел из пушки, звук открытия двери разнеся по пустому дому.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уу!..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заглянув внутрь, Камидзё чуть не закричал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В нос и глаза Камидзё ударила вонь, словно от аквариума, в который шаловливые дети подбросили протухшего краба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из тьмы послышался свист спускаемой шины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Широко распахнутая прямоугольная дверь выглядела словно какая-то загадочная раковина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого Цучимикадо, не собиравшийся делать ничего бесполезного, молча пошел вперед, и Камидзё проследовал за ним в сотворенную человеком темноту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже на двери стоял доводчик, так как она закрылась за Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё окружил спертый воздух, словно он вошел в логово зверя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя шторы и окна блокировали солнечный свет, тьма не была абсолютной. Между толстыми шторами были небольшие щели. Если бы он воспользовался скотчем, чтобы закрыть все щели между окнами и шторами, возможно, Хино смог бы создать полную темноту. Но он этого не сделал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Однако...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно потому что это тьма была не полной и в эту темную комнату проникал свет, у него были дурные предчувствия на этот счет. Так как они могли видеть силуэты, обычный зонт можно было принять за присевшего на корточки человека. Если кто-то внезапно появится из-за стены, скорее всего они нападут на него до того как опознают этого человека. Некомата на обувной полке вместе с красным ящиком для пожертвований казались страшной черной фигурой, а сувенирный деревянных меч, воткнутый в подставку для зонтов, выглядел как отрезанная рука. Если бы они вскрыли полы в коридоре, то под ними вполне мог оказаться гниющий труп. Если бы они содрали обои, то они, возможно, смогли бы увидеть старый гроб, замурованный в стену.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По всей комнате стояли гигантские южноамериканские маски, статуи Моаи и другие религиозные предметы. Должно быть все эти покупки были сделаны Тойей за рубежом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Справа в этой комнате была стеклянная дверь, а по прямой лестница на второй этаж. Кроме того, рядом с лестницей были ещё две двери. Одна из них была с замком, должно быть это туалет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Где же Канзаки и Миша?..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел наверх, но оттуда не доносилось ни звука. Как и ожидалось, здесь он не слышал их голосов, иначе бы в их тайном проникновении не было смысла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо продолжал идти вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он подошел к туалету, тихо открыл дверь и заглянул внутрь. Похоже Хино внутри не было, так как он закрыл за собой дверь. Затем Цучимикадо открыл дверь рядом с туалетом и в этот раз Камидзё зашел вместе с ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда дверь открылась, звук похожий на свист пропускающего воздух баллона стал ещё громче, а раздражающий нос запах ещё сильнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была раздевалка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ней они с трудом разглядели силуэты стиральной машинки, сушилки для белья и раковины. За ними была  раздвижная дверь с матовом стеклом, и не трудно догадаться, что за ней находилась ванная.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отодвинул дверь Цучимикадо посмотрел внутрь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже в ванной комнате было очень жарко и душно.  Внутри неё валялась пластиковая черепашка, которая скорее всего не тонула в воде.  Это место напоминало не ванную, а скорее подвал для похищенных детей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо посмотрел в пустую ванну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё обернулся чтобы осмотреть раздевалку. Над раковиной висело зеркало, которое было черным, словно ночное море. Кроме того на ней стояли: воск для волос, бритвенный станок и стеклянные бутылки в форме шахматных фигур. Похоже Тойя выбрал все эти зарубежные подарки основываясь на личных предпочтениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо отодвинул Камидзё в сторону и пошел к выходу из раздевалки. Похоже он направлялся на кухню.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Постойте...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Камидзё было дурное предчувствие на этот счет. Источником странного запаха в воздухе была кухня. Этой резкой вонью, которая становилась всё сильнее, пока они приближались к кухне был...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Цучимкадо! Быстро беги от туда!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё думал, что произнес это шепотом, но в этой темноте его голос оказался неожиданно громким. Из-за этой неожиданной громкости его пульс стал неестественным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Цучимикадо ничего ответил и с немым вопросом &amp;quot;В чём дело?&amp;quot;, посмотрел на Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Это газ! Это запах газа! Этот парень открыл газовый кран!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова Камидзё похоже шокировали Цучимикадо, так как его плечи вздрогнули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно Хино уже знал, что Камидзё с компанией хотят зайти внутрь и сбежал. Скорее всего он собирался утроить пожар и взорвать Камидзё с компанией находясь снаружи дома (или возможно Хино думал, что теми кто ворвутся будут штурмовые отряды). Делая один шаг назад за другим, он попытался выйти с кухни. Похоже в этот момент Цучимикадо почувствовал, что оставаться там опасно и тоже шагнул в направлении Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно, в мгновение ока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На кухне, позади Цучимикадо... тихо появилась тощая фигура.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Цу!..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент когда Камидзё собирался закричать, этот человек поднял серп и по ужасающей дуге рубанул им по Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кто мог ожидать этого?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что в этом доме наполненном газом человек, открывший его, будет прятаться в самом опасном месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пойманный в психологическое слепое пятно, Цучимикадо до сих пор не понимал, что позади него стоит смерть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серп устремился к голове Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В самый последний момент Камидзё смог оттолкнуть Цучимикадо в сторону. Хоть раздевалка была очень узкой, метра было более чем достаточно, чтобы уклониться от ножа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Клинок просвистел в темноте и Камидзё, который толкнул Цучимикадо в сторону, почувствовал острую ноющую боль на запястье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его ранили, но порез был неглубоким. Камидзё проигнорировал его и уставился вперед. Джинсаку Хино снова замахнулся серпом и нацелился прямо в лицо Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя как серебряный нож опускается вниз, Камидзё хотел схватить что-нибудь рядом с собой, чтобы заблокировать этот удар. Но из-за неожиданно промелькнувшей кошмарной мысли в его голове, он так ничего не взял в свою правую руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоть газ и не полностью заполнил ванную, он был достаточно плотным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если он заблокирует клинок чем-то твердым, появившиеся искры могут взорвать всю раздевалку!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вот скотина!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоявший рядом с ним Цучимикадо яростно пнул по серпу Хино (точнее по руке державшей его) и не дал ему вонзиться в шею Камидзё. Серп вылетел из его руки и приземлился на стиральную машину. Камидзё был в ужасе, но к счастью ни одной искры не проскочило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отличный шанс. Камидзё собирался ударить Хино в живот, чтобы обездвижить его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в этот момент Хино открыл рот полный слюны и крови и закричал словно зверь:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ГРАААААААА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев полный слюны рот Хино, Камидзё не решился ударить его из-за страха. В этот момент Хино неожиданно промчался мимо Камидзё, схватил нож со стиральной машины и выбежал из раздевалки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ТЫ НЕ УЙДЕШЬ! - закричал Цучимикадо, кинувшись вслед за Хино.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Камидзё наконец-то оправился от секундного замешательства. Он немного поколебался, размышляя не последовать ли ему за Цучимикадо, но в итоге решил побежать на кухню.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запах газа на кухне был слишком ужасным. Он был настолько сильным, что малейшее статическое электричество от трения одежды могло вызвать взрыв. Микроволновая печь с тремя тигриными игрушками на ней, металлический холодильник с деревянным значком, тазик с разноцветными стеклянными бутылками... там повсюду были металлические предметы и электротехника, которые могли вызвать искру, от чего Камидзё бросило в дрожь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В любом случае... надо закрыть газ! Я не хочу взлететь на воздух в собственном доме!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В темноте Камидзё нашел газовую плиту с закрывающей её алюминиевой крышкой. Приглядевшись, он увидел, что газовая труба была вытащена. Камидзё осторожно протянул руку и, словно перерезая красный провод на бомбе, мягко закрутил газовый вентиль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ужасающий свист прекратился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взрыва не произошло и Камидзё тяжело вздохнул. После этого он открыл заднюю дверь и проникнувший внутрь солнечный свет ослепил его, так как его глаза привыкли к темноте. Он кожей чувствовал как выветривается ядовитый газ. Уличный летний воздух, который он всегда считал вредным для своего тела, никогда не казался таким приятным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Послышался хриплый голос и лихорадочные шаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё обернулся посмотреть, что происходит. Похоже звуки борьбы доносились из темноты глубоко внутри гостиной. Должно быть это Хино и Цучимикадо. На втором этаже послышались шаги, наверное Канзаки и Миша почувствовали, что красться более нет нужды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В панике Камидзё выбежал из кухни в гостиную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На стене просторной гостиной висел большой телевизор неподалеку от которого располагался невысокий столик. На полу лежал тонкий меховой ковер, а на противоположной стороне от телевизора стоял сервант, рядом с которым было много свободного места, в которое поставили старый проигрыватель-автомат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо и Хино стояли между телевизором и невысоким столиком. Хино как сумасшедший размахивал серпом, в то время как Цучимикадо не блокируя полностью уклонялся от него и ждал шанса для атаки. Рядом с Цучимикадо были пепельница, металлические настольный часы и другие предметы, которыми он мог заблокировать атаку, но, похоже, он не хотел рисковать из-за боязни поджечь газ случайной искрой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Неужели... это часть его плана...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё снова осознал насколько ужасающим был Хино. Используя смертельно опасную уловку, он психологически ограничивал вариативность атак противника. Камидзё никогда не видел подобного метода сражения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой ситуации Камидзё совершенно никак не мог помочь. Если он схватит первое попавшееся под руку оружие и бросится на Хино, то может ошибиться и случайно воспламенить газ. А если он не будет использовать никакого оружия, то Камидзё был не уверен, что сможет уклониться от ножа этого серийного убийцы, который похоже был себе на уме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо, похоже, догадался о чём думал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- НЕ ПОДХОДИ КАМИ-ЯН!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда Цучимикадо прокричал это, Хино отвлекся на Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в тот же момент когда Хино отвлекся, Цучимикадо бросился на Хино. Так значит это был план Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Совершенно ошарашенный Хино отчаянно попытался махнуть ножом, но было слишком поздно. Почти прижавшись к Хино, Цучимикадо крутанулся и, вложив весь вес в руку, ударил его. Однако, ударил он не как обычный боец - кулаком, а локтем в грудь Хино. Этот удар, в который был вложен весь вес тела, мог сломать ребра и проткнуть ими сердце. Это был совершенно убийственный удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джинсаку Хино, в незащищенную грудь которого летел этот молотоподобный удар, заблокировал его своей сломанной левой рукой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ХЛЮП!!! - раздался звук зубов вгрызающихся в гнилой фрукт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не удержался и рефлекторно отвернулся закрыв глаза. Какая-то теплая жидкость брызнула на его лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он задумался не был ли Джинсаку Хино сумасшедшим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его до самых кончиков пальцев переполнило сильнейшее чувство отвращения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ДААА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё услышал восторженный крик Хино. Это была его психологическая тактика. Даже зная это, он всё равно рефлекторно отвернулся. Хино намеревался воспользоваться этим, чтобы ограничить движения Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ах! Послышался звук серпа разрезающего воздух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ЦУЧИМИКАДО! - закричал Камидзё, не в силах вынести ужасающего образа в своей голове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ХРЯСЬ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздавшийся звук был не от удара ножом, а удара локтем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Озадаченный Камидзё широко распахнул глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо совсем не испугался. Он не отвернулся и не стушевался. Смотря врагу прямо в лицо, он словно молотом ударил его локтем в лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что? - словно ничего не произошло ответил Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо улыбался и не как садист или психопат. Он улыбался нормально и естественно, как дитя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Психологические атаки не работали против него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они совершенно не оказывали на него влияния.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Получившему локтем в грудь Хино показалось словно его ударили металлической битой. От удара тяжело раненый Хино пролетел два метра, и упав он кувыркаясь врезался в шкаф.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отлично, пора задать ему несколько вопросов, нъя, - оскалился и усмехнулся Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его глаза за синими солнцезащитными очками сверкали как у зверя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже Хино всё ещё был в сознании, но теперь уже не мог сражаться. Он уже не мог встать и его конечности лишь слабо подергивались. Сейчас он напоминал мертвого жука.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за этой неожиданной концовки Камидзё чуть не перестал думать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Канзаки и Миша наконец-то спустились на первый этаж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты в порядке, Цучимикадо? - Канзаки нахмурилась. - ...Что это за запах?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё вспомнил, что газ был тяжелее воздуха, поэтому Канзаки и Миша, которые были на втором этаже, не почувствовали его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как Камидзё объяснил про газ, Канзаки немного занервничала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы займемся допросом Джинсаку Хино, можешь, пожалуйста, открыть окна?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На первый взгляд предложение Канзаки казалось логичным, но Камидзё всё равно спросил: &amp;quot;А почему бы нам сначала не вытащить его отсюда?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я собираюсь допрашивать его здесь до тех пор, пока мы не получим необходимую информацию. Я не хочу давать ему никакого шанса сбежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Камидзё не был до конца согласен с этим, он всё равно кивнул головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И так как они пришли к соглашению, им нужно выветрить газ из дома. Будет ужасно если Хино сдастся и попытается взорвать дом. Обойдя каждый уголок, Камидзё открыл все окна. Весь дом был завален экзотическими подарками из-за границы. Эта странная привычка очень ошеломила Камидзё, но сейчас было не время об этом беспокоиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открыв все окна Камидзё вернулся в гостиную. С распахнутыми занавесками и окнами теперь это был не темный ад, а обычная гостиная.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я не знаю...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Войдя в гостиную рядом со шкафом он увидел безвольного Хино говорившего:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О чем ты говоришь... что за Падение ангела...Я не знаю...Ангел-сама, я не понимаю о чем говорят эти люди. Пожалуйста, скажи мне... это странно... это странно... почему всё закончилось вот так...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хино продолжал тихо бормотать, словно магнитная лента, которая растянулась из-за жары. Казалось что он говорил сам с собой, и при этом пытался привлечь внимание магов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо счастливо и в тоже время загадочно улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо, тогда начнем наш допрос. Помни, если захочешь прекратить это, просто скажи нам местоположение ритуала Падение ангела. С чего бы мне начать? Может вывихнуть локти? Твои руки станут длиннее, когда я их вывихну, но давай будем растягивать их по сантиметру за раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От этого обыденного тона, который использовал Цучимикадо, Камидзё одеревенел. Миша, стоявшая рядом с Цучимикадо, также держала в руках долото и пилу. Они должны были быть инструментами для плотничества, но связи с изменившимися обстоятельствами в текущий момент они превратились в ужасающее оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако отношение Хино не изменилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его слабые и обмякшие конечности совсем не двигались, пока Хино продолжал бормотать:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот ровный и монотонный голос пугал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент, указательный палец, который безвольно лежал на полу, начал ползти, как гусеница.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Палец двигался сам по себе, словно мускулы запястья получили удар током. Палец продолжал выводить что-то напоминающее слова, но так как чернил рядом не было, он не мог их написать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гладя ковер пальцем Хино выглядел счастливым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ахх, Ангел-сама, Ангел-сама...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из полного слюны рта продолжали раздаваться эти загадочные слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё непроизвольно спросил: &amp;quot;Ангел-сама?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да, Ангел-сама... всегда живет во мне, Ангел-сама... всегда ответит на мои вопросы, Ангел-сама, точно не ошибется, Ангел-сама, я обрету вечное счастье служа вам...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хино продолжал говорить это с дрожащей рукой, словно её сводило судорогами. Канзаки начала беспокоиться из-за руки Хино.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Верно, Ангел-сама всегда будет прав, поэтому я включил газ, ведь Ангел-сама сказал, что скорая это мой шанс сбежать...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё увидел слова, которые Джинсаку Хино вырезал ножом на своем собственном животе: CALL AN AMBULANCE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Они переводятся &amp;quot;вызови скорую&amp;quot;, нъя, - прокомментировал Цучимикадо, смотря туда же куда и Камидзё - на живот Хино.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Понятно&amp;quot; подумал Камидзё. &amp;quot;Людьми, которые должны были ворваться в дом, были не Камидзё с компанией, а штурмовые отряды одетые в броню и шлемы.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первоначальным планом Джинсаку Хино было спрятаться в ванной или другом безопасном месте и как только штурмовой отряд войдет, он бы взорвал газ и оделся в их экипировку. Прикинувшись раненым он позволил бы им отнести себя в скорую... а затем воспользовался этим шансом, чтобы сбежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но что касается Ангел-самы, о котором говорил Хино, Камидзё чувствовал что что-то не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хино продолжал писать на полу прикладывая так много силы, что казалось его пальцы сейчас сломаются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ощущая беспокойство Канзаки громко сказала: &amp;quot;Хватит двигаться Джинсаку Хино. Это не пустая угроза, если ты меня не послушаешься, я обнажу меч.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос Канзаки был холодным, как клинок, но рука Хино продолжала двигаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она продолжала, продолжала и продолжала писать на полу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- У...Уааа...Я, я не могу остановиться! Ангел-сама не может остановиться!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v04 182.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже сам Хино боялся Канзаки и выглядел так, словно сейчас расплачется и в тоже время рассмеется. Только его правая рука продолжала писать словно монстр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;?..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Камидзё неожиданно появилось странное ощущение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кажется он уже видел это раньше, нет, слышал об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет, это проходили на уроках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время летних дополнительных занятий, Комоэ-сенсей упоминала об этом на уроках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем, что он вспомнил, было исследование о возможности человеку в одном теле обладать двумя разными способностями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Точно, раздвоение личности!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предположим, что сознание человека это сеть. Тогда, если человек не желающий вспоминать нечто непереносимое отделит часть сети, это и будет называться диссоциацией. Но, если отделенная часть начнет работать как независимая сеть, это уже будет диссоциативным расстройством личности, которое также общеизвестно как раздвоение личности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В телевизионных программах упоминали об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джинсаку Хино поставили диагноз - раздвоение личности. Более того, даже были провели крупномасштабные дебаты о том должны ли его признать виновным или нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздвоение личности не обязательно бывает таким, как в манге или кино, где личность А и личность Б разделены. Иногда обе личности могут мешать друг другу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например, в одном из случаев пациент с двумя личностями рассказал доктору, что когда он смотрится в зеркало, оно отвечает ему. Но по результатам обследования доктора оказалось, что пациент просто разговаривал сам с собой. Другими словами, личность А не осознавала что его ртом управляет личность Б.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно с рукой Хино тоже самое?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у Хино раздвоение личности, то его правую руку контролирует другая личность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Точно, побочным эффектом Падения ангела является обмен душами и обликами, верно? - спросил Камидзё у Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А что насчет людей с раздвоением личности? Они считаются как один облик и две души?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки уставилась на Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я имею ввиду, - Камидзё посмотрел в глаза Канзаки и сказал, - Есть ли вероятность, что &amp;quot;личность А&amp;quot; и &amp;quot;личность Б&amp;quot; у Джинсаку Хино поменялись местами?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав это все остолбенели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если две личности с наружностью Джинсаку Хино поменялись местами, то для всех остальных он всё равно должен остаться Джинсаку Хино, так?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё ненадолго задумался, а затем продолжил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если это действительно так, Джинсаку Хино действительно попал под влияние Падения ангела и не является настоящим виновником.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безмолвие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ни один маг не шелохнулся, когда услышал предположение Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Так какой ответ? Эти разделенные личности считаются как две отдельных души или же они обе являются одним целым?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки не знала ответа на этот вопрос и у неё не оставалось выбора кроме как повернуться к Цучимикадо и Мише. Однако, никто не дал ей ответа. С момента активации Падения ангела, никто даже не думал об особом случае с раздвоением личности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент, тем, кто нарушил тишину, оказался Джинсаку Хино:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ХВАТИТ, ХВАТИТ, ХВАТИТ БОЛТАТЬ! ВЫ...ПОЧЕМУ ВЫ ГОВОРИТЕ ТОЖЕ САМОЕ ЧТО И ЭТОТ СТРАННЫЙ ДОКТОР?! АНГЕЛ-САМА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СУЩЕСТВУЕТ! АНГЕЛ-САМА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СУЩЕСТВУЕТ! ПОЧЕМУ ВЫ ЭТОГО НЕ ПОНИМАЕТЕ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже для Хино отрицание существования Ангел-самы было куда болезненнее, чем потеря свой жизни. Кроме того, ради этого Ангел-самы Хино убивал без каких-либо колебаний.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но его слова не могли ничего доказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конечном счете эти слова ещё сильнее запутали Канзаки и остальных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это... это сказал тебе доктор? Твоего Ангел-сама посчитали просто раздвоением личности?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- УУУ!!! - задрожал Хино, услышав этот вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ЭТО, ЭТО НЕ ТАК! НЕ СМОТРИТЕ НА МЕНЯ ТАК!!! ЭТОТ ДОКТОР НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТ!!! ОН НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хино продолжал дрожать как ребенок, и Камидзё невольно отвернулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя перед ним был серийный убийца, Камидзё ощущал странное чувство вины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Похоже я прав, - тяжело вздохнул Камидзё и сказал: - Джинсаку Хино больной страдающий раздвоением личности. Он не изменился, но его личности А и Б поменялись местами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На лице Камидзё, сделавшего этот вывод, появилась горькая гримаса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Другими словами, Джинсаку Хино не виновник активировавший Падением ангела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все были шокированы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хино, который был непричастен к этому случаю, потерял сознание толи из-за боли толи или из-за того, что его Ангел-саму сочли фальшивым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь все их попытки найти виновника Падения ангела зашли в тупик. Они потратили слишком много времени впустую. Они не знали как решить эту ситуацию и сколько времени у них осталось на поиски.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если виновником, стоящим за Падением ангела, был не Хино, тогда кто?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да откуда я знаю?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё тоже не знал что ответить. У них совершенно не было подсказок. Не зная что делать Камидзё и компания могли только стоять на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не осмеливаясь взглянуть на Канзаки, Камидзё смог понять что кое-что было не так. Однако, он не знал что именно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё смотрел на сервант, возле которого лежал Хино, и подошел к нему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В серванте стояло множество вещей. Тойя, который по работе часто ездил заграницу, похоже, поставил сюда все бессмысленные покупки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственной не коллекционной вещью была рамка для фотографий. Хотя Камидзё потерял память, похоже он переехал в Академгород после детского сада, так что людьми на фотографии должны были быть его молодые родители.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Феномен обмена не ограничивался только телами, он повлиял даже на фотографии. Монашеское одеяние Индекс превосходно сидело на Пирсе Аогами именно из-за этого. Одежда, размер обуви, отпечатки пальцев, биологическая информация, фотографии, фильмы - все связанное с этим человеком подменялось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фотография в этой рамке стала странной из-за Падения ангела. Благодаря способности Разрушитель иллюзий Камидзё смог избежать его эффектов, поэтому на фотографии Камидзё всё ещё оставался собой в детстве, но его мать стала Индекс, а изображение его отца...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Было изображением его отца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Постойте, - пробормотал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посмотрев туда, куда и Камидзё остальные кажется поняли это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что насчет Тойи?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему Тойя Камидзё не поменялся?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, о чём они только что разговаривали, показалось давними воспоминаниями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;- Единственным, на кого это не подействовало, оказался этот парень в центре происшествия.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;- В такой ситуации мы стали подозревать, что этот парень является виновником, стоящим за этим происшествием, разве это нелогично?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот подозрительный момент начал помогать Камидзё вспоминать другие подозрительные моменты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;- Согласно результатам расследования, похоже этот странный феномен начал распространяться от тебя, Ками-ян.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;- Однако, на тебя он не повлиял, хотя ты в его центре...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многочисленные подозрительные моменты сошлись в одной точке и сформировали проблему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;- Мне и Канзаки повезло.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;- Под двойной защитой расстояния и барьера, нам удалось спастись.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да&amp;quot; подумал Камидзё. &amp;quot;Даже несмотря на то, что они были магами, большинство экспертов магического мира не смогли бы избежать Падения ангела.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неужели... отец...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От этих слов, произнесенных Камидзё, Канзаки нахмурилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что ты сказал? Ты подразумеваешь что этот человек не изменился и остался таким же?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не знал как ответить на этот вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но если подумать, вопрос Канзаки был логичным. Так как Падение ангела изменило все фотографии и видеозаписи, даже если бы они захотели найти информацию о человеке А, после произошедшего они нашли бы только информацию о человеке Б, которого он подменил. Так что, даже если бы информация о Тойе Камидзё не изменилась, Канзаки и остальные подумали бы, что это очередной подмененный человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Миша, которая стояла рядом с Камидзё, холодно вздохнув произнесла:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мое первое высказывание: ответ найден. Цель определена. Необходимо только проверить правильность ответа... Мое личное мнение: я думаю тут всё предельно ясно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это она выпрыгнула во двор из ближайшего распахнутого настежь окна и исчезла без следа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- СТОЙ! МИША КРОЙЦЕВА! ЧТО ТЫ ПОДРАЗУМЕВАЛА ПОД ЭТИМ?! - отчаянно закричала Канзаки, но Миша уже исчезла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не отводя взгляда от фотографии Тойи Камидзё сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё глубоко вздохнул и спросил: &amp;quot;В этом Падении ангела, это действительно такая редкость увидеть кого-то не подмененного, вроде меня?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это не просто редкость. Ты единственный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо посмотрел через синие солнечные очки добавил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Даже я поставив магический барьер, или нэ-тин, которой просто повезло находиться в глубочайшей части кафедрального собора Святого Георгия или тем, кто был в Мон-Сен-Мишельском монастыре, не удалось полностью избежать эффектов Падения ангела. Несмотря на то, что я осознаю себя как Мотохару Цучимикадо, другие люди принимают меня за Хаджимэ Хитоцуи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Точно, ведь именно поэтому они думали, что Тома Камидзё виновник стоящий за Падением ангела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый в мире должен был попасть под влияние Падения ангела, но только на одного человека эта магия совсем не повлияла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это и был ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человек которого не затронуло Падение ангела и есть виновник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё снова уставился на семейную фотографию их троих, стоящую в серванте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шиина Камидзё поменялась на Индекс - нет проблем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тома Камидзё не поменялся из-за Разрушителя иллюзий. Тут тоже никакой проблемы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя Камидзё не поменялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же у Тойи не было Разрушителя иллюзий, как у Камидзё. Если каждый в мире должен был попасть под влияние Падения ангела, и это Падение ангела было магией, которая воздействовала на всех, то как и с компьютерными вирусами, единственным исключением был бы его создатель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чёрт...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тома Камидзё не хотел признавать этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это был единственный возможный вариант.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ЧЁРТ ПОДЕРИ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Виновник - это Тойя Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И Тома Камидзё ненавидел себя за то, что узнал это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Падение ангела было широкомасштабным заклинанием, которое требовало место для ритуала или магический круг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, как только они уничтожат этот магический круг, они смогут остановить Падение ангела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Возвращайся, Ками-ян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Цучимикадо сказал Камидзё возвращаться, даже не проверяя дом на наличие магического круга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я проверю это место. Ками-ян, возвращайся с нэ-тин, чтобы защитить Тойя-сана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Защитить?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё нахмурился не понимая сказанного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти люди состояли в Англиканской церкви. До сего момента причина, по которой они работали вместе с ним, была только в предотвращении активации Падения ангела. Сейчас, когда они узнали, что виновником был родственник Камидзё, почему они решили помочь Камидзё?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя сомнения Камидзё, Цучимикадо лишь скривился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не принижай нас, Ками-ян. Наша единственная цель - предотвратить активацию Падения ангела. И конечно же лучше всего будет, если мы никого не убьем, нъя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сменив тон, Цучимикадо проворчал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эта Миша слишком спешит, не всё можно решить убийством, нъя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Решить убийством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти слова испугали Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атакуя врага Миша не будет сдерживаться. Она не только сломала запястье Джинсаку Хино, но и приставила пилу к шее Камидзё, который был под подозрением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она действительно собирается сделать тоже самое с Тойей Камидзё?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже несмотря на то, что не знает почему Тойя активировал Падение ангела?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она и в самом деле должна не сдерживаясь ударить отца Камдизё молотом или монтировкой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чёрт. Это уже не смешно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она точно не будет сомневаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша Кройцева. Она пришла сюда ради этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она с самого начала собиралась убить виновника активировавшего Падение англега, чтобы решить проблему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что это за дерьмовая шутка, ЧЁРТ ПОДЕРИ!!! - взревел Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но человека на которого должна была обрушиться эта ярость здесь не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Chapter1|Глава 1]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Chapter3|Глава 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Chapter_3&amp;diff=471371</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Volume 1 Chapter 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Chapter_3&amp;diff=471371"/>
		<updated>2015-11-16T12:43:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Глава 3 - Неуклюжие ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сто пятьдесят лет назад, из-за одной ведьмы произошла грандиозная катастрофа, в которой погибла большая часть человечества. Даже сейчас всё ещё остаются последствия - зараженные зоны за пределами безопасных убежищ, непригодные для жизни людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственным спасением является это нерасширяющееся убежище. Благодаря его существованию, за сто пятьдесят лет человечество смогло восстановиться до нынешнего состояния .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я ненавижу...этот город...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотала девушка с пакетом в руках, глядя на яркие неоновые огни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её рост был немного выше среднего, а её средней длины волосы торчали из-под шляпы. Несмотря на то, что сейчас была осень, на ней были куртка, мини-юбка, длинные сапоги и шарф.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка быстро поднялась по лестнице дома, построенного двадцать лет назад, и остановилась перед дверью в квартиру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Достав из кармана ключ, она спокойно открыла дверь, затем сняла обувь и оставила её на пороге, прежде чем войти в квартиру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была очень простая квартира, в которой не было ничего, кроме холодильника и стола. Положив на стол сверток, в котором что-то было, и пакет из универсама, девушка вышла из комнаты через заднюю раздвижную дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Этот запах, Хаунтед!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она окликнула его, глядя на другую раздвижную дверь и с отвращением села на стул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тогда,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...О? Ты вернулась? Я совсем не заметил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался мужской голос из-за раздвижной двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время, после того как девушка села, дверь открылась и вошел мужчина. Он странно выглядел, на нем были фартук мясника, резиновые перчатки и медицинская маска.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В правой руке он держал мачете, а в левой - пилу. Инструменты были покрыты темно-красной кровью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка с отвращением цокнула языком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О-о, прости меня за этот вид. Материалы слегка взбесились, хахахаха. Я сейчас переоденусь, не делай такое лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Меня это не особо волнует, я не задержусь тут надолго.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О? - немного разочарованно вздохнул мужчина, удивленно моргнув. Он бросил маску в мусорное ведро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его молодой внешний вид не соответствовал окровавленному телу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, девушка действительно ненавидела его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На враждебность он ответил улыбкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты довольно поздно, я волновался, что ты могла провалиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нас замечали каждый раз, пожалуйста, пойми это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты работаешь с нами уже год, и это случается каждый раз, разве не пора к этому привыкнуть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ..Я сотрудничаю с тобой не потому, что мне это нравится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:TMG_v01_111.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Значит, ты всё ещё не привыкла к этому. Несмотря на то, что ты дочь моего начальника, ты всё ещё не выносишь этих кровавых и жестоких вещей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С недовольным видом она ещё раз щелкнула языком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удовлетворенный увиденным на её лице отвращением, он перевел взгляд на стол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты принесла эту штуку?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я добыла фрагменты без проблем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я слышал, что вмешался тестовый взвод из академии, всё в порядке?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Откуда ты получил эту информацию?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что? Думаешь, ты единственная, кто сотрудничает с нами?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Идиоты... Это не проблема, моё лицо не увидели, и я не оставила никаких свидетельств существования культа. Я была настороже, но...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Думаю, тогда всё должно быть в порядке. Повсюду случается множество происшествий, устроенных другими членами нашего культа. Кроме того, настало время, когда мы уже можем перестать осторожничать. Мир, который поддерживает Инквизиция, в последнее время стал разваливаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, мужчина заглянул в полиэтиленовый пакет, лежавший на столе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...О, ты принесла обед. Прости за беспокойство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это искренне, он снял фартук и перчатки и начал жрать. Он был по-настоящему счастлив есть магазинную еду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хотя ты специально попросил меня купить тебе обед...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну, я каждый день ем еду из продуктового магазина, поэтому я очень её люблю. Консерванты обеспечивают хороший цвет, и вкус тоже очень ничего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ммм! - воскликнул он, наслаждаясь едой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка очень сурово уставилась на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хватит об этом, что ты собираешься делать с фрагментами? Чего ты добиваешься?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросила она человека, увлеченно поедающего обед. Проглотив еду, он перестал двигать палочками и, указав ими на неё, спросил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мм.. с этим?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Точно, как видишь, внутри не осталось магии, следовательно, его невозможно использовать в качестве магического преобразователя... но это не простой металлом...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав, что сказала девушка, он счастливо улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фу-фу, разве ты не знаешь об этом? Благодаря его использованию один человек стал легендой, это часть Магического наследия. Ты тоже должна знать о нем... о главе этих монстров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и что, это бесполезный мусор. Сломавшись, Магическое наследие теряет ценность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это не так, я некромант и алхимик, не так ли? Эйнхерию необходимо оружие, чтобы сражаться, не так ли? Для этого и нужны эти фрагменты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Его действительно можно призвать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он ответил на её беспокойство улыбкой и поставил коробку на стол, а затем вытер рот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Благодаря тому, что ты принесла этот фрагмент, теперь у нас есть достаточно боевой силы. Парень, которого я там прикончил, был последним. Так как кремация людей после смерти была сильно укоренившийся традицией, пришедшей из старой Японии, мне было тяжело собирать материалы, поэтому мне пришлось добывать их всеми возможными способами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Сколько людей мы убили ради этой стратегии?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Думаю, около пятидесяти? Не волнуйся, половина из них были преступниками. Хотя, когда предоставлялась возможность, мы забирали тела из моргов. Нужно много свежего мяса, что за геморрой. Иначе они не будут двигаться как нужно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он говорил, улыбаясь, но глаза у него были как у дохлой рыбы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка посмотрела на пакет взглядом, полным жажды убийства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметив жажду убийства в её глазах, мужчина перестал говорить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О? Что случилось? С чего такое страшное лицо?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если ты не перестанешь так фамильярно со мной разговаривать, я убью тебя прямо здесь и сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это не было ни шуткой ни ложью. Она высказала то, что было у неё на душе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав это, мужчина удовлетворенно прищурил глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты хочешь меня убить, но ты не сделаешь этого, не так ли? Ты знаешь, какая судьба ожидает тебя, если ты убьешь меня, так?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Разве тогда у тебя не будет неприятностей? О, дочь великой ведьмы. Мари Никайдо-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мужчина назвал имя девушки. Сразу после этого он услышал, как она скрипит зубами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отставить лишние разговоры..! Ты, беспринципный некромант...!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда девушка по имени Мари попыталась схватить мужчину, её внимание привлекло  что-то за его спиной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остановившись, она стиснула зубы. Две точки зловеще мерцали в темноте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В комнате за дверью было огромное количество чего-то, что не было живым существом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ладно, если спасение VIP-персоны Акацуки пройдет успешно, я удовлетворю твою просьбу, но если оно провалится, тебе снова придется помочь мне со сбором информации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка не могла сказать, врал он или говорил правду. Однако была причина, по которой она не могла не повиноваться ему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы должны привести план в исполнение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Я обязательно исполню наше обещание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что касается безопасности обычных людей... не волнуйся, враг нашего еретического культа - только Инквизиция. С самого начала мы постараемся не трогать невинных людей, но некоторые могут пострадать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы обязательно выиграем, мы уничтожим эту предвзятость и дискриминацию ведьм. Мы станем героями и девами битв. Диктатура Инквизиции долго не продержится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Говоря это, он, словно джентльмен, прижимал правую руку к груди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну тогда ладно, эта дева битвы тебя покинет. &amp;lt;ref&amp;gt;Возможно тут была игра слов, слово могло означать как &amp;quot;покинет тебя&amp;quot; так и &amp;quot;благословляет тебя&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как девушка ушла, мужчина-некромант... Хаунтед сидел на стуле и молча доедал свой ужин в комнате, наполненной запахом смерти, от которого любого нормального человека вырвало бы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Хаунтеда это ни капли не беспокоило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он облегченно вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ты такой лжец, Хаунтед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос, раздавшийся из темноты, звучал как колокол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хаунтед просто повернул голову в сторону тьмы и улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нахт, ты слушала?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это было так громко, что я услышала бы даже если бы не хотела. Я в плохом настроении, потому что меня разбудили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос звучал апатично и, судя по тембру, был женским.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хаунтед поднял чашку чая, словно это был бокал вина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Итак? О чем я сейчас солгал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- То, что ты сказал Мари раньше. О том, как ты собираешься выполнить свое обещание после того, как она закончит с разведкой, или о том, как ты не собираешься вредить невинным людям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А-а... об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ке-ке-ке-ке - рассмеялся Хаунтед, скривив рот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Действительно, это была ложь. ...Нахт, ты знаешь, почему я солгал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После короткой паузы она ответила на вопрос:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............Догадываюсь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Значит, не знаешь, тогда я тебе скажу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет, я знаю более или менее ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Причина, по которой я соврал ей... это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он хочет сказать это... вот что она подумала, но не произнесла вслух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующее мгновение Хаунтед широко раскрыл глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Потому что я хочу увидеть расстроенное лицо Мари-чан!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была странная вспышка восторга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пока она взрослела, это милое дитя постоянно преследовали самыми разными способами, хотя она важничает, сердце у неё мягкое. Я не могу остановиться. Я хочу, чтобы это дитя почувствовало унижение и стыд. Что ещё я могу сделать? Я должен причинить ей моральные страдания, а не физические.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- М-м, я так и думал что это будет нечто подобное. Ты извращенец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нахт, ты тоже так думаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо, я полностью за.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Значит даже ты хочешь увидеть, как она будет разочарованно кусать губы? И любоваться ею, когда по её густо покрасневшему лицу будут течь слезы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет... потому что.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Значит, именно это и случится, согласен?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уже было слишком поздно что-либо говорить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Однажды, она сделает то, что сказала... но она никогда не сможет сбежать от меня или Вальхаллы, ха-ха-ха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хаунтед не замолкал и продолжал говорить об этом; вздохнув, она сдалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и её голос, она беспокоилась о будущем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была убеждена, что перед ней был извращенец, говоривший об очень особенной разновидности моэ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она всё ещё не могла поверить, что это человек был одним из руководителей единственного магического общества, способного сражаться с Инквизицией - Вальхаллы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ахахахахаха, ух, уфу, фуфуфу, гигигиги, ихихихихи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некромант, алхимик и призыватель. Помимо этого, богохульник и бывший священник. Это и есть Хаунтед из Вальхаллы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очень немногие из культа знали его имя, возраст и где он воспитывался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Это беспокойство...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этих существ звали Хаунтед и Нахт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магическое наследие S-ранга, магический меч &amp;quot;Дайнслейф&amp;quot; ощущал психологический дискомфорт, наблюдая за тем, как Хаунтед ест. Она снова вздохнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С окончания успешной операции прошла неделя и катастрофический рейтинг 35-го взвода изменился в лучшую сторону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С момента конфискации &amp;quot;Сборника непутёвых стихов&amp;quot; они конфисковали ещё три Магических наследия. Слухи о достижениях взвода мелких сошек за последнюю неделю достигли членов остальных взводов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, высоко оценивали только Оку Отори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Других членов взвода стали считать ещё более жалкими чем раньше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока шла по коридору в котором располагались классы первогодок. Держа спину прямо, она проходила мимо замерших учеников, взгляды которых были прикованы к ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй посмотри, разве это не она присоединилась к взводу мелких сошек по особой договоренности?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему бывший Дуллахан совсем не разговаривает? Я тоже в первый раз вижу Дуллахана...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Всего за неделю она в одиночку конфисковала три D-ранга? Это удивительно... навыки Дуллаханов действительно поражают.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Красивая, хорошо одевается, а ещё сильная. Я восхищаюсь ею!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но почему её зачислили во взвод мелких сошек? Если бы она попала в наш взвод, можно было бы запросто выполнить квоту!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ходят слухи, что взвод мелких сошек был настолько ужасен, что председатель позвал профессионала им на помощь. Разве это справедливо?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Действительно, это пустая трата человеческих ресурсов. Посмотрите на это сборище неумех, особенно на капитана! Посмотрите на его злые глаза, и на меч, висящий у него на поясе! Разве он не должен был уже понять, что это бесполезно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Серьезно! Разве не из-за него этот взвод на последнем месте? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примерно пятью метрами позади Оки шла троица 35-го взвода. Ученики кидали на них презрительные взгляды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вообще-то он привык к подобным вещам и должен был отнестись к этому со смехом, но он впервые забеспокоился. Если первоклассный помощник вступает в плохой взвод, остальные ученики обязательно начнут повсюду высказывать свои жалобы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные члены взвода, кроме Оки, которые плелись по коридору, выглядели ещё хуже чем обычно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После окончания утренних занятий Усаги сильно стукнула по столу обеими руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что это значит? Ока Отори!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Задала она вопрос Оке, которая чистила свое оружие, с холодным видом наклонив голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что именно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Твое постоянное отношение! Ты держишь нас за идиотов?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Этого я не собиралась делать. Если я была грубой, то извиняюсь, простите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав такой прямой ответ от Оки, Усаги громко запищала &amp;quot;Ииииииииииииии&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я сказала тебе объясниться, а не извиняться!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Понятно, что именно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему ты действуешь в одиночку и не позволяешь нам участвовать в расследованиях, и продолжаешь возвращать Магические наследия, когда тебе хочется! Из-за этого мы совершенно потеряли лицо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Разве это не хорошо? Вы, ребята, можете зарабатывать баллы, ничего не делая, чем вы недовольны?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы не хотим робота, приносящего баллы! Ты знаешь, как ужасно мы себя чувствуем из-за твоих игр в одиночку!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если вы хотите работать, работайте над чем-то другим. Мне и одной хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока разговаривала этим тоном после инцидента со &amp;quot;Сборником непутевых стихов&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неудивительно, что Усаги разозлилась. Это не убедило даже Такеру. &amp;quot;О чем это она...?&amp;quot; - вот что он думал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лицо Усаги настолько покраснело, что казалось, из её ушей сейчас пойдет пар. Она пошла к Оке, чтобы схватить её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В первый раз... кто-то так сильно оскорбил меня... кем ты себя считаешь, черт возьми!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру остановил Усаги, которая собиралась броситься на неё. Он попытался успокоить эту необъезженную лошадку, поглаживая её по спине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хватит, разговаривать с этой женщиной - пустая трата времени. Ей интересно только собственное благополучие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Икаруга Усаги, читая эротический журнал, лежавший на рабочем столе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав её слова, Ока тихо вздохнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вот что я вам скажу. Для 35-го взвода и вас, ребята, так будет лучше всего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха-ха, лучше всего для нас? Почему бы тебе просто не сказать нам, почему? Расскажи, как ты, черт возьми, пришла к такому выводу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бесстрашно улыбнувшись, спросила Икаруга и, положив книгу, скрестила руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока ответила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...В таком случае я скажу всё начистоту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Положив свой любимый пистолет, она встала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все члены взвода посмотрели на нее. В комнате воцарилась тишина, и все внимательно уставились на Оку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующие слова она произнесла равнодушным тоном:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Лучший выбор для вас - это просто ничего не делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга прищурилась, Усаги встала, собираясь что-то сказать, и, как и ожидалось, Такеру нахмурился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что... ты имеешь ввиду?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросила Усаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это означает что, если вы отправитесь на задание при ваших способностях, то очень вероятно, что вы погибнете, сражаясь с местными организациями, владеющими Магическими наследиями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чт.. ты говоришь, мы недостаточно сильны?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если я буду одна, то шанс успешно завершить задание и выжить будет выше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что ты сказалааааааа???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Во первых, Сайонжи. В твоей снайперской стрельбе есть роковой недостаток, а снайпер является краеугольным камнем во многих миссиях, и ты должна поддерживать авангард, вступивший на вражескую территорию. Однако, из-за своего страха перед операциями ты стреляешь совершенно не в ту сторону, пока твоих союзников уничтожают. Я не хочу, чтобы мою спину прикрывал такой человек, если возможно, я бы хотела, чтобы ты никогда больше не прикасалась к винтовке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уу.... кха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На разочарованном лице Усаги появились слезы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Ока посмотрела на Икаругу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сугинами, ты тоже. Я признаю, что твои навыки обслуживания техники всегда удивительны, но в этот раз ты зашла слишком далеко. Не переделывай мое оружие без разрешения. Не добавляй ему режим автоматической стрельбы. Я всё равно не смогу его использовать из-за небольшого магазина. И это явно незаконная переделка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Значит, она это сделала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру не мог пользоваться огнестрельным оружием, однако он всё равно был шокирован.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Размер магазина не имеет значения, не так ли? До тех пор, пока ты правильно держишь его в руке, ты должна справиться с отдачей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Даже если мы проигнорируем отдачу, как ты объяснишь автоматический режим стрельбы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты имеешь в виду ствол?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В магазине всего девять патронов, помимо этого тестовым взводам запрещено использовать алхимические детали, которые не предоставляются Академией. Эти детали явно были куплены снаружи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Будь романтичной, просто игнорируй это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отношение Икаруги к романтике было довольно предвзятым. Ока решила, что спорить с ней бесполезно, и её рот скривился от недовольства. Она встала, с грохотом отодвинув стул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем она подошла к Такеру, стоявшему рядом с Усаги, которую била сильная дрожь, и посмотрела прямо на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- И последний... Кусанаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя при разговоре с другими в её голосе не было эмоций, при разговоре с Такеру всё было по-другому.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру с прямой спиной прирос к своему стулу, и сглотнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На лице Оки было ясно видно отвращение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты больше не должен оставаться капитаном. То, что я только что сказала этим двоим, должен был сказать ты. Ты хочешь, чтобы твои товарищи погибли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была совершенно права, он ничего не мог ей возразить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру знал об этом, но мог ли он так высокопарно и надменно разваривать со своими подчиненными, когда был ни капли не лучше их? Он всегда приходил к этому выводу, и если бы он так поступил, это выглядело бы по-настоящему жалко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Или, может быть, ты не хочешь вести себя как командир потому что ты сам не лучше?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она видела его насквозь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Именно это и лишает тебя права быть капитаном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он был не в силах возразить, потому что люди с таким отношением, как у него, не подходят на роль капитана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он даже не мог сказать ничего самоуничижительного. Вот о чем Такеру думал в нынешней ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Действительно, возможно ты права.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как обычно, у Такеру  разболелся живот, а Ока почему-то стояла с растрепанными волосами, широко открыв глаза, и выражение её лица стало ещё более недовольным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты не имеешь права становиться инквизитором...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выплескивая свою ярость на Такеру, Ока подошла и схватила его за куртку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она притянула его к себе, так как он не успел отреагировать на это неожиданное действие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Отори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Председатель рассказал мне о твоей мотивации... тебе нужна эта работа из-за денег, ты, чёртов выскочка... как тебе не стыдно!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Инквизиция гниет из-за таких злобных самовлюбленных ублюдков как ты!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру сдержался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент его глаза налились кровью, и он почти вернулся к старой личности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я не заслуживаю выслушивать это от тебя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да что ты знаешь обо мне?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да что ты знаешь... о нас!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру сдерживался, чтобы не сказать этого в ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При поверхностном взгляде Ока ничего не знала о Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Противоположное тоже было верно: Такеру ничего не знал об Оке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот почему он сдержался и не ответил. Он проглотил это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты конечно сильно разошлась, оценивая нас, но действительно ли ты имеешь право на это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Икаруга, сидя на стуле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты сказала, что Кусанаги не достоин, но как насчет тебя? Во первых, Отори, разве ты вернулась в академию не из-за того,  что тебя дисквалифицировали?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тихая, равнодушная Икаруга обвиняла Оку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как Икаруга сказала это, Ока замолчала, опустив глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я знаю, какое прозвище дали тебе твои товарищи по Инквизиции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каламити, нарушающая приказы и убивающая подозреваемых. Ты словно чума превращаешь каждое место преступления в море крови. Нормальный человек не стал бы этого делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ты ...навела обо мне справки без разрешения...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Разве ты не такая же? Ты также без разрешения навела справки о Кусанаги и его стремлениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это... Председателя...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав два слова, она проглотила остальные, и сжала кулак.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов, она не стала возражать Икаруге и, закрыв глаза, развернулась на каблуках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- То, что ты сказала про меня... Я не стану отрицать этого. Но мнение о деятельности взвода я менять не собираюсь. Как мне кажется, Кусанаги явно не подходит на роль капитана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чувства Оки вернулись в норму, и она снова стала обычной собой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повернувшись к ним спиной, Ока пошла к двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это же относится и к остальному, сказанному мной, например, фраза о вероятности вашей смерти на задании была верной. Я отказываюсь работать с вами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это всё, что я должна была сказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этими словами Ока вышла из комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Скрип*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В возникшем неловком молчании раздался сильный кашель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Она полностью уверена в своих способностях, и не верит ни во что, кроме себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну, то, на что она указала, довольно верно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Похоже, она была особенно эмоциональной по твоему поводу, Кусанаги. Между вами что-то произошло?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру вспомнил события недельной давности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вспомнив, как схватился рукой за её мягкую выпуклость, он покраснел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посмотрев на лицо Такеру, Икаруга положила мятный леденец, который лежал на рабочем столе, в рот и посмотрела в потолок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Извращенец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он удивленно посмотрел на Икаругу. Неужели микрофон тогда работал, и она слышала всё, что произошло?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру опустил плечи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я слышала, что у неё ненормальная реакция на ведьм и преступников; её ненависть очевидна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Так ты в самом деле провела расследование на её счет... значит, ты тоже искала способ поладить с Оотори?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет, я искала её слабости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...А, всё-таки их...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга, поправившая замечание Такеру, продолжила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мне не пришлось особо много расследовать. Её прозвище Каламити довольно известно. Она действительно конфисковала множество Магических наследий, однако число убитых ею тоже поразительно велико.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Интересно, может в этом виновато какое-то событие из её прошлого?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хотя мне это не особо интересно, - добавила Икаруга, посасывая чупа-чупс и мятный леденец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Застреленных людей было много, так случилось, что Такеру тоже кое-что знал об этом. Во время того дела со &amp;quot;Сборником непутёвых стихов&amp;quot; он понял, насколько она опасна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;...Я уничтожу вас, ублюдки... и ведьм тоже... всех...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этих словах чувствовалась сильная ненависть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказать, что его, как члена одного с ней взвода, это не интересовало, было бы ложью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эта девушка всегда была одна. Из-за её поведения никто не хотел сближаться с ней, к тому же она настойчиво говорила НЕТ на все приглашения. Причиной этому была... её невероятная асоциальность. Ну и с другой стороны, у неё действительно ужасный характер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему вы смотрите на меня?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не тебе говорить об этом!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказали они одновременно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросила Икаруга, взяв ещё один леденец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атмосфера разрядилась, и Усаги, оказавшаяся неожиданно слабой и испуганной во время стычки с Окой, стала разговаривать со своим обычным высокомерием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Боже, эта женщина просто не может быть честной! Почему она не может сделать это правильно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Сделать что? Усаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эта Ока Отори невероятно неуклюжая. Она должна быть более честной со своими чувствами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хмм... ты что-то о ней знаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему бы тебе не рассказать нам? - похоже, её заинтриговало дерзкое заявление Усаги &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фыркнув, Усаги гордо выпятила свою большую грудь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кончено, потому что я эталон девушки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хаа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все просто, смотри. У этой девушки нет друзей, поэтому она хочет подружиться с нами, но она неуклюжая и не может этого сделать, поэтому она придирается к капитану. &amp;quot;Я лучше вас, поэтому, пожалуйста, позвольте мне стать одним из ваших товарищей!&amp;quot; - примерно так она просит нас принять её. Она сильная, но неискренняя. Я обязательно заставлю её стать нашим другом!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- С таким отношением она скорее всего откажется наотрез.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Другими словами... Ока Отори просто одинока...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уфу-фу-фу, - с гордым видом Усаги всё сильнее и сильнее выпячивала грудь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот раз так совпало, что Икаруги и Такеру были одного мнения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Разве это не о тебе?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно высказали они свои мысли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что!? Вы говорите, что я одинока?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты была одинока, в средней школе у тебя не было ни одного знакомого. К тому же, у тебя было печальное лицо брошенного человека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- На самом деле я-я не была одинокой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но это не отменяет того факта, что у тебя не было ни одного друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ууууу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Интересно, кролики действительно умирают если им одиноко〜?&amp;lt;ref&amp;gt;Усаги её имя на японском означает &amp;quot;кролик&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Грррррр Икаруга Сугинамиииииииииии!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- *Бам* *Бам*, Издав крик, Усаги бросилась на Икаругу, но её удержала на дистанции рука, упершаяся ей в лоб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой шумной комнате взвода Такеру размышлял о том, что делать дальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что сказала Ока, было правдой, даже если она работает в одиночку, она заработает очки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в таком случае, во взводе нет никакого смысла. С точки зрения капитана, это был неприемлемый выбор для них троих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Действовать как капитан... на самом деле, Отори в основном была права. Я должен думать о будущем нашего взвода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Горько усмехнулся он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как член взвода, она хочет признания, хм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они будут поддерживать друг друга, то, возможно, это приведет к улучшению их навыков. В прошлый раз они не смогли нормально сработаться. Чтобы Ока сражалась вместе с ними, использовала свои способности, сотрудничала с ними... нет они не должны заходить так далеко. Даже если они смогут заставить её общаться с ними. Это обязательно даст хорошие результаты. Прежде всего...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Сделать её нашим товарищем. Сейчас это будет довольно трудно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру встал со стула, подошел к двум другим, и, аккуратно положив руки на стол, закрыл глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Теперь, когда дошло до этого. Не пропадать же знаниям, которое я вычитал из книжек,&amp;quot; - подумал Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...У меня есть предложение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он открыл глаза, в них виднелись чувство долга и уверенность в себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пару минут спустя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Три человека прилипли к стене у входа в кафетерий и смотрели внутрь. Они заглядывали внутрь с какой-то целью, вероятно, за кем-то наблюдая. Со стороны это выглядело очень странно. Они смотрели на свою цель... Оку Отори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Цель обнаружена&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как и ожидалась, она обедает в одиночестве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Обеденное меню? Что она ест на обед?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока с сердитым лицом сидела в одиночестве у окна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А на столе стояли...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Анпан и молоко... почему анпан и молоко!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Анпан и молоко... да она такая же как Кусанаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй! Не издевайся над анпаном и молоком! Они очень вкусные! Они стоят всего 160 йен, включая молоко! Это сильнейшая комбинация, не бьющая по кошельку!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты слишком шумишь!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Извини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру, который не смог промолчать и не выразить свои чувства к молоку и анпану, получил предупреждение, из-за чего его плечи поникли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они продолжили наблюдать за Окой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока открыла молоко, и обеими руками вытащила анпан из пакета. Затем она неожиданно замерла и стала беспокойно оглядываться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они втроем быстро спрятались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему она так насторожена во время еды?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...В этом наверняка что-то есть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В-в анпане и молоке есть что-то особенное...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы должны подождать, пока она не ослабит защиту, но почему она так напряжена?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они втроем вздохнули и взглотнули, когда Ока наконец-то поднесла анпан ко рту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А затем... *кусь*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Она ест.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Действительно, ест.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ест.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она просто ела анпан, но эта троица обливались потом. Их странные жесты привлекали внимание окружающих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем временем, Ока взяла пакет молока и выпила его одним глотком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И через несколько секунд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ~ ~ ~ ♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердитое выражение лица Оки растаяло как лед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно выражение её лица стало невероятно милым. Троица была в полном недоумении, казалось, что она отмокала в горячем источнике. Ока отчаянно попыталась скрыть это выражение лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через несколько мгновений, после того как она ещё раз откусила анпан, её выражение лица снова вернулось к нормальному.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ~ ~ ~ ♪ *Ммм кусь*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И снова сердитое выражение вернулось на её лицо. Присмотревшись, можно было заметить, что она слегка притопывала от счастья, когда подносила анпан ко рту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидеть подобную сцену и её выражение лица. Они впервые увидели у неё такое выражение лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вот это её любимая еда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уфу-фу... она такая неуклюжая, что совершенно не скрывает своего довольного лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Она... на удивление нормальная.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру и Усаги были слишком шокированы разницей, чтобы сказать что-либо. Икаруга ухмылялась как сумасшедшая и часто нажимала на затвор фотоаппарата.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фу-фу, уфуфуфуфуфу, использовать... Я смогу это использовать! Я смогу использовать это множеством способов против этой гордой женщины. З-запечатлев эту слабость, интересно кого мне заставить её косплеить...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, зачем ты делаешь фотографии, хватит, мы возвращаемся!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- З-значит она человек-анпан!?&amp;lt;ref&amp;gt;https://ru.wikipedia.org/wiki/Anpanman&amp;lt;/ref&amp;gt;Героиня, единственным другом которой является её пистолет!? Кто это будет!? Что если возникнут проблемы с копирайтом? Что мне делать, Кусанаги!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы отступаем, пошли уже!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как он схватил за шиворот безумно смеющуюся Икаругу. Они втроем убежали с места, где прятались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Полтора часа спустя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Конечно, когда я услышала твое предложение завлечь её, я думала это будет более... скорее... ну, необычно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С неудовольствием сказала Икаруга, сидя за рабочим столом и делая оригами с помощью ножниц. Несмотря на то, что она жаловалась, её руки не останавливались. Сложив оригами четыре раза, она с резким звуком разрезала их ножницами по линии. Уже целый час она монотонно склеивала цепочку из колец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Украшения, сделанные Икаругой, висели по всей комнате взвода. На белой ткани, свисающей с потолка, было коряво написано: &amp;quot;Взвод малых сошек ☆ Приветственная вечеринка для новичка&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Написать про самих себя  &amp;quot;Взвод мелких сошек&amp;quot; было вершиной мазохизма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хаа, от этого Отори должна хоть немного приоткрыть нам свое сердце!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это была идея, до которой додумался бы только младшеклассник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но, в книге &amp;quot;Как поладить с новым коллегой&amp;quot; было написано, что приветственная вечеринка очень эффективна!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Он и в самом деле дилетант, когда приходится действовать хитро.&amp;quot; - подумала Икаруга, посмотрев на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты думаешь, это обрадует этого робокопа?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы не узнаем, пока не попробуем!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неисправимо неуклюже... как и ожидалось от капитана взвода, у которого нет друзей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ну у меня нет друзей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- У меня тоже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что она осудила Такеру, её навыки были неплохими. Как и ожидалось от начинающего Регина, её руки были по-настоящему умелыми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Несмотря на то, что ты так говоришь, ты все равно нам хорошо помогаешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я делаю это потому что так приказал капитан. К тому же, несмотря на то, что это не подходит для Отори, сама идея достойна похвалы. Но я не понимаю, почему ты упрямо за неё ухватился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Икаруга не одобряла её как человека, она признавала её способности. Такеру, с нежным выражением на лице, почесал себе щеку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Согласен, этого может оказаться недостаточно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Звучит так, словно ты запал на неё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мальчик влюбился в девочку, которая дала ему возможность измениться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это не так! Я хочу немного помочь ей, как товарищ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Топ топ топ*&amp;lt;/nowiki&amp;gt; В тот момент, когда Такеру пытался отрицать это, Усаги вышла из небольшой кухни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я закончила, Кусанаги! Получилось неплохо, даже если мне придется это сказать самой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полная уверенности в себе, со сливками на щеках, Усаги стояла перед Такеру, держа обеими руками большой торт с фруктовой начинкой. Несмотря на то, что она не хотела одевать подготовленный Икаругой фартук с узором из кроликов, он очень ей шел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:TMG_v01_139.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру очень удивился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Усаги, ты в самом деле хорошо готовишь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Меня научила бабушка, когда я была маленькой. Посмотрите на этот слоеный торт с начинкой из красной фасоли и кремом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уфу-фу-фу, - Усаги выпячивала грудь, а Икаруга вопросительно смотрела на неё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Начинка из красной фасоли и крем? Это вкусно...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха... не жалуйся, пока не попробовала. Это заставит ту женщину взбеситься.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она протянула Такеру и Икаруге небольшие блюда, похоже это были маленькие порции для дегустации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга сделала вид, что собирается попробовать яд, но они оба засунули торт в рот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Чавк чавк*&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Немного пожевав, они оба удивились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Оо? Это неожиданно вкусно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Правда, невероятно вкусно. Усаги, у тебя действительно есть талант.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав искренние мнения Икаруги и Такеру и их похвалу, Усаги удивленно моргала. Несмотря на то, что до этого она была полна уверенности в себе, она все равно покраснела и опустила взгляд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мне не очень нравится, что вы называете меня по имени... но когда меня так хвалят... Я не-не ожидала этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет, нет, он действительно вкусный. Ты поразительная, Усаги, я не умею ничего, кроме фехтования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...В-вот как, значит он вкусный. Я счастлива, действительно счастлива. Что нашлись люди, которые его радостно съели... он в самом деле стоил затраченных на него усилий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя она выглядела смущенной, в душе она действительно была счастлива. Прижав руки к щекам, она смотрела в пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чувствуя, что она выглядит совсем как его младшая сестра, Такеру инстинктивно  чуть не погладил её по голове. Но в этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я вхожу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все обернулись в тот момент, когда одновременно со стуком открылась дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру и остальные потянулись к лежавшим на столе хлопушкам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- *Хлоп*......*хлоп*................. *хлоп*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комнату наполнили беспорядочные звуки, так как действия троицы были совершенно не скоординированными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вошедшая с удивленным видом Ока с отвращением посмотрела на разноцветную бумагу над её головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воздух в комнате застыл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что тут происходит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала она с очень свирепым видом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это, Такеру вымученно улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Э-эмм ...чтобы поприветствовать тебя сего...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Такеру заметил состояние Оки. Её форма была испачкана грязью и кровью, и это еще не всё, всё её тело было исцарапано.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эй, где тебя так поранило!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Враг оказал небольшое сопротивление, боевая развязка это не редкость. Я успешно конфисковала Магическое наследие, проблем нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет проблем... разве у тебя не идет кровь!? Подожди, не двигайся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вместо этого объясни, что тут происходит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прищурившись, Ока произнесла это слова немного сердито.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она смотрела только на одного человека - Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Организовать вечеринку в рабочее время взвода, ты действительно делаешь, что хочешь, не так ли, капитан?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет, это, мы устроили её для тебя...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...? Для меня?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Понимаешь, у нас же её ещё не было, верно? Приветственной вечеринки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно в этот момент Ока заметила надпись, свисающую с потолка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На мгновение на лице Оки появилось недоумение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы практически ничего о тебе не знаем, и ты тоже почти ничего о нас не знаешь, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Так что я решил что нам сначала нужно получше узнать друг друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С горькой улыбкой сказал Такеру. Похоже, Ока была в замешательстве, так как её взгляд блуждал. Она не знала, как на это ответить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но постепенно на её лице появилась тень. Вернулось её неизменно холодное выражение лица и она негромко вздохнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Извини, у меня не так много свободного времени. Вы, ребята, можете делать, что хотите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Н-не говори так. Сугинами сделала украшения, Усаги сделала для тебя торт с начинкой из красной фасоли и кремом. Я... практически ничего не сделал, но, пожалуйста, подумай о тех двоих, которые сделали это для тебя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не одобряю ваши уютные методы. В отличие от вас, ребята... я пришла в Инквизицию не для игр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, Ока снова открыла дверь и вышла из комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со спины она не казалась ни сердитой ни смотрящей на других с презрением. Она выглядела просто... очень одинокой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Схватив аптечку, Такеру выбежал из комнаты взвода вслед на Окой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отори!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока остановилась и раздраженно оглянулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Куда ты идешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не твое дело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подожди-ка. Это ужасная рана, по меньшей мере тебе необходимо оказать первую помощь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сильно кровоточившая левая нога Оки выглядела ужасно, словно она побывала в ДТП.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это, Ока не собиралась лечить её и снова энергично пошла вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уж с этим-то я и сама справлюсь. Я уже сказала, что вас это не касается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы члены одного взвода, и я твой капитан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Начать вести себя как капитан именно сейчас...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Окинула она его ледяным взглядом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в этот раз Такеру не позволил себя оттолкнуть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Точно, приказ капитана. Успокойся и позволь мне тебя перевязать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Встретившись со странной настойчивостью Такеру, Ока вздохнула, словно сдаваясь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она села на скамейку во дворе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Достав из аптечки антисептик и марлю, Такеру осторожно коснулся ноги Оки, не предупредив её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ннн!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ? Что случилось?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ни... ничего, если ты делаешь это... то делай быстро. Мы теряем время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Распорядилась она, отвернувшись со слегка покрасневшими щеками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала, чтобы ясно рассмотреть рану, Такеру смыл кровь водой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо, рана не такая серьезная, несмотря на всю эту кровь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я сказала тебе что она не серьезная, разве нет? Она выглядела серьезной, потому что я много двигалась и рана кровоточила дольше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но было бы хорошо найти врача из Сили, иначе может остаться шрам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Меня это не волнует, у меня уже было много таких ран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как она сказала это, Такеру внимательно уставился на ноги Оки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...На что это ты так уставился...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, нет ничего... Я просто подумал, что у тебя красивые ноги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он высказал свои мысли, лицо Оки неожиданно покраснело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- К-к... красивые?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да, они действительно выглядят красивыми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээээ!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- С первого взгляда этого не понять, но у тебя стройные ноги и гибкие мышцы. Они практически идеальные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...О-оо, так вот что ты имеешь в виду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ? А что ещё я мог иметь в виду?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Н-неважно. Заткнись и заканчивай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока отвернулась, покраснев, а Такеру наклонил голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это не означало, что Такеру, как парня, не интересовали её красивые ноги, или что он был бесчувственным. Просто ради оказания первой помощи, он отбросил свои мирские желания. Иначе он бы снова стал неуклюжим Такеру и рана стала бы хуже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он тщательно обрызгал рану дезинфицирующим средством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ........ннн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Извини, болит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нормально, я привыкла к боли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха-ха, ты говоришь странные вещи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чего странного в том, что я сказала?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Невозможно привыкнуть к боли, я знаю это по собственному опыту. Ты можешь смириться с ней, но это не значит, что боль исчезнет. Если ты покажешь, что тебе больно, психологическая ноша будет меньше, чем если ты будешь сдерживаться. Это просто совет тебе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рассмеявшись с некоторой гордостью, Такеру продолжил обрабатывать рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока задумалась над словами Такеру. Её прищуренные глаза казалось говорили &amp;quot;этот парень говорит странные вещи, не так ли?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Плакать от боли, если больно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, эти слова немного затронули её душу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока не закончилось оказание первой помощи, Ока чувствовала спокойствие и смущенно озиралась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ладно, готово.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказал Такеру, похлопав по ней рукой и вытерев пот со лба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рана на её ноге была обернута невероятным количество марли, так что выглядела как ком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Чувствую, что моя подвижность значительно снизилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А-ахаха... Я действительно неуклюжий, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На привлекательном лице Такеру появилась застенчивая улыбка, когда он почесал голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посмотрев на его безобидное выражение лица и подумав, что она должна была сделать это сама, она потеряла всякое желание обвинять его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока коснулась неумело перевязанной раны на ноге, и встала с задумчивым лицом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я-я не буду благодарить тебя за то, что ты сделал самовольно, без разрешения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо. Разве не очевидно, что как товарищ я должен был сделать это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот разговор насчет товарищества был одновременно приятен и неприятен для Оки, поэтому она стала уходить от Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, стой. Куда ты идешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру неуклюже бросил аптечку и поспешил за Оукой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Деятельность взвода. Я собираюсь расследовать ещё одно дело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- С такой ногой? Лучше остановись... или, по крайней мере, возьми с собой взвод.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не могу этого сделать. Те, кого я преследую, слишком опасны для вас, ребята. Это дело ещё труднее, чем в тот раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ещё более серьезная причина не отпускать тебя. За чем ты охотишься, Отори, Магическое наследие? Ведьма?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не твое дело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Моё, я твой капитан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру сильно настаивал, ещё раз воспользовавшись своим положением капитана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока определенно была разочарована, но её ответ не был категоричным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она неохотно остановилась и с серьезным видом посмотрела на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ты помнишь дело со &amp;quot;Сборником непутёвых стихов&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ? Да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это дело ещё не расследовано до конца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она сказала это, Такеру понял, что это действительно было правдой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вломившись, они упустили партнера по сделке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Самая большая загадка - почему они были так хорошо вооружены. Их оружие явно было слишком хорошим для обычных бандитов или мафии. Если учесть твои показания, похоже, что &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot; не был главным предметом сделки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты, случайно, ничего не узнала о покупателе?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет, я ещё не зашла так далеко. Несмотря на то, что мне дали приоритет на допрос этих парней. Они не дали никакой полезной информации. Только тот факт, что проданный объект был частью Магического наследия. Единственное, что они смогли определить - это был клинок,  напоминающий по форме меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фрагмент... разве Магическое наследие не становится бесполезным после того как его сосуд уничтожен?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Так и есть, они продавали то, что предположительно не обладало большой ценностью. Это означает, что покупателем вряд ли был торговец или коллекционер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ? Почему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На некоторое время над головой Такеру появился значок вопроса. Ока снова сделала раздраженное лицо, которое до сих пор скрывала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что  мог бы сделать с фрагментом дилетант? Высока вероятность, что торговым партнером был член магического общества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Также, магическое общество... это группа ведьм и колдунов? Эти доисторические организации ещё существуют в наше время?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сам до сих пор пользуюсь мечом, однако закона, запрещающего мечи не существует.&amp;quot; - подумал Такеру. Современным ведьмам было бы невероятно сложно поддерживать магическое сообщество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, Ока не сказала, что это было шутка. Она закрыла глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вальхалла - организация, покрытая тайной. Она что-то вроде ассоциации, развивающей темные искуства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру уже слышал это название в слухах, иногда появлявшихся в школе; это была популярная городская легенда. Ведьмы и колдуны, которые выжили после войны, объединились с целью свергнуть Инквизицию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если эта история окажется правдой, это будет очень жестоко. Ведьмы прошлого, он не знал как современное оружие будет противостоять этим неописуемым врагам. В прошлом было много ведьм, достаточно могущественных, чтобы в мгновение ока разрушить город магическим залпом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кроме того, недавно произошел ещё один странный случай; так как в нем не были замешаны ни ведьмы ни Магическое наследие, расследование передали полиции. Но я думаю, что этого не стоило делать. Эти ребята продавали трупы. Единственные, кто могут использовать трупы, это ведьмы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но... эти два случая связаны?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да, этим парням также сказали &amp;quot;Мы купим и любые свежие трупы&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру невольно сглотнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже несмотря на то, что было преждевременно делать вывод, работали они с Вальхаллой или нет,  действительно была заметна связь с инцидентом &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot;. Он понятия не имел, какая цель была у преступников, но если подумать...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я считаю, что они к чему-то готовятся. Вальхалла это или нет, но участие в этом ведьм или Магических наследий очевидно. Я собираюсь на место собраний культа, которое я обнаружила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты имеешь в виду, что в последнее время ты в одиночку вела расследование о собирателях трупов?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да, конфискованные Магические наследия были его побочным результатом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что за агрессивная женщина...&amp;quot; - снова подумал Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну хорошо. Теперь ты всё знаешь, поэтому закрой рот и иди назад в комнату взвода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не-не, стоять. Если противник - Вальхалла, тогда разве это не превышает допустимый для учеников уровень? Разве ты не должна передать полученную информацию Дуллаханам?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пффф... другие Дуллаханы завалены горой других происшествий, не связанных с этим. В любом случае, они не общаются со мной. Даже раньше, когда я была Дуллаханом, они не прислушались ко мне, сказав что это в юрисдикции полиции. Я сама расследую это происшествие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Ока говорила об этом, в её глазах был тусклый свет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по её словам, похоже, она расследовала этот случай еще до того, как её уволили. В её глазах было что-то, напоминающее упорство. Но Такеру так не думал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была печаль и ненависть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Теперь ты понимаешь? Люди, которых я преследую, слишком сильны для вас. Инквизиция не признала их приемлемой целью. Вы не получите очков за проведение этого расследования, так что для вас нет никакой выгоды... не идите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если вы пойдете, вы будете только мешать. Это был её способ сказать, что она беспокоится о других членах взвода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока ушла, громко топая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру почти остановился, но если бы, узнав, что Ока ввязалась в такую опасную ситуацию, он отпустил бы её одну, он потерял бы право называться капитаном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я иду с тобой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Почему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему... мы не можем позволить раненому пойти одному. Так как ты не послушаешь, даже если я попытаюсь остановить тебя, вместо этого я пойду с тобой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока немного нахмурилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я сказала тебе, что мое ранение не проблема.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Даже если оно не беспокоит тебя, это замедлит твои движения во время экстренной ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Этого не произойдет, она не болит так сильно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Несмотря на то, что ты терпишь, она точно болит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я же сказала тебе, что она не болит!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Она болит, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не болит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Болит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А ты упрямый.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А ты не умеешь проигрывать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя что Такеру не передумает, Оке это всё окончательно надоело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В итоге, именно Ока сдалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Закончив с оказанием первой помощи, Такеру и Ока взяли необходимое снаряжение, прежде чем отправиться на место преступления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру предложил позвать с собой Усаги и Икаругу, но Ока отказалась. Он хотел сказать ей, что она была предвзятой, но операция будет проходить в тесном пространстве, поэтому в этот раз небольшая группа будет предпочтительнее, и в итоге он согласился с мнением Оки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нужным им местом было убежище у моря, в месте, которое раньше называлось Токийской бухтой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был довольно большой панельный (сборный?) дом, одиноко стоявший на траве рядом с площадкой для контейнеров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что дом выглядел как гниющее заброшенное здание, он также выглядел довольно странно. В отличие от потрепанного внешнего вида, замки, установленные на нем, были совершенно новыми. Их было довольно много, и они были обвиты цепями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом месте определенно жили; встав с обоих сторон двери, Такеру и Ока проверили замок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Убедившись, что его не отрыть обычным образом, Ока достала из кобуры за спиной обрез.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она дала его Такеру, он понял, что она просила его уничтожить замок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............ *брррр брррр брррр брррр!*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока не знала о проклятом навыке стрельбы Такеру. Серьезно, в худшем случае он мог даже ранить Оку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она сделала разочарованное лицо и встала с дробовиком, отойдя на небольшое расстояние от двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С оглушительным выстрелом замок сорвало и дверь открылась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру тут же пнул дверь ногой, широко открыв её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Идиот, это я должна врываться...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
