<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sisyfo9</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sisyfo9"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Sisyfo9"/>
	<updated>2026-05-03T16:16:12Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series/Registration_Page~Spanish~&amp;diff=467721</id>
		<title>Monogatari Series/Registration Page~Spanish~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series/Registration_Page~Spanish~&amp;diff=467721"/>
		<updated>2015-10-22T05:18:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: /* Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上） */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Registration Page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este será el proceso de registro par los capítulos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*El máximo numero de volumenes en los que se puede trabajar es uno y el limite de trauctores por cada volumen es de 2 personas.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Lista ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Cangrejo Hitagi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**002 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**003 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**004 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**005 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**006 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**007 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**008 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Caracol Mayoi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**002 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**003 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**004 - &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**005 - &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**006 &lt;br /&gt;
::**007 &lt;br /&gt;
::**008 &lt;br /&gt;
::**009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mono Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002 &lt;br /&gt;
::**003 &lt;br /&gt;
::**004 &lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Serpiente Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 &lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gata Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001  &lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003 &lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampiro Koyomi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**002 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**003 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**004 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**005 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**006 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**007 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**008 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**009 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Abeja Karen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005 &lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fenix Tsukihi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 &lt;br /&gt;
:::*002 &lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Negro) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Familia Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Blanco) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tigre Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*052-066 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Jiangshi Mayoi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*028&lt;br /&gt;
:::*029&lt;br /&gt;
:::*030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Demonio Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*028&lt;br /&gt;
:::*029&lt;br /&gt;
:::*030&lt;br /&gt;
:::*031&lt;br /&gt;
:::*032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Medusa Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::*001 - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
:::*002 - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
:::*003 - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
:::*004 - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
:::*005 &lt;br /&gt;
:::*006 - Completed??&lt;br /&gt;
:::*007 - Completed??&lt;br /&gt;
:::*008 - Completed??&lt;br /&gt;
:::*009 - Completed??&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*028&lt;br /&gt;
:::*029&lt;br /&gt;
:::*030&lt;br /&gt;
:::*031&lt;br /&gt;
:::*032&lt;br /&gt;
:::*033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 &lt;br /&gt;
:::*002 &lt;br /&gt;
:::*003 &lt;br /&gt;
:::*004 &lt;br /&gt;
:::*005 &lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*028&lt;br /&gt;
:::*029&lt;br /&gt;
:::*030&lt;br /&gt;
:::*031&lt;br /&gt;
:::*032&lt;br /&gt;
:::*033&lt;br /&gt;
:::*034&lt;br /&gt;
:::*035&lt;br /&gt;
:::*036&lt;br /&gt;
:::*037&lt;br /&gt;
:::*038&lt;br /&gt;
:::*039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guia Oficial del Anime de Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::*Hitagi Buffet (Kiryu-kun)&lt;br /&gt;
:::*Mayoi Room (Kiryu-kun)&lt;br /&gt;
:::*Suruga Court (Kiryu-kun)&lt;br /&gt;
:::*Nadeko Pool&lt;br /&gt;
:::*Tsubasa Song (Kiryu-kun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===El Drama CD de Bakemonogatari: Hyakumonogatari=== &lt;br /&gt;
:::* - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&#039;&#039;El registro se encuentra cerrado para las siguientes novelas ya que aun no se encuentran a la venta.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=467720</id>
		<title>Monogatari Series ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=467720"/>
		<updated>2015-10-22T05:17:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: /* Update */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas estoy comenzando, así que cualquier ayuda es bienvenida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monogatari Series también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Portugués)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: el progreso en la traducción puede variar dependiendo de la versión.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Bakemonogatari se centra en el personaje Koyomi Araragi, quien asiste a 3 año de preparatoria.&lt;br /&gt;
Era un chico comun pero un día se transforma en un vampiro, y posteriormante vuelve a ser un humano (aunque su cuerpo aún mantiene algunos efectos de cuando era un vampiro).&lt;br /&gt;
Un día una compañera de clases de Koyomi llamada Hitagi Senjogahara cae por las escaleras a los brazos de Koyomi. El descubre que la chica no pesa casi nada, desafiando las leyes fisicas.&lt;br /&gt;
Despues de ser amenazado por la chica, koyomi ofrece su ayuda y le presenta a Meme Oshino, un hombre sin hogar, de edad media, y que anteriormente ayudó a Koyomi para que deje de ser un vampiro.&lt;br /&gt;
Bakemonogatari trata de las cosas que hace Koyomi para ayudar gente en problemas, los cuales son sobrenaturales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*12 de Octubre de 2015&lt;br /&gt;
**Reanudacion de las traducciones por [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La historia &#039;&#039;Bakemonogatari&#039;&#039;, por Nishio Ishin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
::&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Cangrejo Hitagi&#039;&#039;&#039; (Hitagi Crab)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/001|001]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/002|002]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/003|003]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/004|004]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/005|005]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/006|006]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/007|007]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/008|008]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Caracol Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Snail)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/001|001]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/002|002]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/003|003]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/004|004]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/005|005]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mono Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Monkey)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Serpiente Nadeko&#039;&#039;&#039; (Nadeko Snake)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/bakemonogatari-2-cap-01-nadeko-snake-novela-en-espanol/ 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gata Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Cat)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kizumonogatari_Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampiro Koyomi&#039;&#039;&#039; (Koyomi Vamp)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Vampiro Koyomi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Abeja Karen&#039;&#039;&#039; (Karen Bee)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/022|022]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fenix Tsukihi&#039;&#039;&#039; (Tsukihi Phoenix)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/013|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nekomonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Familia Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Family)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 024|024]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 025|025]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 026|026]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 027|027]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kabukimonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Jiang Shi Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Jiangshi)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/?p=576 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/015|015]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari /  花物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Hanamonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Demonio Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Devil)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Otorimonogatari Ilustraciones|Novel Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/024|024]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Onimonogatari/001|001]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koyomimonogatari / 暦物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Stone&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koyomimonogatari/Koyomi Stone 001|001]] (incompleto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari Volumen 1 / 終物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fórmula Ougi&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/11/04/ougi-formula-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/12/08/ougi-formula-002/ 002]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orokamonogatari / 愚物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guía Oficial del Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*[[Buffet Hitagi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cuarto Mayoi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cancha Suruga]]&lt;br /&gt;
::*[[Piscina Nadeko]]&lt;br /&gt;
::*[[Canción Tsubasa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Bakemonogatari_~Spanish~:Drama_CD|El Drama CD de Bakemonogatari: Hyakumonogatari]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductores ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
* Se agradece la ayuda que puedan prestar los interesados para mantener el proyecto vivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (TBA 2010） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari&#039;&#039; / 猫物語 (TBA 2010）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
===Wikias===&lt;br /&gt;
* [http://es.monogatari.wikia.com/wiki/Wikia_Monogatari Wikia en español de las series Monogatari]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artículos de Wikipedia===&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/Monogatari_(serie) Artículo de Wikipedia de las series Monogatari en español]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=467719</id>
		<title>Monogatari Series ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=467719"/>
		<updated>2015-10-22T05:16:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: /* Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上） */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas estoy comenzando, así que cualquier ayuda es bienvenida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monogatari Series también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Portugués)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: el progreso en la traducción puede variar dependiendo de la versión.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Bakemonogatari se centra en el personaje Koyomi Araragi, quien asiste a 3 año de preparatoria.&lt;br /&gt;
Era un chico comun pero un día se transforma en un vampiro, y posteriormante vuelve a ser un humano (aunque su cuerpo aún mantiene algunos efectos de cuando era un vampiro).&lt;br /&gt;
Un día una compañera de clases de Koyomi llamada Hitagi Senjogahara cae por las escaleras a los brazos de Koyomi. El descubre que la chica no pesa casi nada, desafiando las leyes fisicas.&lt;br /&gt;
Despues de ser amenazado por la chica, koyomi ofrece su ayuda y le presenta a Meme Oshino, un hombre sin hogar, de edad media, y que anteriormente ayudó a Koyomi para que deje de ser un vampiro.&lt;br /&gt;
Bakemonogatari trata de las cosas que hace Koyomi para ayudar gente en problemas, los cuales son sobrenaturales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*12 de Octubre de 2015&lt;br /&gt;
**Reanudacion de las traducciones por [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*20 de agosto de 2012&lt;br /&gt;
**Agregada la traducción del capítulo 001 de Kabukimonogatari por ZeroLN y el Up!Subs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*31 de Julio de 2014&lt;br /&gt;
** Agregada la traduccion de Buffet Hitagi, parte de la Guía Oficial del Anime Bakemonogatari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La historia &#039;&#039;Bakemonogatari&#039;&#039;, por Nishio Ishin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
::&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Cangrejo Hitagi&#039;&#039;&#039; (Hitagi Crab)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/001|001]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/002|002]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/003|003]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/004|004]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/005|005]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/006|006]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/007|007]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/008|008]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Caracol Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Snail)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/001|001]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/002|002]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/003|003]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/004|004]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/005|005]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mono Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Monkey)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Serpiente Nadeko&#039;&#039;&#039; (Nadeko Snake)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/bakemonogatari-2-cap-01-nadeko-snake-novela-en-espanol/ 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gata Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Cat)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kizumonogatari_Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampiro Koyomi&#039;&#039;&#039; (Koyomi Vamp)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Vampiro Koyomi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Abeja Karen&#039;&#039;&#039; (Karen Bee)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/022|022]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fenix Tsukihi&#039;&#039;&#039; (Tsukihi Phoenix)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/013|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nekomonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Familia Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Family)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 024|024]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 025|025]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 026|026]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 027|027]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kabukimonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Jiang Shi Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Jiangshi)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/?p=576 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/015|015]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari /  花物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Hanamonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Demonio Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Devil)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Otorimonogatari Ilustraciones|Novel Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/024|024]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Onimonogatari/001|001]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koyomimonogatari / 暦物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Stone&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koyomimonogatari/Koyomi Stone 001|001]] (incompleto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari Volumen 1 / 終物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fórmula Ougi&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/11/04/ougi-formula-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/12/08/ougi-formula-002/ 002]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orokamonogatari / 愚物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guía Oficial del Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*[[Buffet Hitagi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cuarto Mayoi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cancha Suruga]]&lt;br /&gt;
::*[[Piscina Nadeko]]&lt;br /&gt;
::*[[Canción Tsubasa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Bakemonogatari_~Spanish~:Drama_CD|El Drama CD de Bakemonogatari: Hyakumonogatari]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductores ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
* Se agradece la ayuda que puedan prestar los interesados para mantener el proyecto vivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (TBA 2010） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari&#039;&#039; / 猫物語 (TBA 2010）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
===Wikias===&lt;br /&gt;
* [http://es.monogatari.wikia.com/wiki/Wikia_Monogatari Wikia en español de las series Monogatari]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artículos de Wikipedia===&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/Monogatari_(serie) Artículo de Wikipedia de las series Monogatari en español]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol_Mayoi/005&amp;diff=467718</id>
		<title>Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/005</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol_Mayoi/005&amp;diff=467718"/>
		<updated>2015-10-22T05:15:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 005 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La vaca perdida&amp;quot;, dijo Oshino Meme con un gemido molesto, que hizo sonar como que había sido despertado por la fuerza a mitad del camino de 1000 años de estar  sellado en paz. Él no tenía la presión arterial baja, pero parecía que tenía dificultad para despertar. La diferencia de su sociabilidad normal fue sorprendente. &amp;quot;Esa sería la vaca perdida&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Vaca? No, no es una vaca. Dijo caracol&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Si lo escribes con el kanji, tiene la vaca en ella. Oh, Araragi-kun, estabas escribiendo caracol en katakana? Debes tener un coeficiente intelectual bajo. Se necesita el kanji de espiral [1] y cambia el radical de agua de la izquierda al radical de insectos. Sólo tienes que añadir el kanji de vaca [2] en el extremo y obtienes caracol [3]. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Espiral... de caracol, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Por sí solo, se pronuncia ka o ke, pero realmente no se utiliza a menudo fuera de la palabra caracol. El caparazón de un caracol tiene una espiral en el después de todo. También es similar al kanji de calamidad [4]... y tal vez eso es un poco más simbólico. Hay un sinnúmero de monstruos que llevan a la gente por mal camino, pero cuando se trata de los que obstruyen el camino de úno... bueno,  incluso tú estás familiarizado con el nurikabe, Araragi-kun. Si se trata de ese tipo y es un caracol, entonces debe ser la vaca perdida. En este caso, el nombre se refiere a su esencia, no su forma, por lo que una vaca y un caracol son esencialmente los mismos. En cuanto a su forma, el arte de la misma con una forma humana permanece. Araragi-kun,  en la mayor parte de lo relacionado con los monstruos, la persona a la que se le ocurrió el nombre y la persona que hizo el arte son diferentes. Puedes decir que es cierto para todos ellos. Generalmente, el nombre es lo primero. Yo digo el nombre, pero en realidad es más una idea general. Bueno, es un poco parecido a las ilustraciones para una novela ligera. Antes de que la forma visual de un personaje este hecha, existe una idea general sobre el personaje. A menudo se dice que el nombre representa el cuerpo, pero el cuerpo al que se refiere no es el cuerpo físico o el aspecto exterior. Se refiere a la esencia de lo que es... Yawwn &amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él realmente sonaba cansado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, eso eliminó gran parte de la superficialidad de su personalidad, por lo que se hizo más fácil hablar con él. Hablar con Oshino podría ser realmente agotador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El caracol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un pulmonado terrestre con una concha en forma de espiral de clado Stylommatophora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(NOTA 1: Clado en una palabra usada para referirse a un grupo de organismos que se cree evolucionaron a partir de un mismo ancestro&lt;br /&gt;
NOTA 2: Stylommatophora son un infra orden de gasterópodos pulmonados que incluye a los caracoles y babosas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era mucho más común toparse con una babosa,  pero ese era una especie que había retrocedido lejos de tener una concha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si rocías sal en ellos, se derretirán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejemos eso para después, Senjougahara Hitagi, Hachikuji Mayoi, y yo nos habíamos retirado y continuado cinco veces más. Tratamos todo, desde los accesos directos que condujeran directamente allí hasta abrumadoramente largos y enredados desvíos fuera del camino, pero cada uno de ellos resultó ser un esfuerzo magníficamente desperdiciado. Sabíamos que estábamos cerca de nuestro destino, pero éramos simplemente incapaces de llegar a él. Al final, incluso intentamos ir de puerta en puerta, deteniéndonos en cada casa, pero incluso eso fue infructuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como último recurso, Senjougahara utilizó alguna función especial de su teléfono celular (Yo realmente no entendí) que era un sistema de navegación mediante GPS o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, su teléfono perdió su señal justo antes de que ella pudiera descargar los datos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue en ese momento que por fin, de mala gana, y demasiado tarde, realmente entendía lo que estaba pasando. Ella no había dicho nada, pero parecía que Senjougahara había sentido esto mucho antes y Hachikuji probablemente comprendido la situación mucho más profundamente de lo que cualquiera de nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para mí, era un demonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Hanekawa, era un gato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Senjougahara, era un cangrejo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y para Hachikuji, parecía ser un caracol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso significaba que no podía simplemente renunciar a todo. Si hubiera sido un caso normal de un niño perdido que habíamos sido incapaces de resolver por nuestra cuenta, podríamos haberla llevado a una caseta de policía cercana y nos sentiríamos bien acerca de cómo habíamos ayudado. Sin embargo, ese lado de las cosas estaba involucrado...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara también se oponía a simplemente llevar a  Hachikuji a una caseta de policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara había estado inmersa en ese lado de las cosas durante años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se sentía así, no había duda de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, eso también significaba que era un problema al que Senjougahara y yo no podriamos hacer frente por nuestra cuenta. Ninguno de nosotros tenía poderes especiales para tal fin ni nada de eso. Todo lo que pudimos hacer fue saber que se trataba de un problema en ese lado de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que el conocimiento es poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, simplemente nuestro conocimiento nos dejó impotentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una solución rápida y sucia que no era particularmente agradable tener que tomar, pero al final de nuestra discusión, decidimos consultar a Oshino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino Meme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él me había salvado... no, &amp;quot;nos&amp;quot; salvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, él era sin duda el tipo de persona de quien quisieras evitar estar cerca tanto como sea posible, si no te hubiera salvado. Él tenía más de treinta años aún no tenía residencia permanente, y había estado durmiendo en una vieja escuela abandonada desde que llegó por primera vez a esta ciudad hace más de un mes. Eso por sí solo sería suficiente para que una persona normal se aleje  de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Por ahora, tengo un interés en esta ciudad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era lo que había dicho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como tal, él era un verdadero vagabundo que podría desaparecer fácilmente en cualquier momento. Sin embargo, lo habíamos visitado el lunes pasado para consultar el  asunto de  Senjougahara y el martes para resolver las cosas después. Además, yo había conocido a Oshino justo el día anterior, por lo que sin duda todavía estaría en ese edificio abandonado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso dejó la cuestión de cómo ponerse en contacto con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenía teléfono celular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso significaba que la única opción era ir allí para hablar con él directamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara acababa de conocer a  Oshino la semana anterior y ella realmente apenas lo conocía, así que yo era el candidato natural para ir, pero Senjougahara se ofreció voluntariamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Me prestas tu bicicleta de montaña?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Claro, pero ¿sabes cómo llegar ahí? Podría dibujar un mapa, si tú quieres&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Araragi-kun, no me harás feliz solo por preocuparte por mí, si asumes que tengo  una memoria tan mala como la tuya., de hecho, eso me molestará&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;...Ya veo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus palabras me molestaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente lo hicieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Para ser honesto, yo había querido montar esta bicicleta de montaña desde el momento en que la vi en el estacionamiento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Así que estabas siendo honesta cuando dijiste que era la mejor... Yo había asumido lo contrario, ya que no eres la persona más honesta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Además&amp;quot;, dijo Senjougahara, susurrando en mi oído. &amp;quot;No me dejes sola con ese niño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No voy a saber qué hacer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, supongo que no es demasiado sorprendente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y apuesto que a Hachikuji tampoco le gustaría mucho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le entregué la llave de la bicicleta de montaña a Senjougahara. Senjougahara había dicho previamente que ella no &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tenía una bicicleta propia, por lo que el prestarle mi preciosa bicicleta a ella podría haber sido un poco peligroso, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pero tuve la sensación de que la bicicleta estaría bien con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, terminé esperando a que Senjougahara se pusiera en contacto conmigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había regresado a la banca en ese parque de la pronunciación desconocida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji Mayoi se sentó a mi lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se sentó lo suficientemente lejos para que otra persona pudiera sentarse entre nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podía salir corriendo en cualquier momento si ella quisiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, su posición hizo que pareciera como si estuviera a punto de hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo le había explicado los problemas que Senjougahara y yo habíamos sufrido, así como nuestras circunstancias &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
continuamente relacionadas con esos problemas, pero al parecer, eso únicamente hizo que ella aumentara aún &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
más su guardia. Tenía la esperanza de hacer que bajara la guardia un poco, pero mi intento fallido acababa de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hacer las cosas peor. No tenía más remedio que volver a empezar desde cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de todo, la confianza era increíblemente importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspiro...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supongo que debería tratar de hablar con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una cosa había llamado mi atención antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Me pareció oír que mencionas a tu madre antes. ¿Qué quieres decir con eso? Pensé  que Tsunade-san era &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pariente tuyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ninguna respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al parecer, estaba haciendo uso de su derecho a guardar silencio una vez más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dudaba que el mismo método seguiría funcionando, y ese método sólo había un poco divertido, ya que había sido &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
una broma. Si yo seguía usándolo, sería empezar a parecer - incluso para mí - como si fuera en serio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hachikuji-chan, voy a dejar que comas  un poco de helado, asi que ¿podrías venir un poco más cerca?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¡Seguro!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji inmediatamente se deslizó más cerca de mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Al parecer, si yo en realidad cumpliera mis promesas no importaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, yo ni siquiera le había dado un solo yen antes, así que ella era una persona muy fácil de manipular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;De todos modos, acerca de lo que estaba diciendo antes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Sobre qué era?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Tu madre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el derecho a permanecer en silencio había vuelto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguí hablando de todos modos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Estabas mintiendo cuando dijiste que era la casa de un familiar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;... Eso no era una mentira&amp;quot;, dijo Hachikuji en tono de voz malhumorado. &amp;quot;Mi madre es una de mis parientes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Bueno, supongo que eso es cierto, pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿No es simplemente enredar los hilos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Y por qué una chica saldría un domingo con una mochila, en dirección a la casa de su madre?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Además&amp;quot;, dijo Hachikuji en el mismo tono malhumorado. &amp;quot;A pesar de que la llamé mi madre, lamentablemente,  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ella ya no es mi madre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Divorcio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vivir sólo con uno de sus padres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo había oído una historia similar hace poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era la historia de la familia de Senjougahara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Tsunade era mi nombre hasta que yo estaba en tercer grado. Cuando me llevaron con mi padre, mi apellido &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cambiado a Hachikuji&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Hm? Espera un segundo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las cosas habían comenzado a ser un poco complicadas, así que empecé a organizar la información en mi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji está en quinto grado, su apellido era Tsunade hasta el tercer grado (eso debe ser el por qué se puso tan &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enojada por lo que dije sobre ese nombre), y su apellido cambió a Hachikuji cuando fue recogida por su padre. ...Oh &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ya entiendo. Cuando sus padres se casaron, su padre debe haber tomado el apellido de su madre. El apellido de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
matrimonio no tiene que provenir forzosamente del esposo. Entonces se divorciaron y su madre, Tsunade-san, se &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
marchó de la casa y se mudó aquí... En realidad, probablemente era la casa de sus padres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y luego Hachikuji propuso este domingo, el Día de la Madre, para visitar a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese nombre era un precioso nombre de su madre y su padre le había dado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ahh, y aquí estaba actuando todo superior y diciéndote que te quedaras en casa con tus padres...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pude ver por qué no había querido escuchar eso de mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No, no hago esto porque éste día sea el  Día de la Madre. Siempre quiero ir a casa de mi madre, si tengo la &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oportunidad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;...Ya veo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Pero yo nunca puedo llegar ahí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus padres se habían divorciado y su madre se había marchado de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya no podía ver a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quería ver a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así Hachikuji había intentado visitar a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se había puesto esa mochila y...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y tenía...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que lo conociste entonces.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Conocerlol? No sé lo que quieres decir&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa cuántas veces había tratado de visitar a su madre, nunca había llegado a su casa ni una sola vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simplemente escuchar que ella había intentado innumerables veces y fallado cada una de ellas pudo haberla &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hecho su sonar estúpida, pero sentí que era una maravilla cómo no se había dado por vencida, incluso después de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
todo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad no era adecuado compararlo, pero su problema parecía un poco más seguro que los problemas de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa, Senjougahara, o yo mismo habíamos tratado. Ella no tuvo ningún problema físico, tampoco problemas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mentales. En cambio, ella sólo tenía el problema paranormal de no ser capaz de hacer algo que debería haber sido &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
capaz de hacer. El problema no era algo en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema era externo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su vida no estaba en peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podía vivir su vida diaria sin ninguna dificultad real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si eso era cierto, he decidido que - no importa qué - Yo no hablaría acerca de su problema como yo supiera &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sobre lo que estaba hablando. No importa lo que me había sucedido durante las vacaciones de primavera, yo no &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tenía derecho a decir ese tipo de cosas a Hachikuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así me decidí a no decir nada innecesario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ciertamente lo tienes difícil&amp;quot;, fue todo lo que dije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era lo que yo realmente, realmente pensé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En verdad, yo quería acariciar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así lo intenté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Grr!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo terminé encogiendo mi mano poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;OWW! ¿¡Qué demonios fue eso, mocosa!? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Grrrrr!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¡Ay! ¡Ow ow ow! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no era una broma, me mordió, era una forma de ocultar su vergüenza. Ella realmente estaba mordiendo tan &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fuerte como podía. Pude sentir los dientes de Hachikuji rasgando a través de mi piel y de mi carne. Sin siquiera &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mirar, me di cuenta que estaba escupiendo sangre. Realmente no era algo sobre lo cual reírse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿¡Por qué está haciendo esto!? Espera, ¡no me digas que he cumplido con los requisitos para este evento sin &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siquiera darme cuenta!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿¡Esto significa que la batalla ha comenzado!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomé mi otra mano e hice un puño apretado. Era como si yo estuviera tratando de aplastar el aire. Entonces dirigí &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
un puñetazo hacia el plexo solar de Hachikuji. El plexo solar es una de las zonas vitales del cuerpo humano, asi que &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no había nada que hacer al respecto. Como sus dientes quedaron profundamente arraigados en mi mano a pesar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de ese golpe, Hachikuji era bastante insistente, pero por un instante, la fuerza de su mordida disminuyó. Usé esa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
apertura para utilizar la ridícula fuerza de mi brazo. Hachikuji estaba cavando en mi carne, pero eso desapareció el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
