<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Shino-kuu</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Shino-kuu"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Shino-kuu"/>
	<updated>2026-05-03T22:08:18Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live_(Indonesia)&amp;diff=350594</id>
		<title>Date A Live (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live_(Indonesia)&amp;diff=350594"/>
		<updated>2014-05-03T19:32:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: /* Jilid 6 - Miku Lily */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:DAL v01 cover.jpg|300px|thumb|Cover for Date A Live Vol 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Date A Live&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (デート・ア・ライブ), adalah serial light novel Jepang karya Tachibana Koushi(橘公司), diilustrasikan oleh Tsunako(つなこ), diterbitkan oleh [http://en.wikipedia.org/wiki/Fujimi_Shobo Fujimi Shobo] dibawah label Fujimi Fantasia Bunko. Novel ini pertama kali diterbitkan pada Maret 2011. Adaptasi animenya tayang pada April - Juni 2013, menampilkan event-event yang terjadi pada jilid 1-4. Season ke-2 animenya sedang dalam masa produksi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Date A Live juga tersedia dalam bahasa lain seperti berikut:&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live|English (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_Russian|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_Russian_Alt|Pусский альтернативный перевод (Russian Alternative Version)]]&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_Spanish|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Date A Live - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Date A Live (Tiếng Việt)|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_Polski|Polandia (Polish)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 April. Kemarin adalah hari terakhir musim semi, maka mulai pagi ini adalah hari sekolah. Setelah dibangunkan adik kecilnya yang lucu, Itsuka Shido yakin kalau hari itu adalah permulaan hari seperti biasanya. Tanpa dapat memperkirakan pertemuan dengan seorang gadis yang menyebut dirinya Spirit......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bersamaan dengan goncangan yang datang tiba-tiba, kota yang terbentang di depannya lenyap tanpa jejak. Di sudut jalan yang sekarang telah menjadi sebuah kawah, di sanalah gadis itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;amp;mdash;Kau, kau juga datang untuk membunuhku?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dialah malapetaka yang akan menghancurkan umat manusia, monster yang tak dikenal asal usulnya, sebuah keberadaan yang ditolak oleh dunia. Hanya ada dua jalan untuk menghentikan gadis ini: pembinasaan, atau pembicaraan. Adik kecilnya Kotori, memakai seragam militer, dengan demikian berkata kepada Shido: “Karena sudah seperti ini, pergilah ajak dia kencan, dan buat Spirit itu jatuh hati padamu!” “Ap.. apaaaaaaaa!?” Masuki era baru kisah &#039;&#039;boy meets girl&#039;&#039;!! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Date A Live (Indonesia):Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diwajibkan [[Date A Live (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Standar Format===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap Bab harus sesuai dengan ketentuan di Pedoman Format Umum&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Format Umum/Pedoman Style]]&lt;br /&gt;
*[[Date A Live (Indonesia):Pedoman Nama dan Terminologi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Umpan Balik===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jika anda menyenangi serial ini, kunjungi kami di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5648 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;22 Maret 2014&#039;&#039;&#039; - Yoshino Fireworks selesai&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;18 Maret 2014&#039;&#039;&#039; - Jilid 2 Bab 4 selesai&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;12 Februari 2014&#039;&#039;&#039; - Jilid 2 Bab 3 selesai&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;24 Desember 2013&#039;&#039;&#039; - Jilid 2 Bab 2 selesai&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;23 November 2013&#039;&#039;&#039; - Pengamatan Harian &amp;lt;Ratatoskr&amp;gt; Kasus 7 selesai&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;21 November 2013&#039;&#039;&#039; - Kurumi StarFestival selesai&lt;br /&gt;
[[Date A Live (Indonesia):Updates|Updates terdahulu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &#039;&#039;Date A Live&#039;&#039; oleh Tachibana Koushi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1 - Dead End Tohka ([[Date A Live (Indonesia):Jilid 1|Full Text]] - [https://www.dropbox.com/s/jipgfwbp9tx3vh8/Date%20A%20Live%2001.pdf PDF])===&lt;br /&gt;
[[File:DAL_v01_cover.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 1 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 1 Prolog|Prolog: Perjumpaan Tak Terduga -restart-]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 1 Bab 1|Bab 1: Gadis Tanpa Nama]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 1 Bab 2|Bab 2: {{Furigana|Training|Game|margin=12}} Start]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 1 Bab 3|Bab 3: Namamu adalah......]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 1 Bab 4|Bab 4: Date Dadakan]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 1 Bab 5|Bab 5: Tirani {{Furigana|Sang Pembantai|Sandalphon|margin=12}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 1 Epilog|Epilog - Kehidupan Bersama Spirit]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 1 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2 - Puppet Yoshino===&lt;br /&gt;
[[File:DAL2_cover.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 2 Prolog|Prolog: Keseharian Baru]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 2 Bab 1|Bab 1: Mission: Under One Roof]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 2 Bab 2|Bab 2: Rainy Girl]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 2 Bab 3|Bab 3: Kebajikan yang Luar Biasa Menyedihkan]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 2 Bab 4|Bab 4: Berbagai Permintaan di Kediaman Tobiichi]]&lt;br /&gt;
::*Bab 5&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 - Killer Kurumi===&lt;br /&gt;
[[File:DAL3_cover.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 3 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Prolog|Prolog: Pengunjung Hitam]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 3 Bab 1|Bab 1: Murid Pindahan Kedua]]&lt;br /&gt;
::*Bab 2&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 3 Bab 3|Bab 3:Perang Adik]] - 1/6&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 3 Bab 4|Bab 4:Triple Date]] - &#039;&#039;&#039;Incomplete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bab 5&lt;br /&gt;
::*Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 4 - Itsuka Sister===&lt;br /&gt;
[[File:DAL4_Cover.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 4 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 4 Bab6|Bab 6:Api Menembus Waktu]] - &#039;&#039;&#039;Processing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bab 7&lt;br /&gt;
::*Bab 8&lt;br /&gt;
::*Bab 9&lt;br /&gt;
::*Bab 10&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 4 Epilog|Epilog - Pertemuan Kegelapan]] - &#039;&#039;&#039;4/6&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 5 - Yamai Tempest===&lt;br /&gt;
[[File:DAL5_Cover.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 5 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 5 Prolog|Prolog: Penaklukkan Balik]] &lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 5 Bab 1|Bab 1: Rencana DEM]] &lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 5 Bab 2|Bab 2: Gadis Cyclone]] &lt;br /&gt;
::*Bab 3&lt;br /&gt;
::*Bab 4&lt;br /&gt;
::*Bab 5&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 6 - Miku Lily===&lt;br /&gt;
[[File:DAL6_Cover.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 6 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 6 Prolog|Prolog: Pertemuan Para Gadis]]&lt;br /&gt;
::*Bab 1&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 6 Bab 2|Bab 2: Cowok/Cewek]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 6 Bab 3|Bab 3: Waktunya mengubah]]&lt;br /&gt;
::*Bab 4&lt;br /&gt;
::*Bab 5&lt;br /&gt;
::*Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;--NOTICE: Penerjemahan Bahasa Indonesia untuk Jilid 7 s/d 10 ditangguhkan sementara. Demi kerapihan administrasi, para Penerjemah yang sudah/ingin mendaftarkan diri untuk jilid-jilid tersebut diminta untuk menghubungi [[user talk:SoulTranslator|Manajer Proyek]] atau memberi kabar di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=5648&amp;amp;start=60 forum proyek] terlebih dahulu sebelum melanjutkan/memulai penerjemahan.--&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 7 - Miku Truth - Translation on Hold===&lt;br /&gt;
[[File:DAL v7 cov.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 7 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*Bab 6&lt;br /&gt;
::*Bab 7&lt;br /&gt;
::*Bab 8&lt;br /&gt;
::*Bab 9&lt;br /&gt;
::*Bab 10&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 7 Epilog|Epilog]] &lt;br /&gt;
::*Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 8 - Natsumi Search - Translation on Hold===&lt;br /&gt;
[[File:DAL v8 cov.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 8 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 8 Prolog|Prolog : {{Furigana|Shidou Kedua|Doppelganger}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Jilid 8 Bab 1|Bab 1 : {{Furigana|Penyihir Oktober|Halloween}}]] - &#039;&#039;&#039;incomplete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bab 2&lt;br /&gt;
::*Bab 3&lt;br /&gt;
::*Bab 4&lt;br /&gt;
::*Bab 5&lt;br /&gt;
::*Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 9 - Natsumi Change - Translation on Hold===&lt;br /&gt;
[[File:DAL v9 cov.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Bab 6&lt;br /&gt;
::*Bab 7&lt;br /&gt;
::*Bab 8&lt;br /&gt;
::*Bab 9&lt;br /&gt;
::*Bab 10&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 10 - Tobiichi Angel - Translation on Hold===&lt;br /&gt;
[[File:DAL v10 cover.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Bab 1&lt;br /&gt;
::*Bab 2&lt;br /&gt;
::*Bab 3&lt;br /&gt;
::*Bab 4&lt;br /&gt;
::*Bab 5&lt;br /&gt;
::*Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Date A Live Encore===&lt;br /&gt;
[[File:DAL vE cov.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Tohka GamerCenter&lt;br /&gt;
::*Origami Impossible&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Encore Bab 3|Yoshino Fireworks]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Encore Bab 4|Kotori Birthday]]&lt;br /&gt;
::*Yamai Lunchtime&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Encore Bab 6|Kurumi StarFestival]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Encore Bab 7|Persiapan Date Kasus ke-1: Yoshino]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Encore Bab 8|Persiapan Date Kasus ke-2: Itsuka Kotori]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Encore Bab 9|Persiapan Date Kasus ke-3: Tobiichi Origami]]&lt;br /&gt;
::*Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Date A Akihabara===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Akihabara (Indonesia):Tohka|Tohka]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Akihabara (Indonesia):Yoshino|Yoshino]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Akihabara (Indonesia):Kurumi|Kurumi]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Akihabara (Indonesia):Kotori|Kotori]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cerita Pendek===&lt;br /&gt;
::*Web Chapter&lt;br /&gt;
::*Tohka Fearful&lt;br /&gt;
::*Spirit King Game&lt;br /&gt;
::*Shidou Hunters&lt;br /&gt;
::*Date A Quest&lt;br /&gt;
::*Fantasy April&lt;br /&gt;
