<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=SonodaYuki</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=SonodaYuki"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/SonodaYuki"/>
	<updated>2026-04-30T17:59:14Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria&amp;diff=496534</id>
		<title>Talk:Utsuro no Hako to Zero no Maria</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria&amp;diff=496534"/>
		<updated>2016-07-16T02:05:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: /* Herecomedatboi69 and His Meatspin Antics */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Pic Questions==&lt;br /&gt;
Anyone knows from what illustration the picture in the right side of each volume? The umaibos and crown ones?&lt;br /&gt;
:All Dengeki Bunko novels usually have a picture of an item or a character who makes an appearance in the novel on the backside, and that&#039;s also where the Hakomari ones come from. [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] ([[User talk:EusthEnoptEron|talk]]) 02:42, 19 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Synopsis==&lt;br /&gt;
It feels like an advertisement, like the sort that would appear on a chain bookstore&#039;s window, which I feel is improper. [[User:LB Kasen|LB_Kasen]] ([[User talk:LB Kasen|talk]]) 02:01, 27 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
:Agreed. Feel free to write one. Sadly, I suck at this kind of thing, but I remember seeing a decent one in one of those fake Anime previews [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] ([[User talk:EusthEnoptEron|talk]]) 02:04, 27 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
::On a related note: there&#039;s a bunch of stuff on the front page that&#039;s sort of accreted over time - for instance, the description of Haruaki as a baseball fan is technically correct, but is also a bit off. (He&#039;s clearly a member of the baseball club/team, etc etc.) My guess is that circa 2010/V1, it was a quick description for a seemingly second-string character...That being said, there&#039;s a slippery slope wrt character descriptions and spoilers for V1+...one that I&#039;m a bit too burnt out to negotiate at the moment. But others should feel free to tackle such issues :D [[User:Grrarr|Grrarr]] ([[User talk:Grrarr|talk]]) 02:28, 27 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other Comments==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment: Just wanted to say, this novel is awesome. It keeps me wanting more. Keep up with the good work, and thanks for translating this and sharing it so that more people can read this awesome novel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
don&#039;t understand....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
how much more is there in the story?&lt;br /&gt;
:I&#039;ve done about a thirth. Or to be more specific: &#039;&#039;115/331 pages&#039;&#039;. [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 00:28, 27 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Question: What general tensing are you trying to use? First couple of chapters seem to be mostly past tense, then they switch to present. I was trying to edit them all to be the same, but ended up not being sure. &amp;gt;_&amp;lt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~ Macavity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To me, since it talks about time loops,  it seems like the main character is experiencing it first-hand in the present(since he doesn&#039;t remember much from his &amp;quot;past&amp;quot; loops) But I&#039;m not 100% sure if thats the narration view -SwiftStrike&lt;br /&gt;
:I tried to use present tense in the first few loops, but then switched to past tense. In the book everything is in present tense and written in the perspective of Kazuki. But I thought it &amp;quot;might&amp;quot; sound more natural if I used past tense for actions and present tense only for his actual toughts. In the end I have no idea which one is better. Any opinions? ;) [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 05:32, 28 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bleh, it might be better to switch everything to just present tense then. I&#039;m going to play around with changing the tensing for the first few parts of chapter 10876 to past. Take a look at it when I&#039;m done. It might take some heavy editing, so we can revert it if it doesn&#039;t work for you, 3E. ~Macavity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the example. I thought it was easier to read than the old all-present version. My only fear is that some direct thoughts of Kazuki might start to sound strange by putting them into past tense. e.g.&lt;br /&gt;
 There&#039;s no way I&#039;d know if you ask me suddenly like this.&lt;br /&gt;
 → There was no way I&#039;d know if you asked me suddenly like that.&lt;br /&gt;
Past tense, but directly pointed at Kokone. Might as well just be because English&#039;s not my mother tongue.&lt;br /&gt;
The easiest would be to adopt the tenses of the book. But that would make it harder to read, I guess. And for, say, [http://hmtbs.wordpress.com/category/light-novels/ Ore no Imouto] it worked with the thoughts=present/actions=past mix.&lt;br /&gt;
So for now I&#039;ll vote for the past/present mix. [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 00:12, 29 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gah, whoever edited that is a real pro. That&#039;s ridiculously readable. (Well, ignoring a lot of stuff on here is about on the same level). Alright, if that&#039;s what you want to go for. I&#039;ll probably revert the past tense edit and work from the present tense version. It&#039;ll be easier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pointing the direct thoughts in past tense is pretty difficult anyway. Gah, English. Why must you abuse your speakers so? ~Macavity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comments==&lt;br /&gt;
Thanks for translating this series and I&#039;m looking forward for what&#039;s yet to come. I&#039;ll probably do some editing in the future, but as I&#039;m pretty lax about it this may not come to pass (I&#039;ve noticed a couple here and there throughout my marathon of what was translated... Kind of why I don&#039;t ever officially call myself an editor, as I&#039;m lazy and lax). I would of posted this in its forum thread, but I couldn&#039;t find it, if it even exists. ~EnigmaticRepose&lt;br /&gt;
:Thanks for the cheers, I&#039;m glad you like it. A real forum thread will/might come soon if everything goed right, but for now there&#039;s one in the Teaser forum. Feel free to do or not to do some editing as the whim takes you - every bit helps. ;) [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 05:27, 5 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::To be precise at the moment a thread is [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=3161 here] - feel free to post. Maybe the link should be re-added to the project page? --[[User:Darklor|Darklor]] 06:56, 5 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating. This is turning out to be an interesting series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its so good. I like the style too. Its nice to read something different. (I guess that sums it all up)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
is this novel still on pending? it&#039;s really good too... i have read it 4 times already XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Holy shit, you&#039;ve read it more than me. :D But glad you guys like it.&amp;lt;br&amp;gt;And yeah, still pending. I&#039;ve written a message to onizuka but I guess he has not much time for B-T at the moment. 公認より早く、完成させてやろうじゃないか!　[[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 17:45, 24 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the update! this novel really impressed me, it&#039;s unique and good!&lt;br /&gt;
==So Surreal==&lt;br /&gt;
This series that is... But still, it kicks ass, because it&#039;s the kind of surreal that I still understand. Thanks for translating it Eush!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I love volume 2 soooo much! Thx for translating this great novel!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I totally fell for this novel. It&#039;s a really great fiction. I can&#039;t wait to read more!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Problem==&lt;br /&gt;
The link for the light novel is only visible if you goto Sword Art Online first&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh? I can&#039;t find a problem... I can think of nothing which would even relate the two projects... what does &amp;quot;link is only visible if...&amp;quot; even mean? --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 02:49, 29 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im using a mac, and the link to this light novel isnt on the list unless i go to Sword Art Online first. Its completely missing between Toradora and Zero no Tsukaima if I don&#039;t go to SAO first&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:This is because of the MediaWiki cache. You don&#039;t get the problem if you&#039;re logged in. Try adding &amp;quot;&amp;amp;action=purge&amp;quot; to the URL to clear the cache. Example:&amp;lt;br /&amp;gt;http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Main_Page → http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Main_Page&amp;amp;action=purge &amp;lt;br /&amp;gt;[[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 04:27, 29 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, its working now even without that&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh yea, I was wondering how many volume this novel have out there? Tried to searched in google but can&#039;t find much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:There are three at the present time. And the fourth should be released soon (he mentioned spring, if I remember correctly) [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 19:11, 30 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chronological Order?==&lt;br /&gt;
How would it be to read the volume 1 in chronological order? --[[User:Darklor|Darklor]] 00:37, 4 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confusing, with some spoilers... probably not a good idea: it would be like going through a series of manga, and watching all the flashbacks when they occur chronologically: everything would either be a spoiler or nonsensical. I would not recommend it, but, admittedly, I have not tried. --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 00:41, 4 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What about a manga???==&lt;br /&gt;
i hope they make a manga on it, the few images are not enough^_^&lt;br /&gt;
(ps anime is even better;P)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Raw scans! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If anyone wants to contribute, raw scans are *Link removed*. Too bad I can&#039;t read Japanese :( [[Special:Contributions/99.22.52.253|99.22.52.253]] 00:16, 1 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sorry, but as far as I know, links to RAWs are forbidden on the wiki, just as on the forums.--[[User:Kadi|Kadi]] 18:36, 1 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
* really? the [[Baka-Tsuki:Copyrights|copyrights]] page didn&#039;t say anything about not allowing links... [[Special:Contributions/24.6.131.120|24.6.131.120]] 05:08, 6 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Happiness/Gratitude!  The current point is maria03_232.png , volume 3 pagenumber 230.  The colour pictures at the start of the volumes have also been pleasant to look at.)  --Multipartite/131.111.229.54, 10:28, 1 June 2010 (GMT +1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Well, there&#039;s nothing to help with anymore, though. :D [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 10:06, 1 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Requesting permission for a French translation of Utsuro no Hako to Zero no Maria. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well I&#039;ve already readen the first 2 volumes of Maria and my god I was blown away.This novel is so awesome, I was so inspired that I decided to translate it in french for a bunch of my friends who can&#039;t read english (and they are a anime,games,manga fans and such.So can you guys please let me translate it?(By the way I already started today and done about 6 pages already,sorry couldn&#039;t hold myself back).Thanks for reading.&lt;br /&gt;
:Feel free to use my translation, a français translation would be great! If you want to put it onto Baka-Tsuki, the steps you need to take (afaik):&lt;br /&gt;
:# Create [[Utsuro no Hako to Zero no Maria - Français]], copy the translated text from [[Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria|here]] into it and add &amp;quot;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Warning:ATP}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot; somewhere to the text.&lt;br /&gt;
:# Add one chapter, or well, as much as you have.&lt;br /&gt;
:# Ask an administrator for permission to host it on B-T, [http://www.baka-tsuki.org/forums/memberlist.php?mode=group you can find those here].&lt;br /&gt;
:I suggest you compare how it has been done with [[Toradora!]].&lt;br /&gt;
:Whew, this reminds me that I will have to learn French again in a few months... :D [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 22:06, 18 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And dont forget to create a thread in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=29 Alternate Language section] in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ forum] --[[User:Darklor|Darklor]] 00:35, 19 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Slovak translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I´m doing slovak translation of Utsuro no Hako from english. I hope you don´t mind. I think I´ll upload it after I translated more than half on first volume. I´ve translated about 20% of all the text, I´m doing shorter chapters first so I have translated 1/2 of all chapters. I think I know how to do the registration page and I´ll contact some administrator or someone later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I´d like to know what meaning has second sentense in chapter 9999th time in vol 1.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;How to make oneself absolutely not wanting to meet a certain person?&amp;quot;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Isn´t it supposed to be something like: &amp;quot;How to make oneself completly avoid meeting a certain person?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Does it mean something like: that person does not want to meet a certain person by any means?&lt;br /&gt;
Is that what is Mogi asking Haruaki there?&lt;br /&gt;
I kinda have a little problem with that sentense.&lt;br /&gt;
:I think you got the sentence right. Mogi asks Haruaki how she can make herself avoid a certain person. Or how she can get the &amp;quot;feelings&amp;quot; of wanting to avoid that person, so she can subconsciously reject that person. Good luck with the translation, btw! :D [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 11:13, 20 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Considering starting a portuguese version ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll start translating in a few days if there isn&#039;t a problem whit it (plus where i&#039;m going this week i have no pc).&lt;br /&gt;
Also if anyone needs help in french, spanish or italian version i&#039;m willing to help out, as soon as i get back.&lt;br /&gt;
--[[User:AADragon|AADragon]] 16:36, 9 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hey is there a volume 5? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just ended of read this magnific novel and i have only one question..... WHERE IS THE VOLUME 5!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wow this novel is awesome and its in CONTINUED so there is a volume 5 no?&lt;br /&gt;
:Ya, pleased to read that you enjoyed it. There is no date for volume 5 yet, but hopefully it will come out later this year. There is no information about it, though. [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 17:03, 22 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s been a while, no its been a heck of a long time!! Any news about volume 5 yet? [[Special:Contributions/218.102.79.4|218.102.79.4]] 09:23, 2 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nothing has been announced yet. Eusth posted in the forum today and said that it was not among the July releasesr. So if it ever gets released, it won&#039;t be before August or September.--[[User:Kadi|Kadi]] 11:04, 2 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
:*Sad* (._.)--[[User:Hypernova|Hypernova]] 22:47, 2 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! I have a good new for you guys. THE VOLUME 5 WILL COME OUT ON JULY, 10TH !!!!!!!&lt;br /&gt;
For more info, google &amp;gt; &amp;quot;空ろの箱と零のマリア5 2012..2012&amp;quot;&lt;br /&gt;
^o^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seriously??! If this is true I&#039;m sooooo freaking happy!!! We&#039;re counting on you EusthEnoptEron and Kadi!! I can&#039;t wait for more Maria!! XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vol 5 is out... FINALLY~!! &amp;lt;3&amp;lt;3&amp;lt;3&lt;br /&gt;
: (^_^) BTW, I noticed the change in illustration. Is the illustrator different or does he just change his style?--[[User:Hypernova|Hypernova]] 21:44, 22 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I believe its the same illustrator. The main way to tell is the expression in the pictures (mouth &amp;amp; eyebrows), the eyes, and the crease under the eyebrow. EG:&lt;br /&gt;
v1: http://www.baka-tsuki.org/project/images/3/37/UtsuroNoHako_vol1.jpg&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/project/images/d/d4/UtsuroNoHako_003.jpg&lt;br /&gt;
v2: http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:UtsuroNoHako2_1.jpg&lt;br /&gt;
v3: http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:UtsuroNoHako3_4.jpg&lt;br /&gt;
v4: http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:UtsuroNoHako4_5.jpg&lt;br /&gt;
If you look closely in v4, you can tell the art changed subtly but more or less the same.&lt;br /&gt;
Now, v5: http://www.baka-tsuki.org/project/images/c/c6/UtsuroNoHako5_1.jpg&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/project/images/7/7b/UtsuroNoHako5_5.jpg&lt;br /&gt;
Expression, eyes, and crease are extremely similar. Its still Tetsuo , the drawings look more sharp now and for some odd reason Tetsuo really focused on making the charas look more mature. I was fine with Maria in v1 ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i waited so long for this. Thank you very much for your hard work :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OMG the end of vol 5 is really cool, and it seems the story is almost near the end, maybe 2 or 3 more volumes. I hope you will translate them once they are all out! Thanks a LOT EusthEnoptEron for translating this great novel, I mean A LOT!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PDFs? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is anyone currently in the progress of making PDF&#039;s for the completed volumes?&lt;br /&gt;
: Originally, I only wanted to upload PDFs once the volumes are fully edited, but since that&#039;s not going to happen, I guess we could add some. For now, if you&#039;re interested in PDFs, you&#039;ll find some on BakaBT, indowebster, [http://sinisterspark.weebly.com/1/category/5light%20novelc704abb736/1.html here] and [http://arczyx.blogspot.ch/2012/01/utsuro-no-hako-to-zero-no-maria-light.html here]. Pick one. :D [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 08:47, 6 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
:: Slight update - PDF&#039;s of varying degrees of accuracy are already a done deal afaik, but that being said, fully edited volumes are likely going to happen. At a bare minimum, V1 will get there... [[User:Grrarr|Grrarr]] ([[User talk:Grrarr|talk]]) 02:31, 27 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== epubs ==&lt;br /&gt;
I made some epubs today, [http://www.mediafire.com/?0h12i5uim0a5a here].&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t test them on my ereader since mine just got rma&#039;d, but it should work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
I want to change the synopsis. For now, I&#039;m planning on using an anonymous one I&#039;ve found on the Interwebs as a basis to work on. Everyone is welcome to participate / propose a synopsis. Once everyone&#039;s satisfied (and I hope that &amp;quot;everyone&amp;quot; doesn&#039;t only consists of me :P), I&#039;ll update the main page. [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] ([[User talk:EusthEnoptEron|talk]]) 12:21, 25 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
:To be honest my memory of what happened in v1 became cloudy now, but I don&#039;t think &amp;quot;Kazuki Hoshino has unwittingly created the Rejecting Classroom&amp;quot; is accurate, isn&#039;t it? Also, mentioning &amp;quot;Rejecting Classroom&amp;quot; may itself considering a spoiler?--[[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 15:55, 27 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
::You&#039;re right, but it&#039;s okay because he&#039;s accused of doing it for about the first half of the first volume. Of course, I wouldn&#039;t mind if someone proposed a better synopsis, though. :P I also spotted a nice one on TVTropes. [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] ([[User talk:EusthEnoptEron|talk]]) 16:18, 27 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
:::How about something like &amp;quot;Accused of creating (the 「Rejecting Classroom」,) an endless recurrence of time by using a wish-granting &#039;box&#039;, Kazuki Hoshino is confronted by Aya Otonashi...&amp;quot;? What is in the parenthesis could be left out.--[[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 20:45, 27 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis Drafts ==&lt;br /&gt;
By using a wish-granting &#039;box&#039;, Kazuki Hoshino has unwittingly created the Rejecting Classroom, an endless recurrence of time. His antagonist, Aya Otonashi, is determined to end the loop and obtain his box, no matter what the cost. [the number of repetitions and lengths she has to go to.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waiting warmly for Volume 6. [[User:LB Kasen|LB_Kasen]] ([[User talk:LB Kasen|talk]]) 16:39, 9 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 6 ==&lt;br /&gt;
rant: Am I the only one here who wished Daiya to kick the bucket? In the end... I felt he practically gave the finger to everyone. Or is it just me?&lt;br /&gt;
--[[User:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectro]] ([[User talk:Superduperelectromagnetictops|talk]]) 18:30, 19 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irrelevant, but since it says Volume 6, Is his name Daiya or Daiyan? I noticed these two being used for one person. Is Daiyan intended or was it just a spelling mistake? I&#039;ll change all Daiyan to Daiya for now. --[[User:Stratos|Stratos]] ([[User talk:Stratos|talk]]) 01:24, 20 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
Edit: Nevermind, I looked at Volume 5 and there are also a bunch of &amp;quot;Daiyan&amp;quot; being used, however not for V4-V1. For now I&#039;ll take it as a nickname for him but if it is incorrect, reply to this. --[[User:Stratos|Stratos]] ([[User talk:Stratos|talk]]) 01:28, 20 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
:It&#039;s the way Haruaki has always been calling Daiya. -EEE&lt;br /&gt;
::Thanks for clarifying,did I miss that being mentioned somewhere in the volumes? Wow I cannot believe I missed that.--[[User:Stratos|Stratos]] ([[User talk:Stratos|talk]]) 07:15, 20 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow, just notice that vol 6 was already completed! Thanks EusthEnoptEron! I can&#039;t wait for the next volme,and thanks for Tsukumodo too XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Commendation for linking direct links to support the original author ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am impressed that someone had taken the time to track down hobby sites where one could purchase a copy of the original book in Japanese. Thanks contributor. Now I have three websites I must bookmark to work on my Japanese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Question about punctuation==&lt;br /&gt;
What is with «»? Are these suppose to be some form of quotation marks? I have tried googling them, but Google brings up nothing.&lt;br /&gt;
*Short answer: there are a number of obsolete punctuation forms that EEE now deeply regrets using for the earlier volumes, but has yet to systematically clean out/replace. [[User:Grrarr|Grrarr]] ([[User talk:Grrarr|talk]]) 16:44, 30 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
: More exactly, they&#039;re called &amp;quot;guillemets&amp;quot; or &amp;quot;duck-foot quotes&amp;quot;. Basically, I used them whenever the Japanese text used one of their fancy quotation marks (there are lots of them), so they&#039;re meant to highlight key terms. [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] ([[User talk:EusthEnoptEron|talk]]) 16:52, 30 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
::But just to confirm, you still want to get rid of them / transition over to a consistent quotation/emphasis method across all volumes at some (indeterminate future) point, right? [[User:Grrarr|Grrarr]] ([[User talk:Grrarr|talk]]) 16:56, 30 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
:::Yeah, sure, I want to keep it English -- also in terms of punctuation. [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] ([[User talk:EusthEnoptEron|talk]]) 17:00, 30 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Final volume 7 to be released WHEN? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone out there, do you have news about the final volume&#039;s release date? [[User:Angelanime|Angelanime]] ([[User talk:Angelanime|talk]]) 11:44, 23 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
: Just keep an eye [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=3161&amp;amp;start=825 on the thread]. If there are any news, I&#039;ll be sure to write it there first. [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] ([[User talk:EusthEnoptEron|talk]]) 14:27, 23 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vol 7. Ch. 1 Image ==&lt;br /&gt;
Was there a mistake or did they use the exact same image used in Vol. 1? If there wasn&#039;t, we could use the translated image for Vol. 7 too :v&lt;br /&gt;
: The difference is the &amp;quot;Chapter 1&amp;quot; text on the right side of the picture (which is why I didn&#039;t use the translated one). Could merge the images though, but the new one is of better quality.  :O [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] ([[User talk:EusthEnoptEron|talk]]) 23:26, 11 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vol 7. Ch.1 11,118th time ==&lt;br /&gt;
Shouldn&#039;t this be 11,188th? Otherwise it wouldn&#039;t connect with 11,189. Not sure if it&#039;s just a typo or something originally in the book. [[User:Chikafusa|Chikafusa]] ([[User talk:Chikafusa|talk]]) 14:15, 30 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
: See [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=3161&amp;amp;start=885#p255228 this post]. It&#039;s in the source, but we don&#039;t know if it&#039;s a typo or intentional, so I left it as is. [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] ([[User talk:EusthEnoptEron|talk]]) 15:31, 30 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herecomedatboi69 and His Meatspin Antics ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this point, why not just ban the troll? There was no obvious point to those shenanigans save some sad attempt to validate his existence. [[User:SonodaYuki|SonodaYuki]] ([[User talk:SonodaYuki|talk]]) 02:05, 16 July 2016 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maoyuu_Maou_Yuusha&amp;diff=477483</id>
		<title>Maoyuu Maou Yuusha</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maoyuu_Maou_Yuusha&amp;diff=477483"/>
		<updated>2016-01-14T18:39:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Maoyuu Volume1 Cover.jpg|286px|thumb|Drama CD Cover]]&lt;br /&gt;
The Maoyuu Maou Yuusha series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Maoyuu Maou Yuusha ~ Português Brasileiro|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Maoyuu Maou Yuusha - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
The light novel [[Log_Horizon|Log Horizon]] was also written by [[:Category:Mamare Touno|Mamare Touno]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The series is complete at 5 main volumes and 3 extra volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After a long and treacherous journey, our Hero finally arrives at the Demon King’s castle only to find himself being asked for help. The Hero explains how the war that the demons have brought upon the humans have killed thousands and put more in misery. The queen of demons however argues that this war has made the human society band together as one and showed empirical evidence how it has increased population, increased production, boosted economy and improved society overall. Furthermore, she explains to the Hero that ending this war will result in a civil war that will produce more bloodshed than there ever was. The Hero, convinced that the only way to bring peace, relatively speaking, is to join forces with the Demon King, agrees to help with her plans! (From Baka-Updates)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Maoyuu_Maou_Yuusha:Registration_Page|Registration]]==&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute must first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators posting on B-T must register which chapters they&#039;re working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;Maoyuu Maou Yuusha&#039; Light Novel series by Mamare Touno==&lt;br /&gt;
===Volume One===&lt;br /&gt;
[[File:Maoyuu_Volume1_Cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By [https://maoyuuthetranslation.wordpress.com/ NanoDesu Translation]&lt;br /&gt;
:*[https://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-prologue/ Prologue]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-1/ Scroll 01 - The Demon King’s Castle, that Profound Audience]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-2/ Scroll 02 - Please Make Us Humans]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-3/ Scroll 03 - Where have you been wandering about until now!]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-4/ Scroll 04 - Please don’t disregard the people]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-5/ Scroll 05 - Pick One of the Two Routes]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-6/ Scroll 06 - I Choose the Route that Leads to the Other Side of the Hill]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-7/ Scroll 07 - “You stupid Demon King!” “You foolish Hero!”]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-8/ Scroll 08 - Henceforth, the Second Conquest of the Isle of Light begins!”]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-9/ Scroll 09 - I Like to Touch this Hair]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-10/ Scroll 10 - Take up the Sword, my Master]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-11/ Scroll 11 - Because I am Human]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/maps-and-explanations/ Maps and Explanations ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume Two===&lt;br /&gt;
[[File:MaoYuu Vol2.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/song-of-the-nameless-bard/ The Song of The Nameless Bard]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-1/ Scroll 1 - There will be Two Churches. And so it begins!]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-2/ Scroll 2 - What has Appeared will Definitely not Disappear!]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-3/ Scroll 3 - For the Sake of this Land]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-4/ Scroll 4 - The useless Demon King who appeared too late!]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-5/ Scroll 5 - Ahh, it’s Snow]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-6/ Scroll 6 - Your Lap feels good, Hero]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-7/ Scroll 7 - This is the Luxurious Old City Inn The Demon King Hotsprings Villa]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-8/ Scroll 8 - If you don’t give up, definitely]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-9/ Scroll 9 - The Great Demon Conference, the Kurultai]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-10/ Scroll 10 - We, the Tribe of the Pale, contest the Seat of the Demon King!]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/403-2/ Maps and Explanations]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume Three===&lt;br /&gt;
[[File:MaoYuu Vol3.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/song-of-the-nameless-bard/ The Song of The Nameless Bard]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-1/ Scroll 1 - Demon King! What’s going on, Demon King!!]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-2/ Scroll 2 - The Kurultai without the Demon King]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-3/ Scroll 3 - Look, you’ve got some on your mouth, Hero]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-4/ Scroll 4 - I love the both of you]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-5/ Scroll 5 - How boring. Humans are so weak after all]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-6/ Scroll 6 - This is what the Fairies want]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-7/ Scroll 7 - You are not bandits]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-8/ Scroll 8 - This is order — The Musket]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-9/ Scroll 9 - In a Boat on a Bloodstained River]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-10/ Scroll 10 - Shall we go together?]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/maps-and-explanations/ Maps and Explanations]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume Four===&lt;br /&gt;
[[File:MaoYuu Vol4.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/song-of-the-nameless-bard/ The Song of The Nameless Bard]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-1/ Scroll 1 - The Rainbow is Dipping]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-2/ Scroll 2 - What the Human World Hates Most is a Cowardly Hero]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-3/ Scroll 3 - It’s Decided. I Will Sing So the Swords Will Stop]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-4/ Scroll 4 - Having Come to Such a Time, Hesitation is Forbidden]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-5/ Scroll 5 - It’s Somehow Very Important]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-6/ Scroll 6 - Walking in Pain in the Endless World]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-7/ Scroll 7 - I am the Fearsome General of the Right of the Demon World]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-8/ Scroll 8 - The Names of Those Who Cannot Return]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-9/ Scroll 9 - The Crown Prince Marshal. The World’s Greatest Hero]&lt;br /&gt;
:* [[Maoyuu Maou Yuusha: Volume 4 Chapter_10]] (incomplete) ([https://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-10/ hosted on Nanodesu])&lt;br /&gt;
:*[https://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-maps-and-explanations/ Maps and Explanations]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume Five===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-5/song-of-the-nameless-bard/ The Song of The Nameless Bard]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Web Novel Version==&lt;br /&gt;
Retained for posterity. (Translated by CAVED)&lt;br /&gt;
:*[[Maoyuu:Volume 01|Volume 01]]&lt;br /&gt;
:*[[Maoyuu:Volume 19|Volume 19]]&lt;br /&gt;
:*[[Maoyuu:Volume 20|Volume 20]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor: &lt;br /&gt;
*Project Manager: [[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
ACTIVE&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/ HandsomeBoh]&lt;br /&gt;
INACTIVE&lt;br /&gt;
:*[[User:Astrea|Astrea]] &lt;br /&gt;
:*CAVED&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
INACTIVE&lt;br /&gt;
:*[[User:Awesomesteroids]] &lt;br /&gt;
:*[[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Main Volumes:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 １ 「この我のものとなれ、勇者よ」「断る!」（December 29, 2010、ISBN 978-4-04-726933-0）&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 ２ 忽鄰塔（クリルタイ）の陰謀(January 31, 2011、ISBN 978-4-04-726994-1）&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 ３ 聖鍵（せいけん）遠征軍（April 28, 2011、ISBN 978-4-04-727097-8）&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 ４ この手でできること（July 16, 2011、ISBN 978-4-04-727098-5）&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 ５ あの丘の向こうに（January 21, 2012、Normal Edition: ISBN 978-4-04-727144-9 Special Edition&amp;lt;!--特装版--&amp;gt;: ISBN 978-4-04-727672-7）&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Extra Volumes:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 エピソード1 楡の国の女魔法使い(October 31, 2011、ISBN 978-4047275515)(Female Magician from Elms country)&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 エピソード0 砂丘の国の弓使い(June 30, 2012、ISBN 978-4047280953)(Archer from Dune country)&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 エピソード2 花の国の女騎士(December 22, 2012、ISBN 978-4047284562)(Female Knight from Flowers country)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
[[Category:NanoDesu Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maoyuu_Maou_Yuusha&amp;diff=477482</id>
		<title>Maoyuu Maou Yuusha</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maoyuu_Maou_Yuusha&amp;diff=477482"/>
		<updated>2016-01-14T18:36:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Maoyuu Volume1 Cover.jpg|286px|thumb|Drama CD Cover]]&lt;br /&gt;
The Maoyuu Maou Yuusha series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Maoyuu Maou Yuusha ~ Português Brasileiro|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Maoyuu Maou Yuusha - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
The light novel [[Log_Horizon|Log Horizon]] was also written by [[:Category:Mamare Touno|Mamare Touno]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The series is complete at 5 main volumes and 3 extra volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After a long and treacherous journey, our Hero finally arrives at the Demon King’s castle only to find himself being asked for help. The Hero explains how the war that the demons have brought upon the humans have killed thousands and put more in misery. The queen of demons however argues that this war has made the human society band together as one and showed empirical evidence how it has increased population, increased production, boosted economy and improved society overall. Furthermore, she explains to the Hero that ending this war will result in a civil war that will produce more bloodshed than there ever was. The Hero, convinced that the only way to bring peace, relatively speaking, is to join forces with the Demon King, agrees to help with her plans! (From Baka-Updates)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Maoyuu_Maou_Yuusha:Registration_Page|Registration]]==&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute must first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators posting on B-T must register which chapters they&#039;re working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;Maoyuu Maou Yuusha&#039; Light Novel series by Mamare Touno==&lt;br /&gt;
===Volume One===&lt;br /&gt;
[[File:Maoyuu_Volume1_Cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By [https://maoyuuthetranslation.wordpress.com/ NanoDesu Translation]&lt;br /&gt;