в этот момент Ока попыталась остановить Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Щелк*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, он услышал звук, словно что-то вытащили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кусанаги!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как Ока окликнула его сзади, Такеру обернулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он увидел фигуру Оки неожиданно обнявшую его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это скорее было не объятие, а захват. Он упал, так как был беззащитен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Момент, когда приятный запах девушки достиг его носа, а их губы почти соприкоснулись, был потрясающим. Его сознание практически унесло желанием, а затем ужасающий рев раздался из двери, в которую он собирался ворваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кашляя в дыму, Такеру понял, что произошло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Могла ли это быть... ловушка!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вставай! Побежали!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем Такеру заметил, Ока забежала за дом. Такеру немедленно последовал за ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двигатель черного фургона только что завелся, должно быть его подготовили для экстренного побега в любой момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чёрт... мы опоздали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру нахмурился вслед фургону, удаляющемуся от них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет, еще нет!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока перезарядила пистолет рожком с боевыми патронами и встала на колено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А затем ствол странно подскочил, когда она быстро выстрелила три раза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К тому моменту фургон уже выглядел маленьким как горошина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как и ожидалось это невозможно...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только Такеру собирался сказать это, фургон вдали начал вилять. Он столкнулся с ближайшим контейнером и перевернулся на крышу. Пули, выпущенные Окой, попали в шину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ты, должно быть, издеваешься.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это действительно удивительно... но отдача ужасна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Ока, вытащив обойму из пистолета. Она встала с ледяным выражением лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя частично это была заслуга модифицированного Икаругой оружия, убегавших по прямой врагов и отсутствия ветра. Тем не менее, с таким оружием, на такой дистанции, эта реакция и этот навык были выдающимися.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру не мог поверить своим глазам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кусанаги, проверь парней в фургоне. Я проверю здание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я-я понял, спасибо что спасла меня рань...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не благодари меня, просто поспеши!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как на него накричали, Такеру побежал к машине. Он уже не знал, кто был капитаном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он одел наручники на трех людей, потерявших сознание, а затем быстро пошел к дому.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дойдя до него, он зашел через черный ход. Как только он вошел, он заметил внутри аномалию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Странный, тошнотворный запах плоти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру осторожно шел по коридору в сторону источника сильного запаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце коридора была комната, которая, наверное, была спальней. Он нашел Оку стоящей перед широко открытой дверью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зажав нос, он посмотрел на лицо Оки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока стояла  совершенно неподвижно, с широко открытыми глазами. Такеру попытался что-то сказать, но затем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что... гх... кха...!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он невольно зажал нос, так как странный запах стал несравненно сильнее чем раньше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От вида и запаха крови пропитавшего комнату Такеру начало подташнивать&amp;lt;!--мутить--&amp;gt;. Он понял, что произошло внутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутри был ад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Множество частей человеческих тел лежало в полиэтиленовых мешках. Руки, ноги, туловища, головы. Они были разделены на пять групп, разложенных по разным мешкам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но реальная проблема была в другом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ааа... аа...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из его рта невольно вырвался крик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шторы развевались на ветру. Затем вечерний свет осветил комнату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стена была запятнана большим количеством крови.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посреди этого ада на кровати лежал ребенок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из груди этого ребенка торчал нож.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его глаза были прищурены, а на его лице было разочарование. Такеру прикусил губы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помощь, которая спасла бы тебя в самый последний момент, как в кино или сериале, не пришла. В реальности это было невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вероятность спасения была равна нулю. Он знал это, когда вступал в Инквизицию, он знал что так и будет. Он был готов видеть подобные ситуации на месте преступления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, он был готов к этому, но тем не менее... это была.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была реальность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока протянула трясущуюся руку к холодному телу мальчика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дрожащими руками она подняла тело мальчика и обняла его, словно младенца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Прости ...Я опоздала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дрожащий нежный голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это было мучительно? Тебе было больно...? Но тебе больше не придется страдать... &amp;lt;!-- было больно? все еще болит? / это было больно? ты мучался? /  Это было мучительно? Это было больно...?/ --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обняв мертвое тело мальчика, Ока погладила его по щеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Извини... Теперь все хорошо... Оне-тян... заберет её всю...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру не мог смотреть на эту печальную сцену, полную сострадания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было слишком печально. Безысходно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Оне-тян... её всю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот почему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Её всю...!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот почему он слишком поздно заметил ненормальное состояние Оки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока он смотрел в сторону, Ока отпустила мальчика на пол и достала из-за спины обрез.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала Такеру не знал, что происходит, но, посмотрев на её спину, он понял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для обреза не было транквилизаторов. Он был заряжен смертельными мифриловыми пулями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока собиралась убить троих людей в машине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Отори!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру тут же встал перед Окой, которая собиралась выйти из комнаты, чтобы пойти к преступникам, и преградил ей путь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что ты делаешь!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уйди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Остановись, тебе нельзя! Если ты сейчас убьешь этих ублюдков, у тебя больше не будет шанса!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пусти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хватит! Если ты убьешь их, всё это станет напрасным!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пусти!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разозленная Ока попыталась вырваться из захвата Такеру. Её щеки были влажными от слез, а в глазах горела жажда убийства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:TMG v01 163.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она двигалась как злой дух или демон. Такеру подумал, что её нужно остановить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он отчаянно обнял Оку и она опустила свое оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я не позволю тебе! Разве ты стала инквизитором не для того, чтобы люди больше не разделяли судьбу этого ребенка!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Угх...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не понимаю тебя но... ты точно этого не хочешь, не так ли!? Если ты сейчас сорвешься, то ты не сможешь спасти людей, которых смогла бы...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уу... ууу... уууу...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тебя это устроит!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ууу... уууууу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос Такеру наконец-то достиг её и силы покинули Оку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она упала на колени, отпустив оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока попыталась прикрыть рот рукой, но её вырвало, и она потеряла сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рядом с городским кладбищем, расположенным вдали от шумного города.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там был красивый парк, усыпанный осенними листьями, поэтому днем в нем было много народу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голоса детей, играющих в парке, поцелуи влюбленных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их счастье казалось очень далеким и странным для них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они сидели в прострации, с печальными лицами, вот какое впечатление складывалось о них у других посетителей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока стояла перед могилой. Она смотрела на неё уже около часа. Такеру стоял позади и смотрел на неё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После инцидента Такеру связался с Спригганами и Сили. После короткого доклада он хотел отвезти Оку в больницу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Ока отказалась, вместо этого захотела прийти сюда в одиночку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру, не желавший оставлять её одну, следовал за ней до настоящего момента.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Насчет того, что случилось раньше, извини, я была не в себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Ока, стоя спиной к нему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему ты пошел со мной?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потому что я волновался, ясное дело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не раздумывая, ответил он. Волосы Оки слабо колыхнулись, когда она повернулась к нему лицом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Почему? - спросила Ока нежным голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычный голос Оки был величественным и непоколебимым, он совершенно отличался от нынешнего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё не виданное хрупкое выражение лица Оки заставило его невольно уставиться на неё. При взгляде на её сонную, усталую фигуру у Такеру появилось необъяснимое желание немедленно обнять её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это из-за того что... Я твой капитан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Снова это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тем не менее, я хочу чтобы мы стали товарищами. Э-это плохо...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет ни единого шанса, что такой человек как я станет вашим товарищем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответив отрицательно, Ока снова отвернулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это просто твое разочарование.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Разочарование?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как и моя ярость раньше, почему ты не искренен?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...В этом нет ничего такого, я просто был удивлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав честный ответ Такеру, Ока иронично улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я думаю, ты уже знаешь... как бы то ни было, это бесполезно. Когда я сталкиваюсь с жестоким врагом, кровь ударяет мне в голову. Забывшись, я казню их, спускаю курок и расстреливаю их. Особенно когда жертвами были дети.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Каламити... это действительно подходящее для меня прозвище.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инциденты, в которых она участвовала, всегда заканчивались реками крови. Вот почему прозвище Каламити так ей подходило. Но она делала это не потому что так хотела. Вот что он почувствовал, выслушав Оку. Внутри неё точно было что-то, что заставляло её так поступать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это причина, по которой меня выгнали из Инквизиции. Я действительно не имею права винить вас, ребята. Я свихнулась и мне не уже не помочь... вот какая я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, Ока, вздохнула и вытащила молоко и анпан, которые купила по пути в продуктовом магазине, и, положив их в качестве подношения перед могилой, хлопнула в ладоши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она снова замолчала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Это могила... твоей семьи?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Моих родителей... и младшей сестры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Так у тебя была сестра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мм, была.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока ткнула пальцем бутылку с молоком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Моя младшая сестра любила их, анпаны с молоком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала она ностальгически, слегка повысив голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он в первый раз слышал, чтобы Ока разговаривала так нежно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я говорила ей, что это никак не может быть вкусно. &amp;quot;Съешь это, съешь это&amp;quot; - она изо всех сил пыталась заставить меня попробовать их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру замолчал и стал внимательно слушать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я была упрямой. Я много раз отказывалась, говоря что это ужасно. А она, сердито надув щеки, продолжала говорить, что это вкусно. Ребячество, не так ли? Если для неё это было вкусно, значит и для других должно было быть так же. Вот что она думала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...В итоге, я так и ни разу не попробовала, пока она была жива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Несмотря на то, что... это так вкусно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно Ока опустила руку, которой тыкала бутылку с молоком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её волосы цвета заката развевались на холодном ветру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру посмотрел на узкую спину Оки, а затем себе под ноги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не должен был слушать это, вот что он думал. Если сейчас он отведет глаза, Ока снова станет одинокой. Он не мог не подумать так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Была ли твоя семья...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...и твоя сестра..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова застряли у него в горле и не выходили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В такое время он не мог заставить себя шагнуть во тьму Оки. Такеру чувствовал, что он жалок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, прежде чем Такеру сделал этот шаг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О... да, верно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Решившись, Ока обернулась, и затем, словно борясь с чем-то сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мою семью убила ведьма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно она пыталась избавиться от собственной тьмы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока была сиротой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, её бросили на мусорной свалке, вместе с телом её настоящей матери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В детском доме её сердце тоже было закрыто. Она была ребенком, который совершенно не разговаривал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теми кто приютил такую девочку, были мертвые приемные родители Оки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Веселый отец и нежная мать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И милая младшая сестра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Замерзшее сердце Оки начало медленно оттаивать, когда она начала общаться с новой семьей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но однажды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно в их дом пришла Ведьма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну ладно, тогда, пожалуйста, убей своего отца и мать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очень добрый, жуткий голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если ты сделаешь это, я сохраню жизнь твоей бесценной младшей сестры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это произошло, когда она сблизилась со своей семьей достаточно, чтобы называть своих приемных родителей &amp;quot;мама&amp;quot; и &amp;quot;папа&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Причина, по которой это оказался дом Оки, неизвестна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведьма, пришедшая к ней домой, дала ей нож.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если ты убьешь своих родителей, то спасешь жизнь своей младшей сестренки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ненавидевшая плакать Ока плакала, потому что не хотела убивать их. Но ведьма не позволила этого, она дрожала от удовольствия, смеялась и хихикала, наслаждаясь этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока не знала, что делать. Она не хотела убивать своего отца и свою мать. Но если она не сделает этого... её драгоценная младшая сестра, она потеряет свою всегда улыбающуюся младшую сестру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце Оки разорвалось. Она стала просто плачущей куклой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она больше не могла держать нож, и попыталась разжать руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент её отец и мать обняли её и сами напоролись на нож, который она держала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все в порядке...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она чувствовала тепло её отца и матери, которое почти исчезло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Всё будет хорошо...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она слышала их нежные голоса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы оставляем твою младшую сестру... на тебя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока сломалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты хорошо постаралась.. но к сожалению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведьма рассмеялась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты... опоздала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усмехнулась ведьма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Громко, весело, счастливо, ведьма распространяла отчаяние.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока почувствовала, как что-то лишило её тело свободы, её ноги двигались сами по себе, она подошла к своей сестре, сидевшей на полу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была в здравом уме и твердой памяти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Страшно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она чувствовала нож в руке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Страшно, оне-тян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала её младшая сестра испуганным голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Помоги мне... Оне-тян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она чувствовала как резала свою младшую сестру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почу-му... оне--тя-н...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока, в здравом уме и твердой памяти, разрезала любимую младшую сестру на кусочки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ей хотелось кричать, но она не могла. Она хотела плакать, но слезы не текли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело не слушалось её. Её сердце разлетелось как стекло. Она хотела убить себя в тот же самый миг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот на что она надеялась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце ведьма приказала Оке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Смейся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мышцы на её щеках свело судорогой, и рот насильно растянуло в улыбку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И, громким, хриплым, печальным голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед её мертвой, любимой семьей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оку заставили смеяться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 4===&lt;br /&gt;
...Отвратительно - этого слова было недостаточно, чтобы описать это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тьма Оки, правда об Оке. Причина, по которой она сражается. Причина, по которой она теряет контроль над собой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было слишком печально.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ведьма забрала у меня всё, я не прощу ведьм. И...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В её голубых зрачках горело темное пламя. Жажда убийства, жажда, направленная на кого-то, находящегося не здесь. На ведьму, находящуюся где-то в неизвестном месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остановившись на полпути, Ока посмотрела на ладонь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она прищурилась, и резко сжала кулак.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я, я не прощу их. Я буду уничтожать ведьм всю свою жизнь. Ради тех, кто пострадал от ведьм, вот в чем я поклялась. Вот ради чего я до сих пор живу. Отныне... и до самой смерти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Для меня это всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как она закончила говорить. Посмотрев на Такеру, Ока прищурила глаза и горько улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Теперь ты понимаешь? Я буду просто приносить вам неприятности. В то же время, вы будете мешать моей мести.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Положив руку на грудь, она немного печально извинилась перед Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я уже сломана, и не могу себя контролировать. Поэтому оставьте меня одну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не смогу стать вашим товарищем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Ока звонким голосом, глядя на Такеру ясными глазами...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет, ты ошибаешься.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру опроверг слова Оки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он вспомнил, что произошло два года назад, образ абсолютной силы с волосам цвета заката.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока Отори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для Такеру,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно она изменила его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно она остановила его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В прошлом Такеру жил только ради мести, как и Ока. Как и Ока, однажды Такеру был сломан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но он смог остановиться. В результате своего поражения он смог оглянуться и отречься от неё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы станем товарищами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру отрицал её одиночество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не буду отрицать твою месть. Но жизнь только ради мести печальна, не важно как ты на это смотришь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Даже если это печально, это нужно сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Понятно, я не буду останавливать тебя. Я не буду говорить таких красивых слов о том, что месть ни к чему не приведет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вместо этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заинтересовавшись, Ока наклонила голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру посмотрел прямо на Оку и, указав пальцем на себя, сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Позволь мне взять половину ноши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От этих слов лицо Оки окаменело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Взять? Что, черт возьми, это означает?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я сказал что помогу тебе. Ты и я, вместе мы будем стараться изо всех сил и вершить суд над злыми ведьмами, а также отомстим за твою семью. Что ты думаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока потеряла дар речи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно она не понимала смысл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что... ты...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Именно то, что сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока наконец-то выплеснула гнев на Такеру, который с серьезным лицом сказал это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не увлекайся! Почему кто-то непричастный вроде тебя будет помогать моей мести!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я же сказал тебе, потому что мы товарищи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответил Такеру, наклонив голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока прижала руку ко лбу и зашаталась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Так вот почему... и как это превратилось в помощь мне...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это плохо?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это бесстыже! Это называется навязчивость! Моя месть принадлежит только мне!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не похоже, чтобы я что-то крал у тебя Теперь её просто совершат два человека вместо одного, не так ли? Это просто, даже обезьяна поймет это. Даже я могу понять это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Угх!? ...Не-не-не! Я не могу вовлекать тебя в свою месть...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я совершенно не возражаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я возражаю!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эм... почему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сделав очень обеспокоенное лицо, Такеру снова наклонил голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова Оки не доходили до него. Её раздражение превратилось в гнев и она направила этот гнев на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О чем ты говоришь...!? Ты влез и растоптал обстоятельства другого человека! Товарищи? Это не та причина, по которой присоединяются к мести другого человека!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Ока, тяжело дыша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру тоже тяжело дышал, он увидел настоящую Оку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это не только из-за того, что мы товарищи. Есть и другая причина, по которой я хочу помочь тебе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты лжешь...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты просто печалишься.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока получила сильнейший шок и сделала такое лицо, словно совершенно не понимала, что он имел ввиду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хаа..!? Я печалюсь......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тогда почему ты плачешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Разве это не называется плакать? У тебя текут слезы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Нет...это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты плакала с тех пор как пришла к этой могиле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока в первый раз прикоснулась к щеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посмотрев на слезу, смочившую её палец, она не знала, что ответить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Слезы текут, когда тебе больно. Даже если ты смирилась с этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Этого... не может быть...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тебе больше не нужно сдерживать их, Отори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Произнес это Такеру, мягко обращаясь к ошеломленной Оке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помочь ей с местью. На самом деле, это был эгоизм Такеру. Он не собирался этого отрицать. Но в итоге, он не мог от него отказаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я больше не могу позволить тебе оставаться одной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он больше не мог позволить девушке, плачущей у него на глазах, быть одинокой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не как твой капитан. Но как человек, Такеру Кусанаги, я пройду этот путь вместе с тобой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда её месть наконец свершится, будет слишком печально, если рядом с ней не будет никого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот почему он думал, что было бы хорошо пройти этот тернистый путь вместе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет. Давай пройдем его вместе. Отныне мы будем вместе плакать, страдать... а также сражаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раз нет никого другого, он сделает это сам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда они устанут, они будут отдыхать на плечах друг у друга, это будет замечательно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я могу сделать хотя бы это&amp;quot; - вот что он думал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со слезами, текущими из глаз, Ока застыла как олень от света фар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Полагаться на кого-то... мне...? Даже если больно... отомстить за мою семью...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я не позволю этого. Я не позволю этого. Я не могу позволить этого. Я не могу позволить, чтобы это произошло. Я не позволю, чтобы это беспокоило других людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока вытерла слезы и посмотрела на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это слезы были ложью. Они не настоящие. Сделав решительное выражение лица, она сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха... ха-ха, помочь мне с этим... нелепо. Во первых, что ты можешь сделать со своей силой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ты всё ещё говоришь подобные вещи... Конечно, моя сила может быть не такой большой. Но её должно должно хватить, чтобы остановить твои слезы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- За-заткнись! Я не плачу! Ты до сих пор не арестовал ни одной ведьмы и не конфисковал ни одного Магического наследия... какой от тебя толк!? Кто-то вроде тебя, умеющий только фехтовать... Мне не нужен такой человек!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что-то вроде фехтования не поможет мне отомстить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она сказала это, не подумав. Хотя ей не требовалась дополнительная боевая сила, Ока спровоцировала Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Определенно спровоцировала, вот почему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Хороооошо, я понял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уверенно заявил он с лицом демона. Ока не знала. Она не видела этого, поэтому не знала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Говорить этому мужчине по имени Такеру Кусанаги, что фехтование бесполезно - это табу. Как только это случается, его уже не остановить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раз уж дошло до этого, он заставит Оку сдаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру тоже должен был поддерживать свою собственную месть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- М〜〜мм, хорошая погода. В такой день было бы хорошо сидеть в комнате, серфить по инету и смотреть эротические коллекции, в 2D... Нахт, ты тоже так думаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет, я так не думаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ощущая всем телом холодный осенний ветер, некромант Хаунтед сделал это по большей части нездоровое заявление. У него был радостный взгляд. Он был одет в черную рясу, которая хорошо на нем смотрелась, но вел себя совершенно не как священник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На его поясе висел меч - Нахт. Который опроверг слова священника, требовавшие согласия. Она испытывала смешанные чувства по поводу сотрудничества с этим извращенцем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это происходило на крыше здания ведущей компании. Стоя в центре вертолетного круга, нарисованного на крыше, Хаунтед смотрел на город внизу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Действительно спокойно, этот вид сильно отличается от тех времен, когда я был ещё жив. Теперь никто не голодает, никто не боится. Когда говорят слово &amp;quot;мир&amp;quot;, то подразумевается этот вид, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, это глубокое чувство укоренилось в глазах горожан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Этот пейзаж неплох, он успокаивает твой разум. Улыбающиеся лица детсадовцев, сияющие младшекласники, мини-юбки старшеклассниц... Я думаю, что всё это драгоценный вид.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Отвратительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слегка оскорбил его Нахт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не догадываясь об этом Хаунтед раскинул руки и закрыл глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Но.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его позу можно было назвать печальной, так как он замер с дырой в середине его груди. Печальный вид.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но... несмотря на это. Здесь отсутствует нечто важное для людей... оно незаменимо для человека... как, например... если  бы мне пришлось озвучить это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он протянул руки к небу, а на его глаза навернулись слезы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А затем......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Тут нет любви!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он со всей силы ударил ладонью в центр круга вертолетной площадки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент на вертолетной площадке появилось что-то новое. Непонятный красный, сияющий объект. Гигантский круг, охвативший всю крышу. Костлявый Хаунтед стоял в его центре. Он снял с пояса нож, выглядевший как крест,  и неожиданно вонзил его в свою ладонь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И ещё раз, и ещё раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ни завтра! Ни надежды! Ни желаний! Ни отчаянья! Ни криков! Ни безумия, такого как танцующее мясо или запах льющейся крови! В качестве покаяния за свою мирную жизнь без лжи, они должны возрадоваться оказанной им чести стать частью этого возрождения!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из его руки, полной дыр, обильно текла кровь. Эта кровь не проливалась на крышу, вместо этого она заполняла узор. Светящийся узор реагировал на кровь, формируя могущественную магию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Теперь покажите его мне... покажите мне, дети мира... конец этой мирной эры злоупотреблений... приподнимите завесу комфорта...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Закончив магический круг, Хаунтед посмотрел на небо с покрасневшим лицом, словно утопая в удовольствии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было ли это совпадением или нет,  через просвет в облаках на него упал луч света.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он ещё раз дотронулся пальцами до центра магического круга, и вытащил из кармана тонкую книгу. Книга открылась сама по себе, словно под влиянием яростного ветра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Время пришло. Тухлая мертвечина покрыта сажей. Кровь умирающей лани свернулась. Когда победная песнь прозвучит в третий раз. Ты прервешь свой поход. За гранью не существует разложения. Только девы битв...... ждущие твоего триумфального возвращения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хаунтед закончил заклинание, написанное на двух страницах, в которые он смотрел, и из его пальца  в сторону узора вылетел магический луч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На бетонной поверхности появилась рябь как на воде, вместе с собирающимися облаками и громом она была похожа на гигантского дракона, летающего в небе. В небе сверкнула молния.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Впереееееееееед.... ааааа......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А затем началось пришествие посланника из другого мира, его огромное тело появилось из размягчившегося пола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Издавая металлические звуки, гигантская фигура поднялась и встала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоя перед существом из другого мира, Хаунтед удовлетворенно кивнул и сказал &amp;quot;Отлично&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо, тогда... приступим к работе... цель - АнтиМагическая академия, запретное место, в котором содержатся ведьмы, совершившие преступления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы идем спасти членов Вальхаллы, которых там держат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он подошел ближе к существу, призванному из другого мира, и ударил его кулаком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну ладно, постарайся изо всех сил. Самый известный в мире Герой-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прозвучавший сразу после этого взрыв слился с доносившимися с улицы криками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С кладбища на далекой окраине города Ока и Такеру увидели взрыв и поднявшийся после него дым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Земля под ними слегка дрогнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- !? Что!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .......!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Напрягшись, они посмотрели в сторону города.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно с этим из устройства, похожего на наручные часы, зазвучал сигнал тревоги. Эта тревога означала экстренное собрание Инквизиции, а также всей школы. Вероятно, не так много людей слышали эту тревогу раньше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что в последний раз эта тревога звучала 20 лет назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вдали раздавались крики и взрывы. Их число увеличивалось с пугающей быстротой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между разворачивавшейся вдали трагедией и спокойным парком была большая разница. Такеру прирос к земле, шокированный реальностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все люди в парке отреагировали так же, как и Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этих обстоятельствах только Ока смогла понять ситуацию. Она сразу же посмотрела на стереоскопическое видеоустройство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лицо Оки окаменело, а её губы плотно сжались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что случилось?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросил испуганный Такеру, и Ока обернулась, качнув (взмахнув?) волосами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка, живущая ради мести, произнесла всего одно слово.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Теракт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далекие крики и взрывы становились все сильнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примечания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Chapter_2|Глава 2]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Chapter_4|Глава 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=470610</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=470610"/>
		<updated>2015-11-10T09:56:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: /* Том 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Серия новелл &#039;&#039;АнтиМагическая Академия &amp;quot;35-ый тестовый взвод&amp;quot;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пояснения к статусу перевода:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод - Первый проход по главе, рождение нечитабельной альфа версии. (не выкладывается на бц)&lt;br /&gt;
Эдит 50% - Глава отредактирована только переводчиком. Более-менее читабельно. (выкладывается на бц)&lt;br /&gt;
Эдит 100% - по главе прошелся Сергиус. Читабельно.&lt;br /&gt;
Готово - по главе прошелся Аблиарсар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 1=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;Готово&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*От автора - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 2===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 57% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 4===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 5===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 7===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=470609</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=470609"/>
		<updated>2015-11-10T09:55:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: /* Серия новелл АнтиМагическая Академия &amp;quot;35-ый тестовый взвод&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Серия новелл &#039;&#039;АнтиМагическая Академия &amp;quot;35-ый тестовый взвод&amp;quot;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пояснения к статусу перевода:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод - Первый проход по главе, рождение нечитабельной альфа версии. (не выкладывается на бц)&lt;br /&gt;
Эдит 50% - Глава отредактирована только переводчиком. Более-менее читабельно. (выкладывается на бц)&lt;br /&gt;
Эдит 100% - по главе прошелся Сергиус. Читабельно.&lt;br /&gt;
Готово - по главе прошелся Аблиарсар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 1=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;Готово&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*От автора - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 2===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 57% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 4===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 5===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 7===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Chapter_2&amp;diff=470608</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Volume 1 Chapter 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Chapter_2&amp;diff=470608"/>
		<updated>2015-11-10T09:55:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Глава 2 - Вылазка! Взвод мелких сошек! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За пределами школьной территории, в деловой части города, на углу переулка рядом со зданиями венчурных компаний, на которых висели плакаты с вакансиями, стояло казавшееся пустым здание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Члены 35-го взвода уже заняли свои позиции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было ничем не примечательное здание, построенное около десяти лет назад. Раньше его использовали торговые компании, но сейчас им никто не пользовался. Помещения на всех этажах были пустыми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Целью операции было Магическое наследие D-ранга - &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вчетвером, считая и Оку, они собирались провести операцию в соответствии с планом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Может, в твой первый день тебе лучше до поры до времени остаться со мной в резерве?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросила её Икаруга во время инструктажа. Ока подтвердила свой выбор, разбирая пистолет для чистки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Никаких проблем, я буду участвовать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Правда? Тогда ладно. Но ты, похоже, сильно заинтересовалась этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неважно, что это за миссия, мой принцип - выкладываться на полную. Не волнуйся, я не буду обузой. Я буду действовать в соответствии с приказами капитана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Снова собрав оружие, она посмотрела на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев, что Такеру отрабатывает взмахи специальной дубинкой, она удивленно заморгала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Покажи мне свои способности... Такеру Кусанаги...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Произнесённых Окой слов было достаточно, чтобы оказать на Такеру серьезное давление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...хаа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вздохнул он, пытаясь избавиться от неприятного чувства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга осталась в комнате взвода в качестве оператора, ответственного за связь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усаги, ответственная за снайперскую поддержку, была на крыше здания на другой стороне улицы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока должна была проникнуть через парадный вход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру должен был войти через черный ход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- У черного входа нет охраны, Отори что у тебя?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .........Тут тоже никаких признаков противника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Л-ладно, начали!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Связь переключилась на оператора - Икаругу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Торговая организация не должна была быть особо большой, в худшем случае это просто небольшая банда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Откуда ты это знаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Преступник, укравший &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot;, вероятно, не будет продавать его большой организации, так как риск слишком велик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова Икаруги звучали довольно убедительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что противником была маленькая группа, было благоприятным для них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И выбранное Магическое наследие тоже было высокого ранга; если бы вражеская организация была слишком сильной, их разрешение на вылазку отозвали бы. Так как уровень миссии был приемлемым для учеников, их заявление одобрили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но оно всё равно оставалось опасным, и каждый год погибало довольно много учеников АнтиМагической академии. Несмотря на то, что риск был небольшим, иногда происходили несчастные случаи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он осторожно проник в здание через черный ход одновременно с Окой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Они довольно безответственные ребята, а сделка действительно пройдет здесь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я буду продвигаться дальше. Прикройте меня со спины, капитан, запрашиваю разрешение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Д-да, пошли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прикрывая друг друга, они постепенно продвигались вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и было сказано, у Такеру не было никакого огнестрельного оружия. У него на поясе были только дубинка и меч, так что он чувствовал себя неприятно. Хотя при схватке в замкнутом пространстве дубинка была преимуществом, во всех остальных случаях огнестрельное оружие было лучше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, у Оки были пистолет и дубинка. Пистолет был автоматическим, и хотя точно такой же моделью пользовалась полиция, этот был изготовлен Алхимическим подразделением Инквизиции, так что его переделали в анти-магическое оружие. Его достоинствами были небольшой размер и надежность. Он был сделан так, что помещался даже в руке женщины или ребенка. Хотя, в противовес этому, его огневая мощь была проблемой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас это оружие было заряжено транквилизаторами. Обычно командам разрешалось брать с собой только транквилизаторы и пули из мифрила. Пули из мифрила разрешается использовать только при сражениях с ведьмами или людьми, использующими Магическое наследия. В других случаях использовать боевые патроны им запрещалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было хорошее дополнительное оружие, но, откровенно говоря, отрицать недостаток у него огневой мощи было невозможно. Её могло не хватить против неизвестной торговой организации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Ока специально выбрала пистолет, к которому она привыкла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока было словно воплощением спокойствия; она не делала ни единого лишнего движения. Не издавая ни звука, она безошибочно&amp;lt;!--безупречно--&amp;gt; перемещалась от укрытия к укрытию. Как и ожидалось от бывшего инквизитора, действительно заслужившего это звание, подумал он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При помощи жестов она передавала правильную информацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру дал ей сигнал подождать, и сказал в гарнитуру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Усаги, что там?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- С-сед-седьмой этаж, офис. С-свет горит, т-там их двое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Усаги как обычно нервничала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо, значит седьмой этаж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Н-на самом деле я не волнуюсь, а т-также я не нервничаю, они смотрят н-наружу, они очень-очень осторожны, да, осторожны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О чем ты говоришь, я просто спросил о ситуации внутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, он заметил нечто странное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Двое? Клиент один?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Похоже что так, я могу видеть только через окно, так что там может быть кто-то ещё. - Я-я что-то п-перепутала?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продавец был один, этого не могло быть. Если организация передает объект всего лишь через одного курьера, тогда присутствие тут всего двух людей имело бы смысл.. но возможно ли это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ч-что мы собираемся делать? Д-должна ли я сделать это сейчас? Я-я сделаю это, э-э-это ле-ле-легкотня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда эти слова произносят, заикаясь, они звучат неубедительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стой, стой, сначала нам нужно подняться к офису.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На точность снайперской стрельбы Усаги можно было положиться, но они не знали, были ли внутри ещё враги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отори, поднимись с другой стороны коридора, мы ворвемся по сигналу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, Отори?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Присев, Ока смотрела на потолок, на котором не было ничего, кроме вентиляционных отверстий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что она делает?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он подумал, что она в прострации, поэтому вместо того, чтобы положиться на гарнитуру, он просигналил ей жестами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подтверждаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немного запоздав, она ответила жестом и исчезла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пока все идет хорошо, теперь давайте не напортачим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Держась настороже, Такеру поднялся по лестнице на седьмой этаж и обнаружил вход в нужную комнату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .....!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственный противник был вооружен и курил сигарету.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подтверждаю наличие одного человека у входа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доложил он остальным, ожидая, пока Ока зайдет с другой стороны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала им придется разобраться с часовым на входе, иначе парни в офисе заметят их и перестрелка может начаться, как только они войдут. Лучше всего ворваться в тот момент, когда Усаги снимет их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Т-тогда мы начнем одновременно. Усаги снимет двух людей внутри на счет три. Я выскочу и сыграю роль приманки, привлекая внимание дозорного, в этот момент Отори выстрелит дозорному в спину. Затем я ворвусь в комнату... эм, как-то так... это нормально?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подтверждаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Т-твоя стратегия довольно разумная. Я п-поняла, х-хорошо, без проблем, к-кстати м-мне стрелять на счет ноль или на о-один......?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Считаешь ты, так что это не важно~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственный по-настоящему заинтересованный в операции человек был в ней не задействован. Он притворился, что не заметил этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру подождал, пока Ока появится на другой стороне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент он услышал тихие голоса с места сделки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я пришел сюда сам, надеюсь мне не потребуется делать этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не волнуйтесь, мы позаимствовали офисный сейф. К тому же, никаких проблем тут возникнуть не может, так что вам не нужно будет использовать эту чертову вещь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- До тех пор, пока вы платите, меня это не волнует, используйте или продавайте, делайте что хотите. Кстати, я слышал что ваша организация была разгромлена Инквизицией, интересно, действительно ли всё в порядке?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я сказал вам, никаких проблем, черт возьми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку стена была тонкой, голоса были слышны снаружи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по содержанию беседы, информация, украденная Икаругой, несомненно была верной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Итак, вы принесли это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как видите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался шелест.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Действительно. Хорошая работа, я уже положила награду в указанное мной место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вам действительно хватит этого? Разве это не просто фрагменты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сосредоточившийся Такеру прижался к стене ухом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фрагменты? Это не &amp;quot;Сборник непутёвых стихов?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это тебя не касается, не пытайся сунуть сюда свой нос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что за надоедливая женщина... кстати, есть ещё кое-что что ты можешь захотеть купить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .....?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, покажите его ей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он снова услышал шорох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вот это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Первое издание &amp;quot;Сборника непутёвых стихов&amp;quot; - книги, которую я незаметно украл. Это наверняка товар получше, чем этот мусор, как тебе? Ты можешь назвать собственную цену.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Серьезно, парни, вы действительно куча идиотов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался голос в напряженной атмосфере.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вы недооцениваете Инквизицию, вы действительно думали, что они не заметят?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Даже если ваша организация была разгромлена, эти парни будут яростно преследовать вас до самых глубин ада, до тех пока хотя бы одна книга отсутствует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав эти тревожные слова, Такеру бросило в пот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они заметят нападение и станут более бдительными, это точно будет не хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я в назначенном месте. Приказы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока подошла в идеальное время. Такеру вытащил дубинку, висевшую у него на поясе. Он раздвинул её и включил электрический контур.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все готовы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет проблем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- К-к-ко-когда угодно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав ответы, он напряг ноги. Его взгляд стал сосредоточенным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Миссию... начать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру привлек внимание противника, выпрыгнув из-за угла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же, противник заметил его, и нацелил на него оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не останавливаясь, Такеру рванулся к противнику, держа дубинку в левой руке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самоубийственная атака, разумеется, фальшивая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позади противника раздались два выстрела, сваливших его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока сделала всё в соответствии с планом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то же время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я-я сделала это, я сняла двух идиотов в офисе, видишь Кусанаги, как и ожидалось от меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она открыла снайперскую стрельбу немного раньше срока, возможно, из-за нетерпения, но это не было проблемой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы попасть в офис, он перешагнул через упавшего врага и встал спиной к двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока, на которую он посмотрел, кивнула в знак подтверждения. Такеру распахнул дверь ударом ноги и ворвался внутрь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Инквизиция, не двигаться!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру был счастлив, что все прошло гладко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они заработали свои первые очки, до выполнения квоты было еще далеко, но, по крайней мере, теперь у них появилась надежда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру ошарашенно осмотрел комнату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем он зашел, Усаги определенно подтвердила по связи, что внутри было два человека. Он никак не мог ослышаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семь они-санов в черном направили на него свое оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эмм, Усаги-сан?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что? Ты уже видишь это? Я вырубила их обоих! Восхитительно, не так ли! Я попала им обоим в их прогнившие мозги! Охохохохо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эм, меня окружили семь они-санов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Это невозможно! Я точно сняла их! Два человека в форме охранников!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру сразу же понял, что произошло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ты ...это ...разве это не здание на противоположной стороне?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты подстрелила двух охранников; если присмотришься, то поймешь это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............Т-т-та-такое ...иногда случается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да если бы!!! Что, если бы это были не транквилизаторы!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру хотел обвинить её, но это была ошибка и капитана. Он должен был предвидеть, что подобное может случиться из-за того, что Усаги безнадежно боится реальных операций.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если быть точным, то врагов было девять, семь из них были похожие на мафиози мужчины в пальто и шляпах, надетых так, чтобы не было видно лиц, а один из силуэтов вероятно был женским.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И ещё одна штуковина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была самой неожиданной. Он задумался, почему такая штука оказалась в подобном месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гуманоид, покрытый тяжелой броней. Округлый силуэт гораздо больше человеческого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя в данный момент в нём не было пилота, не было никаких сомнений, что это был хорошо вооруженный пехотный экзоскелет, который Инквизиция использовала в прошлом - &amp;quot;Драгун&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что за черт! Я не слышал, чтобы у организации был один из них!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как на это ни смотри, у обычных бандитов таких штуковин не бывает. Похоже, Икаруга тоже ошиблась в своих суждениях. Ситуация была слишком опасной для того, чтобы считать её продажей Магического наследия D-ранга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от семи ошеломленных от неожиданности мужчин, женщина уже поставила ногу на подоконник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как я вам и сказала, я ухожу, оставляю уборку на вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, женщина выбила окно ногой. Как раз перед тем как выпрыгнуть из него, она посмотрела на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Стой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру попытался поймать её прежде, чем она выпрыгнула. Это был седьмой этаж, обычный человек не может не пострадать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, прежде чем Такеру смог подбежать к окну, мужчина, похожий на лидера, направил на него оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не двигайся...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Э-этот парень сказал, что он из Инквизиции, это плохо, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не бойся, у нас есть Драгун. Да и присмотрись: этот парень - неполноценный инквизитор. Он из тестового взвода. Ты ученик АнтиМагической академии, не так ли? Какого черта ты сюда пришел?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помимо человека, выглядевшего как лидер, там было пять его подчиненных. А в углу комнаты был похожий на вора человек, который держал &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot; и что-то бормотал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безнадежная ситуация; сражаясь дубинкой один на один, он бы мог бы победить. Но, не считая Драгуна, тут было семеро на одного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отори... не входи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он произнес это, выдохнув, чтобы заглушить свои слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они заметят, что позади него есть ещё один человек, Ока будет втянута в это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вражеский лидер бесстрашно улыбался; у него была улыбка человека, уверенного в победе. Такеру много раз видел эту улыбку. Если бы это был очень гордый Такеру из прошлого, он бы уже напал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха, ха-ха... эм, я-я просто немного заблудился по пути домой из школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодняшний Такеру был не настолько безрассудным; он никак не мог напасть на них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отчаянно пытаясь оправдаться, он улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О-о, понятно. Ты заблудился, это проблема, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ, да.. хаха... хахаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ХАХАХАХАХА!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аха, ахахаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Какого черта ты смеешься... тебе шах и мат, ублюдок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующий момент, их лидер щелкнул языком и положил палец на спусковой крючок. Такеру проследил взглядом за этим движением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что делать? Какое решение будет наилучшим?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уронить дубинку, и схватиться за меч на поясе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он мысленно рассмеялся над мелькнувшей у него мыслью, как будто в этой ситуации меч мог бы ему чем-нибудь помочь. Это было нереально. Меч, побеждающий огнестрельное оружие, нелепо. Пару лет назад он напал бы, не раздумывая, но сейчас он не станет искушать судьбу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я могу победить двоих... максимум троих, и, вероятно, к этому моменту в меня несколько раз попадут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ближний бой - это хорошо, но их количество - это плохо. Я должен быть готов умереть и предпринять самоубийственную атаку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Способ выжить в сражении... его не осталось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Нет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был один. Шанс для Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет... Я не могу. В любом случае, для меня это будет катастрофа...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру расстроился, так как у него оставался только один выход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запретный стиль фехтования школы Кусанаги. Запретная &amp;quot;Техника&amp;quot;. Это был единственный выход из этой ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру тряхнул головой и убрал руку с меча.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга должна быть в курсе ситуации, она свяжется с советом Инквизиции и попросит их прислать Спригганов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До тех пор, пока не прибудут Спригганы, он будет тянуть время болтовней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, посмотрите на этого парня. Он что, пришел сюда с мечом? У него нет огнестрельного оружия, а вместо этого он взял с собой меч! Гагагага, у него все в порядке с головой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из врагов оскорбил Такеру. Из-за чего все остальные засмеялись над ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В наши дни Инквизиция  действительно старомодна. Это ужасающий самурай-сама!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сейчас даже полиция обязана носить пушки. Должно быть, этот парень сумасшедший!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Гагагагага - раздавался обидный смех. Рука Такеру замерла, а глаза округлились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В его голове что-то щелкнуло. Устаревший. Давайте послушаем как ты скажешь -дегозару!&amp;lt;ref&amp;gt; Дегозару - старомодный способ говорить, который использовался самураями.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никогда не прекращающийся поток издевательств и оскорблений, голоса, которые он слышал уже много, много раз. На лице Такеру медленно появилась тень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметившая ситуацию Икаруга заговорила с ним через гарнитуру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это плохо. Кусанаги, не слушай их. Если ты сейчас разозлишься, это приведет к наихудшему сценарию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Знаю...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Попробуй убедить их, продолжай разговаривать. Ты уже не такой как раньше. Я признаю, что виновата в том, что не расследовала это дело полностью, пожалуйста......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я знаю это!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все тело Такеру горело. Чувствуя, что злится все сильнее, Такеру стиснул зубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой наихудшей ситуации начала пробуждаться темная сторона Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Держись... перетерпи это... Я уже не такой, как раньше, я не выживу в этом мире, если буду выходить из себя из-за каждой мелочи... меч явно проигрывает огнестрельному оружию, и ты знаешь это, Такеру! Избавься от этой устаревшей гордости! Смирись с этим, терпи!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пытаясь успокоить себя болью, он так сильно прикусил губу, что у него потекла кровь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это началось не сейчас... перетерпи... терпи, терпи, терпи, терпи, терпи...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру отчаянно пытался сдержать свой гнев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если сейчас я выйду из себя, это причинит неприятности и другим членам взвода, этого необходимо избежать. Размышляя таким образом, он подавил свой гнев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......Но&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фехтование. Какой в нем толк? Ни ты, ни этот металлолом не могут победить ни огнестрельное оружие, ни магию. Хватит. Страдай, ходячий металлолом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно со словами лидера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что-то щелкнуло в голове у Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А-а, всё кончено. Делай, что хочешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вздох Икаруги уже не достиг слуха Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не бойся, мы не убьем тебя сразу, по крайней мере, до тех пор, пока не продадим все твои органы. Ха-ха, мы просто сделаем тебе дырочку в ноге. Как самурай, уж это-то ты должен вытерпеть, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос врага больше не достигал его, теперь он уже не мог остановиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Босс слегка надавил на спусковой крючок пистолета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же момент Такеру медленно прикоснулся к мечу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно со вспышкой из дула вылетела пуля, направленная в Такеру, чтобы пронзить его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пуля замедлилась... словно это было видео в замедленном воспроизведении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И не только пуля, всё в поле зрения Такеру стало происходить в замедленном движении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вспышка из дула. Волосы, развевающиеся из-за отдачи. Пыль, летающая в воздухе. Даже шум снаружи здания. Всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело Такеру тоже не было исключением. Его скорость также уменьшилась, он вытащил меч из ножен, напрягаясь так, словно двигался в цементе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир стал вялым, пассивным, медленным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но на самом деле произошло не это. Всё было с точностью до наоборот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир вокруг него не изменял своей скорости. Время текло с нормальной скоростью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем, кто ускорился......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И оставил все позади......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был мозг Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот и всё, что было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В прошлом, Такеру прошел обучение у &amp;quot;Монстра&amp;quot;, чтобы обрести силу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственный монстр в наше время, тот, кто полностью овладел обоюдоострым стилем фехтования Кусанаги, &amp;quot;Бывший&amp;quot; человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В школе Кусанаги существовали два стиля. Хорошо известный стиль Истинного света, фехтование, созданное, чтобы убивать людей, меч убийцы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И его дополнение - Обоюдоострый стиль. Этот стиль был создан для убийства монстров, которые буйствовали в Японии тысячи лет назад. Другими словами, стиль, созданный, чтобы уничтожать то, что не является человеком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В настоящее время мало кто знал о его существовании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру, желавший изучить обоюдоострый стиль ради мести, спросил монстра, стоявшего перед ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я хочу победить огнестрельное оружие мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что я должен сделать, чтобы победить огнестрельное оружие мечом?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Такеру... это невозможно. Человеческое тело не может двигаться так же быстро, как пуля, сколько бы ты ни тренировался. К тому же, независимо от того, какое фехтование ты изучишь, ты не сравнишься в скорости с пулей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему меч не может победить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потому пули слишком быстрые для того, чтобы ты увидел их. Если у тебя хорошие навыки и если тебе сильно повезет, возможно, ты сможешь остановить одну пулю, но не более. Сдайся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это невозможно, ты просто умрешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Остановись, тебе не победить с мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты не понимаешь, это невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Один.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Есть только один способ. Взамен, ты пожалеешь, если будешь продолжать им пользоваться. Вместо себя, ты ранишь тех, кому ты дорог.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Меня это устроит, все равно, я хочу победить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Очень хорошо, я признаю твою решимость. Запомни, Такеру, больше всего ты должен тренировать не тело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Способ превзойти свои ограничения - здесь, Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Где?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тут, внутри твоей головы. В твоем блошином мозге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Дзинь&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, услышав металлический звук все были потрясены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они не могли поверить в то, что произошло у них на глазах. Их лидер точно выстрелил в него из пистолета. Он несомненно выстрелил точно в цель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На такой дистанции даже новичок, даже женщина или ребенок не промахнулись бы. С этой дистанции было сложно промазать. Несмотря на это, противник не упал, у него не потекла кровь, и у него не было дырки в теле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А была катящаяся по полу пуля, разрезанная пополам. И фигура Такеру с обнаженным мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ч ...что...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выпучив глаза, словно рыба, лидер быстро выстрелил ещё дважды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И снова не попал, только металлический звон раздался в помещении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Им потребовалось некоторое время, чтобы признать реальность и тот факт, что Такеру остановил пули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В комнате повисло тяжелое молчание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вы сказали...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Голос Такеру разорвал тишину. Жесткий, грубый голос, невозможно было поверить, что это говорил тот самый бесхребетный парень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вы только что сказали: &amp;quot;металлолом&amp;quot;... готовьтесь, ублюдки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он слегка приподнял голову, они увидели лицо демона, смотревшее на них из-под длинной челки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все замерли на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что перед ними был демон, державший в руках меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру закричал. Это был тихий, но безумный рев, словно у демона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Последователь обоюдоострого стиля владения мечом школы Кусанаги, Такеру Кусанаги. Неважно, обычный или дерьмовый... я просто разрублю вас всех в одиночку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как он сказал это, никто не был в силах шелохнуться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру был полностью готов к битве, его боевые инстинкты взяли верх. Держа меч горизонтально, он излучал силу, которая заставляла людей думать, что их разрежет в тот момент, когда они шевельнутся или сделают вдох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семь мужчин застыли на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они всё ещё не могли поверить, что Такеру разрубил пулю. Конечно, невозможно было поверить в то, что существует человек, который может выполнить эту технику, принадлежащую скорее миру манги, чем реальному миру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но стиль школы Кусанаги состоял из техник, которые были словно взяты из манги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Древняя техника фехтования, которую использовал Такеру, называлась Сомато. Обоюдоострый стиль Кусанаги был необычным фехтованием. Еретический стиль владения мечом, созданный чтобы сражаться против фантастических японских организмов называемых демонами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это Сомато. &amp;lt;ref&amp;gt;Яп - меч магического очищения. Сомато - это феномен который переживают люди когда оказываются в смертельно-опасной ситуации, т.е. когда у вас вся жизнь проносится перед глазами и мир замедляется.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проще говоря, он снимает ограничения в мозге, увеличивая скорость обработки информации. Когда человек оказывается на границе между жизнью и смертью, в этих экстремальных условиях он высвобождает больше возможностей своего мозга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означало, что Сомато является изменением скорости работы его мозга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означало, что мир замедлится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означало, что увеличится грубая сила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот феномен является результат активации мозга во время экстренной ситуации. Эта теория существует из-за сбоя в работе организма. Вся эта сила идет от изначального инстинкта выживания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сомато запускает этот инстинкт. Это запретное фехтование Кусанаги. Мужчины семьи Кусанаги изобрели эту технику, чтобы сражаться с демонами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Этот парень...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лидер снова поднял пистолет и прицелился. Он продолжал нажимать на спусковой крючок до тех пор, пока магазин пистолета не опустел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ни одна из пуль не достигла своей цели, ни одна...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комната наполнилась громкими металлическими звуками; это был звук рикошетов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Иии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В заполненной пороховым дымом комнате Такеру Кусанаги стоял невредимым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру осмотрел комнату, и его рот растянулся в улыбке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На первый взгляд казалось, что ситуация изменилась. Казалось, что у Такеру появилось больше времени, но его тело было не в настолько хорошем состоянии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активация Сомато сильно нагружает тело, эти движения слишком сильно напрягают тело. Они разрывают мускулы, ломают кости, так как тело двигается слишком быстро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело не успевает за мозгом, ставшим &amp;quot;серьезным&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Такеру разорвалось несколько мышечных волокон, а его кости стонали. Даже в таком состоянии он продолжал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это, он всё равно продолжал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Подобное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нынешний Такеру не думал о таких вещах. Он с детства очень гордился своим фехтованием. Кровь приливала к его голове каждый раз, когда кто-то высмеивал фехтование, из-за этого соседи считали его проблемным ребенком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После поражения на втором году средней школы, Такеру исправил свое отношение, он изменился и успокоился. Со стороны он казался робким парнем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но после того как его терпение лопалось, и кровь ударяла ему в голову, проявлялась его истинная жестокая сущность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не важно, металлолом это или нет, я покажу вам. Вместо того, чтобы нападать по одному, нападайте все вместе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хи... иииииии&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если вы думаете, что это металлолом, я покажу вам, что истекать кровью буду не я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру смеялся как демон, всем был виден блеск его клыков. Теперь, когда он стал таким, никто не сможет его остановить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если все семь бандитов склонятся в низком поклоне прямо сейчас, даже если начнет двигаться Драгун, даже если прибудут Рыцари. Его гнев не угаснет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учитывая все это, единственным человеком, кто мог бы остановить Такеру была...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Они-тян, пожалуйста, не делай такое страшное лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был всего один человек. Его единственная оставшаяся родственница - младшая сестра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Ээ!!! - удивленно воскликнул Такеру, когда её голос раздался в гарнитуре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этого было достаточно, чтобы его гнев утих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Просто фразы &amp;quot;Они-тян&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты успокоился...? Кусанаги?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ?! Эмм?! Только что!? - Ээ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это был мой голос, извращенец с комплексом сестры.&amp;lt;!--сестренкофил--&amp;gt; Ну как тебе? Похоже?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь, когда она сказала это, Такеру подумал, что тембр голоса его младшей сестры был другим. Прежде всего, его младшая сестра никак не могла быть рядом с Икаругой. Абсолютно невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру облегченно вздохнул, если бы он остался в том состоянии, ситуация точно стала бы безнадежной. И не из-за убийства врагов, а из-за последствий для тела Такеру. Если подумать об этом нормально, противостоять семи тренированным вооруженным мужчинам. Он ничего не смог бы сделать, если бы они выстрелили одновременно. Его тело самоуничтожилось бы прежде, чем он победил бы хотя бы одного. Он был не настолько силен, чтобы сделать это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодарный за то, что его остановили, он опустил свой меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Итак, что ты будешь делать в этой ситуации?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он осмотрелся, все семеро бандитов с совершенно перепуганными лицами направили на него оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что до настоящего момента у него было очень пугающее лицо, и он действовал очень дерзко. Каждый из них держал палец на спусковом крючке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему конец, ситуация дошла уже до этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А-ха-ха, то, что случилось раньше, это была просто шутка. Просто небольшая шутка.. то что я говорил, что в меня не попадут, и я не буду истекать кровью, было не более чем шуткой. Ну, вы знаете, одна из этих проблем переходного возраста... ахаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как он разрезал несколько пуль на лету, было трудно списать это на шутку. Было очевидно, что, увидев силу за гранью реальности, они нападут группой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ, что мне делать? Бросить оружие? Или встать на колени? Встать на колени - хорошая идея, но, думаю, извиняться уже слишком поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру быстро размышлял о чем-то подобном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Дзынь*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно флуоресцентная лампа на потолке разбилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку неожиданно стало темно, все замерли на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Такеру увидел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С потолка над семью парнями из вентиляции выпало нечто цвета заката.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уаааа!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оно приземлилось на голову противника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все посмотрели в сторону нокаутированного.&lt;br /&gt;
[[Image:TMG_v01_085.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
Там, в воздухе, оказалась девушка с развевающимися волосами цвета заката, пнувшая парня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какая неуместная красота. Её длинные волосы улеглись под действием силы тяжести. А из-под волос сияли пронзительные темно-голубые глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отори!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выкрикнул её имя Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тч...ты, сука...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из людей сменил цель с Такеру на Оку, но Ока двигалась быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Схватив левой рукой его оружие, она выбила его на землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не останавливаясь, она быстро отобрала оружие у ещё одного бандита. Затем она выстрелила транквилизатором прямо в грудь ещё двоим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двигаясь как стремительный поток воды, она сосредоточилась на парне, бросившем свое оружие. Танцуя, словно самка леопарда, она, развернувшись в воздухе, ударила его в лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний парень, потерявший своих напарников, был слишком ошеломлен. После того как Ока ударила его по ноге, он закричал и беспомощно упал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открыв глаза он увидел... невероятно красивую девушку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка смотрела на него сверху, а он смотрел на неё снизу. В средней школе Такеру уже оказывался в подобной ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слишком красива, слишком сильна и совершенно молчалива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока он ошеломленно лежал, из пистолета, приставленного к его животу, выстрелили транквилизатором, и он потерял сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё это случилось за мгновение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока встала с расслабленным лицом и откинула волосы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, это был ещё не конец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было ещё одно существо, которое нельзя было игнорировать, гигантская тень позади Оки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сзади!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инстинктивно крикнул ей Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он должен был быть беспилотным, но, похоже, человек, у которого был &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot;, залез в него во время суматохи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драгун махнул своей огромной рукой. Ока холодно посмотрела на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пригнись и не мешай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в следующее мгновение Ока исчезла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разрезав воздух, гигантский кулак разбил пол офиса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Черт, я промахнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался раздраженный голос внутри драгуна. Ока прыгнула в его сторону и, кувыркнувшись, встала на колено, сменив транквилизаторы на боевые патроны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драгун махнул рукой вниз, попытавшись поймать её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем драгун смог схватить её, Ока выстрелила в сочленения его правой руки. Конечно даже мощности боевых патронов было недостаточно, чтобы повредить его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не позволю поймать себя в таком местеееееееееее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда мужчина испуганно крикнул, ствол пулемета, установленный в левой руке драгуна, начал раскручиваться со зловещим звуком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это плохо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру лег на пол и прикрыл голову руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока оттолкнулась от пола и в тот же момент офис заполнил град пуль, вылетевших из вращающегося ствола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звук стрельбы в комнате полностью заглушил все остальные звуки. Пулеметные пули, предназначавшиеся Оке, уничтожали не только столы и стулья, но и стены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока бежала вдоль стены офиса, несмотря на грохот, раздававшийся за спиной. Она спокойно нажимала на спусковой крючок, стреляя в сторону руки драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе с пылью и разлетающимися повсюду кусками дерева девушка бежала впереди пулевого ада. Её волосы выглядели как след оставляемый габаритными фонарями автомобиля, едущего по ночным улицам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Добежав до угла офиса, Ока прыгнула в сторону драгуна и проскользнула под пулями, пролетавшими над её головой. В этот раз она оказалась под драгуном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гигантский пулемет уже не был опасен, так как она оказалась под ним, но для ближней дистанции у драгуна был кулак. Пока огромная рука опускалась вниз, Ока, не шевелясь, оставалась на том же месте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думая что её раздавит, Такеру рефлекторно чуть не активировал Сомато, но в этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;... Лязг.... лязг... лязг...!&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правая рука драгуна издала металлический треск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взмах правой руки остановился на полпути; она дрожала и лязгала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чт-что за!? - прокричал пилотировавший его человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру тоже удивленно посмотрел на руку драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Три пули застряли в щелях между соединениями, из-за чего она не могла двигаться дальше. Единственным способом заставить её двигаться было вытащить их вручную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Одна из слабостей драгуна - это уязвимость узлов. Эта вещь создана не для ближнего боя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- П-просто из-за этого... ты остановила её пистолетом!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воскликнул человек, который был внутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Божественная меткость. Размер щелей был всего около трех сантиметров. Это было чем-то невозможным для обычного человека. Даже если в её пистолете огневая мощь была принесена в жертву точности. Сделать подобное в разгар сражения было удивительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Д-дерьмо! Двигайся! Двигайся, черт возьми!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пилот пытался заставить драгуна двигаться, но правая рука, застывшая в воздухе, не шевелилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент пилот потерял Оку из вида.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Где она? - подумал он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Бам* &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Пилот почувствовал слабую вибрацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сильный соперник с волосами цвета заката стоял на вершине драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя вниз ледяным взглядом, она нацелила пистолет в шею драгуна, в то место, где был вентиляционный выход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мо-монст....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монстр, в тот момент, когда он попытался сказать это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока засунула дуло пистолета в выход и нажала на спусковой крючок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аааааааааааааа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался крик внутри. Он попытался сбросить её с драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока, державшаяся за его голову, не свалилась, и продолжала стрелять внутрь до тех пор, пока у нее не закончились патроны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пули, попадавшие внутрь через вентиляционный выход, рикошетили внутри, уничтожая детали, а также раня пилота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она перестала стрелять, драгун остановился, испуская дым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из открывшегося люка кабины валил дым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Хка...угхх..хаа...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Показался пилот. В него попали две пули, одна в ногу, а другая в плечо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она действительно победила его, человек из плоти и крови победил драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как правило, для этого потребовалось бы противотанковое оружие. Победить его дополнительным оружием, Такеру задумался, происходило ли подобное раньше?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он знал это, знал с самого начала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Она на другом уровне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Такеру стоял молча, Ока поставила ногу на сиденье перед пилотом, пытавшимся перевести дух, и наставила на него пистолет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вот чем всё заканчивается, когда дилетант пилотирует драгуна, тебя не учили этому?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Черт...черт...проклятье...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неважно, устаревший он или нет, использование драгуна противозаконно. Когда ты сражаешься с врагом, использующим драгуна, разрешено стрелять на поражение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хе...хехехе... сделай это...Уверяю тебя, ты всё равно не сделаешь этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вы, ублюдки, не стреляете в безоружных людей, я очень хорошо это знаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока молчала, не реагируя на его оскорбления. Он продолжил ещё более дерзким голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Видишь? Ты не можешь выстрелить, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Даже если я убью детей у тебя на глазах, всё, что ты сможешь сделать, это смотреть на меня как сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался звук выстрела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ааааааааааааааааааааааа! Аах! Больно! Больно, чееееееерттттт!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В кабине, схватившись за раненую левую ногу, корчился мужчина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ошеломленный Такеру не мог пошевелиться. Он заметил, что Ока снова собирается нажать на спусковой крючок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Э-эй!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру собирался броситься туда, но неожиданно остановился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока смотрела на страдающего человека своими кобальтово-синими глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В её глазах было что-то очень, очень опасное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я-я понял! П-прости меня! Не стреляй в меня больше! Я верну вам его!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человек вытащил &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot; из кармана и обессиленно протянул его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока смотрела на него, а её глаза медленно становились все более пронзительными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты сам предложил мне это сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эм.. это было...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я думала, что ты хочешь умереть, я неправа? Меня это устраивает, на самом деле мне это очень поможет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Э-это была шутка! Шутка, говорю тебе...! Я извиняюсь, так что пожалуйста п-пощади меня!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несчастный мужчина плакал абсолютно искренне. Ока прищурила глаза. Плач бандита раздавался в офисе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Ока, у которой задрожали губы, сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру явно услышал тихий голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Дерьмо... мусор... несмотря на обладание большой силой, они не используют её правильно. Ты умеешь только вредить остальным ради собственной выгоды... меня тошнит от этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру чувствовал равнодушное, убийственное намерение. Он не знал, что её так разозлило. Гнев, поднявшийся из глубин её души, изменил её, он интуитивно знал это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него было плохое предчувствие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру понял, что её неожиданно появившаяся жажда крови была знакомой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я уничтожу вас, ублюдки... и ведьм тоже... всех...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока перевела дуло пистолета с ноги на голову мужчины. Такеру закричал с того места, где находился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, что ты делаешь! Ты уже достаточно сделала, не так ли?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Противник вооружен усиленным экзоскелетом. Это законно, капитан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вооружен... разве сейчас он не бессилен?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Понятно. Вот как. Но у него есть Магическое наследие. Так что у меня всё ещё есть причина его убить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это слишком притянуто за уши! Такая причина не пройдет! И почему ты хочешь убить его?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Заткнись, это мое дело. Если бы я не пришла, ты бы проиграл. Ты это знаешь, поэтому стой там и смотри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Чт...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока проигнорировала слова Такеру, который был её капитаном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было непрофессионально. Инквизиторам было позволено стрелять на поражение только в дозволенных ситуациях. Убийство беззащитного противника станет проблемой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она явно была не права. Это не означало, что Такеру хотел защитить мужчину. На самом деле, Такеру не волновало, что случится с этим отбросом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Убийство этого мужчины плохо отразится на Оке и их взводе. Как капитан, он должен был это предотвратить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну ладно... да начнется охота на ведьм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока сдавленно рассмеялась, словно глядя на насекомое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Успеть вовремя!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру мгновенно активировал Сомато. Его тело двинулось раньше, чем он подумал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его тело двигалось, словно увязнув в цементе. Он рванулся в сторону врага, пока мир замедлился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удивленно посмотрела Ока. Такеру, который должен был быть далеко позади неё, неожиданно оказался перед ней и защитил человека, схватив её руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Схватив её за руку, Такеру собирался с серьезным видом отчитать её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ?!!! Аааах!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Ууууух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за того что импульс от Сомато был слишком сильным, его равновесие нарушилось. Такеру и Ока вместе упали на пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Больно......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открывая глаза, он дотронулся до головы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И замер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...........&lt;br /&gt;
[[Image:TMG_v01_097.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
Когда они упали, Такеру оказался на Оке сверху, а рука, которая должна была оказаться на полу, ощутила что-то незнакомое. Водяной шар? Зефир? Резиновый мяч? Оно не попадало ни в одну из категорий, это была теплая и мягкая выпуклость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его сердце застучало быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он ничего не мог сказать. &#039;&#039;&amp;quot;Довольно большие.&amp;quot;&#039;&#039; подумал он, но это впечатление было слишком откровенным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взгляд Оки не изменился, но её лицо немного покраснело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В-всё хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отчаянно сказал Такеру, хотя он сам не знал, что именно было хорошо. Он пытался подобрать слова, которые помогут ему выжить в этой ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потому что я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потому что... я фанат маленьких сисек!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...*Клац!*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Извини, я солгал! Это не было проблемой! Пожалуйста прости меня, кровь ударила мне в голову! Это было извинением!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К его лбу приставили пистолет и Такеру покорно поднял руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока, вся покраснев, дрожа, ещё сильнее прижала пистолет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Уууу..уууу......у.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, это звучит грубо, но когда она так смущается, то кажется очень женственной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время предыдущей битвы и в средней школе он думал &amp;quot;Она - женщина-терминатор!&amp;quot;, вот какое у него было впечатление. Он думал, что она просто даст ему пощечину, и скажет &amp;quot;Может, уже слезешь с меня?&amp;quot; Он ожидал, что случится именно это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что у неё на глаза навернутся слезы, или что она будет реагировать довольно мило. Он не думал, что это произойдет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И что в него выстрелят, точно выстрелят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стой, успокойся Отори!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Слезь уже с меня...!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она напрягла палец на спусковом крючке. Такеру был уверен, что умрет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему попали в голову. Но по какой-то причине боль распространялась от затылка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эй, чт...о?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он попытался обернуться, но у него не получилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Силы покинули его тело, и со звуком *Боин* его лицо упало на грудь Оки. Похоже его сильно ударили по голове, но он ничего не почувствовал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В-в этот раз, я-я вынесла их! Я сделала все верно! Да! Ура!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался радостный голос из гарнитуры. Такеру, начиная терять сознание, понял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Той кто выстрелила в него была Усаги, а не Ока. Он понял, что случилось.  В спешке она определенно ошиблась и приняла Такеру за врага. То, что это был транквилизатор, было благословением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было результатом невозможности доложить о ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В итоге.. это закончилось.. вот так...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была его собственная ошибка, вот что промелькнуло в его мыслях перед тем, как он потерял сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Такое...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока грубо скинула Такеру, который, потеряв сознание, со счастливым лицом лежал на её груди. Она отбросила шумную гарнитуру и убрала с лица свои волосы цвета заката.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мелкие сошки, несмотря на то, что я слышала, что они мелкие сошки, я не ожидала, что всё настолько плохо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно сдаваясь, она приложила руку ко лбу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она посмотрела на Такеру, который катался по полу. Похоже, во сне его преследовали сборщики долгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока нахмурилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы её тут не было, в этот раз они бы наверняка провалили миссию. Неизвестно, что случилось бы с 35-м взводом, если бы тут были только головорезы. Но наличие у них драгуна - это другая история.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это явно было за пределами уровня школьников. Если бы не Ока, их бы уничтожили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Странно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя на наполовину уничтоженного драгуна, Ока прищурилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У этих парней не должно было быть чего-то вроде драгуна. Хотя они обладали &amp;quot;Сборником непутёвых стихов&amp;quot;, если принять во внимание уровень Магического наследия, это было странным. Значит, было что-то ещё. За этим должно было стоять что-то еще.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда Ока подумала об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ммммм, ммммм, из-извините, на следующей неделе... на следующей неделе я точно заплачу... стойте... не ломайте мебель... мммм... ммм...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её размышления были прерваны этой чушью, раздавшейся сбоку. Щеки Оки дернулись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Помимо всего прочего, этот парень - мой капитан...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она вздохнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээх, почему председатель рассматривает возможность отдать Пожиратель реликтов таким, как они?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она устало посмотрела на Такеру разочарованными глазами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Такеру застонал, её взгляд стал рассеянным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не умеет ничего, кроме как сражаться на близкой дистанции, бесхарактерный, плохой лидер, в нем нет ничего хорошего... кроме этого, он впадает в бешенство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С какой бы стороны она ни смотрела не него, он разочаровывал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но... этот парень был первым... кто смог остановить меня прежде, чем я потеряла контроль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже несмотря на то, что она посчитала это хорошим делом, она совершенно не была благодарна ему за это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока знала о своей слабости, и эта губительная привычка мешала Оке достичь её цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она подумала об этом, на её лице появилась ироничная улыбка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Ока глядела на лицо Такеру, её замешательство ослабло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В её душе появилась слабая надежда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одиночество в её сердце немного уменьшилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот почему Ока посмела... посмела сказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Почему так поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она перестала смотреть на Такеру, не оправдавшего её ожиданий. Она смотрела на облачное ночное небо за окном, на котором не было видно ни одной звезды, и на котором отражались неоновые огни города &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На крыше здания вдалеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оттуда за этим всем наблюдала девушка лазурного цвета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она сидела на водяном баке, болтая ногами. Ее волосы развевались на ветру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одинокая девушка под ночным небом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Такеру... Кусанаги...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Волосы девушки, которая прошептала его имя, развевались, игнорируя закон тяготения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно отражая лунный свет, частички лазурного света сверкали вокруг девочки как светлячки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Примечания===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Chapter_1|Глава 1]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Chapter_3|Глава 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Chapter_1&amp;diff=470604</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Volume 1 Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Chapter_1&amp;diff=470604"/>
