<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sterik</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sterik"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Sterik"/>
	<updated>2026-06-16T15:15:18Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume2_Chapter5&amp;diff=54719</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume2 Chapter5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume2_Chapter5&amp;diff=54719"/>
		<updated>2009-12-21T14:50:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sterik: /* Глава 5 - Отдых Перед Отъездом */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Глава 5 - Отдых Перед Отъездом ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Устав от долгой поездки, они остановились отдохнуть в модной гостинеце, Храме богини. Это был великолепный отель только для благородных. Обеденные столы и пол были сделанны из мрамора и натерты так, что можно было увидеть свое отражение.. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард и Луиза вернулись с пирса. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда сели, Вард сказал нерешительно, &amp;quot;Корабль до Альбиона отправляеться после завтра&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эта миссия очень срочная ...&amp;quot; Луиза сказала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто и остальные, наконец, расслабились, поняв, что завтра они могут отдыхать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я никогда не бывала в Альбионе раньше, не объясните мне почему завтра не будет коробля &amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард посмотрел на Кирхе и ответил ей: &amp;quot;Завтра будет новолуние не так ли? Если да, то путь в Альбион из Ля-Рошеля закрыт&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Измученный Сайто задумался, возможно это как то связано с приливами и отливами которые регулируются движением Луны. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард положить ключи на стол, &amp;quot;Отдыхайте и возьмите ключи. Табита и Кирхе дасталась одна комната, Гишу и Саито другая&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш и Сайто переглянулись. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард продолжал: &amp;quot;Луиза, и я будем жить в одном номере&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто почувствовал как екнуло сердце и обратился к Варду. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Обычно я забочусь о Луизе, я ее подручный&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза в шоке посмотрела на Варда и сказала: &amp;quot;Н-но мы не можем! Мы даже еще не женаты!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто энергично кивнул, точно, она не должна спать с ним. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Вард покачал головой и сказал Луизе: &amp;quot;Я должен сказать вам кое-что важное&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард и Луиза взяли лучшую комнату в гостинице. Это был номер для молодоженов. В нем была огромная кровать с балдахином, обрамленным нежными  кружевами. Вард сел за стол, открыл бутылку вина и налил себе бокал. Пригубив его, он сказал: &amp;quot;Почему бы тебе тоже не выпить, Луиза?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза села. Он налил Луизе и себе. Затем он поднял свой бокал и сказал: &amp;quot;Ура!&amp;quot; Однако Луиза опустила руки и склонила голову. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард спросил: &amp;quot;Вы опасаетесь о безопасности письма?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза похлопала себя по карману убедившись что письмо все еще там. &#039;&#039;Я не понимаю почему это так важно. Что такого в этом письме? Что случится, когда принц получит его? Мне кажется я знаю по крайней мере часть его. В детстве я была другом Генриетты, я знаю, как она пишет свои письма.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард посмотрел на Луизу с изумлением. Затем Вард кивнул и сказал: &amp;quot;Это письмо в безопасности. Вы обеспокоены тем, что мы не сможем передать его принцу  Альбиона?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да, я очень беспокоюсь&amp;quot; ответила Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард нахмурил свои прелестные брови и сказал: &amp;quot;Не волнуйся, все будет хорошо я всегда буду с тобой&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Правильно, если ты здесь, безусловно, не будет никаких проблем. И так будет всегда&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард казался очень далеким, когда он говорил. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы все еще помните свое обещание которое дали мне тогда на озере? спросила Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он кивнул: &amp;quot;В маленькой лодке, посреди озера? Ты всегда прибегала туда, когда ругалась с родителями. Ты была похожа на брошенного котенка&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Правда? Вы помните об этом&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард радостно ответил: &amp;quot;Конечно, я помню это. Вы всегда проигрывали своим сестрам в плане магии&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза опустила голову и смущенно сказала: &amp;quot;Нет я не думаю что это так. Я не неудачница, я могу...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Зачем вы напомнили мне об этом!&amp;quot; сердито сказала Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты обладаешь неверояной силой которой нет больше не у кого&amp;quot;. закончил Вард игнорируя слова Луизы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это невозможно!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард ответил: &amp;quot;Но это так. Например, когда ты использовала магию ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза покраснела и сказала: &amp;quot;Ты о случае с Сайто?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да, когда он взял оружие руны на его левой руке начала светиться. Эти руны легендарны&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Легендарны&amp;quot;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да, эти Руны принадлежат легендарному подручному Гандальву. Такой подручный принадлежал самому основателю Бримиру&amp;quot;. глаза Варда сияли в восхищении. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Гандальв?&amp;quot; спросила Луиза&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не каждый может призвать Гандальва. Но ты смогла призвать его.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В это трудно поверить&amp;quot;. Луиза склонила голову и подумала что Вард должно быть шутит. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза покачала головой, думая, что Вард шутит. &#039;&#039;Действительно с оружием в руках Сайто был намного быстрее и становился невероятно сильным, но ей было трудно поверить в то, что он легендарный подручный. Даже если это правда, то это не правильно. Я ведь &amp;quot;Луиза-Нулиза&amp;quot;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я неудачница, я не обладаю силой о которой говорит Вард. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы можете стать великим магом. Да, как основатель Бримир, твое имя войдет в историю. Я верю в это.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард тепло посмотрел на Луизу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;После этой миссии, выходи за меня замуж&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ах ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапное предложение брака лишило луизу дара речи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не хочу быть только капитаном Магической стражи... Я хочу стать известным на всю Халгению&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты уже не ребенок, тебе 16 лет. Вы достигли возраста, когда можете сами принимать такие решения. Твой отец уже согласился. Так ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард резко остановился. Потом он посмотрел вверх и приблизил свое лицо к Луизе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Н-но ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но что?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я. .. Я еще ... еще &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты уже не ребенок, тебе 16 лет. В этом возрасте ты можешь сама принимать решения. Твой отец уже согласился. Так ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард резко остановился. Потом он посмотрел вверх и приблизил свое лицо к Луизе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Извини я не должен был на тебя давить. Брак это не такое простое решение я понимаю. Но Луиза, ты для меня самый важный человек в мире&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вард ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза задумалась. &#039;&#039;Почему лицо Сайто стоит у меня перед глазами? После брака с Вардом, должна ли она будет растаться с Сайто, бросить подручного ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не знаю почему но это не правильно. Будь он вороном совой или кем то еще это было бы проще. Кдо же будет заботиться об этом идеоте из другого мира, что с ним будет?&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Кирхе или ... Сайта не знал что Луизе известно, что служанка из кухни часто кормит его ... Они будут заботиться о нем не так ли? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Я не понимаю почему, но это очень раздражает&#039;&#039;. думала Луиза, словно маленькая девочка она хотела иметь Сайто при себе. Хотя Сайто идиот, и часто делает глупости, я не хочу, чтобы он достался кому то еще. Он мой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза подняла голову. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но ... Но ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что&amp;quot;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я ... я не достойна вас мне еще надо многому научиться... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза опустила голову, бормоча. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вард, когда я была маленькой я всегда мечтала сделать что нибуть чтобы стать великим магом чтобы мои отец и мать могли гордиться мной&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза подняла голову, глядя на него. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я, я до сих пор ничего не достигла, пока&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это потому, что кто-то уже украл твое сердце?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ничего подобного, этого не могло произойти!&amp;quot; Луиза отмахнулась в панике. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это не важно, Я понимаю, понимаю. Я не буду просить чтобы ты ответила немедленно. Но после этого путешествия ваше сердце вновь будет свободно&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза кивнула в ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В таком случае, идем в постель, вы ведь устали не так ли? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вдруг, Вард приблизился к Луизе, желая, поцеловать ее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На мгновение Луиза застыла. Потом оттолкнула Варда прочь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Луиза?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я извиняюсь ... Но, эти вещи..., это ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза гордо смотрела на Варда. Он усмехнулся и покачал головой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не спешу&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза опустила голову. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему, несмотря на то что Вард такой нежный, красивый и сильный, и я так долго мечтала о нем .... Тем не мения я не  рада когда он сделал мне предложение. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кто-то уже украл ее сердце. Но Луиза отказывалась думать о том кто это сделал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это время Сайто держась за оконную решетку, наблюдал за происходящим в комнате Луизы и Варда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дерфлингер в лейвой руке сделал его тело легким как перышко это позволяло видеть все что происходит в нутри. Заглянув через занавеску, Сайто увидел две фигуры, сидящие за столом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О чем они говорят? Каждый раз когда Лицо варда приблежалось к луизе он кусал губы. Каждый раз когда он пытался поцеловать ее у Сайто замерало сердце. Но поскольку Луиза всегда отклоняла эти попытке его дыхание пока не остановилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ах, приближаясь снова, этот ******, Ах, так!&amp;quot; шептал Сайто. Дерфлингер тихо пробормотал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как не стыдно&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Заткнись&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мой партнер как червяк заглядывает в комноту девушки в которую влюблен и ее любовника, имея веселый разговор. Мне так стыдно и больно я почти плачу!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не влюблен в нее! Что такого хорошего в этой девушке? Взрывоопасный характер, относится ко мне, как к собаке, Раздвоение личности&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто стонал сквозь зубы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тогда почему же ты подглядываешь?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я беспокоюсь, только беспокоюсь, вот и все.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент что-то упало сверху.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пффф - Что-то упало на плечи сайто и закрыло лицо в результате он перестал что либо видеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что-что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что ты здесь делаешь? Нравиться лазить по стенам?&amp;quot; не ожидала найти тебя здесь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была Кирхе, когда она приземлилась ему на плечи лицо нашего героя оказалось закрыто ее мини юбкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эй слезь с меня!&amp;quot; сказал Сайто вытащив свое лцо из под юбки Кирхе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Зачем, разве так не хорошо? Эй куда ты смотришь?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе взглянула в окно потом снова посмотрела на Сайто и обняла его: &amp;quot;Не стоит подглядывать за молодоженами они сами могут позаботиться о себе&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это то, что я думаю; свидание на стене это так романтично. Посмотрите, как красивы фонари этого города; кажеться они аплодируют нам?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Для начала слезь с меня&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он попытался устроиться поудобние когда кто-то распахнул окно. Сайто замер на месте прежавшись к стене, как таракан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С первого взгляда он узнал Луизу ее руки были опущены вдоль бедра. Однако, ее красивое лицо перекосилось когда он взглянула на Кирхе и Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ЧТО ВЫ СОБРАЛИСЬ ДЕЛАТЬ ЗА МОИМ ОКНОМ????&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто одной рукой держал мечь а другой оконную раму. В то же время Кирхе сидевщая у него на плечах обхватила его ногами в загадочной позе верховой езды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Без вопросов - это выглядит подозрительно, но так же довольно удивительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты не можешь понять даже после увиденного? Это свидание&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Саито хотел что то сказать но Кирхе закрыла его рот руками, в результате он выглядел озадаченным. Плечи Луизы затряслись в ярости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Идите, идите, идите, идите искать романтику еще где нибудь. Вы, вы, вы, два бродячих пса!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но Дорогой хочет, свидание здесь&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Триумфально сказала Кирхе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В мгновение Луиза попыталась пнуть их, подтянувшись Кирхе скрылась на стене так что нога Луизы врезалась в лицо Саито, послав его в полет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К счастью для Сайто у него был меч вонзив его в стену он остановил падение. Потом он завопил в ярости:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты хочешь убить меня?&amp;quot;? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тот кто не понимает доброты когда заботятся о нем заслуживаеть смерти!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард сидел в своей комнате и смеялся глядя на это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На следующий день Сайто проснулся из-за того что кто-то стучал в его дверь. Гиш продолжал крепко спать и у Сайто не осталось выбора кроме как встать и ответить. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Сегодня не будет ни одного судна я собирался проспать весь день&#039;&#039;. Сердито думал Сайто открывая дверь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард в своей обычной шляпе посмотрел на Сайто, который был на целую голову ниже рыцаря. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Доброе утро, подручный&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда жених Луизы назвал его так Сайто рассердился&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он ответил: &amp;quot;Доброе утро, но корабль будет завтра? Вы хотите сказать мне что то важное? Вчера я скакал весь день и собирался еще поспать.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард лишь слегка улыбнулся. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы легендарный Гандальв?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aа&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто ошелемленно уставился на Варда. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард склонил голову и сказал: &amp;quot;То дело с Фуке заставило меня заинтересоваться тобой. Еще Луиза говорила что ты пришел из другого мира так же я слышал что ты легендарный Гандальв &amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ха&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как он узнал про Гандальва? Старейшина Осмонд не должен был говорить об этом&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я нахожу историю войн крайне интересной. Когда Фуке была поймана я очень заинтересовался тобой. Тогда я провел небольшое исследование в Императорской библиотеке. В результате я уверен что ты легендарный Гандальв &amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это так. Вы действительно очень умны&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я хочу знать насколько силен человек, который захватил Фуке; Можете показать свое мастерство?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Показать вам?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард вынул палочку из-за пояса &amp;quot;Позвольте мне сказать так&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Дуэль&amp;quot;? Сайто ответил с ледяной улыбкой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Точно&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард и Саито улыбались вместе. Взглянув на гиша, Сайто подумал, не знаю насколько силен Вард но я уже победил Гиша и поймал Фуке. Хотя он командир Магической стражи и наверняка способен на многое. Все же я не должен сильно уступать ему. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я покажу жениху Луизы кто такой Гандальв. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Где вы хотите провести дуэль?