<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Stolam</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Stolam"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Stolam"/>
	<updated>2026-05-13T20:27:12Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series:Bakemonogatari_1/Hitagi_Krabbe_004&amp;diff=370603</id>
		<title>Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe 004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series:Bakemonogatari_1/Hitagi_Krabbe_004&amp;diff=370603"/>
		<updated>2014-07-18T19:58:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Stolam: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;004&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es passierte alles während der Frühlingsferien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich wurde von einem Vampir angegriffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einer Zeit in der es Handys und Autos gab, und in der es normal war bei einem Schulausflug nach Übersee zu reisen... Es ist etwas peinlich dies zu sagen, aber ich wurde von einem Vampir angegriffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie war eine atemberaubende Schönheit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein schönes Monster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein sehr - schönes Monster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist normalerweise unter dem Kragen meiner Schuljacke versteckt, aber an meinem Nacken verbleiben ihre Bissspuren. Bevor es warm wird, denke ich nach meine Haare wachsen zu lassen, um es zu verstecken, aber viel wichtiger - es gibt warscheinlich viele Geschichten in denen wenn jemand von einem Vampir angegriffen wird, Leute wie Vampirjäger, Spezialisten im Vampire töten, oder eine spezielle Abteilung der Christlichen Kirche, oder eine Gruppe Vampire die ihre eigene Art jagen auftauchen wird um dich zu retten - aber, in meinem Fall, wurde ich von einem vorbeigehendem Fremden gerettet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deswegen war es mir möglich wieder ein menschliches Wesen zu werden - Sonnenlicht, Kreuze und Knoblauch stören mich nicht - aber es gab Nebeneffekte; meine körperlichen Fähigkeiten hatten sich verbessert. Obwohl ich das sage, meine ich nicht meine körperlichen Fähigkeiten, sondern mein Stoffwechsel wurde erhöht; meine Fähigkeit mich selbst zu heilen.Ich weiß nicht was passiert wäre wenn meine Wange von diesem Cutter-Messer zerrissen worden wäre, aber es braucht weniger als dreißig Sekunden um die Wunde, die von der Klammer verursacht worden war, zu heilen.Verglichen mit anderen Lebewesen, ist das ziemlich schnell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oshino - Oshino-san?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Das stimmt. Oshino Meme.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oshino Meme, sagen Sie... das klingt sehr wie ein Moe Name.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erwarte nicht zuviel. Er ist ein 30-plus alter Mann.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ich verstehe. Aber er muss als er jung war ein Moe Charakter gewesen sein.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Urteile nicht einfach so über Leute. Wichtiger, du verstehst was &amp;quot;Moe&amp;quot; und &amp;quot;Charakter&amp;quot; sind?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Das ist allgemein bekannt,” sagte Senjougahara, mit gelassener Miene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Man nennt meinen Charakter &#039;Tsundere&#039;, oder nicht?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich glaube man nennt deinen Charakter eine &#039;Tsundra&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smalltalk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Von der Naoetsu High, auf die Hanekawa, Senjougahara und ich gehen, braucht man etwa zwanzig Minuten um zu einer Nachhilfeschule die sich außerhalb des Wohngebietes befand zu gelangen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sich befand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vor ein paar Jahren hatte, wegen dem plötzlichen Zustroms berühmter Nachhilfeschulen, genau diese Schule wegen finanziellen Problemen geschlossen. Zu der Zeit als ich dieses vierstöckige Gebäude kennenlernte, war es schon in einem Ehrfurcht gebietenden Zustand des Verfalls, also ist alles was ich seiner Geschichte weiß aus Gerüchten entstanden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gefährlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Privatgrundstück.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zugang verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl das Gebäude umrundet von einem Sicherheitszaun und einem Durcheinander aus Plakattafeln war, gab es Unmengen an Löchern im Zaun, also waren Eintritt und Ausgang sowohl möglich, wie auch einfach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und dort in der Mitte dieses Gerölls lebte Oshino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dort hatte er sich ein Zuhause geschaffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Frühlingsferien eingeschlossen, nun seit etwa einem Monat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Auf jeden Fall tut mir der Hintern weh. Und da sind Falten in meinem Rock.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Das ist nicht meine Schuld.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hör auf mit den Ausreden. Ich werde es in Stücke hacken.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Was in Stücke hacken?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solltest du nicht etwas netter sein, da es schließlich das erste mal ist das ich mit jemand anderem Fahrrad fahre?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hattest du nicht behauptet, dass Freundlichkeit ein Akt der Feindseligkeit ist?