<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=TaoVKool98</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=TaoVKool98"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/TaoVKool98"/>
	<updated>2026-05-04T16:23:38Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Undesco&amp;diff=275536</id>
		<title>User talk:Undesco</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Undesco&amp;diff=275536"/>
		<updated>2013-08-05T00:55:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
kalau sempet ya, lagi banyak kerjaan [[User:Xenocross|Xenocross]] ([[User talk:Xenocross|talk]]) 22:24, 26 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meski yg kamu katakan give me some ideas, that&#039;s not it. Sesuatu yg bisa kamu lakukan tapi tidak bisa kamu lakukan di saat bersamaan. Kalau punya teman yg ambil filsafat..tehe.. It&#039;s confusing, even for me to explain. [[User:Tony Yon|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:bold 10pt times new roman itc&amp;quot;&amp;gt;Tony Yon&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Tony Yon#top|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue;font:bold 10pt times new roman itc&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/span&amp;gt;]]) 06:55, 2 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semuanya. Itu translatornya udah pada MIA semua (seenggaknya dari Toaru), haha [[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 01:29, 8 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iya kecuali TheRadiants, dia terakhir update 25 juli 2012 jadi secara teknis belum MIA, kalo mau ngambil bagian dia coba message dulu aja, kalo seminggu belum dibales ambil aja berarti. [[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 01:44, 8 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saya jadi editor numpang lewat saja. Sekalian minta daftar terminologi yang dipakai. Bingung karena istilahnya ganti-ganti. -_-&#039;&lt;br /&gt;
Contoh yang sering berubah: psychic powers (istilah yang saya pakai kemampuan paranormal) dan supernatural powers (kekuatan supernatural). &lt;br /&gt;
Pernah, mungkin. [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 18:48, 9 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saya juga bingung sih pilihan katanya. Psikis kan berasal dari kata psike yang artinya adalah jiwa; sukma; rohani, sementara paranormal adalah sesuatu yang sulit dijelaskan dengan akal sehat/secara ilmiah. Awalnya sih saya juga mau pakai psikis, tapi akhirnya pake paranormal (meskipun di sini psychic power bisa dijelaskan secara ilmiah, lel). Oh, btw, supranatural itu nggak baku, yang baku adalah supernatural. :p [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 00:32, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saya ngikut aja sih. Wah, hebat. Ternyata ga bahasa Indonesia. o_O [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 07:34, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lel, diedit. Btw, supernatural kayaknya ga perlu dimasukin. Terjemahan supernatural kan juga supernatural. Kemudian, saya udah agak lupa, tapi istilah witch, sorcerer, dan magician di Index tuh ada kaitannya dengan gender ga sih? Misalnya witch biasanya perempuan, sementara sorcerer biasanya laki-laki. Kalo magician sih biasanya penyihir pemula. Nah, di Index ada perbedaan seperti itu nggak? Kalo susah cari padanan katanya, mending tetep Inggris aja. [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 08:51, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setahuku, kata ganti ku-, &#039;&#039;kau-&#039;&#039;, -ku, -mu, dan -nya emang digabung. Tapi, saya ngeditnya ga terlalu strict, sih. Yang saya gabung kebanyakan hanya kau+kata dasar+akhiran (e.g. kaupikirkan). Kalau kau+kata dasar aja, cuma kadang-kadang aja saya gabung tergantung feeling, lebih cocok digabung atau dipisah (mungkin karena kebanyakan melihat versi yang salah sih, kalau yang bener mungkin semua digabung tanpa terkecuali). Tapi kalo ada awalan tetep saya pisah (e.g. kau membawa, bukan kaumembawa). [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 19:52, 12 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editor diedit, lel. &amp;gt;_&amp;lt;&lt;br /&gt;
Btw, part 7 ternyata cuma pake Google Translate, atau level si penterjemah cuma sebatas Google Translate. /facepalm [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 21:52, 14 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gpp sih, toh saya ini termasukk sering typo. Cuma ironis aja, soalnya editor kan harusnya kerjaannya memperbaiki typo. lel. Yang betul kuyup kok, another typo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hm, saya juga termasuk literal kok, soalnya yang diterjemahkan adalah hasil terjemahkan (istilahnya apa ya, lupa). Seandainya terjemahan pertama udah liberal, nanti isinya bisa jauh melenceng dari aslinya kalo terjemahan keduanya ikut-ikutan liberal. Prolog dan Bab 1 yang saya edit ini juga terlalu liberal, makanya saya edit biar ga terlalu liberal (malah ada yang liberalnya keterlaluan sampai artinya berkebalikan dari Inggrisnya).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He eh, pake apostrof karena singkatan dari &#039;akan&#039; atau &#039;bukan&#039;. Kayak &#039;til dari kata until. [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 02:27, 15 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O-oishii desu... -ups, wrong reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ternyata literal banget ya? Kalo pake standarnya 8thsin, mungkin masuk kategori LS-1, lel. Oh, yang guru itu ya? Tapi &#039;wajah seorang guru tertentu&#039; kok kesannya aneh gitu dibacanya... [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 20:23, 15 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sungguh sangat sial!&amp;quot; Kalau kurang pas, silakan diganti saja. [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 03:28, 19 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Err, urutannya juta, miliar, triliun. [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 19:26, 19 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dapet dari mana billion? Di versi Inggris-nya kan trillion? [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 04:31, 20 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Undesco, kamu masih online? Kalo iya, tolong dibalas, butuh bantuan buat translasi Toaru. [[User:TaoVKool98|TaoVKool98]] ([[User talk:TaoVKool98|talk]]) 22:10, 28 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, RL lagi repot banget. Langsung aja deh, aku mau translasi Toaru vol. 2 full indo, sama vol. 4 kalo masih mood, tapi aku nggak ahli editan tulisan baka tsuki. Bisa tolong bantuannya di area situ nggak? [[User:TaoVKool98|TaoVKool98]] ([[User talk:TaoVKool98|talk]]) 13:34, 2 Agustus 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, nanti aku post di wiki kalau sudah selesai. [[User:TaoVKool98|TaoVKool98]] ([[User talk:TaoVKool98|talk]]) 08:15, 5 Agustus 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Heavy Object==&lt;br /&gt;
Oh that! 【】 was the previous solution I proposed for whispers/mutters. I&#039;ll be removing them and changing the color of those lines. If I&#039;ve missed any, please tell me. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  13:42, 30 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think you should read through the whole thing again. It sounds like you&#039;ve forgotten something. Or maybe you&#039;re confusing it with another project like Infinite Stratos. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  14:22, 30 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
================&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh, saya di-PM di Kaskus ada yang nanya FB-mu tuh. Jawab gih sono. Mo pedekate aja pake muter-muter gini. =_____= [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 11:48, 1 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebut ID-nya nggak ya? Katanya sih kamu udah ditanya tapi ga mau njawab. Makanya dia tanya saya. Harusnya kamu tau kan siapa? =____=a [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 12:38, 1 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He eh. Kasihan tuh, desperate banget kayaknya. Kasih tau sana, lol. [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 13:09, 1 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kayaknya ga perlu deh. Lagian cuma 1 bab. Minimal 1 volume gitu mungkin. Sekarang juga saya lagi rada sibuk. ;_; [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 04:19, 4 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of course bro.... i always do typos&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Undesco&amp;diff=274515</id>
		<title>User talk:Undesco</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Undesco&amp;diff=274515"/>
		<updated>2013-08-02T06:15:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
kalau sempet ya, lagi banyak kerjaan [[User:Xenocross|Xenocross]] ([[User talk:Xenocross|talk]]) 22:24, 26 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meski yg kamu katakan give me some ideas, that&#039;s not it. Sesuatu yg bisa kamu lakukan tapi tidak bisa kamu lakukan di saat bersamaan. Kalau punya teman yg ambil filsafat..tehe.. It&#039;s confusing, even for me to explain. [[User:Tony Yon|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:bold 10pt times new roman itc&amp;quot;&amp;gt;Tony Yon&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Tony Yon#top|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue;font:bold 10pt times new roman itc&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/span&amp;gt;]]) 06:55, 2 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semuanya. Itu translatornya udah pada MIA semua (seenggaknya dari Toaru), haha [[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 01:29, 8 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iya kecuali TheRadiants, dia terakhir update 25 juli 2012 jadi secara teknis belum MIA, kalo mau ngambil bagian dia coba message dulu aja, kalo seminggu belum dibales ambil aja berarti. [[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 01:44, 8 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saya jadi editor numpang lewat saja. Sekalian minta daftar terminologi yang dipakai. Bingung karena istilahnya ganti-ganti. -_-&#039;&lt;br /&gt;
Contoh yang sering berubah: psychic powers (istilah yang saya pakai kemampuan paranormal) dan supernatural powers (kekuatan supernatural). &lt;br /&gt;
Pernah, mungkin. [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 18:48, 9 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saya juga bingung sih pilihan katanya. Psikis kan berasal dari kata psike yang artinya adalah jiwa; sukma; rohani, sementara paranormal adalah sesuatu yang sulit dijelaskan dengan akal sehat/secara ilmiah. Awalnya sih saya juga mau pakai psikis, tapi akhirnya pake paranormal (meskipun di sini psychic power bisa dijelaskan secara ilmiah, lel). Oh, btw, supranatural itu nggak baku, yang baku adalah supernatural. :p [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 00:32, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saya ngikut aja sih. Wah, hebat. Ternyata ga bahasa Indonesia. o_O [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 07:34, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lel, diedit. Btw, supernatural kayaknya ga perlu dimasukin. Terjemahan supernatural kan juga supernatural. Kemudian, saya udah agak lupa, tapi istilah witch, sorcerer, dan magician di Index tuh ada kaitannya dengan gender ga sih? Misalnya witch biasanya perempuan, sementara sorcerer biasanya laki-laki. Kalo magician sih biasanya penyihir pemula. Nah, di Index ada perbedaan seperti itu nggak? Kalo susah cari padanan katanya, mending tetep Inggris aja. [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 08:51, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setahuku, kata ganti ku-, &#039;&#039;kau-&#039;&#039;, -ku, -mu, dan -nya emang digabung. Tapi, saya ngeditnya ga terlalu strict, sih. Yang saya gabung kebanyakan hanya kau+kata dasar+akhiran (e.g. kaupikirkan). Kalau kau+kata dasar aja, cuma kadang-kadang aja saya gabung tergantung feeling, lebih cocok digabung atau dipisah (mungkin karena kebanyakan melihat versi yang salah sih, kalau yang bener mungkin semua digabung tanpa terkecuali). Tapi kalo ada awalan tetep saya pisah (e.g. kau membawa, bukan kaumembawa). [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 19:52, 12 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editor diedit, lel. &amp;gt;_&amp;lt;&lt;br /&gt;
Btw, part 7 ternyata cuma pake Google Translate, atau level si penterjemah cuma sebatas Google Translate. /facepalm [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 21:52, 14 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gpp sih, toh saya ini termasukk sering typo. Cuma ironis aja, soalnya editor kan harusnya kerjaannya memperbaiki typo. lel. Yang betul kuyup kok, another typo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hm, saya juga termasuk literal kok, soalnya yang diterjemahkan adalah hasil terjemahkan (istilahnya apa ya, lupa). Seandainya terjemahan pertama udah liberal, nanti isinya bisa jauh melenceng dari aslinya kalo terjemahan keduanya ikut-ikutan liberal. Prolog dan Bab 1 yang saya edit ini juga terlalu liberal, makanya saya edit biar ga terlalu liberal (malah ada yang liberalnya keterlaluan sampai artinya berkebalikan dari Inggrisnya).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He eh, pake apostrof karena singkatan dari &#039;akan&#039; atau &#039;bukan&#039;. Kayak &#039;til dari kata until. [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 02:27, 15 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O-oishii desu... -ups, wrong reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ternyata literal banget ya? Kalo pake standarnya 8thsin, mungkin masuk kategori LS-1, lel. Oh, yang guru itu ya? Tapi &#039;wajah seorang guru tertentu&#039; kok kesannya aneh gitu dibacanya... [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 20:23, 15 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sungguh sangat sial!&amp;quot; Kalau kurang pas, silakan diganti saja. [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 03:28, 19 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Err, urutannya juta, miliar, triliun. [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 19:26, 19 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dapet dari mana billion? Di versi Inggris-nya kan trillion? [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 04:31, 20 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Undesco, kamu masih online? Kalo iya, tolong dibalas, butuh bantuan buat translasi Toaru. [[User:TaoVKool98|TaoVKool98]] ([[User talk:TaoVKool98|talk]]) 22:10, 28 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, RL lagi repot banget. Langsung aja deh, aku mau translasi Toaru vol. 2 full indo, sama vol. 4 kalo masih mood, tapi aku nggak ahli editan tulisan baka tsuki. Bisa tolong bantuannya di area situ nggak? [[User:TaoVKool98|TaoVKool98]] ([[User talk:TaoVKool98|talk]]) 13:34, 2 Agustus 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Heavy Object==&lt;br /&gt;
Oh that! 【】 was the previous solution I proposed for whispers/mutters. I&#039;ll be removing them and changing the color of those lines. If I&#039;ve missed any, please tell me. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  13:42, 30 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think you should read through the whole thing again. It sounds like you&#039;ve forgotten something. Or maybe you&#039;re confusing it with another project like Infinite Stratos. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  14:22, 30 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
================&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh, saya di-PM di Kaskus ada yang nanya FB-mu tuh. Jawab gih sono. Mo pedekate aja pake muter-muter gini. =_____= [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 11:48, 1 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebut ID-nya nggak ya? Katanya sih kamu udah ditanya tapi ga mau njawab. Makanya dia tanya saya. Harusnya kamu tau kan siapa? =____=a [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 12:38, 1 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He eh. Kasihan tuh, desperate banget kayaknya. Kasih tau sana, lol. [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 13:09, 1 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kayaknya ga perlu deh. Lagian cuma 1 bab. Minimal 1 volume gitu mungkin. Sekarang juga saya lagi rada sibuk. ;_; [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 04:19, 4 October 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:TaoVKool98&amp;diff=273106</id>
		<title>User talk:TaoVKool98</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:TaoVKool98&amp;diff=273106"/>
		<updated>2013-07-28T18:50:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;woot! \:D/ Saya lihat kamu register di v2 c1, bukannya itu udah ada terjemahannya? Saya belum periksa apa udah lengkap atau belum sih. [[User:Undesco|undesco]] ([[User talk:Undesco|talk]]) 04:49, 31 October 2012 (CDT)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permisi, pas saya lihat-lihat lagi, ternyata v2 c1 itu kurang Between the Lines &amp;lt;--yang ini biar saya aja yang kerjakan, abis itu saya pindah ke volume lain, dan v2 c2-nya belum dikerjakan sedikit pun. Mungkin nanti kalau mau bisa diambil...sepi sih :|, link judulnya udah saya ubah biar seragam.... Dan kalau mau balas pesan saya bisa di link talk di samping username saya, biar dapat notifikasi. [[User:Undesco|undesco]] ([[User talk:Undesco|talk]]) 03:35, 3 November 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter2&amp;diff=273075</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Chapter2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter2&amp;diff=273075"/>
		<updated>2013-07-28T15:54:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Part 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou memandang ekspresi gadis kecil bernama Index.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pengetahuannya mulai mengeluh. Dia memiliki memori sempurna yang tidak akan pernah lupa dan karena ini, dia bisa mengingat 103.000 grimoires.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi, kemampuan ini juga tidak selamanya bagus: dia tidak bisa melupakan sesuatu yang ingin dia lupakan. Memori tak berguna dari brosur supermarket sampai wajah semua orang ketika jam kerja juga tertanam di memorinya, tak bisa dilupakan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sihir dibutuhkan untuk menghapuus memorinya setiap tahun. Jika memorinya tidak dihapus, beban yang besar pada otaknya akan membunuhnya. Tapi, pada saat itu, dia, disamping Kamijou, sedang tersenyum dengan riang.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menurutnya, yang menolong Index dari keadaan sulit itu adalah Kamijou sendiri. Tetapi, dia tak bisa mengingat apa yang ia pikirkan atau apa yang telah dia lakukan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemudian, Kamijou mulai berpikir.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia sudah berpisah dengan Styil dan kembali dengan Index ke asrama. Setelah itu, Kamijou perlu kembali ke medan perang bernama Misawa Cram School.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, membawa Index bersamanya jelas tidak mungkin, lebih baik tak usah memberitahu anak itu tentang Misawa.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, kalau dia tidak memberi alasan yang tepat, Index pasti akan curiga dan memaksa ikut pergi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Touma?&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tangannya mulai berkeringat. Situasi berbahaya, dia harus menahan Index disini.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aku bilang… ‘Touma!’”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan itu, yang harus dia lakukan sudah jelas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, untuk menyembunyikan kegelisahannya, mulai menembaki serangan verbal.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;AKU MAU PERGI KE INSTITUT BUDAYA UTAMA! TEMPAT SUPER TEKNOLOGI TINGGI! EH? KAMU MAU PERGI JUGA? JELAS TIDAK! KAMU NGGAK TAHU APA-APA SOAL MESIN, KAMU JELAS NGGAK BISA MEMAKAI DETEKSI OTAK SUPER MAGNETIK! KAMU BAKAL TERKUNCI DI PINTU OTOMATIS! KARENA SEKURITI TERMASUK LEVEL 4, KALAU DATABASE TIDAK PUNYA DATAMU, KAMU AKAN DISETRUM! BIRI BIRI ION SUMBU NEGATIF!&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuai dugaan, dalam pemboman verbal urusan teknologi, kepala Index mulai menguap. Benar-benar sesuai dugaan. Index, yang kurang mengerti soal dunia modern, adalah tipe orang yang keheranan dengan mesin penjual otomatis di stasiun kereta yang bersuara &amp;quot;selamat datang&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_versi_Indonesia&amp;diff=273074</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Registration versi Indonesia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_versi_Indonesia&amp;diff=273074"/>
		<updated>2013-07-28T15:52:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: /* Volume 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kalau bergabung, tuliskan nama kalian di Bab yang kalian inginkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Untuk menterjemahkan novel ini, kamu tak perlu melakukannya seperti &amp;quot;Aku harus menyelesaikannya sampai habis!&amp;quot;. Banyak pilihan diberikan untuk para penerjemah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seri &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:kili|kili]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:TheRadiants|TheRadiants]]-part 1-6, [[User:Haibu.hiiru|Haibu.hiiru]]-part 7-&#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilog - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[user:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Lira|Lira]] Part 1-3 &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;, [[user:Undesco|undesco]] Di Antara Baris &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:TaoVKool98|TaoVkool98]] - &#039;&#039;&#039;mulai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:TaoVKool98|TaoVkool98]] - &#039;&#039;&#039;mulai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[user:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilog - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:Flere210|Flere210]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Flere210|Flere210]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Flere210|Flere210]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*Prolog -&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog - &lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[user:Gerrymon|Gerrymon]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Gerrymon|Gerrymon]] (3/8)&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata penutup - [[user:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:mochisan|mochisan]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:mochisan|mochisan]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:mochisan|mochisan]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:Xbypass|Xbypass]] (75%)&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
::*Prolog -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
::*Prolog -&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13===&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Epilog - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilog - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:arczyx|arczyx]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:arczyx|arczyx]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Undesco|undesco]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:C.I.U|C.I.U]] - &#039;&#039;&#039;komplet&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:C.I.U|C.I.U]] - &#039;&#039;&#039;komplet&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilog - C.I.U - progress&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - C.I.U - progress&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16===&lt;br /&gt;
::*Prolog - C.I.U - progress&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - C.I.U - progress&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - C.I.U - progress&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - C.I.U - progress&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - C.I.U - progress&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - C.I.U - progress&lt;br /&gt;
::*Epilog - C.I.U - progress&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - C.I.U - progress&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:TaoVKool98|TaoVKool98]] - &#039;&#039;&#039;Finished&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 12 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 13 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 14 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 15 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 16 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 17 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 18 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 19 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 20 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 21 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 22 -&lt;br /&gt;
::*Afterword -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*Prologue: &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Irregular_Spark. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Sky_Bus_365. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: N∴L∴ - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Sword_of_Mercy. -&lt;br /&gt;
::*Epilogue: War_in_Britain. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - [[user:Js06|Js06]] - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Another_Hero. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Safety_in_Subway. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Curtana_Original. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Union_Jack. - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: Next_Step. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*Prologue: Key_Shop. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Dark_Hero. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: V.S._Calamity. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Battle_to_Die. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Dragon(≠). - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: Brave_in_Hand. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*Proclamation of War - &lt;br /&gt;
::*Prologue: Shooting_Game. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: World_War_III. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Angel_Stalker. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Great_Complex. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Heroes_Congregate. - &lt;br /&gt;
::*War Report - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::*War Report 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Enter Project. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Up the Castle. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7: MISHA the Angel &amp;quot;GABRIEL&amp;quot;. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Combination - &lt;br /&gt;
::*War Report 3 - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22===&lt;br /&gt;
::*War Report 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9: Broken Right Hand. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 10: Rebirth the... - &lt;br /&gt;
::*Chapter 11: Star of Bethlehem. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 12: Last Fight. - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: Silent to Small Fire. &lt;br /&gt;
::*Proclamation of Armistice. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index-New Testament&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Prologue: The people who became the protagonists by some kind of mistake - War. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: A peaceful Academy City without &amp;quot;him&amp;quot; - City. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: What lies ahead, what should be chosen - Dream. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A slight margin and an omen that connects to the next - Girl. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The right to become a good person and the right to reject it - Black. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Even if he does not become a hero - Knight(s). - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: A modest feast and inviting dark clouds - Witch. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 2=== &lt;br /&gt;
::*Prologue: Unknown Purpose, Threat Remains — Radiosonde_Castle. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Accepted One, But There is Unrest — Lecture_Three. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four (and_More). - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: A Rest, But a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 3=== &lt;br /&gt;
::*Prologue - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 4=== &lt;br /&gt;
::*Main.01 - &lt;br /&gt;
::*Sub.02 - &lt;br /&gt;
::*Sub.03 - &lt;br /&gt;
::*Sub.04 - &lt;br /&gt;
::*Sub.05 - &lt;br /&gt;
::*Sub.06 - &lt;br /&gt;
::*Period.07 - &lt;br /&gt;
::*Sub.08 - &lt;br /&gt;
::*Sub.09 - &lt;br /&gt;
::*Sub.10 - &lt;br /&gt;
::*Main.11 - &lt;br /&gt;
::*Main.12 - &lt;br /&gt;
::*Sub.13 - &lt;br /&gt;
::*Sub.14 - &lt;br /&gt;
::*Sub.15 - &lt;br /&gt;
::*Sub.16 - &lt;br /&gt;
::*Sub.17 - &lt;br /&gt;
::*Sub.18 - &lt;br /&gt;
::*Sub.19 - &lt;br /&gt;
::*Main.20 - &lt;br /&gt;
::*Period.21 - &lt;br /&gt;
::*Sub.22 -&lt;br /&gt;
::*Sub.23 - &lt;br /&gt;
::*Sub.24 - &lt;br /&gt;
::*Sub.25 - &lt;br /&gt;
::*Sub.26 - &lt;br /&gt;
::*Sub.27 - &lt;br /&gt;
::*Sub.28 - &lt;br /&gt;
::*Sub.29 - &lt;br /&gt;
::*Main.30 - &lt;br /&gt;
::*Main.31 - &lt;br /&gt;
::*Period.32 - &lt;br /&gt;
::*Sub.33 - &lt;br /&gt;
::*A_Cardinal_Error.34 - &lt;br /&gt;
::*Connection Process - &lt;br /&gt;
::*Chapter n: Even Though There Was Death — Dead_to... - &lt;br /&gt;
::*Profound Destruction — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spin-Offs==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP===&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus - &lt;br /&gt;
::*Mark Space - &lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma - &lt;br /&gt;
::*Kazari Uiharu - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Kagaku no Railgun SS: Liberal Arts City ===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: GLEIPNIR - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: YMIR&#039; s_ocean - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: RULIC_letters - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: ALFAR - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Marine Prison - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6: The best moments - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7: The Direction of Salvation - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The Bearer of the Mysterious Text - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Kagaku no Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Jihanki no Fanfare===&lt;br /&gt;
::*Story &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index Love Letter SS=== &lt;br /&gt;
::*Story: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Kagaku no Railgun SS: A Superfluous Story, or A Certain Incident’s End===&lt;br /&gt;
::*Story: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[To_Aru_Majutsu_no_Index_%7E_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter2&amp;diff=273073</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Chapter2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter2&amp;diff=273073"/>
		<updated>2013-07-28T15:51:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: Created page with &amp;quot;Part 1&amp;lt;br /&amp;gt;  Kamijou memandang ekspresi gadis kecil bernama Index.&amp;lt;br /&amp;gt;  Pengetahuannya mulai mengeluh. Dia memiliki memori sempurna yang tidak akan pernah lupa dan karena i...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Part 1&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou memandang ekspresi gadis kecil bernama Index.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pengetahuannya mulai mengeluh. Dia memiliki memori sempurna yang tidak akan pernah lupa dan karena ini, dia bisa mengingat 103.000 grimoires.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi, kemampuan ini juga tidak selamanya bagus: dia tidak bisa melupakan sesuatu yang ingin dia lupakan. Memori tak berguna dari brosur supermarket sampai wajah semua orang ketika jam kerja juga tertanam di memorinya, tak bisa dilupakan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sihir dibutuhkan untuk menghapuus memorinya setiap tahun. Jika memorinya tidak dihapus, beban yang besar pada otaknya akan membunuhnya. Tapi, pada saat itu, dia, disamping Kamijou, sedang tersenyum dengan riang.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menurutnya, yang menolong Index dari keadaan sulit itu adalah Kamijou sendiri. Tetapi, dia tak bisa mengingat apa yang ia pikirkan atau apa yang telah dia lakukan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemudian, Kamijou mulai berpikir.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia sudah berpisah dengan Styil dan kembali dengan Index ke asrama. Setelah itu, Kamijou perlu kembali ke medan perang bernama Misawa Cram School.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, membawa Index bersamanya jelas tidak mungkin, lebih baik tak usah memberitahu anak itu tentang Misawa.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, kalau dia tidak memberi alasan yang tepat, Index pasti akan curiga dan memaksa ikut pergi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Touma?&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tangannya mulai berkeringat. Situasi berbahaya, dia harus menahan Index disini.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aku bilang… ‘Touma!’”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan itu, yang harus dia lakukan sudah jelas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, untuk menyembunyikan kegelisahannya, mulai menembaki serangan verbal.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;AKU MAU PERGI KE INSTITUT BUDAYA UTAMA! TEMPAT SUPER TEKNOLOGI TINGGI! EH? KAMU MAU PERGI JUGA? JELAS TIDAK! KAMU NGGAK TAHU APA-APA SOAL MESIN, KAMU JELAS NGGAK BISA MEMAKAI DETEKSI OTAK SUPER MAGNETIK! KAMU BAKAL TERKUNCI DI PINTU OTOMATIS! KARENA SEKURITI TERMASUK LEVEL 4, KALAU DATABASE TIDAK PUNYA DATAMU, KAMU AKAN DISETRUM! BIRI BIRI ION SUMBU NEGATIF!&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuai dugaan, dalam pemboman verbal urusan teknologi, kepala Index mulai menguap. Benar-benar sesuai dugaan. Index, yang kurang mengerti soal dunia modern, adalah tipe orang yang keheranan dengan mesin penjual otomatis di stasiun kereta yang bersuara &amp;quot;selamat datang&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Undesco&amp;diff=273060</id>
		<title>User talk:Undesco</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Undesco&amp;diff=273060"/>
		<updated>2013-07-28T14:41:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Undesco, kamu masih online? Kalo iya, tolong dibalas, butuh bantuan buat translasi Toaru. [[User:TaoVKool98|TaoVKool98]] ([[User talk:TaoVKool98|talk]]) 22:10, 28 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kalau sempet ya, lagi banyak kerjaan [[User:Xenocross|Xenocross]] ([[User talk:Xenocross|talk]]) 22:24, 26 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meski yg kamu katakan give me some ideas, that&#039;s not it. Sesuatu yg bisa kamu lakukan tapi tidak bisa kamu lakukan di saat bersamaan. Kalau punya teman yg ambil filsafat..tehe.. It&#039;s confusing, even for me to explain. [[User:Tony Yon|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:bold 10pt times new roman itc&amp;quot;&amp;gt;Tony Yon&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Tony Yon#top|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue;font:bold 10pt times new roman itc&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/span&amp;gt;]]) 06:55, 2 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semuanya. Itu translatornya udah pada MIA semua (seenggaknya dari Toaru), haha [[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 01:29, 8 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iya kecuali TheRadiants, dia terakhir update 25 juli 2012 jadi secara teknis belum MIA, kalo mau ngambil bagian dia coba message dulu aja, kalo seminggu belum dibales ambil aja berarti. [[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 01:44, 8 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saya jadi editor numpang lewat saja. Sekalian minta daftar terminologi yang dipakai. Bingung karena istilahnya ganti-ganti. -_-&#039;&lt;br /&gt;
Contoh yang sering berubah: psychic powers (istilah yang saya pakai kemampuan paranormal) dan supernatural powers (kekuatan supernatural). &lt;br /&gt;
Pernah, mungkin. [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 18:48, 9 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saya juga bingung sih pilihan katanya. Psikis kan berasal dari kata psike yang artinya adalah jiwa; sukma; rohani, sementara paranormal adalah sesuatu yang sulit dijelaskan dengan akal sehat/secara ilmiah. Awalnya sih saya juga mau pakai psikis, tapi akhirnya pake paranormal (meskipun di sini psychic power bisa dijelaskan secara ilmiah, lel). Oh, btw, supranatural itu nggak baku, yang baku adalah supernatural. :p [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 00:32, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saya ngikut aja sih. Wah, hebat. Ternyata ga bahasa Indonesia. o_O [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 07:34, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lel, diedit. Btw, supernatural kayaknya ga perlu dimasukin. Terjemahan supernatural kan juga supernatural. Kemudian, saya udah agak lupa, tapi istilah witch, sorcerer, dan magician di Index tuh ada kaitannya dengan gender ga sih? Misalnya witch biasanya perempuan, sementara sorcerer biasanya laki-laki. Kalo magician sih biasanya penyihir pemula. Nah, di Index ada perbedaan seperti itu nggak? Kalo susah cari padanan katanya, mending tetep Inggris aja. [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 08:51, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setahuku, kata ganti ku-, &#039;&#039;kau-&#039;&#039;, -ku, -mu, dan -nya emang digabung. Tapi, saya ngeditnya ga terlalu strict, sih. Yang saya gabung kebanyakan hanya kau+kata dasar+akhiran (e.g. kaupikirkan). Kalau kau+kata dasar aja, cuma kadang-kadang aja saya gabung tergantung feeling, lebih cocok digabung atau dipisah (mungkin karena kebanyakan melihat versi yang salah sih, kalau yang bener mungkin semua digabung tanpa terkecuali). Tapi kalo ada awalan tetep saya pisah (e.g. kau membawa, bukan kaumembawa). [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 19:52, 12 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editor diedit, lel. &amp;gt;_&amp;lt;&lt;br /&gt;
Btw, part 7 ternyata cuma pake Google Translate, atau level si penterjemah cuma sebatas Google Translate. /facepalm [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 21:52, 14 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gpp sih, toh saya ini termasukk sering typo. Cuma ironis aja, soalnya editor kan harusnya kerjaannya memperbaiki typo. lel. Yang betul kuyup kok, another typo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hm, saya juga termasuk literal kok, soalnya yang diterjemahkan adalah hasil terjemahkan (istilahnya apa ya, lupa). Seandainya terjemahan pertama udah liberal, nanti isinya bisa jauh melenceng dari aslinya kalo terjemahan keduanya ikut-ikutan liberal. Prolog dan Bab 1 yang saya edit ini juga terlalu liberal, makanya saya edit biar ga terlalu liberal (malah ada yang liberalnya keterlaluan sampai artinya berkebalikan dari Inggrisnya).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He eh, pake apostrof karena singkatan dari &#039;akan&#039; atau &#039;bukan&#039;. Kayak &#039;til dari kata until. [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 02:27, 15 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O-oishii desu... -ups, wrong reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ternyata literal banget ya? Kalo pake standarnya 8thsin, mungkin masuk kategori LS-1, lel. Oh, yang guru itu ya? Tapi &#039;wajah seorang guru tertentu&#039; kok kesannya aneh gitu dibacanya... [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 20:23, 15 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sungguh sangat sial!&amp;quot; Kalau kurang pas, silakan diganti saja. [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 03:28, 19 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Err, urutannya juta, miliar, triliun. [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 19:26, 19 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dapet dari mana billion? Di versi Inggris-nya kan trillion? [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 04:31, 20 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Heavy Object==&lt;br /&gt;
Oh that! 【】 was the previous solution I proposed for whispers/mutters. I&#039;ll be removing them and changing the color of those lines. If I&#039;ve missed any, please tell me. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  13:42, 30 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think you should read through the whole thing again. It sounds like you&#039;ve forgotten something. Or maybe you&#039;re confusing it with another project like Infinite Stratos. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  14:22, 30 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
================&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh, saya di-PM di Kaskus ada yang nanya FB-mu tuh. Jawab gih sono. Mo pedekate aja pake muter-muter gini. =_____= [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 11:48, 1 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebut ID-nya nggak ya? Katanya sih kamu udah ditanya tapi ga mau njawab. Makanya dia tanya saya. Harusnya kamu tau kan siapa? =____=a [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 12:38, 1 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He eh. Kasihan tuh, desperate banget kayaknya. Kasih tau sana, lol. [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 13:09, 1 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kayaknya ga perlu deh. Lagian cuma 1 bab. Minimal 1 volume gitu mungkin. Sekarang juga saya lagi rada sibuk. ;_; [[User:Shirayuki|Shirayuki]] ([[User talk:Shirayuki|talk]]) 04:19, 4 October 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_(Indonesia)&amp;diff=230061</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_(Indonesia)&amp;diff=230061"/>
		<updated>2013-03-01T06:05:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: /* Jilid 5 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Volume 01 cover.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) adalah sebuah serial light novel yang ditulis oleh Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) dan diilustrasikan oleh Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). Serial ini diterbitkan olrh [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] dalam [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]. Saat ini terdapat 24 volume serial pertama--dua di antaranya adalah kumpulan SS (short stories,cerita pendek), 6 volume serial kedua (&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index: New Testament&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;), dan tujuh volume Side Stories (cerita sampingan). Serial ini telah diadaptasi menjadi manga dan dua season anime. Serial ini juga menghasilkan sebuah manga spin-off &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), yang sekarang sudah diterbitkan dalam 8 volume tankobon dan juga telah diadaptasi menjadi anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seri &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; juga terdapat dalam berbagai bahasa:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index| Toaru Majutsu no Index~English]] &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Italiano (Italian)|Toaru Majutsu no Index ~ Italiano (Italia)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index Polski|Toaru Majutsu no Index ~ Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index (Français)|Toaru Majutsu no Index ~ Français (French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nb: proses penerjemahan tergantung dalam versinya masing-masing.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Datang ke [http://www.baka-tsuki.org/forums/index.php Forum]untuk mendiskusikan seri ini dan informasi lainnya dari Baka-Tsuki. Thread untuk berdiskusi, menyampaikan komentar, dan saran khusus mengenai seri ini ada di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=3099 sini]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Meskipun berlatar belakang di sebuah kota yang para siswanya memiliki kekuatan super berkat teknologi canggih, tetapi di dunia ini sihir juga ada. Tangan kanan Touma Kamijou, Imagine Breaker, dapat meniadakan semua sihir, kekuatan psikis, ataupun kekuatan suci, tetapi tidak nasib buruknya sendiri. Suatu hari ia menemukan seorang gadis kecil yang tergeletak di pagar balkonnya. Ternyata ia adalah seorang biarawati dari Gereja Inggris, dan dalam otaknya telah terekam Indeks-Librorum-Prohibitorum - semua buku sihir yang telah dihapus dari peredaran oleh Gereja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Penghargaan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Penerjemah  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration versi Indonesia|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siapapun yang ingin membantu untuk menerjemahkan ataupun mengedit dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta untuk menandai semua bab yang ingin mereka terjemahkan di  [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration versi Indonesia|halaman pendaftaran]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Setiap bab (setelah disunting) harus dikonfirmasikan hingga memenuhi format standar. Lihat &#039;&#039;link&#039;&#039; di samping. [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lihat juga halaman [[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Terminologi|Istilah dan Terminologi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk diterjemahkan, cukup melihat dari seri [[Toaru_Majutsu_no_Index|Toaru Majutsu no Index versi bahasa Inggris]], namun apabila kalian bisa menerjemahkan bahasa Jepang juga, kami harap kalian bisa menjadi penerjemah dari versi Jepang. Tak perlu takut bila ada kesalahan, kami bisa memperbaiki kesalahan tersebut jika memang dibutuhkan. Kami akan sangat berterima kasih atas bantuan yang telah kalian berikan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