::*Origami Deceive&lt;br /&gt;
::*Live Tenou Festival Contest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Blu-ray Special===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Tohka Working&lt;br /&gt;
::*Yoshino High School&lt;br /&gt;
::*Origami Normalize&lt;br /&gt;
::*Kurumi Cat&lt;br /&gt;
::*Mana Mission&lt;br /&gt;
::*Kotori Mystery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===PS3 Special===&lt;br /&gt;
[[File:DAL_PSPS_00a.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Rinne Bathtime&lt;br /&gt;
::*Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pengamatan Harian &amp;lt;Ratatoskr&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[File:DAL_CaseTS.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Pengamatan Ratatoskr Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Pengamatan Ratatoskr Kasus 1|Kasus 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Pengamatan Ratatoskr Kasus 2|Kasus 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Pengamatan Ratatoskr Kasus 3|Kasus 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Pengamatan Ratatoskr Kasus 4|Kasus 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Pengamatan Ratatoskr Kasus 5|Kasus 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Pengamatan Ratatoskr Kasus 6|Kasus 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live (Indonesia):Pengamatan Ratatoskr Kasus 7|Kasus 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek: [[user:SoulTranslator|SoulTranslator]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: (belum ada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
* [[user:NocturneSky|Nocturne Sky]]&lt;br /&gt;
* [[user:Nowaru|Nowaru]]&lt;br /&gt;
* [[user:Polokias|Polokias]]&lt;br /&gt;
* [[user:Efreet|Efreet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
* [[user:NocturneSky|Nocturne Sky]]&lt;br /&gt;
* [[user:Rexzaros|Rexzaros]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tinjauan Serial==&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ 十香デッドエンド (19 Maret 2011 ISBN 978-4-8291-3623-2)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ2 四糸乃パペット (20 Agustus 2011 ISBN 978-4-8291-3672-0)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ3 狂三キラー (19 November 2011 ISBN 978-4-8291-3704-8)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ4 五河シスター (17 Maret 2012 ISBN 978-4-8291-3744-4)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ5 八舞テンペスト (18 Agustus 2012 ISBN 978-4-8291-3795-6)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ6 美九リリィ (20 Desember 2012 ISBN 978-4-8291-3835-9-C0193)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ7 美九トゥルース (19 Maret 2013 ISBN 978-4-8291-3871-7-C0193)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ アンコール (18 Mei 2013 ISBN 978-4-8291-3892-2-C0193)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ8 七罪サーチ (20 September 2013 ISBN 978-4-8291-3938-7)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ9 七罪チェンジ (20 Desember 2013 ISBN 978-4-04-712974-0)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ10 鳶一エンジェル (20 Maret 2014 ISBN 978-4-04-070066-3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live_(Indonesia):Jilid_6_Prolog&amp;diff=350591</id>
		<title>Date A Live (Indonesia):Jilid 6 Prolog</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live_(Indonesia):Jilid_6_Prolog&amp;diff=350591"/>
		<updated>2014-05-03T19:29:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: Created page with &amp;quot;Dalam sebuah aula pameran sekolah Tenguu yang luas, diisi dan dipenuhi dengan anak-anak remaja.  Itu adalah Festival Bersama Seluruh SMU Kota Tenguu, sebuah festival yang diad...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dalam sebuah aula pameran sekolah Tenguu yang luas, diisi dan dipenuhi dengan anak-anak remaja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu adalah Festival Bersama Seluruh SMU Kota Tenguu, sebuah festival yang diadakan setiap satu tahun sekali. Di setiap tempat diisi dengan berbagai macam stan untuk makanan dan minuman serta macam-macam barang dipajang disana. Ada juga para murid dengan seragam sekolah yang berbeda saling bersahutan untuk menarik perhatian pelanggan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ufufu, hei------kemana selanjutnya kita pergi---“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disuatu tempat yang dipadati remaja yang sedang sibuk dengan kegiatannya masing-masing, Itsuka Shidou sedang jalan-jalan bersama &lt;br /&gt;
seorang wanita cantik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gadis itu terlihat anggun diselimuti dengan seragam sailor berwarna biru laut. Sebuah jepitan berukuran besar terpasang di rambutnya yang panjang. Ekspresi ceria menghiasi wajahnya yang cantik. Dia memakai rok seragam sekolah sepanjang lututnya, ditambah dengan ukuran badannya yang proporsional, tidak ada yang bisa menandingi kecantikannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, walaupun dengan semua kelebihan yang diperlihatkannya……………Shidou tidak mampu mengatakan secara langsung dihadapannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu karena disebabkan oleh [Suara]nya. Bahkan saat berbicara dengannya, sedikit saja dia kehilangan fokus di pikirannya, suaranya yang indah, akan membuat siapapun yang mendengarnya jatuh hati, membuat gendang telinga Shidou berdengung sesaat. Rasanya seakan-akan dibius dengan [racun telinga]. Dia--------Izayoi Miku, pemilik suara yang indah itu dan bisa dibilang, dia bagaikan seorang penyanyi terkenal atau tokoh dongeng yang datang dari istana kerajaan yang megah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aku lapar. Kamu mau makan sesuatu?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi wanita yang memiliki suara indah itu, tidak terlalu perduli dengan hal itu, dan tersenyum sambil menggelengkan kepalanya. Shidou tersenyum hambar dengan sendirinya.&lt;br /&gt;
120 persen kencan di festival itu menjadi pemandangan yang menyenangkan, yang menjadi impian 90 persen remaja SMU lainnya. Nyatanya, sekarang banyak pengunjung yang datang ke festival, semuanya melihat ke arah Shidou dan Miku. Ditambah lagi, ada sebagian orang sedang memotret mereka berdua dengan seenaknya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi…………………itu mereka lakukan bukan karena mereka iri atau cemburu, setidaknya begitulah menurut Shidou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penyebabnya sederhana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“………………..Haaa”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shidou menarik napas panjang----------menghembuskan dari tenggorokannya dengan suara tinggi, dia mendesah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apa…………….yang sedang ku lakukan”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suaranya tampak seperti suara seorang wanita, berapa kalipun orang lain mendengarnya.&lt;br /&gt;
Sekarang, Shidou memakai pakaian yang benar-benar berbeda dari yang biasa dia pakai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia memiliki rambut panjang yang terurai lurus di punggungnya, wajahnya didandani dengan bedak, mascara, perona pipi, dan foundation. Seluruh tubuhnya ditutupi dengan baju berwarna biru gelap dan apron dengan jumbai disekelilingnya, seperti maid-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Singkatnya, Shidou yang sekarang ini, dilihat dari sisi manapun, tampak seperti seorang perempuan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hei, hei, Shiori-san. Kau suka panekuk----?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak bisa menebak isi pikiran Shidou, Miku bertanya dengan nada ceria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shidou menghembuskan napas panjang sekali lagi, lalu menjawab pertanyaan Miku dengan suara layaknya seperti seorang gadis.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=350066</id>
		<title>User talk:Shino-kuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=350066"/>
		<updated>2014-05-01T05:07:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: /* Date A Live (Indonesia) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Date A Live (Indonesia)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oops, boleh tahu yang Shino maksud; Date A Live &#039;Chapter 6&#039; atau &#039;Volume 6&#039; ya? [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 09:08, 23 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Volume 6: Miku Lily&#039;&#039;. paling nggak megang &#039;&#039;chapter 4: Music&#039;&#039; dulu untuk pertama kali. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 04:51, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh maaf, berhubungan dengan kasus yang terjadi tidak lama ini dimana banyak translator mengambil satu chapter lalu menghilang tanpa ada kabar, untuk translation main story kami berlakukan point ini; Translator harus bersedia mengambil keseluruhan volume (dengan pertimbangan agar terjemahan volume tersebut tetap konsisten dari awal sampai akhir, dari segi istilah-istilah asing dan gaya bahasa)...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi Shino tidak boleh mengambil hanya 1 chapter saja... &lt;br /&gt;
Saya sarankan kalau ingin mencoba2 dulu, ambil side story yang ada di bagian bawah, masih ada beberapa yang belum ter-ambil, seperti Spirit King Game dan Shidou Hunters (coba lihat2 di halaman pendaftaran, side story mana saja yang belum ada pendaftarnya)... Kalau misalnya Shino ketagihan :D dan pengen mentranslate lebih sering lagi, baru meng-apply ke volume 6... [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 06:53, 27 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya boleh. Aku juga pengennya ambil satu volume, sebelumnya aku takut kalau masih ada yang pegang...&lt;br /&gt;
Jadi bisa kan? kalau bisa selesai ini aku mau ambil proyek lain yang belum selesai. Thanks untuk reply-nya. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 01:47, 30 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silahkan diambil kalau begitu, jangan lupa diisi halaman pendaftarannya... Ngomong-ngomong sering-sering mampir ke [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=5648 forum proyek] ya [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 08:15, 31 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu, mau tanya gimana caranya nambahin carita dalam setiap bab? --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 09:54, 2 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahem, yang Shino maksud dengan &#039;cerita&#039; apa ya? Sub-bab atau apa? Contohnya di chapter berapa? [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 02:56, 4 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, maaf lama nggak online, ini aku upload salah satu, mohon koreksinya. Soalnya DaL agak beda dengan novel yang lain. Yah kalau nggak mau dipajang di&#039;sana&#039;, aku bisa hapus nanti.&lt;br /&gt;
[http://shino-kuu.blogspot.com/2014/04/first-time.html my blog] Passwordfile: shino-kuu&lt;br /&gt;
--[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 10:44, 17 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dipajang di blog gak apa-apa kog, tapi kenapa isinya ga bisa di-view ya? &#039;unable to generate a view of the document&#039; [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 11:42, 18 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
edit: udah bisa dibuka--[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 01:02, 19 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blog-nya cuma terbuka untuk invited readers saja ya? Saya jadi ga bisa buka blognya sama sekali lol... [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 06:20, 24 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hue... sorry, settingannya sudah saya ubah. udah bisa dibuka koq--[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 12:10, 24 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sip, sudah oke kog translationnya... [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 09:53, 26 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sory belum jadi sepenuhnya, soalnya agal sibuk belakangan ini.&lt;br /&gt;
