<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Tasear</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Tasear"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Tasear"/>
	<updated>2026-05-22T22:47:16Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Renuac&amp;diff=531968</id>
		<title>User talk:Renuac</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Renuac&amp;diff=531968"/>
		<updated>2017-12-12T19:34:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Rakuin no Monshou Registration Page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I might be reading the registration page incorrectly, but it looks like you have completed the translation for volume 4 and 5 of Rakuin no Monshou. If this is corect can you post them or send them to me? If it is not can you give us a status update?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You, er, didn&#039;t leave any name so I don&#039;t actually know who you are. But, yes, I have finished translating both those books. The reason I haven&#039;t posted them is because they follow on directly from volume 3 and I&#039;m waiting for that to be posted so as not to spoil the ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 3 is completed now, any updates when you are posting vol 4+5?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, please check my post in the forum but unfortunately, I won&#039;t be able to start uploading those vols right away.  I&#039;m really sorry about that and I&#039;ll do my best to get them up in September at the latest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Thank You so much for that translations! I know that Rakuin no Monshou is a difficult novel and am very happy that people are still working on it. It was very exciting to find all of volume four released. :D I appreciate your hard work. -Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hi, thanks for your message and thanks for your patience in waiting for Rakuin. It&#039;s great to hear back from people and I&#039;m glad you&#039;re enjoying vol.4. The next one should be up very soon too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if you visit Novel Updates, but I made a review and post about Rakuin no Monshou today. Hopefully that will let other know about it. [http://forum.novelupdates.com/threads/a-love-letter-to-the-greatest-novel-and-why-now-is-the-time-to-start-it.16674/ Here is the post] - Sith Kazar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Wow! Volume five also! I feel like I&#039;ve won the lottery! - Sith Kazar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed that there is a map in the illustrations. If you have the time, could you provide a translation of the names on the map? I&#039;m not asking for you to photoshop the English in (I don&#039;t know how that works or anything). It would help to keep all the locations straight. Thanks. :) - Sith Kazar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thank you for linking me to your absolutely gorgeous post. Reading it made all those hours of translating completely worth it. And I really mean that. There is one more batch of chapters to come; I&#039;ll try to get them up by tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:My Photoshop skills are inexistent but I&#039;ve added the location names to the page. Hopefully someone with the know-how will be able to edit the map at some point. For volume 4, the only difference with the translated map of vol.3 is the addition of Dairan (ダイラン). I hope that helps :)&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks! The map helps a lot. There is another new city in the chapter four map. Its at the end of the river in Ende. I would guess that that is Zaim (where the three counties meet)? -Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Oh right, sorry, I missed that. Yeah, that is Zaim. (See, you don&#039;t need me: you&#039;ve got the map figured out fine :D )&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know I only figured it out from the what was already translated. :P Thanks for the four volume six chapters! You are awesome :)&lt;br /&gt;
By the way... If you feel like it, there is a smaller close up map of the Taulia region for chapter five. Not a big deal though. - Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:There is? Sorry, I&#039;m not sure what you&#039;re talking about. Could you link me to it?&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problem. I think the lake is the same one pictured on the left hand side of the big map and is probably Lake Soma [[https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Rakuin_no_Monshou_v05_008.jpg Here is the image]]. It looks like they use the same map in volume six also (no changes). I&#039;m not trying to be demanding though. You have done a wonderful job with the chapters and I appreciate that you translated the big map, which is most likely more important for the overall story. - Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ah, I think maybe there is a misunderstanding here. The one who translated the big map years ago was [[User:Dohma|Dohma]], the original translator, and [[User:Cthaeh|Cthaeh]] created the English version. All I did map-wise was translate the names for the vol.5-6 maps. You&#039;ll find them as text if you scroll down past the image. I don&#039;t have the skills to actually edit the map myself but [[User:Cthaeh|Cthaeh]] might put up a translated version of the Tauran map at some point in the future :)&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, got it. Sorry for the misunderstanding. I&#039;m not much with editing myself, but if you translate the names on that smaller map, I have the time to make an attempt at it. - Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------------------------------------&lt;br /&gt;
===== Thank youǃ =====&lt;br /&gt;
I just have to give my thanks for your work on Rakuin no Monshou. This is one of my favorite read. I&#039;ll patiently waiting for the next update, whenever that be.&lt;br /&gt;
--[[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 07:05, 7 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:And now V7 is outǃ Thanks againǃ! [[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 12:43, 24 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
:You know I&#039;m gonna show up ;). Thanks! Best Friday present! --[[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 01:08, 26 August 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
:V9! Orba and Vileena meet again!! After a lot of meeting and traveling this week, this is a perfect thing for the rest of my weekend!!! Thank you!!!! --[[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 22:47, 23 September 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
:I&#039;m here again to show my appreciation, as usual. Looks like it&#039;s going to be a rainy weekend, so it&#039;s perfect reading weather! Looking forward to see how &amp;quot;that&amp;quot; event change Orba. --[[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 22:36, 21 October 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
:Just as I was planning to say, &amp;quot;Just one more time&amp;quot;. Surely, the real reason for breaking the last volume into two updates was you want more thanks from me, right? XD 🤣. In any case, thank you as usual. We got a bit of snow where I am so it&#039;ll be a cozy reading weekend! [[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 18:34, 8 December 2017 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll add my thanks as well.  You&#039;ve done a very good job of making the story flow.  [[User:Catahn|Catahn]] ([[User talk:Catahn|talk]]) 15:13, 8 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, was browsing novelupdates late night and saw that more chapters came out soon. Much appreciate the treat. I am glutton for great delicacies  like these and you are a fine class chef. --[[User:Tasear|Tasear]]] 08:44, 9 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can bet me and a lot of other people keep track of that registration page. Please don&#039;t kill us by releasing half a series at once :P --[[User:RS|RS]] (&amp;lt;span style=&amp;quot;white-space: nowrap; position: relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: absolute; font-size: .8em; top: -11px; left: 50%; white-space: nowrap; letter-spacing: normal; color: inherit; font-weight: inherit; font-style: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: relative; left: -50%;&amp;quot;&amp;gt;[[User talk:RS|talk]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;display: inline-block; color: inherit; letter-spacing: normal; font-size: 1.0em; font-weight: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[https://discord.gg/bakatsuki discord]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;) 20:01, 4 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks Renuac for your wonderful translations. For the sake of consistency I wonder if you could also translate the afterword of volume 3? --[[User:rxls|rxls]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It&#039;s short, and it&#039;s nice to know that someone reads the afterwords, so... Done :)   --[[User:renuac|renuac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks Renuac for filling my request. :D --[[User:rxls|rxls]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:You&#039;re very welcome  --[[User:renuac|renuac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Illustrations =====&lt;br /&gt;
Hey there, thanks for translating Rakuin no Munshou. I&#039;ve noticed that only the first two chapters of volume 4 come with illustrations while volume 5 doesn&#039;t have any inserted. Do you plan to add them later? -[[User:IcePhantom|IcePhantom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the thank you :) I&#039;m working on getting the translated chapters edited at the moment which is why I haven&#039;t done anything about the images. If no one else adds them, I&#039;ll look into inserting them in the text once I&#039;m done with uploading the chapters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing Rakuin no Monshou ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey I hope you don&#039;t mind my edits of Vol.4 and Vol.5. With that said, since you&#039;re currently the active translator, could I add myself as an editor? I&#039;ll be only editing minor things and I&#039;ll ask for permission for things I deem major if I do edit them. Though I don&#039;t know if it even matters since I&#039;m only editing mostly minor things. I noticed you added the rest of the illustrations of Vol.4 and I apologize for not finishing it as I got caught up in the story. Thank you for translating both volumes and I&#039;ll be reading Vol.5 very soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Stratos|Stratos]] ([[User talk:Stratos|talk]]) 09:26, 9 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello renuac, I replied to your question on the topic of the Rakuin short story on my talk page.  And by the way, thanks for working on the Rakuin translation in general.  It&#039;s probably my favorite light novel, even if I don&#039;t have the time to give it the same level of attention I once did. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:55, 20 December 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ghost Hunt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your message about Volume 6! It was a challenge, but I&#039;m glad I took it on. I plan to update Volume 8 within the next month.&lt;br /&gt;
--[[User:Sera131|Sera131]] ([[User talk:Sera131|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 7 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Renuac, I&#039;m a huge fan of your work. Would you be doing vol 7? Detalz has not updated it since months ago while it looks like you&#039;ve already completed 2 more volumes in the span of that time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thank you! As for volume 7, Detalz is really busy right now but he is actively working on the first half of the book. We&#039;ve been in touch and I&#039;ll be doing the volume from chapter 4 onwards. I&#039;ll start on that once I&#039;m done with the chapter I&#039;m translating now, so while I don&#039;t know yet when the translations will be released, rest assured that they are being worked on and that when we do post them, you should be getting quite a few without too much of a wait between releases. -- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s been a half a year, so I wonder if this has been dropped. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 07:07, 23 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for translating volume 7 of Rakuin no Monshou, I hope you can keep the good work. Can&#039;t wait for next volume --[[User:Hiroin|Hiroin]] ([[User talk:Hiroin|talk]]) 08:31, 31 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Another Tomonori Sugihara Work ==&lt;br /&gt;
Hei, I wonder if you&#039;re interested in his another work? http://lndb.info/person/Tomonori_Sugihara--[[User:Hiroin|Hiroin]] ([[User talk:Hiroin|talk]]) 19:21, 6 August 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Heya, first off, thanks for the thank you earlier. I&#039;m certainly interested in &amp;quot;Leo Attiel Den&amp;quot;, since it&#039;s set in the same universe as &amp;quot;Rakuin&amp;quot; and, although I haven&#039;t read the book yet, the reviews I&#039;ve seen for his latest novel, &amp;quot;Hangyaku seyo!&amp;quot;, are all positive. As to whether I&#039;ll actually translate either of them though... I really don&#039;t know. If I did, it probably wouldn&#039;t be anytime soon, unfortunately. --[[User:renuac|renuac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Thank you==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translations... latest chapters had me on edge. I hope he doesn&#039;t die, and the sweet couple meet again...but there&#039; so much happening. So once again you have my sincere appreciation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&amp;gt;.&amp;gt; if there was F5 maybe I would get for chapter 5... thanks again... I am going to enjoy this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that was a ending... too bad no epilogue... but that was fantastic so ty!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;.&amp;lt; This ending this month was dark and bit cruel yet at same time powerful enough to leave a bit out of breath. At last, thanks again for sharing this story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tense was real these chapters.... from worry to relief of his courage, but back again to end with worry. It&#039;s scary hiding a secret it seems.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Renuac&amp;diff=527584</id>
		<title>User talk:Renuac</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Renuac&amp;diff=527584"/>
		<updated>2017-09-24T01:22:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Rakuin no Monshou Registration Page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I might be reading the registration page incorrectly, but it looks like you have completed the translation for volume 4 and 5 of Rakuin no Monshou. If this is corect can you post them or send them to me? If it is not can you give us a status update?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You, er, didn&#039;t leave any name so I don&#039;t actually know who you are. But, yes, I have finished translating both those books. The reason I haven&#039;t posted them is because they follow on directly from volume 3 and I&#039;m waiting for that to be posted so as not to spoil the ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 3 is completed now, any updates when you are posting vol 4+5?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, please check my post in the forum but unfortunately, I won&#039;t be able to start uploading those vols right away.  I&#039;m really sorry about that and I&#039;ll do my best to get them up in September at the latest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Thank You so much for that translations! I know that Rakuin no Monshou is a difficult novel and am very happy that people are still working on it. It was very exciting to find all of volume four released. :D I appreciate your hard work. -Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, thanks for your message and thanks for your patience in waiting for Rakuin. It&#039;s great to hear back from people and I&#039;m glad you&#039;re enjoying vol.4. The next one should be up very soon too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if you visit Novel Updates, but I made a review and post about Rakuin no Monshou today. Hopefully that will let other know about it. [http://forum.novelupdates.com/threads/a-love-letter-to-the-greatest-novel-and-why-now-is-the-time-to-start-it.16674/ Here is the post] - Sith Kazar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow! Volume five also! I feel like I&#039;ve won the lottery! - Sith Kazar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed that there is a map in the illustrations. If you have the time, could you provide a translation of the names on the map? I&#039;m not asking for you to photoshop the English in (I don&#039;t know how that works or anything). It would help to keep all the locations straight. Thanks. :) - Sith Kazar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for linking me to your absolutely gorgeous post. Reading it made all those hours of translating completely worth it. And I really mean that. There is one more batch of chapters to come; I&#039;ll try to get them up by tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My Photoshop skills are inexistent but I&#039;ve added the location names to the page. Hopefully someone with the know-how will be able to edit the map at some point. For volume 4, the only difference with the translated map of vol.3 is the addition of Dairan (ダイラン). I hope that helps :)&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks! The map helps a lot. There is another new city in the chapter four map. Its at the end of the river in Ende. I would guess that that is Zaim (where the three counties meet)? -Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh right, sorry, I missed that. Yeah, that is Zaim. (See, you don&#039;t need me: you&#039;ve got the map figured out fine :D )&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know I only figured it out from the what was already translated. :P Thanks for the four volume six chapters! You are awesome :)&lt;br /&gt;
