<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=SilentNumber</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=SilentNumber"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/SilentNumber"/>
	<updated>2026-04-29T22:38:53Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Audio_Recordings&amp;diff=415980</id>
		<title>Audio Recordings</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Audio_Recordings&amp;diff=415980"/>
		<updated>2015-02-09T09:47:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to the registration page for Audio recording of Baka-Tsuki projects. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can find Baka-Tsuki Audio channels at:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/channel/UCiNK5y7TOJqvuHurX_yui-A Baka-Tsuki.org Youtube]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For comments and questions find the official topic here:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&amp;amp;t=10323 B-T Youtube - LN Audio Recordings]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to Record is no more then half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chapters recording can be broken up, but no less then 10 minutes per reading&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between Seiyū (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Audio Guidelines===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recordings be sent to: bakatsukiaudio (at) gmail (dot) com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All scripts recorded must be from the Baka-Tsuki.org website and the specific script is on the wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Recordings must come from an active project that has not been licenced or &amp;quot;Abandoned&amp;quot; (Alternative languages are excluded) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All record submission must include information of the novel series, volume and chapter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All recordings must verbally and visually (if applicable) include the following:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baka-Tsuki.org. Light Novel Fan Translation Community&amp;quot;, &amp;quot;This is a translated and collaborated script. Work belong to their respective copyright holders in their respective countries.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Background audio is optional, but please keep it vocal-less and licence free. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* You may use this place-card for an opening image (if applicable) or one you made yourself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Baka-tsuki.org_audio-title-card.jpg|200px|thumb|center|Baka-Tsuki.org Audio Title-card by Eroragi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Video formats with static images are preferred, in either .avi, .mp4 or any format that will be easily uploaded to Youtube&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Recommended video aspect ratio should be 1280 pixel wide and 720 pixel high (1280x720) for 720p format &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Voice clarity is essential, please make sure your audio is recorded in a quiet location with minimum background noise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please make sure your audio is at a sufficient volume. Rule of thumb, it is more desirable to have audio slightly too loud then too quiet. (specifics to be determined)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Speed of reading should be at a steady pace, there is no such thing as being too slow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* As long as reading is done consistently and clearly it will minimize distortions that your accent and/or pronunciation will have upon it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Evaluation of recording will be made by [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]] with one complete listening to ensure minimum eligibility, if a native British English, first-language speaker find it difficult to understand, then it might also be for Non-British/Non-English listeners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*24/05/14, Update guidelines &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18/05/14, &#039;&#039;&#039;Series&#039;&#039;&#039; - Volume 01 Chapter 4, by User2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Supervisor&#039;&#039;&#039;: [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series ==&lt;br /&gt;
Novel series listed below have been registered:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Baccano|Baccano!]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 01 - 1930: The Rolling Bootlegs ====&lt;br /&gt;
* Color Pages: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color1|One Day Ago ~In Alveare~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color2|A few days later, or a few hours ago ~Train Station~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color3|A few minutes ago ~On road~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color4|Immediately before ~Gandor Family~]]&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter1|Epilogue 1]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter2|Prologue]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter3|Day 1]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed 10/16&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Bakemonogatari|Monogatari Series]] ===&lt;br /&gt;
==== Bakemonogatari Volume 01 ====&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series:Bakemonogatari_Volume1/Hitagi_Crab_001|Hitagi Crab 001]]: [[User:eroragi|eroragi]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series:Bakemonogatari_Volume1/Hitagi_Crab_002|Hitagi Crab 002]]: [[User:eroragi|eroragi]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kaze_no_Stigma|Kaze no Stigma]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Kaze_no_Stigma:Volume1|Volume 01 - Kaze no Stigma]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chapter 1: [[user:Richbonner93|Richbonner93]] &#039;&#039;&#039;- In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[High_School_DxD|High School DxD]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Volume 1 - Diabolus of the Old School Building ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Life.0: [[user:Richbonner93|Richbonner93]] &#039;&#039;&#039;- In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[No_Game_No_Life|No Game No Life]] ===&lt;br /&gt;
*Now Licensed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Psycho_Love_Comedy|Psycho Love Comedy]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Volume 01 - Murderers and A-dead-lescence ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminary Bell - Introduction: [[user:Airztonne|Airztonne]] &#039;&#039;&#039;- Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria|Utsuro no Hako to Zero no Maria]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:defan752|defan752]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 1st Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 23rd Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 1,050th Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 13,118th Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 10,876th Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Ichiban_Ushiro_no_Daimaou|Ichiban Ushiro No Daimaou]]===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: The Demon King is Born: [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 2: A Strange Observer [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039; Completed 2/4&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mahouka_Koukou_no_Rettousei|Mahouka Koukou no Rettousei]]===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Chapter 0: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039; Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 2: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 3: [[User:MissMadd|MissMadd]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sakurasou no Pet na Kanojo]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:Assassin-sensei|Assassin-sensei]]: &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: Welcome to Sakurasou: [[User:Assassin-sensei|Assassin-sensei]]: &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Toaru Majutsu no Index]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: The Tale of the Illusion Killer Boy: [[User:Cromo|Cromo]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Gakusen Toshi Asterisk]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Chapter 1: [[User:SilentZephyr|SilentZephyr]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kamisu Reina Series]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Chapter 1: Fumi Saito: [[User:Chocolatehearta|Chocolatehearta]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Maru-MA]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue and Chapter 1: [[User:Angelwithoutwings|Angelwithoutwings]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Audio_Recordings&amp;diff=414839</id>
		<title>Audio Recordings</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Audio_Recordings&amp;diff=414839"/>
		<updated>2015-02-04T07:26:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to the registration page for Audio recording of Baka-Tsuki projects. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can find Baka-Tsuki Audio channels at:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/channel/UCiNK5y7TOJqvuHurX_yui-A Baka-Tsuki.org Youtube]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For comments and questions find the official topic here:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&amp;amp;t=10323 B-T Youtube - LN Audio Recordings]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to Record is no more then half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chapters recording can be broken up, but no less then 10 minutes per reading&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between Seiyū (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Audio Guidelines===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recordings be sent to: bakatsukiaudio (at) gmail (dot) com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All scripts recorded must be from the Baka-Tsuki.org website and the specific script is on the wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Recordings must come from an active project that has not been licenced or &amp;quot;Abandoned&amp;quot; (Alternative languages are excluded) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All record submission must include information of the novel series, volume and chapter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All recordings must verbally and visually (if applicable) include the following:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baka-Tsuki.org. Light Novel Fan Translation Community&amp;quot;, &amp;quot;This is a translated and collaborated script. Work belong to their respective copyright holders in their respective countries.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Background audio is optional, but please keep it vocal-less and licence free. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* You may use this place-card for an opening image (if applicable) or one you made yourself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Baka-tsuki.org_audio-title-card.jpg|200px|thumb|center|Baka-Tsuki.org Audio Title-card by Eroragi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Video formats with static images are preferred, in either .avi, .mp4 or any format that will be easily uploaded to Youtube&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Recommended video aspect ratio should be 1280 pixel wide and 720 pixel high (1280x720) for 720p format &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Voice clarity is essential, please make sure your audio is recorded in a quiet location with minimum background noise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please make sure your audio is at a sufficient volume. Rule of thumb, it is more desirable to have audio slightly too loud then too quiet. (specifics to be determined)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Speed of reading should be at a steady pace, there is no such thing as being too slow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* As long as reading is done consistently and clearly it will minimize distortions that your accent and/or pronunciation will have upon it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Evaluation of recording will be made by [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]] with one complete listening to ensure minimum eligibility, if a native British English, first-language speaker find it difficult to understand, then it might also be for Non-British/Non-English listeners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*24/05/14, Update guidelines &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18/05/14, &#039;&#039;&#039;Series&#039;&#039;&#039; - Volume 01 Chapter 4, by User2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Supervisor&#039;&#039;&#039;: [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series ==&lt;br /&gt;
Novel series listed below have been registered:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Baccano|Baccano!]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 01 - 1930: The Rolling Bootlegs ====&lt;br /&gt;
* Color Pages: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color1|One Day Ago ~In Alveare~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color2|A few days later, or a few hours ago ~Train Station~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color3|A few minutes ago ~On road~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color4|Immediately before ~Gandor Family~]]&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter1|Epilogue 1]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter2|Prologue]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter3|Day 1]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed 10/16&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Bakemonogatari|Monogatari Series]] ===&lt;br /&gt;
==== Bakemonogatari Volume 01 ====&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series:Bakemonogatari_Volume1/Hitagi_Crab_001|Hitagi Crab 001]]: [[User:eroragi|eroragi]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series:Bakemonogatari_Volume1/Hitagi_Crab_002|Hitagi Crab 002]]: [[User:eroragi|eroragi]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kaze_no_Stigma|Kaze no Stigma]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Kaze_no_Stigma:Volume1|Volume 01 - Kaze no Stigma]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chapter 1: [[user:Richbonner93|Richbonner93]] &#039;&#039;&#039;- In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[High_School_DxD|High School DxD]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Volume 1 - Diabolus of the Old School Building ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Life.0: [[user:Richbonner93|Richbonner93]] &#039;&#039;&#039;- In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[No_Game_No_Life|No Game No Life]] ===&lt;br /&gt;
*Now Licensed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Psycho_Love_Comedy|Psycho Love Comedy]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Volume 01 - Murderers and A-dead-lescence ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminary Bell - Introduction: [[user:Airztonne|Airztonne]] &#039;&#039;&#039;- Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria|Utsuro no Hako to Zero no Maria]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:defan752|defan752]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 1st Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 23rd Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 1,050th Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 13,118th Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 10,876th Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Ichiban_Ushiro_no_Daimaou|Ichiban Ushiro No Daimaou]]===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: The Demon King is Born: [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 2: A Strange Observer [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039; Completed 2/4&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mahouka_Koukou_no_Rettousei|Mahouka Koukou no Rettousei]]===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Chapter 0: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039; Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 2: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039;Completed (Pending Onizuka&#039;s check)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 3: [[User:MissMadd|MissMadd]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sakurasou no Pet na Kanojo]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:Assassin-sensei|Assassin-sensei]]: &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: Welcome to Sakurasou: [[User:Assassin-sensei|Assassin-sensei]]: &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Toaru Majutsu no Index]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: The Tale of the Illusion Killer Boy: [[User:Cromo|Cromo]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Gakusen Toshi Asterisk]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Chapter 1: [[User:SilentZephyr|SilentZephyr]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kamisu Reina Series]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Chapter 1: Fumi Saito: [[User:Chocolatehearta|Chocolatehearta]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:MissMadd&amp;diff=405335</id>
		<title>User talk:MissMadd</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:MissMadd&amp;diff=405335"/>
		<updated>2014-12-14T02:37:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: ~Discussion~&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Morning MissMadd, I would like to say hi for putting your name down for MKnR&#039;s audio recordings. If you&#039;re a guy, ignore the rest of the message, if you&#039;re a girl then I would like to propose working on MKnR as a joint VA project. Simply put, its a pain for me to voice the female characters, it&#039;s hard enough differentiating between Shizuka, Honoka and Mizuki, let alone the rest to come. If interested, you can reply here, on my discussion page or PM me on the forums. Thanks for your time. [[User:SilentNumber|SilentNumber]] ([[User talk:SilentNumber|talk]]) 01:10, 12 December 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problem, feel free to do chapter 3 first, I plan to complete chapter 2 myself anyway since I&#039;ve started it. At the moment, I&#039;m thinking of recording the character speeches separately and piecing them together afterwards. For narration, one of us could voice the whole thing or we could alternate narration at each ◊ ◊ ◊ in the text. This may not be the best way to do this so any possible changes are up for discussion. I have someone who is willing to do audio editing so piecing the audio together at the end shouldn&#039;t be a problem. I am also trialing the use of ambient music in the background, whether or not it helps in any way should be known when I finish the first part. I currently have a Google Drive folder set up to keep the audio recordings as well as the finished videos that can be uploaded. I can share the folder if you want or use an alternative method of transferring files if you prefer. I think that should be everything for the moment. [[User:SilentNumber|SilentNumber]] ([[User talk:SilentNumber|talk]]) 20:37, 13 December 2014 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:MissMadd&amp;diff=405011</id>
		<title>User talk:MissMadd</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:MissMadd&amp;diff=405011"/>
		<updated>2014-12-12T07:10:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: Created page with &amp;quot;Morning MissMadd, I would like to say hi for putting your name down for MKnR&amp;#039;s audio recordings. If you&amp;#039;re a guy, ignore the rest of the message, if you&amp;#039;re a girl then I would...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Morning MissMadd, I would like to say hi for putting your name down for MKnR&#039;s audio recordings. If you&#039;re a guy, ignore the rest of the message, if you&#039;re a girl then I would like to propose working on MKnR as a joint VA project. Simply put, its a pain for me to voice the female characters, it&#039;s hard enough differentiating between Shizuka, Honoka and Mizuki, let alone the rest to come. If interested, you can reply here, on my discussion page or PM me on the forums. Thanks for your time. [[User:SilentNumber|SilentNumber]] ([[User talk:SilentNumber|talk]]) 01:10, 12 December 2014 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Audio_Recordings&amp;diff=401730</id>
		<title>Audio Recordings</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Audio_Recordings&amp;diff=401730"/>