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihre Worte und Taten widersprechen einander.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Also dann, was sollten wir tun?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nun. Zum Beispiel könntest du mir deine Tasche als Polster leihen.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Interessierst du dich denn gar nicht für andere?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sprich mich nicht so beiläufig an. Ich habe gesagt, dass es ein Beispiel war, oder nicht?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was ich darauf geantwortet habe?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine exzellente Frage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tsk. Verglichen mit dir war Marie Antoinette wahrscheinlich demütig und bescheiden.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sie ist meine Schülerin.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Was ist aus den Jahren zwischen euch geworden?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Könntest du bitte aufhören mich zu unterbrechen? Du warst übermäßig freundlich. Wenn andere es nicht besser wüssten, würden sie denken, dass wir Klassenkameraden sind.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aber das sind wir!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bis zu welchem ausmaß wird sie unser Verhältnis verleugnen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es erscheint mir einfach zu viel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh man... Es braucht ganz schön viel Geduld um mit jemanden wie dir zurecht zu kommen, oder?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Araragi-kun, dieser Satz lässt es so erscheinen als ob es mein Charakter, und nicht deiner, problematisch wäre, weißt du?” sagte Senjougahara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Viel wichtiger, wo ist deine Tasche? Du hast nichts dabei, oder doch? Hast du keine?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das erinnert mich daran, ich habe Senjougahara nie irgendetwas tragen sehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Die Informationen aus den Schulbüchern befinden sich bereits in meinem Kopf. Deswegen lasse ich alles in meinem Spind. Wenn ich alle meine Schreibwaren bei mir habe, brauche ich keine Tasche. Da ich auch keine Sachen zum wechseln für den Sportunterricht brauche...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ich verstehe.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wenn ich meine Hände nicht frei habe, werde ich nicht kämpfen können wenn die Zeit kommt.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihr ganzer Körper ist eine Waffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine menschliche Waffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Obwohl ich dagegen bin Sanitärartikel in der Schule zu lassen, das ist das einzige was mich daran stört. Ich kann mir keine leihen, da ich keine Freunde habe.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sag das nicht so beiläufig.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Was ist los? Da es für sanitäre Zwecke ist gibt es nichts weshalb man sich schämen müsste. Es zu verstecken wäre ekelhafter, findest du nicht?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Work in Progress...&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Stolam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series:Bakemonogatari_1/Hitagi_Krabbe_004&amp;diff=368960</id>
		<title>Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe 004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series:Bakemonogatari_1/Hitagi_Krabbe_004&amp;diff=368960"/>
		<updated>2014-07-12T22:38:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Stolam: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;004&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es passierte alles während der Frühlingsferien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich wurde von einem Vampir angegriffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einer Zeit in der es Handys und Autos gab, und in der es normal war bei einem Schulausflug nach Übersee zu reisen... Es ist etwas peinlich dies zu sagen, aber ich wurde von einem Vampir angegriffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie war eine atemberaubende Schönheit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein schönes Monster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein sehr - schönes Monster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist normalerweise unter dem Kragen meiner Schuljacke versteckt, aber an meinem Nacken verbleiben ihre Bissspuren. Bevor es warm wird, denke ich nach meine Haare wachsen zu lassen, um es zu verstecken, aber viel wichtiger - es gibt warscheinlich viele Geschichten in denen wenn jemand von einem Vampir angegriffen wird, Leute wie Vampirjäger, Spezialisten im Vampire töten, oder eine spezielle Abteilung der Christlichen Kirche, oder eine Gruppe Vampire die ihre eigene Art jagen auftauchen wird um dich zu retten - aber, in meinem Fall, wurde ich von einem vorbeigehendem Fremden gerettet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deswegen war es mir möglich wieder ein menschliches Wesen zu werden - Sonnenlicht, Kreuze und Knoblauch stören mich nicht - aber es gab Nebeneffekte; meine körperlichen Fähigkeiten hatten sich verbessert. Obwohl ich das sage, meine ich nicht meine körperlichen Fähigkeiten, sondern mein Stoffwechsel wurde erhöht; meine Fähigkeit mich selbst zu heilen.Ich weiß nicht was passiert wäre wenn meine Wange von diesem Cutter-Messer zerrissen worden wäre, aber es braucht weniger als dreißig Sekunden um die Wunde, die von der Klammer verursacht worden war, zu heilen.Verglichen mit anderen Lebewesen, ist das ziemlich schnell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oshino - Oshino-san?