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Этот замок был построен для отражения возможного вторжения Альбиона в его центре есть плац.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время они встретились на плацу. Древний плац в настоящее время представлял собой свалку пустые пивные бочки разнообразные ящики и прочий мусор валялся повсюду. Было трудно поверить, что когда то на этой площади развивались королевские штандарты. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Возможно вы не знаете но раньше во времена Филлипа третьего это место часто использовалось для поединков между дворянами&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ха-ха&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто вынул Дерфлингер из-за спены и руны на его руке вновь засияли. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В те далекие времена король позволял дуэли между дворянами ... то были великие времена. Дворяне сражались с помощью магии ради чести или славы. Но как правило сражались по более прозаичным вопросам например часто дуэлянты не могли поделить любовника&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вдруг лицо Саито стало серьезным, он выхватил меч Вард остановил его левой рукой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Есть определенные правила, касающиеся дуэли, у нас должен быть свидетель&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Свидетель&amp;quot;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Успокойся, она идет&amp;quot; ответил Вард , Луиза пришла сюда. Она остолбенела, увидев, их. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вард, звали меня, и я пришела, что вы двое собираетесь делать?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я хочу, немного проверить его способности&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Немедленно прекратите этот фарс. Сейчас не время для подобных глупостей &amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Возможно но этот человек хочет проверить на что я способен.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза посмотрела на своего фамильяра и сказала, &amp;quot;Прекратите сейчас же это приказ&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайта не ответил, только смотрел на Варда. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да неужели?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Поскольку свидетель здесь, можно начинать&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард вынул палочку из-за пояса снова вступили боевые позиции, со своей палочкой указывая на Сайте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто сказал &amp;quot;Я не очень понял как будем драться легко или в полную силу&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Варди ответил легким смехом: &amp;quot;Нет проблем попробуй достать меня&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто вытащил Дерфлингер и по диагонали просился к ниму. Маг парировал его удар палочкой, когда их оружие сталкнулось раздался звук как от удара стали о сталь, высекая искры во всех направлениях. Хотя оружием Варда была тонкая палочка она легко выдержала удар Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместо того чтобы ожидаемо отступить Вард атаковал как ураган не уступая в скорости Сайто. Сайто ответил серией выпадов пытаясь достать Варда. Маг отскочил, его накидка развивалась на ветру. Отступив на несколько шагов капитан стражи опять встал в позицию. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Что за магию он использует?&#039;&#039; думал Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дерфлингер пробормотал в ответ: &amp;quot;Не отвлекайся он следит за тобой&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце сайто разрывалось от ярости. Вард, сволочь, как он может двигаться так быстро. После первой же схватки Сайто ощутил разницу между Вардом и Гишем. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Магический страж это не тот кто просто творит заклинания&amp;quot;. ответил вард качнув шляпой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мы полностью посвящаем себя битвам, то как мы держим палочки движение которые используем... мы используем наши палочки как мечи в комплекте с колдовством. Это основа основ для солдат&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто немного пригнулся и стал быстро вращать лезвие вокруг себя. Но Вард видимо уже приспособился к стилю Сайто и парировал его атаки даже не сбившись с дыхания. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты дествительно быстр. Тебя нельзя спутать с обычным простолюдином, ты правда легендарный подручный.&amp;quot; Блокировав удара Саито, Вард воспользовался палочкой направив ее в затылок Саито. Его мозг был словно в огне, Сайто упал на землю с глухим стуком. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не смотря на свою скорость ты всего лишь любитель тебе непобедить настоящего мага&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто прыгнул вперед, словно пуля, и начал новый штурм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Вард сделал один шаг и прыжок правда проделал он это на огромной скорости, это позволело ему легко уклониться от атаки Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Другими словами, ты не в состоянии защитить Луизу. Вард встал в позицию со скоростью невозможной для нормального человека и впервые атаковал Сайто. Мальчик не успел понять что происходит все его мысли были заняты атакой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Дел Вил Сол Ля Винд.&amp;quot; взмахивая палочкой прокричал Вард низким голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто заметил движение Варда и бросился на него&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Партнер! Плохие новости! Магия идет! крикнул Дерфлингер разобрав слова мага... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бам он словна наткнулся на стену, ветер ударил его с силой молота. Пролетев добрых 10 метров Сайто рухнул в кучу бочек ломая их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приземлившись в кучу бочек Сайто выронил меч. Сайто потянулся за оружием, но Вард наступил на меч а затем ударил Сайто палочкой. &amp;quot;Не смей наступать на меня!&amp;quot; крикнул Дерфлингер. Но Вард не обратил на него ни какого внимания &amp;quot;Ты понял, кто является победителем а кто проигравшим&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Саито попытался встать, но боль мешала ему двигаться. Мальчик почувствовал что кровь стекает по его голове. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза испуганно подошла. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы понимаете, Луиза? Он не может защитить вас&amp;quot; спокойно сказал Вард. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Разве... Разве вы не командир Магической стражи? Тайные группы, которой поручена охрана королевы? Разве это не естественно для вас быть сильным?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Верно, но что ты собираешься делать если нам придеться сражаться в Альбионе? Когда мы будем окружены врагами что вы им скажете:: &amp;quot;Мы слабые пожалуйста спрячте ваши палочки?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза замолчала, а потом посмотрела на Сайто с беспокоиством. С головы шла кровь, в панике она вытыщила платок, но была остановлена Вардом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Оставьте его, Луиза&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард взял ее на руки Луизы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Давайте оставим его там ненадолго&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза нерешительно закусила губу на минуту, и всеже последовала за Вардом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто остался позади, на коленях, не в состоянии двигаться от боли. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дерфлингер язвительно заметил: &amp;quot;В целом поражение&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайта не отвечал. Уход Луизы сделал ему очень больно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но этот дворянин очень силен! Не волнуйся партнер этот парень слишком хорош. Возможно он маг квадрат. Даже если вы проиграли это не стыдно&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, даже если это правда, Сайто ничего не ответил. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Потерпеть поражение на глазах у любимой это тяжелый удар. Но не стоит так грустит ьили я расплачусь, а также ... Эй, я кажется что то вспоминаю было? Это было очень давно ... О, если бы! Подождите! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто положил Дерфлингер обратно в ножны, это заглушило его голос. Отряхнув пыль со штанов мальчик тяжело шагнул в перед. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ту ночь, Сайто смотрел на луну с балкона . Гиш и компания пили в баре на первом этаже. Завтра они отправяться в Альбион и они решили повесилиться на последок. Кирхе пришла с приглашением, но он отказался. Наш герой был не в том настроении чтоб веселиться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По-видимому, группа могла отправиться на следующий день после затмения, это был день, в который Альбион был ближе всего к миру. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто посмотрел на звездное небо, в море звезд, розовая луна скрылась за белой луной, и таким образом стал одной луной персикового цвета. Это луна напомнила ему о родине, о луне Земли. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В депрессии Сайто бормотал не останавливаясь, он хотел отправиться домой, хотел вернуться на родину. Кроме того поражение от Варда на глазах у Луизы еще больше усилило его желание вернуться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не замечал что плачет. Слезы катились по его лицу собирались на подбородке а затем падали на землю. Сайто продолжал плакать,и смотреть на луну, в этот момент он услышал что то позади него. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сайто&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обернувшись, он увидел Луизу стоявшую у него за спиной со скрещеными руками. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... То, что ты проиграл, не означает, что ты должны плакать, это недостойно&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто вытер лицо, не желая что бы Луиза видела его слезы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Дело не в этом&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тогда в чем же?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я делал это по тому что, тоскую по дому. Хочу вернуться на землю. Вернуться в Японию &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза опустила голову. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Я знаю, это моя вина.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Для тебя я всего лишь собака&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не чего не могу поделать я дворянка если я буду вести себя иначе пойдут слухи&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Так что по поводу вернуть меня обратно? Я действительно нехочу больше оставаться в этом мире.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотал Сайто неприятным тоном, который пришел из глубины сердца. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ты знаешь я очень беспокоюсь о тебе&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Если это так то помоги мне вернуться обратно. Обещай мне что найдешь способ вернуть меня в мой родной мир&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Когда эта миссия завершиться я сделаю все от меня зависящее что бы вернуть тебя домой&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Правда?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза почтавила руки на пояс и кивнула с милым выважением на лице. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я дворянка я не стану врать&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но что произойдет, если я не смогу найти дорогу домой?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее лицо немного покраснело и она ответила с болью в сердце: &amp;quot;... Если это произойдет, я буду просить Вас и дальше служить мне.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Даже если ты выйдешь за муж?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это ни как не связанно с браком&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза смотрела на Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он решил позволить себе немного сарказма &amp;quot;Да да если найдеться человек готовый жениться на девченки с таким характером это будет просто чудо. Это будет действительно редкая удача&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза подняла руки с оттенком гнева. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Что? Разве Кирхе не влюбилась в тебя? Если уж нашелся идиот который влюбился в тебя. В прочем забудь об этом вы два идиота а следовательно прекрасная пара&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они отвернулись друг от друга. Успокоившись Луиза продолжила: &amp;quot;В целом, пока ты в Халгении ты мой подручный. Поэтому, независимо от того замужем я или нет это твоя обязанность защищать меня, и стирать, а также другие обязанности &amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто повернулся лицом к Луизе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее персиковыке волосы, и глаза цвета зеленого чая, выражали ярость. Ее белое лицо так же было окрашено гневом, ее скривившиеся губки выглядели очень мило. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Саито, сердце забилось, когда он смотрел на нее. Он хотел закричать на Луизу, но она была так красива. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Не ужели только по этому? Неужели просто по тому что она красивая мое сердце бьеться так сильно? Я не чувствовую этого с другими. Неважно, насколько она хороша, или мила, когда со мной так разговаривают я не должен это чувствовать..&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза держала руки вместе. &#039;&#039;Покрасневшая Луиза. Луиза, которая кормила меня. Луиза, которая сражалась с големом несмотря на то что она не способна колдовать. Самоуверенная и в тайне плачущая когда ее называют &amp;quot;Нулизой&amp;quot;...&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иногда, Луиза казалось обычной девушкой, которая сочетает в себе мужество, доброту и красоту. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто действительно глубоко задумался &amp;quot;Неужели из за этого что...?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он наконец понял, почему он смотрел на луну, каждую ночь до вечера, но никогда не думал о возвращении домой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но он не желал признаться себе в этом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если это так то все действительно плохо! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зачем мне ... Сайто не может остановить ход мысли. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Случайно он спросил: &amp;quot;Почему бы тебе просто позволить Варду защищать тебя?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Удивительно, ты все еще переживаешь из за поражения?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто молчал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты мой подручный не так ли? Даже если ты проиграл ты должен быть сильным. Иначе это будет позор рода Вальер&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было не просто поражение. Это было порожение на глазах у Луизы от рук ее жениха. Как он мог быть сильным после этого? Сайто скривил губы и сердито захлопнул окно на балкон. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза сердито ответила: &amp;quot;Хорошо, я поняла. Делай, что хочешь, я позволю Варду защищать меня&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Отлично пусть будет так.&amp;quot; Сайто притворился злым, от этого Луиза разозлилась еще больше. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Этот человек действительно надежен. Он не заставит меня беспокоиться. Мне не нужно расказывать об этом подручному но тебе я скажу. Я решила, я выду замуж за Варда&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза смотрела на Сайте, но Сайто молчал, не обращая на нее внимание. Что? подумала Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я собираюсь выйти замуж за Варда&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Снова сказала Луиза, но Сайто молчал и не чего не ответил. Его голова была опущена в гневе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она ждала что Сайто скажет что-то чтобы остановить ее но он не произнес не единного слова. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что? Разве не ты залез ко мне в постель?! думала Луиза. Она стала еще более несчастной так как ее гордость тоже оказалась задета. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты что собрался пялиться на луну всю оставшуюся жизнь!&amp;quot; взыла Луиза, собираясь убежать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как раз в этот момент ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Черт!&amp;quot; закричал Сайто. Луиза обернулась, к ее удевлению луны небыло видно что то поглотило ее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луну закрыл какойто гигант. Если пресмотреться то можно было заметить что это огромный каменный голем. Человеком управлявшим големом оказалась ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Фуке!&amp;quot; Сайто и Луиза воскликнули одновременно. Фигура на плече голема бодро ответила  &amp;quot;Ах это такая честь вы помните меня!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Меч на плече Саито, спросил: &amp;quot;Разве ты не должна гнить в тюрьме?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фуке крикнул, &amp;quot;Чье-то доброе сердце смогло по достоинству оценить мою красоту и мне помогли бежать&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было темно и не многие заметили что рядом с ней стояла еще одна фигура в черном плаще. Был ли он тем человеком который помог Фуке бежать? Благородный поддерживал Фуке но промолчал. Его лицо было скрыто маской и небыло возможности четко рассмотреть его тем не мение он был мужчиной. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Почему бы тебе не заняться своим делом что тебе надо здесь?&amp;quot; Сайто взмахнул мечом в левой руке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я здесь, чтобы поблагодарить Вас за длительный отпуск который вы мне устроили Я здесь для того чтобы выразить вам свою благодарность!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фуке рассмеялась огромный голем снес ограду балкона одним ударом. Ограда была вырезана из цельного камня судя по легкости с которой голем сломал ее было ясно что сила Фуке возросла. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Камень не грязь так что сдавайтесь!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Никто здесь не собирается сдаваться!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто схватил Луизу и выбежал из комнаты, вместе они бросились в низ по лестнице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между тем в зале на первом этаже началось столпотворение. Группа солдат напала на Варда и компанию которые пили там. Гиш Кирхе Табита и Вард прибегли к магии для защиты. Тем не мение врагов было слишком много. Казалось каждый солдат в Ля Рошель атаковал их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось бы, они проигрывают. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе использовала стол в качестве щита от нападавших. Казалось атакующие были готовы к тому что противник будет использовать магию. В схватке они смогли изучить стиль боя Кирхе и ее союзников. Затем они отступили из зоны действия магии и взялись за луки. Содаты скрылись в темноте что бы получить приемущество ожесточенное сражение продолжалось. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если кто-то пытался использовать магию солдаты тут же отвечали стрелами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто опустился за импровизированным щитом Кирхе, желая сказать что Фуке тоже здесь и атакует но огромные ноги гиганта были уже видны, так что небыло необходимости что то расказывать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другие дворяне и гости спрятались под прилавком и тряслись в страхе. Толстый хозяин возвал к солдатам: &amp;quot;Что вы делаете в моем заведении?&amp;quot; Одна стрела вонзилась ему в плече и он упал на землю. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Похоже у нас проблемы&amp;quot; прислушавшись к словам Кирхе Вард кивнул. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да кжется эти ребята не обычные грабители&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Может быть, Фуке и Дворяне Альбиона устроили это?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе подняла палочку и пробормотала &amp;quot;... Эти ребята планируют дождаться пока мы исчерпаем свою магию а потом атаковать нас, что мы можем сделать?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мои Валькирии защитят нас&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Гиш, ваши Валькирии это лишь малая дружина, а это опытные наемники&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мы ни когда не узнаем есле не попробуем&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но Гиш, я гораздо лучше разбираюсь в военном деле&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но я сын генерала Грамона, как я могу проиграть этим жалким солдатам?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это не выносимо вы Тристейнци можете только болтать, а ваши силы оставляют желать лучшего&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш встал, собираясь произнести заклинание. Но Вард остановил его схватив за рубашку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Все слушайте меня.&amp;quot; шепотом сказал вард. Сайто и другие замолчали и прислушались. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это миссия будет выполнена даже если не вся группа достигнет места назначения&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент даже Табита закрыла свою книгу и посмотрела на Варда. Девушка подняла свой посох и указала на себя, Кирхе и Гиша и произнесла одно слово: &amp;quot;Приманка&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Табита указала на Сайто Варда и Луизу, и добавила &amp;quot;Идите в гавань&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Время?&amp;quot; спросил Вард девушку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мы начнем прямо сейчас&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Молодцы, я давно планировал отправиться с черного хода&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;А? Ах!&amp;quot; Сайто и Луиза вскрикнули от удивления. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Те кто стоит за этим должны потерять нас из виду. Этот трюк поможет нам бежать, так что все в порядке&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но ... но ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто посмотрел на Kirche, девушка провела рукой по своим волосам а потом добавила. &amp;quot;Ба, ты все равно здесь ни чем не поможешь, к тому же мы и так не собирались тащиться с вами до самого Альбиона&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш понюхал свою розу, &amp;quot;Эх, я умру здесь. Что будет потом? Если я умру, то я больше не смогу служить принцессе.&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Табита кивнула на Сайто. &amp;quot;Иди&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но ..&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе начала толкать Сайто: &amp;quot;Хорошо, пора идти. Когда вернешься ... я тебя поцелую&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем она повернулась лицом к Луизе: &amp;quot;Ах, Луиза, ты не думай я делаю это не из-за любви к тебе.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я знаю, знаю!&amp;quot; хотя она сказала это Луиза опустила голову и отсалютовала Кирхе и остальным. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто вскочили из-за стола и бросились бежать. Стрелки дали залп им в след но магия ветра Табиты защищала их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Группа выбежала из зала на кухню и направилась к черному выходу, в этот момент за их спинами прозвучал мощный взрыв. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Похоже, уже началось.&amp;quot; сказала Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард присел рядом с дверью, и прислушался. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Похоже за дверью ни кого нет&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открыв дверь, они выбрались на темные улици Ла-Рошель. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Доки в той стороне&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вард шел первым, Луиза за ним. Саито прикрывал спину. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под лунной, три длинных тени осторожно продвигались вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume2_Chapter4|Глава 4]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Вернуться на главную страницу]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume2_Chapter6|Глава 6]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sterik</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume2_Chapter3&amp;diff=54453</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume2 Chapter3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume2_Chapter3&amp;diff=54453"/>
		<updated>2009-12-15T13:46:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sterik: /* Глава 3. Просьба друга детства */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Глава 3. Просьба друга детства==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Принцеса Генриетта которая только что вошла в комнату казалась переполненной эмоциями. Она крепко обняла Луизу которая стояла преклонив колено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;О Луиза, Луиза, моя дорогая Луиза!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вам не стоило этого делать принцесса. Приходить в эту убогую комнату...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза говорила торжественным тоном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;О! Луиза! Луиза Француаза! Пожалуста оставьте формальности! Вы мой друг! Ведь мы же друзья правда?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не достойна этих слов, Ваше высочество.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответила Луиза напряженным голосом. Сайто, тупо, таращился на пару обънявшихся девушек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Прекрати, пожалуйста! Кардинал, моя мать, или те, жадные аристократы которые постоянно вьются вокруг я не вижу не одного дружеского лица! Ах, неужели у меня нет друга который был бы откровенен со мной? Если даже Луиза Франсуаза, мой старый друг, которого я не видела очень давно так отстранилась от меня, мне лучше умереть.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Высочество ......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза подняла лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Помнишь когда мы были маленькими, мы вместе бегали ловить бабочек в дворцовом саду? Помнишь, мы тогда страшно вымазались?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза смущенно ответила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...... Да, и Ла Порте Чемберлен сказал нам раздеться так как одежда была очень грязной&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да! Точно Луиза! Мы не поделили торт с кремом, и в конечном итоге это перелосло в настоящую драку! Ах, когда мы дрались, я всегда проигрывала. Ты хватала меня за волосы и я начинала плакать.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не всегда, принцесса. Однажды вы победили меня&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза расчувствовалась:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы вспомнили! Ту нашу драку можно было сравнить с блокадой Амьен!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это было, когда мы подрались из-за платья в спальне принцессы, не так ли?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да, по среди нашего&amp;quot; мы играли в Королевский суд, и поспорили кто будет принцессой! Я ударила вас в живот, Луиза Франсуаза, на этом все и закончилось.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я упала в обморок, принцесса.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого, они переглянулись и рассмеялись. Сайто был поражен, он просто смотрел на них. Принцесса, возможно, и выглядела, как леди, но на самом деле она все еще была озорной девченкой... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Такой ты мне нравишься больше, Луиза. Ах, какие были времена, я сейчас расплачусь!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Так вы знаете друг друга?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросил сайто, Луиза сморгнула прежде чем ответить. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я имел удовольствие играть с принцессой, когда мы были детьми.&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого, Луиза повернулась к Генриетте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но, я очень тронута. Принцесса помнит о таких вещах ....... Я думала, вы давно забыли обо мне.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Принцесса глубоко вздохнула и села на кровать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как я могу забыть? В те времена я была счастлива. У меня небыло ни каких забот.