		<updated>2014-11-24T09:36:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: /* Mahouka Koukou no Rettousei */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to the registration page for Audio recording of Baka-Tsuki projects. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can find Baka-Tsuki Audio channels at:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/channel/UCiNK5y7TOJqvuHurX_yui-A Baka-Tsuki.org Youtube]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For comments and questions find the official topic here:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&amp;amp;t=10323 B-T Youtube - LN Audio Recordings]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to Record is no more then half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chapters recording can be broken up, but no less then 10 minutes per reading&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between Seiyū (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Audio Guidelines===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recordings be sent to: bakatsukiaudio (at) gmail (dot) com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All scripts recorded must be from the Baka-Tsuki.org website and the specific script is on the wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Recordings must come from an active project that has not been licenced or &amp;quot;Abandoned&amp;quot; (Alternative languages are excluded) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All record submission must include information of the novel series, volume and chapter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All recordings must verbally and visually (if applicable) include the following:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baka-Tsuki.org. Light Novel Fan Translation Community&amp;quot;, &amp;quot;This is a translated and collaborated script. Work belong to their respective copyright holders in their respective countries.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Background audio is optional, but please keep it vocal-less and licence free. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* You may use this place-card for an opening image (if applicable) or one you made yourself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Baka-tsuki.org_audio-title-card.jpg|200px|thumb|center|Baka-Tsuki.org Audio Title-card by Eroragi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Video formats with static images are preferred, in either .avi, .mp4 or any format that will be easily uploaded to Youtube&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Recommended video aspect ratio should be 1280 pixel wide and 720 pixel high (1280x720) for 720p format &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Voice clarity is essential, please make sure your audio is recorded in a quiet location with minimum background noise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please make sure your audio is at a sufficient volume. Rule of thumb, it is more desirable to have audio slightly too loud then too quiet. (specifics to be determined)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Speed of reading should be at a steady pace, there is no such thing as being too slow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* As long as reading is done consistently and clearly it will minimize distortions that your accent and/or pronunciation will have upon it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Evaluation of recording will be made by [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]] with one complete listening to ensure minimum eligibility, if a native British English, first-language speaker find it difficult to understand, then it might also be for Non-British/Non-English listeners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*24/05/14, Update guidelines &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18/05/14, &#039;&#039;&#039;Series&#039;&#039;&#039; - Volume 01 Chapter 4, by User2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Supervisor&#039;&#039;&#039;: [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series ==&lt;br /&gt;
Novel series listed below have been registered:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Baccano|Baccano!]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 01 - 1930: The Rolling Bootlegs ====&lt;br /&gt;
* Color Pages: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color1|One Day Ago ~In Alveare~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color2|A few days later, or a few hours ago ~Train Station~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color3|A few minutes ago ~On road~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color4|Immediately before ~Gandor Family~]]&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter1|Epilogue 1]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter2|Prologue]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter3|Day 1]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed 10/16&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Bakemonogatari|Monogatari Series]] ===&lt;br /&gt;
==== Bakemonogatari Volume 01 ====&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series:Bakemonogatari_Volume1/Hitagi_Crab_001|Hitagi Crab 001]]: [[User:eroragi|eroragi]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series:Bakemonogatari_Volume1/Hitagi_Crab_002|Hitagi Crab 002]]: [[User:eroragi|eroragi]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kaze_no_Stigma|Kaze no Stigma]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Kaze_no_Stigma:Volume1|Volume 01 - Kaze no Stigma]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chapter 1: [[user:Richbonner93|Richbonner93]] &#039;&#039;&#039;- In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[High_School_DxD|High School DxD]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Volume 1 - Diabolus of the Old School Building ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Life.0: [[user:Richbonner93|Richbonner93]] &#039;&#039;&#039;- In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[No_Game_No_Life|No Game No Life]] ===&lt;br /&gt;
*Now Licensed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Psycho_Love_Comedy|Psycho Love Comedy]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Volume 01 - Murderers and A-dead-lescence ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminary Bell - Introduction: [[user:Airztonne|Airztonne]] &#039;&#039;&#039;- Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria|Utsuro no Hako to Zero no Maria]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:defan752|defan752]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 1st Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 23rd Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 1,050th Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 13,118th Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 10,876th Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Ichiban_Ushiro_no_Daimaou|Ichiban Ushiro No Daimaou]]===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: The Demon King is Born: [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 2: A Strange Observer [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039; Completed 2/4&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mahouka_Koukou_no_Rettousei|Mahouka Koukou no Rettousei]]===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Chapter 0: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039; Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 2: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039;In Progress (1/3 Editing)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sakurasou no Pet na Kanojo]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:Assassin-sensei|Assassin-sensei]]: &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: Welcome to Sakurasou: [[User:Assassin-sensei|Assassin-sensei]]: &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Toaru Majutsu no Index]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: The Tale of the Illusion Killer Boy: [[User:Cromo|Cromo]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Gakusen Toshi Asterisk]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Chapter 1: [[User:SilentZephyr|SilentZephyr]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SilentNumber&amp;diff=398485</id>
		<title>User:SilentNumber</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SilentNumber&amp;diff=398485"/>
		<updated>2014-11-04T10:53:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello, Hey and Hi! After reading so many light novels on Baka-Tsuki I thought I&#039;d give a little back. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doing some casual editing and working on Mahouka audio novels when I have the time e.g. holidays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considering working on an audio novel with other VA&#039;s if any feel like it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Current Projects&lt;br /&gt;
  Audio Recording&lt;br /&gt;
   Mahouka Koukou no Rettosei&lt;br /&gt;
    Volume 1&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Registration_Page&amp;diff=396984</id>
		<title>Talk:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Registration_Page&amp;diff=396984"/>
		<updated>2014-10-24T10:44:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: Created page with &amp;quot;Just wondering, shouldn&amp;#039;t the page link be https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Lugal_Gignam:Registration_Page instead of https://www.baka-tsuki.org/project/inde...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Just wondering, shouldn&#039;t the page link be https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Lugal_Gignam:Registration_Page instead of https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Registration_Page ? [[User:SilentNumber|SilentNumber]] ([[User talk:SilentNumber|talk]]) 05:44, 24 October 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Audio_Recordings&amp;diff=393171</id>
		<title>Audio Recordings</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Audio_Recordings&amp;diff=393171"/>
		<updated>2014-09-28T08:26:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to the registration page for Audio recording of Baka-Tsuki projects. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can find Baka-Tsuki Audio channels at:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/channel/UCiNK5y7TOJqvuHurX_yui-A Baka-Tsuki.org Youtube]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For comments and questions find the official topic here:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&amp;amp;t=10323 B-T Youtube - LN Audio Recordings]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to Record is no more then half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chapters recording can be broken up, but no less then 10 minutes per reading&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between Seiyū (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Audio Guidelines===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recordings be sent to: bakatsukiaudio (at) gmail (dot) com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All scripts recorded must be from the Baka-Tsuki.org website and the specific script is on the wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Recordings must come from an active project that has not been licenced or &amp;quot;Abandoned&amp;quot; (Alternative languages are excluded) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All record submission must include information of the novel series, volume and chapter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All recordings must verbally and visually (if applicable) include the following:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baka-Tsuki.org. Light Novel Fan Translation Community&amp;quot;, &amp;quot;This is a translated and collaborated script. Work belong to their respective copyright holders in their respective countries.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Background audio is optional, but please keep it vocal-less and licence free. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* You may use this place-card for an opening image (if applicable) or one you made yourself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Baka-tsuki.org_audio-title-card.jpg|200px|thumb|center|Baka-Tsuki.org Audio Title-card by Eroragi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Video formats with static images are preferred, in either .avi, .mp4 or any format that will be easily uploaded to Youtube&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Recommended video aspect ratio should be 1280 pixel wide and 720 pixel high (1280x720) for 720p format &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Voice clarity is essential, please make sure your audio is recorded in a quiet location with minimum background noise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please make sure your audio is at a sufficient volume. Rule of thumb, it is more desirable to have audio slightly too loud then too quiet. (specifics to be determined)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Speed of reading should be at a steady pace, there is no such thing as being too slow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* As long as reading is done consistently and clearly it will minimize distortions that your accent and/or pronunciation will have upon it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Evaluation of recording will be made by [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]] with one complete listening to ensure minimum eligibility, if a native British English, first-language speaker find it difficult to understand, then it might also be for Non-British/Non-English listeners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*24/05/14, Update guidelines &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18/05/14, &#039;&#039;&#039;Series&#039;&#039;&#039; - Volume 01 Chapter 4, by User2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Supervisor&#039;&#039;&#039;: [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series ==&lt;br /&gt;
Novel series listed below have been registered:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Baccano|Baccano!]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 01 - 1930: The Rolling Bootlegs ====&lt;br /&gt;
* Color Pages: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color1|One Day Ago ~In Alveare~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color2|A few days later, or a few hours ago ~Train Station~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color3|A few minutes ago ~On road~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color4|Immediately before ~Gandor Family~]]&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter1|Epilogue 1]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter2|Prologue]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter3|Day 1]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed 10/16&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Bakemonogatari|Monogatari Series]] ===&lt;br /&gt;
==== Bakemonogatari Volume 01 ====&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series:Bakemonogatari_Volume1/Hitagi_Crab_001|Hitagi Crab 001]]: [[User:eroragi|eroragi]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series:Bakemonogatari_Volume1/Hitagi_Crab_002|Hitagi Crab 002]]: [[User:eroragi|eroragi]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kaze_no_Stigma|Kaze no Stigma]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Kaze_no_Stigma:Volume1|Volume 01 - Kaze no Stigma]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chapter 1: [[user:Richbonner93|Richbonner93]] &#039;&#039;&#039;- In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[High_School_DxD|High School DxD]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Volume 1 - Diabolus of the Old School Building ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Life.0: [[user:Richbonner93|Richbonner93]] &#039;&#039;&#039;- In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[No_Game_No_Life|No Game No Life]] ===&lt;br /&gt;
*Now Licensed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Psycho_Love_Comedy|Psycho Love Comedy]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Volume 01 - Murderers and A-dead-lescence ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminary Bell - Introduction: [[user:Airztonne|Airztonne]] &#039;&#039;&#039;- Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria|Utsuro no Hako to Zero no Maria]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:defan752|defan752]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 1st Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 23rd Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 1,050th Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 13,118th Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 10,876th Time: [[User:Batman|Batman]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Ichiban_Ushiro_no_Daimaou|Ichiban Ushiro No Daimaou]]===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: The Demon King is Born: [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 2: A Strange Observer [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039; Completed 2/4&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mahouka_Koukou_no_Rettousei|Mahouka Koukou no Rettousei]]===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Chapter 0: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039; Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 2: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039;In Progress (probably won&#039;t be touching this until November)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sakurasou no Pet na Kanojo]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:Assassin-sensei|Assassin-sensei]]: &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: Welcome to Sakurasou: [[User:Assassin-sensei|Assassin-sensei]]: &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Toaru Majutsu no Index]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: The Tale of the Illusion Killer Boy: [[User:Cromo|Cromo]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Gakusen Toshi Asterisk]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Chapter 1: [[User:SilentZephyr|SilentZephyr]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Onizuka-gto&amp;diff=383350</id>
		<title>User talk:Onizuka-gto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Onizuka-gto&amp;diff=383350"/>
		<updated>2014-08-19T03:57:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Mushoku Tensei Web Novel Chapters 128/129==&lt;br /&gt;
Permission was given by the translator to upload the translations. Previously registered translator had registered multiple chapters, which is against the guidelines, and still had yet to upload previous chapters. Request a reverse of the wipes. (Am I using this talk thing correctly?)&lt;br /&gt;
--[[User:Deadgye|Deadgye]] ([[User talk:Deadgye|talk]]) 11:33PM, 18 August 2014 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is not against the rules to register multiple chapters, it is suggested that you don&#039;t register more than half a volume but it doesn&#039;t mean you are not allowed to. Dark Kaito and Vanant are treated as a group called Kanant Vaito, Skuizaan is also working on volume 13 which means that the chapter already has a max number of 2 translators. According to the registration page, Vanant has already completed his previously registered chapters, so I can&#039;t see which previously registered chapters he hasn&#039;t uploaded yet. Lastly chapters are registered by &#039;First Come, First Serve&#039;, at the very least you should ask if you can upload a chapter that has already been registered by someone else. [[User:SilentNumber|SilentNumber]] ([[User talk:SilentNumber|talk]]) 22:57, 18 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ZnT translator==&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m new and would like to register as a translator for the project &amp;quot;Zero No Tsukaima&amp;quot;. Is there anything I should take note of before proceeding?&lt;br /&gt;
--[[User:Shadowys|Shadowys]] ([[User talk:Shadowys|talk]]) 04:05, 2 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing Nickname ==&lt;br /&gt;
Hi, i&#039;m italian and new on bakatsuki, im translatin SAO into my language. I am changing nickname from &amp;quot;Negiamerica&amp;quot; to &amp;quot;K i r i t o&amp;quot; in every site i frequent. Can you change my nick, like wikipedia does? Indipendently on your answer, i thanks ya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi Onizuka-gto. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been trying to raise a suggestion regarding the English translation of Volume 4 but since the &amp;quot;system&amp;quot; never recognised any change log if all I simply edited was the comment in the summary box at the bottom, my suggestion never went through.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyhow, the title of volume 4 currently stands as the &#039;&#039;&#039;The Vanishing of Suzumiya Haruhi&#039;&#039;&#039; and the first thing that has always come to my mind in the past is that it just doesn&#039;t read well.&lt;br /&gt;
To check out the translation of the Japanese word, I looked up 消失 (which is pronounced something along the lines of &amp;quot;shiyoushitsu&amp;quot; I think) and what it accurately translates to is &#039;disappearance&amp;quot;.&lt;br /&gt;
This translation of the kanji is ideal as not only it is accurate (disappear is synonymous with vanish) and the substitution of &amp;quot;vanishing&amp;quot; with &amp;quot;disappearance&amp;quot; is grammatically correct.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hence I would suggest the title of Volume 4 be changed to: &#039;&#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Da~Mike|Da~Mike]] 22:32, 6 May 2006 (GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi again. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve read your message. Oh and thanks for the advice.&lt;br /&gt;
So yes, I shall proceed to raise this point in the format/style guideline tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cheers.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Da~Mike|Da~Mike]] 05:15, 7 May 2006 (GMT) [why the heck am I still awake?...]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Images ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, these images are definitely from the novels. Personally, I&#039;d like to see someone come up with a better scan of volume 8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- [[User:Velocity7|velocity7]], 8 May 2006, 12:13 EDT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New editor? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just sent you a reply in a PM on the forums.  Sorry about the surpise!  Anyway, time for me to watch Ep 9 (and actually understand the dialogue)!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:BlckKnght|BlckKnght]] 15:45, 30 May 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding recent IP ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The original Japanese word is &amp;quot;バッタ(batta)&amp;quot;, so &amp;quot;grasshopper&amp;quot; or &amp;quot;locust&amp;quot; is correct. Because &amp;quot;locust&amp;quot; is confused with &amp;quot;cicada&amp;quot; in USA, I think &amp;quot;grasshopper&amp;quot; is appropriate.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So was his comment. I also think the erasure was a mistake?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Velocity7|velocity7]], Jul 17 2006 18:52 EDT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should you take back the Yellow then?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Velocity7|velocity7]], Jul 18 2006 12:37 EDT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just realized... there is a good possibility that they intended the edit but something screwed up their connection and they lost it for 18 seconds, and the wiki database might have accidentally picked up the incomplete send or something? During that time, the person might have changed IPs (dynamic IP).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Velocity7|velocity7]], Jul 19 2006 19:07 EDT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yellow? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You forgot about 64.93.73.62. Anyways, if you&#039;re not around am I able to issue Yellows?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Velocity7|velocity7]], Jul 20 2006 13:33 EDT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IP spamming : a solution ==&lt;br /&gt;