Update sebelumnya bisa dilihat di [[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:_Update_Lama|sini]].&lt;br /&gt;
*16 November 2012 - Jilid 14 Bab 3 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*8 November 2012 - Jilid 14 Bab 2 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*7 November 2012 - Jilid SS2 Bab 21 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*4 November 2012 - Jilid 14 Bab 1 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*3 November 2012 - Jilid 3 dan Jilid 14 Prolog selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*30 Oktober 2012 - Jilid SS2 Bab 5 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seri &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; oleh Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1 ([[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1|Teks Utuh]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Prolog|Prolog: Kisah Si Anak Laki-Laki Pembunuh Ilusi &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter1|Bab 1: Si Penyihir Mendarat di Menara &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter2|Bab 2: Si Ilusionis Memberikan Kematian &amp;amp;mdash; The_7th-Egde]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter3|Bab 3: Si Grimoir Tersenyum Damai &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter4|Bab 4: Si Pengusir Setan Memilih Akhirnya &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Epilog|Epilog: Kesimpulan dari Gadis Indeks Buku Terlarang &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume1_Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Prolog|Prolog: Hari yang Sama Seperti Biasa &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter1|Chapter 1: Sebuah Menara Kaca &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter2|Chapter 2: Si Pemburu Penyihir Bergerak Bersama Api &amp;amp;mdash; By_The_Holy_Rood...]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter3|Chapter 3: Sang Master Menutup Dunia Seperti Tuhan &amp;amp;mdash; DEUS_EX_MACHINA...]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter4|Chapter 4: Tujuh yang Mematikan &amp;amp;mdash; Deadly_Sins.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Epilog|Epilog: Korupsi Deep Blood &amp;amp;mdash; Devil_or_God.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 ([[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3|Teks Utuh]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Prolog|Prolog: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun — Level5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator — Level5(Extend)]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Epilog|Epilog: Only One &amp;amp;mdash; ID_NoT_Found&amp;lt;!--(オンリーワン ID_NoT_Found)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Prolog|Prolog: Dunia Paralel di Dunia Nyata]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Chapter1|Chapter 1: Tersangka dari Kutukan Dunia Penyihir]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Chapter2|Chapter 2: Para Detektif dari Dunia yang Berperang]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Chapter3|Chapter 3: Turunnya Malaikat yang Merusak Dunia]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Chapter4|Chapter 4: Penyihir Terakhir dari Dunia ini]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Epilog|Epilog: Para Pendosa dari Dunia Sehari-hari yang Melanggar Kepercayaan]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 5===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid5 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume5 Prolog|Prolog: Malam Pembuka &amp;amp;mdash; Good_Bye_Yesterday.&amp;lt;!--(始まりの夜 Good_Bye_Yesterday.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume5 Chapter1|Chapter 1: Jalan Satu Arah Ilmiah Tertentu &amp;amp;mdash; Last_Order.&amp;lt;!--(とある科学の一方通行 Last_Order.]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume5 Chapter2|Chapter 2: Railgun Puteri Tertentu &amp;amp;mdash; Doubt_Lovers.&amp;lt;!--(とあるお嬢の超電磁砲 Doubt_Lovers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume5 Chapter3|Chapter 3: Sinyal Terakhir Misaka Tertentu &amp;amp;mdash; Tender_or_Sugary.&amp;lt;!--(とある御坂の最終信号 Tender_or_Sugary.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume5 Chapter4|Chapter 4: Suatu Index Terlarang yang Menumpang &amp;amp;mdash; Arrow_Made_of_AZUSA.&amp;lt;!--(とある居候の禁書目録 Arrow_Made_of_AZUSA.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume5 Epilog|Epilog: Malam Penutup &amp;amp;mdash; Welcome_to_Tomorrow.&amp;lt;!--(終わりの夜 Welcome_to_Tomorrow.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume5 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 6===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid6 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume6 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 7===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Prolog|Prolog: Aksi Dimulai -- The_Page_is_Opened (need QC)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 1|Bab 1 - Academy City — Science_Worship (3/8)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 2|Bab 2 - Gereja Katolik Roma]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 3|Bab 3 - Gereja Anglikan]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 4|Bab 4 - Gereja Campuran AMAKUSA]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Epilog|Epilog: Halaman Itu Ditutup]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 8===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Prolog|Prolog: Satu Dari Lima Jari &amp;amp;mdash; A_TOKIWA-DAI&#039;s_World. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Chapter 1|Chapter 1: Suasana Usai Sekolah Para Cewek &amp;amp;mdash; After_School_of_Angels. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Chapter 2|Chapter 2: Cewek-Cewek Saling Berhadapan &amp;amp;mdash; Space_and_Point. ]] --&amp;gt; Perlu Edit gede-gedean untuk kata-kata yang salah tulis&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Chapter 3|Chapter 3: Cahaya yang Tersembunyi oleh Puing-Puing &amp;amp;mdash; &amp;quot;Remnant&amp;quot;]] (2/4)&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 9===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume9 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume9 Pendahuluan|Prolog: Persiapan Dilihat dari Pihak Ketiga &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 10===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid10 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 11===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid11 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 12===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume12 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume12 Pendahulu|Prolog]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 13===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume13 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 &lt;br /&gt;
::*Chapter 10 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Jilid 1===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: SS Jilid1: Epilog|Epilog: Keinginan yang Satu dan Sebuah Kunci Kecil &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: SS Jilid1: Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 ([[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14|Teks Utuh]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Prolog|Prolog: Sebuah Gereja yang Terlalu Muram &amp;amp;mdash; Bread_and_Wine&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--(あまりにも暗い聖堂　Bread_and_Wine.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Chapter1|Chapter 1: Laju Perubahan yang Terlalu Cepat &amp;amp;mdash; In_a_Long_Distance_Country.&amp;lt;!--(早すぎる変化の速度　In_a_Long_Distance_Country.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Chapter2|Chapter 2: Sebuah Pelatuk yang Menjadi Pukulan Penentu &amp;amp;mdash; Muzzle_of_a_Gun.&amp;lt;!--(決定打となる引き金　Muzzle_of_a_Gun.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Chapter3|Chapter 3: Sesuatu yang Jauh dari Penyihir &amp;amp;mdash; Power_Instigation.&amp;lt;!--(魔術師から遠いもの　Power_Instigation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Chapter4|Chapter 4: Kumpulan Baja yang Menutupi Langit &amp;amp;mdash; Cruel_Troopers.&amp;lt;!--(空を覆う鋼鉄の群れ　Cruel_Troopers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Epilog|Epilog: Jawaban itu Mengarah ke Misteri Selanjutnya &amp;amp;mdash; Question.&amp;lt;!--(その解は次の謎へと　Question.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 15===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume15 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume15 Prolog|Prolog: Peluru Timah Terbaik Untukmu, Sayangku &amp;amp;mdash; Management]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa_Indonesia:Volume15 Chapter1|Chapter 1: Senapan yang Tak Mungkin Meleset, Tidak Terdengar oleh Semua &amp;amp;mdash; Compass.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa_Indonesia:Volume15 Chapter2|Chapter 2: Orang-orang yang Perlahan-lahan Mulai Bergerak &amp;amp;mdash; Hikoboshi_II.]] &amp;lt;!--(ゆっくりと動き出した者達　Hikoboshi_Ⅱ.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume15 Chapter3|Chapter 3: Di Tanah Kekuatan Tersegel &amp;amp;mdash; Reformatory.]]&amp;lt;!--(超能力を封じられた土地で　Reformatory.)--&amp;gt;(9/14)&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Paper-Thin Difference Between Self-Derision and Pride &amp;amp;mdash; Enemy_Level5.&amp;lt;!--(自嘲と誇りの紙一重の違い　Enemy_Level5.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Defeat the Person with the Strongest Black Wings &amp;amp;mdash; Dark_Matter.&amp;lt;!--(最強の黒い翼に打ち勝つ者　Dark_Matter.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: The Victory Prize for Those Who Survived &amp;amp;mdash; Nano_Size_Data.&amp;lt;!--(生き残った者が得る戦利品　Nano_Size_Data.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 16===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid16 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Jilid 2===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter 5|Chapter 5: Apa yang Tak Ada di Dunia? &amp;amp;mdash; Jumat Pertama Bulan April.&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter20|Chapter 20: Cara Merespon Sejumlah Tragedi yang Terjadi Secara Simultan &amp;amp;mdash; Jumat Kedua Bulan Oktober.&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter21|Chapter 21: Orang-Orang dengan Identitas yang Tak Dapat Dipastikan &amp;amp;mdash; Jumat Kedua Bulan Oktober.&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;     &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Proclamation of War&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*War Report&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*War Report 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*War Report 3&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 22===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*War Report 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sinopsis:&#039;&#039;&#039; Perang Dunia Ketiga yang dicetuskan oleh anggota terakhir dari organisasi rahasia Sisi Kanan Tuhan dari Gereja Katolik Roma &amp;lt;!--This is a work of fiction guys. There&#039;re some parts that&#039;s exactly known to all to be untrue.--&amp;gt; telah diakhiri oleh Kamijou Touma. &amp;lt;!-- This is a world where Kamijou Touma does not exist. --&amp;gt; Dengan sisi Sihir yang sedang menyusun diri, Sabbath &amp;lt;!--Link menyusul,bila perlu.--&amp;gt; untuk pengikut mereka sudah tiba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di markas besar dari sisi Ilmiah, Academy City, esper Level 5 terkuat, Accelerator, telah mencuci tangannya keluar dari &amp;quot;Kegelapan&amp;quot;. Bersama dengan Last Order dan Misaka WORST, dia melalui baik hari-hari yang ribut maupun hari-hari yang santai&amp;lt;!--gentle--&amp;gt;, dan tenang. Tidak ada tanda-tanda dari GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esper Level 0 dari Skill-Out, Hamazura Shiage, dengan material untuk bernegosiasi yang dia dapatkan di Rusia yang menyinggung &amp;lt;!--pertain--&amp;gt; Kegelapan itu, telah kembali dan membentuk ITEM yang baru dengan Kinuhata, Takitsubo, dan Mugino dan memulai operasi mereka. Kedamaian akhirnya telah datang ke tangan para alumni dari sisi gelap kota ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi, sebuah kegelapan baru, Freshman&amp;lt;!--Perlu diterjemahkan &amp;quot;orang baru&amp;quot;?--&amp;gt;, muncul di depan mereka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Jilid 1===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Jilid 2===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).&lt;br /&gt;
::*Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Jilid 3=== &lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Isolation and the Collapse of the Rules — Trident.&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: For What Purpose Should That Strength Be Used? — The_Old_Glory.&lt;br /&gt;
::*Epilog: Reliable Birdway — Queen_Period.&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT VJilid 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Ilustrasi&lt;br /&gt;
*Main.01&lt;br /&gt;
*Sub.02&lt;br /&gt;
*Sub.03&lt;br /&gt;
*Sub.04&lt;br /&gt;
*Sub.05&lt;br /&gt;
*Sub.06&lt;br /&gt;
*Period.07&lt;br /&gt;
*Sub.08&lt;br /&gt;
*Sub.09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Sub.10&lt;br /&gt;
*Main.11&lt;br /&gt;
*Main.12&lt;br /&gt;
*Sub.13&lt;br /&gt;
*Sub.14&lt;br /&gt;
*Sub.15&lt;br /&gt;
*Sub.16&lt;br /&gt;
*Sub.17&lt;br /&gt;
*Sub.18&lt;br /&gt;
*Sub.19&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Main.20&lt;br /&gt;
*Period.21&lt;br /&gt;
*Sub.22&lt;br /&gt;
*Sub.23&lt;br /&gt;
*Sub.24&lt;br /&gt;
*Sub.25&lt;br /&gt;
*Sub.26&lt;br /&gt;
*Sub.27&lt;br /&gt;
*Sub.28&lt;br /&gt;
*Sub.29&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Main.30&lt;br /&gt;
*Main.31&lt;br /&gt;
*Period.32&lt;br /&gt;
*Sub.33&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.34--&amp;gt;A_Cardinal_Error.34&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.35--&amp;gt;Connection Process &amp;lt;!--接続過程--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.36--&amp;gt;Chapter n:Even if There is Death &amp;lt;!--たとえ死があったとしても--&amp;gt; — Dead_to...&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.37--&amp;gt;Profound Destruction — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ&amp;lt;!--深刻な破損, Extensive Damage?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Kata Penutup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 5===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prologue: The Greatest Proposition — Question_01.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: All of a Sudden, It Begins — Open_the_Festival.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Who is the Real Enemy? — Secret_Promise.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Gate Opens — Impregnable.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Peace Seen From a Strange Form — Release_Monster.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Remove the Restraints — Install......Completion.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 6===&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*???&lt;br /&gt;
::*The Night Before the Festival&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Surely Justice Can be Found Anywhere — Black_to_Light.&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Monster, Monster, Monster, Monster — All_Bad_Stars.&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: One Need Not be a Protagonist — Girls_Battle_Talk.&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The Simplest Structure in the World — One_on_One.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Let the Next Fight Begin — Next_Batter_Circle.&lt;br /&gt;
::*The Night After the Festival&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus&lt;br /&gt;
::*Mark Space&lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma&lt;br /&gt;
::*Uiharu Kazari&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City ([[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City|Teks Utuh]])===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Jihanki no Fanfare===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Kagaku no Railgun SS: A Superfluous Story, or A Certain Incident’s End===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pengurus Proyek:  &lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Undesco|undesco]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tidak Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:mochisan|mochisan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:arczyx|arczyx]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kili|Kili]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Gerrymon|Gerrymon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:TheRadiants|TheRadiants]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Haibu.hiiru|Haibu.hiiru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Inggris dan Indonesia dengan baik dan benar dipersilakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:xenocross|xenocross]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ikhtisar Serial==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Serial Pertama&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Serial Kedua&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 4 (March 10, 2012, ISBN 978-4-04-886373-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 5 (October 10, 2012, ISBN 978-4-04-886978-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 6 (January 10, 2013, ISBN 978-4-04-891253-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lainnya&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four side stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS, and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (side story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informasi Lebih Lanjut==&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index The wikipedia article].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_(Indonesia)&amp;diff=230060</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_(Indonesia)&amp;diff=230060"/>
		<updated>2013-03-01T06:01:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: /* Jilid 5 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Volume 01 cover.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) adalah sebuah serial light novel yang ditulis oleh Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) dan diilustrasikan oleh Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). Serial ini diterbitkan olrh [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] dalam [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]. Saat ini terdapat 24 volume serial pertama--dua di antaranya adalah kumpulan SS (short stories,cerita pendek), 6 volume serial kedua (&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index: New Testament&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;), dan tujuh volume Side Stories (cerita sampingan). Serial ini telah diadaptasi menjadi manga dan dua season anime. Serial ini juga menghasilkan sebuah manga spin-off &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), yang sekarang sudah diterbitkan dalam 8 volume tankobon dan juga telah diadaptasi menjadi anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seri &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; juga terdapat dalam berbagai bahasa:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index| Toaru Majutsu no Index~English]] &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Italiano (Italian)|Toaru Majutsu no Index ~ Italiano (Italia)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index Polski|Toaru Majutsu no Index ~ Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index (Français)|Toaru Majutsu no Index ~ Français (French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nb: proses penerjemahan tergantung dalam versinya masing-masing.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Datang ke [http://www.baka-tsuki.org/forums/index.php Forum]untuk mendiskusikan seri ini dan informasi lainnya dari Baka-Tsuki. Thread untuk berdiskusi, menyampaikan komentar, dan saran khusus mengenai seri ini ada di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=3099 sini]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Meskipun berlatar belakang di sebuah kota yang para siswanya memiliki kekuatan super berkat teknologi canggih, tetapi di dunia ini sihir juga ada. Tangan kanan Touma Kamijou, Imagine Breaker, dapat meniadakan semua sihir, kekuatan psikis, ataupun kekuatan suci, tetapi tidak nasib buruknya sendiri. Suatu hari ia menemukan seorang gadis kecil yang tergeletak di pagar balkonnya. Ternyata ia adalah seorang biarawati dari Gereja Inggris, dan dalam otaknya telah terekam Indeks-Librorum-Prohibitorum - semua buku sihir yang telah dihapus dari peredaran oleh Gereja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Penghargaan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Penerjemah  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration versi Indonesia|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siapapun yang ingin membantu untuk menerjemahkan ataupun mengedit dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta untuk menandai semua bab yang ingin mereka terjemahkan di  [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration versi Indonesia|halaman pendaftaran]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Setiap bab (setelah disunting) harus dikonfirmasikan hingga memenuhi format standar. Lihat &#039;&#039;link&#039;&#039; di samping. [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lihat juga halaman [[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Terminologi|Istilah dan Terminologi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk diterjemahkan, cukup melihat dari seri [[Toaru_Majutsu_no_Index|Toaru Majutsu no Index versi bahasa Inggris]], namun apabila kalian bisa menerjemahkan bahasa Jepang juga, kami harap kalian bisa menjadi penerjemah dari versi Jepang. Tak perlu takut bila ada kesalahan, kami bisa memperbaiki kesalahan tersebut jika memang dibutuhkan. Kami akan sangat berterima kasih atas bantuan yang telah kalian berikan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
Update sebelumnya bisa dilihat di [[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:_Update_Lama|sini]].&lt;br /&gt;
*16 November 2012 - Jilid 14 Bab 3 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*8 November 2012 - Jilid 14 Bab 2 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*7 November 2012 - Jilid SS2 Bab 21 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*4 November 2012 - Jilid 14 Bab 1 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*3 November 2012 - Jilid 3 dan Jilid 14 Prolog selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*30 Oktober 2012 - Jilid SS2 Bab 5 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seri &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; oleh Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1 ([[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1|Teks Utuh]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Prolog|Prolog: Kisah Si Anak Laki-Laki Pembunuh Ilusi &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter1|Bab 1: Si Penyihir Mendarat di Menara &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter2|Bab 2: Si Ilusionis Memberikan Kematian &amp;amp;mdash; The_7th-Egde]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter3|Bab 3: Si Grimoir Tersenyum Damai &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter4|Bab 4: Si Pengusir Setan Memilih Akhirnya &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Epilog|Epilog: Kesimpulan dari Gadis Indeks Buku Terlarang &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume1_Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Prolog|Prolog: Hari yang Sama Seperti Biasa &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter1|Chapter 1: Sebuah Menara Kaca &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter2|Chapter 2: Si Pemburu Penyihir Bergerak Bersama Api &amp;amp;mdash; By_The_Holy_Rood...]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter3|Chapter 3: Sang Master Menutup Dunia Seperti Tuhan &amp;amp;mdash; DEUS_EX_MACHINA...]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter4|Chapter 4: Tujuh yang Mematikan &amp;amp;mdash; Deadly_Sins.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Epilog|Epilog: Korupsi Deep Blood &amp;amp;mdash; Devil_or_God.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 ([[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3|Teks Utuh]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Prolog|Prolog: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun — Level5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator — Level5(Extend)]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Epilog|Epilog: Only One &amp;amp;mdash; ID_NoT_Found&amp;lt;!--(オンリーワン ID_NoT_Found)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Prolog|Prolog: Dunia Paralel di Dunia Nyata]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Chapter1|Chapter 1: Tersangka dari Kutukan Dunia Penyihir]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Chapter2|Chapter 2: Para Detektif dari Dunia yang Berperang]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Chapter3|Chapter 3: Turunnya Malaikat yang Merusak Dunia]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Chapter4|Chapter 4: Penyihir Terakhir dari Dunia ini]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Epilog|Epilog: Para Pendosa dari Dunia Sehari-hari yang Melanggar Kepercayaan]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 5===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid5 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume5 Prolog|Prolog: Malam Pembuka &amp;amp;mdash; Good_Bye_Yesterday.&amp;lt;!--(始まりの夜 Good_Bye_Yesterday.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume5 Chapter1|Chapter 1: Jalan Satu Arah Ilmiah Tertentu &amp;amp;mdash; Last_Order.&amp;lt;!--(とある科学の一方通行 Last_Order.]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume5 Chapter2|Chapter 2: Railgun Puteri Tertentu &amp;amp;mdash; Doubt_Lovers.&amp;lt;!--(とあるお嬢の超電磁砲 Doubt_Lovers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume5 Chapter3|Chapter 3: Sinyal Terakhir Misaka Tertentu &amp;amp;mdash; Tender_or_Sugary.&amp;lt;!--(とある御坂の最終信号 Tender_or_Sugary.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume5 Chapter4|Chapter 4: Suatu Index yang Menumpang &amp;amp;mdash; Arrow_Made_of_AZUSA.&amp;lt;!--(とある居候の禁書目録 Arrow_Made_of_AZUSA.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume5 Epilog|Epilog: Malam Penutup &amp;amp;mdash; Welcome_to_Tomorrow.&amp;lt;!--(終わりの夜 Welcome_to_Tomorrow.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume5 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 6===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid6 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume6 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 7===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Prolog|Prolog: Aksi Dimulai -- The_Page_is_Opened (need QC)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 1|Bab 1 - Academy City — Science_Worship (3/8)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 2|Bab 2 - Gereja Katolik Roma]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 3|Bab 3 - Gereja Anglikan]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 4|Bab 4 - Gereja Campuran AMAKUSA]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Epilog|Epilog: Halaman Itu Ditutup]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 8===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Prolog|Prolog: Satu Dari Lima Jari &amp;amp;mdash; A_TOKIWA-DAI&#039;s_World. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Chapter 1|Chapter 1: Suasana Usai Sekolah Para Cewek &amp;amp;mdash; After_School_of_Angels. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Chapter 2|Chapter 2: Cewek-Cewek Saling Berhadapan &amp;amp;mdash; Space_and_Point. ]] --&amp;gt; Perlu Edit gede-gedean untuk kata-kata yang salah tulis&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Chapter 3|Chapter 3: Cahaya yang Tersembunyi oleh Puing-Puing &amp;amp;mdash; &amp;quot;Remnant&amp;quot;]] (2/4)&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 9===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume9 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume9 Pendahuluan|Prolog: Persiapan Dilihat dari Pihak Ketiga &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 10===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid10 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 11===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid11 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 12===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume12 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume12 Pendahulu|Prolog]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 13===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume13 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 &lt;br /&gt;
::*Chapter 10 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Jilid 1===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: SS Jilid1: Epilog|Epilog: Keinginan yang Satu dan Sebuah Kunci Kecil &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: SS Jilid1: Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 ([[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14|Teks Utuh]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Prolog|Prolog: Sebuah Gereja yang Terlalu Muram &amp;amp;mdash; Bread_and_Wine&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--(あまりにも暗い聖堂　Bread_and_Wine.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Chapter1|Chapter 1: Laju Perubahan yang Terlalu Cepat &amp;amp;mdash; In_a_Long_Distance_Country.&amp;lt;!--(早すぎる変化の速度　In_a_Long_Distance_Country.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Chapter2|Chapter 2: Sebuah Pelatuk yang Menjadi Pukulan Penentu &amp;amp;mdash; Muzzle_of_a_Gun.&amp;lt;!--(決定打となる引き金　Muzzle_of_a_Gun.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Chapter3|Chapter 3: Sesuatu yang Jauh dari Penyihir &amp;amp;mdash; Power_Instigation.&amp;lt;!--(魔術師から遠いもの　Power_Instigation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Chapter4|Chapter 4: Kumpulan Baja yang Menutupi Langit &amp;amp;mdash; Cruel_Troopers.&amp;lt;!--(空を覆う鋼鉄の群れ　Cruel_Troopers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Epilog|Epilog: Jawaban itu Mengarah ke Misteri Selanjutnya &amp;amp;mdash; Question.&amp;lt;!--(その解は次の謎へと　Question.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 15===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume15 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume15 Prolog|Prolog: Peluru Timah Terbaik Untukmu, Sayangku &amp;amp;mdash; Management]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa_Indonesia:Volume15 Chapter1|Chapter 1: Senapan yang Tak Mungkin Meleset, Tidak Terdengar oleh Semua &amp;amp;mdash; Compass.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa_Indonesia:Volume15 Chapter2|Chapter 2: Orang-orang yang Perlahan-lahan Mulai Bergerak &amp;amp;mdash; Hikoboshi_II.]] &amp;lt;!--(ゆっくりと動き出した者達　Hikoboshi_Ⅱ.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume15 Chapter3|Chapter 3: Di Tanah Kekuatan Tersegel &amp;amp;mdash; Reformatory.]]&amp;lt;!--(超能力を封じられた土地で　Reformatory.)--&amp;gt;(9/14)&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Paper-Thin Difference Between Self-Derision and Pride &amp;amp;mdash; Enemy_Level5.&amp;lt;!--(自嘲と誇りの紙一重の違い　Enemy_Level5.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Defeat the Person with the Strongest Black Wings &amp;amp;mdash; Dark_Matter.&amp;lt;!--(最強の黒い翼に打ち勝つ者　Dark_Matter.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: The Victory Prize for Those Who Survived &amp;amp;mdash; Nano_Size_Data.&amp;lt;!--(生き残った者が得る戦利品　Nano_Size_Data.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 16===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid16 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Jilid 2===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter 5|Chapter 5: Apa yang Tak Ada di Dunia? &amp;amp;mdash; Jumat Pertama Bulan April.&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter20|Chapter 20: Cara Merespon Sejumlah Tragedi yang Terjadi Secara Simultan &amp;amp;mdash; Jumat Kedua Bulan Oktober.&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter21|Chapter 21: Orang-Orang dengan Identitas yang Tak Dapat Dipastikan &amp;amp;mdash; Jumat Kedua Bulan Oktober.&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;     &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Proclamation of War&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*War Report&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*War Report 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*War Report 3&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 22===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*War Report 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sinopsis:&#039;&#039;&#039; Perang Dunia Ketiga yang dicetuskan oleh anggota terakhir dari organisasi rahasia Sisi Kanan Tuhan dari Gereja Katolik Roma &amp;lt;!--This is a work of fiction guys. There&#039;re some parts that&#039;s exactly known to all to be untrue.--&amp;gt; telah diakhiri oleh Kamijou Touma. &amp;lt;!-- This is a world where Kamijou Touma does not exist. --&amp;gt; Dengan sisi Sihir yang sedang menyusun diri, Sabbath &amp;lt;!--Link menyusul,bila perlu.--&amp;gt; untuk pengikut mereka sudah tiba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di markas besar dari sisi Ilmiah, Academy City, esper Level 5 terkuat, Accelerator, telah mencuci tangannya keluar dari &amp;quot;Kegelapan&amp;quot;. Bersama dengan Last Order dan Misaka WORST, dia melalui baik hari-hari yang ribut maupun hari-hari yang santai&amp;lt;!--gentle--&amp;gt;, dan tenang. Tidak ada tanda-tanda dari GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esper Level 0 dari Skill-Out, Hamazura Shiage, dengan material untuk bernegosiasi yang dia dapatkan di Rusia yang menyinggung &amp;lt;!--pertain--&amp;gt; Kegelapan itu, telah kembali dan membentuk ITEM yang baru dengan Kinuhata, Takitsubo, dan Mugino dan memulai operasi mereka. Kedamaian akhirnya telah datang ke tangan para alumni dari sisi gelap kota ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi, sebuah kegelapan baru, Freshman&amp;lt;!--Perlu diterjemahkan &amp;quot;orang baru&amp;quot;?--&amp;gt;, muncul di depan mereka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Jilid 1===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Jilid 2===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).&lt;br /&gt;
::*Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Jilid 3=== &lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Isolation and the Collapse of the Rules — Trident.&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: For What Purpose Should That Strength Be Used? — The_Old_Glory.&lt;br /&gt;
::*Epilog: Reliable Birdway — Queen_Period.&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT VJilid 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Ilustrasi&lt;br /&gt;
*Main.01&lt;br /&gt;
*Sub.02&lt;br /&gt;
*Sub.03&lt;br /&gt;
*Sub.04&lt;br /&gt;
*Sub.05&lt;br /&gt;
*Sub.06&lt;br /&gt;
*Period.07&lt;br /&gt;
*Sub.08&lt;br /&gt;
*Sub.09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Sub.10&lt;br /&gt;
*Main.11&lt;br /&gt;
*Main.12&lt;br /&gt;
*Sub.13&lt;br /&gt;
*Sub.14&lt;br /&gt;
*Sub.15&lt;br /&gt;
*Sub.16&lt;br /&gt;
*Sub.17&lt;br /&gt;
*Sub.18&lt;br /&gt;
*Sub.19&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Main.20&lt;br /&gt;
*Period.21&lt;br /&gt;
*Sub.22&lt;br /&gt;
*Sub.23&lt;br /&gt;
*Sub.24&lt;br /&gt;
*Sub.25&lt;br /&gt;
*Sub.26&lt;br /&gt;
*Sub.27&lt;br /&gt;
*Sub.28&lt;br /&gt;
*Sub.29&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Main.30&lt;br /&gt;
*Main.31&lt;br /&gt;
*Period.32&lt;br /&gt;
*Sub.33&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.34--&amp;gt;A_Cardinal_Error.34&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.35--&amp;gt;Connection Process &amp;lt;!--接続過程--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.36--&amp;gt;Chapter n:Even if There is Death &amp;lt;!--たとえ死があったとしても--&amp;gt; — Dead_to...&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.37--&amp;gt;Profound Destruction — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ&amp;lt;!--深刻な破損, Extensive Damage?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Kata Penutup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 5===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prologue: The Greatest Proposition — Question_01.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: All of a Sudden, It Begins — Open_the_Festival.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Who is the Real Enemy? — Secret_Promise.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Gate Opens — Impregnable.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Peace Seen From a Strange Form — Release_Monster.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Remove the Restraints — Install......Completion.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 6===&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*???&lt;br /&gt;
::*The Night Before the Festival&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Surely Justice Can be Found Anywhere — Black_to_Light.&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Monster, Monster, Monster, Monster — All_Bad_Stars.&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: One Need Not be a Protagonist — Girls_Battle_Talk.&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The Simplest Structure in the World — One_on_One.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Let the Next Fight Begin — Next_Batter_Circle.&lt;br /&gt;
::*The Night After the Festival&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus&lt;br /&gt;
::*Mark Space&lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma&lt;br /&gt;
::*Uiharu Kazari&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City ([[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City|Teks Utuh]])===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Jihanki no Fanfare===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Kagaku no Railgun SS: A Superfluous Story, or A Certain Incident’s End===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pengurus Proyek:  &lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Undesco|undesco]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tidak Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:mochisan|mochisan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:arczyx|arczyx]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kili|Kili]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Gerrymon|Gerrymon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:TheRadiants|TheRadiants]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Haibu.hiiru|Haibu.hiiru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Inggris dan Indonesia dengan baik dan benar dipersilakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:xenocross|xenocross]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ikhtisar Serial==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Serial Pertama&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Serial Kedua&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 4 (March 10, 2012, ISBN 978-4-04-886373-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 5 (October 10, 2012, ISBN 978-4-04-886978-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 6 (January 10, 2013, ISBN 978-4-04-891253-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lainnya&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four side stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS, and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (side story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informasi Lebih Lanjut==&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index The wikipedia article].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_(Indonesia)&amp;diff=230043</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_(Indonesia)&amp;diff=230043"/>
		<updated>2013-03-01T05:09:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: /* Jilid 4 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Volume 01 cover.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) adalah sebuah serial light novel yang ditulis oleh Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) dan diilustrasikan oleh Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). Serial ini diterbitkan olrh [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] dalam [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]. Saat ini terdapat 24 volume serial pertama--dua di antaranya adalah kumpulan SS (short stories,cerita pendek), 6 volume serial kedua (&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index: New Testament&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;), dan tujuh volume Side Stories (cerita sampingan). Serial ini telah diadaptasi menjadi manga dan dua season anime. Serial ini juga menghasilkan sebuah manga spin-off &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), yang sekarang sudah diterbitkan dalam 8 volume tankobon dan juga telah diadaptasi menjadi anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seri &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; juga terdapat dalam berbagai bahasa:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index| Toaru Majutsu no Index~English]] &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Italiano (Italian)|Toaru Majutsu no Index ~ Italiano (Italia)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index Polski|Toaru Majutsu no Index ~ Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index (Français)|Toaru Majutsu no Index ~ Français (French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nb: proses penerjemahan tergantung dalam versinya masing-masing.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Datang ke [http://www.baka-tsuki.org/forums/index.php Forum]untuk mendiskusikan seri ini dan informasi lainnya dari Baka-Tsuki. Thread untuk berdiskusi, menyampaikan komentar, dan saran khusus mengenai seri ini ada di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=3099 sini]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Meskipun berlatar belakang di sebuah kota yang para siswanya memiliki kekuatan super berkat teknologi canggih, tetapi di dunia ini sihir juga ada. Tangan kanan Touma Kamijou, Imagine Breaker, dapat meniadakan semua sihir, kekuatan psikis, ataupun kekuatan suci, tetapi tidak nasib buruknya sendiri. Suatu hari ia menemukan seorang gadis kecil yang tergeletak di pagar balkonnya. Ternyata ia adalah seorang biarawati dari Gereja Inggris, dan dalam otaknya telah terekam Indeks-Librorum-Prohibitorum - semua buku sihir yang telah dihapus dari peredaran oleh Gereja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Penghargaan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Penerjemah  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration versi Indonesia|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siapapun yang ingin membantu untuk menerjemahkan ataupun mengedit dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta untuk menandai semua bab yang ingin mereka terjemahkan di  [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration versi Indonesia|halaman pendaftaran]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Setiap bab (setelah disunting) harus dikonfirmasikan hingga memenuhi format standar. Lihat &#039;&#039;link&#039;&#039; di samping. [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lihat juga halaman [[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Terminologi|Istilah dan Terminologi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk diterjemahkan, cukup melihat dari seri [[Toaru_Majutsu_no_Index|Toaru Majutsu no Index versi bahasa Inggris]], namun apabila kalian bisa menerjemahkan bahasa Jepang juga, kami harap kalian bisa menjadi penerjemah dari versi Jepang. Tak perlu takut bila ada kesalahan, kami bisa memperbaiki kesalahan tersebut jika memang dibutuhkan. Kami akan sangat berterima kasih atas bantuan yang telah kalian berikan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
Update sebelumnya bisa dilihat di [[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:_Update_Lama|sini]].&lt;br /&gt;
