<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Shiratoriryuuko</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Shiratoriryuuko"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Shiratoriryuuko"/>
	<updated>2026-05-02T12:49:46Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Endless_Eight&amp;diff=48376</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Endless_Eight&amp;diff=48376"/>
		<updated>2009-07-15T09:32:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Lost line */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== References &amp;amp; Translator&#039;s Notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Eight vs. August ===&lt;br /&gt;
This is a variation from the Chinese translation versus the original source.  Both have merits, but it was decided that in the spirit of the original text that &#039;Eight&#039; be used in lieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Honoré de Balzac ===&lt;br /&gt;
(May 20, 1799 – August 18, 1850), French author, well known as the founding father of naturalism (type of realism) in literature.  His greatest work is collected in La Comédie humaine where social classes are lampooned in this collection of 95 finished works throughout his career.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kimodameshi ===&lt;br /&gt;
肝試し, Test of Courage, is a typical summer game where the participents walk in the night according to a planned path as people planted at selected location try to scare the participents.  Partipants can solo or be in a group depending on the rules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tanabata Festival ===&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Tanabata Tanabata Festival] took place during Bamboo Leaf Rhapsody (volume 3).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kappa-head ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [http://en.wikipedia.org/wiki/Kappa_%28mythology%29 Kappa] is a type of water imp found in Japanese folklore. However they are also considered to be a part of cryptozoology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Only Penguin and Swan would hit the water keep deep in winter. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While there is a posibility that this line refers to some traditional Japanese story or saying, I think it make some sense given a literal interpretation.  Penguins and swans are probably the best known waterfowl who swim in very cold water.  Swans from Siberia winter in Japan and of course Penguins are famous for their Antarctic habitat (and are popular exhibits in zoos).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The word &amp;quot;keep&amp;quot; bit seems like it is a mistake but otherwise I think the sentance is ok.  Perhaps &amp;quot;Only a penguin or swan&amp;quot; would be a better start, if we go for the literal interpretation.  I&#039;ll go ahead and make those changes, but if anyone is aware of a Japanese story about &amp;quot;Penguin and Swan&amp;quot; we can put it back to that form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:BlckKnght|BlckKnght]] 09:31, 10 June 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(It was a typo on my part.  I meant to say &#039;knee deep in winter&#039;.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]] 20:25, 15 July 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Swimming freestyle ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The outcome of this fifty meter freestyle, brigade member freestyle, in this brutal environment unsurprisingly will be won by Nagato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The outcome of this fifty-meter brigade-member freestyle in this brutal environment would be an unsurprising win for Nagato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While I feel this reads better, how does it actually compare with the original text?  In particular, the original repetition of the word &amp;quot;freestyle&amp;quot; has me somewhat stymied, as well as the use of both &amp;quot;outcome&amp;quot; and &amp;quot;will be won,&amp;quot; which is semantically different from &amp;quot;outcome&amp;quot; / &amp;quot;will be a win.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Bekenn|Bekenn]] 01:16, 8 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recreations of the norm ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed Koizumi&#039;s line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don’t you think that Suzumiya-san has also learned to enjoy the recreations of the norm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don’t you also think that Suzumiya-san has learned to enjoy the pastimes of the mundane?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The word &amp;quot;also&amp;quot; seems to refer more to Kyon than Haruhi.  I thought about replacing &amp;quot;recreations of the norm&amp;quot; with &amp;quot;simple pleasures&amp;quot; or maybe &amp;quot;ordinary activities&amp;quot;, but went with &amp;quot;pastimes of the mundane&amp;quot; because &amp;quot;pastimes&amp;quot; is close enough to &amp;quot;recreations&amp;quot; and because &amp;lt;blank&amp;gt; of the &amp;lt;blank&amp;gt; seems more Koizumi&#039;s style than a more ordinary &amp;lt;adjective&amp;gt; &amp;lt;noun&amp;gt; combination.  Still, I&#039;m not really happy with the wording; any clarification of original intent (or even just a better edit) would be much appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Bekenn|Bekenn]] 01:38, 8 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve changed it once again, this time to &amp;quot;...enjoy some of the more conventional pastimes?&amp;quot;  I feel this works much better in English, but as I don&#039;t know the original Japanese (or enough of that language to understand it even if I did), I don&#039;t know how far this strays from the original intent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Bekenn|Bekenn]] 11:23, 9 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agreed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]] 00:52, 13 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Glimmering Stars ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the pool, Haruhi stares &amp;quot;at the glimmering stars&amp;quot; and then suggests a game of water polo.  Should that perhaps be &amp;quot;sparkling water&amp;quot; or something similar?  The scene pretty clearly takes place in the daylight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Bekenn|Bekenn]] 11:47, 9 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Time did progress.  Assume here that the pool event stretched itself for a good few hrs.&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]] 00:44, 13 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have to agree with Benkenn:  While time is passing, Kyon has just made comments about Yuki sitting in the shade (instead of sun-bathing.)  Also for the stars to be visible in summer (august to be precise), the time would be somewhere around 21:30 or later.  Would elementary schoolers be swimming at that time?  For that matter, would the pool still be open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JBV^_^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Haruhi&#039;s Broad Steps ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;One would pay no heed to the broad steps of Haruhi when they see her swiveling hair tied up behind her head.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could someone please check this translation?  Paying &amp;quot;no heed&amp;quot; to Haruhi&#039;s broad steps means to &#039;&#039;ignore&#039;&#039; Haruhi, and that would seem odd given the next line: &#039;&#039;&#039;Evidently, being headstrong is Haruhi&#039;s strength.&#039;&#039;&#039;  I would be rather surprised if that was the original intent, as I get the impression that the sentence is meant to imply that people are getting out of her way or something similar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For now, I&#039;ve changed the line to:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;One would pay no heed to Haruhi&#039;s broad steps upon seeing her swiveling hair tied up behind her head.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...which keeps the suspicious meaning of the sentence I came across, but I&#039;d still like confirmation that that&#039;s actually what should be there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Bekenn|Bekenn]] 16:09, 10 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will make the needed changes, I missed something.  Although Kyon did mean for pay no heed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Martians ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;No what?&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;No Martian?&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a reason for the question mark at the end of Haruhi&#039;s reply?  Shouldn&#039;t that just be: &#039;&#039;&#039;&amp;quot;No Martians.&amp;quot;&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll leave it as-is for now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leave as is.  Haruhi&#039;s question towards no martian spotted at all.&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 20:24, 24 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Will summer break end? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Summer is not yet over but summer vacation is coming to an end- although don&#039;t be so sure, since I don&#039;t know if summer break will really end or not.  Please spare me.  Honest.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrgh... this one&#039;s painful for me, as the intent here is clearly to show that Kyon &#039;&#039;the narrator&#039;&#039; doesn&#039;t yet know the outcome of the story!  I&#039;m tempted to go back and redo all my previous edits in the present tense, which normally doesn&#039;t work so well for English stories.  One example of a contemporary English book written in present tense is [http://en.wikipedia.org/wiki/Snow_Crash Snow Crash] by [http://en.wikipedia.org/wiki/Neal_Stephenson Neal Stephenson] -- it&#039;s a good story, but one of the most aggravating aspects of reading it is that it&#039;s written almost entirely in the present tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I have a couple of options with this line.  I hate to change the intended meaning, but it&#039;s one of the options, like so:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Summer was not yet over, but summer vacation was coming to an end- although I couldn&#039;t be so sure, since I didn&#039;t know if summer break would really end or not.  Please spare me.  Honest.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aside from the down side of losing the sense of in-the-moment narration, this also makes the last two sentences on the line stand out.  He&#039;s no longer teasing the reader about whether or not summer will end; because this is all written in past tense now, it&#039;s clear that summer &#039;&#039;did&#039;&#039; end, which means he&#039;s no longer leading the reader on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another option:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Summer was not yet over, but summer vacation was coming to an end- although don&#039;t be so sure, since I don&#039;t know if summer break will really end or not.  Please spare me.  Honest.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This keeps the tease in place, but the shift in tense could be confusing.  I think it works if you think of this as either an author side-note, or Narrator Kyon telling the story from some point just before the scheduled time reset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I&#039;ll go with this second version unless anyone has any objections.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Bekenn|Bekenn]] 21:14, 18 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Have they done enough? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;I happen to think that Haruhi&#039;s just patting herself on the back.  It&#039;s really not like that!  As is we&#039;ve done enough.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which is closer to the original: &#039;&#039;&#039;As-is, we&#039;ve done enough.&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;As if we&#039;ve done enough.&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I get the sense that maybe it should be something closer to &#039;&#039;&#039;As-is, we haven&#039;t done enough.&#039;&#039;&#039; , because Kyon&#039;s next line is about how he thinks Haruhi&#039;s not going to stop the time loop.  I&#039;m not sure which way to go, so for now I&#039;ll not change the literal meaning of the words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Bekenn|Bekenn]] 22:25, 18 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kappa Head ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The half-beat kappa head nods and stares at me.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is this a mythological [http://en.wikipedia.org/wiki/Kappa_(mythology) reference]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Bekenn|Bekenn]] 22:45, 18 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nope.  Just what kyon thought of really... no real mythological connection intended by him there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 20:23, 24 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== That woman ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It did strike me as odd Kyon frequently refering to Haruhi as &amp;quot;this woman&amp;quot; or &amp;quot;that woman&amp;quot; when she is actually just a teenager. Looking up in the original text, I found he uses the terms &amp;quot;koitsu&amp;quot; and &amp;quot;aitsu&amp;quot;, which are non-gender or -age specific, but do imply some degree of unpolitness. Maybe &amp;quot;this/that girl&amp;quot; would sound better in this case?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Nietz|Nietz]] 08:15, 30 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In retrospect, I might translate it into that brat or something to the like... you definitely have a valid point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 01:03, 13 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lost line ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems like you have some text lost in translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;quot;It seems not. If she did, this matter would be far more complicated...&amp;quot; &lt;br /&gt;
 Koizumi glanced in the direction of Nagato, asking for the alien&#039;s input. &lt;br /&gt;
 Nagato answered with a calm expression. &lt;br /&gt;
 &amp;quot;This would be the fifteen-thousand four hundred ninety-eighth time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compare with this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 「ハルヒはどうなんだ。あいつはちょっとでも自覚しているとか」&lt;br /&gt;
 「まったくしていないようですね。してもらっては困るというのもありますが……」&lt;br /&gt;
 　長門のほうへ流し目を送って古泉は宇宙人に尋《たず》ねた。さりげなく。&lt;br /&gt;
 &#039;&#039;&#039;「それで、何回くらい僕たちは同じ二週間をリプレイしているのですか？」&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 　長門は平気な顔で答えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correcting right now.  I can&#039;t believe that this slipped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 09:32, 15 July 2009 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Endless_Eight&amp;diff=48375</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Endless_Eight&amp;diff=48375"/>
		<updated>2009-07-15T09:32:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Lost line */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== References &amp;amp; Translator&#039;s Notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Eight vs. August ===&lt;br /&gt;
This is a variation from the Chinese translation versus the original source.  Both have merits, but it was decided that in the spirit of the original text that &#039;Eight&#039; be used in lieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Honoré de Balzac ===&lt;br /&gt;
(May 20, 1799 – August 18, 1850), French author, well known as the founding father of naturalism (type of realism) in literature.  His greatest work is collected in La Comédie humaine where social classes are lampooned in this collection of 95 finished works throughout his career.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kimodameshi ===&lt;br /&gt;
肝試し, Test of Courage, is a typical summer game where the participents walk in the night according to a planned path as people planted at selected location try to scare the participents.  Partipants can solo or be in a group depending on the rules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tanabata Festival ===&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Tanabata Tanabata Festival] took place during Bamboo Leaf Rhapsody (volume 3).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kappa-head ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [http://en.wikipedia.org/wiki/Kappa_%28mythology%29 Kappa] is a type of water imp found in Japanese folklore. However they are also considered to be a part of cryptozoology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Only Penguin and Swan would hit the water keep deep in winter. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While there is a posibility that this line refers to some traditional Japanese story or saying, I think it make some sense given a literal interpretation.  Penguins and swans are probably the best known waterfowl who swim in very cold water.  Swans from Siberia winter in Japan and of course Penguins are famous for their Antarctic habitat (and are popular exhibits in zoos).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The word &amp;quot;keep&amp;quot; bit seems like it is a mistake but otherwise I think the sentance is ok.  Perhaps &amp;quot;Only a penguin or swan&amp;quot; would be a better start, if we go for the literal interpretation.  I&#039;ll go ahead and make those changes, but if anyone is aware of a Japanese story about &amp;quot;Penguin and Swan&amp;quot; we can put it back to that form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:BlckKnght|BlckKnght]] 09:31, 10 June 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(It was a typo on my part.  I meant to say &#039;knee deep in winter&#039;.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]] 20:25, 15 July 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Swimming freestyle ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The outcome of this fifty meter freestyle, brigade member freestyle, in this brutal environment unsurprisingly will be won by Nagato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The outcome of this fifty-meter brigade-member freestyle in this brutal environment would be an unsurprising win for Nagato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While I feel this reads better, how does it actually compare with the original text?  In particular, the original repetition of the word &amp;quot;freestyle&amp;quot; has me somewhat stymied, as well as the use of both &amp;quot;outcome&amp;quot; and &amp;quot;will be won,&amp;quot; which is semantically different from &amp;quot;outcome&amp;quot; / &amp;quot;will be a win.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Bekenn|Bekenn]] 01:16, 8 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recreations of the norm ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed Koizumi&#039;s line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don’t you think that Suzumiya-san has also learned to enjoy the recreations of the norm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don’t you also think that Suzumiya-san has learned to enjoy the pastimes of the mundane?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The word &amp;quot;also&amp;quot; seems to refer more to Kyon than Haruhi.  I thought about replacing &amp;quot;recreations of the norm&amp;quot; with &amp;quot;simple pleasures&amp;quot; or maybe &amp;quot;ordinary activities&amp;quot;, but went with &amp;quot;pastimes of the mundane&amp;quot; because &amp;quot;pastimes&amp;quot; is close enough to &amp;quot;recreations&amp;quot; and because &amp;lt;blank&amp;gt; of the &amp;lt;blank&amp;gt; seems more Koizumi&#039;s style than a more ordinary &amp;lt;adjective&amp;gt; &amp;lt;noun&amp;gt; combination.  Still, I&#039;m not really happy with the wording; any clarification of original intent (or even just a better edit) would be much appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Bekenn|Bekenn]] 01:38, 8 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve changed it once again, this time to &amp;quot;...enjoy some of the more conventional pastimes?&amp;quot;  I feel this works much better in English, but as I don&#039;t know the original Japanese (or enough of that language to understand it even if I did), I don&#039;t know how far this strays from the original intent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Bekenn|Bekenn]] 11:23, 9 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agreed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]] 00:52, 13 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Glimmering Stars ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the pool, Haruhi stares &amp;quot;at the glimmering stars&amp;quot; and then suggests a game of water polo.  Should that perhaps be &amp;quot;sparkling water&amp;quot; or something similar?  The scene pretty clearly takes place in the daylight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Bekenn|Bekenn]] 11:47, 9 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Time did progress.  Assume here that the pool event stretched itself for a good few hrs.&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]] 00:44, 13 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have to agree with Benkenn:  While time is passing, Kyon has just made comments about Yuki sitting in the shade (instead of sun-bathing.)  Also for the stars to be visible in summer (august to be precise), the time would be somewhere around 21:30 or later.  Would elementary schoolers be swimming at that time?  For that matter, would the pool still be open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