By the way... If you feel like it, there is a smaller close up map of the Taulia region for chapter five. Not a big deal though. - Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is? Sorry, I&#039;m not sure what you&#039;re talking about. Could you link me to it?&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problem. I think the lake is the same one pictured on the left hand side of the big map and is probably Lake Soma [[https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Rakuin_no_Monshou_v05_008.jpg Here is the image]]. It looks like they use the same map in volume six also (no changes). I&#039;m not trying to be demanding though. You have done a wonderful job with the chapters and I appreciate that you translated the big map, which is most likely more important for the overall story. - Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, I think maybe there is a misunderstanding here. The one who translated the big map years ago was [[User:Dohma|Dohma]], the original translator, and [[User:Cthaeh|Cthaeh]] created the English version. All I did map-wise was translate the names for the vol.5-6 maps. You&#039;ll find them as text if you scroll down past the image. I don&#039;t have the skills to actually edit the map myself but [[User:Cthaeh|Cthaeh]] might put up a translated version of the Tauran map at some point in the future :)&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, got it. Sorry for the misunderstanding. I&#039;m not much with editing myself, but if you translate the names on that smaller map, I have the time to make an attempt at it. - Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------------------------------------&lt;br /&gt;
===== Thank youǃ =====&lt;br /&gt;
I just have to give my thanks for your work on Rakuin no Monshou. This is one of my favorite read. I&#039;ll patiently waiting for the next update, whenever that be.&lt;br /&gt;
--[[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 07:05, 7 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:And now V7 is outǃ Thanks againǃ! [[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 12:43, 24 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
:You know I&#039;m gonna show up ;). Thanks! Best Friday present! --[[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 01:08, 26 August 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
:V9! Orba and Vileena meet again!! After a lot of meeting and traveling this week, this is a perfect thing for the rest of my weekend!!! Thank you!!!! --[[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 22:47, 23 September 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll add my thanks as well.  You&#039;ve done a very good job of making the story flow.  [[User:Catahn|Catahn]] ([[User talk:Catahn|talk]]) 15:13, 8 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, was browsing novelupdates late night and saw that more chapters came out soon. Much appreciate the treat. I am glutton for great delicacies  like these and you are a fine class chef. --[[User:Tasear|Tasear]]] 08:44, 9 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can bet me and a lot of other people keep track of that registration page. Please don&#039;t kill us by releasing half a series at once :P --[[User:RS|RS]] (&amp;lt;span style=&amp;quot;white-space: nowrap; position: relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: absolute; font-size: .8em; top: -11px; left: 50%; white-space: nowrap; letter-spacing: normal; color: inherit; font-weight: inherit; font-style: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: relative; left: -50%;&amp;quot;&amp;gt;[[User talk:RS|talk]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;display: inline-block; color: inherit; letter-spacing: normal; font-size: 1.0em; font-weight: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[https://discord.gg/bakatsuki discord]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;) 20:01, 4 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks Renuac for your wonderful translations. For the sake of consistency I wonder if you could also translate the afterword of volume 3? --[[User:rxls|rxls]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s short, and it&#039;s nice to know that someone reads the afterwords, so... Done :)   --[[User:renuac|renuac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks Renuac for filling my request. :D --[[User:rxls|rxls]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re very welcome  --[[User:renuac|renuac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Illustrations =====&lt;br /&gt;
Hey there, thanks for translating Rakuin no Munshou. I&#039;ve noticed that only the first two chapters of volume 4 come with illustrations while volume 5 doesn&#039;t have any inserted. Do you plan to add them later? -[[User:IcePhantom|IcePhantom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the thank you :) I&#039;m working on getting the translated chapters edited at the moment which is why I haven&#039;t done anything about the images. If no one else adds them, I&#039;ll look into inserting them in the text once I&#039;m done with uploading the chapters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing Rakuin no Monshou ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey I hope you don&#039;t mind my edits of Vol.4 and Vol.5. With that said, since you&#039;re currently the active translator, could I add myself as an editor? I&#039;ll be only editing minor things and I&#039;ll ask for permission for things I deem major if I do edit them. Though I don&#039;t know if it even matters since I&#039;m only editing mostly minor things. I noticed you added the rest of the illustrations of Vol.4 and I apologize for not finishing it as I got caught up in the story. Thank you for translating both volumes and I&#039;ll be reading Vol.5 very soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Stratos|Stratos]] ([[User talk:Stratos|talk]]) 09:26, 9 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello renuac, I replied to your question on the topic of the Rakuin short story on my talk page.  And by the way, thanks for working on the Rakuin translation in general.  It&#039;s probably my favorite light novel, even if I don&#039;t have the time to give it the same level of attention I once did. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:55, 20 December 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ghost Hunt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your message about Volume 6! It was a challenge, but I&#039;m glad I took it on. I plan to update Volume 8 within the next month.&lt;br /&gt;
--[[User:Sera131|Sera131]] ([[User talk:Sera131|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 7 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Renuac, I&#039;m a huge fan of your work. Would you be doing vol 7? Detalz has not updated it since months ago while it looks like you&#039;ve already completed 2 more volumes in the span of that time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you! As for volume 7, Detalz is really busy right now but he is actively working on the first half of the book. We&#039;ve been in touch and I&#039;ll be doing the volume from chapter 4 onwards. I&#039;ll start on that once I&#039;m done with the chapter I&#039;m translating now, so while I don&#039;t know yet when the translations will be released, rest assured that they are being worked on and that when we do post them, you should be getting quite a few without too much of a wait between releases. -- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s been a half a year, so I wonder if this has been dropped. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 07:07, 23 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for translating volume 7 of Rakuin no Monshou, I hope you can keep the good work. Can&#039;t wait for next volume --[[User:Hiroin|Hiroin]] ([[User talk:Hiroin|talk]]) 08:31, 31 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Another Tomonori Sugihara Work ==&lt;br /&gt;
Hei, I wonder if you&#039;re interested in his another work? http://lndb.info/person/Tomonori_Sugihara--[[User:Hiroin|Hiroin]] ([[User talk:Hiroin|talk]]) 19:21, 6 August 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heya, first off, thanks for the thank you earlier. I&#039;m certainly interested in &amp;quot;Leo Attiel Den&amp;quot;, since it&#039;s set in the same universe as &amp;quot;Rakuin&amp;quot; and, although I haven&#039;t read the book yet, the reviews I&#039;ve seen for his latest novel, &amp;quot;Hangyaku seyo!&amp;quot;, are all positive. As to whether I&#039;ll actually translate either of them though... I really don&#039;t know. If I did, it probably wouldn&#039;t be anytime soon, unfortunately. --[[User:renuac|renuac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Thank you==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translations... latest chapters had me on edge. I hope he doesn&#039;t die, and the sweet couple meet again...but there&#039; so much happening. So once again you have my sincere appreciation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&amp;gt;.&amp;gt; if there was F5 maybe I would get for chapter 5... thanks again... I am going to enjoy this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that was a ending... too bad no epilogue... but that was fantastic so ty!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;.&amp;lt; This ending this month was dark and bit cruel yet at same time powerful enough to leave a bit out of breath. At last, thanks again for sharing this story.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Renuac&amp;diff=526283</id>
		<title>User talk:Renuac</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Renuac&amp;diff=526283"/>
		<updated>2017-08-25T23:37:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: /* Thank you */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Rakuin no Monshou Registration Page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I might be reading the registration page incorrectly, but it looks like you have completed the translation for volume 4 and 5 of Rakuin no Monshou. If this is corect can you post them or send them to me? If it is not can you give us a status update?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You, er, didn&#039;t leave any name so I don&#039;t actually know who you are. But, yes, I have finished translating both those books. The reason I haven&#039;t posted them is because they follow on directly from volume 3 and I&#039;m waiting for that to be posted so as not to spoil the ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 3 is completed now, any updates when you are posting vol 4+5?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, please check my post in the forum but unfortunately, I won&#039;t be able to start uploading those vols right away.  I&#039;m really sorry about that and I&#039;ll do my best to get them up in September at the latest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Thank You so much for that translations! I know that Rakuin no Monshou is a difficult novel and am very happy that people are still working on it. It was very exciting to find all of volume four released. :D I appreciate your hard work. -Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, thanks for your message and thanks for your patience in waiting for Rakuin. It&#039;s great to hear back from people and I&#039;m glad you&#039;re enjoying vol.4. The next one should be up very soon too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if you visit Novel Updates, but I made a review and post about Rakuin no Monshou today. Hopefully that will let other know about it. [http://forum.novelupdates.com/threads/a-love-letter-to-the-greatest-novel-and-why-now-is-the-time-to-start-it.16674/ Here is the post] - Sith Kazar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow! Volume five also! I feel like I&#039;ve won the lottery! - Sith Kazar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed that there is a map in the illustrations. If you have the time, could you provide a translation of the names on the map? I&#039;m not asking for you to photoshop the English in (I don&#039;t know how that works or anything). It would help to keep all the locations straight. Thanks. :) - Sith Kazar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for linking me to your absolutely gorgeous post. Reading it made all those hours of translating completely worth it. And I really mean that. There is one more batch of chapters to come; I&#039;ll try to get them up by tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My Photoshop skills are inexistent but I&#039;ve added the location names to the page. Hopefully someone with the know-how will be able to edit the map at some point. For volume 4, the only difference with the translated map of vol.3 is the addition of Dairan (ダイラン). I hope that helps :)&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks! The map helps a lot. There is another new city in the chapter four map. Its at the end of the river in Ende. I would guess that that is Zaim (where the three counties meet)? -Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh right, sorry, I missed that. Yeah, that is Zaim. (See, you don&#039;t need me: you&#039;ve got the map figured out fine :D )&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know I only figured it out from the what was already translated. :P Thanks for the four volume six chapters! You are awesome :)&lt;br /&gt;
By the way... If you feel like it, there is a smaller close up map of the Taulia region for chapter five. Not a big deal though. - Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is? Sorry, I&#039;m not sure what you&#039;re talking about. Could you link me to it?&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problem. I think the lake is the same one pictured on the left hand side of the big map and is probably Lake Soma [[https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Rakuin_no_Monshou_v05_008.jpg Here is the image]]. It looks like they use the same map in volume six also (no changes). I&#039;m not trying to be demanding though. You have done a wonderful job with the chapters and I appreciate that you translated the big map, which is most likely more important for the overall story. - Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, I think maybe there is a misunderstanding here. The one who translated the big map years ago was [[User:Dohma|Dohma]], the original translator, and [[User:Cthaeh|Cthaeh]] created the English version. All I did map-wise was translate the names for the vol.5-6 maps. You&#039;ll find them as text if you scroll down past the image. I don&#039;t have the skills to actually edit the map myself but [[User:Cthaeh|Cthaeh]] might put up a translated version of the Tauran map at some point in the future :)&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, got it. Sorry for the misunderstanding. I&#039;m not much with editing myself, but if you translate the names on that smaller map, I have the time to make an attempt at it. - Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------------------------------------&lt;br /&gt;
===== Thank youǃ =====&lt;br /&gt;
I just have to give my thanks for your work on Rakuin no Monshou. This is one of my favorite read. I&#039;ll patiently waiting for the next update, whenever that be.&lt;br /&gt;
--[[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 07:05, 7 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:And now V7 is outǃ Thanks againǃ! [[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 12:43, 24 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