*16 November 2012 - Jilid 14 Bab 3 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*8 November 2012 - Jilid 14 Bab 2 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*7 November 2012 - Jilid SS2 Bab 21 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*4 November 2012 - Jilid 14 Bab 1 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*3 November 2012 - Jilid 3 dan Jilid 14 Prolog selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*30 Oktober 2012 - Jilid SS2 Bab 5 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seri &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; oleh Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1 ([[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1|Teks Utuh]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Prolog|Prolog: Kisah Si Anak Laki-Laki Pembunuh Ilusi &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter1|Bab 1: Si Penyihir Mendarat di Menara &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter2|Bab 2: Si Ilusionis Memberikan Kematian &amp;amp;mdash; The_7th-Egde]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter3|Bab 3: Si Grimoir Tersenyum Damai &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter4|Bab 4: Si Pengusir Setan Memilih Akhirnya &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Epilog|Epilog: Kesimpulan dari Gadis Indeks Buku Terlarang &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume1_Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Prolog|Prolog: Hari yang Sama Seperti Biasa &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter1|Chapter 1: Sebuah Menara Kaca &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter2|Chapter 2: Si Pemburu Penyihir Bergerak Bersama Api &amp;amp;mdash; By_The_Holy_Rood...]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter3|Chapter 3: Sang Master Menutup Dunia Seperti Tuhan &amp;amp;mdash; DEUS_EX_MACHINA...]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter4|Chapter 4: Tujuh yang Mematikan &amp;amp;mdash; Deadly_Sins.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Epilog|Epilog: Korupsi Deep Blood &amp;amp;mdash; Devil_or_God.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 ([[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3|Teks Utuh]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Prolog|Prolog: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun — Level5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator — Level5(Extend)]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Epilog|Epilog: Only One &amp;amp;mdash; ID_NoT_Found&amp;lt;!--(オンリーワン ID_NoT_Found)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Prolog|Prolog: Dunia Paralel di Dunia Nyata]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Chapter1|Chapter 1: Tersangka dari Kutukan Dunia Penyihir]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Chapter2|Chapter 2: Para Detektif dari Dunia yang Berperang]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Chapter3|Chapter 3: Turunnya Malaikat yang Merusak Dunia]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Chapter4|Chapter 4: Penyihir Terakhir dari Dunia ini]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Epilog|Epilog: Para Pendosa dari Dunia Sehari-hari yang Melanggar Kepercayaan]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 5===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid5 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume5 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 6===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid6 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume6 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 7===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Prolog|Prolog: Aksi Dimulai -- The_Page_is_Opened (need QC)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 1|Bab 1 - Academy City — Science_Worship (3/8)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 2|Bab 2 - Gereja Katolik Roma]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 3|Bab 3 - Gereja Anglikan]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 4|Bab 4 - Gereja Campuran AMAKUSA]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Epilog|Epilog: Halaman Itu Ditutup]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 8===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Prolog|Prolog: Satu Dari Lima Jari &amp;amp;mdash; A_TOKIWA-DAI&#039;s_World. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Chapter 1|Chapter 1: Suasana Usai Sekolah Para Cewek &amp;amp;mdash; After_School_of_Angels. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Chapter 2|Chapter 2: Cewek-Cewek Saling Berhadapan &amp;amp;mdash; Space_and_Point. ]] --&amp;gt; Perlu Edit gede-gedean untuk kata-kata yang salah tulis&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Chapter 3|Chapter 3: Cahaya yang Tersembunyi oleh Puing-Puing &amp;amp;mdash; &amp;quot;Remnant&amp;quot;]] (2/4)&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 9===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume9 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume9 Pendahuluan|Prolog: Persiapan Dilihat dari Pihak Ketiga &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 10===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid10 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 11===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid11 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 12===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume12 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume12 Pendahulu|Prolog]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 13===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume13 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 &lt;br /&gt;
::*Chapter 10 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Jilid 1===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: SS Jilid1: Epilog|Epilog: Keinginan yang Satu dan Sebuah Kunci Kecil &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: SS Jilid1: Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 ([[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14|Teks Utuh]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Prolog|Prolog: Sebuah Gereja yang Terlalu Muram &amp;amp;mdash; Bread_and_Wine&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--(あまりにも暗い聖堂　Bread_and_Wine.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Chapter1|Chapter 1: Laju Perubahan yang Terlalu Cepat &amp;amp;mdash; In_a_Long_Distance_Country.&amp;lt;!--(早すぎる変化の速度　In_a_Long_Distance_Country.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Chapter2|Chapter 2: Sebuah Pelatuk yang Menjadi Pukulan Penentu &amp;amp;mdash; Muzzle_of_a_Gun.&amp;lt;!--(決定打となる引き金　Muzzle_of_a_Gun.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Chapter3|Chapter 3: Sesuatu yang Jauh dari Penyihir &amp;amp;mdash; Power_Instigation.&amp;lt;!--(魔術師から遠いもの　Power_Instigation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Chapter4|Chapter 4: Kumpulan Baja yang Menutupi Langit &amp;amp;mdash; Cruel_Troopers.&amp;lt;!--(空を覆う鋼鉄の群れ　Cruel_Troopers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Epilog|Epilog: Jawaban itu Mengarah ke Misteri Selanjutnya &amp;amp;mdash; Question.&amp;lt;!--(その解は次の謎へと　Question.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume14 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 15===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume15 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume15 Prolog|Prolog: Peluru Timah Terbaik Untukmu, Sayangku &amp;amp;mdash; Management]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa_Indonesia:Volume15 Chapter1|Chapter 1: Senapan yang Tak Mungkin Meleset, Tidak Terdengar oleh Semua &amp;amp;mdash; Compass.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa_Indonesia:Volume15 Chapter2|Chapter 2: Orang-orang yang Perlahan-lahan Mulai Bergerak &amp;amp;mdash; Hikoboshi_II.]] &amp;lt;!--(ゆっくりと動き出した者達　Hikoboshi_Ⅱ.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume15 Chapter3|Chapter 3: Di Tanah Kekuatan Tersegel &amp;amp;mdash; Reformatory.]]&amp;lt;!--(超能力を封じられた土地で　Reformatory.)--&amp;gt;(9/14)&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Paper-Thin Difference Between Self-Derision and Pride &amp;amp;mdash; Enemy_Level5.&amp;lt;!--(自嘲と誇りの紙一重の違い　Enemy_Level5.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Defeat the Person with the Strongest Black Wings &amp;amp;mdash; Dark_Matter.&amp;lt;!--(最強の黒い翼に打ち勝つ者　Dark_Matter.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: The Victory Prize for Those Who Survived &amp;amp;mdash; Nano_Size_Data.&amp;lt;!--(生き残った者が得る戦利品　Nano_Size_Data.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 16===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid16 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Jilid 2===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter 5|Chapter 5: Apa yang Tak Ada di Dunia? &amp;amp;mdash; Jumat Pertama Bulan April.&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter20|Chapter 20: Cara Merespon Sejumlah Tragedi yang Terjadi Secara Simultan &amp;amp;mdash; Jumat Kedua Bulan Oktober.&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter21|Chapter 21: Orang-Orang dengan Identitas yang Tak Dapat Dipastikan &amp;amp;mdash; Jumat Kedua Bulan Oktober.&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;     &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Proclamation of War&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*War Report&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*War Report 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*War Report 3&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 22===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*War Report 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sinopsis:&#039;&#039;&#039; Perang Dunia Ketiga yang dicetuskan oleh anggota terakhir dari organisasi rahasia Sisi Kanan Tuhan dari Gereja Katolik Roma &amp;lt;!--This is a work of fiction guys. There&#039;re some parts that&#039;s exactly known to all to be untrue.--&amp;gt; telah diakhiri oleh Kamijou Touma. &amp;lt;!-- This is a world where Kamijou Touma does not exist. --&amp;gt; Dengan sisi Sihir yang sedang menyusun diri, Sabbath &amp;lt;!--Link menyusul,bila perlu.--&amp;gt; untuk pengikut mereka sudah tiba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di markas besar dari sisi Ilmiah, Academy City, esper Level 5 terkuat, Accelerator, telah mencuci tangannya keluar dari &amp;quot;Kegelapan&amp;quot;. Bersama dengan Last Order dan Misaka WORST, dia melalui baik hari-hari yang ribut maupun hari-hari yang santai&amp;lt;!--gentle--&amp;gt;, dan tenang. Tidak ada tanda-tanda dari GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esper Level 0 dari Skill-Out, Hamazura Shiage, dengan material untuk bernegosiasi yang dia dapatkan di Rusia yang menyinggung &amp;lt;!--pertain--&amp;gt; Kegelapan itu, telah kembali dan membentuk ITEM yang baru dengan Kinuhata, Takitsubo, dan Mugino dan memulai operasi mereka. Kedamaian akhirnya telah datang ke tangan para alumni dari sisi gelap kota ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi, sebuah kegelapan baru, Freshman&amp;lt;!--Perlu diterjemahkan &amp;quot;orang baru&amp;quot;?--&amp;gt;, muncul di depan mereka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Jilid 1===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Jilid 2===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).&lt;br /&gt;
::*Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Jilid 3=== &lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Isolation and the Collapse of the Rules — Trident.&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: For What Purpose Should That Strength Be Used? — The_Old_Glory.&lt;br /&gt;
::*Epilog: Reliable Birdway — Queen_Period.&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT VJilid 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Ilustrasi&lt;br /&gt;
*Main.01&lt;br /&gt;
*Sub.02&lt;br /&gt;
*Sub.03&lt;br /&gt;
*Sub.04&lt;br /&gt;
*Sub.05&lt;br /&gt;
*Sub.06&lt;br /&gt;
*Period.07&lt;br /&gt;
*Sub.08&lt;br /&gt;
*Sub.09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Sub.10&lt;br /&gt;
*Main.11&lt;br /&gt;
*Main.12&lt;br /&gt;
*Sub.13&lt;br /&gt;
*Sub.14&lt;br /&gt;
*Sub.15&lt;br /&gt;
*Sub.16&lt;br /&gt;
*Sub.17&lt;br /&gt;
*Sub.18&lt;br /&gt;
*Sub.19&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Main.20&lt;br /&gt;
*Period.21&lt;br /&gt;
*Sub.22&lt;br /&gt;
*Sub.23&lt;br /&gt;
*Sub.24&lt;br /&gt;
*Sub.25&lt;br /&gt;
*Sub.26&lt;br /&gt;
*Sub.27&lt;br /&gt;
*Sub.28&lt;br /&gt;
*Sub.29&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Main.30&lt;br /&gt;
*Main.31&lt;br /&gt;
*Period.32&lt;br /&gt;
*Sub.33&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.34--&amp;gt;A_Cardinal_Error.34&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.35--&amp;gt;Connection Process &amp;lt;!--接続過程--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.36--&amp;gt;Chapter n:Even if There is Death &amp;lt;!--たとえ死があったとしても--&amp;gt; — Dead_to...&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.37--&amp;gt;Profound Destruction — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ&amp;lt;!--深刻な破損, Extensive Damage?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Kata Penutup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 5===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prologue: The Greatest Proposition — Question_01.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: All of a Sudden, It Begins — Open_the_Festival.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Who is the Real Enemy? — Secret_Promise.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Gate Opens — Impregnable.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Peace Seen From a Strange Form — Release_Monster.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Remove the Restraints — Install......Completion.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 6===&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*???&lt;br /&gt;
::*The Night Before the Festival&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Surely Justice Can be Found Anywhere — Black_to_Light.&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Monster, Monster, Monster, Monster — All_Bad_Stars.&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: One Need Not be a Protagonist — Girls_Battle_Talk.&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The Simplest Structure in the World — One_on_One.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Let the Next Fight Begin — Next_Batter_Circle.&lt;br /&gt;
::*The Night After the Festival&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus&lt;br /&gt;
::*Mark Space&lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma&lt;br /&gt;
::*Uiharu Kazari&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City ([[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City|Teks Utuh]])===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Jihanki no Fanfare===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Kagaku no Railgun SS: A Superfluous Story, or A Certain Incident’s End===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pengurus Proyek:  &lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Undesco|undesco]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tidak Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:mochisan|mochisan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:arczyx|arczyx]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kili|Kili]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Gerrymon|Gerrymon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:TheRadiants|TheRadiants]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Haibu.hiiru|Haibu.hiiru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Inggris dan Indonesia dengan baik dan benar dipersilakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:xenocross|xenocross]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ikhtisar Serial==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Serial Pertama&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Serial Kedua&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 4 (March 10, 2012, ISBN 978-4-04-886373-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 5 (October 10, 2012, ISBN 978-4-04-886978-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 6 (January 10, 2013, ISBN 978-4-04-891253-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lainnya&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four side stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS, and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (side story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informasi Lebih Lanjut==&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index The wikipedia article].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Circumstances_Leading_to_Waltraute%27s_Marriage:Volume1_Chapter_3&amp;diff=225921</id>
		<title>The Circumstances Leading to Waltraute&#039;s Marriage:Volume1 Chapter 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Circumstances_Leading_to_Waltraute%27s_Marriage:Volume1_Chapter_3&amp;diff=225921"/>
		<updated>2013-02-14T15:22:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: /* Chapter 3: The Difference between the Gods and the Giants is an Incredibly Unfair One */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Incomplete|parts=12/15}}&lt;br /&gt;
==Chapter 3: The Difference between the Gods and the Giants is an Incredibly Unfair One==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a certain day of a certain month, the boy and Waltraute had a fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It happened during one of their dates. As usual, this date came about from a challenge made by the boy to the (supposedly) reluctant Waltraute. He had challenged her to a fishing competition. The boy had only been able to catch boots and buckets, but when he puffed out his cheeks in frustration just before the time limit, he accidentally snagged the clothes of the goddess of the sea Rán and won the competition. (Incidentally, this meant Rán was half-naked when she was pulled up out of the water, so Waltraute had scolded him unfairly.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the story behind the aforementioned fight…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Waltraute, you sure are tall.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes, having a decent height gives one an advantage in battle. That is why I was designed this way.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t grow no matter what I eat. I wish my legs were as long as yours.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hyaahn!? D-do not start rubbing me there, you fool!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But that was not the cause of the fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s so hot.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y-yes. The god of harvest Freyr may be putting in too much effort today.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t you get hot always wearing that armor?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Once you are used to it, it is no big deal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm. You don’t have some trick making it cool inside your armor, do you?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nwaaaaaahhhh!? Where do you think you are sticking your haaaaannnnnnd!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But that was not the cause of the fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yams!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pant pant pant… Y-yes. But do not touch them if you do not intend to eat them. They will make you itchy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yams, yams.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Okay, Norns, you goddesses of fate. This is not happening. I can take a guess from the previous two incidents that this will have some kind of lewd punch line. However, I have my doubts about whether it still counts as simply ‘lewd’ if things head to a more delicate area-…gyaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhh!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The three goddesses Urðr, Verðandi, and Skuld who were usually completely expressionless started clapping their hands together and laughing, but this was not the cause of the fight either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It all started with the white horse the Valkyrie always rode. When Waltraute arrived in the human world of Midgard, the boy had looked up at her and asked a question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I want to ride it too. Can I?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mh.” Waltraute held the reins to control the white horse’s movements. “Unfortunately, I cannot allow that.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Given the boy’s height, it would have been difficult for him to ride a normal horse. He might have been able to ride something like a pony, but it seemed impossible for him to manage such a large beast. It would obviously end up as something out of a rodeo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And on top of that, Waltraute’s horse was no normal horse. It was also a device meant to ensure the special transportation method using Bifröst went smoothly. Bifröst would break her “existence” down, but intentionally adding in an impurity allowed her to move more quickly and more accurately. Other gods used Bifröst as well, but they were not able to travel at 87% the speed of light or land with a margin of error of only a few centimeters like a Valkyrie could.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That special white horse was not as simple to handle as a normal one. There was no way she could hand that boy of the human world the reins of a rough horse that was known to easily throw off your average god.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But it seemed the boy did not understand any of that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why not? Why not? I wanna ride it! I wanna ride it!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sigh. This horse is almost 2 meters tall. Can you even climb up onto it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Valkyrie denied him gently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uuh…uuh…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the boy suddenly began rummaging through the bag on his back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Carrot.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And the white horse immediately knelt down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute gritted her teeth and said, “Kh, so you’re just a beast!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Climb!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the boy tried to grab on to the horse, the Valkyrie grabbed his upper body with both hands and placed him right in front of her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking dissatisfied, the boy said, “…No. You can’t be supporting me from behind. I have to hold the reins on my own.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why are you so insistent about this? If you want go somewhere, I can bring you anywhere within the human world.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The whole point is to control it myself!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, unfortunately, I cannot allow that.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was Waltraute’s honest response after considering the fundamental difference in physical ability between a human and a Valkyrie, but the boy’s cheeks visibly puffed up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I can do it!! Even if I can’t do it right now, I’ll train a whole bunch and then do it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, the problem is at a deeper level than that.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I can do it!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is the same as having a race between a human and a leopard. It is not something worth putting any effort into.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I can-…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I will help you with everything a human cannot do. I do not know if a human can help me with anything I cannot do, but I am not so narrow-minded as to ask for an equivalent exchange.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uuh…Uuuhh…!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute realized something was odd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy held between her arms was shaking. She tried to look at his face, but before she could, the boy raised his head and shouted out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shut up, you idiot!! If I work hard…If I work hard, I can get strong!! Wahhh!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wait… Wh-why are you crying!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Byahhh!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy slipped from Waltraute’s arms and half-jumped down from the white horse. He ran off with his arms up in the air and Xs in his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute was completely dumbfounded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…What was that?” she muttered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her white horse twisted its thick neck to look at its master.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its round eyes seemed to say, “This is bad. Humans have many ways of crying, but ‘byahhh’ is bad.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah, ‘byahhh’ is definitely bad,” said the 9th Valkyrie sister Rossweisse once Waltraute returned to the heavenly world of Asgard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute was the 4th sister.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though she was the youngest of the nine Valkyrie sisters, Rossweisse was a 170 cm tall iron wall of a cool beauty (although she had a completely flat chest). The Valkyrie system naturally selected for those who had an affinity with both the gods and humans, but in this age, there were likely plenty of people in the human world of Midgard that would want her to look down on them and verbally abuse them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bifröst’s 3rd runway had been completely transformed into a gathering point for the gods and more Valkyries were there in addition to those two. They were sitting directly on the runway and speaking about something. Perhaps it was due to their constant trips to battlefields, but they showed no particular resistance towards sitting in an area void of high-class chairs or tables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“B-but… I cannot understand why the boy would grow so emotional over that. I suppose humans are not as simple as they might seem. But as I went on that date as his reward for winning a competition, I cannot allow it to end on such a poor note.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You probably hurt his pride,” said the 2nd sister Gerhilde without giving it much thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was the intellectual strategist type and she was never seen without her glasses. She brushed her fingers across their frame as she spoke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The men of Midgard use bravery as a barometer for how virtuous they are. Lord Odin taught them to be that way. That boy is exceedingly mistaken if he is viewing a Valkyrie the same as a human, but he may feel ashamed to be constantly protected by a woman.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What do you think, Sister Brynhildr?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 9th sister Rossweisse turned the conversation toward the eldest sister Brynhildr, but her expression showed no particular change. She merely moved her eye slightly to look at the 4th sister Waltraute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Sorry, but I doubt I could give you a decent answer on this topic,” she said in an emotionless voice. “My relationship with the human Siegfried came to a ruinous end. Not only would advice from one who failed be of no use, but it could also further confuse your decision.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Chehh…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 9th sister Rossweisse seemed more dissatisfied with the lack of an answer than the subtly of lack of emotions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second sister Gerhilde looked toward the end of the runway and said, “Any answer received based on conjecture is nothing but a delusion. As you can always gather more information, would it not be better to simply gather more if you do not know the answer?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Perhaps. Let’s see…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 4th sister Waltraute peered over the edge of the 3rd runway and into the human world of Midgard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She spotted the boy swinging a wooden stick around in front of his small house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Whoosh, whoosh!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…What is he trying to do?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute was relieved to find he no longer seemed upset, but she also frowned. The boy’s parents who were smoking some bacon in the yard must have felt the same because they called out a question to their son who had suddenly started acting this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy replied, “Well, I had a fight with a friend today.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I am not a friend!! You are the one that asked to have me as your wife!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Waltraute, should I take how super, super, super quickly you reacted to mean that was quite a shock to you?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That information is related to the rules and result of our competition. I cannot have it treated so ambiguously!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes, yes. Well, this friend is really strong, always has their back straight, and is never afraid of anything.” As the boy spoke, he continued to swing the stick around. “But I doubt this friend will allllways be strong. They might catch a cold or get injured.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That would never be an issue for the residents of Asgard who ate tons of the immortality apples grown by the goddess Iðunn, but Waltraute remained silent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So if this friend is ever in trouble and can’t use their normal strength, I want to have the strength to support them. I can’t always be protected by this friend. I want to be strong too. Once I’m strong, I can support Waltraute too. We may have been born in different places and have different levels of talent or whatever, but that doesn’t matter. But…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy trailed off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An unpleasant sweat began to flow from Waltraute’s body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What idiot had it been telling him it was impossible and that it was not worth working at?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy in Midgard then raised his head and spoke with a weak smile on his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But I’m going to try even if it’s impossible! Even if I don’t get perfect results right away, maybe I can be useful in some other way. I hope I can help Waltraute in some way.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the representative of the other nine Valkyrie sisters who had heard that from the 3rd runway, the 2nd sister Gerhilde asked a quick question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do you have anything to say for yourself?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m sorryyyyyyyyyyyyyyyyyy!!” cried Waltraute while on her knees and bowing down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At times like this, the 4th sister Waltraute could get rather athletic-minded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute tried to head straight for the boy’s house, but the other 8 Valkyries held her back. It could be easy to forget, but her job was to gather the souls of the most excellent war dead in preparation for the final battle of Ragnarök. If she forced her way into that house in the human world of Midgard, the parents could very well be afraid their son was going to die soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so Waltraute sent the two ravens Muninn and Huginn instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But they had their complaints.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y’know, you seem to have forgotten…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But we’re actually Lord Odin’s private scouts.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But despite their complaints, they frantically flew off once multiple Valkyries glared at them. It seemed the ravens needed to go ahead and admit to being an errand-runner for the entirety of the heavenly world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ravens arrived in Midgard and peered in through the window to the boy’s room, but…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm? The boy isn’t here.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What?” said Waltraute as she looked down into Midgard from the 3rd runway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was late at night. Even a Valkyrie who was unfamiliar with the customs of the human world knew a boy of his age should not be out that late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Where did he go?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There’s some kind of map in his room.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The writing is really bad, but I think it says ‘training journey’.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Waltraute heard that, she really did hold her head in her hands. With this, there was no way she could face his parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Where did that boy go!? From our previous experiences, I doubt he will stay within Midgard!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That boy had already attempted to head to two different worlds out of the nine worlds that branched off of the world tree. That was rare enough for anyone in Midgard, but that boy had done it completely unarmed. It would not be surprising if he had some insane idea such as heading to the giant world of Jötunheimr in order to drink the water gushing from the spring of wisdom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the information Muninn and Huginn provided went beyond Waltraute’s expectations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, if what this map says is accurate…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It looks like he intends to explore the fire world of Muspelheim.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That is the enemy’s headquarters ruled by the evil Surtr!!” exclaimed Waltraute. “Why is that boy once again heading towards an area with a danger level of red!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the final battle of Ragnarök happened, it was said a large number of evil spirits and giants would be dragged from that world using the giant ship Naglfar that was made from the nails of the dead. It was the most evil of all places. And Surtr, the one who ruled at the top of all that evil, would burn away all nine worlds with his burning sword.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm. If a human tries to learn the fighting techniques and magic of Asgard, it takes decades. He may be trying to take a shortcut by using a different system,” suggested one of the ravens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You fool. They would never simply teach him their techniques or magic! They would only deceive him and devour his soul!! Dammit. Did my foolish comment drive the boy this far!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Odin and the rest of the Æsir would not grant people’s wishes so easily, it was not uncommon for sorcerers to worship Surtr or Hel, the queen of the underworld, who possessed power using a different system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But a Valkyrie like Waltraute knew well what fate awaited those who took such shortcuts. Some had their souls taken by the queen of the underworld and some had even their souls destroyed by a Valkyrie. Either way, there was no hope for them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She hurriedly mounted her white horse and requested permission to use the 3rd runway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Tch. Too much data traffic. I can’t activate Bifröst right away.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She glared at Heimdallr the watchman, but the timid controller merely shook his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked into the sky beyond the end of the 3rd runway and opened her eyes wide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked across the entirety of the human world of Midgard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…There he is. He is only moving on foot, so he has not made it out of Midgard yet. I can still have him turn back. No dark shadow will grab ahold of his soul!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What should we do?” asked the ravens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Due to the data traffic, it will be 20 or 30 minutes before Bifröst can activate. You should be able to reach him quicker. Contact that boy and inform him of the danger. Use your words to stop him before I arrive!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Understood.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As she listened to Muninn and Huginn’s words, Waltraute concentrated while sitting atop her white horse. Many magical processes were being executed at high speed, but she could not stand how the surrounding devices with poor data transfer speeds could not keep up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There he is. We found the boy,” reported one of the ravens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey! Wait up, wait up!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Okay!!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy looked surprised at Muninn and Huginn’s sudden appearance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s Huginn and Muninn,” he said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes, it’s Muninn and Huginn.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Were you forced to run over and give me a message again?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Did you have to remember that part!?” The two ravens flew around the boy. “Please do not go to the fire world of Muspelheim! That is not as safe a place as you think it is!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If it isn’t dangerous, I can’t train there.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Good point, but we are saying its difficulty level is too high for you to level up!! While not everyone there is a great demon king, it is something like an island filled with small demon kings. You cannot gain experience points there!! You’ll just get your ass kicked!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You’re only equipped with the Leather Clothes and the Wooden Stick! A beginner is supposed to train by wandering around just outside the city and heading back to the inn when your health is down too far! You have to gather money, gather equipment, search for party members, and all sorts of other things before heading there!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“???”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Either because they had used too much jargon or because they had not planned out their argument, the boy did not quite understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muninn and Huginn continued squawking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“And didn’t your parents teach you that that the evil spirits and giants of Muspelheim will never open their hearts to a human? Why would you go somewhere that dangerous?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well…” The boy swung his wooden stick around. “I want to train on my own in the same place as the people of Muspelheim.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Setting aside the fact that there are no ‘people’ in Muspelheim, what do you mean by that?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Our human world is protected by the gods and Waltraute, right? That would be the same as having her control the horse for me. To really get strong, I have to work hard on my own!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Mh. So that’s it,” muttered Waltraute as she held the reins of her white horse and frowned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was true that using that method could allow a human soul to contact the residents of the fire world of Muspelheim and gain skills and magic while avoiding being tainted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If one was doing the exact same things but changing their location, there would be no problem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Valkyrie had a feeling that working outside of the protection of the gods would only lower his speed of growth, but she was relieved that he was not thinking of borrowing the power of the ruler of the fire world or the queen of the underworld.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“In that case, he should have asked me to teach him!! No, no, wait. I was the one that pushed him away by telling him it was impossible.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute’s mood sank into self-condemnation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cause of it all really was her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At any rate, the situation could be summed up in the following: that boy of Midgard was heading for Muspelheim. However, he was not seeking the evil skills and magic of the evil spirits and giants. He simply wanted an environment to train under his own power that was outside of the protection of the gods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If that was all, he was not taking a shortcut or heading down the path of heresy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The end result was perfectly acceptable, so there was no pressing need for her to stop him using the authority of a Valkyrie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The question is whether the residents of Muspelheim will accept the boy or not. The odds of that are extremely low. Is dragging him back the only way to protect the boy?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute was a bit unwilling to do so since it was her overprotectiveness that brought about the situation in the first place, but she had no choice here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Valkyrie began thinking about seeing him safely back to his house and then introducing him to a training menu a human could manage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As she thought, the voices of the boy and the two ravens reached her ears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But it is true that Muspelheim is a dangerous place,” said one of the ravens. “How about you use the knowledge of the Æsir as a shortcut? We can give you that knowledge. There is no need to be reckless. Lord Odin ordered us to gather information from all across the heavenly world, so we have plenty we could teach you.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Actually, do you think Waltraute wanted to play the role of the sexy tutor?” added the other raven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, wait!!” shouted Waltraute. “Do not make up nonsense, you fool!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um,” said the boy. “I want you to keep this a secret from Waltraute. I don’t want to worry her.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I am already incredibly worried, you fool!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute decided anew to drag that boy back, but then…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“And this is a manly training journey. Mr. Nebby from my neighborhood said men go on journeys to get stronger!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No! That was just a free spirit trying to show off!!” complained Waltraute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m going on a manly training journey! And once I get strong, Waltraute will praise me a whole bunch!! So keep this a secret!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…………………………………………………………………………………Uuh.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Waltraute heard him talk like he was secretly preparing a birthday present, she let out a groan as the departure process for the 3rd runway continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For his safety, she needed to head out and take him back immediately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But if she did that, the boy’s touching plan would be ruined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The battle-obsessed Waltraute did not hate that kind of effort taken to obtain strength.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Training was a battle against oneself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One who continued working while brushing aside all temptation and setbacks would win definite blessings. She felt a just beauty in that fact.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And she also knew exactly how rude it was for a third party to smash that gathered beauty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While swearing silently that it was for purely official reasons and not because she had been shaken by him imagining the praises he would receive from her, she spoke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I-I can’t stop him,” Waltraute finally muttered. “I can’t believe this! I can’t stop that boy now!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite what she said, Waltraute took off from the Bifröst runway and descended to the human world of Midgard while creating an unnatural aurora in the night sky. After she had dismounted from the white horse, it disappeared into the light once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, she was not near the boy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While maintaining a distance at which a human could not see her but a Valkyrie could see him, Waltraute opened her eyes wide and stared intently at the boy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um,” started Muninn and Huginn upon meeting up with Waltraute. “Why don’t you head back to Asgard? You can watch him easily enough from there.