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Das stimmt. Oshino Meme.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oshino Meme, sagen Sie... das klingt sehr wie ein Moe Name.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erwarte nicht zuviel. Er ist ein 30-plus alter Mann.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ich verstehe. Aber er muss als er jung war ein Moe Charakter gewesen sein.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Urteile nicht einfach so über Leute. Wichtiger, du verstehst was &amp;quot;Moe&amp;quot; und &amp;quot;Charakter&amp;quot; sind?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Das ist allgemein bekannt,” sagte Senjougahara, mit gelassener Miene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Man nennt meinen Charakter &#039;Tsundere&#039;, oder nicht?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich glaube man nennt deinen Charakter eine &#039;Tsundra&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smalltalk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Von der Naoetsu High, auf die Hanekawa, Senjougahara und ich gehen, braucht man etwa zwanzig Minuten um zu einer Nachhilfeschule die sich außerhalb des Wohngebietes befand zu gelangen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sich befand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vor ein paar Jahren hatte, wegen dem plötzlichen Zustroms berühmter Nachhilfeschulen, genau diese Schule wegen finanziellen Problemen geschlossen. Zu der Zeit als ich dieses vierstöckige Gebäude kennenlernte, war es schon in einem Ehrfurcht gebietenden Zustand des Verfalls, also ist alles was ich seiner Geschichte weiß aus Gerüchten entstanden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gefährlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Privatgrundstück.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zugang verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl das Gebäude umrundet von einem Sicherheitszaun und einem Durcheinander aus Plakattafeln war, gab es Unmengen an Löchern im Zaun, also waren Eintritt und Ausgang sowohl möglich, wie auch einfach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und dort in der Mitte dieses Gerölls lebte Oshino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dort hatte er sich ein Zuhause geschaffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Frühlingsferien eingeschlossen, nun seit etwa einem Monat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Auf jeden Fall tut mir der Hintern weh. Und da sind Falten in meinem Rock.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Das ist nicht meine Schuld.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hör auf mit den Ausreden. Ich werde es in Stücke hacken.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Was in Stücke hacken?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solltest du nicht etwas netter sein, da es schließlich das erste mal ist das ich mit jemand anderem Fahrrad fahre?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hattest du nicht behauptet, dass Freundlichkeit ein Akt der Feindseligkeit ist?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihre Worte und Taten widersprechen einander.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Also dann, was sollten wir tun?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nun. Zum Beispiel könntest du mir deine Tasche als Polster leihen.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Interessierst du dich denn gar nicht für andere?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sprich mich nicht so beiläufig an. Ich habe gesagt, dass es ein Beispiel war, oder nicht?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was ich darauf geantwortet habe?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine exzellente Frage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tsk. Verglichen mit dir war Marie Antoinette wahrscheinlich demütig und bescheiden.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sie ist meine Schülerin.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Was ist aus den Jahren zwischen euch geworden?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Könntest du bitte aufhören mich zu unterbrechen? Du warst übermäßig freundlich. Wenn andere es nicht besser wüssten, würden sie denken, dass wir Klassenkameraden sind.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aber das sind wir!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bis zu welchem ausmaß wird sie unser Verhältnis verleugnen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es erscheint mir einfach zu viel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh man... Es braucht ganz schön viel Geduld um mit jemanden wie dir zurecht zu kommen, oder?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Araragi-kun, dieser Satz lässt es so erscheinen als ob es mein Charakter, und nicht deiner, problematisch wäre, weißt du?” sagte Senjougahara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Viel wichtiger, wo ist deine Tasche? Du hast nichts dabei, oder doch? Hast du keine?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das erinnert mich daran, ich habe Senjougahara nie irgendetwas tragen sehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Die Informationen aus den Schulbüchern befinden sich bereits in meinem Kopf. Deswegen lasse ich alles in meinem Spind. Wenn ich alle meine Schreibwaren bei mir habe, brauche ich keine Tasche. Da ich auch keine Sachen zum wechseln für den Sportunterricht brauche...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ich verstehe.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wenn ich meine Hände nicht frei habe, werde ich nicht kämpfen können wenn die Zeit kommt.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihr ganzer Körper ist eine Waffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine menschliche Waffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Work in Progress...&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Stolam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_-_Deutsch&amp;diff=368671</id>