:You know I&#039;m gonna show up ;). Thanks! Best Friday present! --[[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 01:08, 26 August 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll add my thanks as well.  You&#039;ve done a very good job of making the story flow.  [[User:Catahn|Catahn]] ([[User talk:Catahn|talk]]) 15:13, 8 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, was browsing novelupdates late night and saw that more chapters came out soon. Much appreciate the treat. I am glutton for great delicacies  like these and you are a fine class chef. --[[User:Tasear|Tasear]]] 08:44, 9 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can bet me and a lot of other people keep track of that registration page. Please don&#039;t kill us by releasing half a series at once :P --[[User:RS|RS]] (&amp;lt;span style=&amp;quot;white-space: nowrap; position: relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: absolute; font-size: .8em; top: -11px; left: 50%; white-space: nowrap; letter-spacing: normal; color: inherit; font-weight: inherit; font-style: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: relative; left: -50%;&amp;quot;&amp;gt;[[User talk:RS|talk]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;display: inline-block; color: inherit; letter-spacing: normal; font-size: 1.0em; font-weight: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[https://discord.gg/bakatsuki discord]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;) 20:01, 4 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks Renuac for your wonderful translations. For the sake of consistency I wonder if you could also translate the afterword of volume 3? --[[User:rxls|rxls]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s short, and it&#039;s nice to know that someone reads the afterwords, so... Done :)   --[[User:renuac|renuac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks Renuac for filling my request. :D --[[User:rxls|rxls]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re very welcome  --[[User:renuac|renuac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Illustrations =====&lt;br /&gt;
Hey there, thanks for translating Rakuin no Munshou. I&#039;ve noticed that only the first two chapters of volume 4 come with illustrations while volume 5 doesn&#039;t have any inserted. Do you plan to add them later? -[[User:IcePhantom|IcePhantom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the thank you :) I&#039;m working on getting the translated chapters edited at the moment which is why I haven&#039;t done anything about the images. If no one else adds them, I&#039;ll look into inserting them in the text once I&#039;m done with uploading the chapters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing Rakuin no Monshou ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey I hope you don&#039;t mind my edits of Vol.4 and Vol.5. With that said, since you&#039;re currently the active translator, could I add myself as an editor? I&#039;ll be only editing minor things and I&#039;ll ask for permission for things I deem major if I do edit them. Though I don&#039;t know if it even matters since I&#039;m only editing mostly minor things. I noticed you added the rest of the illustrations of Vol.4 and I apologize for not finishing it as I got caught up in the story. Thank you for translating both volumes and I&#039;ll be reading Vol.5 very soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Stratos|Stratos]] ([[User talk:Stratos|talk]]) 09:26, 9 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello renuac, I replied to your question on the topic of the Rakuin short story on my talk page.  And by the way, thanks for working on the Rakuin translation in general.  It&#039;s probably my favorite light novel, even if I don&#039;t have the time to give it the same level of attention I once did. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:55, 20 December 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ghost Hunt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your message about Volume 6! It was a challenge, but I&#039;m glad I took it on. I plan to update Volume 8 within the next month.&lt;br /&gt;
--[[User:Sera131|Sera131]] ([[User talk:Sera131|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 7 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Renuac, I&#039;m a huge fan of your work. Would you be doing vol 7? Detalz has not updated it since months ago while it looks like you&#039;ve already completed 2 more volumes in the span of that time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you! As for volume 7, Detalz is really busy right now but he is actively working on the first half of the book. We&#039;ve been in touch and I&#039;ll be doing the volume from chapter 4 onwards. I&#039;ll start on that once I&#039;m done with the chapter I&#039;m translating now, so while I don&#039;t know yet when the translations will be released, rest assured that they are being worked on and that when we do post them, you should be getting quite a few without too much of a wait between releases. -- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s been a half a year, so I wonder if this has been dropped. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 07:07, 23 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for translating volume 7 of Rakuin no Monshou, I hope you can keep the good work. Can&#039;t wait for next volume --[[User:Hiroin|Hiroin]] ([[User talk:Hiroin|talk]]) 08:31, 31 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Another Tomonori Sugihara Work ==&lt;br /&gt;
Hei, I wonder if you&#039;re interested in his another work? http://lndb.info/person/Tomonori_Sugihara--[[User:Hiroin|Hiroin]] ([[User talk:Hiroin|talk]]) 19:21, 6 August 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heya, first off, thanks for the thank you earlier. I&#039;m certainly interested in &amp;quot;Leo Attiel Den&amp;quot;, since it&#039;s set in the same universe as &amp;quot;Rakuin&amp;quot; and, although I haven&#039;t read the book yet, the reviews I&#039;ve seen for his latest novel, &amp;quot;Hangyaku seyo!&amp;quot;, are all positive. As to whether I&#039;ll actually translate either of them though... I really don&#039;t know. If I did, it probably wouldn&#039;t be anytime soon, unfortunately. --[[User:renuac|renuac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Thank you==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translations... latest chapters had me on edge. I hope he doesn&#039;t die, and the sweet couple meet again...but there&#039; so much happening. So once again you have my sincere appreciation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&amp;gt;.&amp;gt; if there was F5 maybe I would get for chapter 5... thanks again... I am going to enjoy this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that was a ending... too bad no epilogue... but that was fantastic so ty!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Renuac&amp;diff=526263</id>
		<title>User talk:Renuac</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Renuac&amp;diff=526263"/>
		<updated>2017-08-25T22:12:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: /* Thank you */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Rakuin no Monshou Registration Page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I might be reading the registration page incorrectly, but it looks like you have completed the translation for volume 4 and 5 of Rakuin no Monshou. If this is corect can you post them or send them to me? If it is not can you give us a status update?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You, er, didn&#039;t leave any name so I don&#039;t actually know who you are. But, yes, I have finished translating both those books. The reason I haven&#039;t posted them is because they follow on directly from volume 3 and I&#039;m waiting for that to be posted so as not to spoil the ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 3 is completed now, any updates when you are posting vol 4+5?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, please check my post in the forum but unfortunately, I won&#039;t be able to start uploading those vols right away.  I&#039;m really sorry about that and I&#039;ll do my best to get them up in September at the latest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Thank You so much for that translations! I know that Rakuin no Monshou is a difficult novel and am very happy that people are still working on it. It was very exciting to find all of volume four released. :D I appreciate your hard work. -Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, thanks for your message and thanks for your patience in waiting for Rakuin. It&#039;s great to hear back from people and I&#039;m glad you&#039;re enjoying vol.4. The next one should be up very soon too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if you visit Novel Updates, but I made a review and post about Rakuin no Monshou today. Hopefully that will let other know about it. [http://forum.novelupdates.com/threads/a-love-letter-to-the-greatest-novel-and-why-now-is-the-time-to-start-it.16674/ Here is the post] - Sith Kazar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow! Volume five also! I feel like I&#039;ve won the lottery! - Sith Kazar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed that there is a map in the illustrations. If you have the time, could you provide a translation of the names on the map? I&#039;m not asking for you to photoshop the English in (I don&#039;t know how that works or anything). It would help to keep all the locations straight. Thanks. :) - Sith Kazar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for linking me to your absolutely gorgeous post. Reading it made all those hours of translating completely worth it. And I really mean that. There is one more batch of chapters to come; I&#039;ll try to get them up by tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My Photoshop skills are inexistent but I&#039;ve added the location names to the page. Hopefully someone with the know-how will be able to edit the map at some point. For volume 4, the only difference with the translated map of vol.3 is the addition of Dairan (ダイラン). I hope that helps :)&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks! The map helps a lot. There is another new city in the chapter four map. Its at the end of the river in Ende. I would guess that that is Zaim (where the three counties meet)? -Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh right, sorry, I missed that. Yeah, that is Zaim. (See, you don&#039;t need me: you&#039;ve got the map figured out fine :D )&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know I only figured it out from the what was already translated. :P Thanks for the four volume six chapters! You are awesome :)&lt;br /&gt;
By the way... If you feel like it, there is a smaller close up map of the Taulia region for chapter five. Not a big deal though. - Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is? Sorry, I&#039;m not sure what you&#039;re talking about. Could you link me to it?&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problem. I think the lake is the same one pictured on the left hand side of the big map and is probably Lake Soma [[https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Rakuin_no_Monshou_v05_008.jpg Here is the image]]. It looks like they use the same map in volume six also (no changes). I&#039;m not trying to be demanding though. You have done a wonderful job with the chapters and I appreciate that you translated the big map, which is most likely more important for the overall story. - Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, I think maybe there is a misunderstanding here. The one who translated the big map years ago was [[User:Dohma|Dohma]], the original translator, and [[User:Cthaeh|Cthaeh]] created the English version. All I did map-wise was translate the names for the vol.5-6 maps. You&#039;ll find them as text if you scroll down past the image. I don&#039;t have the skills to actually edit the map myself but [[User:Cthaeh|Cthaeh]] might put up a translated version of the Tauran map at some point in the future :)&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, got it. Sorry for the misunderstanding. I&#039;m not much with editing myself, but if you translate the names on that smaller map, I have the time to make an attempt at it. - Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------------------------------------&lt;br /&gt;
===== Thank youǃ =====&lt;br /&gt;
I just have to give my thanks for your work on Rakuin no Monshou. This is one of my favorite read. I&#039;ll patiently waiting for the next update, whenever that be.&lt;br /&gt;
--[[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 07:05, 7 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:And now V7 is outǃ Thanks againǃ! [[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 12:43, 24 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll add my thanks as well.  You&#039;ve done a very good job of making the story flow.  [[User:Catahn|Catahn]] ([[User talk:Catahn|talk]]) 15:13, 8 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, was browsing novelupdates late night and saw that more chapters came out soon. Much appreciate the treat. I am glutton for great delicacies  like these and you are a fine class chef. --[[User:Tasear|Tasear]]] 08:44, 9 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can bet me and a lot of other people keep track of that registration page. Please don&#039;t kill us by releasing half a series at once :P --[[User:RS|RS]] (&amp;lt;span style=&amp;quot;white-space: nowrap; position: relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: absolute; font-size: .8em; top: -11px; left: 50%; white-space: nowrap; letter-spacing: normal; color: inherit; font-weight: inherit; font-style: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: relative; left: -50%;&amp;quot;&amp;gt;[[User talk:RS|talk]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;display: inline-block; color: inherit; letter-spacing: normal; font-size: 1.0em; font-weight: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[https://discord.gg/bakatsuki discord]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;) 20:01, 4 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks Renuac for your wonderful translations. For the sake of consistency I wonder if you could also translate the afterword of volume 3? --[[User:rxls|rxls]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s short, and it&#039;s nice to know that someone reads the afterwords, so... Done :)   --[[User:renuac|renuac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks Renuac for filling my request. :D --[[User:rxls|rxls]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re very welcome  --[[User:renuac|renuac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Illustrations =====&lt;br /&gt;
Hey there, thanks for translating Rakuin no Munshou. I&#039;ve noticed that only the first two chapters of volume 4 come with illustrations while volume 5 doesn&#039;t have any inserted. Do you plan to add them later? -[[User:IcePhantom|IcePhantom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the thank you :) I&#039;m working on getting the translated chapters edited at the moment which is why I haven&#039;t done anything about the images. If no one else adds them, I&#039;ll look into inserting them in the text once I&#039;m done with uploading the chapters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing Rakuin no Monshou ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey I hope you don&#039;t mind my edits of Vol.4 and Vol.5. With that said, since you&#039;re currently the active translator, could I add myself as an editor? I&#039;ll be only editing minor things and I&#039;ll ask for permission for things I deem major if I do edit them. Though I don&#039;t know if it even matters since I&#039;m only editing mostly minor things. I noticed you added the rest of the illustrations of Vol.4 and I apologize for not finishing it as I got caught up in the story. Thank you for translating both volumes and I&#039;ll be reading Vol.5 very soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Stratos|Stratos]] ([[User talk:Stratos|talk]]) 09:26, 9 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello renuac, I replied to your question on the topic of the Rakuin short story on my talk page.  And by the way, thanks for working on the Rakuin translation in general.  It&#039;s probably my favorite light novel, even if I don&#039;t have the time to give it the same level of attention I once did. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:55, 20 December 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ghost Hunt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your message about Volume 6! It was a challenge, but I&#039;m glad I took it on. I plan to update Volume 8 within the next month.&lt;br /&gt;
--[[User:Sera131|Sera131]] ([[User talk:Sera131|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 7 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Renuac, I&#039;m a huge fan of your work. Would you be doing vol 7? Detalz has not updated it since months ago while it looks like you&#039;ve already completed 2 more volumes in the span of that time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you! As for volume 7, Detalz is really busy right now but he is actively working on the first half of the book. We&#039;ve been in touch and I&#039;ll be doing the volume from chapter 4 onwards. I&#039;ll start on that once I&#039;m done with the chapter I&#039;m translating now, so while I don&#039;t know yet when the translations will be released, rest assured that they are being worked on and that when we do post them, you should be getting quite a few without too much of a wait between releases. -- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s been a half a year, so I wonder if this has been dropped. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 07:07, 23 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for translating volume 7 of Rakuin no Monshou, I hope you can keep the good work. Can&#039;t wait for next volume --[[User:Hiroin|Hiroin]] ([[User talk:Hiroin|talk]]) 08:31, 31 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Another Tomonori Sugihara Work ==&lt;br /&gt;