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ее голосе звучала печаль. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Принцесса?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза забеспокоилась, как она заглянула в лицо Генриетты. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как я вам завидую. Свобода такая замечательная вещь, Луиза Франсуаза&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что вы говорите? Вы же принцесса, не так ли?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Родиться принцессой это значит быть птичкой в клетке. Ходи так, говори то, и все ради блага государства.......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Генриетта, с тоской глядя на луну за окном. Затем она взяла Луизу за руки и мило улыбнулась, прежде чем продолжить. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я. .. Я выхожу замуж.&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...... Я рада за вас.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тихо ответила Луиза, которой послышилась грусть в голосе принцессы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно в этот момент Генриетта заметила Сайто, который сидел в своей куче соломы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;О, прости меня. Я помешала?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Помешала? Каким образом?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну разве он не ваш любовник? О нет! Я так увлеклась извини что помешала!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хум? Любовник? Это существо?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не называй меня так.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказал сайто с разочарованием. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Принцесса! Это просто мои подручный! Это даже не смешно, подумать, что он мой возлюбленный!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза дика замотала головой в отрицании. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Подручный?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта посмотрела на Сайто с пустым выражением лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но он похож на человека ......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я человек, Принцесса.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто нервно приветствовал Генриетту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его сильно огорчала, что Луиза так категорично отрицала что они были любовниками. Пусть это правда, но все равно, не приятно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он вспомнил выражение лица Луизы с которым она смотрела на того Аристократа днем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;В любом случае ...... Я подручный. Землянин. Не благородный.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;И я хочу вернуться домой. Я хочу съесть терияки Бургер. Да, я был бы не прочь получить ответ с сайта знакомств.&#039;&#039; Эти мысли давили на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В безысходности он оперся на стену. Он чувствовал сябя совершенно разбитым. Бесполезной личностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Правда, правда. Многое изменилось с момента нашей последней встречи, а ты все такая же.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;То что он мой фамильяр, это не значит что он мне нравиться.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза выглядела разочарованной. Генриетта снова вздохнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Принцесса, что случилось?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет, ничего. Прости меня, о, мне так стыдно за себя. Я не должена рассказать вам ...... но я просто......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пожалуйста, скажите мне. Что вас беспокоит, по чему вам грустно принцесса и почему вы вздыхаете?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...... Нет, я не должна говорить вам. Забудь, пожалуйста, считай что ничего небыло.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это не правильно! Разве вы не хотите расказать мне? Принцесса вы же назвали меня своим другом. Неужели вы не поделитесь своими проблемами с другом?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этих слов Луизы Генриетта улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты назвала меня другом, Луиза Франсуаза. Я рада.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта кивнула головой. Решившись, она начала говорить. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы не должны говорить никому о том, что я вам скажу сейчас.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого она быстро взглянула на Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Стоит ли мне уйти?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта покачала головой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Маг и ее подручный, являются одним целым. У вас нет причин уходить.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Печальным тоном Генриетта продолжила. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я выхожу замуж за императора Германии .......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы сказали Германия?!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза, которая ненавидел Германию, вскочила с удивлением. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это страна варварская выскочка?!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Но они могут помочь нам. Я должна сделать это ради укрепления нашего союза.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта объяснила политическую ситуацию в Халгении Луизе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Востание поднятое Альбионским дворянством грозит свержением Монархии в Альбионе в самое ближайшее время. Если повстанцы победят, их следующей целью станет Тристейн. Чтобы защититься от этого, Тристейн должен заключить союз с Германией. Ради альянса, было решено, что принцесса Генриеттана должна выйти замуж за императора Германии....... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Так вот почему ......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прошептала луиза. По тону Ганриетты было ясно, что она не желает этой свадьбы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Все в порядке, Луиза. Я уже давно свыклась с мыслью, что не смогу выйти за того кого люблю.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Принцесса......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эти двуличные Альбионские дворяне не могут допустить союза Тристейна и Германии. Им будет гораздо проще разбить нас по одиночке.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотала Генриетта. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...... Таким образом, они пытались найти хоть что-то что может помещать свадьбе.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;И они что-то нашли......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто ничего не знал о союзе или Альбионе, но в любом случае,это похоже что то важное. &#039;&#039;Ага, еще один большой Yagoto&#039;&#039; подумал Сайто и кивнул. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тогда что же встало на пути принцессы?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросила Луиза, побледнев Генриетта с сожалением кивнула. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;О, основатель Бримир ... Пожалуйста, прости несчастную принцессу ......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта закрыла лицо руками и рухнула на пол. Сайто был несколько потрясен эти драматическим жестом. В своей жизни он никогда не видел ничего более грандиозного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Скажите мне, пожалуйста! Принцесса! Что же, может помешать свадьбе принцессы?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза, тоже выглядела больной и взволнованной. Прижав руки к лицу, Генриетта продолжала. Казалось ей больно об этом говорить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...... Это письмо, которое я написал некоторое время назад.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Письмо?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Если оно поподет к ним вруки...... они, вероятно, они наверняка покажут его Германской королевской семье!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что же такого в этом письме?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...... Я не могу вам сказать. Но если Германская королевская семья узнает что в нем...... они никогда не простят меня. Брак провалится, а вместе с ним, союз с Тристейном. Тогда Тристейн останиться один против всей мощи Альбиона&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза вскрикнула и взяла руки Генриетты. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Так где же письмо, которое может угрожать Тристейну?!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта покачала головой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;У меня его нет. Скорее всего оно уже в Альбионе.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В Альбионе! Но тут ...! Возможно оно уже в руках врага?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет ..... тот, кому было адресованно письмо не с повстанцами Альбиона. Оно у того кто противостоит повстанцам, у моего родственника принца Уельса ......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Принца Уэльса? Принца Валианта?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта согнулась и легла на кровать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ах, это катастрофа! Рано или поздно, принц Уэльс поподет в плен к повстанцам! И когда это случится, письмо выйдет в свет! Все будет разрушено! Разрушенно! Без союза, Тристейн не сможет противостоять Альбиону!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза, затаила дыхание. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тогда принцесса, могу ли я просить вас......