		<updated>2015-11-10T09:20:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Глава 1 - Проблемные дети, сбор! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Созданное правительством представительство Инквизиции, также известное как &amp;quot;АнтиМагическая академия&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Страх перед ведьмами, колдунами и Магическими наследиями породил новый способ мышления и дискриминации. Чтобы держать под контролем магические угрозы, в стране был основан совет Инквизиции. Люди, обладавшие магическими силами - ведьмы - восстали против него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти беспорядки позднее назвали &amp;quot;Охотой на ведьм&amp;quot; - отвратительной войной, в которой погибла большая часть человечества, и которая оставила глубокий шрам в сознании людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После окончания Охоты на ведьм, совет Инквизиции усилил ограничения и принял новые законы о наказании ведьм, а также создал АнтиМагическую Академию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сила и власть Инквизиции стала неоспоримой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я что, уволена?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В кабинете председателя АнтиМагической Академии девочка с волосами цвета заходящего солнца отказывалась признавать этот факт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Строго говоря, у тебя отобрали лицензию, это значит, что тебе придется получить её ещё раз. Начиная с сегодняшнего дня ты больше не сотрудник Инквизиции, а простая ученица АнтиМагической академии, - с легкой улыбкой сказал Согэцу Отори, председатель АнтиМагической академии и совета Инквизиции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По внешнему виду и движениям было невозможно понять, мужчина это или женщина, они производили впечатление исключительной властности и очаровывали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Причина, по которой от тебя избавились... ты ведь знаешь её?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка знала причину, поэтому промолчала. Председатель сидел за старым, роскошным столом, откинувшись на спинку стула, и маленькими глотками пил чай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неужели ты забыла свой недавний провал? Тебе повезло, что тебе дали ещё один шанс начать всё с начала, приговор суда мог быть куда хуже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты бросила своё задание, несмотря на то, что ты Дуллахан, вот за это тебя и наказали, - сказал Согэцу, поднимая обе руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Инквизиции у каждого есть своя роль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Создание и техническое обслуживание различного анти-магического оружия - Регины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разведчики и двойные агенты - Баньши&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответственные за медицинское обслуживание, в том числе, за лечение ран, причиненных магией - Сили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Авангард, экипированный защитным снаряжением- Спригганы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те, кому разрешено самостоятельно вести расследования и участвовать в любой битве - Дуллаханы. &amp;lt;ref&amp;gt;Здесь и далее в комментариях к некоторым словам будут их смысловые расшифровки с яп. языка: Дуллахан - Охотник на ведьм, Спригган - буквально Всадник, можно перевести как Рыцарь, Регин - Кузнец, Баньши - Тайный агент, Сили - Целитель.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разделенные на различные роли, инквизиторы не только охотятся на ведьм, но и рассматривают любые события, связанные с магией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прошло сто пятьдесят лет с момента окончания Охоты на ведьм, и способных использовать магию ведьм и колдунов осталось мало, что привело к устойчивому равновесию. Людям, которых классифицировали как &amp;quot;Ведьм&amp;quot;, не позволяют иметь детей, так что за исключением редких мутаций, очень мало людей рождаются с магической силой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но помимо ведьм, существовали другие угрозы и сущности, содержащие магическую силу, &amp;quot;Магические наследия&amp;quot;, были одной из них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существует множество различных видов Магических наследий: мечи, книги, оружие, вазы, разная керамика, кисти для рисования, листья, табак и даже сигаретные окурки. Магия, содержащаяся в неорганических объектах, в современном мире не редкость, но мощное оружие появляется очень редко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существование некоторых Магических наследий, упоминаемых в легендах и мифах, было давным-давно подтверждено, и их отнесли к спонтанно появляющимся необычным типам. Но это не только оружие, существуют и другие Магические наследия с высокой исторической ценностью, за которыми охотятся коллекционеры, и которые продаются на черном рынке по высоким ценам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Арестовывать людей, не обладающих магией, и тем не менее, состоящих в сектах, поклоняющихся ложным богам. Устранять невообразимые сверхъестественные бедствия, защищать и исследовать фантастических существ, и многое, многое другое. Это очень большой объем работ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну, тебе не нужно ждать до окончания школы, как только ты покажешь, что раскаялась, можно будет рассмотреть вопрос о возвращении на прежнюю должность. Постарайся запомнить этот урок и больше не повторяй подобных оши...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Так я тебе и поверила. Что касается происшествия пару дней назад, я считаю, что не сделала ничего плохого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молчаливая девушка прервала Согэцу. Такое обращение обычного сотрудника Инквизиции к председателю, который был старшим офицером, должно было быть непозволительным, однако председатель совершенно не обратил на это внимания. Поставив локти на стол и подперев ладонями подбородок, он улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ока, я задам тебе один вопрос. Как ты думаешь, в чем состоит миссия инквизитора? - спросил Согэцу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка по имени Ока резко прищурила глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Защищать людей от магических угроз, а также уничтожать ведьм и колдунов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уничтожение, ага, вот поэтому твои товарищи дали тебе такое позорное имя - Каламити &amp;lt;ref&amp;gt;Англ. Calamity - бедствие. Расшифровка её прозвища с яп. языка - Принцесса багряного лотоса&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы, инквизиция, должны арестовывать ведьм и конфисковывать Магические наследия. Убийство и уничтожение не входит в наши цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я понимаю это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эра, в которую мы убивали и уничтожали всех без разбора, закончилась; частично из-за безудержного распространения ложных обвинений. К тому же, не все ведьмы - зло; многие люди не хотели становиться ими, поэтому мы должны защищать их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выслушав красивые слова Согэцу, Ока сжала кулаки, закипая от гнева.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Есть старая японская поговорка: за рисовыми лепешками иди в магазин рисовых лепешек. Цель Инквизиции - не убийство ведьм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я хочу сказать, что знаю о своих недостатках, но в тот момент не было выбора, кроме как убить ведьму, или что, её арест был важнее безопасности детей, взятых в заложники?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А что, пуля в лоб предпочтительней спасения жизней? Ты не думала, что могла убить заложника?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Для меня такое было невозможно, - резко ответила Ока, со взглядом, полным уверенности в себе и убежденности.	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согэцу вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...В любом случае, с этого момента ты школьница. Все формальности уже улажены, так что с сегодняшнего дня учись как можно лучше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согэцу выдвинул ящик, в котором лежали документы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Смиренно прими свое наказание, с твоими навыками ты вернешься назад очень быстро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Я была в разгаре расследования дела о похитителях трупов... У меня есть догадки насчет их делового партнера, пожалуйста, по крайней мере дай немного времени...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я уже говорил: это происшествие находится в юрисдикции полиции; с этим согласились и полиция и инквизиция.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но мы не знаем, когда жертвами станут  живые люди... полиция расследует, спустя рукава.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В этом случае не было следов магии. Инквизиция не будет вмешиваться, ты знаешь это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Тч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Прежде всего, ты больше не инквизитор, у тебя нет права вести расследование.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На лице Оки появилось разочарование.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это вечно недовольное выражение портит твое прекрасное лицо, подумай об этом как о хорошей возможности улучшить твои навыки общения. Даже среди Дуллаханов тебя оценивают очень низко из-за твоего холодного отношения и нежелания слушать мнения других людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ничего не поделаешь, такой у меня характер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Знаешь, проблема в том, что ты вступила в Инквизицию в 13 лет, прежде чем твои человеческие качества полностью сформировалась в школе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согэцу, разочарованный до глубины души, вздохнул, а затем бросил Оке документы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока просмотрела документы, разлетевшиеся по столу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Список взводов. Хотя раньше ты училась в средней школе, в старшей школе требуется, чтобы ученики состояли в одном из тестовых взводов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Н-да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты была назначена в 35-й тестовый взвод, обычно называемый &amp;quot;Взвод мелких сошек&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Мелких сошек?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока была поражена настолько хорошо понятным прозвищем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев её реакцию, Согэцу радостно рассмеялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подходящее сборище чудаков, мой любимый взвод.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему меня назначили в такой взвод?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потому что... ну... догадываешься?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Указав пальцем на Оку, Согэцу деликатно улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чудачка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да, да, не злись ты так, у тебя всегда был взрывной характер. Было бы хорошо, если бы за время школьной жизни ты и его исправила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я хотела бы сменить взвод. Я хочу быть во взводе, состоящем из одного человека. Я не буду беспокоить остальных, и мне так тоже будет удобнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это не имеет смысла, решение принято и изменить его нельзя. Школьными правилами запрещено менять команду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согэцу злорадно рассмеялся, а Ока окончательно расстроилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ладно, не будь такой пессимисткой. Если не брать в расчет сотрудничество, каждый из них обладает выдающимися способностями. И кроме того, в нем есть кандидат для Пожирателя реликвий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав фразу &amp;quot;Пожиратель реликвий&amp;quot;, потрясенная Ока широко открыла глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Н-невозможно... Ты говоришь, что один из них - кандидат!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да, для последнего из &amp;quot;Сумеречной серии&amp;quot;, который остался после Охоты на ведьм, потому что никого не выбрал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Этого не может быть! Почему вы выбираете из школьников?! Пожиратели реликвий должны использоваться только Дуллаханами!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хоть ты и говоришь это, ты тоже была особым случаем. Ты стала Дуллаханом в тринадцать лет и &amp;quot;Влад&amp;quot; сразу же выбрал тебя контрактором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это так но...! Почему из всех Пожирателей реликвий именно сумеречной серии?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как ни позорно, он отверг даже твой талант. Другие Дуллаханы также пытались, но он отверг их всех. Вот почему не осталось выбора, кроме как выбирать среди школьников, или, возможно, ты хотела бы, чтобы мы выбрали дилетанта из обычных людей?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав объяснение Согэцу, Ока склонила голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пожиратели реликвий были оружием, которое могли использовать только Дуллаханы. Они совершенно отличались от современного стрелкового оружия, в котором для создания анти-магического эффекта использовались мифрил и адамантий. Никому кроме Дуллаханов не было позволено прикасаться к ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безусловно они были Магическими наследиями - продуктами магии. Для человечества их существование было отвратительным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пожиратели реликвий всех серий были сделаны в виде стрелкового оружия. Неизвестно, при каких обстоятельствах они появились, так как правда об этом так и не была раскрыта. Существование этих могущественных Магических наследий было сверхсекретным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бороться ядом против яда - вот в чем заключалась худшая проблема людей, пытающихся избавиться от магии. Инквизиция боялась саму себя, поскольку владельцы Магических наследий вошли в историю как короли демонов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Конечно мы не собирались этого делать, но кандидатов выбираем не мы. Пожиратель реликвий сам выбирает своего контрактора. Ты тоже через это прошла... так что знаешь это, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответила Ока, услышав объяснение Согэцу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со смешанными чувствами она взяла в руки документы и посмотрела, как выглядят кандидаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Просто чтобы убедиться: один из этих троих - кандидат, правильно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В самом деле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кто из них? - спросила Ока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да... это... - Согэцу молча прижал руку к подбородку и внимательно посмотрел на неё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не скажу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока потеряла дар речи. Она гневно повернулась на каблуках, собираясь уйти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Му-ха-ха! Это секретная информация, так что я не могу сказать тебе!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я сглупила, выслушав тебя серьезно...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А, подожди, секундочку! Ещё одна деталь. Пока ты будешь школьницей, тебе нельзя использовать &amp;quot;Влада&amp;quot; даже в чрезвычайной ситуации. Иначе я рассержусь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я знала это и без твоих слов!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;* Бах*&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Ока вышла, хлопнув дверью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Счастливо улыбаясь, Согэцу смотрел ей вслед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Боже мой, с подростками и в самом деле трудно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он устало откинулся на спинку кресла, продолжая сжимать подбородок руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согэцу посмотрел в угол комнаты, поняв, что там сидела тень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ляпис, как долго ты там сидела?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это нехорошо, ты ещё не заключила контракт. Знаешь, это плохо - бесцельно вырабатывать магическую силу. Разве я не говорил, что плохо бродить в одиночку?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ на обращение Согэцу тень в темном углу комнаты зашевелилась, создавая такое впечатление, словно двигалась сама тьма. Из тьмы медленно появилось нечто в форме человека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была девочка. Всё у неё: одежда, волосы, даже зрачки были лазурного цвета. Её бледная кожа была нежнее чем у любого человека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочка не моргала и не дышала, даже её сердце не билось, она просто стояла, не проявляя эмоций.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тебя трудно обслуживать, ты ещё не решилась заключить контракт?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты всё ещё сомневаешься... или...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка не ответила Согэцу и просто стояла, не дыша. В её зрачках скрывалась черная бездна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согэцу что-то почувствовал в девушке и прищурился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На его лице была улыбка, как у Чеширского кота из известной сказки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Понятно, хорошо, подумай об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Белая омела&amp;quot;, ты действительно бесстыжая как и следует из твоего имени... Что за жуткий ребенок.&amp;lt;ref&amp;gt;В данном случае 恥 обозначает и бесстыжий и подлый, это намек на то что омела - паразитическое растение, бесстыже присасывающееся к другим.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согэцу закрыл глаза, словно заснул, и засмеялся жутким смехом .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выражение лица девушки не изменилось, но лазурные огоньки летали во тьме вокруг неё как светлячки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру Кусанаги был безнадежен во всем, кроме фехтования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не слаб или плох, а просто безнадежен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он родился в семье Кусанаги, которая триста лет назад была семьей известных военных. В эпоху, когда меч был самым сильным оружием, имена членов семьи Кусанаги часто звучали на поле боя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бесподобный стиль фехтования Кусанаги уникален. Когда Кусанаги появлялись на поле боя, враги сразу же безоговорочно поднимали белый флаг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это история из далекого прошлого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас фехтование - это бессмысленное боевое искусство. На самом деле перо сильнее меча, а огнестрельное оружие сильнее пера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же, это означает, что огнестрельное оружие сильнее меча.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мечи - самые слабые, устаревший железный хлам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, это же фехтовальный чудак из Мелких сошек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Саркастически улыбаясь, один из двух учеников, которые стояли у стены, попивая сок в пакетике, указал на Такеру, идущего по коридору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О, как-то этот идиот пришел на тренировку с пластмассовым ножом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Посмотри на его пояс, это что - меч? Нападать без огнестрельного оружия, это что - шутка?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё было как и сказал ученик - на поясе Такеру висел меч в ножнах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Длинные брови, сжатый рот, длинная челка черных как смоль волос. Его строгую внешность можно было описать просто - самурай. Он выделялся еще сильнее, так как его катана позвякивала на ходу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это японская катана. Она была основным японским оружием до войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Меч, который становится бесполезным после того как порежет двух-трех человек? Зачем он притащил сюда такую штуку? Он что, идиот?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Он ТОЧНО идиот, поэтому его и записали во взвод Мелких сошек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока он шел по коридору, за его спиной слышались издевательства и нелепый смех. Со спины он казался величественным, а спереди выглядел, словно демон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Природа подарила ему злобный взгляд при рождении, а теперь, разозлившись, он стал похож на убийцу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Встречавшиеся ему ученики уступали Такеру дорогу, так как он выглядел слишком страшно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...?! Хаа ...?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметив их реакцию, Такеру сменил свое демоническое выражение лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нехорошо, нехорошо... спокойствие, Такеру Кусанаги... спокойствие... Я не могу злиться каждый раз, когда они глумятся над фехтованием...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С гримасой на лице он глубоко вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не такой, как был раньше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он положил руку на катану, висевшую на поясе. Это была единственная вещь для него, его единственный путь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он с самого детства изучал основы обращения с мечом. Во всем остальном, будь то ловкость или чутье, он был скорее не плох, а неуклюж. У него не было ни литературных ни художественных способностей. Его двигательные навыки были превосходны, но он был бездарем в спорте, да и чувства поля у него не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А когда дело доходило до обращения с огнестрельным оружием, он был безнадежен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его недостаток умения обращаться с ним можно назвать &amp;quot;проклятием&amp;quot;, он не просто не мог попасть в намеченную цель, тут всё на совершенно ином уровне. Пули действительно избегали цели, независимо от того насколько хорошо он прицеливался, например, пуля, которую Такеру выпустил бы со сверхкороткой дистанции даже не задела бы цель. Если бы он нажал на спусковой крючок, стреляя в упор, то по какой-то иронии судьбы у оружия взорвался бы ствол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот почему фехтование осталось единственной возможностью для Такеру Кусанаги. Только его умение фехтовать, которое никто никогда не похвалит; вместо этого просто скажут, что в наши дни для него нет никакого применения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру успокоился и убрал руку с меча.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ничего не поделаешь... Меня будут критиковать и задирать, но это единственный путь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у тебя нет способностей, ты не сможешь поступить в престижную АнтиМагическую академию. Это означало, что стремиться стать Инквизитором высокого ранга - нормально. Такеру так не думал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он стремился к этой профессии по очень серьезной причине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Деньги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инквизиторам хорошо платят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чтобы выплатить долги моих предков... Моих родителей больше нет в этом мире... Да и ради моей любимой сестры; ни на одной другой работе не предложат достаточно большой зарплаты!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру сжал кулак, глядя на небо за окном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пожалуйста, простите меня, предки... Мне нужны деньги, чтобы выжить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь просто ради денег.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это всё, чего хотел Такеру, в отличие от того, что было два года назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы стать Инквизитором было недостаточно просто поступить в АнтиМагическую Академию, вроде того, как сдать вступительный экзамен, чтобы перейти из средней школы в старшую; старшеклассникам нужно было заработать очки, выполнив жесткую квоту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И эта квота... была наибольшей проблемой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...тьфу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру подавленно стоял перед комнатой, держась за живот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он постучал, терпя боль в животе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Можно войти...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За дверью коротко ответили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- По-подожди немно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру услышал пронзительный крик, но уже не мог остановиться и не открыть дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда дверь открылась, он растерялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
[[Image:TMG_v01_027.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
По какой-то причине перед ним стояла девушка в костюме кролика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более того, она как раз переодевалась и две её белых выпуклости, довольно больших для её роста, были почти видны. Он посмотрел не только на её грудь, но и на длинные дергающиеся неорганические уши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему в школе девушка в костюме кролика? Разве раньше это не была серьезная школа? Или, может быть, я сплю? - эти вопросы даже не возникли в голове Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не пытался понять, что случилось. Он отвернулся к стене и расплакался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутри смеялась и пыталась перевести дыхание девушка в белом лабораторном халате. Такеру мгновенно понял ситуацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А-а, снова это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ки-ки-ки ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка в костюме кролика покраснела, готовая закричать в любой момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующей фразой, вероятно, будет &amp;quot;Кьяя&amp;quot;, он ожидал этого, судя по многообещающему выражению её лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой ситуации Такеру почему-то плакал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Почему ты плачешь, черт возьми!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её реакция превзошла ожидания Такеру; она инстинктивно пнула его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Получив удар в солнечное сплетение, Такеру вылетел из комнаты обратно в коридор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока он бился в конвульсиях с пеной у рта, девушка-кролик подошла к нему и схватила его за воротник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему ты плачешь после того как увидел меня в образе девушки-кролика? Если подумать, то в норме плакать должна я, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Нет...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- У меня что, такая унылая внешность, что ты заплакал? Или это так забавно? Ты считаешь меня непривлекательной!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ошиба...ешься... у тебя красивое тело......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- !!!? Извращенец! Извращенец, извращенец!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Задыхающийся Такеру посинел, а на глазах девушки появились слезы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Причина, по которой он не мог нормально говорить, была в том что у него изо рта шла пена, к тому же, девушка в белом лабораторном халате наблюдала за ними, щелкая затвором высокоскоростной цифровой камеры, и смеялась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ахахаха. - Ахаха, я не ожидала, что ты расплачешься, я сделала несколько хороших фотографий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Опять твоя работа...! Я же говорил тебе перестать всё время играть с Усаги... угх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Так каааак она плохо играет в &amp;quot;старую деву&amp;quot;, это игра-наказание, игра-наказание, понятно? Как и гласит её имя &amp;lt;ref&amp;gt;Усаги в переводе с японского - &amp;quot;кролик&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, наряд кролика ей подходит, и сиськи у неё тоже большие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не вовлекай меня в свое увлечение косплеем...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Может быть, ты специально дал себя поймать? Ты подгадал время так, чтобы полюбоваться телом Усаги? Извращенец, извращенный негодник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как Такеру так сильно высмеяли, у него не было настроения сердиться. Девушка в белом халате просматривала фотографии на цифровой камере.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что же сделать, может быть, распространить эти фотографии на школьной территории. Уфу, уфуфу, фотографии девочки-кролика и беспричинно плачущего парня, уфуфуфу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда девушка в белом халате сделала это зловещее объявление, полуголая девушка подпрыгнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хватит!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру плакал в коридоре вне шумной комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они были членами 35-го тестового взвода, известного как &amp;quot;Взвод мелких сошек&amp;quot;, а также причиной боли в животе у Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру Кусанаги был капитаном &amp;quot;Взвода мелких сошек&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После поступления в старшую школу это был единственный шанс получить повышение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оценок за общие предметы было недостаточно, чтобы выпуститься. Если ты не сможешь пройти учебный курс системы тестовых взводов, ты не сможешь перейти на второй или третий год.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было сделано для того, чтобы ученики стали более конкурентоспособными, а также позволяло им получать опыт в расследованиях. Система тестовых взводов была самым большим испытанием, с которым сталкивался каждый прежде чем стать инквизитором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ученики АнтиМагической Академии были объединены в заранее созданные взводы, и должны были расследовать происшествия, в которых была замешана магия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С самого начала церемонии открытия они не получали никакого оборудования, информации или поддержки, за исключением деталей для оружия. Им даже информацию приходилось получать самостоятельно, включая стратегическое планирование битвы. Всё было предоставлено самим ученикам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Совет Инквизиции определял структуру каждого взвода. Менять состав взвода было запрещено. Эта система не позволяла безнадежным людям собираться вместе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нам следует серьезно подумать о том, что делать с такой группой как наша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Бам* &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Стукнула по офисному столу один из членов взвода - Усаги Сайонжи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Напротив Такеру сидела Икаруга Сугинами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последним был Такеру Кусанаги, поднявший голову. &amp;lt;!--логики нет сравнить бы с япом --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Прошло полгода с того момента как мы поступили в старшую школу! Полгода! Капитан, ты знаешь, сколько очков мы заработали? - спросила Усаги, и лицо Такеру приняло подавленное выражение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Д-думаю, ноль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Верно! Ноль! Прошло полгода и до сих пор ноль! Нам нужно придумать, как преодолеть эту ужасную ситуацию!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру сник и схватился за болевший живот, так как настрой Усаги ошеломил его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сидевшая напротив Икаруга выглядела сонной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- С другой стороны, нас только трое. Что мы можем сделать? Не так много случаев, с которыми мы можем справиться сами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только что сказала Икаруга, во взводе мелких сошек было всего три человека. Изначально тестовый взвод - это формирование из шести человек, поэтому во взводе мелких сошек было три свободных места, но несмотря на их наличие, результатом выбывания из тестового взвода было отчисление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человек, который бросает школу, должно быть, психически болен или исповедует какую-то странную религию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К тому же, что касается выбывания из этого поразительного трио... хорошо это или плохо...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Такими темпами нас действительно выгонят! Вы согласны с этим?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усаги Сайонжи. Стремится стать Дуллаханом; если не брать в расчет её навыки снайперской стрельбы, она дура, которая часто совершает нелепейшие ошибки во время миссий из-за своего страха публики&amp;lt;!--страха сцены --&amp;gt;. Остальные её способности средние, она старается но в этом нет ничего особенного. Она искренняя, но очень гордая, и похоже, что она комплексует по поводу своего имени, и злится на людей, которые зовут её по имени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кусанаги - единственный авангард, ничего не поделаешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга Сугинами собирается стать Регином. После поступления у нее были высшие оценки, у неё превосходные навыки техобслуживания и ей сразу же рекомендовали присоединиться к Инквизиции, но она отказалась, сказав: &amp;quot;Не отбирайте мою школьную жизнь&amp;quot;. До сих пор точно не известно, сказала ли она это всерьёз или нет. Она интересуется только созданием и модификацией оружия, и её навыки техобслуживания были самыми лучшими среди первогодок. Из членов взвода она знала Такеру со средней школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я опозорен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец, помешанный на фехтовании Такеру Кусанаги. Надеется присоединиться к Спригганам, нулевая способность стрелять, нулевые навыки техобслуживания, нулевые навыки сбора информации, общие предметы - почти ноль. Он уверен в своем мече, но у него нет возможности использовать его. Когда над его мечом смеются, кровь приливает к его голове, что приводит к большой вероятности того, что он выйдет из себя и умрет славной смертью из-за безрассудства. Изначально он не был капитаном, но после того как ушло два человека, его заставили им стать. Он не мог серьезно повлиять на боевой потенциал, так как не мог использовать огнестрельное оружие. Даже сейчас он бесполезен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не извиняйся! Ты капитан! Пожалуйста, будь более уверенным в себе!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздраженная Усаги ударила по столу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру почесал голову пальцем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хоть ты и говоришь так, в сущности... Я не подхожу для этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- П-пожалуйста, не говори так! Мы не в том положении, чтобы говорить такие вещи! И я никогда не думала, что роль капитана тебе не подходит!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...У тебя дыры вместо глаз!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наблюдая за их спором со стороны, Икаруга счастливо рассмеялась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Усаги-тян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пожалуйста, не зови меня по имени! А также не добавляй к нему -тян!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Усаги кажется, что Кусанаги перегружает себя, поэтому она хочет, чтобы он сделал всё, что в его силах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не совсем... но я действительно думаю, что Кусанаги подходит роль капитана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-О? Как ты до этого дошла?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Э-ммм, например, он много волнуется. Или упорно старается, несмотря на то, что результатов нет. И где он... как он думает о своих товарищах... возможно, доверие?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Перестань, разве ты не такая же?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лицо Усаги покраснело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметив её реакцию, Икаруга надавила еще сильнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Парень, который может использовать только меч, девушка, которая может только вести снайперскую стрельбу, более того вы оба в невыгодном положении из-за своих специализаций. Вы так похожи и так подходите друг другу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Боже, боже - покачала головой Икаруга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усаги и Такеру одновременно посмотрели на нее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что, почему вы на меня смотрите?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не тебе об этом говорить!!! - одновременно воскликнули Такеру и Усаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О боже, действительно. Тогда мы товарищи. Значит, мы должны хорошо сработаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему ты так уверена? - снова одновременно спросили Такиру и Усаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти двое были словно цуккоми для Икаруги, игравшей роль бокэ, обычное дело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, благодаря бесполезным разговорам, активность взвода мелких сошек обычно заканчивалась тем, что они снова ничего не предпринимали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В любом случае. У нас не хватает информации, а у тебя что-нибудь есть, Кусанаги?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- У меня кое-что есть... но не ожидайте слишком многого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заснув руку в карман, Такеру вытащил скомканный и рваный листок и отдал его Усаги. В нем была полезная информация, которую он смог собрать за последние несколько дней. Состояние бумаги показывало, как много усилий он приложил ради этого. Это действительно были кровь, пот и слезы Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ммм, - сказала Усаги, проверяя записку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Э... По слухам, у Сакатакэ-сан в пятом округе  есть растение в горшке, которое двигается как тентакли... В каком-то закоулке школьного района есть стена, разрисованная руническими символами... Каждое утро после пробуждения от подушек исходит запах старика...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это растение - мимоза. Рунические слова в закоулке - просто граффити. Подушки просто старые. Все это можно легко списать на недостоверные сведения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дочитав до середины, Икаруга разорвала листок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Всё это бесполезно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я опозорен, хотя я очень старался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это действительно плохо, осталось всего полгода... полгода, а нам нужно 200 очков! Было бы достаточно изымать незначительные Магические наследия F и Е ранга, ведь даже грязь, скапливаясь, может стать горой. Но теперь у нас нет на это времени! - сетовала Усаги на их безнадежную ситуацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру в некоторой степени чувствовал себя так же.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существовал рейтинг Магических наследий и магических происшествий. Чем могущественнее их история, там больше очков ты получаешь. За F дают 5 очков, E - 10, D - 20, С - 30. Ученикам не разрешается браться за более трудные случаи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Конечно, если бы мы занимались E и F происшествиями, мы бы выполнили квоту. Но теперь слишком поздно, у нас нет на это времени. В любом случае, нам нужно нацелиться на более высокий уровень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не нужно было много думать, чтобы понять, что это был единственный для них способ добиться успеха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру волновался об этом, как и Усаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ничего не поделаешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга вывела трехмерное изображение и открыла одну из папок. В ней была первоклассная информация, которую Такеру никогда бы не получил, сколько бы ни старался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- От этого наследия необычного типа должны были избавиться во время Охоты на ведьм... это информация о Магическом наследии D-ранга. Это не совсем моя область, но я рассчитываю на вас, ребята. Икаруга-онэ-сан поможет вам этой подсказкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Оооо!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру и Усаги наклонились поближе, чтобы посмотреть на текст на экране.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Оно было целью охотников на ведьм в первой войне. Первое издание книги Андолфа Егера &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot;. Только оригинал и первое издание содержат магическую силу, по-видимому Андолф самостоятельно накладывал на них магию во время печати первого издания. Это коллекция бессмысленных стихов без ощущения целостности, но когда прочтешь стихотворение от начала до конца, магическая техника, зашифрованная в нем активируется и заражает разум человека магией. Читатели сходят с ума, выдавливают собственные глаза и совершают самоубийство, откусив язык.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав от Икаруги настолько жуткое описание, Такеру и Усаги побледнели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это Магическое наследие, созданное исключительно для убийства людей. Оно определенно имело D-ранг и явно было необычного типа. Даже сейчас у Андольфа Егера множество поклонников, так что с точки зрения коллекционеров эта книга была очень ценной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Оригинал уже запечатали, и четырьмя из пяти книг первого издания также завладела Инквизиция. Одна из книг пропала во время изъятия. Есть доказательство того, что её кто-то взял, но преступника еще не поймали. Это случилось неделю назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда оба они уважительно ахнули, Икаруга продолжила дальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А теперь начинается важная часть: преступника, который сбежал с книгой, нашли на следующий день. Торговая организация, к которой он принадлежал, была разгромлена при зачистке неделю назад. Парень в бегах и пытается продать книгу другой организации. Сделка запланирована сегодня в полночь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фу-фу, как вам это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гордо сказала Икаруга, закончив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Поразительно, каким образом тебе удалось собрать всю эту информацию? Как ты смогла его так легко выследить? Когда ты только успела провести расследование, Сугинами?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не расследовала. Я бы никак не смогла провести такое тщательное расследование. Я получила информацию у 18-го взвода, который на год старше нас &amp;lt;!-- или лучший взвод среди наших одногодков?--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Хаа?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это информация с оборудования 18-го взвода, которое я взломала. Это было как отобрать конфетку у ребенка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Постой я только что услышал то, что не могу проигнорировать. Как ты смогла это сделать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я даже  изменила на один день дату начала сделки в оригинальном файле. Их защита от взлома была очень слабой, хранение информации это часть работы Баньши, ха-ха-ха-ха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не смейся, разве это не преступление!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- По правилам школы можно использовать любые средства сбора разведывательной информации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Несмотря на это, красть информацию, ради сбора которой другие люди упорно работали - подло!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Слишком поздно говорить об этом, да и отдавать это дело другим тоже слишком поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чт.. всё равно, мы должны пойти к 18-му взводу, рассказать им об этом и оставить это дело им.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно Такеру был не против подурачиться, но в этот раз он был решительно против.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и сказала Икаруга, красть информацию у других взводов было разрешено. Но Такеру считал это действительно плохим поступком. Когда Такеру был маленьким, он получил травму из-за чужого преступления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если поступаешь плохо, это обязательно вернется к тебе. Вот чему учили Такеру, и даже сейчас он придерживался этого учения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он пододвинулся к Икаруге поближе, Усаги положила руку ему на плечо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кусанаги... Вот это в тебе мне нравится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Усаги... так ты поняла...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пожалуйста, не зови меня по имени! И я имела в виду, что мне нравится твоя чувствительная сторона, которая не одобряет незаконные действия, не пойми неправильно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В самом деле, ты должен быть вознагражден за то, что поступаешь честно и справедливо, так и должно быть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру отстаивал правильный способ ведения дел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но восхищенная Усаги с налитыми кровью глазами приблизилась к его лицу, держа его за плечо так, словно хотела его сломать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я сказала, что мне это нравится, но сейчас не время для этого! Сейчас не время спорить, правильно это или нет! В таком случае мы станем полнейшими неудачниками!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру думал, что они уже и так сборище неудачников, но не сказал этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усаги взволнованно пыталась убедить Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- И ты согласен с этим!? Разве ты не хочешь заработать денег?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Угх... действительно, хочу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру колебался. Ему в самом деле нужно было заработать деньги. У его семьи были огромные финансовые проблемы. Еще у него была младшая сестра. Ему придется погасить их долг, одновременно оплачивая повседневные расходы. Если честно, он хотел избавиться от этих проблем, даже если пришлось бы продать душу дьяволу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Живот Такеру разболелся ещё сильнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент дверь в комнату взвода с силой открыли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Добрыыыыый дееееееееееееень!!! Дети!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взгляды членов взвода резко обратились на дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев, кем был вошедший человек, Такеру и Усаги побледнели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там стоял человек с длинными ниспадающими белыми волосами и красивым лицом. Человек, который уместно смотрелся бы на фоне роз, стоял перед ними в странной позе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Председатель АнтиМагической Академии, Согэцу Отори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Председатель...!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Точно, это я, председатель! Удивлены? Или я попал пальцем в небо?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невозмутимо сказал Согэцу и громко рассмеялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему самый главный человек в академии пришел сюда?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ситуация была похожа на обман, они оба беспокоились из-за этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, это плохо, он появился очень вовремя. Словно слышал, о чём мы только что говорили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, нет, стой, ещё слишком рано об этом говорить, мы ещё не можем быть уверены... успокойся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они перешептывались между собой, обливаясь холодным потом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от этих двоих, Икаруга спокойно поприветствовала председателя, продолжая сидеть на стуле и напевая что-то себе под нос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В чем дело, у тебя так много свободного времени, что ты решил посетить такой небольшой взвод как наш?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что за замечательное выражение лица, Икаруга-кун! Я ведь и глава школы, разве ты не должна оказывать мне больше уважения? - запротестовал Согэцу, а Икагура презрительно посмотрела на него, словно хотела плюнуть в него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру бросило в холодный пот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я уважаю только тех, кого люблю. Итак, зачем ты пришел?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга выплюнула эти слова так быстро, что теперь это было непростительно -  её отношение было откровенно грубым. И ответственность за это падала на Такеру, так как он был её капитаном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру задрожал и запаниковал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Председатель посчитал резкую отповедь Икаруги забавной! Он добродушно улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха-ха-ха, как всегда, дерзишь. Нет, я просто пришел с небольшой проверкой. Как бы то ни было, у вашего 35-го взвода именно такая репутация.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Понятно. Значит, ты пришел восхититься лицами изгоев. Ты пришел нас исключить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет, нет, то, что достигло моих ушей - не более, чем ужасные слухи, но я думаю что на самом деле это действительно хороший взвод.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согэцу ходил по комнате, держась рукой за подбородок и посмотрел в лицо каждому члену взвода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первой была Икаруга, с которой он уже был знаком, потом Усаги, и наконец он остановился перед Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру стоял неподвижно, словно вбитые в почву сваи дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согэцу подошел так близко, что их носы почти соприкоснулись и уставился в лицо Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Давно не виделись, Кусанаги-кун, в последний раз это было во время церемонии поступления в среднюю школу, или нет?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Д-действительно так, председатель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согэцу разговаривал с ним дружелюбно, он был знаком с председателем, как и Икаруга. Его уже как-то раз вызвали в кабинет председателя, примерно во время вступительной церемонии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разговор, состоявшийся у них тогда... от воспоминания об этом у него сжимается сердце. Ему пришлось признать, что тогда он был наивным высокомерным сопляком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру явно сказал: &amp;quot;Я вышибу тебя с этого места&amp;quot; или что-то подобное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас такая пугающая вещь для него была немыслимой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь Такеру не мог заговорить в его присутствии. Согэцу вопросительно посмотрел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ох? Разве ты был таким? У тебя должен быть злобный взгляд, такой, словно ты хочешь убить меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха-хахаха, извините. Это все из-за того, что у меня был переходный возраст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не знаю, почему ты изменился, но это хорошо. Надеюсь, моя дочь последует твоему примеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согэцу мягко рассмеялся, словно наблюдал за ребенком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И снова по его внешнему виду было невозможно сказать, мужчина он или женщина. Начать с того, что он никогда не утверждал, что он мужчина. Ни у кого в школе не было никаких доказательств, которые помогли бы определить его пол. Не было ничего более загадочного, чем он. Такое впечатление производил он на учеников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осмотрев Такеру, он кивнул, понимающе улыбнувшись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В любом случае, судя по результатам вашего взвода, вас никогда не похвалят. Я не буду выяснять кто в этом виноват. &amp;lt;!--логика бред --&amp;gt;Под угрозой выживание вашего взвода трех изгоев. Я также хотел бы избежать этого, потому что вы, ребята, действительно мне нравитесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Живот Такеру начал биться в агонии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вот почему я подготовил пополнение для 35-го взвода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Резервный солдат. Им не должны были разрешать менять состав взвода только из-за того, что у них были проблемы с набором очков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усаги шепнула Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что происходит? Никогда на слышала о пополнении состава.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Даже если ты спрашиваешь меня... Я никогда об этом не слышал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Такеру размышлял, Согэцу повернулся к двери и сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Входи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через несколько секунд раздался скрип медленно открываемой двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент сердце Такеру чуть не остановилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Появилось незабываемое существо. Та, кого можно было назвать началом и концом для Такеру. Эти глаза , которые он увидел два года назад, абсолютная сила, увиденная во тьме, которая однажды пошатнула уверенность Такеру, это мерзкое существо.&lt;br /&gt;
[[Image:TMG_v01_049.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
Обладательница волос цвета, который можно было назвать цветом заката, цветом солнца, скрывающегося за горизонтом. Прекрасная девушка, которая, казалось, появилась из мифа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Она бывший Дуллахан, Ока Отори-кун. Её перевели в эту старшую школу, пожалуйста поладьте с ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Приятно познакомиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кстати, она моя дочь! Мы похожи, не так ли? Например наши миленькие носы и брови! Как вы видите, она полностью моя дочь ☆.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я его падчерица. Мы не кровные родственники, пожалуйста не поймите неправильно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Указала девушка по имени Ока Отори. Согэцу загадочно улыбнулся, никто не знал, почему он так напрягся, и никого не заботило, что он вел себя так перед студентами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усаги, стоявшая рядом с Такеру, похоже была знакома с Окой. У неё было мрачное выражение лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я знаю Оку Отори, она получила квалификацию, достаточную для того, чтобы присоединиться к инквизиции, ещё в средней школе; ей потребовалось для этого всего лишь полтора года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Говорят, что она гений из влиятельной семьи... её повысили без особых проблем... ты тоже так думаешь, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ................&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Кусанаги?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не получив ответ на свой вопрос, Усаги посмотрела на лицо Такеру, стоявшего рядом с ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рот Такеру был плотно закрыт. Он, не мигая, смотрел на Оку Отори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты её знаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Да ...она была моей одноклассницей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коротко ответил Такеру, смягчив выражение своего лица. Усаги показалось, что он что-то не договаривает, и она посмотрела на Икаругу. Если Ока была в одном классе с Такеру, тогда в нем же была и Икаруга. Она смотрела на Оку, и вежливо спросила Согэцу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему Ока Отори перестала быть Дуллаханом и оказалась в нашем взводе? Вы проигнорировали правила и зачислили её сюда... на это была причина?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Хм, потому что...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выглядя обеспокоенным, Согэцу прижал палец ко лбу. Товарищи Оки по взводу подошли на шаг ближе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Извините, я не могу сказать вам причину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Теперь мы собираемся работать вместе как товарищи. Разве не ожидается, что мы попытаемся лучше понять друг друга?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже не собираясь добиваться этого взаимопонимания, Икаруга всё равно сказала это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока на секунду об этом задумалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это вас не касается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она ответила чётко, закрыв глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты совершенно не изменилась, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга покачала головой и ничего не добавила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, характеры Оки и Икаруги были несовместимы. Она была поражена её плохим отношением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно тогда Ока заметила, что Такеру смотрит на неё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он попытался отвести взгляд, но Ока смотрела прямо на него. Он сдался и заговорил с ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Давно не виделись, Отори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Как дела?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока покосилась на Такеру, задавшего этот вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру бросило в холодный пот от воспоминаний того времени. Впечатление, полученное им тогда было наихудшим, но его можно было назвать довольно сильным, это была смертельная битва один на один, и его избивали до тех пор, пока его руки и ноги не отказали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они никогда не разговаривали нормально, но первого впечатления должно было хватить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока посмотрела на него с опаской и неохотой, как на зверя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, она всё-таки ненавидит его. Такеру начал садиться на стул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сразу после этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока отрыла рот и сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Кто ты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...*Бах*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Колени Такеру подогнулись, а его плечи поникли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместо того, чтобы ненавидеть его, она его просто не помнила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Примечания===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Prologue|Пролог]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Chapter_2|Глава 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Prologue&amp;diff=470601</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Volume 1 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Prologue&amp;diff=470601"/>
		<updated>2015-11-10T08:35:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Пролог ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Весна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данный момент Такеру Кусанаги, недавно перешедший во второй класс средней школы Антимагической академии, замерзал в свой первый школьный день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ученики думали, что у них просто будет церемония открытия, но вместо этого им раздали штурмовые винтовки и приказали:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А теперь, все... убивайте друг друга!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...ну так им сказали, хотя это была просто игра, так как на самом деле они не могли убить друг друга пулями с краской.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их первым уроком стал смертельный бой двадцать на двадцать между одноклассниками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала их было сорок. Поэтому казалось, что битва будет долгой, однако, она закончилась за тридцать минут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кусанаги лежал на спине, глядя в небо, с ужасом ощущая холодное дуло, прижатое ко лбу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместо того, чтобы воспользоваться одной из предложенных винтовок, Такеру с самого начала отправился на смертельную битву, взяв прикрепленный к винтовке пластиковый штык, тем самым вызвав любопытные взгляды одноклассников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как бы там ни было, для Такеру меч был единственным оружием, а фехтование - единственным талантом. В отличие от остальных учеников, не привыкших сражаться, его с самого детства учили, как использовать преимущества темноты с мечом в руках, так что он был полностью уверен в себе:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не проиграю, я одолею вас всех, и заставлю мир признать величие фехтования!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В самом деле, до сегодняшнего дня Такеру ни разу не проигрывал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я никому не проиграю! Будь то оружие или магия, я разрублю абсолютно всё!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его переполняла уверенность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты - последняя... хоть ты и девушка, я тебя не пожалею!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полностью уверенный, что со штыком в руке он никому не проиграет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я... проиграл..?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глянув вверх, он не мог поверить своим глазам. Этот вид заставил бы кого угодно сомневаться в собственном зрении. Сияющие волосы цвета заката и кобальтовые глаза &amp;lt;!--глаза цвета кобальтовой сини --&amp;gt;. Она смотрела на Такеру сверху вниз, словно воплощение мифической девы битвы.&lt;br /&gt;
[[Image:TaimadouGaku_v01_0005.jpg|frameless|right]]&lt;br /&gt;
Это поражение полностью развеяло мотивацию, которая была у него после поступления в школу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неописуемо сильная и красивая девушка презрительно смотрела на Такеру, наставив на него свой пистолет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я победила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это мгновение его мечта (стать главой Совета инквизиции и изменить мир) была с легкостью разрушена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это произошло два года назад, во время его учебы в средней школе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Охота на ведьм&amp;quot;. Когда эта суровая война между ведьмами и людьми закончилась, в живых осталась лишь одна десятая часть населения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человечеству потребовалось сто пятьдесят лет, чтобы восстановить общество, и благодаря науке и технологии мир быстро развивался, а такие вещи, как интернет и мобильные телефоны стали сейчас символами экономического роста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведьмы находятся под контролем, а фантастические существа практически истреблены. В эту эру лишь немногие люди могут пользоваться магией. Звание сильнейшего однажды перешло от мечей к магии, а теперь оно снова перешло от магии к огнестрельному оружию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Chapter_1|Глава 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Chapter_2&amp;diff=466409</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Volume 1 Chapter 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Chapter_2&amp;diff=466409"/>
		<updated>2015-10-13T08:42:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Глава 2 - Вылазка! Взвод мелких сошек! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За пределами школьной территории, в деловой части города, на углу переулка рядом со зданиями венчурных компаний, на которых висели плакаты с вакансиями, стояло казавшееся пустым здание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Члены 35-го взвода уже заняли свои позиции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было ничем не выделяющееся здание, построенное около десяти лет назад. Раньше его использовали торговые компании, но сейчас им никто не пользовался. Помещения на всех этажах были пустыми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Целью операции было Магическое наследие D-ранга - &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вчетвером, считая и Оку, они собирались провести операцию в соответствии с планом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Может в твой первый день тебе лучше до поры до времени остаться со мной в резерве?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросила её Икаруга во время инструктажа. Ока подтвердила свой выбор, разбирая пистолет для чистки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Никаких проблем, я буду участвовать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Правда? Тогда ладно. Но ты похоже, сильно заинтересовалась этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неважно, что это за миссия, мой принцип - выкладываться на полную. Не волнуйся, я не буду обузой. Я буду действовать в соответствии с приказами капитана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Снова собрав оружие, она посмотрела на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев, что Такеру отрабатывает взмахи специальной дубинкой, она удивленно заморгала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Покажи мне свои способности... Такеру Кусанаги...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Произнесённых Окой слов было достаточно, чтобы оказать на Такеру серьезное давление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...хаа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вздохнул он, пытаясь избавиться от неприятного чувства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга осталась в комнате взвода в качестве оператора, ответственного за связь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усаги, ответственная за снайперскую поддержку, была на крыше здания на другой стороне улицы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока должна была проникнуть через парадный вход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру должен был войти через черный ход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- У черного входа нет охраны, Отори что у тебя?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .........Тут тоже никаких признаков противника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Л-ладно, начали!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Связь переключилась на оператора - Икаругу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Торговая организация не должна была быть особо большой, в худшем случае они просто небольшая банда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Откуда ты это знаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Преступник укравший &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot;, вероятно не будет продавать его большой организации, так как риск слишком велик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова Икаруги звучали довольно убедительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что противником была маленькая группа, было благоприятным для них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И выбранное Магическое наследие, тоже было высокого класса, если бы вражеская организация была бы слишком сильной, их разрешение на вылазку отозвали бы. Так как уровень миссии был приемлемым для учеников, их заявление одобрили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но оно всё равно оставалось опасным, и каждый год умирало довольно много учеников АнтиМагической академи. Несмотря на то, что риск был небольшим, иногда происходили несчастные случаи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно с Окой он осторожно проник в здание через черный ход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Они довольно безответственные ребята, а сделка действительно пройдет здесь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я буду продвигаться дальше. Прикройте меня со спины, капитан, запрашиваю разрешение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Д-да, пошли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прикрывая друг друга, они постепенно продвигались вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и было сказано, у Такеру не было никакого огнестрельного оружия. У него на поясе были только дубинка и меч, так что он чувствовал себя неприятно. Хотя при схватке в замкнутом пространстве дубинка была преимуществом, во всех остальных случаях огнестрельное оружие было лучше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, у Оки были пистолет и дубинка. Пистолет был автоматическим, и хотя точно такой же моделью пользовалась полиция, этот был изготовлен Алхимическим подразделением Инквизиции, так что его переделали в анти-магическое оружие. Его достоинствами были небольшой размер и надежность. Он был сделан так, что помещался даже в руке женщины или ребенка. Хотя, в противовес этому, его огневая мощь была проблемой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас это оружие было заряжено транквилизаторами. Обычно командам разрешалось брать с собой только транквилизаторы и пули из мифрила. Пули из мифрила разрешается использовать только при сражениях с ведьмами или людьми, использующими Магическое наследия. В других случаях, использовать боевые пули им запрещалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было хорошее дополнительное оружие, но, откровенно говоря, отрицать недостаток у него огневой мощи было невозможно. Её могло не хватить против неизвестной торговой организации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Ока специально выбрала пистолет, к которому она привыкла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока было словно воплощением спокойствия; она не делала ни единого лишнего движения. Не издавая ни звука, она безупречно перемещалась от укрытия к укрытию. Как и ожидалось от бывшего инквизитора, действительно заслужившего это звание, подумал он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При помощи жестов она передавала правильную информацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру дал ей сигнал подождать, и сказал в гарнитуру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Усаги, что там?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- С-сед-седьмой этаж, офис. С-свет горит, т-там их двое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Усаги как обычно нервничала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо, значит седьмой этаж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Н-на самом деле я не волнуюсь, а т-также я не нервничаю, они смотрят н-наружу, они очень-очень осторожны, да, осторожны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О чем ты говоришь, я просто спросил о ситуации внутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, он заметил нечто странное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Двое? Клиент один?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Похоже что так, я могу смотреть только через окно, так что там может быть кто-то ещё. - Я-я что-то п-перепутала?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продавец был один, этого не могло быть. Если организация передает объект всего лишь через одного курьера, тогда присутствие тут всего двух людей имело бы смысл.. но возможно ли это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ч-что мы собираемся делать? Д-должна ли я сделать это сейчас? Я-я сделаю это, э-э-это ле-ле-легкотня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда эти слова произносят, заикаясь, они звучат неубедительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стой, стой, сначала нам нужно подняться к офису.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На точность снайперской стрельбы Усаги можно было положиться, но они не знали, были ли внутри ещё враги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отори, поднимись с другой стороны коридора, мы ворвемся по сигналу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, Отори?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Присев, Ока смотрела на потолок, на котором не было ничего, кроме вентиляционных отверстий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что она делает?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он подумал, что она в прострации, поэтому вместо того, чтобы положиться на гарнитуру, он просигналил ей жестами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подтверждаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немного запоздав, она ответила жестом и исчезла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пока все идет хорошо, теперь давайте не напортачим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Держась настороже, Такеру поднялся по лестнице на седьмой этаж и обнаружил вход в нужную комнату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .....!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственный противник был вооружен и курил сигарету.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подтверждаю наличие одного человека у входа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доложил он остальным, ожидая, пока Ока зайдет с другой стороны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала им придется разобраться с часовым на входе, иначе парни в офисе заметят их и перестрелка может начаться, как только они войдут. Лучше всего ворваться в тот момент, когда Усаги снимет их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Т-тогда мы начнем одновременно. Усаги снимет двух людей внутри на счет три. Я выскочу и сыграю роль приманки, привлекая внимание дозорного, в этот момент Отори выстрелит дозорному в спину. Затем я ворвусь в комнату... эм, как-то так... это нормально?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подтверждаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Т-твоя стратегия довольно разумная. Я п-поняла, х-хорошо, без проблем, к-кстати м-мне стрелять на счет ноль или на о-один......?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Считаешь ты, так что это не важно~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственный по-настоящему заинтересованный в операции человек был в ней не задействован. Он притворился, что не заметил этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру подождал, пока Ока появится на другой стороне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент он услышал тихие голоса с места сделки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я пришел сюда сам, надеюсь мне не потребуется делать этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не волнуйтесь, мы позаимствовали офисный сейф. К тому же, никаких проблем тут возникнуть не может, так что вам не нужно будет использовать эту чертову вещь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- До тех пор, пока вы платите, меня это не волнует, используйте или продавайте, делайте что хотите. Кстати, я слышал что ваша организация была разгромлена Инквизицией, интересно, действительно ли всё в порядке?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я сказал вам, никаких проблем, черт возьми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку стена была тонкой, голоса были слышны снаружи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по содержанию беседы, информация, украденная Икаругой, несомненно была верной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Итак, вы принесли это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как видите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался шелест.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Действительно. Хорошая работа, я уже положила награду в указанное мной место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вам действительно хватит этого? Разве это не просто фрагменты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сосредоточившийся Такеру прижался к стене ухом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фрагменты? Это не &amp;quot;Сборник непутёвых стихов?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это тебя не касается, не пытайся сунуть сюда свой нос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что за надоедливая женщина... кстати, есть ещё кое-что что ты можешь захотеть купить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .....?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, покажите его ей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он снова услышал шорох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вот это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Первое издание &amp;quot;Сборника непутёвых стихов&amp;quot; - книги, которую я незаметно украл. Это наверняка товар получше, чем этот мусор, как тебе? Ты можешь назвать собственную цену.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Серьезно, парни вы действительно куча идиотов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался голос в напряженной атмосфере.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вы недооцениваете Инквизицию, вы действительно думали, что они не заметят?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Даже если ваша организация была разгромлена, эти парни будут яростно преследовать вас до самых глубин ада, до тех пока хотя бы одна книга отсутствует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав эти тревожные слова, Такеру бросило в пот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они заметят нападение и станут более бдительными, это точно будет не хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я в назначенном месте. Приказы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока подошла в идеальное время. Такеру вытащил дубинку, висевшую у него на поясе. Он раздвинул её и включил электрический контур.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все готовы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет проблем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- К-к-ко-когда угодно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав ответы, он напряг ноги. Его взгляд стал сосредоточенным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Миссию... начать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру привлек внимание противника, выпрыгнув из-за угла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же, противник заметил его, и нацелил на него оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не останавливаясь, Такеру рванулся к противнику, держа дубинку в левой руке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самоубийственная атака, разумеется, фальшивая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позади противника раздались два выстрела, сваливших его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока сделала всё в соответствии с планом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то же время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я-я сделала это, я сняла двух идиотов в офисе, видишь Кусанаги, как и ожидалось от меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она открыла снайперскую стрельбу немного раньше срока, возможно, из-за нетерпения, но это не было проблемой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы попасть в офис, он перешагнул через упавшего врага и встал спиной к двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока, на которую он посмотрел, кивнула в знак подтверждения. Такеру распахнул дверь ударом ноги и ворвался внутрь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Инквизиция, не двигаться!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру был счастлив, что все прошло гладко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они заработали свои первые очки, до выполнения квоты было еще далеко, но, по крайней мере, теперь у них появилась надежда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру ошарашенно осмотрел комнату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем он зашел, Усаги определенно подтвердила по связи, что внутри было два человека. Он никак не мог ослышаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семь они-санов в черном направили на него свое оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эмм, Усаги-сан?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что? Ты уже видишь это? Я вырубила их обоих! Восхитительно, не так ли! Я попала им обоим в их прогнивший мозг! Охохохохо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эм, меня окружили семь они-санов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Это невозможно! Я точно сняла их! Два человека в форме охранников!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру сразу же понял, что произошло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ты ...это ...разве это не здание на противоположной стороне?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты подстрелила двух охранников; если присмотришься, то поймешь это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............Т-т-та-такое ...иногда случается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да если бы!!! Что, если бы это были не транквилизаторы!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру хотел обвинить её, но это была ошибка и капитана. Он должен был предвидеть, что подобное может случиться из-за того, что Усаги безнадежно боится реальных операций.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если быть точным, то врагов было девять, семь из них были похожие на мафиози мужчины в пальто и шляпах, надетых так, чтобы не было видно лиц, а один из силуэтов вероятно был женским.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И ещё одна штуковина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была самой неожиданной. Он задумался, почему такая штука оказалась в подобном месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гуманоид, покрытый тяжелой броней. Округлый силуэт гораздо больше человеческого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя в данный момент в нём не было пилота, не было никаких сомнений, что это был хорошо вооруженный пехотный экзоскелет, который Инквизиция использовала в прошлом - &amp;quot;Драгун&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что за черт! Я не слышал, чтобы у организации был один из них!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как на это ни смотри, у обычных бандитов таких штуковин не бывает. Похоже, Икаруга тоже ошиблась в своих суждениях. Ситуация была слишком опасной для того, чтобы считать её продажей Магического наследия D-ранга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от семи неожиданно ошеломленных мужчин, женщина уже поставила ногу на подоконник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как я вам и сказала, я ухожу, оставляю уборку на вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, женщина выбила окно ногой. Как раз перед тем как выпрыгнуть из него, она посмотрела на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Стой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру попытался поймать её прежде, чем она выпрыгнула. Это был седьмой этаж, обычный человек не может не пострадать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, прежде чем Такеру смог подбежать к окну, мужчина, похожий на лидера, направил на него оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не двигайся...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Э-этот парень сказал, что он из Инквизиции, это плохо, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не бойся, у нас есть Драгун. Да и присмотрись: этот парень - неполноценный инквизитор. Он из тестового взвода. Ты ученик АнтиМагической академии, не так ли? Какого черта ты сюда пришел?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помимо человека, выглядевшего как лидер, там было пять его подчиненных. А в углу комнаты был похожий на вора человек, который держал &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot; и что-то бормотал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безнадежная ситуация; сражаясь дубинкой один на один, он бы мог бы победить. Но, не считая Драгуна, тут было семеро на одного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отори... не входи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он произнес это, выдохнув, чтобы заглушить свои слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они заметят, что позади него есть ещё один человек, Ока будет втянута в это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вражеский лидер бесстрашно улыбался; у него была улыбка человека, уверенного в победе. Такеру много раз видел эту улыбку. Если бы это был очень гордый Такеру из прошлого, он бы уже напал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха, ха-ха... эм, я-я просто немного заблудился по пути домой из школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодняшний Такеру был не настолько безрассудным; он никак не мог напасть на них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отчаянно пытаясь оправдаться, он улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О-о, понятно. Ты заблудился, это проблема, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ, да.. хаха... хахаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ХАХАХАХАХА!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аха, ахахаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Какого черта ты смеешься... тебе шах и мат, ублюдок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующий момент, их лидер щелкнул языком и положил палец на спусковой крючок. Такеру проследил взглядом за этим движением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что делать? Какое решение будет наилучшим?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уронить дубинку, и схватиться за меч на поясе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он мысленно рассмеялся над мелькнувшей у него мыслью, как будто в этой ситуации меч мог бы ему чем-нибудь помочь. Это было нереально. Меч, побеждающий огнестрельное оружие, нелепо. Пару лет назад он напал бы, не раздумывая, но сейчас он не станет искушать судьбу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я могу победить двоих... максимум троих, и вероятно, к этому моменту в меня несколько раз попадут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ближний бой - это хорошо, но их количество - это плохо. Я должен быть готов умереть и предпринять самоубийственную атаку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Способ выжить в сражении... его не осталось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Нет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был один. Шанс для Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет... Я не могу. В любом случае, для меня это будет катастрофа...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру расстроился, так как у него оставался только один выход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запретный стиль фехтования школы Кусанаги. Запретная &amp;quot;Техника&amp;quot;. Это был единственный выход из этой ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру тряхнул головой и убрал руку с меча.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга должна быть в курсе ситуации, она свяжется с советом Инквизиции и попросит их прислать Спригганов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До тех пор, пока не прибудут Спригганы, он будет тянуть время болтовней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, посмотрите на этого парня. Он что, пришел сюда с мечом? У него нет огнестрельного оружия, а вместо этого он взял с собой меч! Гагагага, у него все в порядке с головой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из врагов оскорбил Такеру. Из-за чего все остальные засмеялись над ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Инквизиция в наши дни в самом деле старомодна. Это ужасающий самурай-сама!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сейчас даже полиция обязана носить пушки. Должно быть, этот парень сумасшедший!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Гагагагага - раздавался обидный смех. Рука Такеру замерла, а глаза округлились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В его голове что-то щелкнуло. Устаревший. Давайте послушаем как ты скажешь -дегозару!&amp;lt;ref&amp;gt; Дегозару - старомодный способ говорить, который использовался самураями.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никогда не прекращающийся поток издевательств и оскорблений, голоса, которые он слышал уже много, много раз. На лице Такеру медленно появилась тень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметившая ситуацию Икаруга заговорила с ним через гарнитуру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это плохо. Кусанаги, не слушай их. Если ты сейчас разозлишься, это приведет к наихудшему сценарию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Знаю...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Попробуй убедить их, продолжай разговаривать. Ты уже не такой как раньше. Я признаю, что виновата в том, что не расследовала это дело полностью, пожалуйста......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я знаю это!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все тело Такеру горело. Чувствуя, что злится все сильнее, Такеру стиснул зубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой наихудшей ситуации начала пробуждаться темная сторона Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Держись... перетерпи это... Я уже не такой, как раньше, я не выживу в этом мире, если буду выходить из себя из-за каждой мелочи... меч явно проигрывает огнестрельному оружию, и ты знаешь это, Такеру! Избавься от этой устаревшей гордости! Смирись с этим, терпи!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пытаясь успокоить себя болью, он так сильно прикусил губу, что у него потекла кровь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это началось не сейчас... перетерпи... терпи, терпи, терпи, терпи, терпи...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру отчаянно пытался сдержать свой гнев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если сейчас я выйду из себя, это причинит неприятности и другим членам взвода, этого необходимо избежать. Размышляя таким образом, он подавил свой гнев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......Но&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фехтование. Какой в нем толк? Ни ты, ни этот металлолом не могут победить ни огнестрельное оружие, ни магию. Хватит. Страдай, ходячий металлолом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно со словами лидера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что-то щелкнуло в голове у Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А-а, всё кончено. Делай, что хочешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вздох Икаруги, уже не достиг слуха Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не бойся, мы не убьем тебя сразу, по крайней мере, до тех пор, пока не продадим все твои органы. Ха-ха, мы просто сделаем тебе дырочку в ноге. Как самурай, уж это-то ты должен вытерпеть, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос врага больше не достигал его, теперь он уже не мог остановиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Босс слегка надавил на спусковой крючок пистолета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же момент Такеру медленно прикоснулся к мечу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно со вспышкой из дула вылетела пуля, направленная в Такеру, чтобы пронзить его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пуля замедлилась... словно это было видео в замедленном воспроизведении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И не только пуля, всё в поле зрения Такеру стало происходить в замедленном движении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вспышка из дула. Волосы, развевающиеся из-за отдачи. Пыль, летающая в воздухе. Даже шум снаружи здания. Всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело Такеру тоже не было исключением. Его скорость также уменьшилась, он вытащил меч из ножен, напрягаясь так, словно двигался в цементе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир стал вялым, пассивным, медленным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но на самом деле произошло не это. Всё было с точностью до наоборот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир вокруг него не изменял своей скорости. Время текло с нормальной скоростью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем, кто ускорился......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И оставил все позади......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был мозг Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот и всё, что было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В прошлом, чтобы обрести силу, Такеру прошел обучение у &amp;quot;Монстра&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственный монстр в наше время, тот кто стал мастером обоюдоострого стиля фехтования Кусанаги, &amp;quot;Бывший&amp;quot; человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В школе Кусанаги существовали два стиля. Хорошо известный стиль Истинного света, фехтование, созданное, чтобы убивать людей, меч убийцы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И его дополнение - Обоюдоострый стиль. Этот стиль был создан для убийства монстров, которые буйствовали в Японии тысячи лет назад. Другими словами, стиль, созданный, чтобы уничтожать то, что не является человеком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В настоящее время мало кто знал о его существовании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру, желавший выучить обоюдоострый стиль ради мести, спросил монстра, стоявшего перед ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я хочу победить огнестрельное оружие мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что я должен сделать, чтобы победить огнестрельное оружие мечом?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Такеру... это невозможно. Человеческое тело не может двигаться так же быстро, как пуля, сколько бы ты ни тренировался. Также, независимо от того, какое фехтование ты изучишь, ты не сравнишься в скорости с пулей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему меч не может победить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потому пули слишком быстрые для того, чтобы ты увидел их. Если у тебя хорошие навыки и если тебе сильно повезет, возможно, ты сможешь остановить одну пулю, но не более. Сдайся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это невозможно, ты просто умрешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Остановись, тебе не победить с мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты не понимаешь, это невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Один.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Есть только один способ. Взамен, ты пожалеешь, если будешь продолжать им пользоваться. Вместо себя, ты ранишь тех, кому ты дорог.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Меня это устроит, все равно, я хочу победить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Очень хорошо, я признаю твою решимость. Запомни, Такеру, больше всего ты должен тренировать не тело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Способ превзойти свои ограничения - здесь, Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Где?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тут, внутри твоей головы. В твоем блошином мозге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Дзинь&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, услышав металлический звук все были потрясены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они не могли поверить в то, что произошло у них на глазах. Их лидер точно выстрелил в него из пистолета. Он несомненно выстрелил точно в цель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На такой дистанции даже новичок, даже женщина или ребенок не промахнулись бы. С этой дистанции было сложно промазать. Несмотря на это, противник не упал, у него не потекла кровь, и у него не было дырки в теле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А была катящаяся по полу пуля, разрезанная пополам. И фигура Такеру с обнаженным мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ч ...что...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выпучив глаза, словно рыба, лидер быстро выстрелил ещё дважды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И снова не попал, только металлический звон раздался в помещении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Им потребовалось некоторое время, чтобы признать реальность и тот факт, что Такеру остановил пули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В комнате повисло тяжелое молчание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вы сказали...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Голос Такеру разорвал тишину. Жесткий, грубый голос, невозможно было поверить, что это говорил тот самый бесхребетный парень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вы только что сказали &amp;quot;металлолом&amp;quot;... готовьтесь, ублюдки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он слегка приподнял голову, они увидели лицо демона, смотревшее на них из-под длинной челки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все замерли на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что перед ними был демон, державший в руках меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру закричал. Это был тихий, но безумный рев, словно у демона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Последователь обоюдоострого стиля владения мечом школы Кусанаги, Такеру Кусанаги. Неважно, обычный или дерьмовый... я просто разрублю вас всех в одиночку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как он сказал это, никто не был в силах шелохнуться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру был полностью готов к битве, его боевые инстинкты взяли верх. Держа меч горизонтально, он излучал силу, которая заставляла людей думать, что их разрежет в тот момент, когда они шевельнутся или сделают вдох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семь мужчин застыли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они всё ещё не могли поверить, что Такеру разрубил пулю. Конечно невозможно было поверить в то, что существует человек, который может выполнить эту технику, принадлежащую скорее миру манги, чем реальному миру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но стиль школы Кусанаги состоял из техник, которые были словно взяты из манги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Древняя техника фехтования, использованная Такеру, называлась Сомато. Обоюдоострый стиль Кусанаги был необычным фехтованием. Еретический стиль владения мечом, созданный чтобы сражаться против фантастических японских организмов называемых демонами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это Сомато. &amp;lt;ref&amp;gt;Яп - меч магического очищения. Сомато - это феномен который переживают люди когда оказываются в смертельно-опасной ситуации, т.е. когда у вас вся жизнь проносится перед глазами и мир замедляется.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проще говоря, он снимает ограничения внутри мозга, увеличивая скорость обработки информации. Когда человек оказывается на границе между жизнью и смертью, в этих экстремальных условиях он высвобождает больше возможностей своего мозга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означало, что Сомато является изменением скорости работы его мозга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означало, что мир замедлится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означало, что увеличится грубая сила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот феномен является результат активации мозга во время экстренной ситуации. Эта теория существует из-за сбоя в работе организма. Вся эта сила идет от изначального инстинкта выживания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сомато запускает этот инстинкт. Это запретное фехтование Кусанаги. Мужчины семьи Кусанаги изобрели эту технику, чтобы сражаться с демонами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Этот парень...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лидер снова поднял пистолет и прицелился Он продолжал нажимать на спусковой крючок до тех пор, пока обойма пистолета не опустела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ни одна из пуль не достигла своей цели, ни одна...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комната наполнилась громкими металлическими звуками; это был звук рикошетов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Иии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В заполненной пороховым дымом комнате Такеру Кусанаги был невредим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру осмотрел комнату, и его рот растянулся в улыбке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На первый взгляд казалось, что ситуация изменилась. Казалось, что у Такеру появилось больше времени, но его тело было не в настолько хорошем состоянии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активация Сомато сильно нагружает тело, эти движения слишком сильно напрягают тело. Они разрывают мускулы, ломают кости, так как тело двигается слишком быстро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело не успевает за мозгом, ставшим &amp;quot;серьезным&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Такеру разорвалось несколько мышечных волокон, а его кости стонали. Даже в таком состоянии он продолжал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он всё равно продолжал, несмотря на это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Подобное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нынешний Такеру не думал о таких вещах. Он с детства очень гордился своим фехтованием. Кровь приливала к его голове каждый раз, когда кто-то высмеивал фехтование, из-за этого соседи считали его проблемным ребенком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После поражения на втором году средней школы, Такеру исправил свое отношение, он изменился и успокоился. Со стороны он вел себя как робкий парень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, после того как его терпение лопалось и кровь ударяла ему в голову, показывалась его истинная жестокая сущность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не важно металлолом это или нет, я покажу вам. Вместо того, чтобы нападать по одному, нападайте вместе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хи... иииииии&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если вы думаете что это металлолом, я покажу вам что тем, кто не будет истекать кровью, буду я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру смеялся как демон, всем был виден блеск его клыков. Теперь, когда он стал таким, никто не сможет его остановить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если все семь бандитов склонятся в низком поклоне прямо сейчас, даже если начнет двигаться Драгун, даже если прибудут Рыцари. Его гнев не угаснет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учитывая все это, единственным человеком, кто мог бы остановить Такеру была...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Они-тян, пожалуйста, не делай такое страшное лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был всего один человек. Его единственная оставшаяся родственница - младшая сестра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Ээ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда её голос раздался в гарнитуре, Такеру удивленно воскликнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этого было достаточно, чтобы его гнев утих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Просто фразы &amp;quot;Они-тян&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты успокоился...? Кусанаги?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ?! Эмм?! Только что!? - Ээ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это был мой голос, извращенец с комплексом сестры.&amp;lt;!--сестренкофил--&amp;gt; Ну как тебе? Похоже?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь, когда она сказала это, Такеру подумал, что тембр голоса его младшей сестры был другим. Прежде всего, его младшая сестра никак не могла быть рядом с Икаругой. Абсолютно невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру облегченно вздохнул, если бы он остался в том состоянии, ситуация точно стала бы безнадежной. И не из-за убийства врагов, а из-за последствий для тела Такеру. Если подумать об этом нормально, противостоять семи тренированным вооруженным мужчинам. Он ничего не смог бы сделать, если бы они выстрелили одновременно. Его тело самоуничтожилось бы прежде, чем он победил бы хотя бы одного. Он был не настолько силен, чтобы сделать это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодарный за то, что его остановили, он опустил свой меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Итак, что ты будешь делать в этой ситуации?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он осмотрелся, все семеро бандитов с совершенно перепуганными лицами направили на него оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что до настоящего момента у него было очень пугающее лицо, и он действовал очень дерзко. Каждый из них держал палец на спусковом курке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему конец, ситуация дошла уже до этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А-ха-ха, то что случилось раньше, это была просто шутка. Просто небольшая шутка.. то что я говорил, что в меня не попадут, и я не буду истекать кровью, было не более чем шуткой. Ну вы знаете одна из этих проблем переходного возраста... ахаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как он разрезал несколько пуль на лету, было трудно списать это на шутку. Было очевидно, что, увидев силу за гранью реальности, они нападут группой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ, что мне делать? Бросить оружие? Или встать на колени? Думаю, встать на колени - хорошая идея, но, думаю, извиняться уже слишком поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру быстро размышлял о чем-то подобном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Дзынь*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно флуоресцентная лампа на потолке сломалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как неожиданно стало темно, все замерли на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Такеру увидел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С потолка над семью парнями, из вентиляции выпало нечто цвета заката.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уаааа!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оно приземлилось на голову противника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все посмотрели в сторону нокаутированного.&lt;br /&gt;
[[Image:TMG_v01_085.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