Hello there&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well, sorry to read you hate cats :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Down to the point, I&#039;ve seen quite more and more spam by bots theses last few weeks, so I think you&#039;ll be interested in this ; Well, I&#039;m not too sure you&#039;re the one having server access, so if I&#039;m wrong please forward to the right person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://meta.wikimedia.org/wiki/SpamBlacklist_extension mediawiki spamBlackList extension] prevents any save containing known spam adresses. All explanations about installing it should be on [http://meta.wikimedia.org/wiki/SpamBlacklist_Documentation there].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also suggest using the current [http://meta.wikimedia.org/wiki/Spam_blacklist wikimedia spam list] here for starting, since that should cover most spams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 11:08, 24 July 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
:meow =_=&lt;br /&gt;
:seeing that the extension has been installed, I did some minor edits to simplify it (a few more badwords, less url) some hours ago, but it seems to has gone mad  -- filter blocking edit on the spamlist page itself, and blocking badwords even outside url on the wiki... (althought, I&#039;m not sure whereas it was already doing that before my edit or not)&lt;br /&gt;
:I tried to blank the page so I could restore the original list afterward, but... it&#039;s still bocking at saving : internal list seems not to have been refreshed with the page content, althought in should do so [http://meta.wikimedia.org/wiki/SpamBlacklist_Documentation#Obtaining_or_making_blacklistsevery 10/15 minutes], and it&#039;s been almost hald an hour now.&lt;br /&gt;
:So, well, sorry for the mess ; I don&#039;t know exactly what kind of bug is currently happening&lt;br /&gt;
:Could you please try to restore the old version ([http://project.baka-tsuki.net/index.php?title=Spam_blacklist&amp;amp;action=edit&amp;amp;oldid=5070]) to see if it correct the problem ? If that don&#039;t work, someone on IRC/#wikimedia-tech also suggested to delete completly the page and restore it a few moment later with the right version.&lt;br /&gt;
:I&#039;ll continue asking on the mediawiki tech chan for now, hopefully someone will wake up andknow exactly what the problem is :)&lt;br /&gt;
:[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 04:21, 30 July 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
::I somehow managed to restore it ^^, I just had to remove a few word so it accept saving the pageagain (s.tikipad, p.hentermine, a.dipex -- still active so I can&#039;t type them directly right now)&lt;br /&gt;
::I&#039;ll do some more tests to try to re-add them again (when the setting are auto-refreshed from the page) and not break anything ^^;&lt;br /&gt;
::[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 06:05, 30 July 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
:Hmmm, it seems that the changes made in the page are never refreshed to the actual script list (at least, even after 5 days)... I wonder why ^^;&lt;br /&gt;
:[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 04:07, 4 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can ban [[User:Testuser]]&#039;s IP as well. Browse through his edits, compare them to the spam added afterwards, make your decision.&lt;br /&gt;
Though that is not going to be a great help most likely.&lt;br /&gt;
[[User:Earwin|Earwin]]&amp;lt;small&amp;gt;([[User_Talk:Earwin|talk]])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==wiki, ZnT==&lt;br /&gt;
Meow :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
about the ZnT editorial team, it&#039;s unlikely : english is not my native language (I&#039;m french), so apart from a few typo I can&#039;t correct anything :/ But once it&#039;s moved on wiki, I think I can do most maintenance related things (navigation bar, etc.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not sure it&#039;s possible to read-protect mediaWiki pages (more if it&#039;s only some pages and not all pages), but I&#039;ll search about it and come back to you in a few moments/hours, hopefully with an answer :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:08, 12 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
:Well actually, when I say I&#039;m experimented of wikis, it&#039;s from an &amp;quot;user&amp;quot; point of view : I&#039;m sysop/bureaucrat on the [http://fr.wikipedia.org french wikipedia], but I&#039;ve never installed a wiki myself :)&lt;br /&gt;
:I&#039;m not sure what the last guardian tried, but I found that :&lt;br /&gt;
:Well, preventing access for every page of wiki is not the goal so the &amp;quot;simple&amp;quot; access right by group won&#039;t do... but if you create [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Custom_namespaces Custom namespaces] (the namespace is what&#039;s before the &amp;quot;:&amp;quot;, like in &amp;quot;&#039;&#039;&#039;User talk:&#039;&#039;&#039;Onizuka-gto&amp;quot;), you can [http://meta.wikimedia.org/wiki/NamespacePermissions_Extension affect special permissions] to each namespace independantly.&lt;br /&gt;
:In our case, the namespace &#039;&#039;&#039;Zero_no_tsukaima:&#039;&#039;&#039; (and &#039;&#039;Zero_no_tsukaima talk:&#039;&#039;) could be created for this project, with &amp;quot;no permission for anything&amp;quot; by default , the people participing in it would be added to the special project group, and only that group would have access to the page.&lt;br /&gt;
:I&#039;ve no local wiki to test it myself, but apart from the installation, the settings should be something like :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
//creation of the 2 custom namespaces&lt;br /&gt;
//the first custom namespace start at 100 on every wikipedia, there must be a good reason so please do the same :)&lt;br /&gt;
$wgExtraNamespaces = array( 100 =&amp;gt; &amp;quot;Zero_no_tsukaima:&amp;quot;, 101 =&amp;gt; &amp;quot;Zero_no_tsukaima_talk:&amp;quot;);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//if the permissions are &amp;quot;false&amp;quot; by default, don&#039;t mind theses following lines&lt;br /&gt;
$wgGroupPermissions[&#039;*&#039;][&#039;ns100_read&#039;] = false;&lt;br /&gt;
$wgGroupPermissions[&#039;*&#039;][&#039;ns100_edit&#039;] = false;&lt;br /&gt;
$wgGroupPermissions[&#039;*&#039;][&#039;ns100_create&#039;] = false;&lt;br /&gt;
$wgGroupPermissions[&#039;*&#039;][&#039;ns100_move&#039;] = false;&lt;br /&gt;
$wgGroupPermissions[&#039;user&#039;][&#039;ns100_read&#039;] = false;&lt;br /&gt;
$wgGroupPermissions[&#039;user&#039;][&#039;ns100_edit&#039;] = false;&lt;br /&gt;
$wgGroupPermissions[&#039;user&#039;][&#039;ns100_create&#039;] = false;&lt;br /&gt;
$wgGroupPermissions[&#039;user&#039;][&#039;ns100_move&#039;] = false;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
:At least, according to the help pages&lt;br /&gt;
:and the ZeroProject user should be added to the &#039;&#039;&amp;quot;NamespacePermissions Extension&amp;quot;&#039;&#039;-created &#039;&#039;&amp;quot;nsZero_no_tsukaimaRW&amp;quot;&#039;&#039; and &#039;&#039;&amp;quot;nsZero_no_tsukaima_talkRW&amp;quot;&#039;&#039;  groups&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Voila, hope I helped :)&lt;br /&gt;
:[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 10:52, 12 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
::hmmm²&lt;br /&gt;
::after further search, I found http://meta.wikimedia.org/wiki/Preventing_Access#Setting_permissions_for_a_Group_on_a_whole_new_Namespace that should explain things better than I did ^^;&lt;br /&gt;
::[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 11:01, 12 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
:I guess it won&#039;t hurt to warn about this : don&#039;t create &#039;&#039;zero_no_tsukaima:smth&#039;&#039; (or other futures custom namespaces) page before the namespace is software-ly created, or it may cause problems&lt;br /&gt;
:For that extension, the pages indicated &amp;quot;1.5 or higher&amp;quot; so there should be no problems... I hope ^^;&lt;br /&gt;
:About the communist thing, I don&#039;t really agree : it IS implemented that you can prevent non-identified people from reading a wiki... the problem that is, basically, it&#039;s either for all pages or none. But well, maybe the &amp;quot;access-by-namespace&amp;quot; feature we&#039;re needing will be fully integrated in the 1.8 version, we can hope :).&lt;br /&gt;
:[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 15:55, 12 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Er...&amp;quot;Software-ly&amp;quot; created?&#039;&#039; : about this, I meant creating it forehand with the administration thing (I read it can be added directly here with the 1.7 version), so it appears in the namespace list [http://project.baka-tsuki.net/index.php?title=Special%3AAllpages&amp;amp;from=&amp;amp;namespace=0 here]. The main problem to add pages with a &amp;quot;fake namespace&amp;quot; before the creation, is it&#039;ll be counted as being in the &amp;quot;main&amp;quot; namespace instead of the real one (like &#039;&#039;Zero no Tsukaima:teaser&#039;&#039; is currently)  -- well maybe there are other problemes, but I never heard about them :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t really like the idea of putting an email on a public wiki (spam bot collecting adresses and all), mail send doesn&#039;t work on this wiki &amp;gt;_&amp;lt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 04:14, 13 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Navigation template==&lt;br /&gt;
Meow :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First, I had some problem with my mails, you could you please confirm wether you received the one I sent you a few days ago ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to the main topic, I&#039;m working on a template to replace the current &amp;quot;navigation bar&amp;quot; code at the bottom of each chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(here was some code)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is one little flaw : the parameter is the same for the adress and for the display (that&#039;s explains why &amp;quot;Chapter1&amp;quot; is displayed instead of &amp;quot;Chapter 1&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We can either rename the pages so there is a space, or add 2 separate parameters for the display (which IMO, complicate it quite a bit compared to the simplicity the template is supposed to offer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which one would you (or big boss) prefer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 13:50, 15 August 2006 (PDT) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;NB: please note that I won&#039;t have access to internet starting friday evening until the end of august&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nav-same ==&lt;br /&gt;
:Meow :)&lt;br /&gt;
:About the template, [http://project.baka-tsuki.net/index.php?title=Suzumiya_Haruhi%3AVolume4_Chapter2&amp;amp;diff=5517&amp;amp;oldid=5510 this diff comment] gave me the idea, and also, I saw an (aborted) attempt of doing so in the [http://project.baka-tsuki.net/index.php?title=Special%3AAllpages&amp;amp;from=&amp;amp;namespace=10 templates pages]&lt;br /&gt;
:The 2 box are the same, it&#039;s on purpose :) The advantage of having a template, well, it&#039;s just taht the day you wants to change the navigation appareance, you just change the template and not all the page... but appart from that, you&#039;re right about the fact it doesn&#039;t hold much interest (plus there is not that many pages to change)&lt;br /&gt;
:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
:About the search bar, the one currently appearing is broken : I suppose theLastGuardian changed the link directly in the code or something (but [[Special:Search]] is still available if typed directly).&lt;br /&gt;
:Also, I wondered for some times why the spamlist didn&#039;t update, but I surprisedly had an edit blocked yesterday because the page contained &amp;quot;display:&amp;lt;!-- random text here so the spam filter doesn&#039;t catch... --&amp;gt;none;&amp;quot;.. I didn&#039;t quite understand ^^; could you please ask him about this ? (you&#039;ll need that code to make the search bar disappear anyway)&lt;br /&gt;
:[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 16:05, 16 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fixed==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have to add your account to the nszeroNTRW group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway I added you for you now. It should work now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Thelastguardian|Thelastguardian]] 21:57, 16 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zero no tsukaima==&lt;br /&gt;
I happend to have the 8 volumes of the novel scanned (found hazardously on the net, I thought it was the manga &amp;lt;_&amp;lt;), including the illustrations. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May that be of any use ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 08:25, 2 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==editor==&lt;br /&gt;
Thanks for your trust ^^ I&#039;ll put these new &amp;quot;tools&amp;quot; at good use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 18:00, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hello&lt;br /&gt;
:Since we&#039;re beginning to have vandalism issue, I was wondering if I could be given the block and protect rights too, in order to counter it... no later than yesterday, I was reverting on [[Suzumiya Haruhi:Timeline]]‎ but could not do anything to stop the vandal, that&#039;s very frustrating :/ and nobody on the IRC chan that was awake at that late hour could help me on that either (well actuelly, only bakafish was awake ^^;)&lt;br /&gt;
:[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 20:25, 11 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bracket Comments ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er Oni, just read your message, but isn&#039;t it supposed to be for BaKaFiSh? I&#039;ve never used brackets before O.o And I didn&#039;t do chapter 2 @.@&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:HolyCow|HolyCow]] 02:17, 12 January 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Clannad CSS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Onizuka-GTO,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Darkoneko&#039;s given the okay for the CSS, looks good. Could you load it into the Monobook.css? Thanks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S. The amount of definitions made has substantially reduced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]], 29 January 2007 12:06 PM EST&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kara no Kyoukai ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can Kara no kyoukai be included in the list of current projects? Its currently not linked from the main page or anywhere, making it impossible to get to the project page unless one is given a direct link or knows what to search for. -- Question&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yuki wiki? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User_talk:Darkoneko#yuki_wiki.3F|answered here]]. [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:01, 25 June 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fate/stay night rename proposal ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...is located [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Talk:Fate-Stay_Night here]. I&#039;ve prepared everything to be moved from &amp;quot;Fate-Stay Night*&amp;quot; to &amp;quot;Fate/stay night*&amp;quot; (original name), and (if no complaints are received) I&#039;d like old pages to be deleted. Thanks beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upd.: ...and yes, index page is now duplicated under new name [[Fate/stay night]] as well. Feel free to proceed with deletion of old pages - there&#039;s nothing valuable left that wasn&#039;t copied to new pages. - [[User:Const2k|Const2k]] 15:47, 4 May 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, now almost everything is as I wanted it to be. Thanks, oni. Just a couple of actions more, to finish this matter:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Судьба-Ночь Схватки:Пролог День3]] is still online, though it is copied byte-to-byte to [[Судьба/Ночь схватки:Пролог День3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Main Page|Main page]] still has &#039;[[Fate/stay night|Fate/Stay Night]]&#039; in &#039;Interactive/Visual Novels&#039; subsection of &#039;Active Projects&#039;. Shouldn&#039;t it be &#039;[[Fate/stay night]]&#039; instead?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Talk page of now defunct article [[Fate-Stay Night]] is still online: [[Talk:Fate-Stay Night]] - [[User:Const2k|Const2k]] 22:44, 4 May 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spice and Wolf (Indonesian) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Onizuka-sensei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can I translate the Spice and Wolf into Indonesian?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11-Oct-2008 12.37 am&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-sensei, I already done with my prologue.&lt;br /&gt;
After that, what I need to do again?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== sorry, I&#039;m a noob! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
straight to the point: I read PuiPui manga at onemnaga.com and the first chapter had credits from baka-tsuki (if you dont believe me, go check for yourself), but I can&#039;t find it on baka-tsuki! please tell me how to!&lt;br /&gt;
please mail me &#039;bout it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
haidbz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Dear Haidbz, for information about puipui manga, please visit the pupipui novel forum here: http://www.baka-tsuki.net/forums/viewforum.php?f=56 which should have some information about the manga translation. best regards,[[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]] 02:20, 19 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Permission for my post ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Midishero|Midishero]] 10:21, 6 August 2009 (UTC) I come from vnsharing.net&lt;br /&gt;
and I want to post vietnamese CLANNAD page. May I have your permission?&lt;br /&gt;
&#039;Nanaya&#039; of F/Z Project introduced you to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Midishero|Midishero]] 12:58, 6 August 2009 (UTC) Thank you very much. But I have to tell you the truth, I translate CLANNAD from partial English Patch of CLANNAD project of Velocity7 and I translated some SEEN files. You try to see rate of progress [http://vnsharing.net/forum/showpost.php?p=2373848&amp;amp;postcount=1]. By the way, I&#039;ve already contact Velocity7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bakemonogatari ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, get on IRC! Also, I thought I was a supervisor too, so I think I can decide whether to approve my own project? :p --[[User:Velocity7|Velocity7]] 13:46, 7 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SHnY and other Vietnamese PJs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed that you&#039;ve added Chapter 1 Vol.2 for SHnY and created temp. links for the Vietnamese PJs.&lt;br /&gt;
I&#039;m sure it&#039;s a great help since recently I have some problems when connecting to B-T by my PC, the link will stupidly change to &#039;&#039;http://project/XxX&#039;&#039; with no reason ~.~&lt;br /&gt;
About SHnY and ZnT PJ, their leaders still editing some typing &amp;amp; grammatical mistakes (to tell the truth there&#039;s a lot of them :p) , so maybe it would take some more time to post the translation here, especially when I&#039;m the only one who can update the wiki page for them T_T&lt;br /&gt;
--[[User:Nanaya|Nanaya]] 04:06, 13 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Asking permission for Baka to Test to Shoukanjuu Vietnamese ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