JBV^_^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Haruhi&#039;s Broad Steps ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;One would pay no heed to the broad steps of Haruhi when they see her swiveling hair tied up behind her head.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could someone please check this translation?  Paying &amp;quot;no heed&amp;quot; to Haruhi&#039;s broad steps means to &#039;&#039;ignore&#039;&#039; Haruhi, and that would seem odd given the next line: &#039;&#039;&#039;Evidently, being headstrong is Haruhi&#039;s strength.&#039;&#039;&#039;  I would be rather surprised if that was the original intent, as I get the impression that the sentence is meant to imply that people are getting out of her way or something similar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For now, I&#039;ve changed the line to:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;One would pay no heed to Haruhi&#039;s broad steps upon seeing her swiveling hair tied up behind her head.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...which keeps the suspicious meaning of the sentence I came across, but I&#039;d still like confirmation that that&#039;s actually what should be there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Bekenn|Bekenn]] 16:09, 10 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will make the needed changes, I missed something.  Although Kyon did mean for pay no heed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Martians ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;No what?&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;No Martian?&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a reason for the question mark at the end of Haruhi&#039;s reply?  Shouldn&#039;t that just be: &#039;&#039;&#039;&amp;quot;No Martians.&amp;quot;&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll leave it as-is for now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leave as is.  Haruhi&#039;s question towards no martian spotted at all.&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 20:24, 24 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Will summer break end? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Summer is not yet over but summer vacation is coming to an end- although don&#039;t be so sure, since I don&#039;t know if summer break will really end or not.  Please spare me.  Honest.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrgh... this one&#039;s painful for me, as the intent here is clearly to show that Kyon &#039;&#039;the narrator&#039;&#039; doesn&#039;t yet know the outcome of the story!  I&#039;m tempted to go back and redo all my previous edits in the present tense, which normally doesn&#039;t work so well for English stories.  One example of a contemporary English book written in present tense is [http://en.wikipedia.org/wiki/Snow_Crash Snow Crash] by [http://en.wikipedia.org/wiki/Neal_Stephenson Neal Stephenson] -- it&#039;s a good story, but one of the most aggravating aspects of reading it is that it&#039;s written almost entirely in the present tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I have a couple of options with this line.  I hate to change the intended meaning, but it&#039;s one of the options, like so:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Summer was not yet over, but summer vacation was coming to an end- although I couldn&#039;t be so sure, since I didn&#039;t know if summer break would really end or not.  Please spare me.  Honest.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aside from the down side of losing the sense of in-the-moment narration, this also makes the last two sentences on the line stand out.  He&#039;s no longer teasing the reader about whether or not summer will end; because this is all written in past tense now, it&#039;s clear that summer &#039;&#039;did&#039;&#039; end, which means he&#039;s no longer leading the reader on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another option:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Summer was not yet over, but summer vacation was coming to an end- although don&#039;t be so sure, since I don&#039;t know if summer break will really end or not.  Please spare me.  Honest.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This keeps the tease in place, but the shift in tense could be confusing.  I think it works if you think of this as either an author side-note, or Narrator Kyon telling the story from some point just before the scheduled time reset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I&#039;ll go with this second version unless anyone has any objections.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Bekenn|Bekenn]] 21:14, 18 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Have they done enough? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;I happen to think that Haruhi&#039;s just patting herself on the back.  It&#039;s really not like that!  As is we&#039;ve done enough.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which is closer to the original: &#039;&#039;&#039;As-is, we&#039;ve done enough.&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;As if we&#039;ve done enough.&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I get the sense that maybe it should be something closer to &#039;&#039;&#039;As-is, we haven&#039;t done enough.&#039;&#039;&#039; , because Kyon&#039;s next line is about how he thinks Haruhi&#039;s not going to stop the time loop.  I&#039;m not sure which way to go, so for now I&#039;ll not change the literal meaning of the words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Bekenn|Bekenn]] 22:25, 18 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kappa Head ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The half-beat kappa head nods and stares at me.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is this a mythological [http://en.wikipedia.org/wiki/Kappa_(mythology) reference]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Bekenn|Bekenn]] 22:45, 18 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nope.  Just what kyon thought of really... no real mythological connection intended by him there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 20:23, 24 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== That woman ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It did strike me as odd Kyon frequently refering to Haruhi as &amp;quot;this woman&amp;quot; or &amp;quot;that woman&amp;quot; when she is actually just a teenager. Looking up in the original text, I found he uses the terms &amp;quot;koitsu&amp;quot; and &amp;quot;aitsu&amp;quot;, which are non-gender or -age specific, but do imply some degree of unpolitness. Maybe &amp;quot;this/that girl&amp;quot; would sound better in this case?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Nietz|Nietz]] 08:15, 30 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In retrospect, I might translate it into that brat or something to the like... you definitely have a valid point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 01:03, 13 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lost line ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems like you have some text lost in translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;quot;It seems not. If she did, this matter would be far more complicated...&amp;quot; &lt;br /&gt;
 Koizumi glanced in the direction of Nagato, asking for the alien&#039;s input. &lt;br /&gt;
 Nagato answered with a calm expression. &lt;br /&gt;
 &amp;quot;This would be the fifteen-thousand four hundred ninety-eighth time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compare with this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 「ハルヒはどうなんだ。あいつはちょっとでも自覚しているとか」&lt;br /&gt;
 「まったくしていないようですね。してもらっては困るというのもありますが……」&lt;br /&gt;
 　長門のほうへ流し目を送って古泉は宇宙人に尋《たず》ねた。さりげなく。&lt;br /&gt;
 &#039;&#039;&#039;「それで、何回くらい僕たちは同じ二週間をリプレイしているのですか？」&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 　長門は平気な顔で答えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correcting right now.  I can&#039;t believe that this slipped.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=11863</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=11863"/>
		<updated>2007-02-23T08:42:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 6 - &amp;#039;&amp;#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*February 12, 2007&lt;br /&gt;
** Five Chapter Release - Translation completed for Volume 7: Chapters 4, 5, 6, 7, and Epilogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*February 21, 2007&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;News Announcement: Volume 05 will now be locked to Anonymous Edits. Thank you for all your contribution. If you still wish to edit, please take your time to register.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;None&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Note&#039;&#039;&lt;br /&gt;
If any user spots any activity from Translators not on the active list, please feel free to swap their status. Equally any Translators who has not displayed any activity for two month should be moved to the A.W.O.L status, at six months, M.I.A status, and finally at fourteen months they will be sadly moved to the K.I.A status. (R.I.P)&lt;br /&gt;
- [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 15:55, 21 February 2007 (PST) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Nutcase|Nutcase]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Smidge204|Smidge204]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;None&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Note&#039;&#039;&lt;br /&gt;
If any user spots any activity from Editors not on the active list, please feel free to swap their status. Equally any Editors who has not displayed any activity (Except those who are on the R&amp;amp;R list) for two month should be moved to the A.W.O.L status, at six months, M.I.A status, and finally at fourteen months they will be sadly moved to the K.I.A status. (R.I.P)&lt;br /&gt;
- [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 15:58, 21 February 2007 (PST) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Full Text|Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Full Text|Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume4 Full Text|Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Full Text|Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Full Text|Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]] (100% Completed, now in QC)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume7 Full Text|Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 4|Chapter 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 5|Chapter 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Full Text|Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (75% Completed)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]] (43% Completed)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &#039;&#039;Suzumiya Haruhi no Honsou&#039;&#039; / 第九巻: 涼宮ハルヒの奔走 (not yet published)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume6_Where_did_the_Cat_Go%3F&amp;diff=11857</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume6_Where_did_the_Cat_Go%3F&amp;diff=11857"/>
		<updated>2007-02-23T07:26:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Toshikoshi Soba */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= References &amp;amp; Translator&#039;s Notes =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tatamis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The size of a room in Japan is often measured by the number of [http://en.wikipedia.org/wiki/Tatami tatami mats] required to cover the floor. The traditional dimensions of a mat is 0.90 meters (2&#039; 11.4&amp;quot;) by 1.80 meters (5&#039; 10.8&amp;quot;). In this case, the size of the room would be about 32 square meters (350 square feet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sunken Hearths ===&lt;br /&gt;
Similar to kotatsu (low wooden table with a heater underneath) but there&#039;s a sunken pit beneath the table to make a bench. Users can then sit comfortably with their legs underneath the table instead of kneeling on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fukuwarai ===&lt;br /&gt;
Fukuwarai is a traditional game that is played in New Year for Japanese.  Think of it as a sort of &#039;pin the tail on the donkey&#039;, except you are making faces instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laugh Bags ===&lt;br /&gt;
Laugh bag are not to be confused with &#039;laughing gas&#039;.  This is a kind of toy that were popular in Japan from 1960-1970&#039;s.  Inside small pouches contains a small vinyl disc which is a record of a laugh track. The three varieties that they come in are man, woman and couple tracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Toshikoshi Soba ===&lt;br /&gt;
This is a soba that is consumed during New Year&#039;s eve by Japanese, and it is consider good luck to eat this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Discussion =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation discussions here or on the [http://www.baka-tsuki.net/forums/ forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alibi or absense ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Use your head for once!  Listen, at what time did Shamisen&#039;s alibi start?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could somebody check the translation on this? Absense would make more sense than alibi.--[[User:Nutcase|Nutcase]] 07:17, 22 February 2007 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume6_Where_did_the_Cat_Go%3F&amp;diff=11856</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume6_Where_did_the_Cat_Go%3F&amp;diff=11856"/>
		<updated>2007-02-23T07:26:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* References &amp;amp; Translator&amp;#039;s Notes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= References &amp;amp; Translator&#039;s Notes =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tatamis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The size of a room in Japan is often measured by the number of [http://en.wikipedia.org/wiki/Tatami tatami mats] required to cover the floor. The traditional dimensions of a mat is 0.90 meters (2&#039; 11.4&amp;quot;) by 1.80 meters (5&#039; 10.8&amp;quot;). In this case, the size of the room would be about 32 square meters (350 square feet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sunken Hearths ===&lt;br /&gt;
Similar to kotatsu (low wooden table with a heater underneath) but there&#039;s a sunken pit beneath the table to make a bench. Users can then sit comfortably with their legs underneath the table instead of kneeling on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fukuwarai ===&lt;br /&gt;
Fukuwarai is a traditional game that is played in New Year for Japanese.  Think of it as a sort of &#039;pin the tail on the donkey&#039;, except you are making faces instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laugh Bags ===&lt;br /&gt;
Laugh bag are not to be confused with &#039;laughing gas&#039;.  This is a kind of toy that were popular in Japan from 1960-1970&#039;s.  Inside small pouches contains a small vinyl disc which is a record of a laugh track. The three varieties that they come in are man, woman and couple tracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Toshikoshi Soba ==&lt;br /&gt;
This is a soba that is consumed during New Year&#039;s eve by Japanese, and it is consider good luck to eat this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Discussion =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation discussions here or on the [http://www.baka-tsuki.net/forums/ forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alibi or absense ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Use your head for once!  Listen, at what time did Shamisen&#039;s alibi start?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could somebody check the translation on this? Absense would make more sense than alibi.--[[User:Nutcase|Nutcase]] 07:17, 22 February 2007 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=11839</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=11839"/>
		<updated>2007-02-22T03:47:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 6 - &amp;#039;&amp;#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*February 12, 2007&lt;br /&gt;
** Five Chapter Release - Translation completed for Volume 7: Chapters 4, 5, 6, 7, and Epilogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*February 21, 2007&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;News Announcement: Volume 05 will now be locked to Anonymous Edits. Thank you for all your contribution. If you still wish to edit, please take your time to register.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;None&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Note&#039;&#039;&lt;br /&gt;
If any user spots any activity from Translators not on the active list, please feel free to swap their status. Equally any Translators who has not displayed any activity for two month should be moved to the A.W.O.L status, at six months, M.I.A status, and finally at fourteen months they will be sadly moved to the K.I.A status. (R.I.P)&lt;br /&gt;
- [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 15:55, 21 February 2007 (PST) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Nutcase|Nutcase]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Smidge204|Smidge204]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;None&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Note&#039;&#039;&lt;br /&gt;
If any user spots any activity from Editors not on the active list, please feel free to swap their status. Equally any Editors who has not displayed any activity (Except those who are on the R&amp;amp;R list) for two month should be moved to the A.W.O.L status, at six months, M.I.A status, and finally at fourteen months they will be sadly moved to the K.I.A status. (R.I.P)&lt;br /&gt;
- [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 15:58, 21 February 2007 (PST) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Full Text|Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Full Text|Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume4 Full Text|Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Full Text|Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Full Text|Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]] (90% Completed)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume7 Full Text|Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 4|Chapter 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 5|Chapter 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Full Text|Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (75% Completed)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]] (43% Completed)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &#039;&#039;Suzumiya Haruhi no Honsou&#039;&#039; / 第九巻: 涼宮ハルヒの奔走 (not yet published)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=11827</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=11827"/>
		<updated>2007-02-21T05:38:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 6 - &amp;#039;&amp;#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*February 12, 2007&lt;br /&gt;
** Five Chapter Release - Translation completed for Volume 7: Chapters 4, 5, 6, 7, and Epilogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*February 21, 2007&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;News Announcement: Volume 05 will now be locked to Anonymous Edits. Thank you for all your contribution. If you still wish to edit, please take your time to register.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
::*[[user:Nutcase|Nutcase]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Smidge204|Smidge204]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Full Text|Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Full Text|Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume4 Full Text|Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Full Text|Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Full Text|Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]] (82% Completed)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume7 Full Text|Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 4|Chapter 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 5|Chapter 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Full Text|Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (75% Completed)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]] (43% Completed)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &#039;&#039;Suzumiya Haruhi no Honsou&#039;&#039; / 第九巻: 涼宮ハルヒの奔走 (not yet published)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=11826</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=11826"/>
		<updated>2007-02-21T05:37:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 6 - &amp;#039;&amp;#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*February 12, 2007&lt;br /&gt;
** Five Chapter Release - Translation completed for Volume 7: Chapters 4, 5, 6, 7, and Epilogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*February 21, 2007&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;News Announcement: Volume 05 will now be locked to Anonymous Edits. Thank you for all your contribution. If you still wish to edit, please take your time to register.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
::*[[user:Nutcase|Nutcase]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Smidge204|Smidge204]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Full Text|Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Full Text|Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume4 Full Text|Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Full Text|Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Full Text|Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]] (72% Completed)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume7 Full Text|Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 4|Chapter 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 5|Chapter 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Full Text|Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (75% Completed)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]] (43% Completed)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &#039;&#039;Suzumiya Haruhi no Honsou&#039;&#039; / 第九巻: 涼宮ハルヒの奔走 (not yet published)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=9171</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=9171"/>
		<updated>2006-12-18T23:10:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 6 - &amp;#039;&amp;#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dec 9, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 7 Prologue and Chapter 1 complete, save for editing and proof reading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dec 12, 2006&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039; Anonymous Editing Temporarily Disabled on Main Articles&#039;&#039;&#039; This is because of recent vandalism.....[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=607 read more.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dec 14, 2006&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;News Announcement: Volume 04 will now be locked to Anonymous Edits. Thank you for all your contribution. If you still wish to edit, please take your time to register.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Full Text|Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Full Text|Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (62% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]] (64% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 1|Chapter 1]] (100% Complete, save for the editing and proof reading)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 2|Chapter 2]] (22%)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Chapter 3|Chapter 3]] (50%)&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (32% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &#039;&#039;Suzumiya Haruhi no Housou&#039;&#039; / 第九巻: 涼宮ハルヒの奔走 (not yet published)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8559</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8559"/>
		<updated>2006-11-28T21:43:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 6 - &amp;#039;&amp;#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=513 Haruhi Series - Interpretation Discussion: &amp;quot;Kikan&amp;quot;] &#039;&#039;&#039;All Contributors &amp;amp; Readers are requested to voice their opinions on this thread, voting will be closed in one week time.  Make yourself heard, make a difference! Vote!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 14:14, 24 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 26, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 5 Snow Mountain Syndrome translation complete, save for editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 27, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 6 The Melancholy of Asahina Mikuru 2nd trans complete, save for editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (100% complete, save editing)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (34% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]] (56% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (2nd edition: 100% complete, save editing and proof-reading)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (70% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (22.5% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8556</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8556"/>
		<updated>2006-11-28T20:52:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Discrete Mathematics */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== References &amp;amp; Translator&#039;s Notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Uesugi Kenshin and fear of winter ===&lt;br /&gt;