Hei, I wonder if you&#039;re interested in his another work? http://lndb.info/person/Tomonori_Sugihara--[[User:Hiroin|Hiroin]] ([[User talk:Hiroin|talk]]) 19:21, 6 August 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heya, first off, thanks for the thank you earlier. I&#039;m certainly interested in &amp;quot;Leo Attiel Den&amp;quot;, since it&#039;s set in the same universe as &amp;quot;Rakuin&amp;quot; and, although I haven&#039;t read the book yet, the reviews I&#039;ve seen for his latest novel, &amp;quot;Hangyaku seyo!&amp;quot;, are all positive. As to whether I&#039;ll actually translate either of them though... I really don&#039;t know. If I did, it probably wouldn&#039;t be anytime soon, unfortunately. --[[User:renuac|renuac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Thank you==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translations... latest chapters had me on edge. I hope he doesn&#039;t die, and the sweet couple meet again...but there&#039; so much happening. So once again you have my sincere appreciation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&amp;gt;.&amp;gt; if there was F5 maybe I would get for chapter 5... thanks again... I am going to enjoy this.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Renuac&amp;diff=526259</id>
		<title>User talk:Renuac</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Renuac&amp;diff=526259"/>
		<updated>2017-08-25T22:07:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Rakuin no Monshou Registration Page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I might be reading the registration page incorrectly, but it looks like you have completed the translation for volume 4 and 5 of Rakuin no Monshou. If this is corect can you post them or send them to me? If it is not can you give us a status update?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You, er, didn&#039;t leave any name so I don&#039;t actually know who you are. But, yes, I have finished translating both those books. The reason I haven&#039;t posted them is because they follow on directly from volume 3 and I&#039;m waiting for that to be posted so as not to spoil the ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 3 is completed now, any updates when you are posting vol 4+5?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, please check my post in the forum but unfortunately, I won&#039;t be able to start uploading those vols right away.  I&#039;m really sorry about that and I&#039;ll do my best to get them up in September at the latest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Thank You so much for that translations! I know that Rakuin no Monshou is a difficult novel and am very happy that people are still working on it. It was very exciting to find all of volume four released. :D I appreciate your hard work. -Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, thanks for your message and thanks for your patience in waiting for Rakuin. It&#039;s great to hear back from people and I&#039;m glad you&#039;re enjoying vol.4. The next one should be up very soon too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if you visit Novel Updates, but I made a review and post about Rakuin no Monshou today. Hopefully that will let other know about it. [http://forum.novelupdates.com/threads/a-love-letter-to-the-greatest-novel-and-why-now-is-the-time-to-start-it.16674/ Here is the post] - Sith Kazar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow! Volume five also! I feel like I&#039;ve won the lottery! - Sith Kazar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed that there is a map in the illustrations. If you have the time, could you provide a translation of the names on the map? I&#039;m not asking for you to photoshop the English in (I don&#039;t know how that works or anything). It would help to keep all the locations straight. Thanks. :) - Sith Kazar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for linking me to your absolutely gorgeous post. Reading it made all those hours of translating completely worth it. And I really mean that. There is one more batch of chapters to come; I&#039;ll try to get them up by tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My Photoshop skills are inexistent but I&#039;ve added the location names to the page. Hopefully someone with the know-how will be able to edit the map at some point. For volume 4, the only difference with the translated map of vol.3 is the addition of Dairan (ダイラン). I hope that helps :)&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks! The map helps a lot. There is another new city in the chapter four map. Its at the end of the river in Ende. I would guess that that is Zaim (where the three counties meet)? -Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh right, sorry, I missed that. Yeah, that is Zaim. (See, you don&#039;t need me: you&#039;ve got the map figured out fine :D )&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know I only figured it out from the what was already translated. :P Thanks for the four volume six chapters! You are awesome :)&lt;br /&gt;
By the way... If you feel like it, there is a smaller close up map of the Taulia region for chapter five. Not a big deal though. - Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is? Sorry, I&#039;m not sure what you&#039;re talking about. Could you link me to it?&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problem. I think the lake is the same one pictured on the left hand side of the big map and is probably Lake Soma [[https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Rakuin_no_Monshou_v05_008.jpg Here is the image]]. It looks like they use the same map in volume six also (no changes). I&#039;m not trying to be demanding though. You have done a wonderful job with the chapters and I appreciate that you translated the big map, which is most likely more important for the overall story. - Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, I think maybe there is a misunderstanding here. The one who translated the big map years ago was [[User:Dohma|Dohma]], the original translator, and [[User:Cthaeh|Cthaeh]] created the English version. All I did map-wise was translate the names for the vol.5-6 maps. You&#039;ll find them as text if you scroll down past the image. I don&#039;t have the skills to actually edit the map myself but [[User:Cthaeh|Cthaeh]] might put up a translated version of the Tauran map at some point in the future :)&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, got it. Sorry for the misunderstanding. I&#039;m not much with editing myself, but if you translate the names on that smaller map, I have the time to make an attempt at it. - Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------------------------------------&lt;br /&gt;
===== Thank youǃ =====&lt;br /&gt;
I just have to give my thanks for your work on Rakuin no Monshou. This is one of my favorite read. I&#039;ll patiently waiting for the next update, whenever that be.&lt;br /&gt;
--[[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 07:05, 7 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:And now V7 is outǃ Thanks againǃ! [[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 12:43, 24 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll add my thanks as well.  You&#039;ve done a very good job of making the story flow.  [[User:Catahn|Catahn]] ([[User talk:Catahn|talk]]) 15:13, 8 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, was browsing novelupdates late night and saw that more chapters came out soon. Much appreciate the treat. I am glutton for great delicacies  like these and you are a fine class chef. --[[User:Tasear|Tasear]]] 08:44, 9 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can bet me and a lot of other people keep track of that registration page. Please don&#039;t kill us by releasing half a series at once :P --[[User:RS|RS]] (&amp;lt;span style=&amp;quot;white-space: nowrap; position: relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: absolute; font-size: .8em; top: -11px; left: 50%; white-space: nowrap; letter-spacing: normal; color: inherit; font-weight: inherit; font-style: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: relative; left: -50%;&amp;quot;&amp;gt;[[User talk:RS|talk]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;display: inline-block; color: inherit; letter-spacing: normal; font-size: 1.0em; font-weight: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[https://discord.gg/bakatsuki discord]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;) 20:01, 4 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks Renuac for your wonderful translations. For the sake of consistency I wonder if you could also translate the afterword of volume 3? --[[User:rxls|rxls]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s short, and it&#039;s nice to know that someone reads the afterwords, so... Done :)   --[[User:renuac|renuac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks Renuac for filling my request. :D --[[User:rxls|rxls]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re very welcome  --[[User:renuac|renuac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Illustrations =====&lt;br /&gt;
Hey there, thanks for translating Rakuin no Munshou. I&#039;ve noticed that only the first two chapters of volume 4 come with illustrations while volume 5 doesn&#039;t have any inserted. Do you plan to add them later? -[[User:IcePhantom|IcePhantom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the thank you :) I&#039;m working on getting the translated chapters edited at the moment which is why I haven&#039;t done anything about the images. If no one else adds them, I&#039;ll look into inserting them in the text once I&#039;m done with uploading the chapters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing Rakuin no Monshou ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey I hope you don&#039;t mind my edits of Vol.4 and Vol.5. With that said, since you&#039;re currently the active translator, could I add myself as an editor? I&#039;ll be only editing minor things and I&#039;ll ask for permission for things I deem major if I do edit them. Though I don&#039;t know if it even matters since I&#039;m only editing mostly minor things. I noticed you added the rest of the illustrations of Vol.4 and I apologize for not finishing it as I got caught up in the story. Thank you for translating both volumes and I&#039;ll be reading Vol.5 very soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Stratos|Stratos]] ([[User talk:Stratos|talk]]) 09:26, 9 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello renuac, I replied to your question on the topic of the Rakuin short story on my talk page.  And by the way, thanks for working on the Rakuin translation in general.  It&#039;s probably my favorite light novel, even if I don&#039;t have the time to give it the same level of attention I once did. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:55, 20 December 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ghost Hunt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your message about Volume 6! It was a challenge, but I&#039;m glad I took it on. I plan to update Volume 8 within the next month.&lt;br /&gt;
--[[User:Sera131|Sera131]] ([[User talk:Sera131|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 7 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Renuac, I&#039;m a huge fan of your work. Would you be doing vol 7? Detalz has not updated it since months ago while it looks like you&#039;ve already completed 2 more volumes in the span of that time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you! As for volume 7, Detalz is really busy right now but he is actively working on the first half of the book. We&#039;ve been in touch and I&#039;ll be doing the volume from chapter 4 onwards. I&#039;ll start on that once I&#039;m done with the chapter I&#039;m translating now, so while I don&#039;t know yet when the translations will be released, rest assured that they are being worked on and that when we do post them, you should be getting quite a few without too much of a wait between releases. -- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s been a half a year, so I wonder if this has been dropped. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 07:07, 23 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for translating volume 7 of Rakuin no Monshou, I hope you can keep the good work. Can&#039;t wait for next volume --[[User:Hiroin|Hiroin]] ([[User talk:Hiroin|talk]]) 08:31, 31 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Another Tomonori Sugihara Work ==&lt;br /&gt;
Hei, I wonder if you&#039;re interested in his another work? http://lndb.info/person/Tomonori_Sugihara--[[User:Hiroin|Hiroin]] ([[User talk:Hiroin|talk]]) 19:21, 6 August 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heya, first off, thanks for the thank you earlier. I&#039;m certainly interested in &amp;quot;Leo Attiel Den&amp;quot;, since it&#039;s set in the same universe as &amp;quot;Rakuin&amp;quot; and, although I haven&#039;t read the book yet, the reviews I&#039;ve seen for his latest novel, &amp;quot;Hangyaku seyo!&amp;quot;, are all positive. As to whether I&#039;ll actually translate either of them though... I really don&#039;t know. If I did, it probably wouldn&#039;t be anytime soon, unfortunately. --[[User:renuac|renuac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Thank you==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translations... latest chapters had me on edge. I hope he doesn&#039;t die, and the sweet couple meet again...but there&#039; so much happening. So once again you have my sincere appreciation.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Renuac&amp;diff=523615</id>
		<title>User talk:Renuac</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Renuac&amp;diff=523615"/>
		<updated>2017-07-23T05:07:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: /* Volume 7 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Rakuin no Monshou Registration Page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I might be reading the registration page incorrectly, but it looks like you have completed the translation for volume 4 and 5 of Rakuin no Monshou. If this is corect can you post them or send them to me? If it is not can you give us a status update?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You, er, didn&#039;t leave any name so I don&#039;t actually know who you are. But, yes, I have finished translating both those books. The reason I haven&#039;t posted them is because they follow on directly from volume 3 and I&#039;m waiting for that to be posted so as not to spoil the ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 3 is completed now, any updates when you are posting vol 4+5?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, please check my post in the forum but unfortunately, I won&#039;t be able to start uploading those vols right away.  I&#039;m really sorry about that and I&#039;ll do my best to get them up in September at the latest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Thank You so much for that translations! I know that Rakuin no Monshou is a difficult novel and am very happy that people are still working on it. It was very exciting to find all of volume four released. :D I appreciate your hard work. -Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, thanks for your message and thanks for your patience in waiting for Rakuin. It&#039;s great to hear back from people and I&#039;m glad you&#039;re enjoying vol.4. The next one should be up very soon too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if you visit Novel Updates, but I made a review and post about Rakuin no Monshou today. Hopefully that will let other know about it. [http://forum.novelupdates.com/threads/a-love-letter-to-the-greatest-novel-and-why-now-is-the-time-to-start-it.16674/ Here is the post] - Sith Kazar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow! Volume five also! I feel like I&#039;ve won the lottery! - Sith Kazar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed that there is a map in the illustrations. If you have the time, could you provide a translation of the names on the map? I&#039;m not asking for you to photoshop the English in (I don&#039;t know how that works or anything). It would help to keep all the locations straight. Thanks. :) - Sith Kazar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for linking me to your absolutely gorgeous post. Reading it made all those hours of translating completely worth it. And I really mean that. There is one more batch of chapters to come; I&#039;ll try to get them up by tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My Photoshop skills are inexistent but I&#039;ve added the location names to the page. Hopefully someone with the know-how will be able to edit the map at some point. For volume 4, the only difference with the translated map of vol.3 is the addition of Dairan (ダイラン). I hope that helps :)&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks! The map helps a lot. There is another new city in the chapter four map. Its at the end of the river in Ende. I would guess that that is Zaim (where the three counties meet)? -Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh right, sorry, I missed that. Yeah, that is Zaim. (See, you don&#039;t need me: you&#039;ve got the map figured out fine :D )&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know I only figured it out from the what was already translated. :P Thanks for the four volume six chapters! You are awesome :)&lt;br /&gt;