I came across the light novel named Baka to Test to Shoukanjuu after Suzumiya Haruhi was down. I find Baka to Test to Shoukanjuu really interesting. I would like to translate it into Vietnamese using the translation on baka-tsuki. Would you mind if I use it as source? Since I intend to post it on vnsharing.net, I&#039;ll update my translation on baka-tsuki too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for reading&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ps: I have completed 2 chapters already. It will take sometime before I can get acquainted with posting translation on baka-tsuki. Sorry in advanced if the translation is not on-date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baka to Test to Shoukanjuu Vietnamese  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for the late reply and thank you for your attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been working on chapter 9 of volume 1 which has 10 chapters in total. Ironically, it seems that the english BTS project hasn&#039;t been updated for months. I wonder if the translators were doing fine or they&#039;ve posted it somewhere else? I would like to continue this project, but by the time I finish volume 1 and there is no new update (*sob)(*crying), I guess I&#039;ll switch to another project like Utsuro no Hako to Zero no Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m very, very appreciate all you guys&#039; work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ps: by the way, I don&#039;t know how to deal with posting my translation on baka-tsuki. Really.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== thx for the info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thx for the info. now, i&#039;m re-update the vietnamese index of baka to test to shoukanjuu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== favor: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka, could you possibly undelete the pages of shakugan that were translated before the project was abandoned?  (excluding volumes 1-4)? it would save translators alot of work, and help attract readers to the project: currently it doesn&#039;t have even a teaser :( Thank You! --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 20:39, 25 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edit: Kira uploaded saved copies, so we don&#039;t it&#039;s probably not needed, but if if things get missed feel free to undelete  --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 22:28, 25 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hell, posting this at 4:20 in the morning, but clad you&#039;re back Oni. I forgot to ask: Can the tsukuru link on the main page be replaced? I heard that it doesn&#039;t work anymore. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 03:22, 15 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edit: Oh, and can the &amp;quot;pending status&amp;quot; be removed from Sayonara Piano Sonata&#039;s page, since it is kinda like a hosted project, but put links to the website instead? Also, there are some sidebar redirects when you click on a project, so is it possible to fix them? [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 03:35, 15 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CSR registration page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
um, you deleted the registration page for the english version of Chrome Shelled Regios. I think you meant to get the polish version. could we get it back, please... --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 17:00, 6 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternate language categories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dont you think too that the special language categories should get a different introduction as the generic [[:Category:Alternative Languages]] since its not true for the specific language category (since there are only their language projects listend and not all language projects) --[[User:Darklor|Darklor]] 21:49, 8 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Toshokan Sensou&#039;&#039; Novel Translation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, this is Melithiel from LiveJournal.  You messaged me about sharing my translation of &#039;&#039;Toshokan Sensou&#039;&#039; on Baka-Tsuki.  Sorry I didn&#039;t get back to you sooner--I tried the Hotmail address on your profile, but the mail bounced back to me, and this was the only way I could think of to contact you.  I&#039;m definitely interested, but I&#039;m not sure what form this sharing should take.  Were you thinking of just posting links to my translation, or copying the whole thing into the wiki format you have on B-T?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Dear Meth, I think i&#039;m in exactly the same situation that you mentioned, I still haven&#039;t figured out how to send messages on livejournal! So i apologise if you receive this message twice from....two different places. Also i&#039;m confused that my link didn&#039;t work, but i have a solution! We have a Baka-Tsuki Forum: [http://www.baka-tsuki.org/forums/ Baka-Tsuki Forums]. Specifically there is a topic regarding this matter here:[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=4238 Toshokan Sensou Topic] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:My personal email is: onizuka.gto.uk (at) gmail (dot) com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hopefully we can have a more detailed conversation with some solid contact, but to answer your question briefly, the solution we usually pursue is the latter method that you mentioned on my Wiki Talk Page. That is, I would like to take a copy of your script on Livejournal and &amp;quot;reconstruct&amp;quot; the pages together into clear divided Chapters as it was intended to. It will be quite a task i imagine, but if you have a copy of your previous script in one text file, that would be very helpful. Usually at Baka-Tsuki.org we allow scripts to be edited by volunteers, to catch out the little grammar &amp;amp; Spelling mistakes, however as the single translator to the project we can lock the scripts as well for your peace of mind&amp;gt; Hopefully you will receive this message and we can somewhat be able to communicate on one single method. :P&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Best regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]] 01:08, 14 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alt. Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I didn&#039;t got replies in the BT forum, I thought that I could post a message here. I just wanted to say that I started a Hidan no Aria French translation, and already finished the prologue. I would like to ask if I need another chapter to make this good as an alt. language project. If so, than I&#039;ll probably start the translation now. If not, than I&#039;d like to know if I have the green light. [[User:Kira0802|Kira0802]] 01:10, 5 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just finished the chapter 1. Is it fine? Also, I need an administrator and a supervisor, if it is.[[User:Kira0802|Kira]] 03:09, 25 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Golden Time==&lt;br /&gt;
Isnt it time that this project gets its entry into the sidebar? --[[User:Darklor|Darklor]] 16:00, 14 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Collapsibility Upgrade ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm. If it&#039;s not too much trouble could you take a look at [[MediaWiki_talk:Common.js|this]]. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  18:06, 29 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nav Templates ===&lt;br /&gt;
If there are any projects that you would like nav templates for please tell me. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  04:47, 25 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zero no Tsukaima (Spanish) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, i&#039;m from Peru and i have the chapter 1 &amp;amp; 2 from de vol 11 already translated 4 me :D, but i have no idea how to upload here (ops, 1st of all, it&#039;s such a great work all of u r making with this webside!!!), so if you can talk to the editors of the spanish version of what i made (cause i have no answer fron they), it would be great to help and be part of this work. My user is [[user:CagedEmperor|CagedEmperor]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forgot Password in Forum ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Onizuka-GTO, I just forgot my password in the forum and then I use the  forgot password features but the new password has not been sent in my email, could you help me about this? my email is shadow_react@yahoo.co.id --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] 10:41, 17 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Likewise, I have been having the same problem. Is there perhaps a bug in the system or something? -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 18:41, 17 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
***&lt;br /&gt;
Thanks, now I can login to the forum ^^ --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] 09:15, 28 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
***&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have also been having the same issue for the past month and even today i have done the forgot password and still no email addy is &amp;gt; #####&lt;br /&gt;
[[User:Wolfpup|Wolfpup]] 22:35, 28 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
Thank you, now i have a lot of reading in the forum to catch up on! but at least now i can get back in there. [[User:Wolfpup|Wolfpup]] 11:28, 29 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. I believe it was mid-July when I noticed the problem, I rarely use the forums except in special cases.&lt;br /&gt;
2. Yes, I believe so.&lt;br /&gt;
3. Actually I used a gmail account to register. &lt;br /&gt;
4. Nope not yet, I remember clicking on lost password...and receiving a message that they will send it to my email.&lt;br /&gt;
-Sorry for the late reply.&lt;br /&gt;
[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 02:54, 30 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Asking for permission to contribute ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi there, I want to contribute to SAO Indonesian translation. I read in the 1st page that i need to ask permission from the supervisor and register which part i want to translate but i don`t know how (kinda noob here XD), can you wxplain to me the steps, please? Thanks --Bleu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Dear Bleu, it&#039;s very simple, please register on the wiki, it&#039;s free. &lt;br /&gt;
Now simple edit the registration page to add your registered wiki username to the corresponding chapters you wish to help. From there you can begin translating! Just create a new wiki page and remember to link it to the index page of the project. &lt;br /&gt;
If are having difficulty using Baka-Tsuki wiki format, please read the [[Format_guideline|project presentation]] page. &lt;br /&gt;
If you require more help, you can visit our [http://www.baka-tsuki.org/forums/ official forum here] for additional help. Regards, [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]] 06:27, 31 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I read in the first page that I need to email all admins if I wanted to start translating a new project. I have started and I believed all steps are fulfilled except the emailing admins part. I am a new member so how do I inform all the admins? from here or forum? Do I have to send you the prologue to check my translation? Sorry for bombing you with question but I am really new to all this. Thanks. Cheers~ --[[User:Kanziel|Kanziel]] ([[User talk:Kanziel|talk]]) 10:16, 2 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem with confirmation email ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know who to ask, but when I try to send a confirmation email so that I can post on the forum and get my preferences updated, i keep on getting this message:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baka-Tsuki could not send your confirmation mail. Please check your e-mail address for invalid characters.&lt;br /&gt;
Mailer returned: authentication failure [SMTP: Invalid response code received from server (code: 535, response: 5.7.1 Username and Password not accepted. Learn more at 5.7.1 http://mail.google.com/support/bin/answer.py?answer=14257 v5sm23771828anf.3)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(kyo_asakura_apc@yahoo.com; katiek9160@gmail.com)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I tried it with all my different email addresses from yahoo to gmail as well as a couple of friends&#039; school email addresses to see if it the problem was my just email address, but it still gives me the same error.&lt;br /&gt;
Is there anything I need/can do to fix this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MeltyBagel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pui Pui ==&lt;br /&gt;
This may be quite late... very late, since I have been adding things since yesterday, I want to report to you, supervisor, that I&#039;ll try to resume Pui Pui, starting v2c2.&lt;br /&gt;
--[[User:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectromagnetictops]] 23:02, 17 November 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Language Question ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Totally unrelated to Pui Pui: is there a way to disable non-english language from listing in recent changes? swimming through all those changes is tough enough-&lt;br /&gt;
Anyone who can answer, aside from Oniz, may do so. Thanks.&lt;br /&gt;
--[[User:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectromagnetictops]] 05:52, 4 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request for translator right ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. I want to ask you give me the translator right. I am the leader of [[Clannad VN]] groups, this right is essential for my work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, to demonstrate my personality, I am admin of Wikipedia (see [http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Danh_s%C3%A1ch_th%C3%A0nh_vi%C3%AAn&amp;amp;limit=1&amp;amp;username=Tr%E1%BA%A7n+Nguy%E1%BB%85n+Minh+Huy], minhhuywiki = Trần Nguyễn Minh Huy‏). Thanks. --[[User:minhhuywiki|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;minhhuy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] &amp;lt;sup&amp;gt;([[User talk:Trần Nguyễn Minh Huy|talk]])&amp;lt;/sup&amp;gt; 07:01, 31 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Amendment to Japanese sentence in main page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Oni, long-time-no-see. Hope you are doing well. By the way, I noticed the Japanese message you posted on the main page which seems (suspiciously) like a sentence from google translate? I don&#039;t claim to be an expert at Japanese, but I think that sentence can be improved. How about something along this line: 仲間の皆さん及び始めて御覧になる方、ありがとうございました、そして明けましておめでとうございます。 ( [To] my fellow members and first time visitors, thank you and happy new year.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] 15:39, 7 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* No worres Oni ^^ So you did know about it haha! Since that sentence is in our first page, I thought it&#039;s rather embarrassing, espcially if the reader knows some Japanese. By the way u missed out the &amp;quot;仲間の皆&amp;quot; part of the sentence. I&#039;ve been studying Japanese quite intensely, might drop by again as a translator if there are any projects which interest me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] 14:22, 9 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iris on Rainy Days ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, Oni. Please, move Iris from teasers to active projects since it&#039;s already completed translation. --[[User:Rock96|Rock96]] 05:20, 14 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seconded. Please do asap. --[[User:Novium|Novium]] 18:47, 14 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Monogatari Series sidebar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bakemonogatari got regrouped under the Monogatari series. However, the sidebar carries the old link to the old page which is a redirect. This makes Monogatari series not in correct alphabetical order on the sidebar, which can be a little strange. :D --[[User:Larethian|larethian]] 10:06, 20 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New alt. language project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hello. you didn&#039;t respond on the forum, so i&#039;m writing here. i created a russian page for Haganai and will be translating it.(25% of one ch. uploaded)&lt;br /&gt;
it&#039;s written in the guidelines that i should contact someone from the administration,&lt;br /&gt;
so here i am...)) if i&#039;m correct, all i have to do now is finish TL&#039;ing one chapter...if there happens to be anything else, just name it. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
hеre is the link to the project http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9   &lt;br /&gt;
--[[User:Idiffer|Idiffer]] 07:31, 22 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So i can remove the &amp;quot;pending authorization&amp;quot; thingy off the project page?--[[User:Idiffer|Idiffer]] 10:00, 28 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Asura cryin&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saw that you moved the project to active a while back. Mind giving that a second thought? &lt;br /&gt;
We as a community haven&#039;t translated any of the chapters, it lacks translators and a project supervisor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hoped someone would pick it up, but the grace period seems to have passed. Toss it back into the pit I say. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cheers --[[User:Novium|Novium]] 20:17, 30 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t, there is no reason for that - its a hosted project. If it doesnt have any translation activity in the next 6 to 12  month it&#039;ll just get the stalled tag. --[[User:Darklor|Darklor]] 01:11, 31 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Welcome to N.H.K! ~Lithuanian~ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I&#039;m Soryusu, currently translator of Haruhi in Lithuanian. The thing is, I&#039;m a bit tired of this project (I&#039;m mean, it&#039;s Haruhi, the girl sometimes gets on your nerves) and want to try out something new. So I got an idea about &amp;quot;Welcome to NHK!&amp;quot; light novel but since it&#039;s already been released in English, Baka-Tsuki has no project for it. I know people here try not to piss off copyright inquisitors, especially nowadays, but nevertheless is there any way for such project to exist? It&#039;s more like a hypothetical question though, because I have entrance exams coming up and wouldn&#039;t be working on the project now anyway (sucks to be me), however I would still like to upload 9 or so pages I&#039;ve already done (that&#039;s like prologue + one and a half chapter).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, please let me know what you think. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chenquieh, --[[User:Soryusu|Soryusu]] 12:03, 2 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, I&#039;m more or less done: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Welcome_to_the_N.H.K!]] I looks kinda short, but I don&#039;t know what else I should put.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Welcome_to_the_N.H.K!_~Lithuanian~]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Welcome_to_the_N.H.K!_~Lithuanian~:Registracijos_puslapis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I have some stuff to ask. As I mentioned before, I will be having entrance exams soon, and most likely won&#039;t be active. So I need an administrator to look after the project. This applies to my Haruhi project too, because it doesn&#039;t have one either. I never really had a chance to know people here, so could you be one? If yes, please put your name by the &amp;quot;Projekto Administratorius&amp;quot;. I would really appreciate that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, I&#039;ve been lurking a bit and found that in the Spanish category there is this sole Golden Time prologue without any actual project for it. So I would like to ask is it OK to upload chapters like that? Before I decided to start NHK project I translated some other stuff (prologues of Tomodachi, Spice and Wolf, Shana), and I kinda think it would be a waste not to put them here (aside from satisfying my massive vanity) but don&#039;t really want to create separate projects for each of them, because they would be very much dead like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Soryusu|Soryusu]] 15:14, 4 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I put the chapter list you asked, you can do your magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding supervising, I think you know yourself that it&#039;s hard finding volunteers. After all, even most of the English projects are struggling with that, not to talk about languages witch have like one or two projects here. A person with all that dark and mysterious administrator power of doom will surely do for now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teaser tags sounds good. Actually, I don&#039;t really want to mess around with other people projects much. Also, everything could be found on the alt. language list in the Main Page or Teaser Projects list on the left, so no problem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, thank you for your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Soryusu|Soryusu]] 06:26, 5 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forums new sub-group ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Hikari pointed out, the &amp;quot;has&amp;quot; in the description of the new BT Forums completed section should be &amp;quot;have&amp;quot;. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 12:42, 4 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forum PM ==&lt;br /&gt;
Is your PM inbox again to full? Or didnt you visit the forum too? --[[User:Darklor|Darklor]] 02:52, 17 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Papa no Iu Koto o Kikinasai! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it alright if I create a project specific guidelines page for Papa no Iu Koto o Kikinasai!? Sooner or later, we might have to create one for names and terms as more volumes are translated. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 17:44, 22 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Legend of the sun knight ~ Russian==&lt;br /&gt;
so i created the russian page [[Legend of the sun knight Русский| here]]&lt;br /&gt;
it has 3 uploaded chapter already.&lt;br /&gt;
do i need to create an English page? if so, how much info should there be on it?&lt;br /&gt;
--[[User:Idiffer|Idiffer]] 08:21, 27 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*what did u mean by index page? only the list of volumes and chapters? i&#039;ll do this later, don&#039;t have much time lately + LoSK is effectively stalled... but: there is a project that can be approved right away - [[Sayonara piano sonata ~Русский|  Sayonara piano sonata ~Русский]]. that pending athourization banner has been there too long)))--[[User:Idiffer|Idiffer]] 04:02, 15 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i did leave a signature though ^^. thanks for approving the projects, i&#039;ll get to creating the english page for Legend of the sun knight as soon as i can...--[[User:Idiffer|Idiffer]] ([[User talk:Idiffer|talk]]) 12:35, 27 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zero No Tsukaima PDF ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hey i wanted to ask if you could suggest the ZNT - Team to make a PDF? :D&lt;br /&gt;