Borned Nagao Kagetora, Uesugi Kenshin (上杉謙信), the &amp;quot;Dragon of Echigo&amp;quot; engaged in bloody conflicts against Takeda Shingen (武田信玄), a rival damiyo after his conquest of Shinano province.  In the fifth year of Eroku(永禄) or 1562, he and his ally, Hōjō Ujiyasu (北条氏康) managed to cut off Takeda and his ally, but Takeda was held up over a river by ice blockage, forcing him into taking a castle since he could not retreat and faced Takeda at the gate because of this debacle.  A western example with even more severe repercussion would be Napoleon&#039;s terrifying losses from the Russian campaign of 1812, and how Hitler underestimated the Russian winter in 1940.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet and door? ===&lt;br /&gt;
Several lines in Hamlet said by the tragic protagonist himself does somehow echo back to the plight of the SOS Brigade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act III. Scene I.  124 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Let the doors be shut upon him, that he may play the&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;fool no where but in&#039;s own house. Farewell.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act V.  Scene II.  313 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O villainy! Ho, let the door be locked!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Treachery! Seek it out.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== State of &#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039; when found  ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039;, when found, suffered no serious damages to its superstructure.  There was six months worth of supply found on board, the cargo was fully intact, the meal on the table reportedly was still hot, hatches were open, instruments were abandoned, sextant and chronometer missing, clock not functioning and soaked up some water between decks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Haruhi and Mahjong ===&lt;br /&gt;
http://www.ofb.net/~whuang/ugcs/gp/mahjong/mahjong.html has additional resource that explains the Japanese Mahjong rules.  Note that in [[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]], Haruhi invented her own rules as she played with her friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== General Tenses ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, Kyon speaks in past tense in his flashback leading to being trapped, and present after that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:48, 21 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===used terms===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;How can I tell such things to you ? Huhu.  That&#039;s prohibited information!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
isn&#039;t it usually &amp;quot;classified information&amp;quot; ? [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 13:36, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed, and noted.  Thank you. --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 18:21, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===what===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Before the innards of the totally loose suit&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m going to leave that one alone, but I&#039;m pretty sure it doesn&#039;t make sense. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 04:50, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed.  Thank you for the heads-up.  --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:36, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;After belting that out, she troads! troads! troads! and heads upstairs.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Troads? Could the translator please clarify! clarify! clarify!&lt;br /&gt;
--[[User:Penrobo|Penrobo]] 05:56, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
:Probably the sound her shoes are making on the stairs. [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 08:53, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
::In that case I&#039;d recommend it be changed to a more recognisable onomatopoeia, as soon as the translator can verify that&#039;s what it&#039;s meant to be. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:30, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Change to stomp. That should resolve the issue.&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:26, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shade?==&lt;br /&gt;
Shade (in american english) implies protection specificaly from the sun not from snow. Wouldn&#039;t cover or protection be a better translation?&lt;br /&gt;
:Changing it to shelter, which seems to work in context. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:34, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discrete Mathematics ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are some errors in the text:&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;This principle holds for all polyhedron&#039;&#039;: It holds for all convex polyhedra, but there are some non-convex polyhedra with Euler characteristic not equal to 2. See [http://en.wikipedia.org/wiki/Euler_characteristic#Examples_of_non-convex_polyhedra].&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The answer of taking the amount of vertices minus the number of sides must be 2&#039;&#039;: Should be &#039;&#039;The answer of taking the number of vertices plus the number of sides minus the number of edges must be 2&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The seven bridges problem is rooted from this principle&#039;&#039;: The two problems are different and only loosely related.&lt;br /&gt;
# The line SUZU-KY is not explained in the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The generalization for other dimensions (x - y + z = D - 1) is also incorrect. In a planar graph, the outer (not bounded) region represents a side and should be added, i.e., the formula remains &#039;points + sides - edges = 2&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I agree that the text was not correct, however it is not clear if this error is a problem with the translation or with the original writing. If it&#039;s a translation error then by all means let it be fixed... if the author of the original work screwed it up perhaps it deserves consideration first. More importantly, does changing the math have any impact on the &amp;quot;solution&amp;quot; given in the story? [[User:Smidge204|Smidge204]] 10:31, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;ve only corrected the second error, since Koizumi knows the correct formula. The first point is a general mistake and depends on the definition of polyhedron (the statement is true if a polyhedron is convex by definition), i.e. no change is needed.&lt;br /&gt;
::Koizumi only considers the cases D=2 or D=3 in x - y + z = D - 1. In these cases the formula is correct since he doesn&#039;t count the outer region in the planar case, but it is not correct for higher dimensions D. I think that an end note is sufficient for this point. -- [[User:89.58.149.4|89.58.149.4]] 13:00, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: To the generalization for other dimensions, please note that the equation only stands for the bound of D = 2 or D = 3, as said above by 89.58.149.4&lt;br /&gt;
::: To the description on 2, notice that the shapes in question within the chapter are all convex polyhedra.  Non-convex polyhedra are not discussed within the scope of this chapter. &lt;br /&gt;
::: On the bridge question, it is as the author has written. &lt;br /&gt;
::: To comment no.4, thank you for pointing out the omission.  It has been rectified. --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:34, 28 November 2006 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8555</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8555"/>
		<updated>2006-11-28T20:52:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Discrete Mathematics */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== References &amp;amp; Translator&#039;s Notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Uesugi Kenshin and fear of winter ===&lt;br /&gt;
Borned Nagao Kagetora, Uesugi Kenshin (上杉謙信), the &amp;quot;Dragon of Echigo&amp;quot; engaged in bloody conflicts against Takeda Shingen (武田信玄), a rival damiyo after his conquest of Shinano province.  In the fifth year of Eroku(永禄) or 1562, he and his ally, Hōjō Ujiyasu (北条氏康) managed to cut off Takeda and his ally, but Takeda was held up over a river by ice blockage, forcing him into taking a castle since he could not retreat and faced Takeda at the gate because of this debacle.  A western example with even more severe repercussion would be Napoleon&#039;s terrifying losses from the Russian campaign of 1812, and how Hitler underestimated the Russian winter in 1940.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet and door? ===&lt;br /&gt;
Several lines in Hamlet said by the tragic protagonist himself does somehow echo back to the plight of the SOS Brigade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act III. Scene I.  124 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Let the doors be shut upon him, that he may play the&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;fool no where but in&#039;s own house. Farewell.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act V.  Scene II.  313 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O villainy! Ho, let the door be locked!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Treachery! Seek it out.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== State of &#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039; when found  ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039;, when found, suffered no serious damages to its superstructure.  There was six months worth of supply found on board, the cargo was fully intact, the meal on the table reportedly was still hot, hatches were open, instruments were abandoned, sextant and chronometer missing, clock not functioning and soaked up some water between decks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Haruhi and Mahjong ===&lt;br /&gt;
http://www.ofb.net/~whuang/ugcs/gp/mahjong/mahjong.html has additional resource that explains the Japanese Mahjong rules.  Note that in [[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]], Haruhi invented her own rules as she played with her friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== General Tenses ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, Kyon speaks in past tense in his flashback leading to being trapped, and present after that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:48, 21 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===used terms===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;How can I tell such things to you ? Huhu.  That&#039;s prohibited information!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
isn&#039;t it usually &amp;quot;classified information&amp;quot; ? [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 13:36, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed, and noted.  Thank you. --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 18:21, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===what===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Before the innards of the totally loose suit&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m going to leave that one alone, but I&#039;m pretty sure it doesn&#039;t make sense. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 04:50, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed.  Thank you for the heads-up.  --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:36, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;After belting that out, she troads! troads! troads! and heads upstairs.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Troads? Could the translator please clarify! clarify! clarify!&lt;br /&gt;
--[[User:Penrobo|Penrobo]] 05:56, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
:Probably the sound her shoes are making on the stairs. [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 08:53, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
::In that case I&#039;d recommend it be changed to a more recognisable onomatopoeia, as soon as the translator can verify that&#039;s what it&#039;s meant to be. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:30, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Change to stomp. That should resolve the issue.&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:26, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shade?==&lt;br /&gt;
Shade (in american english) implies protection specificaly from the sun not from snow. Wouldn&#039;t cover or protection be a better translation?&lt;br /&gt;
:Changing it to shelter, which seems to work in context. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:34, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discrete Mathematics ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are some errors in the text:&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;This principle holds for all polyhedron&#039;&#039;: It holds for all convex polyhedra, but there are some non-convex polyhedra with Euler characteristic not equal to 2. See [http://en.wikipedia.org/wiki/Euler_characteristic#Examples_of_non-convex_polyhedra].&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The answer of taking the amount of vertices minus the number of sides must be 2&#039;&#039;: Should be &#039;&#039;The answer of taking the number of vertices plus the number of sides minus the number of edges must be 2&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The seven bridges problem is rooted from this principle&#039;&#039;: The two problems are different and only loosely related.&lt;br /&gt;
# The line SUZU-KY is not explained in the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The generalization for other dimensions (x - y + z = D - 1) is also incorrect. In a planar graph, the outer (not bounded) region represents a side and should be added, i.e., the formula remains &#039;points + sides - edges = 2&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I agree that the text was not correct, however it is not clear if this error is a problem with the translation or with the original writing. If it&#039;s a translation error then by all means let it be fixed... if the author of the original work screwed it up perhaps it deserves consideration first. More importantly, does changing the math have any impact on the &amp;quot;solution&amp;quot; given in the story? [[User:Smidge204|Smidge204]] 10:31, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;ve only corrected the second error, since Koizumi knows the correct formula. The first point is a general mistake and depends on the definition of polyhedron (the statement is true if a polyhedron is convex by definition), i.e. no change is needed.&lt;br /&gt;
::Koizumi only considers the cases D=2 or D=3 in x - y + z = D - 1. In these cases the formula is correct since he doesn&#039;t count the outer region in the planar case, but it is not correct for higher dimensions D. I think that an end note is sufficient for this point. -- [[User:89.58.149.4|89.58.149.4]] 13:00, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: To the generalization for other dimensions, please note that the equation only stands for the bound of D = 2 or D = 3, as said above by 89.58.149.4&lt;br /&gt;
::: To the description on 2, notice that the shapes in question within the chapter are all convex polyhedra.  Non-convex polyhedra are not discussed within the scope of this chapter. &lt;br /&gt;
::: On the bridge question, it is as the author has written. &lt;br /&gt;
::: To comment no.4, thank you for pointing out the omission.  It has been rectified. &lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:34, 28 November 2006 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8554</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8554"/>
		<updated>2006-11-28T20:50:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Discrete Mathematics */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== References &amp;amp; Translator&#039;s Notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Uesugi Kenshin and fear of winter ===&lt;br /&gt;
Borned Nagao Kagetora, Uesugi Kenshin (上杉謙信), the &amp;quot;Dragon of Echigo&amp;quot; engaged in bloody conflicts against Takeda Shingen (武田信玄), a rival damiyo after his conquest of Shinano province.  In the fifth year of Eroku(永禄) or 1562, he and his ally, Hōjō Ujiyasu (北条氏康) managed to cut off Takeda and his ally, but Takeda was held up over a river by ice blockage, forcing him into taking a castle since he could not retreat and faced Takeda at the gate because of this debacle.  A western example with even more severe repercussion would be Napoleon&#039;s terrifying losses from the Russian campaign of 1812, and how Hitler underestimated the Russian winter in 1940.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet and door? ===&lt;br /&gt;
Several lines in Hamlet said by the tragic protagonist himself does somehow echo back to the plight of the SOS Brigade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act III. Scene I.  124 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Let the doors be shut upon him, that he may play the&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;fool no where but in&#039;s own house. Farewell.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act V.  Scene II.  313 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O villainy! Ho, let the door be locked!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Treachery! Seek it out.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== State of &#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039; when found  ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039;, when found, suffered no serious damages to its superstructure.  There was six months worth of supply found on board, the cargo was fully intact, the meal on the table reportedly was still hot, hatches were open, instruments were abandoned, sextant and chronometer missing, clock not functioning and soaked up some water between decks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Haruhi and Mahjong ===&lt;br /&gt;
http://www.ofb.net/~whuang/ugcs/gp/mahjong/mahjong.html has additional resource that explains the Japanese Mahjong rules.  Note that in [[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]], Haruhi invented her own rules as she played with her friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== General Tenses ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, Kyon speaks in past tense in his flashback leading to being trapped, and present after that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:48, 21 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===used terms===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;How can I tell such things to you ? Huhu.  That&#039;s prohibited information!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
isn&#039;t it usually &amp;quot;classified information&amp;quot; ? [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 13:36, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed, and noted.  Thank you. --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 18:21, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===what===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Before the innards of the totally loose suit&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m going to leave that one alone, but I&#039;m pretty sure it doesn&#039;t make sense. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 04:50, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed.  Thank you for the heads-up.  --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:36, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;After belting that out, she troads! troads! troads! and heads upstairs.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Troads? Could the translator please clarify! clarify! clarify!&lt;br /&gt;
--[[User:Penrobo|Penrobo]] 05:56, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
:Probably the sound her shoes are making on the stairs. [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 08:53, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
::In that case I&#039;d recommend it be changed to a more recognisable onomatopoeia, as soon as the translator can verify that&#039;s what it&#039;s meant to be. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:30, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Change to stomp. That should resolve the issue.&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:26, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shade?==&lt;br /&gt;
Shade (in american english) implies protection specificaly from the sun not from snow. Wouldn&#039;t cover or protection be a better translation?&lt;br /&gt;
:Changing it to shelter, which seems to work in context. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:34, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discrete Mathematics ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are some errors in the text:&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;This principle holds for all polyhedron&#039;&#039;: It holds for all convex polyhedra, but there are some non-convex polyhedra with Euler characteristic not equal to 2. See [http://en.wikipedia.org/wiki/Euler_characteristic#Examples_of_non-convex_polyhedra].&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The answer of taking the amount of vertices minus the number of sides must be 2&#039;&#039;: Should be &#039;&#039;The answer of taking the number of vertices plus the number of sides minus the number of edges must be 2&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The seven bridges problem is rooted from this principle&#039;&#039;: The two problems are different and only loosely related.&lt;br /&gt;
# The line SUZU-KY is not explained in the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The generalization for other dimensions (x - y + z = D - 1) is also incorrect. In a planar graph, the outer (not bounded) region represents a side and should be added, i.e., the formula remains &#039;points + sides - edges = 2&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I agree that the text was not correct, however it is not clear if this error is a problem with the translation or with the original writing. If it&#039;s a translation error then by all means let it be fixed... if the author of the original work screwed it up perhaps it deserves consideration first. More importantly, does changing the math have any impact on the &amp;quot;solution&amp;quot; given in the story? [[User:Smidge204|Smidge204]] 10:31, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;ve only corrected the second error, since Koizumi knows the correct formula. The first point is a general mistake and depends on the definition of polyhedron (the statement is true if a polyhedron is convex by definition), i.e. no change is needed.&lt;br /&gt;
::Koizumi only considers the cases D=2 or D=3 in x - y + z = D - 1. In these cases the formula is correct since he doesn&#039;t count the outer region in the planar case, but it is not correct for higher dimensions D. I think that an end note is sufficient for this point. -- [[User:89.58.149.4|89.58.149.4]] 13:00, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: To the generalization for other dimensions, please note that the equation only stands for the bound of D = 2 or D = 3.  &lt;br /&gt;
:: To the description on 2, notice that the shapes in question within the chapter are all convex polyhedra.  Non-convex polyhedra are not discussed within the scope of this chapter. &lt;br /&gt;
:: On the bridge question, it is as the author has written.&lt;br /&gt;
:: To comment no.4, thank you for pointing out the omission.  It has been rectified.  --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:34, 28 November 2006 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8553</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8553"/>