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You fool. I need to be able to head out immediately if something happens. Bifröst cannot be used around the fire world of Muspelheim or the underworld of Niflheim because the flow of magical power is so strange there. I can be more certain from here.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If you’re that worried, you should have just landed right in front of the boy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“She’s probably too embarrassed because they haven’t made up after their fight ye-…bgyahhh!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing Huginn about to be crushed within a fist, Muninn began trembling and changed the subject.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“W-well… A human boy approaching Muspelheim is one thing, but won’t they prepare for war if a top-class Valkyrie approaches their headquarters?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mh. I can cut through them to retrieve that boy if need be.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is this really okay?” muttered the two ravens doubtfully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fire world of Muspelheim was the primary enemy force for the heavenly world of Asgard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not even a top-class Valkyrie could take that world on alone. If she could, Muspelheim would have been destroyed long ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was how dangerous this foe was, but Waltraute said, “If this progresses as is, I do not see there being much of a risk. Of course, I need to be prepared for unexpected circumstances.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The odds are very low that the boy will ever make it to Muspelheim,” said Waltraute simply. “It is an island at the farthest end of the ocean. One does not simply walk there. Nor does one sail there on a hastily constructed boat. In fact, the completion of the giant ship Naglfar is one of the signs of Ragnarök because it allows them to cross that vast ocean. I doubt that boy can accomplish something the entire force of Muspelheim might not be able to manage.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If one could fly through the air, it was possible, but they all knew that boy possessed no such magic power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of the evil spirits borrowed from Niflheim to help prepare that ship in Muspelheim would ignore gravity and cross that ocean to do damage to Midgard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, that was a sporadic occurrence. Even a Valkyrie would be in danger if an army of giants and evil spirits attacked, but she could deal with a small number of evil spirits before they could attack the boy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That boy will arrive at the shore, but that it as far as he will get. Even that is crossing the boundaries of Midgard, so it is still a great adventure to another world. The boy will give up at the shore. If I tell him his journey has made him strong once he returns, all of this will be over.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I suppose the boy’s legs will at least be stronger.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y-yes. I cannot deny that. He has already tried to travel to three different worlds after all,” admitted the beautiful Valkyrie who was the boy’s driving force.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At any rate, it seemed all the loose ends would be tied up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fire world of Muspelheim was a dangerous place, but the boy would face no real risk if he never actually arrived there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But something happened Waltraute did not expect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, Mr. Loki. What are you doing here?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, what a coincidence. Fancy meeting you here.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“!? All of a sudden, I sense a storm approaching!!” shouted Waltraute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s the joker of the Æsir for you,” commented one of the ravens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I have business in Muspelheim. Are you heading out for a swim in the ocean, boy?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What a coincidence. I’m headed to Muspelheim, too.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, wait. He does not have Naglfar!!” argued the Valkyrie. “Loki himself may be able to transform, but he cannot create enough lift to carry that boy even if he turns into a hawk!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Loki continued, “Then how about I give you a lift? I happen to have a feather of Icarus, so just grab on to me.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Icarus!!” shouted the boy excitedly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute was about ready to smash everything within reach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That evil god really is a joker!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“And he just introduced something from Greek mythology. But you’ve already crossed over to other settings when you mentioned gyms and used the metric system, so I suppose this didn’t come from nowhere.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But if this world has wings even a human can pilot, doesn’t the initial challenge to climb the world tree under his own power lose all meaning? And it doesn’t even require relying on Greek things. Wayland created very similar wings, so-…gygygygyaahh!? D-don’t…don’t strangle me like that!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“How dare you spit on the results of a strict competition a human risked his life on. It seems ravens need to be taught manners before they are taught to speak.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More importantly, the boy was about to accept Loki’s invitation and head to the fire world of Muspelheim. The level of danger was very, very different between turning back at the beach and actually entering the fire world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I really am going to kill that evil god this time. Come to think of it, if we just kill him instead of the giants and evil spirits, wouldn’t that prevent Ragnarök from happening!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute held a Spear of Destroying Lightning tightly in her right hand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, wait. If you attack Loki now, won’t the boy be caught in the blast?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uuh…!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“And it seems Loki knows it. He’s smirking in this direction.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute fired Spears of Destroying Lightning indiscriminately into the night sky and very nearly hit the wolf that was constantly chasing after the moon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carelessly approaching Muspelheim could easily cause them to prepare for war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Valkyrie gritted her teeth and muttered to herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“(But if need be, I will bring that boy back even if it starts a war. Yes. I cannot use Bifröst near Muspelheim, but I can always split the sea with a Spear of Destroying Lightning. I have to take responsibility for leaving that boy alone.)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This idiot in love is thinking something crazy while trying to pass it off as her battle obsession!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surtr, the ruler of the fire world of Muspelheim, had accurately captured the locations of Loki and the boy as they approached (as well as the location of the Valkyrie emitting a fearsome light from her eyes).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whether it was due to being a giant or due to being an evil ruler, Surtr was large.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For one thing, he was over 4 meters tall. He also held enough energy within him to activate a magic sword with destructive power on a great enough scale to burn down the world tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Loki landed on the ground, he was surrounded by an army of the Muspell giants who resided in the fire world and an army of the evil spirits dispatched from the underworld of Niflheim. However, Loki merely casually raised both hands with a thin smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surtr said, “What are you here for? Surely you know what this place is.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“My side may have changed when I became brother-in-law with Odin, but I originally had giant blood flowing through my veins.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Blood of the giant world of Jötunheimr. You have no connection to Muspelheim.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Are there a lot of different kinds of giants?” asked the boy innocently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still smiling, Loki answered, “The neighboring Vanir were originally considered a type of giant rather than a type of god. They are a lovely example of how race does not determine whether you are good or evil.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Normally, giants are 3 to 5 meters tall. But when the Vanir became gods, some adjustments were made so they would be the same size as you humans. Even the goddess Freyja who is known for being the most beautiful in all of Norse mythology originally came from the Vanir. In other words, she has giant blood.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So there really are all sorts of giants,” said the boy with his eyes sparkling. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, Surtr was not going to remain silent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Waltraute_v01_141.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Æsir had unilaterally decided the residents of Muspelheim were giants who had headed down the path of evil for some reason other than their race, so that should not have been surprising.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus, Loki had been purposefully choosing his words in order to apply damage to Surtr while using the boy’s innocence as a cushion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And the boy was completely unaware it was happening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What is that?” asked the boy while pointing to the army of evil spirits surrounding them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite how ridiculous an idea it was, it was possible he thought they were there to welcome Loki and him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“They are evil spirits who have allied with Muspelheim’s forces,” answered Loki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It may have seemed odd for evil spirits to be the enemies of the gods, but the gods used the war dead of the Einherjar as their own soldiers. They were the spirit soldiers on the evil side, so they were known as evil spirits. The line drawn by the Æsir was very simple and quite unfair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And the ones who commanded the Muspell giants and the evil spirits were Surtr, a giant, and Hel, the queen of the underworld who possessed giant blood. But just like the Vanir had originally been giants, Surtr and Hel both possessed the attributes of gods as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In other words…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The organization of the heavenly world of Asgard and the fire world of Muspelheim were actually very similar. The primary difference was the location itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If Muspelheim controlled the world, they would be the ones known as gods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Oh, so they’re evil spirits,” muttered the boy with his eyes wide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, he did not grow terrified or try to run away from those “repulsive things” like other humans would.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some reason, he pulled some snacks from the bag on his back, placed them on a makeshift plate he had made from a large leaf, and held them out towards the evil spirits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was like he was giving an offering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then the boy held his hands together and spoke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“N-Namu…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The army of evil spirits very nearly ceased to be evil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“H-hey!! You are the ultimate army filled with hatred for the final battle of Ragnarök! Why are you all getting that cheerful look!? And the Namu Amida Butsu is from a completely different setting!!” frantically shouted out Surtr as he very nearly suffered a severe loss of military strength.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hah hah hah.” Loki’s smile was as pure as that of the (formerly) evil spirits. “It looks like all that chatting we did midflight paid off. But not even I expected it to go this far.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Loki, you joker! What the hell are you here for!? Are you here to attack Muspelheim as one of the Æsir!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I am both an Æsir and a giant. To be blunt, I have no interest in that kind of division.” Loki grinned. “I am the one who almost destroyed the Æsir by kidnapping Iðunn so that they lost the method of producing apples of immortality. And I fathered the greatest foes of Asgard: the great wolf Fenrir, the great serpent Jörmungandr, and the queen of the underworld Hel. …Doesn’t it seem that you owe me more than I owe you?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mhh…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surtr’s anger was cooled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So why are you here?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“My objective was complete from the moment I set foot on this land.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Also…I know.” Loki ignored Surtr’s confusion and placed his hand on the head of the boy next to him. “While we’re here, how about you grant this boy’s wish?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute was monitoring the boy from a point just barely beyond Muspelheim’s defensive line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When she heard that conversation, she muttered, “Hm. I doubt Loki would act so kind without reason. What is he after? …Don’t tell me he really does have an interest in other men.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two ravens Muninn and Huginn spoke while flying around next to Waltraute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm? That is…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Waahhh!! Lady Waltraute, look…look over there a second!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Silence. Do not speak to me during this important moment.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, this is more important!! I don’t know why, but the no-view zone in Muspelheim has been unlocked!” squawked one of the ravens. “That’s Naglfar!! That’s the giant ship Naglfar!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…What?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was reluctant to take her eyes off of the boy, but Waltraute frowned and glanced over in the direction Muninn and Huginn indicated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And she was left utterly speechless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A number of large white ships were lined up along a dock on the shore of Muspelheim. They were not floating in the water. Instead, they were lined up along the flat ground and supported by many wooden pillars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They must have been under construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They were the giant ships known as Naglfar. During the final battle of Ragnarök, they would carry countless evil spirits and giants to attack the human world of Midgard and the heavenly world of Asgard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technically, they were likely not simple ships but actually something like a mobile version of Bifröst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around the fire world of Muspelheim and the underworld of Niflheim, the odd flow of magical power prevented the use of Bifröst. That was one of the defensive lines set up by the giants to prevent a surprise attack from the Æsir, but it also made it difficult for the giants to use similar transportation techniques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was why they needed Naglfar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once Naglfar achieved enough distance from Muspelheim that it was outside the range of that defensive area they had set up themselves, the giants and evil spirits on the ships could be scattered throughout the nine worlds. That was how “the battle that would end the world” would spread throughout all the worlds in no time at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The completion of Naglfar was one of the triggers for Ragnarök.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In other words, a general time limit for Ragnarök could be calculated by the construction rate of Naglfar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…What was it the head of wisdom Mímir had predicted?” asked Waltraute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I-I think it was that the danger would likely come 300 years from now…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That fool!! It is over 90% complete! From the looks of it, they might be able to finish it within a week!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But then Waltraute received a communication in her ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was from the second Valkyrie sister Gerhilde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We have received a report via Muninn and Huginn of what you are seeing. Waltraute, please return to Asgard.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What are you going to do!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“As the timing of Ragnarök has been accelerated, we must also prepare for war. We must begin immediately. The difference lies in whose preparations are completed first.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“B-but…!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fourth sister Waltraute looked over towards the fire world of Muspelheim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy was still there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If Ragnarök began now and the gods and the giants clashed, the boy would most certainly be caught in the middle of it all. And a soul born in the human world of Midgard was not durable enough to withstand the attacks of the gods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even his soul would be destroyed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute would not even be able to retrieve him as a member of the Einherjar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And the second sister Gerhilde was likely already aware of that danger thanks to Muninn and Huginn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite that knowledge, she said, “We have always known that over 99% of the residents of Midgard will die once Ragnarök begins. The stage where you could remain attached to that boy has ended. You must change your line of thinking and prepare for Ragnarök.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The creaking sound of something straining could be heard inside Waltraute’s fist. She very nearly crushed the part of her aurora armor that covered her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The information we have received from you has been very useful,” continued Gerhilde. “We can use that information to strike first against Muspelheim in a preemptive surprise attack. I will see you at the strategic control room in Valhalla.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The transmission ended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two ravens cowered in fear of the killer intent coming from Waltraute, but remaining silent would not help matters. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the ravens hesitantly said, “But if Ragnarök has started, there really isn’t anything you can do for the human boy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“In fact, isn’t a good thing we managed to catch a glimpse of Naglfar? It would have been completed sooner or later even if this had not happened. If we hadn’t noticed, Midgard and Asgard would have been caught off guard.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…A good thing?” said Waltraute in a low voice as if it was a curse. She finally began shouting with clear hatred in her voice. “Damn you, Loki… Damn you, Loki!! You brought that boy to Muspelheim because you knew this would happen, didn’t you!? You lured in Muninn and Huginn, the scouts of the heavenly world, so they would see how far Naglfar had progressed!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the distorted flow of magical power, Bifröst could not be used to reach Muspelheim. That distortion also interfered with Asgard’s other magic, and some of the most distorted areas could not even be seen with their magically-enhanced vision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surtr had hidden Naglfar’s construction in one of those areas to prevent anyone from observing its rate of completion. That was why Asgard based their decisions on the prediction made by the head of wisdom Mímir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So why had Waltraute and the ravens “coincidentally” learned how far along Naglfar was?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The answer was simple: it was no coincidence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Loki forcibly opened the no-view zone from within Muspelheim! His goal was to let us see Naglfar just as it became dangerously close to completion!! And he got a soul of the human world involved to do it!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But…” The ravens looked over at the boy who was asking about various things within the fire world of Muspelheim. “Wasn’t that the right thing to do as a member of the Æsir? Even if he got us involved, Loki was working to reveal the plans of Muspelheim.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Not a chance,” denied Waltraute immediately. “What is Naglfar made out of?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What is it made out of!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Th-the fingernails and toenails of dead humans!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. The more humans die, the faster Naglfar approaches completion. Times of peace delay its completion. So you’re saying Loki predicted how far along Naglfar’s construction was? Of course he did. He is the one who has been causing volcanic eruptions and wars in Midgard to hasten its completion!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was merely showing off the destruction he had prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a mocking plan befitting of that joker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the end result would be the demise of all nine worlds. And that would of course include that innocent boy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“B-but why!? Why is Loki doing this!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…I cannot even guess,” replied Waltraute in a low voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The target of her hatred stood next to the boy she wished to protect. And the armies of Muspelheim stood in the way of her path to either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Looks like it’s begun,” muttered Loki to himself so Surtr could not hear as the giant barked orders at his subordinate giants and evil spirits in one corner of the fire world of Muspelheim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy next to Loki did not seem to understand the situation as he looked around at the objects and scenery he could never see in the human world of Midgard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What has begun?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The final battle of Ragnarök.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even that boy’s expression stiffened when he heard that. It seemed even a human of his age had been taught about Ragnarök from his parents or a shaman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That meant the end of the nine worlds supported by the world tree Yggdrasil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the final battle that would burn everything away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y-you’re kidding.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why would I be kidding?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But…you have to be kidding!! The old shaman would always laugh and say Ragnarök is something a long, long time from now!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The gods have more accurate information than humans. And look. You can see Naglfar being completed, right? Surly you have heard the stories. It is very nearly complete. At this rate, it will not even take a week.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy looked like he was about to cry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only reason he was able to resist obeying his feelings and letting out a wail was because he had come here on a journey to grow stronger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Really?” asked the boy with his voice hoarse. “The final battle of Ragnarök really is beginning?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loki used some magic on the boy. This level of magic was usable even in Muspelheim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy could now hear the communications and transmissions currently being sent throughout the heavenly world of Asgard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If we can get in a preemptive surprise attack now, we can substantially wear down Muspelheim’s forces!! This is our only time to attack!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, we can’t. This is too little time to prepare. We do not have enough Einherjar war dead yet! We need to focus on fortifying our defenses instead of attacking!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Even if the preemptive surprise attack is a success, a counterattack from Surtr could burn away 40% of Midgard.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That does not matter. Once Ragnarök begins, the predictions say over 99% of them will die anyway. Protecting Asgard takes priority!! Once Naglfar is complete, they will head directly here!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the powerless human boy, those words were much too cruel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is to be expected,” said Loki with an unconcerned expression. “Asgard is operating under the assumption that the battle will occur, so their plans have already eliminated the possibility of stopping the battle. Even if nothing happens now, they will still be left waiting for Ragnarök to eventually happen.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why did you come here, Mr. Loki?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“To cause some disturbance in that assumption that it will happen sooner or later.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As he replied, Loki dismantled the wings of Icarus by melting the wax holding the feathers together and pulled something out from within them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a sword contained within a scabbard colored a sinister black and red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This sword is Dáinsleif. It is one of the highest ranked magical swords that even humans can wield.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once that magic sword was removed from its scabbard, it would never return to its scabbard until the hated opponent had been killed. Either the target would be killed or the wielder would lose his own life. This “sword of endings” would inevitably bring about one or the other result.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The average human could easily have their heart destroyed by the overflowing curse even if they pulled it just a crack from the scabbard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a sword of mutual destruction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That cruel weapon was most useful when an extreme gap existed between the value of the killer’s life and value the killed’s life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Are you going to fight that Surtr guy with this?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That is but one of many options. Success would be difficult, though,” readily admitted Loki. “After all, Surtr possesses a magic sword of his own that can set fire to the world tree Yggdrasil and burn away all nine worlds. He has the more powerful sword and his strength is much greater than average. I doubt I could win in a direct fight.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then what was he hoping to do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loki smiled thinly when he saw the look of confusion in the boy’s eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Have you heard of the god named Höðr?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha ha. I suppose he would not be well known in Midgard. His body was weak and he was blind. Unlike a harvest god or a war god, his role was not one to have a large impact in human history.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What happened to this god named Höðr?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“He was famous for a certain spear. Specifically, a throwing spear made of mistletoe that was too young. A rule existed stating that nothing could harm the light god Baldr, but this mistletoe was exempted from the rule because it was too young. And Höðr did a brilliant job of killing Baldr using a throwing spear made of that mistletoe that no one saw any danger in.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loki failed to mention that it had actually been Loki himself that had given Höðr that mistletoe and that Höðr had only obeyed Loki’s instructions to throw it as a joke because he had not known it would kill his elder brother Baldr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There is always a blind spot. If you can take advantage of it, you can even kill the light god who supposedly could not be killed. And the gods and giants are essentially the same. There is a good chance Surtr has a blind spot like that.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A blind spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A means of fighting that did not involve using sword against sword.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An alternate method that parted ways with the standard functionality and the standard usage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I think Dáinsleif, the sword of mutual destruction, should be used, but I do not plan to draw it myself,” said Loki. “I mean to have Surtr draw it. The sword of mutual destruction puts a curse on the killed and the killer. I cannot win a straight fight, but once Dáinsleif’s curse has been applied evenly, Surtr is guaranteed to receive a certain level of damage as its user.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the final battle of Ragnarök, several monsters such as the great serpent Jörmungandr, the great wolf Fenrir, and the queen of the underworld Hel would join together to oppose Asgard. However, the once who held the most important role was Surtr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His sword would burn away the world tree and all nine worlds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In other words, if he was defeated at an early stage of the battle, the ultimate conclusion would greatly change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But would Surtr really touch such a dangerous sword?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Normally, no. That is what the blind spot is for.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loki pulled another object out of the wax for the wings of Icarus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a giant scabbard measuring over 3 meters and a giant sword grip that matched.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the actual blade was missing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instead, the scabbard contained a hole the perfect size to fit Dáinsleif and the grip contained a hole the perfect size to fit Dáinsleif’s own grip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I can disguise Dáinsleif to look exactly like Surtr’s own magic flame sword. That way, Surtr will ‘accidentally’ draw Dáinsleif. No matter the method used, you will be cursed if you draw the magic sword. This will alter Ragnarök.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike an Æsir like Loki, the human boy or the giant Surtr would definitely be cursed if they drew the magic sword Dáinsleif. Even if the gods and the giants were said to be the same at the root, they directionality of their powers (what the Æsir called good and evil) was completely different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While Surtr might be able to withstand the curse that leaked from the scabbard, even he would be unable to resist it if he completely drew the sword.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But…” The boy hesitated. “Won’t Surtr be in trouble if you do that?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Unfortunately, the Norns have already predicted that Surtr will lose his life even if Ragnarök goes perfectly well. Whether this happens or not, his fate is the same,” said Loki smoothly. “But altering at which stage Surtr dies will greatly affect the lives of those living in the nine worlds. Over 99% of Midgard will die, so your mother and father are at risk. And over 80% of Asgard will die as well, so the odds aren’t good for Waltraute either. If I can greatly change those numbers, what do you think I should do?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy looked down to the ground, fell silent, and bit his lip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, he spoke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“How often do your ideas work?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You had to ask that, didn’t you?” Loki smiled. “My success rate is 30%...no, more like 20%. The odds are pretty high he’ll catch onto the truth by detecting the faint curse leaking from the crack in the altered scabbard. And even if he doesn’t, the magic flame sword symbolizes Surtr. I can’t say for sure whether he would mistake something else for the weapon that has adhered to his existence.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At best, the odds were 30%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it succeeded, Surtr and the forces of Muspelheim he commanded would be thrown into chaos. Surtr was their greatest power, so Asgard would attack and smash Muspelheim to pieces if he was gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was the boy willing to make that sacrifice in order to protect the human world of Midgard and the heavenly world of Asgard?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or would he refuse to sacrifice and simply wait for the destruction of the nine worlds?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And he made his decision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Mr. Loki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Give me that sword. I have an idea.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muninn, Huginn.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a Spear of Destroying Lightning in her right hand, Waltraute called the two ravens that flew nearby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She continued, “This is enough. You return to Asgard.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What will you do!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You need not worry about that. If you stay, you will only get caught up in it all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muninn and Huginn could not question her any further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was because multiple Spears of Destroying Lightning flew towards Waltraute from many directions at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a total of seventeen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Waltraute_v01_163.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That downpour of powerful light stabbed down from heaven to earth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The air in the surrounding area shook. A brilliant flash of light filled one corner of the night and lit it up like midday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A single Spear of Destroying Lightning created enough destructive power to destroy the average evil spirit if it so much as grazed them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That violent dance of light filled a set area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“None of you can outmatch me in maneuverability, you fools,” muttered Waltraute calmly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Giant craters measuring kilometers in diameter were created everywhere, but the explosions were uneven. She moved at high speed to accurately evade through the small gaps between destruction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An unnatural aurora covered the night sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Valkyries who had fired the multiple Spears of Destroying Lightning from Asgard had descended at 87% the speed of light. The eight sisters on horseback had split into three groups to block Waltraute’s escape. Despite their attacks missing, their expression remained unchanged. The attacks had only been intended to hold Waltraute in place as they landed. They never expected to defeat her with their initial attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They had Waltraute surrounded in a 20 kilometer ring around her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But for them, that might as well have been right next to each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After landing on the surface, they dismounted from their white horses and held their Spears of Destroying Lightning at the ready. The horses silently disappeared into the light, leaving only the Valkyries on the battlefield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Valkyries could move throughout the nine worlds at 87% the speed of light, but they did not like to appear right in front of their enemy to perform an immediate surprise attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Bifröst method broke their existences down to transport them and then returned their existences to normal. In other words, one’s senses could not grasp the situation for an instant after landing. If the target was already on guard, it was possible the target could get in a counter attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fourth sister Waltraute was the Valkyrie of the nine with the greatest maneuverability. She had the greatest odds of succeeding in such a counter attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A transmission from the third sister Ortlinde reached her ears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Located. …Located. …Fourth sister Waltraute has been located. …She must be detached from the Wagner Valkyrie system to open a path to Muspelheim.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So you are going to eliminate me without warning or negotiation?” asked Waltraute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nothing we say will get you to move out of the way.” This time it was the ninth sister Rossweisse. “After all, your beloved darling waits for you in Muspelheim. If we carry out a preemptive surprise attack, he is almost guaranteed to be caught in the middle of it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute fell silent and the second sister Gerhilde pressed her further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Your actions could be seen as treason against heaven as they could assist Muspelheim and bring danger to Asgard. Asking you to move out of the way and obey our instructions was only for show. We could only obtain permission to eliminate you once you failed to heed our warning, so we do not care if you did not even listen. If a wooden placeholder is set in the seat of the missing fourth sister, the system can continue functioning.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You may be superior when it comes to maneuverability,” whispered the eldest sister Brynhildr to finish the conversation. “But we each have our own specialties. Surely you do not think you can outdo us in any category other than maneuverability.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ninth sister Rossweisse had defensive power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The much too large armor covering her slender body told it all. She sacrificed speed for that solid armor, but she could withstand several strikes from the Spears of Destroying Lightning fired by the other Valkyries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second sister Gerhilde had her great number of simultaneous attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both hands, she held the types of sticks used to control the strings of a marionette. She could use them to use 10 Spears of Destroying Lightning at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then there was the eldest sister Brynhildr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The aurora armor she wore flickered unnaturally. But with darkness, not light. A large bloody man floated up vaguely from within that dark flicker. The way his arms and legs hung down limply showed no sign of a human will. A single spear piercing through his back and out his chest furthered that impression. Several black strings wrapped around the spear and writhed about within the large man.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was the legendary warrior Siegfried.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brynhildr’s specialty was her ability to control human souls. She could command and control the army of the Einherjar war dead more skillfully than anyone else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It is 8 to 1. As we are all Valkyries, numbers will decide this. Sorry, but we must defeat you,” announced Brynhildr as the bloody Siegfried followed her around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siegfried was a soul from the human world, yet he was also a hero who had been made invincible except for the one spot on his back after bathing in dragon’s blood. She could simultaneously control hundreds of thousands of souls on that level. In a pure contest of strength, Waltraute had no chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What if?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What if the boy drew the magic sword Dáinsleif from its scabbard? Even if he challenged Surtr to a fight with that magic sword, the boy would not win.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After all, it would be a battle between one of the strongest swords a human can wield and one of the strongest of swords that a human would never be able to wield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was obvious which would be victorious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What if?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What if the boy tried to approach Surtr with that dangerous sword in hand? Surtr might be so taken aback he would frantically try to take Dáinsleif from the ignorant boy. If the sword was loose in the scabbard, it might slip out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whatever the situation might be, the one who drew the sword from its scabbard would be cursed. It was possible Surtr would be cursed by Dáinsleif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Surtr was the ruler of the fire world of Muspelheim. He understood just how great a meaning was held in his own life and the choices he made.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the boy approached with an object dangerous enough to possibly hinder him, he would likely cut the boy down no questions asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And after making the correct decision, he would regret it on his own without letting anyone else know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What if?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What if the boy drew Dáinsleif of his own free will and then told Surtr he had been tricked by Loki? Dáinsleif could not be returned to its scabbard until either its target or its wielder had died. Would Surtr hesitate to strike and be struck by the boy’s attack?