resto de su cautela. Y por suerte, Hachikuji estaba de pie ligeramente desde la banqueta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomé la mano con la que la había golpeado, abrí el puño, y la sostuve con él. En el proceso, sentí algo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorprendentemente lleno en el interior para una niña de quinto grado, pero no era un lolicon, por lo que tenía tan &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poco efecto en mí que ustedes también podrían decir que era nada. Utilicé el impulso para hacerla girar por &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completo alrededor y al revés. Como ella todavía estaba mordiendo mi mano, el área alrededor de su cuello estaba &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completamente torcida, pero eso no fue un problema. Mientras ella estaba mordiendo mi mano, cualquier ataque &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cerca de su cabeza tenía el peligro de que volviera a morderme... literalmente. Debido a que la hice voltear de un &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tirón, el cuerpo de Hachikuji se mostró ante mí como una pila de tejas listas para ser rotas con un golpe de karate, y &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ese era mi objetivo. Más específicamente, mi objetivo era su plexo solar, donde yo ya la había golpeado una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Khaahhh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funcionó perfectamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dientes de Hachikuji finalmente soltaron mi mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo, ella tosió algo que parecía jugos gástricos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces ella perdió el conocimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Eh... En realidad, creo que esto no es gracioso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agité la mano mordida para aflojarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Después de la primera vez, este tipo de victoria es tan vacía...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allí de pie, estaba un muchacho alto de preparatoria que había golpeado a una niña de primaria dos veces en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
más céntrico de puntos vitales del cuerpo humano, dejándola inconsciente, y que luego había comenzado a darse &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aires de nihilismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y como antes, ese chico era yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golpear, agarrar y tirar eran una cosa, pero salir y terminar golpeando a una chica estaba fuera de la cuestión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi Koyomi había hecho más que suficiente para ser considerado el peor hombre del mundo, incluso sin &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
necesidad de que Senjougahara se arrodillase desnuda ante él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ahh... Pero es porque ella me mordió de repente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miré hacia abajo en la herida de la mordida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gehh... Wow, puedo ver el hueso ... No sabía que un ser humano podría hacerlo tanto daño con una mordida ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, incluso si pudiera sentir el dolor, ese nivel de la herida sanaría en poco tiempo incluso si no hago más &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que permanecer quieto ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medida que la herida se cerró con la suficiente rapidez para ver, parecía como si un video estuviera siendo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rápidamente reproducido y rebobinado. Me recordó lo diferente que era una existencia como yo de lo norma. Haber &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recordado eso me puso en un estado de ánimo un poco oscuro y amargo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honestamente, eres patético.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Crees que eres el peor hombre del mundo? No me hagas reír.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿De verdad crees que te puedes considerar como un humano?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Esa es una mirada aterradora en tu cara, Araragi-kun,&amp;quot; dijo una voz repentina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un momento, pensé que era Senjougahara, pero no podría haber sido. Senjougahara nunca hablaría con una &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voz tan alegre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pie delante de mí estaba la representante de la clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era Hanekawa Tsubasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era domingo y todavía llevaba su uniforme escolar. Aunque supongo que eso era normal para ella. Una excelente &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
estudiante como ella disfruta estar vestida de esa forma. Con el mismo peinado y gafas como siempre, la única &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diferencia de cuando ella estaba en la escuela era el bolso que estaba sosteniendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;H-Hanekawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Te ves sorprendido de verme. Bueno, supongo que eso es lo mejor. Je je je&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa me mostró una excelente sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una sonrisa muy despreocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, fue la misma que la Hachikuji había hecho antes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Qué estás haciendo aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;U-um, ¿qué estás haciendo aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No he podido ocultar mi agitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuve que preguntarle que tanto había observado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esa masa de diligencia, aquel ejemplo viviente de una conducta apropiada, ese pilar de la inocencia que era &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa Tsubasa me había visto actuar violentamente contra una niña de primaria, eso sería muy, muy malo, de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
una manera completamente diferente que si Senjougahara hubiera visto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo no quería ser expulsado después de lograr atravesar todo el camino hasta el tercer año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Por qué necesitas preguntarme? Yo vivo por aquí. La persona que es más inusual ver por aquí, eres tu Araragi-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kun. ¿Estás en esta área por alguna razón en particular? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Um...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correcto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara y Hanekawa fueron a la misma escuela secundaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya que había sido una escuela pública, ellas deben haber estado en el mismo distrito escolar. En ese caso, el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hecho de que la vieja residencia de Senjougahara esté dentro de la zona de actividad de hanekawa no era &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorprendente. Sin embargo, ya que fueron a diferentes escuelas primarias, no deben haber vivido exactamente en la &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
misma zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No, no realmente. Sólo estoy aquí para... ya sabes... matar el tiempo o -...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whoops.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo dije que estaba matando el tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ah, ja. Ya veo. Matando tiempo. Que agradable. Tener nada que hacer es maravilloso. Es tan liberador, ¿no es &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
así? Supongo que yo también estaba matando el tiempo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella realmente era un ser diferente de Senjougahara en todos los sentidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las dos eran inteligentes, pero supongo que es la diferencia entre las personas que están en la cima y las que se &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
encuentran incluso más arriba de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Sabes lo difícil que es para mí estar en mi casa, ¿Verdad? Araragi-kun. Ya que la biblioteca no está abierta, los &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
domingos son mis días de caminata. Es bueno para mi salud&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Yo diría que estás preocupándote demasiado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa Tsubasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica con las alas de formas extrañas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la escuela, ella era una masa de diligencia, un ejemplo viviente de la conducta apropiada, un pilar de la &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inocencia, el representante de la clase entre los representantes de la clase, e impecable, pero tenía cierta discordia &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en su vida familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algo de discordia y una distorsión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a eso, ella había sido poseída por un gato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella había sido poseída a través de un pequeño espacio en su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso puede haber sido un buen ejemplo del hecho de que nadie puede ser verdaderamente perfecto, pero cuando &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ese problema se había resuelto y ella había sido liberada del gato, sus recuerdos se habían perdido. Y así, la &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discordia y la distorsión no se habían solucionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La discordia y la distorsión se mantuvieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;El hecho de que la biblioteca no esté abierta los domingos parece mostrar cuán incivilizada es la zona en que &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vivimos. Ajá. La verdad es que no me gusta en absoluto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ni siquiera sé dónde está la biblioteca.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Oh vamos. No digas cosas como esas. Eso suena como si ya te hubieras rendido. Todavía hay tiempo para el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
examen de admisión, así que puedes hacerlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hanekawa, a veces el estímulo sin fundamento puede ser aún más doloroso que el abuso directo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Pero eres bueno con las matemáticas, ¿cierto, Araragi-kun? Si eres bueno para las matemáticas, no hay manera &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de que no puedas serlo también en las otras materias&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Las matemáticas son fáciles, porque no necesitas memorizar todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Eres realmente poco cooperativo. Bueno como sea. Yo sólo te dejare con una pequeña queja por eso. Por cierto, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun, ¿Es esa tu hermana menor? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa señaló hacia Hachikuji que yacía en el suelo junto a la banca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Mis hermanas no son tan pequeñas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Oh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Están en la secundaria.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Umm, ella está perdida. Su nombre es Hachikuji Mayoi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Mayoi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Se escribe con el primer kanji de la verdad y el primer kanji de anochecer. Y su apellido es-...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sé cómo debe escribirse. A menudo se oye el termino Hachikuji en el área de Kansai. Es un nombre muy histórico y que suena muy pomposo. Ahora que lo pienso, creo que el templo en Shinonome Monogatari fue nombrado... no, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
espera. Los kanji son diferentes&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;...Tú lo sabes todo, ¿no es así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Yo no lo sé todo. Sólo sé lo que sé. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ah, ya veo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hachikuji Mayoi, ¿hm? Ahora bien, son dos nombres que van bien juntos. ¿Oh? Creo que ha despertado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miré a Hachikuji y la vi parpadear sus ojos. Después vacilantemente miró a su alrededor como si quisiera &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comprobar su entorno, Hachikuji se sentó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hola, Mayoi-chan. Yo soy amiga de este muchacho. Mi nombre es Hanekawa Tsubasa&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono de voz era directamente de Taisou no Onii-san.&lt;br /&gt;
(NOTA: No sé lo que signifique y supongo que el gringo que lo tradujo al inglés tampoco sabía por eso lo dejo así &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
xD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O en su caso, supongo que sería Taisou sin Onee-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa era probablemente el tipo de persona que no tendría ningún problema en hablar con los gatos o los &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perros en el lenguaje infantil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En respuesta, dijo Hachikuji, &amp;quot;Por favor, no me hables. Te odio.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Ella dice eso a todo el mundo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Oh? ¿Hice algo para que me odies? Tu no deberías decir eso a las personas cuando los ves por primera vez, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayoi-chan. Uri uri&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Hanekawa no mostró ningún signo de ser afectados por las palabras de Hachikuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella también se las arregló fácilmente para lograr lo que yo no había conseguido: acariciar la cabeza de Hachikuji &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayoi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hanekawa, ¿te gustan los niños?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Hm? ¿A ti no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no es a mí a quien no le agraden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm. Bueno, sí, me gustan los niños. Cuando pienso en que solía ser así, me da una agradable sensación de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calidez en el interior. Uri uri&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa continuó acariciando la cabeza de Hachikuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji intentó resistirse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero fue inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-uuhhh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres tan linda, Mayoi-chan. ¡Ahh! Sólo quiero comerte. Tus mejillas son tan blanditas y suaves. ¡Kyahh ! ¡Ah!, pero... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono cambió de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora era el tono de voz  con el que ocasionalmente se dirigía hacia mí en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No debes morder la manos de las personas de esa forma. En este caso, él estaba bien, ¡pero una persona normal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
habría sido gravemente herida! ¡Meh! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella golpeó. Con el puño. Como si aquel regaño fuera nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿U-uuhh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rápida transición de ser golpeada gentilmente dejó Hachikuji en la más absoluta confusión y Hanekawa usó esa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oportunidad para voltear forzadamente su cabeza hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¡Bueno! Ahora di que lo sientes&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;L-lo siento, Araragi-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se disculpó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mocosa impertinente cuyo tono de voz por sí solo sería suficiente para que se disculpara gentilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue todo un shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espera, esto significa que Hanekawa había estado observando durante un rato antes de que ella se acercara... Ya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
veo. Entiendo. Pensándolo normalmente, cuando estás mordiendo a alguien hasta el punto de que su carne es casi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
arrancada del hueso, la defensa personal se justifica. Y ahora que lo pienso, ella es la que atacó primero con la &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lucha de antes también...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Hanekawa no era tan flexible, tampoco era una purista de las reglas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no era más que justa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por la forma en que había manejado eso, Hanekawa parecía acostumbrada a tratar con niños. Estaba bastante &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seguro de que era hija única, por lo que ella lo había hecho bastante bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, me había dado cuenta de que Hanekawa me trató como a un niño en la escuela, pero no pensemos en &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eso demasiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Y Araragi-kun, ¡lo que hiciste estuvo mal también!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ella utilizó exactamente el mismo tono en mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella parecía decidida a obligarme a pensar en cómo me trataba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, ella realmente se dio cuenta de lo que había hecho y se aclaró la garganta antes de empezar de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, de todos modos, eso estuvo mal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Quieres decir... golpearla a ella?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No, quiero decir que necesitas regañarla adecuadamente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Por supuesto, tu tampoco deberías haberla golpeado, pero si vas a golpear a un niño - o cualquier persona para &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
este caso- necesitas decirles lo que han hecho para merecerlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Eso es lo que significa para hablar claramente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Cada vez que hablo contigo, siempre aprendo algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella realmente tenía una manera de drenar el veneno de una situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella demostró que había buenas personas en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo eso me hizo sentir como si me hubieran salvado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que ¿dijiste que estaba perdida? ¿A dónde quiere ir? ¿Es cerca? Si es así, probablemente le puedo mostrar el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
camino&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, Senjougahara fue a buscar a alguien para ayudarle, así que...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si tuviera una conexión con ese lado de las cosas, Hanekawa no tenía recuerdos de ella. Ella sabía, pero &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
había olvidado. Sentí que era mejor no elegir a esos recuerdos, como una costra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aprecié su oferta, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Parece que ha tomado mucho tiempo, pero ella debería aparecer pronto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Senjougahara-san? Araragi-kun, ¿Estaban con Senjougahara-san? ¿Hmm? Senjougahara-san ha estado &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ausente de la escuela recientemente, pero... ¿Hmm? Oh, ahora que lo pienso, tu preguntaste sobre ella el otro día... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella está poniéndose sospechosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los poderes de incomprensión de Hanekawa estaban a punto de explotar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ahh! ¡Y veo! ¡Así que es eso!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No, estoy bastante seguro de que tienes la idea equivocada...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo sabía que estaba mal para un idiota como yo negar la respuesta dada por un genio como ella, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Tus poderes de engaño superaron incluso los de esas chicas que están en el yaoi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yaoi? ¿Qué es eso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa inclinó la cabeza hacia un lado en la confusión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El estudiante genio no sabía esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Es una abreviatura de &#039;Yama nashi nashi Ochi Imi shinchou [5]&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Eso suena complejo. Bien, voy a investigar por mi cuenta&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ciertamente eres diligente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Y si esto lleva a Hanekawa a desviarse por el camino equivocado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va a ser mi culpa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que me parece que estoy interrumpiendo, me marchare. Saluda a Senjougahara-san de mí parte. Además, hoy &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es domingo, así que no voy a decir demasiado, pero asegúrese de sujetarse a sí mismos un poco. También, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tenemos un examen de la historia, así que no olvides a estudiar. Además, los preparativos principales para el festival &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultural están a punto de comenzar, asi que trabaja duro. También...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, Hanekawa añadido 9 &amp;quot;también&amp;quot; más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella puede haber sido la siguiente gran usuario de &amp;quot;también&amp;quot; después de Natsume Souseki [6].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Oh, Hanekawa. ¿Puedo preguntarte una cosa? ¿Conoces un Tsunade-san que vive por aquí? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Un Tsunade-san? Hmm... bueno ... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella parecía estar buscando en su memoria. Tenía esperanzas de que esto significaba que ella podría conocerla, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No, no lo conozco&amp;quot;, dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Así que hay cosas que no sabes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿No te lo dije? Sólo sé lo que sé. Para todo lo demás, no soy de ayuda en absoluto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ya veo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era cierto que ella no sabía lo que significaba yaoi tampoco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que las cosas no se resolverían con tanta facilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Lo siento, no he podido cumplir con tus expectativas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No te preocupes por eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Entonces me voy. Adiós.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces Hanekawa Tsubasa salió del parque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pregunto si ella hubiera sabido cómo se pronuncia el nombre del parque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez debería haber hecho esa pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces mi celular comenzó a sonar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un número de 11 dígitos se muestra en la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Domingo, 14 de mayo, 14:25:30.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese fue el instante obtuve el número telefónico de Senjougahara.&lt;br /&gt;
== Notas del traductor ==&lt;br /&gt;
* 1.Jump up ↑ 渦 &lt;br /&gt;
* 2.Jump up ↑ 牛 &lt;br /&gt;
* 3.Jump up ↑ 蝸牛 &lt;br /&gt;
* 4.Jump up ↑ 禍 &lt;br /&gt;
* 5.Jump up ↑ Significa &amp;quot;Sin climax, sin resolucion, con profundo significado&amp;quot;. &lt;br /&gt;
* 6.Jump up ↑ Un autor que escribio un libro llamado &amp;quot;Sorekara&amp;quot; que es la palabra que Hanekawa seguia utilizando.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol_Mayoi/005&amp;diff=467717</id>
		<title>Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/005</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol_Mayoi/005&amp;diff=467717"/>
		<updated>2015-10-22T05:11:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 005 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La vaca perdida&amp;quot;, dijo Oshino Meme con un gemido molesto, que hizo sonar como que había sido despertado por la fuerza a mitad del camino de 1000 años de estar  sellado en paz. Él no tenía la presión arterial baja, pero parecía que tenía dificultad para despertar. La diferencia de su sociabilidad normal fue sorprendente. &amp;quot;Esa sería la vaca perdida&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Vaca? No, no es una vaca. Dijo caracol&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Si lo escribes con el kanji, tiene la vaca en ella. Oh, Araragi-kun, estabas escribiendo caracol en katakana? Debes tener un coeficiente intelectual bajo. Se necesita el kanji de espiral [1] y cambia el radical de agua de la izquierda al radical de insectos. Sólo tienes que añadir el kanji de vaca [2] en el extremo y obtienes caracol [3]. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Espiral... de caracol, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Por sí solo, se pronuncia ka o ke, pero realmente no se utiliza a menudo fuera de la palabra caracol. El caparazón de un caracol tiene una espiral en el después de todo. También es similar al kanji de calamidad [4]... y tal vez eso es un poco más simbólico. Hay un sinnúmero de monstruos que llevan a la gente por mal camino, pero cuando se trata de los que obstruyen el camino de úno... bueno,  incluso tú estás familiarizado con el nurikabe, Araragi-kun. Si se trata de ese tipo y es un caracol, entonces debe ser la vaca perdida. En este caso, el nombre se refiere a su esencia, no su forma, por lo que una vaca y un caracol son esencialmente los mismos. En cuanto a su forma, el arte de la misma con una forma humana permanece. Araragi-kun,  en la mayor parte de lo relacionado con los monstruos, la persona a la que se le ocurrió el nombre y la persona que hizo el arte son diferentes. Puedes decir que es cierto para todos ellos. Generalmente, el nombre es lo primero. Yo digo el nombre, pero en realidad es más una idea general. Bueno, es un poco parecido a las ilustraciones para una novela ligera. Antes de que la forma visual de un personaje este hecha, existe una idea general sobre el personaje. A menudo se dice que el nombre representa el cuerpo, pero el cuerpo al que se refiere no es el cuerpo físico o el aspecto exterior. Se refiere a la esencia de lo que es... Yawwn &amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él realmente sonaba cansado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, eso eliminó gran parte de la superficialidad de su personalidad, por lo que se hizo más fácil hablar con él. Hablar con Oshino podría ser realmente agotador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El caracol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un pulmonado terrestre con una concha en forma de espiral de clado Stylommatophora.&lt;br /&gt;
(NOTA 1: Clado en una palabra usada para referirse a un grupo de organismos que se cree evolucionaron a partir de un mismo ancestro&lt;br /&gt;
NOTA 2: Stylommatophora son un infra orden de gasterópodos pulmonados que incluye a los caracoles y babosas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era mucho más común toparse con una babosa,  pero ese era una especie que había retrocedido lejos de tener una concha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si rocías sal en ellos, se derretirán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejemos eso para después, Senjougahara Hitagi, Hachikuji Mayoi, y yo nos habíamos retirado y continuado cinco veces más. Tratamos todo, desde los accesos directos que condujeran directamente allí hasta abrumadoramente largos y enredados desvíos fuera del camino, pero cada uno de ellos resultó ser un esfuerzo magníficamente desperdiciado. Sabíamos que estábamos cerca de nuestro destino, pero éramos simplemente incapaces de llegar a él. Al final, incluso intentamos ir de puerta en puerta, deteniéndonos en cada casa, pero incluso eso fue infructuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como último recurso, Senjougahara utilizó alguna función especial de su teléfono celular (Yo realmente no entendí) que era un sistema de navegación mediante GPS o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, su teléfono perdió su señal justo antes de que ella pudiera descargar los datos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue en ese momento que por fin, de mala gana, y demasiado tarde, realmente entendía lo que estaba pasando. Ella no había dicho nada, pero parecía que Senjougahara había sentido esto mucho antes y Hachikuji probablemente comprendido la situación mucho más profundamente de lo que cualquiera de nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para mí, era un demonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Hanekawa, era un gato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Senjougahara, era un cangrejo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y para Hachikuji, parecía ser un caracol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso significaba que no podía simplemente renunciar a todo. Si hubiera sido un caso normal de un niño perdido que habíamos sido incapaces de resolver por nuestra cuenta, podríamos haberla llevado a una caseta de policía cercana y nos sentiríamos bien acerca de cómo habíamos ayudado. Sin embargo, ese lado de las cosas estaba involucrado...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara también se oponía a simplemente llevar a  Hachikuji a una caseta de policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara había estado inmersa en ese lado de las cosas durante años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se sentía así, no había duda de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, eso también significaba que era un problema al que Senjougahara y yo no podriamos hacer frente por nuestra cuenta. Ninguno de nosotros tenía poderes especiales para tal fin ni nada de eso. Todo lo que pudimos hacer fue saber que se trataba de un problema en ese lado de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que el conocimiento es poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, simplemente nuestro conocimiento nos dejó impotentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una solución rápida y sucia que no era particularmente agradable tener que tomar, pero al final de nuestra discusión, decidimos consultar a Oshino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino Meme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él me había salvado... no, &amp;quot;nos&amp;quot; salvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, él era sin duda el tipo de persona de quien quisieras evitar estar cerca tanto como sea posible, si no te hubiera salvado. Él tenía más de treinta años aún no tenía residencia permanente, y había estado durmiendo en una vieja escuela abandonada desde que llegó por primera vez a esta ciudad hace más de un mes. Eso por sí solo sería suficiente para que una persona normal se aleje  de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Por ahora, tengo un interés en esta ciudad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era lo que había dicho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como tal, él era un verdadero vagabundo que podría desaparecer fácilmente en cualquier momento. Sin embargo, lo habíamos visitado el lunes pasado para consultar el  asunto de  Senjougahara y el martes para resolver las cosas después. Además, yo había conocido a Oshino justo el día anterior, por lo que sin duda todavía estaría en ese edificio abandonado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso dejó la cuestión de cómo ponerse en contacto con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenía teléfono celular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso significaba que la única opción era ir allí para hablar con él directamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara acababa de conocer a  Oshino la semana anterior y ella realmente apenas lo conocía, así que yo era el candidato natural para ir, pero Senjougahara se ofreció voluntariamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Me prestas tu bicicleta de montaña?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Claro, pero ¿sabes cómo llegar ahí? Podría dibujar un mapa, si tú quieres&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Araragi-kun, no me harás feliz solo por preocuparte por mí, si asumes que tengo  una memoria tan mala como la tuya., de hecho, eso me molestará&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;...Ya veo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus palabras me molestaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente lo hicieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Para ser honesto, yo había querido montar esta bicicleta de montaña desde el momento en que la vi en el estacionamiento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Así que estabas siendo honesta cuando dijiste que era la mejor... Yo había asumido lo contrario, ya que no eres la persona más honesta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Además&amp;quot;, dijo Senjougahara, susurrando en mi oído. &amp;quot;No me dejes sola con ese niño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No voy a saber qué hacer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, supongo que no es demasiado sorprendente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y apuesto que a Hachikuji tampoco le gustaría mucho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le entregué la llave de la bicicleta de montaña a Senjougahara. Senjougahara había dicho previamente que ella no &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tenía una bicicleta propia, por lo que el prestarle mi preciosa bicicleta a ella podría haber sido un poco peligroso, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pero tuve la sensación de que la bicicleta estaría bien con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, terminé esperando a que Senjougahara se pusiera en contacto conmigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había regresado a la banca en ese parque de la pronunciación desconocida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji Mayoi se sentó a mi lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se sentó lo suficientemente lejos para que otra persona pudiera sentarse entre nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podía salir corriendo en cualquier momento si ella quisiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, su posición hizo que pareciera como si estuviera a punto de hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo le había explicado los problemas que Senjougahara y yo habíamos sufrido, así como nuestras circunstancias &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
continuamente relacionadas con esos problemas, pero al parecer, eso únicamente hizo que ella aumentara aún &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
más su guardia. Tenía la esperanza de hacer que bajara la guardia un poco, pero mi intento fallido acababa de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hacer las cosas peor. No tenía más remedio que volver a empezar desde cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de todo, la confianza era increíblemente importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspiro...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supongo que debería tratar de hablar con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una cosa había llamado mi atención antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Me pareció oír que mencionas a tu madre antes. ¿Qué quieres decir con eso? Pensé  que Tsunade-san era &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pariente tuyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ninguna respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al parecer, estaba haciendo uso de su derecho a guardar silencio una vez más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dudaba que el mismo método seguiría funcionando, y ese método sólo había un poco divertido, ya que había sido &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
una broma. Si yo seguía usándolo, sería empezar a parecer - incluso para mí - como si fuera en serio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hachikuji-chan, voy a dejar que comas  un poco de helado, asi que ¿podrías venir un poco más cerca?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¡Seguro!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji inmediatamente se deslizó más cerca de mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Al parecer, si yo en realidad cumpliera mis promesas no importaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, yo ni siquiera le había dado un solo yen antes, así que ella era una persona muy fácil de manipular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;De todos modos, acerca de lo que estaba diciendo antes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Sobre qué era?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Tu madre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el derecho a permanecer en silencio había vuelto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguí hablando de todos modos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Estabas mintiendo cuando dijiste que era la casa de un familiar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;... Eso no era una mentira&amp;quot;, dijo Hachikuji en tono de voz malhumorado. &amp;quot;Mi madre es una de mis parientes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Bueno, supongo que eso es cierto, pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿No es simplemente enredar los hilos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Y por qué una chica saldría un domingo con una mochila, en dirección a la casa de su madre?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Además&amp;quot;, dijo Hachikuji en el mismo tono malhumorado. &amp;quot;A pesar de que la llamé mi madre, lamentablemente,  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ella ya no es mi madre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Divorcio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vivir sólo con uno de sus padres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo había oído una historia similar hace poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era la historia de la familia de Senjougahara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Tsunade era mi nombre hasta que yo estaba en tercer grado. Cuando me llevaron con mi padre, mi apellido &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cambiado a Hachikuji&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Hm? Espera un segundo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las cosas habían comenzado a ser un poco complicadas, así que empecé a organizar la información en mi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji está en quinto grado, su apellido era Tsunade hasta el tercer grado (eso debe ser el por qué se puso tan &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enojada por lo que dije sobre ese nombre), y su apellido cambió a Hachikuji cuando fue recogida por su padre. ...Oh &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ya entiendo. Cuando sus padres se casaron, su padre debe haber tomado el apellido de su madre. El apellido de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
matrimonio no tiene que provenir forzosamente del esposo. Entonces se divorciaron y su madre, Tsunade-san, se &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
marchó de la casa y se mudó aquí... En realidad, probablemente era la casa de sus padres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y luego Hachikuji propuso este domingo, el Día de la Madre, para visitar a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese nombre era un precioso nombre de su madre y su padre le había dado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ahh, y aquí estaba actuando todo superior y diciéndote que te quedaras en casa con tus padres...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pude ver por qué no había querido escuchar eso de mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No, no hago esto porque éste día sea el  Día de la Madre. Siempre quiero ir a casa de mi madre, si tengo la &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oportunidad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;...Ya veo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Pero yo nunca puedo llegar ahí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus padres se habían divorciado y su madre se había marchado de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya no podía ver a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quería ver a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así Hachikuji había intentado visitar a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se había puesto esa mochila y...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y tenía...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que lo conociste entonces.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Conocerlol? No sé lo que quieres decir&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa cuántas veces había tratado de visitar a su madre, nunca había llegado a su casa ni una sola vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simplemente escuchar que ella había intentado innumerables veces y fallado cada una de ellas pudo haberla &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hecho su sonar estúpida, pero sentí que era una maravilla cómo no se había dado por vencida, incluso después de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