		<updated>2006-11-28T20:48:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Discrete Mathematics */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== References &amp;amp; Translator&#039;s Notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Uesugi Kenshin and fear of winter ===&lt;br /&gt;
Borned Nagao Kagetora, Uesugi Kenshin (上杉謙信), the &amp;quot;Dragon of Echigo&amp;quot; engaged in bloody conflicts against Takeda Shingen (武田信玄), a rival damiyo after his conquest of Shinano province.  In the fifth year of Eroku(永禄) or 1562, he and his ally, Hōjō Ujiyasu (北条氏康) managed to cut off Takeda and his ally, but Takeda was held up over a river by ice blockage, forcing him into taking a castle since he could not retreat and faced Takeda at the gate because of this debacle.  A western example with even more severe repercussion would be Napoleon&#039;s terrifying losses from the Russian campaign of 1812, and how Hitler underestimated the Russian winter in 1940.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet and door? ===&lt;br /&gt;
Several lines in Hamlet said by the tragic protagonist himself does somehow echo back to the plight of the SOS Brigade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act III. Scene I.  124 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Let the doors be shut upon him, that he may play the&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;fool no where but in&#039;s own house. Farewell.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act V.  Scene II.  313 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O villainy! Ho, let the door be locked!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Treachery! Seek it out.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== State of &#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039; when found  ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039;, when found, suffered no serious damages to its superstructure.  There was six months worth of supply found on board, the cargo was fully intact, the meal on the table reportedly was still hot, hatches were open, instruments were abandoned, sextant and chronometer missing, clock not functioning and soaked up some water between decks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Haruhi and Mahjong ===&lt;br /&gt;
http://www.ofb.net/~whuang/ugcs/gp/mahjong/mahjong.html has additional resource that explains the Japanese Mahjong rules.  Note that in [[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]], Haruhi invented her own rules as she played with her friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== General Tenses ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, Kyon speaks in past tense in his flashback leading to being trapped, and present after that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:48, 21 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===used terms===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;How can I tell such things to you ? Huhu.  That&#039;s prohibited information!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
isn&#039;t it usually &amp;quot;classified information&amp;quot; ? [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 13:36, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed, and noted.  Thank you. --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 18:21, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===what===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Before the innards of the totally loose suit&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m going to leave that one alone, but I&#039;m pretty sure it doesn&#039;t make sense. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 04:50, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed.  Thank you for the heads-up.  --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:36, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;After belting that out, she troads! troads! troads! and heads upstairs.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Troads? Could the translator please clarify! clarify! clarify!&lt;br /&gt;
--[[User:Penrobo|Penrobo]] 05:56, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
:Probably the sound her shoes are making on the stairs. [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 08:53, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
::In that case I&#039;d recommend it be changed to a more recognisable onomatopoeia, as soon as the translator can verify that&#039;s what it&#039;s meant to be. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:30, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Change to stomp. That should resolve the issue.&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:26, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shade?==&lt;br /&gt;
Shade (in american english) implies protection specificaly from the sun not from snow. Wouldn&#039;t cover or protection be a better translation?&lt;br /&gt;
:Changing it to shelter, which seems to work in context. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:34, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discrete Mathematics ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are some errors in the text:&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;This principle holds for all polyhedron&#039;&#039;: It holds for all convex polyhedra, but there are some non-convex polyhedra with Euler characteristic not equal to 2. See [http://en.wikipedia.org/wiki/Euler_characteristic#Examples_of_non-convex_polyhedra].&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The answer of taking the amount of vertices minus the number of sides must be 2&#039;&#039;: Should be &#039;&#039;The answer of taking the number of vertices plus the number of sides minus the number of edges must be 2&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The seven bridges problem is rooted from this principle&#039;&#039;: The two problems are different and only loosely related.&lt;br /&gt;
# The line SUZU-KY is not explained in the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The generalization for other dimensions (x - y + z = D - 1) is also incorrect. In a planar graph, the outer (not bounded) region represents a side and should be added, i.e., the formula remains &#039;points + sides - edges = 2&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I agree that the text was not correct, however it is not clear if this error is a problem with the translation or with the original writing. If it&#039;s a translation error then by all means let it be fixed... if the author of the original work screwed it up perhaps it deserves consideration first. More importantly, does changing the math have any impact on the &amp;quot;solution&amp;quot; given in the story? [[User:Smidge204|Smidge204]] 10:31, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;ve only corrected the second error, since Koizumi knows the correct formula. The first point is a general mistake and depends on the definition of polyhedron (the statement is true if a polyhedron is convex by definition), i.e. no change is needed.&lt;br /&gt;
::Koizumi only considers the cases D=2 or D=3 in x - y + z = D - 1. In these cases the formula is correct since he doesn&#039;t count the outer region in the planar case, but it is not correct for higher dimensions D. I think that an end note is sufficient for this point. -- [[User:89.58.149.4|89.58.149.4]] 13:00, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: (Go send a letter to the author?)&lt;br /&gt;
:: To the description on 2, notice that the shapes in question within the chapter are all convex polyhedra.  Non-convex polyhedra are not discussed within the scope of this chapter. &lt;br /&gt;
:: On the bridge question, it is as the author has written.&lt;br /&gt;
:: To comment no.4, thank you for pointing out the omission.  It has been rectified.  --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:34, 28 November 2006 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8552</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8552"/>
		<updated>2006-11-28T20:44:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Discrete Mathematics */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== References &amp;amp; Translator&#039;s Notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Uesugi Kenshin and fear of winter ===&lt;br /&gt;
Borned Nagao Kagetora, Uesugi Kenshin (上杉謙信), the &amp;quot;Dragon of Echigo&amp;quot; engaged in bloody conflicts against Takeda Shingen (武田信玄), a rival damiyo after his conquest of Shinano province.  In the fifth year of Eroku(永禄) or 1562, he and his ally, Hōjō Ujiyasu (北条氏康) managed to cut off Takeda and his ally, but Takeda was held up over a river by ice blockage, forcing him into taking a castle since he could not retreat and faced Takeda at the gate because of this debacle.  A western example with even more severe repercussion would be Napoleon&#039;s terrifying losses from the Russian campaign of 1812, and how Hitler underestimated the Russian winter in 1940.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet and door? ===&lt;br /&gt;
Several lines in Hamlet said by the tragic protagonist himself does somehow echo back to the plight of the SOS Brigade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act III. Scene I.  124 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Let the doors be shut upon him, that he may play the&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;fool no where but in&#039;s own house. Farewell.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act V.  Scene II.  313 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O villainy! Ho, let the door be locked!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Treachery! Seek it out.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== State of &#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039; when found  ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039;, when found, suffered no serious damages to its superstructure.  There was six months worth of supply found on board, the cargo was fully intact, the meal on the table reportedly was still hot, hatches were open, instruments were abandoned, sextant and chronometer missing, clock not functioning and soaked up some water between decks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Haruhi and Mahjong ===&lt;br /&gt;
http://www.ofb.net/~whuang/ugcs/gp/mahjong/mahjong.html has additional resource that explains the Japanese Mahjong rules.  Note that in [[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]], Haruhi invented her own rules as she played with her friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== General Tenses ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, Kyon speaks in past tense in his flashback leading to being trapped, and present after that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:48, 21 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===used terms===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;How can I tell such things to you ? Huhu.  That&#039;s prohibited information!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
isn&#039;t it usually &amp;quot;classified information&amp;quot; ? [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 13:36, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed, and noted.  Thank you. --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 18:21, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===what===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Before the innards of the totally loose suit&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m going to leave that one alone, but I&#039;m pretty sure it doesn&#039;t make sense. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 04:50, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed.  Thank you for the heads-up.  --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:36, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;After belting that out, she troads! troads! troads! and heads upstairs.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Troads? Could the translator please clarify! clarify! clarify!&lt;br /&gt;
--[[User:Penrobo|Penrobo]] 05:56, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
:Probably the sound her shoes are making on the stairs. [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 08:53, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
::In that case I&#039;d recommend it be changed to a more recognisable onomatopoeia, as soon as the translator can verify that&#039;s what it&#039;s meant to be. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:30, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Change to stomp. That should resolve the issue.&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:26, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shade?==&lt;br /&gt;
Shade (in american english) implies protection specificaly from the sun not from snow. Wouldn&#039;t cover or protection be a better translation?&lt;br /&gt;
:Changing it to shelter, which seems to work in context. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:34, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discrete Mathematics ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are some errors in the text:&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;This principle holds for all polyhedron&#039;&#039;: It holds for all convex polyhedra, but there are some non-convex polyhedra with Euler characteristic not equal to 2. See [http://en.wikipedia.org/wiki/Euler_characteristic#Examples_of_non-convex_polyhedra].&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The answer of taking the amount of vertices minus the number of sides must be 2&#039;&#039;: Should be &#039;&#039;The answer of taking the number of vertices plus the number of sides minus the number of edges must be 2&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The seven bridges problem is rooted from this principle&#039;&#039;: The two problems are different and only loosely related.&lt;br /&gt;
# The line SUZU-KY is not explained in the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The generalization for other dimensions (x - y + z = D - 1) is also incorrect. In a planar graph, the outer (not bounded) region represents a side and should be added, i.e., the formula remains &#039;points + sides - edges = 2&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I agree that the text was not correct, however it is not clear if this error is a problem with the translation or with the original writing. If it&#039;s a translation error then by all means let it be fixed... if the author of the original work screwed it up perhaps it deserves consideration first. More importantly, does changing the math have any impact on the &amp;quot;solution&amp;quot; given in the story? [[User:Smidge204|Smidge204]] 10:31, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;ve only corrected the second error, since Koizumi knows the correct formula. The first point is a general mistake and depends on the definition of polyhedron (the statement is true if a polyhedron is convex by definition), i.e. no change is needed.&lt;br /&gt;
::Koizumi only considers the cases D=2 or D=3 in x - y + z = D - 1. In these cases the formula is correct since he doesn&#039;t count the outer region in the planar case, but it is not correct for higher dimensions D. I think that an end note is sufficient for this point. -- [[User:89.58.149.4|89.58.149.4]] 13:00, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: (Go send a letter to the author?)&lt;br /&gt;
:: To the description on 2, notice that the shapes in question here are all convex polyhedra.  Non-conxed polyhedra are discussed within the scope of this chapter. &lt;br /&gt;
:: On the bridge question, it is as the author has written.&lt;br /&gt;
:: To comment no.4, thank you for pointing out the omission.  It has been rectified.  --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:34, 28 November 2006 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8551</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8551"/>
		<updated>2006-11-28T20:44:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Discrete Mathematics */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== References &amp;amp; Translator&#039;s Notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Uesugi Kenshin and fear of winter ===&lt;br /&gt;
Borned Nagao Kagetora, Uesugi Kenshin (上杉謙信), the &amp;quot;Dragon of Echigo&amp;quot; engaged in bloody conflicts against Takeda Shingen (武田信玄), a rival damiyo after his conquest of Shinano province.  In the fifth year of Eroku(永禄) or 1562, he and his ally, Hōjō Ujiyasu (北条氏康) managed to cut off Takeda and his ally, but Takeda was held up over a river by ice blockage, forcing him into taking a castle since he could not retreat and faced Takeda at the gate because of this debacle.  A western example with even more severe repercussion would be Napoleon&#039;s terrifying losses from the Russian campaign of 1812, and how Hitler underestimated the Russian winter in 1940.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet and door? ===&lt;br /&gt;
Several lines in Hamlet said by the tragic protagonist himself does somehow echo back to the plight of the SOS Brigade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act III. Scene I.  124 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Let the doors be shut upon him, that he may play the&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;fool no where but in&#039;s own house. Farewell.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act V.  Scene II.  313 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O villainy! Ho, let the door be locked!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Treachery! Seek it out.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== State of &#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039; when found  ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039;, when found, suffered no serious damages to its superstructure.  There was six months worth of supply found on board, the cargo was fully intact, the meal on the table reportedly was still hot, hatches were open, instruments were abandoned, sextant and chronometer missing, clock not functioning and soaked up some water between decks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Haruhi and Mahjong ===&lt;br /&gt;
http://www.ofb.net/~whuang/ugcs/gp/mahjong/mahjong.html has additional resource that explains the Japanese Mahjong rules.  Note that in [[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]], Haruhi invented her own rules as she played with her friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== General Tenses ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, Kyon speaks in past tense in his flashback leading to being trapped, and present after that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:48, 21 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===used terms===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;How can I tell such things to you ? Huhu.  That&#039;s prohibited information!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
isn&#039;t it usually &amp;quot;classified information&amp;quot; ? [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 13:36, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed, and noted.  Thank you. --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 18:21, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===what===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Before the innards of the totally loose suit&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m going to leave that one alone, but I&#039;m pretty sure it doesn&#039;t make sense. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 04:50, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed.  Thank you for the heads-up.  --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:36, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;After belting that out, she troads! troads! troads! and heads upstairs.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Troads? Could the translator please clarify! clarify! clarify!&lt;br /&gt;
--[[User:Penrobo|Penrobo]] 05:56, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
:Probably the sound her shoes are making on the stairs. [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 08:53, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
::In that case I&#039;d recommend it be changed to a more recognisable onomatopoeia, as soon as the translator can verify that&#039;s what it&#039;s meant to be. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:30, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Change to stomp. That should resolve the issue.&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:26, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shade?==&lt;br /&gt;
Shade (in american english) implies protection specificaly from the sun not from snow. Wouldn&#039;t cover or protection be a better translation?&lt;br /&gt;
:Changing it to shelter, which seems to work in context. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:34, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discrete Mathematics ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are some errors in the text:&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;This principle holds for all polyhedron&#039;&#039;: It holds for all convex polyhedra, but there are some non-convex polyhedra with Euler characteristic not equal to 2. See [http://en.wikipedia.org/wiki/Euler_characteristic#Examples_of_non-convex_polyhedra].&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The answer of taking the amount of vertices minus the number of sides must be 2&#039;&#039;: Should be &#039;&#039;The answer of taking the number of vertices plus the number of sides minus the number of edges must be 2&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The seven bridges problem is rooted from this principle&#039;&#039;: The two problems are different and only loosely related.&lt;br /&gt;
# The line SUZU-KY is not explained in the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The generalization for other dimensions (x - y + z = D - 1) is also incorrect. In a planar graph, the outer (not bounded) region represents a side and should be added, i.e., the formula remains &#039;points + sides - edges = 2&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I agree that the text was not correct, however it is not clear if this error is a problem with the translation or with the original writing. If it&#039;s a translation error then by all means let it be fixed... if the author of the original work screwed it up perhaps it deserves consideration first. More importantly, does changing the math have any impact on the &amp;quot;solution&amp;quot; given in the story? [[User:Smidge204|Smidge204]] 10:31, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;ve only corrected the second error, since Koizumi knows the correct formula. The first point is a general mistake and depends on the definition of polyhedron (the statement is true if a polyhedron is convex by definition), i.e. no change is needed.&lt;br /&gt;
::Koizumi only considers the cases D=2 or D=3 in x - y + z = D - 1. In these cases the formula is correct since he doesn&#039;t count the outer region in the planar case, but it is not correct for higher dimensions D. I think that an end note is sufficient for this point. -- [[User:89.58.149.4|89.58.149.4]] 13:00, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: (Go send a letter to the author?)&lt;br /&gt;
:: To the description on 2, notice that the shapes in question here are all convex polyhedra.  Non-conxed polyhedra are discussed within the scope of this chapter.  --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:44, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
:: On the bridge question, it is as the author has written.&lt;br /&gt;
:: To comment no.4, thank you for pointing out the omission.  It has been rectified.  --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:34, 28 November 2006 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8548</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8548"/>