By the way... If you feel like it, there is a smaller close up map of the Taulia region for chapter five. Not a big deal though. - Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is? Sorry, I&#039;m not sure what you&#039;re talking about. Could you link me to it?&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problem. I think the lake is the same one pictured on the left hand side of the big map and is probably Lake Soma [[https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Rakuin_no_Monshou_v05_008.jpg Here is the image]]. It looks like they use the same map in volume six also (no changes). I&#039;m not trying to be demanding though. You have done a wonderful job with the chapters and I appreciate that you translated the big map, which is most likely more important for the overall story. - Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, I think maybe there is a misunderstanding here. The one who translated the big map years ago was [[User:Dohma|Dohma]], the original translator, and [[User:Cthaeh|Cthaeh]] created the English version. All I did map-wise was translate the names for the vol.5-6 maps. You&#039;ll find them as text if you scroll down past the image. I don&#039;t have the skills to actually edit the map myself but [[User:Cthaeh|Cthaeh]] might put up a translated version of the Tauran map at some point in the future :)&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, got it. Sorry for the misunderstanding. I&#039;m not much with editing myself, but if you translate the names on that smaller map, I have the time to make an attempt at it. - Sith Kazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------------------------------------&lt;br /&gt;
===== Thank youǃ =====&lt;br /&gt;
I just have to give my thanks for your work on Rakuin no Monshou. This is one of my favorite read. I&#039;ll patiently waiting for the next update, whenever that be.&lt;br /&gt;
--[[User:Hypernova|Hypernova]] ([[User talk:Hypernova|talk]]) 07:05, 7 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll add my thanks as well.  You&#039;ve done a very good job of making the story flow.  [[User:Catahn|Catahn]] ([[User talk:Catahn|talk]]) 15:13, 8 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, was browsing novelupdates late night and saw that more chapters came out soon. Much appreciate the treat. I am glutton for great delicacies  like these and you are a fine class chef. --[[User:Tasear|Tasear]]] 08:44, 9 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can bet me and a lot of other people keep track of that registration page. Please don&#039;t kill us by releasing half a series at once :P --[[User:RS|RS]] (&amp;lt;span style=&amp;quot;white-space: nowrap; position: relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: absolute; font-size: .8em; top: -11px; left: 50%; white-space: nowrap; letter-spacing: normal; color: inherit; font-weight: inherit; font-style: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: relative; left: -50%;&amp;quot;&amp;gt;[[User talk:RS|talk]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;display: inline-block; color: inherit; letter-spacing: normal; font-size: 1.0em; font-weight: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[https://discord.gg/bakatsuki discord]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;) 20:01, 4 July 2017 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Illustrations =====&lt;br /&gt;
Hey there, thanks for translating Rakuin no Munshou. I&#039;ve noticed that only the first two chapters of volume 4 come with illustrations while volume 5 doesn&#039;t have any inserted. Do you plan to add them later? -[[User:IcePhantom|IcePhantom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the thank you :) I&#039;m working on getting the translated chapters edited at the moment which is why I haven&#039;t done anything about the images. If no one else adds them, I&#039;ll look into inserting them in the text once I&#039;m done with uploading the chapters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing Rakuin no Monshou ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey I hope you don&#039;t mind my edits of Vol.4 and Vol.5. With that said, since you&#039;re currently the active translator, could I add myself as an editor? I&#039;ll be only editing minor things and I&#039;ll ask for permission for things I deem major if I do edit them. Though I don&#039;t know if it even matters since I&#039;m only editing mostly minor things. I noticed you added the rest of the illustrations of Vol.4 and I apologize for not finishing it as I got caught up in the story. Thank you for translating both volumes and I&#039;ll be reading Vol.5 very soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Stratos|Stratos]] ([[User talk:Stratos|talk]]) 09:26, 9 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello renuac, I replied to your question on the topic of the Rakuin short story on my talk page.  And by the way, thanks for working on the Rakuin translation in general.  It&#039;s probably my favorite light novel, even if I don&#039;t have the time to give it the same level of attention I once did. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:55, 20 December 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ghost Hunt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your message about Volume 6! It was a challenge, but I&#039;m glad I took it on. I plan to update Volume 8 within the next month.&lt;br /&gt;
--[[User:Sera131|Sera131]] ([[User talk:Sera131|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 7 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Renuac, I&#039;m a huge fan of your work. Would you be doing vol 7? Detalz has not updated it since months ago while it looks like you&#039;ve already completed 2 more volumes in the span of that time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you! As for volume 7, Detalz is really busy right now but he is actively working on the first half of the book. We&#039;ve been in touch and I&#039;ll be doing the volume from chapter 4 onwards. I&#039;ll start on that once I&#039;m done with the chapter I&#039;m translating now, so while I don&#039;t know yet when the translations will be released, rest assured that they are being worked on and that when we do post them, you should be getting quite a few without too much of a wait between releases. -- renuac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s been a half a year, so I wonder if this has been dropped. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 07:07, 23 July 2017 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Detalz&amp;diff=520388</id>
		<title>User talk:Detalz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Detalz&amp;diff=520388"/>
		<updated>2017-06-07T04:57:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the rollback. -[[User:Misogi|Misogi]] 17:37, 7 September 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I understand it is hard. Translation fills like a mountain to climb during each part maybe each line. I hope you consider continuing the project. We the fans appreciate ever line you translate, no matter what the speed. Maybe it will help to tell you it took me four months to get two chapters of my translations out of the way. In fact it takes month(s) for the average translator to contribute. Translation is very, very hard especially when must of are not translating into our native language. Therefore, I am here to tell you that I am here to support you as your editor. I will repair your text like a car mechanic so it can run (flow). So once again, I say that you are awesome and don&#039;t give up hope because you have lots of people supporting you especially me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely your fan,&lt;br /&gt;
--[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 06:56, 20 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Question==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, first I am sorry. I should have read the text more. Thank you for putting so much effort into an answer to my question. You truly are a hardworking and kind translator. I feel inspired by you to work harder. Thank you for being awesome. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rakuin no Monshou==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating up till now, I hope you&#039;ll be able to finish all  Volumes ;) [[User:Hannryou|Hannryou]] ([[User talk:Hannryou|talk]]) 13:05, 2 March 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating. I got behind on edits. I will catch up as soon as possible. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 06:35, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you, Detalz, for completing the whole volume 2. It was an interesting read because of your efforts. --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 06:16, 26 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you, for your translations. I got behind in life but I will now be continuing my edits for the series. Thanks again for honor of working with you. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 22:40, 3 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the translation, I&#039;m happy that it&#039;s active once again :D --[[User:Epimetheus|Epimetheus]] ([[User talk:Epimetheus|talk]]) 08:42, 13 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you so much for continuing to translate this wonderful story. Please continue! --[[User:Sithkazar|Sithkazar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you still working on this or has it been dropped?--[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 06:57, 7 June 2017 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume15:Chapter_6&amp;diff=489633</id>
		<title>MaruMA:Volume15:Chapter 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume15:Chapter_6&amp;diff=489633"/>
		<updated>2016-05-06T05:01:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: minor edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Chapter 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only now do I regret not grabbing him back then, but it’s already too late. Josak is now Yelshi’s subordinate, and he’s even grabbing my neck like I’m a small animal, the fingers touching my skin cold as ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Wait a sec, Yelshi! You seem to have misunderstood something!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Yelshi orders Josak to walk here from the frontlines in Seisakoku language, and he glances at me once before twisting my arms behind my back, then grabbing my neck and pushing me towards the Box. The stone shards and sand on the cover keep on scraping my cheek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Standing beside his mother, Yelshi just cocks his head with a smile, pretending not to understand me. Only then do I realize I can’t hear his inner voice. Crap, I can’t let him calm down! In order to know his true intentions, I have to figure out a way to agitate him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	To make someone angry, you must diss their family. If someone insulted my mother, I’d fly off the handle too. Although it’s really tough to insult someone else’s mother, now isn’t the time to worry about little things like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Yo—Your momma is a mummy!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	That doesn’t seem right, but if you’re asking me to insult someone from the bottom of my heart, I really can’t think of what to say immediately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Yelshi, I don’t know if that stick-thin corpse that’s nothing more than bones wrapped in skin is your mother or not! But that Box isn’t the convenient treasure chest you think it is! Forget bestowing life, it might even bring big problems… No, no! Even if you open it, it’s empty inside! That hurts, that really hurts!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Stop, Josak!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	In that second, it feels like the force lessened, making me think he may have heard my voice, but it immediately returns to full force, so it seems like that was just me. And my body is even turned around so I’m lying on the Box, my whole body pressed between the Box’s corner and Josak’s arm, while my neck is being wrung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	How ironic, this is the way I meet him face to face for the first time. I stare at his eyes, but there’s no familiar twinkle in his eyes, just darkness, emptiness, slightly reflecting the light of the torch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Josak… You’re wrong… You’re not this kind of guy’s… subordinate.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	I’m starting to gasp for air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	(But he’s obviously a Key.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Yelshi’s thoughts suddenly reach my brain again. But right now I can barely breathe, and I can’t tell anymore if the pain I’m feeling comes from my little finger. Although, even if I don’t make him angry, it seems that his uneasiness from the confusion and impatience is enough to let the ring work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	(I heard that a special member of the mazoku is the Key to the Box, and it’s apparently the double-black Maou. Although that double-black just now wasn’t it, this one must be the right one. Technically there shouldn’t be anyone more special than him!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Don’t tell me you… to Murata, too!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Murata was treated this cruelly as well!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	In the span of the next three heartbeats, something changes inside my body, it feels like all the skin on my body opens up, and some power trembling in wait inside is about to explode from the surface. It’s obviously my throat, my eyes, and my mouth, but it feels like I’m sharing them with another, that anxious feeling making me tremble from the tips of my fingers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“What they call the inferno…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Even the words I speak aren’t of my own volition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shouldn’t exist in this world, a power that even I don’t have.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	My hand moves on its own, knocking into the inner side of Josak’s arm. At the same time, I make a sweep with my leg, taking him off balance and then kicking him hard in the stomach, then swinging my left fist at his jaw, using the momentum to stand up and then bending over, attacking his eyes with my right hand unhesitatingly. Before he can manage to avoid that, I kick his head when he’s off-guard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Just like that, Josak collapses to the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“O fire, o wind, o earth, vanish as you wish! Those who obey others have no choice but to die! Only I have the right to exist in this world, and only my power can destroy the world!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	I step on the orange-haired man’s hand to seal his movements, and look at the young man who seems to be a king, standing still—That is a child with fair skin, something like a tomb next to him, and his hands are gripping a corpse tightly. It looks like an unfamiliar religious ritual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Are you the one trying to release the Inferno on the Tundra?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	His slender arms don’t look like they held a sword before. Such a weak creature wants to release the soushu of fire? With every step I take forward, the sand underneath my feet slides along as well, and it feels very uncomfortable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Remember, if you want to destroy this world, if you want to end it, you do not need to rely on flames. Only the tranquility of the bottom of the water can put all life to eternal sleep.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	The young man’s golden eyes go wide, so it looks like it’s his first time meeting someone with a Key.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“I forbid you from obeying others.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	My finger reaches for his jaw, even moving down his cheek, stiff with terror. He’s shaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	(Who!?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yelshi is shaking, the voice transmitted directly into my brain turning sharp and short from the extreme fear. Is he afraid of me? Afraid of me, who was just pressed down and unable to move, like a frog waiting to be dissected?