todo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad no era adecuado compararlo, pero su problema parecía un poco más seguro que los problemas de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa, Senjougahara, o yo mismo habíamos tratado. Ella no tuvo ningún problema físico, tampoco problemas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mentales. En cambio, ella sólo tenía el problema paranormal de no ser capaz de hacer algo que debería haber sido &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
capaz de hacer. El problema no era algo en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema era externo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su vida no estaba en peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podía vivir su vida diaria sin ninguna dificultad real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si eso era cierto, he decidido que - no importa qué - Yo no hablaría acerca de su problema como yo supiera &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sobre lo que estaba hablando. No importa lo que me había sucedido durante las vacaciones de primavera, yo no &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tenía derecho a decir ese tipo de cosas a Hachikuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así me decidí a no decir nada innecesario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ciertamente lo tienes difícil&amp;quot;, fue todo lo que dije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era lo que yo realmente, realmente pensé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En verdad, yo quería acariciar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así lo intenté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Grr!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo terminé encogiendo mi mano poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;OWW! ¿¡Qué demonios fue eso, mocosa!? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Grrrrr!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¡Ay! ¡Ow ow ow! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no era una broma, me mordió, era una forma de ocultar su vergüenza. Ella realmente estaba mordiendo tan &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fuerte como podía. Pude sentir los dientes de Hachikuji rasgando a través de mi piel y de mi carne. Sin siquiera &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mirar, me di cuenta que estaba escupiendo sangre. Realmente no era algo sobre lo cual reírse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿¡Por qué está haciendo esto!? Espera, ¡no me digas que he cumplido con los requisitos para este evento sin &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siquiera darme cuenta!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿¡Esto significa que la batalla ha comenzado!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomé mi otra mano e hice un puño apretado. Era como si yo estuviera tratando de aplastar el aire. Entonces dirigí &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
un puñetazo hacia el plexo solar de Hachikuji. El plexo solar es una de las zonas vitales del cuerpo humano, asi que &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no había nada que hacer al respecto. Como sus dientes quedaron profundamente arraigados en mi mano a pesar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de ese golpe, Hachikuji era bastante insistente, pero por un instante, la fuerza de su mordida disminuyó. Usé esa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
apertura para utilizar la ridícula fuerza de mi brazo. Hachikuji estaba cavando en mi carne, pero eso desapareció el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
resto de su cautela. Y por suerte, Hachikuji estaba de pie ligeramente desde la banqueta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomé la mano con la que la había golpeado, abrí el puño, y la sostuve con él. En el proceso, sentí algo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorprendentemente lleno en el interior para una niña de quinto grado, pero no era un lolicon, por lo que tenía tan &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poco efecto en mí que ustedes también podrían decir que era nada. Utilicé el impulso para hacerla girar por &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completo alrededor y al revés. Como ella todavía estaba mordiendo mi mano, el área alrededor de su cuello estaba &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completamente torcida, pero eso no fue un problema. Mientras ella estaba mordiendo mi mano, cualquier ataque &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cerca de su cabeza tenía el peligro de que volviera a morderme... literalmente. Debido a que la hice voltear de un &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tirón, el cuerpo de Hachikuji se mostró ante mí como una pila de tejas listas para ser rotas con un golpe de karate, y &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ese era mi objetivo. Más específicamente, mi objetivo era su plexo solar, donde yo ya la había golpeado una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Khaahhh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funcionó perfectamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dientes de Hachikuji finalmente soltaron mi mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo, ella tosió algo que parecía jugos gástricos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces ella perdió el conocimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Eh... En realidad, creo que esto no es gracioso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agité la mano mordida para aflojarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Después de la primera vez, este tipo de victoria es tan vacía...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allí de pie, estaba un muchacho alto de preparatoria que había golpeado a una niña de primaria dos veces en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
más céntrico de puntos vitales del cuerpo humano, dejándola inconsciente, y que luego había comenzado a darse &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aires de nihilismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y como antes, ese chico era yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golpear, agarrar y tirar eran una cosa, pero salir y terminar golpeando a una chica estaba fuera de la cuestión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi Koyomi había hecho más que suficiente para ser considerado el peor hombre del mundo, incluso sin &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
necesidad de que Senjougahara se arrodillase desnuda ante él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ahh... Pero es porque ella me mordió de repente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miré hacia abajo en la herida de la mordida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gehh... Wow, puedo ver el hueso ... No sabía que un ser humano podría hacerlo tanto daño con una mordida ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, incluso si pudiera sentir el dolor, ese nivel de la herida sanaría en poco tiempo incluso si no hago más &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que permanecer quieto ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medida que la herida se cerró con la suficiente rapidez para ver, parecía como si un video estuviera siendo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rápidamente reproducido y rebobinado. Me recordó lo diferente que era una existencia como yo de lo norma. Haber &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recordado eso me puso en un estado de ánimo un poco oscuro y amargo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honestamente, eres patético.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Crees que eres el peor hombre del mundo? No me hagas reír.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿De verdad crees que te puedes considerar como un humano?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Esa es una mirada aterradora en tu cara, Araragi-kun,&amp;quot; dijo una voz repentina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un momento, pensé que era Senjougahara, pero no podría haber sido. Senjougahara nunca hablaría con una &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voz tan alegre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pie delante de mí estaba la representante de la clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era Hanekawa Tsubasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era domingo y todavía llevaba su uniforme escolar. Aunque supongo que eso era normal para ella. Una excelente &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
estudiante como ella disfruta estar vestida de esa forma. Con el mismo peinado y gafas como siempre, la única &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diferencia de cuando ella estaba en la escuela era el bolso que estaba sosteniendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;H-Hanekawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Te ves sorprendido de verme. Bueno, supongo que eso es lo mejor. Je je je&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa me mostró una excelente sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una sonrisa muy despreocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, fue la misma que la Hachikuji había hecho antes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Qué estás haciendo aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;U-um, ¿qué estás haciendo aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No he podido ocultar mi agitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuve que preguntarle que tanto había observado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esa masa de diligencia, aquel ejemplo viviente de una conducta apropiada, ese pilar de la inocencia que era &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa Tsubasa me había visto actuar violentamente contra una niña de primaria, eso sería muy, muy malo, de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
una manera completamente diferente que si Senjougahara hubiera visto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo no quería ser expulsado después de lograr atravesar todo el camino hasta el tercer año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Por qué necesitas preguntarme? Yo vivo por aquí. La persona que es más inusual ver por aquí, eres tu Araragi-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kun. ¿Estás en esta área por alguna razón en particular? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Um...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correcto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara y Hanekawa fueron a la misma escuela secundaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya que había sido una escuela pública, ellas deben haber estado en el mismo distrito escolar. En ese caso, el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hecho de que la vieja residencia de Senjougahara esté dentro de la zona de actividad de hanekawa no era &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorprendente. Sin embargo, ya que fueron a diferentes escuelas primarias, no deben haber vivido exactamente en la &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
misma zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No, no realmente. Sólo estoy aquí para... ya sabes... matar el tiempo o -...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whoops.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo dije que estaba matando el tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ah, ja. Ya veo. Matando tiempo. Que agradable. Tener nada que hacer es maravilloso. Es tan liberador, ¿no es &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
así? Supongo que yo también estaba matando el tiempo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella realmente era un ser diferente de Senjougahara en todos los sentidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las dos eran inteligentes, pero supongo que es la diferencia entre las personas que están en la cima y las que se &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
encuentran incluso más arriba de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Sabes lo difícil que es para mí estar en mi casa, ¿Verdad? Araragi-kun. Ya que la biblioteca no está abierta, los &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
domingos son mis días de caminata. Es bueno para mi salud&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Yo diría que estás preocupándote demasiado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa Tsubasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica con las alas de formas extrañas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la escuela, ella era una masa de diligencia, un ejemplo viviente de la conducta apropiada, un pilar de la &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inocencia, el representante de la clase entre los representantes de la clase, e impecable, pero tenía cierta discordia &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en su vida familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algo de discordia y una distorsión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a eso, ella había sido poseída por un gato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella había sido poseída a través de un pequeño espacio en su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso puede haber sido un buen ejemplo del hecho de que nadie puede ser verdaderamente perfecto, pero cuando &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ese problema se había resuelto y ella había sido liberada del gato, sus recuerdos se habían perdido. Y así, la &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discordia y la distorsión no se habían solucionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La discordia y la distorsión se mantuvieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;El hecho de que la biblioteca no esté abierta los domingos parece mostrar cuán incivilizada es la zona en que &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vivimos. Ajá. La verdad es que no me gusta en absoluto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ni siquiera sé dónde está la biblioteca.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Oh vamos. No digas cosas como esas. Eso suena como si ya te hubieras rendido. Todavía hay tiempo para el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
examen de admisión, así que puedes hacerlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hanekawa, a veces el estímulo sin fundamento puede ser aún más doloroso que el abuso directo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Pero eres bueno con las matemáticas, ¿cierto, Araragi-kun? Si eres bueno para las matemáticas, no hay manera &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de que no puedas serlo también en las otras materias&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Las matemáticas son fáciles, porque no necesitas memorizar todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Eres realmente poco cooperativo. Bueno como sea. Yo sólo te dejare con una pequeña queja por eso. Por cierto, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun, ¿Es esa tu hermana menor? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa señaló hacia Hachikuji que yacía en el suelo junto a la banca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Mis hermanas no son tan pequeñas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Oh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Están en la secundaria.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Umm, ella está perdida. Su nombre es Hachikuji Mayoi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Mayoi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Se escribe con el primer kanji de la verdad y el primer kanji de anochecer. Y su apellido es -... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sé cómo debe escribirse. A menudo se oye el termino Hachikuji en el área de Kansai. Es un nombre muy histórico y &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 que suena muy pomposo. Ahora que lo pienso, creo que el templo en Shinonome Monogatari fue nombrado... no, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
espera. Los kanji son diferentes&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;... Tú lo sabes todo, ¿no es así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Yo no lo sé todo. Sólo sé lo que sé. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ah, ya veo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hachikuji Mayoi, ¿hm? Ahora bien, son dos nombres que van bien juntos. ¿Oh? Creo que ha despertado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miré a Hachikuji y la vi parpadear sus ojos. Después vacilantemente miró a su alrededor como si quisiera &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comprobar su entorno, Hachikuji se sentó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hola, Mayoi-chan. Yo soy amiga de este muchacho. Mi nombre es Hanekawa Tsubasa&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono de voz era directamente de Taisou no Onii-san.&lt;br /&gt;
(NOTA: No sé lo que signifique y supongo que el gringo que lo tradujo al inglés tampoco sabía por eso lo dejo así &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
xD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O en su caso, supongo que sería Taisou sin Onee-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa era probablemente el tipo de persona que no tendría ningún problema en hablar con los gatos o los &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perros en el lenguaje infantil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En respuesta, dijo Hachikuji, &amp;quot;Por favor, no me hables. Te odio.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Ella dice eso a todo el mundo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Oh? ¿Hice algo para que me odies? Tu no deberías decir eso a las personas cuando los ves por primera vez, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayoi-chan. Uri uri&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Hanekawa no mostró ningún signo de ser afectados por las palabras de Hachikuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella también se las arregló fácilmente para lograr lo que yo no había conseguido: acariciar la cabeza de Hachikuji &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayoi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hanekawa, ¿te gustan los niños?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Hm? ¿A ti no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no es a mí a quien no le agraden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm. Bueno, sí, me gustan los niños. Cuando pienso en que solía ser así, me da una agradable sensación de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calidez en el interior. Uri uri&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa continuó acariciando la cabeza de Hachikuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji intentó resistirse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero fue inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-uuhhh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres tan linda, Mayoi-chan. ¡Ahh! Sólo quiero comerte. Tus mejillas son tan blanditas y suaves. ¡Kyahh ! ¡Ah!, pero... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono cambió de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora era el tono de voz  con el que ocasionalmente se dirigía hacia mí en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No debes morder la manos de las personas de esa forma. En este caso, él estaba bien, ¡pero una persona normal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
habría sido gravemente herida! ¡Meh! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella golpeó. Con el puño. Como si aquel regaño fuera nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿U-uuhh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rápida transición de ser golpeada gentilmente dejó Hachikuji en la más absoluta confusión y Hanekawa usó esa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oportunidad para voltear forzadamente su cabeza hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¡Bueno! Ahora di que lo sientes&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;L-lo siento, Araragi-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se disculpó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mocosa impertinente cuyo tono de voz por sí solo sería suficiente para que se disculpara gentilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue todo un shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espera, esto significa que Hanekawa había estado observando durante un rato antes de que ella se acercara... Ya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
veo. Entiendo. Pensándolo normalmente, cuando estás mordiendo a alguien hasta el punto de que su carne es casi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
arrancada del hueso, la defensa personal se justifica. Y ahora que lo pienso, ella es la que atacó primero con la &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lucha de antes también...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Hanekawa no era tan flexible, tampoco era una purista de las reglas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no era más que justa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por la forma en que había manejado eso, Hanekawa parecía acostumbrada a tratar con niños. Estaba bastante &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seguro de que era hija única, por lo que ella lo había hecho bastante bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, me había dado cuenta de que Hanekawa me trató como a un niño en la escuela, pero no pensemos en &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eso demasiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Y Araragi-kun, ¡lo que hiciste estuvo mal también!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ella utilizó exactamente el mismo tono en mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella parecía decidida a obligarme a pensar en cómo me trataba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, ella realmente se dio cuenta de lo que había hecho y se aclaró la garganta antes de empezar de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, de todos modos, eso estuvo mal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Quieres decir... golpearla a ella?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No, quiero decir que necesitas regañarla adecuadamente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Por supuesto, tu tampoco deberías haberla golpeado, pero si vas a golpear a un niño - o cualquier persona para &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
este caso- necesitas decirles lo que han hecho para merecerlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Eso es lo que significa para hablar claramente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Cada vez que hablo contigo, siempre aprendo algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella realmente tenía una manera de drenar el veneno de una situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella demostró que había buenas personas en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo eso me hizo sentir como si me hubieran salvado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que ¿dijiste que estaba perdida? ¿A dónde quiere ir? ¿Es cerca? Si es así, probablemente le puedo mostrar el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
camino&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, Senjougahara fue a buscar a alguien para ayudarle, así que...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si tuviera una conexión con ese lado de las cosas, Hanekawa no tenía recuerdos de ella. Ella sabía, pero &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
había olvidado. Sentí que era mejor no elegir a esos recuerdos, como una costra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aprecié su oferta, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Parece que ha tomado mucho tiempo, pero ella debería aparecer pronto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Senjougahara-san? Araragi-kun, ¿Estaban con Senjougahara-san? ¿Hmm? Senjougahara-san ha estado &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ausente de la escuela recientemente, pero... ¿Hmm? Oh, ahora que lo pienso, tu preguntaste sobre ella el otro día... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella está poniéndose sospechosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los poderes de incomprensión de Hanekawa estaban a punto de explotar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ahh! ¡Y veo! ¡Así que es eso!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No, estoy bastante seguro de que tienes la idea equivocada...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo sabía que estaba mal para un idiota como yo negar la respuesta dada por un genio como ella, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Tus poderes de engaño superaron incluso los de esas chicas que están en el yaoi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yaoi? ¿Qué es eso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa inclinó la cabeza hacia un lado en la confusión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El estudiante genio no sabía esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Es una abreviatura de &#039;Yama nashi nashi Ochi Imi shinchou [5]&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Eso suena complejo. Bien, voy a investigar por mi cuenta&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ciertamente eres diligente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Y si esto lleva a Hanekawa a desviarse por el camino equivocado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va a ser mi culpa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que me parece que estoy interrumpiendo, me marchare. Saluda a Senjougahara-san de mí parte. Además, hoy &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es domingo, así que no voy a decir demasiado, pero asegúrese de sujetarse a sí mismos un poco. También, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tenemos un examen de la historia, así que no olvides a estudiar. Además, los preparativos principales para el festival &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultural están a punto de comenzar, asi que trabaja duro. También...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, Hanekawa añadido 9 &amp;quot;también&amp;quot; más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella puede haber sido la siguiente gran usuario de &amp;quot;también&amp;quot; después de Natsume Souseki [6].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Oh, Hanekawa. ¿Puedo preguntarte una cosa? ¿Conoces un Tsunade-san que vive por aquí? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Un Tsunade-san? Hmm... bueno ... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella parecía estar buscando en su memoria. Tenía esperanzas de que esto significaba que ella podría conocerla, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No, no lo conozco&amp;quot;, dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Así que hay cosas que no sabes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿No te lo dije? Sólo sé lo que sé. Para todo lo demás, no soy de ayuda en absoluto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ya veo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era cierto que ella no sabía lo que significaba yaoi tampoco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que las cosas no se resolverían con tanta facilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Lo siento, no he podido cumplir con tus expectativas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No te preocupes por eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Entonces me voy. Adiós.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces Hanekawa Tsubasa salió del parque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pregunto si ella hubiera sabido cómo se pronuncia el nombre del parque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez debería haber hecho esa pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces mi celular comenzó a sonar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un número de 11 dígitos se muestra en la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Domingo, 14 de mayo, 14:25:30.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese fue el instante obtuve el número telefónico de Senjougahara.&lt;br /&gt;
== Notas del traductor ==&lt;br /&gt;
1.Jump up ↑ 渦 &lt;br /&gt;
2.Jump up ↑ 牛 &lt;br /&gt;
3.Jump up ↑ 蝸牛 &lt;br /&gt;
4.Jump up ↑ 禍 &lt;br /&gt;
5.Jump up ↑ Significa &amp;quot;Sin climax, sin resolucion, con profundo significado&amp;quot;. &lt;br /&gt;
6.Jump up ↑ Un autor que escribio un libro llamado &amp;quot;Sorekara&amp;quot; que es la palabra que Hanekawa seguia utilizando.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol_Mayoi/005&amp;diff=467716</id>
		<title>Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/005</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol_Mayoi/005&amp;diff=467716"/>
		<updated>2015-10-22T05:07:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 005 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La vaca perdida&amp;quot;, dijo Oshino Meme con un gemido molesto, que hizo sonar como que había sido despertado por la fuerza a mitad del camino de 1000 años de estar  sellado en paz. Él no tenía la presión arterial baja, pero parecía que tenía dificultad para despertar. La diferencia de su sociabilidad normal fue sorprendente. &amp;quot;Esa sería la vaca perdida&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Vaca? No, no es una vaca. Dijo caracol&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Si lo escribes con el kanji, tiene la vaca en ella. Oh, Araragi-kun, estabas escribiendo caracol en katakana? Debes tener un coeficiente intelectual bajo. Se necesita el kanji de espiral [1] y cambia el radical de agua de la izquierda al radical de insectos. Sólo tienes que añadir el kanji de vaca [2] en el extremo y obtienes caracol [3]. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Espiral... de caracol, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Por sí solo, se pronuncia ka o ke, pero realmente no se utiliza a menudo fuera de la palabra caracol. El caparazón de un caracol tiene una espiral en el después de todo. También es similar al kanji de calamidad [4]... y tal vez eso es un poco más simbólico. Hay un sinnúmero de monstruos que llevan a la gente por mal camino, pero cuando se trata de los que obstruyen el camino de úno... bueno,  incluso tú estás familiarizado con el nurikabe, Araragi-kun. Si se trata de ese tipo y es un caracol, entonces debe ser la vaca perdida. En este caso, el nombre se refiere a su esencia, no su forma, por lo que una vaca y un caracol son esencialmente los mismos. En cuanto a su forma, el arte de la misma con una forma humana permanece. Araragi-kun,  en la mayor parte de lo relacionado con los monstruos, la persona a la que se le ocurrió el nombre y la persona que hizo el arte son diferentes. Puedes decir que es cierto para todos ellos. Generalmente, el nombre es lo primero. Yo digo el nombre, pero en realidad es más una idea general. Bueno, es un poco parecido a las ilustraciones para una novela ligera. Antes de que la forma visual de un personaje este hecha, existe una idea general sobre el personaje. A menudo se dice que el nombre representa el cuerpo, pero el cuerpo al que se refiere no es el cuerpo físico o el aspecto exterior. Se refiere a la esencia de lo que es... Yawwn &amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él realmente sonaba cansado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, eso eliminó gran parte de la superficialidad de su personalidad, por lo que se hizo más fácil hablar con él. Hablar con Oshino podría ser realmente agotador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El caracol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un pulmonado terrestre con una concha en forma de espiral de clado Stylommatophora.&lt;br /&gt;
(NOTA 1: Clado en una palabra usada para referirse a un grupo de organismos que se cree evolucionaron a partir de un mismo ancestro&lt;br /&gt;
NOTA 2: Stylommatophora son un infra orden de gasterópodos pulmonados que incluye a los caracoles y babosas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era mucho más común toparse con una babosa,  pero ese era una especie que había retrocedido lejos de tener una concha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si rocías sal en ellos, se derretirán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejemos eso para después, Senjougahara Hitagi, Hachikuji Mayoi, y yo nos habíamos retirado y continuado cinco veces más. Tratamos todo, desde los accesos directos que condujeran directamente allí hasta abrumadoramente largos y enredados desvíos fuera del camino, pero cada uno de ellos resultó ser un esfuerzo magníficamente desperdiciado. Sabíamos que estábamos cerca de nuestro destino, pero éramos simplemente incapaces de llegar a él. Al final, incluso intentamos ir de puerta en puerta, deteniéndonos en cada casa, pero incluso eso fue infructuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como último recurso, Senjougahara utilizó alguna función especial de su teléfono celular (Yo realmente no entendí) que era un sistema de navegación mediante GPS o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, su teléfono perdió su señal justo antes de que ella pudiera descargar los datos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue en ese momento que por fin, de mala gana, y demasiado tarde, realmente entendía lo que estaba pasando. Ella no había dicho nada, pero parecía que Senjougahara había sentido esto mucho antes y Hachikuji probablemente comprendido la situación mucho más profundamente de lo que cualquiera de nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para mí, era un demonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Hanekawa, era un gato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Senjougahara, era un cangrejo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y para Hachikuji, parecía ser un caracol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso significaba que no podía simplemente renunciar a todo. Si hubiera sido un caso normal de un niño perdido que habíamos sido incapaces de resolver por nuestra cuenta, podríamos haberla llevado a una caseta de policía cercana y nos sentiríamos bien acerca de cómo habíamos ayudado. Sin embargo, ese lado de las cosas estaba involucrado...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara también se oponía a simplemente llevar a  Hachikuji a una caseta de policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara había estado inmersa en ese lado de las cosas durante años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se sentía así, no había duda de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, eso también significaba que era un problema al que Senjougahara y yo no podriamos hacer frente por nuestra cuenta. Ninguno de nosotros tenía poderes especiales para tal fin ni nada de eso. Todo lo que pudimos hacer fue saber que se trataba de un problema en ese lado de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que el conocimiento es poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, simplemente nuestro conocimiento nos dejó impotentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una solución rápida y sucia que no era particularmente agradable tener que tomar, pero al final de nuestra discusión, decidimos consultar a Oshino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino Meme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él me había salvado... no, &amp;quot;nos&amp;quot; salvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, él era sin duda el tipo de persona de quien quisieras evitar estar cerca tanto como sea posible, si no te hubiera salvado. Él tenía más de treinta años aún no tenía residencia permanente, y había estado durmiendo en una vieja escuela abandonada desde que llegó por primera vez a esta ciudad hace más de un mes. Eso por sí solo sería suficiente para que una persona normal se aleje  de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Por ahora, tengo un interés en esta ciudad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era lo que había dicho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como tal, él era un verdadero vagabundo que podría desaparecer fácilmente en cualquier momento. Sin embargo, lo habíamos visitado el lunes pasado para consultar el  asunto de  Senjougahara y el martes para resolver las cosas después. Además, yo había conocido a Oshino justo el día anterior, por lo que sin duda todavía estaría en ese edificio abandonado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso dejó la cuestión de cómo ponerse en contacto con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenía teléfono celular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso significaba que la única opción era ir allí para hablar con él directamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara acababa de conocer a  Oshino la semana anterior y ella realmente apenas lo conocía, así que yo era el candidato natural para ir, pero Senjougahara se ofreció voluntariamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Me prestas tu bicicleta de montaña?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Claro, pero ¿sabes cómo llegar ahí? Podría dibujar un mapa, si tú quieres&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Araragi-kun, no me harás feliz solo por preocuparte por mí, si asumes que tengo  una memoria tan mala como la tuya., de hecho, eso me molestará&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;...Ya veo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus palabras me molestaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente lo hicieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Para ser honesto, yo había querido montar esta bicicleta de montaña desde el momento en que la vi en el estacionamiento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Así que estabas siendo honesta cuando dijiste que era la mejor... Yo había asumido lo contrario, ya que no eres la persona más honesta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Además&amp;quot;, dijo Senjougahara, susurrando en mi oído. &amp;quot;No me dejes sola con ese niño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No voy a saber qué hacer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, supongo que no es demasiado sorprendente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y apuesto que a Hachikuji tampoco le gustaría mucho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le entregué la llave de la bicicleta de montaña a Senjougahara. Senjougahara había dicho previamente que ella no &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tenía una bicicleta propia, por lo que el prestarle mi preciosa bicicleta a ella podría haber sido un poco peligroso, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pero tuve la sensación de que la bicicleta estaría bien con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, terminé esperando a que Senjougahara se pusiera en contacto conmigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había regresado a la banca en ese parque de la pronunciación desconocida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji Mayoi se sentó a mi lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se sentó lo suficientemente lejos para que otra persona pudiera sentarse entre nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podía salir corriendo en cualquier momento si ella quisiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, su posición hizo que pareciera como si estuviera a punto de hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo le había explicado los problemas que Senjougahara y yo habíamos sufrido, así como nuestras circunstancias &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
continuamente relacionadas con esos problemas, pero al parecer, eso únicamente hizo que ella aumentara aún &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
más su guardia. Tenía la esperanza de hacer que bajara la guardia un poco, pero mi intento fallido acababa de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hacer las cosas peor. No tenía más remedio que volver a empezar desde cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de todo, la confianza era increíblemente importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspiro...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supongo que debería tratar de hablar con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una cosa había llamado mi atención antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Me pareció oír que mencionas a tu madre antes. ¿Qué quieres decir con eso? Pensé  que Tsunade-san era &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pariente tuyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ninguna respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al parecer, estaba haciendo uso de su derecho a guardar silencio una vez más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dudaba que el mismo método seguiría funcionando, y ese método sólo había un poco divertido, ya que había sido &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