		<updated>2006-11-28T20:36:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* what */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== References &amp;amp; Translator&#039;s Notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Uesugi Kenshin and fear of winter ===&lt;br /&gt;
Borned Nagao Kagetora, Uesugi Kenshin (上杉謙信), the &amp;quot;Dragon of Echigo&amp;quot; engaged in bloody conflicts against Takeda Shingen (武田信玄), a rival damiyo after his conquest of Shinano province.  In the fifth year of Eroku(永禄) or 1562, he and his ally, Hōjō Ujiyasu (北条氏康) managed to cut off Takeda and his ally, but Takeda was held up over a river by ice blockage, forcing him into taking a castle since he could not retreat and faced Takeda at the gate because of this debacle.  A western example with even more severe repercussion would be Napoleon&#039;s terrifying losses from the Russian campaign of 1812, and how Hitler underestimated the Russian winter in 1940.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet and door? ===&lt;br /&gt;
Several lines in Hamlet said by the tragic protagonist himself does somehow echo back to the plight of the SOS Brigade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act III. Scene I.  124 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Let the doors be shut upon him, that he may play the&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;fool no where but in&#039;s own house. Farewell.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act V.  Scene II.  313 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O villainy! Ho, let the door be locked!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Treachery! Seek it out.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== State of &#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039; when found  ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039;, when found, suffered no serious damages to its superstructure.  There was six months worth of supply found on board, the cargo was fully intact, the meal on the table reportedly was still hot, hatches were open, instruments were abandoned, sextant and chronometer missing, clock not functioning and soaked up some water between decks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Haruhi and Mahjong ===&lt;br /&gt;
http://www.ofb.net/~whuang/ugcs/gp/mahjong/mahjong.html has additional resource that explains the Japanese Mahjong rules.  Note that in [[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]], Haruhi invented her own rules as she played with her friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== General Tenses ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, Kyon speaks in past tense in his flashback leading to being trapped, and present after that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:48, 21 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===used terms===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;How can I tell such things to you ? Huhu.  That&#039;s prohibited information!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
isn&#039;t it usually &amp;quot;classified information&amp;quot; ? [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 13:36, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed, and noted.  Thank you. --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 18:21, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===what===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Before the innards of the totally loose suit&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m going to leave that one alone, but I&#039;m pretty sure it doesn&#039;t make sense. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 04:50, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed.  Thank you for the heads-up.  --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:36, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;After belting that out, she troads! troads! troads! and heads upstairs.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Troads? Could the translator please clarify! clarify! clarify!&lt;br /&gt;
--[[User:Penrobo|Penrobo]] 05:56, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
:Probably the sound her shoes are making on the stairs. [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 08:53, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
::In that case I&#039;d recommend it be changed to a more recognisable onomatopoeia, as soon as the translator can verify that&#039;s what it&#039;s meant to be. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:30, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Change to stomp. That should resolve the issue.&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:26, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shade?==&lt;br /&gt;
Shade (in american english) implies protection specificaly from the sun not from snow. Wouldn&#039;t cover or protection be a better translation?&lt;br /&gt;
:Changing it to shelter, which seems to work in context. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:34, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discrete Mathematics ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are some errors in the text:&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;This principle holds for all polyhedron&#039;&#039;: It holds for all convex polyhedra, but there are some non-convex polyhedra with Euler characteristic not equal to 2. See [http://en.wikipedia.org/wiki/Euler_characteristic#Examples_of_non-convex_polyhedra].&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The answer of taking the amount of vertices minus the number of sides must be 2&#039;&#039;: Should be &#039;&#039;The answer of taking the number of vertices plus the number of sides minus the number of edges must be 2&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The seven bridges problem is rooted from this principle&#039;&#039;: The two problems are different and only loosely related.&lt;br /&gt;
# The line SUZU-KY is not explained in the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The generalization for other dimensions (x - y + z = D - 1) is also incorrect. In a planar graph, the outer (not bounded) region represents a side and should be added, i.e., the formula remains &#039;points + sides - edges = 2&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I agree that the text was not correct, however it is not clear if this error is a problem with the translation or with the original writing. If it&#039;s a translation error then by all means let it be fixed... if the author of the original work screwed it up perhaps it deserves consideration first. More importantly, does changing the math have any impact on the &amp;quot;solution&amp;quot; given in the story? [[User:Smidge204|Smidge204]] 10:31, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;ve only corrected the second error, since Koizumi knows the correct formula. The first point is a general mistake and depends on the definition of polyhedron (the statement is true if a polyhedron is convex by definition), i.e. no change is needed.&lt;br /&gt;
::Koizumi only considers the cases D=2 or D=3 in x - y + z = D - 1. In these cases the formula is correct since he doesn&#039;t count the outer region in the planar case, but it is not correct for higher dimensions D. I think that an end note is sufficient for this point. -- [[User:89.58.149.4|89.58.149.4]] 13:00, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: (Go send a letter to the author?)&lt;br /&gt;
:: To comment no.4, thank you for pointing out the omission.  It has been rectified.  --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:34, 28 November 2006 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8547</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8547"/>
		<updated>2006-11-28T20:35:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* used terms */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== References &amp;amp; Translator&#039;s Notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Uesugi Kenshin and fear of winter ===&lt;br /&gt;
Borned Nagao Kagetora, Uesugi Kenshin (上杉謙信), the &amp;quot;Dragon of Echigo&amp;quot; engaged in bloody conflicts against Takeda Shingen (武田信玄), a rival damiyo after his conquest of Shinano province.  In the fifth year of Eroku(永禄) or 1562, he and his ally, Hōjō Ujiyasu (北条氏康) managed to cut off Takeda and his ally, but Takeda was held up over a river by ice blockage, forcing him into taking a castle since he could not retreat and faced Takeda at the gate because of this debacle.  A western example with even more severe repercussion would be Napoleon&#039;s terrifying losses from the Russian campaign of 1812, and how Hitler underestimated the Russian winter in 1940.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet and door? ===&lt;br /&gt;
Several lines in Hamlet said by the tragic protagonist himself does somehow echo back to the plight of the SOS Brigade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act III. Scene I.  124 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Let the doors be shut upon him, that he may play the&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;fool no where but in&#039;s own house. Farewell.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act V.  Scene II.  313 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O villainy! Ho, let the door be locked!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Treachery! Seek it out.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== State of &#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039; when found  ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039;, when found, suffered no serious damages to its superstructure.  There was six months worth of supply found on board, the cargo was fully intact, the meal on the table reportedly was still hot, hatches were open, instruments were abandoned, sextant and chronometer missing, clock not functioning and soaked up some water between decks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Haruhi and Mahjong ===&lt;br /&gt;
http://www.ofb.net/~whuang/ugcs/gp/mahjong/mahjong.html has additional resource that explains the Japanese Mahjong rules.  Note that in [[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]], Haruhi invented her own rules as she played with her friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== General Tenses ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, Kyon speaks in past tense in his flashback leading to being trapped, and present after that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:48, 21 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===used terms===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;How can I tell such things to you ? Huhu.  That&#039;s prohibited information!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
isn&#039;t it usually &amp;quot;classified information&amp;quot; ? [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 13:36, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed, and noted.  Thank you. --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 18:21, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===what===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Before the innards of the totally loose suit&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m going to leave that one alone, but I&#039;m pretty sure it doesn&#039;t make sense. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 04:50, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed.  Thank you for the heads-up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;After belting that out, she troads! troads! troads! and heads upstairs.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Troads? Could the translator please clarify! clarify! clarify!&lt;br /&gt;
--[[User:Penrobo|Penrobo]] 05:56, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
:Probably the sound her shoes are making on the stairs. [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 08:53, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
::In that case I&#039;d recommend it be changed to a more recognisable onomatopoeia, as soon as the translator can verify that&#039;s what it&#039;s meant to be. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:30, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Change to stomp. That should resolve the issue.&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:26, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shade?==&lt;br /&gt;
Shade (in american english) implies protection specificaly from the sun not from snow. Wouldn&#039;t cover or protection be a better translation?&lt;br /&gt;
:Changing it to shelter, which seems to work in context. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:34, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discrete Mathematics ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are some errors in the text:&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;This principle holds for all polyhedron&#039;&#039;: It holds for all convex polyhedra, but there are some non-convex polyhedra with Euler characteristic not equal to 2. See [http://en.wikipedia.org/wiki/Euler_characteristic#Examples_of_non-convex_polyhedra].&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The answer of taking the amount of vertices minus the number of sides must be 2&#039;&#039;: Should be &#039;&#039;The answer of taking the number of vertices plus the number of sides minus the number of edges must be 2&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The seven bridges problem is rooted from this principle&#039;&#039;: The two problems are different and only loosely related.&lt;br /&gt;
# The line SUZU-KY is not explained in the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The generalization for other dimensions (x - y + z = D - 1) is also incorrect. In a planar graph, the outer (not bounded) region represents a side and should be added, i.e., the formula remains &#039;points + sides - edges = 2&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I agree that the text was not correct, however it is not clear if this error is a problem with the translation or with the original writing. If it&#039;s a translation error then by all means let it be fixed... if the author of the original work screwed it up perhaps it deserves consideration first. More importantly, does changing the math have any impact on the &amp;quot;solution&amp;quot; given in the story? [[User:Smidge204|Smidge204]] 10:31, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;ve only corrected the second error, since Koizumi knows the correct formula. The first point is a general mistake and depends on the definition of polyhedron (the statement is true if a polyhedron is convex by definition), i.e. no change is needed.&lt;br /&gt;
::Koizumi only considers the cases D=2 or D=3 in x - y + z = D - 1. In these cases the formula is correct since he doesn&#039;t count the outer region in the planar case, but it is not correct for higher dimensions D. I think that an end note is sufficient for this point. -- [[User:89.58.149.4|89.58.149.4]] 13:00, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: (Go send a letter to the author?)&lt;br /&gt;
:: To comment no.4, thank you for pointing out the omission.  It has been rectified.  --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:34, 28 November 2006 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8546</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8546"/>
		<updated>2006-11-28T20:34:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Discrete Mathematics */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== References &amp;amp; Translator&#039;s Notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Uesugi Kenshin and fear of winter ===&lt;br /&gt;
Borned Nagao Kagetora, Uesugi Kenshin (上杉謙信), the &amp;quot;Dragon of Echigo&amp;quot; engaged in bloody conflicts against Takeda Shingen (武田信玄), a rival damiyo after his conquest of Shinano province.  In the fifth year of Eroku(永禄) or 1562, he and his ally, Hōjō Ujiyasu (北条氏康) managed to cut off Takeda and his ally, but Takeda was held up over a river by ice blockage, forcing him into taking a castle since he could not retreat and faced Takeda at the gate because of this debacle.  A western example with even more severe repercussion would be Napoleon&#039;s terrifying losses from the Russian campaign of 1812, and how Hitler underestimated the Russian winter in 1940.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet and door? ===&lt;br /&gt;
Several lines in Hamlet said by the tragic protagonist himself does somehow echo back to the plight of the SOS Brigade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act III. Scene I.  124 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Let the doors be shut upon him, that he may play the&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;fool no where but in&#039;s own house. Farewell.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act V.  Scene II.  313 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O villainy! Ho, let the door be locked!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Treachery! Seek it out.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== State of &#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039; when found  ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039;, when found, suffered no serious damages to its superstructure.  There was six months worth of supply found on board, the cargo was fully intact, the meal on the table reportedly was still hot, hatches were open, instruments were abandoned, sextant and chronometer missing, clock not functioning and soaked up some water between decks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Haruhi and Mahjong ===&lt;br /&gt;
http://www.ofb.net/~whuang/ugcs/gp/mahjong/mahjong.html has additional resource that explains the Japanese Mahjong rules.  Note that in [[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]], Haruhi invented her own rules as she played with her friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== General Tenses ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, Kyon speaks in past tense in his flashback leading to being trapped, and present after that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:48, 21 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===used terms===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;How can I tell such things to you ? Huhu.  That&#039;s prohibited information!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
isn&#039;t it usually &amp;quot;classified information&amp;quot; ? [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 13:36, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed, and noted.  Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 18:21, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===what===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Before the innards of the totally loose suit&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m going to leave that one alone, but I&#039;m pretty sure it doesn&#039;t make sense. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 04:50, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed.  Thank you for the heads-up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;After belting that out, she troads! troads! troads! and heads upstairs.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Troads? Could the translator please clarify! clarify! clarify!&lt;br /&gt;
--[[User:Penrobo|Penrobo]] 05:56, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
:Probably the sound her shoes are making on the stairs. [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 08:53, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
::In that case I&#039;d recommend it be changed to a more recognisable onomatopoeia, as soon as the translator can verify that&#039;s what it&#039;s meant to be. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:30, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Change to stomp. That should resolve the issue.&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:26, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shade?==&lt;br /&gt;
Shade (in american english) implies protection specificaly from the sun not from snow. Wouldn&#039;t cover or protection be a better translation?&lt;br /&gt;
:Changing it to shelter, which seems to work in context. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:34, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discrete Mathematics ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are some errors in the text:&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;This principle holds for all polyhedron&#039;&#039;: It holds for all convex polyhedra, but there are some non-convex polyhedra with Euler characteristic not equal to 2. See [http://en.wikipedia.org/wiki/Euler_characteristic#Examples_of_non-convex_polyhedra].&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The answer of taking the amount of vertices minus the number of sides must be 2&#039;&#039;: Should be &#039;&#039;The answer of taking the number of vertices plus the number of sides minus the number of edges must be 2&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The seven bridges problem is rooted from this principle&#039;&#039;: The two problems are different and only loosely related.&lt;br /&gt;
# The line SUZU-KY is not explained in the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The generalization for other dimensions (x - y + z = D - 1) is also incorrect. In a planar graph, the outer (not bounded) region represents a side and should be added, i.e., the formula remains &#039;points + sides - edges = 2&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I agree that the text was not correct, however it is not clear if this error is a problem with the translation or with the original writing. If it&#039;s a translation error then by all means let it be fixed... if the author of the original work screwed it up perhaps it deserves consideration first. More importantly, does changing the math have any impact on the &amp;quot;solution&amp;quot; given in the story? [[User:Smidge204|Smidge204]] 10:31, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;ve only corrected the second error, since Koizumi knows the correct formula. The first point is a general mistake and depends on the definition of polyhedron (the statement is true if a polyhedron is convex by definition), i.e. no change is needed.&lt;br /&gt;
::Koizumi only considers the cases D=2 or D=3 in x - y + z = D - 1. In these cases the formula is correct since he doesn&#039;t count the outer region in the planar case, but it is not correct for higher dimensions D. I think that an end note is sufficient for this point. -- [[User:89.58.149.4|89.58.149.4]] 13:00, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: (Go send a letter to the author?)&lt;br /&gt;
:: To comment no.4, thank you for pointing out the omission.  It has been rectified.  --[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:34, 28 November 2006 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8545</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8545"/>
		<updated>2006-11-28T20:32:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Translation issues */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== References &amp;amp; Translator&#039;s Notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Uesugi Kenshin and fear of winter ===&lt;br /&gt;
Borned Nagao Kagetora, Uesugi Kenshin (上杉謙信), the &amp;quot;Dragon of Echigo&amp;quot; engaged in bloody conflicts against Takeda Shingen (武田信玄), a rival damiyo after his conquest of Shinano province.  In the fifth year of Eroku(永禄) or 1562, he and his ally, Hōjō Ujiyasu (北条氏康) managed to cut off Takeda and his ally, but Takeda was held up over a river by ice blockage, forcing him into taking a castle since he could not retreat and faced Takeda at the gate because of this debacle.  A western example with even more severe repercussion would be Napoleon&#039;s terrifying losses from the Russian campaign of 1812, and how Hitler underestimated the Russian winter in 1940.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet and door? ===&lt;br /&gt;