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет! Это невозможно, Луиза! Как я могу так поступить? Это не правильно! Когда я думаю об этом, я не могу просить вас сделать это, слишком опасно отправляться в Альбион когда конфликт повстанцев и роялистов в самом разгаре!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что ты говоришь? Будь то бездны ада или пасть дракона ради принцессы я отправлюсь куда угодно! Это не достойно третьей дочери герцого Вальер пройти мимо, когда принцесса нуждается в помощи!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза стала на колени и благоговейно опустила голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пожалуйста, позвольте разобраться с этим, той кто схватила Фуке Глинянный кулак.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто, который опирался рукой на стену, повернулся к Луизе и сказал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эй, а меня там что вобще небыло?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты мой подручный.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Гав.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Достижение подручного, являются достижением его хозяина.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответила Луиза с непоколибимой уверенностью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;А ошибки подручного?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это будет твоя ошибка, не так ли?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя он чувствовал себя несколько обманутым, но это не имело значения, когда Луиза приняла свою обычную угрожающую позу, Сайто просто кивнул в нерешительности. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты поможешь мне? Луиза Франсуаза! Ты мой единственный друг! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Конечно! Принцесса! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза горяче обняла Генриетту и начал плакать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Принцесса-сама! Я, Луиза, всегда быду другом принцессы, вы можете довериться мне! Разве ты забыла мою клятву в вечной преданности?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ах, верность. Эта верность искреннего друга! Я очень тронута. Я никогда не забуду твою верность и дружбу! Луиза Франсуаза!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто раззинул рот, пораженно наблюдая за ними. Они были похожи на людей опьяневших от слов друг друга. &#039;&#039;Так вот оно как у дворян и принцесс, похоже это тяжело.&#039;&#039; Для него было странно видеть это. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Луиза. Извините, что беспокою вас, пока вы доказываете свою дружбу и все такое&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Отправиться в Альбион в середине войны это конечно хорошо, но что я там смогу сделать?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я купила тебе меч. По крайне мере ты можешь использовать его.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Я сделаю все возможное ......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто мрачно опустил голову. Он задумался, Сайто так и не сказал что руны на его левой руке принадлежали легендарному фамильяру Гандалву. &#039;&#039;Даже если я раскажу, то какой в этом смысл?&#039;&#039; думал Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Легендарный или нет, она по-прежнему будет относиться ко мне как к собаке.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тогда мы отправимся в Альбион, что бы найти наследного принца Уэльского, и получить обратно письмо принцессы? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да,правильно. Я уверен,что ты поймавшая Фуке Глиняный кулак в состоянии выполнить эту трудную миссию&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как пожелаете. Какава наша задача?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я слышал, что дворяне Альбиона смогли изгнать роялистов в угол страны. Их победа лишь вопрос времяни&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лицо Луизы выглядело серьезный, она поклонилась Генриетте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тогда мы завтра отправляемся&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда, Генриетта повернулась к Сайто. Его сердце екнуло. Хотя Луиза также была очень хорошенькой, принцесса Генриетта была так прекрасна, что он едва не задохнулся. Ее волосы, начвисавшие над бровями, изящно качнулись. Ее голубые глаза светились ярко, как южное море. Белая кожа, создавала ощущение чистоты, нос, словна у скульптуры....... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто уставился на Генриетте как в тумане. Луиза смотрела на это холодным взглядом. Похоже она была в плохом настроении. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Почему ты  так смотришь на меня, Луиза? Ах, это потому, что я смотрелю на принцессу с восхищением? Не ужели ты чувствуешь ревность? Но не ты ли краснела, когда увидела, того нобеля в шляпе с пером? И что с тобой было после этого? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это смешно, какая же ты получается ревнивица, Луиза. Сайто покачал головой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разве я ваш любовник, или я не только подручный? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Или для тебя я всего лишь собака ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я просто ваша собака, так почему же ты так смотришь на меня так, Луиза? Ах, это потому, что я собака? Это потому, что такая собака как я, смотрит на нее? Мои извинения. Пожалуйста, прости меня за то что я родился. Гав.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти мысли пронеслись в голове Сайто за пару секунд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хмыкнув Луиза отвернулась от Сайто. Сайто тоже отвернулся. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта не заметила этого обмена взглядами между Сайто и Луизой, и заговорила счастливым голосом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Верный фамильяр&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;А? Ты имеешь в виду меня? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После Генриетта называла его верным, Сайто стал счастливее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вау, это слишком много. Не стоит обращать внимане на собаку вроде меня&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пожалуйста, позаботьтесь о моемдорогом друге&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это она плавно вытянула руку. &#039;&#039;Рукопожатие?&#039;&#039; подумал он, но рука была повернута в верх тыльной стороной ладони. &#039;&#039;И что это за жест?&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза заговорила удивленным голосом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Так не пойдет! Принцесса! Предложить свою руку подручному!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Все в порядке. Этот человек будет помогать мне, лояльность должна быть вознаграждена&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ах ......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Предлагая руку? Кто так делает с собакой? Разве так относятьс я к собаке? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто нахмурился и опустил голову&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это не то. Ох, вот почему ты собака ......, простолюдин, собака которая ничего не знает. Когда она предлагает свою руку, это означает, что вы можете поцеловать ее. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это ... такнеожиданно......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто открыл рот. Он никогда не думал, что будет целовать принцессу из другого мира. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта улыбнулась Сайто. Его лицо расползлось в улыбке, Сайто подумал &#039;&#039;Мне это нравиться!&#039;&#039; &#039;&#039;Что плохого в том что ты нравишься принцессе&#039;&#039; думал он. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто усмехнулся Луизе. Луиза что то бормотала себе под нос и отвернулась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ах, вот ты какая, ревнуешь. Посмотри на себя. Как ты краснела когда пялилась на того благородного в шляпе&#039;&#039; подумал Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто повернулся к Генриетте, а потом крепко прижал ее к себе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта рассеянно открыл рот от удивления. Затем, прежде чем ктото успел и глазом моргнуть Сайто поцеловал Генриетту в губы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хмпф ......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее губы были нежные и мягкие. Глаза генриетты расширились Генриетты. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У нее потемнело в глазах. Обессиленная Генриетта выскользнула из рук сайто и упала на кравать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Она упала в обморок? Как-Почему? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что ты с делал с ее высочеством?! Ты пес! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Гав?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Саито обернулся, нога Луизы неслась к нему на встречу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый удар Луизы попал ему в лицо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;За что?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Саито говорил, Луиза сердито наступила на его лицо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Руку, она протянула тебе руку! Ты должен был поцеловать ее руку! Зачем ты поцеловал ее в губы?&amp;quot;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза была в такой ярости, что казалась сейчас вспыхнет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как я мог знать, я не разбираюсь в ваших обычаях&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Освободив лицо, Сайто развел руками и говорил откровенно. Луиза стала приблежаться к Сайто он уже знал что это означаетт. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;У-у-у-ты, ты, пес......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос Луизы дрожал от ярости. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта поднялся с кровати, и покачала головой. Луиза бросилась перед на колени. Затем она схватила голову Сайто и толкнул его вниз к кровати. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я-прости! Мои проступкок подручного мой проступки! Ты извинись тоже! Живо!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впервы гордая Луиза извиняться перед кем-то. Кроме того, она дрожала всем телом. Если я не делаю то, что она говорит, она скорее всего устроит мне ад позже. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Простите. Я сделал так как вы сказали мне, вы сказали что я могу поцеловать ее.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Где ты видел идиота который будет целовать принцессу в губы?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Здесь не далеко&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза ударила кулаком Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Какой ты забывчивый. Кто тебе разрешил разговаривать? Ты просто пес. Собака. Иди суда, пес, кому сказала. Вы только посмотрите на него. Тупая собака&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она несколько раз впечатала голову Сайто в пол. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я-Все в порядке. Лояльность должна быть вознаграждена, в любом случае&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта опустила голову, давая давая понять что все в порядке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то время, дверь распахнулась и кто-то влетел в комнату &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты! С Принцессой! Ты хоть подумал что ты делаешь?&amp;quot;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был  Гиш Грамон, тот самый с которым Сайтодрался на дуэли&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С неизменной искуственной розой в руке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что тебе надо?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросил Саито, он лежал на полу, а Луиза продолжала топтать его лицо лице. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Гиш! Ты! Ты подслушивал? Ты слышал о чем мы говорили?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиша, однако, не обратил на них внимания и просто стоял в оцепенении. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я просто искал розы, но красота принцессы привлекла меня к этому месту, а затем ...... я не удержался и заглянул в замочную скважину и увидел  ...... как этот тупой простолюдин поцеловал .......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он поднял свою розу и крикнул&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Дуэль! Ты подлец!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто вскочил и приставил кулак к лицу Гиша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aгш!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Дуэль придурок! Я еще не забыл как ты сломал мне руку! Давай!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто сбил Гиша с ног сел сверху и начал ломать шею.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эт-это не честно! Ты! Ашш!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;И что же теперь делать? Этот парень слышал все о чем мы говорили с принцессой. Надо разобраться с ним? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крогда его противник парень, Сайто мог позволить себе многое. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Может и стоит...... если он все слышал то это действително плозо......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш застал Сайто врасплох и вскочил. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше величество! Умоляю отправьте меня, Гиша Грамона с этой трудной миссией&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что? Тебя? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пора спать.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто подсек ноги Гиша. Гиш рухнул в перед. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Позвольте мне присоединиться к группе&amp;quot;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взвизгнул Гиш &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Зачем тебе это?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я хотел бы быть полезным ее высочеству......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Саито вспомнил их первую встречу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты, ты что решил приударить за принцессой?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не говори так. Я всего лишь хотел быть полезным ее высочеству.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, Гиш покраснел когда сказал это. А судя по его взгляду брошенному на принцессу он тоже попал под ее очарование. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но у тебя же есть девушка. Как там ее? Аа, Монмон кажеться......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Она Монморанси&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тогда в чем дело?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Гиша молчала. &#039;&#039;Ах, я вижу&#039;&#039;, Сайто мысли. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Она тебя бросила? Точно просила, я прав? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Т-Тихо! Это все из-за тебя!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он имел в виду проишествие с духами в обеденном зале. Тогда он встречался сразу с двумя и Монморанси вылила вино ему на голову. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Гармонт? Ах, генерал Гармонт?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта рассеянно посмотрела на Гиша. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я его сын, Ваше Высочество&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш встал и почтительно поклонился. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы сказали, что хотите помочь мне?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Для меня будет большой честью участвовать в этой миссии&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта улыбнулась, восторженному Гишу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Спасибо. Твой отец великий и храбрый человек кажеться вы унаследовали эти качества. Тогда Гиш, согласны ли вы помочь несчастной принцессе&amp;quot;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ее высочество назвала мое имя! Ее Высочество! Прекрасный цветок Тристейна улыбнулась мне!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От волнения Гиш упал в обморок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Он порядке?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто толкнул Гиша. Луиза не обращая на это внимание начала серьезным голосом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну что ж, завтра утром, мы отправляемся в Альбиона&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я слышала, что принц Уэльс разбил лагерь где-то около Нью Кастла в Альбионе&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Понятно. Я путешествовала по Альбиону с сестрами, так что я знакома с местностью&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это будет опасный путь. Если дворяне Альбиона узнают о вашей миссии, они сделают все от них зависящее, чтобы помещать вам&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта села за стол и с помощью пера и пергамента Луизы начала писать письмо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта взглянула на письмо которая только что написала и покачала головой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Принцесса? Что случилось?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза с сомнением посмотрела на нее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я-это ничего&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта покраснела, кивнув, она замерла потом решившись добавила еще одну строчку в конце. После этого прошептала тихим голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Основатель Бриммир ....... Пожалуйста, простите эту эгоистичную принцесу. Хотя моя страна в беде, я не могу не написать это предложение ....... Я не могу врать о своих чувствах .... ... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выражение лица Генриетты было таким как будто она написала любовное письмо, а не секретное сообщение. Луиза не знала что сказать и молча смотрела на Генриетту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта свернула письмо, которое она написана. Взмахнула посохом. Из ниоткуда, появился сургуч с оттиснутой на нем печатью. Затем она передала письмо Луизе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Когда вы встретите наследного принца Уэльса, пожалуйста, передайте ему это письмо. Он должен вернуть его вам сразу после прочтения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, Генриетта сняла кольцо с безымянного пальца правой руки, и отдала его Луиза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это рубин воды кторый я получила от матери. Он принасит удачу, по крайне мере так говорят. Если у вас возникнут проблемы с деньгами просто продайте его&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза молча поклонилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эта миссия крайне важна для будующего Тристейна. Надеюсь кольцо моей матери защитит вас от суровых ветров Альбиона&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume2_Chapter2|Глава 2]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Вернуться на главную страницу]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume2_Chapter4|Глава 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sterik</name></author>
	</entry>
</feed>