Там, в воздухе, оказалась девушка, с развевающимися волосами цвета заката, пнувшая парня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какая неуместная красота. Её длинные волосы улеглись под действием силы тяжести. А из-под волос сияли пронзительные темно-голубые глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отори!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выкрикнул её имя Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тч...ты сука...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из людей сменил цель с Такеру на Оку, но Ока двигалась быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Схватив левой рукой его оружие, она выбила его на землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не останавливаясь, она быстро отобрала оружие у ещё одного бандита. Затем она выстрелила транквилизатором прямо в грудь ещё двоим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двигаясь как стремительный поток воды, она сосредоточилась на парне, бросившем свое оружие. Танцуя, словно самка леопарда, она, развернувшись в воздухе, ударила его в лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний парень, потерявший своих напарников, был слишком ошеломлен. После того как Ока ударила его по ноге, он закричал и беспомощно упал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открыв глаза он увидел... невероятно красивую девушку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка смотрела на него сверху, а он смотрел на неё снизу. В средней школе Такеру уже оказывался в подобной ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слишком красива, слишком сильна и совершенно молчалива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока он ошеломленно лежал, из пистолета, приставленного к его животу, выстрелили транквилизатором, и он потерял сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё это случилось за мгновение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока встала с расслабленным лицом и откинула волосы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, это был ещё не конец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было ещё одно существо, которое нельзя было игнорировать, гигантская тень позади Оки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сзади!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инстинктивно крикнул ей Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он должен был быть беспилотным, но, похоже, человек, у которого был &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot;, залез в него во время суматохи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драгун махнул своей огромной рукой. Ока холодно посмотрела на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пригнись и не мешай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в следующее мгновение Ока тут же исчезла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разрезая воздух, гигантский кулак сломал пол офиса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Черт, я промахнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался раздраженный голос внутри драгуна. Ока прыгнула в его сторону и, кувыркнувшись, встала на колено, сменив транквилизатор на боевые патроны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драгун махнул рукой вниз, попытавшись поймать её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем драгун смог схватить её, Ока выстрелила в сочленения его правой руки. Конечно даже мощности боевых патронов было недостаточно, чтобы повредить его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не позволю поймать себя в таком местеееееееееее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда мужчина испуганно крикнул, ствол пулемета, установленный в левой руке драгуна, начал раскручиваться со зловещим звуком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это плохо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру лег на пол и прикрыл голову руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока оттолкнулась от пола и в тот же момент офис заполнил град пуль, вылетевших из вращающегося ствола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звук стрельбы в комнате полностью заглушил все остальные звуки. Пулеметные пули, предназначавшиеся Оке, уничтожали не только столы и стулья, но и стены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока бежала вдоль стены офиса, несмотря на сильный грохот, раздававшиеся за спиной. Она спокойно нажимала на спусковой крючок, стреляя в сторону руки драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе с пылью и разлетающимися повсюду кусками дерева девушка бежала впереди пулевого ада. Её волосы выглядели как след оставляемый габаритными фонарями автомобиля, едущего по ночным улицам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Добежав до угла офиса, Ока прыгнула в сторону драгуна и проскользнула под пулями, пролетавшими над её головой. В этот раз она оказалась под драгуном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гигантский пулемет уже не был опасен, так как она оказалась под ним, но для ближней дистанции у драгуна был кулак. Пока огромная рука опускалась вниз, Ока, не шевелясь, оставалась на том же месте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думая что её раздавит, Такеру рефлекторно чуть не активировал Сомато, но в этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;... Лязг.... лязг... лязг...!&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правая рука драгуна издала металлический треск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взмах правой руки остановился на полпути; она дрожала и лязгала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чт-что за!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прокричал человек, пилотировавший его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру тоже удивленно посмотрел на руку драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Три пули застряли в щелях между соединениями, из-за чего она не могла двигаться дальше. Единственным способом заставить её двигаться было вытащить их вручную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Одна из слабостей драгуна - это уязвимость узлов. Эта вещь создана не для ближнего боя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- П-просто из-за этого... ты остановила её пистолетом!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воскликнул человек, который был внутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Божественная меткость. Размер щелей был всего около трех сантиметров. Это было чем-то невозможным для обычного человека. Даже если в её пистолете огневая мощь была принесена в жертву точности. Сделать подобное в разгар сражения было удивительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Д-дерьмо! Двигайся! Двигайся, черт возьми!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пилот пытался заставить драгуна двигаться, но правая рука, застывшая в воздухе, не шевелилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент пилот потерял Оку из вида.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Где она? - подумал он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Бам* &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Пилот почувствовал слабую вибрацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сильный соперник с волосами цвета заката стоял на вершине драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя вниз ледяными глазами, она наставила пистолет на шею драгуна, в то место, где был вентиляционный выход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мо-монст....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монстр, в тот момент, когда он попытался сказать это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока засунула дуло пистолета в выход и нажала на спусковой крючок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аааааааааааааа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался крик внутри. Он попытался сбросить её с драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока, державшаяся за его голову, не свалилась, и продолжила стрелять внутрь до тех пор, пока у нее не закончились патроны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пули, попадавшие внутрь через вентиляционный выход, рикошетили внутри, уничтожая детали, а также раня пилота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она перестала стрелять, драгун остановился, испуская дым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из открывшегося люка кабины валил дым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Хка...угхх..хаа...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Показался пилот. В него попали две пули, одна в ногу, а другая в плечо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она действительно победила его, человек из плоти и крови победил драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно для этого потребовалось бы противотанковое оружие. Победить его дополнительным оружием, Такеру задумался, происходило ли подобное когда-либо раньше?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он знал это, знал с самого начала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Она на другом уровне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Такеру молча стоял, Ока поставила ногу на сиденье перед пилотом, пытавшимся восстановить дыхание, и наставила на него пистолет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вот так всё заканчивается, когда дилетант пилотирует драгуна, тебя не учили этому?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Черт...черт...проклятье...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неважно, устаревший он или нет, использование драгуна противозаконно. Когда ты сражаешься с врагом, использующим драгуна, разрешено стрелять на поражение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хе...хехехе... сделай это...Уверяю тебя, ты всё равно не сделаешь этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вы, ублюдки, не стреляете в безоружных людей, я очень хорошо это знаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока молчала, не реагируя на его оскорбления. Он продолжил ещё более дерзким голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Видишь? Ты не можешь выстрелить, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Даже если я убью детей у тебя на глазах, всё что ты сможешь сделать это смотреть на меня как сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался звук выстрела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ааааааааааааааааааааааа! Аах! Больно! Больно, чееееееерттттт!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В кабине, схватившись за раненую левую ногу, корчился мужчина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ошеломленный Такеру не мог пошевелиться. Он заметил, что Ока снова собирается нажать на спусковой крючок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Э-эй!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру собирался броситься туда, но неожиданно остановился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока смотрела на страдающего человека своими кобальтово-синими глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В её глазах было что-то очень, очень опасное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я-я понял! П-прости меня! Не стреляй в меня больше! Я верну вам его!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человек вытащил &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot; из кармана и обессиленно протянул его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока смотрела на него, а её глаза медленно становились все более пронзительными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты сам предложил мне это сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эм.. это было...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я думала, что ты хочешь умереть, я неправа? Меня это устраивает, на самом деле мне это очень поможет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Э-это была шутка! Шутка, говорю тебе...! Я извиняюсь, так что пожалуйста п-пощади меня!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несчастный мужчина плакал абсолютно искренне. Ока прищурила глаза. Плач бандита раздавался в офисе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Ока, у которой задрожали губы, сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру явно услышал тихий голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Дерьмо... мусор... несмотря на обладание большой силой, они не используют её правильно. Ты умеешь только вредить остальным ради собственной выгоды... меня тошнит от этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру чувствовал равнодушное, убийственное намерение. Он не знал, что её так разозлило. Гнев, поднявшийся из глубин её души, изменил её, он интуитивно знал это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него было плохое предчувствие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру понял, что её неожиданно появившаяся жажда крови была знакомой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я уничтожу вас, ублюдки... и ведьм тоже... всех...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока перевела дуло пистолета с ноги на голову мужчины. Такеру закричал с того места, где находился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, что ты делаешь! Ты уже достаточно сделала, не так ли?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Противник вооружен усиленным экзоскелетом. Это законно, капитан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вооружен... разве сейчас он не бессилен?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Понятно. Вот как. Но у него есть Магическое наследие. Так что у меня все ещё есть причина его убить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это слишком притянуто за уши! Такая причина не пройдет! И почему ты хочешь убить его?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Заткнись, это мое дело. Если бы я не пришла, ты бы проиграл. Ты это знаешь, поэтому стой там и смотри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Чт...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока проигнорировала слова Такеру, который был её капитаном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было непрофессионально. Инквизиторам было позволено стрелять на поражение только в дозволенных ситуациях. Убийство беззащитного противника станет проблемой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она явно была не права. Это не означало, что Такеру хотел защитить мужчину. На самом деле, Такеру не волновало, что случится с этим отбросом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Убийство этого мужчины плохо отразится на Оке и их взводе. Как капитан, он должен был это предотвратить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну ладно... да начнется охота на ведьм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока сдавленно рассмеялась, словно глядя на насекомое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Успеть вовремя!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру мгновенно активировал Сомато. Его тело двинулось раньше, чем он подумал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его тело двигалось, словно увязнув в цементе. Он рванулся в сторону врага, пока мир замедлился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удивленно посмотрела Ока. Такеру, который должен был быть далеко позади неё, неожиданно оказался перед ней и защитил человека, схватив её руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Схватив её за руку, Такеру собирался с серьезным видом отчитать её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ?!!! Аааах!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Ууууух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за того что импульс от Сомато был слишком сильным его равновесие нарушилось. Такеру и Ока вместе упали на пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Больно......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открывая глаза, он прикоснулся к голове, .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И замер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...........&lt;br /&gt;
[[Image:TMG_v01_097.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
Когда они упали, Такеру оказался сверху на Оке, а рука, которая должна была оказаться на полу, ощутила что-то незнакомое. Водяной шар? Зефир? Резиновый мяч? Оно не попадало ни в одну из категорий, это была теплая и мягкая выпуклость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его сердце застучало быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не мог ничего сказать. &#039;&#039;&amp;quot;Довольно большие.&amp;quot;&#039;&#039; подумал он, но это впечатление было слишком откровенным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взгляд Оки не изменился, но её лицо немного покраснело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В-всё хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отчаянно сказал Такеру, хотя он сам не знал, что именно было хорошо. Он пытался подобрать слова, которые помогут ему выжить в этой ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потому что я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потому что... я фанат маленьких сисек!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...*Клац!*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Извини, я солгал! Это не было проблемой! Пожалуйста прости меня, кровь ударила мне в голову! Это было извинением!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К его лбу приставили пистолет и Такеру покорно поднял руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Совершенно покрасневшая Ока, дрожа, ещё сильнее прижала пистолет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Уууу..уууу......у.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, это звучит грубо, но когда она так смущается, то кажется очень женственной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время предыдущей битвы и в средней школе он думал &amp;quot;Она - женщина-терминатор!&amp;quot;, вот какое у него было впечатление. Он думал, что она просто даст ему пощечину, и скажет &amp;quot;Может уже слезешь с меня?&amp;quot; Он ожидал что случится именно это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что у неё на глаза навернутся слезы, или что она будет реагировать довольно мило. Он не думал, что это произойдет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И что в него выстрелят, точно выстрелят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стой, успокойся Отори!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Слезь с меня уже...!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она напрягла палец на спусковом курке. Такеру был уверен, что умрет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему попали в голову. Но по какой-то причине боль распространялась от затылка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эй, чт...о?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он попытался обернуться, но у него не получилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Силы покинули его тело, и со звуком *Боин* его лицо упало на грудь Оки. Похоже его сильно ударили по голове, но он ничего не почувствовал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В-в этот раз, я-я вынесла их! Я сделала все верно! Да! Ура!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался радостный голос из гарнитуры. Такеру, начиная терять сознание, понял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Той кто выстрелила в него была Усаги, а не Ока. Он понял, что случилось.  В спешке она определенно ошиблась и приняла Такеру за врага. То, что это был транквилизатор, было благословением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было результатом невозможности доложить о ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В итоге.. это закончилось.. вот так...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была его собственная ошибка, вот что промелькнуло в его уме перед тем как он потерял сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Такое...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока грубо скинула Такеру, который, потеряв сознание, со счастливым лицом лежал на её груди. Она откинула шумную гарнитуру и убрала с лица свои волосы цвета заката.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мелкие сошки, несмотря на то, что я слышала, что они мелкие сошки, я не ожидала что всё настолько плохо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно сдаваясь, она приложила руку ко лбу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она посмотрела на Такеру, который катался по полу. Похоже, во сне его преследовали сборщики долгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока нахмурилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы её тут не было, в этот раз они бы наверняка провалили миссию. Неизвестно, что случилось бы с 35-ым взводом, если бы тут были только головорезы. Но наличие у них драгуна - это другая история.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это явно было за пределами уровня школьников. Если бы не Ока, их бы уничтожили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Странно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя на наполовину уничтоженного драгуна, Ока прищурилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У этих парней не должно было быть чего-то вроде драгуна. Хотя они обладали &amp;quot;Сборником непутёвых стихов&amp;quot;, если принять во внимание уровень Магического наследия, это было странным. Значит, было что-то ещё. За этим должно было стоять что-то еще.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда Ока подумала об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ммммм, ммммм, из-извините, на следующей неделе... на следующей неделе я точно заплачу... стойте... не ломайте мебель... мммм... ммм...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её размышления были прерваны этой чушью, раздавшейся сбоку. Щеки Оки дернулись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Помимо всего прочего, этот парень - мой капитан...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она вздохнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээх, почему председатель рассматривает возможность отдать Пожиратель реликтов таким, как они?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она устало посмотрела на Такеру разочарованными глазами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Такеру застонал, её взгляд стал рассеянным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не умеет ничего, кроме как сражаться на близкой дистанции, бесхарактерный, плохой лидер, в нем нет ничего хорошего... кроме этого, он впадает в бешенство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С какой бы стороны она ни смотрела не него, он разочаровывал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но... этот парень был первым... кто смог остановить меня, прежде чем я потеряла контроль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже несмотря на то, что она посчитала это хорошим делом, она была совершенно не благодарна ему за это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока знала о своей слабости, и эта губительная привычка мешала Оке достичь её цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она подумала об этом, на её лице появилась ироничная улыбка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Ока глядела на лицо Такеру, её замешательство ослабло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В её душе появилась слабая надежда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одиночество в её сердце немного уменьшилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот почему Ока посмела... посмела сказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Почему так поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она перестала смотреть на Такеру, не оправдавшего её ожиданий. Она смотрела на облачное ночное небо за окном, на котором не было видно ни одной звезды, и на котором отражались неоновые огни города &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На крыше здания вдалеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оттуда за этим всем наблюдала девушка лазурного цвета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она сидела на водяном баке, болтая ногами. Ее волосы развевались на ветру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одинокая девушка под ночным небом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Такеру... Кусанаги...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Волосы девушки, которая прошептала его имя, развевались, игнорируя закон тяготения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно отражая лунный свет, частички лазурного света сверкали вокруг девочки как светлячки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Chapter_1|Глава 1]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Chapter_3|Глава 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Chapter_2&amp;diff=466132</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Volume 1 Chapter 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Chapter_2&amp;diff=466132"/>
		<updated>2015-10-12T15:42:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Глава 2 - Вылазка! Взвод мелких сошек! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За пределами школьной территории, в деловой части города, на углу переулка рядом со зданиями венчурных компаний, на которых висели плакаты с вакансиями, стояло казавшееся пустым здание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Члены 35-го взвода уже заняли свои позиции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было ничем не выделяющееся здание, построенное около десяти лет назад. Раньше его использовали торговые компании, но сейчас им никто не пользовался. Помещения на всех этажах были пустыми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Целью операции было Магическое наследие D-ранга - &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вчетвером, считая и Оку, они собирались провести операцию по плану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Может в твой первый день тебе лучше до поры до времени остаться со мной в резерве?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросила её Икаруга во время инструктажа. Ока подтвердила свой выбор, разбирая пистолет для чистки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Никаких проблем, я буду участвовать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Правда? Тогда ладно. Но ты похоже, сильно заинтересовалась этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неважно, что это за миссия, мой принцип - выкладываться на полную. Не волнуйся, я не буду обузой. Я буду действовать в соответствии с приказами капитана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Снова собрав оружие, она посмотрела на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев, что Такеру отрабатывает взмахи специальной дубинкой, она удивленно заморгала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Покажи мне свои способности... Такеру Кусанаги...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Произнесённых Окой слов было достаточно, чтобы оказать на Такеру серьезное давление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...хаа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вздохнул он, пытаясь избавиться от неприятного чувства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга осталась в комнате взвода в качестве оператора, ответственного за связь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усаги, ответственная за снайперскую поддержку, была на крыше здания на другой стороне улицы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока должна была проникнуть через парадный вход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру должен был войти через черный ход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- У черного входа нет охраны, Отори что у тебя?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .........Тут тоже никаких признаков противника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Л-ладно, начали!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Связь переключилась на оператора - Икаругу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Торговая организация не должна была быть особо большой, в худшем случае они просто небольшая банда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Откуда ты это знаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Преступник укравший &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot;, вероятно не будет продавать его большой организации, так как риск слишком велик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова Икаруги звучали довольно убедительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что противником была маленькая группа, было благоприятным для них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И выбранное Магическое наследие, тоже было высокого класса, если бы вражеская организация была бы слишком сильной, их разрешение на вылазку отозвали бы. Так как уровень миссии был приемлемым для учеников, их заявление одобрили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но оно всё равно оставалось опасным, и каждый год умирало довольно много учеников АнтиМагической академи. Несмотря на то, что риск был небольшим, иногда происходили несчастные случаи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно с Окой он осторожно проник в здание через черный ход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Они довольно безответственные ребята, а сделка действительно пройдет здесь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я буду продвигаться дальше. Прикройте меня со спины, капитан, запрашиваю разрешение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Д-да, пошли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прикрывая друг друга, они постепенно продвигались вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и было сказано, у Такеру не было никакого огнестрельного оружия. У него на поясе были только дубинка и меч, так что он чувствовал себя неприятно. Хотя при схватке в замкнутом пространстве дубинка была преимуществом, во всех остальных случаях огнестрельное оружие было лучше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, у Оки были пистолет и дубинка. Пистолет был автоматическим, и хотя точно такой же моделью пользовалась полиция, этот был изготовлен Алхимическим подразделением Инквизиции, так что его переделали в анти-магическое оружие. Его достоинствами были небольшой размер и надежность. Он был сделан так, что помещался даже в руке женщины или ребенка. Хотя, в противовес этому, его огневая мощь была проблемой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас это оружие было заряжено транквилизаторами. Обычно командам разрешалось брать с собой только транквилизаторы и пули из мифрила. Пули из мифрила разрешается использовать только при сражениях с ведьмами или людьми, использующими Магическое наследия. В других случаях, использовать боевые пули им запрещалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было хорошее дополнительное оружие, но, откровенно говоря, отрицать недостаток у него огневой мощи было невозможно. Её могло не хватить против неизвестной торговой организации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Ока специально выбрала пистолет, к которому она привыкла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока было словно воплощением спокойствия; она не делала ни единого лишнего движения. Не издавая ни звука, она безупречно перемещалась от укрытия к укрытию. Как и ожидалось от бывшего инквизитора, действительно заслужившего это звание, подумал он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При помощи жестов она передавала правильную информацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру дал ей сигнал подождать, и сказал в гарнитуру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Усаги, что там?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- С-сед-седьмой этаж, офис. С-свет горит, т-там их двое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Усаги как обычно нервничала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо, значит седьмой этаж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Н-на самом деле я не волнуюсь, а т-также я не нервничаю, они смотрят н-наружу, они очень-очень осторожны, да, осторожны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О чем ты говоришь, я просто спросил о ситуации внутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, он заметил нечто странное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Двое? Клиент один?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Похоже что так, я могу смотреть только через окно, так что там может быть кто-то ещё. - Я-я что-то п-перепутала?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продавец был один, этого не могло быть. Если организация передает объект всего лишь через одного курьера, тогда присутствие тут всего двух людей имело бы смысл.. но возможно ли это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ч-что мы собираемся делать? Д-должна ли я сделать это сейчас? Я-я сделаю это, э-э-это ле-ле-легкотня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда эти слова произносят, заикаясь, они звучат неубедительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стой, стой, сначала нам нужно подняться к офису.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На точность снайперской стрельбы Усаги можно было положиться, но они не знали, были ли внутри ещё враги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отори, поднимись с другой стороны коридора, мы ворвемся по сигналу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, Отори?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Присев, Ока смотрела на потолок, на котором не было ничего, кроме вентиляционных отверстий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что она делает?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он подумал, что она в прострации, поэтому вместо того, чтобы положиться на гарнитуру, он просигналил ей жестами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подтверждаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немного запоздав, она ответила жестом и исчезла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пока все идет хорошо, теперь давайте не напортачим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Держась настороже, Такеру поднялся по лестнице на седьмой этаж и обнаружил вход в нужную комнату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .....!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственный противник был вооружен и курил сигарету.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подтверждаю наличие одного человека у входа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доложил он остальным, ожидая, пока Ока зайдет с другой стороны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала им придется разобраться с часовым на входе, иначе парни в офисе заметят их и перестрелка может начаться, как только они войдут. Лучше всего ворваться в тот момент, когда Усаги снимет их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Т-тогда мы начнем одновременно. Усаги снимет двух людей внутри на счет три. Я выскочу и сыграю роль приманки, привлекая внимание дозорного, в этот момент Отори выстрелит дозорному в спину. Затем я ворвусь в комнату... эм, как-то так... это нормально?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подтверждаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Т-твоя стратегия довольно разумная. Я п-поняла, х-хорошо, без проблем, к-кстати м-мне стрелять на счет ноль или на о-один......?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Считаешь ты, так что это не важно~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственный по-настоящему заинтересованный в операции человек был в ней не задействован. Он притворился, что не заметил этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру подождал, пока Ока появится на другой стороне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент он услышал тихие голоса с места сделки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я пришел сюда сам, надеюсь мне не потребуется делать этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не волнуйтесь, мы позаимствовали офисный сейф. К тому же, никаких проблем тут возникнуть не может, так что вам не нужно будет использовать эту чертову вещь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- До тех пор, пока вы платите, меня это не волнует, используйте или продавайте, делайте что хотите. Кстати, я слышал что ваша организация была разгромлена Инквизицией, интересно, действительно ли всё в порядке?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я сказал вам, никаких проблем, черт возьми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку стена была тонкой, голоса были слышны снаружи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по содержанию беседы, информация, украденная Икаругой, несомненно была верной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Итак, вы принесли это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как видите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался шелест.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Действительно. Хорошая работа, я уже положила награду в указанное мной место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вам действительно хватит этого? Разве это не просто фрагменты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сосредоточившийся Такеру прижался к стене ухом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фрагменты? Это не &amp;quot;Сборник непутёвых стихов?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это тебя не касается, не пытайся сунуть сюда свой нос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что за надоедливая женщина... кстати, есть ещё кое-что что ты можешь захотеть купить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .....?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, покажите его ей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он снова услышал шорох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вот это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Первое издание &amp;quot;Сборника непутёвых стихов&amp;quot; - книги, которую я незаметно украл. Это наверняка товар получше, чем этот мусор, как тебе? Ты можешь назвать собственную цену.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Серьезно, парни вы действительно куча идиотов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался голос в напряженной атмосфере.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вы недооцениваете Инквизицию, вы действительно думали, что они не заметят?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Даже если ваша организация была разгромлена, эти парни будут яростно преследовать вас до самых глубин ада, до тех пока хотя бы одна книга отсутствует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав эти тревожные слова, Такеру бросило в пот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они заметят нападение и станут более бдительными, это точно будет не хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я в назначенном месте. Приказы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока подошла в идеальное время. Такеру вытащил дубинку, висевшую у него на поясе. Он раздвинул её и включил электрический контур.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все готовы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет проблем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- К-к-ко-когда угодно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав ответы, он напряг ноги. Его взгляд стал сосредоточенным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Миссию... начать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру привлек внимание противника, выпрыгнув из-за угла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же, противник заметил его, и нацелил на него оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не останавливаясь, Такеру рванулся к противнику, держа дубинку в левой руке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самоубийственная атака, разумеется, фальшивая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позади противника раздались два выстрела, сваливших его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока сделала всё в соответствии с планом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то же время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я-я сделала это, я сняла двух идиотов в офисе, видишь Кусанаги, как и ожидалось от меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она открыла снайперскую стрельбу немного раньше срока, возможно, из-за нетерпения, но это не было проблемой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы попасть в офис, он перешагнул через упавшего врага и встал спиной к двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока, на которую он посмотрел, кивнула в знак подтверждения. Такеру распахнул дверь ударом ноги и ворвался внутрь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Инквизиция, не двигаться!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру был счастлив, что все прошло гладко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они заработали свои первые очки, до выполнения квоты было еще далеко, но, по крайней мере, теперь у них появилась надежда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру ошарашенно осмотрел комнату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем он зашел, Усаги определенно подтвердила по связи, что внутри было два человека. Он никак не мог ослышаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семь они-санов в черном направили на него свое оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эмм, Усаги-сан?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что? Ты уже видишь это? Я вырубила их обоих! Восхитительно, не так ли! Я попала им обоим в их прогнивший мозг! Охохохохо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эм, меня окружили семь они-санов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Это невозможно! Я точно сняла их! Два человека в форме охранников!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру сразу же понял, что произошло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ты ...это ...разве это не здание на противоположной стороне?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты подстрелила двух охранников; если присмотришься, то поймешь это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............Т-т-та-такое ...иногда случается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да если бы!!! Что, если бы это были не транквилизаторы!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру хотел обвинить её, но это была ошибка и капитана. Он должен был предвидеть, что подобное может случиться из-за того, что Усаги безнадежно боится реальных операций.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если быть точным, то врагов было девять, семь из них были похожие на мафиози мужчины в пальто и шляпах, надетых так, чтобы не было видно лиц, а один из силуэтов вероятно был женским.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И ещё одна штуковина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была самой неожиданной. Он задумался, почему такая штука оказалась в подобном месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гуманоид, покрытый тяжелой броней. Округлый силуэт гораздо больше человеческого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя в данный момент в нём не было пилота, не было никаких сомнений, что это был хорошо вооруженный пехотный экзоскелет, который Инквизиция использовала в прошлом - &amp;quot;Драгун&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что за черт! Я не слышал, чтобы у организации был один из них!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как на это ни смотри, у обычных бандитов таких штуковин не бывает. Похоже, Икаруга тоже ошиблась в своих суждениях. Ситуация была слишком опасной для того, чтобы считать её продажей Магического наследия D-ранга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от семи неожиданно ошеломленных мужчин, женщина уже поставила ногу на подоконник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как я вам и сказала, я ухожу, оставляю уборку на вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, женщина выбила окно ногой. Как раз перед тем как выпрыгнуть из него, она посмотрела на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Стой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру попытался поймать её прежде, чем она выпрыгнула. Это был седьмой этаж, обычный человек не может не пострадать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, прежде чем Такеру смог подбежать к окну, мужчина, похожий на лидера, направил на него оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не двигайся...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Э-этот парень сказал, что он из Инквизиции, это плохо, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не бойся, у нас есть Драгун. Да и присмотрись: этот парень - неполноценный инквизитор. Он из тестового взвода. Ты ученик АнтиМагической академии, не так ли? Какого черта ты сюда пришел?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помимо человека, выглядевшего как лидер, там было пять его подчиненных. А в углу комнаты был похожий на вора человек, который держал &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot; и что-то бормотал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безнадежная ситуация; сражаясь дубинкой один на один, он бы мог бы победить. Но, не считая Драгуна, тут было семеро на одного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отори... не входи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он произнес это, выдохнув, чтобы заглушить свои слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они заметят, что позади него есть ещё один человек, Ока будет втянута в это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вражеский лидер бесстрашно улыбался; у него была улыбка человека, уверенного в победе. Такеру много раз видел эту улыбку. Если бы это был очень гордый Такеру из прошлого, он бы уже напал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха, ха-ха... эм, я-я просто немного заблудился по пути домой из школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодняшний Такеру был не настолько безрассудным; он никак не мог напасть на них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отчаянно пытаясь оправдаться, он улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О-о, понятно. Ты заблудился, это проблема, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ, да.. хаха... хахаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ХАХАХАХАХА!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аха, ахахаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Какого черта ты смеешься... тебе шах и мат, ублюдок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующий момент, их лидер щелкнул языком и положил палец на спусковой крючок. Такеру проследил взглядом за этим движением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что делать? Какое решение будет наилучшим?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уронить дубинку, и схватиться за меч на поясе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он мысленно рассмеялся над мелькнувшей у него мыслью, как будто в этой ситуации меч мог бы ему чем-нибудь помочь. Это было нереально. Меч, побеждающий огнестрельное оружие, нелепо. Пару лет назад он напал бы, не раздумывая, но сейчас он не станет искушать судьбу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я могу победить двоих... максимум троих, и вероятно, к этому моменту в меня несколько раз попадут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ближний бой - это хорошо, но их количество - это плохо. Я должен быть готов умереть и предпринять самоубийственную атаку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Способ выжить в сражении... его не осталось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Нет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был один. Шанс для Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет... Я не могу. В любом случае, для меня это будет катастрофа...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру расстроился, так как у него оставался только один выход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запретный стиль фехтования школы Кусанаги. Запретная &amp;quot;Техника&amp;quot;. Это был единственный выход из этой ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру тряхнул головой и убрал руку с меча.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга должна быть в курсе ситуации, она свяжется с советом Инквизиции и попросит их прислать Спригганов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До тех пор, пока не прибудут Спригганы, он будет тянуть время болтовней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, посмотрите на этого парня. Он что, пришел сюда с мечом? У него нет огнестрельного оружия, а вместо этого он взял с собой меч! Гагагага, у него все в порядке с головой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из врагов оскорбил Такеру. Из-за чего все остальные засмеялись над ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Инквизиция в наши дни в самом деле старомодна. Это ужасающий самурай-сама!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сейчас даже полиция обязана носить пушки. Должно быть, этот парень сумасшедший!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Гагагагага - раздавался обидный смех. Рука Такеру замерла, а глаза округлились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В его голове что-то щелкнуло. Устаревший. Давайте послушаем как ты скажешь -дегозару!&amp;lt;ref&amp;gt; Дегозару - старомодный способ говорить, который использовался самураями.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никогда не прекращающийся поток издевательств и оскорблений, голоса, которые он слышал уже много, много раз. На лице Такеру медленно появилась тень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметившая ситуацию Икаруга заговорила с ним через гарнитуру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это плохо. Кусанаги, не слушай их. Если ты сейчас разозлишься, это приведет к наихудшему сценарию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Знаю...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Попробуй убедить их, продолжай разговаривать. Ты уже не такой как раньше. Я признаю, что виновата в том, что не расследовала это дело полностью, пожалуйста......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я знаю это!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все тело Такеру горело. Чувствуя, что злится все сильнее, Такеру стиснул зубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой наихудшей ситуации начала пробуждаться темная сторона Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Держись... перетерпи это... Я уже не такой, как раньше, я не выживу в этом мире, если буду выходить из себя из-за каждой мелочи... меч явно проигрывает огнестрельному оружию, и ты знаешь это, Такеру! Избавься от этой устаревшей гордости! Смирись с этим, терпи!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пытаясь успокоить себя болью, он так сильно прикусил губу, что у него потекла кровь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это началось не сейчас... перетерпи... терпи, терпи, терпи, терпи, терпи...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру отчаянно пытался сдержать свой гнев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если сейчас я выйду из себя, это причинит неприятности и другим членам взвода, этого необходимо избежать. Размышляя таким образом, он подавил свой гнев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......Но&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фехтование. Какой в нем толк? Ни ты, ни этот металлолом не могут победить ни огнестрельное оружие, ни магию. Хватит. Страдай, ходячий металлолом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно со словами лидера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что-то щелкнуло в голове у Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А-а, всё кончено. Делай, что хочешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вздох Икаруги, уже не достиг слуха Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не бойся, мы не убьем тебя сразу, по крайней мере, до тех пор, пока не продадим все твои органы. Ха-ха, мы просто сделаем тебе дырочку в ноге. Как самурай, уж это-то ты должен вытерпеть, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос врага больше не достигал его, теперь он уже не мог остановиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Босс слегка надавил на спусковой крючок пистолета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же момент Такеру медленно прикоснулся к мечу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно со вспышкой из дула вылетела пуля, направленная в Такеру, чтобы пронзить его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пуля замедлилась... словно это было видео в замедленном воспроизведении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И не только пуля, всё в поле зрения Такеру стало происходить в замедленном движении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вспышка из дула. Волосы, развевающиеся из-за отдачи. Пыль, летающая в воздухе. Даже шум снаружи здания. Всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело Такеру тоже не было исключением. Его скорость также уменьшилась, он вытащил меч из ножен, напрягаясь так, словно двигался в цементе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир стал вялым, пассивным, медленным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но на самом деле произошло не это. Всё было с точностью до наоборот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир вокруг него не изменял своей скорости. Время текло с нормальной скоростью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем, кто ускорился......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И оставил все позади......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был мозг Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот и всё, что было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В прошлом, чтобы обрести силу, Такеру прошел обучение у &amp;quot;Монстра&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственный монстр в наше время, тот кто стал мастером обоюдоострого стиля фехтования Кусанаги, &amp;quot;Бывший&amp;quot; человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В школе Кусанаги существовали два стиля. Хорошо известный стиль Истинного света, фехтование, созданное, чтобы убивать людей, меч убийцы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И его дополнение - Обоюдоострый стиль. Этот стиль был создан для убийства монстров, которые буйствовали в Японии тысячи лет назад. Другими словами, стиль, созданный, чтобы уничтожать то, что не является человеком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В настоящее время мало кто знал о его существовании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру, желавший выучить обоюдоострый стиль ради мести, спросил монстра, стоявшего перед ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я хочу победить огнестрельное оружие мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что я должен сделать, чтобы победить огнестрельное оружие мечом?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Такеру... это невозможно. Человеческое тело не может двигаться так же быстро, как пуля, сколько бы ты ни тренировался. Также, независимо от того, какое фехтование ты изучишь, ты не сравнишься в скорости с пулей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему меч не может победить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потому пули слишком быстрые для того, чтобы ты увидел их. Если у тебя хорошие навыки и если тебе сильно повезет, возможно, ты сможешь остановить одну пулю, но не более. Сдайся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это невозможно, ты просто умрешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Остановись, тебе не победить с мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты не понимаешь, это невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Один.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Есть только один способ. Взамен, ты пожалеешь, если будешь продолжать им пользоваться. Вместо себя, ты ранишь тех, кому ты дорог.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Меня это устроит, все равно, я хочу победить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Очень хорошо, я признаю твою решимость. Запомни, Такеру, больше всего ты должен тренировать не тело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Способ превзойти свои ограничения - здесь, Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Где?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тут, внутри твоей головы. В твоем блошином мозге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Дзинь&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, услышав металлический звук все были потрясены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они не могли поверить в то, что произошло у них на глазах. Их лидер точно выстрелил в него из пистолета. Он несомненно выстрелил точно в цель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На такой дистанции даже новичок, даже женщина или ребенок не промахнулись бы. С этой дистанции было сложно промазать. Несмотря на это, противник не упал, у него не потекла кровь, и у него не было дырки в теле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А была катящаяся по полу пуля, разрезанная пополам. И фигура Такеру с обнаженным мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ч ...что...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выпучив глаза, словно рыба, лидер быстро выстрелил ещё дважды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И снова не попал, только металлический звон раздался в помещении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Им потребовалось некоторое время, чтобы признать реальность и тот факт, что Такеру остановил пули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В комнате повисло тяжелое молчание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вы сказали...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Голос Такеру разорвал тишину. Жесткий, грубый голос, невозможно было поверить, что это говорил тот самый бесхребетный парень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вы только что сказали &amp;quot;металлолом&amp;quot;... готовьтесь, ублюдки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он слегка приподнял голову, они увидели лицо демона, смотревшее на них из-под длинной челки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все замерли на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что перед ними был демон, державший в руках меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру закричал. Это был тихий, но безумный рев, словно у демона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Последователь обоюдоострого стиля владения мечом школы Кусанаги, Такеру Кусанаги. Неважно, обычный или дерьмовый... я просто разрублю вас всех в одиночку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как он сказал это, никто не был в силах шелохнуться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру был полностью готов к битве, его боевые инстинкты взяли верх. Держа меч горизонтально, он излучал силу, которая заставляла людей думать, что их разрежет в тот момент, когда они шевельнутся или сделают вдох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семь мужчин застыли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они всё ещё не могли поверить, что Такеру разрубил пулю. Конечно невозможно было поверить в то, что существует человек, который может выполнить эту технику, принадлежащую скорее миру манги, чем реальному миру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но стиль школы Кусанаги состоял из техник, которые были словно взяты из манги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Древняя техника фехтования, использованная Такеру, называлась Сомато. Обоюдоострый стиль Кусанаги был необычным фехтованием. Еретический стиль владения мечом, созданный чтобы сражаться против фантастических японских организмов называемых демонами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это Сомато. &amp;lt;ref&amp;gt;Яп - меч магического очищения. Сомато - это феномен который переживают люди когда оказываются в смертельно-опасной ситуации, т.е. когда у вас вся жизнь проносится перед глазами и мир замедляется.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проще говоря, он снимает ограничения внутри мозга, увеличивая скорость обработки информации. Когда человек оказывается на границе между жизнью и смертью, в этих экстремальных условиях он высвобождает больше возможностей своего мозга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означало, что Сомато является изменением скорости работы его мозга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означало, что мир замедлится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означало, что увеличится грубая сила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот феномен является результат активации мозга во время экстренной ситуации. Эта теория существует из-за сбоя в работе организма. Вся эта сила идет от изначального инстинкта выживания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сомато запускает этот инстинкт. Это запретное фехтование Кусанаги. Мужчины семьи Кусанаги изобрели эту технику, чтобы сражаться с демонами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Этот парень...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лидер снова поднял пистолет и прицелился Он продолжал нажимать на спусковой крючок до тех пор, пока обойма пистолета не опустела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ни одна из пуль не достигла своей цели, ни одна...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комната наполнилась громкими металлическими звуками; это был звук рикошетов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Иии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В заполненной пороховым дымом комнате Такеру Кусанаги был невредим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру осмотрел комнату, и его рот растянулся в улыбке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На первый взгляд казалось, что ситуация изменилась. Казалось, что у Такеру появилось больше времени, но его тело было не в настолько хорошем состоянии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активация Сомато сильно нагружает тело, эти движения слишком сильно напрягают тело. Они разрывают мускулы, ломают кости, так как тело двигается слишком быстро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело не успевает за мозгом, ставшим &amp;quot;серьезным&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Такеру разорвалось несколько мышечных волокон, а его кости стонали. Даже в таком состоянии он продолжал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он всё равно продолжал, несмотря на это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Подобное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нынешний Такеру не думал о таких вещах. Он с детства очень гордился своим фехтованием. Кровь приливала к его голове каждый раз, когда кто-то высмеивал фехтование, из-за этого соседи считали его проблемным ребенком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После поражения на втором году средней школы, Такеру исправил свое отношение, он изменился и успокоился. Со стороны он вел себя как робкий парень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, после того как его терпение лопалось и кровь ударяла ему в голову, показывалась его истинная жестокая сущность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не важно металлолом это или нет, я покажу вам. Вместо того, чтобы нападать по одному, нападайте вместе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хи... иииииии&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если вы думаете что это металлолом, я покажу вам что тем, кто не будет истекать кровью, буду я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру смеялся как демон, всем был виден блеск его клыков. Теперь, когда он стал таким, никто не сможет его остановить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если все семь бандитов склонятся в низком поклоне прямо сейчас, даже если начнет двигаться Драгун, даже если прибудут Рыцари. Его гнев не угаснет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учитывая все это, единственным человеком, кто мог бы остановить Такеру была...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Они-тян, пожалуйста, не делай такое страшное лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был всего один человек. Его единственная оставшаяся родственница - младшая сестра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Ээ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда её голос раздался в гарнитуре, Такеру удивленно воскликнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этого было достаточно, чтобы его гнев утих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Просто фразы &amp;quot;Они-тян&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты успокоился...? Кусанаги?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ?! Эмм?! Только что!? - Ээ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это был мой голос, извращенец с комплексом сестры.&amp;lt;!--сестренкофил--&amp;gt; Ну как тебе? Похоже?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь, когда она сказала это, Такеру подумал, что тембр голоса его младшей сестры был другим. Прежде всего, его младшая сестра никак не могла быть рядом с Икаругой. Абсолютно невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру облегченно вздохнул, если бы он остался в том состоянии, ситуация точно стала бы безнадежной. И не из-за убийства врагов, а из-за последствий для тела Такеру. Если подумать об этом нормально, противостоять семи тренированным вооруженным мужчинам. Он ничего не смог бы сделать, если бы они выстрелили одновременно. Его тело самоуничтожилось бы прежде, чем он победил бы хотя бы одного. Он был не настолько силен, чтобы сделать это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодарный за то, что его остановили, он опустил свой меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Итак, что ты будешь делать в этой ситуации?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он осмотрелся, все семеро бандитов с совершенно перепуганными лицами направили на него оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что до настоящего момента у него было очень пугающее лицо, и он действовал очень дерзко. Каждый из них держал палец на спусковом курке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему конец, ситуация дошла уже до этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А-ха-ха, то что случилось раньше, это была просто шутка. Просто небольшая шутка.. то что я говорил, что в меня не попадут, и я не буду истекать кровью, было не более чем шуткой. Ну вы знаете одна из этих проблем переходного возраста... ахаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как он разрезал несколько пуль на лету, было трудно списать это на шутку. Было очевидно, что, увидев силу за гранью реальности, они нападут группой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ, что мне делать? Бросить оружие? Или встать на колени? Думаю, встать на колени - хорошая идея, но, думаю, извиняться уже слишком поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру быстро размышлял о чем-то подобном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Дзынь*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно флуоресцентная лампа на потолке сломалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как неожиданно стало темно, все замерли на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Такеру увидел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С потолка над семью парнями, из вентиляции выпало нечто цвета заката.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уаааа!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оно приземлилось на голову противника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все посмотрели в сторону нокаутированного.&lt;br /&gt;
[[Image:TMG_v01_085.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
Там, в воздухе, оказалась девушка, с развевающимися волосами цвета заката, пнувшая парня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какая неуместная красота. Её длинные волосы улеглись под действием силы тяжести. А из-под волос сияли пронзительные темно-голубые глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отори!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выкрикнул её имя Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тч...ты сука...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из людей сменил цель с Такеру на Оку, но Ока двигалась быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Схватив левой рукой его оружие, она выбила его на землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не останавливаясь, она быстро отобрала оружие у ещё одного бандита. Затем она выстрелила транквилизатором прямо в грудь ещё двоим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двигаясь как стремительный поток воды, она сосредоточилась на парне, бросившем свое оружие. Танцуя, словно самка леопарда, она, развернувшись в воздухе, ударила его в лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний парень, потерявший своих напарников, был слишком ошеломлен. После того как Ока ударила его по ноге, он закричал и беспомощно упал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открыв глаза он увидел... невероятно красивую девушку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка смотрела на него сверху, а он смотрел на неё снизу. В средней школе Такеру уже оказывался в подобной ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слишком красива, слишком сильна и совершенно молчалива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока он ошеломленно лежал, из пистолета, приставленного к его животу, выстрелили транквилизатором, и он потерял сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё это случилось за мгновение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока встала с расслабленным лицом и откинула волосы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, это был ещё не конец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было ещё одно существо, которое нельзя было игнорировать, гигантская тень позади Оки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сзади!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инстинктивно крикнул ей Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он должен был быть беспилотным, но, похоже, человек, у которого был &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot;, залез в него во время суматохи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драгун махнул своей огромной рукой. Ока холодно посмотрела на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пригнись и не мешай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в следующее мгновение Ока тут же исчезла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разрезая воздух, гигантский кулак сломал пол офиса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Черт, я промахнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался раздраженный голос внутри драгуна. Ока прыгнула в его сторону и, кувыркнувшись, встала на колено, сменив транквилизатор на боевые патроны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драгун махнул рукой вниз, попытавшись поймать её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем драгун смог схватить её, Ока выстрелила в сочленения его правой руки. Конечно даже мощности боевых патронов было недостаточно, чтобы повредить его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не позволю поймать себя в таком местеееееееееее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда мужчина испуганно крикнул, ствол пулемета, установленный в левой руке драгуна, начал раскручиваться со зловещим звуком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это плохо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру лег на пол и прикрыл голову руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока оттолкнулась от пола и в тот же момент офис заполнил град пуль, вылетевших из вращающегося ствола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звук стрельбы в комнате полностью заглушил все остальные звуки. Пулеметные пули, предназначавшиеся Оке, уничтожали не только столы и стулья, но и стены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока бежала вдоль стены офиса, несмотря на сильные удары, раздававшиеся за спиной. Она спокойно нажимала на спусковой крючок, стреляя в сторону руки драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе с пылью и разлетающимися повсюду кусками дерева девушка бежала впереди пулевого ада. Её волосы выглядели как след оставляемый габаритными фонарями автомобиля, едущего по ночным улицам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Добежав до угла офиса, Ока прыгнула в сторону драгуна и проскользнула под пулями, пролетавшими над её головой. В этот раз она оказалась под драгуном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гигантский пулемет уже не был опасен, так как она оказалась под ним, но для ближней дистанции у драгуна был кулак. Пока огромная рука опускалась вниз, Ока, не шевелясь, оставалась на том же месте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думая что её раздавит, Такеру рефлекторно чуть не активировал Сомато, но в этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;... Лязг.... лязг... лязг...!&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правая рука драгуна издала металлический треск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взмах правой руки остановился на полпути; она дрожала и лязгала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чт-что за!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прокричал человек, пилотировавший его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру тоже удивленно посмотрел на руку драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Три пули застряли в щелях между соединениями, из-за чего она не могла двигаться дальше. Единственным способом заставить её двигаться было вытащить их вручную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Одна из слабостей драгуна - это уязвимость узлов. Эта вещь создана не для ближнего боя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- П-просто из-за этого... ты остановила её пистолетом!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воскликнул человек, который был внутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Божественная меткость. Размер щелей был всего около трех сантиметров. Это было чем-то невозможным для обычного человека. Даже если в её пистолете огневая мощь была принесена в жертву точности. Сделать подобное в разгар сражения было удивительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Д-дерьмо! Двигайся! Двигайся, черт возьми!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пилот пытался заставить драгуна двигаться, но правая рука, застывшая в воздухе, не шевелилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент пилот потерял Оку из вида.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Где она? - подумал он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Бам* &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Пилот почувствовал слабую вибрацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сильный соперник с волосами цвета заката стоял на вершине драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя вниз ледяными глазами, она наставила пистолет на шею драгуна, в то место, где был вентиляционный выход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мо-монст....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монстр, в тот момент, когда он попытался сказать это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока засунула дуло пистолета в выход и нажала на спусковой крючок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аааааааааааааа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался крик внутри. Он попытался сбросить её с драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока, державшаяся за его голову, не свалилась, и продолжила стрелять внутрь до тех пор, пока у нее не закончились патроны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пули, попадавшие внутрь через вентиляционный выход, рикошетили внутри, уничтожая детали, а также раня пилота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она перестала стрелять, драгун остановился, испуская дым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из открывшегося люка кабины валил дым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Хка...угхх..хаа...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Показался пилот. В него попали две пули, одна в ногу, а другая в плечо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она действительно победила его, человек из плоти и крови победил драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно для этого потребовалось бы противотанковое оружие. Победить его дополнительным оружием, Такеру задумался, происходило ли подобное когда-либо раньше?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он знал это, знал с самого начала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Она на другом уровне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Такеру молча стоял, Ока поставила ногу на сиденье перед пилотом, пытавшимся восстановить дыхание, и наставила на него пистолет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вот так всё заканчивается, когда дилетант пилотирует драгуна, тебя не учили этому?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Черт...черт...проклятье...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неважно, устаревший он или нет, использование драгуна противозаконно. Когда ты сражаешься с врагом, использующим драгуна, разрешено стрелять на поражение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хе...хехехе... сделай это...Уверяю тебя, ты всё равно не сделаешь этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вы, ублюдки, не стреляете в безоружных людей, я очень хорошо это знаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока молчала, не реагируя на его оскорбления. Он продолжил ещё более дерзким голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Видишь? Ты не можешь выстрелить, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Даже если я убью детей у тебя на глазах, всё что ты сможешь сделать это смотреть на меня как сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался звук выстрела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ааааааааааааааааааааааа! Аах! Больно! Больно, чееееееерттттт!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В кабине, схватившись за раненую левую ногу, корчился мужчина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ошеломленный Такеру не мог пошевелиться. Он заметил, что Ока снова собирается нажать на спусковой крючок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Э-эй!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру собирался броситься туда, но неожиданно остановился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока смотрела на страдающего человека своими кобальтово-синими глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В её глазах было что-то очень, очень опасное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я-я понял! П-прости меня! Не стреляй в меня больше! Я верну вам его!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человек вытащил &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot; из кармана и обессиленно протянул его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока смотрела на него, а её глаза медленно становились все более пронзительными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты сам предложил мне это сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эм.. это было...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я думала, что ты хочешь умереть, я неправа? Меня это устраивает, на самом деле мне это очень поможет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Э-это была шутка! Шутка, говорю тебе...! Я извиняюсь, так что пожалуйста п-пощади меня!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несчастный мужчина плакал абсолютно искренне. Ока прищурила глаза. Плач бандита раздавался в офисе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Ока, у которой задрожали губы, сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру явно услышал тихий голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Дерьмо... мусор... несмотря на обладание большой силой, они не используют её правильно. Ты умеешь только вредить остальным ради собственной выгоды... меня тошнит от этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру чувствовал равнодушное, убийственное намерение. Он не знал, что её так разозлило. Гнев, поднявшийся из глубин её души, изменил её, он интуитивно знал это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него было плохое предчувствие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру понял, что её неожиданно появившаяся жажда крови была знакомой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я уничтожу вас, ублюдки... и ведьм тоже... всех...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока перевела дуло пистолета с ноги на голову мужчины. Такеру закричал с того места, где находился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, что ты делаешь! Ты уже достаточно сделала, не так ли?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Противник вооружен усиленным экзоскелетом. Это законно, капитан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вооружен... разве сейчас он не бессилен?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Понятно. Вот как. Но у него есть Магическое наследие. Так что у меня все ещё есть причина его убить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это слишком притянуто за уши! Такая причина не пройдет! И почему ты хочешь убить его?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Заткнись, это мое дело. Если бы я не пришла, ты бы проиграл. Ты это знаешь, поэтому стой там и смотри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Чт...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока проигнорировала слова Такеру, который был её капитаном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было непрофессионально. Инквизиторам было позволено стрелять на поражение только в дозволенных ситуациях. Убийство беззащитного противника станет проблемой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она явно была не права. Это не означало, что Такеру хотел защитить мужчину. На самом деле, Такеру не волновало, что случится с этим отбросом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Убийство этого мужчины плохо отразится на Оке и их взводе. Как капитан, он должен был это предотвратить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну ладно... да начнется охота на ведьм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока сдавленно рассмеялась, словно глядя на насекомое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Успеть вовремя!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру мгновенно активировал Сомато. Его тело двинулось раньше, чем он подумал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его тело двигалось, словно увязнув в цементе. Он рванулся в сторону врага, пока мир замедлился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удивленно посмотрела Ока. Такеру, который должен был быть далеко позади неё, неожиданно оказался перед ней и защитил человека, схватив её руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Схватив её за руку, Такеру собирался с серьезным видом отчитать её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ?!!! Аааах!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Ууууух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за того что импульс от Сомато был слишком сильным его равновесие нарушилось. Такеру и Ока вместе упали на пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Больно......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открывая глаза, он прикоснулся к голове, .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И замер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...........&lt;br /&gt;
[[Image:TMG_v01_097.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
Когда они упали, Такеру оказался сверху на Оке, а рука, которая должна была оказаться на полу, ощутила что-то незнакомое. Водяной шар? Зефир? Резиновый мяч? Оно не попадало ни в одну из категорий, это была теплая и мягкая выпуклость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его сердце застучало быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не мог ничего сказать. &#039;&#039;&amp;quot;Довольно большие.&amp;quot;&#039;&#039; подумал он, но это впечатление было слишком откровенным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взгляд Оки не изменился, но её лицо немного покраснело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В-всё хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отчаянно сказал Такеру, хотя он сам не знал, что именно было хорошо. Он пытался подобрать слова, которые помогут ему выжить в этой ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потому что я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потому что... я фанат маленьких сисек!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...*Клац!*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Извини, я солгал! Это не было проблемой! Пожалуйста прости меня, кровь ударила мне в голову! Это было извинением!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К его лбу приставили пистолет и Такеру покорно поднял руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Совершенно покрасневшая Ока, дрожа, ещё сильнее прижала пистолет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Уууу..уууу......у.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, это звучит грубо, но когда она так смущается, то кажется очень женственной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время предыдущей битвы и в средней школе он думал &amp;quot;Она - женщина-терминатор!&amp;quot;, вот какое у него было впечатление. Он думал, что она просто даст ему пощечину, и скажет &amp;quot;Может уже слезешь с меня?&amp;quot; Он ожидал что случится именно это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что у неё на глаза навернутся слезы, или что она будет реагировать довольно мило. Он не думал, что это произойдет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И что в него выстрелят, точно выстрелят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стой, успокойся Отори!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Слезь с меня уже...!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она напрягла палец на спусковом курке. Такеру был уверен, что умрет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему попали в голову. Но по какой-то причине боль распространялась от затылка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эй, чт...о?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он попытался обернуться, но у него не получилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Силы покинули его тело, и со звуком *Боин* его лицо упало на грудь Оки. Похоже его сильно ударили по голове, но он ничего не почувствовал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В-в этот раз, я-я вынесла их! Я сделала все верно! Да! Ура!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался радостный голос из гарнитуры. Такеру, начиная терять сознание, понял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Той кто выстрелила в него была Усаги, а не Ока. Он понял, что случилось.  В спешке она определенно ошиблась и приняла Такеру за врага. То, что это был транквилизатор, было благословением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было результатом невозможности доложить о ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В итоге.. это закончилось.. вот так...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была его собственная ошибка, вот что промелькнуло в его уме перед тем как он потерял сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Такое...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока грубо скинула Такеру, который, потеряв сознание, со счастливым лицом лежал на её груди. Она откинула шумную гарнитуру и убрала с лица свои волосы цвета заката.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мелкие сошки, несмотря на то, что я слышала, что они мелкие сошки, я не ожидала что всё настолько плохо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно сдаваясь, она приложила руку ко лбу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она посмотрела на Такеру, который катался по полу. Похоже, во сне его преследовали сборщики долгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока нахмурилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы её тут не было, в этот раз они бы наверняка провалили миссию. Неизвестно, что случилось бы с 35-ым взводом, если бы тут были только головорезы. Но наличие у них драгуна - это другая история.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это явно было за пределами уровня школьников. Если бы не Ока, их бы уничтожили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Странно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя на наполовину уничтоженного драгуна, Ока прищурилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У этих парней не должно было быть чего-то вроде драгуна. Хотя они обладали &amp;quot;Сборником непутёвых стихов&amp;quot;, если принять во внимание уровень Магического наследия, это было странным. Значит, было что-то ещё. За этим должно было стоять что-то еще.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда Ока подумала об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ммммм, ммммм, из-извините, на следующей неделе... на следующей неделе я точно заплачу... стойте... не ломайте мебель... мммм... ммм...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её размышления были прерваны этой чушью, раздавшейся сбоку. Щеки Оки дернулись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Помимо всего прочего, этот парень - мой капитан...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она вздохнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээх, почему председатель рассматривает возможность отдать Пожиратель реликтов таким, как они?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она устало посмотрела на Такеру разочарованными глазами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Такеру застонал, её взгляд стал рассеянным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не умеет ничего, кроме как сражаться на близкой дистанции, бесхарактерный, плохой лидер, в нем нет ничего хорошего... кроме этого, он впадает в бешенство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С какой бы стороны она ни смотрела не него, он разочаровывал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но... этот парень был первым... кто смог остановить меня, прежде чем я потеряла контроль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже несмотря на то, что она посчитала это хорошим делом, она была совершенно не благодарна ему за это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока знала о своей слабости, и эта губительная привычка мешала Оке достичь её цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она подумала об этом, на её лице появилась ироничная улыбка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Ока глядела на лицо Такеру, её замешательство ослабло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В её душе появилась слабая надежда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одиночество в её сердце немного уменьшилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот почему Ока посмела... посмела сказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Почему так поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она перестала смотреть на Такеру, не оправдавшего её ожиданий. Она смотрела на облачное ночное небо за окном, на котором не было видно ни одной звезды, и на котором отражались неоновые огни города &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На крыше здания вдалеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оттуда за этим всем наблюдала девушка лазурного цвета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она сидела на водяном баке, болтая ногами. Ее волосы развевались на ветру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одинокая девушка под ночным небом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Такеру... Кусанаги...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Волосы девушки, которая прошептала его имя, развевались, игнорируя закон тяготения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно отражая лунный свет, частички лазурного света сверкали вокруг девочки как светлячки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Chapter_1|Глава 1]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Chapter_3|Глава 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Chapter_2&amp;diff=466098</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Volume 1 Chapter 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Chapter_2&amp;diff=466098"/>
		<updated>2015-10-12T12:02:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Глава 2 - Вылазка! Взвод мелких сошек! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За пределами школьной территории, в деловой части города, на углу переулка рядом со зданиями венчурных компаний, на которых висели плакаты с вакансиями, стояло казавшееся пустым здание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Члены 35-го взвода уже заняли свои позиции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было ничем не выделяющееся здание, построенное около десяти лет назад. Раньше его использовали торговые компании, но сейчас им никто не пользовался. Помещения на всех этажах были пустыми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Целью операции было Магическое наследие D-ранга - &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вчетвером, считая и Оку, они собирались провести операцию по плану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Может в твой первый день тебе лучше до поры до времени остаться со мной в резерве?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросила её Икаруга во время инструктажа. Ока подтвердила свой выбор, разбирая пистолет для чистки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Никаких проблем, я буду участвовать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Правда? Тогда ладно. Но ты похоже, сильно заинтересовалась этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неважно, что это за миссия, мой принцип - выкладываться на полную. Не волнуйся, я не буду обузой. Я буду действовать в соответствии с приказами капитана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Снова собрав оружие, она посмотрела на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев, что Такеру отрабатывает взмахи специальной дубинкой, она удивленно заморгала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Покажи мне свои способности... Такеру Кусанаги...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Произнесённых Окой слов было достаточно, чтобы оказать на Такеру серьезное давление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...хаа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вздохнул он, пытаясь избавиться от неприятного чувства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга осталась в комнате взвода в качестве оператора, ответственного за связь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усаги, ответственная за снайперскую поддержку, была на крыше здания на другой стороне улицы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока должна была проникнуть через парадный вход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру должен был войти через черный ход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- У черного входа нет охраны, Отори что у тебя?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .........Тут тоже никаких признаков противника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Л-ладно, начали!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Связь переключилась на оператора - Икаругу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Торговая организация не должна была быть особо большой, в худшем случае они просто небольшая банда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Откуда ты это знаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Преступник укравший &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot;, вероятно не будет продавать его большой организации, так как риск слишком велик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова Икаруги звучали довольно убедительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что противником была маленькая группа, было благоприятным для них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И выбранное Магическое наследие, тоже было высокого класса, если бы вражеская организация была бы слишком сильной, их разрешение на вылазку отозвали бы. Так как уровень миссии был приемлемым для учеников, их заявление одобрили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но оно всё равно оставалось опасным, и каждый год умирало довольно много учеников АнтиМагической академи. Несмотря на то, что риск был небольшим, иногда происходили несчастные случаи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно с Окой он осторожно проник в здание через черный ход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Они довольно безответственные ребята, а сделка действительно пройдет здесь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я буду продвигаться дальше. Прикройте меня со спины, капитан, запрашиваю разрешение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Д-да, пошли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прикрывая друг друга, они постепенно продвигались вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и было сказано, у Такеру не было никакого огнестрельного оружия. У него на поясе были только дубинка и меч, так что он чувствовал себя неприятно. Хотя при схватке замкнутом пространстве дубинка была преимуществом, во всех остальных случаях огнестрельное оружие было лучше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, у Оки были пистолет и дубинка. Пистолет был автоматическим, и хотя точно такой же моделью пользовалась полиция, этот был изготовлен Алхимическим подразделением Инквизиции, так что его переделали в анти-магическое оружие. Его достоинствами были небольшой размер и надежность. Он был сделан так, что помещался даже в руке женщины или ребенка. Хотя, в противовес этому, его огневая мощь была проблемой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас это оружие было заряжено транквилизаторами. Обычно командам разрешалось брать с собой только транквилизаторы и пули из мифрила. Пули из мифрила разрешается использовать только при сражениях с ведьмами или людьми, использующими Магическое наследия. Помимо этого, использовать боевые пули им запрещалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было хорошее дополнительное оружие, но, откровенно говоря, отрицать недостаток у него огневой мощи было невозможно. Её могло не хватить против неизвестной торговой организации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Ока специально выбрала пистолет, к которому она привыкла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока было словно воплощением спокойствия; она не делала ни единого лишнего движения. Не издавая ни звука, она безупречно перемещалась от укрытия к укрытию. Как и ожидалось от бывшего инквизитора, действительно заслужившего это звание, подумал он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При помощи жестов она передавала правильную информацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру дал ей сигнал подождать, и сказал в гарнитуру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Усаги, что там?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- С-сед-седьмой этаж, офис. С-свет горит, т-там их двое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Усаги как обычно нервничала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо, значит седьмой этаж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Н-на самом деле я не волнуюсь, а т-также я не нервничаю, они смотрят н-наружу, они очень-очень осторожны, да, осторожны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О чем ты говоришь, я просто спросил о ситуации внутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, он заметил нечто странное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Двое? Клиент один?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Похоже что так, я могу смотреть только через окно, так что там может быть кто-то ещё. - Я-я что-то п-перепутала?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продавец был один, этого не могло быть. Если организация передает объект всего лишь через одного курьера, тогда присутствие тут всего двух людей имело бы смысл.. но возможно ли это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ч-что мы собираемся делать? Д-должна ли я сделать это сейчас? Я-я сделаю это, э-э-это ле-ле-легкотня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда эти слова произносят, заикаясь, они звучат неубедительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стой, стой, сначала нам нужно подняться к офису.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На точность снайперской стрельбы Усаги можно было положиться, но они не знали, были ли внутри ещё враги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отори, поднимись с другой стороны коридора, мы ворвемся по сигналу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, Отори?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Присев, Ока смотрела на потолок, на котором не было ничего, кроме вентиляционных отверстий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что она делает?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он подумал, что она в прострации, поэтому вместо того, чтобы положиться на гарнитуру, он просигналил ей жестами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подтверждаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немного запоздав, она ответила жестом и исчезла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пока все идет хорошо, теперь давайте не напортачим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Держась настороже, Такеру поднялся по лестнице на седьмой этаж и обнаружил вход в нужную комнату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .....!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственный противник был вооружен и курил сигарету.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подтверждаю наличие одного человека у входа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доложил он остальным, ожидая, пока Ока зайдет с другой стороны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала им придется разобраться с часовым на входе, иначе парни в офисе заметят их и перестрелка может начаться, как только они войдут. Лучше всего ворваться в тот момент, когда Усаги снимет их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Т-тогда мы начнем одновременно. Усаги снимет двух людей внутри на счет три. Я выскочу и сыграю роль приманки, привлекая внимание дозорного, в этот момент Отори выстрелит дозорному в спину. Затем я ворвусь в комнату... эм, как-то так... это нормально?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подтверждаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Т-твоя стратегия довольно разумная. Я п-поняла, х-хорошо, без проблем, к-кстати м-мне стрелять на счет ноль или на о-один......?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Считаешь ты, так что это не важно~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственный не задействованный в операции человек был по-настоящему заинтересован.&amp;lt;!--Единственным действительно заинтересованным человеком был тот, кто не участвовал в операции. - моё--&amp;gt; Он притворился, что не заметил этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру подождал, пока Ока появится на другой стороне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент он услышал тихие голоса с места сделки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я пришел сюда сам, надеюсь мне не потребуется делать этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не волнуйтесь, мы позаимствовали офисный сейф. К тому же, никаких проблем тут возникнуть не может, так что вам не нужно будет использовать эту чертову вещь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- До тех пор, пока вы платите, меня это не волнует, используйте или продавайте, делайте что хотите. Кстати, я слышал что ваша организация была разгромлена Инквизицией, интересно, действительно ли всё в порядке?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я сказал вам, никаких проблем, черт возьми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку стена была тонкой, голоса были слышны снаружи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по содержанию беседы, информация, украденная Икаругой, несомненно была верной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Итак, вы принесли это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как видите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался шелест.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Действительно. Хорошая работа, я уже положила награду в указанное мной место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вам действительно хватит этого? Разве это не просто фрагменты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сосредоточившийся Такеру прижался к стене ухом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фрагменты? Это не &amp;quot;Сборник непутёвых стихов?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это тебя не касается, не пытайся сунуть сюда свой нос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что за надоедливая женщина... кстати, есть ещё кое-что что ты можешь захотеть купить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .....?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, покажите его ей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он снова услышал шорох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вот это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Первое издание &amp;quot;Сборника непутёвых стихов&amp;quot; - книги, которую я незаметно украл. Это наверняка товар получше, чем этот мусор, как тебе? Ты можешь назвать собственную цену.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Серьезно, парни вы действительно куча идиотов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался голос в напряженной атмосфере.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вы недооцениваете Инквизицию, вы действительно думали, что они не заметят?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Даже если ваша организация была разгромлена, эти парни будут яростно преследовать вас до самых глубин ада, до тех пока хотя бы одна книга отсутствует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав эти тревожные слова, Такеру бросило в пот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они заметят нападение и станут более бдительными, это точно будет не хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я в назначенном месте. Приказы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока подошла в идеальное время. Такеру вытащил дубинку, висевшую у него на поясе. Он раздвинул её и включил электрический контур.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все готовы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет проблем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- К-к-ко-когда угодно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав ответы, он напряг ноги. Его взгляд стал сосредоточенным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Миссию... начать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру привлек внимание противника, выпрыгнув из-за угла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же, противник заметил его, и нацелил на него оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не останавливаясь, Такеру рванулся к противнику, держа дубинку в левой руке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самоубийственная атака, разумеется, фальшивая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позади противника раздались два выстрела, сваливших его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока сделала всё в соответствии с планом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то же время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я-я сделала это, я сняла двух идиотов в офисе, видишь Кусанаги, как и ожидалось от меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она открыла снайперскую стрельбу немного раньше срока, возможно, из-за нетерпения, но это не было проблемой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы попасть в офис, он перешагнул через упавшего врага и встал спиной к двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока, на которую он посмотрел, кивнула в знак подтверждения. Такеру распахнул дверь ударом ноги и ворвался внутрь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Инквизиция, не двигаться!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру был счастлив, что все прошло гладко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они заработали свои первые очки, до выполнения квоты было еще далеко, но, по крайней мере, теперь у них появилась надежда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру ошарашенно осмотрел комнату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем он зашел, Усаги определенно подтвердила по связи, что внутри было два человека. Он никак не мог ослышаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семь они-санов в черном направили на него свое оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эмм, Усаги-сан?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что? Ты уже видишь это? Я вырубила их обоих! Восхитительно, не так ли! Я попала им обоим в их прогнивший мозг! Охохохохо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эм, меня окружили семь они-санов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Это невозможно! Я точно сняла их! Два человека в форме охранников!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру сразу же понял, что произошло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ты ...это ...разве это не здание на противоположной стороне?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты подстрелила двух охранников; если присмотришься, то поймешь это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............Т-т-та-такое ...иногда случается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да если бы!!! Что, если бы это были не транквилизаторы!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру хотел обвинить её, но это была ошибка и капитана. Он должен был предвидеть, что подобное может случиться из-за того, что Усаги безнадежно боится реальных операций.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если быть точным, то врагов было девять, семь из них были похожие на мафиози мужчины в пальто и шляпах, надетых так, чтобы не было видно лиц, а один из силуэтов вероятно был женским.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И ещё одна штуковина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была самой неожиданной. Он задумался, почему такая штука оказалась в подобном месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гуманоид, покрытый тяжелой броней. Округлый силуэт гораздо больше человеческого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя в данный момент в нём не было пилота, не было никаких сомнений, что это был хорошо вооруженный пехотный экзоскелет, который Инквизиция использовала в прошлом - &amp;quot;Драгун&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что за черт! Я не слышал, чтобы у организации был один из них!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как на это ни смотри, у обычных бандитов таких штуковин не бывает. Похоже, Икаруга тоже ошиблась в своих суждениях. Ситуация была слишком опасной для того, чтобы считать её продажей Магического наследия D-ранга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от семи неожиданно ошеломленных мужчин, женщина уже поставила ногу на подоконник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как я вам и сказала, я ухожу, оставляю уборку на вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, женщина выбила окно ногой. Как раз перед тем как выпрыгнуть из него, она посмотрела на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Стой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру попытался поймать её прежде, чем она выпрыгнула. Это был седьмой этаж, обычный человек не может не пострадать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, прежде чем Такеру смог подбежать к окну, мужчина, похожий на лидера, направил на него оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не двигайся...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Э-этот парень сказал, что он из Инквизиции, это плохо, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не бойся, у нас есть Драгун. Да и присмотрись: этот парень - неполноценный инквизитор. Он из тестового взвода. Ты ученик АнтиМагической академии, не так ли? Какого черта ты сюда пришел?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помимо человека, выглядевшего как лидер, там было пять его подчиненных. А в углу комнаты был похожий на вора человек, который держал &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot; и что-то бормотал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безнадежная ситуация; сражаясь дубинкой один на один, он бы мог бы победить. Но, не считая Драгуна, тут было семеро на одного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отори... не входи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он произнес это, выдохнув, чтобы заглушить свои слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они заметят, что позади него есть ещё один человек, Ока будет втянута в это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вражеский лидер бесстрашно улыбался; у него была улыбка человека, уверенного в победе. Такеру много раз видел эту улыбку. Если бы это был очень гордый Такеру из прошлого, он бы уже напал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха, ха-ха... эм, я-я просто немного заблудился по пути домой из школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодняшний Такеру был не настолько безрассудным; он никак не мог напасть на них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отчаянно пытаясь оправдаться, он улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О-о, понятно. Ты заблудился, это проблема, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ, да.. хаха... хахаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ХАХАХАХАХА!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аха, ахахаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Какого черта ты смеешься... тебе шах и мат, ублюдок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующий момент, их лидер щелкнул языком и положил палец на спусковой крючок. Такеру проследил взглядом за этим движением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что делать? Какое решение будет наилучшим?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уронить дубинку, и схватиться за меч на поясе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он мысленно рассмеялся над мелькнувшей у него мыслью, как будто в этой ситуации меч мог бы ему чем-нибудь помочь. Это было нереально. Меч, побеждающий огнестрельное оружие, нелепо. Пару лет назад он напал бы, не раздумывая, но сейчас он не станет искушать судьбу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я могу победить двоих... максимум троих, и вероятно, к этому моменту в меня несколько раз попадут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ближний бой - это хорошо, но их количество - это плохо. Я должен быть готов умереть и предпринять самоубийственную атаку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Способ выжить в сражении... его не осталось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Нет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был один. Шанс для Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет... Я не могу. В любом случае, для меня это будет катастрофа...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру расстроился, так как у него оставался только один выход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запретный стиль фехтования школы Кусанаги. Запретная &amp;quot;Техника&amp;quot;. Это был единственный выход из этой ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру тряхнул головой и убрал руку с меча.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга должна быть в курсе ситуации, она свяжется с советом Инквизиции и попросит их прислать Спригганов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До тех пор, пока не прибудут Спригганы, он будет тянуть время болтовней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, посмотрите на этого парня. Он что, пришел сюда с мечом? У него нет огнестрельного оружия, а вместо этого он взял с собой меч! Гагагага, у него все в порядке с головой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из врагов оскорбил Такеру. Из-за чего все остальные засмеялись над ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Инквизиция в наши дни в самом деле старомодна. Это ужасающий самурай-сама!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сейчас даже полиция обязана носить пушки. Должно быть, этот парень сумасшедший!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Гагагагага - раздавался обидный смех. Рука Такеру замерла, а глаза округлились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В его голове что-то щелкнуло. Устаревший. Давайте послушаем как ты скажешь -дегозару!&amp;lt;ref&amp;gt; Дегозару - старомодный способ говорить, который использовался самураями.