:*[https://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-prologue/ Prologue]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-1/ Scroll 01]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-2/ Scroll 02]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-3/ Scroll 03]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-4/ Scroll 04]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-5/ Scroll 05]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-6/ Scroll 06]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-7/ Scroll 07]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-8/ Scroll 08]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-9/ Scroll 09]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-10/ Scroll 10]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-11/ Scroll 11]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/maps-and-explanations/ Maps and Explanations ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume Two===&lt;br /&gt;
[[File:MaoYuu Vol2.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-1/ Scroll 1 - There will be Two Churches. And so it begins!]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-2/ Scroll 2 - What has Appeared will Definitely not Disappear!]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-3/ Scroll 3 - For the Sake of this Land]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-4/ Scroll 4 - The useless Demon King who appeared too late!]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-5/ Scroll 5 - Ahh, it’s Snow]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-6/ Scroll 6 - Your Lap feels good, Hero]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-7/ Scroll 7 - This is the Luxurious Old City Inn The Demon King Hotsprings Villa]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-8/ Scroll 8 - If you don’t give up, definitely]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-9/ Scroll 9 - The Great Demon Conference, the Kurultai]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-10/ Scroll 10 - We, the Tribe of the Pale, contest the Seat of the Demon King!]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/403-2/ Maps and Explanations]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume Three===&lt;br /&gt;
[[File:MaoYuu Vol3.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-1/ Scroll 1 - Demon King! What’s going on, Demon King!!]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-2/ Scroll 2 - The Kurultai without the Demon King]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-3/ Scroll 3 - Look, you’ve got some on your mouth, Hero]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-4/ Scroll 4 - I love the both of you]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-5/ Scroll 5 - How boring. Humans are so weak after all]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-6/ Scroll 6 - This is what the Fairies want]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-7/ Scroll 7 - You are not bandits]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-8/ Scroll 8 - This is order — The Musket]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-9/ Scroll 9 - In a Boat on a Bloodstained River]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-10/ Scroll 10 - Shall we go together?]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/maps-and-explanations/ Maps and Explanations]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume Four===&lt;br /&gt;
[[File:MaoYuu Vol4.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-1/ Scroll 1 - The Rainbow is Dipping]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-2/ Scroll 2 - What the Human World Hates Most is a Cowardly Hero]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-3/ Scroll 3 - It’s Decided. I Will Sing So the Swords Will Stop]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-4/ Scroll 4 - Having Come to Such a Time, Hesitation is Forbidden]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-5/ Scroll 5 - It’s Somehow Very Important]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-6/ Scroll 6 - Walking in Pain in the Endless World]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-7/ Scroll 7 - I am the Fearsome General of the Right of the Demon World]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-8/ Scroll 8 - The Names of Those Who Cannot Return]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-9/ Scroll 9 - The Crown Prince Marshal. The World’s Greatest Hero]&lt;br /&gt;
:* [[Maoyuu Maou Yuusha: Volume 4 Chapter_10]] (incomplete) ([https://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-10/ hosted on Nanodesu])&lt;br /&gt;
:*[https://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-maps-and-explanations/ Maps and Explanations]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Web Novel Version==&lt;br /&gt;
Retained for posterity. (Translated by CAVED)&lt;br /&gt;
:*[[Maoyuu:Volume 01|Volume 01]]&lt;br /&gt;
:*[[Maoyuu:Volume 19|Volume 19]]&lt;br /&gt;
:*[[Maoyuu:Volume 20|Volume 20]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor: &lt;br /&gt;
*Project Manager: [[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
ACTIVE&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/ HandsomeBoh]&lt;br /&gt;
INACTIVE&lt;br /&gt;
:*[[User:Astrea|Astrea]] &lt;br /&gt;
:*CAVED&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
INACTIVE&lt;br /&gt;
:*[[User:Awesomesteroids]] &lt;br /&gt;
:*[[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Main Volumes:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 １ 「この我のものとなれ、勇者よ」「断る!」（December 29, 2010、ISBN 978-4-04-726933-0）&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 ２ 忽鄰塔（クリルタイ）の陰謀(January 31, 2011、ISBN 978-4-04-726994-1）&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 ３ 聖鍵（せいけん）遠征軍（April 28, 2011、ISBN 978-4-04-727097-8）&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 ４ この手でできること（July 16, 2011、ISBN 978-4-04-727098-5）&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 ５ あの丘の向こうに（January 21, 2012、Normal Edition: ISBN 978-4-04-727144-9 Special Edition&amp;lt;!--特装版--&amp;gt;: ISBN 978-4-04-727672-7）&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Extra Volumes:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 エピソード1 楡の国の女魔法使い(October 31, 2011、ISBN 978-4047275515)(Female Magician from Elms country)&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 エピソード0 砂丘の国の弓使い(June 30, 2012、ISBN 978-4047280953)(Archer from Dune country)&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 エピソード2 花の国の女騎士(December 22, 2012、ISBN 978-4047284562)(Female Knight from Flowers country)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
[[Category:NanoDesu Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maoyuu_Maou_Yuusha&amp;diff=477481</id>
		<title>Maoyuu Maou Yuusha</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maoyuu_Maou_Yuusha&amp;diff=477481"/>
		<updated>2016-01-14T18:35:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Maoyuu Volume1 Cover.jpg|286px|thumb|Drama CD Cover]]&lt;br /&gt;
The Maoyuu Maou Yuusha series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Maoyuu Maou Yuusha ~ Português Brasileiro|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Maoyuu Maou Yuusha - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
The light novel [[Log_Horizon|Log Horizon]] was also written by [[:Category:Mamare Touno|Mamare Touno]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The series is complete at 5 main volumes and 3 extra volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After a long and treacherous journey, our Hero finally arrives at the Demon King’s castle only to find himself being asked for help. The Hero explains how the war that the demons have brought upon the humans have killed thousands and put more in misery. The queen of demons however argues that this war has made the human society band together as one and showed empirical evidence how it has increased population, increased production, boosted economy and improved society overall. Furthermore, she explains to the Hero that ending this war will result in a civil war that will produce more bloodshed than there ever was. The Hero, convinced that the only way to bring peace, relatively speaking, is to join forces with the Demon King, agrees to help with her plans! (From Baka-Updates)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Maoyuu_Maou_Yuusha:Registration_Page|Registration]]==&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute must first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators posting on B-T must register which chapters they&#039;re working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;Maoyuu Maou Yuusha&#039; Light Novel series by Mamare Touno==&lt;br /&gt;
===Volume One===&lt;br /&gt;
[[File:Maoyuu_Volume1_Cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;By [https://maoyuuthetranslation.wordpress.com/ NanoDesu Translation]&lt;br /&gt;
:*[https://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-prologue/ Prologue]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-1/ Scroll 01 - The Demon King’s Castle, that Profound Audience]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-2/ Scroll 02 - Please Make Us Humans]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-3/ Scroll 03 - Where have you been wandering about until now!]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-4/ Scroll 04 - Please don’t disregard the people]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-5/ Scroll 05 - Pick One of the Two Routes]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-6/ Scroll 06 - I Choose the Route that Leads to the Other Side of the Hill]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-7/ Scroll 07 - “You stupid Demon King!” “You foolish Hero!”]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-8/ Scroll 08 - Henceforth, the Second Conquest of the Isle of Light begins!”]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-9/ Scroll 09 - I Like to Touch this Hair]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-10/ Scroll 10 - Take up the Sword, my Master]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-chapter-11/ Scroll 11 - Because I am Human]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-1/maps-and-explanations/Maps and Explanations ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume Two===&lt;br /&gt;
[[File:MaoYuu Vol2.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/song-of-the-nameless-bard/ The Song of The Nameless Bard]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-1/ Scroll 1 - There will be Two Churches. And so it begins!]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-2/ Scroll 2 - What has Appeared will Definitely not Disappear!]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-3/ Scroll 3 - For the Sake of this Land]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-4/ Scroll 4 - The useless Demon King who appeared too late!]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-5/ Scroll 5 - Ahh, it’s Snow]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-6/ Scroll 6 - Your Lap feels good, Hero]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-7/ Scroll 7 - This is the Luxurious Old City Inn The Demon King Hotsprings Villa]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-8/ Scroll 8 - If you don’t give up, definitely]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-9/ Scroll 9 - The Great Demon Conference, the Kurultai]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-chapter-10/ Scroll 10 - We, the Tribe of the Pale, contest the Seat of the Demon King!]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-2/403-2/ Maps and Explanations]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume Three===&lt;br /&gt;
[[File:MaoYuu Vol3.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/song-of-the-nameless-bard/ The Song of The Nameless Bard]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-1/ Scroll 1 - Demon King! What’s going on, Demon King!!]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-2/ Scroll 2 - The Kurultai without the Demon King]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-3/ Scroll 3 - Look, you’ve got some on your mouth, Hero]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-4/ Scroll 4 - I love the both of you]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-5/ Scroll 5 - How boring. Humans are so weak after all]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-6/ Scroll 6 - This is what the Fairies want]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-7/ Scroll 7 - You are not bandits]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-8/ Scroll 8 - This is order — The Musket]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-9/ Scroll 9 - In a Boat on a Bloodstained River]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-chapter-10/ Scroll 10 - Shall we go together?]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-3/maps-and-explanations/ Maps and Explanations]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume Four===&lt;br /&gt;
[[File:MaoYuu Vol4.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/song-of-the-nameless-bard/ The Song of The Nameless Bard]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-1/ Scroll 1 - The Rainbow is Dipping]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-2/ Scroll 2 - What the Human World Hates Most is a Cowardly Hero]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-3/ Scroll 3 - It’s Decided. I Will Sing So the Swords Will Stop]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-4/ Scroll 4 - Having Come to Such a Time, Hesitation is Forbidden]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-5/ Scroll 5 - It’s Somehow Very Important]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-6/ Scroll 6 - Walking in Pain in the Endless World]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-7/ Scroll 7 - I am the Fearsome General of the Right of the Demon World]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-8/ Scroll 8 - The Names of Those Who Cannot Return]&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-chapter-9/ Scroll 9 - The Crown Prince Marshal. The World’s Greatest Hero]&lt;br /&gt;
:* [[Maoyuu Maou Yuusha: Volume 4 Chapter_10]] (incomplete) ([https://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-10/ hosted on Nanodesu])&lt;br /&gt;
:*[https://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-4/volume-4-maps-and-explanations/ Maps and explanations]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume Five===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/volume-5/song-of-the-nameless-bard/ The Song of The Nameless Bard]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Web Novel Version==&lt;br /&gt;
Retained for posterity. (Translated by CAVED)&lt;br /&gt;
:*[[Maoyuu:Volume 01|Volume 01]]&lt;br /&gt;
:*[[Maoyuu:Volume 19|Volume 19]]&lt;br /&gt;
:*[[Maoyuu:Volume 20|Volume 20]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor: &lt;br /&gt;
*Project Manager: [[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
ACTIVE&lt;br /&gt;
:*[http://maoyuuthetranslation.wordpress.com/ HandsomeBoh]&lt;br /&gt;
INACTIVE&lt;br /&gt;
:*[[User:Astrea|Astrea]] &lt;br /&gt;
:*CAVED&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
INACTIVE&lt;br /&gt;
:*[[User:Awesomesteroids]] &lt;br /&gt;
:*[[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Main Volumes:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 １ 「この我のものとなれ、勇者よ」「断る!」（December 29, 2010、ISBN 978-4-04-726933-0）&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 ２ 忽鄰塔（クリルタイ）の陰謀(January 31, 2011、ISBN 978-4-04-726994-1）&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 ３ 聖鍵（せいけん）遠征軍（April 28, 2011、ISBN 978-4-04-727097-8）&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 ４ この手でできること（July 16, 2011、ISBN 978-4-04-727098-5）&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 ５ あの丘の向こうに（January 21, 2012、Normal Edition: ISBN 978-4-04-727144-9 Special Edition&amp;lt;!--特装版--&amp;gt;: ISBN 978-4-04-727672-7）&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Extra Volumes:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 エピソード1 楡の国の女魔法使い(October 31, 2011、ISBN 978-4047275515)(Female Magician from Elms country)&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 エピソード0 砂丘の国の弓使い(June 30, 2012、ISBN 978-4047280953)(Archer from Dune country)&lt;br /&gt;
*まおゆう魔王勇者 エピソード2 花の国の女騎士(December 22, 2012、ISBN 978-4047284562)(Female Knight from Flowers country)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
[[Category:NanoDesu Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Aorii&amp;diff=454410</id>
		<title>User talk:Aorii</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Aorii&amp;diff=454410"/>
		<updated>2015-07-29T09:38:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Rinkan no Madoushi==&lt;br /&gt;
So far its leaning towards a seinen fantasy story with a female protagonist. :) [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 14:29, 9 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
can you please do black bullet??--[[Special:Contributions/101.99.160.176|101.99.160.176]] 05:42, 6 December 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Daybreak on Hyperion==&lt;br /&gt;
I like your story, keep up the good work, would love to read more. In the last chapter it got a bit confusing tho, first Keade got shot and then sends a message via telepathy. What has happened in between? How did the other mage get on the roof, and so on ? [[Special:Contributions/93.223.35.150|93.223.35.150]] 04:38, 4 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. As for what happened, Ariadne implied at the beginning of her part (section 5) that Kaede was faking the unconsciousness. Being the airborne one, she had no problem receiving direct line-of-sight telepathy from Kaede. Because of how fragmented the fight is in ch11, the continuously switching POVs makes it bit hard to read. Sorry about that ^^ - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got all that, but what I really meant was that you usually get a little character recap here. Like she got shot, struggeled against the pain, activated some runes to dull the pain, heard foot steps, assessed it was best to play dead for the time being, and stab the mage prick that came, with her magic sword later when the time was right. :) Jumps are good and all but if too much is implied it&#039;s a bit confusing. Interesting story line, keep it up :) [[Special:Contributions/93.223.35.150|93.223.35.150]] 11:47, 4 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the good idea. I added an extra scene (#5, start with &amp;quot;Trying to monitor the situation&amp;quot;). Couldn&#039;t go too far with the time overlap since excess repetitiveness lowers tension and dulls the action overall, but hope this clarify and helps the transition o/ - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well done, now the story line is smother than before. Action scenes with character development is a must :) [[Special:Contributions/93.223.35.150|93.223.35.150]] 15:46, 5 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I picked an early chapter (3) to read to see if I’d like the story, and I just got sucked in. Not only did I read the first 2 I skipped, but I ended up reading for the rest of the night.  The next night too. I just read the latest chapter (I was re-reading a couple of parts and noticed you posted it). Your characters are interesting and slowly changing(as any good characters should), and the world seems like it has some depth. I especially liked some of the details on the different types of magic , how they worked, and their strengths and weaknesses.  My only gripe is that there is no more for me to read right now :)  Keep up the good work! -- 21:26, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just started it out of curiosity as I was out of any good LN to read and I just couldn&#039;t stop until I had finished it. Somehow, your characters(Kaede/Pascal/Ariadne/Sylv mainly, and Cecilia in the last part) are really interesting. I find that Kaede reaction could(should?), in my eye, be a bit more explicit as we don&#039;t really understand when/how he accept his reality. I wanted him to search his memory to find his a hint to his death, only to find him opposing this possibility without full inspection.  I&#039;ll wait for the next chapter. I&#039;ll try to drop by the forum to give a full someday. --[[User:Lulol|Lulol]] ([[User talk:Lulol|talk]]) 15:54, 8 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Answered on userpage - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just read voulume 1 of Daybreak on Hyperion, must say it was very impressive better than a lot of the translated light novels I read, might be because I like military fantasy. So thank you for writing, I don&#039;t really want this series to end so I hope you write many and even more volumes. &lt;br /&gt;
PS.I was reading and I don&#039;t really don&#039;t know why but the word &amp;quot;asshat&amp;quot; really made me feel uncomfortable.   	[[User:Zeenu8skyfire|Zeenu8skyfire]] ([[User talk:Zeenu8skyfire|talk]]) 07:07, 25 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your encouragement. I&#039;m glad you&#039;ve enjoyed it thus far ^^ although the &#039;military&#039; aspect hasn&#039;t entirely hit home yet in volume 1 XD&lt;br /&gt;
Guess that&#039;s the most extreme of cussing I&#039;ve written thus far? I try not to use much but I won&#039;t hold back profanities when the situation warrants though. - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finished reading volume 2 chapter 1 to 8, and the military aspect [not] hitting home [yet] was quite right. Thanks for the awesome read XD.&lt;br /&gt;
Also after reading the synopsis (just now). I noticed that I don&#039;t really want Kaede to be the third wheel that &amp;quot;supported their entire journey through&amp;quot;, kind of hoping shes one of the &amp;quot;two wills joined&amp;quot; to alter a continent, even when that doesn&#039;t seem all that likely. Also I know you probably wont, but no spoilers please. [[User:Zeenu8skyfire|Zeenu]] ([[User talk:Zeenu8skyfire|talk]]) 01:32, 28 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My thought on volume 2 hmmm......&lt;br /&gt;
*Pascals inhumanity was the biggest surprise for me, I mean seriously it being &amp;quot;intelligent&amp;quot; &amp;quot;to spare those who surrendered&amp;quot;. It even sounds fun to think of how Kaede will find out and how her reaction would be.&lt;br /&gt;
*Sylviane finding out about Kaede was unexpected, I thought it would be a secret between Kaede and Pascal at least until the latter volumes.&lt;br /&gt;
*Kaede and her greek fire thrower- &amp;quot;Blazing corpses, burning pools, and the disentangling limbs of crashed ski infantry scattered across the ravaged fields around her.&amp;quot;, that was the most interesting thing that happened so far. Hope she becomes some kind of war idol, I wonder if she&#039;ll get a medal or something after this is over. [disentangling - I think it should be -dismembered-]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So everything considered and me being a layman, cant find anything wrong with anything I read. It was awesome and hope for continued awesomeness.And wars, hoping for more appropriately timed wars. [[User:Zeenu8skyfire|Zeenu]] ([[User talk:Zeenu8skyfire|talk]]) 19:00, 29 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Responses on userpage - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great job! I really have enjoyed what you have written so far and look forward to reading more. Keep up the good work. :) [[User:Starwarscards|Starwarscards]] ([[User talk:Starwarscards|talk]]) 21:15, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LOL ya I have been using this username forever so just stick with what you know right? But yep still do enjoy reading your story just have one problem... I WANT MORE!!!! :P [[User:Starwarscards|Starwarscards]] ([[User talk:Starwarscards|talk]]) 12:10, 14 July 2014 (CDT) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Responses on userpage - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XD looking forward to it [[User:Starwarscards|Starwarscards]] ([[User talk:Starwarscards|talk]]) 15:08, 15 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dunno who else looks at your discussion page, but considering it&#039;s a publicly accessible page, I&#039;ll be brief, if somewhat cryptic. the least spoilerish thing I can say regarding your current alpha update is that from here to there, it feels like she&#039;s missing a spark of inspiration. If your offer to exchange mails as a beta (alpha?) reader is still on the table, I&#039;ll take it. I&#039;m pretty sure you can get mine from Krytyk&#039;s wordpress. [[User:SonodaYuki|SonodaYuki]] ([[User talk:SonodaYuki|talk]]) 08:11, 29 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Daybreak of Hyperion: Android App Compatibility ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Aorii,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please be aware that the OLN titled above, is currently incompatible with the Baka Reader App, please ensure the layout of the index project page follows the guidelines here: [[Baka-Tsuki:Project_Overview_Page_Conventions|Project Overview Convention]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you wish to find an example of a working OLN project please see the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Dantega|Dantega]]&lt;br /&gt;
*[[Mother of Learning|Mother of Learning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 09:34, 14 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Compatibility fixed. Volume 01 &amp;amp; 02 is showing up and chapters are downloading fine now. Thank you Aorii. &lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 10:05, 14 July 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Aorii&amp;diff=454403</id>
		<title>User talk:Aorii</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Aorii&amp;diff=454403"/>
		<updated>2015-07-29T08:11:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: &amp;quot;not for public consumption?&amp;quot; but it&amp;#039;s on the interwebs already...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Rinkan no Madoushi==&lt;br /&gt;
So far its leaning towards a seinen fantasy story with a female protagonist. :) [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 14:29, 9 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
can you please do black bullet??--[[Special:Contributions/101.99.160.176|101.99.160.176]] 05:42, 6 December 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Daybreak on Hyperion==&lt;br /&gt;
I like your story, keep up the good work, would love to read more. In the last chapter it got a bit confusing tho, first Keade got shot and then sends a message via telepathy. What has happened in between? How did the other mage get on the roof, and so on ? [[Special:Contributions/93.223.35.150|93.223.35.150]] 04:38, 4 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. As for what happened, Ariadne implied at the beginning of her part (section 5) that Kaede was faking the unconsciousness. Being the airborne one, she had no problem receiving direct line-of-sight telepathy from Kaede. Because of how fragmented the fight is in ch11, the continuously switching POVs makes it bit hard to read. Sorry about that ^^ - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got all that, but what I really meant was that you usually get a little character recap here. Like she got shot, struggeled against the pain, activated some runes to dull the pain, heard foot steps, assessed it was best to play dead for the time being, and stab the mage prick that came, with her magic sword later when the time was right. :) Jumps are good and all but if too much is implied it&#039;s a bit confusing. Interesting story line, keep it up :) [[Special:Contributions/93.223.35.150|93.223.35.150]] 11:47, 4 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the good idea. I added an extra scene (#5, start with &amp;quot;Trying to monitor the situation&amp;quot;). Couldn&#039;t go too far with the time overlap since excess repetitiveness lowers tension and dulls the action overall, but hope this clarify and helps the transition o/ - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well done, now the story line is smother than before. Action scenes with character development is a must :) [[Special:Contributions/93.223.35.150|93.223.35.150]] 15:46, 5 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I picked an early chapter (3) to read to see if I’d like the story, and I just got sucked in. Not only did I read the first 2 I skipped, but I ended up reading for the rest of the night.  The next night too. I just read the latest chapter (I was re-reading a couple of parts and noticed you posted it). Your characters are interesting and slowly changing(as any good characters should), and the world seems like it has some depth. I especially liked some of the details on the different types of magic , how they worked, and their strengths and weaknesses.  My only gripe is that there is no more for me to read right now :)  Keep up the good work! -- 21:26, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just started it out of curiosity as I was out of any good LN to read and I just couldn&#039;t stop until I had finished it. Somehow, your characters(Kaede/Pascal/Ariadne/Sylv mainly, and Cecilia in the last part) are really interesting. I find that Kaede reaction could(should?), in my eye, be a bit more explicit as we don&#039;t really understand when/how he accept his reality. I wanted him to search his memory to find his a hint to his death, only to find him opposing this possibility without full inspection.  I&#039;ll wait for the next chapter. I&#039;ll try to drop by the forum to give a full someday. --[[User:Lulol|Lulol]] ([[User talk:Lulol|talk]]) 15:54, 8 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Answered on userpage - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just read voulume 1 of Daybreak on Hyperion, must say it was very impressive better than a lot of the translated light novels I read, might be because I like military fantasy. So thank you for writing, I don&#039;t really want this series to end so I hope you write many and even more volumes. &lt;br /&gt;
PS.I was reading and I don&#039;t really don&#039;t know why but the word &amp;quot;asshat&amp;quot; really made me feel uncomfortable.   	[[User:Zeenu8skyfire|Zeenu8skyfire]] ([[User talk:Zeenu8skyfire|talk]]) 07:07, 25 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your encouragement. I&#039;m glad you&#039;ve enjoyed it thus far ^^ although the &#039;military&#039; aspect hasn&#039;t entirely hit home yet in volume 1 XD&lt;br /&gt;
Guess that&#039;s the most extreme of cussing I&#039;ve written thus far? I try not to use much but I won&#039;t hold back profanities when the situation warrants though. - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finished reading volume 2 chapter 1 to 8, and the military aspect [not] hitting home [yet] was quite right. Thanks for the awesome read XD.&lt;br /&gt;
Also after reading the synopsis (just now). I noticed that I don&#039;t really want Kaede to be the third wheel that &amp;quot;supported their entire journey through&amp;quot;, kind of hoping shes one of the &amp;quot;two wills joined&amp;quot; to alter a continent, even when that doesn&#039;t seem all that likely. Also I know you probably wont, but no spoilers please. [[User:Zeenu8skyfire|Zeenu]] ([[User talk:Zeenu8skyfire|talk]]) 01:32, 28 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My thought on volume 2 hmmm......&lt;br /&gt;
*Pascals inhumanity was the biggest surprise for me, I mean seriously it being &amp;quot;intelligent&amp;quot; &amp;quot;to spare those who surrendered&amp;quot;. It even sounds fun to think of how Kaede will find out and how her reaction would be.&lt;br /&gt;
*Sylviane finding out about Kaede was unexpected, I thought it would be a secret between Kaede and Pascal at least until the latter volumes.&lt;br /&gt;
*Kaede and her greek fire thrower- &amp;quot;Blazing corpses, burning pools, and the disentangling limbs of crashed ski infantry scattered across the ravaged fields around her.&amp;quot;, that was the most interesting thing that happened so far. Hope she becomes some kind of war idol, I wonder if she&#039;ll get a medal or something after this is over. [disentangling - I think it should be -dismembered-]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So everything considered and me being a layman, cant find anything wrong with anything I read. It was awesome and hope for continued awesomeness.And wars, hoping for more appropriately timed wars. [[User:Zeenu8skyfire|Zeenu]] ([[User talk:Zeenu8skyfire|talk]]) 19:00, 29 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Responses on userpage - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great job! I really have enjoyed what you have written so far and look forward to reading more. Keep up the good work. :) [[User:Starwarscards|Starwarscards]] ([[User talk:Starwarscards|talk]]) 21:15, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LOL ya I have been using this username forever so just stick with what you know right? But yep still do enjoy reading your story just have one problem... I WANT MORE!!!! :P [[User:Starwarscards|Starwarscards]] ([[User talk:Starwarscards|talk]]) 12:10, 14 July 2014 (CDT) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Responses on userpage - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XD looking forward to it [[User:Starwarscards|Starwarscards]] ([[User talk:Starwarscards|talk]]) 15:08, 15 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dunno who else looks at your discussion page, but considering it&#039;s a publicly accessible page, I&#039;ll be brief, if somewhat cryptic. the least spoilerish thing I can say regarding your current alpha update is that from here to there, it feels like she&#039;s missing a spark of inspiration. If your offer to exchange mails as a beta is still on the table, I&#039;ll take it. I&#039;m pretty sure you can get mine from Krytyk&#039;s wordpress. [[User:SonodaYuki|SonodaYuki]] ([[User talk:SonodaYuki|talk]]) 08:11, 29 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Daybreak of Hyperion: Android App Compatibility ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Aorii,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please be aware that the OLN titled above, is currently incompatible with the Baka Reader App, please ensure the layout of the index project page follows the guidelines here: [[Baka-Tsuki:Project_Overview_Page_Conventions|Project Overview Convention]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you wish to find an example of a working OLN project please see the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Dantega|Dantega]]&lt;br /&gt;
*[[Mother of Learning|Mother of Learning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 09:34, 14 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Compatibility fixed. Volume 01 &amp;amp; 02 is showing up and chapters are downloading fine now. Thank you Aorii. &lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 10:05, 14 July 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Hentai_Ouji_to_Warawanai_Neko&amp;diff=417466</id>
		<title>Talk:Hentai Ouji to Warawanai Neko</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Hentai_Ouji_to_Warawanai_Neko&amp;diff=417466"/>
		<updated>2015-02-16T05:58:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: Created page with &amp;quot;I&amp;#039;m weeping, because no matter how you slice it, DMG makes TOKYOPOP look like a saint. ~~~~&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m weeping, because no matter how you slice it, DMG makes TOKYOPOP look like a saint. [[User:SonodaYuki|SonodaYuki]] ([[User talk:SonodaYuki|talk]]) 23:58, 15 February 2015 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Daybreak_on_Hyperion&amp;diff=409029</id>
		<title>Talk:Daybreak on Hyperion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Daybreak_on_Hyperion&amp;diff=409029"/>
		<updated>2015-01-01T01:32:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I sincerely enjoyed that novel and look forward to reading more of it especially since i understand some of the influnces behind the work -Soulwave&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ^^ your support will definitely help keep this project going :) - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
congratz on your first volume aorii- soulwave&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only two words: Très Bien! - Nainodel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks =) - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good job man. I really liked your work. Waiting for more. If possible though tone down the Crusader kings references :p -Random guy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you. And wow, someone actually noticed! XD -- I laughed quite a bit at this. Although I think &#039;Papal Investiture&#039; (which is a realworld thing) and &#039;Matrilineal Betrothal&#039; (not so much since it&#039;s culture-limited) are the only &#039;references&#039; I used (=P). - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! &lt;br /&gt;
Enjoyed the novel, hope to see more. Just a question here, are you Swedish? Because I am, and I couldn&#039;t help but chuckle when you used Västergötland (since I live there) in the story. &lt;br /&gt;
If not, where did you get your inspiration? :)&lt;br /&gt;