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	I can’t help but shrink my hand back, what, what on earth did I do!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	This is different from the situation after I use majutsu, instead of saying it’s really easy for me to recall what happened in those dozens of seconds, it’s better to say I don’t have to recall anything at all, because my memory never stopped from the beginning. That feeling is like someone borrowed my body, and it’s as smooth as a pilot and co-pilot taking turns steering the plane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	But even if I remember what my body did, I can’t remember what I said very well. I think I mentioned water or fire, or something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	What does “do not need to rely on flames” mean?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	It’s completely opposite to what I said, because the situation has changed with the help of fire. I just saw something red fly by my eyes when a gust of hot wind blows past me, and the resurrection group nearby starts burning. Only then do I know that someone is setting them on fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	It’s not flaming arrows, more like shuriken or low-flying sparrows. The flying flames coming non-stop send Yelshi’s army into disarray. No, to be exact the live soldiers are a mess, the resurrection group don’t care either way even if they’re made into target practice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Judging from this situation, I can only decide for sure that they have no emotions, and that it’s going to take a lot to try and escape even in this commotion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	The good thing about having a healthy hostage is that they can escape on their own. Not only can I use my legs to run away, I can also volunteer as bait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	I roll and use the momentum to knock aside a nearby soldier (a precious living person), and then I grab his knees tightly, trying to pull him off the horse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Some members of the resurrection group reach out to catch me, even waving their swords to try and prevent my actions. Come on, please give me more flames, just mess these guys up a little bit…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone is shocked by the flames soaring through the sky from behind them, and hurriedly turn back to look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Who just did…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Only then do they see two torches advancing slowly in the pitch-black world, and that’s the direction where the flames are coming from too, the previously weak blue flames shooting off after an increase in temperature and change in color. The flames fly into the ranks of the resurrection group, and immediately start burning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Stop! What are you doing!? Don’t use fire!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	The shooters  approach them slowly, until finally they can see what the strangers look like. At first they were wondering why these people were so carefree, until they realize that the shooters aren’t riding horses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Why is it donkeys again?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Venera can’t help but mutter as the girls holding torches ride up to them on a couple of mules, and has to wonder exactly how long they took to reach here, but those two brave and combative girls aren’t the reason the equestrian people are making a ruckus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	The two donkeys are dragging something wrapped in a thick wool carpet between them, although it’s a little worn on the surface, that is indeed—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	The up-and-coming star of the desert, the mermaid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	The mermaid has come to the battlefield! That is enough to fire up the equestrian people, when in fact the person inside is Nigel Weiss Maxine—the man who shaved off his beard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Completely uninterested in mermaids, Conrad gets onto horseback without paying him any attention, and scouts the enemy base from above, desperately looking for that hostage who’s moving about everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Jason, Freddy!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Keeping exceptionally calm, Wolfram tries to stop the shooters trying to rush at Yelshi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Eh, you guys…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	While he tries to search the memories of his current life, the twins are still advancing on their brave donkey steeds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Wait a sec, just hold on, you two! Don’t use fire, you can’t attack them with fire! There’s a dangerous weapon there, if the fire causes a huge impact it’ll open the Box… Hm—explode? It might explode too, so it’s too dangerous to attack with fire!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Box?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Box.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	The twins repeat the word in unison, and cock their hands confusedly on donkey-back,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“But Yuuri’s soul is there.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“We, see soul.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Rescue him?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Rescue him from there.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	With that the two of them exchange a glance, and nod.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The carpet in between the two donkeys also makes a ‘patter-patter’ sound, which probably means the mermaid agrees with them as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“I don’t have the time to explain now, in any case you can’t use fire to attack.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Jason and Freddy’s surprise attack isn’t the only danger the Box is facing, the small elite tracking team of the equestrian tribe also makes a strange sound before launching an attack on Yelshi’s army, yelling, “Mermaid, breathe fire! Mermaid, breathe fire!” To them, the mermaid lying in between the donkeys, Maxine, is worth more than the gallant donkey-riding twins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“All of you stop, be careful! The hostage… Yuuri is still there, you know!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	He doesn’t have the physical power or any ability in combat, so Murata can only stand and stare helplessly as he mutters,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Damn! This is why random forces like this are uncontrollable!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Your Eminence!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Looks like it’s not just the equestrian people, even Conrad is ready to move out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“I really can’t just sit here and watch, since it’s dangerous for Wolfram to approach, then I’ll…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Of course not! Lord Weller, you are the only person here who’s confirmed to be a Key! Even if you’re the Key for ‘Wind’s End’, you might still open other Boxes, so how could I let you go?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“But if this goes on…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Even if your arm has lost its strength since it’s a replacement, what if something goes wrong this time as well? That’s why I only sent Grantz.”&lt;br /&gt;
	“How about after Yuuri leaves the Box!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“You should call him His Majesty, right, Lord Weller? Once Yuuri has gotten away, you can go pick him up—But before that, you go over to the back and cut off their escape route, don’t give them a chance to get away.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Conrad turns his horse away reluctantly, and Murata feels suddenly uneasy, thinking to himself, “Will he listen to my orders?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Which direction did Sizemore head off to?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Wolfram replies immediately,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“North-east.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Then let’s head there too.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“And abandon Yuuri!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Of course we’re taking him along, but we can’t let the enemy escape for that, it’ll be even more troublesome if they don’t try to chase us. The two girls and the mermaid come along too. What else can you do other than flames? Do you know Ki? Y’know, the thing where you compress the air and blow your enemy away. I hope you can circle over to the east side, and pressure them from the side. As for us, we’ll lure them into advancing towards the north-east, and hope they will give chase, all the way to the north of the continent.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Okay.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	The fair twins don’t hesitate at all, nodding in reply instantly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Go with that suspicious big brother over there.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	So the brave donkeys carrying two people (and a mermaid) follow behind Lord Weller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“And then… Oh, yeah, we still need a bait to lead the way, that’s a very dangerous job.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Then I’ll go.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Mn, since you represent the slave class, I’ll have to ask you to go straight for the target destination. And then there’s Lord von Bielefeld.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Murata raises his head and narrows his eyes. Although his vision isn’t very clear, he can still see that person’s beautiful appearance. Not bad, he’s a very good candidate for marriage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“There should be good news on Shibuya’s side soon, and your value is on the rise as well.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Got it, then I’ll be the bait.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Great, I’m counting on you. There should be half of the enemies going after you straight away, but foot soldiers won’t go too fast. Do you know where to lead them to?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“The north end of the continent.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“That’s right.”　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	After that it’s probably going to be Yuuri’s strategy coming into play, he can only hope it goes smoothly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	The most important thing in this world is timing, Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	As he watches his comrades prepare to move out, Murata murmurs,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“The most important thing is timing, Shibuya. Whether we’re lucky or not is all in the timing.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I fall on my butt in order to avoid an attack, and to make things worse, a zombie soldier is right in front of me, even raising his rusted iron sword up high. Thinking “I’m a goner!”, I raise my arm in front of me, and squeeze my eyes shut instinctively .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	However, what I feel in the next second isn’t pain from my arm, but a surprising breeze. And then the sword, a notch cut out of its blade, falls to the ground with a deep clang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	(Don’t kill him!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Yelshi—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	The Seisakoku Emperor appears eight feet away from me, back on horseback. What is this, I ran with all my might, and only got eight feet away?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	There’s a cart tied to horses behind him, and everything looks ready to go. The Forbidden Box and his precious mother are of course properly seated on the cart. Letting his aged mother ride a cart, isn’t that a bit too stingy? Looking at his nonchalant expression, I can’t help the urge to scold someone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	(He’s an important Key, we must take him away.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“I told you, I’m not a Key!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Then who is?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Yelshi looks calm and composed on the surface, only talking to me in simple common language, but it’s a completely different matter inside. The sudden fire attacks and the equestrian people’s charge has sent the rear into disarray, and after things got this bad, to get the Key wrong as well makes him feel agitated and confused.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“I can’t say.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	(Don’t tell me it’s those two who just left!? I see, I get it now…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	The thoughts hat reach my brain next aren’t words or voices, but a feeling like turning circles in a washing machine, it’s probably the intense unease he feels. It makes me feel dizzy too. Even if it’s a big impact on him, can my brain put up with such a feeling as well?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	(So that’s why the first double-black let you come here? Because they’re Keys, because one of them is the Key to open the Box of Life!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	I don’t want to correct him anymore, that’s not the Box of Life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	When the continuous stream of thoughts is suddenly interrupted, Yelshi raises his head in surprise, looking to the left. After murmuring a bunch of things the ring can’t receive, he suddenly yells out,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	(It’s that man!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	My features contort in pain, and I raise my hands to cover my ears. The truth is his thoughts don’t reach me through my hearing, so it’s pointless even if I cover my ears. His gaze goes past several rows of the resurrection group on the left, staring at that golden hair glowing a fiery red in the torchlight. But those emerald eyes, its color looking even more complex with red mixed in, are shining with a light even brighter than his hair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Wolfram turns back deliberately, even smiling a challenge, then he slowly kicks the stomach of his horse, purposely taking off at a speed we can catch up with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Seeing this act of his, Yelshi naturally takes the bait. From the cavalry to the foot soldiers, from the few living soldiers to the near two hundred zombies, his entire army starts chasing Wolfram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	That’s only natural, because this group moves completely based on him, on Yelshi’s will.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	In order to keep up with the pursuers speed, I look around hurriedly and grab on to the cart that’s dashing ahead. I sure don’t want to stay behind and keep the zombie foot soldiers company.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Next to me are the Box that’s behind all this commotion, and Alazon’s… dried-up corpse. I try my best not to get close to her, my body leaning on the sturdy Box. Relax, I’m not the Key to this Box. That’s right, I’m not the Key to the Box.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Now isn’t the time to think about these things. Although I’m on a cart, but the horses are still running really fast in the desert, and the cart carrying the Box, Alazon and I also sways vigorously. The previous monarch of Seisakoku only sat still and properly at the very start, but as we advanced further, the vibrations knock her out of place too, and she even almost rolls onto the ground because we’re going too fast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	I don’t know what to do either, but an elderly is facing difficulties in a vehicle, and as a fellow passenger, of course I can’t just ignore that. And she… Although she is a mummy, she was still the leader of a country, if she were to get injured… No, if she were to get damaged, it feels like I’d be cursed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	So I try to pull Alazon’s waist back, while trying my best not to touch her directly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	“Aaaah!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	It snapped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Her waist broke in half with a loud snap, and now her upper body is sprawled forward. Prostrating mummy, I’m really very sorry. But it’s still better than smashing into smithereens on the ground. On the swaying cart, I use all my strength to pull her back, and lean her back into her original chair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Just then, the book with the yellow leather cover slides off from Alazon’s knee. When I pick it up with my right hand, then reach out to try and return it to its owner, the horses dragging the cart suddenly screech to a stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	What to do? Although it’s a mummy, but my face is buried in the chest of a married woman… No, no way, although she is a married woman, the biggest problem should be that my face is buried in the chest of a mummy, right? Thank goodness we have a thick layer of clothes between us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	But Yelshi, only this is undeniable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	I mutter at the ring. This gadget is a communication device that relays Yelshi’s thoughts one-way, so no one can hear my monologue, but I have to say it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Alazon’s heart isn’t beating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	As I thought, this person&#039;s soul is already gone. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume15:Chapter_5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume15:Chapter_7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Ultimate_Antihero:Volume_3_Chapter_1&amp;diff=489091</id>