ps: gimana caranya masukin terjemahannya ke bakatsuki? [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=348396</id>
		<title>User talk:Shino-kuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=348396"/>
		<updated>2014-04-24T17:12:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Date A Live (Indonesia)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oops, boleh tahu yang Shino maksud; Date A Live &#039;Chapter 6&#039; atau &#039;Volume 6&#039; ya? [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 09:08, 23 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Volume 6: Miku Lily&#039;&#039;. paling nggak megang &#039;&#039;chapter 4: Music&#039;&#039; dulu untuk pertama kali. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 04:51, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh maaf, berhubungan dengan kasus yang terjadi tidak lama ini dimana banyak translator mengambil satu chapter lalu menghilang tanpa ada kabar, untuk translation main story kami berlakukan point ini; Translator harus bersedia mengambil keseluruhan volume (dengan pertimbangan agar terjemahan volume tersebut tetap konsisten dari awal sampai akhir, dari segi istilah-istilah asing dan gaya bahasa)...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi Shino tidak boleh mengambil hanya 1 chapter saja... &lt;br /&gt;
Saya sarankan kalau ingin mencoba2 dulu, ambil side story yang ada di bagian bawah, masih ada beberapa yang belum ter-ambil, seperti Spirit King Game dan Shidou Hunters (coba lihat2 di halaman pendaftaran, side story mana saja yang belum ada pendaftarnya)... Kalau misalnya Shino ketagihan :D dan pengen mentranslate lebih sering lagi, baru meng-apply ke volume 6... [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 06:53, 27 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya boleh. Aku juga pengennya ambil satu volume, sebelumnya aku takut kalau masih ada yang pegang...&lt;br /&gt;
Jadi bisa kan? kalau bisa selesai ini aku mau ambil proyek lain yang belum selesai. Thanks untuk reply-nya. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 01:47, 30 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silahkan diambil kalau begitu, jangan lupa diisi halaman pendaftarannya... Ngomong-ngomong sering-sering mampir ke [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=5648 forum proyek] ya [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 08:15, 31 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu, mau tanya gimana caranya nambahin carita dalam setiap bab? --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 09:54, 2 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahem, yang Shino maksud dengan &#039;cerita&#039; apa ya? Sub-bab atau apa? Contohnya di chapter berapa? [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 02:56, 4 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, maaf lama nggak online, ini aku upload salah satu, mohon koreksinya. Soalnya DaL agak beda dengan novel yang lain. Yah kalau nggak mau dipajang di&#039;sana&#039;, aku bisa hapus nanti.&lt;br /&gt;
[http://shino-kuu.blogspot.com/2014/04/first-time.html my blog] Passwordfile: shino-kuu&lt;br /&gt;
--[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 10:44, 17 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dipajang di blog gak apa-apa kog, tapi kenapa isinya ga bisa di-view ya? &#039;unable to generate a view of the document&#039; [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 11:42, 18 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
edit: udah bisa dibuka--[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 01:02, 19 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blog-nya cuma terbuka untuk invited readers saja ya? Saya jadi ga bisa buka blognya sama sekali lol... [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 06:20, 24 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hue... sorry, settingannya sudah saya ubah. udah bisa dibuka koq--[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 12:10, 24 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=348395</id>
		<title>User talk:Shino-kuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=348395"/>
		<updated>2014-04-24T17:10:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Date A Live (Indonesia)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oops, boleh tahu yang Shino maksud; Date A Live &#039;Chapter 6&#039; atau &#039;Volume 6&#039; ya? [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 09:08, 23 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Volume 6: Miku Lily&#039;&#039;. paling nggak megang &#039;&#039;chapter 4: Music&#039;&#039; dulu untuk pertama kali. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 04:51, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh maaf, berhubungan dengan kasus yang terjadi tidak lama ini dimana banyak translator mengambil satu chapter lalu menghilang tanpa ada kabar, untuk translation main story kami berlakukan point ini; Translator harus bersedia mengambil keseluruhan volume (dengan pertimbangan agar terjemahan volume tersebut tetap konsisten dari awal sampai akhir, dari segi istilah-istilah asing dan gaya bahasa)...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi Shino tidak boleh mengambil hanya 1 chapter saja... &lt;br /&gt;
Saya sarankan kalau ingin mencoba2 dulu, ambil side story yang ada di bagian bawah, masih ada beberapa yang belum ter-ambil, seperti Spirit King Game dan Shidou Hunters (coba lihat2 di halaman pendaftaran, side story mana saja yang belum ada pendaftarnya)... Kalau misalnya Shino ketagihan :D dan pengen mentranslate lebih sering lagi, baru meng-apply ke volume 6... [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 06:53, 27 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya boleh. Aku juga pengennya ambil satu volume, sebelumnya aku takut kalau masih ada yang pegang...&lt;br /&gt;
Jadi bisa kan? kalau bisa selesai ini aku mau ambil proyek lain yang belum selesai. Thanks untuk reply-nya. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 01:47, 30 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silahkan diambil kalau begitu, jangan lupa diisi halaman pendaftarannya... Ngomong-ngomong sering-sering mampir ke [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=5648 forum proyek] ya [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 08:15, 31 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu, mau tanya gimana caranya nambahin carita dalam setiap bab? --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 09:54, 2 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahem, yang Shino maksud dengan &#039;cerita&#039; apa ya? Sub-bab atau apa? Contohnya di chapter berapa? [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 02:56, 4 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, maaf lama nggak online, ini aku upload salah satu, mohon koreksinya. Soalnya DaL agak beda dengan novel yang lain. Yah kalau nggak mau dipajang di&#039;sana&#039;, aku bisa hapus nanti.&lt;br /&gt;
[http://shino-kuu.blogspot.com/2014/04/first-time.html my blog] Passwordfile: shino-kuu&lt;br /&gt;
--[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 10:44, 17 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dipajang di blog gak apa-apa kog, tapi kenapa isinya ga bisa di-view ya? &#039;unable to generate a view of the document&#039; [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 11:42, 18 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
edit: udah bisa dibuka--[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 01:02, 19 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blog-nya cuma terbuka untuk invited readers saja ya? Saya jadi ga bisa buka blognya sama sekali lol... [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 06:20, 24 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hue... sorry, settingannya sudah saya ubah--[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 12:10, 24 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=347988</id>
		<title>User talk:Shino-kuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=347988"/>
		<updated>2014-04-22T08:44:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: /* Date A Live (Indonesia) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Date A Live (Indonesia)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oops, boleh tahu yang Shino maksud; Date A Live &#039;Chapter 6&#039; atau &#039;Volume 6&#039; ya? [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 09:08, 23 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Volume 6: Miku Lily&#039;&#039;. paling nggak megang &#039;&#039;chapter 4: Music&#039;&#039; dulu untuk pertama kali. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 04:51, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh maaf, berhubungan dengan kasus yang terjadi tidak lama ini dimana banyak translator mengambil satu chapter lalu menghilang tanpa ada kabar, untuk translation main story kami berlakukan point ini; Translator harus bersedia mengambil keseluruhan volume (dengan pertimbangan agar terjemahan volume tersebut tetap konsisten dari awal sampai akhir, dari segi istilah-istilah asing dan gaya bahasa)...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi Shino tidak boleh mengambil hanya 1 chapter saja... &lt;br /&gt;
Saya sarankan kalau ingin mencoba2 dulu, ambil side story yang ada di bagian bawah, masih ada beberapa yang belum ter-ambil, seperti Spirit King Game dan Shidou Hunters (coba lihat2 di halaman pendaftaran, side story mana saja yang belum ada pendaftarnya)... Kalau misalnya Shino ketagihan :D dan pengen mentranslate lebih sering lagi, baru meng-apply ke volume 6... [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 06:53, 27 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya boleh. Aku juga pengennya ambil satu volume, sebelumnya aku takut kalau masih ada yang pegang...&lt;br /&gt;
Jadi bisa kan? kalau bisa selesai ini aku mau ambil proyek lain yang belum selesai. Thanks untuk reply-nya. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 01:47, 30 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silahkan diambil kalau begitu, jangan lupa diisi halaman pendaftarannya... Ngomong-ngomong sering-sering mampir ke [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=5648 forum proyek] ya [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 08:15, 31 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu, mau tanya gimana caranya nambahin carita dalam setiap bab? --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 09:54, 2 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahem, yang Shino maksud dengan &#039;cerita&#039; apa ya? Sub-bab atau apa? Contohnya di chapter berapa? [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 02:56, 4 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, maaf lama nggak online, ini aku upload salah satu, mohon koreksinya. Soalnya DaL agak beda dengan novel yang lain. Yah kalau nggak mau dipajang di&#039;sana&#039;, aku bisa hapus nanti.&lt;br /&gt;
[http://shino-kuu.blogspot.com/2014/04/first-time.html my blog] Passwordfile: shino-kuu&lt;br /&gt;
--[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 10:44, 17 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dipajang di blog gak apa-apa kog, tapi kenapa isinya ga bisa di-view ya? &#039;unable to generate a view of the document&#039; [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 11:42, 18 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
edit: udah bisa dibuka--[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 01:02, 19 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=347258</id>
		<title>User talk:Shino-kuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=347258"/>