Best of further luck. /--[[User:Novium|Novium]] ([[User talk:Novium|talk]]) 10:52, 27 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, I&#039;m not. Most locations here are inspired by somewhere real in our world actually, often presented in their original language rather than English so most people just don&#039;t necessarily realize it xD. Västergötland is picked for its implication of &#039;West Gothland&#039; -&amp;gt; west of the goth people&#039;s homeland (or within this setting, what the protagonists keep referred as &#039;Northmen&#039; thus far). - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if posible please add a full text. I really liked the synopsis and I would really love to read it in one sitting. On a side onte it, reminds of Zero no Tsukaima which is forever will be without an ending. - anonymous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done. Thanks for your interest x) - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, when do we have guns &amp;amp; rocket launcher? :) - Anon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Already made my point on guns clear in v1ch13 ^^ No powder musketry &amp;gt; no evolution into cartridge firearms. Not sure about rockets yet, as they have a completely independent teching path... but Weichsel&#039;s military design is finished and it&#039;s certainly not part of their arsenal =P - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And here I hoped that Kaede would bring some technological breakthrough :( Actually, what do you consider about merging modern weapon concept into existing design? Though that would imply that Kaede know any at the first place. -Lazgrane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaede isn&#039;t really a tech expert, but not all technology is hardware. Subutai didn&#039;t need any tanks to conquer Russia, a feat that neither Napoleon nor Hitler managed to repeat hundreds of years later because neither had any mastery of &#039;logistics&#039;. Weapons-wise, it will mostly stay Hyperion-tech (a magically influence post-medieval level); Kaede isn&#039;t a technologist who turns towards science for solutions; being a historian, she looks towards brilliant minds of the past instead. - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guess I should not pester you to change your course. But that idea had been bugging me for a real long time so I hope you don&#039;t mind me inject my own version of Kaede into the story of my fanfic :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haha, go ahead I guess. I should note that I won&#039;t hold back from introducing a tech should the opportunity arise. But in my experience an overly technical-oriented approach often (1) belittles the local charas when dropping simple ideas that should of been thought up by people of its era or (2) use tech that is obviously beyond their level because the writer lacks appreciation for a &amp;quot;tech base&amp;quot; (i.e. rocketry requires a strong chemicals industry). Etc. - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pascal May be a Soldier, but there&#039;s no reason any technological advancements Kaede might introduce have to be used for military applications. Depending on how pervasive the use of magic is, use of nitrate salts could prove invaluable in the agricultural sector. Although you&#039;d need a large enough scale production of nitric acid (That is, Aqua Fortis. Vintersvend&#039;s production requires archmage level Magic, IIRC, and medieval methods involve using saltpeter), and therefore a large enough scale production of ammonia if you don&#039;t plan on making it with a nitrate (which would defeat the purpose). If you were to obtain ammonia from the Haber Process, you&#039;d need a container capable of withstanding a couple hundred atm. or so... So we&#039;d probably need a blooming Steel industry before we even think about making nitrates on a large scale, you&#039;d probably want to employ the Bessemer process for cheap steel. And unless you want large scale deforestation, a coal industry to match it... So by this point, you&#039;d need already need a miniature industrial revolution to develop an nitrate based agricultural one. This is pretty difficult. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although, part of the reason for the industrial revolution in the first place was Britain&#039;s agricultural one freeing up laborers, which stemmed from the shift to a four crop rotation (The one mentioned in Maoyuu is the same or similar to the one I&#039;m thinking of), use of the seed drill, and extensive land reclamation, among other things. So basically, there&#039;s plenty of points that may or may not be improved upon, but it&#039;d create, or rather, requires a massive shift in the... the word&#039;s on the tip of my tongue, but I&#039;ll just substitute it with &amp;quot;flow of people&amp;quot;. [[User:SonodaYuki|SonodaYuki]] ([[User talk:SonodaYuki|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d just like to note that this novel hasn&#039;t talked much about Weichsel&#039;s civil production capacity yet. I&#039;m of the opinion that it&#039;s probably higher than most people think. For example, the fact their officers can incorporate chemistry into battle tactics means there is widespread application of chemistry -- which only happens with at least basic industrialization of the 17+ century. - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, we probably at least have Industrial production of steel? If the advancement is further than Bessemer Process production of steel, have they moved on to the Linz-Donawitz-Verfahren (Basic Oxygen) Process? What about Stainless? I know it requires steel, but I don&#039;t recall the metallurgy for obtaining it. :P Coking? Nighttime illumination (kerosene, gas, whatever)? Textile Production? Glass? Plastic and other petrochemicals? [[User:SonodaYuki|SonodaYuki]] ([[User talk:SonodaYuki|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll, if powder musketry is out, then the next thing to look at is electromagnetic propulsion (ie: coil guns and rail guns), which well, for rail guns at least, excluding the electrical source (which you could use magic for and doesn&#039;t require complicated electronics) the design is on the high school level, after all, all they do is run current through a projectile between two conducting rails, and the projectile moves forward with just this (although there is the issue of friction wrecking the rails, so some level of material science is required).  Well, I&#039;m only adding this because &amp;quot;fear the cyclic rail gun wielding kaede&amp;quot; possibly with disintegration runes on the projectiles... And, it&#039;s just an option for you - Chilliam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey again, guessing you&#039;re also having trouble with the forums if you&#039;re commenting here? ^^&amp;quot; Anyhow, I&#039;d have to read up on mass drivers again. If I remember correctly the problem lay in the energy-exchange efficiency... moving a project isn&#039;t hard, moving it with enough speed to be worth the bulk is something else. There&#039;s a reason somewhere why the US Navy didn&#039;t start experimenting with railguns until recent decades. - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== this still being continued? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you still making chapters for this novel because I love it. Also, do you intend to have some relationship between Pascel and Kaede? (I&#039;d personally prefer nothing there but oh well)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes I am. I was just really busy. Having to juggle a full-time job + PM training + personal life while keeping this up is hard xD. As for those two characters... eh... their relationship is/will be weird. &amp;quot;It&#039;s complicated&amp;quot; may be the best descriptor ^^&amp;quot; -- Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s a relief :) with your personal life going as is, how long would it be before you can focus on the novel again? (cause i check this pre&#039; much daily)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not sure if this is something I &#039;focus&#039; on, since it&#039;s not something I can just pump out and finish in a few weeks&#039; time ^^&amp;quot; also because I need time to consider and edit before things are published here. Nevertheless updates should run more often now that I&#039;m not spending a month packing/unpacking/moving homes. I&#039;ll try to keep it up to once per 2-3 weeks. Thanks for the encouragement though =) -- Aorii&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Daybreak_on_Hyperion&amp;diff=409028</id>
		<title>Talk:Daybreak on Hyperion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Daybreak_on_Hyperion&amp;diff=409028"/>
		<updated>2015-01-01T01:31:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I sincerely enjoyed that novel and look forward to reading more of it especially since i understand some of the influnces behind the work -Soulwave&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ^^ your support will definitely help keep this project going :) - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
congratz on your first volume aorii- soulwave&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only two words: Très Bien! - Nainodel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks =) - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good job man. I really liked your work. Waiting for more. If possible though tone down the Crusader kings references :p -Random guy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you. And wow, someone actually noticed! XD -- I laughed quite a bit at this. Although I think &#039;Papal Investiture&#039; (which is a realworld thing) and &#039;Matrilineal Betrothal&#039; (not so much since it&#039;s culture-limited) are the only &#039;references&#039; I used (=P). - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! &lt;br /&gt;
Enjoyed the novel, hope to see more. Just a question here, are you Swedish? Because I am, and I couldn&#039;t help but chuckle when you used Västergötland (since I live there) in the story. &lt;br /&gt;
If not, where did you get your inspiration? :)&lt;br /&gt;
Best of further luck. /--[[User:Novium|Novium]] ([[User talk:Novium|talk]]) 10:52, 27 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, I&#039;m not. Most locations here are inspired by somewhere real in our world actually, often presented in their original language rather than English so most people just don&#039;t necessarily realize it xD. Västergötland is picked for its implication of &#039;West Gothland&#039; -&amp;gt; west of the goth people&#039;s homeland (or within this setting, what the protagonists keep referred as &#039;Northmen&#039; thus far). - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if posible please add a full text. I really liked the synopsis and I would really love to read it in one sitting. On a side onte it, reminds of Zero no Tsukaima which is forever will be without an ending. - anonymous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done. Thanks for your interest x) - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, when do we have guns &amp;amp; rocket launcher? :) - Anon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Already made my point on guns clear in v1ch13 ^^ No powder musketry &amp;gt; no evolution into cartridge firearms. Not sure about rockets yet, as they have a completely independent teching path... but Weichsel&#039;s military design is finished and it&#039;s certainly not part of their arsenal =P - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And here I hoped that Kaede would bring some technological breakthrough :( Actually, what do you consider about merging modern weapon concept into existing design? Though that would imply that Kaede know any at the first place. -Lazgrane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaede isn&#039;t really a tech expert, but not all technology is hardware. Subutai didn&#039;t need any tanks to conquer Russia, a feat that neither Napoleon nor Hitler managed to repeat hundreds of years later because neither had any mastery of &#039;logistics&#039;. Weapons-wise, it will mostly stay Hyperion-tech (a magically influence post-medieval level); Kaede isn&#039;t a technologist who turns towards science for solutions; being a historian, she looks towards brilliant minds of the past instead. - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guess I should not pester you to change your course. But that idea had been bugging me for a real long time so I hope you don&#039;t mind me inject my own version of Kaede into the story of my fanfic :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haha, go ahead I guess. I should note that I won&#039;t hold back from introducing a tech should the opportunity arise. But in my experience an overly technical-oriented approach often (1) belittles the local charas when dropping simple ideas that should of been thought up by people of its era or (2) use tech that is obviously beyond their level because the writer lacks appreciation for a &amp;quot;tech base&amp;quot; (i.e. rocketry requires a strong chemicals industry). Etc. - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pascal May be a Soldier, but there&#039;s no reason any technological advancements Kaede might introduce have to be used for military applications. Depending on how pervasive the use of magic is, use of nitrate salts could prove invaluable in the agricultural sector. Although you&#039;d need a large enough scale production of nitric acid (That is, Aqua Fortis. Vintersvend&#039;s production requires archmage level Magic, IIRC, and medieval methods involve using saltpeter), and therefore a large enough scale production of ammonia if you don&#039;t plan on making it with a nitrate (which would defeat the purpose). If you were to obtain ammonia from the Haber Process, you&#039;d need a container capable of withstanding a couple hundred atm. or so... So we&#039;d probably need a blooming Steel industry before we even think about making nitrates on a large scale, you&#039;d probably want to employ the Bessemer process for cheap steel. And unless you want large scale deforestation, a coal industry to match it... So by this point, you&#039;d need already need a miniature industrial revolution to develop an nitrate based agricultural one. This is pretty difficult. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although, part of the reason for the industrial revolution in the first place was Britain&#039;s agricultural one freeing up laborers, which stemmed from the shift to a four crop rotation (The one mentioned in Maoyuu is the same or similar to the one I&#039;m thinking of), use of the seed drill, and extensive land reclamation, among other things. So basically, there&#039;s plenty of points that may or may not be improved upon, but it&#039;d create, or rather, requires a massive shift in the... the word&#039;s on the tip of my tongue, but I&#039;ll just substitute it with &amp;quot;flow of people&amp;quot;. [[User:SonodaYuki|SonodaYuki]] ([[User talk:SonodaYuki|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d just like to note that this novel hasn&#039;t talked much about Weichsel&#039;s civil production capacity yet. I&#039;m of the opinion that it&#039;s probably higher than most people think. For example, the fact their officers can incorporate chemistry into battle tactics means there is widespread application of chemistry -- which only happens with at least basic industrialization of the 17+ century. - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, we probably at least have Industrial production of steel? If the advancement is further than, Bessemer Process, steel, have they moved on to the Linz-Donawitz-Verfahren Process? What about Stainless? I know it requires steel, but I don&#039;t recall the metallurgy for obtaining it. :P Coking? Nighttime illumination (Kerosene, gas, whatever)? Textile Production? Glass? Plastic and other petrochemicals? [[User:SonodaYuki|SonodaYuki]] ([[User talk:SonodaYuki|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll, if powder musketry is out, then the next thing to look at is electromagnetic propulsion (ie: coil guns and rail guns), which well, for rail guns at least, excluding the electrical source (which you could use magic for and doesn&#039;t require complicated electronics) the design is on the high school level, after all, all they do is run current through a projectile between two conducting rails, and the projectile moves forward with just this (although there is the issue of friction wrecking the rails, so some level of material science is required).  Well, I&#039;m only adding this because &amp;quot;fear the cyclic rail gun wielding kaede&amp;quot; possibly with disintegration runes on the projectiles... And, it&#039;s just an option for you - Chilliam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey again, guessing you&#039;re also having trouble with the forums if you&#039;re commenting here? ^^&amp;quot; Anyhow, I&#039;d have to read up on mass drivers again. If I remember correctly the problem lay in the energy-exchange efficiency... moving a project isn&#039;t hard, moving it with enough speed to be worth the bulk is something else. There&#039;s a reason somewhere why the US Navy didn&#039;t start experimenting with railguns until recent decades. - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== this still being continued? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you still making chapters for this novel because I love it. Also, do you intend to have some relationship between Pascel and Kaede? (I&#039;d personally prefer nothing there but oh well)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes I am. I was just really busy. Having to juggle a full-time job + PM training + personal life while keeping this up is hard xD. As for those two characters... eh... their relationship is/will be weird. &amp;quot;It&#039;s complicated&amp;quot; may be the best descriptor ^^&amp;quot; -- Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s a relief :) with your personal life going as is, how long would it be before you can focus on the novel again? (cause i check this pre&#039; much daily)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not sure if this is something I &#039;focus&#039; on, since it&#039;s not something I can just pump out and finish in a few weeks&#039; time ^^&amp;quot; also because I need time to consider and edit before things are published here. Nevertheless updates should run more often now that I&#039;m not spending a month packing/unpacking/moving homes. I&#039;ll try to keep it up to once per 2-3 weeks. Thanks for the encouragement though =) -- Aorii&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Daybreak_on_Hyperion&amp;diff=406474</id>
		<title>Talk:Daybreak on Hyperion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Daybreak_on_Hyperion&amp;diff=406474"/>
		<updated>2014-12-19T04:59:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I sincerely enjoyed that novel and look forward to reading more of it especially since i understand some of the influnces behind the work -Soulwave&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ^^ your support will definitely help keep this project going :) - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
congratz on your first volume aorii- soulwave&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only two words: Très Bien! - Nainodel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks =) - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good job man. I really liked your work. Waiting for more. If possible though tone down the Crusader kings references :p -Random guy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you. And wow, someone actually noticed! XD -- I laughed quite a bit at this. Although I think &#039;Papal Investiture&#039; (which is a realworld thing) and &#039;Matrilineal Betrothal&#039; (not so much since it&#039;s culture-limited) are the only &#039;references&#039; I used (=P). - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! &lt;br /&gt;
Enjoyed the novel, hope to see more. Just a question here, are you Swedish? Because I am, and I couldn&#039;t help but chuckle when you used Västergötland (since I live there) in the story. &lt;br /&gt;
If not, where did you get your inspiration? :)&lt;br /&gt;
Best of further luck. /--[[User:Novium|Novium]] ([[User talk:Novium|talk]]) 10:52, 27 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, I&#039;m not. Most locations here are inspired by somewhere real in our world actually, often presented in their original language rather than English so most people just don&#039;t necessarily realize it xD. Västergötland is picked for its implication of &#039;West Gothland&#039; -&amp;gt; west of the goth people&#039;s homeland (or within this setting, what the protagonists keep referred as &#039;Northmen&#039; thus far). - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if posible please add a full text. I really liked the synopsis and I would really love to read it in one sitting. On a side onte it, reminds of Zero no Tsukaima which is forever will be without an ending. - anonymous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done. Thanks for your interest x) - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, when do we have guns &amp;amp; rocket launcher? :) - Anon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Already made my point on guns clear in v1ch13 ^^ No powder musketry &amp;gt; no evolution into cartridge firearms. Not sure about rockets yet, as they have a completely independent teching path... but Weichsel&#039;s military design is finished and it&#039;s certainly not part of their arsenal =P - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And here I hoped that Kaede would bring some technological breakthrough :( Actually, what do you consider about merging modern weapon concept into existing design? Though that would imply that Kaede know any at the first place. -Lazgrane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaede isn&#039;t really a tech expert, but not all technology is hardware. Subutai didn&#039;t need any tanks to conquer Russia, a feat that neither Napoleon nor Hitler managed to repeat hundreds of years later because neither had any mastery of &#039;logistics&#039;. Weapons-wise, it will mostly stay Hyperion-tech (a magically influence post-medieval level); Kaede isn&#039;t a technologist who turns towards science for solutions; being a historian, she looks towards brilliant minds of the past instead. - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guess I should not pester you to change your course. But that idea had been bugging me for a real long time so I hope you don&#039;t mind me inject my own version of Kaede into the story of my fanfic :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haha, go ahead I guess. I should note that I won&#039;t hold back from introducing a tech should the opportunity arise. But in my experience an overly technical-oriented approach often (1) belittles the local charas when dropping simple ideas that should of been thought up by people of its era or (2) use tech that is obviously beyond their level because the writer lacks appreciation for a &amp;quot;tech base&amp;quot; (i.e. rocketry requires a strong chemicals industry). Etc. - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pascal May be a Soldier, but there&#039;s no reason any technological advancements Kaede might introduce have to be used for military applications. Depending on how pervasive the use of magic is, use of nitrate salts could prove invaluable in the agricultural sector. Although you&#039;d need a large enough scale production of nitric acid (That is, Aqua Fortis. Vintersvend&#039;s production requires archmage level Magic, IIRC, and medieval methods involve using saltpeter), and therefore a large enough scale production of ammonia if you don&#039;t plan on making it with a nitrate (which would defeat the purpose). If you were to obtain ammonia from the Haber Process, you&#039;d need a container capable of withstanding a couple hundred atm. or so... So we&#039;d probably need a blooming Steel industry before we even think about making nitrates on a large scale, you&#039;d probably want to employ the Bessemer process for cheap steel. And unless you want large scale deforestation, a coal industry to match it... So by this point, you&#039;d need already need a miniature industrial revolution to develop an nitrate based agricultural one. This is pretty difficult. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although, part of the reason for the industrial revolution in the first place was Britain&#039;s agricultural one freeing up laborers, which stemmed from the shift to a four crop rotation (The one mentioned in Maoyuu is the same or similar to the one I&#039;m thinking of), use of the seed drill, and extensive land reclamation, among other things. So basically, there&#039;s plenty of points that may or may not be improved upon, but it&#039;d create, or rather, requires a massive shift in the... the word&#039;s on the tip of my tongue, but I&#039;ll just substitute it with &amp;quot;flow of people&amp;quot;. [[User:SonodaYuki|SonodaYuki]] ([[User talk:SonodaYuki|talk]])&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll, if powder musketry is out, then the next thing to look at is electromagnetic propulsion (ie: coil guns and rail guns), which well, for rail guns at least, excluding the electrical source (which you could use magic for and doesn&#039;t require complicated electronics) the design is on the high school level, after all, all they do is run current through a projectile between two conducting rails, and the projectile moves forward with just this (although there is the issue of friction wrecking the rails, so some level of material science is required).  Well, I&#039;m only adding this because &amp;quot;fear the cyclic rail gun wielding kaede&amp;quot; possibly with disintegration runes on the projectiles... And, it&#039;s just an option for you - Chilliam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey again, guessing you&#039;re also having trouble with the forums if you&#039;re commenting here? ^^&amp;quot; Anyhow, I&#039;d have to read up on mass drivers again. If I remember correctly the problem lay in the energy-exchange efficiency... moving a project isn&#039;t hard, moving it with enough speed to be worth the bulk is something else. There&#039;s a reason somewhere why the US Navy didn&#039;t start experimenting with railguns until recent decades. - Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== this still being continued? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you still making chapters for this novel because I love it. Also, do you intend to have some relationship between Pascel and Kaede? (I&#039;d personally prefer nothing there but oh well)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes I am. I was just really busy. Having to juggle a full-time job + PM training + personal life while keeping this up is hard xD. As for those two characters... eh... their relationship is/will be weird. &amp;quot;It&#039;s complicated&amp;quot; may be the best descriptor ^^&amp;quot; -- Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s a relief :) with your personal life going as is, how long would it be before you can focus on the novel again? (cause i check this pre&#039; much daily)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not sure if this is something I &#039;focus&#039; on, since it&#039;s not something I can just pump out and finish in a few weeks&#039; time ^^&amp;quot; also because I need time to consider and edit before things are published here. Nevertheless updates should run more often now that I&#039;m not spending a month packing/unpacking/moving homes. I&#039;ll try to keep it up to once per 2-3 weeks. Thanks for the encouragement though =) -- Aorii&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Ero_Manga_Sensei:Volume_3_Chapter_1&amp;diff=405958</id>
		<title>Talk:Ero Manga Sensei:Volume 3 Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Ero_Manga_Sensei:Volume_3_Chapter_1&amp;diff=405958"/>
		<updated>2014-12-17T05:35:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: Created page with &amp;quot;That Reference. That was no Healing-Type anime, that was Urobutcher lying to our faces and crushing our hopes and dreams. I&amp;#039;m, going to quote TVtropes here:  Iyashikei (癒し...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;That Reference. That was no Healing-Type anime, that was Urobutcher lying to our faces and crushing our hopes and dreams. I&#039;m, going to quote TVtropes here:&lt;br /&gt;
 Iyashikei (癒し系) is Japanese for &amp;quot;healing&amp;quot;, a term used for anime and manga created with the specific purpose&lt;br /&gt;
 of having a healing or soothing effect on the audience. Works of this kind often involve alternative realities&lt;br /&gt;
 with little to no conflict, emphasizing nature and the little delights in life. If anybody talks about a &amp;quot;Moe&amp;quot;&lt;br /&gt;
 genre about cute girls doing cute things, it may very likely be in this genre.&lt;br /&gt;
That is, SoL series like Yuru Yuri, Lucky Star, Acchi Kochi, and HidaSketch.&lt;br /&gt;
[[User:SonodaYuki|SonodaYuki]] ([[User talk:SonodaYuki|talk]]) 23:35, 16 December 2014 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mushoku_Tensei:Web_Chapter_69&amp;diff=401576</id>
		<title>Talk:Mushoku Tensei:Web Chapter 69</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mushoku_Tensei:Web_Chapter_69&amp;diff=401576"/>
		<updated>2014-11-23T19:35:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;It&#039;s says metastasis research but could it actually be teleporation or mana calamity?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Small build, small hands, few muscles, tries to speak as little as possible, allowed in the women dorm, tasked with the private laundry of a princess, silent-caster, elven ears, face concealed by sunglasses, lost a relative in the calamity that was recently confirmed alive?&lt;br /&gt;
Fitts is a girl, if not Sylphy herself, calling it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You forgot the part where Fitts says the first part of Rudi&#039;s name before he should have been able to give it? Oh, and sign your posts.[[User:SonodaYuki|SonodaYuki]] ([[User talk:SonodaYuki|talk]]) 13:35, 23 November 2014 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_(Indonesia)&amp;diff=400102</id>
		<title>Tate no Yuusha no Nariagari (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_(Indonesia)&amp;diff=400102"/>
		<updated>2014-11-15T07:08:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesian}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tate_no_Yuusha_Volume_6_Cover.jpg|thumb|Volume 6 Sampul]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tate no Yuusha no Nariagari / The Rising of the Shield Hero&#039;&#039;&#039; (盾の勇者の成り上がりadalah web novel yang ditulis oleh Aneko Yusagi (アネコユサギ) lalu diilustrasikan ke dalam manga oleh Aiya Kyuu (藍屋球) dan dipublikasikan oleh MF Books. Seri light novel-nya diilustrasikan oleh Minami Seira (弥南 せいら) dan sekarang sudah ada 7 volume dan terus berlanjut. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tate no Yuusha no Nariagi juga tersedia dalam bahasa-bahasa di bawah ini :&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari|Bahasa Inggris (English)]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari (Italia)|Italia (Italian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Iwatani Naofumi dipanggil ke Dunia-Paralel bersama dengan 3 orang lainnya untuk menjadi Pahlawan dunia itu. Setiap Pahlawan memiliki senjata legendaris masing-masing ketika dipanggil. Naofumi kebetulan mendapatkan Tameng Legendaris sebagai senjatanya. Dia, yang kurang berkharisma dan kurang berpengalaman, berakhir dengan hanya seorang partner sedang yang lainnya mempunyai beberapa orang. Tak disangka, pada hari ketiga dia telah dikhianati, difitnah, dan dirampok oleh partnernya. Dijauhi oleh semua orang, dari sang Raja sampai para rakyat biasa, pikirannya dipenuhi dengan balas dendam dan kebencian. Dengan begitu, takdirnya di Dunia-Paralel itu dimulai...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau mau ikut menjadi Penerjemah silahkan terlebih dahulu melihat aturan Penerjemahan disini.&lt;br /&gt;
Untuk Penyunting, harap PM [[User:Xdtiagonzhar|Saya]] terlebih dahulu.&lt;br /&gt;
Terimakasih.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Aturan Penulisan===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_(Indonesia) Aturan Penulisan|Aturan Penulisan]]&lt;br /&gt;
*[[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_(Indonesia) Ensiklopedia|Ensiklopedia Tate no Yuusha no Nariagari]] COMING SOON . . .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Komentar===&lt;br /&gt;
Jika kamu suka atau mempunyai saran, komentar, dll. Silahkan kunjungi [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=10708 thread]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Konstribusi===&lt;br /&gt;
Untuk melihat konstribusi para Penerjemah dan Penyunting proyek Tate no Yuusha no Nariagari versi Indonesia ini, klik [[Tate no Yuusha no Nariagari (Indonesia) Konstribusi|disini]] COMING SOON . . .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update Terbaru==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_(Indonesia)_Update||}}&lt;br /&gt;
Untuk melihat update sebelumnya klik [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_(Indonesia)_Update|disini]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tate no Yuusha no Nariagari by Aneko Yusagi==&lt;br /&gt;
Tolong diperhatikan bahwa Web Novel dan Light Novel itu berbeda. Terjemahan ini berdasarkan web novel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[File:Tate_no_Yuusha_Volume_1_Cover.png|thumb|Volume 1 Sampul]]&lt;br /&gt;
*[[Tate_no_Yuusha_Volume 1 Illustrations (Indonesia)| Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_1_(Indonesia)|Chapter 1 - Panggilan Kerajaan]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_2_(Indonesia)|Chapter 2 - Perkenalan para Pahlawan]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_3_(Indonesia)|Chapter 3 - Diskusi para Pahlawan]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_4_(Indonesia)|Chapter 4 - Pembagian Gold]]  &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_5_(Indonesia)|Chapter 5 - Kenyataan Perisai ]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_6_(Indonesia)|Chapter 6 - Perangkap dan Seni Pengkhianatan]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_7_(Indonesia)|Chapter 7 - Tuduhan Palsu]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_8_(Indonesia)|Chapter 8 - Jatuhnya Ketenaran]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_9_(Indonesia)|Chapter 9 - Sesuatu yang disebut Budak]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_10_(Indonesia)|Chapter 10 - Makan Siang Anak-Anak]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_11_(Indonesia)|Chapter 11 - Pencapaian Budak ]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_12_(Indonesia)|Chapter 12 - Milikmu adalah Milik-ku]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_13_(Indonesia)|Chapter 13 - Ramuan]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_14_(Indonesia)|Chapter 14 - Mengambil Nyawa]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_15_(Indonesia)|Chapter 15 - Ciri-Ciri Demi-Human]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_16_(Indonesia)|Chapter 16 - Persiapan untuk Serbuan Pertama]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_17_(Indonesia)|Chapter 17 - Baju Perang Bandit]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_18_(Indonesia)|Chapter 18 - Jam Pasir Naga]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_19_(Indonesia)|Chapter 19 - Ingatan tentang Monster Hitam]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_20_(Indonesia)|Chapter 20 - Serbuan Monster]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_21_(Indonesia)|Chapter 21 - Konflik Langsung]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_22_(Indonesia)|Chapter 22 - Apa yang Ingin-ku Dengar]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_1_Chapter_23_(Indonesia)|Chapter 23 - Berbagi Rasa Sakit]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
EWT452&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
[[File:Tate_no_Yuusha_Volume_2_Cover.jpg|thumb|Volume 2 Sampul]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_24_(Indonesia)|Chapter 24 - Undian Telur]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_25_(Indonesia)|Chapter 25 - Hadiah Kehidupan]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_26_(Indonesia)|Chapter 26 - Filo]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_27_(Indonesia)|Chapter 27 - Pertumbuhan]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_28_(Indonesia)|Chapter 28 - Menendang keluar]] [[http://pastebin.com/kXqKK3MF  ALTERNATIVE]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_29_(Indonesia)|Chapter 29 - Mereka yang mempunyai Sayap]] &#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_30_(Indonesia)|Chapter 30 - Kemampuan Berubah]]&#039;&#039;&#039;(Beta)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_31_(Indonesia)|Chapter 31 - Permen dan Cambuk]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_32_(Indonesia)|Chapter 32 - Hadiah]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_33_(Indonesia)|Chapter 33 - Berjualan]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_34_(Indonesia)|Chapter 34 - Kereta Perjalanan]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_35_(Indonesia)|Chapter 35 - Gosip Pahlawan Kita]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_36_(Indonesia)|Chapter 36 - Ambil Semua yang Tak Bernyawa]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_37_(Indonesia)|Chapter 37 - Belajar Sihir]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_38_(Indonesia)|Chapter 38 - Alasan itu Disegel]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_39_(Indonesia)|Chapter 39 - Invasi Tumbuhan]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_40_(Indonesia)|Chapter 40 - Budidaya secara Selektif]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_41_(Indonesia)|Chapter 41 - Penyamaran dari Shogun&#039;&#039;&#039;[?]&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_42_(Indonesia)|Chapter 42 - Desa Wabah Penyakit]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_43_(Indonesia)|Chapter 43 - Seri Kutukan]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_44_(Indonesia)|Chapter 44 - Perisai Amarah]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_45_(Indonesia)|Chapter 45 - Hasil dari Berjualan]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_Vol_2_Chapter_46_(Indonesia)|Chapter 46 - Menendang Keluar, lagi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
[[File:Tate_no_Yuusha_Volume_3_Cover.jpg|thumb|Volume 3 Sampul]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_47|[Web Novel 47] Chapter 47 - ウェルカム Welcome]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_48|[Web Novel 48] Chapter 48 - 成りすまし冤罪 Accusations of Identity Fraud]][&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_49|[Web Novel 49] Chapter 49 - 志願者 Volunteers]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_50|[Web Novel 50] Chapter 50 - 嵐の前の Before the Storm]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_51|[Web Novel 51] Chapter 51 - 第三の厄災  Third Disaster ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_52|[Web Novel 52] Chapter 52 - グロウアップ  Grow Up]] &lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_53|[Web Novel 53] Chapter 53 - アイアンメイデン Iron Maiden]] &lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_54|[Web Novel 54] Chapter 54 - 決別 Farewell]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_55|[Web Novel 55] Chapter 55 - 旅立ち Departure]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_56|[Web Novel 56] Chapter 56 - 盾の悪魔 Shield Demon]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_57|[Web Novel 57] Chapter 57 - 三勇教会 The Church of The Three Heroes]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_58|[Web Novel 58] Chapter 58 - 指名手配 Wanted]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_59|[Web Novel 59] Chapter 59 - フィーロの秘密 Firo&#039;s Secret]] &lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_60|[Web Novel 60] Chapter 60 - 悪魔の所業 Deviltry ]] &lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_61|[Web Novel 61] Chapter 61 - 説得 Persuasion]] &lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_62|[Web Novel 62] Chapter 62 - 運命共同体 Common Destiny ]] &lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_63|[Web Novel 63] Chapter 63 - 影 Shadow]] &lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_64|[Web Novel 64] Chapter 64 - 名前 Names]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_65|[Web Novel 65] Chapter 65 - 伝説の神鳥 Legend of The Divine Bird]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_66|[Web Novel 66] Chapter 66 - アホ毛 - Spiky Hair ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_67|[Web Novel 67] Chapter 67 - 密林 - Jungle ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_68|[Web Novel 68] Chapter 68 - 盾と槍の戦い - Battle between Spear and Shield]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_69|[Web Novel 69] Chapter 69 - 裁き Judgement]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
[[File:Tate_no_Yuusha_Volume_4_Cover.jpg|thumb|Volume 4 Sampul]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_70|[Web Novel 70] Chapter 70 - 教皇 The Pope]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_71|[Web Novel 71] Chapter 71 - 複製品 - Reproductions ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_72|[Web Novel 72] Chapter 72 - ラースシールド - Wrath Shield]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_73|[Web Novel 73] Chapter 73 - 代償 - Compensation ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_74|[Web Novel 74] Chapter 74 - 女王 - The Queen ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_75|[Web Novel 75] Chapter 75 - 説教 - Sermon]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_76|[Web Novel 76] Chapter 76 - クズとビッチ - Trash and Bitch]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_77|[Web Novel 77] Chapter 77 - 土下座 - Dogeza]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_78|[Web Novel 78] Chapter 78 - 契約 - Agreement]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_79|[Web Novel 79] Chapter 79 - 晩餐 - Banquet Dinner]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_80|[Web Novel 80] Chapter 80 - 活発化現象 - Invigoration]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_81|[Web Novel 81] Chapter 81 - クラスアップ - Class Up]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_82|[Web Novel 82] Chapter 82 - 墓参り - Grave Visit]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_83|[Web Novel 83] Chapter 83 - 伝承の魔法 - Magic Lore]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_84|[Web Novel 84] Chapter 84 - カルミラ島ジンクス・誕生編 Karumira Island Jinx - Origin Story]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_85|[Web Novel 85] Chapter 85 - 槍の勇者の仲間達 - The Companions of the Spear Hero]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_86|[Web Novel 86] Chapter 86 - 愚痴 - Murmurs]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_87|[Web Novel 87] Chapter 87 - 槍の勇者と仲間達 - The Spear Hero and His Companions ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_88|[Web Novel 88] Chapter 88 - 直感と分析 - Intuition and Analysis]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_89|[Web Novel 89] Chapter 89 - カルミラ島スポーツ誕生 - The Birth of Karumira Island Sports]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_90|[Web Novel 90] Chapter 90 - 人員交換の意義 - The Significance of Personnel Exchange]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_91|[Web Novel 91] Chapter 91 - 剣の勇者の仲間達 - The Companions of the Sword Hero]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_92|[Web Novel 92] Chapter 92 - 剣の勇者と仲間達 - The Sword Hero and His Companions]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