una broma. Si yo seguía usándolo, sería empezar a parecer - incluso para mí - como si fuera en serio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hachikuji-chan, voy a dejar que comas  un poco de helado, asi que ¿podrías venir un poco más cerca?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¡Seguro!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji inmediatamente se deslizó más cerca de mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Al parecer, si yo en realidad cumpliera mis promesas no importaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, yo ni siquiera le había dado un solo yen antes, así que ella era una persona muy fácil de manipular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;De todos modos, acerca de lo que estaba diciendo antes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Sobre qué era?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Tu madre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el derecho a permanecer en silencio había vuelto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguí hablando de todos modos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Estabas mintiendo cuando dijiste que era la casa de un familiar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;... Eso no era una mentira&amp;quot;, dijo Hachikuji en tono de voz malhumorado. &amp;quot;Mi madre es una de mis parientes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Bueno, supongo que eso es cierto, pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿No es simplemente enredar los hilos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Y por qué una chica saldría un domingo con una mochila, en dirección a la casa de su madre?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Además&amp;quot;, dijo Hachikuji en el mismo tono malhumorado. &amp;quot;A pesar de que la llamé mi madre, lamentablemente,  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ella ya no es mi madre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Divorcio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vivir sólo con uno de sus padres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo había oído una historia similar hace poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era la historia de la familia de Senjougahara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Tsunade era mi nombre hasta que yo estaba en tercer grado. Cuando me llevaron con mi padre, mi apellido &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cambiado a Hachikuji&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Hm? Espera un segundo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las cosas habían comenzado a ser un poco complicadas, así que empecé a organizar la información en mi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji está en quinto grado, su apellido era Tsunade hasta el tercer grado (eso debe ser el por qué se puso tan &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enojada por lo que dije sobre ese nombre), y su apellido cambió a Hachikuji cuando fue recogida por su padre. ...Oh &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ya entiendo. Cuando sus padres se casaron, su padre debe haber tomado el apellido de su madre. El apellido de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
matrimonio no tiene que provenir forzosamente del esposo. Entonces se divorciaron y su madre, Tsunade-san, se &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
marchó de la casa y se mudó aquí... En realidad, probablemente era la casa de sus padres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y luego Hachikuji propuso este domingo, el Día de la Madre, para visitar a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese nombre era un precioso nombre de su madre y su padre le había dado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ahh, y aquí estaba actuando todo superior y diciéndote que te quedaras en casa con tus padres...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pude ver por qué no había querido escuchar eso de mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No, no hago esto porque éste día sea el  Día de la Madre. Siempre quiero ir a casa de mi madre, si tengo la &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oportunidad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;...Ya veo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Pero yo nunca puedo llegar ahí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus padres se habían divorciado y su madre se había marchado de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya no podía ver a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quería ver a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así Hachikuji había intentado visitar a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se había puesto esa mochila y...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y tenía...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que lo conociste entonces.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Conocerlol? No sé lo que quieres decir&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa cuántas veces había tratado de visitar a su madre, nunca había llegado a su casa ni una sola vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simplemente escuchar que ella había intentado innumerables veces y fallado cada una de ellas pudo haberla &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hecho su sonar estúpida, pero sentí que era una maravilla cómo no se había dado por vencida, incluso después de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
todo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad no era adecuado compararlo, pero su problema parecía un poco más seguro que los problemas de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa, Senjougahara, o yo mismo habíamos tratado. Ella no tuvo ningún problema físico, tampoco problemas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mentales. En cambio, ella sólo tenía el problema paranormal de no ser capaz de hacer algo que debería haber sido &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
capaz de hacer. El problema no era algo en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema era externo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su vida no estaba en peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podía vivir su vida diaria sin ninguna dificultad real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si eso era cierto, he decidido que - no importa qué - Yo no hablaría acerca de su problema como yo supiera &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sobre lo que estaba hablando. No importa lo que me había sucedido durante las vacaciones de primavera, yo no &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tenía derecho a decir ese tipo de cosas a Hachikuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así me decidí a no decir nada innecesario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ciertamente lo tienes difícil&amp;quot;, fue todo lo que dije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era lo que yo realmente, realmente pensé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En verdad, yo quería acariciar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así lo intenté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Grr!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo terminé encogiendo mi mano poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;OWW! ¿¡Qué demonios fue eso, mocosa!? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Grrrrr!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¡Ay! ¡Ow ow ow! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no era una broma, me mordió, era una forma de ocultar su vergüenza. Ella realmente estaba mordiendo tan &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fuerte como podía. Pude sentir los dientes de Hachikuji rasgando a través de mi piel y de mi carne. Sin siquiera &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mirar, me di cuenta que estaba escupiendo sangre. Realmente no era algo sobre lo cual reírse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿¡Por qué está haciendo esto!? Espera, ¡no me digas que he cumplido con los requisitos para este evento sin &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siquiera darme cuenta!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿¡Esto significa que la batalla ha comenzado!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomé mi otra mano e hice un puño apretado. Era como si yo estuviera tratando de aplastar el aire. Entonces dirigí &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
un puñetazo hacia el plexo solar de Hachikuji. El plexo solar es una de las zonas vitales del cuerpo humano, asi que &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no había nada que hacer al respecto. Como sus dientes quedaron profundamente arraigados en mi mano a pesar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de ese golpe, Hachikuji era bastante insistente, pero por un instante, la fuerza de su mordida disminuyó. Usé esa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
apertura para utilizar la ridícula fuerza de mi brazo. Hachikuji estaba cavando en mi carne, pero eso desapareció el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
resto de su cautela. Y por suerte, Hachikuji estaba de pie ligeramente desde la banqueta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomé la mano con la que la había golpeado, abrí el puño, y la sostuve con él. En el proceso, sentí algo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorprendentemente lleno en el interior para una niña de quinto grado, pero no era un lolicon, por lo que tenía tan &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poco efecto en mí que ustedes también podrían decir que era nada. Utilicé el impulso para hacerla girar por &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completo alrededor y al revés. Como ella todavía estaba mordiendo mi mano, el área alrededor de su cuello estaba &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completamente torcida, pero eso no fue un problema. Mientras ella estaba mordiendo mi mano, cualquier ataque &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cerca de su cabeza tenía el peligro de que volviera a morderme... literalmente. Debido a que la hice voltear de un &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tirón, el cuerpo de Hachikuji se mostró ante mí como una pila de tejas listas para ser rotas con un golpe de karate, y &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ese era mi objetivo. Más específicamente, mi objetivo era su plexo solar, donde yo ya la había golpeado una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Khaahhh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funcionó perfectamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dientes de Hachikuji finalmente soltaron mi mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo, ella tosió algo que parecía jugos gástricos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces ella perdió el conocimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Eh... En realidad, creo que esto no es gracioso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agité la mano mordida para aflojarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Después de la primera vez, este tipo de victoria es tan vacía...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allí de pie, estaba un muchacho alto de preparatoria que había golpeado a una niña de primaria dos veces en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
más céntrico de puntos vitales del cuerpo humano, dejándola inconsciente, y que luego había comenzado a darse &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aires de nihilismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y como antes, ese chico era yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golpear, agarrar y tirar eran una cosa, pero salir y terminar golpeando a una chica estaba fuera de la cuestión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi Koyomi había hecho más que suficiente para ser considerado el peor hombre del mundo, incluso sin &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
necesidad de que Senjougahara se arrodillase desnuda ante él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ahh... Pero es porque ella me mordió de repente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miré hacia abajo en la herida de la mordida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gehh... Wow, puedo ver el hueso ... No sabía que un ser humano podría hacerlo tanto daño con una mordida ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, incluso si pudiera sentir el dolor, ese nivel de la herida sanaría en poco tiempo incluso si no hago más &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que permanecer quieto ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medida que la herida se cerró con la suficiente rapidez para ver, parecía como si un video estuviera siendo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rápidamente reproducido y rebobinado. Me recordó lo diferente que era una existencia como yo de lo norma. Haber &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recordado eso me puso en un estado de ánimo un poco oscuro y amargo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honestamente, eres patético.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Crees que eres el peor hombre del mundo? No me hagas reír.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿De verdad crees que te puedes considerar como un humano?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Esa es una mirada aterradora en tu cara, Araragi-kun,&amp;quot; dijo una voz repentina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un momento, pensé que era Senjougahara, pero no podría haber sido. Senjougahara nunca hablaría con una &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voz tan alegre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pie delante de mí estaba la representante de la clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era Hanekawa Tsubasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era domingo y todavía llevaba su uniforme escolar. Aunque supongo que eso era normal para ella. Una excelente &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
estudiante como ella disfruta estar vestida de esa forma. Con el mismo peinado y gafas como siempre, la única &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diferencia de cuando ella estaba en la escuela era el bolso que estaba sosteniendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;H-Hanekawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Te ves sorprendido de verme. Bueno, supongo que eso es lo mejor. Je je je&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa me mostró una excelente sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una sonrisa muy despreocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, fue la misma que la Hachikuji había hecho antes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Qué estás haciendo aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;U-um, ¿qué estás haciendo aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No he podido ocultar mi agitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuve que preguntarle que tanto había observado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esa masa de diligencia, aquel ejemplo viviente de una conducta apropiada, ese pilar de la inocencia que era &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa Tsubasa me había visto actuar violentamente contra una niña de primaria, eso sería muy, muy malo, de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
una manera completamente diferente que si Senjougahara hubiera visto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo no quería ser expulsado después de lograr atravesar todo el camino hasta el tercer año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Por qué necesitas preguntarme? Yo vivo por aquí. La persona que es más inusual ver por aquí, eres tu Araragi-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kun. ¿Estás en esta área por alguna razón en particular? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Um...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correcto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara y Hanekawa fueron a la misma escuela secundaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya que había sido una escuela pública, ellas deben haber estado en el mismo distrito escolar. En ese caso, el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hecho de que la vieja residencia de Senjougahara esté dentro de la zona de actividad de hanekawa no era &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorprendente. Sin embargo, ya que fueron a diferentes escuelas primarias, no deben haber vivido exactamente en la &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
misma zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No, no realmente. Sólo estoy aquí para... ya sabes... matar el tiempo o -...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whoops.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo dije que estaba matando el tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ah, ja. Ya veo. Matando tiempo. Que agradable. Tener nada que hacer es maravilloso. Es tan liberador, ¿no es &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
así? Supongo que yo también estaba matando el tiempo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella realmente era un ser diferente de Senjougahara en todos los sentidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las dos eran inteligentes, pero supongo que es la diferencia entre las personas que están en la cima y las que se &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
encuentran incluso más arriba de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Sabes lo difícil que es para mí estar en mi casa, ¿Verdad? Araragi-kun. Ya que la biblioteca no está abierta, los &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
domingos son mis días de caminata. Es bueno para mi salud&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Yo diría que estás preocupándote demasiado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa Tsubasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica con las alas de formas extrañas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la escuela, ella era una masa de diligencia, un ejemplo viviente de la conducta apropiada, un pilar de la &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inocencia, el representante de la clase entre los representantes de la clase, e impecable, pero tenía cierta discordia &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en su vida familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algo de discordia y una distorsión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a eso, ella había sido poseída por un gato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella había sido poseída a través de un pequeño espacio en su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso puede haber sido un buen ejemplo del hecho de que nadie puede ser verdaderamente perfecto, pero cuando &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ese problema se había resuelto y ella había sido liberada del gato, sus recuerdos se habían perdido. Y así, la &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discordia y la distorsión no se habían solucionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La discordia y la distorsión se mantuvieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;El hecho de que la biblioteca no esté abierta los domingos parece mostrar cuán incivilizada es la zona en que &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vivimos. Ajá. La verdad es que no me gusta en absoluto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ni siquiera sé dónde está la biblioteca.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Oh vamos. No digas cosas como esas. Eso suena como si ya te hubieras rendido. Todavía hay tiempo para el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
examen de admisión, así que puedes hacerlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hanekawa, a veces el estímulo sin fundamento puede ser aún más doloroso que el abuso directo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Pero eres bueno con las matemáticas, ¿cierto, Araragi-kun? Si eres bueno para las matemáticas, no hay manera &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de que no puedas serlo también en las otras materias&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Las matemáticas son fáciles, porque no necesitas memorizar todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Eres realmente poco cooperativo. Bueno como sea. Yo sólo te dejare con una pequeña queja por eso. Por cierto, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun, ¿Es esa tu hermana menor? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa señaló hacia Hachikuji que yacía en el suelo junto a la banca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Mis hermanas no son tan pequeñas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Oh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Están en la secundaria.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Umm, ella está perdida. Su nombre es Hachikuji Mayoi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Mayoi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Se escribe con el primer kanji de la verdad y el primer kanji de anochecer. Y su apellido es -... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sé cómo debe escribirse. A menudo se oye el termino Hachikuji en el área de Kansai. Es un nombre muy histórico y &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 que suena muy pomposo. Ahora que lo pienso, creo que el templo en Shinonome Monogatari fue nombrado... no, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
espera. Los kanji son diferentes&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;... Tú lo sabes todo, ¿no es así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Yo no lo sé todo. Sólo sé lo que sé. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ah, ya veo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hachikuji Mayoi, ¿hm? Ahora bien, son dos nombres que van bien juntos. ¿Oh? Creo que ha despertado&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miré a Hachikuji y la vi parpadear sus ojos. Después vacilantemente miró a su alrededor como si quisiera &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comprobar su entorno, Hachikuji se sentó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hola, Mayoi-chan. Yo soy amiga de este muchacho. Mi nombre es Hanekawa Tsubasa&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono de voz era directamente de Taisou no Onii-san.&lt;br /&gt;
(NOTA: No sé lo que signifique y supongo que el gringo que lo tradujo al inglés tampoco sabía por eso lo dejo así &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
xD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O en su caso, supongo que sería Taisou sin Onee-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa era probablemente el tipo de persona que no tendría ningún problema en hablar con los gatos o los &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perros en el lenguaje infantil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En respuesta, dijo Hachikuji, &amp;quot;Por favor, no me hables. Te odio.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Ella dice eso a todo el mundo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Oh? ¿Hice algo para que me odies? Tu no deberías decir eso a las personas cuando los ves por primera vez, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayoi-chan. Uri uri&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Hanekawa no mostró ningún signo de ser afectados por las palabras de Hachikuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella también se las arregló fácilmente para lograr lo que yo no había conseguido: acariciar la cabeza de Hachikuji &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayoi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hanekawa, ¿te gustan los niños?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Hm? ¿A ti no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no es a mí a quien no le agraden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm. Bueno, sí, me gustan los niños. Cuando pienso en que solía ser así, me da una agradable sensación de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calidez en el interior. Uri uri&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa continuó acariciando la cabeza de Hachikuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji intentó resistirse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero fue inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-uuhhh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres tan linda, Mayoi-chan. ¡Ahh! Sólo quiero comerte. Tus mejillas son tan blanditas y suaves. ¡Kyahh ! ¡Ah!, pero... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono cambió de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora era el tono de voz  con el que ocasionalmente se dirigía hacia mí en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No debes morder la manos de las personas de esa forma. En este caso, él estaba bien, ¡pero una persona normal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
habría sido gravemente herida! ¡Meh! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella golpeó. Con el puño. Como si aquel regaño fuera nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿U-uuhh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rápida transición de ser golpeada gentilmente dejó Hachikuji en la más absoluta confusión y Hanekawa usó esa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oportunidad para voltear forzadamente su cabeza hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¡Bueno! Ahora di que lo sientes&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;L-lo siento, Araragi-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se disculpó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mocosa impertinente cuyo tono de voz por sí solo sería suficiente para que se disculpara gentilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue todo un shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espera, esto significa que Hanekawa había estado observando durante un rato antes de que ella se acercara... Ya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
veo. Entiendo. Pensándolo normalmente, cuando estás mordiendo a alguien hasta el punto de que su carne es casi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
arrancada del hueso, la defensa personal se justifica. Y ahora que lo pienso, ella es la que atacó primero con la &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lucha de antes también...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Hanekawa no era tan flexible, tampoco era una purista de las reglas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no era más que justa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por la forma en que había manejado eso, Hanekawa parecía acostumbrada a tratar con niños. Estaba bastante &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seguro de que era hija única, por lo que ella lo había hecho bastante bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, me había dado cuenta de que Hanekawa me trató como a un niño en la escuela, pero no pensemos en &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eso demasiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Y Araragi-kun, ¡lo que hiciste estuvo mal también!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ella utilizó exactamente el mismo tono en mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella parecía decidida a obligarme a pensar en cómo me trataba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, ella realmente se dio cuenta de lo que había hecho y se aclaró la garganta antes de empezar de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, de todos modos, eso estuvo mal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Quieres decir... golpearla a ella?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No, quiero decir que necesitas regañarla adecuadamente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Por supuesto, tu tampoco deberías haberla golpeado, pero si vas a golpear a un niño - o cualquier persona para &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
este caso- necesitas decirles lo que han hecho para merecerlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Eso es lo que significa para hablar claramente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Cada vez que hablo contigo, siempre aprendo algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella realmente tenía una manera de drenar el veneno de una situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella demostró que había buenas personas en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo eso me hizo sentir como si me hubieran salvado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que ¿dijiste que estaba perdida? ¿A dónde quiere ir? ¿Es cerca? Si es así, probablemente le puedo mostrar el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
camino&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, Senjougahara fue a buscar a alguien para ayudarle, así que...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si tuviera una conexión con ese lado de las cosas, Hanekawa no tenía recuerdos de ella. Ella sabía, pero &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
había olvidado. Sentí que era mejor no elegir a esos recuerdos, como una costra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aprecié su oferta, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Parece que ha tomado mucho tiempo, pero ella debería aparecer pronto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Senjougahara-san? Araragi-kun, ¿Estaban con Senjougahara-san? ¿Hmm? Senjougahara-san ha estado &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ausente de la escuela recientemente, pero... ¿Hmm? Oh, ahora que lo pienso, tu preguntaste sobre ella el otro día... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella está poniéndose sospechosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los poderes de incomprensión de Hanekawa estaban a punto de explotar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ahh! ¡Y veo! ¡Así que es eso!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No, estoy bastante seguro de que tienes la idea equivocada...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo sabía que estaba mal para un idiota como yo negar la respuesta dada por un genio como ella, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Tus poderes de engaño superaron incluso los de esas chicas que están en el yaoi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yaoi? ¿Qué es eso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanekawa inclinó la cabeza hacia un lado en la confusión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El estudiante genio no sabía esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Es una abreviatura de &#039;Yama nashi nashi Ochi Imi shinchou [5]&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Eso suena complejo. Bien, voy a investigar por mi cuenta&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ciertamente eres diligente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Y si esto lleva a Hanekawa a desviarse por el camino equivocado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va a ser mi culpa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que me parece que estoy interrumpiendo, me marchare. Saluda a Senjougahara-san de mí parte. Además, hoy &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es domingo, así que no voy a decir demasiado, pero asegúrese de sujetarse a sí mismos un poco. También, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tenemos un examen de la historia, así que no olvides a estudiar. Además, los preparativos principales para el festival &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultural están a punto de comenzar, asi que trabaja duro. También...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, Hanekawa añadido 9 &amp;quot;también&amp;quot; más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella puede haber sido la siguiente gran usuario de &amp;quot;también&amp;quot; después de Natsume Souseki [6].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Oh, Hanekawa. ¿Puedo preguntarte una cosa? ¿Conoces un Tsunade-san que vive por aquí? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Un Tsunade-san? Hmm... bueno ... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella parecía estar buscando en su memoria. Tenía esperanzas de que esto significaba que ella podría conocerla, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No, no lo conozco&amp;quot;, dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Así que hay cosas que no sabes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿No te lo dije? Sólo sé lo que sé. Para todo lo demás, no soy de ayuda en absoluto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ya veo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era cierto que ella no sabía lo que significaba yaoi tampoco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que las cosas no se resolverían con tanta facilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Lo siento, no he podido cumplir con tus expectativas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No te preocupes por eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Entonces me voy. Adiós.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces Hanekawa Tsubasa salió del parque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pregunto si ella hubiera sabido cómo se pronuncia el nombre del parque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez debería haber hecho esa pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces mi celular comenzó a sonar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un número de 11 dígitos se muestra en la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Domingo, 14 de mayo, 14:25:30.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese fue el instante obtuve el número telefónico de Senjougahara.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466930</id>
		<title>Monogatari Series ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466930"/>
		<updated>2015-10-17T05:15:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: /* Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上） */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas estoy comenzando, así que cualquier ayuda es bienvenida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monogatari Series también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Portugués)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: el progreso en la traducción puede variar dependiendo de la versión.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Bakemonogatari se centra en el personaje Koyomi Araragi, quien asiste a 3 año de preparatoria.&lt;br /&gt;
Era un chico comun pero un día se transforma en un vampiro, y posteriormante vuelve a ser un humano (aunque su cuerpo aún mantiene algunos efectos de cuando era un vampiro).&lt;br /&gt;
Un día una compañera de clases de Koyomi llamada Hitagi Senjogahara cae por las escaleras a los brazos de Koyomi. El descubre que la chica no pesa casi nada, desafiando las leyes fisicas.&lt;br /&gt;
Despues de ser amenazado por la chica, koyomi ofrece su ayuda y le presenta a Meme Oshino, un hombre sin hogar, de edad media, y que anteriormente ayudó a Koyomi para que deje de ser un vampiro.&lt;br /&gt;
Bakemonogatari trata de las cosas que hace Koyomi para ayudar gente en problemas, los cuales son sobrenaturales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*12 de Octubre de 2015&lt;br /&gt;
**Reanudacion de las traducciones por [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*20 de agosto de 2012&lt;br /&gt;
**Agregada la traducción del capítulo 001 de Kabukimonogatari por ZeroLN y el Up!Subs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*31 de Julio de 2014&lt;br /&gt;
** Agregada la traduccion de Buffet Hitagi, parte de la Guía Oficial del Anime Bakemonogatari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La historia &#039;&#039;Bakemonogatari&#039;&#039;, por Nishio Ishin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
::&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Cangrejo Hitagi&#039;&#039;&#039; (Hitagi Crab)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/001|001]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/002|002]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/003|003]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/004|004]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/005|005]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/006|006]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/007|007]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/008|008]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Caracol Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Snail)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/001|001]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/002|002]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/003|003]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/004|004]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/005|005]] &#039;&#039;&#039;20%&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mono Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Monkey)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Serpiente Nadeko&#039;&#039;&#039; (Nadeko Snake)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/bakemonogatari-2-cap-01-nadeko-snake-novela-en-espanol/ 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gata Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Cat)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kizumonogatari_Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampiro Koyomi&#039;&#039;&#039; (Koyomi Vamp)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Vampiro Koyomi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Abeja Karen&#039;&#039;&#039; (Karen Bee)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/022|022]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fenix Tsukihi&#039;&#039;&#039; (Tsukihi Phoenix)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/013|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nekomonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Familia Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Family)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 024|024]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 025|025]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 026|026]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 027|027]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kabukimonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Jiang Shi Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Jiangshi)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/?p=576 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/015|015]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari /  花物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Hanamonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Demonio Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Devil)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Otorimonogatari Ilustraciones|Novel Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/024|024]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Onimonogatari/001|001]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koyomimonogatari / 暦物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Stone&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koyomimonogatari/Koyomi Stone 001|001]] (incompleto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari Volumen 1 / 終物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fórmula Ougi&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/11/04/ougi-formula-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/12/08/ougi-formula-002/ 002]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orokamonogatari / 愚物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guía Oficial del Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*[[Buffet Hitagi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cuarto Mayoi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cancha Suruga]]&lt;br /&gt;
::*[[Piscina Nadeko]]&lt;br /&gt;
::*[[Canción Tsubasa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Bakemonogatari_~Spanish~:Drama_CD|El Drama CD de Bakemonogatari: Hyakumonogatari]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductores ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
* Se agradece la ayuda que puedan prestar los interesados para mantener el proyecto vivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (TBA 2010） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari&#039;&#039; / 猫物語 (TBA 2010）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
===Wikias===&lt;br /&gt;
* [http://es.monogatari.wikia.com/wiki/Wikia_Monogatari Wikia en español de las series Monogatari]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artículos de Wikipedia===&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/Monogatari_(serie) Artículo de Wikipedia de las series Monogatari en español]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol_Mayoi/005&amp;diff=466929</id>