Several lines in Hamlet said by the tragic protagonist himself does somehow echo back to the plight of the SOS Brigade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act III. Scene I.  124 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Let the doors be shut upon him, that he may play the&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;fool no where but in&#039;s own house. Farewell.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act V.  Scene II.  313 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O villainy! Ho, let the door be locked!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Treachery! Seek it out.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== State of &#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039; when found  ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039;, when found, suffered no serious damages to its superstructure.  There was six months worth of supply found on board, the cargo was fully intact, the meal on the table reportedly was still hot, hatches were open, instruments were abandoned, sextant and chronometer missing, clock not functioning and soaked up some water between decks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Haruhi and Mahjong ===&lt;br /&gt;
http://www.ofb.net/~whuang/ugcs/gp/mahjong/mahjong.html has additional resource that explains the Japanese Mahjong rules.  Note that in [[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]], Haruhi invented her own rules as she played with her friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== General Tenses ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, Kyon speaks in past tense in his flashback leading to being trapped, and present after that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:48, 21 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===used terms===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;How can I tell such things to you ? Huhu.  That&#039;s prohibited information!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
isn&#039;t it usually &amp;quot;classified information&amp;quot; ? [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 13:36, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed, and noted.  Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 18:21, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===what===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Before the innards of the totally loose suit&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m going to leave that one alone, but I&#039;m pretty sure it doesn&#039;t make sense. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 04:50, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed.  Thank you for the heads-up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;After belting that out, she troads! troads! troads! and heads upstairs.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Troads? Could the translator please clarify! clarify! clarify!&lt;br /&gt;
--[[User:Penrobo|Penrobo]] 05:56, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
:Probably the sound her shoes are making on the stairs. [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 08:53, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
::In that case I&#039;d recommend it be changed to a more recognisable onomatopoeia, as soon as the translator can verify that&#039;s what it&#039;s meant to be. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:30, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Change to stomp. That should resolve the issue.&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:26, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shade?==&lt;br /&gt;
Shade (in american english) implies protection specificaly from the sun not from snow. Wouldn&#039;t cover or protection be a better translation?&lt;br /&gt;
:Changing it to shelter, which seems to work in context. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:34, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discrete Mathematics ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are some errors in the text:&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;This principle holds for all polyhedron&#039;&#039;: It holds for all convex polyhedra, but there are some non-convex polyhedra with Euler characteristic not equal to 2. See [http://en.wikipedia.org/wiki/Euler_characteristic#Examples_of_non-convex_polyhedra].&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The answer of taking the amount of vertices minus the number of sides must be 2&#039;&#039;: Should be &#039;&#039;The answer of taking the number of vertices plus the number of sides minus the number of edges must be 2&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The seven bridges problem is rooted from this principle&#039;&#039;: The two problems are different and only loosely related.&lt;br /&gt;
# The line SUZU-KY is not explained in the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The generalisation for other dimensions (x - y + z = D - 1) is also incorrect. In a planar graph, the outer (not bounded) region represents a side and should be added, i.e., the formula remains &#039;points + sides - edges = 2&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I agree that the text was not correct, however it is not clear if this error is a problem with the translation or with the original writing. If it&#039;s a translation error then by all means let it be fixed... if the author of the original work screwed it up perhaps it deserves consideration first. More importantly, does changing the math have any impact on the &amp;quot;solution&amp;quot; given in the story? [[User:Smidge204|Smidge204]] 10:31, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;ve only corrected the second error, since Koizumi knows the correct formula. The first point is a general mistake and depends on the definition of polyhedron (the statement is true if a polyhedron is convex by definition), i.e. no change is needed.&lt;br /&gt;
::Koizumi only considers the cases D=2 or D=3 in x - y + z = D - 1. In these cases the formula is correct since he does&#039;nt count the outer region in the planar case, but it is not correct for higher dimensions D. I think that an end note is sufficient for this point. -- [[User:89.58.149.4|89.58.149.4]] 13:00, 27 November 2006 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8542</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8542"/>
		<updated>2006-11-28T20:26:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* what */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== References &amp;amp; Translator&#039;s Notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Uesugi Kenshin and fear of winter ===&lt;br /&gt;
Borned Nagao Kagetora, Uesugi Kenshin (上杉謙信), the &amp;quot;Dragon of Echigo&amp;quot; engaged in bloody conflicts against Takeda Shingen (武田信玄), a rival damiyo after his conquest of Shinano province.  In the fifth year of Eroku(永禄) or 1562, he and his ally, Hōjō Ujiyasu (北条氏康) managed to cut off Takeda and his ally, but Takeda was held up over a river by ice blockage, forcing him into taking a castle since he could not retreat and faced Takeda at the gate because of this debacle.  A western example with even more severe repercussion would be Napoleon&#039;s terrifying losses from the Russian campaign of 1812, and how Hitler underestimated the Russian winter in 1940.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet and door? ===&lt;br /&gt;
Several lines in Hamlet said by the tragic protagonist himself does somehow echo back to the plight of the SOS Brigade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act III. Scene I.  124 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Let the doors be shut upon him, that he may play the&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;fool no where but in&#039;s own house. Farewell.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act V.  Scene II.  313 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O villainy! Ho, let the door be locked!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Treachery! Seek it out.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== State of &#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039; when found  ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039;, when found, suffered no serious damages to its superstructure.  There was six months worth of supply found on board, the cargo was fully intact, the meal on the table reportedly was still hot, hatches were open, instruments were abandoned, sextant and chronometer missing, clock not functioning and soaked up some water between decks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Haruhi and Mahjong ===&lt;br /&gt;
http://www.ofb.net/~whuang/ugcs/gp/mahjong/mahjong.html has additional resource that explains the Japanese Mahjong rules.  Note that in [[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]], Haruhi invented her own rules as she played with her friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== General Tenses ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, Kyon speaks in past tense in his flashback leading to being trapped, and present after that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:48, 21 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===used terms===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;How can I tell such things to you ? Huhu.  That&#039;s prohibited information!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
isn&#039;t it usually &amp;quot;classified information&amp;quot; ? [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 13:36, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed, and noted.  Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 18:21, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===what===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Before the innards of the totally loose suit&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m going to leave that one alone, but I&#039;m pretty sure it doesn&#039;t make sense. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 04:50, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;After belting that out, she troads! troads! troads! and heads upstairs.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Troads? Could the translator please clarify! clarify! clarify!&lt;br /&gt;
--[[User:Penrobo|Penrobo]] 05:56, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
:Probably the sound her shoes are making on the stairs. [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 08:53, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
::In that case I&#039;d recommend it be changed to a more recognisable onomatopoeia, as soon as the translator can verify that&#039;s what it&#039;s meant to be. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:30, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Change to Bang! That should resolve the issue.&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:26, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shade?==&lt;br /&gt;
Shade (in american english) implies protection specificaly from the sun not from snow. Wouldn&#039;t cover or protection be a better translation?&lt;br /&gt;
:Changing it to shelter, which seems to work in context. --[[User:Penrobo|Penrobo]] 00:34, 28 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discrete Mathematics ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are some errors in the text:&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;This principle holds for all polyhedron&#039;&#039;: It holds for all convex polyhedra, but there are some non-convex polyhedra with Euler characteristic not equal to 2. See [http://en.wikipedia.org/wiki/Euler_characteristic#Examples_of_non-convex_polyhedra].&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The answer of taking the amount of vertices minus the number of sides must be 2&#039;&#039;: Should be &#039;&#039;The answer of taking the number of vertices plus the number of sides minus the number of edges must be 2&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;The seven bridges problem is rooted from this principle&#039;&#039;: The two problems are different and only loosely related.&lt;br /&gt;
# The line SUZU-KY is not explained in the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The generalisation for other dimensions (x - y + z = D - 1) is also incorrect. In a planar graph, the outer (not bounded) region represents a side and should be added, i.e., the formula remains &#039;points + sides - edges = 2&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I agree that the text was not correct, however it is not clear if this error is a problem with the translation or with the original writing. If it&#039;s a translation error then by all means let it be fixed... if the author of the original work screwed it up perhaps it deserves consideration first. More importantly, does changing the math have any impact on the &amp;quot;solution&amp;quot; given in the story? [[User:Smidge204|Smidge204]] 10:31, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I&#039;ve only corrected the second error, since Koizumi knows the correct formula. The first point is a general mistake and depends on the definition of polyhedron (the statement is true if a polyhedron is convex by definition), i.e. no change is needed.&lt;br /&gt;
::Koizumi only considers the cases D=2 or D=3 in x - y + z = D - 1. In these cases the formula is correct since he does&#039;nt count the outer region in the planar case, but it is not correct for higher dimensions D. I think that an end note is sufficient for this point. -- [[User:89.58.149.4|89.58.149.4]] 13:00, 27 November 2006 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8519</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8519"/>
		<updated>2006-11-28T04:42:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 6 - &amp;#039;&amp;#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=513 Haruhi Series - Interpretation Discussion: &amp;quot;Kikan&amp;quot;] &#039;&#039;&#039;All Contributors &amp;amp; Readers are requested to voice their opinions on this thread, voting will be closed in one week time.  Make yourself heard, make a difference! Vote!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 14:14, 24 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 26, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 5 Snow Mountain Syndrome translation complete, save for editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 27, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 6 The Melancholy of Asahina Mikuru 2nd trans complete, save for editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (100% complete, save editing)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (22% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]] (45% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (2nd edition: 100% complete, save editing and proof-reading)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (70% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (22% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8515</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8515"/>
		<updated>2006-11-28T04:13:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 6 - &amp;#039;&amp;#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=513 Haruhi Series - Interpretation Discussion: &amp;quot;Kikan&amp;quot;] &#039;&#039;&#039;All Contributors &amp;amp; Readers are requested to voice their opinions on this thread, voting will be closed in one week time.  Make yourself heard, make a difference! Vote!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 14:14, 24 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 26, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 5 Snow Mountain Syndrome translation complete, save for editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 27, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 6 The Melancholy of Asahina Mikuru 2nd trans complete, save for editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (100% complete, save editing)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (22% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]] (40% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (2nd edition: 100% complete, save editing and proof-reading)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (70% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (22% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8513</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8513"/>
		<updated>2006-11-28T03:44:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 6 - &amp;#039;&amp;#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=513 Haruhi Series - Interpretation Discussion: &amp;quot;Kikan&amp;quot;] &#039;&#039;&#039;All Contributors &amp;amp; Readers are requested to voice their opinions on this thread, voting will be closed in one week time.  Make yourself heard, make a difference! Vote!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 14:14, 24 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 26, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 5 Snow Mountain Syndrome translation complete, save for editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 27, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 6 The Melancholy of Asahina Mikuru 2nd trans complete, save for editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (100% complete, save editing)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (22% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]] (34% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (2nd edition: 100% complete, save editing and proof-reading)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (70% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (22% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume6_Where_did_the_Cat_Go%3F&amp;diff=8510</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume6_Where_did_the_Cat_Go%3F&amp;diff=8510"/>
		<updated>2006-11-28T03:01:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= References &amp;amp; Translator&#039;s Notes =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tatamis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The size of a room in Japan is often measured by the number of [http://en.wikipedia.org/wiki/Tatami tatami mats] required to cover the floor. The traditional dimensions of a mat is 0.90 meters (2&#039; 11.4&amp;quot;) by 1.80 meters (5&#039; 10.8&amp;quot;). In this case, the size of the room would be about 32 square meters (350 square feet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sunken Hearths ===&lt;br /&gt;
Similar to kotatsu (low wooden table with a heater underneath) but there&#039;s a sunken pit beneath the table to make a bench. Users can then sit comfortably with their legs underneath the table instead of kneeling on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fukuwarai ===&lt;br /&gt;
Fukuwarai is a traditional game that is played in New Year for Japanese.  Think of it as a sort of &#039;pin the tail on the donkey&#039;, except you are making faces instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laugh Bags ===&lt;br /&gt;
Laugh bag are not to be confused with &#039;laughing gas&#039;.  This is a kind of toy that were popular in Japan from 1960-1970&#039;s.  Inside small pouches contains a small vinyl disc which is a record of a laugh track. The three varieties that they come in are man, woman and couple tracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Discussion =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation discussions here or on the [http://www.baka-tsuki.net/forums/ forum].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume6_Where_did_the_Cat_Go%3F&amp;diff=8509</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume6_Where_did_the_Cat_Go%3F&amp;diff=8509"/>
		<updated>2006-11-28T03:00:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= References &amp;amp; Translator&#039;s Notes =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tatamis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The size of a room in Japan is often measured by the number of [http://en.wikipedia.org/wiki/Tatami tatami mats] required to cover the floor. The traditional dimensions of a mat is 0.90 meters (2&#039; 11.4&amp;quot;) by 1.80 meters (5&#039; 10.8&amp;quot;). In this case, the size of the room would be about 32 square meters (350 square feet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sunken Hearths ===&lt;br /&gt;
Similar to kotatsu (low wooden table with a heater underneath) but there&#039;s a sunken pit beneath the table to make a bench. Users can then sit comfortably with their legs underneath the table instead of kneeling on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fukuwarai ===&lt;br /&gt;
Fukuwarai is a traditional game that is played in New Year for Japanese.  Think of it as a sort of &#039;pin the tail on the donkey&#039;, except you are making faces instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laugh Bags ===&lt;br /&gt;
Laugh bag are not to be confused with &#039;laughing gas&#039;.  This is a kind of toy that were popular in Japan from 1960-1970&#039;s.  Inside small pouches contains a small vinyl disc which is a record of a laugh track. The three varieties that they come in are for man, woman and couple tracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Discussion =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation discussions here or on the [http://www.baka-tsuki.net/forums/ forum].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8484</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8484"/>
		<updated>2006-11-27T18:41:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 6 - &amp;#039;&amp;#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=513 Haruhi Series - Interpretation Discussion: &amp;quot;Kikan&amp;quot;] &#039;&#039;&#039;All Contributors &amp;amp; Readers are requested to voice their opinions on this thread, voting will be closed in one week time.  Make yourself heard, make a difference! Vote!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 14:14, 24 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 20, 2006&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Happy 40th Release!&#039;&#039;&#039; It has seem like a decade ago, (well actually just over seven months) yet in those short months, we have...[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=486 Read more]&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 21:58, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 21, 2006&lt;br /&gt;
**Please give a warm Baka-Tsuki welcome to our newest translator [[user:HolyCow|HolyCow]], he comes in to help tidy up, and filling some of our outstanding chapters. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 22, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Epilogue translation complete.&lt;br /&gt;
** The translator of Volume 06: The Melancholy of Asahina Mikuru, seems to have gone M.I.A, [[user:HolyCow|HolyCow]] will be taking over. He&#039;s schedule to start in two weeks time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 23, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Author&#039;s Notes translation complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 26, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 5 Snow Mountain Syndrome translation complete, save for editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 27, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 6 The Melancholy of Asahina Mikuru 2nd trans complete, save for editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (100% complete, save editing)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (22% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]] (26% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (2nd edition: 100% complete, save editing and proof-reading)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (70% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (22% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume6_Where_did_the_Cat_Go%3F&amp;diff=8483</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume6_Where_did_the_Cat_Go%3F&amp;diff=8483"/>
		<updated>2006-11-27T18:41:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* References &amp;amp; Translator&amp;#039;s Notes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= References &amp;amp; Translator&#039;s Notes =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tatamis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The size of a room in Japan is often measured by the number of [http://en.wikipedia.org/wiki/Tatami tatami mats] required to cover the floor. The traditional dimensions of a mat is 0.90 meters (2&#039; 11.4&amp;quot;) by 1.80 meters (5&#039; 10.8&amp;quot;). In this case, the size of the room would be about 32 square meters (350 square feet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sunken Hearths ===&lt;br /&gt;