		<updated>2014-04-19T06:02:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: /* Date A Live (Indonesia) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Date A Live (Indonesia)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oops, boleh tahu yang Shino maksud; Date A Live &#039;Chapter 6&#039; atau &#039;Volume 6&#039; ya? [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 09:08, 23 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Volume 6: Miku Lily&#039;&#039;. paling nggak megang &#039;&#039;chapter 4: Music&#039;&#039; dulu untuk pertama kali. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 04:51, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh maaf, berhubungan dengan kasus yang terjadi tidak lama ini dimana banyak translator mengambil satu chapter lalu menghilang tanpa ada kabar, untuk translation main story kami berlakukan point ini; Translator harus bersedia mengambil keseluruhan volume (dengan pertimbangan agar terjemahan volume tersebut tetap konsisten dari awal sampai akhir, dari segi istilah-istilah asing dan gaya bahasa)...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi Shino tidak boleh mengambil hanya 1 chapter saja... &lt;br /&gt;
Saya sarankan kalau ingin mencoba2 dulu, ambil side story yang ada di bagian bawah, masih ada beberapa yang belum ter-ambil, seperti Spirit King Game dan Shidou Hunters (coba lihat2 di halaman pendaftaran, side story mana saja yang belum ada pendaftarnya)... Kalau misalnya Shino ketagihan :D dan pengen mentranslate lebih sering lagi, baru meng-apply ke volume 6... [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 06:53, 27 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya boleh. Aku juga pengennya ambil satu volume, sebelumnya aku takut kalau masih ada yang pegang...&lt;br /&gt;
Jadi bisa kan? kalau bisa selesai ini aku mau ambil proyek lain yang belum selesai. Thanks untuk reply-nya. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 01:47, 30 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silahkan diambil kalau begitu, jangan lupa diisi halaman pendaftarannya... Ngomong-ngomong sering-sering mampir ke [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=5648 forum proyek] ya [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 08:15, 31 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu, mau tanya gimana caranya nambahin carita dalam setiap bab? --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 09:54, 2 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahem, yang Shino maksud dengan &#039;cerita&#039; apa ya? Sub-bab atau apa? Contohnya di chapter berapa? [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 02:56, 4 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, maaf lama nggak online, ini aku upload salah satu, mohon koreksinya. Soalnya DaL agak beda dengan novel yang lain. Yah kalau nggak mau dipajang di&#039;sana&#039;, aku bisa hapus nanti.&lt;br /&gt;
[http://shino-kuu.blogspot.com/2014/04/first-time.html my blog] Passwordfile: shino-kuu&lt;br /&gt;
--[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 10:44, 17 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dipajang di blog gak apa-apa kog, tapi kenapa isinya ga bisa di-view ya? &#039;unable to generate a view of the document&#039; [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 11:42, 18 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
di-download aja dulu, soalnya dokumennya pakai password--[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 01:02, 19 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=346547</id>
		<title>User talk:Shino-kuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=346547"/>
		<updated>2014-04-17T15:44:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: /* Date A Live (Indonesia) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Date A Live (Indonesia)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oops, boleh tahu yang Shino maksud; Date A Live &#039;Chapter 6&#039; atau &#039;Volume 6&#039; ya? [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 09:08, 23 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Volume 6: Miku Lily&#039;&#039;. paling nggak megang &#039;&#039;chapter 4: Music&#039;&#039; dulu untuk pertama kali. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 04:51, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh maaf, berhubungan dengan kasus yang terjadi tidak lama ini dimana banyak translator mengambil satu chapter lalu menghilang tanpa ada kabar, untuk translation main story kami berlakukan point ini; Translator harus bersedia mengambil keseluruhan volume (dengan pertimbangan agar terjemahan volume tersebut tetap konsisten dari awal sampai akhir, dari segi istilah-istilah asing dan gaya bahasa)...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi Shino tidak boleh mengambil hanya 1 chapter saja... &lt;br /&gt;
Saya sarankan kalau ingin mencoba2 dulu, ambil side story yang ada di bagian bawah, masih ada beberapa yang belum ter-ambil, seperti Spirit King Game dan Shidou Hunters (coba lihat2 di halaman pendaftaran, side story mana saja yang belum ada pendaftarnya)... Kalau misalnya Shino ketagihan :D dan pengen mentranslate lebih sering lagi, baru meng-apply ke volume 6... [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 06:53, 27 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya boleh. Aku juga pengennya ambil satu volume, sebelumnya aku takut kalau masih ada yang pegang...&lt;br /&gt;
Jadi bisa kan? kalau bisa selesai ini aku mau ambil proyek lain yang belum selesai. Thanks untuk reply-nya. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 01:47, 30 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silahkan diambil kalau begitu, jangan lupa diisi halaman pendaftarannya... Ngomong-ngomong sering-sering mampir ke [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=5648 forum proyek] ya [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 08:15, 31 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu, mau tanya gimana caranya nambahin carita dalam setiap bab? --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 09:54, 2 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahem, yang Shino maksud dengan &#039;cerita&#039; apa ya? Sub-bab atau apa? Contohnya di chapter berapa? [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 02:56, 4 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, maaf lama nggak online, ini aku upload salah satu, mohon koreksinya. Soalnya DaL agak beda dengan novel yang lain. Yah kalau nggak mau dipajang di&#039;sana&#039;, aku bisa hapus nanti.&lt;br /&gt;
[http://shino-kuu.blogspot.com/2014/04/first-time.html my blog] Passwordfile: shino-kuu&lt;br /&gt;
--[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 10:44, 17 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Shino-kuu&amp;diff=346539</id>
		<title>User:Shino-kuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Shino-kuu&amp;diff=346539"/>
		<updated>2014-04-17T15:06:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=341865</id>
		<title>User talk:Shino-kuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=341865"/>
		<updated>2014-04-02T20:41:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Date A Live (Indonesia)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oops, boleh tahu yang Shino maksud; Date A Live &#039;Chapter 6&#039; atau &#039;Volume 6&#039; ya? [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 09:08, 23 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Volume 6: Miku Lily&#039;&#039;. paling nggak megang &#039;&#039;chapter 4: Music&#039;&#039; dulu untuk pertama kali. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 04:51, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh maaf, berhubungan dengan kasus yang terjadi tidak lama ini dimana banyak translator mengambil satu chapter lalu menghilang tanpa ada kabar, untuk translation main story kami berlakukan point ini; Translator harus bersedia mengambil keseluruhan volume (dengan pertimbangan agar terjemahan volume tersebut tetap konsisten dari awal sampai akhir, dari segi istilah-istilah asing dan gaya bahasa)...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi Shino tidak boleh mengambil hanya 1 chapter saja... &lt;br /&gt;
Saya sarankan kalau ingin mencoba2 dulu, ambil side story yang ada di bagian bawah, masih ada beberapa yang belum ter-ambil, seperti Spirit King Game dan Shidou Hunters (coba lihat2 di halaman pendaftaran, side story mana saja yang belum ada pendaftarnya)... Kalau misalnya Shino ketagihan :D dan pengen mentranslate lebih sering lagi, baru meng-apply ke volume 6... [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 06:53, 27 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya boleh. Aku juga pengennya ambil satu volume, sebelumnya aku takut kalau masih ada yang pegang...&lt;br /&gt;
Jadi bisa kan? kalau bisa selesai ini aku mau ambil proyek lain yang belum selesai. Thanks untuk reply-nya. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 01:47, 30 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silahkan diambil kalau begitu, jangan lupa diisi halaman pendaftarannya... Ngomong-ngomong sering-sering mampir ke [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=5648 forum proyek] ya [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 08:15, 31 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu, mau tanya gimana caranya nambahin carita dalam setiap bab? --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 09:54, 2 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=341793</id>
		<title>User talk:Shino-kuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=341793"/>
		<updated>2014-04-02T14:54:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Date A Live (Indonesia)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oops, boleh tahu yang Shino maksud; Date A Live &#039;Chapter 6&#039; atau &#039;Volume 6&#039; ya? [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 09:08, 23 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Volume 6: Miku Lily&#039;&#039;. paling nggak megang &#039;&#039;chapter 4: Music&#039;&#039; dulu untuk pertama kali. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 04:51, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh maaf, berhubungan dengan kasus yang terjadi tidak lama ini dimana banyak translator mengambil satu chapter lalu menghilang tanpa ada kabar, untuk translation main story kami berlakukan point ini; Translator harus bersedia mengambil keseluruhan volume (dengan pertimbangan agar terjemahan volume tersebut tetap konsisten dari awal sampai akhir, dari segi istilah-istilah asing dan gaya bahasa)...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi Shino tidak boleh mengambil hanya 1 chapter saja... &lt;br /&gt;
Saya sarankan kalau ingin mencoba2 dulu, ambil side story yang ada di bagian bawah, masih ada beberapa yang belum ter-ambil, seperti Spirit King Game dan Shidou Hunters (coba lihat2 di halaman pendaftaran, side story mana saja yang belum ada pendaftarnya)... Kalau misalnya Shino ketagihan :D dan pengen mentranslate lebih sering lagi, baru meng-apply ke volume 6... [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 06:53, 27 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya boleh. Aku juga pengennya ambil satu volume, sebelumnya aku takut kalau masih ada yang pegang...&lt;br /&gt;
Jadi bisa kan? kalau bisa selesai ini aku mau ambil proyek lain yang belum selesai. Thanks untuk reply-nya. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 01:47, 30 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silahkan diambil kalau begitu, jangan lupa diisi halaman pendaftarannya... Ngomong-ngomong sering-sering mampir ke [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=5648 forum proyek] ya [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 08:15, 31 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;quot;Anu, mau tanya gimana caranya nambahin carita dalam setiap bab?&amp;quot; --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 09:54, 2 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Shino-kuu&amp;diff=341682</id>