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никогда не прекращающийся поток издевательств и оскорблений, голоса, которые он слышал уже много, много раз. На лице Такеру медленно появилась тень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметившая ситуацию Икаруга заговорила с ним через гарнитуру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это плохо. Кусанаги, не слушай их. Если ты сейчас разозлишься, это приведет к наихудшему сценарию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Знаю...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Попробуй убедить их, продолжай разговаривать. Ты уже не такой как раньше. Я признаю, что виновата в том, что не расследовала это дело полностью, пожалуйста......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я знаю это!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все тело Такеру горело. Чувствуя, что злится все сильнее, Такеру стиснул зубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой наихудшей ситуации начала пробуждаться темная сторона Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Держись... перетерпи это... Я уже не такой, как раньше, я не выживу в этом мире, если буду выходить из себя из-за каждой мелочи... меч явно проигрывает огнестрельному оружию, и ты знаешь это, Такеру! Избавься от этой устаревшей гордости! Смирись с этим, терпи!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пытаясь успокоить себя болью, он так сильно прикусил губу, что у него потекла кровь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это началось не сейчас... перетерпи... терпи, терпи, терпи, терпи, терпи...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру отчаянно пытался сдержать свой гнев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если сейчас я выйду из себя, это причинит неприятности и другим членам взвода, этого необходимо избежать. Размышляя таким образом, он подавил свой гнев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......Но&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фехтование. Какой в нем толк? Ни ты, ни этот металлолом не могут победить ни огнестрельное оружие, ни магию. Хватит. Страдай, ходячий металлолом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно со словами лидера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что-то щелкнуло в голове у Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А-а, всё кончено. Делай, что хочешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вздох Икаруги, уже не достиг слуха Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не бойся, мы не убьем тебя сразу, по крайней мере, до тех пор, пока не продадим все твои органы. Ха-ха, мы просто сделаем тебе дырочку в ноге. Как самурай, уж это-то ты должен вытерпеть, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос врага больше не достигал его, теперь он уже не мог остановиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Босс слегка надавил на спусковой курок пистолета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же момент Такеру медленно прикоснулся к мечу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно со вспышкой из дула вылетела пуля, направленная в Такеру, чтобы пронзить его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пуля замедлилась... словно это было видео в замедленном воспроизведении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И не только пуля, всё в поле зрения Такеру стало происходить в замедленном движении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вспышка из дула. Волосы, развевающиеся из-за отдачи. Пыль, летающая в воздухе. Даже шум снаружи здания. Всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело Такеру тоже не было исключением. Его скорость также уменьшилась, он вытащил меч из ножен, напрягаясь так, словно двигался в цементе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир стал вялым, пассивным, медленным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но на самом деле произошло не это. Всё было с точностью до наоборот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир вокруг него не изменял своей скорости. Время текло с нормальной скоростью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем, кто ускорился......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И оставил все позади......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был мозг Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот и всё, что было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В прошлом, чтобы обрести силу, Такеру прошел обучение у &amp;quot;Монстра&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственный монстр в наше время, тот кто стал мастером обоюдоострого стиля фехтования Кусанаги, &amp;quot;Бывший&amp;quot; человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В школе Кусанаги существовали два стиля. Хорошо известный стиль Истинного света, фехтование, созданное, чтобы убивать людей, меч убийцы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И его дополнение - Обоюдоострый стиль. Этот стиль был создан для убийства монстров, которые буйствовали в Японии тысячи лет назад. Другими словами, стиль, созданный, чтобы уничтожать то, что не является человеком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В настоящее время мало кто знал о его существовании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру, желавший выучить обоюдоострый стиль ради мести, спросил монстра, стоявшего перед ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я хочу победить огнестрельное оружие мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что я должен сделать, чтобы победить огнестрельное оружие мечом?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Такеру... это невозможно. Человеческое тело не может двигаться так же быстро, как пуля, сколько бы ты ни тренировался. Также, независимо от того, какое фехтование ты изучишь, ты не сравнишься в скорости с пулей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему меч не может победить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потому пули слишком быстрые для того, чтобы ты увидел их. Если у тебя хорошие навыки и если тебе сильно повезет, возможно, ты сможешь остановить одну пулю, но не более. Сдайся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это невозможно, ты просто умрешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Остановись, тебе не победить с мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты не понимаешь, это невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Один.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Есть только один способ. Взамен, ты пожалеешь, если будешь продолжать им пользоваться. Вместо себя, ты ранишь тех, кто будет рядом с тобой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Меня это устроит, все равно, я хочу победить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Очень хорошо, я признаю твою решимость. Запомни, Такеру, больше всего ты должен тренировать не тело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Способ превзойти свои ограничения - здесь, Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Где?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тут, внутри твоей головы. В твоем блошином мозге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Дзинь&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, услышав металлический звук все были потрясены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они не могли поверить в то, что произошло у них на глазах. Их лидер точно выстрелил в него из пистолета. Он несомненно выстрелил в упор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На такой дистанции даже новичок, даже женщина или ребенок не промахнулись бы. С этой дистанции было сложно промазать. Несмотря на это, противник не упал, у него не потекла кровь, и у него не было дырки в теле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А была катящаяся по полу пуля, разрезанная пополам. И фигура Такеру с обнаженным мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ч ...что...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выпучив глаза, словно рыба, лидер быстро выстрелил ещё дважды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И снова не попал, только металлический звон раздался в помещении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Им потребовалось некоторое время, чтобы признать реальность и тот факт, что Такеру остановил пули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В комнате повисло тяжелое молчание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вы сказали...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Голос Такеру разорвал тишину. Жесткий, грубый голос, невозможно было поверить, что это говорил тот самый бесхребетный парень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вы только что сказали &amp;quot;металлолом&amp;quot;... готовьтесь, ублюдки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он слегка приподнял голову, они увидели лицо демона, смотревшее на них из-под длинной челки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все замерли на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что перед ними был демон, державший в руках меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру закричал. Это был тихий, но безумный рев, словно у демона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Последователь обоюдоострого стиля владения мечом школы Кусанаги, Такеру Кусанаги. Неважно, обычный или дерьмовый... я просто разрублю вас всех в одиночку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как он сказал это, никто не был в силах шелохнуться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру был полностью готов к битве, его боевые инстинкты взяли верх. Держа меч горизонтально, он излучал силу, которая заставляла людей думать, что их разрежет в тот момент, когда они шевельнутся или сделают вдох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семь мужчин застыли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они всё ещё не могли поверить, что Такеру разрубил пулю. Конечно невозможно было поверить в то, что существует человек, который может выполнить эту технику, принадлежащую скорее миру манги, чем реальному миру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но стиль школы Кусанаги состоял из техник, которые были словно взяты из манги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Древняя техника фехтования, использованная Такеру, называлась Сомато. Обоюдоострый стиль Кусанаги был необычным фехтованием. Еретический стиль владения мечом, созданный чтобы сражаться против фантастических японских организмов называемых демонами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это Сомато. &amp;lt;ref&amp;gt;Яп - меч магического очищения. Сомато - это феномен который переживают люди когда оказываются в смертельно-опасной ситуации, т.е. когда у вас вся жизнь проносится перед глазами и мир замедляется.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проще говоря, он снимает ограничения внутри мозга, увеличивая скорость обработки информации. Когда человек оказывается на границе между жизнью и смертью, в этих экстремальных условиях он высвобождает больше возможностей своего мозга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означало, что Сомато является изменением скорости работы его мозга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означало, что мир замедлится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означало, что увеличится грубая сила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот феномен является результат активации мозга во время экстренной ситуации. Эта теория существует из-за сбоя в работе организма. Вся эта сила идет от изначального инстинкта выживания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сомато запускает этот инстинкт. Это запретное фехтование Кусанаги. Мужчины семьи Кусанаги изобрели эту технику, чтобы сражаться с демонами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Этот парень...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лидер снова поднял пистолет и прицелился Он продолжал нажимать на курок до тех пор, пока обойма пистолета не опустела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ни одна из пуль не достигла своей цели, ни одна...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комната наполнилась громкими металлическими звуками; это был звук рикошетов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Иии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В заполненной пороховым дымом комнате Такеру Кусанаги был невредим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру осмотрел комнату, и его рот растянулся в улыбке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На первый взгляд казалось, что ситуация изменилась. Казалось, что у Такеру появилось больше времени, но его тело было не в настолько хорошем состоянии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активация Сомато сильно нагружает тело, эти движения слишком сильно напрягают тело. Они разрывают мускулы, ломают кости, так как тело двигается слишком быстро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело не успевает за мозгом, ставшим &amp;quot;серьезным&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Такеру разорвалось несколько мышечных волокон, а его кости стонали. Даже в таком состоянии он продолжал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он всё равно продолжал, несмотря на это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Подобное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нынешний Такеру не думал о таких вещах. Он с детства очень гордился своим фехтованием. Кровь приливала к его голове каждый раз, когда кто-то высмеивал фехтование, из-за этого соседи считали его проблемным ребенком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После поражения на втором году средней школы, Такеру исправил свое отношение, он изменился и успокоился. Со стороны он вел себя как робкий парень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, после того как его терпение лопалось и кровь ударяла ему в голову, показывалась его истинная жестокая сущность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не важно металлолом это или нет, я покажу вам. Вместо того, чтобы нападать по одному, нападайте вместе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хи... иииииии&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если вы думаете что это металлолом, я покажу вам что тем, кто не будет истекать кровью, буду я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру смеялся как демон, всем был виден блеск его клыков. Теперь, когда он стал таким, никто не сможет его остановить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если все семь бандитов склонятся в низком поклоне прямо сейчас, даже если начнет двигаться Драгун, даже если прибудут Рыцари. Его гнев не угаснет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учитывая все это, единственным человеком, кто мог бы остановить Такеру была...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Они-тян, пожалуйста, не делай такое страшное лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был всего один человек. Его единственная оставшаяся родственница - младшая сестра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Ээ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда её голос раздался в гарнитуре, Такеру удивленно воскликнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этого было достаточно, чтобы его гнев утих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Просто фразы &amp;quot;Они-тян&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты успокоился...? Кусанаги?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ?! Эмм?! Только что!? - Ээ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это был мой голос, извращенец с комплексом сестры.&amp;lt;!--сестренкофил--&amp;gt; Ну как тебе? Похоже?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь, когда она сказала это, Такеру подумал, что тембр голоса его младшей сестры был другим. Прежде всего, его младшая сестра никак не могла быть рядом с Икаругой. Абсолютно невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру облегченно вздохнул, если бы он остался в том состоянии, ситуация точно стала бы безнадежной. И не из-за убийства врагов, а из-за последствий для тела Такеру. Если подумать об этом нормально, противостоять семи тренированным вооруженным мужчинам. Он ничего не смог бы сделать, если бы они выстрелили одновременно. Его тело самоуничтожилось бы прежде, чем он победил бы хотя бы одного. Он был не настолько силен, чтобы сделать это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодарный за то, что его остановили, он опустил свой меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Итак, что ты будешь делать в этой ситуации?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он осмотрелся, все семеро бандитов с совершенно перепуганными лицами направили на него оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что до настоящего момента у него было очень пугающее лицо, и он действовал очень дерзко. Каждый из них держал палец на спусковом курке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему конец, ситуация дошла уже до этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А-ха-ха, то что случилось раньше, это была просто шутка. Просто небольшая шутка.. то что я говорил, что в меня не попадут, и я не буду истекать кровью, было не более чем шуткой. Ну вы знаете одна из этих проблем переходного возраста... ахаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как он разрезал несколько пуль на лету, было трудно списать это на шутку. Было очевидно, что, увидев силу за гранью реальности, они нападут группой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ, что мне делать? Бросить оружие? Или встать на колени? Думаю, встать на колени - хорошая идея, но, думаю, извиняться уже слишком поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру быстро размышлял о чем-то подобном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Дзынь*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно флуоресцентная лампа на потолке сломалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как неожиданно стало темно, все замерли на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Такеру увидел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С потолка над семью парнями, из вентиляции выпало нечто цвета заката.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уаааа!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оно приземлилось на голову противника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все посмотрели в сторону нокаутированного.&lt;br /&gt;
[[Image:TMG_v01_085.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
Там, в воздухе, оказалась девушка, с развевающимися волосами цвета заката, пнувшая парня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какая неуместная красота. Её длинные волосы улеглись под действием силы тяжести. А из-под волос сияли пронзительные темно-голубые глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отори!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выкрикнул её имя Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тч...ты сука...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из людей сменил цель с Такеру на Оку, но Ока двигалась быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Схватив левой рукой его оружие, она выбила его на землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не останавливаясь, она быстро отобрала оружие у ещё одного бандита. Затем она выстрелила транквилизатором прямо в грудь ещё двоим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двигаясь как стремительный поток воды, она сосредоточилась на парне, бросившем свое оружие. Танцуя, словно самка леопарда, она, развернувшись в воздухе, ударила его в лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний парень, потерявший своих напарников, был слишком ошеломлен. После того как Ока ударила его по ноге, он закричал и беспомощно упал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открыв глаза он увидел... невероятно красивую девушку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка смотрела на него сверху, а он смотрел на неё снизу. В средней школе Такеру уже оказывался в подобной ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слишком красива, слишком сильна и совершенно молчалива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока он ошеломленно лежал, из пистолета, приставленного к его животу, выстрелили транквилизатором, и он потерял сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё это случилось за мгновение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока встала с расслабленным лицом и откинула волосы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, это был ещё не конец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было ещё одно существо, которое нельзя было игнорировать, гигантская тень позади Оки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сзади!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инстинктивно крикнул ей Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он должен был быть беспилотным, но, похоже, человек, у которого был &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot;, залез в него во время суматохи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драгун махнул своей огромной рукой. Ока холодно посмотрела на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пригнись и не мешай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в следующее мгновение Ока тут же исчезла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разрезая воздух, гигантский кулак сломал пол офиса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Черт, я промахнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался раздраженный голос внутри драгуна. Ока прыгнула в его сторону и, кувыркнувшись, встала на колено, сменив транквилизатор на боевые патроны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драгун махнул рукой вниз, попытавшись поймать её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем драгун смог схватить её, Ока выстрелила в сочленения его правой руки. Конечно даже мощности боевых патронов было недостаточно, чтобы повредить его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не позволю поймать себя в таком местеееееееееее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда мужчина испуганно крикнул, ствол пулемета, установленный в левой руке драгуна, начал раскручиваться со зловещим звуком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это плохо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру лег на пол и прикрыл голову руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока оттолкнулась от пола и в тот же момент офис заполнил град пуль, вылетевших из вращающегося ствола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звук стрельбы в комнате полностью заглушил все остальные звуки. Пулеметные пули, предназначавшиеся Оке, уничтожали не только столы и стулья, но и стены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока бежала вдоль стены офиса, несмотря на сильные удары, раздававшиеся за спиной. Она спокойно нажимала на курок, стреляя в сторону руки драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе с пылью и разлетающимися повсюду кусками дерева девушка бежала впереди пулевого ада. Её волосы выглядели как след оставляемый габаритными фонарями автомобиля, едущего по ночным улицам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Добежав до угла офиса, Ока прыгнула в сторону драгуна и проскользнула под пулями, пролетавшими над её головой. В этот раз она оказалась под драгуном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гигантский пулемет уже не был опасен, так как она оказалась под ним, но для ближней дистанции у драгуна был кулак. Пока огромная рука опускалась вниз, Ока, не шевелясь, оставалась на том же месте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думая что её раздавит, Такеру рефлекторно чуть не активировал Сомато, но в этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;... Лязг.... лязг... лязг...!&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правая рука драгуна издала металлический треск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взмах правой руки остановился на полпути; она дрожала и лязгала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чт-что за!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прокричал человек, пилотировавший его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру тоже удивленно посмотрел на руку драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Три пули застряли в щелях между соединениями, из-за чего она не могла двигаться дальше. Единственным способом заставить её двигаться было починить её вручную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Одна из слабостей драгуна - это уязвимость узлов. Эта вещь создана не для ближнего боя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- П-просто из-за этого... ты остановила её пистолетом!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воскликнул человек, который был внутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Божественная меткость. Размер щелей был всего около трех сантиметров. Это было чем-то невозможным для обычного человека. Даже если в её пистолете огневая мощь была принесена в жертву точности. Сделать подобное в разгар сражения было удивительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Д-дерьмо! Двигайся! Двигайся, черт возьми!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пилот пытался заставить драгуна двигаться, но правая рука, застывшая в воздухе, не шевелилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент пилот потерял Оку из вида.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Где она? - подумал он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Бам* &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Пилот почувствовал слабую вибрацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сильный соперник с волосами цвета заката стоял на вершине драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя вниз ледяными глазами, она наставила пистолет на шею драгуна, в то место, где был вентиляционный выход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мо-монст....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монстр, в тот момент, когда он попытался сказать это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока засунула дуло пистолета в выход и нажала на курок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аааааааааааааа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался крик внутри. Он попытался сбросить её с драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока, державшаяся за его голову, не свалилась, и продолжила стрелять внутрь до тех пор, пока у нее не закончились патроны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пули, попадавшие внутрь через вентиляционный выход, рикошетили внутри, уничтожая детали, а также раня пилота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она перестала стрелять, драгун остановился, испуская дым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из открывшегося люка кабины валил дым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Хка...угхх..хаа...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Показался пилот. В него попали две пули, одна в ногу, а другая в плечо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она действительно победила его, человек из плоти и крови победил драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно для этого потребовалось бы противотанковое оружие. Победить его дополнительным оружием, Такеру задумался, происходило ли подобное когда-либо раньше?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он знал это, знал с самого начала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Она на другом уровне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Такеру молча стоял, Ока поставила ногу на сиденье перед пилотом, пытавшимся восстановить дыхание, и наставила на него пистолет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вот так всё заканчивается, когда дилетант пилотирует драгуна, тебя не учили этому?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Черт...черт...проклятье...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неважно, устаревший он или нет, использование драгуна противозаконно. Когда ты сражаешься с врагом, использующим драгуна, разрешено стрелять на поражение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хе...хехехе... сделай это...Уверяю тебя, ты всё равно не сделаешь этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вы, ублюдки, не стреляете в безоружных людей, я очень хорошо это знаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока молчала, не реагируя на его оскорбления. Он продолжил ещё более дерзким голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Видишь? Ты не можешь выстрелить, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Даже если я убью детей у тебя на глазах, всё что ты сможешь сделать это смотреть на меня как сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался звук выстрела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ааааааааааааааааааааааа! Аах! Больно! Больно, чееееееерттттт!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В кабине, схватившись за раненую левую ногу, корчился мужчина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ошеломленный Такеру не мог пошевелиться. Он заметил, что Ока снова собирается нажать на курок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Э-эй!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру собирался броситься туда, но неожиданно остановился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока смотрела на страдающего человека своими кобальтово-синими глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В её глазах было что-то очень, очень опасное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я-я понял! П-прости меня! Не стреляй в меня больше! Я верну вам его!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человек вытащил &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot; из кармана и обессиленно протянул его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока смотрела на него, а её глаза медленно становились все более пронзительными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты сам предложил мне это сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эм.. это было...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я думала, что ты хочешь умереть, я неправа? Меня это устраивает, на самом деле мне это очень поможет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Э-это была шутка! Шутка, говорю тебе...! Я извиняюсь, так что пожалуйста п-пощади меня!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несчастный мужчина плакал абсолютно искренне. Ока прищурила глаза. Плач бандита раздавался в офисе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Ока, у которой задрожали губы, сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру явно услышал тихий голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Дерьмо... мусор... несмотря на обладание большой силой, они не используют её правильно. Ты умеешь только вредить остальным ради собственной выгоды... меня тошнит от этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру чувствовал равнодушное, убийственное намерение. Он не знал, что её так разозлило. Гнев, поднявшийся из глубин её души, изменил её, он интуитивно знал это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него было плохое предчувствие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру понял, что её неожиданно появившаяся жажда крови была знакомой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я уничтожу вас, ублюдки... и ведьм тоже... всех...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока перевела дуло пистолета с ноги на голову мужчины. Такеру закричал с того места, где находился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, что ты делаешь! Ты уже достаточно сделала, не так ли?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Противник вооружен усиленным экзоскелетом. Это законно, капитан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вооружен... разве сейчас он не бессилен?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Понятно. Вот как. Но у него есть Магическое наследие. Так что у меня все ещё есть причина его убить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это слишком притянуто за уши! Такая причина не пройдет! И почему ты хочешь убить его?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Заткнись, это мое дело. Если бы я не пришла, ты бы проиграл. Ты это знаешь, поэтому стой там и смотри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Чт...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока проигнорировала слова Такеру, который был её капитаном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было непрофессионально. Инквизиторам было позволено стрелять на поражение только в дозволенных ситуациях. Убийство беззащитного противника станет проблемой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она явно была не права. Это не означало, что Такеру хотел защитить мужчину. На самом деле, Такеру не волновало, что случится с этим отбросом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Убийство этого мужчины плохо отразится на Оке и их взводе. Как капитан, он должен был это предотвратить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну ладно... да начнется охота на ведьм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока сдавленно рассмеялась, словно глядя на насекомое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Успеть вовремя!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру мгновенно активировал Сомато. Его тело двинулось раньше, чем он подумал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его тело двигалось, словно увязнув в цементе. Он рванулся в сторону врага, пока мир замедлился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удивленно посмотрела Ока. Такеру, который должен был быть далеко позади неё, неожиданно оказался перед ней и защитил человека, схватив её руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Схватив её за руку, Такеру собирался с серьезным видом отчитать её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ?!!! Аааах!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Ууууух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за того что импульс от Сомато был слишком сильным его равновесие нарушилось. Такеру и Ока вместе упали на пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Больно......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открывая глаза, он прикоснулся к голове, .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И замер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...........&lt;br /&gt;
[[Image:TMG_v01_097.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
Когда они упали, Такеру оказался сверху на Оке, а рука, которая должна была оказаться на полу, ощутила что-то незнакомое. Водяной шар? Зефир? Резиновый мяч? Оно не попадало ни в одну из категорий, это была теплая и мягкая выпуклость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его сердце застучало быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не мог ничего сказать. &#039;&#039;&amp;quot;Довольно большие.&amp;quot;&#039;&#039; подумал он, но это впечатление было слишком откровенным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взгляд Оки не изменился, но её лицо немного покраснело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В-всё хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отчаянно сказал Такеру, хотя он сам не знал, что именно было хорошо. Он пытался подобрать слова, которые помогут ему выжить в этой ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потому что я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потому что... я фанат маленьких сисек!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...*Клац!*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Извини, я солгал! Это не было проблемой! Пожалуйста прости меня, кровь ударила мне в голову! Это было извинением!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К его лбу приставили пистолет и Такеру покорно поднял руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полностью покрасневшая Ока, дрожа, ещё сильнее прижала пистолет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Уууу..уууу......у.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, это звучит грубо, но когда она так смущается, то кажется очень женственной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время предыдущей битвы и в средней школе он думал &amp;quot;Она - женщина-терминатор!&amp;quot;, вот какое у него было впечатление. Он думал, что она просто даст ему пощечину, и скажет &amp;quot;Может уже слезешь с меня?&amp;quot; Он ожидал что случится именно это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что у неё на глаза навернутся слезы, или что она будет реагировать довольно мило. Он не думал, что это произойдет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И что в него выстрелят, точно выстрелят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стой, успокойся Отори!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Слезь с меня уже...!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она напрягла палец на спусковом курке. Такеру был уверен, что умрет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему попали в голову. Но по какой-то причине боль распространялась от затылка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эй, чт...о?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он попытался обернуться, но у него не получилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Силы покинули его тело, и со звуком *Боин* его лицо упало на грудь Оки. Похоже его сильно ударили по голове, но он ничего не почувствовал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В-в этот раз, я-я вынесла их! Я сделала все верно! Да! Ура!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался радостный голос из гарнитуры. Такеру, начиная терять сознание, понял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Той кто выстрелила в него была Усаги, а не Ока. Он понял, что случилось.  В спешке она определенно ошиблась и приняла Такеру за врага. То, что это был транквилизатор, было благословением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было результатом невозможности доложить о ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В итоге.. это закончилось.. вот так...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была его собственная ошибка, вот что промелькнуло в его уме перед тем как он потерял сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Такое...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока грубо скинула Такеру, который, потеряв сознание, со счастливым лицом лежал на её груди. Она откинула шумную гарнитуру и убрала с лица свои волосы цвета заката.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мелкие сошки, несмотря на то, что я слышала, что они мелкие сошки, я не ожидала что всё настолько плохо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно сдаваясь, она приложила руку ко лбу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она посмотрела на Такеру, который катался по полу. Похоже, во сне его преследовали сборщики долгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока нахмурилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы её тут не было, в этот раз они бы наверняка провалили миссию. Неизвестно, что случилось бы с 35-ым взводом, если бы тут были только головорезы. Но наличие у них драгуна - это другая история.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это явно было за пределами уровня школьников. Если бы не Ока, их бы уничтожили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Странно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя на наполовину уничтоженного драгуна, Ока прищурилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У этих парней не должно было быть чего-то вроде драгуна. Хотя они обладали &amp;quot;Сборником непутёвых стихов&amp;quot;, если принять во внимание уровень Магического наследия, это было странным. Значит, было что-то ещё. За этим должно было стоять что-то еще.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда Ока подумала об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ммммм, ммммм, из-извините, на следующей неделе... на следующей неделе я точно заплачу... стойте... не ломайте мебель... мммм... ммм...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её размышления были прерваны этой чушью, раздавшейся сбоку. Щеки Оки дернулись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Помимо всего прочего, этот парень - мой капитан...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она вздохнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээх, почему председатель рассматривает возможность отдать Пожиратель реликтов таким, как они?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она устало посмотрела на Такеру разочарованными глазами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Такеру застонал, её взгляд стал рассеянным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не умеет ничего, кроме как сражаться на близкой дистанции, бесхарактерный, плохой лидер, в нем нет ничего хорошего... кроме этого, он впадает в бешенство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С какой бы стороны она ни смотрела не него, он разочаровывал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но... этот парень был первым... кто смог остановить меня, прежде чем я потеряла контроль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже несмотря на то, что она посчитала это хорошим делом, она была совершенно не благодарна ему за это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока знала о своей слабости, и эта губительная привычка мешала Оке достичь её цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она подумала об этом, на её лице появилась ироничная улыбка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Ока глядела на лицо Такеру, её замешательство ослабло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В её душе появилась слабая надежда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одиночество в её сердце немного уменьшилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот почему Ока посмела... посмела сказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Почему так поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она перестала смотреть на Такеру, не оправдавшего её ожиданий. Она смотрела на облачное ночное небо за окном, на котором не было видно ни одной звезды, и на котором отражались неоновые огни города &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На крыше здания вдалеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оттуда за этим всем наблюдала девушка лазурного цвета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она сидела на водяном баке, болтая ногами. Ее волосы развевались на ветру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одинокая девушка под ночным небом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Такеру... Кусанаги...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Волосы девушки, которая прошептала его имя, развевались, игнорируя закон тяготения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно отражая лунный свет, частички лазурного света сверкали вокруг девочки как светлячки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Chapter_1|Глава 1]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Chapter_3|Глава 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Chapter_2&amp;diff=466096</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Volume 1 Chapter 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Volume_1_Chapter_2&amp;diff=466096"/>
		<updated>2015-10-12T11:57:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Глава 2 - Вылазка! Взвод мелких сошек! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За пределами школьной территории, в деловой части города, на углу переулка рядом со зданиями венчурных компаний, на которых висели плакаты с вакансиями, стояло казавшееся пустым здание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Члены 35-го взвода уже заняли свои позиции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было ничем не выделяющееся здание, построенное около десяти лет назад. Раньше его использовали торговые компании, но сейчас им никто не пользовался. Помещения на всех этажах были пустыми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Целью операции было Магическое наследие D-ранга - &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вчетвером, считая и Оку, они собирались провести операцию по плану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Может в твой первый день тебе лучше до поры до времени остаться со мной в резерве?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросила её Икаруга во время инструктажа. Ока подтвердила свой выбор, разбирая пистолет для чистки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Никаких проблем, я буду участвовать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Правда? Тогда ладно. Но ты похоже, сильно заинтересовалась этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неважно, что это за миссия, мой принцип - выкладываться на полную. Не волнуйся, я не буду обузой. Я буду действовать в соответствии с приказами капитана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Снова собрав оружие, она посмотрела на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев, что Такеру отрабатывает взмахи специальной дубинкой, она удивленно заморгала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Покажи мне свои способности... Такеру Кусанаги...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Произнесённых Окой слов было достаточно, чтобы оказать на Такеру серьезное давление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...хаа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вздохнул он, пытаясь избавиться от неприятного чувства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга осталась в комнате взвода в качестве оператора, ответственного за связь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усаги, ответственная за снайперскую поддержку, была на крыше здания на другой стороне улицы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока должна была проникнуть через парадный вход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру должен был войти через черный ход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- У черного входа нет охраны, Отори что у тебя?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .........Тут тоже никаких признаков противника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Л-ладно, начали!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Связь переключилась на оператора - Икаругу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Торговая организация не должна была быть особо большой, в худшем случае они просто небольшая банда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Откуда ты это знаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Преступник укравший &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot;, вероятно не будет продавать его большой организации, так как риск слишком велик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова Икаруги звучали довольно убедительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что противником была маленькая группа, было благоприятным для них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И выбранное Магическое наследие, тоже было высокого класса, если бы вражеская организация была бы слишком сильной, их разрешение на вылазку отозвали бы. Так как уровень миссии был приемлемым для учеников, их заявление одобрили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но оно всё равно оставалось опасным, и каждый год умирало довольно много учеников АнтиМагической академи. Несмотря на то, что риск был небольшим, иногда происходили несчастные случаи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно с Окой он осторожно проник в здание через черный ход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Они довольно безответственные ребята, а сделка действительно пройдет здесь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я буду продвигаться дальше. Прикройте меня со спины, капитан, запрашиваю разрешение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Д-да, пошли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прикрывая друг друга, они постепенно продвигались вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и было сказано, у Такеру не было никакого огнестрельного оружия. У него на поясе были только дубинка и меч, так что он чувствовал себя неприятно. Хотя при схватке замкнутом пространстве дубинка была преимуществом, во всех остальных случаях огнестрельное оружие было лучше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, у Оки были пистолет и дубинка. Пистолет был автоматическим, и хотя точно такой же моделью пользовалась полиция, этот был изготовлен Алхимическим подразделением Инквизиции, так что его переделали в анти-магическое оружие. Его достоинствами были небольшой размер и надежность. Он был сделан так, что помещался даже в руке женщины или ребенка. Хотя, в противовес этому, его огневая мощь была проблемой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас это оружие было заряжено транквилизаторами. Обычно командам разрешалось брать с собой только транквилизаторы и пули из мифрила. Пули из мифрила разрешается использовать только при сражениях с ведьмами или людьми, использующими Магическое наследия. Помимо этого, использовать боевые пули им запрещалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было хорошее дополнительное оружие, но, откровенно говоря, отрицать недостаток у него огневой мощи было невозможно. Её могло не хватить против неизвестной торговой организации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Ока специально выбрала пистолет, к которому она привыкла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока было словно воплощением спокойствия; она не делала ни единого лишнего движения. Не издавая ни звука, она безупречно перемещалась от укрытия к укрытию. Как и ожидалось от бывшего инквизитора, действительно заслужившего это звание, подумал он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При помощи жестов она передавала правильную информацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру дал ей сигнал подождать, и сказал в гарнитуру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Усаги, что там?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- С-сед-седьмой этаж, офис. С-свет горит, т-там их двое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, Усаги как обычно нервничала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо, значит седьмой этаж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Н-на самом деле я не волнуюсь, а т-также я не нервничаю, они смотрят н-наружу, они очень-очень осторожны, да, осторожны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О чем ты говоришь, я просто спросил о ситуации внутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, он заметил нечто странное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Двое? Клиент один?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Похоже что так, я могу смотреть только через окно, так что там может быть кто-то ещё. - Я-я что-то п-перепутала?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продавец был один, этого не могло быть. Если организация передает объект всего лишь через одного курьера, тогда присутствие тут всего двух людей имело бы смысл.. но возможно ли это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ч-что мы собираемся делать? Д-должна ли я сделать это сейчас? Я-я сделаю это, э-э-это ле-ле-легкотня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда эти слова произносят, заикаясь, они звучат неубедительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стой, стой, сначала нам нужно подняться к офису.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На точность снайперской стрельбы Усаги можно было положиться, но они не знали, были ли внутри ещё враги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отори, поднимись с другой стороны коридора, мы ворвемся по сигналу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, Отори?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Присев, Ока смотрела на потолок, на котором не было ничего, кроме вентиляционных отверстий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что она делает?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он подумал, что она в прострации, поэтому вместо того, чтобы положиться на гарнитуру, он просигналил ей жестами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подтверждаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немного запоздав, она ответила жестом и исчезла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пока все идет хорошо, теперь давайте не напортачим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Держась настороже, Такеру поднялся по лестнице на седьмой этаж и обнаружил вход в нужную комнату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .....!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственный противник был вооружен и курил сигарету.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подтверждаю наличие одного человека у входа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доложил он остальным, ожидая, пока Ока зайдет с другой стороны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала им придется разобраться с часовым на входе, иначе парни в офисе заметят их и перестрелка может начаться, как только они войдут. Лучше всего ворваться в тот момент, когда Усаги снимет их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Т-тогда мы начнем одновременно. Усаги снимет двух людей внутри на счет три. Я выскочу и сыграю роль приманки, привлекая внимание дозорного, в этот момент Отори выстрелит дозорному в спину. Затем я ворвусь в комнату... эм, как-то так... это нормально?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подтверждаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Т-твоя стратегия довольно разумная. Я п-поняла, х-хорошо, без проблем, к-кстати м-мне стрелять на счет ноль или на о-один......?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Считаешь ты, так что это не важно~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственный не задействованный в операции человек был по-настоящему заинтересован.&amp;lt;!--Единственным действительно заинтересованным человеком был тот, кто не участвовал в операции. - моё--&amp;gt; Он притворился, что не заметил этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру подождал, пока Ока появится на другой стороне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент он услышал тихие голоса с места сделки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я пришел сюда сам, надеюсь мне не потребуется делать этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не волнуйтесь, мы позаимствовали офисный сейф. К тому же, никаких проблем тут возникнуть не может, так что вам не нужно будет использовать эту чертову вещь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- До тех пор, пока вы платите, меня это не волнует, используйте или продавайте, делайте что хотите. Кстати, я слышал что ваша организация была разгромлена Инквизицией, интересно, действительно ли всё в порядке?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я сказал вам, никаких проблем, черт возьми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку стена была тонкой, голоса были слышны снаружи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по содержанию беседы, информация, украденная Икаругой, несомненно была верной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Итак, вы принесли это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как видите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался шелест.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Действительно. Хорошая работа, я уже положила награду в указанное мной место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вам действительно хватит этого? Разве это не просто фрагменты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сосредоточившийся Такеру прижался к стене ухом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фрагменты? Это не &amp;quot;Сборник непутёвых стихов?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это тебя не касается, не пытайся сунуть сюда свой нос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что за надоедливая женщина... кстати, есть ещё кое-что что ты можешь захотеть купить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .....?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, покажите его ей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он снова услышал шорох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вот это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Первое издание &amp;quot;Сборника непутёвых стихов&amp;quot; - книги, которую я незаметно украл. Это наверняка товар получше, чем этот мусор, как тебе? Ты можешь назвать собственную цену.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Серьезно, парни вы действительно куча идиотов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался голос в напряженной атмосфере.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вы недооцениваете Инквизицию, вы действительно думали, что они не заметят?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Даже если ваша организация была разгромлена, эти парни будут яростно преследовать вас до самых глубин ада, до тех пока хотя бы одна книга отсутствует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав эти тревожные слова, Такеру бросило в пот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они заметят нападение и станут более бдительными, это точно будет не хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я в назначенном месте. Приказы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока подошла в идеальное время. Такеру вытащил дубинку, висевшую у него на поясе. Он раздвинул её и включил электрический контур.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все готовы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет проблем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- К-к-ко-когда угодно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав ответы, он напряг ноги. Его взгляд стал сосредоточенным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Миссию... начать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру привлек внимание противника, выпрыгнув из-за угла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же, противник заметил его, и нацелил на него оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не останавливаясь, Такеру рванулся к противнику, держа дубинку в левой руке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самоубийственная атака, разумеется, фальшивая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позади противника раздались два выстрела, сваливших его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока сделала всё в соответствии с планом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то же время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я-я сделала это, я сняла двух идиотов в офисе, видишь Кусанаги, как и ожидалось от меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она открыла снайперскую стрельбу немного раньше срока, возможно, из-за нетерпения, но это не было проблемой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы попасть в офис, он перешагнул через упавшего врага и встал спиной к двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока, на которую он посмотрел, кивнула в знак подтверждения. Такеру распахнул дверь ударом ноги и ворвался внутрь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Инквизиция, не двигаться!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру был счастлив, что все прошло гладко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они заработали свои первые очки, до выполнения квоты было еще далеко, но, по крайней мере, теперь у них появилась надежда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру ошарашенно осмотрел комнату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем он зашел, Усаги определенно подтвердила по связи, что внутри было два человека. Он никак не мог ослышаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семь они-санов в черном направили на него свое оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эмм, Усаги-сан?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что? Ты уже видишь это? Я вырубила их обоих! Восхитительно, не так ли! Я попала им обоим в их прогнивший мозг! Охохохохо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эм, меня окружили семь они-санов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Это невозможно! Я точно сняла их! Два человека в форме охранников!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру сразу же понял, что произошло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ты ...это ...разве это не здание на противоположной стороне?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты подстрелила двух охранников; если присмотришься, то поймешь это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............Т-т-та-такое ...иногда случается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да если бы!!! Что, если бы это были не пули с транквилизатором!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру хотел обвинить её, но это была ошибка и капитана. Он должен был предвидеть, что подобное может случиться из-за того, что Усаги безнадежно боится реальных операций.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если быть точным, то врагов было девять, семь из них были похожие на мафиози мужчины в пальто и шляпах, надетых так, чтобы не было видно лиц, а один из силуэтов вероятно был женским.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И ещё одна штуковина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была самой неожиданной. Он задумался, почему такая штука оказалась в подобном месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гуманоид, покрытый тяжелой броней. Округлый силуэт гораздо больше человеческого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя в данный момент в нём не было пилота, не было никаких сомнений, что это был хорошо вооруженный пехотный экзоскелет, который Инквизиция использовала в прошлом - &amp;quot;Драгун&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что за черт! Я не слышал, чтобы у организации был один из них!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как на это ни смотри, у обычных бандитов таких штуковин не бывает. Похоже, Икаруга тоже ошиблась в своих суждениях. Ситуация была слишком опасной для того, чтобы считать её продажей Магического наследия D-ранга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от семи неожиданно ошеломленных мужчин, женщина уже поставила ногу на подоконник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как я вам и сказала, я ухожу, оставляю уборку на вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, женщина выбила окно ногой. Как раз перед тем как выпрыгнуть из него, она посмотрела на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Стой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру попытался поймать её прежде, чем она выпрыгнула. Это был седьмой этаж, обычный человек не может не пострадать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, прежде чем Такеру смог подбежать к окну, мужчина, похожий на лидера, направил на него оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не двигайся...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Э-этот парень сказал, что он из Инквизиции, это плохо, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не бойся, у нас есть Драгун. Да и присмотрись: этот парень - неполноценный инквизитор. Он из тестового взвода. Ты ученик АнтиМагической академии, не так ли? Какого черта ты сюда пришел?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помимо человека, выглядевшего как лидер, там было пять его подчиненных. А в углу комнаты был похожий на вора человек, который держал &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot; и что-то бормотал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безнадежная ситуация; сражаясь дубинкой один на один, он бы мог бы победить. Но, не считая Драгуна, тут было семеро на одного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отори... не входи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он произнес это, выдохнув, чтобы заглушить свои слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они заметят, что позади него есть ещё один человек, Ока будет втянута в это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вражеский лидер бесстрашно улыбался; у него была улыбка человека, уверенного в победе. Такеру много раз видел эту улыбку. Если бы это был очень гордый Такеру из прошлого, он бы уже напал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха, ха-ха... эм, я-я просто немного заблудился по пути домой из школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодняшний Такеру был не настолько безрассудным; он никак не мог напасть на них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отчаянно пытаясь оправдаться, он улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О-о, понятно. Ты заблудился, это проблема, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ, да.. хаха... хахаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ХАХАХАХАХА!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аха, ахахаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Какого черта ты смеешься... тебе шах и мат, ублюдок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующий момент, их лидер щелкнул языком и положил палец на спусковой крючок. Такеру проследил взглядом за этим движением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что делать? Какое решение будет наилучшим?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уронить дубинку, и схватиться за меч на поясе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он мысленно рассмеялся над мелькнувшей у него мыслью, как будто в этой ситуации меч мог бы ему чем-нибудь помочь. Это было нереально. Меч, побеждающий огнестрельное оружие, нелепо. Пару лет назад он напал бы, не раздумывая, но сейчас он не станет искушать судьбу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я могу победить двоих... максимум троих, и вероятно, к этому моменту в меня несколько раз попадут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ближний бой - это хорошо, но их количество - это плохо. Я должен быть готов умереть и предпринять самоубийственную атаку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Способ выжить в сражении... его не осталось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Нет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был один. Шанс для Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет... Я не могу. В любом случае, для меня это будет катастрофа...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру расстроился, так как у него оставался только один выход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запретный стиль фехтования школы Кусанаги. Запретная &amp;quot;Техника&amp;quot;. Это был единственный выход из этой ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру тряхнул головой и убрал руку с меча.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Икаруга должна быть в курсе ситуации, она свяжется с советом Инквизиции и попросит их прислать Спригганов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До тех пор, пока не прибудут Спригганы, он будет тянуть время болтовней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, посмотрите на этого парня. Он что, пришел сюда с мечом? У него нет огнестрельного оружия, а вместо этого он взял с собой меч! Гагагага, у него все в порядке с головой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из врагов оскорбил Такеру. Из-за чего все остальные засмеялись над ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Инквизиция в наши дни в самом деле старомодна. Это ужасающий самурай-сама!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сейчас даже полиция обязана носить пушки. Должно быть, этот парень сумасшедший!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Гагагагага - раздавался обидный смех. Рука Такеру замерла, а глаза округлились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В его голове что-то щелкнуло. Устаревший. Давайте послушаем как ты скажешь -дегозару!&amp;lt;ref&amp;gt; Дегозару - старомодный способ говорить, который использовался самураями.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никогда не прекращающийся поток издевательств и оскорблений, голоса, которые он слышал уже много, много раз. На лице Такеру медленно появилась тень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметившая ситуацию Икаруга заговорила с ним через гарнитуру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это плохо. Кусанаги, не слушай их. Если ты сейчас разозлишься, это приведет к наихудшему сценарию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Знаю...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Попробуй убедить их, продолжай разговаривать. Ты уже не такой как раньше. Я признаю, что виновата в том, что не расследовала это дело полностью, пожалуйста......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я знаю это!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все тело Такеру горело. Чувствуя, что злится все сильнее, Такеру стиснул зубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой наихудшей ситуации начала пробуждаться темная сторона Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Держись... перетерпи это... Я уже не такой, как раньше, я не выживу в этом мире, если буду выходить из себя из-за каждой мелочи... меч явно проигрывает огнестрельному оружию, и ты знаешь это, Такеру! Избавься от этой устаревшей гордости! Смирись с этим, терпи!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пытаясь успокоить себя болью, он так сильно прикусил губу, что у него потекла кровь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это началось не сейчас... перетерпи... терпи, терпи, терпи, терпи, терпи...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру отчаянно пытался сдержать свой гнев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если сейчас я выйду из себя, это причинит неприятности и другим членам взвода, этого необходимо избежать. Размышляя таким образом, он подавил свой гнев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......Но&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Фехтование. Какой в нем толк? Ни ты, ни этот металлолом не могут победить ни огнестрельное оружие, ни магию. Хватит. Страдай, ходячий металлолом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно со словами лидера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что-то щелкнуло в голове у Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А-а, всё кончено. Делай, что хочешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вздох Икаруги, уже не достиг слуха Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не бойся, мы не убьем тебя сразу, по крайней мере, до тех пор, пока не продадим все твои органы. Ха-ха, мы просто сделаем тебе дырочку в ноге. Как самурай, уж это-то ты должен вытерпеть, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос врага больше не достигал его, теперь он уже не мог остановиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Босс слегка надавил на спусковой курок пистолета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же момент Такеру медленно прикоснулся к мечу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одновременно со вспышкой из дула вылетела пуля, направленная в Такеру, чтобы пронзить его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пуля замедлилась... словно это было видео в замедленном воспроизведении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И не только пуля, всё в поле зрения Такеру стало происходить в замедленном движении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вспышка из дула. Волосы, развевающиеся из-за отдачи. Пыль, летающая в воздухе. Даже шум снаружи здания. Всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело Такеру тоже не было исключением. Его скорость также уменьшилась, он вытащил меч из ножен, напрягаясь так, словно двигался в цементе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир стал вялым, пассивным, медленным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но на самом деле произошло не это. Всё было с точностью до наоборот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мир вокруг него не изменял своей скорости. Время текло с нормальной скоростью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем, кто ускорился......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И оставил все позади......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был мозг Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот и всё, что было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В прошлом, чтобы обрести силу, Такеру прошел обучение у &amp;quot;Монстра&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственный монстр в наше время, тот кто стал мастером обоюдоострого стиля фехтования Кусанаги, &amp;quot;Бывший&amp;quot; человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В школе Кусанаги существовали два стиля. Хорошо известный стиль Истинного света, фехтование, созданное, чтобы убивать людей, меч убийцы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И его дополнение - Обоюдоострый стиль. Этот стиль был создан для убийства монстров, которые буйствовали в Японии тысячи лет назад. Другими словами, стиль, созданный, чтобы уничтожать то, что не является человеком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В настоящее время мало кто знал о его существовании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру, желавший выучить обоюдоострый стиль ради мести, спросил монстра, стоявшего перед ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я хочу победить огнестрельное оружие мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что я должен сделать, чтобы победить огнестрельное оружие мечом?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Такеру... это невозможно. Человеческое тело не может двигаться так же быстро, как пуля, сколько бы ты ни тренировался. Также, независимо от того, какое фехтование ты изучишь, ты не сравнишься в скорости с пулей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему меч не может победить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потому пули слишком быстрые для того, чтобы ты увидел их. Если у тебя хорошие навыки и если тебе сильно повезет, возможно, ты сможешь остановить одну пулю, но не более. Сдайся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это невозможно, ты просто умрешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Остановись, тебе не победить с мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты не понимаешь, это невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Все равно, я хочу победить!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Один.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Есть только один способ. Взамен, ты пожалеешь, если будешь продолжать им пользоваться. Вместо себя, ты ранишь тех, кто будет рядом с тобой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Меня это устроит, все равно, я хочу победить!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Очень хорошо, я признаю твою решимость. Запомни, Такеру, больше всего ты должен тренировать не тело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Способ превзойти свои ограничения - здесь, Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Где?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тут, внутри твоей головы. В твоем блошином мозге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Дзинь&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, услышав металлический звук все были потрясены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они не могли поверить в то, что произошло у них на глазах. Их лидер точно выстрелил в него из пистолета. Он несомненно выстрелил в упор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На такой дистанции даже новичок, даже женщина или ребенок не промахнулись бы. С этой дистанции было сложно промазать. Несмотря на это, противник не упал, у него не потекла кровь, и у него не было дырки в теле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А была катящаяся по полу пуля, разрезанная пополам. И фигура Такеру с обнаженным мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ч ...что...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выпучив глаза, словно рыба, лидер быстро выстрелил ещё дважды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И снова не попал, только металлический звон раздался в помещении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Им потребовалось некоторое время, чтобы признать реальность и тот факт, что Такеру остановил пули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В комнате повисло тяжелое молчание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вы сказали...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Голос Такеру разорвал тишину. Жесткий, грубый голос, невозможно было поверить, что это говорил тот самый бесхребетный парень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вы только что сказали &amp;quot;металлолом&amp;quot;... готовьтесь, ублюдки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он слегка приподнял голову, они увидели лицо демона, смотревшее на них из-под длинной челки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все замерли на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что перед ними был демон, державший в руках меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру закричал. Это был тихий, но безумный рев, словно у демона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Последователь обоюдоострого стиля владения мечом школы Кусанаги, Такеру Кусанаги. Неважно, обычный или дерьмовый... я просто разрублю вас всех в одиночку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как он сказал это, никто не был в силах шелохнуться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру был полностью готов к битве, его боевые инстинкты взяли верх. Держа меч горизонтально, он излучал силу, которая заставляла людей думать, что их разрежет в тот момент, когда они шевельнутся или сделают вдох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семь мужчин застыли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они всё ещё не могли поверить, что Такеру разрубил пулю. Конечно невозможно было поверить в то, что существует человек, который может выполнить эту технику, принадлежащую скорее миру манги, чем реальному миру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но стиль школы Кусанаги состоял из техник, которые были словно взяты из манги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Древняя техника фехтования, использованная Такеру, называлась Сомато. Обоюдоострый стиль Кусанаги был необычным фехтованием. Еретический стиль владения мечом, созданный чтобы сражаться против фантастических японских организмов называемых демонами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это Сомато. &amp;lt;ref&amp;gt;Яп - меч магического очищения. Сомато - это феномен который переживают люди когда оказываются в смертельно-опасной ситуации, т.е. когда у вас вся жизнь проносится перед глазами и мир замедляется.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проще говоря, он снимает ограничения внутри мозга, увеличивая скорость обработки информации. Когда человек оказывается на границе между жизнью и смертью, в этих экстремальных условиях он высвобождает больше возможностей своего мозга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означало, что Сомато является изменением скорости работы его мозга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означало, что мир замедлится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означало, что увеличится грубая сила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот феномен является результат активации мозга во время экстренной ситуации. Эта теория существует из-за сбоя в работе организма. Вся эта сила идет от изначального инстинкта выживания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сомато запускает этот инстинкт. Это запретное фехтование Кусанаги. Мужчины семьи Кусанаги изобрели эту технику, чтобы сражаться с демонами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Этот парень...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лидер снова поднял пистолет и прицелился Он продолжал нажимать на курок до тех пор, пока обойма пистолета не опустела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ни одна из пуль не достигла своей цели, ни одна...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Комната наполнилась громкими металлическими звуками; это был звук рикошетов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Иии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В заполненной пороховым дымом комнате Такеру Кусанаги был невредим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру осмотрел комнату, и его рот растянулся в улыбке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На первый взгляд казалось, что ситуация изменилась. Казалось, что у Такеру появилось больше времени, но его тело было не в настолько хорошем состоянии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активация Сомато сильно нагружает тело, эти движения слишком сильно напрягают тело. Они разрывают мускулы, ломают кости, так как тело двигается слишком быстро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело не успевает за мозгом, ставшим &amp;quot;серьезным&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Такеру разорвалось несколько мышечных волокон, а его кости стонали. Даже в таком состоянии он продолжал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он всё равно продолжал, несмотря на это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Подобное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нынешний Такеру не думал о таких вещах. Он с детства очень гордился своим фехтованием. Кровь приливала к его голове каждый раз, когда кто-то высмеивал фехтование, из-за этого соседи считали его проблемным ребенком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После поражения на втором году средней школы, Такеру исправил свое отношение, он изменился и успокоился. Со стороны он вел себя как робкий парень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, после того как его терпение лопалось и кровь ударяла ему в голову, показывалась его истинная жестокая сущность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не важно металлолом это или нет, я покажу вам. Вместо того, чтобы нападать по одному, нападайте вместе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хи... иииииии&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если вы думаете что это металлолом, я покажу вам что тем, кто не будет истекать кровью, буду я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру смеялся как демон, всем был виден блеск его клыков. Теперь, когда он стал таким, никто не сможет его остановить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если все семь бандитов склонятся в низком поклоне прямо сейчас, даже если начнет двигаться Драгун, даже если прибудут Рыцари. Его гнев не угаснет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учитывая все это, единственным человеком, кто мог бы остановить Такеру была...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Они-тян, пожалуйста, не делай такое страшное лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был всего один человек. Его единственная оставшаяся родственница - младшая сестра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Ээ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда её голос раздался в гарнитуре, Такеру удивленно воскликнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этого было достаточно, чтобы его гнев утих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Просто фразы &amp;quot;Они-тян&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты успокоился...? Кусанаги?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ?! Эмм?! Только что!? - Ээ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это был мой голос, извращенец с комплексом сестры.&amp;lt;!--сестренкофил--&amp;gt; Ну как тебе? Похоже?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь, когда она сказала это, Такеру подумал, что тембр голоса его младшей сестры был другим. Прежде всего, его младшая сестра никак не могла быть рядом с Икаругой. Абсолютно невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру облегченно вздохнул, если бы он остался в том состоянии, ситуация точно стала бы безнадежной. И не из-за убийства врагов, а из-за последствий для тела Такеру. Если подумать об этом нормально, противостоять семи тренированным вооруженным мужчинам. Он ничего не смог бы сделать, если бы они выстрелили одновременно. Его тело самоуничтожилось бы прежде, чем он победил бы хотя бы одного. Он был не настолько силен, чтобы сделать это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодарный за то, что его остановили, он опустил свой меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Итак, что ты будешь делать в этой ситуации?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он осмотрелся, все семеро бандитов с совершенно перепуганными лицами направили на него оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что до настоящего момента у него было очень пугающее лицо, и он действовал очень дерзко. Каждый из них держал палец на спусковом курке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему конец, ситуация дошла уже до этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А-ха-ха, то что случилось раньше, это была просто шутка. Просто небольшая шутка.. то что я говорил, что в меня не попадут, и я не буду истекать кровью, было не более чем шуткой. Ну вы знаете одна из этих проблем переходного возраста... ахаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как он разрезал несколько пуль на лету, было трудно списать это на шутку. Было очевидно, что, увидев силу за гранью реальности, они нападут группой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ, что мне делать? Бросить оружие? Или встать на колени? Думаю, встать на колени - хорошая идея, но, думаю, извиняться уже слишком поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру быстро размышлял о чем-то подобном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Дзынь*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно флуоресцентная лампа на потолке сломалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как неожиданно стало темно, все замерли на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Такеру увидел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С потолка над семью парнями, из вентиляции выпало нечто цвета заката.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уаааа!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оно приземлилось на голову противника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все посмотрели в сторону нокаутированного.&lt;br /&gt;
[[Image:TMG_v01_085.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
Там, в воздухе, оказалась девушка, с развевающимися волосами цвета заката, пнувшая парня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какая неуместная красота. Её длинные волосы улеглись под действием силы тяжести. А из-под волос сияли пронзительные темно-голубые глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отори!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выкрикнул её имя Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тч...ты сука...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из людей сменил цель с Такеру на Оку, но Ока двигалась быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Схватив левой рукой его оружие, она выбила его на землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не останавливаясь, она быстро отобрала оружие у ещё одного бандита. Затем она выстрелила транквилизатором прямо в грудь ещё двоим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двигаясь как стремительный поток воды, она сосредоточилась на парне, бросившем свое оружие. Танцуя, словно самка леопарда, она, развернувшись в воздухе, ударила его в лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний парень, потерявший своих напарников, был слишком ошеломлен. После того как Ока ударила его по ноге, он закричал и беспомощно упал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открыв глаза он увидел... невероятно красивую девушку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка смотрела на него сверху, а он смотрел на неё снизу. В средней школе Такеру уже оказывался в подобной ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слишком красива, слишком сильна и совершенно молчалива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока он ошеломленно лежал, из пистолета, приставленного к его животу, выстрелили транквилизатором, и он потерял сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё это случилось за мгновение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока встала с расслабленным лицом и откинула волосы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, это был ещё не конец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было ещё одно существо, которое нельзя было игнорировать, гигантская тень позади Оки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сзади!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инстинктивно крикнул ей Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он должен был быть беспилотным, но, похоже, человек, у которого был &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot;, залез в него во время суматохи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драгун махнул своей огромной рукой. Ока холодно посмотрела на Такеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Пригнись и не мешай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в следующее мгновение Ока тут же исчезла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разрезая воздух, гигантский кулак сломал пол офиса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Черт, я промахнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался раздраженный голос внутри драгуна. Ока прыгнула в его сторону и, кувыркнувшись, встала на колено, сменив пули с транквилизатором на боевые патроны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Драгун махнул рукой вниз, попытавшись поймать её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем драгун смог схватить её, Ока выстрелила в сочленения его правой руки. Конечно даже мощности боевых патронов было недостаточно, чтобы повредить его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не позволю поймать себя в таком местеееееееееее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда мужчина испуганно крикнул, ствол пулемета, установленный в левой руке драгуна, начал раскручиваться со зловещим звуком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это плохо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру лег на пол и прикрыл голову руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока оттолкнулась от пола и в тот же момент офис заполнил град пуль, вылетевших из вращающегося ствола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звук стрельбы в комнате полностью заглушил все остальные звуки. Пулеметные пули, предназначавшиеся Оке, уничтожали не только столы и стулья, но и стены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока бежала вдоль стены офиса, несмотря на сильные удары, раздававшиеся за спиной. Она спокойно нажимала на курок, стреляя в сторону руки драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе с пылью и разлетающимися повсюду кусками дерева девушка бежала впереди пулевого ада. Её волосы выглядели как след оставляемый габаритными фонарями автомобиля, едущего по ночным улицам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Добежав до угла офиса, Ока прыгнула в сторону драгуна и проскользнула под пулями, пролетавшими над её головой. В этот раз она оказалась под драгуном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гигантский пулемет уже не был опасен, так как она оказалась под ним, но для ближней дистанции у драгуна был кулак. Пока огромная рука опускалась вниз, Ока, не шевелясь, оставалась на том же месте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думая что её раздавит, Такеру рефлекторно чуть не активировал Сомато, но в этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;... Лязг.... лязг... лязг...!&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правая рука драгуна издала металлический треск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взмах правой руки остановился на полпути; она дрожала и лязгала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чт-что за!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прокричал человек, пилотировавший его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру тоже удивленно посмотрел на руку драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Три пули застряли в щелях между соединениями, из-за чего она не могла двигаться дальше. Единственным способом заставить её двигаться было починить её вручную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Одна из слабостей драгуна - это уязвимость узлов. Эта вещь создана не для ближнего боя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- П-просто из-за этого... ты остановила её пистолетом!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воскликнул человек, который был внутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Божественная меткость. Размер щелей был всего около трех сантиметров. Это было чем-то невозможным для обычного человека. Даже если в её пистолете огневая мощь была принесена в жертву точности. Сделать подобное в разгар сражения было удивительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Д-дерьмо! Двигайся! Двигайся, черт возьми!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пилот пытался заставить драгуна двигаться, но правая рука, застывшая в воздухе, не шевелилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент пилот потерял Оку из вида.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Где она? - подумал он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Бам* &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Пилот почувствовал слабую вибрацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сильный соперник с волосами цвета заката стоял на вершине драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя вниз ледяными глазами, она наставила пистолет на шею драгуна, в то место, где был вентиляционный выход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мо-монст....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монстр, в тот момент, когда он попытался сказать это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока засунула дуло пистолета в выход и нажала на курок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аааааааааааааа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался крик внутри. Он попытался сбросить её с драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока, державшаяся за его голову, не свалилась, и продолжила стрелять внутрь до тех пор, пока у нее не закончились патроны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пули, попадавшие внутрь через вентиляционный выход, рикошетили внутри, уничтожая детали, а также раня пилота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она перестала стрелять, драгун остановился, испуская дым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из открывшегося люка кабины валил дым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Хка...угхх..хаа...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Показался пилот. В него попали две пули, одна в ногу, а другая в плечо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она действительно победила его, человек из плоти и крови победил драгуна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно для этого потребовалось бы противотанковое оружие. Победить его дополнительным оружием, Такеру задумался, происходило ли подобное когда-либо раньше?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он знал это, знал с самого начала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Она на другом уровне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Такеру молча стоял, Ока поставила ногу на сиденье перед пилотом, пытавшимся восстановить дыхание, и наставила на него пистолет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вот так всё заканчивается, когда дилетант пилотирует драгуна, тебя не учили этому?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Черт...черт...проклятье...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неважно, устаревший он или нет, использование драгуна противозаконно. Когда ты сражаешься с врагом, использующим драгуна, разрешено стрелять на поражение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хе...хехехе... сделай это...Уверяю тебя, ты всё равно не сделаешь этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вы, ублюдки, не стреляете в безоружных людей, я очень хорошо это знаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока молчала, не реагируя на его оскорбления. Он продолжил ещё более дерзким голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Видишь? Ты не можешь выстрелить, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Даже если я убью детей у тебя на глазах, всё что ты сможешь сделать это смотреть на меня как сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался звук выстрела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ааааааааааааааааааааааа! Аах! Больно! Больно, чееееееерттттт!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В кабине, схватившись за раненую левую ногу, корчился мужчина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ошеломленный Такеру не мог пошевелиться. Он заметил, что Ока снова собирается нажать на курок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Э-эй!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру собирался броситься туда, но неожиданно остановился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока смотрела на страдающего человека своими кобальтово-синими глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В её глазах было что-то очень, очень опасное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я-я понял! П-прости меня! Не стреляй в меня больше! Я верну вам его!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человек вытащил &amp;quot;Сборник непутёвых стихов&amp;quot; из кармана и обессиленно протянул его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока смотрела на него, а её глаза медленно становились все более пронзительными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты сам предложил мне это сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эм.. это было...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я думала, что ты хочешь умереть, я неправа? Меня это устраивает, на самом деле мне это очень поможет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Э-это была шутка! Шутка, говорю тебе...! Я извиняюсь, так что пожалуйста п-пощади меня!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несчастный мужчина плакал абсолютно искренне. Ока прищурила глаза. Плач бандита раздавался в офисе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Ока, у которой задрожали губы, сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру явно услышал тихий голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Дерьмо... мусор... несмотря на обладание большой силой, они не используют её правильно. Ты умеешь только вредить остальным ради собственной выгоды... меня тошнит от этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру чувствовал равнодушное, убийственное намерение. Он не знал, что её так разозлило. Гнев, поднявшийся из глубин её души, изменил её, он интуитивно знал это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него было плохое предчувствие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру понял, что её неожиданно появившаяся жажда крови была знакомой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я уничтожу вас, ублюдки... и ведьм тоже... всех...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока перевела дуло пистолета с ноги на голову мужчины. Такеру закричал с того места, где находился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, что ты делаешь! Ты уже достаточно сделала, не так ли?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Противник вооружен усиленным экзоскелетом. Это законно, капитан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вооружен... разве сейчас он не бессилен?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Понятно. Вот как. Но у него есть Магическое наследие. Так что у меня все ещё есть причина его убить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это слишком притянуто за уши! Такая причина не пройдет! И почему ты хочешь убить его?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Заткнись, это мое дело. Если бы я не пришла, ты бы проиграл. Ты это знаешь, поэтому стой там и смотри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Чт...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока проигнорировала слова Такеру, который был её капитаном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было непрофессионально. Инквизиторам было позволено стрелять на поражение только в дозволенных ситуациях. Убийство беззащитного противника станет проблемой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она явно была не права. Это не означало, что Такеру хотел защитить мужчину. На самом деле, Такеру не волновало, что случится с этим отбросом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Убийство этого мужчины плохо отразится на Оке и их взводе. Как капитан, он должен был это предотвратить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну ладно... да начнется охота на ведьм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока сдавленно рассмеялась, словно глядя на насекомое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Успеть вовремя!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такеру мгновенно активировал Сомато. Его тело двинулось раньше, чем он подумал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его тело двигалось, словно увязнув в цементе. Он рванулся в сторону врага, пока мир замедлился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удивленно посмотрела Ока. Такеру, который должен был быть далеко позади неё, неожиданно оказался перед ней и защитил человека, схватив её руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Схватив её за руку, Такеру собирался с серьезным видом отчитать её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ?!!! Аааах!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......Ууууух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за того что импульс от Сомато был слишком сильным его равновесие нарушилось. Такеру и Ока вместе упали на пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Больно......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открывая глаза, он прикоснулся к голове, .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И замер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...........&lt;br /&gt;
[[Image:TMG_v01_097.png|frameless|right]]&lt;br /&gt;
Когда они упали, Такеру оказался сверху на Оке, а рука, которая должна была оказаться на полу, ощутила что-то незнакомое. Водяной шар? Зефир? Резиновый мяч? Оно не попадало ни в одну из категорий, это была теплая и мягкая выпуклость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его сердце застучало быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не мог ничего сказать. &#039;&#039;&amp;quot;Довольно большие.&amp;quot;&#039;&#039; подумал он, но это впечатление было слишком откровенным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взгляд Оки не изменился, но её лицо немного покраснело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В-всё хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отчаянно сказал Такеру, хотя он сам не знал, что именно было хорошо. Он пытался подобрать слова, которые помогут ему выжить в этой ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потому что я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Потому что... я фанат маленьких сисек!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...*Клац!*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Извини, я солгал! Это не было проблемой! Пожалуйста прости меня, кровь ударила мне в голову! Это было извинением!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К его лбу приставили пистолет и Такеру покорно поднял руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полностью покрасневшая Ока, дрожа, ещё сильнее прижала пистолет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Уууу..уууу......у.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, это звучит грубо, но когда она так смущается, то кажется очень женственной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время предыдущей битвы и в средней школе он думал &amp;quot;Она - женщина-терминатор!&amp;quot;, вот какое у него было впечатление. Он думал, что она просто даст ему пощечину, и скажет &amp;quot;Может уже слезешь с меня?&amp;quot; Он ожидал что случится именно это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что у неё на глаза навернутся слезы, или что она будет реагировать довольно мило. Он не думал, что это произойдет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И что в него выстрелят, точно выстрелят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стой, успокойся Отори!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Слезь с меня уже...!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она напрягла палец на спусковом курке. Такеру был уверен, что умрет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему попали в голову. Но по какой-то причине боль распространялась от затылка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Эй, чт...о?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он попытался обернуться, но у него не получилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Силы покинули его тело, и со звуком *Боин* его лицо упало на грудь Оки. Похоже его сильно ударили по голове, но он ничего не почувствовал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В-в этот раз, я-я вынесла их! Я сделала все верно! Да! Ура!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался радостный голос из гарнитуры. Такеру, начиная терять сознание, понял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Той кто выстрелила в него была Усаги, а не Ока. Он понял, что случилось.  В спешке она определенно ошиблась и приняла Такеру за врага. То, что это была пуля с транквилизатором, было благословением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было результатом невозможности доложить о ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В итоге.. это закончилось.. вот так...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была его собственная ошибка, вот что промелькнуло в его уме перед тем как он потерял сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Такое...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока грубо скинула Такеру, который, потеряв сознание, со счастливым лицом лежал на её груди. Она откинула шумную гарнитуру и убрала с лица свои волосы цвета заката.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мелкие сошки, несмотря на то, что я слышала, что они мелкие сошки, я не ожидала что всё настолько плохо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно сдаваясь, она приложила руку ко лбу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она посмотрела на Такеру, который катался по полу. Похоже, во сне его преследовали сборщики долгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока нахмурилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы её тут не было, в этот раз они бы наверняка провалили миссию. Неизвестно, что случилось бы с 35-ым взводом, если бы тут были только головорезы. Но наличие у них драгуна - это другая история.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это явно было за пределами уровня школьников. Если бы не Ока, их бы уничтожили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Странно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя на наполовину уничтоженного драгуна, Ока прищурилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У этих парней не должно было быть чего-то вроде драгуна. Хотя они обладали &amp;quot;Сборником непутёвых стихов&amp;quot;, если принять во внимание уровень Магического наследия, это было странным. Значит, было что-то ещё. За этим должно было стоять что-то еще.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда Ока подумала об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ммммм, ммммм, из-извините, на следующей неделе... на следующей неделе я точно заплачу... стойте... не ломайте мебель... мммм... ммм...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её размышления были прерваны этой чушью, раздавшейся сбоку. Щеки Оки дернулись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Помимо всего прочего, этот парень - мой капитан...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она вздохнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээх, почему председатель рассматривает возможность отдать Пожиратель реликтов таким, как они?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она устало посмотрела на Такеру разочарованными глазами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Такеру застонал, её взгляд стал рассеянным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не умеет ничего, кроме как сражаться на близкой дистанции, бесхарактерный, плохой лидер, в нем нет ничего хорошего... кроме этого, он впадает в бешенство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С какой бы стороны она ни смотрела не него, он разочаровывал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но... этот парень был первым... кто смог остановить меня, прежде чем я потеряла контроль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже несмотря на то, что она посчитала это хорошим делом, она была совершенно не благодарна ему за это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ока знала о своей слабости, и эта губительная привычка мешала Оке достичь её цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она подумала об этом, на её лице появилась ироничная улыбка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Ока глядела на лицо Такеру, её замешательство ослабло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В её душе появилась слабая надежда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одиночество в её сердце немного уменьшилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот почему Ока посмела... посмела сказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Почему так поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она перестала смотреть на Такеру, не оправдавшего её ожиданий. Она смотрела на облачное ночное небо за окном, на котором не было видно ни одной звезды, и на котором отражались неоновые огни города &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На крыше здания вдалеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оттуда за этим всем наблюдала девушка лазурного цвета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она сидела на водяном баке, болтая ногами. Ее волосы развевались на ветру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одинокая девушка под ночным небом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Такеру... Кусанаги...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Волосы девушки, которая прошептала его имя, развевались, игнорируя закон тяготения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно отражая лунный свет, частички лазурного света сверкали вокруг девочки как светлячки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Chapter_1|Глава 1]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[AntiMagic Academy &amp;quot;The 35th Test Platoon&amp;quot; ~ Russian:Volume_1_Chapter_3|Глава 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4_Prologue&amp;diff=465818</id>
		<title>ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4_Prologue&amp;diff=465818"/>