		<title>Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/005</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol_Mayoi/005&amp;diff=466929"/>
		<updated>2015-10-17T05:11:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: Created page with &amp;quot;== 005 ==  &amp;quot;La vaca perdida&amp;quot;, dijo Oshino Meme con un gemido molesto, que hizo sonar como que había sido despertado por la fuerza a mitad del camino de 1000 años de estar  s...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 005 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La vaca perdida&amp;quot;, dijo Oshino Meme con un gemido molesto, que hizo sonar como que había sido despertado por la fuerza a mitad del camino de 1000 años de estar  sellado en paz. Él no tenía la presión arterial baja, pero parecía que tenía dificultad para despertar. La diferencia de su sociabilidad normal fue sorprendente. &amp;quot;Esa sería la vaca perdida&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Vaca? No, no es una vaca. Dijo caracol&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Si lo escribes con el kanji, tiene la vaca en ella. Oh, Araragi-kun, estabas escribiendo caracol en katakana? Debes tener un coeficiente intelectual bajo. Se necesita el kanji de espiral [1] y cambia el radical de agua de la izquierda al radical de insectos. Sólo tienes que añadir el kanji de vaca [2] en el extremo y obtienes caracol [3]. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Espiral... de caracol, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Por sí solo, se pronuncia ka o ke, pero realmente no se utiliza a menudo fuera de la palabra caracol. El caparazón de un caracol tiene una espiral en el después de todo. También es similar al kanji de calamidad [4]... y tal vez eso es un poco más simbólico. Hay un sinnúmero de monstruos que llevan a la gente por mal camino, pero cuando se trata de los que obstruyen el camino de úno... bueno,  incluso tú estás familiarizado con el nurikabe, Araragi-kun. Si se trata de ese tipo y es un caracol, entonces debe ser la vaca perdida. En este caso, el nombre se refiere a su esencia, no su forma, por lo que una vaca y un caracol son esencialmente los mismos. En cuanto a su forma, el arte de la misma con una forma humana permanece. Araragi-kun,  en la mayor parte de lo relacionado con los monstruos, la persona a la que se le ocurrió el nombre y la persona que hizo el arte son diferentes. Puedes decir que es cierto para todos ellos. Generalmente, el nombre es lo primero. Yo digo el nombre, pero en realidad es más una idea general. Bueno, es un poco parecido a las ilustraciones para una novela ligera. Antes de que la forma visual de un personaje este hecha, existe una idea general sobre el personaje. A menudo se dice que el nombre representa el cuerpo, pero el cuerpo al que se refiere no es el cuerpo físico o el aspecto exterior. Se refiere a la esencia de lo que es... Yawwn &amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él realmente sonaba cansado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, eso eliminó gran parte de la superficialidad de su personalidad, por lo que se hizo más fácil hablar con él. Hablar con Oshino podría ser realmente agotador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El caracol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un pulmonado terrestre con una concha en forma de espiral de clado Stylommatophora.&lt;br /&gt;
(NOTA 1: Clado en una palabra usada para referirse a un grupo de organismos que se cree evolucionaron a partir de un mismo ancestro&lt;br /&gt;
NOTA 2: Stylommatophora son un infra orden de gasterópodos pulmonados que incluye a los caracoles y babosas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era mucho más común toparse con una babosa,  pero ese era una especie que había retrocedido lejos de tener una concha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si rocías sal en ellos, se derretirán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejemos eso para después, Senjougahara Hitagi, Hachikuji Mayoi, y yo nos habíamos retirado y continuado cinco veces más. Tratamos todo, desde los accesos directos que condujeran directamente allí hasta abrumadoramente largos y enredados desvíos fuera del camino, pero cada uno de ellos resultó ser un esfuerzo magníficamente desperdiciado. Sabíamos que estábamos cerca de nuestro destino, pero éramos simplemente incapaces de llegar a él. Al final, incluso intentamos ir de puerta en puerta, deteniéndonos en cada casa, pero incluso eso fue infructuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como último recurso, Senjougahara utilizó alguna función especial de su teléfono celular (Yo realmente no entendí) que era un sistema de navegación mediante GPS o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, su teléfono perdió su señal justo antes de que ella pudiera descargar los datos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue en ese momento que por fin, de mala gana, y demasiado tarde, realmente entendía lo que estaba pasando. Ella no había dicho nada, pero parecía que Senjougahara había sentido esto mucho antes y Hachikuji probablemente comprendido la situación mucho más profundamente de lo que cualquiera de nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para mí, era un demonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Hanekawa, era un gato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Senjougahara, era un cangrejo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y para Hachikuji, parecía ser un caracol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso significaba que no podía simplemente renunciar a todo. Si hubiera sido un caso normal de un niño perdido que habíamos sido incapaces de resolver por nuestra cuenta, podríamos haberla llevado a una caseta de policía cercana y nos sentiríamos bien acerca de cómo habíamos ayudado. Sin embargo, ese lado de las cosas estaba involucrado...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara también se oponía a simplemente llevar a  Hachikuji a una caseta de policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara había estado inmersa en ese lado de las cosas durante años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se sentía así, no había duda de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, eso también significaba que era un problema al que Senjougahara y yo no podriamos hacer frente por nuestra cuenta. Ninguno de nosotros tenía poderes especiales para tal fin ni nada de eso. Todo lo que pudimos hacer fue saber que se trataba de un problema en ese lado de las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que el conocimiento es poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, simplemente nuestro conocimiento nos dejó impotentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una solución rápida y sucia que no era particularmente agradable tener que tomar, pero al final de nuestra discusión, decidimos consultar a Oshino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino Meme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él me había salvado... no, &amp;quot;nos&amp;quot; salvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, él era sin duda el tipo de persona de quien quisieras evitar estar cerca tanto como sea posible, si no te hubiera salvado. Él tenía más de treinta años aún no tenía residencia permanente, y había estado durmiendo en una vieja escuela abandonada desde que llegó por primera vez a esta ciudad hace más de un mes. Eso por sí solo sería suficiente para que una persona normal se aleje  de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Por ahora, tengo un interés en esta ciudad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era lo que había dicho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como tal, él era un verdadero vagabundo que podría desaparecer fácilmente en cualquier momento. Sin embargo, lo habíamos visitado el lunes pasado para consultar el  asunto de  Senjougahara y el martes para resolver las cosas después. Además, yo había conocido a Oshino justo el día anterior, por lo que sin duda todavía estaría en ese edificio abandonado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso dejó la cuestión de cómo ponerse en contacto con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenía teléfono celular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso significaba que la única opción era ir allí para hablar con él directamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara acababa de conocer a  Oshino la semana anterior y ella realmente apenas lo conocía, así que yo era el candidato natural para ir, pero Senjougahara se ofreció voluntariamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Me prestas tu bicicleta de montaña?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Claro, pero ¿sabes cómo llegar ahí? Podría dibujar un mapa, si tú quieres&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Araragi-kun, no me harás feliz solo por preocuparte por mí, si asumes que tengo  una memoria tan mala como la tuya., de hecho, eso me molestará&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;...Ya veo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus palabras me molestaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente lo hicieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Para ser honesto, yo había querido montar esta bicicleta de montaña desde el momento en que la vi en el estacionamiento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Así que estabas siendo honesta cuando dijiste que era la mejor... Yo había asumido lo contrario, ya que no eres la persona más honesta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Además&amp;quot;, dijo Senjougahara, susurrando en mi oído. &amp;quot;No me dejes sola con ese niño.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466706</id>
		<title>Monogatari Series ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466706"/>
		<updated>2015-10-15T01:56:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: /* Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上） */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas estoy comenzando, así que cualquier ayuda es bienvenida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monogatari Series también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Portugués)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: el progreso en la traducción puede variar dependiendo de la versión.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Bakemonogatari se centra en el personaje Koyomi Araragi, quien asiste a 3 año de preparatoria.&lt;br /&gt;
Era un chico comun pero un día se transforma en un vampiro, y posteriormante vuelve a ser un humano (aunque su cuerpo aún mantiene algunos efectos de cuando era un vampiro).&lt;br /&gt;
Un día una compañera de clases de Koyomi llamada Hitagi Senjogahara cae por las escaleras a los brazos de Koyomi. El descubre que la chica no pesa casi nada, desafiando las leyes fisicas.&lt;br /&gt;
Despues de ser amenazado por la chica, koyomi ofrece su ayuda y le presenta a Meme Oshino, un hombre sin hogar, de edad media, y que anteriormente ayudó a Koyomi para que deje de ser un vampiro.&lt;br /&gt;
Bakemonogatari trata de las cosas que hace Koyomi para ayudar gente en problemas, los cuales son sobrenaturales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*12 de Octubre de 2015&lt;br /&gt;
**Reanudacion de las traducciones por [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*20 de agosto de 2012&lt;br /&gt;
**Agregada la traducción del capítulo 001 de Kabukimonogatari por ZeroLN y el Up!Subs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*31 de Julio de 2014&lt;br /&gt;
** Agregada la traduccion de Buffet Hitagi, parte de la Guía Oficial del Anime Bakemonogatari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La historia &#039;&#039;Bakemonogatari&#039;&#039;, por Nishio Ishin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
::&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Cangrejo Hitagi&#039;&#039;&#039; (Hitagi Crab)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/001|001]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/002|002]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/003|003]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/004|004]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/005|005]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/006|006]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/007|007]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/008|008]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Caracol Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Snail)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/001|001]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/002|002]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/003|003]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/004|004]] &#039;&#039;&#039;completado&#039;&#039;&#039; [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mono Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Monkey)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Serpiente Nadeko&#039;&#039;&#039; (Nadeko Snake)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/bakemonogatari-2-cap-01-nadeko-snake-novela-en-espanol/ 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gata Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Cat)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kizumonogatari_Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampiro Koyomi&#039;&#039;&#039; (Koyomi Vamp)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Vampiro Koyomi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Abeja Karen&#039;&#039;&#039; (Karen Bee)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/022|022]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fenix Tsukihi&#039;&#039;&#039; (Tsukihi Phoenix)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/013|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nekomonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Familia Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Family)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 024|024]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 025|025]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 026|026]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 027|027]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kabukimonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Jiang Shi Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Jiangshi)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/?p=576 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/015|015]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari /  花物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Hanamonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Demonio Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Devil)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Otorimonogatari Ilustraciones|Novel Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/024|024]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Onimonogatari/001|001]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koyomimonogatari / 暦物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Stone&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koyomimonogatari/Koyomi Stone 001|001]] (incompleto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari Volumen 1 / 終物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fórmula Ougi&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/11/04/ougi-formula-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/12/08/ougi-formula-002/ 002]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orokamonogatari / 愚物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guía Oficial del Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*[[Buffet Hitagi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cuarto Mayoi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cancha Suruga]]&lt;br /&gt;
::*[[Piscina Nadeko]]&lt;br /&gt;
::*[[Canción Tsubasa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Bakemonogatari_~Spanish~:Drama_CD|El Drama CD de Bakemonogatari: Hyakumonogatari]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductores ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
* Se agradece la ayuda que puedan prestar los interesados para mantener el proyecto vivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (TBA 2010） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari&#039;&#039; / 猫物語 (TBA 2010）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
===Wikias===&lt;br /&gt;
* [http://es.monogatari.wikia.com/wiki/Wikia_Monogatari Wikia en español de las series Monogatari]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artículos de Wikipedia===&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/Monogatari_(serie) Artículo de Wikipedia de las series Monogatari en español]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol_Mayoi/004&amp;diff=466702</id>
		<title>Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol_Mayoi/004&amp;diff=466702"/>
		<updated>2015-10-15T01:51:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 004 ==&lt;br /&gt;
Supongo que es hora de que hable de las vacaciones de primavera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante las vacaciones de primavera, fui atacado por un vampiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Digo atacado, pero realmente metí la cabeza donde no perteneció. De hecho, casi literalmente, saqué la cabeza, dejando al descubierto el cuello de esos colmillos afilados. &lt;br /&gt;
En cualquier caso, en esta época donde la ciencia parece ser todo poderoso y la gente piensa que no hay oscuridad que no pueda ser iluminada por ella, yo, Araragi Koyomi, fui atacado por un vampiro en los suburbios de los países atrasados de Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fui atacado por un demonio hermoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La suya era la belleza que hiela la sangre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi sangre fue drenada de mi cuerpo y me convertí en un vampiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suena como una broma, pero no era gracioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gané un cuerpo que se quemará en el sol, detestaba cruces, era vulnerable a ajo, y se derretiría debido a agua bendita. &lt;br /&gt;
A cambio, gané tremendas capacidades físicas. Lo que me esperaba después fue una realidad infernal. Fui salvado de aquel infierno por un hombre de mediana edad que acertó a pasar por, Oshino Meme. Oshino Meme era un adulto sin esperanza que iba de viaje en viaje sin residencia permanente. Él brillantemente expulso al vampiro y se ocupó de todo lo demás también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como resultado, volví a ser humano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conservé una pequeña fracción de las capacidades físicas (es decir, un poco de la velocidad de recuperación y un metabolismo elevado) y una vez más estaba bien con el sol, cruces, el ajo y el agua bendita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, no era mucho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera era algo digno de que termina con &amp;quot;y vivieron felices para siempre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya se había resuelto, por lo que no hay mucho de qué hablar. El único problema que quedaba era tener mi sangre bebida una vez al mes y obtener una visión sobrehumana. Sin embargo, esos eran mis propios problemas personales y yo simplemente tenía que pasar el resto de mi vida enfrentándolos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En mi caso, tuve la suerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para mí, sólo ocurrió durante las vacaciones de primavera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El infierno fue sólo 2 semanas de duración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue diferente para Senjougahara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Senjougahara Hitagi, cuando conoció a ese cangrejo, tuvo que lidiar con las molestias a su cuerpo por más de 2 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayor parte de su libertad había sido privada por ese inconveniente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuve que preguntarme cómo era vivir ese infierno por más de 2 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teniendo en cuenta que, tal vez no ha sido del todo sorprendente que ella, admirablemente sintió más que una obligación hacia mí que era adecuado para lo poco que había hecho. El inconveniente físico era una cosa, pero tener el inconveniente emocional eliminado debe haber sido más importante para ella que cualquier otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emocional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí, ese tipos de problemas que te dejan con nadie para hablar y nadie que te entienda. Podría ser que dichos problemas te encadenan mucho más fuerte y te entierran navajas emocionales mucho más dolorosas que cualquier herida física&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, puede que me haya recuperado, pero sigo teniendo miedo de la luz del sol que entra por el hueco entre las cortinas por las mañanas. En ese caso, ella puede tener efectos persistentes similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conocía a otra persona que había sido ayudada por Oshino como Senjougahara y yo, la representante de la clase Hanekawa Tsubasa. Sin embargo, para ella, había sido incluso más corto que para mí en sólo unos pocos días y ella había perdido los recuerdos de esa época. En cierto modo, ella pudo haber sido la más afortunada de todos nosotros. Sin embargo, en casi todo lo demás, Hanekawa no había sido salvada en absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Fue por aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Hah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;La casa en la que vivía estaba por aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿La casa…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miré en la dirección que Senjougahara apuntaba, pero lo único que vi fue...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;... Eso es una calle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;De hecho, lo es.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una calle maravillosa. Desde el color del asfalto, estaba claramente recién pavimentada. Lo que significa…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Así que la tierra se ha desarrollado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;En realidad, es lo que se conoce como la rezonificación. ¿Sabías sobre esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot; No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Entonces deberías parecer un poco más sorprendida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Yo no muestro mis emociones en la cara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era lo suficientemente cierto, su expresión no había cambiado en lo más mínimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la forma en que Senjougahara continuó mirando el lugar podría interpretarse como su sentimiento de tristeza por haber perdido ese sitio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Todo ha cambiado por completo. Es difícil de creer que todo esto ocurrió en menos de un año&amp;quot;.&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Qué aburrido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de llegar tan lejos, eso es lo que ella dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ella realmente parecía aburrida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa había sido una de las principales razones por las que había decidido interrumpir con su ropa nueva en esa zona y ahora la había hecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se dio la vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún escondida detrás de mis piernas, Hachikuji Mayoi asomó hacia Senjougahara. En su cautela, ella permaneció en silencio. A pesar de ser una niña - o quizás debido a ser una niña - debe haber visto instintivamente a Senjougahara como una amenaza mayor que yo. Durante un tiempo, ella había estado evitando a Senjougahara utilizándome como como una barrera. Era obvio que la pequeña chica me hizo una barrera pobre y también era obvio que ella estaba evitando a Senjougahara, así que me sentí muy incómodo como el tercero en discordia. Sin embargo, Senjougahara no mostró ningún signo de percatarse de Hachikuji (cuando ella dijo &amp;quot;de esta manera&amp;quot; o &amp;quot;por este camino&amp;quot; siempre era sólo para mí).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todavía era difícil de soportar el estar atrapado entre ellos, sin embargo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por extraño que parezca, de la forma en Senjougahara estaba actuando, parecía que iba a decir &amp;quot;yo no sé realmente&amp;quot; en lugar de &amp;quot;los odio&amp;quot; o &amp;quot;me disgustan&amp;quot; si yo le hubiera preguntado cómo se sentía acerca de los niños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;La casa había sido vendida, así que no me esperaba que estuviera exactamente igual, pero sin duda no esperaba  que fuera una calle ahora. Eso me deja un poco triste”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, supongo que sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenía más remedio que estar de acuerdo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin duda me podía imaginar cómo sería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el camino hasta aquí desde el parque, los antiguos caminos y las nuevas carreteras habían estado todos mezclados. &lt;br /&gt;
Además, el mapa guía y el mapa residencial en el letrero en el parque había parecido completamente diferentes de la realidad. Fue suficiente para desgastar mi motivación y no tenía apego real a la zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es que se pudiera hacer algo al respecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El paisaje urbano cambiaría igual que la gente iba a cambiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara dejó escapar un largo suspiro y dijo: &amp;quot;Eso fue inútil y se comió una gran cantidad de tiempo. Vámonos, Araragi-kun &amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Hm? ¿Estas lista para irte? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Lo estoy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Oh okay. Vamos, Hachikuji &amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji sin palabras asintió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella pudo haber pensado que decir algo revelaría su ubicación a Senjougahara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara comenzó a caminar en la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji y yo la seguimos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Qué hay de soltar mis piernas, Hachikuji? Es difícil caminar así. Honestamente, simplemente aferrándote a mí como Dakko-chan. Me vas a hacer tropezar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Sólo di algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En mi coerción, dijo Hachikuji, &amp;quot;Araragi-san, no estoy aferrada a tu pierna gigante porque quiera hacerlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces forzadamente la arranque de mi pierna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras lo hacía, un bonito efecto de sonido de rasgueo... no fue hecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¡Cómo pudiste! Voy a quejarme con la PTA!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hehh. La PTA, ¿dices? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;La PTA es una organización increíble! Un ciudadano menor de edad sin influencia como tu no tiene ninguna posibilidad ¡Pueden lanzarte  volando a un lado con un solo dedo! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Sólo un dedo, ¿eh? Que miedo. Por cierto Hachikuji, ¿sabes lo que PTA significa? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Eh? Um... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como había sospechado, no sabía, así que se quedó en silencio de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es que yo supiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo menos, me las arreglé para evitar que se convierta en un argumento molesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;PTA significa Asociación de Padres y Maestros&amp;quot;, respondió Senjougahara de delante de nosotros. &amp;quot;También significa el término médico angioplastia transluminal percutánea (Percutaneous Transluminal Angioplasty por sus siglas en ingles), pero dudo que esa sea la respuesta que querías, &lt;br /&gt;
Araragi-kun, por lo que la Asociación de Padres y Maestros debe ser la respuesta correcta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hehh. Yo tenía una vaga idea de que se trataba de una reunión de padres de familia, pero yo no sabía que incluía los profesores también. Seguro que estás bien informada, Senjougahara. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No, tu estas realmente carente de conocimientos y eres un incompetente, Araragi-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No voy a quejarme de mi falta de conocimiento, en parte, ya que fluía de lo que estaba diciendo, pero decirme incompetente era simplemente innecesario.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo era? Entonces voy a cambiarlo a patético. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera se dio la vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella debe ser realmente de mal humor...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una persona normal hubiera preguntado qué era diferente acerca de eso, a partir de sus insultos de costumbre, pero después de todos los insultos que había enviado hacia mí, yo podría instintivamente notar la diferencia.&lt;br /&gt;
Simplemente no había filo en sus palabras. Si hubiera estado en un buen estado de ánimo, Senjougahara me hubiera empapado con muchos, muchos más insultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pregunto cuál es el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Fue el descubrir que su casa es ahora una calle, o soy yo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos parecían probables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuera lo que fuese, incluso si ignoran mi abuso de menores  y todo lo demas, nuestra conversación había sido interrumpida por los problemas de Hachikuji. Incluso si ese hubiera sido el flujo natural de los acontecimientos, era natural para Senjougahara de no estar en paz en su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese caso, tengo que conseguir llevar a Hachikuji Mayoi a su destino lo más rápido posible y luego trabajar para poner a Senjougahara de vuelta en un buen estado de ánimo. Puedo intentar ir a comer, e ir de compras con ella. Si todavía hay tiempo después de eso, podemos ir a otro lugar para divertirnos. Sí, eso debería funcionar. Gracias a mis hermanas, no puedo ir a casa, así que puedo pasar el día atendiendo a Senjougahara. Por suerte, tengo un montón de dinero en mí, bol- ... Espera, ¿¡por qué estoy tan decidido a hacer las cosas por ella!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sorprendí a mí mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Por cierto, Hachikuji.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Qué pasa, Araragi-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Acerca de esta nota.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saqué la nota de mi bolsillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todavía no se la regresaba a Hachikuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Que está en esta dirección?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Y por qué te diriges allí?, quería preguntarle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el unico guíandola, quería saber. Especialmente ya que era una niña de la escuela primaria caminando por su cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hah. No lo voy a decir. Voy a hacer uso de mi derecho a permanecer en silencio&amp;quot;.&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella realmente era una niña impertinente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Quién fue el que dijo que los niños eran puros e inocentes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Si no me lo dices, no te llevaré allí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Nunca te lo pedí. Puedo ir por mi cuenta&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero pensé que estabas perdida&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Y qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hachikuji, para futuras referencias, no hay nada de malo en pedir ayuda a los demás.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tal vez para gente como tú que no tienen confianza. Tú puede confiar en los demás todo lo que quieras, pero yo no necesito hacerlo. Para mí, este tipo de cosas no son más difíciles que el usar una máquina expendedora todos los días&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehh... ¿Así que se vende a un precio fijo?&amp;quot;, Fue mi respuesta casual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pues bien, desde el punto de vista de Hachikuji, estaba probablemente entrometiéndome con ella. Cuando estaba en la escuela primaria, yo creía que podía hacer cualquier cosa por mi cuenta. Yo creía que no necesitaba la ayuda de nadie para nada y que nunca iba a necesitar que alguien me rescatara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y sin embargo, por supuesto no hay manera de que yo pudiera realmente hacer todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Entendido, jovencita. Por favor, ¿podría amablemente decirme lo que está en esta dirección? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Tus palabras no tienen la sinceridad detrás de ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era muy terca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mis dos hermanas en edad de secundaria habrían caído sin duda por eso, pero Hachikuji tenía una cara aparentemente inteligente, así que decidí que no la trataría con la misma facilidad que un chico tonto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honestamente, vaya problema en el que me metí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una brillante idea vino a mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saqué mi billetera del bolsillo trasero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenía un mucho dinero conmigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Señorita, ¿quieres algo de dinero?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¡Yahoo! ¡Te diré lo que quieras! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qué niña tan tonta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero decir, eso fue realmente estúpido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuve la sensación de que ningún niño habría sido secuestrado usando ese método, pero Hachikuji parecía tener las características para ser la primera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Alguien llamado Tsunade-san vive allí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Tsunade? ¿Eso es un nombre de familia? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Es un nombre de familia excelente!&amp;quot; Gritó Hachikuji, pareciendo haberse ofendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entiendo que no se sentiría bien que alguien se refiere de esa forma hacia alguien de quien conoces su nombre, pero no era nada para enojarse. Eso la hizo parecer emocionalmente inestable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hmm, así que, ¿cómo conoces a esta persona?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Tsunade-san es un pariente mío.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Un pariente, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegué a la conclusión de que debía de haber estado usando ese domingo para visitar la casa de sus parientes. No sabía si tenía padres bastantes seguros y permisivos o si se había escapado por su cuenta, pero parecía que la aventura de fin de semana de la niña de la escuela primaria había fracasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Es Tsunade-san un primo con el que te llevas bien? Por como se ve esa mochila, supongo que has recorrido un largo camino. Honestamente, deberías haber hecho esto durante la Golden Week. ¿O hay alguna razón por la que tenía que ser hoy? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Algo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Al menos debes pasar el Día de la Madre con tus padres.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso no era realmente algo que debería haber estado diciendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Onii-Chan, es porque eres así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué hay de malo en ser así?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No quiero escuchar eso de ti, Araragi-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Que sabes!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sólo puedo decir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que no tenía ninguna razón real. Simple y psicológicamente no le gustaba tenerme sermoneándola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuan cruel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Y que estabas haciendo, Araragi-san? No creo que cualquier persona decente estaría sentado sin expresión en un banco del parque en un domingo por la mañana&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En realidad no estaba haciendo nada. Sólo estaba-…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casi dije: &amp;quot;matar el tiempo&amp;quot;, pero me detuve en el último segundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es correcto. Un tipo que dice que está matando el tiempo cuando se le preguntó lo que está haciendo no sirve para nada. Eso estuvo cerca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo estaba haciendo un poco de turismo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, ¿algunas giras? Que cool.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella me elogió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo esperaba unas palabras horribles a seguidas después de eso, pero ninguna llegó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veo. Así Hachikuji es capaz de alabar a mí...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque fue sólo en mi bicicleta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo. Bueno, una bicicleta es estándar para viajar. Es un poco decepcionante. ¿No tiene una licencia para conducir, Araragi-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desafortunadamente, las reglas de mi escuela prohíben obtener una licencia. Pero una bicicleta es realmente más peligroso, así que prefiero un coche. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo. Pero entonces sería &#039;four&#039;-ing, ¿no? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vaya, eso sí que es un error divertido. Ella piensa que gira se escribe &amp;quot;two&amp;quot; -ring. ¿Debo corregirla o dejarlo pasar? No estoy seguro de cuál es la opción más amable.&lt;br /&gt;