[[File:Tate_no_Yuusha_Volume_5_Cover.jpg|thumb|Volume 5 Sampul]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_93|[Web Novel 93] Chapter 93 - 酒場 - Tavern]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_94|[Web Novel 94] Chapter 94 - 弓の勇者の仲間達 - The Companions of the Bow Hero]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_95|[Web Novel 95] Chapter 95 - 正義の病 - The Disease of Justice]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_96|[Web Novel 96] Chapter 96 - 弓の勇者と仲間達 - The Bow Hero and His Companions]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_97|[Web Novel 97] Chapter 97 - 虚言 - Lies]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_98|[Web Novel 98] Chapter 98 - 反省会 - Evaluation Session]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_99|[Web Novel 99] Chapter 99 - カルミラ島ジンクス・流行編 - Karumira Island Jinx - Trending Fad Story]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_100|[Web Novel 100] Chapter 100 - 温泉 Hot Spring]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_101|[Web Novel 101] Chapter 101 - 勇者会議【上】 - Hero Conference (Start)]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_102|[Web Novel 102] Chapter 102 - 勇者会議【中】 - Hero Conference (Middle)]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_103|[Web Novel 103] Chapter 103 - 勇者会議【下】 - Hero Conference (End)]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_104|[Web Novel 104] Chapter 104 - １/４ ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_105|[Web Novel 105] Chapter 105 - ウェポンコピー - Weapon Copy]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_106|[Web Novel 106] Chapter 106 - カルミラ島の日々 - Days Spent on Karumira Island]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_107|[Web Novel 107] Chapter 107 - カルミラ島ジンクス・躍進編 The Karumira Island Revolution]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_108|[Web Novel 108] Chapter 108 - 冤罪、再び - False Charges, Again]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_109|[Web Novel 109] Chapter 109 - 解雇の理由 - Reason for Dismissal]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_110|[Web Novel 110] Chapter 110 - 幸薄少女 - A Girl Full of Joy ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_111|[Web Novel 111] Chapter 111 - 馬鹿にしか見えない王 - A King I Can Only See as an Idiot]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_112|[Web Novel 112] Chapter 112 - 倉庫 - Storage]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_113|[Web Novel 113] Chapter 113 - 強くなる方法 - How to Become Stronger]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_114|[Web Novel 114] Chapter 114 - 流星盾 - Meteor Shield]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_115|[Web Novel 115] Chapter 115 - 武器屋の好奇心 Weapon Shop Owner&#039;s Curiosity]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
[[File:Tate_no_Yuusha_Volume_6_Cover.jpg|thumb|Volume 6 Sampul]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_116|[Web Novel 116] Chapter 116 - 青い砂音 - Blue Sand Sound]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_117|[Web Novel 117] Chapter 117 - ゲーム知識が牙を剥く時 When Game Knowledge Bares its Fangs ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_118|[Web Novel 118] Chapter 118 - ＶＳ霊亀、偵察戦 Versus the Spirit Turtle, Scout Battle ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_119|[Web Novel 119] Chapter 119 - 戦後への対策 Measures to End a Battle ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_120|[Web Novel 120] Chapter 120 - 時間稼ぎ - Stalling for Time ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_121|[Web Novel 121] Chapter 121 - 勇者の碑文 - The Inscription of the Heroes ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_122|[Web Novel 122] Chapter 122 - 探索 Exploration ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_123|[Web Novel 123] Chapter 123 - 青の砂時計 - Blue Hourglass ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_124|[Web Novel 124] Chapter 124 - 霊亀の心臓 - Heart of the Spirit Turtle ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_125|[Web Novel 125] Chapter 125 - 可能性 - Possibilities ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_126|[Web Novel 126] Chapter 126 - ＶＳ霊亀　最終決戦 - Versus the Spirit Turtle, The Final Fight]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_127|[Web Novel 127] Chapter 127 - 過保護 - Overprotective ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_128|[Web Novel 128] Chapter 128 - 勇者の処遇 - A Hero&#039;s Treatment ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_129|[Web Novel 129] Chapter 129 - 地位 - Social Standing ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_130|[Web Novel 130] Chapter 130 - Ｌｖリセット - Level Reset ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_131|[Web Novel 131] Chapter 131 - 出会った場所 - The Place We Met ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_132|[Web Novel 132] Chapter 132 - 知人達 - Acquaintances ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_133|[Web Novel 133] Chapter 133 - Ｅフロート - E Float]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_134|[Web Novel 134] Chapter 134 - バルーンシールド Balloon Shield ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_135|[Web Novel 135] Chapter 135 - 餌付け - Artificial Feeding ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_136|[Web Novel 136] Chapter 136 - 夜食 - Nighttime Meal ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_137|[Web Novel 137] Chapter 137 - 海の男女 - People of the Sea ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_138|[Web Novel 138] Chapter 138 - 同性のみ可 - Same Sex Only ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
[[File:Tate_no_Yuusha_Volume_7_Cover.jpg|thumb|Volume 7 Sampul]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_139|[Web Novel 139] Chapter 139 - 盾の看板 - Shield Billboard ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_140|[Web Novel 140] Chapter 140 - 脱走と発見 - Desertion and Discovery ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_141|[Web Novel 141] Chapter 141 - 槍の勇者捕獲作戦 - The Plan to Capture Spear Hero ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_142|[Web Novel 142] Chapter 142 - ゲームが終わった日 - The Day the Game Ended ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_143|[Web Novel 143] Chapter 143 - 魔物問題 - Demon Problem ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_144|[Web Novel 144] Chapter 144 - 決断 - Determination ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_145|[Web Novel 145] Chapter 145 - 報告 - Report ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_146|[Web Novel 146] Chapter 146 - 獣人 - Beastman ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_147|[Web Novel 147] Chapter 147 - 旗、再び - Flag, Again ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_148|[Web Novel 148] Chapter 148 - 失敗作 - A Failed Creation]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_149|[Web Novel 149] Chapter 149 - 錬金術師 - Alchemist ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_150|[Web Novel 150] Chapter 150 - 優遇も差別 Discrimination Even in Hospitality ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_151|[Web Novel 151] Chapter 151 - キャンピングプラント - Camping Plant ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_152|[Web Novel 152] Chapter 152 - 御用 - Arrest ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_153|[Web Novel 153] Chapter 153 - 本当はわかっている事 - Truthfully Understanding ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_154|[Web Novel 154] Chapter 154 - 自主性 - Independence ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_155|[Web Novel 155] Chapter 155 - ゼルトブル - Zeltbur]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_156|[Web Novel 156] Chapter 156 - 正夢 - Dreams Come True ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_157|[Web Novel 157] Chapter 157 - 買い付け - Purchase ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_158|[Web Novel 158] Chapter 158 - 神木の薬 - Medicine of the Sacred Tree]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_159|[Web Novel 159] Chapter 159 - パーフェクト＝ハイド＝ジャスティス - Perfect Hide Justice ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_160|[Web Novel 160] Chapter 160 - 村へ帰る - Return to the Village ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_161|[Web Novel 161] Chapter 161 - 王女来訪 - Visiting the Princess ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
*Supervisor: &lt;br /&gt;
*Project Manager: [[user:Xdtiagonzhar|Xdtiagonzhar]]&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
Active&lt;br /&gt;
*[[User:Dontypoh|Dontypoh]]&lt;br /&gt;
*[[User:Suciptoharis|Suciptoharis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak Aktif&lt;br /&gt;
*[[User:Andrexil|Andrexil]]&lt;br /&gt;
*[[User:Chonan_Odayakana|Chonan Odayakana]]&lt;br /&gt;
*[[User:Hikao|Hikao]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
Active&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[user:Xdtiagonzhar|Xdtiagonzhar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
[http://ncode.syosetu.com/n3009bk/ Original Web Novel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tate no Yuusha no Nariagari Volume 1 - 334 pages (August 22, 2013) ISBN 978-4840152754&lt;br /&gt;
* Tate no Yuusha no Nariagari Volume 2 - 316 pages (October 24, 2013) ISBN 978-4040660496&lt;br /&gt;
* Tate no Yuusha no Nariagari Volume 3 - 313 pages (December 21, 2013) ISBN 978-4040661667&lt;br /&gt;
* Tate no Yuusha no Nariagari Volume 4 - (February 25, 2014) ISBN 978-4040663210&lt;br /&gt;
* Tate no Yuusha no Nariagari Volume 5 - (April 25, 2014) ISBN 978-4040667188&lt;br /&gt;
* Tate no Yuusha no Nariagari Volume 6 - (June 25, 2014) ISBN 978-4040667904&lt;br /&gt;
* Tate no Yuusha no Nariagari Volume 7 - (September 25, 2014) ISBN 978-4040669967&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_Volume_7_Cover.jpg&amp;diff=400097</id>
		<title>File:Tate no Yuusha Volume 7 Cover.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_Volume_7_Cover.jpg&amp;diff=400097"/>
		<updated>2014-11-15T07:02:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page File:Tate no Yuusha Volume 7 Cover.jpg to File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 7 Cover.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 7 Cover.jpg]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_Volume_7_Cover.jpg&amp;diff=400096</id>
		<title>File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 7 Cover.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_Volume_7_Cover.jpg&amp;diff=400096"/>
		<updated>2014-11-15T07:02:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page File:Tate no Yuusha Volume 7 Cover.jpg to File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 7 Cover.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tate no Yuusha no Nariagari&lt;br /&gt;
Volume 7&lt;br /&gt;
Amazon.jp Cover&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_Volume_6_Cover.jpg&amp;diff=400095</id>
		<title>File:Tate no Yuusha Volume 6 Cover.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_Volume_6_Cover.jpg&amp;diff=400095"/>
		<updated>2014-11-15T07:02:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page File:Tate no Yuusha Volume 6 Cover.jpg to File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 6 Cover.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 6 Cover.jpg]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_Volume_6_Cover.jpg&amp;diff=400094</id>
		<title>File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 6 Cover.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_Volume_6_Cover.jpg&amp;diff=400094"/>
		<updated>2014-11-15T07:02:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page File:Tate no Yuusha Volume 6 Cover.jpg to File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 6 Cover.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_Volume_5_Cover.jpg&amp;diff=400093</id>
		<title>File:Tate no Yuusha Volume 5 Cover.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_Volume_5_Cover.jpg&amp;diff=400093"/>
		<updated>2014-11-15T07:02:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page File:Tate no Yuusha Volume 5 Cover.jpg to File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 5 Cover.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 5 Cover.jpg]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_Volume_5_Cover.jpg&amp;diff=400092</id>
		<title>File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 5 Cover.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_Volume_5_Cover.jpg&amp;diff=400092"/>
		<updated>2014-11-15T07:02:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page File:Tate no Yuusha Volume 5 Cover.jpg to File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 5 Cover.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tate no Yuusha no Nariagari&lt;br /&gt;
Volume 5&lt;br /&gt;
Amazon.jp Cover&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_Volume_4_Cover.jpg&amp;diff=400091</id>
		<title>File:Tate no Yuusha Volume 4 Cover.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_Volume_4_Cover.jpg&amp;diff=400091"/>
		<updated>2014-11-15T07:01:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page File:Tate no Yuusha Volume 4 Cover.jpg to File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 4 Cover.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 4 Cover.jpg]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_Volume_4_Cover.jpg&amp;diff=400090</id>
		<title>File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 4 Cover.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_Volume_4_Cover.jpg&amp;diff=400090"/>
		<updated>2014-11-15T07:01:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page File:Tate no Yuusha Volume 4 Cover.jpg to File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 4 Cover.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_Volume_3_Cover.jpg&amp;diff=400089</id>
		<title>File:Tate no Yuusha Volume 3 Cover.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_Volume_3_Cover.jpg&amp;diff=400089"/>
		<updated>2014-11-15T07:01:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page File:Tate no Yuusha Volume 3 Cover.jpg to File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 3 Cover.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 3 Cover.jpg]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_Volume_3_Cover.jpg&amp;diff=400088</id>
		<title>File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 3 Cover.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_Volume_3_Cover.jpg&amp;diff=400088"/>
		<updated>2014-11-15T07:01:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page File:Tate no Yuusha Volume 3 Cover.jpg to File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 3 Cover.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_Volume_2_Cover.jpg&amp;diff=400087</id>
		<title>File:Tate no Yuusha Volume 2 Cover.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_Volume_2_Cover.jpg&amp;diff=400087"/>
		<updated>2014-11-15T07:01:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page File:Tate no Yuusha Volume 2 Cover.jpg to File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 2 Cover.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 2 Cover.jpg]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_Volume_2_Cover.jpg&amp;diff=400086</id>
		<title>File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 2 Cover.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_Volume_2_Cover.jpg&amp;diff=400086"/>
		<updated>2014-11-15T07:01:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page File:Tate no Yuusha Volume 2 Cover.jpg to File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 2 Cover.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_Volume_1_Cover.png&amp;diff=400085</id>
		<title>File:Tate no Yuusha Volume 1 Cover.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_Volume_1_Cover.png&amp;diff=400085"/>
		<updated>2014-11-15T07:00:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page File:Tate no Yuusha Volume 1 Cover.png to File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 1 Cover.png&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 1 Cover.png]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_Volume_1_Cover.png&amp;diff=400084</id>
		<title>File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 1 Cover.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_Volume_1_Cover.png&amp;diff=400084"/>
		<updated>2014-11-15T07:00:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page File:Tate no Yuusha Volume 1 Cover.png to File:Tate no Yuusha no Nariagari Volume 1 Cover.png&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cover Page of Tate no Yuusha no Nariagari Volume 1&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Registration_page&amp;diff=400083</id>
		<title>Tate no Yuusha:Registration page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Registration_page&amp;diff=400083"/>
		<updated>2014-11-15T06:58:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Registration page to Tate no Yuusha no Nariagari:Registration page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Tate no Yuusha no Nariagari:Registration page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Registration_page&amp;diff=400082</id>
		<title>Tate no Yuusha no Nariagari:Registration page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Registration_page&amp;diff=400082"/>
		<updated>2014-11-15T06:58:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Registration page to Tate no Yuusha no Nariagari:Registration page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First come , first serve&amp;quot;: please register the chapters you intend to translate here.&lt;br /&gt;
*Just make sure that you don&#039;t bite more than you can chew.&lt;br /&gt;
*This is not a &amp;quot;Binding Contract&amp;quot;, translators can negotiate with one another. &lt;br /&gt;
==Tate no Yuusha no Nariagari Registration==&lt;br /&gt;
===1-25===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:Aperture:Null|Aperture:Null]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 12 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 13 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 14 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 15 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 16 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 17 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 18 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 19 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 20 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 21 - [[User:Alpaca|Alpaca]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 22 - [[User:Uguu|Uguu]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 23  - [[User:Uguu|Uguu]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 24 - [[User:Uguu|Uguu]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 25 - [[User:Uguu|Uguu]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===26-50===&lt;br /&gt;
Chapter 26 - [[User:Uguu|Uguu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 27 - [[User:Ren|Ren]] - &#039;&#039;&#039;Editing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 28 - [[User:ShiroiOkami|ShiroiOkami]] - &#039;&#039;&#039;Translated&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 29 - [[User:ShiroiOkami|ShiroiOkami]] - &#039;&#039;&#039;Translated&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 30 - [[User:ShiroiOkami|ShiroiOkami]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 32&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 33&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 34&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 35&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 37&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 38&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 39&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 40&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 42&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 43 - [[User:Alpaca|Alpaca]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 44 - [[User:Alpaca|Alpaca]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 45 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 46 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 47 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 48 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 49 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 50 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===51-75===&lt;br /&gt;
Chapter 51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 52&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 53&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 54&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 55&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 56&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 57&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 58&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 59&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 60&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 61&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 62&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 64&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 65&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 66&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 67&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 68&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 69&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 70&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 71&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 72&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 73&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 74&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 75&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===76-100===&lt;br /&gt;
Chapter 76&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 77&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 79&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 80&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 81&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 82&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 83&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 85&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 88&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 89&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 90&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 91&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 92&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 93&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 94&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 95 PREVIEW - Yoraikun - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 96 PREVIEW - [[User:Bakahou|Bakahou]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 97 PREVIEW - Yoraikun - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 98 PREVIEW - [[User:Bakahou|Bakahou]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 99 PREVIEW - Epithetic - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 100 PREVIEW - /a/non - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===101-125===&lt;br /&gt;
Chapter 101 PREVIEW - [[User:Yoraikun|Yoraikun]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 102 PREVIEW - [[User:Bakahou|Bakahou]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 103 PREVIEW - [[User:Yoraikun|Yoraikun]]- Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 104 PREVIEW - [[User:Bakahou|Bakahou]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 105 PREVIEW - [[User:Yoraikun|Yoraikun]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 106 PREVIEW - [[User:Bakahou|Bakahou]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 107 PREVIEW - [[User:Yoraikun|Yoraikun]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 108 PREVIEW - [[User:Bakahou|Bakahou]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 109 PREVIEW - [[User:Yoraikun|Yoraikun]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 110 PREVIEW - [[User:Yoraikun|Yoraikun]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 111 PREVIEW - [[User:Yoraikun|Yoraikun]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 112 PREVIEW - [[User:Bakahou|Bakahou]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 113 PREVIEW - [[User:Bakahou|Bakahou]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 114 PREVIEW - [[User:Bakahou|Bakahou]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 115 PREVIEW - [[User:Yoraikun|Yoraikun]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 116 PREVIEW - Anonymous User - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 117 PREVIEW - [[User:Yoraikun|Yoraikun]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 118 PREVIEW - Anonymous User - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 119 PREVIEW - [[User:Yoraikun|Yoraikun]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 120 PREVIEW - KookieDreamer - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 121 PREVIEW - [[User:Yoraikun|Yoraikun]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 122 PREVIEW - [[User:Bakahou|Bakahou]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 123 PREVIEW - [[User:Bakahou|Bakahou]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 124 PREVIEW - [[User:Bakahou|Bakahou]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 125 Preview - [[User:Yoraikun|Yoraikun]] - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===126-150===&lt;br /&gt;
Chapter 126 PREVIEW - Yoraikun - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 127 PREVIEW - AnonTranslater - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 128 PREVIEW - KookieDreamer - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 129 PREVIEW - Yoraikun - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 130 PREVIEW - KookieDreamer - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 131 PREVIEW - Yoraikun - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 132 PREVIEW - Yoraikun - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 133 PREVIEW - Yoraikun - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 134 PREVIEW - Yoraikun - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 135 PREVIEW - TheDefend - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 136 PREVIEW - Yoraikun - Completed (Bakahou, please take a break)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 137 PREVIEW - Yoraikun - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 138 PREVIEW - Yoraikun - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 139 PREVIEW - Yoraikun - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 140 PREVIEW - Yoraikun - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 141 PREVIEW - Yoraikun  - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 142 PREVIEW - Yoraikun &amp;lt;- This one I really want to translate... Damn, the title was misleading (Completed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 143 PREVIEW - Yoraikun &amp;lt;- Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 144 PREVIEW - Yoraikun &amp;lt;- Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 145 PREVIEW - Hatoken &amp;lt;-Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 146 PREVIEW - Yoraikun &amp;lt;- Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 147 PREVIEW - Yoraikun &amp;lt;- Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 148 PREVIEW - KookieDreamer &amp;lt;- Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 149 PREVIEW - KookieDreamer &amp;lt;- Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 150 PREVIEW - Yoraikun &amp;lt;- Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===151-175===&lt;br /&gt;
Chapter 151 PREVIEW - Yoraikun - completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 152 PREVIEW - Yoraikun/Muel - completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 153 PREVIEW - Yoraikun - completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 154 PREVIEW - Yoraikun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 155 PREVIEW - Yoraikun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 156 PREVIEW - Yoraikun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 157&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 158&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 159 PREVIEW - Hell Satan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 160&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 161&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 162&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 163&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 164&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 165&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 166&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 167&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 168&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 169&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 170&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 171&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 172&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 173&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 174&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 175&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===176-200===&lt;br /&gt;
Chapter 176&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 177&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 178&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 179&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 180&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 181&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 182&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 183&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 184&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 185&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 186&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 187&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 188&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 191&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 192&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 193&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 195&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 196&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 197&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 198&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 199&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 200&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===201-225===&lt;br /&gt;
Chapter 201&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 202&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 203&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 204&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 205&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 206&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 207&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 208&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 209&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 210&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 211&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 212&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 213&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 214&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 215&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 216&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 217&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 218&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 219&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 220&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 221&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 222&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 223&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 224&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 225&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===226-250===&lt;br /&gt;
Chapter 226&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 227&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 228&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 229&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 230&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 231&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 232&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 233&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 234&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 235&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 236&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 237&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 238&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 239&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 240&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 241&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 242&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 243&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 244&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 245&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 246&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 247&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 248&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 249&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 250&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===251-275===&lt;br /&gt;
Chapter 251&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 252&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 253&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 254&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 255&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 256&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 257&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 258&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 259&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 260&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 261&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 262&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 263&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 264&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 265&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 266&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 267&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 268&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 269&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 270&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 271&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 272&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 273&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 274&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 275&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===276-300===&lt;br /&gt;
Chapter 276&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 277&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 278&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 279&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 280&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 281&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 282&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 283&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 284&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 285&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 286&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 287&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 288&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 289&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 290&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 291&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 292&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 293&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 294&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 295&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 296&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 297&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 298&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 299&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 300&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Names_and_Terminology&amp;diff=400081</id>
		<title>Tate no Yuusha:Names and Terminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Names_and_Terminology&amp;diff=400081"/>
		<updated>2014-11-15T06:58:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Names and Terminology to Tate no Yuusha no Nariagari:Names and Terminology&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Tate no Yuusha no Nariagari:Names and Terminology]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Names_and_Terminology&amp;diff=400080</id>
		<title>Tate no Yuusha no Nariagari:Names and Terminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Names_and_Terminology&amp;diff=400080"/>
		<updated>2014-11-15T06:58:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Names and Terminology to Tate no Yuusha no Nariagari:Names and Terminology&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==4 Heroes==&lt;br /&gt;
*岩谷尚文 (イワタニ=ナオフミ) - Iwatani Naofumi - Shield Hero (盾の勇者) &lt;br /&gt;
*天木錬 (アマキ=レン) - Amaki Ren - Sword Hero (剣の勇者)&lt;br /&gt;
*北村元康 (キタムラ=モトヤス) - Kitamura Motoyasu - Spear Hero (槍の勇者)&lt;br /&gt;
*川澄樹 (カワスミ=イツキ) - Kawasumi Itsuki - Bow Hero (弓の勇者)&lt;br /&gt;
*パーフェクト＝ハイド＝ジャスティス - Perfect Hidden Justice (Itsuki&#039;s fake name)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Naofumi&#039;s Companions==&lt;br /&gt;
ラフタリア - Raphtalia - Naofumi&#039;s first companion(Slave) / Tanuki Demi-Human Girl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フィーロ - Filo - Naofumi&#039;s Second companion(Slave) / Filorial Queen(a race of monster that awfully similar to Chocobo in FF universe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other characters==&lt;br /&gt;
===Melromarc Royal Family===&lt;br /&gt;
*オルトクレイ＝メルロマルク３２世  - Aultcray Melromarc XXXII - King of Melromarc&lt;br /&gt;
*クズ - Trash (Aultcray&#039;s other name)&lt;br /&gt;
*ミレリア＝Ｑ＝メルロマルク - Mirelia Q Melromarc&lt;br /&gt;
*マルティ＝メルロマルク - Malty Melromarc&lt;br /&gt;
*メルティ＝メルロマルク - Melty Melromarc&lt;br /&gt;
*マイン＝スフィア - Mein Sophia (Malty&#039;s fake name that registered in adventurer guild)&lt;br /&gt;
*ビッチ - Bitch (Malty&#039;s other name)&lt;br /&gt;
*アバズレ - Slut (Malty&#039;s other name that registered in adventurer guild later)&lt;br /&gt;
*ヴィッチ - Witch (Malty&#039;s other name )&lt;br /&gt;
*ルージュ＝ランサーズ＝フォブレイ - Rouge&lt;br /&gt;
*ルージュ＝ランサーローズ (Rouge&#039;s fake name)&lt;br /&gt;
*アトラ - Atla&lt;br /&gt;
*フォウル - Foulu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Villagers===&lt;br /&gt;
*親父 - Oyaji - Weapon Shop owner in castle town&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==City/Country/Object names==&lt;br /&gt;
===Country===&lt;br /&gt;
メルロマルク - Melromarc - Country&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
シルト ヴェルト - Silt Werth - Country (The name spelt as Shiruto Vueruto, might be an ancient corrupted form of Shield Worth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
シルドフリーデン - Shirudo Furiden - Country (The name might be an ancient corrupted form of Shield Freedom)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
German Refference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
シルト - Schutz - Protection (This one might be wrong or this is a play of word from Schild or there is some special meaning is unknown)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ヴェルト - Welt - World&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
シルド - Schild - Shield&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フリーデン - Frieden - Peace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Game name===&lt;br /&gt;
エメラルドオンライン - Emerald Online - Game - Chp. 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