		<title>Talk:Ultimate Antihero:Volume 3 Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Ultimate_Antihero:Volume_3_Chapter_1&amp;diff=489091"/>
		<updated>2016-05-03T01:25:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: passing by&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Potential Edits&lt;br /&gt;
She never imagined of existences that could be called as &#039;&#039;&#039;the&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;comrade&#039;&#039;&#039; of Homura of all people. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correction&lt;br /&gt;
She never imagined of existences that could be called as &#039;&#039;&#039;comrades&#039;&#039;&#039; of Homura of all people.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maru-MA&amp;diff=470885</id>
		<title>Maru-MA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maru-MA&amp;diff=470885"/>
		<updated>2015-11-12T09:02:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: /* Volume 13 - The Box is Ma!Bottom of the Water! */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:KKM1Cover.jpg|300px|thumb|Kyou Kara MA no Tsuku Jiyuugyou! - First novel cover]]&lt;br /&gt;
[[Image:CoverKyouKaraMaouTanjouHen01.jpg|300px|thumb|Kyou Kara Maou! Maou Tanjou Hen - First recopilatory novel Cover]]&lt;br /&gt;
[[Image:442400.jpg|300px|thumb|Characters: Yuuri, Wolfram and Conrart]]&lt;br /&gt;
[[Image:442403.jpg|300px|thumb|Characters: Murata, Gwendal and Günter]]&lt;br /&gt;
[[Image:Dvddainisho16av3.jpg|300px|thumb|Characters: Yuuri, Günter, Wolfram, Conrart, Gwendal, Murata and Josak]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Maru-MA&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; also known as The MA Series (㋮シリーズ) is a light novel series written by [[:Category:Tomo Takabayashi|Takabayashi Tomo]] and illustrated by Matsumoto Temari. The common name or community name of the series in English and Spanish is Kyou Kara Maou. It&#039;s published by Kadokawa Shoten since 2000. There are currently 22 novels released. Between 2004-2009 was the series adapted into anime. The 117 episodes aired as &#039;&#039;Kyō kara Maō!&#039;&#039; (jp. 今日からマ王!) in Japan on NHK BS-2. There were two of three seasons released in English under the names Kyou Kara Maoh! and God(?), Save Our King! &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Story Synopsis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuri Shibuya was living a pretty normal life. That changed the day he was dunked into a toilet after an attempt to save a classmate from a gang of bullies. Instead of just getting a good soaking, he&#039;s pulled in. The next thing he knows, he&#039;s in a world that vaguely resembles medieval Europe. If that&#039;s not odd enough, he&#039;s told that he is to be the next Maou (Demon King), just because he has black hair and black eyes. The Maou is the King of the Mazoku (Demon tribe), who are coexisting not-so-peacefully with the humans in this world. Much to his subjects&#039; dismay, he&#039;s totally different from the rulers they&#039;re accustomed to. He&#039;s kind, considerate, a believer in justice, and not willing to use violence to solve conflicts. Not exactly someone they want running a country on the very brink of war. Now, Yuuri has to deal with trying to become a good Maou, while at the same time attempting to adapt to this land&#039;s customs and culture, all in a world where the tension between the humans and Mazoku is reaching its peak.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Languages:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA|English]]&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA ~ (Spanish)|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA ~ (Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Comments? Questions? You can talk about the project in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=11037 forum post]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;[[MA Series:Registration Page|Registration Page]]&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to &#039;&#039;&#039;[[MA Series:Registration Page|register]]&#039;&#039;&#039; for chapters they want to work on. Please add status and date at a side of your nickname, or the word &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; when you finish a chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Format Standards&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[MA Series:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;July 2015&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; 21st: Volume 16 Short-short 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;June 2015&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; 14th: Drama CD 32, 55 and 56 finished. &amp;lt;br/&amp;gt;Drama CD 34 started. &amp;lt;br/&amp;gt;Novel 12 chapters 1~4 finished. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;May 2015&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; 19th: Volume 11 Chapters 1~5 &amp;lt;br/&amp;gt; 10th: Volume 15 Chapter 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;April 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 3rd: Drama CD 25 finished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;March 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 4th: Short-short 1 Chapter 5 &amp;lt;br/&amp;gt; 10th: Drama CDs: 4, 5, 7 (tracks 3 to 5), 15, 21, 24, 25 (scans), 31, 32 (tracks 1 to 3), 47, 48, 66 and 70 &amp;lt;br/&amp;gt; 13th: Updated the special sections to include short-shorts, mini-minis, mini-novels and doujinshi. Uploaded short-shorts 1 to 4, and mini-mini Let&#039;s Speak Keigo Nightǃ &amp;lt;br/&amp;gt; 16th: All novel illustration galleries updated. All prologues fixed and updated. &amp;lt;br/&amp;gt; 20th: Drama CD7 finished. Drama CD25 started, tracks 1 and 2. Updated [[MA_Series:Names_and_Terminology_Guideline|terminology list]]. Short-short 1 Chapter 6. &amp;lt;br/&amp;gt;  27th: Short-short 1 Chapters 7 and 8. Completed.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;February 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 5th: Short-short 1 Prologue and Chapter 1 &amp;lt;br/&amp;gt; 12th: Short-short 1 Chapter 2 &amp;lt;br/&amp;gt; 19th: Short Stories Volume 3 - Chapter 1 part 2 added (external link) &amp;lt;br/&amp;gt; 25th: Drama CDs: 1~3(only scans), 6(only scans), 7(track1-2), 8~12 &amp;lt;br/&amp;gt; 26th: Drama CDs: 13, 14, 16, 17, 19, 20, 22 and 23 &amp;lt;br/&amp;gt;27th: Short-short 1 Chapter 3 and 4.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;January 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 9th: Volume 9 completed &amp;lt;br/&amp;gt; 13th: Volume 10 Chapter 1~3 &amp;lt;br/&amp;gt; 22nd: Volume 10 Chapter 4~7 &amp;lt;br/&amp;gt; 30th: Volume 10 Short-short&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;December 2014&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 12th: Volume 9 Chapter 3, Volume 9 Chapter 4 &amp;lt;br/&amp;gt; 15th: Volume 9 Chapter 5 &amp;lt;br/&amp;gt; 21st: Updated prologues for Volumes 11, 15 and 17. &amp;lt;br/&amp;gt; 23rd: Volume 9 Chapter 6&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;October 2013&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 2nd: Apollo 00 by [http://otonashi-diva.livejournal.com/ Otonashi_diva] added&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;September 2013&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 21st: Volume 4 Full Text by [http://otonashi-diva.livejournal.com/ Otonashi_diva], Titles&#039; translation by [http://otonashi-diva.livejournal.com/ Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;January 2012&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; 18th: Teaser Project started! &amp;lt;br/&amp;gt; 21st: Novel 3 Full text uploaded, Volume 8, Prologue + Chapter 1 + Chapter 2 added.&amp;lt;br/&amp;gt; 22nd: Volume 1 full text uploaded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff ==&lt;br /&gt;
Project Manager: [[user:RedGlassesGirl|RedGlassesGirl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Translators&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Alaxxis Sade|Alaxxis Sade]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Tasear|Tasear]] [https://tasear.wordpress.com/ (Blog)]&lt;br /&gt;
:*[[user:Rinetto chan|Rinetto chan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Tati-ai|Tati-ai]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] [http://otakuyaoi.forumfree.it/?f=64540388 (Blog)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Emeryl ([http://www.sakuracities.com/yaoigames/kkmnovel1.php Onadoru Euphoria])&lt;br /&gt;
:*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/ kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
:*Dannita&lt;br /&gt;
:*[[user:Stellarroze|stellarroze]]&lt;br /&gt;
:*[[user:ClavelSangrante|ClavelSangrante]]&lt;br /&gt;
:*lieselope  &lt;br /&gt;
:*Lrenne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Editors&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Tasear|Tasear]] &lt;br /&gt;
:*[[user:TerryBoom|TerryBoom]]&lt;br /&gt;
:*[[user:RedGlassesGirl|RedGlassesGirl]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Nomsujet|Nomsujet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MA Series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM1Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 1 - Starting Today I&#039;m in Ma!Freelance Work!!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume 01|FULL TEXT]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Character_Introduction|Character Introduction]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:Novel02cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 2 - This Time it&#039;s the Ultimate Ma!Weapon!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume 02|FULL TEXT]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Illustrations | Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Prologue | Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM3Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 3 - Tonight is the Great Ma!Escape!!!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume 03|FULL TEXT]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Murakenzu|Murakenzu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM4Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 4 - Tomorrow a Ma!Wind Will Blow!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume04:Illustrations | Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/2718.html Prologue and Chapter 1 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3045.html Chapter 2 by Otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3077.html Chapter 3 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3576.html Chapter 4 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3676.html Chapter 5 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4031.html Chapter 6 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4301.html Chapter 7 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4481.html Chapter 8 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4790.html Chapter 9 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/5055.html Chapter 10 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume04:Murakenzu|Murakenzu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden01cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Gaiden 1 - His Excellency and the MA Tosa journal!?&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden01:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8339.html Prologue by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8807.html The Taming of the Bear - Day 1 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9053.html The Taming of the Bear - Day 2 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9642.html The Taming of the Bear - Day 3 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10744.html Romero &amp;amp; Argent Part 1 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10865.html Romero &amp;amp; Argent Part 2 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11259.html All&#039;s Well That Ends Well Part 1 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11299.html All&#039;s Well That Ends Well Part 2 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11550.html Epilogue]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM5Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 5 - The Ma!Sun Will Definitely Rise!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume05:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/232017.html Prologue &amp;amp; Chapter 1 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/232318.html Chapter 2 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/232722.html Chapter 3 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/233072.html Chapter 4 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/233459.html Chapter 5 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/233597.html Chapter 6 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234109.html Chapter 7 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234400.html Chapter 8 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234650.html Chapter 9 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234839.html Chapter 10 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM6Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 6 - Someday in the Ma!Twilight!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume06:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/240669.html Prologue &amp;amp; Chapter 1 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/241095.html Chapter 2 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/241290.html Chapter 3 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/243822.html Chapter 4 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/244149.html Chapter 5 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6036.html Chapter 6 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6189.html Chapter 7 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6468.html Chapter 8 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6976.html Chapter 9 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/7219.html Chapter 10 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/7581.html Chapter 11 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM7cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 7 - The Ma!Snow Dances in the Sky!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/View?docid=dd9f2j4p_4dj842w&amp;amp;pli=1 FULL TEXT by vivarina]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume07:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume07:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1163379.html#cutid1 Chapter 1 by vivarina]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1167043.html#cutid1 Chapter 2 by vivarina]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1171141.html#cutid1 Chapter 3 by vivarina]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8190.html Chapter 4 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8634.html Chapter 5 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9400.html Chapter 6 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9941.html Chapter 7 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10037.html Chapter 8 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10321.html Chapter 9 by otonashi diva]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1VP8yzjkY0i62pwcmSUj2uHeabpelL-aQTU77CeHSsVM#cutid1 Chapter 10]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=13bWqLhPRQ5Te5K-_7kypSVv6SSejSR_ry-5vS0XLDyA#cutid1 Chapter 11]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1OHeGlD5ThrgwU4AVPSQnvN-RAsUaeQxSMNPTbV789mQ#cutid1 Chapter 12]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM8Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Volume 8 - A Ma!Star Falls to the Earth!&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14476.html Chapter 3 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14610.html Chapter 4 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14899.html Chapter 5 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/15244.html Chapter 6 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/15403.html Chapter 7 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/15696.html Chapter 8 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/16166.html Chapter 9 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMEspecial1.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Side Story 1 - The Facade of the Lady Is a Disguise!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM9Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 9 - Aim for the Ends of the Ma!Ocean!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[http://macimoci.livejournal.com/3181.html#cutid1 Chapter 1 (Part 1)  by maci-moci] | [http://macimoci.livejournal.com/3925.html#cutid1 (Part 2)  by maci-moci]&lt;br /&gt;