(NOTA: En este lapso de conversación la palabra usada para &amp;quot;gira&amp;quot; es &amp;quot;touring&amp;quot; de ahí que Hachikuji se confunda).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, Senjougahara no dio respuesta alguna a esto mientras caminaba por delante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella hizo ningún intento para entrar en la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pregunté si ella era simplemente incapaz de escuchar una conversación de tan baja inteligencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, eso fue cuando vi la sonrisa despreocupada de Hachikuji Mayoi por primera vez. Era bastante encantador y parecía abrir mi corazón. La forma habitual de describir ese tipo de sonrisa era decir que fue como un girasol que florece, pero también fue el tipo de sonrisa que la mayoría de la gente dejó de hacer después de volverse mucho mayor que ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Suspiro. Oh Dios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso estuvo cerca. Si yo fuera un lolicon, me habría enamorado de ella allí. Me alegro de que no soy un lolicon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Las carreteras alrededor de aquí realmente son una maraña. ¿Qué tipo de estructura es esta? ¿Cómo crees que podrías navegar a través de todo esto por tu cuenta? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Esta no es mi primera vez haciendo esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ah, ya veo. Pero entonces, ¿por qué te has perdido? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;... Debido a que ha pasado un tiempo&amp;quot;, dijo Hachikuji, sonando avergonzada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí, lo que piensas que puedes hacer y lo que realmente puedes hacer son dos cosas diferentes. Lo que crees que es nada más que pensamientos. Eso es cierto para los estudiantes de primaria, de secundaria, y la gente de todos los demás años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Por cierto, Arararagi-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;-¡Agregaste una &#039;ra&#039; extra!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Lo siento, me mordí la lengua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No muerdas la lengua de una manera tan desagradable…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No se puede evitar. Todo el mundo dice cosas mal a veces. ¿O has dicho todo a la perfección desde el momento en que naciste, Araragi-san? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No puedo decir que lo he hecho, pero sé que no digo nombres de las personas mal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Entonces di Basu Gasu Bakuhatsu [1] tres veces rápido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ese no es el nombre de alguien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Sí lo es. Conozco tres personas llamadas asi, por lo que debe ser un nombre bastante común&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba llena de confianza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me quedé muy sorprendido al ver que tan obvias eran las mentiras de los niños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Basu gasu Bakuhatsu, basu gasu Bakuhatsu, basu gasu Bakuhatsu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terminé diciéndolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Qué animal devora sueños?&amp;quot;, Preguntó Hachikuji tan pronto como yo había terminado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cuándo se convirtió esto en el pregunta diez veces [2]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;... El baku?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Nop, te equivocas &amp;quot;, dijo Hachikuji con una expresión triunfal. &amp;quot;El animal que devora los sueños es...&amp;quot; Se dibujó una sonrisa sin miedo en su cara &amp;quot;…el humano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¡No es el momento de ser inteligente!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grité más fuerte de lo que yo quería porque subconscientemente realmente pensé que era inteligente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos modos, la zona residencial permaneció muy tranquila.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras caminábamos, no pasó ninguna otra persona. La zona parecía ser uno de aquellos en los que las personas que tuvieron que salir lo hicieron en las mañanas y los que no necesita salir se quedaron dentro de sus hogares todo el día. Bueno, la zona en donde vivía en era más o menos lo mismo. La principal diferencia es que las casas aquí eran mucho más grandes. Debe haber sido un área poblada por personas en su mayoría ricos. Recordé que el padre de Senjougahara era un pez gordo en una empresa de inversión extranjera, por lo que supuse que era el tipo de personas que vivieron allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las inversiones extranjeras, ¿hm?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era un término que realmente parecía encajar con esta área.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hey, Araragi-kun&amp;quot;, dijo Senjougahara, hablando por primera vez en mucho tiempo. &amp;quot;¿Podrías decirme la dirección otra vez?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Hm? Por supuesto. ¿Estamos cerca? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Tal vez, o quizás...&amp;quot;, dijo vagamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No entendí lo que quería decir, leí la nota una vez más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougara asintió y dijo: &amp;quot;Parece que nos pasamos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Eh? ¿Lo hicimos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Eso parece&amp;quot;, dijo con calma. &amp;quot;Si quieres reprenderme, hazlo tanto como quieras.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Um, yo no te voy a reprender por algo como eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué se pone tan seria por eso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era tan honorable que parecía más que ella no sabía cuándo rendirse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ya veo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un rostro compuesto que no mostró impaciencia, Senjougahara volteo hacia el camino que acababa de recorrer. Para evitarla, Hachikuji hizo los movimientos opuestos exactos a fin de mantenerme en el centro entre ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué tienes tanto miedo de Senjougahara? Ella no te ha hecho nada ti. De hecho, si bien puede ser difícil saber a primera vista, ella es la única que te está guiando, no yo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo estaba siguiéndola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente no estaba en condiciones de decir nada importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si a ella no le gustaba Senjougahara debido a su intuición de niño, ella estaba llevando ese desagrado demasiado lejos. Ni siquiera Senjougahara estaba hecha de acero. Incluso ella resultaría herida si Hachikuji continuaba evitandola de esa manera. E incluso si dejo de lado mi preocupación por Senjougahara, la actitud de Hachikuji hacia ella estaba muy mall desde un punto de vista moral.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Estoy perdida en cuanto a qué decir en respuesta a eso&amp;quot;, dijo Hachikuji con sorprendente modestia y desaliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego bajó la voz a un susurro, y dijo: &amp;quot;Pero ¿no puedes sentirlo, Araragi-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Sentir qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;La animosidad feroz que emana de ella.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía ser algo más que intuición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo peor fue que no podía decir que estaba equivocada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Ella parece odiarme. Puedo sentir su voluntad fuerte diciéndome que desaparezca porque estoy en el camino”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dudo que en realidad esté pensando en eso, pero... Hmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí va.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenía miedo, pero me decidí a preguntar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta era obvia para mí, pero aun así parecía que tenía que preguntar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hey, Senjougahara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como de costumbre, ella no se dio la vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podría haber sido yo en quien pensaba que estaba en el camino y quería desaparecer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos pensábamos uno  del otro como un amigo, así que era extraño cómo  simplemente éramos incapaces de llevarnos bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Acaso tu...odias a los niños?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Sí. Estoy absolutamente los detesto. Deseo que hasta el último de ellos muera&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no mostró moderación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji dejó escapar un corto grito de terror y se encogió detrás de mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;-No tengo idea de cómo acercarme a ellos. Hace un tiempo - creo que fue en la secundaria - me encontré con un niño de alrededor de 7 años, mientras hacia lcompras en una tienda departamental&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, ¿hiciste llorar al niño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no era eso. Era lo que le dije a la niña de 7 años. Le dije: &#039;¿Estás bien? ¿Estás herido? Lo siento. Realmente lo lamento.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No tenía ni idea de qué decirle a un niño, así que perdí la calma. Eso me llevó a dar una respuesta tan horrible. Fue un shock tal que, desde entonces, he tratado de convertir mi odio hacia las cosas conocidas como  niños ya sean humanos o no&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era algo así como un arrebato de ira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendí su razonamiento, pero yo no podía entender cómo se sentía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Por cierto, Araragi-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Parece que nos pasamos de nuevo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Hahh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué fue lo que pasamos...? Oh, la dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh...? ¿De Verdad? ¿Dos veces?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una zona desconocida, no era raro que la dirección a no encajara del todo con la distribución real de las cosas, pero esta era la zona en que Senjougahara había vivido hasta hace poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Si eres capaz de reprenderme por esto, entonces hazlo tanto como quieras.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Yo no voy a reprenderte por algo como- ... espera. Senjougahara, ¿cambiaste ligeramente tu línea de antes? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Oh, ¿Lo hice? No me di cuenta”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Que está pasando? Oh cierto. Habías mencionado la rezonificación antes, ¿no? Ahora que lo pienso, si su casa es ahora una calle, no es demasiado sorprendente que las cosas hayan cambiado mucho de lo que recuerdes&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No, no es eso.&amp;quot;- Senjougahara comprobó sus alrededores. -&amp;quot;El número de calles ha aumentado, casas antiguas han desaparecido y otras nuevas se han construido, pero ninguno de los viejos caminos ha desaparecido por completo. No debería perderme de esta manera&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el hecho era que en realidad se estaba perdiendo. Era posible que ella simplemente no quisiera admitir su propio error por descuido. Ella podría ser bastante obstinada a su manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;, Preguntó Senjougahara. &amp;quot;Basándome en tu expresión, pareces tener algún tipo de queja. Araragi-kun, si tienes algo que decir, entonces sé un hombre y dilo. Si tú quieres, voy a desnudarse y arrodillarme delante de ti aquí y ahora&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Estás tratando de hacer que todo el mundo piense que soy el peor hombre del mundo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo iba a dejarla hacer eso una zona residencial?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También, ese no era el tipo de cosas que disfrutase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Si eso demostrara al mundo que Araragi Koyomi es el peor hombre del mundo, entonces arrodillarse desnuda es un precio barato a pagar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Lo que es barato es tu orgullo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No pude averiguar si tenía demasiado orgullo o muy poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Entonces lo único que seguiré vistiendo serán mis calcetines.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Incluso si terminas esto con una broma lamentable, no tengo ningún fetiche extraño como ese.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Cuando dije calcetines, me refería a unos stockings.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(NOTA: Los stockings son un tipo de medias elásticas que cubren desde la punta del pie hasta la parte media del muslo y usualmente están muy entalladas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Enloquecerme mas no va a ayudar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, incluso si mis gustos no mienten allí, no me molestaría verla en stockings. De hecho, ni siquiera tendría que estar desnuda. Hm, si ella estuviera usando stockings de esa forma...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Puedo decir por tu cara que estás teniendo pensamientos indecentes, Araragi-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Por supuesto que no. ¿Una persona que se esfuerza para mantener los principios de pureza, como yo, crees que  sería el dueño de una personalidad tan vulgar? Estoy realmente sorprendido de que pensaras eso de mí, Senjougahara&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Oh? Si hay alguna base o no, siempre te digo ese tipo de cosas, Araragi-kun. El hecho de que esta vez simplemente lo negaras sin ningún tipo de réplica parece sospechoso”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Uuh ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Bueno, si arrodillarme desnuda no es suficiente para ti, supongo que debes tener  la intención de utilizar un marcador permanente para escribir palabras obscenas en cada pulgada de mi carne.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¡Mis pensamientos no van tan lejos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Entonces, ¿hasta dónde llegaron tus pensamientos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Más importante, umm, Hachikuji.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cambié el tema forzadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo había aprendido a hacer eso al ver a Senjougahara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, pero esto parece que va a tomar más tiempo de lo que pensaba. Pero si tú reconoces esta zona... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No puedo hacerlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Hachikuji fue sorprendentemente tranquilo. De hecho, era un tono sin emociones y mecánico que sonaba como si estuviera recitando una fórmula que había memorizado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Probablemente es imposible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Eh? ¿Probablemente? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Si probablemente no es suficiente para ti, entonces es definitivamente imposible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era que &amp;quot;probablemente&amp;quot; no fuera suficiente para mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampoco era que &amp;quot;sin duda&amp;quot; lo fuera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, fui incapaz de decir algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue ese tono de voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No importa cuántas veces lo intente, nunca voy a llegar allí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Nunca voy a llegar allí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji repitió la frase para sí misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Nunca voy a llegar a la casa de mi madre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era como un disco rayado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era como un registro ininterrumpido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Después de todo, eso es lo que sucede con el caracol perdido.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466397</id>
		<title>Monogatari Series ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466397"/>
		<updated>2015-10-13T06:35:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: /* Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上） */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas estoy comenzando, así que cualquier ayuda es bienvenida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monogatari Series también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Portugués)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: el progreso en la traducción puede variar dependiendo de la versión.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Bakemonogatari se centra en el personaje Koyomi Araragi, quien asiste a 3 año de preparatoria.&lt;br /&gt;
Era un chico comun pero un día se transforma en un vampiro, y posteriormante vuelve a ser un humano (aunque su cuerpo aún mantiene algunos efectos de cuando era un vampiro).&lt;br /&gt;
Un día una compañera de clases de Koyomi llamada Hitagi Senjogahara cae por las escaleras a los brazos de Koyomi. El descubre que la chica no pesa casi nada, desafiando las leyes fisicas.&lt;br /&gt;
Despues de ser amenazado por la chica, koyomi ofrece su ayuda y le presenta a Meme Oshino, un hombre sin hogar, de edad media, y que anteriormente ayudó a Koyomi para que deje de ser un vampiro.&lt;br /&gt;
Bakemonogatari trata de las cosas que hace Koyomi para ayudar gente en problemas, los cuales son sobrenaturales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*12 de Octubre de 2015&lt;br /&gt;
**Reanudacion de las traducciones por [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*20 de agosto de 2012&lt;br /&gt;
**Agregada la traducción del capítulo 001 de Kabukimonogatari por ZeroLN y el Up!Subs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*31 de Julio de 2014&lt;br /&gt;
** Agregada la traduccion de Buffet Hitagi, parte de la Guía Oficial del Anime Bakemonogatari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La historia &#039;&#039;Bakemonogatari&#039;&#039;, por Nishio Ishin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
::&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Cangrejo Hitagi&#039;&#039;&#039; (Hitagi Crab)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/001|001]] [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/002|002]] [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/003|003]] [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/004|004]] [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/005|005]] [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/006|006]] [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/007|007]] [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/008|008]] [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Caracol Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Snail)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/001|001]] [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/002|002]] [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/003|003]] [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/004|004]](60%) [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mono Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Monkey)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Serpiente Nadeko&#039;&#039;&#039; (Nadeko Snake)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/bakemonogatari-2-cap-01-nadeko-snake-novela-en-espanol/ 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gata Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Cat)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kizumonogatari_Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampiro Koyomi&#039;&#039;&#039; (Koyomi Vamp)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Vampiro Koyomi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Abeja Karen&#039;&#039;&#039; (Karen Bee)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/022|022]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fenix Tsukihi&#039;&#039;&#039; (Tsukihi Phoenix)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/013|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nekomonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Familia Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Family)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 024|024]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 025|025]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 026|026]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 027|027]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kabukimonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Jiang Shi Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Jiangshi)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/?p=576 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/015|015]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari /  花物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Hanamonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Demonio Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Devil)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Otorimonogatari Ilustraciones|Novel Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/024|024]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Onimonogatari/001|001]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koyomimonogatari / 暦物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Stone&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koyomimonogatari/Koyomi Stone 001|001]] (incompleto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari Volumen 1 / 終物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fórmula Ougi&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/11/04/ougi-formula-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/12/08/ougi-formula-002/ 002]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orokamonogatari / 愚物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guía Oficial del Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*[[Buffet Hitagi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cuarto Mayoi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cancha Suruga]]&lt;br /&gt;
::*[[Piscina Nadeko]]&lt;br /&gt;
::*[[Canción Tsubasa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Bakemonogatari_~Spanish~:Drama_CD|El Drama CD de Bakemonogatari: Hyakumonogatari]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductores ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
* Se agradece la ayuda que puedan prestar los interesados para mantener el proyecto vivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (TBA 2010） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari&#039;&#039; / 猫物語 (TBA 2010）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
===Wikias===&lt;br /&gt;
* [http://es.monogatari.wikia.com/wiki/Wikia_Monogatari Wikia en español de las series Monogatari]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artículos de Wikipedia===&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/Monogatari_(serie) Artículo de Wikipedia de las series Monogatari en español]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series/Registration_Page~Spanish~&amp;diff=466396</id>
		<title>Monogatari Series/Registration Page~Spanish~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series/Registration_Page~Spanish~&amp;diff=466396"/>
		<updated>2015-10-13T06:34:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: /* Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上） */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Registration Page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este será el proceso de registro par los capítulos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*El máximo numero de volumenes en los que se puede trabajar es uno y el limite de trauctores por cada volumen es de 2 personas.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Lista ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Cangrejo Hitagi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**002 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**003 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**004 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**005 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**006 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**007 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**008 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Caracol Mayoi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**002 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**003 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**004 [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**005 &lt;br /&gt;
::**006 &lt;br /&gt;
::**007 &lt;br /&gt;
::**008 &lt;br /&gt;
::**009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mono Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002 &lt;br /&gt;
::**003 &lt;br /&gt;
::**004 &lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Serpiente Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 &lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gata Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001  &lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003 &lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampiro Koyomi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**002 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**003 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**004 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**005 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**006 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**007 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**008 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**009 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Abeja Karen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005 &lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fenix Tsukihi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 &lt;br /&gt;
:::*002 &lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Negro) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Familia Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Blanco) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tigre Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*052-066 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Jiangshi Mayoi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*028&lt;br /&gt;
:::*029&lt;br /&gt;
:::*030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Demonio Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*028&lt;br /&gt;
:::*029&lt;br /&gt;
:::*030&lt;br /&gt;
:::*031&lt;br /&gt;
:::*032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Medusa Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::*001 - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
:::*002 - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
:::*003 - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
:::*004 - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
:::*005 &lt;br /&gt;
:::*006 - Completed??&lt;br /&gt;
:::*007 - Completed??&lt;br /&gt;
:::*008 - Completed??&lt;br /&gt;
:::*009 - Completed??&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*028&lt;br /&gt;
:::*029&lt;br /&gt;
:::*030&lt;br /&gt;
:::*031&lt;br /&gt;
:::*032&lt;br /&gt;
:::*033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 &lt;br /&gt;
:::*002 &lt;br /&gt;
:::*003 &lt;br /&gt;
:::*004 &lt;br /&gt;
:::*005 &lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*028&lt;br /&gt;
:::*029&lt;br /&gt;
:::*030&lt;br /&gt;
:::*031&lt;br /&gt;
:::*032&lt;br /&gt;
:::*033&lt;br /&gt;
:::*034&lt;br /&gt;
:::*035&lt;br /&gt;
:::*036&lt;br /&gt;
:::*037&lt;br /&gt;
:::*038&lt;br /&gt;
:::*039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guia Oficial del Anime de Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::*Hitagi Buffet (Kiryu-kun)&lt;br /&gt;
:::*Mayoi Room (Kiryu-kun)&lt;br /&gt;
:::*Suruga Court (Kiryu-kun)&lt;br /&gt;
:::*Nadeko Pool&lt;br /&gt;
:::*Tsubasa Song (Kiryu-kun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===El Drama CD de Bakemonogatari: Hyakumonogatari=== &lt;br /&gt;
:::* - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&#039;&#039;El registro se encuentra cerrado para las siguientes novelas ya que aun no se encuentran a la venta.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466391</id>
		<title>Monogatari Series ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466391"/>
		<updated>2015-10-13T06:22:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: /* Traductores */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas estoy comenzando, así que cualquier ayuda es bienvenida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monogatari Series también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Portugués)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: el progreso en la traducción puede variar dependiendo de la versión.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Bakemonogatari se centra en el personaje Koyomi Araragi, quien asiste a 3 año de preparatoria.&lt;br /&gt;
Era un chico comun pero un día se transforma en un vampiro, y posteriormante vuelve a ser un humano (aunque su cuerpo aún mantiene algunos efectos de cuando era un vampiro).&lt;br /&gt;
Un día una compañera de clases de Koyomi llamada Hitagi Senjogahara cae por las escaleras a los brazos de Koyomi. El descubre que la chica no pesa casi nada, desafiando las leyes fisicas.&lt;br /&gt;
Despues de ser amenazado por la chica, koyomi ofrece su ayuda y le presenta a Meme Oshino, un hombre sin hogar, de edad media, y que anteriormente ayudó a Koyomi para que deje de ser un vampiro.&lt;br /&gt;
Bakemonogatari trata de las cosas que hace Koyomi para ayudar gente en problemas, los cuales son sobrenaturales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*12 de Octubre de 2015&lt;br /&gt;
**Reanudacion de las traducciones por [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*20 de agosto de 2012&lt;br /&gt;
**Agregada la traducción del capítulo 001 de Kabukimonogatari por ZeroLN y el Up!Subs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*31 de Julio de 2014&lt;br /&gt;
** Agregada la traduccion de Buffet Hitagi, parte de la Guía Oficial del Anime Bakemonogatari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La historia &#039;&#039;Bakemonogatari&#039;&#039;, por Nishio Ishin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
::&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Cangrejo Hitagi&#039;&#039;&#039; (Hitagi Crab)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Caracol Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Snail)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/003|003]] &lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/004|004]](60%)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mono Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Monkey)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Serpiente Nadeko&#039;&#039;&#039; (Nadeko Snake)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/bakemonogatari-2-cap-01-nadeko-snake-novela-en-espanol/ 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gata Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Cat)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kizumonogatari_Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampiro Koyomi&#039;&#039;&#039; (Koyomi Vamp)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Vampiro Koyomi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Abeja Karen&#039;&#039;&#039; (Karen Bee)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/022|022]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fenix Tsukihi&#039;&#039;&#039; (Tsukihi Phoenix)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/013|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nekomonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Familia Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Family)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 024|024]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 025|025]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 026|026]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 027|027]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kabukimonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Jiang Shi Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Jiangshi)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/?p=576 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/015|015]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari /  花物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Hanamonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Demonio Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Devil)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Otorimonogatari Ilustraciones|Novel Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/024|024]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Onimonogatari/001|001]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koyomimonogatari / 暦物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Stone&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koyomimonogatari/Koyomi Stone 001|001]] (incompleto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari Volumen 1 / 終物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fórmula Ougi&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/11/04/ougi-formula-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/12/08/ougi-formula-002/ 002]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orokamonogatari / 愚物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guía Oficial del Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*[[Buffet Hitagi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cuarto Mayoi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cancha Suruga]]&lt;br /&gt;
::*[[Piscina Nadeko]]&lt;br /&gt;
::*[[Canción Tsubasa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Bakemonogatari_~Spanish~:Drama_CD|El Drama CD de Bakemonogatari: Hyakumonogatari]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductores ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
* Se agradece la ayuda que puedan prestar los interesados para mantener el proyecto vivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (TBA 2010） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari&#039;&#039; / 猫物語 (TBA 2010）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
===Wikias===&lt;br /&gt;
* [http://es.monogatari.wikia.com/wiki/Wikia_Monogatari Wikia en español de las series Monogatari]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artículos de Wikipedia===&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/Monogatari_(serie) Artículo de Wikipedia de las series Monogatari en español]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466390</id>
		<title>Monogatari Series ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466390"/>
		<updated>2015-10-13T06:21:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: /* Traductores */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas estoy comenzando, así que cualquier ayuda es bienvenida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monogatari Series también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Portugués)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: el progreso en la traducción puede variar dependiendo de la versión.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Bakemonogatari se centra en el personaje Koyomi Araragi, quien asiste a 3 año de preparatoria.&lt;br /&gt;
Era un chico comun pero un día se transforma en un vampiro, y posteriormante vuelve a ser un humano (aunque su cuerpo aún mantiene algunos efectos de cuando era un vampiro).&lt;br /&gt;
Un día una compañera de clases de Koyomi llamada Hitagi Senjogahara cae por las escaleras a los brazos de Koyomi. El descubre que la chica no pesa casi nada, desafiando las leyes fisicas.&lt;br /&gt;
Despues de ser amenazado por la chica, koyomi ofrece su ayuda y le presenta a Meme Oshino, un hombre sin hogar, de edad media, y que anteriormente ayudó a Koyomi para que deje de ser un vampiro.&lt;br /&gt;
Bakemonogatari trata de las cosas que hace Koyomi para ayudar gente en problemas, los cuales son sobrenaturales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*12 de Octubre de 2015&lt;br /&gt;
**Reanudacion de las traducciones por [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*20 de agosto de 2012&lt;br /&gt;
**Agregada la traducción del capítulo 001 de Kabukimonogatari por ZeroLN y el Up!Subs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*31 de Julio de 2014&lt;br /&gt;
** Agregada la traduccion de Buffet Hitagi, parte de la Guía Oficial del Anime Bakemonogatari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La historia &#039;&#039;Bakemonogatari&#039;&#039;, por Nishio Ishin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
::&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Cangrejo Hitagi&#039;&#039;&#039; (Hitagi Crab)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Caracol Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Snail)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/003|003]] &lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/004|004]](60%)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mono Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Monkey)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Serpiente Nadeko&#039;&#039;&#039; (Nadeko Snake)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/bakemonogatari-2-cap-01-nadeko-snake-novela-en-espanol/ 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gata Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Cat)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kizumonogatari_Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampiro Koyomi&#039;&#039;&#039; (Koyomi Vamp)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Vampiro Koyomi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Abeja Karen&#039;&#039;&#039; (Karen Bee)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/022|022]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fenix Tsukihi&#039;&#039;&#039; (Tsukihi Phoenix)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/013|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nekomonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Familia Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Family)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 024|024]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 025|025]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 026|026]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 027|027]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kabukimonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Jiang Shi Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Jiangshi)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/?p=576 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/015|015]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari /  花物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Hanamonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Demonio Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Devil)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Otorimonogatari Ilustraciones|Novel Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/024|024]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Onimonogatari/001|001]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koyomimonogatari / 暦物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Stone&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koyomimonogatari/Koyomi Stone 001|001]] (incompleto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari Volumen 1 / 終物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fórmula Ougi&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/11/04/ougi-formula-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/12/08/ougi-formula-002/ 002]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orokamonogatari / 愚物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guía Oficial del Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*[[Buffet Hitagi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cuarto Mayoi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cancha Suruga]]&lt;br /&gt;
::*[[Piscina Nadeko]]&lt;br /&gt;
::*[[Canción Tsubasa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Bakemonogatari_~Spanish~:Drama_CD|El Drama CD de Bakemonogatari: Hyakumonogatari]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductores ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
Se agradece la ayuda que puedan prestar los interesados para mantener el proyecto vivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (TBA 2010） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari&#039;&#039; / 猫物語 (TBA 2010）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
===Wikias===&lt;br /&gt;
* [http://es.monogatari.wikia.com/wiki/Wikia_Monogatari Wikia en español de las series Monogatari]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artículos de Wikipedia===&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/Monogatari_(serie) Artículo de Wikipedia de las series Monogatari en español]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series/Registration_Page~Spanish~&amp;diff=466389</id>
		<title>Monogatari Series/Registration Page~Spanish~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series/Registration_Page~Spanish~&amp;diff=466389"/>
		<updated>2015-10-13T06:17:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Registration Page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este será el proceso de registro par los capítulos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*El máximo numero de volumenes en los que se puede trabajar es uno y el limite de trauctores por cada volumen es de 2 personas.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Lista ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Cangrejo Hitagi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**002 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**003 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**004 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**005 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**006 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**007 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**008 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Caracol Mayoi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**002 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**003 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**004 [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**005 &lt;br /&gt;
::**006 &lt;br /&gt;
::**007 &lt;br /&gt;
::**008 &lt;br /&gt;
::**009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mono Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002 &lt;br /&gt;
::**003 &lt;br /&gt;
::**004 &lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Serpiente Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 &lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gata Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001  &lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003 &lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampiro Koyomi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**002 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**003 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**004 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**005 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**006 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**007 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**008 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**009 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Abeja Karen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005 &lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fenix Tsukihi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 &lt;br /&gt;