		<updated>2015-10-10T14:32:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Пролог: Параллельный мир в реальном мире.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было 28 августа и небо было ясным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Старшеклассника Тома Камидзё разбудил голос девушки, кричавшей: &amp;quot;Они-тян!..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что это за пронзительный голос был только что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё ещё полусонный Камидзё медленно открыл глаза. Скомканное одеяло, которым он должен был быть укрыт, лежало сбоку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос доносился из-за двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посмотрев по сторонам, он увидел японскую комнату в шесть татами. На полу лежали потертые татами, а на потолке висела люминесцентная лампа, на которую надели старый квадратный плафон для ламп накаливания. Деревянная дверь с простым замком, похожим на тот, что используют в туалетах, была покрыта грязными пятнами. Вместо кондиционера комнату охлаждал потускневший желтый электрический вентилятор. Глубоко вдохнув, Тома почувствовал запах моря.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта комната была не в его доме, и даже не в Академгороде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был номер на втором этаже пляжного домика &amp;lt;!--гостиницы--&amp;gt; под названием &amp;quot;Вадацуми&amp;quot;, расположенного на одном из побережий префектуры Канагава. Индекс и родители Камидзё поселились в отдельных номерах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А, точно, мы уже снаружи, - решил Камидзё в полусонном состоянии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Академгород, в котором обычно жил Камидзё, располагался в западной части Токио. Таким образом, людям, привыкшим жить вдали от моря, могла понравиться идея поездки на море (хотя если бы они поступили в школы рыболовства, то всё равно могли бы наслаждаться морем, но не сильно).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В качестве контрмеры против похищения учеников (образцов) каким-то агентом или шпионом, покидать территорию Академгорода было строго запрещено. Чтобы покинуть территорию, ученик сначала должен был написать и сдать три заявления. После их подписания у учеников брали кровь, по которой микромашины идентифицировали личность, и наконец, для получения полного пропуска нужен был поручитель. Однако...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сейчас я здесь.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё погладил правую руку. Отметина от иглы толщиной с хоботок комара, при помощи которой взяли его кровь, была едва заметна, даже когда до неё дотрагивались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно, именно ученик умолял учителей разрешить ему покинуть город, и выглядело это примерно так: &amp;quot;Сенсей, пожалуйста позвольте мне выехать...&amp;quot;. Однако, тут был особый случай. На самом деле именно учителя приказали Камидзё выехать из города, примерно так: &amp;quot;Убирайся из города, идиот!!!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На прошлой неделе Камидзё победил самого сильного эспера пятого уровня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что из-за летних каникул учеников было мало, слух об итоге боя распространился как пожар. Из-за этого можно было подумать что положение Камидзё улучшилось... однако в реальности, всё было наоборот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Понятно! Если мы победим этого парня нулевого уровня, мы сможем получить титул сильнейшего эспера Академгорода!&amp;quot; Из-за этого слуха, уличные хулиганы объединились и стали охотиться за Камидзё, начав игру &amp;quot;охота на выжившего&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Руководство, замученное этим слухом, связалось с Камидзё и сказало: &amp;quot;Эй, Камидзё Тома-кун, мы тут всё уладим, подсунув правильную информацию, поэтому, чтобы не создавать лишние беспорядки, не мог бы ты свалить куда-нибудь, пока шум не уляжется?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хоть они и сказали так, они ясно показали свое презрение, отправив меня в этот обветшалый домик.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё широко зевнул. Хотя было лето, из-за внезапного увеличения численности медуз, обитавших в море возле берега, количество клиентов, останавливавшихся здесь в этом году, было близко к нулю. Кроме того, чтобы покинуть Академгород нужны были поручители... в данном случае его родители. Он бы не стал возражать, если бы поручителями были милые девушки или сексуальная взрослая женщина, но кому бы в его возрасте захотелось проводить свои драгоценные летние каникулы с родителями?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё был бы рад, если бы дела обстояли так просто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате поражения сильнейшего эспера пятого уровня был остановлен большой проект. Возможно, кое-кто из руководства заимел зуб на Камидзё. К счастью, благодаря распространившимся слухам, сейчас они ничего не могли предпринять, так как даже если они просто подумают об этом, общественность сразу же обо всём узнает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, всё ещё полусонный Камидзё не чувствовал ни малейшего беспокойства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ооох, я всё ещё сонный... Все уже проснулись?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он машинально вспомнил монашку в белом, которая должна была спать в комнате напротив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Наверное, она всё веселится в стране сновидений&amp;quot;, - подумал он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, монахиню в белом можно было занести в категорию &amp;quot;милых&amp;quot; девушек. Однако, представлять себя безмолвно кричащим: &amp;quot;Спасибо тебе большое за прекрасное лето!&amp;quot; , со слезами счастья от того что увидит её детское тело в купальнике, было бы невероятно нелепо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он удивился, заметив что Индекс нервничает, выходя из примерочной, где она мерила купальник, который они и купили... не говоря уже о том, как он удивился, когда увидел число нулей на ценнике.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К вашему сведению, белая монашка изначально не должна была ехать. Она должна была остаться в Академгороде. Камидзё собирался оставить её... и её кота... в доме Комоэ-сенсей. Купленный ими купальник изначально предназначался для школьного бассейна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если подумать, конечно же, это было бы наилучшим выбором. Однако эта белая монашка не была ученицей, зарегистрированной в городе, другими словами она была посторонней. Эту легкомысленную монашку мог заметить и поймать Анти-навык. Учитывая это, Камидзё никак не мог оформить ей пропуск, позволяющий покидать город.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но монашку в белом совершенно не волновала эта проблема. Камидзё сдался, увидев, как Индекс плачет, когда он сказал ей остаться дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате, он попробовал тайно вывезти монашку из города.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проще говоря, им нужно было просто вызвать такси, спрятать Индекс на заднем сиденье &amp;lt;!--под задним сиденьем--&amp;gt; или в багажнике, и дождаться, пока они не проедут через ворота. Камидзё не мог поверить, что решился на такой дешевый трюк. Однако, в реальности обстоятельства сложились иначе; их остановили на воротах. Похоже, что для проверки проезжающего транспорта, использовали инфракрасный и магнитно-резонансный сканеры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;О, нет, нас поймают,&amp;quot; - подумал Камидзё, сидя как на иголках. Однако, на самом деле их не арестовали. Как оказалось, для Индекс был сделан гостевой ID.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ни Камидзё, ни Индекс этого не знали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Интересно, кто зарегистрировал Индекс?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для регистрации человека необходимо три вещи: отпечатки пальцев, образец голоса и снимок его сетчатки. Ну, голос и снимок сетчатки можно легко сделать, воспользовавшись камерой высокого разрешения, а отпечатки пальцев можно воспроизвести при помощи алюминиевого или угольного порошка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но зачем кому-то было утруждать себя этим?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё одолевали сомнения, но он не подал вида. Он никак не мог сделать чего-то такого, что могло навести на них подозрения. Склонив голову, Камидзё просто наблюдал, как охранники успокаивают Индекс, сопротивлявшуюся введению наноустройства (передатчика) в её тело (что совсем не больно, спасибо игле толщиной с хоботок комара). После этого они наконец-то проехали через ворота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Уааа, хочу спать...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Накинув одеяло на голову, он сонно вспомнил прошедшие события. Он решил продолжить спать. Вероятно, он всё ещё не отвык от ночного образа жизни на летних каникулах. В тот момент, когда его сознание почти провалилось в пустоту, он снова услышал голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ониииии-тяяян, прооосыпааайсяяя!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Энергичный зов девочки, который раздался из коридора, проникнув через дверь, достиг ушей Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё подумал, что возможно в доме поселились бесполезный братец и надежная сестренка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Стоп, что это за соблазнительное сочетание, черт возьми?! Почему в мой дом сбегаются только странные девушки, такие как Индекс или Аиса Химегами, а не такие вот девушки?&amp;quot; - глупо подумал Камидзё, а затем вспомнил, что огромный взрыв популяции медуз отпугивал клиентов. Сегодня здесь не должно было быть клиентов кроме них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем дверь неожиданно открылась с громким стуком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?! Что происходит?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем Камидзё смог высунуть голову из-под одеяла, он услышал тихие, приближающиеся шаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как долго ты собираешься спать, Они-тян? Давай, просыпайся! Просыпайся! Просыпайся!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос милой девочки раздался одновременно с ощущением, что кто-то сел ему на живот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уааа?! - закричал Камидзё, шокированный традиционным приемом из профессионального реслинга, который обычно используется в манге или симуляторах свиданий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё яростно закашлялся под одеялом. Это было странно; у Томы Камидзё не было младшей сестрёнки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что-то мягкое прикоснулось к его животу, который был прикрыт лишь тонким одеялом. Одной мысли, о том, какой частью дела девушка села на его живот, было бы достаточно, чтобы любой нормальный парень возбудился, но к несчастью Камидзё был слишком раздражен тем, что его будили и не понимал этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё напряг мышцы живота, и...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Кто это? Кто это?! Уааааааааа!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взревев, он выскочил из кровати, как чёртик из табакерки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед тем как упасть на пол, девушка, сидевшая верхом на животе Камидзё, от удивления закричала &amp;quot;Кьяяя!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Черт подери, кто пытается разбудить меня?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он посмотрел вниз, чтобы установить личность виновницы...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он увидел, что ею оказалась Микото Мисака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ай... Эй, так вот значит как ты обращаешься со своей сестренкой, которая специально зашла к тебе в комнату, чтобы разбудить тебя?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очаровательно лежавшая на спине девочка, одетая в красную камисоль,&amp;lt;ref&amp;gt;[http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BB%D1%8C Камисоль]&amp;lt;/ref&amp;gt;, сделала обиженное лицо, не подходившее Мисаке, которую он знал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чт?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он хотел спросить: &amp;quot;Что ты здесь делаешь?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как бы то ни было, его сонливость исчезла в мгновение ока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото Мисака была одной из всего лишь семи пятых уровней в городе, а также лучшей ученицей в престижной средней школе Токивадай. Хотя Мисака умела создавать высоковольтные разряды электричества и обладала своенравным характером, она была плаксой. Во время одного инцидента Мисака оказалась в долгу у Камидзё, и каждый раз, когда он пытался поднять эту тему, она высокомерно выпускала в Камидзё искры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И конечно же она не была ни настоящей, ни сводной сестренкой Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не в силах понять ситуацию, Камидзё спросил Мисаку: &amp;quot;Что? Эээ?! Тебя тоже выгнали из города после инцидента с Сёстрами? ...Постойте, неужели это необитаемый остров для ссылки исключенных учеников?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хаааааа?! О чём ты говоришь? То что я забочусь о тебе, действительно так странно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Может прекратишь уже этот отвратительный фарс? У меня от него уже некоторое время мурашки по коже! У тебя не должно быть характера сестренки... Ты цундере! Тебе стоит придерживаться своего обычного характера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не понимаю о чем ты говоришь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Количество мурашек у Камидзё ещё больше увеличилось из-за явной беззаботности Мисаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После секундного замешательства, мозг Камидзё начал разогреваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гипотеза ①: Власти приказали Микото разыграть Камидзё этой старой шуткой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гипотеза ②: Микото решила притвориться сестренкой (режим сводной сестренки: активирован) Камидзё, чтобы вернуть ему должок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гипотеза ③: Один из клонов Мисаки по какой-то причине неожиданно заглючил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я уверен, что это &amp;quot;①&amp;quot;, и не может быть чтобы это было &amp;quot;③&amp;quot;. Я знаю, что клоны Мисаки обладают характером сестренок. Если причина в этом, это было бы замечательно... нет, невозможно, чтобы я поднял такой чудесный флаг. Но что, если... что, если это &amp;quot;③&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Оххх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помечтав несколько секунд Камидзё вернулся в реальность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отбросив фантазию, невеяную ему этим летом, он прокричал, &amp;quot;Идиотка! Не издевайся над старшеклассником!!! Или ты думаешь что такая ученица из средней школы, как ты, сможет соблазнить меня этой техникой?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Онии-тян, ты с самого утра очень энергичный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Черт подери, хватит причислять меня к категории &amp;quot;счастлив быть названным Онии-тян&amp;quot;! Прежде всего, почему ты зовешь меня Онии-тян?! И какой это сеттинг инцеста, настоящий или фальшивый?! Черт тебя побери, я уже вижу к чему это идет!!! Наверное второй вариант, да? С сюжетным поворотом, что они на самом деле кровные, из-за чего возможный роут исчезает! Я практически уверен, что так оно и есть!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха-ха, интересно на каком языке ты говоришь? Что это за сленг? В любом случае, какая разница как я зову тебя? Я зову тебя Они-тян, потому что ты мой Они-тян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет! Почему ты моя младшая сестра?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ммм?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В недоумении Микото прижала палец к щеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Разве для того чтобы я была твоей младшей сестренкой обязательно нужна причина?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото с трудом поднялась с пола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да ладно, хватит. Если у тебя так много энергии, тогда вставай с кровати. А затем спускайся на первый этаж завтракать, - беспечно сказала Микото и вышла из комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что тут происходит? - пробормотал Камидзё, глядя на выход из комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Эммм. В итоге, что же это было?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не в силах понять происходящее, Камидзё переоделся в повседневную одежду, и вышел из комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Снаружи комнаты был небольшой прямоугольный коридор. В него выходили три смежные двери, ведущие в комнаты для гостей, которых в общей сумме было шесть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черный, словно в древнем храме, деревянный пол, был хаотично усыпан пылью и песком, отчего любой, кто прошелся бы по нему босиком, почувствовал бы отвращение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце коридора располагалась лестница.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К ней и направлялся Камидзё, когда услышал что позади него открывается дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Доброе утро, Тома. Хмм? У тебя растрепались волосы на затылке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был голос его отца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя Камидзё. Ему было около тридцати. Этот мужчина среднего возраста, заросший щетиной, чем-то напоминал Тому. Он занимался экспортными поставками, из-за чего ему приходилось выезжать из страны по три раза в месяц. Вероятно на его внешность повлияла работа, так как он выглядел бесстрашным, и тем не менее довольно интеллигентным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потерявший память Камидзё не помнил лица своего отца, поэтому он никак не мог проверить действительно ли этот человек его отец или нет. Его отец же, наоборот, ни капли не сомневаясь, подошел к Томе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для старшеклассника, студент, который был на два-три года старше его, уже был &amp;quot;человеком живущим другой жизнью в неизвестной реальности&amp;quot;. А уж при такой значительной разнице в возрасте, Камидзё совершенно не представлял как он должен вести себя с ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уа.. Доброе утро... ээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё обернулся чтобы поздороваться с отцом и удивился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В чем дело, Тома?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отец Камидзё, Тойя Камидзё, стоял, нахмурив брови.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но давайте пока оставим Тойю Камидзё в покое...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё бросил взгляд на источник аномалии, который стоял позади Тойи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Индекс, что это за вид?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, девочкой, стоявшей позади Тойи, была иностранка с серебристыми волосами и зелеными глазами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы вы попросили Тому описать Индекс, то он бы просто сказал, &amp;quot;Она девушка в монашеском одеянии.&amp;quot; Однако сегодня Индекс была одета не как обычно. Даже несмотря на жару, она была одета в легкое цельное платье до лодыжек, с короткими рукавами. Не её плечи была накинута кофта, а на голову надета большая белая шляпа &amp;lt;ref&amp;gt;Если точнее, то на ней была вот такая шапочка белого цвета - [http://item.shopping.c.yimg.jp/i/j/mariamaria_uvcut-tsubahiro-hat Цубахиро].&amp;lt;/ref&amp;gt; Если быть откровенным, она совершенно не походила на здоровую девушку. Он чуть не спросил её, почему она выглядит такой слабой или из какой она страны, когда неожиданно смутно припомнил, что его мать, Шиина Камидзё, была вчера в точно такой же одежде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хобби Шиины был парапланеризм. Однажды в парке, в котором проводились общественные выставки, рядом с их старым домом, она надела парашют, по форме напоминающий крыло, с пропеллером на спине, который приводился в движение мотором. Начиная с этого момента местные жители, видевшие летающую в небе жену, стали распускать об этом слухи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Где ты достала это платье?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя, озадаченный странным вопросом Камидзё, спросил: &amp;quot;Тома, что-то не так с платьем твоей мамы?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё удивленно посмотрел на Тойю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя повернулся к девочке позади него, и подтвердил: &amp;quot;Да, это твоя мама.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё снова посмотрел на девочку. Сколько бы он на неё ни смотрел, у неё была внешность пустоголовой иностранки четырнадцати или менее лет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ? Постой папа, неужели ты воспринимаешь эту девочку, как маму?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А разве тут есть кто-то ещё кроме неё?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стоп, подожди минутку! Мне тяжело понять этот розыгрыш... если это действительно розыгрыш. Если ты собираешься продолжать его до самого конца, то я не знаю как мне на это реагировать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тома, скажи что с твоей матерью не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Всё! Первое, она совершенно не выглядит как мать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё схватился за одежду, в которую была одета четырнадцатилетняя девушка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну, Тома-сан, ты говоришь, что тебе не нравится моё чувство стиля?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хватит, Тома, ты расстраиваешь этим Маму (обеспокоенно).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет! Я имею в виду то, что как на неё ни смотри, она моложе меня! Даже если это театральная постановка, организованная младшеклассниками, девочка, которая даже на старшеклассницу не похожа, не может быть матерью!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну, Тома-сан, ты говоришь, что я выгляжу моложе своего возраста?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хватит Тома, ты радуешь этим Маму (завидуя).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аххх, боже! - закричал Камидзё, схватившись руками за лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё знал, о чем говорит. В первый раз он увидел Тойю и Шиину месяц назад в больнице, после того как его госпитализировали с травмой головы. Сначала он не поверил им, когда они сказали, что почти одного возраста. Камидзё знал, что его мама выглядит как старшая сестрёнка лет двадцати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но как бы молодо ни выглядела его мама, Камидзё невозможно было убедить, что его мамой является четырнадцатилетняя девочка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему ты неожиданно схватился за лицо, Тома? У тебя уже начались проблемы периода полового созревания? В таком случае у меня есть для тебя сувенир, который я купил во время деловой поездки. Это амулет защищающий от неприятностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет, спасибо. Я не верю в амулеты или какую-то ещё суеверную чушь. Я практически уверен, что это просто обычный амулет, который массово производят на какой-то фабрике... Ээ, что это за каменная статуэтка размером с ладонь? Как на неё ни смотри, это мужские гениталии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А-ха-ха, я тоже так думаю, но она чем-то напоминает оккультный амулет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Какую защиту он дает? Если я попробую носить эту штуковину вместо шнурка на телефоне, меня не только примут за извращенца, но ещё и арестуют!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что такое, Тома? Тебе не нравится зарубежный сувенир? В таком случае вот этот я купил в Аките.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что на этот раз?.. Угх, он снова в форме мужских гениталий! На этот раз он вырезан из дерева. Ты что, ученик начальной школы, обожающий грязные шуточки?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мммм. Если подумать, мои коллеги по работе разразились хохотом, когда я принес его в офис в день своего возвращения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему ты притворяешься, что неосознанно позволил себе опуститься до сексуальных домогательств, придурочный отец?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за неожиданной реакции Камидзё, Тойя сделал растерянное лицо и сказал: &amp;quot;Кстати, Тома. Насчет девушки, приехавшей с тобой, разве это правильно не будить её?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я же сказал тебе, что она позади тебя! А ладно, забудь об этом и скажи, где моя мать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну,, Тома-сан ты предпочитаешь относиться ко мне не как к матери, а как к девушке?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если ты ещё что-нибудь скажешь, я ударю тебя бумажным веером!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент дверь позади Камидзё открылась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Видишь Тома, своими криками ты разбудил свою подругу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Индекс?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё обернулся, чтобы посмотреть на дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человек, вышедший из комнаты в костюме монахини, был парнем с синими волосами и серьгой в одном ухе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высокий парень ростом 180 сантиметров. Он был одет в монашеское одеяние Индекс, которое было ему впору. &amp;lt;!--хотя, похоже, ему не пришлось натягивать его на себя. - Сергиус--&amp;gt; Камидзё не знал, где он взял это одеяние, однако дизайн был точно таким же, а размер сверхбольшим, так, чтобы оно налезло на его высокое тело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высокий парень сонным голосом сказал: &amp;quot;Уааааа, хмм? Тома, сегодня с утра ты полон энергии. Что-то случилось?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Ах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высокий парень вел себя мило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я знаю что уже поздно, но доброе утро, Тома. Как бы то ни было, море! Я думала, что моря в Японии окружены бетоном и покрыты нефтяной пленкой, но оно оказалось красивым. Мммммм, отлично, я готова играть!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аххх...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высокий парень непринужденно посмотрел сверху вниз на лицо Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хмм? Что случилось Тома, почему ты неожиданно окаменел? Ох, неужели ты уже фантазируешь какой у меня купал...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец, Камидзё который не мог более этого выносить, схватил синеволосого парня и дверь, а затем... *Бам!*. Большой парень с грохотом залетел внутрь комнаты, а следом в холле раздался яростный хлопок дверью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Т-Тома! Сядь в угол. Я прочитаю тебе проповедь о том, что к девушкам нельзя грубо относиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну, Тома-сан, я не знала что ты любишь обижать девушек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проигнорировав явно разозлившегося Тойю и хрупкую Индекс, Тома начал рассуждать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Успокойся и подумай, Тома Камидзё. Должно быть это широкомасштабный розыгрыш. Я не знаю что Пирс Аогами делает снаружи города, но если я продолжу реагировать так же как и сейчас, это будет именно то, чего они добиваются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проигнорировав своих родителей, которые беспокоились о парне, утверждавшем что он - Индекс, Камидзё спустился на первый этаж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;У меня нет времени подыгрывать вашим шуткам&amp;quot; - подумал он. Но на самом деле, он был просто слишком голодным, и у него не было сил, чтобы развлекаться с ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё спустился по узкой деревянной лестнице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый этаж домика Вадацуми был сделан из дерева и занимал большую площадь. Из-за отсутствия дверей или стен на входе и выходе из домика, морской бриз продувал его насквозь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самопровозглашенная &amp;quot;младшая сестренка&amp;quot;, Микото Мисака (также известная как Бири-бири) сидела за одним из столов (или это был низкий чайный столик?), которые стояли в центре комнаты. Она лениво читала журналы. Её стройные ноги, выглядывавшие из-под короткой камисоли, шумно двигались под столом. На её лице была полнейшая скука. Рядом был телевизор, но он был выключен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё сделал раздраженное лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, Бири-бири, почему ты сидишь тут словно так и должно быть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что такое, Они-тян? Ты всё ещё злишься из-за случившегося? Если я обниму тебя, прижмусь к тебе или буду флиртовать с тобой, это не будет иметь никакого значения, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, она собиралась продолжать этот фарс до самого конца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ууу... я чувствую себя дураком из-за того, что прошел через все эти неприятности, чтобы покинуть город.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Психологически измотанный Камидзё тяжело вздохнул. Микото тоже вздохнула, правда от скуки, и, закрыв журналы, легла на пол и начала по нему кататься.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, кстати, Они-тян, могу я посмотреть телевизор?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В-в чем дело, с чего этот неожиданный вопрос?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мммм, я нигде не могу найти пульт дистанционного управления. От этого телевизора исходит аура &amp;quot;Он для общего пользования, поэтому не монополизируй его, малявка&amp;quot;, из-за этого я и не решаюсь включить его без разрешения, Они-тян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё схватился за голову из-за настойчивой игры Микото в сестренку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- И зачем высокомерной и эгоцентричной Микото-сенсей сдерживаться и не включать телевизор?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Микото? Кто это? - словно придуриваясь, сказала пятый уровень, - Как бы то ни было, на самом деле я не сдерживаю себя, просто хозяин этого домика меня пугает. Они-тян, попроси у него разрешение включить телевизор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Поправка, даже изменив свой характер, ты всё равно осталось высокомерной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоть Камидзё и сказал это, у него была привычка смотреть телевизор по утрам, поэтому он чувствовал себя неловко, если не смотрел его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Где же хозяин?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел по сторонам. За стойкой никого не было. Когда Камидзё наклонил голову, задумавшись о невнимательности персонала, он неожиданно почувствовал запах подгоревшего соевого соуса доносившийся от выхода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;???&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел на выход. Неподалеку от него стройный и высокий мужчина что-то жарил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А, вот и хозяин. Давай же, спроси у него про телевизор! - сказала Микото, стуча ногами под столом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё это показалось странным. Хозяин этого домика действительно был высоким и грубым мужчиной, и на первый взгляд мог казаться пугающим, но разве вчера его волосы были длиной до плеч и к тому же, красного цвета?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скрипя половицами при каждом шаге, Камидзё подошел к мужчине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Простите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мужчина с красными волосами повернулся к Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тома увидел лицо человека, одетого в футболку и шорты, на шее которого было полотенце...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Который оказался магом Магнусом Стейлом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Какого черта?!...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец-то в голове Камидзё всё окончательно запуталось. Магнус Стейл, которого он знал, был англичанином двухметрового роста с красными волосами, который мог управлять огнем по своему желанию, чтобы сжигать своих врагов безо всякой жалости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О, ты рано встал. Море всё ещё холодное, хотя... возможно, ты не выспался из-за вчерашней жары?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако вместо этого знакомый ему маг, который обмахивал кукурузу, жарившуюся на гриле, сказал следующее:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уупс, они ещё не прожарились, поэтому я не могу подать их клиентам. Эй, Мао! Подойди сюда и подай нашим гостям завтрак из того что есть! - приказал одному из сотрудников маг в пляжных сандалиях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что происходит? Что тут творится?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё наконец-то понял, что что-то тут не так. Этот помешанный на сражениях маг, и профи в резне, никогда бы не стал участвовать в таком дрянном розыгрыше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мозг Камидзё, увидевшего этот шокирующий феномен своими глазами, временно отключился, однако он пришел в себя, когда услышал за собой приближающиеся шаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Папа! Ты не должен говорить подобного перед клиентами!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Кто на этот раз?&amp;quot; - подумал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обернувшись, он увидел стоявшую там загорелую версию Микото Мисаки в темно-фиолетовых шортах и переднике.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что? У тебя две роли? А, нет, это же Имото Мисака, одна из клонов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Папа это наш клиент, поэтому я должна сдержаться, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её лицо свело судорогой, так как она очень старалась сохранить улыбку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невероятно, но эта Имото Мисака, которая оставалась бесстрастной даже перед лицом смерти, проявляла эмоции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Невозможно! Во что, чёрт возьми, она одета? Это же то, что люди называют &amp;quot;фартук на голое тело&amp;quot;! Если посмотреть сбоку... Ууааа, я вижу её сиськи! Разве они зашли бы так далеко ради обычного розыгрыша?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это момент, из домика раздался голос настоящей Мисаки Микото:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Онииии-тян! Ты спросил про телевизор? Я его включаю!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё заглянул внутрь дома и увидел что Микото, стоящая перед телевизором на четвереньках, включает его. Вероятно, телевизор настроили так, чтобы его можно было услышать при множестве постояльцев, так как громкость была настолько большой, что даже Камидзё, который находился на значительном удалении от телевизора, ясно слышал его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Комори в прямом эфире. Сегодня утром из тюрьмы Шинфучу был совершен побег. Заключенный, виновный в убийстве, Хино Джинсаку сейчас находится в бегах и его местонахождение до сих пор неизвестно. Все близлежащие средние школы издали срочный приказ об отмене всех клубных занятий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Диктора звали Комори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, голос, который раздавался из телевизора, был похож на голос его классного руководителя Комоэ Цукуёми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неужели?!...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё спешно рванул к экрану телевизора. Затем он увидел её: девушку ростом сто тридцать пять сантиметров с телом двенадцатилетней девочки, которая держала микрофон и читала текст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что Комоэ-сенсей там делает? Это тоже часть розыгрыша? В таком случае, её должны были записать заранее? Нет, для розыгрыша это слишком реально. Тогда что, перехват радиовещания? Зачем? Ради розыгрыша? Странно, размах слишком велик для утреннего розыгрыша&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оттолкнув Микото, Камидзё встал перед телевизором и нажал на маленькую кнопку под экраном, чтобы сменить канал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Они-тян, что ты делаешь?! Я невероятно хочу посмотреть &amp;quot;Исчезающие утром&amp;quot;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё проигнорировал Микото, предъявлявшую свои права на телевизор, и, не останавливаясь, переключал каналы. Все программы на каналах были в чём-то странными: предположительно популярный и сексуальный диктор был старым мужиком, а президент страны, произносивший речь, был хулиганкой из старшей школы. В любом случае, всё смешалось и лишилось какого-либо смысла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но самым странным Камидзё показался прямой репортаж. Позади репортера, который неспешно сообщал новости (он выглядел как водитель грузовика), детсадовец держал большой шланг, группа старых ведьм в матросках играла на телефоне, а премьер-министр, которого Камидзё часто видел в новостях, играл на гитаре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прямой репортаж вели от входа на железнодорожную станцию. Позади репортера были толпы людей, и все они были какими-то странными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эй, эй. Какой бы я канал не включил, везде одно и то же!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_032-033.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если это была крупномасштабная первоапрельская шутка, невероятное количество дополнительных участников, обошлось бы крайне дорого. Более того, тот факт, что премьер-министр тоже был замешан в этой истории, был крайне нелепым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это явно не розыгрыш.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но если это не розыгрыш, тогда что? Индекс объявила себя моей мамой, Пирс Аогами стал Индекс, и даже Стейл оказался владельцем этого домика!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как будто сущности и внешний вид всех людей перемешали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если это так, то как это объяснить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё схватился руками за голову. Похоже, найти этому разумное научное объяснение невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Примечание==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Chapter1|Глава 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4_Prologue&amp;diff=465603</id>
		<title>ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4_Prologue&amp;diff=465603"/>
		<updated>2015-10-09T12:45:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Пролог: Параллельный мир в реальном мире.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было 28 августа и небо было ясным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Старшеклассника Тома Камидзё разбудил голос девушки, кричавшей: &amp;quot;Они-тян!..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что это за пронзительный голос был только что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё ещё полусонный Камидзё медленно открыл глаза. Скомканное одеяло, которым он должен был быть укрыт, лежало сбоку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос доносился из-за двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посмотрев по сторонам, он увидел японскую комнату в шесть татами. На полу лежали потертые татами, а на потолке висела люминесцентная лампа, на которую надели старый квадратный плафон для ламп накаливания. Деревянная дверь с простым замком, похожим на тот, что используют в туалетах, была покрыта грязными пятнами. Вместо кондиционера комнату охлаждал потускневший желтый электрический вентилятор. Глубоко вдохнув, Тома почувствовал запах моря.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта комната была не в его доме, и даже не в Академгороде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был номер на втором этаже пляжного домика &amp;lt;!--гостиницы--&amp;gt; под названием &amp;quot;Вадацуми&amp;quot;, расположенного на одном из побережий префектуры Канагава. Индекс и родители Камидзё поселились в отдельных номерах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А, точно, мы уже снаружи, - решил Камидзё в полусонном состоянии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Академгород, в котором обычно жил Камидзё, располагался в западной части Токио. Таким образом, людям, привыкшим жить вдали от моря, могла понравиться идея поездки на море (хотя если бы они поступили в школы рыболовства, то всё равно могли бы наслаждаться морем, но не сильно).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В качестве контрмеры против похищения учеников (образцов) каким-то агентом или шпионом, покидать территорию Академгорода было строго запрещено. Чтобы покинуть территорию, ученик сначала должен был написать и сдать три заявления. После их подписания у учеников брали кровь, по которой микромашины идентифицировали личность, и наконец, для получения полного пропуска нужен был поручитель. Однако...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сейчас я здесь.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё погладил правую руку. Отметина от иглы толщиной с хоботок комара, при помощи которой взяли его кровь, была едва заметна, даже когда до неё дотрагивались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно, именно ученик умолял учителей разрешить ему покинуть город, и выглядело это примерно так: &amp;quot;Сенсей, пожалуйста позвольте мне выехать...&amp;quot;. Однако, тут был особый случай. На самом деле именно учителя приказали Камидзё выехать из города, примерно так: &amp;quot;Убирайся из города, идиот!!!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На прошлой неделе Камидзё победил самого сильного эспера пятого уровня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что из-за летних каникул учеников было мало, слух об итоге боя распространился как пожар. Из-за этого можно было подумать что положение Камидзё улучшилось... однако в реальности, всё было наоборот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Понятно! Если мы победим этого парня нулевого уровня, мы сможем получить титул сильнейшего эспера Академгорода!&amp;quot; Из-за этого слуха, уличные хулиганы объединились и стали охотиться за Камидзё, начав игру &amp;quot;охота на выжившего&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Руководство, замученное этим слухом, связалось с Камидзё и сказало: &amp;quot;Эй, Камидзё Тома-кун, мы тут всё уладим, подсунув правильную информацию, поэтому, чтобы не создавать лишние беспорядки, не мог бы ты свалить куда-нибудь, пока шум не уляжется?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хоть они и сказали так, они ясно показали свое презрение, отправив меня в этот обветшалый домик.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё широко зевнул. Хотя было лето, из-за внезапного увеличения численности медуз, обитавших в море возле берега, количество клиентов, останавливавшихся здесь в этом году, было близко к нулю. Кроме того, чтобы покинуть Академгород нужны были поручители... в данном случае его родители. Он бы не стал возражать, если бы поручителями были милые девушки или сексуальная взрослая женщина, но кому бы в его возрасте захотелось проводить свои драгоценные летние каникулы с родителями?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё был бы рад, если бы дела обстояли так просто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате поражения сильнейшего эспера пятого уровня был остановлен большой проект. Возможно, кое-кто из руководства заимел зуб на Камидзё. К счастью, благодаря распространившимся слухам, сейчас они ничего не могли предпринять, так как даже если они просто подумают об этом, общественность сразу же обо всём узнает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, всё ещё полусонный Камидзё не чувствовал ни малейшего беспокойства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ооох, я всё ещё сонный... Все уже проснулись?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он машинально вспомнил монашку в белом, которая должна была спать в комнате напротив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Наверное, она всё веселится в стране сновидений&amp;quot;, - подумал он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, монахиню в белом можно было занести в категорию &amp;quot;милых&amp;quot; девушек. Однако, представлять себя безмолвно кричащим: &amp;quot;Спасибо тебе большое за прекрасное лето!&amp;quot; , со слезами счастья от того что увидит её детское тело в купальнике, было бы невероятно нелепо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он удивился, заметив что Индекс нервничает, выходя из примерочной, где она мерила купальник, который они и купили... не говоря уже о том, как он удивился, когда увидел число нулей на ценнике.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К вашему сведению, белая монашка изначально не должна была ехать. Она должна была остаться в Академгороде. Камидзё собирался оставить её... и её кота... в доме Комоэ-сенсей. Купленный ими купальник изначально предназначался для школьного бассейна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если подумать, конечно же, это было бы наилучшим выбором. Однако эта белая монашка не была ученицей, зарегистрированной в городе, другими словами она была посторонней. Эту легкомысленную монашку мог заметить и поймать Анти-навык. Учитывая это, Камидзё никак не мог оформить ей пропуск, позволяющий покидать город.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но монашку в белом совершенно не волновала эта проблема. Камидзё сдался, увидев, как Индекс плачет, когда он сказал ей остаться дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате, он попробовал тайно вывезти монашку из города.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проще говоря, им нужно было просто вызвать такси, спрятать Индекс на заднем сиденье &amp;lt;!--под задним сиденьем--&amp;gt; или в багажнике, и дождаться, пока они не проедут через ворота. Камидзё не мог поверить, что решился на такой дешевый трюк. Однако, в реальности обстоятельства сложились иначе; их остановили на воротах. Похоже, что для проверки проезжающего транспорта, использовали инфракрасный и магнитно-резонансный сканеры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;О, нет, нас поймают,&amp;quot; - подумал Камидзё, сидя как на иголках. Однако, на самом деле их не арестовали. Как оказалось, для Индекс был сделан гостевой ID.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ни Камидзё, ни Индекс этого не знали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Интересно, кто зарегистрировал Индекс?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для регистрации человека необходимо три вещи: отпечатки пальцев, образец голоса и снимок его сетчатки. Ну, голос и снимок сетчатки можно легко сделать, воспользовавшись камерой высокого разрешения, а отпечатки пальцев можно воспроизвести при помощи алюминиевого или угольного порошка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но зачем кому-то было утруждать себя этим?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё одолевали сомнения, но он не подал вида. Он никак не мог сделать чего-то такого, что могло навести на них подозрения. Склонив голову, Камидзё просто наблюдал, как охранники успокаивают Индекс, сопротивлявшуюся введению наноустройства (передатчика) в её тело (что совсем не больно, спасибо игле толщиной с хоботок комара). После этого они наконец-то проехали через ворота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Уааа, хочу спать...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Накинув одеяло на голову, он сонно вспомнил прошедшие события. Он решил продолжить спать. Вероятно, он всё ещё не отвык от ночного образа жизни на летних каникулах. В тот момент, когда его сознание почти провалилось в пустоту, он снова услышал голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ониииии-тяяян, прооосыпааайсяяя!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Энергичный зов девочки, который раздался из коридора, проникнув через дверь, достиг ушей Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё подумал, что возможно в доме поселились бесполезный братец и надежная сестренка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Стоп, что это за соблазнительное сочетание, черт возьми?! Почему в мой дом сбегаются только странные девушки, такие как Индекс или Аиса Химегами, а не такие вот девушки?&amp;quot; - глупо подумал Камидзё, а затем вспомнил, что огромный взрыв популяции медуз отпугивал клиентов. Сегодня здесь не должно было быть клиентов кроме них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем дверь неожиданно открылась с громким стуком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?! Что происходит?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем Камидзё смог высунуть голову из-под одеяла, он услышал тихие, приближающиеся шаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как долго ты собираешься спать, Они-тян? Давай, просыпайся! Просыпайся! Просыпайся!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос милой девочки раздался одновременно с ощущением, что кто-то сел ему на живот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уааа?! - закричал Камидзё, шокированный традиционным приемом из профессионального реслинга, который обычно используется в манге или симуляторах свиданий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё яростно закашлялся под одеялом. Это было странно; у Томы Камидзё не было младшей сестрёнки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что-то мягкое прикоснулось к его животу, который был прикрыт лишь тонким одеялом. Одной мысли, о том, какой частью дела девушка села на его живот, было бы достаточно, чтобы любой нормальный парень возбудился, но к несчастью Камидзё был слишком раздражен тем, что его будили и не понимал этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё напряг мышцы живота, и...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Кто это? Кто это?! Уааааааааа!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взревев, он выскочил из кровати, как чёртик из табакерки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед тем как упасть на пол, девушка, сидевшая верхом на животе Камидзё, от удивления закричала &amp;quot;Кьяяя!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Черт подери, кто пытается разбудить меня?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он посмотрел вниз, чтобы установить личность виновницы...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он увидел, что ею оказалась Микото Мисака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ай... Эй, так вот значит как ты обращаешься со своей сестренкой, которая специально зашла к тебе в комнату, чтобы разбудить тебя?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очаровательно лежавшая на спине девочка, одетая в красную камисоль,&amp;lt;ref&amp;gt;[http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BB%D1%8C Камисоль]&amp;lt;/ref&amp;gt;, сделала обиженное лицо, не подходившее Мисаке, которую он знал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чт?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он хотел спросить: &amp;quot;Что ты здесь делаешь?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как бы то ни было, его сонливость исчезла в мгновение ока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото Мисака была одной из всего лишь семи пятых уровней в городе, а также лучшей ученицей в престижной средней школе Токивадай. Хотя Мисака умела создавать высоковольтные разряды электричества и обладала своенравным характером, она была плаксой. Во время одного инцидента Мисака оказалась в долгу у Камидзё, и каждый раз, когда он пытался поднять эту тему, она высокомерно выпускала в Камидзё искры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И конечно же она не была ни настоящей, ни сводной сестренкой Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не в силах понять ситуацию, Камидзё спросил Мисаку: &amp;quot;Что? Эээ?! Тебя тоже выгнали из города после инцидента с Сёстрами? ...Постойте, неужели это необитаемый остров для ссылки исключенных учеников?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хаааааа?! О чём ты говоришь? То что я забочусь о тебе, действительно так странно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Может прекратишь уже этот отвратительный фарс? У меня от него уже некоторое время мурашки по коже! У тебя не должно быть характера сестренки... Ты цундере! Тебе стоит придерживаться своего обычного характера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не понимаю о чем ты говоришь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Количество мурашек у Камидзё ещё больше увеличилось из-за явной беззаботности Мисаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После секундного замешательства, мозг Камидзё начал разогреваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гипотеза ①: Власти приказали Микото разыграть Камидзё этой старой шуткой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гипотеза ②: Микото решила притвориться сестренкой (режим сводной сестренки: активирован) Камидзё, чтобы вернуть ему должок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гипотеза ③: Один из клонов Мисаки по какой-то причине неожиданно заглючил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я уверен, что это &amp;quot;①&amp;quot;, и не может быть чтобы это было &amp;quot;③&amp;quot;. Я знаю, что клоны Мисаки обладают характером сестренок. Если причина в этом, это было бы замечательно... нет, невозможно, чтобы я поднял такой чудесный флаг. Но что, если... что, если это &amp;quot;③&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Оххх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помечтав несколько секунд Камидзё вернулся в реальность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отбросив фантазию, невеяную ему этим летом, он прокричал, &amp;quot;Идиотка! Не издевайся над старшеклассником!!! Или ты думаешь что такая ученица из средней школы, как ты, сможет соблазнить меня этой техникой?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Онии-тян, ты с самого утра очень энергичный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Черт подери, хватит причислять меня к категории &amp;quot;счастлив быть названным Онии-тян&amp;quot;! Прежде всего, почему ты зовешь меня Онии-тян?! И какой это сеттинг инцеста, настоящий или фальшивый?! Черт тебя побери, я уже вижу к чему это идет!!! Наверное второй вариант, да? С сюжетным поворотом, что они на самом деле кровные, из-за чего возможный роут исчезает! Я практически уверен, что так оно и есть!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха-ха, интересно на каком языке ты говоришь? Что это за сленг? В любом случае, какая разница как я зову тебя? Я зову тебя Они-тян, потому что ты мой Они-тян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет! Почему ты моя младшая сестра?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ммм?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В недоумении Микото прижала палец к щеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Разве для того чтобы я была твоей младшей сестренкой обязательно нужна причина?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото с трудом поднялась с пола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да ладно, хватит. Если у тебя так много энергии, тогда вставай с кровати. А затем спускайся на первый этаж завтракать, - беспечно сказала Микото и вышла из комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что тут происходит? - пробормотал Камидзё, глядя на выход из комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Эммм. В итоге, что же это было?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не в силах понять происходящее, Камидзё переоделся в повседневную одежду, и вышел из комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Снаружи комнаты был небольшой прямоугольный коридор. В него выходили три смежные двери, ведущие в комнаты для гостей, которых в общей сумме было шесть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На поверхности черного, словно в древнем храме, деревянного пола, были случайным образом разбросаны пылинки и песчинки, отчего любой, прошедшегося по нему босиком, почувствовал бы отвращение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце коридора располагалась лестница.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К ней и направлялся Камидзё, когда услышал что позади него открывается дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Доброе утро, Тома. Хмм? У тебя растрепались волосы на затылке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был голос его отца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя Камидзё. Ему было около тридцати. Этот мужчина среднего возраста, заросший щетиной, чем-то напоминал Тому. Он занимался экспортными поставками, из-за чего ему приходилось выезжать из страны по три раза в месяц. Вероятно на его внешность повлияла работа, так как он выглядел бесстрашным, и тем не менее довольно интеллигентным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потерявший память Камидзё не помнил лица своего отца, поэтому он никак не мог проверить действительно ли этот человек его отец или нет. Его отец же, наоборот, ни капли не сомневаясь, подошел к Томе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для старшеклассника, студент, который был на два-три года старше его, уже был &amp;quot;человеком живущим другой жизнью в неизвестной реальности&amp;quot;. А уж при такой значительной разнице в возрасте, Камидзё совершенно не представлял как он должен вести себя с ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уа.. Доброе утро... ээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё обернулся чтобы поздороваться с отцом и удивился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В чем дело, Тома?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отец Камидзё, Тойя Камидзё, стоял, нахмурив брови.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но давайте пока оставим Тойю Камидзё в покое...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё бросил взгляд на источник аномалии, который стоял позади Тойи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Индекс, что это за вид?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, девочкой, стоявшей позади Тойи, была иностранка с серебристыми волосами и зелеными глазами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы вы попросили Тому описать Индекс, то он бы просто сказал, &amp;quot;Она девушка в монашеском одеянии.&amp;quot; Однако сегодня Индекс была одета не как обычно. Даже несмотря на жару, она была одета в легкое цельное платье до лодыжек, с короткими рукавами. Не её плечи была накинута кофта, а на голову надета большая белая шляпа &amp;lt;ref&amp;gt;Если точнее, то на ней была вот такая шапочка белого цвета - [http://item.shopping.c.yimg.jp/i/j/mariamaria_uvcut-tsubahiro-hat Цубахиро].&amp;lt;/ref&amp;gt; Если быть откровенным, она совершенно не походила на здоровую девушку. Он чуть не спросил её, почему она выглядит такой слабой или из какой она страны, когда неожиданно смутно припомнил, что его мать, Шиина Камидзё, была вчера в точно такой же одежде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хобби Шиины был парапланеризм. Однажды в парке, в котором проводились общественные выставки, рядом с их старым домом, она надела парашют, по форме напоминающий крыло, с пропеллером на спине, который приводился в движение мотором. Начиная с этого момента местные жители, видевшие летающую в небе жену, стали распускать об этом слухи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Где ты достала это платье?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя, озадаченный странным вопросом Камидзё, спросил: &amp;quot;Тома, что-то не так с платьем твоей мамы?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё удивленно посмотрел на Тойю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя повернулся к девочке позади него, и подтвердил: &amp;quot;Да, это твоя мама.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё снова посмотрел на девочку. Сколько бы он на неё ни смотрел, у неё была внешность пустоголовой иностранки четырнадцати или менее лет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ? Постой папа, неужели ты воспринимаешь эту девочку, как маму?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А разве тут есть кто-то ещё кроме неё?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стоп, подожди минутку! Мне тяжело понять этот розыгрыш... если это действительно розыгрыш. Если ты собираешься продолжать его до самого конца, то я не знаю как мне на это реагировать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тома, скажи что с твоей матерью не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Всё! Первое, она совершенно не выглядит как мать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё схватился за одежду, в которую была одета четырнадцатилетняя девушка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну, Тома-сан, ты говоришь, что тебе не нравится моё чувство стиля?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хватит, Тома, ты расстраиваешь этим Маму (обеспокоенно).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет! Я имею в виду то, что как на неё ни смотри, она моложе меня! Даже если это театральная постановка, организованная младшеклассниками, девочка, которая даже на старшеклассницу не похожа, не может быть матерью!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну, Тома-сан, ты говоришь, что я выгляжу моложе своего возраста?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хватит Тома, ты радуешь этим Маму (завидуя).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аххх, боже! - закричал Камидзё, схватившись руками за лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё знал, о чем говорит. В первый раз он увидел Тойю и Шиину месяц назад в больнице, после того как его госпитализировали с травмой головы. Сначала он не поверил им, когда они сказали, что почти одного возраста. Камидзё знал, что его мама выглядит как старшая сестрёнка лет двадцати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но как бы молодо ни выглядела его мама, Камидзё невозможно было убедить, что его мамой является четырнадцатилетняя девочка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему ты неожиданно схватился за лицо, Тома? У тебя уже начались проблемы периода полового созревания? В таком случае у меня есть для тебя сувенир, который я купил во время деловой поездки. Это амулет защищающий от неприятностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет, спасибо. Я не верю в амулеты или какую-то ещё суеверную чушь. Я практически уверен, что это просто обычный амулет, который массово производят на какой-то фабрике... Ээ, что это за каменная статуэтка размером с ладонь? Как на неё ни смотри, это мужские гениталии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А-ха-ха, я тоже так думаю, но она чем-то напоминает оккультный амулет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Какую защиту он дает? Если я попробую носить эту штуковину вместо шнурка на телефоне, меня не только примут за извращенца, но ещё и арестуют!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что такое, Тома? Тебе не нравится зарубежный сувенир? В таком случае вот этот я купил в Аките.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что на этот раз?.. Угх, он снова в форме мужских гениталий! На этот раз он вырезан из дерева. Ты что, ученик начальной школы, обожающий грязные шуточки?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мммм. Если подумать, мои коллеги по работе разразились хохотом, когда я принес его в офис в день своего возвращения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему ты притворяешься, что неосознанно позволил себе опуститься до сексуальных домогательств, придурочный отец?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за неожиданной реакции Камидзё, Тойя сделал растерянное лицо и сказал: &amp;quot;Кстати, Тома. Насчет девушки, приехавшей с тобой, разве это правильно не будить её?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я же сказал тебе, что она позади тебя! А ладно, забудь об этом и скажи, где моя мать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну,, Тома-сан ты предпочитаешь относиться ко мне не как к матери, а как к девушке?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если ты ещё что-нибудь скажешь, я ударю тебя бумажным веером!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент дверь позади Камидзё открылась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Видишь Тома, своими криками ты разбудил свою подругу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Индекс?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё обернулся, чтобы посмотреть на дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человек, вышедший из комнаты в костюме монахини, был парнем с синими волосами и серьгой в одном ухе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высокий парень ростом 180 сантиметров. Он был одет в монашеское одеяние Индекс, которое было ему впору. &amp;lt;!--хотя, похоже, ему не пришлось натягивать его на себя. - Сергиус--&amp;gt; Камидзё не знал, где он взял это одеяние, однако дизайн был точно таким же, а размер сверхбольшим, так, чтобы оно налезло на его высокое тело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высокий парень сонным голосом сказал: &amp;quot;Уааааа, хмм? Тома, сегодня с утра ты полон энергии. Что-то случилось?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Ах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высокий парень вел себя мило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я знаю что уже поздно, но доброе утро, Тома. Как бы то ни было, море! Я думала, что моря в Японии окружены бетоном и покрыты нефтяной пленкой, но оно оказалось красивым. Мммммм, отлично, я готова играть!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аххх...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высокий парень непринужденно посмотрел сверху вниз на лицо Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хмм? Что случилось Тома, почему ты неожиданно окаменел? Ох, неужели ты уже фантазируешь какой у меня купал...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец, Камидзё который не мог более этого выносить, схватил синеволосого парня и дверь, а затем... *Бам!*. Большой парень с грохотом залетел внутрь комнаты, а следом в холле раздался яростный хлопок дверью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Т-Тома! Сядь в угол. Я прочитаю тебе проповедь о том, что к девушкам нельзя грубо относиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну, Тома-сан, я не знала что ты любишь обижать девушек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проигнорировав явно разозлившегося Тойю и хрупкую Индекс, Тома начал рассуждать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Успокойся и подумай, Тома Камидзё. Должно быть это широкомасштабный розыгрыш. Я не знаю что Пирс Аогами делает снаружи города, но если я продолжу реагировать так же как и сейчас, это будет именно то, чего они добиваются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проигнорировав своих родителей, которые беспокоились о парне, утверждавшем что он - Индекс, Камидзё спустился на первый этаж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;У меня нет времени подыгрывать вашим шуткам&amp;quot; - подумал он. Но на самом деле, он был просто слишком голодным, и у него не было сил, чтобы развлекаться с ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё спустился по узкой деревянной лестнице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый этаж домика Вадацуми был сделан из дерева и занимал большую площадь. Из-за отсутствия дверей или стен на входе и выходе из домика, морской бриз продувал его насквозь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самопровозглашенная &amp;quot;младшая сестренка&amp;quot;, Микото Мисака (также известная как Бири-бири) сидела за одним из столов (или это был низкий чайный столик?), которые стояли в центре комнаты. Она лениво читала журналы. Её стройные ноги, выглядывавшие из-под короткой камисоли, шумно двигались под столом. На её лице была полнейшая скука. Рядом был телевизор, но он был выключен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё сделал раздраженное лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, Бири-бири, почему ты сидишь тут словно так и должно быть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что такое, Они-тян? Ты всё ещё злишься из-за случившегося? Если я обниму тебя, прижмусь к тебе или буду флиртовать с тобой, это не будет иметь никакого значения, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, она собиралась продолжать этот фарс до самого конца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ууу... я чувствую себя дураком из-за того, что прошел через все эти неприятности, чтобы покинуть город.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Психологически измотанный Камидзё тяжело вздохнул. Микото тоже вздохнула, правда от скуки, и, закрыв журналы, легла на пол и начала по нему кататься.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, кстати, Они-тян, могу я посмотреть телевизор?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В-в чем дело, с чего этот неожиданный вопрос?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мммм, я нигде не могу найти пульт дистанционного управления. От этого телевизора исходит аура &amp;quot;Он для общего пользования, поэтому не монополизируй его, малявка&amp;quot;, из-за этого я и не решаюсь включить его без разрешения, Они-тян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё схватился за голову из-за настойчивой игры Микото в сестренку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- И зачем высокомерной и эгоцентричной Микото-сенсей сдерживаться и не включать телевизор?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Микото? Кто это? - словно придуриваясь, сказала пятый уровень, - Как бы то ни было, на самом деле я не сдерживаю себя, просто хозяин этого домика меня пугает. Они-тян, попроси у него разрешение включить телевизор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Поправка, даже изменив свой характер, ты всё равно осталось высокомерной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоть Камидзё и сказал это, у него была привычка смотреть телевизор по утрам, поэтому он чувствовал себя неловко, если не смотрел его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Где же хозяин?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел по сторонам. За стойкой никого не было. Когда Камидзё наклонил голову, задумавшись о невнимательности персонала, он неожиданно почувствовал запах подгоревшего соевого соуса доносившийся от выхода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;???&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел на выход. Неподалеку от него стройный и высокий мужчина что-то жарил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А, вот и хозяин. Давай же, спроси у него про телевизор! - сказала Микото, стуча ногами под столом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё это показалось странным. Хозяин этого домика действительно был высоким и грубым мужчиной, и на первый взгляд мог казаться пугающим, но разве вчера его волосы были длиной до плеч и к тому же, красного цвета?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скрипя половицами при каждом шаге, Камидзё подошел к мужчине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Простите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мужчина с красными волосами повернулся к Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тома увидел лицо человека, одетого в футболку и шорты, на шее которого было полотенце...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Который оказался магом Магнусом Стейлом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Какого черта?!...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец-то в голове Камидзё всё окончательно запуталось. Магнус Стейл, которого он знал, был англичанином двухметрового роста с красными волосами, который мог управлять огнем по своему желанию, чтобы сжигать своих врагов безо всякой жалости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О, ты рано встал. Море всё ещё холодное, хотя... возможно, ты не выспался из-за вчерашней жары?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако вместо этого знакомый ему маг, который обмахивал кукурузу, жарившуюся на гриле, сказал следующее:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уупс, они ещё не прожарились, поэтому я не могу подать их клиентам. Эй, Мао! Подойди сюда и подай нашим гостям завтрак из того что есть! - приказал одному из сотрудников маг в пляжных сандалиях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что происходит? Что тут творится?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё наконец-то понял, что что-то тут не так. Этот помешанный на сражениях маг, и профи в резне, никогда бы не стал участвовать в таком дрянном розыгрыше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мозг Камидзё, увидевшего этот шокирующий феномен своими глазами, временно отключился, однако он пришел в себя, когда услышал за собой приближающиеся шаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Папа! Ты не должен говорить подобного перед клиентами!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Кто на этот раз?&amp;quot; - подумал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обернувшись, он увидел стоявшую там загорелую версию Микото Мисаки в темно-фиолетовых шортах и переднике.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что? У тебя две роли? А, нет, это же Имото Мисака, одна из клонов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Папа это наш клиент, поэтому я должна сдержаться, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её лицо свело судорогой, так как она очень старалась сохранить улыбку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невероятно, но эта Имото Мисака, которая оставалась бесстрастной даже перед лицом смерти, проявляла эмоции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Невозможно! Во что, чёрт возьми, она одета? Это же то, что люди называют &amp;quot;фартук на голое тело&amp;quot;! Если посмотреть сбоку... Ууааа, я вижу её сиськи! Разве они зашли бы так далеко ради обычного розыгрыша?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это момент, из домика раздался голос настоящей Мисаки Микото:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Онииии-тян! Ты спросил про телевизор? Я его включаю!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё заглянул внутрь дома и увидел что Микото, стоящая перед телевизором на четвереньках, включает его. Вероятно, телевизор настроили так, чтобы его можно было услышать при множестве постояльцев, так как громкость была настолько большой, что даже Камидзё, который находился на значительном удалении от телевизора, ясно слышал его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Комори в прямом эфире. Сегодня утром из тюрьмы Шинфучу был совершен побег. Заключенный, виновный в убийстве, Хино Джинсаку сейчас находится в бегах и его местонахождение до сих пор неизвестно. Все близлежащие средние школы издали срочный приказ об отмене всех клубных занятий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Диктора звали Комори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, голос, который раздавался из телевизора, был похож на голос его классного руководителя Комоэ Цукуёми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неужели?!...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё спешно рванул к экрану телевизора. Затем он увидел её: девушку ростом сто тридцать пять сантиметров с телом двенадцатилетней девочки, которая держала микрофон и читала текст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что Комоэ-сенсей там делает? Это тоже часть розыгрыша? В таком случае, её должны были записать заранее? Нет, для розыгрыша это слишком реально. Тогда что, перехват радиовещания? Зачем? Ради розыгрыша? Странно, размах слишком велик для утреннего розыгрыша&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оттолкнув Микото, Камидзё встал перед телевизором и нажал на маленькую кнопку под экраном, чтобы сменить канал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Они-тян, что ты делаешь?! Я невероятно хочу посмотреть &amp;quot;Исчезающие утром&amp;quot;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё проигнорировал Микото, предъявлявшую свои права на телевизор, и, не останавливаясь, переключал каналы. Все программы на каналах были в чём-то странными: предположительно популярный и сексуальный диктор был старым мужиком, а президент страны, произносивший речь, был хулиганкой из старшей школы. В любом случае, всё смешалось и лишилось какого-либо смысла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но самым странным Камидзё показался прямой репортаж. Позади репортера, который неспешно сообщал новости (он выглядел как водитель грузовика), детсадовец держал большой шланг, группа старых ведьм в матросках играла на телефоне, а премьер-министр, которого Камидзё часто видел в новостях, играл на гитаре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прямой репортаж вели от входа на железнодорожную станцию. Позади репортера были толпы людей, и все они были какими-то странными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эй, эй. Какой бы я канал не включил, везде одно и то же!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_032-033.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если это была крупномасштабная первоапрельская шутка, невероятное количество дополнительных участников, обошлось бы крайне дорого. Более того, тот факт, что премьер-министр тоже был замешан в этой истории, был крайне нелепым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это явно не розыгрыш.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но если это не розыгрыш, тогда что? Индекс объявила себя моей мамой, Пирс Аогами стал Индекс, и даже Стейл оказался владельцем этого домика!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как будто сущности и внешний вид всех людей перемешали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если это так, то как это объяснить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё схватился руками за голову. Похоже, найти этому разумное научное объяснение невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Примечание==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Chapter1|Глава 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4_Chapter1&amp;diff=465601</id>
		<title>ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Chapter1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4_Chapter1&amp;diff=465601"/>
		<updated>2015-10-09T12:09:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: Created page with &amp;quot;== Глава 1: Подозрительная ведьма из магического мира.==  ===Часть 1===  Даже если реальность перед тв...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Глава 1: Подозрительная ведьма из магического мира.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если реальность перед твоими глазами необъяснима, время всё равно будет неустанно идти вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бросив Камидзё, который не понимал что происходит, Тойя, Индекс и Микото решили поиграть на пляже. Они приказали Камидзё переодеться в плавки, занять место на пляже и ждать их под пляжным зонтиком.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скрестив ноги, Камидзё сидел в одиночестве на полотенце под пляжным зонтом и думал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я действительно могу тратить на это свое время? Я не понимаю что происходит, но мир сейчас в глубоком кризисе. И при этом я не знаю как с этим справиться.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ввиду большого наплыва медуз сегодня на пляже не было никого кроме Камидзё. Из динамика, прикрепленного к одному из деревьев, стоявших на пляже, доносилась унылая и резкая музыка. Когда он сидел здесь, ему казалось, что в мире все спокойно, однако, телевизионная программа, которую он посмотрел ранее, напомнила ему что это не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какой бы канал вы не включили, единственным, чтобы вы бы увидели, были странно выглядящие люди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если так было на каждом канале, это означало, что эта путаница происходит не только на этом пляже, а во всей Японии... нет, в худшем развитии событий, вероятно, во всем мире.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...М-м. Возможно это была галлюцинация? Если эта неприятность произошла сразу во всем мире, тогда этот вариант куда правдоподобнее. Если &amp;quot;странно выглядящие люди&amp;quot; кажутся нормальными другим людям, даже будь ты полностью уверен, что прав, ты бы убедил себя, что проблема заключается в тебе&amp;quot; - подумал легко поддающийся чужому влиянию Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё, сидевший со скрещенными ногами, услышал хруст песка у себя за спиной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, Тома! Хорошо постарался охраняя место! Ну, сегодня мы здесь одни, так что думаю никакой разницы не было, даже если бы этого не сделал. Аха-ха-ха-ха, - рассмеялся большой мужчина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзе остолбенел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хоо... В чем дело, Тома? Тебе так сильно понравились мои плавки?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё полностью проигнорировал Тойю и уставился на девочку позади него. Он смотрел на Индекс, которая предположительно была его мамой - Шииной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Э-эй, постойте, что это за бесстыжий купальник?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Индекс был черный бикини совершенно не подходивший её маленькому телу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бикини обычно состоит из шнурка и ткани, однако в случае Индекс, шнурок был сделан из прозрачного нейлона. Поэтому издалека казалось что ткань приклеена к тому месту, которое прикрывала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Честно говоря, любой бы, кто это увидел, сказал бы, что это купальник для взрослых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Угх... Так это и есть то, что называют сводящим с ума противоречивым сочетанием?! Нет, стоп. Сейчас не время радоваться. Каким образом Индекс, у которой нет карманных денег, смогла достать этот купальник?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посмотрев на ошеломленное лицо Камидзё, Индекс прикоснулась одной рукой к щеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну, Тома-сан. Твое лицо ясно говорит, что тебе не угодил мой купальник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не угодил это не то слово! Откуда у тебя этот купальник? Он отличается от вчерашнего!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну. Я просто заранее взяла с собой два или три разных купальника. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аха-ха-ха, - рассмеялся Тойя. - Ага, мама до сих пор сексуальна. Хорошо осознавать, что этот подарок маме, стоил тех немалых денег, потраченных мною на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Камидзё блеснули, когда он услышал это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Проклятый папаша! Что черт возьми ты делаешь, подкупая людей? Более того, как ты узнал три размера Индекс?! Только не говори, что вы без моего ведома вместе ходили в супермаркет!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну, Тома-сан. Если ты продолжишь сжимать руки на сонной артерии своего отца, то он вскоре отправится на встречу к своему создателю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Этот лоликонщик хочет добраться до твоего тела, так что не останавливай меня, Индекс!!! Граааа! - зарычал Камидзё с такой страстью, что даже мог бы выдохнуть огнем из рта. - Чёрт, я знал, что мать, выглядящая моложе своего возраста, это странно. Признайся уже, ей всего двадцать, так? В таком случае сколько ей было когда я родился?! Ответь мне, отец-педофил!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кха, кха. У-успокойся, Тома. Вот, у меня есть сувенир, который я купил в Ирландии. Это амулет для сохранения семейного благополучия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кто эта голая женщина на статуэтке?! Ты тонко намекаешь, что до смерти обожаешь подобные вещи?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Н-нет. Это их богиня плодородия по имени Шила-на-гиг, я ду... Кхаааа!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото Мисака подошла к Камидзё, который был в шаге от принятия неправильного решения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О боже! Что случилось, Они-тян? Ах, неужели это событие, в котором тебе рассказывают, что на самом деле мы не кровные родственники?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты тоже прекращай принудительно примешивать к этому сеттинг приемной семьи! Кстати, что это за отношение? Мы уже не в школьном бассейне, так почему ты в школьном купальнике?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ? Это странно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эх. Значит ты собираешься играть роль милой сестренки до самого конца, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё разжал руки, сжимавшие шею Тойи, и они резко опустились, словно щупальца ленивого осьминога, после чего он вздохнул. Тойя, сильно кашлявший держась за шею, посмотрел на своего сына...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Гм, какая небрежная ошибка... Я не знал что у Томы материнский комплекс...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Боже, боже. Я не знала, что описание эдипового комплекса в теории Фрейд-сенсея, гласящей о подсознательной ненависти сыновей к своим отцам, являлось правдой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это ужасно. Вероятно побочным эффектом нескольких лет одинокой жизни в общежитии стало развитие у Томы сильной жажды семейной любви.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему они все так себя ведут?.. - сказал Камидзё скрипя зубами. -  - Более того эти полные профаны в психологии, сочли меня страдающим эдиповым комплексом! Все, встаньте вот там! Я закопаю вас в яме, которую вырою с помощью этой мини-лопаты!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кьяяяяяяяя! - радостно закричала троица, стремительно побежав в сторону моря.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не позволю вам сбежать! - побежал за ними Камидзё с лопатой в одной руке. Затем он неожиданно понял что что-то забыл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Камидзё услышал скрип песка за спиной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы правы, по какой-то причине Пирс Аогами тоже был здесь. Вспомнив это Камидзё застыл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если ему не изменяет память, вчера на Индекс был белый цельный купальник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня Пирс Аогами был одет в точно такое же монашеское одеяние, что и Индекс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, купальником, который Пирс Аогами наденет на пляж, будет...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;С-стоп. Это глупо... Что за безумный ответ пришел мне в голову из благодаря силлогизму?&amp;lt;ref&amp;gt;[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B7%D0%BC силлогизм]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тома, Тома! Я задержалась, прости за ожидание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ужасающий. Этот милый мужской голос и в самом деле был слишком ужасающим.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не оборачивайся&amp;quot; - подумал Камидзё. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вероятно, он потеряет нечто драгоценное, если увидит Пирса Аогами. Тем не менее, словно бросая вызов ужасающей реальности, он медленно повернул свою голову, словно ржавый робот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед его глазами предстал...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_040.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дьявол в цельном купальнике.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Хааа?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Камидзё пришел в себя, солнце уже было в высшей точке небосклона. В его руке была мини-лопата, а рядом с его ногой торчала голова погребенного в песке Пирса Аогами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это я сделал? Интересно, как я это сделал...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по углу, под которым торчала шея Аогами Пирса, он был закопан в яму перпендикулярно. Камидзё задумался над проблемой, но и не подумал о том, чтобы выкопать своего друга, он был уверен, что он потеряет нечто ценное, если увидит его наряд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Точно, где от... ец, какого черта он развлекается, играя в пляжный волейбол с Индекс и Микото?! Более того, по его глазам было видно что он настроен серьезно и целился прямо в Индекс! Ч-чёрт! Мои драгоценные летние каникулы погублены из-за него! В любом случае, я должен закопать этого бесполезного лоликонщика любой ценой!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё с лопаткой в руке побежал в направлении этой троицы. Пока он бежал, у него возникло чувство, словно он забыл что-то ещё более важное...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нъяяяя! Ками-ян, я наконец-то нашел тебя!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Раздался странный голос. Что именно в нём странного спросите вы? То, что человек, разговаривающий подражая кошке, был не девушкой, а парнем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ч-что? Этот голос звучит знакомым. Неужели это?!.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё остановился и обернулся. Он увидел как в его сторону бежит человек ростом около 180 сантиметров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ц-цучимикадо?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мотохару Цучимикадо: сосед Камидзё и его одноклассник (хотя из-за потери памяти, он был в этом не уверен. Его отличительной чертой были длинные руки которыми он мог дотронуться до своих коленок не сгибая ног. На этом высоком парене с волосами торчащими во все стороны были гавайская рубашка, шорты и светло-синие солнечные очки, скрывавшие его глаза, а на его шее висела золотая цепь, которая подходила образу хулигана. Однако, Камидзё знал, что он не был хулиганом и носил её лишь для того, чтобы нравиться девчонкам. Каждый раз, когда они были вместе с его сводной сестрой по имени Майка Цучимикадо, которую часто видели в костюме горничной, Мотохару превращался во влюбленного и заботливого&amp;lt;!--слепо обожающего--&amp;gt; старшего братика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, постой! Что ты делаешь здесь, снаружи города? Как ты покинул Академгород? Майка с тобой?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если возможно, я бы попросил тебя не обращаться к моей сестре так фамильярно, но... у нас мало времени, Ками-ян. Я должен кое-что спросить: &amp;quot;Ты воспринимаешь меня как Мотохару Цучимикадо?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не понимал смысл вопроса Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хааа?! О чем ты говоришь? Забудем об этом абсурдном вопросе, как ты сюда поп?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тогда это значит... Нет, это невозможно... - пробормотал себе под нос Цучимикадо. - А ладно. В любом случае, Ками-ян, тебе нужно убираться от сюда как можно быстрее. Тут опасно. В чем опасность спросишь ты? Вскоре, разгневанная и не контролирующая себя нэ-тин в любой момент придет за тобой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха? Нэ-тин? Эй, неужели ты что-то сделал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хватит спрашивать и просто послушайся совета своего соседа!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо вероятно был в смятении, так как не мог верно донести свои намерения Камидзё.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё просто наклонил голову. Увидев его реакцию, Цучимикадо так сильно разволновался из-за Камидзё, что его синие солнцезащитные очки соскользнули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй! Ками-ян, ты не заметил ничего особенного, когда проснулся этим утром?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ммм? Да, все кажутся какими-то странными, словно души (личности) и облики (наружности) перемешались. Мм? Откуда ты это знаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел на пляж, где три человека играли в пляжный волейбол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как я и сказал! Нэ-тин думает, что ты виновник, который произнес это заклинание &amp;quot;обмена&amp;quot;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Виновник&amp;quot; - совершенно ничего непонимающий Камидзё склонил голову. Затем...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я наконец-то нашла тебя, Тома Камидзё! - раздался сбоку женский голос, наполненный злобой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отчаянье Цучимикадо посмотрел в небо. Камидзё обернулся на голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там стояла слишком высокая для своего пола стройная девушка ростом 170 сантиметров. Её длинные волосы, сплетенные в конский хвост, достигали бедер. Из-за её белой кожи любой бы принял её за принцессу, но каким-то загадочным образом в отличие от обычной принцессы, в ней не было ни капли слабости или хрупкости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наверное причиной этому была её одежда. Нижняя часть одетой на неё футболки с коротким рукавом была задрана наверх и завязана в узел, обнажая её пупок. В качестве штанов на ней были поношенные джинсы... но одна из штанин была специально отрезана, обнажая одну из её белых ног. Сапоги на её ногах, были словно из фильма о диком западе. В дополнительном ремне, надетом поверх другого ремня на её талии, была закреплена кобура для пистолета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако вместо пистолета, который должен был в ней находится, там был японский меч. Любой бы с первого взгляда на этот меч, который был примерно двухметровым, сказал бы, что он необычный. В сочетании с её чёрными, как смоль, волосами, собранными в конский хвост, она напоминала самурая в период войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта мечница периода Бакумацу уставилась на Камидзё.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B0%D1%86%D1%83 Бакумацу]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С яростью на лице она с явной неохотой медленно приближалась к Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пугало то, что эта девушка постоянно хватала и отпускала меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тома Камидзё! Я знаю что это ты ответственен за эту магию обмена... это &amp;quot;Падение ангела&amp;quot;! Верни все обратно пока я считаю до трех, иначе!..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка уже подошла вплотную к Камидзё. В её сердитых словах был подтекст, что она может избить Камидзё ещё до того как закончит считать. Камидзё забеспокоился. Любой бы испугался, если бы к нему приближался разозленный человек с гигантским мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ? Что она сказала? Цучимикадо, это и есть та ни-тин о которой ты говорил? ...Эй, не сбегай в одиночку, ублюдок!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо, который тихонько отступал, пока Камидзё смотрел на девушку, замер от крика Томы и обернулся. Светло-синие линзы его солнцезащитных очков сверкнули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел на берег моря. Расстояние между Индекс с остальными и Камидзё было около ста метров. Тем не менее, на мгновение Камидзё почудилось, что та сторона была далеким раем, в который он не сможет попасть, даже если потратит на это вечность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё захотелось сбежать отсюда, но отказался от этой мысли. Не будет ни какой разницы. Ведь в таком случае у него просто появится другая проблема.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка перед ним вероятно успокоилась и сказала: &amp;quot;Ах, понятно. Точно. Прошу прощения. Похоже ярость затуманила мой разум. Для проверки, позволь мне спросить тебя: кем ты меня видишь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Кем, спрашиваешь?..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё наклонил голову из-за странности вопроса. Судя по её вопросу, она предполагает, что у неё может быть внешность другого человека. Ну, во-первых, Камидзё, которые потерял память после одного инцидента, даже не помнит эту девушку. Он не мог ответить на подобный вопрос, поэтому у него не было выбора кроме как склонить голову на бок.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка-самурай похоже о чём-то догадалась по реакции Камидзё. Нетерпеливым голосом она сказала: &amp;quot;...Боже, бесполезно претворяться. Ты только что назвал меня &amp;quot;нэ-тин&amp;quot;. Меня зовут не нэ-тин. Я Каори Канзаки, англиканский маг из Несессариуса. Я знаю, что наша встреча была короткой, но только не говори мне, что ты уже забыл обо мне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё был шокирован словами Канзаки по двум причинам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая, эта странная девушка-самурай, в которой смешались японские и английские традиции и в самом деле была его знакомой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второе, она представилась как англиканский маг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекс и Магнус Стейл были членами Несессариуса, отделения Англиканской церкви, которое специализировалось на уничтожении магов. Кстати говоря, хотя странный наряд Канзаки не соответствовал современному светскому обществу, у неё была также самая работа, что и у Индекс со Стейлом (хотя упоминать об этом, возможно, будет довольно грубо).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но если это правда, тогда в голове Камидзё возник другой вопрос:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Почему Цучимикадо знаком с этим настоящим магом?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Цучимикадо вздохнул и сказал: &amp;quot;Эй, эй, Канзаки нэ-тин, ты не должна быть такой агрессивной.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- О чём ты говоришь, Цучимикадо? Я просто пытаюсь решить текущую проблему. На мой взгляд, тебе не хватает осознания того, что ты маг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав это, Камидзё ахнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, что ты сказала? Насчет мага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не верящим взглядом уставился на Цучимикадо. В ответ Цучимикадо зловеще улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Так и есть. Я тоже член Несессариуса, - небрежно сказал Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё потребовалось некоторое время, чтобы осознать значение слов, произнесенных Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Солнцезащитные очки блеснули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Солнечный цвет, отразившийся от них, приобрел странный цвет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стоп... подожди-ка... ты утверждаешь, что ты маг?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да, - прямолинейно кивнул головой Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты думал что внутри Академгорода нет никаких магов? Всё с точностью наоборот. Академгород враг всего церковного мира, поэтому нет ничего необычного в том, что внутри будут один два шпиона, верно? Кроме меня должны быть и многие другие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Но...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В том, что сказал Цучимикадо, не было смысла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но услышав, как Цучимикадо, которого он знал только в обычной, повседневной жизни, говорит такие логичные вещи, Камидзё почувствовал себя не в своей тарелке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему ты думаешь я смог выбраться &amp;quot;наружу&amp;quot; из Академгорода? Тебе не кажется это странным? На самом деле, тринадцать часов назад я был в Виндзорском замке в Англии, вместе с Канзаки нэ-тин. Конечно я не писал разрешения и в меня не помещали наномашины. Я воспользовался черным ходом, чтобы выбраться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если он слышал это непосредственно от него, Камидзё не мог поверить, что это правда. Для Камидзё, Мотохару Цучимикадо был всего лишь соседом по общежитию в его повседневной жизни. Он специально одевался, как хулиган, чтобы быть популярным среди девушек, отчаянно врывался в комнату Камидзё с просьбой о помощи, когда его сводная сестра Майка всего лишь схватила летнюю простуду. В любом случае, он казался обычным парнем и не должен был быть связан с этим ненормальным миром под названием магия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом Камидзё подсознательно ломал себе мозг в поисках оправдания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стоп... не неси чушь! Ты же прошел через программу развития способностей Академгорода, верно? Я слышал что эсперы не могут использовать магию! Поэтому...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Совершенно верно. Поэтому, чтобы проникнуть на вражескую территорию, мне, Цучимикадо, пришлось бросить магию и титул профессора Оммёдзи высшего ранга. Но в итоге я получил способность нулевого уровня, которую совершенно не могу использовать, какая потеря!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сосед по общежитию мрачно улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но в этом мире, чтобы заработать доверие остальных, некоторые шпионы могут скрывать свое имя по меньшей мере пятьдесят лет! Я был бы слишком наивным, если бы не был готов принести подобную жертву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но ты...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё хотел спросить кое-что ещё, но не смог.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя как сильно удивился Камидзё, Цучимикадо горько улыбнулся и сказал: &amp;quot;Так и есть. Это настоящая личность Цучимикадо. Инстумент, который сообщает о каждом движении Академгорода в Англиканскую церковь. В сущности я шпион.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шпион.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слово, которое не несет в себе никакого скрытого смысла, и которое можно услышать только в кино.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Канзаки, полностью проигнорировав шокированного Камидзё, вяло спросила Цучимикадо:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Позволь снова спросить тебя Цучимикадо. Это действительно нормально, если ты вот так раскроешь свою личность?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Никаких проблем. Кроме того, руководство знает об этом, оно просто ничего не делает. В данный момент я лишь игрушка в их руках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза под синими очками Цучимикадо сузились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Так как они до сих пор мне никак не вредят, это означает, что полученная мной информация недостаточно важна, и им нет нужды убивать меня... хотя то, что мы не сможем сражаться с ними, если они узнают правду о мнимом школьном районе организации пяти элементов, тоже верно. Кроме того это просто работа, и я не хочу умереть из-за неё. Когда впереди обнаруживается малейшая опасность, это самое подходящее время для отступления. Кроме того, мы никаким образом не сможем ранить Алистера. Разбираться с тёмной стороной Академгорода совсем не весело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё вздрогнул от слов Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой истории он не заметил никакой опасности. Вообще-то Камидзё совершенно ничего не понял. Однако, так как Тома не понимал того, что говорит Мотохару, это показывало, что Цучимикадо и Камидзё живут в разных мирах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Так значит... ты настоящий маг?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Скорее довольно необычный, а не один из магов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шпион.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже узнав это, впечатление, которое у Камидзё сложилось о Мотохару Цучимикадо, никак не изменилось. Для Камидзё, Цучимикадо всё равно оставался соседом по общежитию, хорошим братом для его младшей сестры Майки, и плохим хорошим парнем, который предоставлял его младшей сестре убежище, когда она сбегала из женского общежития.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя он сам только что раскрыл свою настоящую личность, это не изменило мнения Камидзё о нём. Это показывало насколько сильно он влился в Академгород, что было самым пугающим моментом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хм, давайте не будем сейчас об этом говорить, - быстро сменил тему Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сейчас главный вопрос в том как нам разобраться с этим обменом сущностями. Ками-ян ты же заметил эту проблему, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подожди... судя по твоим словам, я полагаю ты знаешь что происходит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, не совсем так. Сейчас мы знаем только что этот обмен сущностей является не главной целью, а лишь побочным эффектом, нъя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Побочным эффектом? Чего?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё нахмурился. Он мог понять значение слов &amp;quot;обмен сущностей&amp;quot;. Ведь когда он проснулся сегодня утром, все были не в своих телах, а когда он включил телевизор в нём показывали какие-то странные вещи. Однако что он подразумевал под &amp;quot;побочным эффектом&amp;quot; и &amp;quot;главной целью&amp;quot;? Использование этих терминов намекало о том, что это сотворил человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя что Камидзё одолевают сомнения, Канзаки не удержалась и вздохнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Цучимикадо, похоже это действительно сложно понять любому, кто не слышал о Каббалистической теории.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я знаю. Но если это действительно так, то разве твоя первоначальная теория не ошибочна? - рассмеялся Цучимикадо и продолжил, - Каким образом дилетант в магии, Тома Камидзё, активировал настолько большое заклинание, которое изменяет внешний и внутренний облик, как Падение ангела?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё, шокированный словами Цучимикадо, пристально уставился на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что? Как это связано со мной?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот вопрос был адресован Цучимикадо, однако ответила на него Канзаки, которая похоже всё ещё сомневалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Есть парень вокруг которого по какой-то причине происходит множество различных событий. В этот раз, с этим парнем в качестве центра, кое-что произошло. Это повлияло на весь мир и единственным, на кого это не подействовало, оказался этот парень в центре происшествия. В такой ситуации мы стали подозревать, что этот парень является виновником, стоящим за этим происшествием, разве это нелогично?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй... эээй! Притормозите! Вы очень странно выражаетесь! Ещё раз спрашиваю, что это за &amp;quot;кое-то произошло&amp;quot;? Исходя из ваших объяснений, всё это сделал человек?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А ты думал что это природное бедствие?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзе невольно замолчал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо с вымученной улыбкой сказал: &amp;quot;Эй, Ками-ян, не молчи! Или тебя обвинят в этом!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Цучимикадо, кого ты сказал будут винить в этом? Сейчас, единственные люди во всем мире, на которых не подействовало Падение ангела, это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стоять! Что это за &amp;quot;Падение ангела&amp;quot;, о котором вы постоянно упоминаете?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё произнес термин из слов Канзаки, и оба мага посмотрели на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах... Падение ангела это... это довольно проблемно объяснять. Канзаки, оставляю это на тебя, нъя...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Цучимикадо, не говори так старомодно, - вздохнула выглядевшая уставшей Канзаки и продолжила: - На самом деле, этот феномен с обменом сущностей был вызван чьей-то магией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это происшествие человеческих рук дело?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки молча кивнула в ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё казалось ничего не понимал, и Канзаки продолжила: &amp;quot;Сейчас весь мир находится под действием какой-то магии, создающей этот феномен. Даже в записях в Британской библиотеки ничего нет на этот счет. Так как вид и конструкция этого заклинания до сих пор остаются загадкой, исходя из свойств феномена мы временно назвали его Падение ангела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вы не знаете что это за заклинание, но знаете его последствия?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как далеко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за содержания этого разговора шум, издаваемый Индекс и всеми остальными, казался таким далеким.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Оно похоже на загадочного гигантского зверя, напавшего на город. Даже после того как охранники по меньшей мере полдня искали его, они не смогли узнать настоящий облик зверя. Они просто знали, что им нужно остановить его, дабы предотвратить дальнейшие разрушения. Ками-ян, тебя всего лишь ограничивают общие знания и твои собственные убеждения. Тебе нужно просто представить их в виде правил для игры, и ты достаточно легко сможешь понять их, - улыбаясь объяснил Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Твой пример совершенно меня запутал, - в полном недоумении сказала Канзаки, наклонив голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я и представить не мог, что эта женщина может сделать, что-то настолько милое&amp;quot; - довольно грубо подумал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Давай объясню немного подробнее. Это заклинание, названное Падением ангела, включает в себя догматы Кабаллы. Ты слышал о ней?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Вообще ничего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самом деле ранее Камидзё кажется что-то об этом слышал, но поскольку он не был уверен в этом, он ответил нет. Если подумать, вроде бы маг Стейл рассказывал о ней во время битвы с алхимиком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Так называемое Древо Жизни, в своей основе представляет собой фрактальную иерархию мироздания, разделенную на десять уровней, где каждая сфира соответствует именам Бога, действующим лицам Торы, иерархии ангелов и духов, а также людям. Это её основополагающий принцип, который основан на схеме, нарисованной для демонстрации безграничной власти Бога над всем сущим. Ну, проще говоря, эта теория показывает, что никто не может превзойти Бога и люди могут достигнуть лишь определенного уровня. Количество ангелов и людей определено, поэтому при обычных обстоятельствах, ни один человек абсолютно точно не сможет стать на один уровень с ангелами. В тоже время ангелы никогда опустятся до уровня людей. Потому что каждый уровень уже заполнен.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE_%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8_%28%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B0%29 Древо жизни]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжая объяснение Цучимикадо, Канзаки сказала: &amp;quot;Однако заклинание &amp;quot;Падение ангела&amp;quot;, как следует из его названия, может заставить ангела, живущего на небесах, стать человеком. А человеческий мир подобен чаше, которая до краев наполнена водой, и если в неё упадет капля, которой является ангел... то, что случится с водой в чаше?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аа... Ээ... - Камидзё, выглядевший довольно неуверенным, спросил, - Ан... ангел?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да. Точнее говоря это не посланник небес, а посланник Бога. У тебя ещё остались вопросы? - серьезным тоном спросила Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хм...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мысли Камидзё опустели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До ушей безмолвного Камидзё донеслись звуки того как Микото и остальные, развлекаются играя в пляжный волейбол. Так как на длинном пляже были только они, эти звуки казались немного одинокими.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не то что бы Камидзё совсем не понимал, просто, полагаясь на научные знания, сразу понять, что эти люди с магической стороны имеют ввиду, было невозможно. Однажды Камидзё оказался вовлечен в дело с вампирами и чуть не расстался с жизнью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Проблема в... ангеле? Не слишком ли это надуманно?&amp;lt;!--*соединить?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы кто-либо узнал, что &amp;quot;причиной текущей ситуации на Земле является ангел!