That would be really usefull.&lt;br /&gt;
Thank you very much :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== STNBD ==&lt;br /&gt;
Hi Onizuka-senpai! Can you please protect [[Seirei Tsukai no Blade Dance Indonesia|this page]]? Thx a lot - [[User:SATRIA|SATRIA]] 20 July 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Maru-MA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, thank you for approving Maru-MA project :) but now it isn&#039;t on the teaser project&#039;s page nor in the sidebar :/ [[User:ClavelSangrante|ClavelSangrante]] ([[User talk:ClavelSangrante|talk]]) 21:09, 15 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Sayonara Piano Sonata]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uhm, why did you add the ATP tag to this teaser project? - Its only a teaser project - without a own translator so it wont even need a registration page or a staff section... and I fear that it will remain only as a teaser as long as we dont get a own translator for this series... --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 03:58, 17 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Baka to Test to Shoukanjuu (Russian)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! The second question has been [[Baka_to_Test_to_Shoukanjuu_(Russian):Volume1_The_Second_Question|translated]]. I suppose, it&#039;s enough for the project to be approved?&lt;br /&gt;
[[User:Gamer|Gamer]] ([[User talk:Gamer|talk]]) 16:22, 19 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S. Hello! Thank you for approving! [[User:Gamer|Gamer]] ([[User talk:Gamer|talk]]) 06:35, 28 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sword Art Online Saling Tagalog ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sword Art Online:Tomo 1 Prologo|Sword Art Online Saling Tagalog: Tomo 1 Prologue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
is that okay for the requirement?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thanks :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Rukito|Rukito]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
here&#039;s another&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sword Art Online:Tomo 1 Kabanata 1|Sword Art Online Saling Tagalog Kabanata 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Rukito|Rukito~~]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maburaho ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requesting permission for Maburaho project, albeit a very slow work tho, since this is me doing this.&lt;br /&gt;
--[[User:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectro]] ([[User talk:Superduperelectromagnetictops|talk]]) 15:58, 4 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS: It&#039;s impossible to finish the long chapter 1 in 1 week, so please throw this in the teaser projects, if possible. --[[User:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectro]] ([[User talk:Superduperelectromagnetictops|talk]]) 07:49, 5 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hidan No Aria ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello~.. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want request permission for hidan no aria project, since i am new so i dont know much how translation project work, &lt;br /&gt;
I think my english is B grade, and my japanese is C grade.  so i want to participate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
could you pick which chapter i must work?? for start i think 1 chapter is enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fronttide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hello, I was wondering if I would be able to register as a translator? I would like to start trying to translate the Hidan no Aria volumes that no one has decided to work on yet. I have 2 years of Japanese in school, 5 months of living there on exchange, and god only knows how many hours of anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
0Starkiller0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Campione- german language ==&lt;br /&gt;
Hi i would like to translate Campione into the german language. i would be happy if i could get a response :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Kyoukou|Kyoukou]] 14:44, 20 September 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wrong translation ? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, my name&#039;s julio, im brazilian.&lt;br /&gt;
after read vol 5 chapter 4, i saw this line &amp;quot;Sim vamos meninas isca. (Aah. I&#039;ll treat you very well, cute ojou-chans.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
the thing is, &amp;quot;sim vamos meninas iscas&amp;quot; dont translate to &amp;quot;i&#039;ll treat you very well, cute...&amp;quot; ... idk if this is what you wanted or was wrong translated, but &amp;quot;sim vamos meninas isca&amp;quot;, translate like &amp;quot;lets go, bait girls&amp;quot;, well that didnt made sense. &amp;quot;isca&amp;quot; means &amp;quot;bait&amp;quot; so im just tring to help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS. Sry my bad English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Private message ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I sent a private message to you a few days ago. Have you received it yet? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  10:00, 2 November 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Please Delete This Account  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had a previous account that I was using, but I made this one instead. So could you please delete this one? The nick that I had (and will be using from now on) is Junnynam. Sorry for the trouble--[[User:Monkeii12|Monkeii12]] ([[User talk:Monkeii12|talk]]) 21:07, 4 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Aru Majutsu No Index for Filipino (tagalog) translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. I want to translate Toaru majutsu mo index in FIlipin (tagalog). I&#039;m very hyped about this. Please allow me. Thank you. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New translator for Muv Luv Alternative: Schwarzesmarken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I will be taking over from MisterV since he has told me he is too busy with real life issues for the foreseeable future, and will be working with the translator who is doing the Russian version to translate the chapters. Can I request access to the page to upload the first few pages of the second chapter? --[[User:Gabgrave|Gabgrave]] ([[User talk:Gabgrave|talk]]) 23:02, 25 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== translating an existing English project to an alternative language ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not sure I contacted the right person...*don&#039;t get mad at me*.&lt;br /&gt;
I would like to translate an existing English project to Hebrew. I want to translate Fate/Zero or Baccano! I have perfect understanding of the two languages. please approve it ^_^&lt;br /&gt;
thank you &lt;br /&gt;
I&#039;ve also already translated the &amp;quot;8 years ago prologue&amp;quot; of Fate/Zero, and the whole &amp;quot;1930: The Rolling Bootlegs&amp;quot; of Baccano!, I just don&#039;t know how to attach a file here so you can approve it...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yahari Ore~Brazilian Portuguese~ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-Dono&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m very sorry because my english is very poor(I can at least translate to portuguese), but as you can see this page has the title with BRASILIAN ( [[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Matigateiru ~Brasilian Portuguese~|Yahari Ore ~Português Brasileiro~]] ), I made this mistake, and I dont know how to correct it o/ so I made a new page, with Brazilian Portuguese. I&#039;m very sorry for this, but I&#039;d like to exclude this page, and if you understand my problem I would be happy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== fake new users outbreak ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
can&#039;t we do something about it...? other than just block everytime it appear..? --[[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 23:07, 16 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Actually, it&#039;s kind of a yearly thing that happens every year at this time or so...--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 23:11, 16 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eh..really..? Eww..i never know XD [[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 23:49, 16 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forgive me for butting in, but I was kinda wondering why this wiki didn&#039;t have the [http://www.mediawiki.org/wiki/Abusefilter Abusefilter] extension installed which, while it certainly won&#039;t stop every fake account, can at least stop the obvious ones. -[[User:AKAAkira|Akira]] ([[User talk:AKAAkira|talk]]) 22:54, 22 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me and I&#039;m sorry for disturbing/bothering. I don&#039;t know if this is related to the current topic(fake new users outbreak). Well, I have asked [[User talk:Arczyx|Arczyx-san]] about this before, and [[User talk:Arczyx|Arczyx-san]] suggested that I should ask Onizuka-gto-san instead. I was just wondering about how long for a project(writings) able to be edited by unregistered people(anonymous editor?). Is there a fixed amount of time before the writings being protected? And about userpage, is it not possible that the only one able to edit it besides admins are the ones who own the account?--[[User:Mada|Mada]] ([[User talk:Mada|talk]]) 10:01, 8 June 2013 (CDT) Thanks so much for the guidance.--[[User:Mada|Mada]] ([[User talk:Mada|talk]]) 01:52, 14 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PapaKiki LN Translation Continuation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just wondering, is the translation for this LN is still continued? Since the last update I saw is on Sept 2012, and no further updates done ever since. I don&#039;t mean to push anyone to continue translating, but I just hope that the rest volumes is translated soon, since I loved this series (I loved Miu more, actually).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Pygmalion|Pygmalion]] ([[User talk:Pygmalion|talk]]) 14:11, 11 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hello, nice to meet you! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I am JACK, I have been reading from this website for quite a long time and I wish  to translate hidan no aria light novels because to me it is one of the best series, please give me a chance and allow me join&lt;br /&gt;
--[[User:JACK ShadowHunter|JACK ShadowHunter]] ([[User talk:JACK ShadowHunter|talk]]) 16:59, 30 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Date A Live Vietnamese==&lt;br /&gt;
Please add Date A Live Vietnamese to the category.&lt;br /&gt;
[[User:My2ndAngelic|I&amp;amp;#39;m a Mapler, an Otaku &amp;amp;#38; a Student.]] ([[User talk:My2ndAngelic|talk]]) 23:20, 16 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing Series&#039; name on Main Page Index ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Oni, can you please change the series name &#039;Altina the Sword Princess&#039; to &#039;Haken no Kouki Altina&#039;‎ on the Main Page Index? --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 00:32, 24 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== WHY??? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why is Hidan no Aria abandoned??? It is such a great story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, taking the space to answer here, you should want to take a look a [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=64&amp;amp;t=6042 this] topic at forum, it should be explained why the project was taged as abandoned(It&#039;s because license of course) --[[User:Nura rihan|Nura rihan]] ([[User talk:Nura rihan|talk]]) 20:44, 5 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moving a section ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. I made a mistake when making a page. Could you please move [[Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa:Volume 2 Author%27s notes]] to [[Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa:Volume 2 Author Notes]]? Thanks--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 12:31, 23 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Permission for  &amp;quot;Utsuro no Hako to Zero no Maria (French)&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like it&#039;s said in the title, I made a post to know if I can make the French translated page of this Light novel. Well, I have to confesse that I&#039;ve read the rules only after doing the main page, so I think i did it without permission. That&#039;s why I&#039;m asking now, with the hope that my project will be kept &amp;gt;&amp;lt;&lt;br /&gt;
The page I made is here http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria_%28French%29&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mondaiji Italian version ==&lt;br /&gt;
Hello! I found an ATP warning on the registration page, not on the project. So I would like to know better what it means. &lt;br /&gt;
The majior points it&#039;s &amp;quot;Special Circumstances that require direct Authorisation from an Administrator&amp;quot;, can you tell me more?&lt;br /&gt;
And also can I have more time to translate? I only have 2 free hours to do houseworks and translation, other than that I&#039;m working and sleeping (and also eating XD). &lt;br /&gt;
I&#039;ve already finished the first part and half-way at the second part.&lt;br /&gt;
--[[User:NiwaKonzen|NiwaKonzen]] 10 February 2014 22.22 UTC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiki Help Page Creation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Oni~! I&#039;ve been setting a lot of things on fire lately... *sniff* q___q Anyways, could I ask  you to take a look at the new under-construction Help Pages that are being made on the Wiki? You can reach them by clicking on [[Baka-Tsuki:About]]. Here is the forum thread, also: [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&amp;amp;t=8726 click here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In particular, I wanted to invite you to this discussion about &#039;&#039;&#039;New Project Startup Guidelines&#039;&#039;&#039;: [[Help_talk:New_Project_Startup_Guidelines]]. Take a look at the Wiki page summary, and your opinion would be very much appreciated! Thanks! --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 00:10, 12 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shinmai Maou no Keiyakusha ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the pages for the Shinmai Maou no Keiyakusha series is a bit off,&lt;br /&gt;
it&#039;s put as:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 2 Chapter1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
when it should be:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 2 Chapter 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
basically, whoever did that page, forgot to put a space between &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Chapter&amp;quot;&#039;&#039;&#039; &amp;amp; &#039;&#039;&#039;&amp;quot;1&amp;quot;&#039;&#039;&#039; &amp;amp; it&#039;s not even with the other pages&lt;br /&gt;
that&#039;s all, could you please fix it?--Deathmailrock 00:17, 3 March 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Several New Projects to be Approved (and added to sidebar) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Oni, could you approve these projects and add them to the sidebar? [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=9370&amp;amp;p=226797 linklink] --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 01:59, 4 March 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Order of Supervisor! To Serve &amp;amp; Protect the illiterate and smite the Vandals ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Oni, not sure if you can fix it, but ever since the server upgrade, the supervisor group&#039;s power to edit and protect pages has been reduced. Specifically, we are only able to protect pages from anonymous edits (for example, we&#039;ve currently lost the ability to do &amp;quot;admin level page locking&amp;quot;) and we can no longer edit the content or change the protection levels for supervisor/admin locked pages.  Please look into the issue when you have time so that we can be empowered once more.  Thanks! --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 00:20, 13 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike The Blood ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Oni, can you kindly change the project status to active? Will be doing translation works on STB. Thanks。 [[User:JinXiang|JinXiang]] ([[User talk:JinXiang|talk]]) 08:40, 28 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Guidelines Convention / Android Compatibility ==&lt;br /&gt;
Hello Oni. I did some work to fit Daybreak&#039;s project page to the guidelines standards per your recommendation. Don&#039;t have the means to check it out though... does it work right now? Thanks [[User:Aorii|Aorii]] ([[User talk:Aorii|talk]]) 09:59, 14 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mother of Learning==&lt;br /&gt;
Moved note... I thought of a better place for it... [[User:Starwarscards|Starwarscards]] ([[User talk:Starwarscards|talk]]) 19:03, 14 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will e-mail you the changes after I am done with the chapter for the day. By the way all the things I am not sure about I am putting in the discussion section of each chapter. [[User:Starwarscards|Starwarscards]] ([[User talk:Starwarscards|talk]]) 21:38, 15 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please view the website. There seems to be a troll on the site. :( --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 23:40, 29 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I to wanted to tell you that some trolls are doing whatever they want with mushoku tensei chapters, specially in volume 12, from what i can see in the history there are at least 3 troll users putting comments on chapters names like &amp;quot;google translate is a god&amp;quot;(maybe its the same user with differents accounts), since they arent part of the bakatsuki staff, they are not part of the translators nor editors team. Also 2 new translators seemed to have added themselfs without asking. [[User:Trejon|Trejon]] ([[User talk:Trejon|talk]]) 2:05, 30 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Oni, the question i asked before i already found the answer =P so i removed what i asked. Now about putting differents sections, is it possible to remove the show/hide in the original web novel? or im being selfish?. [[User:Trejon|Trejon]] ([[User talk:Trejon|talk]]) 11:34, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
==== Editor Request ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Oni, would like to register as a editor for the project don&#039;t speak Japanese but speak fluent English. Thanks! --[[User:Striderman34|Striderman34]] ([[User talk:Striderman34|talk]]) 5:52, 08 July 24 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Oni, I recently joined the site after reading Mushoku Tensei and want to help. My question is would I be able to register as an editor for the project? I see Volume 7 is in need of editors. Although I don&#039;t speak Japanese, I know English and recently graduated from a university. Thanks, I appreciate it! --[[User:John Woodward|John Woodward]] ([[User talk:John Woodward|talk]]) 3:23, 23 July, 2014 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Oni, I would also like to register as an editor for Mushoku Tensei. Thanks! [[User:DaiZzed|DaiZzed]] ([[User talk:DaiZzed|talk]]) 16:40, 25 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Oni. I&#039;ve been editing a few of the chapters lately and got really interested in doing it. Do you mind adding me as another editor for this series? Thanks!&lt;br /&gt;
--[[User:Sarnik|Sarnik]] ([[User talk:Sarnik|talk]]) 16:19, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Oni, recently i have taken a real liking to this novel and i have been helping out here and there fixing erros i find, so i did like to register as an editor for this novel. Also i want to tell you that some user called COTHER, uploaded the complete volume 9 done with a machine translation without previously registering. Per the rules i believe that his edition should be undo since vanant and dark kaito are working on it. [[User:Trejon|Trejon]] ([[User talk:Trejon|talk]]) 20:06, 27 July 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Oni,&lt;br /&gt;
Thanks for registering me previously- I appreciate it. Today I noticed I was removed from the list. What happened?&lt;br /&gt;
Best regards&lt;br /&gt;
[[User:John Woodward|John Woodward]] ([[User talk:John Woodward|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. I am currently working to keep the names and terminology between different translators consistent. I&#039;m not sure if what i do merits being on the editor list, but i think that i should let you know.&lt;br /&gt;
--[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 01:13, 3 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I would like register for this project. I way into this story so I would love to officially commit to it. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 22:54, 3 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um, since my edits for the first 7 chapters of Mushoku Tensei hasn&#039;t been rolled back, is it safe to assume that I can add myself as an editor for the project? Thanks~--[[User:Sarnik|Sarnik]] ([[User talk:Sarnik|talk]]) 21:39, 4 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators Request ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! Would it be okay if I joined Mushoku Tensei as an editor? [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 09:44, 9 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to clarify, silentwolfie&#039;s TL notes are occasionally his little comments to the readers, and not do to with trouble translating or trouble for editors. In that case should I use the ref tag or the hide tag?&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 10:18, 9 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiiii, this is a bit awkward. Various circumstances have changed, and because Kaito has agreed to TLC for me, I was wondering if I could register for translating v8 of Mushoku Tensei. I had originally signed up as an editor because I was translating the same chapters as Kaito independently and could help look for mistakes he had made (or alternate ways of translating stuff he had problem wording), but that&#039;s no longer the case so... [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 07:02, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Onizuka-gto, I&#039;d like to register as a Translator for the Mushoku Tensei project if there&#039;s still available room. Thanks! [[User:skuizaan|skuizaan]] ([[User talk:skuizaan|talk]])&lt;br /&gt;