		<title>User:Shino-kuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Shino-kuu&amp;diff=341682"/>
		<updated>2014-04-02T12:44:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&amp;quot;Hey, what color do you want to be?&amp;quot;&#039;&#039; Shiina Mashiro&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live_(Indonesia):Halaman_Pendaftaran&amp;diff=341350</id>
		<title>Date A Live (Indonesia):Halaman Pendaftaran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live_(Indonesia):Halaman_Pendaftaran&amp;diff=341350"/>
		<updated>2014-03-31T22:48:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: /* Jilid 6 - Miku Lily */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sebagai permulaan prosedur pendaftaran:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Pertama Datang, Pertama Dilayani&amp;quot;: silahkan daftarkan bab yang ingin anda terjemahkan (cukup tanda tangani di samping bab yang ingin anda terjemahkan, tentu saja yang belum di ambil penerjemah lain) jika terdapat suatu bab (yang sudah di tanda tangani) lebih dari 2 bulan tidak ada update, silakan kontak pengawas proyek atau translator yang bersangkutan atau bertanya di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5648 sini], mungkin pekerjaan dapat di alih tangankan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimum bab yang boleh anda daftarkan adalah 3 bab(Kecuali dengan persetujuan translator lain di forum, boleh mendaftarkan untuk 1 Jilid).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah penerjemah tiap jilid maksimal 2 (kecuali untuk cerita pendek yang tidak berhubungan antar bab, dengan kata lain, cuma dua orang yang boleh mengerjakan satu &#039;alur cerita&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimal jilid yang boleh anda kerjakan dalam satu masa adalah satu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak yang mengikat “Aku harus menyelesaikan yang sudah kudaftarkan&amp;quot;. Pilihan tergantung pada penerjemah dan dapat dinegosiasikan (termasuk yang anda daftarkan sendiri). Akan tetapi sebaiknya jika tidak mampu menyelesaikan/kesulitan sampai bagian tertentu dan merasa tidak sanggup menyelesaikan, harap lepaskan daftar nama anda dari jilid atau bab tersebut, dan berikan kesempatan bagi penerjemah lain yang tertarik untuk mengerjakannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Hasil terjemahan menggunakan mesin atau semacamnya akan langsung dihapus tanpa pemberitahuan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &#039;&#039;Date A Live&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1 - Dead End Tohka===&lt;br /&gt;
[[File:DAL_v01_cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::Prolog - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::Bab 1 - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 2  - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 3 - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 4 - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 5 - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Epilog - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Penutup - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2 - Puppet Yoshino===&lt;br /&gt;
[[File:DAL2_cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::Prolog - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 1 - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 2 - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 3 - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 4 - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 5 - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]]&lt;br /&gt;
::Epilog - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]]&lt;br /&gt;
::Penutup - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 - Killer Kurumi===&lt;br /&gt;
[[File:DAL3_cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::Prolog - [[User:Eplayer4|Eplayer4]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 1 - [[User:Eplayer4|Eplayer4]] &lt;br /&gt;
::Bab 2 - [[User:Eplayer4|Eplayer4]] &lt;br /&gt;
::Bab 3 - [[User:Kouhai-kun|Kouhai-kun]]&lt;br /&gt;
::Bab 4 - [[User:Eplayer4|Eplayer4]]&lt;br /&gt;
::Bab 5 - [[User:Eplayer4|Eplayer4]]&lt;br /&gt;
::Penutup - [[User:Eplayer4|Eplayer4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 4 - Itsuka Sister===&lt;br /&gt;
[[File:DAL4_Cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::Bab 6 - [[User:Efreet|Efreet]]- &#039;&#039;&#039;Processing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 7 - [[User:Efreet|Efreet]]&lt;br /&gt;
::Bab 8 - [[User:Efreet|Efreet]]&lt;br /&gt;
::Bab 9 - [[User:Nowaru|Nowaru]]&lt;br /&gt;
::Bab 10 - [[User:Nowaru|Nowaru]]&lt;br /&gt;
::Epilog - [[User:Nowaru|Nowaru]]&lt;br /&gt;
::Penutup - [[User:Nowaru|Nowaru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;--NOTICE: Penerjemahan Bahasa Indonesia untuk Jilid 5, 7, dan 9 ditangguhkan sementara. Kemudian demi kerapihan administrasi, para Penerjemah yang sudah/ingin mendaftarkan diri untuk jilid 5, 6, dan 8 diminta untuk menghubungi [[user talk:SoulTranslator|Pengawas Proyek]] atau memberi kabar di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=5648&amp;amp;start=60 forum proyek] terlebih dahulu sebelum melanjutkan/memulai penerjemahan.--&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 5 - Yamai Tempest===&lt;br /&gt;
[[File:DAL5_Cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::Prolog&lt;br /&gt;
::Bab 1 - &#039;&#039;&#039;need Re-Translate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 2 - &#039;&#039;&#039;need Re-Translate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 3 - &#039;&#039;&#039;need Re-Translate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 4&lt;br /&gt;
::Bab 5&lt;br /&gt;
::Epilog&lt;br /&gt;
::Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 6 - Miku Lily===&lt;br /&gt;
[[File:DAL6_Cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::Prolog [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]]&lt;br /&gt;
::Bab 1 [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]]&lt;br /&gt;
::Bab 2 [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]]&lt;br /&gt;
::Bab 3 [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]]&lt;br /&gt;
::Bab 4 [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]]&lt;br /&gt;
::Bab 5 [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]]&lt;br /&gt;
::Penutup [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 7 - Miku Truth - on Hold===&lt;br /&gt;
[[File:DAL_v7_cov.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 8 - Natsumi Search===&lt;br /&gt;
[[File:DAL v8 cov.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::Prolog - [[User:Rexzaros|Rexzaros]]&lt;br /&gt;
::Bab 1 - [[User:Rexzaros|Rexzaros]]&lt;br /&gt;
::Bab 2 - [[User:Rexzaros|Rexzaros]]&lt;br /&gt;
::Bab 3 - [[User:Rexzaros|Rexzaros]]&lt;br /&gt;
::Bab 4 - [[User:Rexzaros|Rexzaros]]&lt;br /&gt;
::Bab 5 - [[User:Rexzaros|Rexzaros]]&lt;br /&gt;
::Penutup - [[User:Rexzaros|Rexzaros]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 9 - Natsumi Change - on Hold===&lt;br /&gt;
[[File:DAL v9 cov.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Date A Live Encore===&lt;br /&gt;
[[File:DAL vE cov.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*Tohka GamerCenter&lt;br /&gt;
::*Origami Impossible&lt;br /&gt;
::*Yoshino Fireworks - [[user:Polokias|Polokias]] - [[user:Bellial|Bellial]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kotori Birthday - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Yamai Lunchtime&lt;br /&gt;
::*Kurumi StarFestival - [[user:Polokias|Polokias]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Persiapan Date Kasus ke-1: Yoshino - [[user:Polokias|Polokias]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Persiapan Date Kasus ke-2: Itsuka Kotori - [[user:Polokias|Polokias]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Persiapan Date Kasus ke-3: Tobiichi Origami - [[user:Polokias|Polokias]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Date A Akihabara===&lt;br /&gt;
::*Tohka - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - DarkLoliMaster]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Yoshino - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - DarkLoliMaster]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kurumi - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - DarkLoliMaster]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kotori - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - DarkLoliMaster]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cerita Pendek===&lt;br /&gt;
::*Web Chapter - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]]&lt;br /&gt;
::*Tohka Fearful&lt;br /&gt;
::*Spirit King Game&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Blue-ray Special===&lt;br /&gt;
::*Tohka Working&lt;br /&gt;
::*Yoshino Highschool&lt;br /&gt;
::*Origami Normalize&lt;br /&gt;
::*Kurumi Cat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===PS3 Special===&lt;br /&gt;
::*Rinne Bathtime&lt;br /&gt;
::*Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pengamatan Harian &amp;lt;Ratatoskr&amp;gt;===&lt;br /&gt;
::*Kasus 1 - [[user:Rexzaros|Rexzaros]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kasus 2 - [[user:Rexzaros|Rexzaros]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kasus 3 - [[user:Rexzaros|Rexzaros]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kasus 4 - [[user:Rexzaros|Rexzaros]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kasus 5 - [[user:Rexzaros|Rexzaros]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kasus 6 - [[user:Rexzaros|Rexzaros]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kasus 7 - [[user:Rexzaros|Rexzaros]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Date A Live Bahasa Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Shino-kuu&amp;diff=341349</id>
		<title>User:Shino-kuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Shino-kuu&amp;diff=341349"/>
		<updated>2014-03-31T22:46:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Hai, aku member baru disini.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru buat sekarang karena ada masalah dengan proxy internetku... hahaha [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Shino-kuu&amp;diff=341348</id>
		<title>User:Shino-kuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Shino-kuu&amp;diff=341348"/>
		<updated>2014-03-31T22:45:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Hai, aku member baru disini.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru buat sekarang karena ada masalah dengan proxy internetku... hahaha [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~~&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live_(Indonesia):Halaman_Pendaftaran&amp;diff=341347</id>
		<title>Date A Live (Indonesia):Halaman Pendaftaran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live_(Indonesia):Halaman_Pendaftaran&amp;diff=341347"/>