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, Surtr was a great ruler who had thoroughly trained himself and others for the sake of the coming battle. As he planned to literally rebel against the gods and sought victory despite knowing he could not overturn the predictions about Ragnarök, he had continued to strengthen his body and mind past their limits day after day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whatever the reason, he would cut down any human that stood before him while armed with a magic sword.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surtr had thoroughly trained his thought processes for war, so that would be how he thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if he later regretted cutting down a powerless human, he would heartlessly act in the moment. That was simply the type of being Surtr was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No matter what action he took and no matter what path he chose, the result would not change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was how most would view it and it was likely true.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Loki was the one who had killed the light god Baldr who supposedly could not be killed no matter what. He knew from experience that those protected by an absolute always had the most vulnerable loopholes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even for Loki, this was a poor bet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Replacing the magic flame sword that would burn down the nine worlds with Dáinsleif, the sword of mutual destruction, sounded simple enough, but it would be truly difficult to make Surtr mistake something else for the sword that was said to symbolize him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then the boy from Midgard made a suggestion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After bringing him to Muspelheim to lure in Waltraute, Muninn, and Huginn so they would see Naglfar, that boy’s role was supposed to have ended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy gathered his determination and spoke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He stood before the evil god Loki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He stood before the magic sword Dáinsleif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The path chosen by that tiny boy was…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other eight Valkyrie sisters closed in on the fourth sister Waltraute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They had their Spears of Destroying Lightning, the army of Einherjar under their command, and the hero Siegfried controlled with both love and hatred by the eldest sister Brynhildr. They used all of that to advance on the traitor they deemed to be a real threat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Waltraute smiled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Simply getting into a fight to suit the situation is too boring. Let us bet a definite prize on the outcome.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A competition?” muttered Brynhildr as her tone of voice completely changed. “You dare enter into a competition with the Valkyries that oversee such things for the gods who rule over war!? Surely you know how reckless that is, Waltraute!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I experienced it enough thanks to that boy from Midgard. I am painfully aware what a competition entails, Brynhildr,” said Waltraute quietly. “Let the competition begin. All eight of you can come at me at once if you wish. But once all eight of you have been rendered unable to fight, you must restrain from making any attacks that might involve that boy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We planned to crush you regardless of any such promises…but you have a deal, Waltraute! However, I am only giving you this small hope so I can smash it to pieces!! You never had a chance of victory here!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You are the ones with no chance of victory.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You likely did so to quickly begin your bombardment from above and to stress adaptability and individual strength, but it was a mistake to create a force made up entirely of Valkyries. The outcome might have been different had you added in a pure god.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What are you talking about?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I am saying that victory is mine, you fool.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy walked through the fire world of Muspelheim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was searching for Surtr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loki’s words were spinning around in his head. If Surtr was defeated, the result of Ragnarök might change. He might be able to protect his beloved Waltraute and others doomed to die.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Muspell giants and evil spirits must have been busy preparing for war because they had been running every which way for a while. They did not have time to pay any attention to the boy’s movements. Just like the spear Loki had once prepared, the boy was simply too young and powerless to pay any attention to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But he was a human.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He had what it took to wield the magic sword Dáinsleif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He could draw the magic sword as direct power or he could use it in a deception. The boy could make either choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(There he is. It’s Surtr.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy spoke silently to himself as he poked his head from behind a giant ship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surtr had his back to the boy as he gave orders along the beach lined with the ships of Naglfar. They were rushing to complete Naglfar for the final battle of Ragnarök.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sorry, but I don’t have time to speak with you,” said Surtr without even turning around. He used a gap between barking orders to speak to the boy. “Your idea to train in an area not protected by the gods was a good one, but you simply didn’t have the time. …To be honest, I didn’t expect to gather so many nails of the dead so quickly.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surtr did not even look at the boy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He must have been confident he could immediately take action if something happened. Then again, Surtr would not even be scratched if the boy swung a normal dagger up at him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But what if the boy used Dáinsleif?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What if he used an alternative method to a frontal attack?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was there really no hope of success?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was it truly correct to think there was a chance?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Surtr.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy called his name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ruler still did not turn around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy continued regardless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The thing is…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight Valkyries attacked at once to detach Waltraute from the system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Valkyries’ Spears of Destroying Lightning allowed them to attack from dozens of kilometers away, but they could attack in quicker and quicker succession the closer they were. When a formation of eight was doing so from three different directions, even Waltraute’s great maneuverability could not continue to evade every single attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And Waltraute would die if even a single strike hit her. The aurora armor was not enough to defend against a Spear of Destroying Lightning. The other Valkyries were treating this as a simple detachment procedure rather than a competition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was only what would have happened if this was a pure fight between the gods in an action novel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Unfortunately for you, this is a love comedy. As reluctant as I am to admit it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What are you talking about!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute smiled quietly while paying no heed to the other eight charging towards her with their legs practically causing explosions along the ground and the tips of their Spears of Destroying Lightning flying towards her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I am saying that this competition will not be decided solely by such serious matters!!” shouted Waltraute as she released the Spear of Destroying Lightning she had been holding in her hand and reached a hand into her armor’s pocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside that pocket was the tool she had confiscated from that boy in the previous chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the multi-tool knife created by the dwarves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a golden tool that would automatically remove a Valkyrie’s armor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Are you trying to remove our weapons and armor to prevent us from fighting?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brynhildr guessed at Waltraute’s intentions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fool!! Did you really think a tool developed to remove our armor while we lie motionless on a bed can do anything while we are moving at full speed!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That is not the function I am using, you fool.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute grinned and unfolded one of the blades from the multi-tool knife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specifically, she unfolded the unwanted new function the dwarves had added with the extra gold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as she did, a large number of tentacles squirmed out while completely ignoring the law of conservation of mass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………What?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brynhildr was left dumbfounded and Waltraute said, “It seems the dwarves put in a little too much effort on this one. A Valkyrie caught by these things will supposedly pass out and foam at the mouth.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nn…nn…nwwwwwaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!?!?!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please wait a moment…drool.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute pressed the button on the tool’s handle to stop the housewife-pleasing function at the last second. The widowed eldest sister and the other single women were left bound by those slimy objects wrapped all around their bodies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You should be thankful this is a love comedy. If it was an erotic novel, this would have gone beyond simply binding your arms and legs.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha…ha ha.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brynhildr laughed weakly after that close call.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Einherjar she controlled could not act with their commander gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It does seem there is nothing more we can do. We admit defeat. But you are in a dilemma as well, Waltraute.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes, it is true this could be turned on me at any time.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That is not what I meant,” said Brynhildr while twisting her bound body around. “I have been communicating with Loki. We had been planning to crush Muspelheim all at once with simultaneous attacks from two fronts, but his attack alone should be effective enough. …And it seems his attack uses that boy as its key.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…What?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waltraute looked confused and Brynhildr’s continued with a verbal finishing blow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It seems Loki hopes to have Surtr wield the magic sword Dáinsleif so the curse damages him. He plays the important role of burning away the nine worlds, so his defeat is bound to greatly affect the outcome of Ragnarök. But what do you think Surtr will do once he is cursed by Dáinsleif? At the very least, he is sure to view that boy from Midgard just as responsible for the plot as Loki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Loki has the ability to transform, so he may be able to escape Muspelheim in the form of a hawk or something. But will he be able to bring that human boy with him? In fact, will that evil god even show the integrity to worry about the boy at all? What do you think, Waltraute?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part 13===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part 14===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part 15===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[The_Circumstances_Leading_to_Waltraute&#039;s_Marriage:Volume1_Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
| Return to [[The_Circumstances_Leading_to_Waltraute&#039;s_Marriage|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[The_Circumstances_Leading_to_Waltraute&#039;s_Marriage:Volume1_Chapter_4|A.E. 01]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_versi_Indonesia&amp;diff=201457</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Registration versi Indonesia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_versi_Indonesia&amp;diff=201457"/>
		<updated>2012-11-02T00:15:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: /* Volume 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kalau bergabung, tuliskan nama kalian di Bab yang kalian inginkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Untuk menterjemahkan novel ini, kamu tak perlu melakukannya seperti &amp;quot;Aku harus menyelesaikannya sampai habis!&amp;quot;. Banyak pilihan diberikan untuk para penerjemah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seri &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:kili|kili]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:TheRadiants|TheRadiants]]-part 1-6, [[User:Haibu.hiiru|Haibu.hiiru]]-part 7-&#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilog - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[user:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:TaoVKool98|TaoVkool98]] - &#039;&#039;&#039;mulai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[user:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Undesco|undesco]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*Prolog -&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog - &lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[user:Gerrymon|Gerrymon]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Gerrymon|Gerrymon]] (3/8)&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata penutup - [[user:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:mochisan|mochisan]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:mochisan|mochisan]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:mochisan|mochisan]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:Xbypass|Xbypass]] (75%)&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
::*Prolog -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
::*Prolog -&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13===&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Epilog - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14===&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:arczyx|arczyx]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:arczyx|arczyx]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16===&lt;br /&gt;
::*Prolog -&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:TaoVKool98|TaoVKool98]] - &#039;&#039;&#039;Finished&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 12 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 13 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 14 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 15 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 16 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 17 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 18 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 19 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 20 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 21 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 22 -&lt;br /&gt;
::*Afterword -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*Prologue: &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Irregular_Spark. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Sky_Bus_365. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: N∴L∴ - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Sword_of_Mercy. -&lt;br /&gt;
::*Epilogue: War_in_Britain. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - [[user:Js06|Js06]] - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Another_Hero. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Safety_in_Subway. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Curtana_Original. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Union_Jack. - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: Next_Step. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*Prologue: Key_Shop. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Dark_Hero. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: V.S._Calamity. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Battle_to_Die. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Dragon(≠). - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: Brave_in_Hand. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*Proclamation of War - &lt;br /&gt;
::*Prologue: Shooting_Game. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: World_War_III. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Angel_Stalker. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Great_Complex. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Heroes_Congregate. - &lt;br /&gt;
::*War Report - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::*War Report 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Enter Project. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Up the Castle. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7: MISHA the Angel &amp;quot;GABRIEL&amp;quot;. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Combination - &lt;br /&gt;
::*War Report 3 - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22===&lt;br /&gt;
::*War Report 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9: Broken Right Hand. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 10: Rebirth the... - &lt;br /&gt;
::*Chapter 11: Star of Bethlehem. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 12: Last Fight. - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: Silent to Small Fire. &lt;br /&gt;
::*Proclamation of Armistice. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index-New Testament&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Prologue: The people who became the protagonists by some kind of mistake - War. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: A peaceful Academy City without &amp;quot;him&amp;quot; - City. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: What lies ahead, what should be chosen - Dream. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A slight margin and an omen that connects to the next - Girl. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The right to become a good person and the right to reject it - Black. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Even if he does not become a hero - Knight(s). - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: A modest feast and inviting dark clouds - Witch. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 2=== &lt;br /&gt;
::*Prologue: Unknown Purpose, Threat Remains — Radiosonde_Castle. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Accepted One, But There is Unrest — Lecture_Three. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four (and_More). - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: A Rest, But a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 3=== &lt;br /&gt;
::*Prologue - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 4=== &lt;br /&gt;
::*Main.01 - &lt;br /&gt;
::*Sub.02 - &lt;br /&gt;
::*Sub.03 - &lt;br /&gt;
::*Sub.04 - &lt;br /&gt;
::*Sub.05 - &lt;br /&gt;
::*Sub.06 - &lt;br /&gt;
::*Period.07 - &lt;br /&gt;
::*Sub.08 - &lt;br /&gt;
::*Sub.09 - &lt;br /&gt;
::*Sub.10 - &lt;br /&gt;
::*Main.11 - &lt;br /&gt;
::*Main.12 - &lt;br /&gt;
::*Sub.13 - &lt;br /&gt;
::*Sub.14 - &lt;br /&gt;
::*Sub.15 - &lt;br /&gt;
::*Sub.16 - &lt;br /&gt;
::*Sub.17 - &lt;br /&gt;
::*Sub.18 - &lt;br /&gt;
::*Sub.19 - &lt;br /&gt;
::*Main.20 - &lt;br /&gt;
::*Period.21 - &lt;br /&gt;
::*Sub.22 -&lt;br /&gt;
::*Sub.23 - &lt;br /&gt;
::*Sub.24 - &lt;br /&gt;
::*Sub.25 - &lt;br /&gt;
::*Sub.26 - &lt;br /&gt;
::*Sub.27 - &lt;br /&gt;
::*Sub.28 - &lt;br /&gt;
::*Sub.29 - &lt;br /&gt;
::*Main.30 - &lt;br /&gt;
::*Main.31 - &lt;br /&gt;
::*Period.32 - &lt;br /&gt;
::*Sub.33 - &lt;br /&gt;
::*A_Cardinal_Error.34 - &lt;br /&gt;
::*Connection Process - &lt;br /&gt;
::*Chapter n: Even Though There Was Death — Dead_to... - &lt;br /&gt;
::*Profound Destruction — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spin-Offs==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP===&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus - &lt;br /&gt;
::*Mark Space - &lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma - &lt;br /&gt;
::*Kazari Uiharu - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Kagaku no Railgun SS: Liberal Arts City ===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: GLEIPNIR - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: YMIR&#039; s_ocean - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: RULIC_letters - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: ALFAR - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Marine Prison - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6: The best moments - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7: The Direction of Salvation - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The Bearer of the Mysterious Text - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Kagaku no Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Jihanki no Fanfare===&lt;br /&gt;
::*Story &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index Love Letter SS=== &lt;br /&gt;
::*Story: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Kagaku no Railgun SS: A Superfluous Story, or A Certain Incident’s End===&lt;br /&gt;
::*Story: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[To_Aru_Majutsu_no_Index_%7E_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:TaoVKool98&amp;diff=201456</id>
		<title>User talk:TaoVKool98</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:TaoVKool98&amp;diff=201456"/>
		<updated>2012-11-02T00:15:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;woot! \:D/ Saya lihat kamu register di v2 c1, bukannya itu udah ada terjemahannya? Saya belum periksa apa udah lengkap atau belum sih. [[User:Undesco|undesco]] ([[User talk:Undesco|talk]]) 04:49, 31 October 2012 (CDT)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
....Whoops, sori, itu salah tulis, bukan c1 tapi c3.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:SSVolume2_Chapter5&amp;diff=200969</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:SSVolume2_Chapter5&amp;diff=200969"/>
		<updated>2012-10-31T05:46:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: /* Chapter 5: Apa yang Tak Ada di Dunia. Jumat Pertama Bulan April */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 5: Apa yang Tak Ada di Dunia? &amp;lt;i&amp;gt;Jumat Pertama Bulan April&amp;lt;/i&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brazil.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengikuti China and India, Brazil merupakan negara yang diharapkan memiliki pertumbuhan ekonomi yang besar, tapi hal itu tak terjadi di seluruh daerah di negara itu. Bahkan di kota besar Rio de Janeiro, perbedaan antara yang kaya dan yang miskin sangat terlihat. Ini membuat adanya suatu garis tak terlihat yang membedakan kehidupan orang-orang.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di kota Brazil yang luas itu, seorang lelaki Asia berdiri di suatu tempat yang sangat dipenuhi dengan warna bayangan. Dia berusia di antara tiga puluhan, memiliki tinggi yang wajar, dan memiliki fitur wajah yang menarik. Penampilannya akan membuatnya menonjol di negara kelahirannya, tapi di sini dia benar-benar berbaur dengan lingkungan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi, dia bukan jenis orang yang ingin kau dekati.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia tampak seperti orang kaya, tapi bukan seperti turis yang tidak tahu apa yang ia lakukan. Dia adalah tipe orang tampan yang terlihat nyaman di gang-gang gelap. Tidak ada yang tahu mereka akan terjebak masalah apa jika mereka mendekatinya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, nona. kamu punya barang yang menarik di sana,” kata lelaki tersebut pada kegelapan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada jawaban datang. Tetapi, ada suatu kehadiran yang terdiam dalam kegelapan. Matahari tidak banyak menyinari daerah itu, tapi suatu siluet manusia bisa dilihat. Seorang gadis dengan wajah Latin dan kulit cokelat muda berdiri di sana.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gadis itu tampak cukup tegang dan ia menatap pria itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apa maumu? Apakah kau akan bertindak keterlaluan seperti mencuri uang anak-anak?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kamu punya senjata di tas itu, bukan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pria itu menunjuk ke arah tas dan gadis itu tersentak kaget. Gadis itu tak bergerak dan raut mukanya semakin tegang(?). Pria itu tampaknya tidak terlalu memikirkan itu dan terus berbicara seolah-olah dia bersenandung.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, jadi bukan hanya bunuh diri. Tapi bunuh diri ganda. Dan orang yang lain bukan keluarga atau pacar. Itu seseorang yang kau benci. Mungkin kau berencana membunuh penagih utang unutk membantu keluargamu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Bagaimana kau tahu?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aku memiliki mata yang sangat tajam.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pria itu menunjuk ke arah mata kanannya dengan jari telunjuknya dan ekspresi nakal muncul di wajahnya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mari kita bicara. Sayangnya, sekarang aku tahu apa yang kau rencanakan, aku akan bersalah sebagai membantu pembunuhan jika tidak menghentikanmu. Percakapan ini mungkin bisa jadi hal yang baik untukmu.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siapa kamu?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nn…Misaka. Misaka Tabigake.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah pria Asia itu memperkenalkan dirinya sebagai Misaka Tabigake, sekarang giliran gadis itu. Dia berkata namanya adalah Ines. Itu mungkin hanya nama palsu, tapi insting Misaka mengkatan itu tidak mungkin. Sederhana saja, Ines tidak dalam kondisi pikiran yang memadai untuk memberikan nama palsu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kau orang Jepang? Apa pekerjaanmu? Dan apa kamu punya uang?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pekerjaanku adalah… Yah, Kau bisa menyebutku seorang konsultan. Aku tak punya uang. Pekerjaanku adalah menghasilkan uang, bukan untuk menyimpannya di bank. Aku memang mendapat upah, tapi aku meninggalkan manajemen keuangan pada istriku. Uangku sangat sedikit sampai aku benar-benar serius mempertimbangkan untuk berhenti minum-minum.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tak berguna.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, dua kata singkat dan selesai? Masih terlalu cepat untuk menyerah. Pembicaraanku denganmu bisa memberimu jalan keluar dari situasi ini. Aku tahu beberapa orang yang telah berhasil keluar dari masalah mereka seperti itu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pekerjaanku adalah menunjukkan apa yang tidak ada di dunia.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apa yang kau bicarakan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Singkatnya, Aku menyediakan kesempatan-kesempatan baru untuk bisnis. Jika kamu berhasil pada gagasan yang aku berikan, Kamu akan menjadi presiden perusahaan dan tidur beralaskan uang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Konyol,” sela Ines.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia melihat ke suatu wilayah dan menunjuk ke arah suatu tumpukan tinggi limbah elektronik.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hanya sampah yang ada di sini. Ada banyak hal di Rio de Janeiro, tapi hanya sampah yang bisa kita sentuh. Mengerti? Kita tak mampu membayar pengepul sampah, jadi semuanya mulai menumpuk. Bahkan jika ada kesempatan di depan kita, yang bisa kita lakukan hanya memegang jari di mulut kita. Itulah perbedaan antara yang kaya dengan yang miskin. Orang yang kaya tidak mau adanya perubahan, jadi mereka mengambil setiap kesempatan yang mungkin kita punya.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, alasan. Alasan membuatmu senang, bukan? Aku hampir mengatakan bahwa itulah hiburan terbaik yang pernah ada. Jadi kamu memilih suatu alasan tentang keadaan yang diciptakan pemerintah atau masyarakat, kan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kau tahu apa?” Ines hanya bisa merasa marah. Tapi, itu hanya amarah terpendam. “Aku masih muda dan tak punya pendidikan. Yang bisa kulakukan hanyalah membersihkan jendela mobil atau pekerjaan seperti itu. Bagaimana aku bisa hidup dari recehan kecil seperti itu? Aku bahkan tak bisa membayar bunga utang dengan itu. Utang itu pasti hilang setelah aku membunuh orang-orang yang menagih hutang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bukan itu maksudku,” Misaka dengan mudah menjawab ekspresi wajah gadis itu yang pasrah. “Ada kesempatan tersebar di sekitarmu. Kamu hanya tidak melihatnya. …Oh, hei. Boleh aku bertanya. Kamu tidak berpikir aku orang suci dengan semangat membantu sesama yang suci, bukan? Aku punya tujuanku sendiri, jadi jangan khawatir. Pikirkan saja. Aku tidak akan mengatakan hal-hal yang berguna untukmu kemudian puas dengan itu. Aku selalu menjaga orang yang aku gunakan.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Suatu tujuan? Kau tidak mengatakan aku harus tidur dengamu untuk mendapat uang bukan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itu tawaran yang menyenangkan, tapi aku tak bisa melakukan itu pada istriku dan dengan usiamu kau mengingatkanku pada anakku.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Memang apalagi yang ada disini? Kesempatan macam apa yang ada disini? Tempat ini tidak punya apa-apa kecuali kumpulan besar sampah yang dibuang sembarangan! Jangan seenaknya saja denganku!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itu tepatnya.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sejujurnya, aku mendapat permintaan dari pihak tertentu. Aku diminta untuk melakukan sesuatu dengan semua sampah yang dibuang secara ilegal di Brazil, jadi aku harus melakukan sesuatu walaupun ini adalah pekerjaan yang sangat menyebalkan.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Konyol. Tidak ada yang bisa kau lakukan. Apa kau akan memasang tanda “jangan Buang Sampah Sembarangan”? Tidak ada yang akan mengikutinya. Orang-orang yang membuang sampah tidak melakukannya karena mereka mau. Mereka semua tahu itu salah. Sampah yang dibuang sembarangan tidak akan hilang begitu saja. Kita tidak memiliki uang untuk itu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Begitukah?” Misaka tersenyum. “Seperti yang kukatakan, pekerjaanku adalah untuk menunjukkan apa yang tak ada di dunia. Daerah kumuh kecil seperti ini yang dipenuhi dengan sampah elektronik ilegal dan kemiskinan juga termasuk suatu dunia. Apa yang tak ada di dunia ini? Oke, Ines-kun, angkat tanganmu jika kamu tahu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itu jelas,” Ines segera merespon sambil menghela napas. “Uang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bingo!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Dan saat itulah anda bertemu dengan orang Asia yang menyebut dirinya seorang konsultan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yah, Awalnya aku tak begitu percaya padanya, tapi aku memutuskan aku harus bertaruh pada kemungkinan jika dia benar. Setidaknya, itu terlihat lebih baik daripada berjalan menuju penagih hutang mafia sambil membawa pistol.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ines berada di lounge suatu hotel kelas atas yang dianggap sebagai yang terbaik atau kedua terbaik di Rio de Janeiro. Sang penulis dengan perekamnya memakai setelan yang bermerek, Tapi Ines masih berpakaian seperti sebelumnya. Walaupun begitu, tidak akan ada yang protes.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penulis itu berbicara.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jadi anda memutuskan untuk memulai bisnis mengumpulkan logam langka di dalam sampah elektronik?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Setiap orang tahu ada sedikit kandungan emas pada IC dan LSI. Orang-orang tidak melakukannya karena mengumpulkan emas-emas itu terlalu merepotkan. Aku hanya tidak memiliki pilihan lain, jadi aku melakukannya. Bukan karena aku sangat bertekad atau hal-hal seperti itu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada awalnya, dia tidak punya alat atau tempat untuk bekerja. Dia benar-benar membuka plastik IC itu dengan tangan dan dengan sabar mengumpulkan serat-serat kecil dari emas murni. Ketika dia sudah mendapat tumpukan logam langka sebanyak kotak bento, dia akhirnya bisa menukarnya dengan uang kertas. Dia menggunakan uang itu untuk mengembangkan mesin tertentu agar lebih efisien dalam mengumpulkan logam langka. Alat itu membuatnya mengumpulkan lebih banyak emas. Tidak butuh waktu lama sampai usahanya bisa berkembang cukup untuk disebut sebagai suatu bisnis. Bahkan belum setahun sejak itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cukup sulit untuk menyiapkan mesin berlengan untuk yang bisa secara akurat membuka penutup dari sirkuit terpadu dari berbagai ukuran, tapi, setelah aku menyadari mesin itu bisa menggunakan gelombang ultrasonik untuk menghitung ukuran dengan tepat, maka solusinya sederhana saja.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gelombang ultrasonik…?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, apakah kau pikir itu adalah suatu ide yang tidak akan muncul pada seorang anak yang tidak pernah ke sekolah? Jika kamu benar-benar ingin belajar, entah bagaimana kamu pasti bisa.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Batasan antara yang miskin dengan yang kaya di Rio de Janeiro sangat sulit untuk dilewati, tapi itu juga berarti, setelah ada suatu pondasi, seseorang dapat memperoleh pertumbuhan yang stabil. Ines telah menggunakan sistem itu dengan baik.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sepertinya pembuangan sampah ilegal telah turun sebanyak 70% tidak hanya di Rio de Janeiro tapi juga di seluruh Brazil. Dan saya dengar Menteri Lingkungan Hidup akan segera memberikan anda penghargaan publik.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Orang-orang tidak akan dibayar jika mereka tidak membuang sampah lagi. Orang-orang yang terpojok tidak akan mendengarkan pidato moral seperti tentang manusia pada dasarnya baik. Jika kamu ingin menghentikan mereka, kamu harus memberitahu mereka bagaimana caranya mereka bisa mendapat uang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jadi anda mengubah arus dunia dengan menyampaikan gagasan bahwa sampah bisa diubah jadi uang?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ines tetap diam dalam menanggapi komentar itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia menyadari bahwa inilah yang dibicarakan orang bernama Misaka itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dunia akan berubah.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selama orang-orang yang akan mengubahnya bangkit, dunia pasti berubah.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yang penting adalah untuk bertindak.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tugasnya adalah memberikan orang-orang kekuatan untuk melakukannya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Berikutnya, kita akan menggunakan dana yang kita miliki untuk mencari jalan untuk mendaur ulang plastik dan metal seperti besi dan tembaga. Jika kita berhasil, hampir 100% sampah elekronik dapat diubah menjadi sumber daya yang dapat digunakan.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, saya menantikan itu. Dan saya sedang ingin menulis topik tentang masa depan yang cerah,” kata sang penulis dalam usaha untuk mendapat dukungan Ines.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ines mengabaikannya dan tiba-tiba teringat dengan kata-kata Misaka Tabigake.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Apa yang tak ada di dunia?&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin saat ini, dia masih bertarung melawan dunia.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia sudah mengatakan itu adalah pekerjaannya.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:SSVolume2_Chapter5&amp;diff=200733</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:SSVolume2_Chapter5&amp;diff=200733"/>
		<updated>2012-10-30T05:49:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: /* Chapter 5: Apa yang Tak Ada di Dunia. Jumat Pertama Bulan April */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 5: Apa yang Tak Ada di Dunia. &amp;lt;i&amp;gt;Jumat Pertama Bulan April&amp;lt;/i&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brazil.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengikuti China and India, Brazil merupakan negara yang diharapkan memiliki pertumbuhan ekonomi yang besar, tapi hal itu tak terjadi di seluruh daerah di negara itu. Bahkan di kota besar Rio de Janeiro, perbedaan antara yang kaya dan yang miskin sangat terlihat. Ini membuat adanya suatu garis tak terlihat yang membedakan kehidupan orang-orang.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di kota Brazil yang luas itu, seorang lelaki Asia berdiri di suatu tempat yang sangat dipenuhi dengan warna bayangan. Dia berusia di antara tiga puluhan, memiliki tinggi yang wajar, dan memiliki fitur wajah yang menarik. Penampilannya akan membuatnya menonjol di negara kelahirannya, tapi di sini dia benar-benar berbaur dengan lingkungan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi, dia bukan jenis orang yang ingin kau dekati.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia tampak seperti orang kaya, tapi bukan seperti turis yang tidak tahu apa yang ia lakukan. Dia adalah tipe orang tampan yang terlihat nyaman di gang-gang gelap. Tidak ada yang tahu mereka akan terjebak masalah apa jika mereka mendekatinya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, nona. kamu punya barang yang menarik di sana,” kata lelaki tersebut pada kegelapan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada jawaban datang. Tetapi, ada suatu kehadiran yang terdiam dalam kegelapan. Matahari tidak banyak menyinari daerah itu, tapi suatu siluet manusia bisa dilihat. Seorang gadis dengan wajah Latin dan kulit cokelat muda berdiri di sana.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gadis itu tampak cukup tegang dan ia menatap pria itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apa maumu? Apakah kau akan bertindak keterlaluan seperti mencuri uang anak-anak?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kamu punya senjata di tas itu, bukan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pria itu menunjuk ke arah tas dan gadis itu tersentak kaget. Gadis itu tak bergerak dan raut mukanya semakin tegang(?). Pria itu tampaknya tidak terlalu memikirkan itu dan terus berbicara seolah-olah dia bersenandung.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, jadi bukan hanya bunuh diri. Tapi bunuh diri ganda. Dan orang yang lain bukan keluarga atau pacar. Itu seseorang yang kau benci. Mungkin kau berencana membunuh penagih utang unutk membantu keluargamu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Bagaimana kau tahu?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aku memiliki mata yang sangat tajam.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pria itu menunjuk ke arah mata kanannya dengan jari telunjuknya dan ekspresi nakal muncul di wajahnya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mari kita bicara. Sayangnya, sekarang aku tahu apa yang kau rencanakan, aku akan bersalah sebagai membantu pembunuhan jika tidak menghentikanmu. Percakapan ini mungkin bisa jadi hal yang baik untukmu.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siapa kamu?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nn…Misaka. Misaka Tabigake.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah pria Asia itu memperkenalkan dirinya sebagai Misaka Tabigake, sekarang giliran gadis itu. Dia berkata namanya adalah Ines. Itu mungkin hanya nama palsu, tapi insting Misaka mengkatan itu tidak mungkin. Sederhana saja, Ines tidak dalam kondisi pikiran yang memadai untuk memberikan nama palsu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kau orang Jepang? Apa pekerjaanmu? Dan apa kamu punya uang?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pekerjaanku adalah… Yah, Kau bisa menyebutku seorang konsultan. Aku tak punya uang. Pekerjaanku adalah menghasilkan uang, bukan untuk menyimpannya di bank. Aku memang mendapat upah, tapi aku meninggalkan manajemen keuangan pada istriku. Uangku sangat sedikit sampai aku benar-benar serius mempertimbangkan untuk berhenti minum-minum.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tak berguna.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, dua kata singkat dan selesai? Masih terlalu cepat untuk menyerah. Pembicaraanku denganmu bisa memberimu jalan keluar dari situasi ini. Aku tahu beberapa orang yang telah berhasil keluar dari masalah mereka seperti itu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pekerjaanku adalah menunjukkan apa yang tidak ada di dunia.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apa yang kau bicarakan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Singkatnya, Aku menyediakan kesempatan-kesempatan baru untuk bisnis. Jika kamu berhasil pada gagasan yang aku berikan, Kamu akan menjadi presiden perusahaan dan tidur beralaskan uang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Konyol,” sela Ines.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia melihat ke suatu wilayah dan menunjuk ke arah suatu tumpukan tinggi limbah elektronik.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hanya sampah yang ada di sini. Ada banyak hal di Rio de Janeiro, tapi hanya sampah yang bisa kita sentuh. Mengerti? Kita tak mampu membayar pengepul sampah, jadi semuanya mulai menumpuk. Bahkan jika ada kesempatan di depan kita, yang bisa kita lakukan hanya memegang jari di mulut kita. Itulah perbedaan antara yang kaya dengan yang miskin. Orang yang kaya tidak mau adanya perubahan, jadi mereka mengambil setiap kesempatan yang mungkin kita punya.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, alasan. Alasan membuatmu senang, bukan? Aku hampir mengatakan bahwa itulah hiburan terbaik yang pernah ada. Jadi kamu memilih suatu alasan tentang keadaan yang diciptakan pemerintah atau masyarakat, kan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kau tahu apa?” Ines hanya bisa merasa marah. Tapi, itu hanya amarah terpendam. “Aku masih muda dan tak punya pendidikan. Yang bisa kulakukan hanyalah membersihkan jendela mobil atau pekerjaan seperti itu. Bagaimana aku bisa hidup dari recehan kecil seperti itu? Aku bahkan tak bisa membayar bunga utang dengan itu. Utang itu pasti hilang setelah aku membunuh orang-orang yang menagih hutang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bukan itu maksudku,” Misaka dengan mudah menjawab ekspresi wajah gadis itu yang pasrah. “Ada kesempatan tersebar di sekitarmu. Kamu hanya tidak melihatnya. …Oh, hei. Boleh aku bertanya. Kamu tidak berpikir aku orang suci dengan semangat membantu sesama yang suci, bukan? Aku punya tujuanku sendiri, jadi jangan khawatir. Pikirkan saja. Aku tidak akan mengatakan hal-hal yang berguna untukmu kemudian puas dengan itu. Aku selalu menjaga orang yang aku gunakan.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Suatu tujuan? Kau tidak mengatakan aku harus tidur dengamu untuk mendapat uang bukan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itu tawaran yang menyenangkan, tapi aku tak bisa melakukan itu pada istriku dan dengan usiamu kau mengingatkanku pada anakku.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Memang apalagi yang ada disini? Kesempatan macam apa yang ada disini? Tempat ini tidak punya apa-apa kecuali kumpulan besar sampah yang dibuang sembarangan! Jangan seenaknya saja denganku!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itu tepatnya.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sejujurnya, aku mendapat permintaan dari pihak tertentu. Aku diminta untuk melakukan sesuatu dengan semua sampah yang dibuang secara ilegal di Brazil, jadi aku harus melakukan sesuatu walaupun ini adalah pekerjaan yang sangat menyebalkan.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Konyol. Tidak ada yang bisa kau lakukan. Apa kau akan memasang tanda “jangan Buang Sampah Sembarangan”? Tidak ada yang akan mengikutinya. Orang-orang yang membuang sampah tidak melakukannya karena mereka mau. Mereka semua tahu itu salah. Sampah yang dibuang sembarangan tidak akan hilang begitu saja. Kita tidak memiliki uang untuk itu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Begitukah?” Misaka tersenyum. “Seperti yang kukatakan, pekerjaanku adalah untuk menunjukkan apa yang tak ada di dunia. Daerah kumuh kecil seperti ini yang dipenuhi dengan sampah elektronik ilegal dan kemiskinan juga termasuk suatu dunia. Apa yang tak ada di dunia ini? Oke, Ines-kun, angkat tanganmu jika kamu tahu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itu jelas,” Ines segera merespon sambil menghela napas. “Uang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bingo!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Dan saat itulah anda bertemu dengan orang Asia yang menyebut dirinya seorang konsultan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yah, Awalnya aku tak begitu percaya padanya, tapi aku memutuskan aku harus bertaruh pada kemungkinan jika dia benar. Setidaknya, itu terlihat lebih baik daripada berjalan menuju penagih hutang mafia sambil membawa pistol.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ines berada di lounge suatu hotel kelas atas yang dianggap sebagai yang terbaik atau kedua terbaik di Rio de Janeiro. Sang penulis dengan perekamnya memakai setelan yang bermerek, Tapi Ines masih berpakaian seperti sebelumnya. Walaupun begitu, tidak akan ada yang protes.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penulis itu berbicara.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jadi anda memutuskan untuk memulai bisnis mengumpulkan logam langka di dalam sampah elektronik?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Setiap orang tahu ada sedikit kandungan emas pada IC dan LSI. Orang-orang tidak melakukannya karena mengumpulkan emas-emas itu terlalu merepotkan. Aku hanya tidak memiliki pilihan lain, jadi aku melakukannya. Bukan karena aku sangat bertekad atau hal-hal seperti itu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada awalnya, dia tidak punya alat atau tempat untuk bekerja. Dia benar-benar membuka plastik IC itu dengan tangan dan dengan sabar mengumpulkan serat-serat kecil dari emas murni. Ketika dia sudah mendapat tumpukan logam langka sebanyak kotak bento, dia akhirnya bisa menukarnya dengan uang kertas. Dia menggunakan uang itu untuk mengembangkan mesin tertentu agar lebih efisien dalam mengumpulkan logam langka. Alat itu membuatnya mengumpulkan lebih banyak emas. Tidak butuh waktu lama sampai usahanya bisa berkembang cukup untuk disebut sebagai suatu bisnis. Bahkan belum setahun sejak itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cukup sulit untuk menyiapkan mesin berlengan untuk yang bisa secara akurat membuka penutup dari sirkuit terpadu dari berbagai ukuran, tapi, setelah aku menyadari mesin itu bisa menggunakan gelombang ultrasonik untuk menghitung ukuran dengan tepat, maka solusinya sederhana saja.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gelombang ultrasonik…?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, apakah kau pikir itu adalah suatu ide yang tidak akan muncul pada seorang anak yang tidak pernah ke sekolah? Jika kamu benar-benar ingin belajar, entah bagaimana kamu pasti bisa.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Batasan antara yang miskin dengan yang kaya di Rio de Janeiro sangat sulit untuk dilewati, tapi itu juga berarti, setelah ada suatu pondasi, seseorang dapat memperoleh pertumbuhan yang stabil. Ines telah menggunakan sistem itu dengan baik.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sepertinya pembuangan sampah ilegal telah turun sebanyak 70% tidak hanya di Rio de Janeiro tapi juga di seluruh Brazil. Dan saya dengar Menteri Lingkungan Hidup akan segera memberikan anda penghargaan publik.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Orang-orang tidak akan dibayar jika mereka tidak membuang sampah lagi. Orang-orang yang terpojok tidak akan mendengarkan pidato moral seperti tentang manusia pada dasarnya baik. Jika kamu ingin menghentikan mereka, kamu harus memberitahu mereka bagaimana caranya mereka bisa mendapat uang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jadi anda mengubah arus dunia dengan menyampaikan gagasan bahwa sampah bisa diubah jadi uang?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ines tetap diam dalam menanggapi komentar itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia menyadari bahwa inilah yang dibicarakan orang bernama Misaka itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dunia akan berubah.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selama orang-orang yang akan mengubahnya bangkit, dunia pasti berubah.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yang penting adalah untuk bertindak.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tugasnya adalah memberikan orang-orang kekuatan untuk melakukannya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Berikutnya, kita akan menggunakan dana yang kita miliki untuk mencari jalan untuk mendaur ulang plastik dan metal seperti besi dan tembaga. Jika kita berhasil, hampir 100% sampah elekronik dapat diubah menjadi sumber daya yang dapat digunakan.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, saya menantikan itu. Dan saya sedang ingin menulis topik tentang masa depan yang cerah,” kata sang penulis dalam usaha untuk mendapat dukungan Ines.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ines mengabaikannya dan tiba-tiba teringat dengan kata-kata Misaka Tabigake.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Apa yang tak ada di dunia?&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin saat ini, dia masih bertarung melawan dunia.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia sudah mengatakan itu adalah pekerjaannya.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:SSVolume2_Chapter5&amp;diff=200732</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:SSVolume2_Chapter5&amp;diff=200732"/>