Hi there, &lt;br /&gt;
My friend and I (we function as one translator though ^^) would like to contribute to the light novel Mushoku Tensei,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
we have a lot of free time on our hands now and can finish about 3 ~~ 4 chapters a week.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately we have already done a chapter or two which were claimed by other active translators, (we didn&#039;t really know anything about the BT guidelines)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But we&#039;ll contact other active translators and see if we can work something out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought it would be a good idea to drop here first and ask if you could list us as active translators.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you think that there is anything else we should know?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerly, &lt;br /&gt;
[[user:Tensaizz|Tensaizz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Oni, I would like to help in translating for the Mushoku Tensei project. Thanks! --[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! Would it be okay if I joined Mushoku Tensei as a translator? I&#039;ll be using Google Translate But I&#039;ll do a lot more than just editing that. [though I am sorry for registering chapter 94 before posting here] [[User:Kazeboy|Kazeboy]] ([[User talk:Kazeboy|talk]]) 15:00, 27 July 2014 (GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hi feel free to do what seem correct to you im not traying to cause trouble for any registered translators and i thanks them for the hard work i will tri to not get in the way →[[User:COTHER|COTHER]] ([[User talk:COTHER|talk]]) 21:11, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hi Onizuka, i will take Mushoku Tensei volume 11 ch 1 to ch 6 as in the rule .I have no porobleme for anyone how remplace,edite or delet my script so no hard feeling feel free to give me advice to amprouve my translating skil or chould i call it editing a machine translation and im not using google traduction alone but 6 diferent machine translation comparing and finaly editing i cant read japan yet→[[User:COTHER|COTHER]] ([[User talk:COTHER|talk]]) 21:32, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi , It&#039;s me , I did finished the chapter I resisted http://pastebin.com/kcd3BptJ but as I see it the preview page is protected and I can&#039;t put my script there , was wondering if you can help me with that. [[User:Kazeboy|Kazeboy]] ([[User talk:Kazeboy|talk]]) 28 July 2014 16:00 (GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Onizuka, i would like to register as a Translator for Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
Can i register for Volume 14 chapter 2? [[User:Phiseca|Phiseca]] ([[User talk:Phiseca|talk]]) 17:23, 15 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Project Growth====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-gto, thanks for taking the time to supervise this project which doesn&#039;t have a manager, amid the incredible growth it&#039;s experienced in the past month and all the confusion that&#039;s arisen from that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know that preview translations are allowed (I&#039;ve read what you wrote at http://www.baka-tsuki.org:8080/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=1705). But is it possible to limit them in some way? It feels like the presence of machine translations encourages readers to lose their patience, and therefore might discourage active translators because they feel like readers don&#039;t care that they put in the extra effort to be accurate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What if you did this? Suppose that all machine translations need to follow two of your guidelines:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;2) Script need to be consulted with a Human translator who can conduct a general proofing with the original raws used for it. (in the same language used, if possible )&lt;br /&gt;
3) All machine script need an approve by a Baka-Tsuki Staff before publishing on the wiki.&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basically, all previews would have to be proofread before posting--to make sure sentences are distinct (capitalized at start, punctuated at end) and above all that they don&#039;t really been far even as decided to use even go want to do look more like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To enforce this, you might have to pull some of the current previews and leave notes on the translators&#039; pages about the policy. But I think that could be an efficient and fair way to apply existing policies and address the problems some editors have dealing with the large number of unproofed previews.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know you&#039;re the one who comes up with policies for Baka-Tsuki, so just decide whatever you think is best. This is just an idea I came up with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Myopius|Myopius]] ([[User talk:Myopius|talk]]) 04:53, 30 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks a lot for the thoughtful response, and wow, I had no idea Baka-Tsuki had a change like that this year. I&#039;ll be sure to keep an eye on the forum in case there&#039;s some way that I can contribute to the discussion. --[[User:Myopius|Myopius]] ([[User talk:Myopius|talk]]) 23:02, 30 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi Onizuka-gto-san ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry about my english as you could see the probleme is not about how to read or Write but how i did learn english in the first palace using a self study (movies and some books) i did not have a teatcher so that was the only way a did have but i will take care of orthography probleme next time sorry it caused you probleme →[[User:COTHER|COTHER]] ([[User talk:COTHER|talk]]) 05:37, 29 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== audio reading sign up ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Onizuka-gto I was wondering how I sign up for the audio book readings, this is my first time on a wiki and I don&#039;t know what to do. Thank you very much for reading.&lt;br /&gt;
[[User:Cromo|Cromo]] ([[User talk:Cromo|talk]]) 19:45, 29 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cother NEED HELP==&lt;br /&gt;
WERE I CAN LEARN JAPEN EASLY using the net mean &#039;self study&#039; if you have anybook that can help please advice &lt;br /&gt;
it to me i dont whant to rely on machine translation but my one reading of the story even i want to do some proper translation--[[User:COTHER|COTHER]] ([[User talk:COTHER|talk]]) 18:23, 30 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cother&#039;s first real TL ==&lt;br /&gt;
need some advice just if the [Web Novel 155] Chapter 1: Diary - First Part (PREVIEW) is word using in official translation page and thanks for the translation advice it was very handy (^_^)--[[User:COTHER|COTHER]] ([[User talk:COTHER|talk]]) 06:20, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Had to change the title- it was driving me crazy --[[User:DaiZzed|DaiZzed]] ([[User talk:DaiZzed|talk]]) 01:41, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi , I&#039;d like to join the Mushoku Tensei project as editor\translator , though i will be translating from the chinese version( the accuracy might be lower ).&lt;br /&gt;
I know that there are already a lot of translators which are far better than me , that&#039;s why i was planning to re-translate/edit just the machine translated chapters.&lt;br /&gt;
AS for which chapter to translate i will ask the current translators and of course i won&#039;t translate\edit anything without their permission.&lt;br /&gt;
I don&#039;t know how well i will do since english is not my first language(I&#039;m chinese), but will do my best to help.&lt;br /&gt;
giorgio wu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dear Giorgio Wu, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your interest in Mushoku Tensei, the first step is to register on the Baka-Tsuki Wiki, which is free and painless, from there you can head to the the Mushoku Tensei Registration page here:&lt;br /&gt;
[[Mushoku_Tensei:Registration_Page|Mushoku Tensei Translators Registration]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are welcome to join, however i was not aware that there was a chinese translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it possible if you can send me a link to have a look? &lt;br /&gt;
my Chinese is wholefully poor but i would just like to see how far the chinese translation have gone. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 21:32, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Link of the Chinese version :&lt;br /&gt;
http://q.dmzj.com/1602/index.shtml&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Onizuka-GTO,&lt;br /&gt;
Thanks for your help. I&#039;m curious about a chapter Vanato translated and I edited. When I was going to edit again as Vanato was stressed out about it, it was deleted. What happened?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I copy and pasted what I saw:&lt;br /&gt;
12:21, August 17, 2014 Onizuka-gto (Talk | contribs) deleted page Mushoku Tensei:Web Chapter 132.5 (content before blanking was: &amp;quot;==Side Story - Is the Mad Dog&#039;s Sword Heavy, or Sharpʔ==   ===Part 1===    The western edge of the Northern Lands.  The Holy Land of Swords.  This land had seen battle.  This place, that was presently the headquarters of...&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Warm regards,&lt;br /&gt;
[[User:John Woodward|John Woodward]] ([[User talk:John Woodward|talk]]) 02:13, 18 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oni oni-chan o/ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m new and would like to register as a chinese translator for the project Mushoku no Tensei&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello anonymous, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your interest in Mushoku Tensei, in order to register as a translator you will have to register on the Baka-Tsuki wiki, please follow the advice above and where to register.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would also like to ask if you can give me a link to where this surprising chinese translated version of Mushoku Tensei, i am now very curious. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It would be interesting to see how it differs from the Japanese Web Novel version. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 21:37, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Onii p/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the link Giorgio Wu is showing you is the same link i am getting raws from.&lt;br /&gt;
but i also have raws for volume 14 which is not currently up yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards&lt;br /&gt;
Banisher&lt;br /&gt;
==cother need of advice==&lt;br /&gt;
up to now is my translation Mushoku Tensei web novel ch 155  good or hopeless ?----[[User:COTHER|COTHER]] ([[User talk:COTHER|talk]]) 19:49, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
Hi COTHER&lt;br /&gt;
it should be alright. But I hope you can rephrase the sentences properly for better understanding of the story.&lt;br /&gt;
Regards&lt;br /&gt;
[[Banisher]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Onizuka,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if I would be allowed to or if there is room, but I am considering helping translating Mushoku Tensei. However, I am not very good at kanji so I will be relying heavily on rikaichan and jisho.org for the kanji and vocabulary. This would help me further my studies in Japanese and contribute to the community simultaneously. I don&#039;t know how good my translations would be or  my Japanese skills, so I am hesitant to even consider translating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Doomr|Doomr]] ([[User talk:Doomr|talk]]) 03:24, 3 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Registration==&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m Replay or rather named Replay can i register as a translator in Mushoku Tensei gonna try one chapter. please?&lt;br /&gt;
--[[User:Replay|Replay]] ([[User talk:Replay|talk]]) 07:09, 3 august 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To Onizuka,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to tell you that I like to &#039;&#039;&#039;Attempting&#039;&#039;&#039; to Translate Mushoku Tensei Vol 16 Chapter 10,this chapter will be a novice translation/first attempted translating. - try to register in registration pages as anoymous but has been block from it so i post it here (Already has an account but will only reveal my name if the chapter complete, if not.. anyone can pick it)- [[Special:Contributions/203.106.148.182|203.106.148.182]] 21:27, 3 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Anonymous, &lt;br /&gt;
I think if you wish to attempt to translate a chapter, then there is no benefit to stay anonymous, &amp;quot;there is no try....only do or do not&amp;quot; as one wise green alien master once said. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, if you are committed then i suggest you login and register for that chapter.&lt;br /&gt;
However, i am aware how much pressure there might be and that all new learner are so what afraid of the peer-review nature of Baka-Tsuki, that is, the judgement from your fellow translators and editors. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So perhaps there is a compromise? As you can see, we have &amp;quot;Previews&amp;quot; for some chapters. They are a method for new learners to take a chance and translate. &lt;br /&gt;
Not only will you be announcing to readers and your fellow translators and editors that you are new but to also understand that you are still learning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although i cannot say this will stop you from being criticised from both readers and peers, but on the other hand, there is less pressure on you, or until you feel you have the confidence to be able to produce a translated script.&lt;br /&gt;
There is also no honour lost, as we will still give you credit as a preview author for your effort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So what do you say? No pain, no gained. &lt;br /&gt;
We can give you the opportunity but in return all we ask is your willingness to put your name where you mouth is (or fingers type?).&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
whatever you decided, i thank you for the interest in Mushoku Tensei and i look forward to seeing more contribution from you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 21:43, 3 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei Translator ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey there Onizuka, Fighter747 registering as a regular (not machine) translator for Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei Editor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey there. Laclongquan would like to be an editor for MT. &lt;br /&gt;
As Vanant and Kaito can attest, I can be a pest in regarding to context and obscure jokes that MT author like to indulge himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ALderamin of the sky ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I&#039;m(jsmi47) new here and i&#039;d like to join the existing project as a translator for the light novel series, Alderamin of the sky. Is there anything i should take note before i get the go sign? thanks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS. Ive already got a translated chapter for &amp;quot;Usotsuki Mi-kun to Kowareta Ma-chan&amp;quot; that i did for a mate. However, there is no existing project for this. Please advise me on starting a new project. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko ==&lt;br /&gt;
Hey GTO , there has been no translation for this , and no project supervisor , so thought I&#039;d ask you whether it&#039;s okay if I work on this or not , it&#039;s one of my favorite and I bough the Jap light novel already :) [[User:Kazeboy|Kazeboy]] ([[User talk:Kazeboy|talk]]) 08:18, 14 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Monogatari Series Editor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Onizuka-gto,&lt;br /&gt;
I was wondering if I could join the Monogatari series team as an editor. I am willing to contribute daily and have advanced English skills.&lt;br /&gt;
Thanks!&lt;br /&gt;
[[User:mikawa|mikawa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Dragsvart&amp;diff=379492</id>
		<title>User talk:Dragsvart</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Dragsvart&amp;diff=379492"/>
		<updated>2014-08-08T08:19:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: Created page with &amp;quot;==Multi VA Project==  Hey Dragsvart, I was going to pm you on the forum but it seems I can&amp;#039;t use the pm function yet. I&amp;#039;m interested in working on a multi VA project that has ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Multi VA Project==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Dragsvart, I was going to pm you on the forum but it seems I can&#039;t use the pm function yet. I&#039;m interested in working on a multi VA project that has been suggest on the forum so thought I&#039;d contact you. My suggestion for a possible project would be Remembrances for a Certain Pilot, it has a small cast though I&#039;m not sure if the cast is too small. [[User:SilentNumber|SilentNumber]] ([[User talk:SilentNumber|talk]]) 03:19, 8 August 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Audio_Recordings&amp;diff=370307</id>
		<title>Audio Recordings</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Audio_Recordings&amp;diff=370307"/>
		<updated>2014-07-17T07:29:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to the registration page for Audio recording of Baka-Tsuki projects. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can find Baka-Tsuki Audio channels at:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/channel/UCiNK5y7TOJqvuHurX_yui-A Baka-Tsuki.org Youtube]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For comments and questions find the official topic here:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&amp;amp;t=10323 B-T Youtube - LN Audio Recordings]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to Record is no more then half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chapters recording can be broken up, but no less then 10 minutes per reading&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between Seiyū (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Audio Guidelines===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recordings be sent to: bakatsukiaudio (at) gmail (dot) com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All scripts recorded must be from the Baka-Tsuki.org website and the specific script is on the wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Recordings must come from an active project that has not been licenced or &amp;quot;Abandoned&amp;quot; (Alternative languages are excluded) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All record submission must include information of the novel series, volume and chapter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All recordings must verbally and visually (if applicable) include the following:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baka-Tsuki.org. Light Novel Fan Translation Community&amp;quot;, &amp;quot;This is a translated and collaborated script. Work belong to their respective copyright holders in their respective countries.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Background audio is optional, but please keep it vocal-less and licence free. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* You may use this place-card for an opening image (if applicable) or one you made yourself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Baka-tsuki.org_audio-title-card.jpg|200px|thumb|center|Baka-Tsuki.org Audio Title-card by Eroragi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Video formats with static images are preferred, in either .avi, .mp4 or any format that will be easily uploaded to Youtube&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Recommended video aspect ratio should be 1280 pixel wide and 720 pixel high (1280x720) for 720p format &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Voice clarity is essential, please make sure your audio is recorded in a quiet location with minimum background noise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please make sure your audio is at a sufficient volume. Rule of thumb, it is more desirable to have audio slightly too loud then too quiet. (specifics to be determined)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Speed of reading should be at a steady pace, there is no such thing as being too slow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* As long as reading is done consistently and clearly it will minimize distortions that your accent and/or pronunciation will have upon it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Evaluation of recording will be made by [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]] with one complete listening to ensure minimum eligibility, if a native British English, first-language speaker find it difficult to understand, then it might also be for Non-British/Non-English listeners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*24/05/14, Update guidelines &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18/05/14, &#039;&#039;&#039;Series&#039;&#039;&#039; - Volume 01 Chapter 4, by User2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Supervisor&#039;&#039;&#039;: [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series ==&lt;br /&gt;