Similar to kotatsu (low wooden table with a heater underneath) but there&#039;s a sunken pit beneath the table to make a bench. Users can then sit comfortably with their legs underneath the table instead of kneeling on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fukuwarai ===&lt;br /&gt;
Fukuwarai is a traditional game that is played in New Year for Japanese.  Think of it as a sort of &#039;pin the tail on the donkey&#039;, except you are making faces instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Discussion =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation discussions here or on the [http://www.baka-tsuki.net/forums/ forum].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8477</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8477"/>
		<updated>2006-11-27T17:57:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 6 - &amp;#039;&amp;#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=513 Haruhi Series - Interpretation Discussion: &amp;quot;Kikan&amp;quot;] &#039;&#039;&#039;All Contributors &amp;amp; Readers are requested to voice their opinions on this thread, voting will be closed in one week time.  Make yourself heard, make a difference! Vote!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 14:14, 24 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 20, 2006&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Happy 40th Release!&#039;&#039;&#039; It has seem like a decade ago, (well actually just over seven months) yet in those short months, we have...[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=486 Read more]&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 21:58, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 21, 2006&lt;br /&gt;
**Please give a warm Baka-Tsuki welcome to our newest translator [[user:HolyCow|HolyCow]], he comes in to help tidy up, and filling some of our outstanding chapters. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 22, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Epilogue translation complete.&lt;br /&gt;
** The translator of Volume 06: The Melancholy of Asahina Mikuru, seems to have gone M.I.A, [[user:HolyCow|HolyCow]] will be taking over. He&#039;s schedule to start in two weeks time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 23, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Author&#039;s Notes translation complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 26, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 5 Snow Mountain Syndrome translation complete, save for editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 27, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 6 The Melancholy of Asahina Mikuru 2nd trans complete, save for editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (100% complete, save editing)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (22% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]] (22% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (2nd edition: 100% complete, save editing and proof-reading)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (70% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (22% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8450</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8450"/>
		<updated>2006-11-27T01:48:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=513 Haruhi Series - Interpretation Discussion: &amp;quot;Kikan&amp;quot;] &#039;&#039;&#039;All Contributors &amp;amp; Readers are requested to voice their opinions on this thread, voting will be closed in one week time.  Make yourself heard, make a difference! Vote!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 14:14, 24 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 20, 2006&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Happy 40th Release!&#039;&#039;&#039; It has seem like a decade ago, (well actually just over seven months) yet in those short months, we have...[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=486 Read more]&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 21:58, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 21, 2006&lt;br /&gt;
**Please give a warm Baka-Tsuki welcome to our newest translator [[user:HolyCow|HolyCow]], he comes in to help tidy up, and filling some of our outstanding chapters. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 22, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Epilogue translation complete.&lt;br /&gt;
** The translator of Volume 06: The Melancholy of Asahina Mikuru, seems to have gone M.I.A, [[user:HolyCow|HolyCow]] will be taking over. He&#039;s schedule to start in two weeks time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 23, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Author&#039;s Notes translation complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 26, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 5 Snow Mountain Syndrome translation complete, save for editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 27, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 6 The Melancholy of Asahina Mikuru 2nd trans complete, save for editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (100% complete, save editing)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (22% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]] (10% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (2nd edition: 100% complete, save editing and proof-reading)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (70% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (22% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8447</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8447"/>
		<updated>2006-11-27T00:55:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 6 - &amp;#039;&amp;#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=513 Haruhi Series - Interpretation Discussion: &amp;quot;Kikan&amp;quot;] &#039;&#039;&#039;All Contributors &amp;amp; Readers are requested to voice their opinions on this thread, voting will be closed in one week time.  Make yourself heard, make a difference! Vote!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 14:14, 24 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 20, 2006&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Happy 40th Release!&#039;&#039;&#039; It has seem like a decade ago, (well actually just over seven months) yet in those short months, we have...[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=486 Read more]&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 21:58, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 21, 2006&lt;br /&gt;
**Please give a warm Baka-Tsuki welcome to our newest translator [[user:HolyCow|HolyCow]], he comes in to help tidy up, and filling some of our outstanding chapters. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 22, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Epilogue translation complete.&lt;br /&gt;
** The translator of Volume 06: The Melancholy of Asahina Mikuru, seems to have gone M.I.A, [[user:HolyCow|HolyCow]] will be taking over. He&#039;s schedule to start in two weeks time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 23, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Author&#039;s Notes translation complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 27, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 6 The Melancholy of Asahina Mikuru 2nd trans complete, save for editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (100% complete, save editing)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (22% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]] (10% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (2nd edition: 100% complete, save editing and proof-reading)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (70% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (22% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8407</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8407"/>
		<updated>2006-11-26T16:29:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 6 - &amp;#039;&amp;#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=513 Haruhi Series - Interpretation Discussion: &amp;quot;Kikan&amp;quot;] &#039;&#039;&#039;All Contributors &amp;amp; Readers are requested to voice their opinions on this thread, voting will be closed in one week time.  Make yourself heard, make a difference! Vote!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 14:14, 24 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 20, 2006&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Happy 40th Release!&#039;&#039;&#039; It has seem like a decade ago, (well actually just over seven months) yet in those short months, we have...[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=486 Read more]&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 21:58, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 21, 2006&lt;br /&gt;
**Please give a warm Baka-Tsuki welcome to our newest translator [[user:HolyCow|HolyCow]], he comes in to help tidy up, and filling some of our outstanding chapters. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 22, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Epilogue translation complete.&lt;br /&gt;
** The translator of Volume 06: The Melancholy of Asahina Mikuru, seems to have gone M.I.A, [[user:HolyCow|HolyCow]] will be taking over. He&#039;s schedule to start in two weeks time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 23, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Author&#039;s Notes translation complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (100% complete, save editing)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (08% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]] (04% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (2nd edition: 80% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (70% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (19% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Registration_Page&amp;diff=8404</id>
		<title>Suzumiya Haruhi:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Registration_Page&amp;diff=8404"/>
		<updated>2006-11-26T16:02:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* List */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more then half of any given  volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of Translators per volume is two&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== List ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
**Color Illustrations - [[user:velocity7|velocity7]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
**Prologue - [[User:thelastguardian|thelastguardian]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
**Chapter 1 - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Chapter 2 - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Chapter 3 - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Chapter 4 - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Chapter 5 - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Chapter 6 - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Chapter 7 - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Epilogue -  [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Author&#039;s notes - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
**Color Illustrations - [[user:velocity7|velocity7]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;   &lt;br /&gt;
**Prologue - [[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;   &lt;br /&gt;
**Chapter 1 - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Chapter 2 - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
**Chapter 3 - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Chapter 4 - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Chapter 5 - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Epilogue - [[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Author&#039;s notes - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
**Color Illustrations - &lt;br /&gt;
**Prologue - [[User:thelastguardian|thelastguardian]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**The Boredom of Suzumiya Haruhi - [[user:skythewood|skythewood]] (Partial) [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Bamboo Leaf Rhapsody - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Mystérique Sign - [[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Lone Island Syndrome - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;   &lt;br /&gt;
**Author&#039;s Notes - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
**Color Illustrations - &lt;br /&gt;
**Prologue - [[User:Harunako|Harunako]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Chapter 1 - [[User:Harunako|Harunako]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Chapter 2 - [[User:Harunako|Harunako]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Chapter 3 - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Chapter 4 - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Chapter 5 - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Chapter 6 - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Epilogue - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Author&#039;s notes - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
**Color Illustrations - &lt;br /&gt;
**Prologue - Summer - [[User:shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Endless Eight -  [[User:shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Prologue - Autumn - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**The Day of Sagittarius - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Prologue - Winter - [[User:shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Snow Mountain Syndrome - [[User:shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Author&#039;s Notes - [[User:shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 6 - &#039;&#039;The Trembling of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
**Color Illustrations -&lt;br /&gt;
**Live A Live - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00 - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Charmed at First Sight LOVER - [[User:shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] &lt;br /&gt;
**Where did the Cat Go? - [[User:shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
**The Melancholy of Asahina Mikuru - [[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]] (Partial) [[user:HolyCow|HolyCow]] &lt;br /&gt;
**Author&#039;s Notes - [[User:shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
**Color Illustrations -&lt;br /&gt;
**Prologue - [[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
**Chapter 1 - [[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
**Chapter 2 - [[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
**Chapter 3 - [[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
**Chapter 4 -&lt;br /&gt;
**Chapter 5 -&lt;br /&gt;
**Chapter 6 -&lt;br /&gt;
**Chapter 7 -&lt;br /&gt;
**Epilogue -&lt;br /&gt;
**Author&#039;s Notes - [[User:shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;br /&gt;
**Editor in Chief★Straight Ahead! - [[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]] (priority)&lt;br /&gt;
**Wandering Shadow - [[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] (tentative)&lt;br /&gt;
**Author&#039;s Notes - [[User:shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comments == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Previous comments can be read [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Registerarchive here]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8377</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8377"/>
		<updated>2006-11-26T00:18:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 5 - &amp;#039;&amp;#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=513 Haruhi Series - Interpretation Discussion: &amp;quot;Kikan&amp;quot;] &#039;&#039;&#039;All Contributors &amp;amp; Readers are requested to voice their opinions on this thread, voting will be closed in one week time.  Make yourself heard, make a difference! Vote!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 14:14, 24 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 20, 2006&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Happy 40th Release!&#039;&#039;&#039; It has seem like a decade ago, (well actually just over seven months) yet in those short months, we have...[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=486 Read more]&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 21:58, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 21, 2006&lt;br /&gt;
**Please give a warm Baka-Tsuki welcome to our newest translator [[user:HolyCow|HolyCow]], he comes in to help tidy up, and filling some of our outstanding chapters. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 22, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Epilogue translation complete.&lt;br /&gt;
** The translator of Volume 06: The Melancholy of Asahina Mikuru, seems to have gone M.I.A, [[user:HolyCow|HolyCow]] will be taking over. He&#039;s schedule to start in two weeks time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 23, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Author&#039;s Notes translation complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (100% complete, save editing)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (08% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (2nd edition: 80% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (45% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (19% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8361</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8361"/>
		<updated>2006-11-25T15:45:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 5 - &amp;#039;&amp;#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=513 Haruhi Series - Interpretation Discussion: &amp;quot;Kikan&amp;quot;] &#039;&#039;&#039;All Contributors &amp;amp; Readers are requested to voice their opinions on this thread, voting will be closed in one week time.  Make yourself heard, make a difference! Vote!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 14:14, 24 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 20, 2006&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Happy 40th Release!&#039;&#039;&#039; It has seem like a decade ago, (well actually just over seven months) yet in those short months, we have...[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=486 Read more]&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 21:58, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 21, 2006&lt;br /&gt;
**Please give a warm Baka-Tsuki welcome to our newest translator [[user:HolyCow|HolyCow]], he comes in to help tidy up, and filling some of our outstanding chapters. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 22, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Epilogue translation complete.&lt;br /&gt;
** The translator of Volume 06: The Melancholy of Asahina Mikuru, seems to have gone M.I.A, [[user:HolyCow|HolyCow]] will be taking over. He&#039;s schedule to start in two weeks time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 23, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Author&#039;s Notes translation complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (95% complete.)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (08% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (2nd edition: 66% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (45% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (19% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8331</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8331"/>
		<updated>2006-11-24T22:23:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 5 - &amp;#039;&amp;#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=513 Haruhi Series - Interpretation Discussion: &amp;quot;Kikan&amp;quot;] &#039;&#039;&#039;All Contributors &amp;amp; Readers are requested to voice their opinions on this thread, voting will be closed in one week time.  Make yourself heard, make a difference! Vote!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 14:14, 24 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 20, 2006&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Happy 40th Release!&#039;&#039;&#039; It has seem like a decade ago, (well actually just over seven months) yet in those short months, we have...[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=486 Read more]&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 21:58, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 21, 2006&lt;br /&gt;
**Please give a warm Baka-Tsuki welcome to our newest translator [[user:HolyCow|HolyCow]], he comes in to help tidy up, and filling some of our outstanding chapters. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 22, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Epilogue translation complete.&lt;br /&gt;
** The translator of Volume 06: The Melancholy of Asahina Mikuru, seems to have gone M.I.A, [[user:HolyCow|HolyCow]] will be taking over. He&#039;s schedule to start in two weeks time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 23, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Author&#039;s Notes translation complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (91% complete.)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (08% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (2nd edition: 33% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (45% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (19% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8324</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8324"/>
		<updated>2006-11-24T21:54:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 5 - &amp;#039;&amp;#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 20, 2006&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Happy 40th Release!&#039;&#039;&#039; It has seem like a decade ago, (well actually just over seven months) yet in those short months, we have...[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=486 Read more]&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 21:58, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 21, 2006&lt;br /&gt;
**Please give a warm Baka-Tsuki welcome to our newest translator [[user:HolyCow|HolyCow]], he comes in to help tidy up, and filling some of our outstanding chapters. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 22, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Epilogue translation complete.&lt;br /&gt;
** The translator of Volume 06: The Melancholy of Asahina Mikuru, seems to have gone M.I.A, [[user:HolyCow|HolyCow]] will be taking over. He&#039;s schedule to start in two weeks time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 23, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Author&#039;s Notes translation complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (88% complete, brought to you by Euler.  All hail discrete math.)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (08% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (2nd edition: 33% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (45% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (19% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8323</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8323"/>
		<updated>2006-11-24T21:54:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 5 - &amp;#039;&amp;#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 20, 2006&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Happy 40th Release!&#039;&#039;&#039; It has seem like a decade ago, (well actually just over seven months) yet in those short months, we have...[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=486 Read more]&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 21:58, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 21, 2006&lt;br /&gt;