		<updated>2014-03-31T22:44:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: /* Jilid 6 - Miku Lily */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sebagai permulaan prosedur pendaftaran:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Pertama Datang, Pertama Dilayani&amp;quot;: silahkan daftarkan bab yang ingin anda terjemahkan (cukup tanda tangani di samping bab yang ingin anda terjemahkan, tentu saja yang belum di ambil penerjemah lain) jika terdapat suatu bab (yang sudah di tanda tangani) lebih dari 2 bulan tidak ada update, silakan kontak pengawas proyek atau translator yang bersangkutan atau bertanya di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5648 sini], mungkin pekerjaan dapat di alih tangankan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimum bab yang boleh anda daftarkan adalah 3 bab(Kecuali dengan persetujuan translator lain di forum, boleh mendaftarkan untuk 1 Jilid).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah penerjemah tiap jilid maksimal 2 (kecuali untuk cerita pendek yang tidak berhubungan antar bab, dengan kata lain, cuma dua orang yang boleh mengerjakan satu &#039;alur cerita&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimal jilid yang boleh anda kerjakan dalam satu masa adalah satu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak yang mengikat “Aku harus menyelesaikan yang sudah kudaftarkan&amp;quot;. Pilihan tergantung pada penerjemah dan dapat dinegosiasikan (termasuk yang anda daftarkan sendiri). Akan tetapi sebaiknya jika tidak mampu menyelesaikan/kesulitan sampai bagian tertentu dan merasa tidak sanggup menyelesaikan, harap lepaskan daftar nama anda dari jilid atau bab tersebut, dan berikan kesempatan bagi penerjemah lain yang tertarik untuk mengerjakannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Hasil terjemahan menggunakan mesin atau semacamnya akan langsung dihapus tanpa pemberitahuan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &#039;&#039;Date A Live&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1 - Dead End Tohka===&lt;br /&gt;
[[File:DAL_v01_cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::Prolog - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::Bab 1 - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 2  - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 3 - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 4 - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 5 - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Epilog - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Penutup - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2 - Puppet Yoshino===&lt;br /&gt;
[[File:DAL2_cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::Prolog - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 1 - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 2 - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 3 - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 4 - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 5 - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]]&lt;br /&gt;
::Epilog - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]]&lt;br /&gt;
::Penutup - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 - Killer Kurumi===&lt;br /&gt;
[[File:DAL3_cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::Prolog - [[User:Eplayer4|Eplayer4]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 1 - [[User:Eplayer4|Eplayer4]] &lt;br /&gt;
::Bab 2 - [[User:Eplayer4|Eplayer4]] &lt;br /&gt;
::Bab 3 - [[User:Kouhai-kun|Kouhai-kun]]&lt;br /&gt;
::Bab 4 - [[User:Eplayer4|Eplayer4]]&lt;br /&gt;
::Bab 5 - [[User:Eplayer4|Eplayer4]]&lt;br /&gt;
::Penutup - [[User:Eplayer4|Eplayer4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 4 - Itsuka Sister===&lt;br /&gt;
[[File:DAL4_Cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::Bab 6 - [[User:Efreet|Efreet]]- &#039;&#039;&#039;Processing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 7 - [[User:Efreet|Efreet]]&lt;br /&gt;
::Bab 8 - [[User:Efreet|Efreet]]&lt;br /&gt;
::Bab 9 - [[User:Nowaru|Nowaru]]&lt;br /&gt;
::Bab 10 - [[User:Nowaru|Nowaru]]&lt;br /&gt;
::Epilog - [[User:Nowaru|Nowaru]]&lt;br /&gt;
::Penutup - [[User:Nowaru|Nowaru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;--NOTICE: Penerjemahan Bahasa Indonesia untuk Jilid 5, 7, dan 9 ditangguhkan sementara. Kemudian demi kerapihan administrasi, para Penerjemah yang sudah/ingin mendaftarkan diri untuk jilid 5, 6, dan 8 diminta untuk menghubungi [[user talk:SoulTranslator|Pengawas Proyek]] atau memberi kabar di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=5648&amp;amp;start=60 forum proyek] terlebih dahulu sebelum melanjutkan/memulai penerjemahan.--&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 5 - Yamai Tempest===&lt;br /&gt;
[[File:DAL5_Cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::Prolog&lt;br /&gt;
::Bab 1 - &#039;&#039;&#039;need Re-Translate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 2 - &#039;&#039;&#039;need Re-Translate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 3 - &#039;&#039;&#039;need Re-Translate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Bab 4&lt;br /&gt;
::Bab 5&lt;br /&gt;
::Epilog&lt;br /&gt;
::Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 6 - Miku Lily===&lt;br /&gt;
[[File:DAL6_Cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::Prolog [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu|talk]])&lt;br /&gt;
::Bab 1 [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu|talk]])&lt;br /&gt;
::Bab 2 [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu|talk]])&lt;br /&gt;
::Bab 3 [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu|talk]])&lt;br /&gt;
::Bab 4 [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu|talk]])&lt;br /&gt;
::Bab 5 [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu|talk]])&lt;br /&gt;
::Penutup [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 7 - Miku Truth - on Hold===&lt;br /&gt;
[[File:DAL_v7_cov.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 8 - Natsumi Search===&lt;br /&gt;
[[File:DAL v8 cov.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::Prolog - [[User:Rexzaros|Rexzaros]]&lt;br /&gt;
::Bab 1 - [[User:Rexzaros|Rexzaros]]&lt;br /&gt;
::Bab 2 - [[User:Rexzaros|Rexzaros]]&lt;br /&gt;
::Bab 3 - [[User:Rexzaros|Rexzaros]]&lt;br /&gt;
::Bab 4 - [[User:Rexzaros|Rexzaros]]&lt;br /&gt;
::Bab 5 - [[User:Rexzaros|Rexzaros]]&lt;br /&gt;
::Penutup - [[User:Rexzaros|Rexzaros]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 9 - Natsumi Change - on Hold===&lt;br /&gt;
[[File:DAL v9 cov.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Date A Live Encore===&lt;br /&gt;
[[File:DAL vE cov.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*Tohka GamerCenter&lt;br /&gt;
::*Origami Impossible&lt;br /&gt;
::*Yoshino Fireworks - [[user:Polokias|Polokias]] - [[user:Bellial|Bellial]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kotori Birthday - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Yamai Lunchtime&lt;br /&gt;
::*Kurumi StarFestival - [[user:Polokias|Polokias]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Persiapan Date Kasus ke-1: Yoshino - [[user:Polokias|Polokias]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Persiapan Date Kasus ke-2: Itsuka Kotori - [[user:Polokias|Polokias]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Persiapan Date Kasus ke-3: Tobiichi Origami - [[user:Polokias|Polokias]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Date A Akihabara===&lt;br /&gt;
::*Tohka - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - DarkLoliMaster]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Yoshino - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - DarkLoliMaster]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kurumi - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - DarkLoliMaster]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kotori - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - DarkLoliMaster]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cerita Pendek===&lt;br /&gt;
::*Web Chapter - [[user:NocturneSky|Nocturne Sky - SoulTranslator]]&lt;br /&gt;
::*Tohka Fearful&lt;br /&gt;
::*Spirit King Game&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Blue-ray Special===&lt;br /&gt;
::*Tohka Working&lt;br /&gt;
::*Yoshino Highschool&lt;br /&gt;
::*Origami Normalize&lt;br /&gt;
::*Kurumi Cat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===PS3 Special===&lt;br /&gt;
::*Rinne Bathtime&lt;br /&gt;
::*Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pengamatan Harian &amp;lt;Ratatoskr&amp;gt;===&lt;br /&gt;
::*Kasus 1 - [[user:Rexzaros|Rexzaros]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kasus 2 - [[user:Rexzaros|Rexzaros]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kasus 3 - [[user:Rexzaros|Rexzaros]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kasus 4 - [[user:Rexzaros|Rexzaros]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kasus 5 - [[user:Rexzaros|Rexzaros]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kasus 6 - [[user:Rexzaros|Rexzaros]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kasus 7 - [[user:Rexzaros|Rexzaros]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Date A Live Bahasa Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Shino-kuu&amp;diff=341346</id>
		<title>User:Shino-kuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Shino-kuu&amp;diff=341346"/>
		<updated>2014-03-31T22:40:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Hai, aku member baru disini.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru buat sekarang karena ada masalah dengan proxy internetku... hahaha [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu|talk]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=341029</id>
		<title>User talk:Shino-kuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=341029"/>
		<updated>2014-03-30T06:47:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: /* Date A Live (Indonesia) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Date A Live (Indonesia)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oops, boleh tahu yang Shino maksud; Date A Live &#039;Chapter 6&#039; atau &#039;Volume 6&#039; ya? [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 09:08, 23 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Volume 6: Miku Lily&#039;&#039;. paling nggak megang &#039;&#039;chapter 4: Music&#039;&#039; dulu untuk pertama kali. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 04:51, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh maaf, berhubungan dengan kasus yang terjadi tidak lama ini dimana banyak translator mengambil satu chapter lalu menghilang tanpa ada kabar, untuk translation main story kami berlakukan point ini; Translator harus bersedia mengambil keseluruhan volume (dengan pertimbangan agar terjemahan volume tersebut tetap konsisten dari awal sampai akhir, dari segi istilah-istilah asing dan gaya bahasa)...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi Shino tidak boleh mengambil hanya 1 chapter saja... &lt;br /&gt;
Saya sarankan kalau ingin mencoba2 dulu, ambil side story yang ada di bagian bawah, masih ada beberapa yang belum ter-ambil, seperti Spirit King Game dan Shidou Hunters (coba lihat2 di halaman pendaftaran, side story mana saja yang belum ada pendaftarnya)... Kalau misalnya Shino ketagihan :D dan pengen mentranslate lebih sering lagi, baru meng-apply ke volume 6... [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 06:53, 27 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya boleh. Aku juga pengennya ambil satu volume, sebelumnya aku takut kalau masih ada yang pegang...&lt;br /&gt;
Jadi bisa kan? kalau bisa selesai ini aku mau ambil proyek lain yang belum selesai. Thanks untuk reply-nya. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 01:47, 30 March 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=340077</id>
		<title>User talk:Shino-kuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=340077"/>
		<updated>2014-03-25T12:09:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: /* Date A Live (Indonesia) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Date A Live (Indonesia)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oops, boleh tahu yang Shino maksud; Date A Live &#039;Chapter 6&#039; atau &#039;Volume 6&#039; ya? [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 09:08, 23 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Volume 6: Miku Lily&#039;&#039;. paling nggak megang &#039;&#039;chapter 4: Music&#039;&#039; dulu untuk pertama kali. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 04:51, 25 March 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=340068</id>
		<title>User talk:Shino-kuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=340068"/>