		<title>Monogatari - Deutsch</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_-_Deutsch&amp;diff=368671"/>
		<updated>2014-07-12T00:30:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Stolam: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Monogatari Reihe ist ebenfalls erhältlich auf folgenden Sprachen:&lt;br /&gt;
*[[Monogatari - Deutsch|Deutsch (Deutsch)]]&lt;br /&gt;
* [[Bakemonogatari|English (Englisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari - Français|Français (Fanzösisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series_~_(Spanish)|Spanish (Spanisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polnisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazialianisch-Portugisisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italienisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamesisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesisch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Notiz: Übersetzungsfortschritt variiert je nach Sprache)&lt;br /&gt;
(Notiz: Die Meisten der aufgefürhten Links sind derzeit nur in englisch vorhanden, mit Ausnahme der einzelnen Kapitel natürlich)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Handlung ==&lt;br /&gt;
Die &amp;quot;Monogatari&amp;quot; Reihe handelt von einem Oberstufenschüler im dritten Jahr namens Koyomi Araragi, nachdem er für eine Zeit ein Vampir war ist er nun wieder größtenteils Mensch. Eines Tages fällt seine Klassenkameradin Senjougahara, die nie mit jemandem spricht, die Treppe herunter und landet in Koyomi´s Armen. Er bemerkt dass sie im Verhältnis zu Ihrem Körper nahezu gar nichts wiegt. Trotz Ihres vehementen Ablehnens von Hilfe, beschließt Koyomi sie Meme Oshino vorzustellen, einem Mann mittleren Alters der bereits Koyomi geholfen hat wieder ein Mensch zu werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Monogatari Reihe/Registration|Registration]]===&lt;br /&gt;
Übersetzer werden gebeten Ihre Kapitel die sie übersetzen möchten zu registrieren [[Monogatari Reihe/Registration|registrieren]] (siehe auch die [[Format_guideline#Translators|Guideline]] Seite für weitere Regeln)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jedes Kapitel muss den in den folgenden Seiten aufgezählten Standarts entsprechen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series/Guidelines]] Speziell für dieses Projekt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist eine [[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]] Verfügbar für den Fall dass du die Bücher in chronologischer Reihenfolge lesen möchtest. &#039;&#039;&#039;SPOILER&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wenn dir die Reihe gefallen hat, dann erzähl es doch den anderen! [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2930 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich weiss nich wie die anderen Übersetzer drauf sind, aber bei mir werden updates nur recht unregelmäßig erscheinen.&lt;br /&gt;
Das erste Buch, Bakemonogatari, wird auf jeden Fall vollständig übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
edit 6.7.14: hab n paar verletzungen an den händen, kann also erstmal nich viel schreiben, hoffe das es im zuge der nächsten woche(n) wieder besser wird^^&lt;br /&gt;
- jwos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Die &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;] Reihe, von [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari / 化物語（上）&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1| (Band 1)]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|[[File:Bakemono0009.png|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
:*[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Novel Illustrationen|Novel Illustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe|&#039;&#039;&#039;Hitagi Krabbe&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe 001|001]] &lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe002|002]] &lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe 003|003]] (gerade dran...)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe 004|004]] (gerade dran...)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe 008|008]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|[[File:Bakemono0100.png|center|x300px]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Snail|&#039;&#039;&#039;Mayoi Schnecke&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Schnecke 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Schnecke 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Schnecke 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Schnecke 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Schnecke 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Schnecke 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Schnecke 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Schnecke 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Schnecke 009|009]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|[[File:Bakemono0244.png|center|x300px]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Affe&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Suruga Affe 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Suruga Affe 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Suruga Affe 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Suruga Affe 004|004]] &lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Suruga Affe 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Suruga Affe 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Suruga Affe 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Suruga Affe 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Suruga Affe 009|009]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 &#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039; [[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vampir| (Band 3)]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|[[File:Kizumonogatari 008-009.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