		<updated>2012-10-30T05:48:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: /* Chapter 5: Apa yang Tak Ada di Dunia. Jumat Pertama Bulan April */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 5: Apa yang Tak Ada di Dunia. &amp;lt;i&amp;gt;Jumat Pertama Bulan April&amp;lt;/i&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brazil.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengikuti China and India, Brazil merupakan negara yang diharapkan memiliki pertumbuhan ekonomi yang besar, tapi hal itu tak terjadi di seluruh daerah di negara itu. Bahkan di kota besar Rio de Janeiro, perbedaan antara yang kaya dan yang miskin sangat terlihat. Ini membuat adanya suatu garis tak terlihat yang membedakan kehidupan orang-orang.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di kota Brazil yang luas itu, seorang lelaki Asia berdiri di suatu tempat yang sangat dipenuhi dengan warna bayangan. Dia berusia di antara tiga puluhan, memiliki tinggi yang wajar, dan memiliki fitur wajah yang menarik. Penampilannya akan membuatnya menonjol di negara kelahirannya, tapi di sini dia benar-benar berbaur dengan lingkungan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi, dia bukan jenis orang yang ingin kau dekati.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia tampak seperti orang kaya, tapi bukan seperti turis yang tidak tahu apa yang ia lakukan. Dia adalah tipe orang tampan yang terlihat nyaman di gang-gang gelap. Tidak ada yang tahu mereka akan terjebak masalah apa jika mereka mendekatinya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, nona. kamu punya barang yang menarik di sana,” kata lelaki tersebut pada kegelapan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada jawaban datang. Tetapi, ada suatu kehadiran yang terdiam dalam kegelapan. Matahari tidak banyak menyinari daerah itu, tapi suatu siluet manusia bisa dilihat. Seorang gadis dengan wajah Latin dan kulit cokelat muda berdiri di sana.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gadis itu tampak cukup tegang dan ia menatap pria itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apa maumu? Apakah kau akan bertindak keterlaluan seperti mencuri uang anak-anak?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kamu punya senjata di tas itu, bukan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pria itu menunjuk ke arah tas dan gadis itu tersentak kaget. Gadis itu tak bergerak dan raut mukanya semakin tegang(?). Pria itu tampaknya tidak terlalu memikirkan itu dan terus berbicara seolah-olah dia bersenandung.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, jadi bukan hanya bunuh diri. Tapi bunuh diri ganda. Dan orang yang lain bukan keluarga atau pacar. Itu seseorang yang kau benci. Mungkin kau berencana membunuh penagih utang unutk membantu keluargamu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Bagaimana kau tahu?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aku memiliki mata yang sangat tajam.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pria itu menunjuk ke arah mata kanannya dengan jari telunjuknya dan ekspresi nakal muncul di wajahnya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mari kita bicara. Sayangnya, sekarang aku tahu apa yang kau rencanakan, aku akan bersalah sebagai membantu pembunuhan jika tidak menghentikanmu. Percakapan ini mungkin bisa jadi hal yang baik untukmu.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siapa kamu?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nn…Misaka. Misaka Tabigake.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah pria Asia itu memperkenalkan dirinya sebagai Misaka Tabigake, sekarang giliran gadis itu. Dia berkata namanya adalah Ines. Itu mungkin hanya nama palsu, tapi insting Misaka mengkatan itu tidak mungkin. Sederhana saja, Ines tidak dalam kondisi pikiran yang memadai untuk memberikan nama palsu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kau orang Jepang? Apa pekerjaanmu? Dan apa kamu punya uang?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pekerjaanku adalah… Yah, Kau bisa menyebutku seorang konsultan. Aku tak punya uang. Pekerjaanku adalah menghasilkan uang, bukan untuk menyimpannya di bank. Aku memang mendapat upah, tapi aku meninggalkan manajemen keuangan pada istriku. Uangku sangat sedikit sampai aku benar-benar serius mempertimbangkan untuk berhenti minum-minum.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tak berguna.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, dua kata singkat dan selesai? Masih terlalu cepat untuk menyerah. Pembicaraanku denganmu bisa memberimu jalan keluar dari situasi ini. Aku tahu beberapa orang yang telah berhasil keluar dari masalah mereka seperti itu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pekerjaanku adalah menunjukkan apa yang tidak ada di dunia.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apa yang kau bicarakan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Singkatnya, Aku menyediakan kesempatan-kesempatan baru untuk bisnis. Jika kamu berhasil pada gagasan yang aku berikan, Kamu akan menjadi presiden perusahaan dan tidur beralaskan uang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Konyol,” sela Ines.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia melihat ke suatu wilayah dan menunjuk ke arah suatu tumpukan tinggi limbah elektronik.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hanya sampah yang ada di sini. Ada banyak hal di Rio de Janeiro, tapi hanya sampah yang bisa kita sentuh. Mengerti? Kita tak mampu membayar pengepul sampah, jadi semuanya mulai menumpuk. Bahkan jika ada kesempatan di depan kita, yang bisa kita lakukan hanya memegang jari di mulut kita. Itulah perbedaan antara yang kaya dengan yang miskin. Orang yang kaya tidak mau adanya perubahan, jadi mereka mengambil setiap kesempatan yang mungkin kita punya.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, alasan. Alasan membuatmu senang, bukan? Aku hampir mengatakan bahwa itulah hiburan terbaik yang pernah ada. Jadi kamu memilih suatu alasan tentang keadaan yang diciptakan pemerintah atau masyarakat, kan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kau tahu apa?” Ines hanya bisa merasa marah. Tapi, itu hanya amarah terpendam. “Aku masih muda dan tak punya pendidikan. Yang bisa kulakukan hanyalah membersihkan jendela mobil atau pekerjaan seperti itu. Bagaimana aku bisa hidup dari recehan kecil seperti itu? Aku bahkan tak bisa membayar bunga utang dengan itu. Utang itu pasti hilang setelah aku membunuh orang-orang yang menagih hutang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bukan itu maksudku,” Misaka dengan mudah menjawab ekspresi wajah gadis itu yang pasrah. “Ada kesempatan tersebar di sekitarmu. Kamu hanya tidak melihatnya. …Oh, hei. Boleh aku bertanya. Kamu tidak berpikir aku orang suci dengan semangat membantu sesama yang suci, bukan? Aku punya tujuanku sendiri, jadi jangan khawatir. Pikirkan saja. Aku tidak akan mengatakan hal-hal yang berguna untukmu kemudian puas dengan itu. Aku selalu menjaga orang yang aku gunakan.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Suatu tujuan? Kau tidak mengatakan aku harus tidur dengamu untuk mendapat uang bukan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itu tawaran yang menyenangkan, tapi aku tak bisa melakukan itu pada istriku dan dengan usiamu kau mengingatkanku pada anakku.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Memang apalagi yang ada disini? Kesempatan macam apa yang ada disini? Tempat ini tidak punya apa-apa kecuali kumpulan besar sampah yang dibuang sembarangan! Jangan seenaknya saja denganku!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itu tepatnya.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sejujurnya, aku mendapat permintaan dari pihak tertentu. Aku diminta untuk melakukan sesuatu dengan semua sampah yang dibuang secara ilegal di Brazil, jadi aku harus melakukan sesuatu walaupun ini adalah pekerjaan yang sangat menyebalkan.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Konyol. Tidak ada yang bisa kau lakukan. Apa kau akan memasang tanda “jangan Buang Sampah Sembarangan”? Tidak ada yang akan mengikutinya. Orang-orang yang membuang sampah tidak melakukannya karena mereka mau. Mereka semua tahu itu salah. Sampah yang dibuang sembarangan tidak akan hilang begitu saja. Kita tidak memiliki uang untuk itu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Begitukah?” Misaka tersenyum. “Seperti yang kukatakan, pekerjaanku adalah untuk menunjukkan apa yang tak ada di dunia. Daerah kumuh kecil seperti ini yang dipenuhi dengan sampah elektronik ilegal dan kemiskinan juga termasuk suatu dunia. Apa yang tak ada di dunia ini? Oke, Ines-kun, angkat tanganmu jika kamu tahu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itu jelas,” Ines segera merespon sambil menghela napas. “Uang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bingo!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Dan saat itulah anda bertemu dengan orang Asia yang menyebut dirinya seorang konsultan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yah, Awalnya aku tak begitu percaya padanya, tapi aku memutuskan aku harus bertaruh pada kemungkinan jika dia benar. Setidaknya, itu terlihat lebih baik daripada berjalan menuju penagih hutang mafia sambil membawa pistol.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ines berada di lounge suatu hotel kelas atas yang dianggap sebagai yang terbaik atau kedua terbaik di Rio de Janeiro. Sang penulis dengan perekamnya memakai setelan yang bermerek, Tapi Ines masih berpakaian seperti sebelumnya. Walaupun begitu, tidak akan ada yang protes.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penulis itu berbicara.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jadi anda memutuskan untuk memulai bisnis mengumpulkan logam langka di dalam sampah elektronik?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Setiap orang tahu ada sedikit kandungan emas pada IC dan LSI. Orang-orang tidak melakukannya karena mengumpulkan emas-emas itu terlalu merepotkan. Aku hanya tidak memiliki pilihan lain, jadi aku melakukannya. Bukan karena aku sangat bertekad atau hal-hal seperti itu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada awalnya, dia tidak punya alat atau tempat untuk bekerja. Dia benar-benar membuka plastik IC itu dengan tangan dan dengan sabar mengumpulkan serat-serat kecil dari emas murni. Ketika dia sudah mendapat tumpukan logam langka sebanyak kotak bento, dia akhirnya bisa menukarnya dengan uang kertas. Dia menggunakan uang itu untuk mengembangkan mesin tertentu agar lebih efisien dalam mengumpulkan logam langka. Alat itu membuatnya mengumpulkan lebih banyak emas. Tidak butuh waktu lama sampai usahanya bisa berkembang cukup untuk disebut sebagai suatu bisnis. Bahkan belum setahun sejak itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cukup sulit untuk menyiapkan mesin berlengan untuk yang bisa secara akurat membuka penutup dari sirkuit terpadu dari berbagai ukuran, tapi, setelah aku menyadari mesin itu bisa menggunakan gelombang ultrasonik untuk menghitung ukuran dengan tepat, maka solusinya sederhana saja.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gelombang ultrasonik…?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, apakah kau pikir itu adalah suatu ide yang tidak akan muncul pada seorang anak yang tidak pernah ke sekolah? Jika kamu benar-benar ingin belajar, entah bagaimana kamu pasti bisa.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Batasan antara yang miskin dengan yang kaya di Rio de janeiro sangat sulit untuk dilewati, tapi itu juga berarti, setelah ada suatu pondasi, seseorang dapat memperoleh pertumbuhan yang stabil. Ines telah menggunakan sistem itu dengan baik.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sepertinya pembuangan sampah ilegal telah turun sebanyak 70% tidak hanya di Rio di Janeiro tapi juga di seluruh Brazil. Dan saya dengar Menteri Lingkungan Hidup akan segera memberikan anda penghargaan publik.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Orang-orang tidak akan dibayar jika mereka tidak membuang sampah lagi. Orang-orang yang terpojok tidak akan mendengarkan pidato moral seperti tentang manusia pada dasarnya baik. Jika kamu ingin menghentikan mereka, kamu harus memberitahu mereka bagaimana caranya mereka bisa mendapat uang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jadi anda mengubah arus dunia dengan menyampaikan gagasan bahwa sampah bisa diubah jadi uang?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ines tetap diam dalam menanggapi komentar itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia menyadari bahwa inilah yang dibicarakan orang bernama Misaka itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dunia akan berubah.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selama orang-orang yang akan mengubahnya bangkit, dunia pasti berubah.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yang penting adalah untuk bertindak.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tugasnya adalah memberikan orang-orang kekuatan untuk melakukannya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Berikutnya, kita akan menggunakan dana yang kita miliki untuk mencari jalan untuk mendaur ulang plastik dan metal seperti besi dan tembaga. Jika kita berhasil, hampir 100% sampah elekronik dapat diubah menjadi sumber daya yang dapat digunakan.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, saya menantikan itu. Dan saya sedang ingin menulis topik tentang masa depan yang cerah,” kata sang penulis dalam usaha untuk mendapat dukungan Ines.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ines mengabaikannya dan tiba-tiba teringat dengan kata-kata Misaka Tabigake.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Apa yang tak ada di dunia?&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin saat ini, dia masih bertarung melawan dunia.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia sudah mengatakan itu adalah pekerjaannya.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:SSVolume2_Chapter5&amp;diff=200730</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:SSVolume2_Chapter5&amp;diff=200730"/>
		<updated>2012-10-30T05:47:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: /* Chapter 5: Apa yang Tak Ada di Dunia. Jumat Pertama Bulan April */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 5: Apa yang Tak Ada di Dunia. &amp;lt;i&amp;gt;Jumat Pertama Bulan April&amp;lt;/i&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brazil.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengikuti China and India, Brazil merupakan negara yang diharapkan memiliki pertumbuhan ekonomi yang besar, tapi hal itu tak terjadi di seluruh daerah di negara itu. Bahkan di kota besar Rio de Janeiro, perbedaan antara yang kaya dan yang miskin sangat terlihat. Ini membuat adanya suatu garis tak terlihat yang membedakan kehidupan orang-orang.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di kota Brazil yang luas itu, seorang lelaki Asia berdiri di suatu tempat yang sangat dipenuhi dengan warna bayangan. Dia berusia di antara tiga puluhan, memiliki tinggi yang wajar, dan memiliki fitur wajah yang menarik. Penampilannya akan membuatnya menonjol di negara kelahirannya, tapi di sini dia benar-benar berbaur dengan lingkungan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi, dia bukan jenis orang yang ingin kau dekati.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia tampak seperti orang kaya, tapi bukan seperti turis yang tidak tahu apa yang ia lakukan. Dia adalah tipe orang tampan yang terlihat nyaman di gang-gang gelap. Tidak ada yang tahu mereka akan terjebak masalah apa jika mereka mendekatinya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, nona. kamu punya barang yang menarik di sana,” kata lelaki tersebut pada kegelapan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada jawaban datang. Tetapi, ada suatu kehadiran yang terdiam dalam kegelapan. Matahari tidak banyak menyinari daerah itu, tapi suatu siluet manusia bisa dilihat. Seorang gadis dengan wajah Latin dan kulit cokelat muda berdiri di sana.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gadis itu tampak cukup tegang dan ia menatap pria itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apa maumu? Apakah kau akan bertindak keterlaluan seperti mencuri uang anak-anak?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kamu punya senjata di tas itu, bukan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pria itu menunjuk ke arah tas dan gadis itu tersentak kaget. Gadis itu tak bergerak dan raut mukanya semakin tegang(?). Pria itu tampaknya tidak terlalu memikirkan itu dan terus berbicara seolah-olah dia bersenandung.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, jadi bukan hanya bunuh diri. Tapi bunuh diri ganda. Dan orang yang lain bukan keluarga atau pacar. Itu seseorang yang kau benci. Mungkin kau berencana membunuh penagih utang unutk membantu keluargamu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Bagaimana kau tahu?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aku memiliki mata yang sangat tajam.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pria itu menunjuk ke arah mata kanannya dengan jari telunjuknya dan ekspresi nakal muncul di wajahnya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mari kita bicara. Sayangnya, sekarang aku tahu apa yang kau rencanakan, aku akan bersalah sebagai membantu pembunuhan jika tidak menghentikanmu. Percakapan ini mungkin bisa jadi hal yang baik untukmu.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siapa kamu?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nn…Misaka. Misaka Tabigake.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah pria Asia itu memperkenalkan dirinya sebagai Misaka Tabigake, sekarang giliran gadis itu. Dia berkata namanya adalah Ines. Itu mungkin hanya nama palsu, tapi insting Misaka mengkatan itu tidak mungkin. Sederhana saja, Ines tidak dalam kondisi pikiran yang memadai untuk memberikan nama palsu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kau orang Jepang? Apa pekerjaanmu? Dan apa kamu punya uang?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pekerjaanku adalah… Yah, Kau bisa menyebutku seorang konsultan. Aku tak punya uang. Pekerjaanku adalah menghasilkan uang, bukan untuk menyimpannya di bank. Aku memang mendapat upah, tapi aku meninggalkan manajemen keuangan pada istriku. Uangku sangat sedikit sampai aku benar-benar serius mempertimbangkan untuk berhenti minum-minum.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tak berguna.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, dua kata singkat dan selesai? Masih terlalu cepat untuk menyerah. Pembicaraanku denganmu bisa memberimu jalan keluar dari situasi ini. Aku tahu beberapa orang yang telah berhasil keluar dari masalah mereka seperti itu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pekerjaanku adalah menunjukkan apa yang tidak ada di dunia.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apa yang kau bicarakan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Singkatnya, Aku menyediakan kesempatan-kesempatan baru untuk bisnis. Jika kamu berhasil pada gagasan yang aku berikan, Kamu akan menjadi presiden perusahaan dan tidur beralaskan uang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Konyol,” sela Ines.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia melihat ke suatu wilayah dan menunjuk ke arah suatu tumpukan tinggi limbah elektronik.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hanya sampah yang ada di sini. Ada banyak hal di Rio de Janeiro, tapi hanya sampah yang bisa kita sentuh. Mengerti? Kita tak mampu membayar pengepul sampah, jadi semuanya mulai menumpuk. Bahkan jika ada kesempatan di depan kita, yang bisa kita lakukan hanya memegang jari di mulut kita. Itulah perbedaan antara yang kaya dengan yang miskin. Orang yang kaya tidak mau adanya perubahan, jadi mereka mengambil setiap kesempatan yang mungkin kita punya.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, alasan. Alasan membuatmu senang, bukan? Aku hampir mengatakan bahwa itulah hiburan terbaik yang pernah ada. Jadi kamu memilih suatu alasan tentang keadaan yang diciptakan pemerintah atau masyarakat, kan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kau tahu apa?” Ines hanya bisa merasa marah. Tapi, itu hanya amarah terpendam. “Aku masih muda dan tak punya pendidikan. Yang bisa kulakukan hanyalah membersihkan jendela mobil atau pekerjaan seperti itu. Bagaimana aku bisa hidup dari recehan kecil seperti itu? Aku bahkan tak bisa membayar bunga utang dengan itu. Utang itu pasti hilang setelah aku membunuh orang-orang yang menagih hutang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bukan itu maksudku,” Misaka dengan mudah menjawab ekspresi wajah gadis itu yang pasrah. “Ada kesempatan tersebar di sekitarmu. Kamu hanya tidak melihatnya. …Oh, hei. Boleh aku bertanya. Kamu tidak berpikir aku orang suci dengan semangat membantu sesama yang suci, bukan? Aku punya tujuanku sendiri, jadi jangan khawatir. Pikirkan saja. Aku tidak akan mengatakan hal-hal yang berguna untukmu kemudian puas dengan itu. Aku selalu menjaga orang yang aku gunakan.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Suatu tujuan? Kau tidak mengatakan aku harus tidur dengamu untuk mendapat uang bukan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itu tawaran yang menyenangkan, tapi aku tak bisa melakukan itu pada istriku dan dengan usiamu kau mengingatkanku pada anakku.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Memang apalagi yang ada disini? Kesempatan macam apa yang ada disini? Tempat ini tidak punya apa-apa kecuali kumpulan besar sampah yang dibuang sembarangan! Jangan seenaknya saja denganku!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itu tepatnya.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sejujurnya, aku mendapat permintaan dari pihak tertentu. Aku diminta untuk melakukan sesuatu dengan semua sampah yang dibuang secara ilegal di Brazil, jadi aku harus melakukan sesuatu walaupun ini adalah pekerjaan yang sangat menyebalkan.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Konyol. Tidak ada yang bisa kau lakukan. Apa kau akan memasang tanda “jangan Buang Sampah Sembarangan”? Tidak ada yang akan mengikutinya. Orang-orang yang membuang sampah tidak melakukannya karena mereka mau. Mereka semua tahu itu salah. Sampah yang dibuang sembarangan tidak akan hilang begitu saja. Kita tidak memiliki uang untuk itu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Begitukah?” Misaka tersenyum. “Seperti yang kukatakan, pekerjaanku adalah untuk menunjukkan apa yang tak ada di dunia. Daerah kumuh kecil seperti ini yang dipenuhi dengan sampah elektronik ilegal dan kemiskinan juga termasuk suatu dunia. Apa yang tak ada di dunia ini? Oke, Ines-kun, angkat tanganmu jika kamu tahu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itu jelas,” Ines segera merespon sambil menghela napas. “Uang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bingo!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Dan saat itulah anda bertemu dengan orang Asia yang menyebut dirinya seorang konsultan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yah, Awalnya aku tak begitu percaya padanya, tapi aku memutuskan aku harus bertaruh pada kemungkinan jika dia benar. Setidaknya, itu terlihat lebih baik daripada berjalan menuju penagih hutang mafia sambil membawa pistol.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ines berada di lounge suatu hotel kelas atas yang dianggap sebagai yang terbaik atau kedua terbaik di Rio de Janeiro. Sang penulis dengan perekamnya memakai setelan yang bermerek, Tapi Ines masih berpakaian seperti sebelumnya. Walaupun begitu, tidak akan ada yang protes.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penulis itu berbicara.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jadi anda memutuskan untuk memulai bisnis mengumpulkan logam langka di dalam sampah elektronik?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Setiap orang tahu ada sedikit kandungan emas pada IC dan LSI. Orang-orang tidak melakukannya karena mengumpulkan emas-emas itu terlalu merepotkan. Aku hanya tidak memiliki pilihan lain, jadi aku melakukannya. Bukan karena aku sangat bertekad atau hal-hal seperti itu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada awalnya, dia tidak punya alat atau tempat untuk bekerja. Dia benar-benar membuka plastik IC itu dengan tangan dan dengan sabar mengumpulkan serat-serat kecil dari emas murni. Ketika dia sudah mendapat tumpukan logam langka sebanyak kotak bento, dia akhirnya bisa menukarnya dengan uang kertas. Dia menggunakan uang itu untuk mengembangkan mesin tertentu agar lebih efisien dalam mengumpulkan logam langka. Alat itu membuatnya mengumpulkan lebih banyak emas. Tidak butuh waktu lama sampai usahanya bisa berkembang cukup untuk disebut sebagai suatu bisnis. Bahkan belum setahun sejak itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cukup sulit untuk menyiapkan mesin berlengan untuk yang bisa secara akurat membuka penutup dari sirkuit terpadu dari berbagai ukuran, tapi, setelah aku menyadari mesin itu bisa menggunakan gelombang ultrasonik untuk menghitung ukuran dengan tepat, maka solusinya sederhana saja.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gelombang ultrasonik…?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, apakah kau pikir itu adalah suatu ide yang tidak akan muncul pada seorang anak yang tidak pernah ke sekolah? Jika kamu benar-benar ingin belajar, entah bagaimana kamu pasti bisa.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Batasan antara yang miskin dengan yang kaya di Rio de janeiro sangat sulit untuk dilewati, tapi itu juga berarti, setelah ada suatu pondasi, seseorang dapat memperoleh pertumbuhan yang stabil. Ines telah menggunakan sistem itu dengan baik.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sepertinya pembuangan sampah ilegal telah turun sebanyak 70% tidak hanya di Rio di Janeiro tapi juga di seluruh Brazil. Dan saya dengar Menteri Lingkungan Hidup akan segera memberikan anda penghargaan publik.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Orang-orang tidak akan dibayar jika mereka tidak membuang sampah lagi. Orang-orang yang terpojok tidak akan mendengarkan pidato moral seperti tentang manusia pada dasarnya baik. Jika kamu ingin menghentikan mereka, kamu harus memberitahu mereka bagaimana caranya mereka bisa mendapat uang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jadi anda mengubah arus dunia dengan menyampaikan gagasan bahwa sampah bisa diubah jadi uang?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ines tetap diam dalam menanggapi komentar itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia menyadari bahwa inilah yang dibicarakan orang bernama Misaka itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dunia akan berubah.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selama orang-orang yang akan mengubahnya bangkit, dunia pasti berubah.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yang penting adalah untuk bertindak.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tugasnya adalah memberikan orang-orang kekuatan untuk melakukannya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Berikutnya, kita akan menggunakan dana yang kita miliki untuk mencari jalan untuk mendaur ulang plastik dan metal seperti besi dan tembaga. Jika kita berhasil, hampir 100% sampah elekronik dapat diubah menjadi sumber daya yang dapat digunakan.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, saya menantikan itu. Dan saya sedang ingin menulis topik tentang masa depan yang cerah,” kata sang penulis dalam usaha untuk mendapat dukungan Ines.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ines mengabaikannya dan tiba-tiba teringat dengan kata-kata Misaka Tabigake.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa yang tak ada di dunia?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin saat ini, dia masih bertarung melawan dunia.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia sudah mengatakan itu adalah pekerjaannya.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:SSVolume2_Chapter5&amp;diff=200729</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:SSVolume2_Chapter5&amp;diff=200729"/>
		<updated>2012-10-30T05:28:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 5: Apa yang Tak Ada di Dunia. &amp;lt;i&amp;gt;Jumat Pertama Bulan April&amp;lt;/i&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brazil.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengikuti China and India, Brazil merupakan negara yang diharapkan memiliki pertumbuhan ekonomi yang besar, tapi hal itu tak terjadi di seluruh daerah di negara itu. Bahkan di kota besar Rio de Janeiro, perbedaan antara yang kaya dan yang miskin sangat terlihat. Ini membuat adanya suatu garis tak terlihat yang membedakan kehidupan orang-orang.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di kota Brazil yang luas itu, seorang lelaki Asia berdiri di suatu tempat yang sangat dipenuhi dengan warna bayangan. Dia berusia di antara tiga puluhan, memiliki tinggi yang wajar, dan memiliki fitur wajah yang menarik. Penampilannya akan membuatnya menonjol di negara kelahirannya, tapi di sini dia benar-benar berbaur dengan lingkungan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi, dia bukan jenis orang yang ingin kau dekati.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia tampak seperti orang kaya, tapi bukan seperti turis yang tidak tahu apa yang ia lakukan. Dia adalah tipe orang tampan yang terlihat nyaman di gang-gang gelap. Tidak ada yang tahu mereka akan terjebak masalah apa jika mereka mendekatinya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, nona. kamu punya barang yang menarik di sana,” kata lelaki tersebut pada kegelapan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada jawaban datang. Tetapi, ada suatu kehadiran yang terdiam dalam kegelapan. Matahari tidak banyak menyinari daerah itu, tapi suatu siluet manusia bisa dilihat. Seorang gadis dengan wajah Latin dan kulit cokelat muda berdiri di sana.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gadis itu tampak cukup tegang dan ia menatap pria itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apa maumu? Apakah kau akan bertindak keterlaluan seperti mencuri uang anak-anak?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kamu punya senjata di tas itu, bukan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pria itu menunjuk ke arah tas dan gadis itu tersentak kaget. Gadis itu tak bergerak dan raut mukanya semakin tegang(?). Pria itu tampaknya tidak terlalu memikirkan itu dan terus berbicara seolah-olah dia bersenandung.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, jadi bukan hanya bunuh diri. Tapi bunuh diri ganda. Dan orang yang lain bukan keluarga atau pacar. Itu seseorang yang kau benci. Mungkin kau berencana membunuh penagih utang unutk membantu keluargamu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Bagaimana kau tahu?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aku memiliki mata yang sangat tajam.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pria itu menunjuk ke arah mata kanannya dengan jari telunjuknya dan ekspresi nakal muncul di wajahnya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mari kita bicara. Sayangnya, sekarang aku tahu apa yang kau rencanakan, aku akan bersalah sebagai membantu pembunuhan jika tidak menghentikanmu. Percakapan ini mungkin bisa jadi hal yang baik untukmu.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siapa kamu?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nn…Misaka. Misaka Tabigake.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah pria Asia itu memperkenalkan dirinya sebagai Misaka Tabigake, sekarang giliran gadis itu. Dia berkata namanya adalah Ines. Itu mungkin hanya nama palsu, tapi insting Misaka mengkatan itu tidak mungkin. Sederhana saja, Ines tidak dalam kondisi pikiran yang memadai untuk memberikan nama palsu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kau orang Jepang? Apa pekerjaanmu? Dan apa kamu punya uang?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pekerjaanku adalah… Yah, Kau bisa menyebutku seorang konsultan. Aku tak punya uang. Pekerjaanku adalah menghasilkan uang, bukan untuk menyimpannya di bank. Aku memang mendapat upah, tapi aku meninggalkan manajemen keuangan pada istriku. Uangku sangat sedikit sampai aku benar-benar serius mempertimbangkan untuk berhenti minum-minum.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tak berguna.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, dua kata singkat dan selesai? Masih terlalu cepat untuk menyerah. Pembicaraanku denganmu bisa memberimu jalan keluar dari situasi ini. Aku tahu beberapa orang yang telah berhasil keluar dari masalah mereka seperti itu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pekerjaanku adalah menunjukkan apa yang tidak ada di dunia.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apa yang kau bicarakan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Singkatnya, Aku menyediakan kesempatan-kesempatan baru untuk bisnis. Jika kamu berhasil pada gagasan yang aku berikan, Kamu akan menjadi presiden perusahaan dan tidur beralaskan uang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Konyol,” sela Ines.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia melihat ke suatu wilayah dan menunjuk ke arah suatu tumpukan tinggi limbah elektronik.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hanya sampah yang ada di sini. Ada banyak hal di Rio de Janeiro, tapi hanya sampah yang bisa kita sentuh. Mengerti? Kita tak mampu membayar pengepul sampah, jadi semuanya mulai menumpuk. Bahkan jika ada kesempatan di depan kita, yang bisa kita lakukan hanya memegang jari di mulut kita. Itulah perbedaan antara yang kaya dengan yang miskin. Orang yang kaya tidak mau adanya perubahan, jadi mereka mengambil setiap kesempatan yang mungkin kita punya.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, alasan. Alasan membuatmu senang, bukan? Aku hampir mengatakan bahwa itulah hiburan terbaik yang pernah ada. Jadi kamu memilih suatu alasan tentang keadaan yang diciptakan pemerintah atau masyarakat, kan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kau tahu apa?” Ines hanya bisa merasa marah. Tapi, itu hanya amarah terpendam. “Aku masih muda dan tak punya pendidikan. Yang bisa kulakukan hanyalah membersihkan jendela mobil atau pekerjaan seperti itu. Bagaimana aku bisa hidup dari recehan kecil seperti itu? Aku bahkan tak bisa membayar bunga utang dengan itu. Utang itu pasti hilang setelah aku membunuh orang-orang yang menagih hutang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bukan itu maksudku,” Misaka dengan mudah menjawab ekspresi wajah gadis itu yang pasrah. “Ada kesempatan tersebar di sekitarmu. Kamu hanya tidak melihatnya. …Oh, hei. Boleh aku bertanya. Kamu tidak berpikir aku orang suci dengan semangat membantu sesama yang suci, bukan? Aku punya tujuanku sendiri, jadi jangan khawatir. Pikirkan saja. Aku tidak akan mengatakan hal-hal yang berguna untukmu kemudian puas dengan itu. Aku selalu menjaga orang yang aku gunakan.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Suatu tujuan? Kau tidak mengatakan aku harus tidur dengamu untuk mendapat uang bukan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itu tawaran yang menyenangkan, tapi aku tak bisa melakukan itu pada istriku dan dengan usiamu kau mengingatkanku pada anakku.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Memang apalagi yang ada disini? Kesempatan macam apa yang ada disini? Tempat ini tidak punya apa-apa kecuali kumpulan besar sampah yang dibuang sembarangan! Jangan seenaknya saja denganku!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itu tepatnya.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sejujurnya, aku mendapat permintaan dari pihak tertentu. Aku diminta untuk melakukan sesuatu dengan semua sampah yang dibuang secara ilegal di Brazil, jadi aku harus melakukan sesuatu walaupun ini adalah pekerjaan yang sangat menyebalkan.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Konyol. Tidak ada yang bisa kau lakukan. Apa kau akan memasang tanda “jangan Buang Sampah Sembarangan”? Tidak ada yang akan mengikutinya. Orang-orang yang membuang sampah tidak melakukannya karena mereka mau. Mereka semua tahu itu salah. Sampah yang dibuang sembarangan tidak akan hilang begitu saja. Kita tidak memiliki uang untuk itu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Begitukah?” Misaka tersenyum. “Seperti yang kukatakan, pekerjaanku adalah untuk menunjukkan apa yang tak ada di dunia. Daerah kumuh kecil seperti ini yang dipenuhi dengan sampah elektronik ilegal dan kemiskinan juga termasuk suatu dunia. Apa yang tak ada di dunia ini? Oke, Ines-kun, angkat tanganmu jika kamu tahu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itu jelas,” Ines segera merespon sambil menghela napas. “Uang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bingo!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Dan saat itulah anda bertemu dengan orang Asia yang menyebut dirinya seorang konsultan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yah, Awalnya aku tak begitu percaya padanya, tapi aku memutuskan aku harus bertaruh pada kemungkinan jika dia benar. Setidaknya, itu terlihat lebih baik daripada berjalan menuju penagih hutang mafia sambil membawa pistol.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ines berada di lounge suatu hotel kelas atas yang dianggap sebagai yang terbaik atau kedua terbaik di Rio de Janeiro. Sang penulis dengan perekamnya memakai setelan yang bermerek, Tapi Ines masih berpakaian seperti sebelumnya. Walaupun begitu, tidak akan ada yang protes.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penulis itu berbicara.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jadi anda memutuskan untuk memulai bisnis mengumpulkan logam langka di dalam sampah elektronik?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Setiap orang tahu ada sedikit kandungan emas pada IC dan LSI. Orang-orang tidak melakukannya karena mengumpulkan emas-emas itu terlalu merepotkan. Aku hanya tidak memiliki pilihan lain, jadi aku melakukannya. Bukan karena aku sangat bertekad atau hal-hal seperti itu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada awalnya, dia tidak punya alat atau tempat untuk bekerja. Dia benar-benar membuka plastik IC itu dengan tangan dan dengan sabar mengumpulkan serat-serat kecil dari emas murni. Ketika dia sudah mendapat tumpukan logam langka sebanyak kotak bento, dia akhirnya bisa menukarnya dengan uang kertas. Dia menggunakan uang itu untuk mengembangkan mesin tertentu agar lebih efisien dalam mengumpulkan logam langka. Alat itu membuatnya mengumpulkan lebih banyak emas. Tidak butuh waktu lama sampai usahanya bisa berkembang cukup untuk disebut sebagai suatu bisnis. Bahkan belum setahun sejak itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cukup sulit untuk menyiapkan mesin berlengan untuk yang bisa secara akurat membuka penutup dari sirkuit terpadu dari berbagai ukuran, tapi, setelah aku menyadari mesin itu bisa menggunakan gelombang ultrasonik untuk menghitung ukuran dengan tepat, maka solusinya sederhana saja.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gelombang ultrasonik…?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, apakah kau pikir itu adalah suatu ide yang tidak akan muncul pada seorang anak yang tidak pernah ke sekolah? Jika kamu benar-benar ingin belajar, entah bagaimana kamu pasti bisa.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Batasan antara yang miskin dengan yang kaya di Rio de janeiro sangat sulit untuk dilewati, tapi itu juga berarti, setelah ada suatu pondasi, seseorang dapat memperoleh pertumbuhan yang stabil. Ines telah menggunakan sistem itu dengan baik.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sepertinya pembuangan sampah ilegal telah turun sebanyak 70% tidak hanya di Rio di Janeiro tapi juga di seluruh Brazil. Dan saya dengar Menteri Lingkungan Hidup akan segera memberikan anda penghargaan publik.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Orang-orang tidak akan dibayar jika mereka tidak membuang sampah lagi. Orang-orang yang terpojok tidak akan mendengarkan pidato moral seperti tentang manusia pada dasarnya baik. Jika kamu ingin menghentikan mereka, kamu harus memberitahu mereka bagaimana caranya mereka bisa mendapat uang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jadi anda mengubah arus dunia dengan menyampaikan gagasan bahwa sampah bisa diubah jadi uang?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ines tetap diam dalam menanggapi komentar itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia menyadari bahwa inilah yang dibicarakan orang bernama Misaka itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dunia akan berubah.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selama orang-orang yang akan mengubahnya bangkit, dunia pasti berubah.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yang penting adalah untuk bertindak.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tugasnya adalah memberikan orang-orang kekuatan untuk melakukannya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Berikutnya, kita akan menggunakan dana yang kita miliki untuk mencari jalan untuk mendaur ulang plastik dan metal seperti besi dan tembaga. Jika kita berhasil, hampir 100% sampah elekronik dapat diubah menjadi sumber daya yang dapat digunakan.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, saya menantikan itu. Dan aku sedang ingin menulis topik tentang masa depan yang cerah,” kata sang penulis dalam usaha untuk mendapat dukungan Ines.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ines mengabaikannya dan tiba-tiba teringat dengan kata-kata Misaka Tabigake.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa yang tak ada di dunia?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin saat ini, dia masih bertarung melawan dunia.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia mengatakan itu adalah pekerjaannya.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_versi_Indonesia&amp;diff=200728</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Registration versi Indonesia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_versi_Indonesia&amp;diff=200728"/>