:::*002 &lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Negro) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Familia Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Blanco) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tigre Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*052-066 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Jiangshi Mayoi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*028&lt;br /&gt;
:::*029&lt;br /&gt;
:::*030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Demonio Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*028&lt;br /&gt;
:::*029&lt;br /&gt;
:::*030&lt;br /&gt;
:::*031&lt;br /&gt;
:::*032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Medusa Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::*001 - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
:::*002 - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
:::*003 - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
:::*004 - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
:::*005 &lt;br /&gt;
:::*006 - Completed??&lt;br /&gt;
:::*007 - Completed??&lt;br /&gt;
:::*008 - Completed??&lt;br /&gt;
:::*009 - Completed??&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*028&lt;br /&gt;
:::*029&lt;br /&gt;
:::*030&lt;br /&gt;
:::*031&lt;br /&gt;
:::*032&lt;br /&gt;
:::*033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 &lt;br /&gt;
:::*002 &lt;br /&gt;
:::*003 &lt;br /&gt;
:::*004 &lt;br /&gt;
:::*005 &lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*028&lt;br /&gt;
:::*029&lt;br /&gt;
:::*030&lt;br /&gt;
:::*031&lt;br /&gt;
:::*032&lt;br /&gt;
:::*033&lt;br /&gt;
:::*034&lt;br /&gt;
:::*035&lt;br /&gt;
:::*036&lt;br /&gt;
:::*037&lt;br /&gt;
:::*038&lt;br /&gt;
:::*039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guia Oficial del Anime de Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::*Hitagi Buffet (Kiryu-kun)&lt;br /&gt;
:::*Mayoi Room (Kiryu-kun)&lt;br /&gt;
:::*Suruga Court (Kiryu-kun)&lt;br /&gt;
:::*Nadeko Pool&lt;br /&gt;
:::*Tsubasa Song (Kiryu-kun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===El Drama CD de Bakemonogatari: Hyakumonogatari=== &lt;br /&gt;
:::* - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&#039;&#039;El registro se encuentra cerrado para las siguientes novelas ya que aun no se encuentran a la venta.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466388</id>
		<title>Monogatari Series ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466388"/>
		<updated>2015-10-13T06:14:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: /* Update */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas estoy comenzando, así que cualquier ayuda es bienvenida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monogatari Series también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Portugués)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: el progreso en la traducción puede variar dependiendo de la versión.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Bakemonogatari se centra en el personaje Koyomi Araragi, quien asiste a 3 año de preparatoria.&lt;br /&gt;
Era un chico comun pero un día se transforma en un vampiro, y posteriormante vuelve a ser un humano (aunque su cuerpo aún mantiene algunos efectos de cuando era un vampiro).&lt;br /&gt;
Un día una compañera de clases de Koyomi llamada Hitagi Senjogahara cae por las escaleras a los brazos de Koyomi. El descubre que la chica no pesa casi nada, desafiando las leyes fisicas.&lt;br /&gt;
Despues de ser amenazado por la chica, koyomi ofrece su ayuda y le presenta a Meme Oshino, un hombre sin hogar, de edad media, y que anteriormente ayudó a Koyomi para que deje de ser un vampiro.&lt;br /&gt;
Bakemonogatari trata de las cosas que hace Koyomi para ayudar gente en problemas, los cuales son sobrenaturales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*12 de Octubre de 2015&lt;br /&gt;
**Reanudacion de las traducciones por [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*20 de agosto de 2012&lt;br /&gt;
**Agregada la traducción del capítulo 001 de Kabukimonogatari por ZeroLN y el Up!Subs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*31 de Julio de 2014&lt;br /&gt;
** Agregada la traduccion de Buffet Hitagi, parte de la Guía Oficial del Anime Bakemonogatari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La historia &#039;&#039;Bakemonogatari&#039;&#039;, por Nishio Ishin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
::&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Cangrejo Hitagi&#039;&#039;&#039; (Hitagi Crab)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Caracol Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Snail)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/003|003]] &lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/004|004]](60%)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mono Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Monkey)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Serpiente Nadeko&#039;&#039;&#039; (Nadeko Snake)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/bakemonogatari-2-cap-01-nadeko-snake-novela-en-espanol/ 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gata Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Cat)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kizumonogatari_Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampiro Koyomi&#039;&#039;&#039; (Koyomi Vamp)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Vampiro Koyomi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Abeja Karen&#039;&#039;&#039; (Karen Bee)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/022|022]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fenix Tsukihi&#039;&#039;&#039; (Tsukihi Phoenix)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/013|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nekomonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Familia Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Family)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 024|024]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 025|025]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 026|026]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 027|027]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kabukimonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Jiang Shi Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Jiangshi)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/?p=576 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/015|015]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari /  花物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Hanamonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Demonio Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Devil)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Otorimonogatari Ilustraciones|Novel Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/024|024]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Onimonogatari/001|001]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koyomimonogatari / 暦物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Stone&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koyomimonogatari/Koyomi Stone 001|001]] (incompleto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari Volumen 1 / 終物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fórmula Ougi&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/11/04/ougi-formula-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/12/08/ougi-formula-002/ 002]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orokamonogatari / 愚物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guía Oficial del Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*[[Buffet Hitagi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cuarto Mayoi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cancha Suruga]]&lt;br /&gt;
::*[[Piscina Nadeko]]&lt;br /&gt;
::*[[Canción Tsubasa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Bakemonogatari_~Spanish~:Drama_CD|El Drama CD de Bakemonogatari: Hyakumonogatari]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductores ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:OzmaLee|OzmaLee]] (Tambien reorganizador de esta sección en español).&lt;br /&gt;
::*[[User:Chello|Chello]] sapmcool@hotmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:Mhack|Mhack]] mistermaster0@gmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:EdAlcaraz|EdAlcaraz]] eduardo.alcaraz01@gmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:Mugetsu|Mugetsu]] kurosakivizard1@gmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:ZeroLN|ZeroLN]] waylayerangels@hotmail.com (yo publicaré las traducciones en un blog y las linkearé aquí)&lt;br /&gt;
::*[[User:Willotalu12|Willotaku12]] willian1295@hotmail.es&lt;br /&gt;
::*[[User:Kiryu-kun|Kiryu-kun]]&lt;br /&gt;
Se agradece la ayuda que puedan prestar los interesados para mantener el proyecto vivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (TBA 2010） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari&#039;&#039; / 猫物語 (TBA 2010）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
===Wikias===&lt;br /&gt;
* [http://es.monogatari.wikia.com/wiki/Wikia_Monogatari Wikia en español de las series Monogatari]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artículos de Wikipedia===&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/Monogatari_(serie) Artículo de Wikipedia de las series Monogatari en español]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466387</id>
		<title>Monogatari Series ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466387"/>
		<updated>2015-10-13T06:11:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: /* Registro */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas estoy comenzando, así que cualquier ayuda es bienvenida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monogatari Series también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Portugués)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: el progreso en la traducción puede variar dependiendo de la versión.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Bakemonogatari se centra en el personaje Koyomi Araragi, quien asiste a 3 año de preparatoria.&lt;br /&gt;
Era un chico comun pero un día se transforma en un vampiro, y posteriormante vuelve a ser un humano (aunque su cuerpo aún mantiene algunos efectos de cuando era un vampiro).&lt;br /&gt;
Un día una compañera de clases de Koyomi llamada Hitagi Senjogahara cae por las escaleras a los brazos de Koyomi. El descubre que la chica no pesa casi nada, desafiando las leyes fisicas.&lt;br /&gt;
Despues de ser amenazado por la chica, koyomi ofrece su ayuda y le presenta a Meme Oshino, un hombre sin hogar, de edad media, y que anteriormente ayudó a Koyomi para que deje de ser un vampiro.&lt;br /&gt;
Bakemonogatari trata de las cosas que hace Koyomi para ayudar gente en problemas, los cuales son sobrenaturales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*26 de diciembre de 2009&lt;br /&gt;
**Comienzo de la traducción general, y reorganización de la misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*20 de agosto de 2012&lt;br /&gt;
**Agregada la traducción del capítulo 001 de Kabukimonogatari por ZeroLN y el Up!Subs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*31 de Julio de 2014&lt;br /&gt;
** Agregada la traduccion de Buffet Hitagi, parte de la Guía Oficial del Anime Bakemonogatari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La historia &#039;&#039;Bakemonogatari&#039;&#039;, por Nishio Ishin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
::&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Cangrejo Hitagi&#039;&#039;&#039; (Hitagi Crab)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Caracol Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Snail)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/003|003]] &lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/004|004]](60%)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mono Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Monkey)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Serpiente Nadeko&#039;&#039;&#039; (Nadeko Snake)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/bakemonogatari-2-cap-01-nadeko-snake-novela-en-espanol/ 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gata Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Cat)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kizumonogatari_Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampiro Koyomi&#039;&#039;&#039; (Koyomi Vamp)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Vampiro Koyomi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Abeja Karen&#039;&#039;&#039; (Karen Bee)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/022|022]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fenix Tsukihi&#039;&#039;&#039; (Tsukihi Phoenix)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/013|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nekomonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Familia Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Family)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 024|024]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 025|025]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 026|026]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 027|027]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kabukimonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Jiang Shi Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Jiangshi)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/?p=576 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/015|015]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari /  花物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Hanamonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Demonio Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Devil)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Otorimonogatari Ilustraciones|Novel Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/024|024]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Onimonogatari/001|001]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koyomimonogatari / 暦物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Stone&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koyomimonogatari/Koyomi Stone 001|001]] (incompleto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari Volumen 1 / 終物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fórmula Ougi&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/11/04/ougi-formula-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/12/08/ougi-formula-002/ 002]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orokamonogatari / 愚物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guía Oficial del Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*[[Buffet Hitagi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cuarto Mayoi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cancha Suruga]]&lt;br /&gt;
::*[[Piscina Nadeko]]&lt;br /&gt;
::*[[Canción Tsubasa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Bakemonogatari_~Spanish~:Drama_CD|El Drama CD de Bakemonogatari: Hyakumonogatari]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductores ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:OzmaLee|OzmaLee]] (Tambien reorganizador de esta sección en español).&lt;br /&gt;
::*[[User:Chello|Chello]] sapmcool@hotmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:Mhack|Mhack]] mistermaster0@gmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:EdAlcaraz|EdAlcaraz]] eduardo.alcaraz01@gmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:Mugetsu|Mugetsu]] kurosakivizard1@gmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:ZeroLN|ZeroLN]] waylayerangels@hotmail.com (yo publicaré las traducciones en un blog y las linkearé aquí)&lt;br /&gt;
::*[[User:Willotalu12|Willotaku12]] willian1295@hotmail.es&lt;br /&gt;
::*[[User:Kiryu-kun|Kiryu-kun]]&lt;br /&gt;
Se agradece la ayuda que puedan prestar los interesados para mantener el proyecto vivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (TBA 2010） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari&#039;&#039; / 猫物語 (TBA 2010）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
===Wikias===&lt;br /&gt;
* [http://es.monogatari.wikia.com/wiki/Wikia_Monogatari Wikia en español de las series Monogatari]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artículos de Wikipedia===&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/Monogatari_(serie) Artículo de Wikipedia de las series Monogatari en español]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466386</id>
		<title>Monogatari Series ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466386"/>
		<updated>2015-10-13T06:09:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: /* Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上） */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas estoy comenzando, así que cualquier ayuda es bienvenida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monogatari Series también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Portugués)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: el progreso en la traducción puede variar dependiendo de la versión.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Bakemonogatari se centra en el personaje Koyomi Araragi, quien asiste a 3 año de preparatoria.&lt;br /&gt;
Era un chico comun pero un día se transforma en un vampiro, y posteriormante vuelve a ser un humano (aunque su cuerpo aún mantiene algunos efectos de cuando era un vampiro).&lt;br /&gt;
Un día una compañera de clases de Koyomi llamada Hitagi Senjogahara cae por las escaleras a los brazos de Koyomi. El descubre que la chica no pesa casi nada, desafiando las leyes fisicas.&lt;br /&gt;
Despues de ser amenazado por la chica, koyomi ofrece su ayuda y le presenta a Meme Oshino, un hombre sin hogar, de edad media, y que anteriormente ayudó a Koyomi para que deje de ser un vampiro.&lt;br /&gt;
Bakemonogatari trata de las cosas que hace Koyomi para ayudar gente en problemas, los cuales son sobrenaturales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran contribuir primero deberán de entrar al &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=3370 tema]&#039;&#039;&#039; dentro del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*26 de diciembre de 2009&lt;br /&gt;
**Comienzo de la traducción general, y reorganización de la misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*20 de agosto de 2012&lt;br /&gt;
**Agregada la traducción del capítulo 001 de Kabukimonogatari por ZeroLN y el Up!Subs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*31 de Julio de 2014&lt;br /&gt;
** Agregada la traduccion de Buffet Hitagi, parte de la Guía Oficial del Anime Bakemonogatari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La historia &#039;&#039;Bakemonogatari&#039;&#039;, por Nishio Ishin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
::&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Cangrejo Hitagi&#039;&#039;&#039; (Hitagi Crab)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Caracol Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Snail)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/003|003]] &lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/004|004]](60%)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mono Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Monkey)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Serpiente Nadeko&#039;&#039;&#039; (Nadeko Snake)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/bakemonogatari-2-cap-01-nadeko-snake-novela-en-espanol/ 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gata Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Cat)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kizumonogatari_Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampiro Koyomi&#039;&#039;&#039; (Koyomi Vamp)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Vampiro Koyomi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Abeja Karen&#039;&#039;&#039; (Karen Bee)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/022|022]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fenix Tsukihi&#039;&#039;&#039; (Tsukihi Phoenix)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/013|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nekomonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Familia Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Family)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 024|024]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 025|025]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 026|026]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 027|027]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kabukimonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Jiang Shi Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Jiangshi)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/?p=576 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/015|015]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari /  花物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Hanamonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Demonio Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Devil)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Otorimonogatari Ilustraciones|Novel Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/024|024]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Onimonogatari/001|001]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koyomimonogatari / 暦物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Stone&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koyomimonogatari/Koyomi Stone 001|001]] (incompleto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari Volumen 1 / 終物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fórmula Ougi&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/11/04/ougi-formula-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/12/08/ougi-formula-002/ 002]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orokamonogatari / 愚物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guía Oficial del Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*[[Buffet Hitagi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cuarto Mayoi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cancha Suruga]]&lt;br /&gt;
::*[[Piscina Nadeko]]&lt;br /&gt;
::*[[Canción Tsubasa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Bakemonogatari_~Spanish~:Drama_CD|El Drama CD de Bakemonogatari: Hyakumonogatari]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductores ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:OzmaLee|OzmaLee]] (Tambien reorganizador de esta sección en español).&lt;br /&gt;
::*[[User:Chello|Chello]] sapmcool@hotmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:Mhack|Mhack]] mistermaster0@gmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:EdAlcaraz|EdAlcaraz]] eduardo.alcaraz01@gmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:Mugetsu|Mugetsu]] kurosakivizard1@gmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:ZeroLN|ZeroLN]] waylayerangels@hotmail.com (yo publicaré las traducciones en un blog y las linkearé aquí)&lt;br /&gt;
::*[[User:Willotalu12|Willotaku12]] willian1295@hotmail.es&lt;br /&gt;
::*[[User:Kiryu-kun|Kiryu-kun]]&lt;br /&gt;
Se agradece la ayuda que puedan prestar los interesados para mantener el proyecto vivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (TBA 2010） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari&#039;&#039; / 猫物語 (TBA 2010）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
===Wikias===&lt;br /&gt;
* [http://es.monogatari.wikia.com/wiki/Wikia_Monogatari Wikia en español de las series Monogatari]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artículos de Wikipedia===&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/Monogatari_(serie) Artículo de Wikipedia de las series Monogatari en español]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol_Mayoi/004&amp;diff=466385</id>
		<title>Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol_Mayoi/004&amp;diff=466385"/>
		<updated>2015-10-13T06:09:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 004 ==&lt;br /&gt;
Supongo que es hora de que hable de las vacaciones de primavera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante las vacaciones de primavera, fui atacado por un vampiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Digo atacado, pero realmente metí la cabeza donde no perteneció. De hecho, casi literalmente, saqué la cabeza, dejando al descubierto el cuello de esos colmillos afilados. &lt;br /&gt;
En cualquier caso, en esta época donde la ciencia parece ser todo poderoso y la gente piensa que no hay oscuridad que no pueda ser iluminada por ella, yo, Araragi Koyomi, fui atacado por un vampiro en los suburbios de los países atrasados de Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fui atacado por un demonio hermoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La suya era la belleza que hiela la sangre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi sangre fue drenada de mi cuerpo y me convertí en un vampiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suena como una broma, pero no era gracioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gané un cuerpo que se quemará en el sol, detestaba cruces, era vulnerable a ajo, y se derretiría debido a agua bendita. &lt;br /&gt;
A cambio, gané tremendas capacidades físicas. Lo que me esperaba después fue una realidad infernal. Fui salvado de aquel infierno por un hombre de mediana edad que acertó a pasar por, Oshino Meme. Oshino Meme era un adulto sin esperanza que iba de viaje en viaje sin residencia permanente. Él brillantemente expulso al vampiro y se ocupó de todo lo demás también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como resultado, volví a ser humano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conservé una pequeña fracción de las capacidades físicas (es decir, un poco de la velocidad de recuperación y un metabolismo elevado) y una vez más estaba bien con el sol, cruces, el ajo y el agua bendita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, no era mucho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera era algo digno de que termina con &amp;quot;y vivieron felices para siempre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya se había resuelto, por lo que no hay mucho de qué hablar. El único problema que quedaba era tener mi sangre bebida una vez al mes y obtener una visión sobrehumana. Sin embargo, esos eran mis propios problemas personales y yo simplemente tenía que pasar el resto de mi vida enfrentándolos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En mi caso, tuve la suerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para mí, sólo ocurrió durante las vacaciones de primavera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El infierno fue sólo 2 semanas de duración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue diferente para Senjougahara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Senjougahara Hitagi, cuando conoció a ese cangrejo, tuvo que lidiar con las molestias a su cuerpo por más de 2 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayor parte de su libertad había sido privada por ese inconveniente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuve que preguntarme cómo era vivir ese infierno por más de 2 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teniendo en cuenta que, tal vez no ha sido del todo sorprendente que ella, admirablemente sintió más que una obligación hacia mí que era adecuado para lo poco que había hecho. El inconveniente físico era una cosa, pero tener el inconveniente emocional eliminado debe haber sido más importante para ella que cualquier otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emocional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí, ese tipos de problemas que te dejan con nadie para hablar y nadie que te entienda. Podría ser que dichos problemas te encadenan mucho más fuerte y te entierran navajas emocionales mucho más dolorosas que cualquier herida física&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, puede que me haya recuperado, pero sigo teniendo miedo de la luz del sol que entra por el hueco entre las cortinas por las mañanas. En ese caso, ella puede tener efectos persistentes similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conocía a otra persona que había sido ayudada por Oshino como Senjougahara y yo, la representante de la clase Hanekawa Tsubasa. Sin embargo, para ella, había sido incluso más corto que para mí en sólo unos pocos días y ella había perdido los recuerdos de esa época. En cierto modo, ella pudo haber sido la más afortunada de todos nosotros. Sin embargo, en casi todo lo demás, Hanekawa no había sido salvada en absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Fue por aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Hah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;La casa en la que vivía estaba por aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿La casa…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miré en la dirección que Senjougahara apuntaba, pero lo único que vi fue...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;... Eso es una calle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;De hecho, lo es.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una calle maravillosa. Desde el color del asfalto, estaba claramente recién pavimentada. Lo que significa…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Así que la tierra se ha desarrollado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;En realidad, es lo que se conoce como la rezonificación. ¿Sabías sobre esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot; No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Entonces deberías parecer un poco más sorprendida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Yo no muestro mis emociones en la cara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era lo suficientemente cierto, su expresión no había cambiado en lo más mínimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la forma en que Senjougahara continuó mirando el lugar podría interpretarse como su sentimiento de tristeza por haber perdido ese sitio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Todo ha cambiado por completo. Es difícil de creer que todo esto ocurrió en menos de un año&amp;quot;.&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Qué aburrido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de llegar tan lejos, eso es lo que ella dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ella realmente parecía aburrida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa había sido una de las principales razones por las que había decidido interrumpir con su ropa nueva en esa zona y ahora la había hecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se dio la vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún escondida detrás de mis piernas, Hachikuji Mayoi asomó hacia Senjougahara. En su cautela, ella permaneció en silencio. A pesar de ser una niña - o quizás debido a ser una niña - debe haber visto instintivamente a Senjougahara como una amenaza mayor que yo. Durante un tiempo, ella había estado evitando a Senjougahara utilizándome como como una barrera. Era obvio que la pequeña chica me hizo una barrera pobre y también era obvio que ella estaba evitando a Senjougahara, así que me sentí muy incómodo como el tercero en discordia. Sin embargo, Senjougahara no mostró ningún signo de percatarse de Hachikuji (cuando ella dijo &amp;quot;de esta manera&amp;quot; o &amp;quot;por este camino&amp;quot; siempre era sólo para mí).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todavía era difícil de soportar el estar atrapado entre ellos, sin embargo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por extraño que parezca, de la forma en Senjougahara estaba actuando, parecía que iba a decir &amp;quot;yo no sé realmente&amp;quot; en lugar de &amp;quot;los odio&amp;quot; o &amp;quot;me disgustan&amp;quot; si yo le hubiera preguntado cómo se sentía acerca de los niños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;La casa había sido vendida, así que no me esperaba que estuviera exactamente igual, pero sin duda no esperaba  que fuera una calle ahora. Eso me deja un poco triste”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, supongo que sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenía más remedio que estar de acuerdo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin duda me podía imaginar cómo sería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el camino hasta aquí desde el parque, los antiguos caminos y las nuevas carreteras habían estado todos mezclados. &lt;br /&gt;
Además, el mapa guía y el mapa residencial en el letrero en el parque había parecido completamente diferentes de la realidad. Fue suficiente para desgastar mi motivación y no tenía apego real a la zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es que se pudiera hacer algo al respecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El paisaje urbano cambiaría igual que la gente iba a cambiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara dejó escapar un largo suspiro y dijo: &amp;quot;Eso fue inútil y se comió una gran cantidad de tiempo. Vámonos, Araragi-kun &amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Hm? ¿Estas lista para irte? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Lo estoy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Oh okay. Vamos, Hachikuji &amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji sin palabras asintió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella pudo haber pensado que decir algo revelaría su ubicación a Senjougahara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara comenzó a caminar en la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hachikuji y yo la seguimos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Qué hay de soltar mis piernas, Hachikuji? Es difícil caminar así. Honestamente, simplemente aferrándote a mí como Dakko-chan. Me vas a hacer tropezar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Sólo di algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En mi coerción, dijo Hachikuji, &amp;quot;Araragi-san, no estoy aferrada a tu pierna gigante porque quiera hacerlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces forzadamente la arranque de mi pierna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras lo hacía, un bonito efecto de sonido de rasgueo... no fue hecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¡Cómo pudiste! Voy a quejarme con la PTA!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hehh. La PTA, ¿dices? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;La PTA es una organización increíble! Un ciudadano menor de edad sin influencia como tu no tiene ninguna posibilidad ¡Pueden lanzarte  volando a un lado con un solo dedo! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Sólo un dedo, ¿eh? Que miedo. Por cierto Hachikuji, ¿sabes lo que PTA significa? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Eh? Um... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como había sospechado, no sabía, así que se quedó en silencio de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es que yo supiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo menos, me las arreglé para evitar que se convierta en un argumento molesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;PTA significa Asociación de Padres y Maestros&amp;quot;, respondió Senjougahara de delante de nosotros. &amp;quot;También significa el término médico angioplastia transluminal percutánea (Percutaneous Transluminal Angioplasty por sus siglas en ingles), pero dudo que esa sea la respuesta que querías, &lt;br /&gt;
Araragi-kun, por lo que la Asociación de Padres y Maestros debe ser la respuesta correcta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hehh. Yo tenía una vaga idea de que se trataba de una reunión de padres de familia, pero yo no sabía que incluía los profesores también. Seguro que estás bien informada, Senjougahara. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No, tu estas realmente carente de conocimientos y eres un incompetente, Araragi-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;No voy a quejarme de mi falta de conocimiento, en parte, ya que fluía de lo que estaba diciendo, pero decirme incompetente era simplemente innecesario.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo era? Entonces voy a cambiarlo a patético. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera se dio la vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella debe ser realmente de mal humor...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una persona normal hubiera preguntado qué era diferente acerca de eso, a partir de sus insultos de costumbre, pero después de todos los insultos que había enviado hacia mí, yo podría instintivamente notar la diferencia.&lt;br /&gt;
Simplemente no había filo en sus palabras. Si hubiera estado en un buen estado de ánimo, Senjougahara me hubiera empapado con muchos, muchos más insultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pregunto cuál es el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Fue el descubrir que su casa es ahora una calle, o soy yo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos parecían probables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuera lo que fuese, incluso si ignoran mi abuso de menores  y todo lo demas, nuestra conversación había sido interrumpida por los problemas de Hachikuji. Incluso si ese hubiera sido el flujo natural de los acontecimientos, era natural para Senjougahara de no estar en paz en su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese caso, tengo que conseguir llevar a Hachikuji Mayoi a su destino lo más rápido posible y luego trabajar para poner a Senjougahara de vuelta en un buen estado de ánimo. Puedo intentar ir a comer, e ir de compras con ella. Si todavía hay tiempo después de eso, podemos ir a otro lugar para divertirnos. Sí, eso debería funcionar. Gracias a mis hermanas, no puedo ir a casa, así que puedo pasar el día atendiendo a Senjougahara. Por suerte, tengo un montón de dinero en mí, bol- ... Espera, ¿¡por qué estoy tan decidido a hacer las cosas por ella!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sorprendí a mí mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Por cierto, Hachikuji.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Qué pasa, Araragi-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Acerca de esta nota.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saqué la nota de mi bolsillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todavía no se la regresaba a Hachikuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Que está en esta dirección?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Y por qué te diriges allí?, quería preguntarle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el unico guíandola, quería saber. Especialmente ya que era una niña de la escuela primaria caminando por su cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Hah. No lo voy a decir. Voy a hacer uso de mi derecho a permanecer en silencio&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Sisyfo9&amp;diff=466364</id>
		<title>User:Sisyfo9</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Sisyfo9&amp;diff=466364"/>
		<updated>2015-10-13T04:17:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ok pasaba por aqui y me di cuenta de que varias novelas en español estaban incompletas o con links externos hacia archivos PDF y como yo, varias personas no pueden abrir PDF&#039;s en sus celulares, asi que decidi completarlas por mi cuenta dentro de esta misma WIKI para que todos puedan disfrutar de dichas novelas desde cualquier dispositivo y sin necesidad de descargar archivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el momento estare completando el primer volume de bakemonogatari, al terminarlo completare un volume de otra novella ligera, luego otra y asi sucesivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las novelas que tengo planeado traducir seran:&lt;br /&gt;
*  Monogatari&lt;br /&gt;
*  Boku wa tomodachi ga sukunai&lt;br /&gt;
*  Date a live&lt;br /&gt;
*  Kokoro connect&lt;br /&gt;
*  Infinite stratos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si llegan  a leer alguna de mis traducciones espero les guste.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Sisyfo9&amp;diff=466363</id>
		<title>User:Sisyfo9</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Sisyfo9&amp;diff=466363"/>
		<updated>2015-10-13T04:14:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: Created page with &amp;quot;Ok pasaba por aqui y me di cuenta de que varias novelas en español estaban incompletas o con links externos hacia archivos PDF y como yo, varias personas no pueden abrir PDF&amp;#039;...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ok pasaba por aqui y me di cuenta de que varias novelas en español estaban incompletas o con links externos hacia archivos PDF y como yo, varias personas no pueden abrir PDF&#039;s en sus celulares, asi que decidi completarlas por mi cuenta dentro de esta misma WIKI para que todos puedan disfrutar de dichas novelas desde cualquier dispositivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el momento estare completando el primer volume de bakemonogatari, al terminarlo completare un volume de otra novella ligera, luego otra y asi sucesivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las novelas que tengo planeado traducir seran:&lt;br /&gt;