オーディンオンライン - Odin Online - Game - Chp. 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ファンタジームーンオンライン - Fantasy Moon Online - Game - Chp. 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ブレイブスターオンライン - Brave Star Online - Game - Chp. 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディメンションウェーブ - Dimension Wave - Game - Chp. 3&lt;br /&gt;
===Village name===&lt;br /&gt;
ラファン　- Raffan - Village name&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
リユート - Riyuuto - Village name&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Monster&#039;s names==&lt;br /&gt;
オレンジバルーン - Orange Balloon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
イエローバルーン - Yellow Balloon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
レッドバルーン - Red Balloon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ルーマッシュ - Roux Mush&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ブルーマッシュ - Blue Mush&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
グリーンマッシュ - Green Mush&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エグッグ - Eggy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shields&#039; name/evol tree==&lt;br /&gt;
===Small Shield Series===&lt;br /&gt;
*スモールシールド - Small Shield - Initial&lt;br /&gt;
*オレンジスモールシールド - Orange Small Shield&lt;br /&gt;
*イエロースモールシールド - Yellow Small Shield&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Herb/Medical Series===&lt;br /&gt;
*リーフシールド - Leaf Shield&lt;br /&gt;
*マッシュシールド - Mush Shield&lt;br /&gt;
*ブルーマッシュシールド - Blue Mush Shield&lt;br /&gt;
*グリーンマッシュシールド - Green Mush Shield&lt;br /&gt;
*プチメディシンシールド - Petit Medicine Shield&lt;br /&gt;
*プチポイズンシールド - Petit Poison Shield&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Others===&lt;br /&gt;
*エッグシールド - Egg Shield&lt;br /&gt;
*ブルーエッグシールド - Blue Egg Shield&lt;br /&gt;
*スカイエッグシールド - Sky Egg Shield&lt;br /&gt;
*ウサレザーシールド - Usa Leather Shield&lt;br /&gt;
*ウサミートシールド - Usa Meat Shield&lt;br /&gt;
*ロープシールド - Rope Shield&lt;br /&gt;
*ピキュピキュシールド - Pikyu Pikyu Shield&lt;br /&gt;
*ウッドシールド - Wood Shield&lt;br /&gt;
*ロックシールド - Rock Shield&lt;br /&gt;
*バタフライシールド - Butterfly Shield&lt;br /&gt;
*パイプシールド - Pipe Shield&lt;br /&gt;
*アニマルニードルシールド - Animal Needle Shield&lt;br /&gt;
==Skill Names==&lt;br /&gt;
*エアストシールド - Erst Shield&lt;br /&gt;
*シールドプリズン - Shield Prison&lt;br /&gt;
*アイアンメイデン - Iron Maiden&lt;br /&gt;
*ブルートオプファー - Blut Opfer&lt;br /&gt;
*流星盾 - Ryuseitate&lt;br /&gt;
*セカンドシールド - Second shield&lt;br /&gt;
*流星壁 - Ryuseiheki&lt;br /&gt;
*0の盾 - zeronotate&lt;br /&gt;
*リベレイションオーラ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MISC==&lt;br /&gt;
*ブラッドクリーンコーティング - Blood Clean Coating&lt;br /&gt;
*装備ボーナス - Equipment Bonus&lt;br /&gt;
*栄養剤 - Nutritional Supplement&lt;br /&gt;
*治療薬 - Recovery Potion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_385&amp;diff=400078</id>
		<title>Tate no Yuusha:Web Chapter 385</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_385&amp;diff=400078"/>
		<updated>2014-11-15T06:56:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Web Chapter 385 to Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 385&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 385]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_385&amp;diff=400077</id>
		<title>Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 385</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_385&amp;diff=400077"/>
		<updated>2014-11-15T06:56:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Web Chapter 385 to Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 385&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==The Christmas of the Shield Hero, Conclusion==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The flying sled is on a coarse set for Melromark Castle.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Wow… how unexpected.” (Queen)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Trash and the Queen are on the Castle’s terrace. They seemed to have set up a romantic aura.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I guess even Royalty spends Christmas like this.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I feel bad for ruining the mood and turn to leave, but they call me back.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I’m sorry for bothering you so late at night.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Were you distributing presents to the villagers?” (Queen)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Well, I had almost finished, but there someone who wished to corrupt the holy night, and…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I see…” (Trash)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Trash nods with a knowing face. Well, his perceptiveness is his only good quality.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;He had guessed the situation from looking at our faces.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“We’ll return by portal in a little bit.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“No, no, take your time. Melty is already asleep, but you can at least look at her sleeping face.” (Trash)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah. I understand.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Trash has changed a lot from back then. For some reason, he is trying to get me and Melty together.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“That’s right Iwatani, take your time.” (Queen)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The Queen also receives us warmly.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Do you plan to give Melty a Christmas Present?” (Trash)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;What is this person saying.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I have no idea what sort of present to give her.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Wait, Aren’t you, Trash, more fit to play the role of Santa for her?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I mean, he has a beard and he’s around the correct age.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It seems he will look good in a Santa Suit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Your worry is undue.” (Trash)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I’m saying it’s ironic. Don’t salute me!” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I don’t really feel like dealing with Trash.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“And I’m not brash enough to take away the joy of a parent giving their daughter a present.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Well then, we have prepared a present to give her, so why don’t you and my husband put it by her pillow together?” (Queen)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The Queen starts nudging Trash as if she had said a good idea.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It was a terrible idea.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And why do I have to help give it anyways?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Firo wants to give Melty a present too.” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“……” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Perfect. This bird can go give Melty a Present, and I can make my leave.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I’ll leave this one to Firo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Wait. Master!?” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The queen effectively seals off Firo’s movements with a ribbon.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The Queen lifts up Firo, and begins to carry her off.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ok, Trash, you go give your present with that Hero. I’ll prepare my own present.” (Queen)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Eh?!” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Firo is looking to me for help.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I didn’t see anything.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“su~…….” (Melty)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She’s sleeping quite peacefully.  But if I make a wrong move and wake her up, it will be troublesome.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She works quite hard for her age.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I lightly stroke her forehead, and leave the box along with the Queen&#039;s present.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“See you Firo. Play nicely with Melty” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yes!” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Okay, let’s go, Trash.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Iwatani, why don’t you sleep with them as well” (Trash)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Surely you jest” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Why do I have to sleep with Melty?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I can imagine what sort of face she will make when she gets up&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“But if Iwatani doesn’t sleep in the same bed as Melty, what meaning does Christmas hold?” (Trash)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;…Trash. It seems he has no plans of backing off.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Ku…Even here, there are people trying to corrupt my holy night.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;But you have made some grave errors on your calculations.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Those would be the fact that I am a Hero that holds special power, and the fact that Rafu is here.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Rafu!” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What are you doing, Iwatani?” (Trash)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I suddenly take out Rafu, who had been hiding. Trash is speechless.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“If you go any further, then your princess just might wake up…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“GU…” (Trash)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I stare at Trash in silence.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I don’t know if he gave up, but Trash left the room.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;… or not.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“If you say that much, I will give up for now, but next time… I will have other plans.” (Trash)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;…As expected of a king. This much isn’t enough to make him give up.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“See ya, Firo” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Cya, Good Night!” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Me and Rafu went outside, and used the Portal to return home.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah… I’m tired.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Rafu and I, who had warped back to my house, sit down and sigh.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Sadina? She was drunk and collapsed at the village entrance.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I look to the sky, and wonder if she’ll be okay… No, she’ll be just fine, let’s leave her be.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I mean, she’s really, REALLY strong against the cold.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Good work.” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The door to my room opens, and Rafatalia comes out.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“You should go to sleep. Santa won’t visit you.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I have the last few present inside of my sack.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I planned to put one by Rafatalia’s pillow, but...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Of course I know Santa isn’t real, Naofumi was doing Santa’s role this year, correct?” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Say what?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“There’s no way I wouldn’t know” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Hmm… That’s true, but I still hoped you hadn’t figured it out.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I wanted Rafatalia to remain as a dream-filled child.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Like Female Knight.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Your actual age is quite low, isn’t it? Act your age, dream more.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What sort of logic is that…” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Rafu~” (Rafu)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Oh I have one for you too, Rafu” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I take out Rafu’s present from the sack and hand it to him.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;By the way, Firo’s present was the dinner and the task of delivering presents in itself.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Rafu didn’t really want anything, so I arbitrarily picked something out for him.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Rafu~!” (Rafu)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Rafu, who had already opened his present, was admiring the Plush animal I had made of him.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Yes, Pets should behave cutely like this.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“And for Rafatalia is this.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And with that I have given away the last present.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Inside is clothing. I thought Rafatalia would look good in Japanese clothes, so I had them made.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I had placed the order a long time ago, but this and that happened, so I was only able to pick them up recently.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Which is why I am presenting them to her now.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah, thank you” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Then, should we go to sleep?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What about you?” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Me? Why would I give a present to myself?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I see… then…” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And Rafatalia hands me two boxes.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The first one is quite big.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“This is…?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“It’s a present from everyone, and a present from me.” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The big one contained a letter, and materials used to repair and upgrade equipment&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I guess the villagers had noticed. Recently my equipment had been getting worn down, and I was divided on whether or not to send them in for repairs.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The letter contained words of thanks towards me.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;As for Rafatalia’s… It’s a plush doll of Rafatalia and me. It is the perfect scale to go as a set with Rafu’s plushy.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Thank you very-.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I honestly thanked her.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Before I noticed it I had spoken my mind.  I force a smile&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Now then, Let us go to sleep. There’s still the Christmas present I have to prepare for tomorrow.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It’s the monster’s requests of ‘Play with me’  that I still have to fulfill.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Okay.” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Rafu~!” (Rafu)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Tonight is cold, so let’s sleep together” (Naofumi) &amp;lt;ref&amp;gt; ( ° ͜ʖ ͡°)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Y-yes!” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“However, we won’t be corrupting this holy night, or the perverted women will take me away.” (Naofumi) &amp;lt;ref&amp;gt;I think the other women have come to agreement to be second in line.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And thus, our holy night came to a close.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;…?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;When I get up, I find something on my pillow.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I start to get up to check its identity.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Lying there is a present I don’t remember seeing when I went to sleep.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Who could it be from?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I look inside to make sure it isn’t a present I forgot to deliver.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Could I have made such a mistake?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Inside is a single photograph.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It’s a photo of my former world. I am in the center and around me are Rafatalia, Atlas, my family and my old friends.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It’s quite a lively scene.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;There aren’t many people who would be able to obtain such an item&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;For me to be able to make this sort of face... I guess this a present from myself.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It’s probably from the me in that world to the me in this world.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It looks like I’m having fun over there as well.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It’s not like I have any intentions of returning&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I had long thrown away such ambitions.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Niichan, Niichan!” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I hear the sound of the children running around with their new toys.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;That’s right, right now I’m living a happy enough life that the me over there would be jealous.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Is what I think as I get out of bed.&lt;br /&gt;
==Translator’s Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_384&amp;diff=400076</id>
		<title>Tate no Yuusha:Web Chapter 384</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_384&amp;diff=400076"/>
		<updated>2014-11-15T06:55:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Web Chapter 384 to Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 384&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 384]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_384&amp;diff=400075</id>
		<title>Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 384</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_384&amp;diff=400075"/>
		<updated>2014-11-15T06:55:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Web Chapter 384 to Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 384&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==The Christmas of the Shield Hero, Part 6==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;After that we continually travelled around the village using the flying sled.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Is this really necessary?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;As I think this, I spot Ren.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;He’s inside of his house. His face is planted on the desk next to his window.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Jingle bells… Jingle Bells…” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;What is this person doing?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I knock on his window and call out to him.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Ren looks up. He looks like he is about to cry.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What happened?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I-It’s nothing.” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I peer into Ren’s room.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Inside, there is a table with an array of fancy food on it and a cake in the center. It is set for three people.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;…So neither Female knight nor Taniko showed up?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I can understand Taniko, but Female knight… you too?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;What do these people think the good intentions of others are? Why did they ignore Ren’s offer?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;…Wait, I am Santa right now. I should look at this from Santa’s perspective.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Does she seriously intend to do that?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Christmas monster hunting may be over but does she plan to leave him like this?&amp;lt;ref&amp;gt;They use a really bad pun that works in English but I will not use it here. They pretty much say she made his Jingle Bells into Single Bells, but it goes against my human dignity to put that down&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;How sad…He worked quite hard, and for this end to a holiday.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Is what I think from Santa’s perspective. Not much of a difference.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;*sigh*… There’s no choice, I’ll do a little bit of work for him.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It’s on the way, anyways.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ren.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What is it?” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I pull two presents out of my bag and throw them at him.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Hold on to those, and don’t open them. Something good will happen.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah…” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“See you later.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I proceed to give Firo orders.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She starts running enthusiastically and we take off.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;From afar, she looks like a reindeer running though the sky.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;There they are. I see Female knight watching the sky from a well-hidden location. Taniko is there as well. They are practicing swinging their swords near the monster stable.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I get off of the sled in a place they can’t see and approach them as if I was simply in the middle of a walk.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What are you two doing? Everyone is already asleep.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“? Naofumi huh. I’ve told you before, but today I plan to stay up in order to give my thanks to that old man. Windea has said that she wishes to accompany me.” (Female Knight)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yeah! I want to thank Santa!” (Taniko)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Taniko is sporting a pair of extremely pure eyes.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I think Ren will regain his composition if I bring these two to him, but it seems they are dead set on meeting Santa Claus.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“About that. I came here because the white haired old man imparted a message unto me.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“WHAT!?!” (Female Knight)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“He told me that he had left the presents of the two people waiting outside the monster stable with the sword hero.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“KU! That old man did an unnecessary thing! Windea, let us go acquire our presents from Ren.” (Female Night) (TL: for acquire, she uses a word that is closer to steal, snatch, plunder…etc)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Understood!” (Taniko)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Female Knight and Taniko leave in a hurry.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This will let Ren enjoy Christmas a little… Is what I want to believe.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“You…” (Gaelion)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Gaelion emerges from the stable and stares at me.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“You did something unnecessary.” (Gaelion)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I don’t know what you’re talking about. I just found The Hero of the Sword crying to himself to be too pitiful. You would have done the same.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“That is… You’re right, but… Yes that is pitiful, but…” (Gaelion)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I thought I would play Santa and give Ren a hand.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“*Sigh*… I guess there’s no choice. Those two had been giving off a strange aura and staring at each other the entire time. Now the monsters in the stable can finally sleep.” (Gaelion)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It seems the stable’s residents were still awake.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Until now. The night is now completely silent.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;What? Did those two think they would miss Santa if they left for Ren’s place?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well… it didn’t take much to get them to go&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Even I found Ren’s display pitiful&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And with that, I have given Ren his Christmas present&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Oh yeah, Please give these presents to the monsters here.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“There’s no point if you don’t give them yourself.” (Gaelion)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“The monsters don’t even believe in Santa. All of their wishes were addressed directly to me.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;They were all things like ‘Eating Naofumi’s homemade food’ or ‘Playing with Naofumi’.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I give the presents of the ones who actually asked for items to Gaelion.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“By the way, what does Kogaelion want? He never hung up a wish slip”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Fumu… I’ll ask him.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Gaelion enters the stable and begins a long debate.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“… That’s impossible. Order something else.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And as such, the debate continued. What could he want?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“He wants a hug from you.” (Gaelion)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Why do I have to…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“He says it is a form of Skinship&amp;lt;ref&amp;gt;bonding through physical contact usually associated with pets&amp;lt;/ref&amp;gt;” (Gaelion) &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“… I see” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Is it that custom that is prominent overseas? &amp;lt;ref&amp;gt; Not where I’m from&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I hug Gaelion, who has changed into Kogaelion form.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“KYUAAAAAA!”(Kogaelion)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And he lets out a loud cry. His spirits are really high.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What a strange person” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I would learn the meaning behind these actions a little later…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Mu~…” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Fire is glaring at me from the shadows.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Is she jealous? She really is on bad terms with Gaelion.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She should learn from Rafu. He gets along with Gaelion just fine.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;As there is nothing left to do here, I board Rafu’s Sleigh and we depart.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Next is… Motoyasu and the Filo Rials.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It is now snowing heavily.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Has Motoyasu fallen asleep yet?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well, He’s done a lot today. In eating and playing, he has been the first in line for everything. I have the present for Motoyasu himself, and the one for the Filorials. They would probably be happier receiving it from Motoyasu than from me.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I peer into the house. Motoyasu is indeed asleep, surrounded by Filo Rials.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I quietly get off the sled.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Firo, can you lower your head” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“? Sure!” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Following my orders, Firo lowers her head. I carefully remove some feathers from her crest.&amp;lt;ref&amp;gt;Her Ahoge evolved over time. Remember, the Filo Rial Queen gave Firo a feather&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I place these in a box and throw them at Motoyasu with all my might.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;They made a soft sound as the hit the ground near Motoyasu. The Filo Rials near him turn in their sleep, but otherwise remain silent.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well, Motoyasu should be satisfied with this.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Merry Christmas&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I wonder why I am giving presents to Motoyasu as well. Well, I’m Santa for now.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;After that I circled the village and districted presents to Imya and the rest of the townsfolk.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Though Imya lives inside of a hole, so I left his present with his uncle.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;While I was going around, I witnessed Rishia inside of the Dining hall.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;What is she doing?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She seems to be staring Itsuki in silence.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The mood is quite Christmassy&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah, it’s Naofumi, isn’t it?” (Itsuki)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Itsuki spots the flying sled, and calls to us with his hand in the air.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I should ignore him. I would ruin the mood.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;But there is no choice as he has noticed me. So I park the sled and go to meet him.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What are you two doing up so late at night?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Eh, We were watching the village. It puts our hearts at ease.” (Itsuki)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“It seems like you were just flirting with Rishia…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“How cruel… I don’t have such motives. Rishia merely admires me. There is no love involved.” (Itsuki)&amp;lt;ref&amp;gt; (－‸ლ)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Fe~ T-that’s right. We are only here for vacation, anyways…”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Rishia hesitated for a moment before she answered, however, Itsuki immediately confirmed her statement.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This is the opposite situation from Ren&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I’m wrong?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yes, I have no ulterior motives, and Rishia understands this. For now, I am simply training to make sure I do not go down the wrong path.” (Itsuki)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Rishia is nodding, but her face looks like it is about to cry.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Could this be what me and Rafatalia’s situation looks like from an objective viewpoint?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah… Well…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“If it’s about delivering presents, then we can help.” (Itsuki)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“N-no… It’s fine” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Instead of pushing this relationship with Santa’s authority, it is probably best to leave it be.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;These are the heroes that come to the village the least.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;They should be allowed to rest for a while.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Well, I guessed as much” (Itsuki)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ha…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Itsuki can sometimes be quite sharp.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It’s not like he isn’t thinking of me.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Anyways, this is for you two.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I take out two bottles of specially brewed wine and give it to them.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“It’s quite potent, so drink in moderation.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This is the product of the research me and Ratt had put into the Lucor fruit I had previously been unable to modify.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The alcohol content is quite high, but the taste is decent. I have also put a weak enchantment on it to help its drinkers share their true feelings.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It is my hope that this will help the two of them open up to each other more&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;However, in the end, how well it goes is up to Rishia.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Thank you” (Itsuki)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The result: both of them got extremely drunk and to this day, neither of them can remember what happened.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;But it seemed that they had become closer than before by the next morning.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I could use the power of the spirits to check on them, but that would be rude.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;After that…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Na-o-fu-mi-cha-n!!” (Sadina)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Yep, it’s the second woman who wishes to corrupt this holy night.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This is why I brought more of that wine.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I throw the bottle with all of my strength at Sadina.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The alcoholic Sadina catches it and starts glugging it down.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;As expected, it seems she’ll drink any sake if it’s close by.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah… this one is quite potent. To weaken me this much with just one bottle… As expected of Naofumi. *hic*” (Sadina)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I made it with you in mind. I’ll also have you speak your true feelings” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I love Naofumi from the bottom of my heart. Hurry and do fun things with Rafatalia so you can do fun things with me… Enough that you forget about Rafatalia.” (Sadina)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“These are her true feelings, huh?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Yes. I should run. It’s dangerous here.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah, wait~” (Sadina)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I signal for Firo, who is in the sky, to come to my aid, and keep running.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I told you to wait!” (Sadina)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The drunk Sadina starts to cast magic.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;「Revelation・Thunder Bolt X」&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Above me, lightning begins to form.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;However, I am the Shield Hero, this level of magic won’t even feel itchy.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I point my shield to the sky and prepare myself.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;But to use Revelation level magic, is she trying to kill me?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ara~” (Sadina)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Master, let’s go to Melty’s place as well” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“…Yes, lets.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This village is dangerous. We fly in the direction of castle.&lt;br /&gt;
==Translator’s Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_383&amp;diff=400074</id>
		<title>Tate no Yuusha:Web Chapter 383</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_383&amp;diff=400074"/>
		<updated>2014-11-15T06:55:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Web Chapter 383 to Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 383&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 383]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_383&amp;diff=400073</id>
		<title>Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 383</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_383&amp;diff=400073"/>
		<updated>2014-11-15T06:55:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Web Chapter 383 to Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 383&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==The Christmas of the Shield Hero, Part 5==&lt;br /&gt;