&amp;quot; и при этом смог бы ответить &amp;quot;Это плохо, что же нам делать?&amp;quot;, это бы значило что он, скорее всего, потерял всякую надежду выжить, не так ли?&amp;quot; - всерьез подумал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что, Ангел? В это действительно трудно поверить. В этой эре космические корабли могут покидать пределы земной атмосферы, однако за её пределами не обнаружено ни единого признака рая... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мм, расположение рая вверху и ада внизу ни связано с высотой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тогда с чем?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вот пример. Человеческими глазами не возможно увидеть инфракрасные лучи, а человеческими ушами не уловить высокочастотные звуки. Это ты понимаешь, верно Ками-ян?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аа? Мм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Верх и низ относится ко всему, что выше или ниже порога человеческого восприятия. Мы не можем это почувствовать, если оно слишком сильное или слабое. Так что, даже если Бог появится позади тебя, ты не сможешь заметить его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо радостно улыбнулся и продолжил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да. Слабое относится к аду дьявола. Антиподом инфракрасных лучей являются ультрафиолетовые лучи, низкая частота противопоставляется высокой частоте. Другими словами это инверсия. Хотя эти волны разные, они всё ещё остаются волнами. Другими словами, даже если рядом с демоном будет стоять ангел, они будут замечать друг друга до тех пор пока не начнут мешать друг другу в зоне расположенной между раем и адом и называющейся &amp;quot;человеческий мир&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Цучимикадо... - довольно сурово сказала Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже ей не понравились инфракрасные волны и высокая частота, использованные Цучимикадо в качестве примеров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Однако, когда она объект воздействуют инфракрасные лучи, он теплеет. Стекло же начинает вибрировать от высокочастотного звука. Это и называют Божьей карой или чудом. Так что небеса, которые на первый взгляд не должны контактировать с человеческим миром, иногда могут повлиять на него. Конечно возможен и обратный эффект.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё всё равно не понимал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо продолжил: &amp;quot;Ах да, Ками-ян. В религиях, которые используют идолы, такие как Буддизм или Христианство, сила Бога или ангелов на самом деле существует вокруг нас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё недоверчиво уставился на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я не вру тебе. Вот пример. Разве на вершине церквей нет креста? Эти кресты обладают особыми силами, но разве на этих крестах убивали святых? Ответ очевиден - нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжая жестикулировать, Цучимикадо сказал: &amp;quot;Все кресты на вершинах церквей подделки, но даже подделка может обладать силой. До тех пор пока форма и предназначение одинаковы, они могут получить небольшую часть силы реального. Это и есть Теория идолов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По существу, если соединить металлический меч и светлую магию, это создаст магический меч света.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Теория Идолов также распространяется и на ангелов. Воспользовавшись особыми методами, ангельскую силу можно поместить в предмет. Для примера, ангел, выгравированный на рукояти меча, наделяет меч ангельской силой. Вышивка имени ангела на одежде предоставляет защиту ангела... конечно же сила, которую получит подделка, ничтожно мала. Только в Ветхом Завете Библии было упоминание о схождении ангелов на землю.&amp;lt;!--* со след--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё это основывается на предположении, что ангелы существуют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Это действительно невероятно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Камидзё до сих пор терзали сомнения, он не смел вести себя высокомерно. Кроме того, эти ребята были экспертами и в их словах не было ни доли шутки. Когда Камидзё сражался с алхимиком, ему действительно тяжко пришлось, из-за того что он всерьез не прислушался к объяснениям Стейла, так что он выучил свой урок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Извините, я просто хочу убедиться в этом... это действительно не розыгрыш?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не понимаю, что ты имеешь ввиду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки кашлянула и продолжила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В любом случае Падение ангела это заклинание, которое насильно сбрасывает ангела сверху, и оно воздействует на четыре мира... другими словами это: мир эманаций, мир сотворения, мир создания и мир действия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ээ Цучимикадо-сенсей, могу я узнать на каком языке говорит эта девка?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я объясню. Как видишь Ками-ян души и облики всех людей поменялись местами. Это как игра &amp;quot;музыкальные стулья&amp;quot;. С началом игры, расположение и стульев и людей сидящих на них, полностью изменится. Однако, в этой игре не всем хватит стульев. Единственный оставшийся без стула будет вытолкнут на небо... и займет стул изначально предназначенный для ангела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обмен сущностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её результатом были сцены, которые Камидзё видел на пляже и в телевизоре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец-то Камидзё понял эту часть. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо непринужденно усмехнулся и сказал: &amp;quot;Однако теория совершенно не важна. Нам достаточно знать о том что произошло нечто странное и то что мы должны остановить это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Остановить это? Есть способ это сделать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да. Похоже, что заклинание под названием Падение ангела, всё ещё не завершено. Если мы хотим остановить его, сейчас самое время. Даже твоя правая рука не сможет воскресить кого-то сожженного дотла, верно? Тут та же самая логика, если заклинание будет завершено, станет слишком поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Твоя правая рука.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя это могло показаться не важным, однако, откуда Цучимикадо узнал о Разрушителе иллюзий?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя насколько подозрительным стал Камидзё, Цучимикадо на мгновение замолчал, а затем продолжил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй эй, мне ещё и это нужно объяснять? Битва за Индекс, вторжение в частную подготовительную школу Мисава, прекращение проекта по достижению шестого уровня, я знаю обо всех этих событиях. Кроме того я отвечал за расследование двух из этих случаев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо cпокойно сказал эти невероятно шокирующие вещи, перед тем как вернуться к основной теме, словно ничего не произошло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хотя настоящее заклинание неизвестно, Падение ангела глобальное заклинание. Маг не смог бы его создать, поэтому виновник должен был окружить центр ритуала барьером или магическим кругом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо восторженно сказал: &amp;quot;Есть два способа предотвратить Падение ангела. Первый победить заклинателя, а второй уничтожить центр ритуала. Конечно на это есть лимит времени, и мы не знаем сколько его осталось, что и делает это настолько пугающим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В итоге Камидзё всё равно запутался. В любом случае, из-за кого-то души поменялись... он это имел в виду, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент любой нормальный человек закричал бы &amp;quot;что за нелепость?&amp;quot;, однако, Камидзё жил в городе насчитывающим 2.3 миллиона эсперов и уже сражался с магами раньше. Поэтому он знал что есть множество вещей, от которых не отмахнуться простым &amp;quot;это слишком нелогично&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому Камидзё забеспокоился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже поведение всех людей, казалось такими странным из-за обмена сущностями. Камидзё вспомнил утренние события. Это было невероятно ужасно, поскольку когда он проснулся, Микото Мисака стала его младшей сестрой...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Стоп... подождите-ка! Это слишком странно! Откуда у меня появилась лишняя младшая сестра? У меня точно не было младшей сестры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если весь этот странный феномен был вызван обменом сущностей (хотя звучит это и нелепо), каким образом Микото стала младшей сестрой Камидзё?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки спокойно продолжила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну, кто знает? Но так как произошел обмен сущностей, а значит этот кто-то на самом деле существует. Или возможно в этом мире у тебя действительно есть младшая сестра, о которой ты просто не знал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что? Значит благодаря этому я узнал о большом секрете моей семьи?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё был сильно шокирован, но всё равно смог пошутить. К сожалению, этот ответ не убедил его до конца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кстати говоря, зачем виновнику устраивать всё это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я могу предположить две причины. Одна из них сделать низвергнутого на землю ангела слугой, другая занять место ангела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не важно какая причина, если он преуспеет, в мире Каббалы это будет чем-то невероятным. Члены Золотой зари сейчас должно быть паникуют словно сумасшедшие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если ангельскую силу используют во зло... её хватит чтобы уничтожить весь Ватикан. И это не шутка, ведь цель преступника просто не может быть настолько несущественной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Прошу прощения... - Камидзё, которого полностью игнорировали, осторожно открыл рот и сказал, - Может вернемся к теме разговора? Что мне теперь делать? О чём вы хотели меня попросить, что пришли за мной сюда?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, об этом...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тон Цучимикадо казалось показывал, что это было совершенно не важно:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы уже говорили об этом ранее. Согласно результатам расследования, похоже этот странный феномен начал распространяться от тебя, Ками-ян. Однако на тебя он не повлиял, хотя ты в его центре...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Что? - шокированный Камидзё округлил глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Поэтому ты под подозрением. Точно также хакер, распространяющий вирус по миру, не позволит заразиться своему собственному компьютеру, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стоять... притормозите-ка! Хоть вы это и говорите, разве вы не такие же?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мне и Канзаки повезло. Как я и сказал ранее Падение ангела начало распространяться от тебя. Так получилось, что в момент начала активации заклинания, Канзаки нэ-тин и я были в Лондоне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Так значит все в Лондоне в порядке?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если бы. Сила Падения ангела огромна. Нам просто повезло находиться внутри Виндзорского замка. Он обладает магическим барьером уровня крепости, и его защитные возможности никак не меньше чем у белой Переносной церкви. Похоже кроме нас в порядке только люди находившиеся в катакомбах Вестминстерского аббатства и Саутваркского собора, - усмехнулся Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Под двойной защитой расстояния и барьера, нам удалось спастись. Однако, большинство магов попали под влияние Падения ангела и лишь немногие поняли это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ох... хотя я не совсем понимаю что происходит, но не может же быть всё настолько плохо?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет, это ещё не всё. Нэ-тин была в безопасности, однако я не был в катакомбах на тот момент. Если бы в момент активации внешнего барьера я не создал и не поддерживал собственный барьер на протяжении трехсот секунд, то я бы тоже попал под его влияние.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ээ? Но ты недавно сказал, что не можешь использовать магию...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже сейчас Камидзё всё ещё был довольно несведущим в вещи называемой магией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако Камидзё видел, как ученики школы Мисава, которыми манипулировал алхимик, использовали магию и их тела взрывались из-за отторжения. В любом случае эсперы не могли использовать магию.&amp;lt;!--Эсперы никаким образом не --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо похоже понимал, что подразумевал Камидзё, так как он слегка ухмыльнувшись сказал: &amp;quot;Так и есть. Поэтому некоторые мои части в абсолютно ужасном состоянии. Я точно помру, если воспользуюсь магией ещё раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Порыв ветра задрал гавайскую рубашку Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем, что увидел Камидзё под рубашкой была... большая черная корка. Казалось что его тело было разъедено чем-то неизвестным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Несмотря на это, я не полностью избежал влияния Падения ангела, - усмехнулся Цучимикадо и продолжил: - Кроме нас и тебя, для остальных я сейчас &amp;quot;подмененный&amp;quot;. Моя текущая внешность это супер популярный идол Хаджимэ Хитоцуи. Пару дней назад в бульварных газетах об этом человеке написали, что у него была интрижка с другой известной женщиной-звездой. Поэтому сейчас, если одна из этих бешеных девок увидит меня, она бросится на меня с металлической битой. Это и в самом деле уникальный жизненный опыт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Цучимикадо указал на свои солнечные очки и сказал: &amp;quot;Поэтому у меня нет выбора кроме как маскироваться.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эм... это значит что... - осторожно спросил Камидзё, - для подмененных людей ты выглядишь как тот смазливый идол?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Именно так, - сказал Цучимикадо как ни в чём не бывало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Разве теперь ты сверхпопулярен?! Я тут в полном замешательстве, а ты благодаря этому стал невероятно популярным!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну такая жизнь тоже довольно напряжённая. Кроме того, если я хочу уничтожить Падение ангела, я не могу позволить, чтобы мне помешала толпа людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ну по крайней мере в этом ты профессионал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё повернулся к Канзаки и спросил: &amp;quot;В глазах других людей эта онэ-сан тоже выглядит подмененной?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки продолжала молчать, а её плечи слабо задрожали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ээ? Неужели я наступил на мину?&amp;quot; - подумал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...йл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что? - шокировано спросил Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Канзаки продолжила безжизненным голосом: &amp;quot;Сейчас я выгляжу как Магнус Стейл. Всё верно, для них я сейчас двухметровый мужчина с длинными красными волосами. Когда я вхожу в туалет или раздевалку, кто-нибудь вызывает полицию, меня принимают за извращенца, когда я еду в поезде. Конечно, я была шокирована. На мгновение мне показалось что весь мир обратился против меня.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё подумал, что человеческие эмоции не обязательно передавать выражением лица или тоном голоса. Как оказалось подобный монотонный голос, в котором не было никаких эмоций, может быть невероятно ужасающим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё был уверен в том, что эта онэ-сан действительно разозлилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С пустым, как у куклы, выражением лица, Канзаки решительно положила свои руки на плечи Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v04 066.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты правда ничего не делал? Ты же виновник, верно? Если честно, я не буду сердиться. Маг контролирующий ангела это грандиозное событие, которого ещё не происходило. Ты знаешь насколько это опасно? С меня хватит, я должна немедленно разобраться с этим. Знаешь ли ты как ужасно, когда к тебе относятся как к большому и высокому англичанину с женоподобным голосом?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уу... оооой! Прекрати... трясти... прекрати трясти меня!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не показывая никаких эмоций, Канзаки с ужасающей силой, которая была за пределами человеческого понимания, трясла Камидзё за плечи вперед-назад. Камидзё испугался, что у него сломается шея.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Теперь ты понимаешь? Каждый маг в мире, который избежит этого странного феномена, будет считать виновником тебя, оказавшегося в его центре, и начнет за тобой охоту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ХВАТИТ СМОТРЕТЬ НА ШОУ В СТОРОНЕ! ПОСПЕШИ... И СКАЖИ ЕЙ ПЕРЕСТАТЬ ТРЯСТИ МЕНЯ! - закричал Камидзё, чувствуя, что его голова сейчас оторвется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- У... ууугх... ПОДУМАЙТЕ ОБ ЭТОМ РЕБЯТА! ПАДЕНИЕ АНГЕЛА ЭТО МАГИЧЕСКОЕ ЗАКЛИНАНИЕ, А Я ЭСПЕР. КАК Я МОГ ПРОИЗНЕСТИ ЗАКЛИНАНИЕ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Руки Канзаки, которые яростно трясли Камидзё, мгновенно замерли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не двигаясь, Канзаки посмотрела в глаза Камидзё, и подобно льду тающему в чашке, на её каменном лице появилось озадаченное выражение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если это так, значит у нас совершенно нет информации. Мы понятия не имеем как виновник собирается использовать ангела, но нам в кратчайшие сроки необходимо предотвратить Падение ангела. Неужели мне придется продолжать жить под личиной гигантского иностранца, который очень хорош в японском, но говорит как леди?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав слова Канзаки, Камидзё подумал что это его вина, и почувствовал вину и печаль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что это за чувство? Я словно увидел как идеальная нэ-тян моего соседа неожиданно расплакалась. Она вызывала совершенно другое чувство в отличие от Индекс, которую хотелось защищать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Цучимикадо, который с самого начало чувствовал себя непринужденно, похоже тоже возникло это чувство. Он сказал: &amp;quot;Ничего страшного, всё хорошо. Раз так, нам просто придется начать наше расследование с нуля.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ох, точно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки посмотрела на Цучимикадо и сказала: Цучимикадо, ты тоже эспер, но ранее ты использовал магию... так что вероятно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тон Канзаки был довольно спокойным, однако у Камидзё мушки побежали по спине, и он быстро пояснил: &amp;quot;Сто... стоять, стоять! Проблема в том, что я совершенно ничего не знаю о магии!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это правда, но рядом с тобой есть Индекс, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Действительно, это мы упустили, - спокойно сказал Цучимикадо, похоже немного удивившись.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После чего он заметил, что Камидзё смотрит на него, и немного смутился, поэтому быстро пошел на попятную: &amp;quot;Но Канзаки нэ-тин, если эспер воспользуется магией, то на его теле появятся серьезные раны. По меньшей мере, он будет истекать кровью, а в худшем случае его тело взорвется... Это упоминалось в докладе о событиях в школе Мисава, не так ли? Как ты видишь, на теле Ками-яна нет серьезных ран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хм, тогда давай убедимся в этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, Канзаки не задумываясь вытянула руку и легонько похлопала Камидзё по животу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- УАА! ЧТО... ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему ты неожиданно подпрыгнул? Я просто проверяю есть ли там раны. Судя по твоей бурной реакции, у тебя есть внутренние повреждения, которые не видны человеческим глазом, я права?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ОТ ЭТОГО БЫ ЛЮБОЙ СТАРШЕКЛАССНИК ПОДПРЫГНУЛ! ЭТО ЕСТЕСТВЕННАЯ РЕАКЦИЯ И РАДИ ВСЕГО СВЯТОГО, НЕ ПРИКАСАЙСЯ КО МНЕ В ТАКИХ МЕСТАХ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Слишком подозрительно. Боишься что тебя осмотрят, да? Если ты невиновен, тебя бы совершенно не волновала проверка, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё уставился на пустой пляж. Если Индекс и остальные увидят, как к нему пристает нэ-тин, ему конец. Он не сможет смыть свой грех, даже если прыгнет в реку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Считать любого отказавшегося от проверки виновником. Канзаки нэ-тин действительно одна из радикальных присяжных Несессариуса Англиканской церкви.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо, довольно неплохо разбиравшийся в принципах работы магического мира, похоже немного восхитился ею. Конечно Камидзё не знал об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Угх... ну... ну ладно! Я могу доказать свою невиновность, если у меня не будет никаких внешних ран или внутренних кровотечений, верно... ЭЭЭЭЭЙ! ОСТАНОВИСЬ... НЕ ТРОГАЙ МЕНЯ В СТРАННЫХ МЕСТАХ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ??? В любом случае, пожалуйста, не двигайся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тонкие пальцы Канзаки медленно ощупывали подмышки, живот и другие части тела Камидзё. Хотя взгляд Каори был ледяным, её пальцы оказались неожиданно теплыми. Оказавшийся в затруднительном положении Камидзё начал сильно потеть. Движения смоченных потом пальцев Канзаки, ощущались Камидзё так, словно по его телу водили языком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Терпи... терпи!.. Не хорошо... оооххх!!! Если... если она продолжит так меня щупать... в будущем у меня разовьется какой-нибудь странный фетиш!...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пальцы Канзаки неожиданно остановились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она молча посмотрела вниз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На плавки Томы Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы правы. Так как Тома Камидзё был здоровым старшеклассником, реакция на бездумное ощупывание Канзаки обнаружилась внутри плавок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стойте... подождите хоть секунду! Канзаки-сан! Это не то, что вы думаете! Это естественная реакция! Непреодолимая случайность! Извините, я был не прав! Это моя вина, только, пожалуйста, не разрезайте меня этим японским мечом! - отчаянно попытался объяснить Камидзё, после секундного замешательства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, похоже Канзаки не думала об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно каменная статуя, она немного помолчала, а наконец сказала: &amp;quot;...Ты прав. Если мы начали проверку, она должна быть тщательной, даже внутри штанов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ТЫ ИЗДЕВАЕШЬСЯ НАДО МНОЙ?! КТО ТЕБЕ ЭТО ПОЗВОЛИТ... АХХХ, ТЫ ПОСЧИТАЕШЬ МЕНЯ ВИНОВНИКОМ ЕСЛИ Я СКАЖУ &amp;quot;НЕТ&amp;quot;, ДА?! НО Я НИ ЗА ЧТО НА ЭТО НЕ СОГЛАШУСЬ! ТАК КАК Я ЗДОРОВЫЙ МОЛОДОЙ ПАРЕНЬ, РАЗВЕ Я НЕ МОГУ ЭТОМУ ВОСПРОТИВИТЬСЯ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки отвела взгляд от шорт Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо, возможно мой метод не работает. Так как я противоположного пола, то тебе, возможно, будет неприятно, если это сделаю я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- То... точно! Именно так! Мы всё ещё можем поговорить, если ты успокоишься!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Итак, Цучимикадо, так как ты одного с ним пола, окажи услугу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Подожди... Цучимикадо? Ощупает меня также как ты до этого? Внутри плавок? Нет... НЕЕЕЕЕТ!!! Я НЕ ХОЧУ ЭТОГО!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Правда? Тогда это сделаю я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему... ПОЧЕМУ ЕСЛИ ЭТО НЕ &amp;quot;A&amp;quot;, ТОГДА ЭТО &amp;quot;Б&amp;quot;?! ПОЧЕМУ ЕСТЬ ТОЛЬКО ВАРИАНТЫ A И Б?! ОСТ... ОСТАНОВИТЕСЬ! КАНЗАКИ-САН! ПОЧЕМУ ВЫ НАДЕЛИ ХИРУРГИЧЕСКИЕ ПЕРЧАТКИ?! ОСТ... ОСТАНОВИТЕСЬ! СТОЙТЕ... АААААА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вариант &amp;quot;В&amp;quot;, поднять игрушечную лопату и прокричать: &amp;quot;Я убью тебя.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смущенный и злой Камидзё отбежал подальше от странного соседа и нэ-тин с японским нодати и чуть не расплакался.  Держась обоими руками за шорты, которые он с трудом сумел защитить, Тома уставился на этих двоих словно раненное животное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оба мага также почувствовали себя довольно неловко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В-видишь? Я был прав, не так ли? Ками-ян оказался не подмененным не из-за того, что он виновник, а из-за того, что Падение ангела было нейтрализовано его Разрушителем иллюзий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хм, но если это так, тогда у нас небольшие проблемы. Мы уже потеряли след нашей цели. Если Падение ангела будет завершено, оно станет причиной катастрофы легендарного масштаба, и при этом у нас нет ни единой зацепки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не то что бы у нас совсем не было зацепок. По меньшей мере мы знаем, что Падение ангела начало распространяться от Ками-яна, поэтому виновник должен быть рядом с ним!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Проблема в том, что мы не знаем действительно ли виновник встречался с Томой Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это довольно проблематично. Мои кровеносные сосуды взорвутся, если я снова воспользуюсь магией. Ах, точно, как насчет того, чтобы попросить Ками-яна помочь нам выследить этого виновника?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Твои суждения довольно нелогичны. Ты и гостей попросишь помочь с постройкой дома, если у тебя не будет хватать рабочих?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Всё в порядке, не так ли? Мы защитим Ками-яна от нападения виновника, а Ками-ян уничтожит мегический круг Падения ангела. Он всё равно нам нужен. Что думаешь, Ками-ян?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не ответил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он молча написал несколько слов своими пальцами: &amp;quot;Я собираюсь подать на вас в суд.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После 8 вечера, наступила настоящая летняя ночь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За круглым столом на первом этаже прибрежного курорта собралась семья Камидзё. Хоть это и была семья Камидзё, однако их облики были подмененными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каори Канзаки легко вписалась в эту команду странных персонажей, представившись &amp;quot;другом Камидзё&amp;quot;. Конечно же для остальных она выглядела как патлатый хулиган-иностранец с красными волосами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё чувствовал себя довольно неуютно и поскольку они не знали когда Падение ангела будет завершено, он не мог понять почему она так спокойно сидит тут. Однако, для Канзаки защита Камидзё была одной из её главных целей, так как он был центром феномена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее Цучимикадо не присоединился к ним. Сейчас он должно быть играет с мокрицами&amp;lt;!--http://en.wikipedia.org/wiki/Ligia_oceanica--&amp;gt; на барьерных рифах. Для остальных он был идолом, который недавно попал в беду, и, как профессиональный шпион, Цучимикадо вероятнее всего не захотел бы оказаться втянутым в разборки с людьми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому сейчас, все сидевшие за круглым столом были обычными людьми (на поверхности).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все были голодны, но владельца нигде не было видно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Включив телевизор, они увидели лишь как Комоэ-сенсей сообщает мрачные новости, что сбежавший из тюрьмы серийный убийца Джинсаку Хино до сих пор не найден. Они не могли использовать эту тему для разговора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя он не знал что сказать, Тойя всё равно попробовал заговорить с Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Здравствуете, я отец Томы. Я и не знал что у Томы есть друзья из-за границы, видимо эпоха глобализации и в самом деле наступила. Ох, позвольте в качестве приветственного подарка дать вам египетский талисман. Это скарабей привезенный из Египта. Говорят, что если он будет с вами, то вы не потеряетесь в пустыне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя вытащил наполненную землей бутылку размером с перечницу. Внутри неё было высушенное насекомое. Камидзё впал в ступор, а затем закричал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Разве это не навозный жук? Не ставь такие вещи на обеденный стол, глупый папаша!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет, - спокойно сказала Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В Египте скарабей означает переселение. Это типичный подарок символизирующий египетскую культуру, такой же как и Глаз Гора и Анк (ключ жизни).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эм... да... вы правы! Тома, папа не совсем уверен, но ты не должен так быстро отрицать культуру других стран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что... только я? Только мне одному кажется, что на обеденный стол не стоит ставить высушенных насекомых?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё был сильно уязвлен, но в этот момент Микото, которая сидела рядом с ним, потянула его за футболку и сказала: &amp;quot;...Нет, я на стороне они-тяна. Использовать подобную вещь в качестве брелка для телефона страшно. Когда телефон завибрирует, она тоже может начать дрожать.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я действительно хочу поблагодарить тебя за твое честное мнение, но слышать твой наигранно-милый голос меня очень раздражает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото надула щеки, но Камидзё полностью проигнорировал её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Камидзё кое-что вспомнил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В семье у Камидзё не должно было быть младшей сестры. Кем для них всех казалась Микокто?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так что Камидзё подвинулся, чтобы незаметно спросить Индекс, которая стала его матерью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, эй, позволь спросить, чья это сестренка? Мне очень любопытно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну, так Томе нравятся девушки похожие на младших сестренок?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметив что мозг его матери закоротило, Камидзё поднял кулак и легонько стукнул её по голове, словно по неисправному телевизору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну, тебе и в самом деле наплевать на чувства девушек. Это твоя кузина, Отохиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Кузина?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну, неужели ты уже забыл о ней? Тогда ты и тётю с дядей Тацугами не помнишь? Вероятно ты ни разу с ними не встречался с тех самых пор как закончил детский сад и поступил в Академгород. Однако, во время послеобеденного сна ты спал в одной кровати с Отохиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Но... но вчера же её тут не было?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Просто она приехала этим утром.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока они разговаривали, со стороны входа ведущего к мору раздались шаги. Это возвращался владелец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Простите, простите, у меня не было времени поздороваться с вами. Громкоговоритель на берегу сломался, и его починка заняла некоторое время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки, сидевшая ближе всех к владельцу, обернулась и сказала: &amp;quot;Не нужно извиняться, громкоговоритель нужен, чтобы извещать о надвигающихся цунами и облегчать работу, поэтому очень важно чтобы он был исправным, так как от этого зависит безопасность людей... Ст... Стейл? Что происходит?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стейл? Это распространенный жаргон? - подозрительно спросил высокий и огромный мужчина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вы уже собираетесь ужинать, верно? Выбор у нас не богатый, но зато всё будет готово очень быстро!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет... м-м.. &amp;quot;Я была слишком неосторожна... я забыла что Стейл прибыл в Японию, чтобы выследить кое-кого!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже Стейл попал под полный контроль Падения ангела. Кстати говоря все маги в мире должны быть в таком же состоянии. Более того, лишь немногие маги заметили аномалию, подобно Цучимикадо и Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки что-то бормотала себе под нос, но окружавшие её люди похоже этого не замечали. Все были сосредоточены на выбором основного блюда из нескольких видов рамена, якисобы и карри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как высокий и крупный хозяин принял у всех их заказ, он большими шагами вошел внутрь домика. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент, Индекс положила руку на лицо и уставившись на Канзаки сказала: &amp;quot;Ну и ну, твой японский очень беглый. Тетушка очень впечатана.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки слегка вздрогнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах... это... это мелочь, но спасибо за комплимент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя и Канзаки и Индекс были членами Англиканской церкви, по какой-то причине, они обе отдалились друг от друга. Когда с Канзаки так неожиданно заговорили, она немного заволновалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же остальные (в том числе и Камидзё, который потерял память) не знали об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну, робкий и вежливый. Видя какой вы здоровый, тетушка думала, что вы окажетесь довольно грубым человеком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Плечи Канзаки, которая была лишь немного выше среднестатистического японца, слегка подрагивали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, похоже люди вокруг этого не замечали. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Микото сказала: &amp;quot;Тем не менее твой выбор слов довольно странный, он кажется мне немного женственным. Ты такой здоровый, тебе было бы лучше разговаривать более мужеподобно. Кроме того твоя походка немного напоминает женскую.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От услышанного лицевые мускулы Канзаки, которая тренировалась больше чем обычные девушки, начали несильно подергиваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она тихо пробормотала: &amp;quot;Только... только чуть-чуть?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент, Камидзё почувствовал словно что-то не так, но Тойя добавил: &amp;quot;Хорошо, хорошо, не говори этого. Разве язык не служит исключительно для передачи верного смысла? Я уверен он разговаривает так из-за того, что первым человеком, который учил его разговаривать на японском, была женщина. Кроме того, ведь не важно здоровый он или нет, или я не прав?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каназки дрожала уже всем телом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё попытался жестами сказать Канзаки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Канзаки! Канзаки! Они говорят не про тебя! Они относятся к тебе как к Магнус Стейлу! Они совершенно точно не говорят, что ты высокая и здоровая, как бы то не было, ты выглядишь как храбрый и крепкий мужчина!..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующее мгновение Канзаки медленно встала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё не осозновал, что именно его слова были самым болезненными. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки схватила Камидзё за шкирку и тихо сказала: &amp;quot;...Понятно, так вот как ты обо мне думаешь?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Произнеся это она утащила Камидзё от круглого стола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хватит... остановись! Куда ты меня тащишь? Ты собираешься казнить меня? Ах... в том направлении должна быть ванная... неужели... я слышал о популярном методе допроса в американских тюрьмах, в нём преступников обливали холодной водой, чтобы они замерзали!..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки не ответила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё, словно труп, утаскивали всё дальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки притащила Камидзё не в какое-то странное место, а всего лишь в глубь домика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось, что Канзаки не думает о том куда идет. Придя туда, где никого не было рядом, прежде чем посмотреть на открывающиеся в бок дверь, она сказала Камидзё:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах точно, на этом курорте есть баня. Мне трудно об этом говорить, но из-за текущей ситуации у меня не было времени искупаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действительно, на этом прибрежном курорте была баня. Она напоминала обычный пляжный душ, который ставили, чтобы посетители могли смыть с себя морскую воду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё обернулся и, посмотрев на коридор через который они прошли, сказал: &amp;quot;Однако... у тебя действительно есть время на принятие душа? Если Падение ангела будет завершено, разве не станет слишком поздно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 -Ты прав...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки немного поколебалась, а затем проложила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Я знаю что я не должна примешивать к этому личные чувства, но я действительно не привыкла видеть как это дитя улыбается мне. У меня совершенно нет на это права, - с горечью сказала Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось она словно убегала от чего-то.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё продолжал молчать. Во время нападения на частную подготовительную школу Мисава, Стейл сказал о Индекс тоже самое и точно с таким же лицом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Должно быть это рана, которую не стоит открывать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так что Камидзё решил более не касаться этой темы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах... в любом случае, зачем ты притащила меня сюда, к бане? Ты собираешься обсудить со мной тактику?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки легонько покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет, у меня простая просьба. Мне нужно чтобы ты постоял на страже. Эта баня должна быть общей, также как горячие источники или общественные бани, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё продолжил молчать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно в этом небольшом пляжном домике, баню не стали бы разделять на мужскую и женскую. Здесь была только одна баня, и когда в неё входил мужчина она была мужской, а когда женщина - женской.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас Канзаки для всех была Магнус Стейлом, так что даже если бы они увидели фигуру Канзаки через раздвижные двери, другие мужчины могли бы подумать: &amp;quot;О, там моется мужчина!&amp;quot;  и войти внутрь, особенно этот хозяин домика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Думаешь это может оказаться интересным?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты слишком преувеличиваешь! Я не хочу рисковать жизнью, входя к человеку носящему с собой нодати!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки подозрительно уставилась на Камидзё, прежде чем сказать: &amp;quot;Тогда полагаюсь на тебя.&amp;quot; Затем она зашла в баню, закрыла раздвижную дверь и сняла одежду.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расплывчатый силуэт Канзаки, который были виден через раздвижную дверь, мог возбудить кого угодно. Камидзё отчаянно затряс головой, пытаясь сдержать свое желание, и легонько вздохнув отвернулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Привет! Ками-ян! Что ты здесь делаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно с другой стороны величественно вышел Цучимикадо. Так как синие солнцезащитные очки на его лице были маскировкой, он не мог снимать их даже ночью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, разве другие не воспринимают тебя как ублюдочного идола, который в последнее время наделал шуму в новостях?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Расслабься, всё в порядке, меня никто не видел. Вот так я и веду свои дела, - сказал Цучимикадо как ни в чем не бывало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для Камидзё поведение этого парня ничем не отличалось от обычного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Прости, Ками-ян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- За что? - спросил Камидзё, но в ответ увидел только крайне серьезный взгляд Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- На самом деле, я знал обо всех опасных ситуациях, через которые ты прошел. Нападение на крепость алхимика, убийства двадцати тысяч клонов и так далее... я знал о каждой, и тем не менее не помог тебе, поэтому я хочу извиниться перед тобой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кроме того, быть бессильным помочь и быть не способным помочь совершенно разные вещи. Мне очень жаль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Забудь об этих мелочах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя взгляд Цучимикадо был довольно усталым, ответ Камидзё был довольно легкомысленным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо довольно сильно удивился отношению Камидзё, однако Тома ничего не сказал, поскольку не считал необходимым что-либо ещё объяснять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы не произошло, Цучимикадо всё равно оставался Цучимикадо. Этот факт совершенно не изменится. Для Камидзё, Цучимикадо всё ещё оставался его соседом в общежитии и одноклассником.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хм, - усмехнулся Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ладно, достаточно чуши. Мы закончим с мрачными вещами прямо сейчас. Давай поговорим о деле!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Деле?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Точно! Это самая захватывающая часть летнего отдыха! Соревнование по подглядыванию, целью которого будет голое тело Канзаки нэ-тин!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что? Ты не шутишь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Смотри сюда, Ками-ян! В современных телефонах есть камеры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты вообще меня слушаешь? Я не могу быть легкомысленным рядом с этой мечницей из периода Бакумацу! Если она об этом узнает, то разрежет меня на две половинки какой-нибудь секретной семейной техникой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Но с другой стороны ты бы подглядел за ней, если бы это не было опасно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Канзаки нэ-тин точно будет шикарно выглядеть без одежды!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Шикарно?!&amp;quot; - у Камидзё невольно перехватило дыхание. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он отчаянно замотал головой и сказал: &amp;quot;Н... но... разве это нормально? Разве ты не товарищ Канзаки? Ты не должен её предавать, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё изо всех сил пытался остановить Цучимикадо, но в ответ увидел только блеск синих очков Цучимикадо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха! Ты слишком наивен! Я шпион Несессариуса Англиканской церкви, Мотохару Цучимикадо! Также известный как предатель! Житель деревни лжецов в твоем распоряжении!&amp;lt;ref&amp;gt;Отсылка к известной загадке про деревню лжецов.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ухх! Я не хочу умирать в муках вместе таким человеком как ты!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё продолжал возражать, и Цучимикадо нетерпеливо сказал: &amp;quot;Тч, что за скучный парень. Канзаки нэ-тин чуть не захотела забрать твою жизнь, поэтому неудивительно что ты её боишься. Однако, она не настолько страшная! Канзаки нэ-тин очень милая!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- М-милая?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да. Знаешь, я поступил в Академгород после окончания средней школы, а до этого я всё время был в Лондоне. В то время я был одним из немногих, кто мог говорить одновременно на английском и японском, а Канзаки нэ-тин, которая недавно присоединилась к Англиканской церкви, понимала только японский. Наблюдать за тем как она нервничала и жестикулировала, когда ей задавали вопрос на английском, было очень интересно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо легонько стукнул по стене.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В то время я был единственным японцем в Несессариусе, так что когда она получала письмо на английском, нэ-тин частенько с озадаченным выражением лица искала меня, чтобы я помог ей. В эти моменты она была такой привлекательной!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Просто невероятно, я и подумать не мог, что на тебя хоть в чём-то можно положиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Забудь об этом, давай просто подглядим! За милой нэ-тин!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты ещё и телефон с камерой держишь в руке, разве это уже не слишком?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ками-ян, ты должен быть более честен в своей похоти!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- И почему ты полон энтузиазма? Ты же западал только на девушек моложе себя, так ведь? Разве не из-за этого тебя прозвали сержантом в комплексе сестры?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, хватит пользоваться этим прозвищем! Разве у тебя есть доказательства?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не один нормальный человек не влюбится в сводную младшую сестру, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хаа! Кто... кто ВЛЮБИТСЯ в младшую сестру! Кто тебе это сказал?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Даже если закон этого не запрещает, ты не можешь делать всё, что тебе заблагорассудится, или я не прав?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Делать... делать... делать всё что угодно? Что ты хотел этим сказать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ? Почему ты так нервничаешь? Простой, Цучимикадо... неужели у тебя и в самом деле есть чувства к своей младшей сестре...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ХВАТИТ! ПРЕКРАТИ ЗАГОНЯТЬ МЕНЯ В УГОЛ ЭТИМИ СЛОВАМИ! ЕЩЁ ОДНО СЛОВО И Я УБЬЮ ТЕБЯ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо с силой сжал шею Камидзё, пытаясь заставить его замолчать. В этот момент раздался легкий скрип половиц и Цучимикадо, спешно отступивший в тень, исчез без следа, словно ниндзя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ах, если бы нас сейчас увидели, это попало бы на первую полосу - &amp;quot;Идол схватил парня за шею&amp;quot;&amp;quot;, - мимоходом подумал Камидзё оборачиваясь на звук шагов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Привет! Они-тян, что ты тут делаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это были Индекс и Микото.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет, это были его мама и кузина, просто они приняли внешность Индекс и Микото.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ? Вы уже поели?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну, это не так Тома. На приготовление ужина потребуется некоторое время, поэтому мы пришли искупаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Микото посмотрела на дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Они-тян, там кто-то есть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, да... поэтому я и стою тут на страже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- На страже? Что ты подразумеваешь? Разве внутри не друг они-тяна? Вы могли бы искупаться вместе!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова Микото смутили Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примерно спустя пять секунд он наконец-то понял, что она имела ввиду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Точно. Для них Канзаки была Магнус Стейлом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- По... постойте! Я не говорил, что собирался искупаться! Кроме того, разве есть закон гласящий, что друзья должны принимать душ вместе? Я могу зайти когда он выйдет!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы не можем ждать два захода, ведь ужин скоро принесут и он остынет! Так как вы оба парни, с этим нет никаких проблем! Поспеши и иди купаться!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- УААА! Стойте... остановитесь... прошу... АААААА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хорошо, хорошо, поторопись и войди в неё!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ни капли не сомневаясь они обе открыли дверь и нещадно швырнули Тому Камидзё в раздевалку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прямо перед глазами Камидзё предстала неописуемая Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы она принимала душ чуть подольше, возможно, трагедии, из-за закидывания Камидзё внутрь раздевалки, не произошло бы, так как между баней и раздевалкой была ещё одна дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, именно в этот момент полностью обнаженная Канзаки вышла из ванной с обеими руками за спиной, которыми она собирала свои мокрые волосы, и резинкой во рту. Замерев в этой позе, она выглядела как замороженная статуя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БАМ! В этот момент дверь позади Камидзё с грохотом закрылась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v04 087.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тишина в закрытой комнате оказывала тяжелое давление. Если бы Канзаки расплакалась или разозлилась, Камидзё знал бы что будет дальше, но она совершенно не показывала эмоций и даже не пыталась прикрыться. Она просто протянула руку за тонким черным нодати, который лежал в углу комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Канзаки сияли как обсидиан, словно пытаясь что-то сказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Последние слова?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если он извиниться или попытается оправдаться, он в любом случае умрет. Совершенно сбитый с толку Камидзё произнес следующее: &amp;quot;...Это новомодный комедийный боевик с катаной?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующее секунду чёрным нодати взмахнули без колебаний.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Десять вечера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки стояла на балконе второго этажа пляжного домика. Ночь на побережье похожа на ночь в пустыне, так как пляж плохо сохраняет тепло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цучимикадо забрался наверх по балконной опоре. Для других он был звездой вокруг которой разразился скандал, поэтому он не мог появиться по нормальному.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данный момент Цучимикадо смотрел на Канзаки, которая позволяла ночному ветру обдувать её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что случилось? У тебя явно покраснело лицо. Ты всё ещё думаешь о произошедшем?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ты думаешь я бы стала?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эх... на самом деле тебе бы хотелось, да? Эта дрожь, когда тебя увидели... я... я пошутил! Канзаки нэ-тин, ты же мечница, разве это нормально, что у тебя мягкий характер?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я понимаю, - нетерпеливо ответила Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем она мягко вздохнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Однако, похоже этот парень действительно никак не связан с Падением ангела. Если бы он действительно был магом, то не был бы настолько наивным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- У него нет причины делать это. Но если думать так, то люди вокруг Ками-яна такие же как и он. Эти люди не будут знать что делать с ангелом, даже если поймают его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти слова означали не то что они презирают Камидзё, а то, что это было ещё одной проблемой. Даже если они получат (что уже упоминалось) невероятную силу ангела, для них она будет бесполезной, поскольку у них нет никаких магических знаний. Хотя японские бытовые электроприборы были великолепными, они бесполезны заграницей только из-за того, что вилки для розеток были другими. Поэтому это обсуждение было не о превосходстве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но если это так, то других подозрительных людей больше нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никто не знал, что им делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку они оба никак не могли найти ошибки в своих рассуждениях, всё что им оставалось, это сосредоточиться на других вещах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кстати говоря, разве нормально оставлять это дитя в руках Томы? Прошло меньше дня... нет, лишь пол дня, и это случилось. Ошибиться войдя в женскую баню, этого не сделает даже третьеклассник. Возможно, между ним и этим дитя было нечто... ещё более ужасное...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хм... однако, у Ками-яна должно получаться сдерживать себя, не так ли? Он не из тех, кто нападает на спящих девушек, - Цучимикадо сложил руки на груди и сказал. - И он не эксперт, понимаешь? Он не эксперт. Он отличается от нас, способных избавиться от вины за убийство, посредством какой-нибудь высокопарной причины. Он не перекладывает свои грехи на плечи других и всегда движется вперед с чувством вины. Тебе не кажется, что это достаточная причина, чтобы не сомневаться в нём?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ну...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Кроме того, Ками-ян спас Индекс, а мы даже не смогли в должной степени отблагодарить его. Какое право мы имеем придираться к его недостаткам?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Знаю, я понимаю о чём ты говоришь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действительно, когда Индекс была на грани смерти, тем кто её спас был Тома Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не Каори Канзаки, не Магнус Стейл, а Тома Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В обычных обстоятельствах, она должна была бы поблагодарить его. Нет, &amp;quot;поблагодарить&amp;quot; не достаточно. Она должна отплатить ему всем, чем может. Даже журавль и черепаха знали как это сделать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Но я действительно не могу найти случая, чтобы сделать это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По правде говоря, Канзаки была была слишком занята работой после инцидента с Индекс. Из-за этого и некоторых других обстоятельств, она так и не поблагодарила Камидзё, из-за чего чувствовала себя виноватой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В итоге он и в самом деле совершил эту глупость, и теперь мне очень неловко благодарить его...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ай-яй-яй, Канзаки нэ-тин, он всего лишь увидел тебя голой, разве это достаточная причина, чтобы теперь не поблагодарить его? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки нечего было сказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ай-яй-яй, так вот значит как Канзаки нэ-тин возвращает долги?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ууу... - смотрела Канзаки на Цучимикадо, стиснув зубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это время Тома Камидзё о чём-то задумавшись в одиночестве стоял на первом этаже домика Вадацуми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя свет был включен, рядом никого не было. Послышался смех девушек, наверное это Индекс и остальные играли в покер или какую-то другую карточную игру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Телевизор был включен и по нему показывали вечерние новости. Они ничем не отличались от дневных, кроме ненужных описаний для забивания эфирного времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Дорогие зрители, преступник Джинсаку Хино, сбежавший из тюрьмы Шинфучу, по-прежнему на свободе. Образ действий Хино довольно уникальный. Его прозвали &amp;quot;ритуальным убийцей&amp;quot;, поэтому множество людей его боготворит, а часть даже подражает ему. Полиция считает, что в это раз эти люди могли помогать ему...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё недоуменно смотрел прямо на изображение Комоэ-сенсей, которая вела репортаж в телевизоре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Кроме того, Джинсаку Хино был пациентом психиатрической лечебницы, и признался суду, что у него раздвоение личности, поэтому до сих пор ведутся споры, считать ли его виновным в преступлениях...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джинсаку Хино.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потерявший память Камидзё, не имел ни единого представления об убийце, пока того не задержали. Однако, каждый раз когда происходил тяжкий случай убийства, его имя всегда упоминали, и даже сейчас в телевизионных программах или еженедельных журналах, иногда можно увидеть его фотографию. Он был широко известен из-за причастности к множеству отвратительных убийств.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы Камидзё продолжил слушать эти новости, его настроение совсем бы испортилось, поэтому он продолжал переключать каналы один за другим, пока не наткнулся на программу, в которой предлагали еду помогающую худеть быстрее. Продолжая смотреть телевизор, Камидзё думал о том, что увидел в новостях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Раздвоение личности... точно, на дополнительных летних занятиях рассказывали об эсперах с раздвоением личности...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё как ни в чем не бывало продолжал смотреть телевизор и размышлять. В так называемом разделении личности, линия между личностью А и личностью Б не всегда явно заметна. В некоторых случаях обе личности могут появиться одновременно, например, когда левая и правая рука управляются разными личностями, или когда личность А думает, а личность Б двигает руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё выше сказанное это знания полученные Камидзё во время летних дополнительных занятий неделю назад. Комоэ-сенсей сказала что по раздвоению личности можно найти массу информации, так как одно время было популярно изучать людей с раздвоением личности, дабы выяснить способны ли они обладать двумя способностями сразу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ох...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ненавидевший учебу Камидзё лениво положил голову на стол, вспоминая содержание уроков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня произошло множество событий, поэтому мозг Камидзё начал систематизировать их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Активация заклинания называющегося Падение ангела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предполагается, что целью этого заклинания является контролирование ангела при помощи другой могучей силы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И побочным эффектом стал обмен душами и обликами, который распространился на весь мир.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Падение ангела ещё не завершено, поэтому им необходимо уничтожить его сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Падение ангела будет завершено, всё будет кончено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они хотят уничтожить Падение ангела, им необходимо или одолеть заклинателя или уничтожить место ритуала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тома Камидзё находился в центре феномена, поэтому его приняли за заклинателя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те немногие маги, которые заметили этот феномен, могут прийти за жизнью Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак Камидзё нужно найти настоящего виновника до того как Падение ангела будет завершено и победить заклинателя, или уничтожить место ритуала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Хм...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё, в одиночестве лежавший на столе, задумался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для человека, на которого могли напасть, такое поведение было слишком беззащитным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Совсем не чувствую никакого напряжения...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действительно, в этот раз Камидзё не проникал в смертельно опасное здание наподобие частной подготовительной школы Мисава, и не опоздал, позволив умереть тысячам людей. Хотя мир находился в ужасной ситуации, Камидзё казалось всё это каким-то комичным и нереальным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;И в этот раз со мной два эксперта из магического мира.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Камидзё до сих пор считал Цучимикадо всего лишь &amp;quot;соседом&amp;quot;. Поскольку эти двое (похоже) были экспертами в этой области, Камидзё казалось что он был в безопасности, так как они были рядом с ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самом деле, хоть Камидзё этого и не заметил, но оправдываясь тем, что он ничего не знает, он перекладывал ответственность на экспертов: Канзаки и Цучимикадо. Кроме того, Камидзё был всего лишь обычным старшеклассником.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Владелец взгляда&amp;quot; уставился на совершенно беззащитного парня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И этот &amp;quot;владелец взгляда&amp;quot; прятался под домиком Вадацуми. Под полом дома было семьдесят сантиметров пустоты, для того чтобы предотвратить попадание в дом песка и насекомых. С точки зрения конструкции он напоминал храм на сваях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Владелец взгляда&amp;quot; наблюдал за парнем через деревянные доски.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ангел-сама, Ангел-сама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У хилого и тощего мужчины среднего возраста был пронзительный голос, как у ученика начальной школы, чей голос ещё не сломался. Этот раздавшийся в темноте голос, принес с собой ощущение безумия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Ангел-сама, Ангел-сама, пожалуйста, выслушайте меня!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Послышался едва различимый звук, словно кто-то неистово скрёб ногтями по полу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По правде говоря, &amp;quot;владельцу взгляда&amp;quot; было некуда идти. И он не по своей воле пришёл сюда. Он хотел найти своих товарищей, однако полиция среагировала быстрее, чем он ожидал, из-за чего он застрял тут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ангел-сама, пожалуйста, услышьте меня, Ангел-сама!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако &amp;quot;владелец взгляда&amp;quot;, хоть и был беглецом, не выглядел напуганным или встревоженным,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В правой руке он держал нож необычной формы, а в левой полностью исцарапанную деревянную доску размером с блокнот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крррр... продолжая царапать деревянную доску острым кончиком ножа, &amp;quot;владелец взгляда&amp;quot; с обожанием сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ангел-сама, как мне скрыться от полиции и найти своих товарищей?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крррр... словно отвечая на его вопрос, его собственная правая рука начала двигаться по своей воле, которая не подчинялась &amp;quot;владельцу взгляда&amp;quot;. &amp;quot;Владелец взгляда&amp;quot; продолжал смотреть на острый кончик ножа. Все царапины на деревянной доске были сделаны ножом. Они являлись инструкциями от Ангел-самы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ангел-сама, вы говорите, что поможете мне, если я снова принесу жертву?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крррр... &amp;quot;владелец взгляда&amp;quot; всегда следовал написанным указаниям. Ведь ангел-сама всегда был прав. До тех пор пока он будет следовать указаниям Ангел-самы, он не ошибётся. Но иногда Ангел-сама просил нечто немного неприятное. Следуя приказам Ангел-самы, &amp;quot;владелец взгляда&amp;quot; убил уже двадцать восемь человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ангел-сама, Ангел-сама. Как насчет этого парня в качестве жертвы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Крррр... нож нацарапал две буквы на деревянной доске. &amp;quot;ДА&amp;quot;. Лицо &amp;quot;владельца взгляда&amp;quot; помрачнело. Ему снова придется убить. Это так раздражало. На самом деле он ненавидел убийства и не хотел этого делать. Но ему придется это сделать. Ведь раз это приказ Ангел-самы, то он ни в чем не будет виноват.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ангел-сама, я снова вам поверю, - сказал &amp;quot;владелец взгляда&amp;quot;, облизывая нож необычной формы своим толстым и коротким языком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Владельцем взгляда&amp;quot; был осуждённый за убийство Джинсаку Хино. Воспользовавшись ножом он перерезал невероятно толстый электрический кабель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же момент погас свет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отключение электричества?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё нахмурился в темноте. Так как вход в пляжный домик был открыт и лунный свет проникал внутрь, тьма была не полной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент, когда отключается электричество, люди неосознанно поворачиваются к обесточенным электрическим приборам. В тот момент, когда Камидзё спокойно повернулся посмотреть на погасшую на потолке лампу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Крр...*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-под деревянного пола, на котором стоял Камидзё. послышался тихий звук.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Насторожившись, Камидзё встал и уставился на пол под своими ногами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПАМ! Лезвие в форме полумесяца пробило пол рядом с тем местом, на котором он стоял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- !..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё почувствовал как у него неожиданно пересохло в горле. Если бы всего лишь две секунды назад его внимание не привлек погасший свет и если бы он не встал, его бы... от этих мыслей Камидзё бросило в холодный пот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нож с коротким лезвием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот тридцатисантиметровый клинок в форме полумесяца был острым с внутренней стороны и тупым с внешней. Поэтому уместнее было бы называть его серпом или когтем, а не кинжалом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кррррр, нож покачался туда-сюда перед тем как постепенно исчезнуть в полу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему нужно было убираться оттуда. Однако Камидзё не мог сдвинуться с места. В его голове было пусто, словно у него в крови был какой-то загадочный наркотик. Его сердце чуть не разорвалось из-за внезапного сильного стука. Камидзё с трудом видел где дыра, оставленная в полу этим клинком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё показалось, словно там что-то есть. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посмотрев в щель на полу, Камидзё увидел как из тьмы на него уставилось нечто налитое кровью, словно через эту дыру за ним наблюдало болотное чудище...&amp;lt;!--*яп--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ней было безумно вращающееся&amp;lt;!--двигающееся--&amp;gt; глазное яблоко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аа...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Испугавшись, Камидзё невольно вскрикнул и сделал шаг назад. Сразу после этого клинок, словно преследуя Камидзё, пробил пол рядом с его ступней. Камидзё потерял равновесие и свалился на пол. Лезвие снова вытащили из пола, чтобы нанести им следующий удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Успокойся! Успокойся!&amp;quot; - пробормотал Камидзё словно проклятие, но из-за этого его тело ещё сильнее задеревенело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как его мыслительный процесс почти остановился, Камидзё прилагал огромные усилия чтобы думать. Он точно не должен лежать на полу. Это слишком опасно. Так как враг атакует из-под пола, ему просто нужно запрыгнуть на стол. В тот момент когда Камидзё подумал об этом и попытался забраться на стол...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БАХ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пол раскололся и высунувшаяся оттуда рука схватила Камидзё за ногу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ААА... АААААА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От внезапного шока сердце Камидзё чуть не выскочило из груди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё попытался вырвать ногу, но не смог стряхнуть руку, державшую его за ногу. И не потому того, что хватка руки была особенно сильной, а потому, что ноги Камидзё онемели и совершенно не слушались его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Успокойся! Не паникуй! Не бойся! Я не знаю кто враг, но это точно не монстр, которого я никогда не видел! Пробить пол ножом и сломать его кулаком - всё это может сделать и человек! Так что, если я успокоюсь...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думая об этом, Камидзё неожиданно кое-что заметил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На руке державшей его за щиколотку часть ногтей на ней была сломана, часть вырвана и на их месте виднелись тёмно-багровые следы. Пальцы были синевато-чёрного оттенка, а на тыльной стороне ладони был большой шрам. А из облезших кровавых струпьев &amp;lt;ref&amp;gt;Струп — корочка, покрывающая поверхность раны, ожога, ссадины, образованная свернувшейся кровью, гноем и отмершими тканями.&amp;lt;/ref&amp;gt;торчали отвратительные черные куски мяса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она походила на гнилой фрукт, из которого текла какая-то прозрачная жидкость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно это была рука человека, умершего от какого-то загадочного смертельного вируса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах... ах... ох...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дыхание Камидзё начало улучшаться, а сердце биться неритмично.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё что делал нападавший не было чем-то непосильным человеку. Это было ничто по сравнению с Акселератором или алхимиком. С точки зрения прохожего было не понятно, почему Камидзё так тяжело дышит или почему его пульс такой ненормальный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, причина этого была простой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например, возьмем живого таракана в полиэтиленовом пакете, даже видя что он находится внутри полиэтиленового пакета, человек бы не стал прикасаться к таракану, не говоря уже о том чтобы есть его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь та же самая логика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому, несмотря на логику, утверждающую что тут нет ничего страшного, страх и дрожь никуда не исчезали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усиливая подсознательные психологические страхи жертв, нападающий заставлял их замереть ужасе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах... хаа... хаа... УГХ!..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё продолжал дергать своей ногой, пытаясь стряхнуть руку державшую его за лодыжку. Однако, у него было чувство, словно в него попали транквилизатором. Камидзё не мог избавиться от черного страха, глубоко засевшего в его сердце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё свалился на пол, словно его дернули за ногу. Рядом с его грудью послышался скрежет дерева протыкаемого ножом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В другом месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Владелец другого взгляда, лежавший в засаде на тусклом пляже, наблюдал за происходящим внутри пляжного домика Вадацуми с расстояния сто пятьдесят метров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была монахиня в красном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этой блондинке с вьющимися волосами было на вид около тринадцати лет, а её белоснежная кожа, казалось, отражала яркий лунный свет. Хоть она и выглядела привлекательно, её наряд был довольно странным, так так всё, что она одела под накидку, это футболка. Более того, эта футболка ничем не отличалась от облегающего нижнего белья, поскольку полностью подчеркивала прекрасную фигуру девушки. Помимо этого девушка была обвязана черными ремнями, скована металлическими браслетами и на её шее было очень толстое кольцо с поводком, этот наряд явно наводил на мысль о рабыне. В дополнении к этому на её талии был кожаной пояс, в котором висело множество инструментов таких как: клещи, молоты, монтировка и пилы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти инструменты использовались не в плотничестве, а на судах ведьм, и их предназначением было разрывать плоть, ломать кости и отрывать конечности. Если присмотреться внимательнее, эти инструменты были слегка изменены и отличались от обычных инструментов плотника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка, увешенная инструментами для пыток, оставалась бесстрастной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она опустила голову. Волосы закрывали большую часть её лица, оставляя видимыми только небольшие губы, с которых сорвался легкий вздох. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка внимательно прислушивалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На втором этаже Вадацуми, похоже, было довольно много людей. Кажется они почуяли неладное, но им понадобится около шести секунд, чтобы спуститься на первый этаж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шесть секунд. К этому моменту клинок нападавшего, который находился под полом, пронзит сердце жертвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка, чье лицо было скрыто под волосами, снова вздохнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем она встала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не совершая никаких приготовлений, маленькая девушка быстро рванула вперед, уменьшая дистанцию со ста пятидесяти метров до нуля. Затраченное на это время было куда меньше шести секунд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пятьдесят метров в секунду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была такой же быстрой, как арбалетный болт. Нет, возможно, она была даже быстрее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монахиня в красном на ужасающей скорости появилась перед Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как это было слишком быстро, Камидзё даже не понял, что это была девушка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжая бежать, девушка в красном так близко пригнулась к земле, что едва не касалась её. Она вытащила монтировку и прицелившись в руку, державшую Камидзё за ногу, сильно ударила по ней, словно бейсбольной битой..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удар был такой силы, что кости в его запястье раздробило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ай... ах... ААААААА!!! - раздался крик агонии из-под пола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рука, державшая Камидзё за лодыжку, исчезла в полу. Судя по звуку тела ползущего по земле, нападающий, похоже, пытался разорвать дистанцию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монахиня в красном бросила монтировку и вытащила молот. Затем она подняла молот и сильно ударила им по полу, сделав в нем примерно семидесятисантиметровую дыру.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index v04 103.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она бросила молот, её светлые волосы слегка качнулись, и достав клещи она прыгнула в дыру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После секундной тишины...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БАМ! Из-под пола раздался ужасающий звук. Похоже что-то сильно ударили, и следом за этим послышался рев зверя, пытающегося вырваться из крепкой клетки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё отдаленно слышал звуки битвы, разворачивающейся внизу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БАБАХ! Неожиданно в пяти метрах от него появилась дыра в полу. Из неё, подобно дельфину, выпрыгнула черная фигура.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этой черной фигурой была не монахиня в красном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был тощий и костлявый мужчина средних лет, который сделал кувырок, а затем поспешно встал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цвет его кожи был очень нездоровым и с первого взгляда было понятно, что у него были повреждены внутренние органы. Рабочая одежда рисового цвета была запачкана потом, грязью, кровью и жиром. В его правой руке был серп похожий на металлический коготь, а на его сломанной левой руке был сине-черный сгусток крови. По его губам телка красная жидкость из резцов и клыков, которые недавно принудительно вырвали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Гра... АААААААА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мужчина средних лет, похожий на раненого зверя, поднял изогнутый нож, чтобы зарезать Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ох!..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё инстинктивно огляделся по сторонам в поисках оружия, котором можно было бы заблокировать изогнутый нож. Судорожно осматриваясь вокруг он полез в карманы и его пальцы наткнулись на что-то твердое. Вытащив это наружу, он обнаружил, что это всего лишь сотовый. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Им я не смогу заблокировать нож&amp;quot;, отчаянно подумал Камидзё.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Внезапно его осенило. Он открыл раскладной телефон и направил сияющий экран в лицо напавшего на него человека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Яркий свет тут же разогнал окружающую темноту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ААААААА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ослепнув, мужчина среднего возраста остановился. Камидзё попытался сбежать, но у него отказали ноги. Он мог только перекатиться по полу и увеличить дистанцию до нападающего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мужчина средних лет поднял изогнутый нож, однако не продолжил преследование.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шатаясь, он пробубнил себе под нос:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ангел-сама... Ангел-сама...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На комбинезоне рядом с грудью было что-то отражающее свет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если присмотреться, это был бейджик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- АНГЕЛ-САМА! АНГЕЛ-САМА! АНГЕЛ-САМА!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На пластиковом бейджике, который был вшит в одежду, было написано несколько слов: &amp;quot;Заключенный номер 710687 Джинсаку Хино.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ангел-сама, что происходит? Ангел-сама, я следовал вашим приказам, так почему всё закончилось так?! Ангел-сама, ради вас я принес в жертву двадцать восемь человек!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Совершенно запутавшийся мужчина в одежде заключенного, издал безумный крик полный отчаянья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Камидзё неожиданно вспомнил содержание новостей, которые крутили по телевизору целый день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;- Уважаемые телезрители, в прямом эфире Комори. Серийный маньяк, который сбежал из тюрьмы Шинфучи сегодня в полночь, всё ещё не найден. В окрестных школах была отменена всю клубная деятельность. Атмосфера сейчас очень напряженная...&amp;quot;&amp;lt;!--проверить в япе тоже самое что и в прологе/ранее по тексту или написано по разному.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Однако...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё смотрел на этого безсвязно кричащего психопата. Этот человек совершенно точно преступник, и по его одежде легко было понять, что это был Джинсаку Хино, который сбежал из тюрьмы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, почему внешность Джинсаку Хино не поменялась?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разве внешность всех людей, попавших под действие Падения ангела, не меняется?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И кто этот &amp;quot;Ангел-сама&amp;quot;, о котором говорит Джинсаку Хино?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В чем настоящая цель заклинания Падение ангела?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Неужели... этот парень...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё хотел открыть рот и спросить, но в этот момент Джинсаку Хино неожиданно поднял нож.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ОТВЕТЬ МНЕ, АНГЕЛ-САМА! ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ? ЧТО МНЕ ДАЛЬШЕ ДЕЛАТЬ? АНГЕЛ-САМА! ТЫ ДОЛЖЕН ВЗЯТЬ НА СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И СКАЗАТЬ МНЕ ПРАВДУ!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нож опустился, но не на Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хино приставил нож к собственному телу, и лезвие ножа яростно задвигалось, сопровождаемое звуками разрезаемой одежды. Разрезанная верхняя одежда и пропитанная потом рубашка, которую также разрезали, мгновенно покраснели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большое количество ран казалось беспорядочным, однако они выстраивались в буквы, как будто их беспорядочно вырезал ребенок ножом на столе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- GO ESCAPE &amp;lt;ref&amp;gt;В оригинале написано на англ. перевод - БЕГИ.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не было другого способа описать их, это была просто линия букв. Однако, на окровавленном лице Джинсаку Хино, увидевшего эту &amp;quot;инструкцию&amp;quot;, появилась отчаянная улыбка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем пол между Камидзё и Хино разрушился. Монахиня в красном выпрыгнула держа в руках клещи, в которых было нечто-то белое, напоминающее зуб человека. Она сильно сжала клещи и белая вещь превратилась в пыль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев монахиню в красном, Джинсаку Хино, который неестественным образом потерял зуб, в диком ужасе отступал назад. Затем он вытащил влажную тряпку и, вытерев кровь с изогнутого ножа, кинул его в девушку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монахиня в красном немного наклонила голову, с легкостью уклоняясь от изогнутого ножа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Промазавший мимо цели нож полетел в лицо Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ? - удивился Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё неожиданно понял несколько он был глуп. Скорость, с которой нож быстро приближался к Камидзё, была примерно такой же как у удара монтировкой ранее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- АААА!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё отчаянно катнулся по полу пытаясь увернуться от него, однако, нож всё равно задел его лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был всего лишь небольшой порез.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в этот момент силы оставили Камидзё и он рухнул на землю не в силах подняться. Камидзё сильно вспотел и почувствовал тошноту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я... д? Дерьмо... что же он нанес на нож?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он протирал нож тряпкой для того, чтобы нанести на него яд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Говорят, что некоторые малочисленные племена в Африке перед охотой наносят паучий яд на кончики копий. Возможно эти яды схожи. Тело Камидзё обладало довольно сильным сопротивлением к ядам благодаря тренировкам Академгорода, но он не мог полностью избавиться от действия яда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взгляд Камидзё размылся, а затем потемнел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё почувствовал, что Джинсаку Хино, заливавшийся смехом, уже выбежал из пляжного домика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монахиня в красном хотела пуститься в погоню, но засомневавшись решила подбежать к Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Камидзё потерял сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Часть 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не знал прошла минута или же час.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно пациент с высокой температурой, он проснулся из-за жажды. Лежа на твердом полу и оглядываясь вокруг, он увидел разбросанные повсюду обломки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже его никуда не переносили. Кажется это все ещё первый этаж домика Вадацуми. Скорее всего потеря сознания была кратковременной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рядом с ним на коленях сидели Цучимикадо и Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;После всего этого шума Микото и Индекс всё ещё не спустились. В обычных обстоятельствах они наверняка бы проснулись, даже если бы спали. Другими словами, это означало, что Канзаки или кто-то другой воспользовался чем-то подобным руне Одал, которую использует Стейл, - подумал Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Камидзё заметил среди магов Имото Мисаку одетую в футболку, шорты и фартук. Дрожа от страха, она осматривалась, оценивая нанесенный домику ущерб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас её настоящая личность, должно быть, одна из персонала пляжного домика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я использовала заклинание «пустая область», но как оказалось, работники этого домика спят на первом этаже. Хорошо, что хозяин был чем-то занят на втором этаже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имото Мисака вздрогнула, услышав слова Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На её лице был настолько сильный испуг, словно она только что стала свидетелем преступления совершенного преступным синдикатом, и не знала как с ней &amp;quot;разберутся&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки поглаживая лезвие нодати сказала: &amp;quot;Позволь предупредить тебя, для своей собственной безопасности ты не должна рассказывать о том, что произошло сегодня. Если ты думаешь, что этот нодати ненастоящий, можешь просто проигнорировать мое предупреждение.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тон Канзаки очень сильно пугал, однако Камидзё заметил, что Цучимикадо, который был рядом с ним, вот-вот рассмеется... так значит она не говорила это не всерьез?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Камидзё заметил монахиню в красном, стоявшую в тени неподалеку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Кто это?&amp;quot; - удивился Камидзё. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Кажется это она спасла меня, но кто же она такая?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А, она не враг, - сказала Канзаки, заметив взгляд Камидзё, - Она состоит в Annihilatus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В словах Канзаки было какое-то странное иностранное слово, и поэтому Камидзё не понял её. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, похоже понимая причину его беспокойства, Цучимикадо произнес: &amp;quot;Англиканская церковь специализируется в охоте на ведьм, а Русская Православная Церковь в охоте на духов. Например, блуждающие огоньки, призраки и убумэ&amp;lt;ref&amp;gt;Убумэ - в японской мифологии призрак женщины, умершей при родах.&amp;lt;/ref&amp;gt;... и других всевозможных существ, которых не должно существовать в этом мире.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё снова посмотрел на белокурую, которая стоявшую в тени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что другие говорили о ней, монахиня в красном всё равно не шевелилась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, в магическом мире подобное нежелание говорить было не редкостью, так как Канзаки продолжила объяснять дальше: &amp;quot;Её имя Миша Кройцева. Она высосала яд из твой раны, так что ты должен поблагодарить её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Высосала яд из раны&amp;quot; от этой фразы уши Камидзё покраснели. Рана была на лице, и, хотя это было просто лечением, Камидзе не смог ничего с собой поделать и разволновался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- П... правда... - сказал Камидзё хриплым голосом - Спасибо, я был бы мёртв, если бы ты не вмешалась...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Улыбка, которую Камидзё с трудом выдавил, тут же застыла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша, стоявшая немного поодаль от Камидзё, мгновенно приблизилась к нему. Правой рукой она вытащила пилу, висевшую на поясе, и прежде, чем Камидзё успел моргнуть, она приставила пилу к его шее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никто не успел среагировать вовремя, даже Цучимикадо с Канзаки, которые стояли рядом, не смогли остановить её, не говоря уже о Камидзё. Камидзё почувствовал, как что-то холодное коснулось его шеи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он поднял голову и посмотрел на Мишу Кройцеву, державшую пилу. В глазах, скрытых длинной чёлкой, не было ни капли сомнений, а её взгляд был куда холоднее чем пила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша спросила ровным механическим голосом: &amp;quot;Мой первый вопрос: это ты активировал Падение ангела?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё был так напуган, что ничего не мог сказать. Цучимикадо и Канзаки, уставившиеся на Мишу, также остолбенели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стоп... притормози! Миша Кройцева. Разве ты не предположила, что Тома Камидзё не виновен в Падении ангела, прежде чем защитить и высосать из него яд?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ на вопрос Канзаки, Миша посмотрела на неё и сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мой первый ответ: я здесь, чтобы предотвратить Падение ангела. Ранее мне не удалось узнать ответ этого парня, поэтому я интересуюсь сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С пилой приставленной к его шее, Камидзё уставился на лицо Миши. Миша также посмотрела на Камидзё, словно почувствовав на себе его взгляд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Снова повторяю свой первый вопрос: это ты активировал Падение ангела?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мой второй вопрос: можешь ли ты это доказать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша говорила так, словно заранее подготовила эти вопросы. Возможно, она ожидала, что Камидзё мог врать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- У меня нет никаких доказательств, но я совсем ничего не смыслю в магии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша слегка наклонила голову на бок, по-видимому демонстрируя, что эти слова её не убедили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки вздохнула и сказала: &amp;quot;Как член Несессариуса Англиканской церкви я могу это объяснить.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки начала объяснять Мише, что Камидзё абсолютно ничего не знает о магии, и поэтому он не мог быть тем, кто активировал Падение ангела. И если бы эспер воспользовался магией, то нагрузка на тело была бы слишком большой, однако на теле Камидзё нет никаких видимых ран. Возможно, Падение ангела не повлияло на Камидзё из-за его правой руки - Разрушителя иллюзий. Эта способность позволяет рассеивать любые сверхъестественные явления одним прикосновением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша внимательно вслушивалась в каждое слово и несколько раз кивнула. Наконец, она посмотрела на Камидзё, точнее на его правую руку. Возможно Разрушитель иллюзий заинтересовал её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Значения: 40, 9, 30, 7. Сумма 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БУМ! Из пола позади Миши вырвался столб воды. Скорее всего прорвало водопроводную трубу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Отзовись. Мем Тет Ламед Заин (О вода, прими форму священной змеи, и пронзи словно меч).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После слов Миши верхняя часть водного столба изогнулась вниз словно змея, а затем, словно мифическая гидра или дракон Ямата, она разделилась на нескольких змей. Прежде чем Камидзё успел понять, что ему грозит опасность, водные змеи полетели в него, словно копья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БУМ БУМ БУМ! Один за другим водные столбы вырывались из-под пола, окружая Камдизё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И один из этих столбов полетел прямо в лицо Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ААА!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё судорожно взмахнул правой рукой, чтобы заблокировать водный столб. Столб, который он заблокировал, взорвался как воздушный шарик с водой и она залила окрестности. Однако казалось что Камидзё был защищен невидимым шитом, так как на него не попало ни одной капли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша внимательно посмотрела на воду, которая пролилась на пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Верный ответ. Мнение англичан соответствует результатам только что проведенного эксперимента. Этого ответа достаточно, чтобы снять подозрения. Парень, извиняюсь за то, что пришлось напугать тебя, из-за неправильного ответа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вместо этого, ты уже напала на меня! И почему ты отвела взгляд, когда извинялась?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мой третий вопрос: раз преступник не ты, кто же тогда активировал Падение ангела? То что центр этого феномена здесь - это факт. У тебя есть предположения о том кто это может быть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты меня не слушала! Похоже, ты даже не задумалась об этом!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё лег на пол и увидел в нём большую дыру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент дрожавшая Имото Мисака, которая совершенно не понимала что происходит, шепотом заговорила с Камидзё. Наверное она наконец-то немного успокоилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Могу... могу я спросить тебя... что за фильм со спецэффектами вы снимаете? И... тот кто сбежал, разве это не Джинсаку Хино? Вы полицейские под прикрытием, которых часто показывают по телевизору?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Для твоей собственной безопасности, я советую тебе не вмешиваться в наши дела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вопрос Имото Мисаки был полностью закрыт Канзаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но слова Имото Мисаки заставили Камидзё кое-что осознать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стоп... не может быть! Ты приняла этого парня за Джинсаку Хино?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- За кого ещё? В любом случае, с кого мы затребуем возмещение ущерба? С Хино, полиции или телевизионного агентства?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шокированный Камидзё не знал что ответить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К примеру Пирс Аогами на втором этаже был одет в монашеское одеяние.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для всех этот парень был Индекс, но для Камидзё он был Пирсом Аогами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была разница между личностью и наружностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но и для Камидзё и для Имото Мисаки, он всё равно был Джинсаку Хино.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Личность и внешний вид совпали? Это значит...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Этот парень... не поменялся?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё объяснил это магам, и они все немного помрачнели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мой четвёртый вопрос: это тот, кто только что сбежал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша посмотрела в том направлении, куда убежал Джинсаку Хино. В тот момент когда Миша собралась броситься за ним, Канзаки схватила её за плечо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Постой, раз у нас общая цель, почему бы нам не объединиться?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мой пятый вопрос: какая мне от этого выгода?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Можно спросить? Ты специализируешься на выслеживании людей? Разве твои инструменты, это не знаменитые инструменты для допросов из Лондонского Тауэра? Здесь мы не пользуются подобными вещами. Обычный топор всё ещё лучше, золотого или серебряного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канзаки продолжила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Члены Русской Православной Церкви специализируются на экзорцизме, верно я говорю? Вы не сильны в выслеживании людей, а мы из Англиканской церкви, которая хороша в этом. Наша помощь помощь тебе не помешает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Хороший ответ. Спасибо за предложение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миша протянула свою маленькую руку. Канзаки на мгновение растерялась, прежде чем поняла, что Миша хотела пожать руки, и улыбнувшись она протянула руку для рукопожатия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока они разговаривали Камидзё, который был рядом с ними, спросил: &amp;quot;Хорошо, что теперь мы будем делать? Бросимся за ним в погоню?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Твой энтузиазм меня радует и я бы очень хотела, чтобы Цучимикадо взял с тебя пример. Но сейчас тебе нужно отдохнуть. Лучший вариантом будет позволить нам охранять тебя, пока ты спишь. Мы не знаем целей Хино, и не исключено, что он попытается напасть на тебя посреди ночи, пока ты спишь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав слова Канзаки, Миша спросила: &amp;quot;Мой шестой вопрос: так как приоритет защиты человека меньше, стоит ли мне отправиться выслеживать подозреваемого в одиночку?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы не знаем, насколько силён враг, поэтому лучше не разделяться. В худшем случае он уже мог получить силу ангела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже Мише ответ не понравился, однако она ничего не сказала. Возможно, она уже пожалела, что согласилась работать вместе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, Канзаки проигнорировала её и продолжила: &amp;quot;Во-первых, мы должны обсудить план с Кройцевой, а затем починить повреждения. Как только закончим с этим, мы обеспечим твою безопасность... Цучимикадо, почему ты выглядишь таким недовольным?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова Канзаки заставили Камидзё почувствовать, словно что-то не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что в таком случае они не смогут поспать. Ради того чтобы Камидзё поспал, им придется сильно постараться, чего Камидзё не мог принять. Хоть он и был ранен, это произошло только из-за его невнимательности, поэтому у него не было оправданий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на подобные мысли, Камидзё ничего не сказал,так как его горло пересохло и болело, словно горело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Канзаки посмотрела на Камидзё мягким взглядом совершенно отличающимся от обычного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мы обсудим детали с Кройцевой и я расскажу тебе о них позже. Сейчас тебе действительно нужно отдохнуть. Если мы позволим обычным гражданам пострадать, для нас это будет позором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Угу. Насколько же будет печально, если обычный человек умрет, а эксперт выживет? - сказал Цучимикадо с редким для него грустным голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно эти люди считали, что у них есть своя собственная ответственность. Камидзё вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;А? Вернуться... вернуться назад в свою комнату?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно Камидзё почувствовал что что-то тут не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- АХ... ААААААААААААА! ЧЁРТ ПОДЕРИ! ИНДЕКС!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В голове Камидзё неожиданно мелькнула мысль, от которой он подскочил так, словно не был ранен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бросив потерявших дар речи людей, Камидзё отчаянно побежал по лестнице на второй этаж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На перилах лестницы были вырезаны какие-то загадочные слова, но стоило правой руке Камидзё коснуться перил, ему показалось, что он услышал звук разбивающегося стекла. Возможно заклинание &amp;quot;пустого пространства&amp;quot; было уничтожено, однако у Камидзё совершенно не было времени об этом беспокоиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он шел не в свою комнату, и не в Микото.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё сильно дернул в сторону дверь комнаты Тойи. Даже если бы она была заперта, он собирался силой выломать дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
БАМ! С ужасающей силой он толкнул дверь в сторону. Свет в комнате был выключен, а на полу лежали два футона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя Камидзё как раз собирался напасть на Индекс, которая спала на футоне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же, для Тойи человек перед ним был его женой Шииной, поэтому он не почувствует себя виноватым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но для Камидзё его почти тридцатипятилетний отец сейчас нападал на Индекс, которой, вероятно, меньше четырнадцати лет. Эту ситуацию уже даже странной не назвать, это был кошмар наяву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- СТОЙ, СТОЙ, СТОЙ, СТОЙ, СТОЙ! СЕЙЧАС ЖЕ ОСТАНОВИСЬ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё полностью проигнорировал головокружение вызванное ядом внутри него и прыгнул между футонов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это шокировало Тойю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается Индекс, которая играла роль его матери, то даже после этого шума она всё ещё продолжала мирно спать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Т-тома! Как ты ухитрился вломиться в самый неудачный момент?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ЗАТКНИСЬ, ЗАТКНИСЬ, ЗАТКНИСЬ! МЫ БУДЕМ СПАТЬ ВМЕСТЕ, ВТРОЕМ! ЭТО СМЕРТЕЛЬНАЯ БИТВА ЗА ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ОТЦОМ И СЫНОМ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот так и началась эта ночная битва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Забота Канзаки о раненом была совершенно бесполезной, так как Тома Камидзё не смог уснуть всю ночь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Примечания===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Prologue|Пролог]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Chapter2|Глава 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4_Prologue&amp;diff=462115</id>
		<title>ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=ToAru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume4_Prologue&amp;diff=462115"/>