Novel series listed below have been registered:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Baccano|Baccano!]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 01 - 1930: The Rolling Bootlegs ====&lt;br /&gt;
* Color Pages: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color1|One Day Ago ~In Alveare~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color2|A few days later, or a few hours ago ~Train Station~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color3|A few minutes ago ~On road~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color4|Immediately before ~Gandor Family~]]&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter1|Epilogue 1]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter2|Prologue]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter3|Day 1]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed 5/16&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Bakemonogatari|Monogatari Series]] ===&lt;br /&gt;
==== Bakemonogatari Volume 01 ====&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series:Bakemonogatari_Volume1/Hitagi_Crab_001|Hitagi Crab 001]]: [[User:eroragi|eroragi]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series:Bakemonogatari_Volume1/Hitagi_Crab_002|Hitagi Crab 002]]: [[User:eroragi|eroragi]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[High_School_DxD|High School DxD]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Volume 1 - Diabolus of the Old School Building ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Life.0: [[user:Richbonner93|Richbonner93]] &#039;&#039;&#039;- In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[No_Game_No_Life|No Game No Life]] ===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 01&#039;&#039;&#039;: [[User:Dragsvart|Dragsvart]] &#039;&#039;&#039;- in progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Psycho_Love_Comedy|Psycho Love Comedy]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Volume 01 - Murderers and A-dead-lescence ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminary Bell - Introduction: [[user:Airztonne|Airztonne]] &#039;&#039;&#039;- Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria|Utsuro no Hako to Zero no Maria]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:defan752|defan752]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Ichiban_Ushiro_no_Daimaou|Ichiban Ushiro No Daimaou]]===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: The Demon King is Born: [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 2: A Strange Observer [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039; Completed 2/4&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mahouka_Koukou_no_Rettousei|Mahouka Koukou no Rettousei]]===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Chapter 0: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039; Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 2: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Anohana:_The_Flower_We_Saw_That_Day|Anohana: The Flower We Saw That Day]] ===&lt;br /&gt;
==== Part 1 ====&lt;br /&gt;
* Chapter 1: First Memory: [[User:NanaminAnaka135|NanaminAnaka135]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Kanannon&amp;diff=370011</id>
		<title>User talk:Kanannon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Kanannon&amp;diff=370011"/>
		<updated>2014-07-16T08:30:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: /* Mahouka Audio Book */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==RE: Taking a shot at Mahouka Rettousei==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sure. Go ahead. Like I was telling another person who also wanted to translate, give 5 pages a shot first. If you think you are going to do it. Put your name on the wiki and register for the chapter you want to work on. --[[User:Larethian|larethian]] 06:36, 14 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
suarhnir has taken up chapter 4. Can you register for another chapter? And use the registration page, thanks. --[[User:Larethian|larethian]] 01:15, 15 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation standards ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your fast translation. I&#039;m sure the fans are pleased. Can you contribute to the terminology standardization so that we can all use the same names and terminologies? Use the forum thread for discussion. Thanks. --[[User:Larethian|larethian]] 22:51, 18 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, as outlined in the specific guidelines page, can you embed the page number within the comment markup so that it&#039;s easy to track issues from editors? --[[User:Larethian|larethian]] 22:56, 18 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are those sentences in brackets the translations or they r ur views? It will be helpful if u check my edits/comments on the page ch 05 for better understanding my questn. Thanks --[[User:Chancs|Chancs]] 02:55, 19 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thanksgivings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank you for chapter 5. So that was the end of volume one, it seems rather inconclusive. I hope you continue your translations.&amp;lt;!--shifted thanksgivings from [[User:Hariseldon|Hariseldon]] from user page to discussions --chancs --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should the tenses for narrations be in present tense or past? --[[User:Chancs|Chancs]] 01:28, 19 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forum account ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you have a forum account? So that I can PM all the staff when needed XD --[[User:Larethian|larethian]] 20:55, 19 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mahouka, ganbare! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t give up! I&#039;m rooting for you! ^^ --[[User:Larethian|larethian]] 06:18, 28 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
same here \o,o/ --[[User:Chancs|Chancs]] 08:58, 28 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I died just by doing one chapter. We shall see if I return.... [[User:Kanannon|Kanannon]] 23:00, 4 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Hang IN THERE BRO TRY YOUR BEST I really thankful for all those translators out there keep up the good work&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
you can do it! Forbdn.Domin8r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mahouka Audio Book ==&lt;br /&gt;
Hi Kanannon, I would like to inform you that I&#039;m creating audio versions of your translated work on Mahouka for Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
If you would prefer that audio books not be created using your translated work please contact me when possible. [[User:SilentNumber|SilentNumber]] 3:20, 16 July 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Seitsuki&amp;diff=370010</id>
		<title>User talk:Seitsuki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Seitsuki&amp;diff=370010"/>
		<updated>2014-07-16T08:28:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey there! Sorry for being annoying but I&#039;d like to know if you are gonna traslate SnS, if yes which chapter so I can set up the Spanish Traslation. Sorry again for disturbing you!&lt;br /&gt;
[[User:SkyFlames07|SkyFlames07]] 06:22, 24 April 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s best to contact him on Animesuki. --[[User:Larethian|Larethian]] 07:05, 24 April 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Urgh, sorry, as Larethian says I don&#039;t check this page much ^^; will try to come back more often.&lt;br /&gt;
Um I don&#039;t know Spanish?.. if you&#039;re referring to the English TL tho, I&#039;ve done the prologue of vol.9 and am currently *slooowly* going through chapter 1. If it wasn&#039;t for the text ver I&#039;d be going even slower. As it is, this may take a while. The writing style is... unique. (and painful.) (emphasis on painful.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh there is no rush, I just asked so I know what I will be traslating next on the SnS spanish version myselft from the English TL. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:SkyFlames07|SkyFlames07]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yea, there are quite a lot people out there craving for Mahouka translation. Thanks a bunch, dood, your bravery and selflessness won&#039;t be forgotten. Srsly though - thanx a lot, don&#039;t know why would u think that noone is waiting for Mahouupdates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He wasn&#039;t updating because he wasn&#039;t done, not because he thought people didn&#039;t care about updates. I think he just posted it because people kept bugging him. Also, I would like to point out that I&#039;m pretty sure 95+% of people will forget his &amp;quot;bravery&amp;quot; and selflessness. That&#039;s just how it is on the interweb. I know I&#039;ll forget it, which is why I try to send him little rewards before I do. -- [[User:EnigmaticAxiom|EnigmaticAxiom]] ([[User talk:EnigmaticAxiom|talk]]) 26 November, 2012 15:00 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mahouka Koukou no Rettousei ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your translations on the LN. I appreciate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Look, guys. The more you bug the translators for more, the more annoyed they are going to get. Imagine a salesman&#039;s pestering you everyday, and then imagine 100 people doing that to you. Put yourself in the shoes of others before you make that &#039;seemingly innocent&#039; request.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 11:17, 28 March 2013 (CDT)&amp;lt;/big&amp;gt; PS: And Seitsuki is drowning his sorrows somewhere...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lolz [[User:Tony Yon|Tony]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 19:59, 18 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I reccommend you should place a note on the Mahouka Koukou no Rettousei main page telling readers you don&#039;t want your translations changed to american spelling because people will keep changing the spelling because it is stated in the guideline that the default english is american [[Special:Contributions/58.7.66.191|58.7.66.191]] 04:16, 28 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you so much!!  I&#039;m enjoying the SS in Vol 5 more than I reasonably should .. :D--[[User:Wilhelmson|Wilhelmson]] ([[User talk:Wilhelmson|talk]]) 16:34, 30 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey do you know when you will be finished with chapter 8? Md_rat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please update chapter 8!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t harass the man about the translation. Not that it will even get to him in time. I believe Seitsuki has been away from a computer for a while. Also, regarding the American v British English, I don&#039;t think he should even need a note. Editors seem to take too much liberty with the writing and go beyond fixing spelling/grammatical errors. Mind you, one of the major differences between the two forms is spelling, it&#039;s still an issue on the editors&#039; part, since many of them don&#039;t know the British spellings, and most of them don&#039;t notice that the same &amp;quot;spelling errors&amp;quot; are done in the same way again and again. This includes myself, which is why I try my best not to edit anything other than gross errors. --[[User:EnigmaticAxiom|EnigmaticAxiom]] ([[User talk:EnigmaticAxiom|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the update! and don&#039;t worry  even if it&#039;s unedited that&#039;s where editors are for, as long as we can understand the whole thing then it&#039;s fine... and again thanks! the urge to spoil myself to read chapter 9 is really killing me :D&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thanks for all your hard work!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for Vol 4 Ch 8. --[[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 02:24, 1 December 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for finishing chapter 8; it was incredibly fun. Hopefully you&#039;ll translate more in the future. - Rune&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank for all your effort in translations. Also I really like your username. How did think of it? -Mokata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back when I was a JP fanboy with no actual knowledge of JP I somehow decided &#039;pure moon&#039; sounded real cool and Japanese, hit up a dictionary for the readings and viola, 清月. Now I just roll with it out of habit really. [[User:Seitsuki|Seit]] ([[User talk:Seitsuki#top|talk]]) 15:15, 5 December 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really thanks for MkNr translations, love this series so much...hope to see more of your translations in the future...take care and thanks again - LostSoul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hell, I&#039;m just wondering why you&#039;re classified as inactive if you&#039;ve just translated a chapter.--[[User:SonodaYuki|SonodaYuki]] ([[User talk:SonodaYuki|talk]]) 01:52, 22 December 2012 (CST)&lt;br /&gt;
:Because he can only do them on and off. [[User:Rava|Rava]] ([[User talk:Rava|talk]]) 04:11, 22 December 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
are the missing chapters in volume 5 going to get translated or is volume 5 not related to the main plot ie can i skip it and read volume 6?&lt;br /&gt;
:Volume contains mainly side-stories and other development type chapters. It won&#039;t effect you from reading vol6 which carries on the main plot which is why Dreyakis skipped over it.[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 17:50, 28 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seitsuki-san, were you also the one who translate Vol08-Ch08? Please fill the one who tranlated it in the registration page. I&#039;m a little confused. [[User:Mada|Mada]] ([[User talk:Mada|talk]]) 08:54, 28 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just a little curious about sashiko&#039;s use of &amp;quot;ani&amp;quot; when miyuki speaks in vol 8. i noticed the flashbacks after chapter 2 uses &amp;quot;my brother&amp;quot; and sashiko has changed &amp;quot;my aunt&amp;quot; into &amp;quot;okaa-sama&amp;quot; in the flashbacks does she refer to tatsuya differently or does she continue to use the same word after ch 2? honestly its kinda for cute compare to her normal &amp;quot;onii-sama&amp;quot; god its starting to annoy me (i&#039;m sorry, i&#039;m biased, i like mayumi and erika more) [[User:Keisanichi|Keisanichi]] ([[User talk:Keisanichi|talk]]) 23:46, 1 March 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The raw text does have her continuing her usage of &#039;ani&#039; in the flashbacks, yes. I&#039;ve directly translated it because unlike &#039;Onii sama&#039;, &#039;Aniki&#039; or any of those terms with certain connotations and implications regarding relationship/social position etc she&#039;s using it simply in the literal sense, that he&#039;s her brother. Doesn&#039;t seem worth the linguistic awkwardness. [[User:Seitsuki|Seit]] ([[User talk:Seitsuki#top|talk]]) 04:04, 2 March 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::well then I suppose I won&#039;t touch the terminology there, for the sake of uniformity I&#039;ll leave it for you and sashiko to decide how to edit the flashbacks so they would match [[User:Keisanichi|Keisanichi]] ([[User talk:Keisanichi|talk]]) 14:54, 2 March 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the TL --[[User:Kai Ran|Kai Ran]] ([[User talk:Kai Ran|talk]]) 10:29, 4 March 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahhhhh!! I just finished reading your new update on chapter 14, it&#039;s so awesome. Tatsuya is well gonna fuck them up xD I want moooaaaaar!! Thanks for the update!  --[[User:Blackie|Blackie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Seitsuki is chapter 14 supposed to be that long considering the other short chapters?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Chapter cutoff points are pretty easy to spot in the text. [[User:Rava|Rava]] ([[User talk:Rava|talk]]) 18:56, 17 March 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for all your work on MKNR, its interesting to learn more of the Yotsuba&#039;s family dynamic. -[[User:Nuralataion|Nuralataion]] ([[User talk:Nuralataion|talk]]) 23:42, 03 April 2013 &lt;br /&gt;
(CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You write &#039;Sleeping until the collective wishes of everyone are great enough for me to reawaken once more.&#039; It seems you don&#039;t hear our prayers. Come back; we want more of Mahouka, so please, I begyou. 28 Mai 2013 Ulrick&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like how you do the Miyuki scenes. I would like to see more Miyuki. Please come back. --[[User:Popocatepetl|popocatepetl]] ([[User talk:Popocatepetl|talk]]) 18:17, 6 October 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He needs energy or in his case wishes enough to use a universal spirit bomb :3. jk well thanks for translating MKnR and by the way i also wished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank you for your great job and your translating  I hope that you can continue to  translate&lt;br /&gt;
right now volume 9,10 are stuck and there is no word about volume 11, since you asked I also wish for your return  so please hurry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the recent translations! Glad to see you active again. [[User:TheAEmix|TheAEmix]] ([[User talk:TheAEmix|talk]]) 05:18, 13 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 13 has some awesome Tatsuya x Miyuki moments.- bietchie11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahh cant wait for v13 &amp;gt;x&amp;lt; if thats the case ^, but still thanks for all your work ^w^ oh and the v13 novel illustrations need to be updated...really wanna see those...  claire faen (=anon)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Seitsuki, I would like to inform you that I&#039;m creating audio versions of your translated work on Mahouka for Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
If you would prefer that audio books not be created using your translated work please contact me when possible.[[User:SilentNumber|SilentNumber]] 3:20, 16 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==No Game No Life==&lt;br /&gt;
Thank you for your continued efforts on NGNL :) [[User:All Nighter94|All Night]] ([[User talk:All Nighter94|talk]]) 16:09, 5 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for translating NGNL! --[[User:Kai Ran|Kai Ran]] ([[User talk:Kai Ran|talk]]) 12:21, 26 October 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only one word can describe you for your work in this translation...AWESOME!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
???? When I checked the registration page, it said that you had completed v3 ch2. How come it&#039;s still a red link? Is it a broken link? An error on the registration page? You have it translated but didn&#039;t upload it yet?--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 06:18, 28 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Waiting for Icy first [[User:Seitsuki|Seit]] ([[User talk:Seitsuki#top|talk]]) 07:40, 28 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not sure how this works but I want to help edit NGNL but I&#039;m not sure how this works if you can contact me. [[User:AplusGamer|Alec]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Dreyakis&amp;diff=370008</id>
		<title>User talk:Dreyakis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Dreyakis&amp;diff=370008"/>
		<updated>2014-07-16T08:25:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== &#039;&#039;&#039;Questions and Answers&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
 		 	&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Are you working on the light novels or the web novels? What&#039;s the difference?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 	 &lt;br /&gt;
I&#039;m working from the Chinese translations of the light novels. The web novels were published before the light novels, but the light novels contain more content in terms of character development and extra scenes. In addition, some lines in the web novels were toned down in the light novels. (And there&#039;s more fanservice in the light novels.)&lt;br /&gt;
 	&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. Hey, dude, the chapters are out of order! Why did you translate Chapter Y before Chapter X?&#039;&#039;&#039; 		 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simply put, because someone signed up to do Chapter X before I did. Translators work at different speeds, so some chapters may come out ahead of the others. Everyone works at their own pace, so give them some time.&lt;br /&gt;
 		 &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. So when&#039;s your next chapter coming out?&#039;&#039;&#039; 	 &lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
If I got a dollar every time someone asked me this, I would be able to do this for a living. Click on the User Page tab on the top left corner and you will find my progression on the latest chapter as well as a &#039;&#039;rough&#039;&#039; estimate on when the chapter will be complete. And, no, it has been scientifically proven that asking me to work faster/harder does not improve translation speed. I am working off of PST in California, so do take that into account when looking for the new chapter on my update days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. Are you going to translate all the volumes?&#039;&#039;&#039; 		 &lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
Until otherwise stated, yes.		 &lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5. I got the chapter summaries from somewhere else, may I post them in the forums?&#039;&#039;&#039;		 &lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
Please don&#039;t. Last I heard, the chapter summaries flying everywhere absolutely killed all motivation for the translators. So...... Please don&#039;t. Please.	 &lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6. I want to join the project, where do I sign up?&#039;&#039;&#039;		 &lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