:*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vampir|&#039;&#039;&#039;Koyomi Vampir&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vampir 001|001]] [WIP]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語 &#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039; [[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon| (Band 9)]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|[[File:Suruga-004 s.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
:*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon|&#039;&#039;&#039;Suruga Dämon&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon 001|001]] (gerade dran...)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon 008|008]]&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**....&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Projekt Leitung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:[[User:jwos|jwos]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:[[User:jwos|jwos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersetzer ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Stolam|Stolam]]&lt;br /&gt;
::*[[User:jwos|jwos]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Criss|Criss]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Takkeru|Takkeru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIV&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:jwos|jwos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Takkeru|Takkeru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Andere Contributors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Serien Übersicht ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (Published September 27, 2012, ISBN 978-4-06-283812-2)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Koyomimonogatari&#039;&#039; / 暦物語 (Published May 25, 2013 ISBN 978-4-06-283837-5)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari Volume 1&#039;&#039; / 終物語（上） (Published October 23, 2013, ISBN 978-4-06-283857-3)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari Volume 2&#039;&#039; / 終物語（中） (Published January 31, 2014, ISBN 978-4-06-283861-0)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari Volume 3&#039;&#039; / 終物語（下） (Published April 1, 2014n ISBN 978-4-06-283868-9)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zoku-Owarimonogatari&#039;&#039; / 続・終物語 (TBA)&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Psychological]]&lt;br /&gt;
[[Category:Kodansha]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Deutsch)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Nisio Isin]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Stolam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_-_Deutsch&amp;diff=368670</id>
		<title>Monogatari - Deutsch</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_-_Deutsch&amp;diff=368670"/>
		<updated>2014-07-12T00:29:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Stolam: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Monogatari Reihe ist ebenfalls erhältlich auf folgenden Sprachen:&lt;br /&gt;
*[[Monogatari - Deutsch|Deutsch (Deutsch)]]&lt;br /&gt;
* [[Bakemonogatari|English (Englisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari - Français|Français (Fanzösisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series_~_(Spanish)|Spanish (Spanisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polnisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazialianisch-Portugisisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italienisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamesisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesisch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Notiz: Übersetzungsfortschritt variiert je nach Sprache)&lt;br /&gt;
(Notiz: Die Meisten der aufgefürhten Links sind derzeit nur in englisch vorhanden, mit Ausnahme der einzelnen Kapitel natürlich)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Handlung ==&lt;br /&gt;
Die &amp;quot;Monogatari&amp;quot; Reihe handelt von einem Oberstufenschüler im dritten Jahr namens Koyomi Araragi, nachdem er für eine Zeit ein Vampir war ist er nun wieder größtenteils Mensch. Eines Tages fällt seine Klassenkameradin Senjougahara, die nie mit jemandem spricht, die Treppe herunter und landet in Koyomi´s Armen. Er bemerkt dass sie im Verhältnis zu Ihrem Körper nahezu gar nichts wiegt. Trotz Ihres vehementen Ablehnens von Hilfe, beschließt Koyomi sie Meme Oshino vorzustellen, einem Mann mittleren Alters der bereits Koyomi geholfen hat wieder ein Mensch zu werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Monogatari Reihe/Registration|Registration]]===&lt;br /&gt;
Übersetzer werden gebeten Ihre Kapitel die sie übersetzen möchten zu registrieren [[Monogatari Reihe/Registration|registrieren]] (siehe auch die [[Format_guideline#Translators|Guideline]] Seite für weitere Regeln)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jedes Kapitel muss den in den folgenden Seiten aufgezählten Standarts entsprechen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series/Guidelines]] Speziell für dieses Projekt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist eine [[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]] Verfügbar für den Fall dass du die Bücher in chronologischer Reihenfolge lesen möchtest. &#039;&#039;&#039;SPOILER&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wenn dir die Reihe gefallen hat, dann erzähl es doch den anderen! [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2930 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich weiss nich wie die anderen Übersetzer drauf sind, aber bei mir werden updates nur recht unregelmäßig erscheinen.&lt;br /&gt;