“Well then… I’m sure you all understand this, but Santa doesn’t visit kids that try to stay up and capture him. Go to sleep.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Niichan is the only one who would try something like that.” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Fine, just go to sleep!” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;「Understood」(Children)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;After the Feast I had prepared, the villagers began going off to their beds.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The time is… Around 9:00 p.m. If I don’t get them to sleep soon, it will be troublesome for me.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I wonder how Ren’s night went.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;He said something about eliminating monsters and never came back but… Female Knight was present at the feast. Taniko was as well.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I wonder what he’s doing now.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Now then. Rafatalia” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“W-What is it?” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Good children should go to sleep early.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Are you trying to imply that I am still a child?” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well, yeah. That’s what I’m implying.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Anyways, aren’t you still a child?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Rafatalia is still a child in age.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I have already read her request on the wish slips I had collected. I have already prepared all of the presents&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What will you do?” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I’ll also sleep.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And so, we turned in early.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;As if. As soon as I confirmed Rafatalia was asleep, I got out of the bad and took out the sack I had prepared.&amp;lt;ref&amp;gt;They are still sleeping in the same bed… Also, that was phrased quite wrongly, but I don’t know how else to say it&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;When I think of what the adults would do to me if I lost it, I sigh.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Well then.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I take up the bag and leave the house, and find Firo cosplaying as a reindeer. Her eyes are shining as she watches me. She seems to be quite prepared.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;On her chest, a bell is attached. On her feet, even bigger bells are attached.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;What is up with her appearance?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“………….” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I’ve been expecting you…” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah. Yes. Yes.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I wonder how the fans would see if they saw the world’s idol dressed as this…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It seems she has tied a fancy sled to her back.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The sled is covered in red, ornate decorations. Where could she have possibly acquired it?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Rafu~“ (Rafu)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Rafu pops his head out of the sled.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah, This is a ship.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Rafu~” (Rafu)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Rafu looks at me with pride.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I see.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Sleds can be labelled as ships as well.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This sled definitely has the right atmosphere, at least.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Master, get on. Quick!” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yes. Yes. I understand.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It seems that she has prioritized authenticity.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I get on the sled thinking to myself, ‘This is going to be troublesome’&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Then, Were Off!” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Firo starts running and flapping her wings.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Does she realize that she is still pulling the sled… The sled begins to float.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Oy! This girl actually managed to prepare a flying sled!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Shan Shan Shan Shan Shan!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The bells attached to Firo begin to sound.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“It’s too loud! The kids will wake up!” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“But Imya’s uncle told me this is how Santa is supposed to travel” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Well… You’re correct, but it’s loud, so take them off.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Are you sure?” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Rafu~” (Rafu)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;These two seem to be having the time of their lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;As we fly, an Aurora-esque trail is left in the sky behind us. &amp;lt;ref&amp;gt;Google Aurora Borealis&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This was supposed to be a village-limited event. The scale is way too large.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Rafu~~!” (Rafu)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;As Rafu barks, the Aurora-esque trail turns into a cloud that begins showering the village with snow.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Yes, mood is important. But this snow is a nuisance. I can barely see.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Let’s start around Kiel’s house.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She wanted food, so I made some candy and for her.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She loves Crepes, so I assumed she would like other sweet things.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Should I just put it next to her pillow?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Firo stops in the airspace above Kiel’s house. &amp;lt;ref&amp;gt;My physics sense is tingling&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Why did you stop?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Eh? Aren’t you going in through the chimney?”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I can walk right through Bioplant houses. Stop at the door.”&amp;lt;ref&amp;gt;As he grew them, they cannot stop him as he is their master&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Eh~...” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;After some argument, Firo parks next to Kiel’s house.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;「Emergency Exit」&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;On my command, a door appears on the Bioplant wall.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And that’s how I infiltrated Kiel’s house. Making sure to be quiet, I left the candy by her pillow.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Alright, on to the next house.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Bu~“ (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Firo lets out an unsatisfied voice.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I’d be annoying if I had to go through the chimney every time.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;If Santa existed, I would applaud his patience.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Now, next is…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I look at the house next to Kiel’s.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;…It’s not made of Bioplant.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I take out the spare key the parents gave me, infiltrate the house and leave a present.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;There is no door I cannot open!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Hey, Master.” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yes?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“You’re acting like a burglar.” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Santa’s pretty much a kind burglar isn’t he? The only one who would walk up to a kid’s pillow would be a parent, or a burglar. And the child gets a toy and is happy, right?”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Eh~…” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Dreams are dreams because you don’t know the reality. I guess this is one more step towards adulthood for you” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Firo doesn’t want to become an adult!” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I see” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well having dreams is better than having none.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I think this as well.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Now then… Next is Fohl and Atlas, huh.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Atlas is currently taking up residence inside of my shield, but she usually sleeps inside of Fohl’s house.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well, she doesn’t actually sleep.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I told her that Santa won’t come if she doesn’t sleep, so she is probably putting her best effort into trying to sleeping.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I’ll do Atlas first.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I quietly enter her room.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She’s doing a very obvious fake sleep.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;If Rafu or Rafatalia did it, it would probably appear cute.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yep, This child is definitely sleeping.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I say in a deep voice, as I take the prepared items out of my sack and approach her. I take out another sack&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I don’t think I can get any closer, or Atlas will drag me into the bed with her.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;That’s why I came prepared.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Atlas cannot see, so she operates by sensing presences.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I prepare my present is one hand and the sack in the other&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Naofu-” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I quickly cover Atlas with my specially prepared sack. &amp;lt;ref&amp;gt;This is going in many bad directions on my mind &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Wa, what is this!” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Oh, I used special materials so even spirits can’t pass through them. Atlas, I had already realized you were just fake sleeping. I’ll be capturing you now.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Oh no, Naofumi has captured me! Is this what you call Kidnapping?” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“…right.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I tie the bag containing Atlas closed, and leave the room without doing anything.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This has proven the effect of the ‘spirit capturing’ material.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Even Atlas cannot escape it.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Her heart full of the expectation that I will kidnap her, Atlas remains silent.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Now then…”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I go down the hall and arrive at Fohl’s room.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“z…zzz…..u……..uu…zzz…z”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Fohl is still in a bear-like hibernation.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I quietly take an accessory that increases resistance to cold, and carefully put it around his neck. I can feel the bed warm up as I put it on him. I had put all sorts of useful charms on this accessory, making it quit valuable.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This is because out of the villagers, he has been working especially hard.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I have especially made his present a useful one… no, I’m just compensating for the share of presents that he would never receive from his parents.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“su~…”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;His sleeping sounds became slightly more peaceful.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;After that…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I leave the bag that Atlas was in alone, and put on top of it a pair of gloves I specially made so that spirits cannot pass through them.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This way, Fohl can now hold her hands.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I’m planning to make more equipment like this for her later,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah, Naofumi-sama! Please open me up quickly” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Fine, Fine. Well, see you later.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Could this be the so-called Abandonment Play? I’ll wait for you forever!” (Atlas)&amp;lt;ref&amp;gt; SM stuff, I will not elaborate&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Good luck with that.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;By the way, for Atlas, who wished for 「A steamy night with Naofumi」, I have gotten Imya to make a doll in my likeness.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Imya said he put a special material inside of the stuffed animal, but I wonder what it does.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“T-this item! It gives off the same presence as Naofumi! How wonderful.” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Atlas seems happy as she hugs the doll.&amp;lt;ref&amp;gt;the word used for hug here is not hug. It has a lewder intonation&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It seems this doll is a suitable replacement for me.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Now she can spend the entire night with ‘me’.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Is what I think as I leave some more presents for the two of them and leave the house.&lt;br /&gt;
==Translator Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_382&amp;diff=400072</id>
		<title>Tate no Yuusha:Web Chapter 382</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_382&amp;diff=400072"/>
		<updated>2014-11-15T06:55:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Web Chapter 382 to Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 382&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 382]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_382&amp;diff=400071</id>
		<title>Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 382</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_382&amp;diff=400071"/>
		<updated>2014-11-15T06:55:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Web Chapter 382 to Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 382&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==The Christmas of the Shield Hero, Part 4==&lt;br /&gt;
Two days before Christmas&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Niichan, Niichan!” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I hide the evidence that I am preparing presents as Kiel rushes towards me with a worried look on her face.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What is it Kiel? Do you want to try to stack up some good deeds to cover up you usual mischievous behavior for Christmas?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What do you think I am?! That’s not it! I noticed something about the houses in the village.” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“… What is it?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“We don’t have many chimneys.” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well, now that I think about it, she is correct&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Quite a few of the houses in the village are made of Bioplant.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I set it so the plants had self-heating functions, so very few houses actually need fireplaces.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Though a chimney would be needed for cooking as well, most people just used the dining hall I built in the center of the village.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And for these reasons, the amount of houses with chimneys is scarce.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“How will Santa get it?!” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“It’s fine.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What is?” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Santa can pick locks. He’ll just break in through the fromt door.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I don’t want that kind of Santa!” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This person is being quite selfish.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;But it seems that the villagers agree with her.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What are you discussing?” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah, we’re discussing how the village doesn’t have enough chimneys for Santa to go down. Kiel is worried.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“That’s it? We should be fine” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;? What is Firo trying to say?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Santa you know, he’s mast~” (Firo) &amp;lt;ref&amp;gt;Firo is trying to say Santa is master&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Firo, Don’t say any more than that.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Eh?” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;For the love of… If you say that, it will only become more troublesome!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This talking bird only ever says unnecessary things.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Anyways, why did she know?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Kiel. I understand your request. You want me to install chimneys into the houses of the village.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yeah!” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;*Sigh* she’s signing me up for quite a strenuous job.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;But I guess this is also Santa’s duty. There’s no choice.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It’s a pain. I want to quit. But this is also my duty as Archduke.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I need to help the hardworking villagers celebrate this event that only happens once a year.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And that’s how I began going around installing chimneys into the houses made of Bioplant.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well, it’s not that difficult. All I have to do is edit the attributes of each individual plant. It’s still quite tedious.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Oh yes, what are we going to do about Santa’s sled and reindeer?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I drove away Kiel, who seemed satisfied, and called a conference for the adults.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;…Is it just my imagination, or did the Filo Rials just begin staring at me intently?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Firo is also next to me for some reason.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;However, Rafatalia is not attending.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Master!” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I know that master is Santa, so please let me contribute.” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“But that would put you on the side that gives out presents. Are you sure you don’t need anything?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yeah!” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;What sort of turnout is this?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I thought Firo would have loved to remain on the receiving end.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Because this side seems more fun.” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I see, so to her, the event itself is more fun than the presents.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“And Master will make me something tasty if I work hard, right?” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I’m not good with impulsive people.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Is what I thought, but as long as she is motivated, it will probably work out.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Returning to the subject, what are we going to do about the reindeer and sled? Should we order some monsters from the Demon users?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I’m pretty sure that these theatrics will be necessary.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Firo will pull the sled.” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Moreover, do we even have a sled that flies in the sky?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Firo will pull it and fly.” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Please be quiet for a second” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Well… The tradition does involve a flying sled and flying Aldirea… but I don’t think you have to go that far.” (Imya’s uncle)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Aldirea? If I remembered correctly, they were a type of monster. So they don’t use reindeer here…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What sort of monster is an Aldirea” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Imya’s uncle quickly doodles a picture of a monster.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It looks exactly like a reindeer.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“It looks annoying to capture” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Master!!!” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah. Yes. Yes.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;We’re only going to be going around the village. I guess Firo will do.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;If they see us capturing these animals, the kids will find out anyways.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Dressing up as Santa is also a no go.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;If I just act natural I shouldn’t seem suspicious.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Then Firo, you will take on the Reindeer’s… Aldirea’s job.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yay~” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Now what should we do for the Sleigh…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Leave it to Firo.” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Do you have an idea?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yes!” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I see. I’ll leave it to you.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yes~!” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I’ve left it to you. Don’t forget to do it.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I’m a bit worried, so I tell Imya’s uncle to watch over Firo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And with that, the day before Christmas Eve was over.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Merry~ Christmaaaaaaas~!!!!!” (Motoyasu)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It’s early in the morning, Motoyasu is circling the village riding on his Filo Rials shouting.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Does he really like Christmas that much?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Motoyasu seems to be distributing something among the Filo Rials.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Niichan! Niichan! Someone picked all of the crepes off of my Crepe tree. Help me find the culprit.” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Kiel runs towards me shouting this.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Of course, I point my finger at Motoyasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;While he was going around announcing the start of Christmas, he was also distributing Crepes.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“You BAAAASSSTTTAARRRRDDDD!!!” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Kiel gets seriously angry.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;「I, who has understood the source of strength, The Hero of the Scythe Commands! Once again manifest before me, my Scythe! 」 (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;With a bang, a large Scythe appears before Kiel.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;After the wave, it seems that the legendary weapons have gained the ability to appear and disappear on command.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;But it seems… that I cannot do this… &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Kiel begins to spin her Scythe and approaches Motoyasu menacingly. The wind is acting up.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;So this is the power of the Scythe Hero.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“MERRYYYYYYYYY~” (Motoyasu)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Motoyasu is still distributing crepes in unnervingly high spirits. Kiel quickly appears behind him.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;「Soul Reaper X」(Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;All of the light in the area is absorbed into the Scythe. Kiel slashes a single time, and then starts spinning the Scythe. The light disperses and she strikes a cool pose.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Enemy Eliminated” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;… What sort of game is this.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Like a marionette that got its strings cut, Motoyasu falls off the Filo Rial.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Mo-kun!”	&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;”Mou-chan!”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Motoyasu!”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The three Filo Rials shout out into the winter sky.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What the hell are you doing!?” (Filo Rial)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“That’s my line!” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And the death match between the Filo Rials and Kiel began.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The result: Kiel eventually abated the anger she had attained from losing her Crepes, and the three Filo Rials left Motoyasu and went off somewhere.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Really. What the hell are these people doing so early in the morning…”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I feel surprisingly worn out.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Motoyasu being Motoyasu, I can’t believe that he didn’t think of the consequences of plundering Kiel’s food supply.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Uu… I wanted to give them to everyone for Christmas and yet…” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“So you were planning such things as well.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Of Course Niichan. But that spear guy… he…” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“He was definitely in the wrong, but you already got your revenge. Were you trying to kill him?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Naofumi, you shouldn’t overexert yourself either.” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I understand” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Rafatalia mutters with the same weary expression as me.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well it’s not as if I don’t understand.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Why did Motoyasu do such a stupid act… I don’t get him.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Oh well. What should I make for the Christmas Feast?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yay, Niichan’s cooking. Santa granted my wish!” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The villagers are also in high spirits.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;As expected of Christmas Eve&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It feels more festive than the Christmas of my old world.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Are these people really just that pure? &amp;lt;ref&amp;gt; As in childish&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“If we’re talking about Christmas, maybe I should prepare Turkey. At least that’s what we did in Japan…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Bird?!?” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“KKUUUEEEEEEEE” (Filo Rials)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The Filo Rials that noticed me staring at them run away as if their lives depended on it.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I guess there’s no choice. I am used to catching fleeing prey.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Wait! Rafatalia, don’t let them escape!” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Why should I do that?!” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“For Christmas, you obviously need some sort of Bird Meat” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“But why do we need to use Filo Rial?! Even Firo is running away!” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I see, then let’s settle for Dragon Meat or something. Go catch something bird-like!” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Kyua!?” (Gaelion)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;At that moment, Taniko, Raht, Mi and Gaelion returned through the Portal.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;My timing was bad wasn’t it.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What are you talking about?” (Taniko)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah, the perfect entrée has arrived. Gaelion, Change into your dragon form and give me your tail.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Kyuaaaaaaaaaaa?!?!” (Gaelion)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;『What the hell are you thinking』(Taniko Party)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“We need some meat for Christmas” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“And why does that require Gaelion’s meat!” (Taniko)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I’ve heard that Dragon meat tastes very similar to chicken. If Filo Rial isn’t allowed, then I have no choice but to substitute.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I want to prepare something chicken-ish for all of the villagers.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Naofumi. Please put an end to your bad jokes.” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“mu… Fine.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I kinda wanted to surprise the villagers.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ara? You’re stopping?” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Atlas voice comes out of the shield.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She seems to be trying to defend my position&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;But in spirit form there is not much that she can do.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;If she had a body, I’m pretty sure we could go hunt a Dragon.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I was just joking. Go buy the ingredients we need for cooking.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Everyone gives a relieved sigh and heads off.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“If you don’t find enough, we may have to… substitute…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I threaten.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Let’s go, everyone~!” (Taniko)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“KUEEE!”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“KYUAAAAAA”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“wait, Gaelion?!”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“RAFU~!”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;In a cloud of dust, the monsters run off towards the village. This experience will be a good wake up call.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;My stance has and will always be ‘Those who do not work do not eat’.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Is what I think when I realize that the scouting team was late in arriving.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah, you can stay at home tomorrow.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The representative of said team, Imya, fearfully approaches me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Are you sure?” (Imya)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yeah, you guys helped spice up the event, and anyways it’s Christmas. It’ll probably be more fun to be with everyone.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Naofumi, please make sure you don’t overdo it.” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“It’s fine, isn’t it? Events are made to be enjoyed. Hmm… I need to think of a reward for the scouting team as well” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;*Sigh* (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;As I say this, Rafatalia holds her head as if stressed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Imya” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What is it?” (Imya)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“A while ago, your uncle taught me how to make your home town’s specialty. As a reward, I’ll make it specially for today.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah, thank you” (Imya)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well it’s quite a strange dish, and I don’t think I can serve it in front of everyone.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;So I’ll just make some for the Lumo members of the scouting team that worked especially hard this month.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;They contributed a lot, so I’ll give them a sort of pre-celebration.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Let’s see the food they like is… well dishes that contain worms and ants. I guess this is what you call a delicacy.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;If you have the courage to eat it, it’s apparently delicious. Something like that.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It seems to be popular with the Filo Rials and other monsters who are not caught up on the appearance of food.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I have just returned” (Itsuki)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Fueee… What is this?” (Rishia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Rishia and Itsuki arrive with bad timing.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;These two people had gone on a journey to see the world, and had left at the end of the wave.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;They stopped back regularly, but no one told me they would be here for Christmas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Rishia stares at the strange dish in fear. It seems that she is still a scaredy-cat.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;These two are surrounded by a lovely aura. I don’t want to approach them.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Do you plan to turn this Holy night into an unholy one?” (Naofumi)&amp;lt;ref&amp;gt;Again, same pun&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Or course not. Is there a band around, I would like for some Hymns to be sung.” (Itsuki)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Itsuki gives an answer befitting of his character.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Melty and her subjects aren’t here. You’ll have to make do with the townsfolk. If you want someone to sing, ask Firo.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And so the people preparing for Christmas had a light celebration beforehand.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;By the way, Fohl is still sleeping in my house.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I mean, he really hates the cold.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;As for food, Sadina caught some large fish in the ocean so there is no problem.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;On that night, the villagers brought ingredients to the shared kitchen, and I cooked them.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And like that, the day ended.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Oh yes, and Firo did indeed end up singing the Hymns&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_381&amp;diff=400070</id>
		<title>Tate no Yuusha:Web Chapter 381</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_381&amp;diff=400070"/>
		<updated>2014-11-15T06:54:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Web Chapter 381 to Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 381&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 381]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_381&amp;diff=400069</id>
		<title>Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 381</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_381&amp;diff=400069"/>