**Please give a warm Baka-Tsuki welcome to our newest translator [[user:HolyCow|HolyCow]], he comes in to help tidy up, and filling some of our outstanding chapters. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 22, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Epilogue translation complete.&lt;br /&gt;
** The translator of Volume 06: The Melancholy of Asahina Mikuru, seems to have gone M.I.A, [[user:HolyCow|HolyCow]] will be taking over. He&#039;s schedule to start in two weeks time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 23, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Author&#039;s Notes translation complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (90% complete, brought to you by Euler.  All hail discrete math.)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (08% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (2nd edition: 33% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (45% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (19% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Four.JPG&amp;diff=8318</id>
		<title>File:Four.JPG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Four.JPG&amp;diff=8318"/>
		<updated>2006-11-24T21:37:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8310</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8310"/>
		<updated>2006-11-24T20:09:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 20, 2006&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Happy 40th Release!&#039;&#039;&#039; It has seem like a decade ago, (well actually just over seven months) yet in those short months, we have...[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=486 Read more]&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 21:58, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 21, 2006&lt;br /&gt;
**Please give a warm Baka-Tsuki welcome to our newest translator [[user:HolyCow|HolyCow]], he comes in to help tidy up, and filling some of our outstanding chapters. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 22, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Epilogue translation complete.&lt;br /&gt;
** The translator of Volume 06: The Melancholy of Asahina Mikuru, seems to have gone M.I.A, [[user:HolyCow|HolyCow]] will be taking over. He&#039;s schedule to start in two weeks time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 23, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Author&#039;s Notes translation complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (87% complete, brought to you by Euler.  All hail discrete math.)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (08% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (2nd edition: 33% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (45% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (19% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8305</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8305"/>
		<updated>2006-11-24T19:28:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 5 - &amp;#039;&amp;#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 20, 2006&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Happy 40th Release!&#039;&#039;&#039; It has seem like a decade ago, (well actually just over seven months) yet in those short months, we have...[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=486 Read more]&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 21:58, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 21, 2006&lt;br /&gt;
**Please give a warm Baka-Tsuki welcome to our newest translator [[user:HolyCow|HolyCow]], he comes in to help tidy up, and filling some of our outstanding chapters. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 22, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Epilogue translation complete.&lt;br /&gt;
** The translator of Volume 06: The Melancholy of Asahina Mikuru, seems to have gone M.I.A, [[user:HolyCow|HolyCow]] will be taking over. He&#039;s schedule to start in two weeks time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 23, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Author&#039;s Notes translation complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (85% complete, brought to you by Euler.  All hail discrete math.)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (08% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (2nd edition: 33% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (45% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (19% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Big_dipper.JPG&amp;diff=8301</id>
		<title>File:Big dipper.JPG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Big_dipper.JPG&amp;diff=8301"/>
		<updated>2006-11-24T19:08:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: While I was busy counting, Koizumi has already completed the fourth graph.  It looks like a misdrawn Big Dipper.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;While I was busy counting, Koizumi has already completed the fourth graph.  It looks like a misdrawn Big Dipper.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Five_point_star.JPG&amp;diff=8300</id>
		<title>File:Five point star.JPG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Five_point_star.JPG&amp;diff=8300"/>
		<updated>2006-11-24T19:00:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: &amp;quot;As you can see, this is a five point star drown with a single stroke.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;quot;As you can see, this is a five point star drown with a single stroke.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Pyramid.JPG&amp;diff=8295</id>
		<title>File:Pyramid.JPG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Pyramid.JPG&amp;diff=8295"/>
		<updated>2006-11-24T18:49:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: As if that wasn&amp;#039;t enough, Koizumi has drawn a new shape.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;As if that wasn&#039;t enough, Koizumi has drawn a new shape.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Square.jpg&amp;diff=8290</id>
		<title>File:Square.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Square.jpg&amp;diff=8290"/>
		<updated>2006-11-24T18:42:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: Koizumi creates the picture of a dice-like polyhedron.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Koizumi creates the picture of a dice-like polyhedron.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8283</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8283"/>
		<updated>2006-11-24T16:50:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 5 - &amp;#039;&amp;#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 20, 2006&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Happy 40th Release!&#039;&#039;&#039; It has seem like a decade ago, (well actually just over seven months) yet in those short months, we have...[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=486 Read more]&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 21:58, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 21, 2006&lt;br /&gt;
**Please give a warm Baka-Tsuki welcome to our newest translator [[user:HolyCow|HolyCow]], he comes in to help tidy up, and filling some of our outstanding chapters. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 22, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Epilogue translation complete.&lt;br /&gt;
** The translator of Volume 06: The Melancholy of Asahina Mikuru, seems to have gone M.I.A, [[user:HolyCow|HolyCow]] will be taking over. He&#039;s schedule to start in two weeks time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 23, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Author&#039;s Notes translation complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (80% complete, brought to you by Euler.  All hail discrete math.)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (08% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (2nd edition: 21% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (45% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (19% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8280</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8280"/>
		<updated>2006-11-24T15:54:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 5 - &amp;#039;&amp;#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 20, 2006&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Happy 40th Release!&#039;&#039;&#039; It has seem like a decade ago, (well actually just over seven months) yet in those short months, we have...[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=486 Read more]&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 21:58, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 21, 2006&lt;br /&gt;
**Please give a warm Baka-Tsuki welcome to our newest translator [[user:HolyCow|HolyCow]], he comes in to help tidy up, and filling some of our outstanding chapters. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 22, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Epilogue translation complete.&lt;br /&gt;
** The translator of Volume 06: The Melancholy of Asahina Mikuru, seems to have gone M.I.A, [[user:HolyCow|HolyCow]] will be taking over. He&#039;s schedule to start in two weeks time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 23, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Author&#039;s Notes translation complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (80% complete, brought to you by Euler.)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (08% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (2nd edition: 21% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (45% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (19% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8246</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8246"/>
		<updated>2006-11-24T05:43:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 5 - &amp;#039;&amp;#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 20, 2006&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Happy 40th Release!&#039;&#039;&#039; It has seem like a decade ago, (well actually just over seven months) yet in those short months, we have...[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=486 Read more]&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 21:58, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 21, 2006&lt;br /&gt;
**Please give a warm Baka-Tsuki welcome to our newest translator [[user:HolyCow|HolyCow]], he comes in to help tidy up, and filling some of our outstanding chapters. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 22, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Epilogue translation complete.&lt;br /&gt;
** The translator of Volume 06: The Melancholy of Asahina Mikuru, seems to have gone M.I.A, [[user:HolyCow|HolyCow]] will be taking over. He&#039;s schedule to start in two weeks time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 23, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Author&#039;s Notes translation complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (75% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (00% completed)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (Partial) ~[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru_%7E2nd_Trans%7E|New Trans! (21% Completed)]]~&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (45% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (19% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8238</id>
		<title>Suzumiya Haruhi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi&amp;diff=8238"/>
		<updated>2006-11-24T05:11:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: /* Volume 5 - &amp;#039;&amp;#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&amp;#039;&amp;#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is just a story that I picked up a while ago to practice my English writing skills. &lt;br /&gt;
If you want to correct any grammatical/spelling mistakes feel free to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are going to post a portion or the whole translation elsewhere, please contact me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Founder]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum]&#039;&#039;&#039; for news/opinions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ++Sticky!++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] is now active! We will be shifting the more heavy discussion there to stop the project pages from getting cluttered, so head on over and register!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 20, 2006&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Happy 40th Release!&#039;&#039;&#039; It has seem like a decade ago, (well actually just over seven months) yet in those short months, we have...[http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=486 Read more]&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 21:58, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 21, 2006&lt;br /&gt;
**Please give a warm Baka-Tsuki welcome to our newest translator [[user:HolyCow|HolyCow]], he comes in to help tidy up, and filling some of our outstanding chapters. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 22, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Epilogue translation complete.&lt;br /&gt;
** The translator of Volume 06: The Melancholy of Asahina Mikuru, seems to have gone M.I.A, [[user:HolyCow|HolyCow]] will be taking over. He&#039;s schedule to start in two weeks time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nov 23, 2006&lt;br /&gt;
** Volume 4 Author&#039;s Notes translation complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
This is our Project Translators Team:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:thelastguardian|thelastguardian]] [Project Administrator]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shiratoriryuuko|Shiratoriryuuko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:arcticphoenix16|arcticphoenix16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Scripts Partially Contributed ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:skythewood|skythewood]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Please [[User_talk:Thelastguardian|contact thelastguardian]] if you are planning to contribute a significant amount of script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User who wish to contribute partially translated scripts but wish not to continue with the whole chapter &lt;br /&gt;
i.e. become a fully fledged Project Translator therefore expected to contribute regularly.&lt;br /&gt;
Please inform [[user:onizuka-gto|onizuka-gto]] before submitting, this includes both Anonymous &amp;amp; Registered Users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Suzumiya_Haruhi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editors ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits, please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] [Project Supervisor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]] (Image Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[User:keito|keito]] (PDF Editor)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;R&amp;amp;R&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
::*[[Eleutheria|Eleutheria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Adelina|Adelina]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Baltakatei|Baltakatei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== New Editors Watchlist ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users whose frequent &amp;amp; continuous contributions are worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[user:Molitar|Molitar]] - Download Molitar&#039;s pdf of Volume One on the  [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=121 forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please contact [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] if you think I have left your name out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Format_guideline Unified Format Guideline]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.  --[[User:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to add something else. I have changed the permission setting for the Wiki. &#039;&#039;&#039;You don&#039;t have to have an account to edit a page.&#039;&#039;&#039; Please do note that if you abuse this feature, I will personally hunt you down :) . --[[User:thelastguardian|thelastguardian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strato (of #a.f.k. translator fame) is currently translating the novels on his own terms, from &#039;&#039;&#039;Japanese to English&#039;&#039;&#039;. If you would like to view that [http://www12.brinkster.com/stratoct/haruhi.htm translation], you are more than welcome to do so. However, please keep in mind that this does not mean you can simply replace the current translations as is. If there were details that were missed in our Translation Teams scripts that should be changed, feel free to make the changes. Replacing the entire script immediately is a no-no.&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Timeline ===&lt;br /&gt;
At this [[Suzumiya_Haruhi:Timeline|link]] you can view the timeline in which the Haruhi novels should be read, should one want to see this in chronological order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Suzumiya Haruhi&#039;&#039; series, by [[Tanigawa Nagaru]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Full Text|Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Editor&#039;s Notes|Editor&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume2_Author&#039;s notes|Author&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_The Boredom of Suzumiya Haruhi|The Boredom of Suzumiya Haruhi]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Bamboo_Leaf_Rhapsody|Bamboo Leaf Rhapsody]] &lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Mystérique Sign|Mystérique Sign]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Summer|Prologue - Summer]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight|Endless Eight]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Autumn|Prologue - Autumn]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 The Day of Sagittarius|The Day of Sagittarius]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Prologue - Winter|Prologue - Winter]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome|Snow Mountain Syndrome]] (70% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live|Live A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00|Asahina Mikuru&#039;s Adventure Episode 00]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume5_Charmed at First Sight LOVER|Charmed at First Sight LOVER]] (00% completed)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Where did the Cat Go?|Where did the Cat Go?]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru|The Melancholy of Asahina Mikuru]] (Partial) ~[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru_%7E2nd_Trans%7E|New Trans! (21% Completed)]]~&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue|Prologue]] (45% complete)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 ===&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Illustrations|Color Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Editor in Chief★Straight Ahead!|Editor in Chief★Straight Ahead!]] (19% complete)&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Wandering Shadow|Wandering Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume8 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;The Melancholy of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;The Sighs of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Boredom of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;The Rampage of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Wavering of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Intrigues of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Indignation of Suzumiya Haruhi&#039;&#039; / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8225</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume5 Snow Mountain Syndrome</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume5_Snow_Mountain_Syndrome&amp;diff=8225"/>
		<updated>2006-11-24T02:21:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shiratoriryuuko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== References &amp;amp; Translator&#039;s Notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Uesugi Kenshin and fear of winter ===&lt;br /&gt;
Borned Nagao Kagetora, Uesugi Kenshin (上杉謙信), the &amp;quot;Dragon of Echigo&amp;quot; engaged in bloody conflicts against Takeda Shingen (武田信玄), a rival damiyo after his conquest of Shinano province.  In the fifth year of Eroku(永禄) or 1562, he and his ally, Hōjō Ujiyasu (北条氏康) managed to cut off Takeda and his ally, but Takeda was held up over a river by ice blockage, forcing him into taking a castle since he could not retreat and faced Takeda at the gate because of this debacle.  A western example with even more severe repercussion would be Napoleon&#039;s terrifying losses from the Russian campaign of 1812, and how Hitler underestimated the Russian winter in 1940.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hamlet and door? ===&lt;br /&gt;
Several lines in Hamlet said by the tragic protagonist himself does somehow echo back to the plight of the SOS Brigade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act III. Scene I.  124 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Let the doors be shut upon him, that he may play the&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;fool no where but in&#039;s own house. Farewell.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Act V.  Scene II.  313 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O villainy! Ho, let the door be locked!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Treachery! Seek it out.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== State of &#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039; when found  ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mary Celeste&#039;&#039;, when found, suffered no serious damages to its superstructure.  There was six months worth of supply found on board, the cargo was fully intact, the meal on the table reportedly was still hot, hatches were open, instruments were abandoned, sextant and chronometer missing, clock not functioning and soaked up some water between decks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Haruhi and Mahjong ===&lt;br /&gt;
http://www.ofb.net/~whuang/ugcs/gp/mahjong/mahjong.html has additional resource that explains the Japanese Mahjong rules.  Note that in [[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Lone Island Syndrome|Lone Island Syndrome]], Haruhi invented her own rules as she played with her friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== General Tenses ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, Kyon speaks in past tense in his flashback leading to being trapped, and present after that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 12:48, 21 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===used terms===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;How can I tell such things to you ? Huhu.  That&#039;s prohibited information!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
isn&#039;t it usually &amp;quot;classified information&amp;quot; ? [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 13:36, 23 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changed, and noted.  Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shiratoriryuuko|shiratoriryuuko]] 18:21, 23 November 2006 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shiratoriryuuko</name></author>
	</entry>
</feed>