		<updated>2014-03-25T09:51:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: /* Date A Live (Indonesia) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Date A Live (Indonesia)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oops, boleh tahu yang Shino maksud; Date A Live &#039;Chapter 6&#039; atau &#039;Volume 6&#039; ya? [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 09:08, 23 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 6. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 04:51, 25 March 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=340067</id>
		<title>User talk:Shino-kuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shino-kuu&amp;diff=340067"/>
		<updated>2014-03-25T09:51:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: /* Date A Live (Indonesia) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Date A Live (Indonesia)==&lt;br /&gt;
Volume 6. --[[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu#top|talk]]) 04:51, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
Oops, boleh tahu yang Shino maksud; Date A Live &#039;Chapter 6&#039; atau &#039;Volume 6&#039; ya? [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 09:08, 23 March 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Shino-kuu&amp;diff=339371</id>
		<title>User:Shino-kuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Shino-kuu&amp;diff=339371"/>
		<updated>2014-03-22T02:24:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: Created page with &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hai, aku member baru disini.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  Baru buat sekarang karena ada masalah dengan proxy internetku... hahaha&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Hai, aku member baru disini.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru buat sekarang karena ada masalah dengan proxy internetku... hahaha&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:SoulTranslator&amp;diff=339370</id>
		<title>User talk:SoulTranslator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:SoulTranslator&amp;diff=339370"/>
		<updated>2014-03-22T02:20:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: /* Date A Live Chapter 6 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==SAO Bahasa Indonesia==&lt;br /&gt;
kalo mau diubah repot bgt tuh soalnya translatean gw yang vol.10 smua nya pake &#039;gak&#039; lol (user solterina)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gw pikir sih &#039;tidak&#039; di dialog itu baku bgt kesan nya dan &#039;gak&#039; itu kesan nya santai gimana gitu pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ganti aja kalo mau, banyak bgt lho :p - [[User:Integrity Knight|Integrity Knight]]([[User talk:Integrity Knight|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-tambahan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diganti ato gak nih? kasih tau yah, soalnya kalo diganti entar gw bakal konsisten make &#039;tidak&#039; di translate-an selanjut nya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kalo diganti tolongin yah vol.10 juga diedit sekalian, banyak bgt soalnya males gw ganti nya atu atu :p&lt;br /&gt;
[[User:Integrity Knight|Integrity Knight]] ([[User talk:Integrity Knight|talk]]) 02:35, 19 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks atas bantuannya - [[User:victorrama|victorrama]]([[User talk:victorrama|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kk ane mw lanjutin date a live nih yg volume 5 bab 1 bisa kgk...??&lt;br /&gt;
soalnya tuh translator lama udah kgk update&amp;quot;.. [[User:ArcabuzCruz|ArcabuzCruz]] ([[User talk:ArcabuzCruz|talk]]) 15:49, 18 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live (Indonesia)  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kk ane mw lanjutin date a live nih yg volume 5 bab 1 bisa kgk...??&lt;br /&gt;
soalnya tuh translator lama udah kgk update&amp;quot;.. [[User:ArcabuzCruz|ArcabuzCruz]] ([[User talk:ArcabuzCruz|talk]]) 15:49, 18 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live Volume 4 Epilog (Indonesia) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kk, sori ngerepotin, jadi maksudnya kalo mw masukin hasil translate harus lebih dari 1 bab atau bagaimana ya.&lt;br /&gt;
[[User:Nowaru|Nowaru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oke saya translate semua chapter buku 4, kalo begitu langsung saya daftarin aja apa bagaimana kk? Maaf ngerepotin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Nowaru|Nowaru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oke kk..  forum nanti saya daftar,terima kasih banyak atas pemberitahuan kk .. (y)&lt;br /&gt;
[[User:Nowaru|Nowaru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live Volume.4(Indonesia) ==&lt;br /&gt;
ka,saya mw translate date a live volume 4 boleh ga? saya mw bagi kerja sm Nowaru (temen sy)&lt;br /&gt;
thx kk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Efreet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live Volume.4(Indonesia) ==&lt;br /&gt;
ooo ok klo gitu saya ambil bab 6 - 8 y, sesuai persetujuan [[user:Nowaru|Nowaru]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thx kk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:Efreet|Efreet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live Indonesia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WOW!!vol.8 sudah update yah,wkwkkwkwk pdhl TL ENG-nya blm selesai...&lt;br /&gt;
jd gk sabar tau critanya (T_T)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ngomong2 sudah saya post encore 1/2/3 nya...thx.&lt;br /&gt;
eeehhh....itu,tentang Page &amp;quot;Pedoman Nama dan Terminologi&amp;quot; untuk DAL indo kog g ada ya?&lt;br /&gt;
buat kedepannya penting itu,untuk penggunaan kosakata saya...mungkin,juga lainnya.&lt;br /&gt;
-kk ST/Xehannos kapan2 bs cek kurumi SF saya?sepertinya biar google pun/memikirkannya...masih ada kata2 yg sulit diartikan secara literal.mohon bantuannya.&lt;br /&gt;
(enaknya saya kasih pengaturan d gdocs saya bisa di&amp;quot;komentar&amp;quot; saja atau &amp;quot;edit&amp;quot; saja?saya yakin sih edit lebih baik...tapi saya tunggu konfirmasi kk lebih dulu.&lt;br /&gt;
thx~ (maaf bgt yah kalau longpost).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bagus itu :D sip deh.Waduh,maaf saya salah pengertian trs mengenai TL-nya..keringat dingin pd kata2 yg sgt &amp;quot;out of ordinary&amp;quot;.&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
-Yah,hari jumat aku sudah mulai UTS nih....gpp deh projek Kurumi SFnya jg dah mau selesai....:D&lt;br /&gt;
saya pastikan kamis sudah selesai dan tinggal di kasih komentar saja dari k &amp;quot;ST&amp;quot; dan k &amp;quot;Xehannos&amp;quot;. thx~ :) (16 Oct 2013) 23.55&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Kurumi SF sudah selesai...saya tinggal memeriksanya ulang dan edit saja :D.&lt;br /&gt;
setelah ini kk dan xehannos bisa langsung ke page saya untuk kritikannya :).Thx~.(Jumat,18 oct 2013. 19.25)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Silahkan di cek :D mohon kritik dan sarannya~ (Jumat,18 oct 2013. 22.33)&lt;br /&gt;
[[User:Polokias|Polokias]] ([[User:Polokias|Talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-boleh gak saya ngerjain jilid 6 bab 2?(minggu,17 nov 2013. 10.29)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User: DarkPrince|DarkPrince]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
apa saya harus menghapus jilid 6 bab 2?,kalau saya dikasi untuk melanjutkan ceritanya boleh gak saya mengedit prolog sama bab 1nya?,karena kayaknya yang ngontrak prolog sama bab 1nya ndak bakal ngerjain lagi(senin,18 nov 2013.06.11)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User: DarkPrince|DarkPrince]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
buset jilid 6 miku lilly yg TL banyak bgt...awakwkakwakawk&lt;br /&gt;
kalau boleh tau,yg sebenernya garap ini V siapa saja ya?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh..gitu.Jadi yg jelas 1 bab darkprince smua kan yg work,bkn yg lain...mendingan hapus saja &amp;quot;nama2 lain yg daftar&amp;quot; kalau masih &amp;quot;Unknown&amp;quot; 1 minggu.dr dulu sekali sy liat2 gk selesai2.gk da kabarnya ke forum/Translator lain juga.Maaf bicara seperti ini.Thx~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kasih tau nggk tuh?yg mau TL kasian gk dpt bagian.wkwkwkk akhir2 ini bnyk yg baru storyline-na&lt;br /&gt;
[[User:Polokias|Polokias]] ([[User:Polokias|Talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Senpai saya mau gabung jadi translator di DAL bolehkan ~~ [[User:Typhons nz|Typhons nz]] ([[User_Talk:Typhons nz|Talk]]) 17:35 18 Desember 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kasihan juga sih,padahal baru garap --&amp;quot; .HomeWork/Busy dia paling.Takutnya nanti pas dia datang lagi,sdh dibersihkan/digantikan org projectnya...Kalau ada info tntg dia,aku kabarin.yah tapi apapun itu keputusannya k ST aja deh.&lt;br /&gt;
[[User:Polokias|Polokias]]  ([[User:Polokias|Talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live Chapter 6 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada yang megang jilid ini? Mohon izin buat diterjemahin ke bahasa Indonesia. [[User:Shino-kuu|Shino-kuu]] ([[User talk:Shino-kuu|talk]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:SoulTranslator&amp;diff=339369</id>
		<title>User talk:SoulTranslator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:SoulTranslator&amp;diff=339369"/>
		<updated>2014-03-22T02:10:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: /* Date A Live Chapter 6 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==SAO Bahasa Indonesia==&lt;br /&gt;
kalo mau diubah repot bgt tuh soalnya translatean gw yang vol.10 smua nya pake &#039;gak&#039; lol (user solterina)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gw pikir sih &#039;tidak&#039; di dialog itu baku bgt kesan nya dan &#039;gak&#039; itu kesan nya santai gimana gitu pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ganti aja kalo mau, banyak bgt lho :p - [[User:Integrity Knight|Integrity Knight]]([[User talk:Integrity Knight|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-tambahan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diganti ato gak nih? kasih tau yah, soalnya kalo diganti entar gw bakal konsisten make &#039;tidak&#039; di translate-an selanjut nya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kalo diganti tolongin yah vol.10 juga diedit sekalian, banyak bgt soalnya males gw ganti nya atu atu :p&lt;br /&gt;
[[User:Integrity Knight|Integrity Knight]] ([[User talk:Integrity Knight|talk]]) 02:35, 19 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks atas bantuannya - [[User:victorrama|victorrama]]([[User talk:victorrama|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kk ane mw lanjutin date a live nih yg volume 5 bab 1 bisa kgk...??&lt;br /&gt;
soalnya tuh translator lama udah kgk update&amp;quot;.. [[User:ArcabuzCruz|ArcabuzCruz]] ([[User talk:ArcabuzCruz|talk]]) 15:49, 18 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live (Indonesia)  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kk ane mw lanjutin date a live nih yg volume 5 bab 1 bisa kgk...??&lt;br /&gt;
soalnya tuh translator lama udah kgk update&amp;quot;.. [[User:ArcabuzCruz|ArcabuzCruz]] ([[User talk:ArcabuzCruz|talk]]) 15:49, 18 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live Volume 4 Epilog (Indonesia) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kk, sori ngerepotin, jadi maksudnya kalo mw masukin hasil translate harus lebih dari 1 bab atau bagaimana ya.&lt;br /&gt;
[[User:Nowaru|Nowaru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oke saya translate semua chapter buku 4, kalo begitu langsung saya daftarin aja apa bagaimana kk? Maaf ngerepotin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Nowaru|Nowaru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oke kk..  forum nanti saya daftar,terima kasih banyak atas pemberitahuan kk .. (y)&lt;br /&gt;