		<updated>2014-11-15T06:54:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Web Chapter 381 to Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 381&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==The Christmas of the Shield Hero, Part 3&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;That night, in order to make all of the presents I found on the wish slips, I began to read up on the toys of this world.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“um… what? Stone Ore Sewing needle? What is that? The one who ordered it was… Imya huh.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I thought that should be labeled as more of a tool to make clothes than a present to ask Santa for… but… I would have gotten it for her even if it was not a request to Santa.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well as long as she personally wishes for it…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She sure is Dilligent. Though that is supposed to be a good point.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Next is…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;By the way, Rafatalia is currently cleaning the room.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I wonder what Rafatalia would ask for if she knew that I was Santa.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well that doesn’t matter. I should focus on the wishes of the Village.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;「A steamy night with Naofumi」&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The slip was shoved into the bottom of the pile of wishes I had collected.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Though a name wasn’t written, I had a general idea of the culprit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Even though she cannot see, how did she write that?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;No wait, Atlas being a spirit, the problem extends past not being able to see&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well it is also possible that Sadina let her use Ghost Writing&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Hm, next is… 「A night of carnal pleasures with Naofumi. 」” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;With a snap, my motivation was destroyed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Hey, Naofumi?” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;These people… Every single time!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Don’t turn this holy night into an unholy one. &amp;lt;ref&amp;gt;They keep using the pun. I don’t know if it is a famous joke or something. See part 2&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Oh well… next is&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“「Delicious food made by Niichan.」It seems that this one is from Kiel.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;That dog really is simple.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;You eat it every day, don’t you? I don’t think Santa can do anything about your request.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well, I would be more troubled if she wrote something like ‘I want to meet my dead parents’ or something like that… &amp;lt;ref&amp;gt; Water 35L, Carbon 20kg, Ammonia 4L, Lime 1.5kg, Phosphorus 800g, salt 250g, Saltpeter 100g, sulfur 80g, Fluorine 7.5g, Iron 5g, Silicon 3g, Trace amounts of 15 other elements&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;For that, I don’t think I can do anything. She would have a better chance writing to Sadina.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;That woman may be messed up, but she is quite knowledgeable in this field.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;…Well, as long as Kiel is happy with this, then I guess it’s fine.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;For now, the list consist of some goods, and food.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The goods asked for are mostly tools used for jobs, like Imya’s needle, or weapons for battle. Some people also asked for clothing and toys as well.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The problem is food, huh. She didn&#039;t write what she wanted to eat, so I should probably do some research.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“? What is this? 「Play with me」?”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This is quite vague.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;What does this person mean by ‘play with me’?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;What’s more, I do not recognize this name.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I can recognize the handwriting, but the name is completely different.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Could this also be… an instance of Ghost Writing?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Rafatalia, do you know who this is?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I’ll show there unknowns to Rafatalia.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Rafatalia is really skilled at remembering names.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Even I have yet to memorize Imya’s full name but she picked it up almost immediately.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah, these are from the monsters of the village. The writer is … Windea probably.” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah, I see…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I think I can put this one off for a while.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And wait, the Monsters also want Christmas presents?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It seems half of the monster requests involved playing, and the other half involved eating human food.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well, I guess there’s no choice.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;We can fulfill them the day after Christmas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I’m home~!” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The door to the house slammed open followed by an energetic voice.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;In the doorway stood the idol of the world; the Hero of the Claw; the energetic Firo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well, she did return home by portal regularly.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I’m home, master” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Welcome Back” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“A lot of people handed me gifts saying they were Christmas Presents!” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Ah, so that’s why she arrived by carriage today instead of by portal.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;A carriage fully loaded with presents was parked outside the house.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Since the end of the wave, Firo has been traveling the world with Melty as an international Idol.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Where is Melty?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Um, she said she was returning to the castle.” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I see…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well, I don’t really have any reason to give Melty a present.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She’s receiving gifts from all of the races of the world.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I mean, she is the Queen of the world.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Though I don’t know if she personally wished for that or not.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“And so, Firo heard some good information.” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What did you hear?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It’s probably nothing important&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;But saying such things to Firo is dangerous. I should hear her out before she goes on a rampage.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I have no idea what she will do if I keep silent.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“You know~ , this event called Christmas~, It’s apparently very fun!” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Of course it is, so? Firo, are you doing a Christmas live event?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“?... Melty said I would be free on Christmas, but that I had work on every other day.” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Well, I guess that Makes sense.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“And so, Melty’s mother said that if I didn’t stay here for Christmas, I would regret it.” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I have no Idea what she would regret… I don’t understand what the Queen is thinking.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Anyways, it seems that Firo will be in the village for Christmas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It’s going to get noisy around here…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And that’s how I made some progress on preparing the Christmas presents.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Oh, we put the presents that Firo had accumulated in the Village storehouse.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;From my quick analysis, it seems that there are some extremely fancy presents mixed in.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Just how popular is that bird anyways.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I wonder how much trouble would occur if the populace found out that she was not an Angel, but a Filo Rial monster.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Firo-taaaaaaaan~”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;…Twas a voice I did not want to hear.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Despite the cold, that person is still needlessly energetic.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ya!” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Firo escapes to her own room, and I can hear the sound of a lock clicking into place.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I deploy ‘Meteor Wall’ and make it so that no one can enter the house.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Fube~! This is father in law’s barrier! Fuoooooo! I, Motoyasu, will overcome all obstacles in the name of love!” (Motoyasu) &amp;lt;ref&amp;gt;Damn, He’s still alive&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Sure enough, it’s Motoyasu and his three Filo Rials.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Since then, Motoyasu has become a prominent member of the Filo Rial community, and is currently advising a group of Filo Rials from Shield Freiden.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;He also leads the group to Firo’s live concerts, forming a sort of cheering squad. (TL: Oh, the eye-ro-nee)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The three Filo Rial at his side are the highest Filo Rial among his Filo Rial. They sometimes act as Motoyasu’s support, and they to various chores. Moyoyasu seems to be on good terms with them.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The one who speaks the most is Green.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well, they only really speak among themselves.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Motoyasu is struggling to overcome the Meteor wall I had conjured. The three Filo Rials adapt fighting stances, but continue to watch in silence.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It seems that these three have gotten used to dealing with Motoyasu.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The three unleash a large-scale attack that probably would have killed me at one point at the wall and Motoyasu.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;However, Motoyasu’s toughness is not to be underestimated.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Just give up, Motoyasu. Firo hates you on a primal level.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;A little while after that…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah… It’s cold.” (Fohl)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Fohl, who is in his true form, is shivering under a blanket in my house.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Aniki, have you seen Atlas?” (Fohl)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Atlas is currently resting inside the shield. Do you need something?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Hearing my words, Atlas comes out of the shield and materializes in a half-transparent state.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Did you call for me, Naofumi?” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah, your brother came to look for you.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ara, Fohl, it’s been a while” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“It’s been a while, Atlas” (Fohl)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“…Didn’t you two meet just yesterday?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Fohl has currently made training the people of the village his life’s work.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;For now, he is trying to pound the basics of martial arts into the new slaves, and the villagers who wish to get stronger.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Deep in the mountains is a dragon disguised as an old woman who runs a Dojo. Fohl has made it his job to train people enough that they will be able to survive the old woman’s training.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Excluding me, it seems that he has become the second most trusted person in the village after Sadina.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Even though he is rotten, he is the hero of the fist.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;By the way, it seems that the opponent he has the most trouble with is Kiel, as he is generally put off by her sparkling eyes.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“You seem energetic, as always brother.” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Really? I feel as If I could die at any second” (Fohl)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Did you catch a cold or something?” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Seeing Fohl’s light equipment, Rafatalia asks with a worried expression.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“No… anyways, it’s way too cold… That’s strange, when I was looking over Atlas, the cold seemed like nothing to me… Ow…” (Fohl)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Fohl accidentally bites his tongue. &amp;lt;ref&amp;gt;It says bites his nose, but I do not see how that would work biologically speaking&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I go over and apply light healing magic while checking to see if he has a cold.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;But there doesn&#039;t seem to be anything wrong.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Fohl, do you possibly hate the cold?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“That can’t be… ah… It’s cold.” (Fohl)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Rafatalia, warm up the room. Firo!” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I understand, I’ll add more wood to the fire.” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yes?” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Go warm up Fohl in your Filo Rial form.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Understood.” (Firo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Firo changes to her Filo Rial form, and envelops Fohl in her feathers.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It looks warm.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah… It’s warm. Thank You&amp;lt;ref&amp;gt;said in English&amp;lt;/ref&amp;gt;, Aniki… everyone” (Foul)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“No… Your cold resistance is way too low.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Foul, who looks like he will, fall asleep at any moment, thanks me, but I don’t know what to think of this.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;You’re becoming a stereotypical cold hater.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;I do not know what being a stereotypical cold hater entails.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Do you plan to hibernate or something?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“It sure has become cold, hasn’t it? What’s up?” (Sadina)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Sadina appears wearing nothing but a loincloth.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Are you, conversely, extremely resistant to the cold?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah, Sadina. Fohl did say it was getting cold. You people lack willpower.” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ara-? Has this person lost his mind” (Sadina)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I’m more sane than you.” (Fohl)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well, Atlas is a spirit, and Sadina seems to have an abundant layer of whale fat.&amp;lt;ref&amp;gt;She’s a whale Demi-Human &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Sadina even looks prepared to take a dive in the ocean.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Just how strong to cold can you be?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“It’s warm under the sea. Will you come with me Fohl?” (Sadina)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“That sounds like a wonderful idea.” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Do you plan on killing Fohl? You too Atlas, don’t escalate it anymore.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Even if you tell me that, I&#039;ve never been vulnerable to the cold.” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Fohl has always been weak to it, however, I&#039;ve never been bothered by cold weather.” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Even though you were weak bodied, you were strong against the cold, huh?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Now that I think about it, the Slave crest wasn&#039;t particularly effective on her either.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She was tough in some strange ways.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;But I still don’t think she should be trying to make Foul her compatriot. &amp;lt;ref&amp;gt; He is saying, even if you can do it, don’t drag others down with you&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Rafu~” (Rafu)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah, Rafu, how are you feeling” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Rafu” (Rafu)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Rafu had become the hero of the Fleet&amp;lt;ref&amp;gt;as in ships&amp;lt;/ref&amp;gt;. He works as Sadina’s support.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This helps as Sadina’s job is supposed to be salvaging. She has good compatibility with Rafu, who has many strange and useful ships.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Rafu pulls a golden chalice out of his tail and shows it to us.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It seems like it will sell for quite a bit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“You pulled up something nice today” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Rafu~!” (Rafu)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I see… Well isn’t that nice?” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Atlas praises and pats Rafu’s head, and then goes to check on Fohl.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Oh right, Fohl. You still haven’t written your wish down yet.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I take out a wish slip and hand it to Fohl.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;He was originally from a warrior house. He probably knows already&amp;lt;ref&amp;gt;I don’t really know what Naofumi means, maybe that he should know to hold his desires close or be honest to himself&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Are you asking what I want for Christmas?” (Fohl)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yeah.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah, the one in charge of presents until now has been me, so…” (Fohl)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Fohl stares at Atlas and yawns. He reaches his hands towards her.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;But without a sound, his outstretched arms simply pass through her.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And Fohl continues to stare with downtrodden eyes.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;His melancholy is clearly visible on his face.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Naofumi, have you finished researching what the kids of the village want?” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Pretty much…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I wonder if Santa will give sister anything special this year.” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; “Get out, Get out!” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Please be a little more considerate of Fohl.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;As Fohl found it way too cold that day, he spent the day cooped up in my house.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Is this person supposed to be a bear? Is what I wanted to retort.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Just how much can he hate the cold?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And so, time passed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_380&amp;diff=400068</id>
		<title>Tate no Yuusha:Web Chapter 380</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_380&amp;diff=400068"/>
		<updated>2014-11-15T06:54:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Web Chapter 380 to Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 380&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 380]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_380&amp;diff=400067</id>
		<title>Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 380</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_380&amp;diff=400067"/>
		<updated>2014-11-15T06:54:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Web Chapter 380 to Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 380&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==The Christmas of the Shield Hero, Part 2==&lt;br /&gt;
&amp;quot;That’s how it is, Sadina. Please tell me about this world’s Christmas.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ara~? Naofumi, you don’t know Christmas?” (Sadina)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“It’s probably a different Christmas from the one in my world.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I decided to question Sadina, Imya’s uncle and the other adults of the Village.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I have to tread carefully in the customs of this world. There may be different customs across races as well.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well then, the one to first answer my question was Sadina.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“For adults, Christmas is the outlet for one’s carnal lust.  Rather than the holy night, it’s more of the unholy night&amp;lt;ref&amp;gt;This is bad pun, Christmas eve is 聖夜の夜 (Seiya no Yoru) while Sex Night is 性夜の夜 (Seiyoru no yoru which can also be read a Seiya no yoru)&amp;lt;/ref&amp;gt;. It’s also a night to drink a cup of Sake. Even I can have fun on it.” (Sadina)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Can you explain it in greater detail?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Ignoring Sadina, I go to ask Imya’s uncle and the rest of the townsfolk.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Christmas huh? Well, it’s the adult’s job to deliver presents to the children while they are asleep. We also cook large feasts in the evenings.” (Misc Townsfolk)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Fumu… It seems that they follow Japanese Tradition.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Most of the adults are telling me the same thing.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Hey, Naofumi-chan” (Sadina)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Shut up. Be quiet. Silence.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This Woman is saying similar things to Atlas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The only strange thing is that Atlas can understand with only his eyes.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I have to act as a moderator. Since the world has achieved peace, how does indulging in Sexual Harassment sound. &amp;lt;ref&amp;gt;I know. This does not make sense. This trial does not make sense. Can anyone translate 世界が平和になってからセクハラ三昧なのはどうなんだ &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“The problem is whether or not this village should take part in a Christmas celebration” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“As the subjects of the Shield hero, that decision is left up to you.” (Villager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Says an old villager as he averts his eyes from me.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It seems that they are hoping for my approval.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;*Sigh*….&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“So who will gather and distribute the gifts?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Well…” (villagers)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Everyone’s gaze is directed at me.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;*Sigh*… I guess there’s no choice.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Even though I am these peoples’ overlord it seems that I have to do it.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I understand. The people of the village are working hard, I guess I can prepare some presents.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Many thanks” (Villagers)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;As the villagers are now lowering their heads in respect towards me, I can’t really refuse.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;But there will surely be a mountain of issues pertaining to my new job.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;First, I must investigate what sort of toys the children would like.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;The problem is finding out what to get. It would be troublesome to go around town investigating, and what’s more, there is a high probability we will be found out. &amp;quot; (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ha?!” (everyone in unison)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Everyone in the vicinity suddenly raised their heads and stared at me.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Did I say something funny?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What’s wrong?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Can’t you just find out from the wishes&amp;lt;ref&amp;gt;Tanzaku, the slips hung on Tanabata&amp;lt;/ref&amp;gt; hung on the Christmas Tree?” (Villager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Wishes…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Aren’t they thinking of that? Those things that people hang on bamboo stalks to make wishes to the gods?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Children who cannot write ask their parents to write and hang it for them. They write their names and what they want and hang it on the Christmas tree for Santa to read. That’s why the adults can see these wishes and prepare the presents.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;… Why the hell is Tanabata getting mixed into this?… Is what I wanted to retort.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;However, it would be too troublesome to explain.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This is probably the product of people mixing up the events made by the previous heroes.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Now that I think about it, these events had quite good compatibility from the start...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Okay, then please get your children to write the wish slips, and tell me which tree you want to make the Christmas tree.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Understood!” (Villagers)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And that’s how Christmas kicked off in my village.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“… Why did you people choose a Crepe tree of all things.” (Naofumi)&amp;lt;ref&amp;gt;not a crepe myrtle, which is a real tree, this crepe tree seems to grow actual crepes&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The next day, the people of the village had gotten their children to write down their desired items. and they had decided upon a Christmas Tree, however…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;For some reason they had selected a Crepe tree for that role.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The villagers all enthusiastically started hanging up their wishes on the tree.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;That ominous tree was still bearing fruit even in the middle of winter.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;In the summer, it mostly produced Chocolate-Banana Crepes, but recently it had started to bear Strawberry Cream-like crepes as well.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The villagers seem to eat from it a lot, but I do not find it very appetizing.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Kiel says that its fruit changes with soil conditions and temperature.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I don’t know. I really don’t care.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;That Crepe Tree, now covered in decorations and wish sheets can only be described as bizarre.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Are you celebrating Christmas?” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;As I was getting Bored, Ren started towards me.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well, instead of Christmas, it seems to be some sort of pseudo Japanese-esque variety&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;There is a high probability that it is something completely different&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Perhaps the world that Motoyasu, or the other heroes came from had the holiday attributed to a different person entirely.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yeah.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I hope it turns into a fun event. By the way, why are you hanging up wishes?” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“It seems that in this world, Christmas and Tanabata have been fused.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“… I see…” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Ren is currently leading the Monster Extermination Squad. He is watching over people like Female Knight and Taniko.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;They are, in a way, helping out the troubled populace as well.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;That Female Knight, in order to gain the knowledge of how to lead people from me, has set up base in this village. Taniko is training with a monster user to learn how to fight monsters.  Raht and his squad are at work surveying the area for monsters.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well Gaelion and Mi are with him, so there is not much to worry about…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;In order to get the weapons of the heroes, these people return to the village by portal once night falls.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“How about you?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I would have asked him to help out, but Ren has a troubled expression on his face.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“It seems that only during this time of year, certain monsters go on rampages and trouble the people.” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I don’t remember there being such monsters.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“In most games I’ve played, certain monsters only show up around Christmas. This seems to be the case here as well” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Christmas Monsters?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Certainly many net games did have that feature.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Events where rare holiday monsters and stages appeared were quite common.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Now that I think about such mechanics would be plain weird in a realistic setting.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Anyways, limited time monsters, huh?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Event monsters exist within this world as well.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Though having the entire world be Christmas-ified for an event is strange in its own right.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I understand that these hardships are part of my job. If I find free time, I’ll help out.” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Okay, I’ll wait without expectations. By the way what did you usually do for Christmas?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Hm… doing a light celebration with Eclaire and Winea may be nice.” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Since that time, Ren, who felt a still feels a strong sense of responsibility, continues to look over Taniko.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Even though the world is saved, Ren seems to still feel as if he has to continue atoning for his sins, or something like that.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;For now, that Taniko is trying to become more independent.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;To put it bluntly, Ren is still hated by Taniko.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Have you returned, Iwatani Naofumi?” (Female Knight)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;As we were talking, Female Knight appeared.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She’s the second person Ren cares for. &amp;lt;ref&amp;gt;No, not like that… I think&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Female Knight stares at the wishes hung on the Christmas Tree. Her face seems lost in thought.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Fumu… So it’s finally Christmas.” (Female Knight)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“It sure is. By the way, Female Knight, what do you plan on doing for Christmas” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It seems quite a few people will be accompanying Ren in monster hunting.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Though this person said she’d learn how to run a village from me, I don’t see her around a lot.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She would occasionally imitate me and go hunt bandits, or practice my menacing business smile, but that’s about it.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;By the way, she is even worse than Kiel in sales.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well Kiel is an effective reverse trap, so she has attracted a certain crowd of people.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Even outside of Melromark, she has some dedicated fans. I’ve heard she even has his own official fan club.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;By the way, the one who makes clothes for her is Imya. He does have a certain sense of style.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;As a punishment game, we have had Kiel cross-dress… No, it can’t really be called that… Wear some female clothing that she did not personally like.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well, reaching the level of Firo, who is now a world-wide Idol, is probably impossible.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Me? I think I’ll try to stay up and wait for Santa.” (Female Knight)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“… What?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Santa Claus? How old are you again?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It can’t be…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I get a strange stare from Ren&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Why are you standing there with a perplexed look?” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What do you mean by wait for Santa?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Fumu, well, until last year, I was on the receiving end. But after seeing the smiling faces of all the children I decided that this year, I want to be able to meet the old man and thank him for his work.” (Female Knight)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This is… She really believes in him.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;So she does have some surprisingly pure aspects to her.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Fu fu fu. &amp;lt;ref&amp;gt;Laughter. Maybe it should have been hohoho &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Oy, Naofumi, you couldn’t possibly be…” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Well, Female Knight. No, Eclaire. Santa Clause is-” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“WAA*#^&amp;amp;@$#@A! Eclaire! Stay Strong!” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Ren hurriedly shut my mouth.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Damn. I was going to pound the cruelty of reality into this dreaming adult’s head.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“By the way, do you want to have a party before that?” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Ren managed to invite Female Knight within the confusion.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Is he going to turn this holy night into an unholy one? &amp;lt;ref&amp;gt;They used the same pun as before. See above &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I’m sorry, but I am not as free as I appear. I also have work to do.” (Female Knight)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“How about…just for dinner…” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Ren was shot down as soon as he took flight, but he recovered quite quickly&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Good for you, Ren. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Oh right, after saving the world, he did make quite a grand confession only to be rejected.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;But it seems that Ren’s memory of the time is quite hazy.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Or he could just be psychologically blocking the memory…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I also invited Windea.” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Fumu…” (Female Knight)	&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well. This matter doesn’t concern me. Good luck Ren&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Is what I thought when Taniko appeared to survey the area.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She was riding Gaelion.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Oh, right. Taniko probably fit into the ‘Child’ category.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I can imagine her saying that Christmas is a waste of time.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah, Taniko. Are you here for Christmas as well” (Female Knight)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Anyways, does the girl who was raised by a dragon even know about Christmas?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“…?” (Taniko)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Taniko showed an extremely pure expression we hadn’t seen since she first arrived at my Village.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;… for a split second, after which she adapted a face that screamed, ‘This is a waste of time’&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yeah, I used to receive presents every year from Santa. My father got them from him.” (Taniko)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I direct a cold glance towards Gaelion&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;He returns the glance with equal intensity.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Hey, in the wild, did children celebrate Christmas?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I feel that he will say something like, “Like Hell.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Keep your childish instincts in check.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah perfect, Windea” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“GYYYAAAAWWOOOOOOOOOO” (Gaelion)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;As Ren approaches Taniko, Gaelion shouts out.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It seems like he is saying, “Don’t worry, Papa will protect you from the scary man”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What is it” (Taniko)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Will you eat dinner with us on Christmas?” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Why should I?” (Taniko)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I’ve decided to take responsibility” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“How selfish, don’t go around taking responsibility without other’s consent” (Taniko)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“It’s not like you have any plans, right?” (Ren)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Well, I am free that day…” (Taniko)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Ren is desperately trying to invite these two women to a Christmas Party.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Their reactions annoyed me a bit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Translator Note==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_379&amp;diff=400066</id>
		<title>Tate no Yuusha:Web Chapter 379</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_379&amp;diff=400066"/>
		<updated>2014-11-15T06:54:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Web Chapter 379 to Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 379&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 379]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_379&amp;diff=400065</id>
		<title>Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 379</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_379&amp;diff=400065"/>
		<updated>2014-11-15T06:54:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Web Chapter 379 to Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 379&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 379: the Christmas of the Shield Hero, Part 1==&lt;br /&gt;
“Achoo!”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On that day, I had just finished my job and was in the middle of returning to the village.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It’s also fine to return through the portal, but the moment I reached the village I had work to do&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It seems that I can only rest when riding the carriage.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It’s been about half a year since the end of the last of the waves&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I look to the sky and see it covered in thick clouds.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The temperature is dropping by the day, and it seems that even colder days are coming.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