		<updated>2015-09-15T20:17:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: Created page with &amp;quot;== Пролог: Параллельный мир в реальном мире.==  Было 28 августа и небо было ясным.  Старшеклассника...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Пролог: Параллельный мир в реальном мире.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было 28 августа и небо было ясным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Старшеклассника Тома Камидзё разбудил голос девушки, кричавшей: &amp;quot;Они-тян!..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что это был за пронзительный голос только что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё, всё ещё полусонный, медленно открыл глаза. Скомканное одеяло, которым он должен был укрываться, лежало сбоку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос доносился из-за двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посмотрев по сторонам, он увидел японскую комнату в шесть татами. На полу лежали потертые татами, а на потолке висела люминесцентная лампа, на которую надели старый квадратный плафон для ламп накаливания. Деревянная дверь с простым замком, похожим на тот, что используют в туалетах, была покрыта грязными пятнами. Вместо кондиционера комнату охлаждал потускневший желтый вентилятор. Глубоко вдохнув, Тома почувствовал запах моря.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это не была комната его дома, и она была даже не в Академгороде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был номер на втором этаже пляжного домика &amp;lt;!--гостиницы--&amp;gt; под названием &amp;quot;Вадацуми&amp;quot;, расположенного на одном из побережий префектуры Канагава. Родители Камидзё и Индекс поселились в отдельных номерах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А, точно, мы уже снаружи , - решил Камидзё в полусонном состоянии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Академгород, в котором обычно жил Камидзё, располагался в западной части Токио. Таким образом людям, привыкшим жить вдали от моря, могла понравиться идея поездки на море(хотя они все равно могли бы наслаждаться морем, если бы поступили в школы рыболовства, но не сильно).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В качестве контрмеры против похищения учеников (образцов) каким-то агентом или шпионом, покидать территорию Академгорода было строго запрещено. Чтобы покинуть территорию, ученик сначала должен был написать и сдать три заявления. После их подписания у учеников брали кровь, по которой микромашины идентифицировали личность, и наконец, для получения полного пропуска нужен был поручитель. Однако...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сейчас я здесь.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё погладил правую руку. Отметина, сделанная иглой толщиной с хоботок комара, при помощи которой взяли его кровь, была едва заметна, даже когда до неё дотрагивались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно, именно ученик умолял учителей разрешить ему покинуть город, и выглядело это примерно так: &amp;quot;Сенсей, пожалуйста позвольте мне выехать...&amp;quot;. Однако, тут был особый случай. На самом деле именно учителя приказали Камидзё выехать из города, примерно так: &amp;quot;Убирайся из города, идиот!!!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На прошлой неделе Камидзё победил самого сильного эспера пятого уровня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что из-за летних каникул учеников было мало, слух об итоге боя распространился как пожар. Из-за этого можно было подумать что рейтинг Камидзё вырос... однако в реальности, всё было наоборот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Понятно! Если мы победим этого парня нулевого уровня, мы сможем получить титул сильнейшего эспера Академгорода!&amp;quot; Из-за этого слуха, уличные хулиганы объединились и стали охотиться за Камидзё, начав игру &amp;quot;охота на выжившего&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Руководство, замученное этим слухом, связалось с Камидзё и сказало: &amp;quot;Эй, Камидзё Тома-кун, мы тут всё уладим, подсунув правильную информацию, поэтому, чтобы не создавать лишние беспорядки, не мог бы ты свалить куда-нибудь, пока шум не уляжется?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хоть они и сказали так, они ясно показали свое презрение, отправив меня в этот обветшалый домик.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё широко зевнул. Хотя было лето, из-за внезапного увеличения численности медуз, обитавших в море возле берега, количество клиентов, останавливавшихся здесь в этом году, было близко к нулю. Кроме того, чтобы покинуть Академгород нужны были поручители... в данном случае его родители. Он не возражал бы если поручителями были милые девушки или сексуальная взрослая женщина, но кому бы в его возрасте захотелось проводить свои драгоценные летние каникулы с родителями?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё был бы рад, если бы дела обстояли так просто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате поражения сильнейшего эспера пятого уровня был остановлен большой проект. Возможно, кое-кто из руководства заимел зуб на Камидзё. К счастью, благодаря распространившимся слухам, сейчас они не могли ничего предпринять, так как даже если они просто подумают об этом, общественность сразу же обо всём узнает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, всё ещё полусонный Камидзё не чувствовал ни малейшего беспокойства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ооох, я всё ещё сонный... Все уже проснулись?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он машинально вспомнил монашку в белом, которая должна была спать в комнате напротив. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Наверное, она всё веселится в стране сновидений&amp;quot;, - подумал он. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, монахиню в белом можно было занести в категорию &amp;quot;милых&amp;quot; девушек. Однако, представлять себя безмолвно кричащим : &amp;quot;Спасибо тебе большое за прекрасное лето!&amp;quot; , со слезами счастья от того что увидит её детское тело в купальнике, было бы невероятно нелепо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он удивился, заметив что Индекс нервничает, выходя из примерочной, где она мерила купальник, который они и купили... не говоря уже о том, как он удивился, когда увидел число нулей на ценнике.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К вашему сведению, белая монашка изначально не должна была ехать. Она должна была остаться в Академгороде. Камидзё собирался оставить её... и её кота... в доме Комоэ-сенсей. Купленный ими купальник изначально предназначался для школьного бассейна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если подумать конечно же это было бы наилучшим выбором. Однако эта белая монашка не была ученицей, зарегистрированной в городе, другими словами она была посторонней. Эту легкомысленную монашку мог заметить и поймать Анти-навык. Учитывая это, Камидзё никак не мог оформить ей пропуск, позволяющий покидать город.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но монашку в белом совершенно не волновала это проблема. Камидзё сдался, увидев, как плачет Индекс, когда он сказал ей остаться дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате, он попробовал тайно вывезти монашку из города.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проще говоря, им нужно было просто вызвать такси, спрятать Индекс на заднем сиденье &amp;lt;!--под задним сиденьем--&amp;gt; или в багажнике, и дождаться, пока они не проедут через ворота. Камидзё не мог поверить, что решился на такой дешевый трюк. Однако, в реальности обстоятельства сложились иначе; их остановили на воротах. Похоже, что для проверки проезжающего транспорта, использовали инфракрасный и магнитно-резонансный сканеры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;О, нет, нас поймают,&amp;quot; - подумал Камидзё, сидя как на иголках. Однако, на самом деле их не арестовали. Как оказалось для Индекс был сделан гостевой ID.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ни Камидзё, ни Индекс этого не знали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Интересно, кто зарегистрировал Индекс?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для регистрации человека необходимо три вещи: отпечатки пальцев, образец голоса и снимок его сетчатки. Ну, голос и снимок сетчатки можно легко сделать,  воспользовавшись камерой высокого разрешения, а отпечатки пальцев можно воспроизвести при помощи алюминиевого или угольного порошка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но зачем кому-то было утруждать себя этим?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё одолевали сомнения, но он не подал вида. Он никак не мог сделать чего-то такого, что могло навести на них подозрения. Склонив голову, Камидзё просто наблюдал, как охранники успокаивают Индекс, сопротивлявшуюся введению наноустройства (передатчика) в её тело (что совсем не больно, спасибо игле толщиной с хоботок комара). После этого они наконец-то проехали через ворота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Уааа, хочу спать...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Накинув одеяло на голову, он сонно вспомнил прошедшие события. Он решил продолжить спать. Вероятно, он всё ещё не отвык от ночного образа жизни на летних каникулах. В тот момент, когда его сознание почти провалилось в пустоту, он снова услышал голос. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ониииии-тяяян, прооосыпааайсяяя!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Энергичный зов девочки, который раздался из коридора, проникнув через дверь, достиг ушей Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё подумал, что в доме, возможно, поселились бесполезный братец и надежная сестренка. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Стоп, что это за соблазнительное сочетание, черт возьми?! Почему в мой дом сбегаются только такие странные девушки, как Индекс или Аиса Химегами, а не такие вот девушки?&amp;quot; - глупо подумал Камидзё, а затем вспомнил, что огромный взрыв популяции медуз отпугивал клиентов. Сегодня здесь не должно было быть клиентов кроме них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем дверь неожиданно открылась с громким стуком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?! Что происходит?!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем Камидзё смог высунуть голову из-под одеяла, он услышал тихие, приближающиеся шаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Как долго ты собираешься спать, Они-тян? Давай, просыпайся! Просыпайся! Просыпайся!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос милой девочки раздался одновременно с ощущением, что кто-то сел ему на живот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уааа?! - закричал Камидзё, шокированный традиционным приемом из профессионального реслинга, который обычно используется в манге или симуляторах свиданий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё яростно закашлялся под одеялом. Это было странно; у Томы Камидзё не было младшей сестрёнки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что-то мягкое прикоснулось к его животу, который был прикрыт лишь тонким одеялом. Одной мысли, о том, какой частью дела девушка села на его живот, было бы достаточно, чтобы любой нормальный парень возбудился, но к несчастью Камидзё был слишком раздражен тем, что его будили и не понимал этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё напряг мышцы живота, и...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Кто это? Кто это?! Уааааааааа!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взревев, он выскочил из кровати, как чёртик из табакерки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед тем как упасть на пол, девушка, сидевшая верхом на животе Камидзё, от удивления закричала &amp;quot;Кьяяя!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Черт подери, кто пытается разбудить меня? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он посмотрел вниз, чтобы установить личность виновницы...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он увидел, что ею оказалась Микото Мисака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ай... Эй, так вот значит как ты обращаешься со своей сестренкой, которая специально зашла к тебе в комнату, чтобы разбудить тебя?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочка, одетая в красную камисоль,&amp;lt;ref&amp;gt;[http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BB%D1%8C Камисоль]&amp;lt;/ref&amp;gt;очаровательно лежавшая на спине, сделала обиженное лицо, не подходившее Мисаке, которую он знал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чт?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он хотел спросить: &amp;quot;Что ты здесь делаешь?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как бы то ни было, его сонливость исчезла в мгновение ока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото Мисака была одной из всего лишь семи пятых уровней в городе, а также лучшим учеником в престижной средней школе Токивадай. Хотя Мисака умела создавать высоковольтные разряды электричества и обладала своенравным характером, она была плаксой. Во время одного инцидента Мисака оказалась в долгу у Камидзё, и каждый раз, когда он пытался поднять эту тему, она высокомерно выпускала в Камидзё разряды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И конечно же она не была ни настоящей, ни сводной сестренкой Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не в силах понять ситуацию, Камидзё спросил Мисаку: &amp;quot;Что? Эээ?! Тебя тоже выгнали из города после инцидента с Сёстрами? ...Постойте, неужели это необитаемый остров для ссылки исключенных учеников?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хаааааа?! О чём ты говоришь? То что я забочусь о тебе, это действительно так странно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Может прекратишь уже этот отвратительный фарс? У меня от него уже некоторое время мурашки по коже! У тебя не должно быть характера сестренки... Ты цундере! Тебе стоит придерживаться своего обычного характера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не понимаю о чем ты говоришь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Количество мурашек у Камидзё ещё больше увеличилось из-за явной беззаботности Мисаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После секундного замешательства, мозг Камидзё начал разогреваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гипотеза ①: Власти приказали Микото разыграть Камидзё этой старой шуткой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гипотеза ②: Микото решила притвориться сестренкой (режим сводной сестренки: активирован) Камидзё, чтобы вернуть ему должок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гипотеза ③: Один из клонов Мисаки по какой-то причине неожиданно заглючил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я уверен, что это &amp;quot;①&amp;quot;, и не может быть чтобы это было &amp;quot;③&amp;quot;. Я знаю, что клоны Мисаки обладают характером сестренок. Если причина в этом, это было бы замечательно... нет, невозможно, чтобы я поднял такой чудесный флаг. Но что, если... что, если это &amp;quot;③&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Оххх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помечтав несколько секунд Камидзё вернулся в реальность. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отбросив фантазию, невеяную ему этим летом, он прокричал, &amp;quot;Идиотка! Не издевайся над старшеклассником!!! Или ты думаешь что такая ученица из средней школы, как ты, сможет соблазнить меня этой техникой?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Онии-тян, ты с самого утра очень энергичный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Черт подери, хватит причислять меня к категории &amp;quot;счастлив быть названным Онии-тян&amp;quot;! Прежде всего, почему ты зовешь меня Онии-тян?! И какой это сеттинг инцеста, настоящий или фальшивый?! Черт тебя побери, я уже вижу к чему это идет!!! Наверное второй вариант, да? С сюжетным поворотом, что они на самом деле кровные, из-за чего возможный роут исчезает! Я практически уверен, что так оно и есть!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ха-ха, интересно на каком языке ты говоришь? Что это за сленг? В любом случае, какая разница как я зову тебя? Я зову тебя Они-тян, потому что ты мой Они-тян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет! Почему ты моя младшая сестра?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ммм?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В недоумении Микото прижала палец к щеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Разве для того чтобы я была твоей младшей сестренкой обязательно нужна причина?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микото с трудом поднялась с пола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да ладно, хватит. Если у тебя так много энергии, тогда вставай с кровати. А затем спускайся на первый этаж завтракать, - беспечно сказала Микото и вышла из комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что тут происходит? - пробормотал Камидзё, смотря на выход из комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Эммм. В итоге, что же это было?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не в силах понять происходящее, Камидзё переоделся в повседневную одежду, и вышел из комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Снаружи комнаты был небольшой прямоугольный коридор. В нем было три смежные двери ведущие в комнаты для гостей, которых в общей сумме было шесть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На поверхности черного, словно в древнем храме, деревянного пола, случайным образом валялись частицы пыли и песка, которые заставили ли бы любого прошедшегося по нему босиком почувствовать отвращение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце коридора располагалась лестница.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К ней и направлялся Камидзё, когда услышал что позади него открывается дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Доброе утро, Тома. Хмм? У тебя растрепались волосы на затылке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был голос его отца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя Камидзё. Ему было около тридцати. Этот мужчина среднего возраста с щетиной чем-то напоминал Тому. Он занимался экспортными поставками, из-за чего ему приходилось выезжать из страны по три раза в месяц. Вероятно на его внешность повлияла работа, так как он выглядел бесстрашным, и тем не менее довольно интеллигентным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потерявший память Камидзё не помнил лица своего отца, поэтому он никак не мог проверить действительно ли этот человек его папой или нет. Его отец же, наоборот, ни капли не сомневаясь подошел к Томе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для старшеклассника, студент, который был на два-три года старше его, уже был &amp;quot;человеком живущим в неизвестной реальности другой жизнью&amp;quot;. А уж при такой значительной разнице в возрасте, Камидзё совершенно не представлял как он должен вести себя с ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уа.. Доброе утро... ээ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё обернулся чтобы поздороваться с отцом и удивился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В чем дело, Тома?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отец Камидзё, Тойя Камидзё, стоял нахмурив брови.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но давайте пока оставим Тойю Камидзё в покое...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё бросил взгляд на источник аномалии, который стоял позади Тойи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Индекс, что это за вид?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, девочкой, стоявшей позади Тойи, была иностранка с серебряными волосами и зелеными глазами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы вы попросили Тому описать Индекс, то он бы просто сказал, &amp;quot;Она девушка в монашеском одеянии.&amp;quot; Однако сегодня Индекс была одета не как обычно. Даже несмотря на жару, она была одета в легкое цельное платье до колен с короткими рукавами. Не её плечи была накинута кофта, а на голову надета большая белая шляпа &amp;lt;ref&amp;gt;Если точнее, то на ней была вот такая шапочка белого цвета - [http://item.shopping.c.yimg.jp/i/j/mariamaria_uvcut-tsubahiro-hat Цубахиро].&amp;lt;/ref&amp;gt; Если быть откровенным, она совершенно не походила на здоровую девушку. Он чуть не спросил её, почему она выглядит такой слабой или из какой она страны, когда неожиданно и смутно вспомнил, что его мать, Шиина Камидзё, была вчера в точно такой же одежде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хобби Шиины был парапланеризм. Однажды в парке, в котором проводились общественные выставки, рядом с их старым домом, она одела парашют, по форме напоминающий крыло, с пропеллером на спине, который приводился в движение мотором. Начиная с этого момента местные жители, видевшие летающую в небе жену, стали распускать об этом слухи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Где ты достала это платье?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя, озадаченный странным вопросом Камидзё, спросил: &amp;quot;Тома, что-то не так с платьем твоей мамы?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё удивленно посмотрел на Тойю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тойя повернулся к девочке позади него, и подтвердил: &amp;quot;Да, это твоя мама.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё снова посмотрел на девочку. Сколько бы он на неё не смотрел, у неё была внешность пустоголовой иностранки четырнадцати или менее лет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ээ? Постой папа, неужели ты воспринимаешь эту девочку, как маму?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А разве тут есть кто-то ещё кроме неё?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стоп, подожди минутку! Мне тяжело понять этот розыгрыш... если это действительно розыгрыш. Если ты собираешься продолжать этот розыгрыш до самого конца, то я не знаю как мне на него реагировать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тома, скажи что в твоей матери не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Всё! Первое, она совершенно не выглядит как мать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё схватился за одежду, в которую была одета четырнадцатилетняя девушка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну, Тома-сан, ты говоришь, что тебе не нравится то как я одеваюсь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хватит Тома, ты расстраиваешь этим Маму (обеспокоенно).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет! Я подразумеваю то что, как на неё не смотри, она моложе меня! Даже если это театральная постановка младшеклассников, девочка, которая даже на старшеклассницу не похожа, не может быть матерью!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну, Тома-сан, ты говоришь, что я выгляжу моложе своего возраста?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хватит Тома, ты радуешь этим Маму (завидуя).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аххх, боже! - закричал Камидзё, схватившись руками за лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё знал о чем говорит. В первый раз он увидел Тойю и Шиину месяц назад в больнице, после того как его госпитализировали с травмой головы. Вначале он не поверил им, когда они сказали, что их возраст практически одинаковый. Камидзё знал, что его мама выглядит как старшая сестрёнка лет двадцати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но не важно как молодо выглядела его мама, Камидзё невозможно было убедить, что его мамой является четырнадцати летняя девочка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему ты неожиданно схватился за лицо, Тома? У тебя уже начались проблемы периода полового созревания? В таком случае у меня есть для тебя сувенир, который я купил во время деловой поездки. Это амулет защищающий от неприятностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Нет, спасибо. Я не верю в амулеты или какую-либо другую суеверную чушь. Я практически уверен, что это просто обычный амулет, который массово производят на какой-то фабрике... Ээ, что это за каменная статуя размером с ладонь? Как на неё не смотри это мужские гениталии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ахаха, я тоже так думаю, но она чем-то напоминает оккультный амулет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Какую защиту он дает? Если я попробую носить эту штуковину вместо шнурка на телефоне, помимо того что меня примут за извращенца, меня ещё и арестуют!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что такое Тома? Тебе не нравится зарубежный сувенир? В таком случае вот этот я купил в Аките.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что в этот раз?.. Угх, он снова в форме мужской гениталии! В этот раз он вырезан из дерева. Ты что ученик начальной школы обожающий грязные шуточки?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мммм. Если подумать, мои коллеги по работе разразились хохотом, когда я принес его в офис в день своего возвращения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Почему ты притворяешься, что неосознанно позволил себе опуститься до сексуальных домогательств, придурочный отец?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за неожиданной реакции Камидзё, Тойя сделал растерянное лицо и сказал: &amp;quot;Кстати Тома. Насчет девушки приехавшей с тобой, разве это нормально не будить её?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я же сказал тебе, что она позади тебя! А ладно, забудь об этом и скажи где моя мать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну,, Тома-сан ты предпочитаешь относиться ко мне не как к матери, а как к девушке?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если ты ещё что-нибудь скажешь, я ударю тебя бумажным веером!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент дверь позади Камидзё открылась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Видишь Тома, своими криками ты разбудил свою подругу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Индекс?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё обернулся чтобы посмотреть на дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человек вышедший из комнаты в костюме монахини, был парнем с синими волосами и серьгой в одном ухе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высокий мужчина ростом 180 сантиметров. Он был одет в монашеское одеяние Индекс, которое было ему впору. Камидзё не знал откуда он взял это одеяние, однако дизайн был точно таким же, а размер сверхбольшим, так чтобы оно налезло на его высокое тело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высокий парень сонным голосом сказал: &amp;quot;Уааааа, хмм? Тома, сегодня с утра ты полон энергии. Что-то случилось?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Ах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высокий мужчина вел себя мило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я знаю что уже поздно, но доброе утро, Тома. Как бы то ни было, море! Я думала, что моря в Японии покрыты масляной пленкой, но оно оказалось красивым. Мммммм, отлично, я готова поиграть!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аххх...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высокий мужчина непринужденно посмотрел вниз на лицо Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Хмм? Что случилось Тома, почему ты неожиданно окаменел? Ох, неужели ты уже фантазируешь какой у меня купал...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец, Камидзё который не мог более этого выносить, схватил синеволосого парня и дверь, а затем... *Бам!*. Большой парень с грохотом залетел внутрь комнаты, а следом в холле раздался яростный хлопок дверью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Т-Тома! Сядь в угол. Я научу тебя тому, что к девушкам нельзя грубо относиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и ну, Тома-сан, я не знала что ты любишь обижать девушек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проигнорировав явно разозлившегося Тойю и хрупкую Индекс, Тома начал рассуждать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Успокойся и подумай, Тома Камидзё. Должно быть это широкомасштабная шутка. Я не знаю что Пирс Аогами делает снаружи города, но если я продолжу реагировать также как и сейчас, тогда это будет именно тем чего они добиваются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проигнорировав своих родителей, которые беспокоились о мужчине, утверждавшим что он Индекс, Камидзё спустился на первый этаж. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;У меня нет времени подыгрывать вашим шуткам&amp;quot; - подумал он. Но на самом деле, он был просто слишком голодным и у него не было сил, чтобы развлекаться с ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё спустился по узкой деревянной лестнице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый этаж домика Вадацуми был сделан из дерева и занимал большую площадь. Из-за отсутствия дверей или стен на входе и выходе из домика, морской бриз продувал его насквозь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самопровозглашенная &amp;quot;младшая сестренка&amp;quot;, Микото Мисака (также известная как Бири-бири) сидела за одним из столов (или это был низкий чайный столик?), которые стояли в центре комнаты. Она лениво читала журналы. Её стройные ноги, выглядывавшие из-под короткой камисоли, шумно двигались под столом. На её лице была полнейшая скука. Рядом был телевизор, но он был выключен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё сделал раздраженное лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эй, Бири-бири, почему ты сидишь тут словно так и должно быть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что такое Они-тян? Ты всё ещё злишься из-за случившегося? Если я обниму тебя, прижмусь к тебе или буду флиртовать с тобой, это не будет иметь никакого значения, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже она собиралась продолжать этот фарс до самого конца. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ууу... я чувствую себя дураком из-за того что прошел через все эти неприятности, чтобы покинуть город.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Психологически измотанный Камидзё тяжело вздохнул. Микото тоже вздохнула, правда из-за скуки, и закрыв журналы, она легла на пол и стала по нему кататься.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, кстати, Они-тян, могу я посмотреть телевизор?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- В-в чем дело, с чего этот неожиданный вопрос?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мммм, я нигде не могу найти пульт дистанционного управления. От этого телевизора исходит аура &amp;quot;Он для общего пользования, поэтому не монополизируй его малявка&amp;quot;, из-за этого я и не решаюсь включить его без разрешения, Они-тян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё схватился за голову из-за настойчивой игры Микото в сестренку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- И зачем высокомерной и эгоцентричной Микото-сенсей сдерживаться и не включать телевизор?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Микото? Кто это? - словно придуриваясь сказала пятый уровень, - Как бы то ни было, на самом деле я не сдерживаю себя, просто хозяин этого домика страшный. Они-тян попроси у него разрешение включить телевизор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Поправка, даже изменив свой характер, ты всё равно осталось высокомерной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоть Камидзё и сказал это, у него была привычка смотреть телевизор по утрам, поэтому он чувствовал себя неловко, если не смотрел его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Где же хозяин?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел по сторонам. За стойкой никого не было. Когда Камидзё задумавшись о невнимательности персонала наклонил голову, он неожиданно почувствовал запах подгоревшего соевого соуса шедший от выхода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;???&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё посмотрел на выход. Неподалеку от него стройный и высокий мужчина что-то жарил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ах, вот и хозяин. Давай же, спроси у него про телевизор! - сказала Микото стуча ногами под столом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё показалось это странным. Хозяин этого домика действительно был высоким и грубым мужчиной, и на первый взгляд мог казаться пугающим, но разве вчера его волосы были до плеч и более того красного цвета?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скрипя половицами при каждом шаге, Камидзё подошел к мужчине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Простите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мужчина с красными волосами повернулся к Камидзё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тома увидел лицо человека одетого в футболку с шортами, на шее которого было полотенце...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Которое оказалось лицом мага Магнус Стейла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Какого черта?!...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец-то в голове Камидзё всё окончательно запуталось. Магнус Стейл, которого он знал, был англичанином двухметрового роста с красными волосами, который мог управлять огнем по своему желанию, чтобы сжигать своих врагов безо всякой жалости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ох, ты рано встал. Море всё ещё холодное, хотя... возможно ты не выспался из-за вчерашней жары?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако вместо этого знакомый ему маг, который обмахивал кукурузу жарившуюся на гриле, сказал следующее:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Уупс, они ещё не прожарились, поэтому я не могу подать их клиентам. Эй, Мао! Подойди сюда и подай нашим гостям завтрак из того что есть! - приказал одному из сотрудников маг в пляжных сандалиях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что происходит? Что тут твориться?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё наконец-то понял что что-то тут не так. Этот маг, являющийся профессионалом вовсе не в сражениях, а резне, никогда бы не стал участвовать в такой дрянной шутке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мозг Камидзё, увидевшего этот шокирующий феномен своими глазами, временно отключился, однако он пришел в себя, когда услышал приближающиеся шаги позади себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Папа! Ты не должен говорить подобного перед клиентами!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Кто в этот раз?&amp;quot; - подумал Камидзё. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обернувшись, он увидел стоявшую там загоревшую версию Микото Мисаки в темно-фиолетовых шортах и переднике.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Что? У тебя две роли? А, нет, это же Имото Мисака, одна из клонов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Папа это наш клиент, поэтому я должна сдержаться, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её лицо свело судорогой, так как она очень старалась сохранить улыбку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невероятно, но на лице этой Имото Мисаки, которая не показывала эмоций даже перед лицом смерти, появились эмоции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Невозможно! Во что чёрт возьми она одета? Это же то, что люди называют &amp;quot;фартук на голое тело&amp;quot;! Если посмотреть сбоку... Ууааа, я вижу её сиськи! Разве бы они зашли так далеко ради обычного розыгрыша?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это момент, из домика раздался голос настоящей Мисаки Микото:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Онииии-тян! Ты спросил про телевизор? Я его включаю!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё заглянул внутрь дома и увидел что Микото, стоящая перед телевизором на четвереньках, включает его. Вероятно телевизор настроили так, чтоб его можно было услышать при большом количестве гостей, так как громкость была настолько большой, что даже Камидзё, который был на значительном удалении от телевизора, ясно слышал его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Комори в прямом эфире. Сегодня утром из тюрьмы Шинфучу был совершен побег. Заключенный виновный в убийстве, Хино Джинсаку сейчас находится в бегах и его местоположение до сих пор неизвестно. Все близлежащие средние школы издали срочный приказ об отмене всех клубных занятий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Диктора звали Комори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее голос, который раздавался из телевизора, был похож на его классного руководителя Комое Цукиеми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Неужели?!...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё спешно рванул к экрану телевизора. Затем он увидел её: девушку ростом сто тридцать пять сантиметров с телом двенадцати летней девочки, которая держала микрофон и читала текст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что Комое-сенсей там делает? Это также часть шутки? В таком случае, её должно быть записали заранее? Нет, для шутки это слишком реально. Тогда, радиоволны были перехвачены? Зачем? Ради шутки? Странно, размах слишком велик для утренней шутки.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оттолкнув Микото, Камидзё встал перед телевизором и нажал на маленькую кнопку под экраном чтобы сменить канал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Они-тян, что ты делаешь?! Я невероятно хочу посмотреть &amp;quot;Исчезающие утром&amp;quot;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё проигнорировал Микото, предъявлявшую свои права на телевизор, и не останавливаясь переключал каналы. Все программы на каналах были в чем-то странными: предположительно популярный и сексуальный диктор был старым мужиком, а президент страны, произносивший речь, был хулиганкой из старшей школы. В любом случае, все смешалось и лишилось какого-либо смысла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но самым странным Камидзё показался прямой репортаж. Позади репортера, который неспешно сообщал новости (он выглядел как водитель грузовика), детсадовец держал большой шланг, группа старых ведьм в матросках играла на телефоне, и премьер министр, которого Камидзё часто видел в новостях, играл на гитаре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Местом прямого репортажа был вход на железнодорожную станцию. Позади репортера были толпы людей, и все они были какими-то странными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эй, эй. Какой бы я канал не включил, везде одно и тоже!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_032-033.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если это была крупномасштабная первоапрельская шутка, невероятное количество дополнительных участников, обошлось бы крайне дорого. Более того, тот факт, что Премьер Министр тоже был замешан в этой истории, был крайне нелепым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это явно не розыгрыш.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но если это не розыгрыш, тогда что это? Индекс объявила себя моей мамой, Пирс Аогами стал Индекс, и даже Стейл оказался владельцем этого домика!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как будто сущности и внешний вид всех людей перемешали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если это так, то как это объяснить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Камидзё схватился руками за голову. Похоже найти этому разумное научное объяснение невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Примечание==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4_Chapter1|Глава 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Sharkrahs&amp;diff=460410</id>
		<title>User:Sharkrahs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Sharkrahs&amp;diff=460410"/>
		<updated>2015-09-03T10:01:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Контакты ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skype sharkrahs2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В нём сижу 24/7 по-этому отвечаю не сразу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Супервизор===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кому необходимо заблокировать редактирование страниц анонимными пользователями, расширить права доступа до редактора или переводчика, и любая другая помощь обращайтесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Активно перевожу/редактирую. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод:&lt;br /&gt;
:* Индекс волшебства 4 том - закончен, идет разбор оставшихся вопросов.&lt;br /&gt;
:* Индекс волшебства 7 том&lt;br /&gt;
:* АнтиМагическая Академия 3 том&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Редактура:&lt;br /&gt;
:* Индекс волшебства 2 том - сверка с официальным англ переводом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Планирую переводить/редактировать ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод:&lt;br /&gt;
:* Индекс волшебства&lt;br /&gt;
::* Индекс волшебства 11 том основного цикла&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* АнтиМагическая Академия&lt;br /&gt;
::* АнтиМагическая Академия 4 том&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Редактирование:&lt;br /&gt;
:* Воспоминания одного пилота &lt;br /&gt;
::* Воспоминания одного пилота 1 том 1 глава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Мии-кун и Маа-тян&lt;br /&gt;
::* Мии-кун и Маа-тян 1 том 2 глава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Цукумодо&lt;br /&gt;
::* Цукумодо 3 том ? глава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Марш Смерти&lt;br /&gt;
::* Марш Смерти 8 глава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Завершенные переводы/редактирование ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод:&lt;br /&gt;
:* Прощальная соната для фортепьяно&lt;br /&gt;
::* Второй том (пролог - 9 глава)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжение перевода Сонаты не планируется. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Индекс волшебства &lt;br /&gt;
::* Второй том &lt;br /&gt;
::* Третий том&lt;br /&gt;
::* Четвертый том (Полностью закончен, но не выложен)&lt;br /&gt;
::* SS2 том&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* АнтиМагическая Академия&lt;br /&gt;
::* АнтиМагическая Академия 1 том&lt;br /&gt;
::* АнтиМагическая Академия 2 том&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Редактирование:&lt;br /&gt;
:* Цукумодо&lt;br /&gt;
::* 1 том&lt;br /&gt;
::* 2 том&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Воспоминания одного пилота&lt;br /&gt;
::* Воспоминания одного пилота (пролог)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Мии-кун и Маа-тян&lt;br /&gt;
::* Мии-кун и Маа-тян 1 том 1 глава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Марш Смерти&lt;br /&gt;
::* Марш Смерти 7 глав&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Умершие проекты, которые я редактировал:&lt;br /&gt;
:* Танец клинка элементалиста &lt;br /&gt;
::* 1 том 1-2 глава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* ID&lt;br /&gt;
::* ID 1 том 1-2 глава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Overlord&lt;br /&gt;
::* Overlord 1 том пролог&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Не буду браться за перевод ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Хроники Овари. Причина: качество английского перевода.&lt;br /&gt;
:* Новеллы которые активно переводят другие переводчики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:sharkrahs/Sandbox]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:sharkrahs/Sandbox2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:sharkrahs/Sandbox3]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=460409</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=460409"/>
		<updated>2015-09-03T09:57:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Серия новелл &#039;&#039;АнтиМагическая Академия &amp;quot;35-ый тестовый взвод&amp;quot;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пояснения к статусу перевода:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод - Первый проход по главе, рождение нечитабельной альфа версии. (не выкладывается на бц)&lt;br /&gt;
Эдит 50% - Глава отредактирована только переводчиком. Более-менее читабельно. (выкладывается на бц)&lt;br /&gt;
Эдит 100% - по главе прошелся Сергиус. Читабельно.&lt;br /&gt;
Готово - по главе прошелся Аблиарсар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 1=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;Готово&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*От автора - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 2===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 57% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 4===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 5===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 7===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=460408</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=460408"/>
		<updated>2015-09-03T09:53:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Серия новелл &#039;&#039;Индекс Волшебства&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 1=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведен, отредактирован.&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведена, вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведена, вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведена, вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 2===&lt;br /&gt;
Идет сверка и коррект по офф англ томику.&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] -  &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 4===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 5===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 7===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 50% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 8===&lt;br /&gt;
::*Пролог -- переведен [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 08:23, 15 November 2012 (CST) &lt;br /&gt;
::*Глава 1 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:23, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Эпилог - переведен [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Послесловие - переведено [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 9===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 09:31, 24 November 2011 (CST) - завершен&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 09:43, 24 November 2011 (CST) - отредактирована&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:41, 6 December 2011 (CST) - редактируется&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 04:58, 21 December 2011 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 04:58, 21 December 2011 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 04:58, 21 December 2011 (CST) - завершено&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 10===&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 05:04, 24 January 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 03:54, 30 January 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 7 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 8 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - переведено&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 11===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 12===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 03:00, 2 March 2012 (CST) - переведен&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 03:00, 2 March 2012 (CST) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 01:11, 6 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:15, 11 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:14, 13 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:14, 13 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:14, 13 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 13===&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - переведена&lt;br /&gt;
::*Глава 7 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 8 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 9 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 10 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Том 1===&lt;br /&gt;
::*Пролог  &lt;br /&gt;
::*Глава 1 &lt;br /&gt;
::*Глава 2 &lt;br /&gt;
::*Глава 3 &lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог &lt;br /&gt;
::*Послесловие &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 14===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 15=== &lt;br /&gt;
::*Пролог &lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3  &lt;br /&gt;
::*Глава 4  &lt;br /&gt;
::*Глава 5  &lt;br /&gt;
::*Эпилог  &lt;br /&gt;
::*Послесловие  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 16===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Том 2===&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 7 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 8 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 9 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 10 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 11 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 12 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 13 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 14 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 15 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 16 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 17 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 18 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 19 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 20 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 21 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 22 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 17===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 18===&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Глава 7&lt;br /&gt;
::*Глава 8&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 19===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 20===&lt;br /&gt;
::*Объявление войны&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 21===&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Глава 7&lt;br /&gt;
::*Глава 8&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Послесловие &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 22===&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Глава 9&lt;br /&gt;
::*Глава 10&lt;br /&gt;
::*Глава 11&lt;br /&gt;
::*Глава 12&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Объявление перемирия&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Toaru Majutsu no Index ~ Russian|Главная страница]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=458873</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=458873"/>
		<updated>2015-08-23T09:29:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Серия новелл &#039;&#039;Индекс Волшебства&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 1=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведен, отредактирован.&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведена, вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведена, вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведена, вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 2===&lt;br /&gt;
Идет сверка и коррект по офф англ томику.&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] -  &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 4===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 5===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 7===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 8===&lt;br /&gt;
::*Пролог -- переведен [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 08:23, 15 November 2012 (CST) &lt;br /&gt;
::*Глава 1 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:23, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Эпилог - переведен [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Послесловие - переведено [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 9===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 09:31, 24 November 2011 (CST) - завершен&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 09:43, 24 November 2011 (CST) - отредактирована&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:41, 6 December 2011 (CST) - редактируется&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 04:58, 21 December 2011 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 04:58, 21 December 2011 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 04:58, 21 December 2011 (CST) - завершено&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 10===&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 05:04, 24 January 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 03:54, 30 January 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 7 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 8 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - переведено&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 11===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% корректура 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 12===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 03:00, 2 March 2012 (CST) - переведен&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 03:00, 2 March 2012 (CST) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 01:11, 6 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:15, 11 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:14, 13 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:14, 13 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:14, 13 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 13===&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - переведена&lt;br /&gt;
::*Глава 7 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 8 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 9 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 10 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Том 1===&lt;br /&gt;
::*Пролог  &lt;br /&gt;
::*Глава 1 &lt;br /&gt;
::*Глава 2 &lt;br /&gt;
::*Глава 3 &lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог &lt;br /&gt;
::*Послесловие &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 14===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 15=== &lt;br /&gt;
::*Пролог &lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3  &lt;br /&gt;
::*Глава 4  &lt;br /&gt;
::*Глава 5  &lt;br /&gt;
::*Эпилог  &lt;br /&gt;
::*Послесловие  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 16===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Том 2===&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 7 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 8 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 9 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 10 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 11 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 12 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 13 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 14 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 15 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 16 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 17 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 18 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 19 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 20 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 21 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 22 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 17===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 18===&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Глава 7&lt;br /&gt;
::*Глава 8&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 19===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 20===&lt;br /&gt;
::*Объявление войны&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 21===&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Глава 7&lt;br /&gt;
::*Глава 8&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Послесловие &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 22===&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Глава 9&lt;br /&gt;
::*Глава 10&lt;br /&gt;
::*Глава 11&lt;br /&gt;
::*Глава 12&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Объявление перемирия&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Toaru Majutsu no Index ~ Russian|Главная страница]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_-_%D0%9D%D0%B5%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%81&amp;diff=458094</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index - Некий Магический Индекс</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_-_%D0%9D%D0%B5%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%81&amp;diff=458094"/>
		<updated>2015-08-18T08:34:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: /* Том 7 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|400px|thumb|Обложка первого тома.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проект перевода серии новелл &amp;quot;Индекс Волшебства&amp;quot; (とある魔術の禁書目録, Тоару мадзицуси но индекс) на русский язык.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Для перехода ко второму циклу новеллы и ответвлениям сюжета &amp;gt;&amp;gt;[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:NT|жать сюда]]&amp;lt;&amp;lt; &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия так же переводится на следующие языки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index|Английский]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Индонезийский]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Испанский]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Немецкий]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Italiano (Italian)|Итальянский]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index Polski|Польский]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index - Français|Французский]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Для справки: объем переведенного в каждом проекте разнится.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посетите [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php форум проекта] для обсуждений самих книжек и подробной информации о проекте Бака-цуки.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
=Перевод=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Registration Page|Статус перевода.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Agreement|Единое написание названий.]]&lt;br /&gt;
::*[[Магический Индекс: Единый Формат Перевода|Единый формат перевода.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Краткое содержание=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В его комнату прямо с неба упала монахиня в белых одеяниях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Быть такого не может... - пробормотал Камидзё Тома, но девушке было что ему рассказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я беженка из мира волшебства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Академгородок - это место, где сверхестественные способности стали обыденностью, а религия - просто сказкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не успел Камидзё засомневаться в адекватности поведения странной девочки, назвавшей себя &amp;quot;Индекс&amp;quot;, как откуда ни возьмись объявился настоящий маг!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот так один молодой писатель начал свою бойкую историю о науке!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Новости==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 2 августа, 2014 - Переведен первый том.&lt;br /&gt;
* 24 июля, 2013 - Переведен второй том.&lt;br /&gt;
* 11 июля, 2013 - Переведен тринадцатый том.&lt;br /&gt;
* 1 февраля, 2013 - Переведен восьмой том.&lt;br /&gt;
* 2 июля, 2012‎ - Переведен двенадцатый том.&lt;br /&gt;
* 2 марта, 2012 - Переведен десятый том.&lt;br /&gt;
* 24 января, 2012 - Переведен девятый том.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Индекс Волшебства, автор оригинала Казума Камачи==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg||x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume1 new|Том 1]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume1 Illustrations new|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume1 Prologue new|Пролог: История об убийце иллюзий &amp;amp;mdash; The Imagine-Breaker.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume1 Chapter1 new|Глава 1: Маг появляется в башне &amp;amp;mdash; FAIR, Occasionally GIRL.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume1 Chapter2 new|Глава 2: Маг дарует смерть &amp;amp;mdash; The 7th-Egde.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume1 Chapter3 new|Глава 3: Гримуар тихонько улыбается &amp;amp;mdash; “Forget me not.”]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume1 Chapter4 new|Глава 4: Экзорцист выбирает концовку &amp;amp;mdash; (N)Ever Say Good bye.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume1 Epilogue new|Эпилог: Судьба девочки с индексом запрещенных книг &amp;amp;mdash; Index Librorum Prohibitorum.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume1 Afterword new|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 2.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume2|Том 2]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume2 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume2 Prologue|Пролог: Обычные дни &amp;amp;mdash; The Beginning of The End.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume2 Chapter1|Глава 1: Стеклянная крепость &amp;amp;mdash; The Tower of BABEL.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume2 Chapter2|Глава 2: Охотник на ведьм приходит с пламенем &amp;amp;mdash; By The Holy Rood...]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume2 Chapter3|Глава 3: Хозяин уничтожил мир подобно богу &amp;amp;mdash; DEUS EX MACHINA...]]  &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume2 Chapter4|Глава 4: Смертоносная семерка  &amp;amp;mdash; Deadly Sins.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume2 Epilogue|Эпилог: Темная кровь разложения  &amp;amp;mdash; Devil or God.]]  &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume2 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 3.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume3|Том 3]]===&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume3 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume3 Prologue|Пролог: Радиопомехи &amp;amp;mdash; Level2]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume3 Chapter1|Глава 1: Разрушитель иллюзий &amp;amp;mdash;  Level0(and More)]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume3 Chapter2|Глава 2: Радиопомехи &amp;amp;mdash;  Level2(Product Model)]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume3 Chapter3|Глава 3: Рэйлган &amp;amp;mdash; Level5]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume3 Chapter4|Глава 4: Акселератор &amp;amp;mdash;  Level5(Extend)]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume3 Epilogue|Эпилог: Единственный &amp;amp;mdash; ID NoT Found]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume3 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 4.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4|Том 4]]===&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Prologue|Пролог: Параллельный мир в реальности]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Chapter1|Глава 1: Подозрительные чары магического мира]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Chapter2|Глава 2: Детективы этой мировой войны]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Chapter3|Глава 3: Схождение ангела, вредящего этому миру ]]     &lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Chapter4|Глава 4: Последний маг этого мира]]     &lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Epilogue|Эпилог: Грешники повседневного мира потерявшие доверие]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 5.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5|Том 5]]===&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5 Prologue|Пролог: Ночь открытия &amp;amp;mdash; Good Bye Yesterday.]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5 Chapter1|Глава 1: Некая научная дорога в один конец &amp;amp;mdash;  Last Order.]]     &lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5 Chapter2|Глава 2: Некая госпожа Рэйлган &amp;amp;mdash; Doubt Lovers.]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5 Chapter3|Глава 3: Некий последний сигнал Мисаки &amp;amp;mdash;  Tender or Sugary.]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5 Chapter4|Глава 4: Некий беззаботный запрещенный каталог &amp;amp;mdash;  Arrow Made of AZUSA.]]   &lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5 Epilogue|Эпилог: Ночь конца &amp;amp;mdash; Welcome to Tomorrow.]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 6.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6|Том 6]]===&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6 Prologue|Пролог: Видимая сторона событий]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6 Chapter1|Глава 1: Церемония открытия &amp;amp;mdash; Baby Queen.]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6 Chapter2|Глава 2: После школы &amp;amp;mdash; Break Time.]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6 Chapter3|Глава 3: Закрытие &amp;amp;mdash; Battle Cry.]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6 Chapter4|Глава 4: Стоп знак &amp;amp;mdash; Beast Body,Human Heart.]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6 Epilogue|Эпилог: Закулисная сторона событий]]&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 7.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume7|Том 7]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume7 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume7 Prologue|Пролог: Начало боя — The Page is Opened.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume7 Chapter1|Глава 1: Академгород  — Science Worship.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume7 Chapter2|Глава 2: Римская православная церковь &amp;amp;mdash;  The Roman Catholic Church.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume7 Chapter3|Глава 3: Британская пуританская церковь &amp;amp;mdash;  Anglican Church.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume7 Chapter4|Глава 4: Церковь особого направления веры Амакуса  &amp;amp;mdash;  AMAKUSA Style Remix of Church.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume7 Epilogue|Эпилог: Конец боя &amp;amp;mdash;  The Page is Shut.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume7 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 8.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume8|Том 8]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume8 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume8 Prologue|Пролог: Один из пяти пальцев &amp;amp;mdash; A TOKIWA-DAI&#039;s World..]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume8 Chapter1|Глава 1: После женской школы &amp;amp;mdash;  After School of Angels.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume8 Chapter2|Глава 2: Столкновение девушек &amp;amp;mdash;  Space and Point.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume8 Chapter3|Глава 3: Сокрытие ценнейших остатков &amp;amp;mdash;  “Remnant”]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume8 Chapter4|Глава 4: Приговорщик &amp;amp;mdash;  Break or Crash?]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume8 Epilogue|Эпилог: Каждый божий день &amp;amp;mdash;  One Place,One Scene.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume8 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 9.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume9|Том 9]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume9 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume9 Prologue|Пролог: Стадия подготовки вид от третьего лица &amp;amp;mdash;  Parent&#039;s View Point.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume9 Chapter1|Глава 1: Под палящим солнцем будет сигнал &amp;amp;mdash;  Commence Hostilities.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume9 Chapter2|Глава 2: Стадион магов и эсперов &amp;amp;mdash;  &amp;quot;Stab Sword.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume9 Chapter3|Глава 3: Тактика преследователей и преследуемых &amp;amp;mdash;  Worst Counter.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume9 Chapter4|Глава 4: Битва завершилась победой или нет? &amp;amp;mdash;  Being Unsettled.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume9 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 10.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume10|Том 10]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume10 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume10 Chapter5|Глава 5: Пауза в напряженной обстановке &amp;amp;mdash;  Resumption of Hostilities.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume10 Chapter6|Глава 6: Окончательное возобновление погони &amp;amp;mdash;  Accidental Firing.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume10 Chapter7|Глава 7: Враг которого обязан победить, человек которого обязан защитить &amp;amp;mdash;  Parabolic Antenna.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume10 Chapter8|Глава 8: Причина сжать правый кулак &amp;amp;mdash;  Light of a Night Sky.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume10 Epilogue|Эпилог: Люди ожидающие развязки &amp;amp;mdash;  Those Who Hold Out a Hand.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume10 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 11.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume11|Том 11]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume11 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume11 Prologue|Пролог: Путешествие в северную Италию &amp;amp;mdash;  Un_Viaggio_in_Italia.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume11 Chapter1|Глава 1: Улицы Кьоджа &amp;amp;mdash;  Il_Vento_di_Chioggia.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume11 Chapter2|Глава 2: Подготовка к путешествию в Лондон &amp;amp;mdash;  Un_Frammento_di_un_Piano.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume11 Chapter3|Глава 3: На борту главного водного судна &amp;amp;mdash;  Il_Mare_e_la_Sconfitta.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume11 Chapter4|Глава 4: Взрывоопасные лодки и битва артиллерии &amp;amp;mdash;  Lotte_di_Liberazione.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume11 Chapter5|Глава 5: Королева Адриатического моря &amp;amp;mdash;  La_Regina_del_Mare_Adriático.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume11 Epilogue|Эпилог: Возвращение в Академгород &amp;amp;mdash;  L&#039;inizio_Nuovo…….]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume11 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 12.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume12|Том 12]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume12 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume12 Prologue|Пролог:  Куроко Ширай, подушка и кровать &amp;amp;mdash;  Suffering of a Negligee.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume12 Chapter1|Глава 1: Веселые утренние занятия &amp;amp;mdash;  Winter Clothes.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume12 Chapter2|Глава 2: Каково же наказание? &amp;amp;mdash;  Pair Contract.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume12 Chapter3|Глава 3: Мисака и её младшие сестры &amp;amp;mdash;  Sister and Sisters.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume12 Chapter4|Глава 4: Осторожная смена партнеров &amp;amp;mdash;  Boy Meets Girl(x2).]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume12 Chapter5|Глава 5: Солнце незаметно ушло &amp;amp;mdash;  Hard Way,Hard Luck.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume12 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 13.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume13|Том 13]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume13 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume13 Chapter6|Глава 6: Улицы заливаемые равнодушным дождем &amp;amp;mdash;  Battle Preparation.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume13 Chapter7|Глава 7: Капли дождя окрасятся цветом крови &amp;amp;mdash;  Revival of Destruction.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume13 Chapter8|Глава 8: Трон справа от Бога и иллюзорный школьный район &amp;amp;mdash; Fuse=KAZAKIRI.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume13 Chapter9|Глава 9: Различие препятствий вставших на их пути &amp;amp;mdash;  Two Kinds of Enemies.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume13 Chapter10|Глава 10: Подходящие для них поля боя &amp;amp;mdash;  The Way of Light and Darkness.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume13 Epilogue|Эпилог: Путь что победителям и проигравшим придется пройти &amp;amp;mdash;  The Branch Road.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume13 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol SS1.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume1|Том SS1]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume1 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume1 Prologue|Пролог: Затишье перед началом войны &amp;amp;mdash;  Breakfast.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume1 Chapter1|Глава 1: Кастрюля с мясом и аппетит для великих тактиков &amp;amp;mdash;  A Required Thing.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume1 Chapter2|Глава 2: Унылый мрачный переулок &amp;amp;mdash;  Skill Out.]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume1 Chapter3|Глава 3: Женское общежитие Англиканской церкви &amp;amp;mdash;  Russian Roulette.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume1 Chapter4|Глава 4: Обстоятельства пьяной матери &amp;amp;mdash;  The Two Leading Roles.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume1 Epilogue|Эпилог: Единая воля и маленький ключ &amp;amp;mdash;  The Present Target.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume1 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 14.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume14|Том 14]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume14 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume14 Prologue|Пролог: Чересчур мрачная церковь &amp;amp;mdash;  Bread and Wine.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume14 Chapter1|Глава 1: Слишком частые перемены &amp;amp;mdash;  In a Long Distance Country.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume14 Chapter2|Глава 2: Условие для решающего удара &amp;amp;mdash;  Muzzle of a Gun.]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume14 Chapter3|Глава 3: Что давно забранное у магов &amp;amp;mdash;  Power Instigation.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume14 Chapter4|Глава 4: Скопление стали блокирующей небо &amp;amp;mdash;  Cruel Troopers.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume14 Epilogue|Эпилог: Ответ ведущий к следующей загадке &amp;amp;mdash;  Question.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume14 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 15.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume15|Том 15]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume15 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume15 Prologue|Пролог: Самая прекрасная пуля для тебя, мой дорогой &amp;amp;mdash;  Management]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume15 Chapter1|Глава 1: Бесшумное не промахивающееся оружие &amp;amp;mdash;  Compass.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume15 Chapter2|Глава 2: Люди начавшие незаметно действовать &amp;amp;mdash; Hikoboshi II.]]  &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume15 Chapter3|Глава 3: Земля запечатанных способностей &amp;amp;mdash;  Reformatory.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume15 Chapter4|Глава 4: Тонкая грань между самоиронией и гордостью &amp;amp;mdash; Enemy Level5.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume15 Chapter5|Глава 5: Победить человека с сильнейшими черными крыльями &amp;amp;mdash;  Dark Matter.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume15 Epilogue|Эпилог: Цена победы для выживших &amp;amp;mdash;  Nano Size Data.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume15 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 16.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume16|Том 16]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume16 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume16 Prologue|Пролог: Статус лидера &amp;amp;mdash;  Stage in Roma.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume16 Chapter1|Глава 1: Путь развития от мира к руинам &amp;amp;mdash;  Battle of Collapse.(5%)]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume16 Chapter2|Глава 2: Люди что оправятся от поражения &amp;amp;mdash;  Flere210.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume16 Chapter3|Глава 3: Смертельная дуэль двух совершенно разных монстров &amp;amp;mdash; Saint VS Saint.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume16 Chapter4|Глава 4: Кто кого защищает? &amp;amp;mdash;  Leader is All Members.]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume16 Epilogue|Эпилог: Руководство к еще большим увечьям &amp;amp;mdash;  True Target is......]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume16 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol SS2.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2|SS Том 2]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter1|Глава 1: Те кто искали много денег и битв &amp;amp;mdash; Третья пятница января.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter2|Глава 2: Воин и танцор из скандинавской мифологии &amp;amp;mdash; Первая пятница февраля.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter3|Глава 3: Желание отца, создавшее точку соприкосновения и взаимовлияния &amp;amp;mdash; Четвертая пятница февраля.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter4|Глава 4: Настоящая сила седьмого из семи &amp;amp;mdash; Третья пятница марта.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter5|Глава 5: Чего не хватает миру? &amp;amp;mdash; Первая пятница апреля.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter6|Глава 6: Суть разговора в салоне красоты &amp;amp;mdash; Четвертая пятница апреля.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter7|Глава 7: Кто-то за кулисами не подготовился и должен замести следы &amp;amp;mdash; Вторая пятница мая.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter8|Глава 8: Куноичи это та, кто появляется неожиданно. &amp;amp;mdash; Четвертая пятница мая.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter9|Глава 9: Отношения из реального мира не нужны в виртуальном мире &amp;amp;mdash; Вторая пятница июня.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter10|Глава 10: Ты примешь приглашение на ночь или откажешься от него? &amp;amp;mdash; Первая пятница июля.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter11|Глава 11: Исключения есть везде &amp;amp;mdash; Вторая пятница июля.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter12|Глава 12: Спор между снайпером и гранатометчиком &amp;amp;mdash; Четвертая пятница июля.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter13|Глава 13: Точность предсказания их общей удачи &amp;amp;mdash; Четвертая пятница августа.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter14|Глава 14: Танец Привратника и нарушителя &amp;amp;mdash; Третья пятница сентября.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter15|Глава 15: Искусство разделено между гениями и эксцентриками &amp;amp;mdash; Четвертая пятница сентября.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter16|Глава 16: Причина, по которой они не выглядят как матери &amp;amp;mdash; Пятая пятница сентября.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter17|Глава 17: Фильмы категории В и необработанные Самородки &amp;amp;mdash; Первая пятница октября.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter18|Глава 18: Достойный носить это имя &amp;amp;mdash; Первая пятница октября.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter19|Глава 19: Сияющие Самородки и кровавые права &amp;amp;mdash; Вторая пятница октября.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter20|Глава 20: Как реагировать на несколько одновременных трагедий &amp;amp;mdash; Вторая пятница октября.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter21|Глава 21: &amp;quot;Неопознанные личности&amp;quot; &amp;amp;mdash; Вторая пятница октября.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Chapter22|Глава 22: Исход невозможно предсказать в одиночку &amp;amp;mdash; Вторая пятница октября.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:SSVolume2 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 17.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume17|Том 17]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume17 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~  Russian:Volume17 Prologue|Пролог]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume17 Chapter1|Глава 1: Неуместность обычного разговора &amp;amp;mdash;  Irregular Spark.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume17 Chapter2|Глава 2: Стальное поле боя плавающее над облаками &amp;amp;mdash;  Sky Bus 365.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume17 Chapter3|Глава 3: Магическая кабала Британского лабиринта &amp;amp;mdash;  N∴L∴]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume17 Chapter4|Глава 4: Меч приносящий войны и несчастья &amp;amp;mdash;  Sword of Mercy.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume17 Epilogue|Эпилог: Общая надежда и их сердца &amp;amp;mdash;  War in Britain.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume17 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 18.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume18|Том 18]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume18 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume18 Chapter5|Глава 5: Встреча и сражение наемника и рыцаря &amp;amp;mdash;  Another Hero.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume18 Chapter6|Глава 6: Уничтожение рыцарей и рубежа защиты принцессы &amp;amp;mdash; Safety in Subway.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume18 Chapter7|Глава 7: Чудесный враг который является принцессой и королевой &amp;amp;mdash;  Curtana Original.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume18 Chapter8|Глава 8: Королева и всеобщие выборы &amp;amp;mdash;  Union Jack.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume18 Epilogue|Эпилог: Нация и еще более могущественный враг стоящий за всем этим &amp;amp;mdash;  Next Step.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume18 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 19.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume19|Том 19]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume19 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume19 Prologue|Пролог: Скучные разборки между злодеями &amp;amp;mdash;  Key Shop.]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume19 Chapter1|Глава 1: Пока придется положиться на добрую волю &amp;amp;mdash;  Dark Hero.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume19 Chapter2|Глава 2: Простая но тем не менее сложная проблема &amp;amp;mdash;  V.S. Calamity.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume19 Chapter3|Глава 3: Разрушение откроет более широкий путь &amp;amp;mdash;  Battle to Die.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume19 Chapter4|Глава 4: Два монстра приглашают в ад &amp;amp;mdash;  Dragon(≠Angel).]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume19 Epilogue|Эпилог: Они не позволят этому закончится трагедией&amp;lt;!--как-то кривовато--&amp;gt; &amp;amp;mdash;  Brave in Hand.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume19 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 20.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume20|Том 20]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume20 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume20 Proclamation of War|Объявление войны]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume20 Prologue|Пролог: Небо пропахшее порохом &amp;amp;mdash; Shooting  Game.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume20 Chapter1|Глава 1: Добро и зло, они оба пришли в страну &amp;amp;mdash;  World War III.]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume20 Chapter2|Глава 2: Начало вторжения и контрнаступление &amp;amp;mdash;  Angel Stalker.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume20 Chapter3|Глава 3: Выстоять против стены сомнений &amp;amp;mdash;  Great Complex.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume20 Chapter4|Глава 4: Время нанести ответный удар &amp;amp;mdash;  Heroes Congregate.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume20 War Report|Военный доклад]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume20 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 21.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume21|Том 21]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume21 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume21 War Report 2|Военный доклад 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume21 Chapter5|Глава 5: Поле боя это сложная настольная &amp;amp;mdash;  Enter Project.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume21 Chapter6|Глава 6: Настоящая тьма раскрывается &amp;amp;mdash;  Up the Castle.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume21 Chapter7|Глава 7: Ангел с небес устраивает резню &amp;amp;mdash;  MISHA the Angel &amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume21 Chapter8|Глава 8: Их многосторонняя атака &amp;amp;mdash;  Combination.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume21 War Report 3|Военный доклад 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume21 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Vol 22.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume22|Том 22]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume22 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume22 War Report 4|Военный доклад 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume22 Chapter9|Глава 9: Время когда сильное искажение было исправлено &amp;amp;mdash;  Broken Right Hand.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume22 Chapter10|Глава 10: Завершение предварительной подготовки последнего заклинания &amp;amp;mdash;  Rebirth the...]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume22 Chapter11|Глава 11: В блестящем золотом небе &amp;amp;mdash;  Star of Bethlehem.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume22 Chapter12|Глава 12: Последняя битва в арктическом океане &amp;amp;mdash;  Last Fight.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume22 Epilogue|Эпилог: Молчание и конец парня &amp;amp;mdash;  Silent to Small Fire.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume22 Proclamation of Armistice|Обьявление перемирия.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume22 Afterword|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Администрация==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Менеджер проекта&#039;&#039;&#039;: [[User:sharkrahs|sharkrahs]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Переводчики===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:sharkrahs|sharkrahs]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Sergiusz|Sergiusz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Редакторы:===&lt;br /&gt;
:*[[User:Root|Root]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Редактор и трудно объяснимые каторжные работы/помощь===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:Abliarsar|Abliarsar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Альтернативные версии перевода =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SS 1 том - [http://boredomtls.blogspot.com/2013/06/blog-post.html кликай сюда]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Registration Page alt|Регистрация для участия в переводе]] ==&lt;br /&gt;
Если кто желает помочь, администрация просит сначала заявить о своем желании на [[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Registration Page alt|странице регистрации]] над какими частями текста вы хотите работать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Правила оформления==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;После редактирования каждая глава обязана соблюдать [[Format guideline|общие правила оформления бака-цуки]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Индекс Волшебства, автор оригинала Казума Камачи==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg||x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume1|Том 1]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume1_Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume1_Prologue|Пролог: История о парне-убийце иллюзий &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume1_Chapter1|Глава 1: Маги прибывают в город &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume1_Chapter2|Глава 2: Волшебники приносят конец &amp;amp;mdash; The_7th-Egde.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume1_Chapter3|Глава 3: Магические труды тихонько улыбаются &amp;amp;mdash; “Forget_me_not.”]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume1_Chapter4|Глава 4: Экзорцист выбирает конец &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume1_Epilogue|Эпилог: Развязака для девочки с каталогом запретных свитков &amp;amp;mdash; Index_Librorum_Prohibitorum.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume1_Afterword|От автора]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume1_about_translation|От переводчиков.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 2===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume2 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian:Volume2_Prologue|Пролог: Обычные дни &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian:Volume2__Chapter 1|Глава 1: Стеклянная крепость &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Переводчики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:Hyatime|Hyatime]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Johnny FBI|Johnny FBI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 4===&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Prologue|Пролог: Параллельный мир в реальности]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian:Volume4 Chapter1|Глава 1: Подозрительные чары магического мира]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Переводчики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:Gunstrike|Gunstrike]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 5===&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Prologue|Пролог: Ночь начала &amp;amp;mdash; Good_Bye_Yesterday.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Chapter1|Глава 1: Некий научный путь в один конец &amp;amp;mdash;  Last_Order.]]     &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Chapter2|Глава 2: Некая госпожа Рэйлган &amp;amp;mdash; Doubt_Lovers.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian:Volume5_Chapter3|Глава 3: Некий последний сигнал Мисаки &amp;amp;mdash;  Tender_or_Sugary.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Переводчики===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:Stormwind|Stormwind]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Segol-Hane|Segol-Hane]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6===&lt;br /&gt;
::*[[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6_Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian:Volume6_Prologue|Пролог: Видимая сторона событий]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Переводчики===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:AcceleratorS|AcceleratorS]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 7===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume7_Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian:Volume7_Prologue|Пролог: Начало боя — The_Page_is_Opened.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian:Volume7_Chapter_1|Глава 1: Академгород  — Science_Worship.]](30%)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Переводчики===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:Accelerator|Accelerator]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 14===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume14_Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[To aru Majutsu no Index ~ Russian:Volume14_Prologue|Пролог: Чересчур мрачная церковь &amp;amp;mdash;  Bread_and_Wine.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Переводчики===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:Pseudoz|Pseudoz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 16===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume16_Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[To aru Majutsu no Index ~ Russian:Volume16_Prologue|Пролог: Статус лидера &amp;amp;mdash;  Stage_in_Roma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To aru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume16_Chapter1|Глава 1: Путь развития от мира к руинам &amp;amp;mdash;  Battle_of_Collapse.(5%)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Переводчики===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:Honos628|Honos628]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 17===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index ~ Russian:Volume17_Illustrations|Илюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[To aru Majutsu no Index ~  Russian:Volume17_Prologue|Пролог]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Переводчик===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:Kukulkan|Kukulkan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Список серии=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Первый цикл&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства (Апрель 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 2 (Июнь 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 3 (Сентябрь 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 4 (Декабрь 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 5 (Апрель 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 6 (Июль 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 7 (Ноябрь 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 8 (Январь 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 9 (Апрель 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 10 (Май 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 11 (Октябрь 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 12 (Январь 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 13 (Апрель 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства SS (Июль 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 14 (Ноябрь 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 15 (Январь 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 16 (Июнь 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства SS 2 (Ноябрь 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 17 (Март 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 18 (Июль 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 19 (Ноябрь 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 20 (Март 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 21 (Август 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Индекс Волшебства 22 (Октябрь 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Russian)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Agreement&amp;diff=456059</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Agreement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Agreement&amp;diff=456059"/>
		<updated>2015-08-06T14:00:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Чтобы хоть где-то хранилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3 том==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Artificial Geniuses『Designs Children』 - Спроектированные дети &amp;quot;Искусственные гении&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ajin Crystal『Lost Matrix』 - Потерянная/Утраченная матрица &amp;quot;Аджин кристалл&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2 том==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage fright - боязнь стрелять, боязнь публики, боязнь находиться в центре внимания&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
operative procedure -  магическая формула. два иероглифа - дзюцу (умение, техника, способ, средство, способ, прием)  и шики (формула, тип, модель, система, стиль, церемония). оперативные процедуры/приёмы есть и значение &amp;quot;инструкция по эксплуатации&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section 1 of anti-magic investigators, the Dark Riot Police -  Первый отдел анти-магических следователей - &amp;quot;Темный спецназ&amp;quot; расшифровка с япа - Стиратели (Интересно откуда я взял вариант &amp;quot;Черный спецназ&amp;quot;?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethics of Witch Trial - комитет по этике и комитет по этике процессов над ведьмами&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
platoon activities - активность/деятельность/мероприятия взвода&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AntiMagic Academy&#039;s mock battle tournament - турнир учебных боев&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyouya Kirigaya - Кёя Киригайя&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akira Yoshimizu - Акира Ёшимизу&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heiji Kitakami - Хэйджи Китаками&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinya Ishibashi - Ишибаши Шинья&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ai Mizuhara - Ай Мизухара&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1 том==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Witch (魔女)		- ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorcerers (魔法使い)	- колдун (маг)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Witch Hunter (魔女狩り化)	- охотник на ведьм&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hero  Eienherjar (エインへリヤル, 英雄)  - Эйнхерий, герой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demons (鬼)		- Демоны&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Original Human (元人間)	- изначальный человек&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dullahan	デユラハン	- Дуллахан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spprigan	スプリガン	- Спригган&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regin		レギン	- Регин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Banshee		バンシ―	- Баньши&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seelie		シーリー	- Сили&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magical Heritage (魔導遺産)	- магическое наследие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Relic Eater (レリックイーター)		- пожиратель реликвий (реликвия пожирателя /поглотитель)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inquisition (異端審問官)		- инквизиция&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Witch Hunt War (魔女狩り戦争)	- Охота на ведьм&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Valhalla   	ヴァルハラ		- Вальхалла&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twilight Enchantment (トワイライトエンチャント)	- сумречные чары(волшебство, магия)/(чары сумерек) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hero Summoning (英雄召喚)			- призыв героя&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kusanagi True Light style (草薙真明流)	- стиль истинного света Кусанаги&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kusanagi Double Edged style (草薙諸刃流)	- обоюдоострый стиль Кусанаги&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soumatou  そうまとう				- Сомато&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dragoon (ドラグーン) 				- драгун&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calamity (Crimson Lotus Princess) - Каламити&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chairman - 		председатель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corpse eating demons - 	Демоны пожирающие трупы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intrinsic magic - 	Внутренняя магия&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trackless Psalms - 	Сборник непутёвых стихов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inquisition Board - 	совет инквизиции&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twilight Keeper	-	сумеречный хранитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sougetsu Ootori	-	Оотори Согэцу&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ootori Ouka -		Оотори Ока&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saionji Usagi -		Усаги Сайонжи&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suginami Ikaruga - 	Икаруга Сугинами&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
irregular types - необычный тип&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lost Type - потерянная серия&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twilight Keeper = Twilight Type&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twilight Type - сумеречная серия&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Malleus Maleficarum Type-Twilight &amp;quot;Mistilteinn&amp;quot; - Молот ведьм сумеречная серия - &amp;quot;Мистилтейнн&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{furigana|「&#039;&#039;&amp;quot;Summis desiderantes affectibus——&amp;quot;&#039;&#039;」|&#039;&#039;Desiring with supreme ardor——&#039;&#039;}} -Всеми силами души  http://ru.wikipedia.org/wiki/Summis_desiderantes_affectibus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mantis slope - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Banshee		バンシ―	- Баньши (В различных частях Ирландии называют по-разному. Общепринятым и повсеместно распространенным именем является ирл. bean si, состоящее из bean – женщина, и si – Ши, что вместе переводится как женщина из сидов, из потустороннего мира.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дуллахан (Дюллахан, Черный всадник, Всадник без головы) - в ирландской мифологии один из помощников Смерти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спригган - в низшей английской мифологии - фейри из Корнуолла.  Согласно народным представлениям, спригганы были тесно связаны с мегалитическими сооружениями (менгирами и дольменами). Считалось, что они охраняют зарытые сокровища и способны подчиняют своей воле ветры. Обычно спригганы были небольшого роста, но при необходимости они вырастали до гигантских размеров и наводили ужас на людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seelie...  – сили (Силей) вообще дословно лагословенная, священная / используется только в словосечатании seelie court / как обозначение доброй феи / дословно - сили якуси - добрая фея&lt;br /&gt;
Soumatou  そうまとう – Соматоу - Носитель по идее / ток на англ. название звучит: хитрость/обман/ловушка &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掃魔刀  вот сие вообще-то вращающийся меч это вид дао у китайской имперской гвардии&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Регин - сканд. мифология или же ирландская прост почитав, если взять сканд., то да там будет кузнец с легендарным мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hero  Eienherjar (エインへリヤル / 英雄, 英雄)  - герой Эйнхери. сами по себе уже герои. Эйнхери лучшие из воинов, павшие в битве, которые живут в Вальхалле.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=454965</id>
		<title>AntiMagic Academy &quot;The 35th Test Platoon&quot; ~ Russian:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=AntiMagic_Academy_%22The_35th_Test_Platoon%22_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=454965"/>
		<updated>2015-08-01T07:20:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Серия новелл &#039;&#039;АнтиМагическая Академия &amp;quot;35-ый тестовый взвод&amp;quot;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пояснения к статусу перевода:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод - Первый проход по главе, рождение нечитабельной альфа версии. (не выкладывается на бц)&lt;br /&gt;
Эдит 50% - Глава отредактирована только переводчиком. Более-менее читабельно. (выкладывается на бц)&lt;br /&gt;
Эдит 100% - по главе прошелся Сергиус. Читабельно.&lt;br /&gt;
Готово - по главе прошелся Аблиарсар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 1=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;Готово&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*От автора - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 2===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% эдит 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 0% эдит 0% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 4===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 5===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 7===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=454964</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=454964"/>
		<updated>2015-08-01T07:17:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Серия новелл &#039;&#039;Индекс Волшебства&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 1=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведен, отредактирован.&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведена, вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведена, вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT) - переведена, вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 15:40, 17 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 2===&lt;br /&gt;
Требуется повторный перевод/редакт&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] -  &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 4===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 50% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 5===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 16:18, 9 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 7===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 8===&lt;br /&gt;
::*Пролог -- переведен [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 08:23, 15 November 2012 (CST) &lt;br /&gt;
::*Глава 1 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:23, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - переведена [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Эпилог - переведен [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::*Послесловие - переведено [[User:Sergiusz|Sergiusz]] ([[User talk:Sergiusz|talk]]) 09:26, 19 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 9===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 09:31, 24 November 2011 (CST) - завершен&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 09:43, 24 November 2011 (CST) - отредактирована&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:41, 6 December 2011 (CST) - редактируется&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 04:58, 21 December 2011 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 04:58, 21 December 2011 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 04:58, 21 December 2011 (CST) - завершено&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 10===&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 05:04, 24 January 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 03:54, 30 January 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 7 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 8 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 08:22, 3 February 2012 (CST) - переведено&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 11===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Эпилог &lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 12===&lt;br /&gt;
::*Пролог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 03:00, 2 March 2012 (CST) - переведен&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 03:00, 2 March 2012 (CST) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 01:11, 6 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:15, 11 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:14, 13 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:14, 13 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 06:14, 13 June 2012 (CDT) - на повторный перевод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 13===&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - переведена&lt;br /&gt;
::*Глава 7 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 8 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 9 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Глава 10 - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Эпилог - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[User:Sergiusz|Sergiusz]] 14:05, 16 June 2012 (CDT) - вычитывается&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Том 1===&lt;br /&gt;
::*Пролог  &lt;br /&gt;
::*Глава 1 &lt;br /&gt;
::*Глава 2 &lt;br /&gt;
::*Глава 3 &lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог &lt;br /&gt;
::*Послесловие &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 14===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 15=== &lt;br /&gt;
::*Пролог &lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3  &lt;br /&gt;
::*Глава 4  &lt;br /&gt;
::*Глава 5  &lt;br /&gt;
::*Эпилог  &lt;br /&gt;
::*Послесловие  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 16===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Том 2===&lt;br /&gt;
::*Глава 1 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 2 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 3 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 4 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 5 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 6 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 7 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 8 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 9 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 10 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 11 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 12 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 13 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 14 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 15 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 16 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 17 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 18 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 19 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 20 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 21 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Глава 22 - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Послесловие - [[user:sharkrahs|sharkrahs]] - &#039;&#039;&#039;перевод 100% корректура 100% вычитка 0% &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 17===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 18===&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Глава 7&lt;br /&gt;
::*Глава 8&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 19===&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4 &lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 20===&lt;br /&gt;
::*Объявление войны&lt;br /&gt;
::*Пролог&lt;br /&gt;
::*Глава 1&lt;br /&gt;
::*Глава 2&lt;br /&gt;
::*Глава 3&lt;br /&gt;
::*Глава 4&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 21===&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Глава 5&lt;br /&gt;
::*Глава 6&lt;br /&gt;
::*Глава 7&lt;br /&gt;
::*Глава 8&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Послесловие &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 22===&lt;br /&gt;
::*Военный доклад&lt;br /&gt;
::*Глава 9&lt;br /&gt;
::*Глава 10&lt;br /&gt;
::*Глава 11&lt;br /&gt;
::*Глава 12&lt;br /&gt;
::*Эпилог&lt;br /&gt;
::*Объявление перемирия&lt;br /&gt;
::*Послесловие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Toaru Majutsu no Index ~ Russian|Главная страница]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Sharkrahs&amp;diff=454963</id>
		<title>User:Sharkrahs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Sharkrahs&amp;diff=454963"/>
		<updated>2015-08-01T07:16:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Контакты ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skype sharkrahs2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В нём сижу 24/7 по-этому отвечаю не сразу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Супервизор===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кому необходимо заблокировать редактирование страниц анонимными пользователями, расширить права доступа до редактора или переводчика, и любая другая помощь обращайтесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Активно перевожу/редактирую. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод:&lt;br /&gt;
:* Индекс волшебства 4 том - закончен, идет разбор оставшихся вопросов.&lt;br /&gt;
:* АнтиМагическая Академия 3 том&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Планирую переводить/редактировать ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод:&lt;br /&gt;
:* Индекс волшебства&lt;br /&gt;
::* Индекс волшебства 6, 7 или 11 том основного цикла&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* АнтиМагическая Академия&lt;br /&gt;
::* АнтиМагическая Академия 4 том&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Редактирование:&lt;br /&gt;
:* Воспоминания одного пилота &lt;br /&gt;
::* Воспоминания одного пилота 1 том 1 глава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Мии-кун и Маа-тян&lt;br /&gt;
::* Мии-кун и Маа-тян 1 том 2 глава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Цукумодо&lt;br /&gt;
::* Цукумодо 3 том ? глава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Марш Смерти&lt;br /&gt;
::* Марш Смерти 8 глава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Завершенные переводы/редактирование ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод:&lt;br /&gt;
:* Прощальная соната для фортепьяно&lt;br /&gt;
::* Второй том (пролог - 9 глава)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжение перевода Сонаты не планируется. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Индекс волшебства &lt;br /&gt;
::* Второй том &lt;br /&gt;
::* Третий том&lt;br /&gt;
::* Четвертый том (Полностью закончен, но не выложен)&lt;br /&gt;
::* SS2 том&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* АнтиМагическая Академия&lt;br /&gt;
::* АнтиМагическая Академия 1 том&lt;br /&gt;
::* АнтиМагическая Академия 2 том&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Редактирование:&lt;br /&gt;
:* Цукумодо&lt;br /&gt;
::* 1 том&lt;br /&gt;
::* 2 том&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Воспоминания одного пилота&lt;br /&gt;
::* Воспоминания одного пилота (пролог)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Танец клинка элементалиста &lt;br /&gt;
::* 1 том 1-2 глава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* ID&lt;br /&gt;
::* ID 1 том 1-2 глава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Overlord&lt;br /&gt;
::* Overlord 1 том пролог&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Мии-кун и Маа-тян&lt;br /&gt;
::* Мии-кун и Маа-тян 1 том 1 глава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Марш Смерти&lt;br /&gt;
::* Марш Смерти 7 глав&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Не буду браться за перевод ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Хроники Овари. Причина: качество английского перевода.&lt;br /&gt;
:* Новеллы которые активно переводят другие переводчики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:sharkrahs/Sandbox]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:sharkrahs/Sandbox2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:sharkrahs/Sandbox3]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tabi_ni_Deyou,_Horobiyuku_Sekai_no_Hate_Made_~Russian_Version~&amp;diff=449831</id>
		<title>Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made ~Russian Version~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tabi_ni_Deyou,_Horobiyuku_Sekai_no_Hate_Made_~Russian_Version~&amp;diff=449831"/>
		<updated>2015-07-01T11:41:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharkrahs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:STALLED (RUS)}}&lt;br /&gt;
[[File:Tabi_ni_Deyou_Cover.jpg|thumb|Обложка 1 тома]]&lt;br /&gt;
Проект перевода новеллы &amp;quot;Наше путешествие на край прекращающегося мира&amp;quot;(旅に出よう、滅びゆく世界の果てまで。, Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made) на русский язык.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made также доступно на следующих языках:&lt;br /&gt;
* [[Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made Tiếng Việt|Tiếng Việt (Вьетнамский)]]&lt;br /&gt;
* [[Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made|English (Английский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Для справки: объем переведенного в каждом проекте разнится.) &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
* Обязательно посетите [http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tabi_ni_Deyou~Russian:Registration_Page| Страницу регистрации] и отметьтесь, если хотите перевести часть одной из глав.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Наше путешествие на край прекращающегося мира&#039;&#039;&#039; (旅に出よう、滅びゆく世界の果てまで。) - ранобэ, написанное Tadahito Yorozuya и иллюстрированое Houmitsu.&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
История разворачивается вокруг мальчика и девочки, которые путешествуют вместе по миру, который постепенно приближается к концу. Загадочная болезнь, которая стирает само существование каждого, кто ей заболевает. Однако, история не сосредотачивается на трагической стороне этой достаточно постапокалиптической истории, а скорее показывает людей и события, с которыми двое путешественников столкнулись во время своего путешествия.&lt;br /&gt;
== Герои ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;border-radius: 100% 0 0 100%; overflow: hidden;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Tabi_ni_Deyou-Shounen.png|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 150px; padding: 0 10px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h3 style=&amp;quot;font-family: Verdana, sans-serif;&amp;quot;&amp;gt;Мальчик&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Ответственный за вождение и другие технические задачи. Как постоянная часть команды, ему всегда приходится справляться с диким характером своей компаньонки, но, кажется, он с удовольствием занимается этой задачей. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Tabi_ni_Deyou-Separator.png|link=]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 150px; text-align: right; padding: 0 10px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;h3 style=&amp;quot;font-family: Verdana, sans-serif;&amp;quot;&amp;gt;Девочка&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Ответственна за продукты и питание. Кажется, мальчик привлекает ее, но считает, что &amp;quot;нужное время еще не пришло&amp;quot;. Любит есть, спать и мыться… и доказывать свои боевые навыки на мальчике.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;border-radius: 0 100% 100% 0; overflow: hidden;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Tabi_ni_Deyou-Shoujo.png|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новости ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наше путешествие на край прекращающегося мира ==&lt;br /&gt;
* [[Tabi ni Deyou~Russian:Volume 1 Illustrations|Иллюстрации]] [http://ruranobe.ru/r/tnd/i (Rura)]&lt;br /&gt;
* [[Tabi ni Deyou~Russian:Prologue|Пролог]] [http://ruranobe.ru/r/tnd/p (Rura)]&lt;br /&gt;
* [[Tabi ni Deyou~Russian:Dream|(夢) Сон]] [http://ruranobe.ru/r/tnd/c1 (Rura)]&lt;br /&gt;
* [[Tabi ni Deyou~Russian:Wings|(翼) Крылья]] [http://ruranobe.ru/r/tnd/c2 &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ba0000&amp;quot;&amp;gt;(Rura)&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Tabi ni Deyou~Russian:Journey|(旅) Путешествие]] [http://ruranobe.ru/r/tnd/c3 &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ba0000&amp;quot;&amp;gt;(Rura)&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Tabi ni Deyou~Russian:Epilogue|Эпилог]] [http://ruranobe.ru/r/tnd/e &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ba0000&amp;quot;&amp;gt;(Rura)&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [[Tabi ni Deyou~Russian:Afterword|Послесловие]] [http://ruranobe.ru/r/tnd/a &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ba0000&amp;quot;&amp;gt;(Rura)&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Перевод ==&lt;br /&gt;
* [[User:Kashi|Kashi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Альтернативный перевод ведется командой [http://ruranobe.ru/ RuRa-team]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Корректура ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teaser (Russian)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharkrahs</name></author>
	</entry>
</feed>