[[User:Nowaru|Nowaru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live Volume.4(Indonesia) ==&lt;br /&gt;
ka,saya mw translate date a live volume 4 boleh ga? saya mw bagi kerja sm Nowaru (temen sy)&lt;br /&gt;
thx kk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Efreet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live Volume.4(Indonesia) ==&lt;br /&gt;
ooo ok klo gitu saya ambil bab 6 - 8 y, sesuai persetujuan [[user:Nowaru|Nowaru]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thx kk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:Efreet|Efreet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live Indonesia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WOW!!vol.8 sudah update yah,wkwkkwkwk pdhl TL ENG-nya blm selesai...&lt;br /&gt;
jd gk sabar tau critanya (T_T)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ngomong2 sudah saya post encore 1/2/3 nya...thx.&lt;br /&gt;
eeehhh....itu,tentang Page &amp;quot;Pedoman Nama dan Terminologi&amp;quot; untuk DAL indo kog g ada ya?&lt;br /&gt;
buat kedepannya penting itu,untuk penggunaan kosakata saya...mungkin,juga lainnya.&lt;br /&gt;
-kk ST/Xehannos kapan2 bs cek kurumi SF saya?sepertinya biar google pun/memikirkannya...masih ada kata2 yg sulit diartikan secara literal.mohon bantuannya.&lt;br /&gt;
(enaknya saya kasih pengaturan d gdocs saya bisa di&amp;quot;komentar&amp;quot; saja atau &amp;quot;edit&amp;quot; saja?saya yakin sih edit lebih baik...tapi saya tunggu konfirmasi kk lebih dulu.&lt;br /&gt;
thx~ (maaf bgt yah kalau longpost).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bagus itu :D sip deh.Waduh,maaf saya salah pengertian trs mengenai TL-nya..keringat dingin pd kata2 yg sgt &amp;quot;out of ordinary&amp;quot;.&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
-Yah,hari jumat aku sudah mulai UTS nih....gpp deh projek Kurumi SFnya jg dah mau selesai....:D&lt;br /&gt;
saya pastikan kamis sudah selesai dan tinggal di kasih komentar saja dari k &amp;quot;ST&amp;quot; dan k &amp;quot;Xehannos&amp;quot;. thx~ :) (16 Oct 2013) 23.55&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Kurumi SF sudah selesai...saya tinggal memeriksanya ulang dan edit saja :D.&lt;br /&gt;
setelah ini kk dan xehannos bisa langsung ke page saya untuk kritikannya :).Thx~.(Jumat,18 oct 2013. 19.25)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Silahkan di cek :D mohon kritik dan sarannya~ (Jumat,18 oct 2013. 22.33)&lt;br /&gt;
[[User:Polokias|Polokias]] ([[User:Polokias|Talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-boleh gak saya ngerjain jilid 6 bab 2?(minggu,17 nov 2013. 10.29)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User: DarkPrince|DarkPrince]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
apa saya harus menghapus jilid 6 bab 2?,kalau saya dikasi untuk melanjutkan ceritanya boleh gak saya mengedit prolog sama bab 1nya?,karena kayaknya yang ngontrak prolog sama bab 1nya ndak bakal ngerjain lagi(senin,18 nov 2013.06.11)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User: DarkPrince|DarkPrince]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
buset jilid 6 miku lilly yg TL banyak bgt...awakwkakwakawk&lt;br /&gt;
kalau boleh tau,yg sebenernya garap ini V siapa saja ya?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh..gitu.Jadi yg jelas 1 bab darkprince smua kan yg work,bkn yg lain...mendingan hapus saja &amp;quot;nama2 lain yg daftar&amp;quot; kalau masih &amp;quot;Unknown&amp;quot; 1 minggu.dr dulu sekali sy liat2 gk selesai2.gk da kabarnya ke forum/Translator lain juga.Maaf bicara seperti ini.Thx~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kasih tau nggk tuh?yg mau TL kasian gk dpt bagian.wkwkwkk akhir2 ini bnyk yg baru storyline-na&lt;br /&gt;
[[User:Polokias|Polokias]] ([[User:Polokias|Talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Senpai saya mau gabung jadi translator di DAL bolehkan ~~ [[User:Typhons nz|Typhons nz]] ([[User_Talk:Typhons nz|Talk]]) 17:35 18 Desember 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kasihan juga sih,padahal baru garap --&amp;quot; .HomeWork/Busy dia paling.Takutnya nanti pas dia datang lagi,sdh dibersihkan/digantikan org projectnya...Kalau ada info tntg dia,aku kabarin.yah tapi apapun itu keputusannya k ST aja deh.&lt;br /&gt;
[[User:Polokias|Polokias]]  ([[User:Polokias|Talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live Chapter 6 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada yang megang jilid ini? Mohon izin buat diterjemahin ke bahasa Indonesia. ~Shino-kuu&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:SoulTranslator&amp;diff=339368</id>
		<title>User talk:SoulTranslator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:SoulTranslator&amp;diff=339368"/>
		<updated>2014-03-22T02:08:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shino-kuu: /* Date A Live Chapter 6 */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==SAO Bahasa Indonesia==&lt;br /&gt;
kalo mau diubah repot bgt tuh soalnya translatean gw yang vol.10 smua nya pake &#039;gak&#039; lol (user solterina)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gw pikir sih &#039;tidak&#039; di dialog itu baku bgt kesan nya dan &#039;gak&#039; itu kesan nya santai gimana gitu pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ganti aja kalo mau, banyak bgt lho :p - [[User:Integrity Knight|Integrity Knight]]([[User talk:Integrity Knight|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-tambahan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diganti ato gak nih? kasih tau yah, soalnya kalo diganti entar gw bakal konsisten make &#039;tidak&#039; di translate-an selanjut nya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kalo diganti tolongin yah vol.10 juga diedit sekalian, banyak bgt soalnya males gw ganti nya atu atu :p&lt;br /&gt;
[[User:Integrity Knight|Integrity Knight]] ([[User talk:Integrity Knight|talk]]) 02:35, 19 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks atas bantuannya - [[User:victorrama|victorrama]]([[User talk:victorrama|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kk ane mw lanjutin date a live nih yg volume 5 bab 1 bisa kgk...??&lt;br /&gt;
soalnya tuh translator lama udah kgk update&amp;quot;.. [[User:ArcabuzCruz|ArcabuzCruz]] ([[User talk:ArcabuzCruz|talk]]) 15:49, 18 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live (Indonesia)  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kk ane mw lanjutin date a live nih yg volume 5 bab 1 bisa kgk...??&lt;br /&gt;
soalnya tuh translator lama udah kgk update&amp;quot;.. [[User:ArcabuzCruz|ArcabuzCruz]] ([[User talk:ArcabuzCruz|talk]]) 15:49, 18 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live Volume 4 Epilog (Indonesia) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kk, sori ngerepotin, jadi maksudnya kalo mw masukin hasil translate harus lebih dari 1 bab atau bagaimana ya.&lt;br /&gt;
[[User:Nowaru|Nowaru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oke saya translate semua chapter buku 4, kalo begitu langsung saya daftarin aja apa bagaimana kk? Maaf ngerepotin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Nowaru|Nowaru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oke kk..  forum nanti saya daftar,terima kasih banyak atas pemberitahuan kk .. (y)&lt;br /&gt;
[[User:Nowaru|Nowaru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live Volume.4(Indonesia) ==&lt;br /&gt;
ka,saya mw translate date a live volume 4 boleh ga? saya mw bagi kerja sm Nowaru (temen sy)&lt;br /&gt;
thx kk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Efreet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live Volume.4(Indonesia) ==&lt;br /&gt;
ooo ok klo gitu saya ambil bab 6 - 8 y, sesuai persetujuan [[user:Nowaru|Nowaru]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thx kk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:Efreet|Efreet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live Indonesia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WOW!!vol.8 sudah update yah,wkwkkwkwk pdhl TL ENG-nya blm selesai...&lt;br /&gt;
jd gk sabar tau critanya (T_T)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ngomong2 sudah saya post encore 1/2/3 nya...thx.&lt;br /&gt;
eeehhh....itu,tentang Page &amp;quot;Pedoman Nama dan Terminologi&amp;quot; untuk DAL indo kog g ada ya?&lt;br /&gt;
buat kedepannya penting itu,untuk penggunaan kosakata saya...mungkin,juga lainnya.&lt;br /&gt;
-kk ST/Xehannos kapan2 bs cek kurumi SF saya?sepertinya biar google pun/memikirkannya...masih ada kata2 yg sulit diartikan secara literal.mohon bantuannya.&lt;br /&gt;
(enaknya saya kasih pengaturan d gdocs saya bisa di&amp;quot;komentar&amp;quot; saja atau &amp;quot;edit&amp;quot; saja?saya yakin sih edit lebih baik...tapi saya tunggu konfirmasi kk lebih dulu.&lt;br /&gt;
thx~ (maaf bgt yah kalau longpost).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bagus itu :D sip deh.Waduh,maaf saya salah pengertian trs mengenai TL-nya..keringat dingin pd kata2 yg sgt &amp;quot;out of ordinary&amp;quot;.&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
-Yah,hari jumat aku sudah mulai UTS nih....gpp deh projek Kurumi SFnya jg dah mau selesai....:D&lt;br /&gt;
saya pastikan kamis sudah selesai dan tinggal di kasih komentar saja dari k &amp;quot;ST&amp;quot; dan k &amp;quot;Xehannos&amp;quot;. thx~ :) (16 Oct 2013) 23.55&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Kurumi SF sudah selesai...saya tinggal memeriksanya ulang dan edit saja :D.&lt;br /&gt;
setelah ini kk dan xehannos bisa langsung ke page saya untuk kritikannya :).Thx~.(Jumat,18 oct 2013. 19.25)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Silahkan di cek :D mohon kritik dan sarannya~ (Jumat,18 oct 2013. 22.33)&lt;br /&gt;
[[User:Polokias|Polokias]] ([[User:Polokias|Talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-boleh gak saya ngerjain jilid 6 bab 2?(minggu,17 nov 2013. 10.29)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User: DarkPrince|DarkPrince]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
apa saya harus menghapus jilid 6 bab 2?,kalau saya dikasi untuk melanjutkan ceritanya boleh gak saya mengedit prolog sama bab 1nya?,karena kayaknya yang ngontrak prolog sama bab 1nya ndak bakal ngerjain lagi(senin,18 nov 2013.06.11)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User: DarkPrince|DarkPrince]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
buset jilid 6 miku lilly yg TL banyak bgt...awakwkakwakawk&lt;br /&gt;
kalau boleh tau,yg sebenernya garap ini V siapa saja ya?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh..gitu.Jadi yg jelas 1 bab darkprince smua kan yg work,bkn yg lain...mendingan hapus saja &amp;quot;nama2 lain yg daftar&amp;quot; kalau masih &amp;quot;Unknown&amp;quot; 1 minggu.dr dulu sekali sy liat2 gk selesai2.gk da kabarnya ke forum/Translator lain juga.Maaf bicara seperti ini.Thx~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kasih tau nggk tuh?yg mau TL kasian gk dpt bagian.wkwkwkk akhir2 ini bnyk yg baru storyline-na&lt;br /&gt;
[[User:Polokias|Polokias]] ([[User:Polokias|Talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Senpai saya mau gabung jadi translator di DAL bolehkan ~~ [[User:Typhons nz|Typhons nz]] ([[User_Talk:Typhons nz|Talk]]) 17:35 18 Desember 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kasihan juga sih,padahal baru garap --&amp;quot; .HomeWork/Busy dia paling.Takutnya nanti pas dia datang lagi,sdh dibersihkan/digantikan org projectnya...Kalau ada info tntg dia,aku kabarin.yah tapi apapun itu keputusannya k ST aja deh.&lt;br /&gt;
[[User:Polokias|Polokias]]  ([[User:Polokias|Talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Date A Live Chapter 6 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada yang megang jilid ini? Mohon izin buat diterjemahin ke bahasa Indonesia.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shino-kuu</name></author>
	</entry>
</feed>