Das erste Buch, Bakemonogatari, wird auf jeden Fall vollständig übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
edit 6.7.14: hab n paar verletzungen an den händen, kann also erstmal nich viel schreiben, hoffe das es im zuge der nächsten woche(n) wieder besser wird^^&lt;br /&gt;
- jwos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Die &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;] Reihe, von [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari / 化物語（上）&#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039;[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1| (Band 1)]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|[[File:Bakemono0009.png|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
:*[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Novel Illustrationen|Novel Illustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe|&#039;&#039;&#039;Hitagi Krabbe&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe 001|001]] &lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe002|002]] &lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe 003|003]] (gerade dran...)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe 004|004]] (gerade dran...)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe 008|008]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|[[File:Bakemono0100.png|center|x300px]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Snail|&#039;&#039;&#039;Mayoi Schnecke&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Schnecke 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Schnecke 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Schnecke 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Schnecke 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Schnecke 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Schnecke 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Schnecke 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Schnecke 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Mayoi Schnecke 009|009]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|[[File:Bakemono0244.png|center|x300px]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Affe&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Suruga Affe 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Suruga Affe 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Suruga Affe 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Suruga Affe 004|004]] &lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Suruga Affe 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Suruga Affe 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Suruga Affe 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Suruga Affe 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Suruga Affe 009|009]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 &#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039; [[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vampir| (Band 3)]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|[[File:Kizumonogatari 008-009.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
:*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vampir|&#039;&#039;&#039;Koyomi Vampir&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vampir 001|001]] [WIP]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語 &#039;&#039;&#039;/&#039;&#039;&#039; [[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon| (Band 9)]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|[[File:Suruga-004 s.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
:*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon|&#039;&#039;&#039;Suruga Dämon&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Dämon 008|008]]&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**....&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Projekt Leitung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:[[User:jwos|jwos]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:[[User:jwos|jwos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersetzer ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Stolam|Stolam]]&lt;br /&gt;
::*[[User:jwos|jwos]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Criss|Criss]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Takkeru|Takkeru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIV&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:jwos|jwos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Takkeru|Takkeru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Andere Contributors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Serien Übersicht ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (Published September 27, 2012, ISBN 978-4-06-283812-2)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Koyomimonogatari&#039;&#039; / 暦物語 (Published May 25, 2013 ISBN 978-4-06-283837-5)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari Volume 1&#039;&#039; / 終物語（上） (Published October 23, 2013, ISBN 978-4-06-283857-3)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari Volume 2&#039;&#039; / 終物語（中） (Published January 31, 2014, ISBN 978-4-06-283861-0)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari Volume 3&#039;&#039; / 終物語（下） (Published April 1, 2014n ISBN 978-4-06-283868-9)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zoku-Owarimonogatari&#039;&#039; / 続・終物語 (TBA)&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Psychological]]&lt;br /&gt;