-Monogatari&lt;br /&gt;
-Boku wa tomodachi ga sukunai&lt;br /&gt;
-Date a live&lt;br /&gt;
-Kokoro connect&lt;br /&gt;
-Infinite stratos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si llegan  a leer alguna de mis traducciones espero les guste.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series/Registration_Page~Spanish~&amp;diff=466359</id>
		<title>Monogatari Series/Registration Page~Spanish~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series/Registration_Page~Spanish~&amp;diff=466359"/>
		<updated>2015-10-13T03:53:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: /* Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上） */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Registration Page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este será el proceso de registro par los capítulos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Por favor registren el capitulo en el que desean trabajar aquí, además asegúrense de pasar al post del foro ANTES de registrar un capitulo para informar que desean trabajar en ese capitulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*El máximo numero de capítulos en los que se puede trabajar es uno, si se es constante esta limitación podrá ser levantada previa aprobación en el foro.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Lista ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Cangrejo Hitagi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**002 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**003 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**004 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**005 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**006 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**007 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**008 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Caracol Mayoi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**002 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**003 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;[[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**004 [[User:Sisyfo9|Sisyfo9]]&lt;br /&gt;
::**005 &lt;br /&gt;
::**006 &lt;br /&gt;
::**007 &lt;br /&gt;
::**008 &lt;br /&gt;
::**009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mono Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002 &lt;br /&gt;
::**003 &lt;br /&gt;
::**004 &lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Serpiente Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 &lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gata Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001  &lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003 &lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampiro Koyomi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**002 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**003 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**004 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**005 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**006 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**007 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**008 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**009 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Abeja Karen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005 &lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fenix Tsukihi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 &lt;br /&gt;
:::*002 &lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Negro) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Familia Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Blanco) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tigre Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*052-066 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Jiangshi Mayoi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 - &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*028&lt;br /&gt;
:::*029&lt;br /&gt;
:::*030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Demonio Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 &#039;&#039;&#039;Completado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*028&lt;br /&gt;
:::*029&lt;br /&gt;
:::*030&lt;br /&gt;
:::*031&lt;br /&gt;
:::*032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Medusa Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::*001 - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
:::*002 - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
:::*003 - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
:::*004 - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
:::*005 &lt;br /&gt;
:::*006 - Completed??&lt;br /&gt;
:::*007 - Completed??&lt;br /&gt;
:::*008 - Completed??&lt;br /&gt;
:::*009 - Completed??&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001&lt;br /&gt;
:::*002&lt;br /&gt;
:::*003&lt;br /&gt;
:::*004&lt;br /&gt;
:::*005&lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*028&lt;br /&gt;
:::*029&lt;br /&gt;
:::*030&lt;br /&gt;
:::*031&lt;br /&gt;
:::*032&lt;br /&gt;
:::*033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::*001 &lt;br /&gt;
:::*002 &lt;br /&gt;
:::*003 &lt;br /&gt;
:::*004 &lt;br /&gt;
:::*005 &lt;br /&gt;
:::*006&lt;br /&gt;
:::*007&lt;br /&gt;
:::*008&lt;br /&gt;
:::*009&lt;br /&gt;
:::*010&lt;br /&gt;
:::*011&lt;br /&gt;
:::*012&lt;br /&gt;
:::*013&lt;br /&gt;
:::*014&lt;br /&gt;
:::*015&lt;br /&gt;
:::*016&lt;br /&gt;
:::*017&lt;br /&gt;
:::*018&lt;br /&gt;
:::*019&lt;br /&gt;
:::*020&lt;br /&gt;
:::*021&lt;br /&gt;
:::*022&lt;br /&gt;
:::*023&lt;br /&gt;
:::*024&lt;br /&gt;
:::*025&lt;br /&gt;
:::*026&lt;br /&gt;
:::*027&lt;br /&gt;
:::*028&lt;br /&gt;
:::*029&lt;br /&gt;
:::*030&lt;br /&gt;
:::*031&lt;br /&gt;
:::*032&lt;br /&gt;
:::*033&lt;br /&gt;
:::*034&lt;br /&gt;
:::*035&lt;br /&gt;
:::*036&lt;br /&gt;
:::*037&lt;br /&gt;
:::*038&lt;br /&gt;
:::*039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guia Oficial del Anime de Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::*Hitagi Buffet (Kiryu-kun)&lt;br /&gt;
:::*Mayoi Room (Kiryu-kun)&lt;br /&gt;
:::*Suruga Court (Kiryu-kun)&lt;br /&gt;
:::*Nadeko Pool&lt;br /&gt;
:::*Tsubasa Song (Kiryu-kun)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===El Drama CD de Bakemonogatari: Hyakumonogatari=== &lt;br /&gt;
:::* - Completed by Anonymous user&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&#039;&#039;El registro se encuentra cerrado para las siguientes novelas ya que aun no se encuentran a la venta.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466356</id>
		<title>Monogatari Series ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466356"/>
		<updated>2015-10-13T03:10:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: /* Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上） */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas estoy comenzando, así que cualquier ayuda es bienvenida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monogatari Series también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Portugués)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: el progreso en la traducción puede variar dependiendo de la versión.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Bakemonogatari se centra en el personaje Koyomi Araragi, quien asiste a 3 año de preparatoria.&lt;br /&gt;
Era un chico comun pero un día se transforma en un vampiro, y posteriormante vuelve a ser un humano (aunque su cuerpo aún mantiene algunos efectos de cuando era un vampiro).&lt;br /&gt;
Un día una compañera de clases de Koyomi llamada Hitagi Senjogahara cae por las escaleras a los brazos de Koyomi. El descubre que la chica no pesa casi nada, desafiando las leyes fisicas.&lt;br /&gt;
Despues de ser amenazado por la chica, koyomi ofrece su ayuda y le presenta a Meme Oshino, un hombre sin hogar, de edad media, y que anteriormente ayudó a Koyomi para que deje de ser un vampiro.&lt;br /&gt;
Bakemonogatari trata de las cosas que hace Koyomi para ayudar gente en problemas, los cuales son sobrenaturales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran contribuir primero deberán de entrar al &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=3370 tema]&#039;&#039;&#039; dentro del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*26 de diciembre de 2009&lt;br /&gt;
**Comienzo de la traducción general, y reorganización de la misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*20 de agosto de 2012&lt;br /&gt;
**Agregada la traducción del capítulo 001 de Kabukimonogatari por ZeroLN y el Up!Subs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*31 de Julio de 2014&lt;br /&gt;
** Agregada la traduccion de Buffet Hitagi, parte de la Guía Oficial del Anime Bakemonogatari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La historia &#039;&#039;Bakemonogatari&#039;&#039;, por Nishio Ishin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
::&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Cangrejo Hitagi&#039;&#039;&#039; (Hitagi Crab)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Caracol Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Snail)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/003|003]] &lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/004|004]](30%)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mono Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Monkey)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Serpiente Nadeko&#039;&#039;&#039; (Nadeko Snake)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/bakemonogatari-2-cap-01-nadeko-snake-novela-en-espanol/ 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gata Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Cat)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kizumonogatari_Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampiro Koyomi&#039;&#039;&#039; (Koyomi Vamp)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Vampiro Koyomi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Abeja Karen&#039;&#039;&#039; (Karen Bee)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/022|022]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fenix Tsukihi&#039;&#039;&#039; (Tsukihi Phoenix)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/013|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nekomonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Familia Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Family)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 024|024]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 025|025]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 026|026]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 027|027]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kabukimonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Jiang Shi Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Jiangshi)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/?p=576 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/015|015]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari /  花物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Hanamonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Demonio Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Devil)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Otorimonogatari Ilustraciones|Novel Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/024|024]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Onimonogatari/001|001]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koyomimonogatari / 暦物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Stone&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koyomimonogatari/Koyomi Stone 001|001]] (incompleto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari Volumen 1 / 終物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fórmula Ougi&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/11/04/ougi-formula-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/12/08/ougi-formula-002/ 002]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orokamonogatari / 愚物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guía Oficial del Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*[[Buffet Hitagi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cuarto Mayoi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cancha Suruga]]&lt;br /&gt;
::*[[Piscina Nadeko]]&lt;br /&gt;
::*[[Canción Tsubasa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Bakemonogatari_~Spanish~:Drama_CD|El Drama CD de Bakemonogatari: Hyakumonogatari]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductores ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:OzmaLee|OzmaLee]] (Tambien reorganizador de esta sección en español).&lt;br /&gt;
::*[[User:Chello|Chello]] sapmcool@hotmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:Mhack|Mhack]] mistermaster0@gmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:EdAlcaraz|EdAlcaraz]] eduardo.alcaraz01@gmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:Mugetsu|Mugetsu]] kurosakivizard1@gmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:ZeroLN|ZeroLN]] waylayerangels@hotmail.com (yo publicaré las traducciones en un blog y las linkearé aquí)&lt;br /&gt;
::*[[User:Willotalu12|Willotaku12]] willian1295@hotmail.es&lt;br /&gt;
::*[[User:Kiryu-kun|Kiryu-kun]]&lt;br /&gt;
Se agradece la ayuda que puedan prestar los interesados para mantener el proyecto vivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (TBA 2010） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari&#039;&#039; / 猫物語 (TBA 2010）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
===Wikias===&lt;br /&gt;
* [http://es.monogatari.wikia.com/wiki/Wikia_Monogatari Wikia en español de las series Monogatari]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artículos de Wikipedia===&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/Monogatari_(serie) Artículo de Wikipedia de las series Monogatari en español]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466355</id>
		<title>Monogatari Series ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_~_(Spanish)&amp;diff=466355"/>
		<updated>2015-10-13T03:10:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: /* Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上） */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas estoy comenzando, así que cualquier ayuda es bienvenida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monogatari Series también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Portugués)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: el progreso en la traducción puede variar dependiendo de la versión.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Bakemonogatari se centra en el personaje Koyomi Araragi, quien asiste a 3 año de preparatoria.&lt;br /&gt;
Era un chico comun pero un día se transforma en un vampiro, y posteriormante vuelve a ser un humano (aunque su cuerpo aún mantiene algunos efectos de cuando era un vampiro).&lt;br /&gt;
Un día una compañera de clases de Koyomi llamada Hitagi Senjogahara cae por las escaleras a los brazos de Koyomi. El descubre que la chica no pesa casi nada, desafiando las leyes fisicas.&lt;br /&gt;
Despues de ser amenazado por la chica, koyomi ofrece su ayuda y le presenta a Meme Oshino, un hombre sin hogar, de edad media, y que anteriormente ayudó a Koyomi para que deje de ser un vampiro.&lt;br /&gt;
Bakemonogatari trata de las cosas que hace Koyomi para ayudar gente en problemas, los cuales son sobrenaturales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran contribuir primero deberán de entrar al &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=3370 tema]&#039;&#039;&#039; dentro del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[Monogatari Series/Registration_Page~Spanish~|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*26 de diciembre de 2009&lt;br /&gt;
**Comienzo de la traducción general, y reorganización de la misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*20 de agosto de 2012&lt;br /&gt;
**Agregada la traducción del capítulo 001 de Kabukimonogatari por ZeroLN y el Up!Subs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*31 de Julio de 2014&lt;br /&gt;
** Agregada la traduccion de Buffet Hitagi, parte de la Guía Oficial del Anime Bakemonogatari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La historia &#039;&#039;Bakemonogatari&#039;&#039;, por Nishio Ishin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
::&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Cangrejo Hitagi&#039;&#039;&#039; (Hitagi Crab)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/El Cangrejo Hitagi/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Caracol Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Snail)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/003|003]] &lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/004|004]](3o%)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mono Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Monkey)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Mono Suruga/001|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volumen 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Bakemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Serpiente Nadeko&#039;&#039;&#039; (Nadeko Snake)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/bakemonogatari-2-cap-01-nadeko-snake-novela-en-espanol/ 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Serpiente Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gata Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Cat)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Bakemonogatari/Gata Tsubasa/008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kizumonogatari_Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampiro Koyomi&#039;&#039;&#039; (Koyomi Vamp)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Vampiro Koyomi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol1. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Abeja Karen&#039;&#039;&#039; (Karen Bee)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/La Abeja Karen/022|022]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volumen 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nisemonogatari Vol2. Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fenix Tsukihi&#039;&#039;&#039; (Tsukihi Phoenix)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Fenix Tsukihi/013|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Nekomonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Familia Tsubasa&#039;&#039;&#039; (Tsubasa Family)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Familia Tsubasa/001|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 024|024]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 025|025]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 026|026]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 027|027]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Kabukimonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Jiang Shi Mayoi&#039;&#039;&#039; (Mayoi Jiangshi)&lt;br /&gt;
::**[http://up-subs.net/?p=576 001]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Jiang Shi Mayoi/015|015]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari /  花物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Hanamonogatari Ilustraciones|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Demonio Suruga&#039;&#039;&#039; (Suruga Devil)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Demonio Suruga/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Bakemonogatari:Otorimonogatari Ilustraciones|Novel Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari/Medusa Nadeko/024|024]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Onimonogatari/001|001]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koyomimonogatari / 暦物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Stone&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koyomimonogatari/Koyomi Stone 001|001]] (incompleto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari Volumen 1 / 終物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Fórmula Ougi&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/11/04/ougi-formula-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://owarimonogatari.wordpress.com/2013/12/08/ougi-formula-002/ 002]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orokamonogatari / 愚物語===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guía Oficial del Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*[[Buffet Hitagi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cuarto Mayoi]]&lt;br /&gt;
::*[[Cancha Suruga]]&lt;br /&gt;
::*[[Piscina Nadeko]]&lt;br /&gt;
::*[[Canción Tsubasa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Bakemonogatari_~Spanish~:Drama_CD|El Drama CD de Bakemonogatari: Hyakumonogatari]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductores ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:OzmaLee|OzmaLee]] (Tambien reorganizador de esta sección en español).&lt;br /&gt;
::*[[User:Chello|Chello]] sapmcool@hotmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:Mhack|Mhack]] mistermaster0@gmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:EdAlcaraz|EdAlcaraz]] eduardo.alcaraz01@gmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:Mugetsu|Mugetsu]] kurosakivizard1@gmail.com&lt;br /&gt;
::*[[User:ZeroLN|ZeroLN]] waylayerangels@hotmail.com (yo publicaré las traducciones en un blog y las linkearé aquí)&lt;br /&gt;
::*[[User:Willotalu12|Willotaku12]] willian1295@hotmail.es&lt;br /&gt;
::*[[User:Kiryu-kun|Kiryu-kun]]&lt;br /&gt;
Se agradece la ayuda que puedan prestar los interesados para mantener el proyecto vivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (TBA 2010） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari&#039;&#039; / 猫物語 (TBA 2010）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
===Wikias===&lt;br /&gt;
* [http://es.monogatari.wikia.com/wiki/Wikia_Monogatari Wikia en español de las series Monogatari]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artículos de Wikipedia===&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/Monogatari_(serie) Artículo de Wikipedia de las series Monogatari en español]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol_Mayoi/004&amp;diff=466354</id>
		<title>Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol_Mayoi/004&amp;diff=466354"/>
		<updated>2015-10-13T03:08:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 004 ==&lt;br /&gt;
Supongo que es hora de que hable de las vacaciones de primavera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante las vacaciones de primavera, fui atacado por un vampiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Digo atacado, pero realmente metí la cabeza donde no perteneció. De hecho, casi literalmente, saqué la cabeza, dejando al descubierto el cuello de esos colmillos afilados. &lt;br /&gt;
En cualquier caso, en esta época donde la ciencia parece ser todo poderoso y la gente piensa que no hay oscuridad que no pueda ser iluminada por ella, yo, Araragi Koyomi, fui atacado por un vampiro en los suburbios de los países atrasados de Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fui atacado por un demonio hermoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La suya era la belleza que hiela la sangre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi sangre fue drenada de mi cuerpo y me convertí en un vampiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suena como una broma, pero no era gracioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gané un cuerpo que se quemará en el sol, detestaba cruces, era vulnerable a ajo, y se derretiría debido a agua bendita. &lt;br /&gt;
A cambio, gané tremendas capacidades físicas. Lo que me esperaba después fue una realidad infernal. Fui salvado de aquel infierno por un hombre de mediana edad que acertó a pasar por, Oshino Meme. Oshino Meme era un adulto sin esperanza que iba de viaje en viaje sin residencia permanente. Él brillantemente expulso al vampiro y se ocupó de todo lo demás también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como resultado, volví a ser humano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conservé una pequeña fracción de las capacidades físicas (es decir, un poco de la velocidad de recuperación y un metabolismo elevado) y una vez más estaba bien con el sol, cruces, el ajo y el agua bendita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, no era mucho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera era algo digno de que termina con &amp;quot;y vivieron felices para siempre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya se había resuelto, por lo que no hay mucho de qué hablar. El único problema que quedaba era tener mi sangre bebida una vez al mes y obtener una visión sobrehumana. Sin embargo, esos eran mis propios problemas personales y yo simplemente tenía que pasar el resto de mi vida enfrentándolos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En mi caso, tuve la suerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para mí, sólo ocurrió durante las vacaciones de primavera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El infierno fue sólo 2 semanas de duración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue diferente para Senjougahara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Senjougahara Hitagi, cuando conoció a ese cangrejo, tuvo que lidiar con las molestias a su cuerpo por más de 2 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayor parte de su libertad había sido privada por ese inconveniente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuve que preguntarme cómo era vivir ese infierno por más de 2 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teniendo en cuenta que, tal vez no ha sido del todo sorprendente que ella, admirablemente sintió más que una obligación hacia mí que era adecuado para lo poco que había hecho. El inconveniente físico era una cosa, pero tener el inconveniente emocional eliminado debe haber sido más importante para ella que cualquier otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emocional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí, ese tipos de problemas que te dejan con nadie para hablar y nadie que te entienda. Podría ser que dichos problemas te encadenan mucho más fuerte y te entierran navajas emocionales mucho más dolorosas que cualquier herida física&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, puede que me haya recuperado, pero sigo teniendo miedo de la luz del sol que entra por el hueco entre las cortinas por las mañanas. En ese caso, ella puede tener efectos persistentes similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conocía a otra persona que había sido ayudada por Oshino como Senjougahara y yo, la representante de la clase Hanekawa Tsubasa. Sin embargo, para ella, había sido incluso más corto que para mí en sólo unos pocos días y ella había perdido los recuerdos de esa época. En cierto modo, ella pudo haber sido la más afortunada de todos nosotros. Sin embargo, en casi todo lo demás, Hanekawa no había sido salvada en absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Fue por aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Hah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;La casa en la que vivía estaba por aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿La casa…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miré en la dirección que Senjougahara apuntaba, pero lo único que vi fue...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;... Eso es una calle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;De hecho, lo es.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una calle maravillosa. Desde el color del asfalto, estaba claramente recién pavimentada. Lo que significa…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Así que la tierra se ha desarrollado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;En realidad, es lo que se conoce como la rezonificación. ¿Sabías sobre esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot; No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Entonces deberías parecer un poco más sorprendida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Yo no muestro mis emociones en la cara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era lo suficientemente cierto, su expresión no había cambiado en lo más mínimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la forma en que Senjougahara continuó mirando el lugar podría interpretarse como su sentimiento de tristeza por haber perdido ese sitio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Todo ha cambiado por completo. Es difícil de creer que todo esto ocurrió en menos de un año&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol_Mayoi/004&amp;diff=466353</id>
		<title>Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol_Mayoi/004&amp;diff=466353"/>
		<updated>2015-10-13T03:08:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;sup&amp;gt;004&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
Supongo que es hora de que hable de las vacaciones de primavera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante las vacaciones de primavera, fui atacado por un vampiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Digo atacado, pero realmente metí la cabeza donde no perteneció. De hecho, casi literalmente, saqué la cabeza, dejando al descubierto el cuello de esos colmillos afilados. &lt;br /&gt;
En cualquier caso, en esta época donde la ciencia parece ser todo poderoso y la gente piensa que no hay oscuridad que no pueda ser iluminada por ella, yo, Araragi Koyomi, fui atacado por un vampiro en los suburbios de los países atrasados de Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fui atacado por un demonio hermoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La suya era la belleza que hiela la sangre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi sangre fue drenada de mi cuerpo y me convertí en un vampiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suena como una broma, pero no era gracioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gané un cuerpo que se quemará en el sol, detestaba cruces, era vulnerable a ajo, y se derretiría debido a agua bendita. &lt;br /&gt;
A cambio, gané tremendas capacidades físicas. Lo que me esperaba después fue una realidad infernal. Fui salvado de aquel infierno por un hombre de mediana edad que acertó a pasar por, Oshino Meme. Oshino Meme era un adulto sin esperanza que iba de viaje en viaje sin residencia permanente. Él brillantemente expulso al vampiro y se ocupó de todo lo demás también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como resultado, volví a ser humano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conservé una pequeña fracción de las capacidades físicas (es decir, un poco de la velocidad de recuperación y un metabolismo elevado) y una vez más estaba bien con el sol, cruces, el ajo y el agua bendita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, no era mucho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera era algo digno de que termina con &amp;quot;y vivieron felices para siempre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya se había resuelto, por lo que no hay mucho de qué hablar. El único problema que quedaba era tener mi sangre bebida una vez al mes y obtener una visión sobrehumana. Sin embargo, esos eran mis propios problemas personales y yo simplemente tenía que pasar el resto de mi vida enfrentándolos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En mi caso, tuve la suerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para mí, sólo ocurrió durante las vacaciones de primavera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El infierno fue sólo 2 semanas de duración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue diferente para Senjougahara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Senjougahara Hitagi, cuando conoció a ese cangrejo, tuvo que lidiar con las molestias a su cuerpo por más de 2 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayor parte de su libertad había sido privada por ese inconveniente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuve que preguntarme cómo era vivir ese infierno por más de 2 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teniendo en cuenta que, tal vez no ha sido del todo sorprendente que ella, admirablemente sintió más que una obligación hacia mí que era adecuado para lo poco que había hecho. El inconveniente físico era una cosa, pero tener el inconveniente emocional eliminado debe haber sido más importante para ella que cualquier otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emocional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí, ese tipos de problemas que te dejan con nadie para hablar y nadie que te entienda. Podría ser que dichos problemas te encadenan mucho más fuerte y te entierran navajas emocionales mucho más dolorosas que cualquier herida física&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, puede que me haya recuperado, pero sigo teniendo miedo de la luz del sol que entra por el hueco entre las cortinas por las mañanas. En ese caso, ella puede tener efectos persistentes similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conocía a otra persona que había sido ayudada por Oshino como Senjougahara y yo, la representante de la clase Hanekawa Tsubasa. Sin embargo, para ella, había sido incluso más corto que para mí en sólo unos pocos días y ella había perdido los recuerdos de esa época. En cierto modo, ella pudo haber sido la más afortunada de todos nosotros. Sin embargo, en casi todo lo demás, Hanekawa no había sido salvada en absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Fue por aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Hah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;La casa en la que vivía estaba por aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿La casa…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miré en la dirección que Senjougahara apuntaba, pero lo único que vi fue...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;... Eso es una calle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;De hecho, lo es.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una calle maravillosa. Desde el color del asfalto, estaba claramente recién pavimentada. Lo que significa…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Así que la tierra se ha desarrollado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;En realidad, es lo que se conoce como la rezonificación. ¿Sabías sobre esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot; No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Entonces deberías parecer un poco más sorprendida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Yo no muestro mis emociones en la cara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era lo suficientemente cierto, su expresión no había cambiado en lo más mínimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la forma en que Senjougahara continuó mirando el lugar podría interpretarse como su sentimiento de tristeza por haber perdido ese sitio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Todo ha cambiado por completo. Es difícil de creer que todo esto ocurrió en menos de un año&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol_Mayoi/004&amp;diff=466352</id>
		<title>Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol_Mayoi/004&amp;diff=466352"/>
		<updated>2015-10-13T03:05:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sisyfo9: Created page with &amp;quot;Supongo que es hora de que hable de las vacaciones de primavera.  Durante las vacaciones de primavera, fui atacado por un vampiro.  Digo atacado, pero realmente metí la cabez...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Supongo que es hora de que hable de las vacaciones de primavera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante las vacaciones de primavera, fui atacado por un vampiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Digo atacado, pero realmente metí la cabeza donde no perteneció. De hecho, casi literalmente, saqué la cabeza, dejando al descubierto el cuello de esos colmillos afilados. &lt;br /&gt;
En cualquier caso, en esta época donde la ciencia parece ser todo poderoso y la gente piensa que no hay oscuridad que no pueda ser iluminada por ella, yo, Araragi Koyomi, fui atacado por un vampiro en los suburbios de los países atrasados de Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fui atacado por un demonio hermoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La suya era la belleza que hiela la sangre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi sangre fue drenada de mi cuerpo y me convertí en un vampiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suena como una broma, pero no era gracioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gané un cuerpo que se quemará en el sol, detestaba cruces, era vulnerable a ajo, y se derretiría debido a agua bendita. &lt;br /&gt;
A cambio, gané tremendas capacidades físicas. Lo que me esperaba después fue una realidad infernal. Fui salvado de aquel infierno por un hombre de mediana edad que acertó a pasar por, Oshino Meme. Oshino Meme era un adulto sin esperanza que iba de viaje en viaje sin residencia permanente. Él brillantemente expulso al vampiro y se ocupó de todo lo demás también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como resultado, volví a ser humano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conservé una pequeña fracción de las capacidades físicas (es decir, un poco de la velocidad de recuperación y un metabolismo elevado) y una vez más estaba bien con el sol, cruces, el ajo y el agua bendita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, no era mucho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera era algo digno de que termina con &amp;quot;y vivieron felices para siempre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya se había resuelto, por lo que no hay mucho de qué hablar. El único problema que quedaba era tener mi sangre bebida una vez al mes y obtener una visión sobrehumana. Sin embargo, esos eran mis propios problemas personales y yo simplemente tenía que pasar el resto de mi vida enfrentándolos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En mi caso, tuve la suerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para mí, sólo ocurrió durante las vacaciones de primavera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El infierno fue sólo 2 semanas de duración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue diferente para Senjougahara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Senjougahara Hitagi, cuando conoció a ese cangrejo, tuvo que lidiar con las molestias a su cuerpo por más de 2 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayor parte de su libertad había sido privada por ese inconveniente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuve que preguntarme cómo era vivir ese infierno por más de 2 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teniendo en cuenta que, tal vez no ha sido del todo sorprendente que ella, admirablemente sintió más que una obligación hacia mí que era adecuado para lo poco que había hecho. El inconveniente físico era una cosa, pero tener el inconveniente emocional eliminado debe haber sido más importante para ella que cualquier otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emocional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí, ese tipos de problemas que te dejan con nadie para hablar y nadie que te entienda. Podría ser que dichos problemas te encadenan mucho más fuerte y te entierran navajas emocionales mucho más dolorosas que cualquier herida física&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, puede que me haya recuperado, pero sigo teniendo miedo de la luz del sol que entra por el hueco entre las cortinas por las mañanas. En ese caso, ella puede tener efectos persistentes similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conocía a otra persona que había sido ayudada por Oshino como Senjougahara y yo, la representante de la clase Hanekawa Tsubasa. Sin embargo, para ella, había sido incluso más corto que para mí en sólo unos pocos días y ella había perdido los recuerdos de esa época. En cierto modo, ella pudo haber sido la más afortunada de todos nosotros. Sin embargo, en casi todo lo demás, Hanekawa no había sido salvada en absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Fue por aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Hah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;La casa en la que vivía estaba por aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿La casa…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miré en la dirección que Senjougahara apuntaba, pero lo único que vi fue...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;... Eso es una calle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;De hecho, lo es.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una calle maravillosa. Desde el color del asfalto, estaba claramente recién pavimentada. Lo que significa…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;¿Así que la tierra se ha desarrollado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;En realidad, es lo que se conoce como la rezonificación. ¿Sabías sobre esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot; No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Entonces deberías parecer un poco más sorprendida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Yo no muestro mis emociones en la cara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era lo suficientemente cierto, su expresión no había cambiado en lo más mínimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la forma en que Senjougahara continuó mirando el lugar podría interpretarse como su sentimiento de tristeza por haber perdido ese sitio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;quot;Todo ha cambiado por completo. Es difícil de creer que todo esto ocurrió en menos de un año&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sisyfo9</name></author>
	</entry>
</feed>