My breath has also turned white&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
So Melromark also has four seasons.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It seems the climate had been in disarray during the wave.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ah… ” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“What’s wrong?” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rafatalia asks me from outside the carriage.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I hold up my hand, and look to the sky in silence.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ah…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rafatalia follows my lead and stares at the sky.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“It’s snowing.” (Rafatalia)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“So it falls in Melromark too.” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“The summer is hot, and the winter gets this cold.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It’s not like we’re in the tropics, but the summer was still pretty hot.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But the winter gets cold enough for it to snow.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Naofumi, do you hate the cold?” (Rafatalia)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“I don’t hate it, I just thought it would be a pain to put spikes on the carriage’s wheels.” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…. Should the hero who became an archduke and saved the world be saying such things?” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rafatalia words are correct&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But when I think of the money and labor wasted, it still seems like a pain.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“It seems that you are still trying to increase our wealth, but what do you plan to use it for?” (Rafatalia)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Nothing in particular, if I were to use it, it would go towards decreasing the aftereffects of the wave” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
And it never hurts to have extra&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
My experiences till now have made saving money a habit deeply rooted in my psych.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Well, this habit had helped us out quite a bit.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But as an Archduke, I was granted a large sum of wealth and an estate.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;And having money is better than not having it.&amp;quot; (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“As expected of Naofumi” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Atlas left the shield and floated in the winter sky&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
What do you mean by ‘as expected’.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Well then, half a year has passed since the wave, but even now, it’s effects are still clear&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Melromark’s castle town still has the mountain of the Spirit Turtle occupying much of the town, and the casualties of the countries that had the dragon’s hourglasses was very high.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though we may have achieved peace, the everyday lives of the civilians is still harsh.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
There’s no way that reconstruction could have finished in a mere half-year.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
That’s why our current job is to go around the world and sell supplies to the troubled populace, while helping the unfortunate.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Well, we are gaining a small profit from this enterprise…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
As expected, this job is quite tiring and in order to take a well-deserved break, we are proceeding towards the village at a leisurely rate.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Well, I did return to the village by portal yesterday.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Don’t worry about it. The snow’s picking up, isn’t it?” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“KUE!” (Filo Rial)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh, by the way, the bird pulling the carriage right now isn’t Firo, but her number one follower Piyo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Firo is currently travelling the world with Melty, so she got Piyo to pull the cart for us.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Piyo is staring intently at the falling snowflakes while walking.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“It sure is.” (Rafatalia)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“How much snow does Melromark usually get?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
No matter how many meters of snow cover we get, it will still be troublesome&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
We may even be troubled further by winter-specific monsters.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“It depends on the year, but every year we get enough to dye the landscape white” (Rafatalia)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Fumu…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Based on Rafatalia, we will be getting quite a bit of snow.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Well, we don’t have to be that worried…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
We survived fighting that bitch goddess. We should be fine whatever comes our way.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Anyways, the cold-resistant goods we prepared seem to be working fine.” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“You’re right… By the way, Naofumi, do you need anything?” (Rafatalia)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hm?”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Both me and Rafatalia have learned to use the power of gods… no let’s call them spirits… to some extent&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But in order to use it, we must offer our own power to them.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyways, we both gave up a majority of our godly powers, so we were pretty much indistinguishable from humans.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Well, we could use them to some extent…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
We became a somewhat half-assed existence and we were still affected by the heat and the cold. All&#039;s well with the world.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyways, the armor I had equipped was quite useful, as it was temperature resistant.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“I’m not cold at all” (Atlas)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Well that’s because you’re… By the way, Atlas, this conversation isn’t getting anywhere, can you please be quiet.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Atlas was always like this. She would always interrupt the conversation and take it in a weird direction.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
You’re not cold because you became a spirit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“I’ll have to make sure no one in the village catches a cold.” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Yeah, it seems that Kiel would run around, even in this weather.” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Would the Loin-clothed dog be circling the village in joy now?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“She seems like the type that would get excited in snow.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yes, is seems she would be the type to roll around in the snow.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even though she is the hero of the Scythe, you know. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“KUE!” (Piyo)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Piyo cried out.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
We could see the village that was our destination.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
We had finally arrived huh…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Niichan, Niichan! It’s Snow! It’s snowing!” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kiel, who had been excitedly running around the village ran in front of me.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I get off the Carriage and start towards the Village.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
There doesn’t seem to be any noticeable change.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Bioplant forest seems to be strong against the cold, and some tomato-esque fruits are growing&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
And, as expected, Kiel is extremely excited.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
What a simple fellow.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Yes, yes, it’s snowing” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
What about it?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Is what I wanted to say, but dealing with her would be a pain.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
And the happy feeling derived from snow was something that I could kinda understand.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But seeing my home covered in snow gave off a slight melancholical feeling.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Welcome back, Hero of the Shield” (Imya)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“I’m Back” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Imya, who had been chasing Kiel, arrived&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
As always, these two seem to come as a set.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh yeah, that’s right.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Imya” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Yes” (Imya)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“It’s getting cold, so could you start making some cold-resistant gear?” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“I’ve already made enough for the villagers, do you want more?” (Imya)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
How considerate.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
To be ready even before I asked.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“If you find any free time, could you make some more?” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Leave it to me” (Imya)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I praise Imya and pat her head, then I start cooking.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Today will be cold, so I’ll cook something warm&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Oh yeah, Niichan!” (Kiel)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“What is it Kiel, you’re not running around in circles any more.” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“What do you take me for… never mind… Anyways, it’s almost Christmas right? What will you ask Santa Claus for?” (Kiel)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Well you are a dog… Wait, Christmas?”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Are you meaning to tell me that an alternate world also has Christmas?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“There is a Christmas here?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I’ll ask Rafatalia later.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
As it’s Kiel, she may have just heard it from the other heroes.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Of course there’s a Christmas.” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
My question was reflected quite smoothly.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fumu…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Originally, it was a tradition spread by the former heroes. Melty told me about it.” (Rafatalia)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“To see this Christian holy festival in another world…” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Holy Festival?” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
What?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Isn’t Christmas supposed to celebrate the birth of Christ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wait, the former heroes were Japanese weren’t they&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
They may have spread Japanese Christmas customs.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“What sort of day is Christmas?” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Isn’t Christmas just Christmas?” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I didn’t get anything from that.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
These people simply might not know the origin of the holiday.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Do you know anything about this Atlas?” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Oh, the former Heroes simply said that Christmas was a day to give presents, and never explained its purpose.” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The former Hero’s probably wanted an opportunity to celebrate with their party members so they had just given a general outline of the event.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It doesn’t seem these people care about the birth of a holy man.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“And, who is this Santa Fellow?” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“He gives presents to all the good boys and girls when they are asleep.” (Atlas)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I see. So they only shared the fun parts of Christmas&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
They completely left out its religious aspects.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“That’s how it is! So what do you wish for Niichan?” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
…Kiel’s eyes are shining&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
She seems to be having a lot of fun.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Do adults receive presents as well?” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Oh right, Niichan was adult” (Kiel)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“What is that supposed to mean?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Are you trying to tell me that I’m childish (though I won’t deny it).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Anyways, Present! It’s going to be fun!” (Kiel)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Does that mean that I am supposed to give out presents? What am I supposed to do&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
In my world, the role of Santa was usually played by the parents…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Rafatalia?” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Yes?” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hmm… The probability that she believes in Santa is quite high.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I don’t want to break her, or any of the villager’s dreams.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ok, just in case, I’ll ask someone who seems knowledgeable on the matter&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I could go ask Trash or the Queen, but they are probably busy.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh well, I guess I’ll have to ask someone else.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now who would be knowledgeable on such matters?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I don’t really want to, but the one who knows the most about the villagers is probably that person.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Excuse me, I wish to speak with Sadina.” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Are you alright Naofumi” (Rafatalia)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“………” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recently, whenever I or Rafatalia go to ask Sadina something, we get assaulted.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But I am already getting used to that.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
By the way, previously Sadina said,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Oneesan, I’ll definitely teach you some techniques.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Or some other irresponsible thing and slipped away.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The feeling of fear from being pushed down by her is still embedded in my skull.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I’m sure she’s still aiming for me or something.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a way, she might be a more troublesome person than Atlas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
For what reason is this person pressuring me to this extent?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
It seems that person would act the same regardless of whether I was the Hero of the Shield, or the world’s savior or not…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
That’s why dealing with her is an Extremely scary task.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“I’m coming with you.” (Atlas)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Go away! Rafatalia and Atlas, I don’t need you monitoring us” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Yes. Come Atlas, this way” (Rafatalia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Capturing the spirit Atlas was a task that, for now, only Rafatalia and I were capable of.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
And so, I left Atlas to Rafatalia so she would not follow me.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ah. It’s Naofumi” (Imya)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the love of…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yes, that’s right, it’s like that.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Imya, your uncle is calling you.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I don’t want to deal with Sadina and these two at the same time.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
These idiots don’t act rationally towards other people.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“I understand” (Imya)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Kiel, you…” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“What is it Niichan?” (Kiel)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Let’s have fun later” (Naofumi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“YES!” (Kiel)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_95&amp;diff=400064</id>
		<title>Tate no Yuusha:Web Chapter 95</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_95&amp;diff=400064"/>
		<updated>2014-11-15T06:53:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Web Chapter 95 to Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 95&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 95]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_95&amp;diff=400063</id>
		<title>Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 95</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_95&amp;diff=400063"/>
		<updated>2014-11-15T06:53:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Tate no Yuusha:Web Chapter 95 to Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 95&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 95: The Disease of Justice==&lt;br /&gt;
It was around noon, so I went to get something to eat, but…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Rishia! It’s time for lunch” (Armor) &amp;lt;ref&amp;gt;lunch is said in English &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Y-yes!” (Rishia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The armored guy orders the childish Rishia to bring out lunch.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;He’s acting quite high and mighty. And why English?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Well, my shield is currently acting as a translator, I shouldn’t worry about his phrasing.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“You can do that much by yourself” (Rishia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“What are you saying? In this party, you are the newest. You’re assigned to odd jobs.” (Armor)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ha...!?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;No coherent words escape my mouth.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;What? Newest?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Eh?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The Hero party system member system may be organized like a company, but it’s a bit different, isn’t it?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Rishia is distributing lunch among her party members.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;There also seems to be a Hierarchy she has to follow when giving out the food. Each time, she stops in front of a different person, bows, says their name and goes on.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I brought my own lunch, but with Itsuki’s comrades, the portions seem to be decreasing as Rishia continues to distribute.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The first person is the one with flashy armor. He gets a large piece of meat still on the bone, and a sandwich with another large piece of meat in it.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The second person looks like a soldier. He gets a sandwich and a piece of grilled fish.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The third person…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And so it went on.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;From the remaining bag, Rishia takes out some fruit, and starts eating them.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;What the hell is this, can’t they just share food evenly?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This is…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Do you have a hierarchy going on here?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;In response to my question, the other heroes nod as if stating the obvious.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Of course, our positions are decided by how much we are trusted by Itsuki, and our contributions to the group. Isn’t it great? Does the hero of the Shield wish to hear more about Itsuki-sama’s greatness?.” (No Name)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“No, not particularly.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Don’t be like that, after we met Itsuki, the first time we awakened to the voice of Justice was-” (Armor)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And the companions of the bow went into a lengthy story about the Hero of the Bow’s accomplishments, praising him at every corner.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I don’t remember the contents of the story, and I don’t want to either.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The stories were all about him hiding from the public eye and purging evildoers.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And about how through these actions, Itsuki convinced his party that he was the Hero who would save the world.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Is this supposed to be a religious cult?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;He already seems to be their Messiah.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Anyways, here is my analysis.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The fact that Itsuki is always punishing evildoers leads to the belief that these people are always on the side of good.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And thus anyone who opposes them can immediately be labelled as evil. This eventually led to their current Tyrannical behavior.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Hmm… I believe there was a name for this type of person.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;In a movie I saw a while ago, a foreign police officer continually defeated evildoers. Is he delusionally trying to be like that?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The police would be in big trouble if those people actually existed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I can’t remember the name of the movie now. I believe it was derived from…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;As no large criminals were at large, his twisted sense of justice would cause him to issue the death penalty to small scale sinners as well.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;He would then kill them, giving the excuse that ‘they resisted’.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“This is tiring…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Even after we had finished hunting, Itsuki’s companions continue to speak of his accomplishments at the inn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I didn’t really level up.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;My attacks became dull after I had learned about their hierarchical behavior.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I’m not getting any good organizational advice either, am I.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;They even continued talking when I was in the bath. I am sick of it.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Fu…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;After the bath, I go outside to look around.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;More like I can’t stand to hear those people anymore.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It’s quite nice out here. I think I’ll hide until they’re finished.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Is what I thought when I hear footsteps behind me. I turn around.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And see the childish Rishia coming back with a bag from the Island’s convenience store.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah, It’s the hero of the Shield” (Rishia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yeah, Why are you here.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Um… I was sent out to buy stuff.” (Rishia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I see…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Because she’s at the bottom of the pyramid?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I’m surprised she can stand this environment that is getting infinitely close to bullying.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She’s treated like a pack-mule. She didn’t even get to introduce herself.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This is like a company with Itsuki at the top, and this girl at the bottom.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I’ve been through a lot, so I can kinda understand. I’m also a little interested.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Hey.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yes?” (Rishia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Why do you remain in that party?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It’s probably uncomfortable, and they are a group that will do anything to accomplish their ‘justice’. I would never be able to remain in that group.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I won’t ask her to come to my party, but both Motoyasu’s and Ren’s would be more bearable than this.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“There’s nothing I can do… I mean I just got here.” (Rishia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I’m asking why you don’t leave despite everything they do to you.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Ah, that’s because I have been saved by Itsuki before.” (Rishia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Is that so?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yes…” (Rishia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Rishia began to explain the circumstances surrounding her joining of Itsuki’s party.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;To put it simply, Rishia was the daughter of a fallen nobleman.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Her family had little money and just barely scraped through.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The village was ruled by a Noble family that was obtaining their funds through illegal means and Rishia’s parent tried to sabotage their operations.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;But all of their money was secretly taken by those people. All the villagers who also raised complaints against the noble family were silenced.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And then… as Rishia’s family had no money left to pay taxes, the Noblemen proposed that they could give Rishia in place of money. They threatened that they would kill her family if her parents didn’t comply.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It seemed like a situation that Itsuki would pounce on readily.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;That evening, Itsuki and his companions infiltrated the Villainous Nobles’ Mansion and used the authority of the Hero to put an end to their dealings and save Rishia.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It seemed that Rishia felt greatly in debt to her saviors, and decided to join Itsuki’s party.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I… really want to repay Itsuki for saving me.” (Rishia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;From my point of view, everything that Itsuki is doing is pointless, however, from Rishia’s pointof view, he must seem like a true hero.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I clearly felt Rishia’s gratitude towards Itsuki in her story.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She had much more purpose than those other members who were just feeding their egos by playing hero.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I see, so you have it tough.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yes. It’s not going very well.” (Rishia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“From the way I see it, you are more suited to play rear guard.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She seems to be adept in magic, and on the front line, everyone treats her as a nuisance.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Her companions are also to blame. If she can use a sword, cast magic and preform healing, shouldn’t they be making better use of her?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This may be because the party has too many members. No one notices the specialties of an individual member.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I’ve never had any talent, I scare easily and I’m a klutz… If I had to pick something, I guess magic is my specialty, but Itsuki prefers members who take the vanguard, so when classing up I selected a class with higher close-combat skills.” (Rishia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;So because she has ignored her strengths and focused on her weaknesses she has been unable to improve.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;While Itsuki’s fighting style does involve everyone being on the front line, if you throw an amateur on the front line, there’s no point.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Try not to be a Jack of all Trades, but a Master of all Trades” (Naofumi)&amp;lt;ref&amp;gt;He is saying don’t be halfhearted. If you’re going to do them all, master them all.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Yes!” (Rishia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She seems to have a lot of heart despite her size, she should be fine.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I had fallen to the very bottom before, and had crawled back to where I am with my own strength.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;If Rishia works hard, she should become a useful party member.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“I’m sorry for keeping you for so long. I’ll return with you so the others don’t get mad.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“Thank you.” (Rishia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;And that’s how that night came to a close.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Armor and the others tried to reprimand Rishia for being late, so I had to come in-between them.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The next day was just one long headache.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Why must I put up with this. Like a curse, rumor had spread that a merchant was selling fraudulent goods. Itsuki’s companions were discussing how to deal with the situation.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;By the way, I told them that I had already dealt with the fraudulent merchant and that he had had a change of heart, so the curtain had closed on that problem.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;If it was just me, I doubt they would have believed me, but Shadow helped corroborate my story.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;It took a while before they seemed satisfied with my explanation.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“For the love of…” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;We were hunting Karma Rabbit Familia in the deeper parts of the Island.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;They weren’t strong, but they weren’t exactly weak.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I kept the monsters contained, so defeating them wasn’t exactly difficult, but this party’s attack power was way below expectations.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;The party seemed to be based upon acting as a barrier to allow Itsuki to attack from afar, so its damage output was severely lacking.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;If I was with Rafatalia or Firo, it would only take a few minutes to defeat these monsters.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I finally completed the conditions to unlock the Karma Rabbit Familia Shield.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;-&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Karma Rabbit Familia Shield&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Abilities (Sealed)… Equipment Bonus, Scan (Small)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;-&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I’m not sure if he simply disliked my fighting style, but Armor left the party.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;If Rafatalia or Firo had a problem, they would probably tell it to me before leaving.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;After Armor left, the soldier-like guy began to act strange. He initially took on a high and mighty attitude, but he eventually left the party as well.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;This continued for a while until the only one left was Rishia.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Of course, this allowed Rishia, who could take on any role to shine. By the time the sun reached its peak in the sky, we had safely finished hunting and had boarded the ferry back to the previous island.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Not that I care at this point, but Armor and friends are on the same ship.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I’m not sure if they think that Itsuki will be mad at them, but they seem to not want to return to the inn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Talking to them will be a pain. I look at the ocean and calm my heart.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;These two days were the worst.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I didn’t even get much information on Itsuki and I wasn’t able to recruit anybody.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;But finally this crappy Information Exchange is over…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;As I stare at the sea, I remember the events of the morning.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;That’s right… This morning Rishia gave me a piece of ore.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;She said it was her way of saying thanks for listening to her story last night.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;At the time, I had thought, ‘As expected of nobles, even if they have fallen, they still raised such a nice girl’, however now that I look back at it, her behavior back then was quite strange.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;“It’s a jewel that Itsuki regularly collected, though I don’t know its use.” (Rishia)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Is what she said.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;At first I thought it was a material for modifying accessories, but if he regularly collects it, it must be for daily use.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Once I get back, I have to meet with the other heroes.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;I guess I’ll ask Motoyasu or Ren at that time.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= =&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;AUTHOR NOTE: Note, The mental state Naofumi is referring to is called Dirty Harry Syndrome, I did not write it as it is the name of a movie.&lt;br /&gt;
==Translator Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_28&amp;diff=400057</id>
		<title>Talk:Tate no Yuusha:Web Chapter 28</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_28&amp;diff=400057"/>
		<updated>2014-11-15T06:51:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Talk:Tate no Yuusha:Web Chapter 28 to Talk:Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 28&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Talk:Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 28]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_28&amp;diff=400056</id>
		<title>Talk:Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 28</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_28&amp;diff=400056"/>
		<updated>2014-11-15T06:51:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Talk:Tate no Yuusha:Web Chapter 28 to Talk:Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 28&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello, I&#039;m Shiroi Okami (wolf not God). I&#039;m fairly new to translating and this is my first time doing something on baka-tsuki. Hopefully there isn&#039;t anything I need to do before starting besides registering, but if there is I figured it would be easier to ask forgiveness than permission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Started reading the manga of Tate no Yusha and I really liked it so I looked up the web novel. Liked it even more so I figured I&#039;d try translating it as I read. Let me know if I&#039;m making any basic mistakes or if there&#039;s something I need to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yoroshiku~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiroi Okami&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_27&amp;diff=400053</id>
		<title>Talk:Tate no Yuusha:Web Chapter 27</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_27&amp;diff=400053"/>
		<updated>2014-11-15T06:51:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SonodaYuki: SonodaYuki moved page Talk:Tate no Yuusha:Web Chapter 27 to Talk:Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 27&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Talk:Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 27]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SonodaYuki</name></author>
	</entry>
</feed>