		<updated>2012-10-30T05:24:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: /* Volume 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kalau bergabung, tuliskan nama kalian di Bab yang kalian inginkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Untuk menterjemahkan novel ini, kamu tak perlu melakukannya seperti &amp;quot;Aku harus menyelesaikannya sampai habis!&amp;quot;. Banyak pilihan diberikan untuk para penerjemah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seri &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:kili|kili]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:TheRadiants|TheRadiants]]-part 1-6, [[User:Haibu.hiiru|Haibu.hiiru]]-part 7-&#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilog - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[user:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:TaoVKool98|TaoVkool98]] - &#039;&#039;&#039;mulai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[user:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Undesco|undesco]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*Prolog -&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog - &lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[user:Gerrymon|Gerrymon]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Gerrymon|Gerrymon]] (3/8)&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata penutup - [[user:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:mochisan|mochisan]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:mochisan|mochisan]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:mochisan|mochisan]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:Xbypass|Xbypass]] (75%)&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
::*Prolog -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
::*Prolog -&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13===&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Epilog - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14===&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:arczyx|arczyx]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:arczyx|arczyx]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16===&lt;br /&gt;
::*Prolog -&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:TaoVKool98|TaoVKool98]] - &#039;&#039;&#039;Finished&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 12 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 13 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 14 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 15 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 16 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 17 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 18 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 19 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 20 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 21 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 22 -&lt;br /&gt;
::*Afterword -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*Prologue: &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Irregular_Spark. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Sky_Bus_365. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: N∴L∴ - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Sword_of_Mercy. -&lt;br /&gt;
::*Epilogue: War_in_Britain. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - [[user:Js06|Js06]] - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Another_Hero. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Safety_in_Subway. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Curtana_Original. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Union_Jack. - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: Next_Step. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*Prologue: Key_Shop. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Dark_Hero. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: V.S._Calamity. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Battle_to_Die. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Dragon(≠). - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: Brave_in_Hand. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*Proclamation of War - &lt;br /&gt;
::*Prologue: Shooting_Game. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: World_War_III. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Angel_Stalker. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Great_Complex. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Heroes_Congregate. - &lt;br /&gt;
::*War Report - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::*War Report 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Enter Project. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Up the Castle. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7: MISHA the Angel &amp;quot;GABRIEL&amp;quot;. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Combination - &lt;br /&gt;
::*War Report 3 - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22===&lt;br /&gt;
::*War Report 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9: Broken Right Hand. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 10: Rebirth the... - &lt;br /&gt;
::*Chapter 11: Star of Bethlehem. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 12: Last Fight. - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: Silent to Small Fire. &lt;br /&gt;
::*Proclamation of Armistice. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index-New Testament&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Prologue: The people who became the protagonists by some kind of mistake - War. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: A peaceful Academy City without &amp;quot;him&amp;quot; - City. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: What lies ahead, what should be chosen - Dream. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A slight margin and an omen that connects to the next - Girl. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The right to become a good person and the right to reject it - Black. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Even if he does not become a hero - Knight(s). - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: A modest feast and inviting dark clouds - Witch. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 2=== &lt;br /&gt;
::*Prologue: Unknown Purpose, Threat Remains — Radiosonde_Castle. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Accepted One, But There is Unrest — Lecture_Three. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four (and_More). - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: A Rest, But a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 3=== &lt;br /&gt;
::*Prologue - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 4=== &lt;br /&gt;
::*Main.01 - &lt;br /&gt;
::*Sub.02 - &lt;br /&gt;
::*Sub.03 - &lt;br /&gt;
::*Sub.04 - &lt;br /&gt;
::*Sub.05 - &lt;br /&gt;
::*Sub.06 - &lt;br /&gt;
::*Period.07 - &lt;br /&gt;
::*Sub.08 - &lt;br /&gt;
::*Sub.09 - &lt;br /&gt;
::*Sub.10 - &lt;br /&gt;
::*Main.11 - &lt;br /&gt;
::*Main.12 - &lt;br /&gt;
::*Sub.13 - &lt;br /&gt;
::*Sub.14 - &lt;br /&gt;
::*Sub.15 - &lt;br /&gt;
::*Sub.16 - &lt;br /&gt;
::*Sub.17 - &lt;br /&gt;
::*Sub.18 - &lt;br /&gt;
::*Sub.19 - &lt;br /&gt;
::*Main.20 - &lt;br /&gt;
::*Period.21 - &lt;br /&gt;
::*Sub.22 -&lt;br /&gt;
::*Sub.23 - &lt;br /&gt;
::*Sub.24 - &lt;br /&gt;
::*Sub.25 - &lt;br /&gt;
::*Sub.26 - &lt;br /&gt;
::*Sub.27 - &lt;br /&gt;
::*Sub.28 - &lt;br /&gt;
::*Sub.29 - &lt;br /&gt;
::*Main.30 - &lt;br /&gt;
::*Main.31 - &lt;br /&gt;
::*Period.32 - &lt;br /&gt;
::*Sub.33 - &lt;br /&gt;
::*A_Cardinal_Error.34 - &lt;br /&gt;
::*Connection Process - &lt;br /&gt;
::*Chapter n: Even Though There Was Death — Dead_to... - &lt;br /&gt;
::*Profound Destruction — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spin-Offs==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP===&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus - &lt;br /&gt;
::*Mark Space - &lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma - &lt;br /&gt;
::*Kazari Uiharu - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Kagaku no Railgun SS: Liberal Arts City ===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: GLEIPNIR - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: YMIR&#039; s_ocean - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: RULIC_letters - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: ALFAR - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Marine Prison - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6: The best moments - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7: The Direction of Salvation - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The Bearer of the Mysterious Text - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Kagaku no Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Jihanki no Fanfare===&lt;br /&gt;
::*Story &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index Love Letter SS=== &lt;br /&gt;
::*Story: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Kagaku no Railgun SS: A Superfluous Story, or A Certain Incident’s End===&lt;br /&gt;
::*Story: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[To_Aru_Majutsu_no_Index_%7E_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_(Indonesia)&amp;diff=200722</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_(Indonesia)&amp;diff=200722"/>
		<updated>2012-10-30T04:40:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: /* Jilid 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Volume 01 cover.]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Kalau ada yang mau bantu saya...;_;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To Aru Majutsu no Index (とある魔術の禁書目録) project page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) adalah sebuah serial light novel yang ditulis oleh Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) dan diilustrasikan oleh Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). Serial ini diterbitkan olrh [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] dalam [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]. Saat ini terdapat 24 volume serial pertama--dua di antaranya adalah kumpulan SS (short stories,cerita pendek), lima volume serial kedua (&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index: New Testament&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;), dan tujuh volume Side Stories (cerita sampingan). Serial ini telah diadaptasi menjadi manga dan dua season anime. Serial ini juga menghasilkan sebuah manga spin-off &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), yang sekarang sudah diterbitkan dalam 7 volume tankobon dan juga telah diadaptasi menjadi anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seri &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; juga terdapat dalam berbagai bahasa: :&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index| Toaru Majutsu no Index~English]] &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Italiano (Italian)|Toaru Majutsu no Index ~ Italiano (Italia)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nb: proses penerjemahan tergantung dalam versinya masing-masing.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Datang ke [http://www.baka-tsuki.org/forums/index.php Forum]untuk mendiskusikan seri ini dan informasi lainnya dari Baka-Tsuki. Thread untuk berdiskusi, menyampaikan komentar, dan saran khusus mengenai seri ini ada di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=3099 sini]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Meskipun berlatar belakang di sebuah kota yang para siswanya memiliki kekuatan super berkat teknologi canggih, tetapi di dunia ini sihir juga ada. Tangan kanan Touma Kamijou, Imagine Breaker, dapat meniadakan semua sihir, kekuatan psikis, ataupun kekuatan suci, tetapi tidak nasib buruknya sendiri. Suatu hari ia menemukan seorang gadis kecil yang tergeletak di pagar balkonnya. Ternyata ia adalah seorang biarawati dari Gereja Inggris, dan dalam otaknya telah terekam Indeks-Librorum-Prohibitorum - semua buku sihir yang telah dihapus dari peredaran oleh Gereja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Penghargaan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Penerjemah  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration versi Indonesia|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siapapun yang ingin membantu untuk menerjemahkan ataupun mengedit dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta untuk menandai semua bab yang ingin mereka terjemahkan di  [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration versi Indonesia|halaman pendaftaran]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Setiap bab (setelah disunting) harus dikonfirmasikan hingga memenuhi format standar. Lihat &#039;&#039;link&#039;&#039; di samping. [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lihat juga halaman [[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Terminologi|Istilah dan Terminologi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk diterjemahkan, cukup melihat dari seri [[Toaru_Majutsu_no_Index|Toaru Majutsu no Index versi bahasa Inggris]], namun apabila kalian bisa menerjemahkan bahasa Jepang juga, kami harap kalian bisa menjadi penerjemah dari versi Jepang. Tak perlu takut bila ada kesalahan, kami bisa memperbaiki kesalahan tersebut jika memang dibutuhkan. Kami akan sangat berterima kasih atas bantuan yang telah kalian berikan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
Update sebelumnya bisa dilihat di [[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:_Update_Lama|sini]].&lt;br /&gt;
*3 Oktober 2012 - Jilid 3 Bab 3 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*2 Oktober 2012 - Jilid 3 Bab 2 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*27 September 2012 - Jilid 3 Bab 1 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*19 September 2012 - Jilid 3 Prolog selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*17 September 2012 - Jilid 1 dan SS2 Bab 20 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seri &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; oleh Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1 ([[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1|Teks Utuh]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Prolog|Prolog: Kisah Si Anak Laki-Laki Pembunuh Ilusi &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter1|Bab 1: Si Penyihir Mendarat di Menara &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter2|Bab 2: Si Ilusionis Memberikan Kematian &amp;amp;mdash; The_7th-Egde]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter3|Bab 3: Si Grimoir Tersenyum Damai &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter4|Bab 4: Si Pengusir Setan Memilih Akhirnya &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Epilog|Epilog: Kesimpulan dari Gadis Indeks Buku Terlarang &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume1_Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Pendahuluan|Prolog: Hari yang Sama Seperti Biasa &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter1|Chapter 1: Sebuah Menara Kaca &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter2|Chapter 2: Si Pemburu Penyihir Bergerak Bersama Api &amp;amp;mdash; By_The_Holy_Rood...]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter3|Chapter 3: Sang Master Menutup Dunia Seperti Tuhan &amp;amp;mdash; DEUS_EX_MACHINA...]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter4|Chapter 4: Tujuh yang Mematikan &amp;amp;mdash; Deadly_Sins.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Epilog|Epilog: Korupsi Deep Blood &amp;amp;mdash; Devil_or_God.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Prolog|Prolog: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun — Level5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator — Level5(Extend)]] (4/8)&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 5===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid5 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume5 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 6===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid6 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume6 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 7===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Prolog|Prolog: Aksi Dimulai -- The_Page_is_Opened (need QC)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 1|Bab 1 - Academy City — Science_Worship (3/8)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 2|Bab 2 - Gereja Katolik Roma]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 3|Bab 3 - Gereja Anglikan]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 4|Bab 4 - Gereja Campuran AMAKUSA]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Epilog|Epilog: Halaman Itu Ditutup]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 8===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Prolog|Prolog: Satu Dari Lima Jari -- A_TOKIWA-DAI&#039;s_World. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Chapter 1|Chapter 1: Suasana Usai Sekolah Para Cewek --After_School_of_Angels. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Chapter 2|Chapter 2: Cewek-Cewek Saling Berhadapan -- Space_and_Point. ]] --&amp;gt; Perlu Edit gede-gedean untuk kata-kata yang salah tulis&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 9===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume9 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume9 Pendahuluan|Prolog: Persiapan Dilihat dari Pihak Ketiga &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 10===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid10 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 11===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid11 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 12===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume12 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume12 Pendahulu|Prolog]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 13===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume13 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 &lt;br /&gt;
::*Chapter 10 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Jilid 1===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: SS Jilid1: Epilog|Epilog: Keinginan yang Satu dan Sebuah Kunci Kecil &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: SS Jilid1: Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 14===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume13 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 15===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume15 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume15 Pendahuluan|Prolog: Peluru Timah Terbaik Untukmu, Sayangku &amp;amp;mdash; Management]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa_Indonesia:Volume15 Bab 1|Chapter 1: Senapan yang Tak Mungkin Meleset, Tidak Terdengar oleh Semua &amp;amp;mdash; Compass.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 16===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid16 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Jilid 2===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter 5|Chapter 5: Apa yang Tak Ada di Dunia? &amp;amp;mdash; Jumat Pertama Bulan April.&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter 20|Chapter 20: Cara Merespon Sejumlah Tragedi yang Terjadi Secara Simultan &amp;amp;mdash; Jumat Kedua Bulan Oktober.&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 21: Those with an Undetermined Identity &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;     &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Proclamation of War&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*War Report&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*War Report 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*War Report 3&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 22===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*War Report 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sinopsis:&#039;&#039;&#039; Perang Dunia Ketiga yang dicetuskan oleh anggota terakhir dari organisasi rahasia Sisi Kanan Tuhan dari Gereja Katolik Roma &amp;lt;!--This is a work of fiction guys. There&#039;re some parts that&#039;s exactly known to all to be untrue.--&amp;gt; telah diakhiri oleh Kamijou Touma. &amp;lt;!-- This is a world where Kamijou Touma does not exist. --&amp;gt; Dengan sisi Sihir yang sedang menyusun diri, Sabbath &amp;lt;!--Link menyusul,bila perlu.--&amp;gt; untuk pengikut mereka sudah tiba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di markas besar dari sisi Ilmiah, Academy City, esper Level 5 terkuat, Accelerator, telah mencuci tangannya keluar dari &amp;quot;Kegelapan&amp;quot;. Bersama dengan Last Order dan Misaka WORST, dia melalui baik hari-hari yang ribut maupun hari-hari yang santai&amp;lt;!--gentle--&amp;gt;, dan tenang. Tidak ada tanda-tanda dari GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esper Level 0 dari Skill-Out, Hamazura Shiage, dengan material untuk bernegosiasi yang dia dapatkan di Rusia yang menyinggung &amp;lt;!--pertain--&amp;gt; Kegelapan itu, telah kembali dan membentuk ITEM yang baru dengan Kinuhata, Takitsubo, dan Mugino dan memulai operasi mereka. Kedamaian akhirnya telah datang ke tangan para alumni dari sisi gelap kota ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi, sebuah kegelapan baru, Freshman&amp;lt;!--Perlu diterjemahkan &amp;quot;orang baru&amp;quot;?--&amp;gt;, muncul di depan mereka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Jilid 1===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Jilid 2===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).&lt;br /&gt;
::*Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Jilid 3=== &lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Isolation and the Collapse of the Rules — Trident.&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: For What Purpose Should That Strength Be Used? — The_Old_Glory.&lt;br /&gt;
::*Epilog: Reliable Birdway — Queen_Period.&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT VJilid 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Ilustrasi&lt;br /&gt;
*Main.01&lt;br /&gt;
*Sub.02&lt;br /&gt;
*Sub.03&lt;br /&gt;
*Sub.04&lt;br /&gt;
*Sub.05&lt;br /&gt;
*Sub.06&lt;br /&gt;
*Period.07&lt;br /&gt;
*Sub.08&lt;br /&gt;
*Sub.09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Sub.10&lt;br /&gt;
*Main.11&lt;br /&gt;
*Main.12&lt;br /&gt;
*Sub.13&lt;br /&gt;
*Sub.14&lt;br /&gt;
*Sub.15&lt;br /&gt;
*Sub.16&lt;br /&gt;
*Sub.17&lt;br /&gt;
*Sub.18&lt;br /&gt;
*Sub.19&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Main.20&lt;br /&gt;
*Period.21&lt;br /&gt;
*Sub.22&lt;br /&gt;
*Sub.23&lt;br /&gt;
*Sub.24&lt;br /&gt;
*Sub.25&lt;br /&gt;
*Sub.26&lt;br /&gt;
*Sub.27&lt;br /&gt;
*Sub.28&lt;br /&gt;
*Sub.29&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Main.30&lt;br /&gt;
*Main.31&lt;br /&gt;
*Period.32&lt;br /&gt;
*Sub.33&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.34--&amp;gt;A_Cardinal_Error.34&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.35--&amp;gt;Connection Process &amp;lt;!--接続過程--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.36--&amp;gt;Chapter n:Even if There is Death &amp;lt;!--たとえ死があったとしても--&amp;gt; — Dead_to...&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.37--&amp;gt;Profound Destruction — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ&amp;lt;!--深刻な破損, Extensive Damage?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Kata Penutup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT VJilid 5===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus&lt;br /&gt;
::*Mark Space&lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma&lt;br /&gt;
::*Uiharu Kazari&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City ([[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City|Teks Utuh]])===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Jihanki no Fanfare===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Kagaku no Railgun SS: A Superfluous Story, or A Certain Incident’s End===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pengurus Proyek:  &lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Undesco|undesco]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tidak Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:mochisan|mochisan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:arczyx|arczyx]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kili|Kili]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Gerrymon|Gerrymon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:TheRadiants|TheRadiants]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Haibu.hiiru|Haibu.hiiru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Inggris dan Indonesia dengan baik dan benar dipersilakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:xenocross|xenocross]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ikhtisar Serial==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Serial Pertama&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Serial Kedua&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 4 (March 10, 2012, ISBN 978-4-04-886373-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lainnya&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four side stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS, and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (side story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informasi Lebih Lanjut==&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index The wikipedia article].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_(Indonesia)&amp;diff=200711</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_(Indonesia)&amp;diff=200711"/>
		<updated>2012-10-30T03:05:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: /* Jilid 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Volume 01 cover.]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Kalau ada yang mau bantu saya...;_;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To Aru Majutsu no Index (とある魔術の禁書目録) project page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) adalah sebuah serial light novel yang ditulis oleh Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) dan diilustrasikan oleh Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). Serial ini diterbitkan olrh [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] dalam [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]. Saat ini terdapat 24 volume serial pertama--dua di antaranya adalah kumpulan SS (short stories,cerita pendek), lima volume serial kedua (&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index: New Testament&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;), dan tujuh volume Side Stories (cerita sampingan). Serial ini telah diadaptasi menjadi manga dan dua season anime. Serial ini juga menghasilkan sebuah manga spin-off &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), yang sekarang sudah diterbitkan dalam 7 volume tankobon dan juga telah diadaptasi menjadi anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seri &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; juga terdapat dalam berbagai bahasa: :&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index| Toaru Majutsu no Index~English]] &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Italiano (Italian)|Toaru Majutsu no Index ~ Italiano (Italia)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nb: proses penerjemahan tergantung dalam versinya masing-masing.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Datang ke [http://www.baka-tsuki.org/forums/index.php Forum]untuk mendiskusikan seri ini dan informasi lainnya dari Baka-Tsuki. Thread untuk berdiskusi, menyampaikan komentar, dan saran khusus mengenai seri ini ada di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=3099 sini]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Meskipun berlatar belakang di sebuah kota yang para siswanya memiliki kekuatan super berkat teknologi canggih, tetapi di dunia ini sihir juga ada. Tangan kanan Touma Kamijou, Imagine Breaker, dapat meniadakan semua sihir, kekuatan psikis, ataupun kekuatan suci, tetapi tidak nasib buruknya sendiri. Suatu hari ia menemukan seorang gadis kecil yang tergeletak di pagar balkonnya. Ternyata ia adalah seorang biarawati dari Gereja Inggris, dan dalam otaknya telah terekam Indeks-Librorum-Prohibitorum - semua buku sihir yang telah dihapus dari peredaran oleh Gereja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Penghargaan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Penerjemah  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration versi Indonesia|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siapapun yang ingin membantu untuk menerjemahkan ataupun mengedit dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta untuk menandai semua bab yang ingin mereka terjemahkan di  [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration versi Indonesia|halaman pendaftaran]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Setiap bab (setelah disunting) harus dikonfirmasikan hingga memenuhi format standar. Lihat &#039;&#039;link&#039;&#039; di samping. [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lihat juga halaman [[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Terminologi|Istilah dan Terminologi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk diterjemahkan, cukup melihat dari seri [[Toaru_Majutsu_no_Index|Toaru Majutsu no Index versi bahasa Inggris]], namun apabila kalian bisa menerjemahkan bahasa Jepang juga, kami harap kalian bisa menjadi penerjemah dari versi Jepang. Tak perlu takut bila ada kesalahan, kami bisa memperbaiki kesalahan tersebut jika memang dibutuhkan. Kami akan sangat berterima kasih atas bantuan yang telah kalian berikan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
Update sebelumnya bisa dilihat di [[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:_Update_Lama|sini]].&lt;br /&gt;
*3 Oktober 2012 - Jilid 3 Bab 3 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*2 Oktober 2012 - Jilid 3 Bab 2 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*27 September 2012 - Jilid 3 Bab 1 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*19 September 2012 - Jilid 3 Prolog selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*17 September 2012 - Jilid 1 dan SS2 Bab 20 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seri &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; oleh Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1 ([[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1|Teks Utuh]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Prolog|Prolog: Kisah Si Anak Laki-Laki Pembunuh Ilusi &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter1|Bab 1: Si Penyihir Mendarat di Menara &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter2|Bab 2: Si Ilusionis Memberikan Kematian &amp;amp;mdash; The_7th-Egde]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter3|Bab 3: Si Grimoir Tersenyum Damai &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter4|Bab 4: Si Pengusir Setan Memilih Akhirnya &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Epilog|Epilog: Kesimpulan dari Gadis Indeks Buku Terlarang &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume1_Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Pendahuluan|Prolog: Hari yang Sama Seperti Biasa &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter1|Chapter 1: Sebuah Menara Kaca &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter2|Chapter 2: Si Pemburu Penyihir Bergerak Bersama Api &amp;amp;mdash; By_The_Holy_Rood...]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter3|Chapter 3: Sang Master Menutup Dunia Sepert Tuhan &amp;amp;mdash; DEUS_EX_MACHINA...]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter4|Chapter 4: Tujuh yang Mematikan &amp;amp;mdash; Deadly_Sins.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Epilog|Epilog: Korupsi Deep Blood &amp;amp;mdash; Devil_or_God.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Prolog|Prolog: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun — Level5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator — Level5(Extend)]] (4/8)&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 5===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid5 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume5 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 6===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid6 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume6 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 7===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Prolog|Prolog: Aksi Dimulai -- The_Page_is_Opened (need QC)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 1|Bab 1 - Academy City — Science_Worship (3/8)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 2|Bab 2 - Gereja Katolik Roma]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 3|Bab 3 - Gereja Anglikan]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 4|Bab 4 - Gereja Campuran AMAKUSA]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Epilog|Epilog: Halaman Itu Ditutup]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 8===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Prolog|Prolog: Satu Dari Lima Jari -- A_TOKIWA-DAI&#039;s_World. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Chapter 1|Chapter 1: Suasana Usai Sekolah Para Cewek --After_School_of_Angels. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Chapter 2|Chapter 2: Cewek-Cewek Saling Berhadapan -- Space_and_Point. ]] --&amp;gt; Perlu Edit gede-gedean untuk kata-kata yang salah tulis&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 9===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume9 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume9 Pendahuluan|Prolog: Persiapan Dilihat dari Pihak Ketiga &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 10===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid10 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 11===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid11 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 12===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume12 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume12 Pendahulu|Prolog]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 13===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume13 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 &lt;br /&gt;
::*Chapter 10 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Jilid 1===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: SS Jilid1: Epilog|Epilog: Keinginan yang Satu dan Sebuah Kunci Kecil &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: SS Jilid1: Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 14===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume13 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 15===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume15 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume15 Pendahuluan|Prolog: Peluru Timah Terbaik Untukmu, Sayangku &amp;amp;mdash; Management]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa_Indonesia:Volume15 Bab 1|Chapter 1: Senapan yang Tak Mungkin Meleset, Tidak Terdengar oleh Semua &amp;amp;mdash; Compass.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 16===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid16 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Jilid 2===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter 5|Chapter 5: Apa yang Tak Ada di Dunia? &amp;amp;mdash; Jumat Pertama Bulan April.&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter 20|Chapter 20: Cara Merespon Sejumlah Tragedi yang Terjadi Secara Simultan &amp;amp;mdash; Jumat Kedua Bulan Oktober.&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 21: Those with an Undetermined Identity &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;     &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Proclamation of War&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*War Report&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*War Report 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*War Report 3&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 22===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*War Report 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sinopsis:&#039;&#039;&#039; Perang Dunia Ketiga yang dicetuskan oleh anggota terakhir dari organisasi rahasia Sisi Kanan Tuhan dari Gereja Katolik Roma &amp;lt;!--This is a work of fiction guys. There&#039;re some parts that&#039;s exactly known to all to be untrue.--&amp;gt; telah diakhiri oleh Kamijou Touma. &amp;lt;!-- This is a world where Kamijou Touma does not exist. --&amp;gt; Dengan sisi Sihir yang sedang menyusun diri, Sabbath &amp;lt;!--Link menyusul,bila perlu.--&amp;gt; untuk pengikut mereka sudah tiba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di markas besar dari sisi Ilmiah, Academy City, esper Level 5 terkuat, Accelerator, telah mencuci tangannya keluar dari &amp;quot;Kegelapan&amp;quot;. Bersama dengan Last Order dan Misaka WORST, dia melalui baik hari-hari yang ribut maupun hari-hari yang santai&amp;lt;!--gentle--&amp;gt;, dan tenang. Tidak ada tanda-tanda dari GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esper Level 0 dari Skill-Out, Hamazura Shiage, dengan material untuk bernegosiasi yang dia dapatkan di Rusia yang menyinggung &amp;lt;!--pertain--&amp;gt; Kegelapan itu, telah kembali dan membentuk ITEM yang baru dengan Kinuhata, Takitsubo, dan Mugino dan memulai operasi mereka. Kedamaian akhirnya telah datang ke tangan para alumni dari sisi gelap kota ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi, sebuah kegelapan baru, Freshman&amp;lt;!--Perlu diterjemahkan &amp;quot;orang baru&amp;quot;?--&amp;gt;, muncul di depan mereka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Jilid 1===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Jilid 2===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).&lt;br /&gt;
::*Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Jilid 3=== &lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Isolation and the Collapse of the Rules — Trident.&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: For What Purpose Should That Strength Be Used? — The_Old_Glory.&lt;br /&gt;
::*Epilog: Reliable Birdway — Queen_Period.&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT VJilid 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Ilustrasi&lt;br /&gt;
*Main.01&lt;br /&gt;
*Sub.02&lt;br /&gt;
*Sub.03&lt;br /&gt;
*Sub.04&lt;br /&gt;
*Sub.05&lt;br /&gt;
*Sub.06&lt;br /&gt;
*Period.07&lt;br /&gt;
*Sub.08&lt;br /&gt;
*Sub.09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Sub.10&lt;br /&gt;
*Main.11&lt;br /&gt;
*Main.12&lt;br /&gt;
*Sub.13&lt;br /&gt;
*Sub.14&lt;br /&gt;
*Sub.15&lt;br /&gt;
*Sub.16&lt;br /&gt;
*Sub.17&lt;br /&gt;
*Sub.18&lt;br /&gt;
*Sub.19&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Main.20&lt;br /&gt;
*Period.21&lt;br /&gt;
*Sub.22&lt;br /&gt;
*Sub.23&lt;br /&gt;
*Sub.24&lt;br /&gt;
*Sub.25&lt;br /&gt;
*Sub.26&lt;br /&gt;
*Sub.27&lt;br /&gt;
*Sub.28&lt;br /&gt;
*Sub.29&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Main.30&lt;br /&gt;
*Main.31&lt;br /&gt;
*Period.32&lt;br /&gt;
*Sub.33&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.34--&amp;gt;A_Cardinal_Error.34&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.35--&amp;gt;Connection Process &amp;lt;!--接続過程--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.36--&amp;gt;Chapter n:Even if There is Death &amp;lt;!--たとえ死があったとしても--&amp;gt; — Dead_to...&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.37--&amp;gt;Profound Destruction — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ&amp;lt;!--深刻な破損, Extensive Damage?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Kata Penutup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT VJilid 5===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus&lt;br /&gt;
::*Mark Space&lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma&lt;br /&gt;
::*Uiharu Kazari&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City ([[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City|Teks Utuh]])===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Jihanki no Fanfare===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Kagaku no Railgun SS: A Superfluous Story, or A Certain Incident’s End===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pengurus Proyek:  &lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Undesco|undesco]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tidak Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:mochisan|mochisan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:arczyx|arczyx]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kili|Kili]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Gerrymon|Gerrymon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:TheRadiants|TheRadiants]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Haibu.hiiru|Haibu.hiiru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Inggris dan Indonesia dengan baik dan benar dipersilakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:xenocross|xenocross]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ikhtisar Serial==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Serial Pertama&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Serial Kedua&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 4 (March 10, 2012, ISBN 978-4-04-886373-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lainnya&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four side stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS, and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (side story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informasi Lebih Lanjut==&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index The wikipedia article].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_versi_Indonesia&amp;diff=200705</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Registration versi Indonesia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_versi_Indonesia&amp;diff=200705"/>
		<updated>2012-10-30T02:28:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: /* SS Volume 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kalau bergabung, tuliskan nama kalian di Bab yang kalian inginkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Untuk menterjemahkan novel ini, kamu tak perlu melakukannya seperti &amp;quot;Aku harus menyelesaikannya sampai habis!&amp;quot;. Banyak pilihan diberikan untuk para penerjemah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seri &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:kili|kili]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:TheRadiants|TheRadiants]]-part 1-6, [[User:Haibu.hiiru|Haibu.hiiru]]-part 7-&#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilog - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[user:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[user:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Undesco|undesco]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*Prolog -&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog - &lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[user:Gerrymon|Gerrymon]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Gerrymon|Gerrymon]] (3/8)&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata penutup - [[user:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:mochisan|mochisan]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:mochisan|mochisan]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:mochisan|mochisan]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:Xbypass|Xbypass]] (75%)&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
::*Prolog -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
::*Prolog -&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13===&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Epilog - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14===&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15===&lt;br /&gt;
::*Prolog - [[User:arczyx|arczyx]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:arczyx|arczyx]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16===&lt;br /&gt;
::*Prolog -&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 -&lt;br /&gt;