I don&#039;t have the power to actually grant that since I am not the project leader for MKnR, larenthian is. If you are interested in joining the project, drop by the Feedback Thread to let larenthian and Seitsuki know. Following that, inscribe your name onto the [[Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Registration_Page|Registration]] page next to which chapter you would like to work on. I will &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; provide RAWs, so do not ask.&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7. I have more questions that you haven&#039;t answered here!&#039;&#039;&#039;		 &lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
Drop me a line in the comments section below. If I can&#039;t answer it, go ahead and take it to the Feedback Thread on the forums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Comments&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Hey Dreyakis! Thanks again for the awesome work. I know you do these translations for fun, but I wanted to ask: would it be okay to send you and some of the other translators/editors on this project a few gift cards or something? Without the Mahouka translators and editors many of us would simply be unable to enjoy a lot of these foreign works. You guys have worked really hard on these translations and I&#039;d love to chance to thank you guys for the awesome job on Mahouka. [[User:D4mi3n|d4mi3n]] ([[User talk:D4mi3n|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:While I do appreciate the sentiment, we translators are ultimately just that: translators. We do not own the rights to the material and thus should not and cannot receive any profit or benefit from the translations. I am very happy to be able to work on Mahouka and bring it over to an audience that previously was unable to read this, but I will have to turn you down. In fact, the best thing you can do to thank us is to head on over to the Appreciation Thread in the Mahouka forums and tell us. [[User:Dreyakis|Dreyakis]] ([[User talk:Dreyakis#top|talk]]) 19:38, 7 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I figured as much, and I totally understand. I would have definitely bought Mahouka myself if it was available in English. That being said, thanks again! --[[User:D4mi3n|d4mi3n]] ([[User talk:D4mi3n|talk]]) 23:38, 7 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::It is always my pleasure to serve. [[User:Dreyakis|Dreyakis]] ([[User talk:Dreyakis#top|talk]]) 01:18, 8 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
do you know why these chapters seem shorter than the others?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Format changes between volume to volume. For example, Volume 8 also had a high count of shorter chapters. [[User:Dreyakis|Dreyakis]] ([[User talk:Dreyakis#top|talk]]) 23:30, 8 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How do you measure your progress (as in (82/96))? As it is obviously not percent, is it lines (I doubt that), paragraphs, pages or something different?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[Page# I&#039;m currently on]/[Last page of chapter] [[User:Dreyakis|Dreyakis]] ([[User talk:Dreyakis#top|talk]]) 01:22, 11 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, Drey! You are doing a new project what is it? Will you continue Mahouka as well? [[User:Ulrick|Ulrick]] 24/05/2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you&#039;re doing one of the Fate series huh? Sounds nice but I still have to ask are you going to be working on Mahouka volume 13? Because it&#039;s been out for a while. Though I do recall mention of this being the series first release of the volume as an actual book first rather than it being updated as a webseries first and how that would somehow effect the speed of the translation but still I&#039;d like to know if you are working on it or could give a rough estimate on when you might be planning on working on it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Dreyakis, I would like to inform you that I&#039;m creating audio versions of your translated work on Mahouka for Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
If you would prefer that audio books not be created using your translated work please contact me when possible. [[User:SilentNumber|SilentNumber]] 3:23, 16 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Expressing Gratitude&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm this section seems a bit lonely so thanks drey for all the good work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank you for all your hard work&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating, but Please finish the last chapter of volume 5, I&#039;ve been waitin for like 20 months to continue reading this series and I&#039;m honestly starting to hate this series due to not being able to continue it&lt;br /&gt;
Sorry if I&#039;m unreasonable but fuck this is horrible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 5 is a compilation of short stories and is not part of the main storyline. You can skip this and proceed to volume 6.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nope, Its Volume 5, not 4.5 or SS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, but other than the last chapter (Presidential election), its really just a bunch of side stories that have little impact on the main story line (and by little I mean virtually none). Besides all that&#039;s left is an unfinished chapter about a side charachter that hasn&#039;t been used other than an extra (like people in movies that are there just for the sake of the feel/mood) [[User:SXIII|SXIII]] ([[User talk:SXIII|talk]]) 19:11, 23 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for all of your hard work on this series! :)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Kanannon&amp;diff=370007</id>
		<title>User talk:Kanannon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Kanannon&amp;diff=370007"/>
		<updated>2014-07-16T08:24:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==RE: Taking a shot at Mahouka Rettousei==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sure. Go ahead. Like I was telling another person who also wanted to translate, give 5 pages a shot first. If you think you are going to do it. Put your name on the wiki and register for the chapter you want to work on. --[[User:Larethian|larethian]] 06:36, 14 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
suarhnir has taken up chapter 4. Can you register for another chapter? And use the registration page, thanks. --[[User:Larethian|larethian]] 01:15, 15 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation standards ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your fast translation. I&#039;m sure the fans are pleased. Can you contribute to the terminology standardization so that we can all use the same names and terminologies? Use the forum thread for discussion. Thanks. --[[User:Larethian|larethian]] 22:51, 18 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, as outlined in the specific guidelines page, can you embed the page number within the comment markup so that it&#039;s easy to track issues from editors? --[[User:Larethian|larethian]] 22:56, 18 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are those sentences in brackets the translations or they r ur views? It will be helpful if u check my edits/comments on the page ch 05 for better understanding my questn. Thanks --[[User:Chancs|Chancs]] 02:55, 19 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thanksgivings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank you for chapter 5. So that was the end of volume one, it seems rather inconclusive. I hope you continue your translations.&amp;lt;!--shifted thanksgivings from [[User:Hariseldon|Hariseldon]] from user page to discussions --chancs --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should the tenses for narrations be in present tense or past? --[[User:Chancs|Chancs]] 01:28, 19 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forum account ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you have a forum account? So that I can PM all the staff when needed XD --[[User:Larethian|larethian]] 20:55, 19 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mahouka, ganbare! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t give up! I&#039;m rooting for you! ^^ --[[User:Larethian|larethian]] 06:18, 28 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
same here \o,o/ --[[User:Chancs|Chancs]] 08:58, 28 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I died just by doing one chapter. We shall see if I return.... [[User:Kanannon|Kanannon]] 23:00, 4 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Hang IN THERE BRO TRY YOUR BEST I really thankful for all those translators out there keep up the good work&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
you can do it! Forbdn.Domin8r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mahouka Audio Book ==&lt;br /&gt;
I would like to inform you that I&#039;m creating audio versions of your translated work on Mahouka for Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
If you would prefer that audio books not be created using your translated work please contact me when possible. [[User:SilentNumber|SilentNumber]] 3:20, 16 July 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village&amp;diff=367938</id>
		<title>The Zashiki Warashi of Intellectual Village</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village&amp;diff=367938"/>
		<updated>2014-07-10T08:59:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: I&amp;#039;m pretty sure volume 4 wasn&amp;#039;t published in 1014&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Zashiki_cover.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Zashiki Warashi of Intellectual Village (インテリビレッジの座敷童) is a light novel written by [[:Category:Kazuma Kamachi|Kamachi Kazuma]] (鎌池 和馬) and illustrated by Mahaya (真早). Kamachi Kazuma is also known for the [[Toaru_Majutsu_no_Index|Toaru Majutsu no Index]] series and the [[HEAVY_OBJECT|Heavy Object]] series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This project also available in the following languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[The Zashiki Warashi of Intellectual Village (Bahasa Indonesia)|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intellectual Villages are old fashioned rural villages recreated with cutting edge technology. Those villages attract the Japanese monsters known as Youkai. The high school boy Jinnai Shinobu lives in one of those villages and has a Zashiki Warashi living in his house. He tends to run across Youkai with unnerving frequency and this often leads to trouble for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[The Zashiki Warashi of Intellectual Village:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[The Zashiki Warashi of Intellectual Village:Registration Page|register]] which chapters they are working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If  you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the  [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5097 Feedback  thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*16 June 2012 - Zashiki Warashi teaser project begun.&lt;br /&gt;
*10 Nov 2012 - Zashiki Warashi Volume 1 complete.&lt;br /&gt;
*29 April 2013 - Zashiki Warashi Volume 2 complete.&lt;br /&gt;
*20 July 2013 - Zashiki Warashi Volume 3 complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;The Zashiki Warashi of Intellectual Village&#039;&#039; by Kamachi Kazuma==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Zashiki Warashi of Intellectual Village ([[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Prologue|Prologue: Regarding a Detour]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Chapter_1|Chapter 1: Regarding Jinnai Shinobu]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Chapter_2|Chapter 2: Regarding Uchimaku Hayabusa]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Chapter_3|Chapter 3: Regarding Hishigami Mai]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Chapter_4|Chapter 4: Regarding the Slaughter]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Zashiki Warashi of Intellectual Village 2 ([[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2_Chapter_1|Chapter 1: Jinnai Shinobu @ Clock With a Different Gear]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2_Chapter_2|Chapter 2: Hishigami Mai @ Copied Ill Will]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2_Chapter_3|Chapter 3: Uchimaku Hayabusa @ Shibuya Girl A]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2_Chapter_4|Chapter 4: ??? @ The One Who Covers Up a God]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Zashiki Warashi of Intellectual Village 3 ([[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3_Chapter_?|Chapter ?: Welcome to Zenmetsu Village]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3_Afterword|Afterword]]&amp;lt;!--Don&#039;t change where this is placed. In the third volume, unlike the previous two, it comes before the epilogue.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: N/A&lt;br /&gt;
*Project Manager: N/A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*[[user:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
All editors who speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*インテリビレッジの座敷童 (10 May 2012, ISBN  4-04-886554-4)&lt;br /&gt;
*インテリビレッジの座敷童 2 (10 November 2012, ISBN 978-4-04-891086-6)&lt;br /&gt;
*インテリビレッジの座敷童 3 (7 June 2013, ISBN 978-4-04-891611-0)&lt;br /&gt;
*インテリビレッジの座敷童 4 (10 July 2014, ISBN　978-4-04-866693-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Kazuma Kamachi]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Zashiki Warashi of Intellectual Village, The}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SilentNumber&amp;diff=362319</id>
		<title>User:SilentNumber</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SilentNumber&amp;diff=362319"/>
		<updated>2014-06-21T11:57:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello, Hey and Hi! After reading so many light novels on Baka-Tsuki I thought I&#039;d give a little back. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will be starting out as a casual editor and maybe become a project editor in future when I have the time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which basically means after mid year exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Current Projects&lt;br /&gt;
  Audio Recording&lt;br /&gt;
   Mahouka Koukou no Rettosei&lt;br /&gt;
    Volume 1&lt;br /&gt;
     Chapter 0 - Complete&lt;br /&gt;
     Chapter 1&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Audio_Recordings&amp;diff=362317</id>
		<title>Audio Recordings</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Audio_Recordings&amp;diff=362317"/>
		<updated>2014-06-21T11:54:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to the registration page for Audio recording of Baka-Tsuki projects. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can find Baka-Tsuki Audio channels at:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/channel/UCiNK5y7TOJqvuHurX_yui-A Baka-Tsuki.org Youtube]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For comments and questions find the official topic here:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&amp;amp;t=10323 B-T Youtube - LN Audio Recordings]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to Record is no more then half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chapters recording can be broken up, but no less then 10 minutes per reading&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between Seiyū (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Audio Guidelines===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recordings be sent to: bakatsukiaudio (at) gmail (dot) com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All scripts recorded must be from the Baka-Tsuki.org website and the specific script is on the wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Recordings must come from an active project that has not been licenced or &amp;quot;Abandoned&amp;quot; (Alternative languages are excluded) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All record submission must include information of the novel series, volume and chapter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All recordings must verbally and visually (if applicable) include the following:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baka-Tsuki.org. Light Novel Fan Translation Community&amp;quot;, &amp;quot;This is a translated and collaborated script. Work belong to their respective copyright holders in their respective countries.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Background audio is optional, but please keep it vocal-less and licence free. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* You may use this place-card for an opening image (if applicable) or one you made yourself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Baka-tsuki.org_audio-title-card.jpg|200px|thumb|center|Baka-Tsuki.org Audio Title-card by Eroragi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Video formats with static images are preferred, in either .avi, .mp4 or any format that will be easily uploaded to Youtube&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Voice clarity is essential, please make sure your audio is recorded in a quiet location with minimum background noise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please make sure your audio is at a sufficient volume. Rule of thumb, it is more desirable to have audio slightly too loud then too quiet. (specifics to be determined)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Speed of reading should be at a steady pace, there is no such thing as being too slow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* As long as reading is done consistently and clearly it will minimize distortions that your accent and/or pronunciation will have upon it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Evaluation of recording will be made by [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]] with one complete listening to ensure minimum eligibility, if a native British English, first-language speaker find it difficult to understand, then it might also be for Non-British/Non-English listeners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*24/05/14, Update guidelines &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18/05/14, &#039;&#039;&#039;Series&#039;&#039;&#039; - Volume 01 Chapter 4, by User2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Supervisor&#039;&#039;&#039;: [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series ==&lt;br /&gt;
Novel series listed below have been registered:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Baccano|Baccano!]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 01 - 1930: The Rolling Bootlegs ====&lt;br /&gt;
* Color Pages: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;1/1 Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color1|One Day Ago ~In Alveare~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color2|A few days later, or a few hours ago ~Train Station~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color3|A few minutes ago ~On road~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color4|Immediately before ~Gandor Family~]]&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter1|Epilogue 1]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;2/2 Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter2|Prologue]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;1/1 Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter3|Day 1]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;1/16 Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Bakemonogatari|Monogatari Series]] ===&lt;br /&gt;
==== Bakemonogatari Volume 01 ====&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series:Bakemonogatari_Volume1/Hitagi_Crab_001|Hitagi Crab 001]]: [[User:eroragi|eroragi]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series:Bakemonogatari_Volume1/Hitagi_Crab_002|Hitagi Crab 002]]: [[User:eroragi|eroragi]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[High_School_DxD|High School DxD]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Volume 1 - Diabolus of the Old School Building ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Life.0: [[user:Richbonner93|Richbonner93]] &#039;&#039;&#039;- In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[No_Game_No_Life|No Game No Life]] ===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 01&#039;&#039;&#039;: [[User:Dragsvart|Dragsvart]] &#039;&#039;&#039;- in progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Psycho_Love_Comedy|Psycho Love Comedy]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Volume 01 - Murderers and A-dead-lescence ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminary Bell - Introduction: [[user:Airztonne|Airztonne]] &#039;&#039;&#039;- Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria|Utsuro no Hako to Zero no Maria]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:defan752|defan752]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Ichiban_Ushiro_no_Daimaou|Ichiban Ushiro No Daimaou]]===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: The Demon King is Born: [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mahouka_Koukou_no_Rettousei|Mahouka Koukou no Rettousei]]===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Chapter 0: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039; Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: [[User:SilentNumber|SilentNumber]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SilentNumber&amp;diff=356998</id>
		<title>User:SilentNumber</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SilentNumber&amp;diff=356998"/>
		<updated>2014-05-29T10:14:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SilentNumber: Created page with &amp;quot;Hello, Hey and Hi! After reading so many light novels on Baka-Tsuki I thought I&amp;#039;d give a little back.   I will be starting out as a casual editor and maybe become a project ed...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello, Hey and Hi! After reading so many light novels on Baka-Tsuki I thought I&#039;d give a little back. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will be starting out as a casual editor and maybe become a project editor in future when I have the time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which basically means after mid year exams.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SilentNumber</name></author>
	</entry>
</feed>