[[Category:Kodansha]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Deutsch)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Nisio Isin]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Stolam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series:Bakemonogatari_1/Hitagi_Krabbe_004&amp;diff=368669</id>
		<title>Monogatari Series:Bakemonogatari 1/Hitagi Krabbe 004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series:Bakemonogatari_1/Hitagi_Krabbe_004&amp;diff=368669"/>
		<updated>2014-07-12T00:28:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Stolam: Created page with &amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;004&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;  Es passierte alles während der Frühlingsferien.  Ich wurde von einem Vampir angegriffen.  In einer Zeit in der es Handys und Autos gab, und in der es n...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;004&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es passierte alles während der Frühlingsferien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich wurde von einem Vampir angegriffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einer Zeit in der es Handys und Autos gab, und in der es normal war bei einem Schulausflug nach Übersee zu reisen... Es ist etwas peinlich dies zu sagen, aber ich wurde von einem Vampir angegriffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie war eine atemberaubende Schönheit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein schönes Monster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein sehr - schönes Monster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist normalerweise unter dem Kragen meiner Schuljacke versteckt, aber an meinem Nacken verbleiben ihre Bissspuren. Bevor es warm wird, denke ich nach meine Haare wachsen zu lassen, um es zu verstecken, aber viel wichtiger - es gibt warscheinlich viele Geschichten in denen wenn jemand von einem Vampir angegriffen wird, Leute wie Vampirjäger, Spezialisten im Vampire töten, oder eine spezielle Abteilung der Christlichen Kirche, oder eine Gruppe Vampire die ihre eigene Art jagen auftauchen wird um dich zu retten - aber, in meinem Fall, wurde ich von einem vorbeigehendem Fremden gerettet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deswegen war es mir möglich wieder ein menschliches Wesen zu werden - Sonnenlicht, Kreuze und Knoblauch stören mich nicht - aber es gab Nebeneffekte; meine körperlichen Fähigkeiten hatten sich verbessert. Obwohl ich das sage, meine ich nicht meine körperlichen Fähigkeiten, sondern mein Stoffwechsel wurde erhöht; meine Fähigkeit mich selbst zu heilen.Ich weiß nicht was passiert wäre wenn meine Wange von diesem Cutter-Messer zerrissen worden wäre, aber es braucht weniger als dreißig Sekunden um die Wunde, die von der Klammer verursacht worden war, zu heilen.Verglichen mit anderen Lebewesen, ist das ziemlich schnell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oshino - Oshino-san?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Das stimmt. Oshino Meme.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oshino Meme, sagen Sie... das klingt sehr wie ein Moe Name.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erwarte nicht zuviel. Er ist ein 30-plus alter Mann.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ich verstehe. Aber er muss als er jung war ein Moe Charakter gewesen sein.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Urteile nicht einfach so über Leute. Wichtiger, du verstehst was &amp;quot;Moe&amp;quot; und &amp;quot;Charakter&amp;quot; sind?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Das ist allgemein bekannt,” sagte Senjougahara, mit gelassener Miene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Man nennt meinen Charakter &#039;Tsundere&#039;, oder nicht?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich glaube man nennt deinen Charakter eine &#039;Tsundra&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smalltalk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Von der Naoetsu High, auf die Hanekawa, Senjougahara und ich gehen, braucht man etwa zwanzig Minuten um zu einer Nachhilfeschule die sich außerhalb des Wohngebietes befand zu gelangen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sich befand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vor ein paar Jahren hatte, wegen dem plötzlichen Zustroms berühmter Nachhilfeschulen, genau diese Schule wegen finanziellen Problemen geschlossen. Zu der Zeit als ich dieses vierstöckige Gebäude kennenlernte, war es schon in einem Ehrfurcht gebietenden Zustand des Verfalls, also ist alles was ich seiner Geschichte weiß aus Gerüchten entstanden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gefährlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Privatgrundstück.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zugang verboten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl das Gebäude umrundet von einem Sicherheitszaun und einem Durcheinander aus Plakattafeln war, gab es Unmengen an Löchern im Zaun, also waren Eintritt und Ausgang sowohl möglich, wie auch einfach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Work in Progress...&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Stolam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Stolam&amp;diff=368618</id>
		<title>User:Stolam</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Stolam&amp;diff=368618"/>
		<updated>2014-07-11T20:38:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Stolam: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Stolam is a german translator of the &#039;monogatari&#039; series.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Stolam</name></author>
	</entry>
</feed>