::*Epilog -&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:TaoVKool98|TaoVKool98]] - &#039;&#039;&#039;Finished&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 12 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 13 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 14 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 15 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 16 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 17 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 18 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 19 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 20 - [[User:Undesco|undesco]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 21 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 22 -&lt;br /&gt;
::*Afterword -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*Prologue: &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Irregular_Spark. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Sky_Bus_365. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: N∴L∴ - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Sword_of_Mercy. -&lt;br /&gt;
::*Epilogue: War_in_Britain. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - [[user:Js06|Js06]] - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Another_Hero. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Safety_in_Subway. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Curtana_Original. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Union_Jack. - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: Next_Step. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*Prologue: Key_Shop. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Dark_Hero. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: V.S._Calamity. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Battle_to_Die. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Dragon(≠). - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: Brave_in_Hand. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*Proclamation of War - &lt;br /&gt;
::*Prologue: Shooting_Game. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: World_War_III. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Angel_Stalker. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Great_Complex. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Heroes_Congregate. - &lt;br /&gt;
::*War Report - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::*War Report 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Enter Project. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Up the Castle. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7: MISHA the Angel &amp;quot;GABRIEL&amp;quot;. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Combination - &lt;br /&gt;
::*War Report 3 - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22===&lt;br /&gt;
::*War Report 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9: Broken Right Hand. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 10: Rebirth the... - &lt;br /&gt;
::*Chapter 11: Star of Bethlehem. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 12: Last Fight. - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: Silent to Small Fire. &lt;br /&gt;
::*Proclamation of Armistice. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index-New Testament&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Prologue: The people who became the protagonists by some kind of mistake - War. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: A peaceful Academy City without &amp;quot;him&amp;quot; - City. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: What lies ahead, what should be chosen - Dream. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A slight margin and an omen that connects to the next - Girl. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The right to become a good person and the right to reject it - Black. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Even if he does not become a hero - Knight(s). - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: A modest feast and inviting dark clouds - Witch. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 2=== &lt;br /&gt;
::*Prologue: Unknown Purpose, Threat Remains — Radiosonde_Castle. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Accepted One, But There is Unrest — Lecture_Three. - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four (and_More). - &lt;br /&gt;
::*Epilogue: A Rest, But a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech. - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 3=== &lt;br /&gt;
::*Prologue - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 4=== &lt;br /&gt;
::*Main.01 - &lt;br /&gt;
::*Sub.02 - &lt;br /&gt;
::*Sub.03 - &lt;br /&gt;
::*Sub.04 - &lt;br /&gt;
::*Sub.05 - &lt;br /&gt;
::*Sub.06 - &lt;br /&gt;
::*Period.07 - &lt;br /&gt;
::*Sub.08 - &lt;br /&gt;
::*Sub.09 - &lt;br /&gt;
::*Sub.10 - &lt;br /&gt;
::*Main.11 - &lt;br /&gt;
::*Main.12 - &lt;br /&gt;
::*Sub.13 - &lt;br /&gt;
::*Sub.14 - &lt;br /&gt;
::*Sub.15 - &lt;br /&gt;
::*Sub.16 - &lt;br /&gt;
::*Sub.17 - &lt;br /&gt;
::*Sub.18 - &lt;br /&gt;
::*Sub.19 - &lt;br /&gt;
::*Main.20 - &lt;br /&gt;
::*Period.21 - &lt;br /&gt;
::*Sub.22 -&lt;br /&gt;
::*Sub.23 - &lt;br /&gt;
::*Sub.24 - &lt;br /&gt;
::*Sub.25 - &lt;br /&gt;
::*Sub.26 - &lt;br /&gt;
::*Sub.27 - &lt;br /&gt;
::*Sub.28 - &lt;br /&gt;
::*Sub.29 - &lt;br /&gt;
::*Main.30 - &lt;br /&gt;
::*Main.31 - &lt;br /&gt;
::*Period.32 - &lt;br /&gt;
::*Sub.33 - &lt;br /&gt;
::*A_Cardinal_Error.34 - &lt;br /&gt;
::*Connection Process - &lt;br /&gt;
::*Chapter n: Even Though There Was Death — Dead_to... - &lt;br /&gt;
::*Profound Destruction — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spin-Offs==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP===&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus - &lt;br /&gt;
::*Mark Space - &lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma - &lt;br /&gt;
::*Kazari Uiharu - &lt;br /&gt;
::*Afterword - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Kagaku no Railgun SS: Liberal Arts City ===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Undesco|undesco]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: GLEIPNIR - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: YMIR&#039; s_ocean - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3: RULIC_letters - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4: ALFAR - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Marine Prison - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6: The best moments - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7: The Direction of Salvation - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The Bearer of the Mysterious Text - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Kagaku no Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Jihanki no Fanfare===&lt;br /&gt;
::*Story &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index Love Letter SS=== &lt;br /&gt;
::*Story: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Kagaku no Railgun SS: A Superfluous Story, or A Certain Incident’s End===&lt;br /&gt;
::*Story: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[To_Aru_Majutsu_no_Index_%7E_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:SSVolume2_Chapter5&amp;diff=200703</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:SSVolume2_Chapter5&amp;diff=200703"/>
		<updated>2012-10-30T02:20:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Brazil.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengikuti China and India, Brazil merupakan negara yang diharapkan memiliki pertumbuhan ekonomi yang besar, tapi hal itu tak terjadi di seluruh daerah di negara itu. Bahkan di kota besar Rio de Janeiro, perbedaan antara yang kaya dan yang miskin sangat terlihat. Ini membuat adanya suatu garis tak terlihat yang membedakan kehidupan orang-orang.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di kota Brazil yang luas itu, seorang lelaki Asia berdiri di suatu tempat yang sangat dipenuhi dengan warna bayangan. Dia berusia di antara tiga puluhan, memiliki tinggi yang wajar, dan memiliki fitur wajah yang menarik. Penampilannya akan membuatnya menonjol di negara kelahirannya, tapi di sini dia benar-benar berbaur dengan lingkungan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi, dia bukan jenis orang yang ingin kau dekati.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia tampak seperti orang kaya, tapi bukan seperti turis yang tidak tahu apa yang ia lakukan. Dia adalah tipe orang tampan yang terlihat nyaman di gang-gang gelap. Tidak ada yang tahu mereka akan terjebak masalah apa jika mereka mendekatinya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, nona. kamu punya barang yang menarik di sana,” kata lelaki tersebut pada kegelapan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada jawaban datang. Tetapi, ada suatu kehadiran yang terdiam dalam kegelapan. Matahari tidak banyak menyinari daerah itu, tapi suatu siluet manusia bisa dilihat. Seorang gadis dengan wajah Latin dan kulit cokelat muda berdiri di sana.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gadis itu tampak cukup tegang dan ia menatap pria itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apa maumu? Apakah kau akan bertindak keterlaluan seperti mencuri uang anak-anak?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kamu punya senjata di tas itu, bukan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pria itu menunjuk ke arah tas dan gadis itu tersentak kaget. Gadis itu tak bergerak dan raut mukanya semakin tegang(?). Pria itu tampaknya tidak terlalu memikirkan itu dan terus berbicara seolah-olah dia bersenandung.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, jadi bukan hanya bunuh diri. Tapi bunuh diri ganda. Dan orang yang lain bukan keluarga atau pacar. Itu seseorang yang kau benci. Mungkin kau berencana membunuh penagih utang unutk membantu keluargamu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Bagaimana kau tahu?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aku memiliki mata yang sangat tajam.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pria itu menunjuk ke arah mata kanannya dengan jari telunjuknya dan ekspresi nakal muncul di wajahnya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mari kita bicara. Sayangnya, sekarang aku tahu apa yang kau rencanakan, aku akan bersalah sebagai membantu pembunuhan jika tidak menghentikanmu. Percakapan ini mungkin bisa jadi hal yang baik untukmu.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siapa kamu?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nn…Misaka. Misaka Tabigake.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah pria Asia itu memperkenalkan dirinya sebagai Misaka Tabigake, sekarang giliran gadis itu. Dia berkata namanya adalah Ines. Itu mungkin hanya nama palsu, tapi insting Misaka mengkatan itu tidak mungkin. Sederhana saja, Ines tidak dalam kondisi pikiran yang memadai untuk memberikan nama palsu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kau orang Jepang? Apa pekerjaanmu? Dan apa kamu punya uang?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pekerjaanku adalah… Yah, Kau bisa menyebutku seorang konsultan. Aku tak punya uang. Pekerjaanku adalah menghasilkan uang, bukan untuk menyimpannya di bank. Aku memang mendapat upah, tapi aku meninggalkan manajemen keuangan pada istriku. Uangku sangat sedikit sampai aku benar-benar serius mempertimbangkan untuk berhenti minum-minum.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tak berguna.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, dua kata singkat dan selesai? Masih terlalu cepat untuk menyerah. Pembicaraanku denganmu bisa memberimu jalan keluar dari situasi ini. Aku tahu beberapa orang yang telah berhasil keluar dari masalah mereka seperti itu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pekerjaanku adalah menunjukkan apa yang tidak ada di dunia.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apa yang kau bicarakan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Singkatnya, Aku menyediakan kesempatan-kesempatan baru untuk bisnis. Jika kamu berhasil pada gagasan yang aku berikan, Kamu akan menjadi presiden perusahaan dan tidur beralaskan uang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Konyol,” sela Ines.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia melihat ke suatu wilayah dan menunjuk ke arah suatu tumpukan tinggi limbah elektronik.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hanya sampah yang ada di sini. Ada banyak hal di Rio de Janeiro, tapi hanya sampah yang bisa kita sentuh. Mengerti? Kita tak mampu membayar pengepul sampah, jadi semuanya mulai menumpuk. Bahkan jika ada kesempatan di depan kita, yang bisa kita lakukan hanya memegang jari di mulut kita. Itulah perbedaan antara yang kaya dengan yang miskin. Orang yang kaya tidak mau adanya perubahan, jadi mereka mengambil setiap kesempatan yang mungkin kita punya.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, alasan. Alasan membuatmu senang, bukan? Aku hampir mengatakan bahwa itulah hiburan terbaik yang pernah ada. Jadi kamu memilih suatu alasan tentang keadaan yang diciptakan pemerintah atau masyarakat, kan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kau tahu apa?” Ines hanya bisa merasa marah. Tapi, itu hanya amarah terpendam. “Aku masih muda dan tak punya pendidikan. Yang bisa kulakukan hanyalah membersihkan jendela mobil atau pekerjaan seperti itu. Bagaimana aku bisa hidup dari recehan kecil seperti itu? Aku bahkan tak bisa membayar bunga utang dengan itu. Utang itu pasti hilang setelah aku membunuh orang-orang yang menagih hutang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bukan itu maksudku,” Misaka dengan mudah menjawab ekspresi wajah gadis itu yang pasrah. “Ada kesempatan tersebar di sekitarmu. Kamu hanya tidak melihatnya. …Oh, hei. Boleh aku bertanya. Kamu tidak berpikir aku orang suci dengan semangat membantu sesama yang suci, bukan? Aku punya tujuanku sendiri, jadi jangan khawatir. Pikirkan saja. Aku tidak akan mengatakan hal-hal yang berguna untukmu kemudian puas dengan itu. Aku selalu menjaga orang yang aku gunakan.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Suatu tujuan? Kau tidak mengatakan aku harus tidur dengamu untuk mendapat uang bukan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itu tawaran yang menyenangkan, tapi aku tak bisa melakukan itu pada istriku dan dengan usiamu kau mengingatkanku pada anakku.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Memang apalagi yang ada disini? Kesempatan macam apa yang ada disini? Tempat ini tidak punya apa-apa kecuali kumpulan besar sampah yang dibuang sembarangan! Jangan seenaknya saja denganku!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itu tepatnya.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sejujurnya, aku mendapat permintaan dari pihak tertentu. Aku diminta untuk melakukan sesuatu dengan semua sampah yang dibuang secara ilegal di Brazil, jadi aku harus melakukan sesuatu walaupun ini adalah pekerjaan yang sangat menyebalkan.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Konyol. Tidak ada yang bisa kau lakukan. Apa kau akan memasang tanda “jangan Buang Sampah Sembarangan”? Tidak ada yang akan mengikutinya. Orang-orang yang membuang sampah tidak melakukannya karena mereka mau. Mereka semua tahu itu salah. Sampah yang dibuang sembarangan tidak akan hilang begitu saja. Kita tidak memiliki uang untuk itu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Begitukah?” Misaka tersenyum. “Seperti yang kukatakan, pekerjaanku adalah untuk menunjukkan apa yang tak ada di dunia. Daerah kumuh kecil seperti ini yang dipenuhi dengan sampah elektronik ilegal dan kemiskinan juga termasuk suatu dunia. Apa yang tak ada di dunia ini? Oke, Ines-kun, angkat tanganmu jika kamu tahu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itu jelas,” Ines segera merespon sambil menghela napas. “Uang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bingo!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Dan saat itulah anda bertemu dengan orang Asia yang menyebut dirinya seorang konsultan?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yah, Awalnya aku tak begitu percaya padanya, tapi aku memutuskan aku harus bertaruh pada kemungkinan jika dia benar. Setidaknya, itu terlihat lebih baik daripada berjalan menuju penagih hutang mafia sambil membawa pistol.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ines berada di lounge suatu hotel kelas atas yang dianggap sebagai yang terbaik atau kedua terbaik di Rio de Janeiro. Sang penulis dengan perekamnya memakai setelan yang bermerek, Tapi Ines masih berpakaian seperti sebelumnya. Walaupun begitu, tidak akan ada yang protes.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penulis itu berbicara.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jadi anda memutuskan untuk memulai bisnis mengumpulkan logam langka di dalam sampah elektronik?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Setiap orang tahu ada sedikit kandungan emas pada IC dan LSI. Orang-orang tidak melakukannya karena mengumpulkan emas-emas itu terlalu merepotkan. Aku hanya tidak memiliki pilihan lain, jadi aku melakukannya. Bukan karena aku sangat bertekad atau hal-hal seperti itu.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada awalnya, dia tidak punya alat atau tempat untuk bekerja. Dia benar-benar membuka plastik IC itu dengan tangan dan dengan sabar mengumpulkan serat-serat kecil dari emas murni. Ketika dia sudah mendapat tumpukan logam langka sebanyak kotak bento, dia akhirnya bisa menukarnya dengan uang kertas. Dia menggunakan uang itu untuk mengembangkan mesin tertentu agar lebih efisien dalam mengumpulkan logam langka. Alat itu membuatnya mengumpulkan lebih banyak emas. Tidak butuh waktu lama sampai usahanya bisa berkembang cukup untuk disebut sebagai suatu bisnis. Bahkan belum setahun sejak itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cukup sulit untuk menyiapkan mesin berlengan untuk yang bisa secara akurat membuka penutup dari sirkuit terpadu dari berbagai ukuran, tapi, setelah aku menyadari mesin itu bisa menggunakan gelombang ultrasonik untuk menghitung ukuran dengan tepat, maka solusinya sederhana saja.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gelombang ultrasonik…?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, apakah kau pikir itu adalah suatu ide yang tidak akan muncul pada seorang anak yang tidak pernah ke sekolah? Jika kamu benar-benar ingin belajar, entah bagaimana kamu pasti bisa.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Batasan antara yang miskin dengan yang kaya di Rio de janeiro sangat sulit untuk dilewati, tapi itu juga berarti, setelah ada suatu pondasi, seseorang dapat memperoleh pertumbuhan yang stabil. Ines telah menggunakan sistem itu dengan baik.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sepertinya pembuangan sampah ilegal telah turun sebanyak 70% tidak hanya di Rio di Janeiro tapi juga di seluruh Brazil. Dan saya dengar Menteri Lingkungan Hidup akan segera memberikan anda penghargaan publik.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Orang-orang tidak akan dibayar jika mereka tidak membuang sampah lagi. Orang-orang yang terpojok tidak akan mendengarkan pidato moral seperti tentang manusia pada dasarnya baik. Jika kamu ingin menghentikan mereka, kamu harus memberitahu mereka bagaimana caranya mereka bisa mendapat uang.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jadi anda mengubah arus dunia dengan menyampaikan gagasan bahwa sampah bisa diubah jadi uang?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ines tetap diam dalam menanggapi komentar itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia menyadari bahwa inilah yang dibicarakan orang bernama Misaka itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dunia akan berubah.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selama orang-orang yang akan mengubahnya bangkit, dunia pasti berubah.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yang penting adalah untuk bertindak.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tugasnya adalah memberikan orang-orang kekuatan untuk melakukannya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Berikutnya, kita akan menggunakan dana yang kita miliki untuk mencari jalan untuk mendaur ulang plastik dan metal seperti besi dan tembaga. Jika kita berhasil, hampir 100% sampah elekronik dapat diubah menjadi sumber daya yang dapat digunakan.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, saya menantikan itu. Dan aku sedang ingin menulis topik tentang masa depan yang cerah,” kata sang penulis dalam usaha untuk mendapat dukungan Ines.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ines mengabaikannya dan tiba-tiba teringat dengan kata-kata Misaka Tabigake.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa yang tak ada di dunia?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin saat ini, dia masih bertarung melawan dunia.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia mengatakan itu adalah pekerjaannya.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:SSVolume2_Chapter5&amp;diff=200532</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:SSVolume2_Chapter5&amp;diff=200532"/>
		<updated>2012-10-29T03:24:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: Created page with &amp;quot;Brazil.&amp;lt;br /&amp;gt;  Mengikuti China and India, Brazil merupakan negara yang diharapkan memiliki pertumbuhan ekonomi yang besar, tapi hal itu tak terjadi di seluruh daerah di negara...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Brazil.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengikuti China and India, Brazil merupakan negara yang diharapkan memiliki pertumbuhan ekonomi yang besar, tapi hal itu tak terjadi di seluruh daerah di negara itu. Bahkan di kota besar Rio de Janeiro, perbedaan antara yang kaya dan yang miskin sangat terlihat. Ini membuat adanya suatu garis tak terlihat yang membedakan kehidupan orang-orang.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di kota Brazil yang luas itu, seorang lelaki Asia berdiri di suatu tempat yang sangat dipenuhi dengan warna bayangan. Dia berusia di antara tiga puluhan, memiliki tinggi yang wajar, dan memiliki fitur wajah yang menarik. Penampilannya akan membuatnya menonjol di negara kelahirannya, tapi di sini dia benar-benar berbaur dengan lingkungan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi, dia bukan jenis orang yang ingin kau dekati.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia tampak seperti orang kaya, tapi bukan seperti turis yang tidak tahu apa yang ia lakukan. Dia adalah tipe orang tampan yang terlihat nyaman di gang-gang gelap. Tidak ada yang tahu mereka akan terjebak masalah apa jika mereka mendekatinya.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, nona. kamu punya barang yang menarik di sana,” kata lelaki tersebut pada kegelapan.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada jawaban datang. Tetapi, ada suatu kehadiran yang terdiam dalam kegelapan. Matahari tidak banyak menyinari daerah itu, tapi suatu siluet manusia bisa dilihat. Seorang gadis dengan wajah Latin dan kulit cokelat muda berdiri di sana.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gadis itu tampak cukup tegang dan ia menatap pria itu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apa maumu? Apakah kau akan bertindak keterlaluan seperti mencuri uang anak-anak?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Masih progress)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_(Indonesia)&amp;diff=200531</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_(Indonesia)&amp;diff=200531"/>
		<updated>2012-10-29T03:19:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: /* SS Jilid 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Volume 01 cover.]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Kalau ada yang mau bantu saya...;_;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
To Aru Majutsu no Index (とある魔術の禁書目録) project page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) adalah sebuah serial light novel yang ditulis oleh Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) dan diilustrasikan oleh Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). Serial ini diterbitkan olrh [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] dalam [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]. Saat ini terdapat 24 volume serial pertama--dua di antaranya adalah kumpulan SS (short stories,cerita pendek), lima volume serial kedua (&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index: New Testament&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;), dan tujuh volume Side Stories (cerita sampingan). Serial ini telah diadaptasi menjadi manga dan dua season anime. Serial ini juga menghasilkan sebuah manga spin-off &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), yang sekarang sudah diterbitkan dalam 7 volume tankobon dan juga telah diadaptasi menjadi anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seri &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; juga terdapat dalam berbagai bahasa: :&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index| Toaru Majutsu no Index~English]] &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Italiano (Italian)|Toaru Majutsu no Index ~ Italiano (Italia)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nb: proses penerjemahan tergantung dalam versinya masing-masing.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Datang ke [http://www.baka-tsuki.org/forums/index.php Forum]untuk mendiskusikan seri ini dan informasi lainnya dari Baka-Tsuki. Thread untuk berdiskusi, menyampaikan komentar, dan saran khusus mengenai seri ini ada di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=3099 sini]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Meskipun berlatar belakang di sebuah kota yang para siswanya memiliki kekuatan super berkat teknologi canggih, tetapi di dunia ini sihir juga ada. Tangan kanan Touma Kamijou, Imagine Breaker, dapat meniadakan semua sihir, kekuatan psikis, ataupun kekuatan suci, tetapi tidak nasib buruknya sendiri. Suatu hari ia menemukan seorang gadis kecil yang tergeletak di pagar balkonnya. Ternyata ia adalah seorang biarawati dari Gereja Inggris, dan dalam otaknya telah terekam Indeks-Librorum-Prohibitorum - semua buku sihir yang telah dihapus dari peredaran oleh Gereja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Penghargaan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Penerjemah  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration versi Indonesia|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siapapun yang ingin membantu untuk menerjemahkan ataupun mengedit dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta untuk menandai semua bab yang ingin mereka terjemahkan di  [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration versi Indonesia|halaman pendaftaran]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Setiap bab (setelah disunting) harus dikonfirmasikan hingga memenuhi format standar. Lihat &#039;&#039;link&#039;&#039; di samping. [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lihat juga halaman [[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Terminologi|Istilah dan Terminologi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk diterjemahkan, cukup melihat dari seri [[Toaru_Majutsu_no_Index|Toaru Majutsu no Index versi bahasa Inggris]], namun apabila kalian bisa menerjemahkan bahasa Jepang juga, kami harap kalian bisa menjadi penerjemah dari versi Jepang. Tak perlu takut bila ada kesalahan, kami bisa memperbaiki kesalahan tersebut jika memang dibutuhkan. Kami akan sangat berterima kasih atas bantuan yang telah kalian berikan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
Update sebelumnya bisa dilihat di [[Toaru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:_Update_Lama|sini]].&lt;br /&gt;
*3 Oktober 2012 - Jilid 3 Bab 3 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*2 Oktober 2012 - Jilid 3 Bab 2 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*27 September 2012 - Jilid 3 Bab 1 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*19 September 2012 - Jilid 3 Prolog selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
*17 September 2012 - Jilid 1 dan SS2 Bab 20 selesai diterjemahkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seri &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; oleh Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1 ([[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1|Teks Utuh]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Prolog|Prolog: Kisah Si Anak Laki-Laki Pembunuh Ilusi &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter1|Bab 1: Si Penyihir Mendarat di Menara &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter2|Bab 2: Si Ilusionis Memberikan Kematian &amp;amp;mdash; The_7th-Egde]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter3|Bab 3: Si Grimoir Tersenyum Damai &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Chapter4|Bab 4: Si Pengusir Setan Memilih Akhirnya &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume1 Epilog|Epilog: Kesimpulan dari Gadis Indeks Buku Terlarang &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume1_Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Pendahuluan|Prolog: Hari yang Sama Seperti Biasa &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter1|Chapter 1: Sebuah Menara Kaca &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter2|Chapter 2: Si Pemburu Penyihir Bergerak Bersama Api &amp;amp;mdash;　By_The_Holy_Rood...]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Bahasa_Indonesia:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume2 Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Prolog|Prolog: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun — Level5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator — Level5(Extend)]] (4/8)&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume3 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume4 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 5===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid5 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume5 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 6===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid6 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume6 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 7===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Prolog|Prolog: Aksi Dimulai -- The_Page_is_Opened (need QC)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 1|Bab 1 - Academy City — Science_Worship (3/8)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 2|Bab 2 - Gereja Katolik Roma]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 3|Bab 3 - Gereja Anglikan]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Bab 4|Bab 4 - Gereja Campuran AMAKUSA]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Epilog|Epilog: Halaman Itu Ditutup]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume7 Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 8===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Prolog|Prolog: Satu Dari Lima Jari -- A_TOKIWA-DAI&#039;s_World. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Chapter 1|Chapter 1: Suasana Usai Sekolah Para Cewek --After_School_of_Angels. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume8 Chapter 2|Chapter 2: Cewek-Cewek Saling Berhadapan -- Space_and_Point. ]] --&amp;gt; Perlu Edit gede-gedean untuk kata-kata yang salah tulis&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 9===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume9 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume9 Pendahuluan|Prolog: Persiapan Dilihat dari Pihak Ketiga &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 10===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid10 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 11===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid11 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 12===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume12 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume12 Pendahulu|Prolog]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 13===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume13 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 &lt;br /&gt;
::*Chapter 10 &lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Jilid 1===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: SS Jilid1: Epilog|Epilog: Keinginan yang Satu dan Sebuah Kunci Kecil &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: SS Jilid1: Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 14===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume13 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 15===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume15 Illustrations|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Volume15 Pendahuluan|Prolog: Peluru Timah Terbaik Untukmu, Sayangku &amp;amp;mdash; Management]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa_Indonesia:Volume15 Bab 1|Chapter 1: Senapan yang Tak Mungkin Meleset, Tidak Terdengar oleh Semua &amp;amp;mdash; Compass.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 16===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:Jilid16 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Jilid 2===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter 5|Chapter 5: Apa yang Kurang dari Dunia? &amp;amp;mdash; Jumat Pertama Bulan April.&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia:SSVolume2 Chapter 20|Chapter 20: Cara Merespon Sejumlah Tragedi yang Terjadi Secara Simultan &amp;amp;mdash; Jumat Kedua Bulan Oktober.&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 21: Those with an Undetermined Identity &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;     &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Proclamation of War&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*War Report&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*War Report 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*War Report 3&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 22===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*War Report 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sinopsis:&#039;&#039;&#039; Perang Dunia Ketiga yang dicetuskan oleh anggota terakhir dari organisasi rahasia Sisi Kanan Tuhan dari Gereja Katolik Roma &amp;lt;!--This is a work of fiction guys. There&#039;re some parts that&#039;s exactly known to all to be untrue.--&amp;gt; telah diakhiri oleh Kamijou Touma. &amp;lt;!-- This is a world where Kamijou Touma does not exist. --&amp;gt; Dengan sisi Sihir yang sedang menyusun diri, Sabbath &amp;lt;!--Link menyusul,bila perlu.--&amp;gt; untuk pengikut mereka sudah tiba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di markas besar dari sisi Ilmiah, Academy City, esper Level 5 terkuat, Accelerator, telah mencuci tangannya keluar dari &amp;quot;Kegelapan&amp;quot;. Bersama dengan Last Order dan Misaka WORST, dia melalui baik hari-hari yang ribut maupun hari-hari yang santai&amp;lt;!--gentle--&amp;gt;, dan tenang. Tidak ada tanda-tanda dari GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esper Level 0 dari Skill-Out, Hamazura Shiage, dengan material untuk bernegosiasi yang dia dapatkan di Rusia yang menyinggung &amp;lt;!--pertain--&amp;gt; Kegelapan itu, telah kembali dan membentuk ITEM yang baru dengan Kinuhata, Takitsubo, dan Mugino dan memulai operasi mereka. Kedamaian akhirnya telah datang ke tangan para alumni dari sisi gelap kota ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi, sebuah kegelapan baru, Freshman&amp;lt;!--Perlu diterjemahkan &amp;quot;orang baru&amp;quot;?--&amp;gt;, muncul di depan mereka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Jilid 1===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilog: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Jilid 2===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).&lt;br /&gt;
::*Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Jilid 3=== &lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Prolog: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Isolation and the Collapse of the Rules — Trident.&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: For What Purpose Should That Strength Be Used? — The_Old_Glory.&lt;br /&gt;
::*Epilog: Reliable Birdway — Queen_Period.&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT VJilid 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Ilustrasi&lt;br /&gt;
*Main.01&lt;br /&gt;
*Sub.02&lt;br /&gt;
*Sub.03&lt;br /&gt;
*Sub.04&lt;br /&gt;
*Sub.05&lt;br /&gt;
*Sub.06&lt;br /&gt;
*Period.07&lt;br /&gt;
*Sub.08&lt;br /&gt;
*Sub.09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Sub.10&lt;br /&gt;
*Main.11&lt;br /&gt;
*Main.12&lt;br /&gt;
*Sub.13&lt;br /&gt;
*Sub.14&lt;br /&gt;
*Sub.15&lt;br /&gt;
*Sub.16&lt;br /&gt;
*Sub.17&lt;br /&gt;
*Sub.18&lt;br /&gt;
*Sub.19&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Main.20&lt;br /&gt;
*Period.21&lt;br /&gt;
*Sub.22&lt;br /&gt;
*Sub.23&lt;br /&gt;
*Sub.24&lt;br /&gt;
*Sub.25&lt;br /&gt;
*Sub.26&lt;br /&gt;
*Sub.27&lt;br /&gt;
*Sub.28&lt;br /&gt;
*Sub.29&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*Main.30&lt;br /&gt;
*Main.31&lt;br /&gt;
*Period.32&lt;br /&gt;
*Sub.33&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.34--&amp;gt;A_Cardinal_Error.34&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.35--&amp;gt;Connection Process &amp;lt;!--接続過程--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.36--&amp;gt;Chapter n:Even if There is Death &amp;lt;!--たとえ死があったとしても--&amp;gt; — Dead_to...&lt;br /&gt;
*&amp;lt;!--Chapter.37--&amp;gt;Profound Destruction — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ&amp;lt;!--深刻な破損, Extensive Damage?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Kata Penutup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT VJilid 5===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus&lt;br /&gt;
::*Mark Space&lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma&lt;br /&gt;
::*Uiharu Kazari&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City ([[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City|Teks Utuh]])===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Ilustrasi|Ilustrasi]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia: Railgun SS: Liberal Arts City Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Jihanki no Fanfare===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Kagaku no Railgun SS: A Superfluous Story, or A Certain Incident’s End===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pengurus Proyek:  &lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Undesco|undesco]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tidak Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:mochisan|mochisan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:arczyx|arczyx]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kili|Kili]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Gerrymon|Gerrymon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:TheRadiants|TheRadiants]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Haibu.hiiru|Haibu.hiiru]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Inggris dan Indonesia dengan baik dan benar dipersilakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:xenocross|xenocross]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ikhtisar Serial==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Serial Pertama&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Serial Kedua&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 4 (March 10, 2012, ISBN 978-4-04-886373-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lainnya&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four side stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS, and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (side story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informasi Lebih Lanjut==&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index The wikipedia article].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_versi_Indonesia&amp;diff=130451</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Registration versi Indonesia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_versi_Indonesia&amp;diff=130451"/>
		<updated>2012-01-11T07:58:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: /* Volume 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kalau bergabung, tuliskan nama kalian di Bab yang kalian inginkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Untuk menterjemahkan novel ini, kamu tak perlu melakukannya seperti &amp;quot;Aku harus menyelesaikannya sampai habis!&amp;quot;. Banyak pilihan diberikan untuk para penerjemah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seri &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Pendahulu - [[User:kili|kili]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:TheRadiants|TheRadiants]]-sedang dikerjakan&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:E3sh|E3sh]] -starting &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter Akhir&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Pendahuluan [[user:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1  [[user:Lira|Lira]] - &#039;&#039;in process&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter Akhir&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup [[user:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*Pendahulu [[User:alcrowry|alcrowry]]- Memulai&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 [[User:TaoVKool98|TaoVKool98]]- Mulai&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter Akhir&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*Pendahulu &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter Akhir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*Pendahulu &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
::*Pendahulu - [[User:kili|kili]]-lagi dikerjakan&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter Akhir&lt;br /&gt;
::*Kata Penutup - [[User:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations &lt;br /&gt;
::*Prolog: Aksi dimulai -- The_Page_is_Opened (need QC)&lt;br /&gt;
::* Bab 1 - Academy City — Science_Worship (3/8)&lt;br /&gt;
::* Bab 2 - Gereja Katolik Roma&lt;br /&gt;
::* Bab 3 - Gereja Anglikan&lt;br /&gt;
::* Bab 4 - Gereja campuran AMAKUSA&lt;br /&gt;
::* Epilog: Halaman itu ditutup&lt;br /&gt;
::* Kata penutup [[user:Lira|Lira]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
::*Pendahulu - [[User:mochisan|mochisan]] - TL+editing done&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:mochisan|mochisan]] - TL done&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:mochisan|mochisan]] - TL done&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:mochisan|mochisan]] - starting&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter Akhir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
::*Pendahulu - [[User:Xbypass|Xbypass]] - dalam translasi&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
::*Pendahulu &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 &lt;br /&gt;
::*Chapter Akhir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
::*Pendahulu &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter Akhir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
::*Pendahulu - [[User:obakasan|obakasan]] - lagi dikerjain&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13===&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 &lt;br /&gt;
::*Chapter 10 &lt;br /&gt;
::*Chapter Akhir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14===&lt;br /&gt;
::*Pendahulu - [[User:Edahsthgin|Edahsthgin]] - masa-tenggang&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4  &lt;br /&gt;
::*Chapter Akhir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15===&lt;br /&gt;
::*Pendahulu [[User:arczyx|arczyx]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 [[User:arczyx|arczyx]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter Akhir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16===&lt;br /&gt;
::*Pendahulu [[User:bolehditerawang|bolehditerawang]]- Baru Mulai&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter Akhir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:TaoVKool98&amp;diff=130234</id>
		<title>User:TaoVKool98</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:TaoVKool98&amp;diff=130234"/>
		<updated>2012-01-10T06:48:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello there.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
i&#039;m a healthy indonesian teenager. proficient on english and indonesian. still learning japanese, damn kanji are so hard to read. would like some help on translating-editing since i&#039;m a total noob at this.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:TaoVKool98&amp;diff=130233</id>
		<title>User:TaoVKool98</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:TaoVKool98&amp;diff=130233"/>
		<updated>2012-01-10T06:47:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello there.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
i&#039;m a healthy indonesian teenager. proficient on english and indonesian. still learning japanese, damn kanji are so hard to read. would like some help on translating since i&#039;m a total noob at translating.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:TaoVKool98&amp;diff=130232</id>
		<title>User:TaoVKool98</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:TaoVKool98&amp;diff=130232"/>
		<updated>2012-01-10T06:46:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TaoVKool98: Created page with &amp;quot;Hello All i&amp;#039;m a healthy indonesian teenager. proficient on english and indonesian. still learning japanese, damn kanji are so hard to read. would like some help on translating si...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello All&lt;br /&gt;
i&#039;m a healthy indonesian teenager. proficient on english and indonesian. still learning japanese, damn kanji are so hard to read. would like some help on translating since i&#039;m a total noob at translating.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaoVKool98</name></author>
	</entry>
</feed>