*[http://macimoci.livejournal.com/3598.html#cutid1 Chapter 2 by maci-moci]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden02cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Gaiden Volume 2 - My Son is in Ma!Freelance Work!?&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM10cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Volume 10 - This is the First Ma!Step!&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Short Story|Short-short]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM11cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 11 - This Will Become a Ma!Song!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[http://conradxyuuri.livejournal.com/243017.html#cutid1 Chapter 8 by pyrrhic_victoly]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM12cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 12 - The Treasure is in the Ma!Soil!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM13cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 13 - The Box is Ma!Bottom of the Water!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...! |Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden03cover2.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Gaiden Volume 3 - Starting Today I&#039;m the Ma!King!?&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden03:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1iN9rRhN5s2dbrwwgtkiTx2cjSKsvBu5_NVyYkCtBa0Y#cutid1 Chapter 1 Part 1] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/a/globant.com/document/d/19n2oh6y2nbHtbuTMycWe_5Tub0_jW5wyp-0923tx-yE/pub Chapter 1 Part 2] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1e04HAwN8hIGJ-lfDSP2UOpBLYCtZ1cJgN5yGQJ4XgOY#cutid1 Chapter 2] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=17--kwAQsiExEC4l6efpTVmi2QJix-0HvsTcCO5SYAAs#cutid1 Chapter 3] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1NrZt198gxSyAMVTb144BWoYhbroFPcdkzPX0vIAB5Qk#cutid1 Chapter 4] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1DD5pV5jTbUgubq7jBdmBt5bopY4CF6jPaG__x9W-ppU#cutid1 Chapter 5] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM14cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 14 - The Sand is at the End of the Ma!Road!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1682136.html#cutid1 Chapter 1 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1689137.html#cutid1#cutid1 Chapter 2 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1714134.html#cutid1 Chapter 3 Part 1 by niveous_magics] | [http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1715453.html#cutid1 Part 2 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1750461.html#cutid1 Chapter 5 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1752526.html#cutid1 Chapter 6 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1754671.html#cutid1 Chapter 7 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Short Story|Short-short]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM15cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 15 - Set Ma!Sail for Home!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden04cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Gaiden Volume 4 - From the Ma!Kingdom, With Love&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[http://conradxyuuri.livejournal.com/262544.html#t1975440 Chapter 3 by macimoci]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM16cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 16 - Before Us is the Ma!Prison!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Short Story 1|Short-short 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Short Story 2|Short-short 2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM17cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 17 - Behind Us is the Stone Ma!Wall!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot; | &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Volume 18 - The Ma!Light Burns in the Darkness!&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*Not published.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short-Short stories==&lt;br /&gt;
Simply called short-shorts, they&#039;re one or two paragraphs long. There are many stories like these published in magazines and the Ma-hon. &amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: unknown.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:MAhon.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;MA-Hon&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/13527.html Interview]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/13590.html Special Short Story: Replay (SSS Re:) 1-6]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14063.html Special Short Story: Replay (SSS Re:) 7-13]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14186.html Special Short Story: Replay (SSS Re:) 14-End]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot;| [[Image:Ma- Special Fan Book.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Ma- Special Fan Book ( ㋮スペシャルファンブック )&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Short-shorts:StorySpecial|Special Short TANGO]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory1|Short Short1「父子。」 Father and son]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory2|Short Short2「母子。」 Mother and son]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory3|Short Short3「兄弟。」 Brothers]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory4|Short Short4「質問。」 Questions]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot;| [[Image:Maru-maru-maruMA-001 B.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Maru maru maru-MA&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*[[MaruMAːMarumarumaruMA:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*Murakenzu&lt;br /&gt;
*June&#039;s Bride&lt;br /&gt;
*There&#039;s Valentine&#039;s Day in Shin Makoku too?&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːMarumarumaruMAː4koma|4Koma]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot;| [[Image:Temari artbook 01 V2.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;MA Illustrations - Artbook&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*[http://kkm-wolframfans.livejournal.com/426994.html Short-short Yuuri/Wolfram]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot;| [[Image:Asuka2014-03-Chapter100-01.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Asuka magazine - Celebrating 100 Chapters&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːMurakenzuR|Murakenzu R  (RETURNS)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːAzuka100Interview| SHIN MAKOKU DAILY NEWS - Interview (Takabayashi-sensei &amp;amp; GEG)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mini-Mini stories==&lt;br /&gt;
Simply called Mini-Minis. They&#039;re 2-3 pages long.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot; | [[Image:Futamonai.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Kyo Kara Maou! - Manga Volume 02&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://kingaden.dreamwidth.org/1894.html Mini-Mini 04 - Put a lid on it]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot; | [[Image:01-UraMaDx-Box01.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Drama CD 25 - The other MA side Deluxe!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːMini-minisːGoingonTrip|Mini-Mini 10 - We&#039;re going on that trip]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot; | [[Image:5126supYzbL.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Kyo Kara Maou Makoku no Kyujitsu Perfect Fanbook&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːMini-minisːSpeak-Kiego|Mini-Mini 12 - Let&#039;s Speak Keigo Night!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mini-Novels==&lt;br /&gt;
These stories are 20 to 40+ pages long. Many were not included in the original novels. &amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: 18 (Not included in the novels: 16)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:MAhon.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;MA-Hon&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/13095.html Getting to Know The Great Demon Kingdom by Walking Through a Ma!Town]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMReco01.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Kyou Kara Maou! Maou Tanjou Hen&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12090.html But My Heart Will Probably Beat Excitedly]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMReco02.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Kyou Kara Maou! Maou Houkou Hen&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11907.html Together with Father]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMReco03.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Kyou Kara Maou! Chikyuu Kako Hen&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːMini-novelːCrossheart|Crossheart]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:120047667.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Ba-bump ☆ A Late Night Service with Lots of Men&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Official titles: Service at midnight of female off-limits, Hello Poison-lady from the country of the world.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The original title makes no sense in Japanese. Literally translated into English it would be: &amp;quot;Anissina From the Country of the World&amp;quot;. The reason why it makes no sense (not even in Japanese) is because Takabayashi is playing with the title and making it sound like &amp;quot;Alice in Wonderland&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12681.html Poison Lady in Another Land Part 1]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12996.html Poison Lady in Another Land Part 2]&lt;br /&gt;
*[https://miraclesmay.wordpress.com/2014/08/12/kyo-kara-maoh-mini-drama-d-no-sekai/ Related release: Drama CD68 - The D World by miraclesmay]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:01-pack-01outside B.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Drama CD 09&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːMini-novelːDuelatMAnoon|Duel at MA Noon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Doujinshi==&lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 600px; height: 250px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:Vier.jpg|150px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Doujinshi 1 - Vier&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story1| 1. Only God Knows (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story2| 2. For some reason you need money in this world]]&lt;br /&gt;
*3. Not Even Buddha knows (Essay)&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story4| 4. July 20th, Ocean Day, Fine weather]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story5| 5. Cäcilie&#039;s Love Love Maternity Health Record Book]]&lt;br /&gt;
*6. Information&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story7| 7. The God of Heaven and Earth knows (kind of) (Essay)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 600px; height: 250px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KnechtRuprecht.jpg|150px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Doujinshi 2 - KNECHT RUPRECHT&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*1. And Say, How Important Is Christmas? (Essay)&lt;br /&gt;
*2. Surely There Have Been Many Nights,&amp;lt;br/&amp;gt; but Because There are Nights, There are also Mornings:&lt;br /&gt;
**[[MaruMA:Doujinshi2:Story2.1|2.1. The Christmas of the Two Rascals]]&lt;br /&gt;
**[[MaruMA:Doujinshi2:Story2.2|2.2. Christmas Disgrace]]&lt;br /&gt;
**[[MaruMA:Doujinshi2:Story2.3|2.3. University Student Style Christmas]]&lt;br /&gt;
**[[MaruMA:Doujinshi2:Story2.4|2.4. There&#039;s Christmas in Shin Makoku too?]]&lt;br /&gt;
**[[MaruMA:Doujinshi2:Story2.5|2.5. After Christmas]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story3| 3. Mayurin (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story4| 4. Promise]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story5| 5. Extremely Few Taming Days Needed (Essay)]]&lt;br /&gt;
*6. Information&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 600px; height: 250px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:WCorNPB01.jpg|150px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Doujinshi 3 -  WC or NPB?&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi3:Story1|1. Dragon Rider Thrill! (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi3:Story2|2. WC or NPB? Yuuri and Muraken During the World Cup]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi3:Story3|3. Information]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi3:Story4|4. Let me at least have nice dreams (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi3:Story5|5. Crime and Punishment]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 600px; height: 250px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:WalpurgisNacht01.jpg|150px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Doujinshi 4 -  WALPURGIS NACHT&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi4:Story1|1. I only want to see beautiful things grow (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi4:Story2|2. Who do you ship?]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi4:Story3|3. Gwendal&#039;s Illustration (Mr. Gotou Fudzuki (後藤文月)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi4:Story4|4. I received it from this person (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi4:Story5|5. Change]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi4:Story6|6. Ichitaro War (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi4:Story7|7. Information]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 600px; height: 250px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:FireFlowerFire01.jpg|150px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Doujinshi 5 -  FIRE FLOWER FIRE&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi5:Story1|1. Though it&#039;s Atsuga Kae&#039;s (A person&#039;s name?) Season. (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi5:Story2|2. Who&#039;s the friend that was born today?]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi5:Story3|3. To all the good kids in front of the TV (Essay)]]&lt;br /&gt;
*4. Seaweed:&lt;br /&gt;
**[[MaruMA:Doujinshi5:Story4.1|4.1 With a Yukata-Pon!]]&lt;br /&gt;
**[[MaruMA:Doujinshi5:Story4.2|4.2 Fireworks go-Bon!]]&lt;br /&gt;
**[[MaruMA:Doujinshi5:Story4.3|4.3 At the Temple Festival-Clank!]]&lt;br /&gt;
**[[MaruMA:Doujinshi5:Story4.4|4.4 By the Seaside-Slam!]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi5:Story5|5. Notification]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 600px; height: 250px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:REMIX01.jpg|150px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Doujinshi 6 -  REMIX&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*Stories from Vier.; KNECHT RUPRECHT; and WC or NPB?&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 600px; height: 250px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:Tachibana01.jpg|150px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Doujinshi 7 -  TACHIBANA&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi7:Story1|1. Tachibana (Mandarin orange) (Essay)]]&lt;br /&gt;
*2. Because I&#039;m a boy&lt;br /&gt;
**[[MaruMA:Doujinshi7:Story2.1|2.1 Because I&#039;m entering adulthood]]&lt;br /&gt;
**[[MaruMA:Doujinshi7:Story2.2|2.2 Father&#039;s Journal]]&lt;br /&gt;
**[[MaruMA:Doujinshi7:Story2.3|2.3 You lost an important person]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi7:Story3|3. Yaddjimaina (Essay)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 600px; height: 250px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:Tumblr_ng8rw2f3821tgy9eeo2_250.png|150px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Doujinshi 8 -  Apollo 00&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi8:Story1|1. Prologue - Preface]]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/7751.html 2. It happens to everyone (by Otonashi_diva)]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi8:Story3|3. Free Talk]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi8:Story4|4. Contact -  Short Story]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi8:Story5|5. Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi8:Story6|6. Just talking among us this time]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 600px; height: 250px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:Tumblr_ng8rw2f3821tgy9eeo1_250.png|150px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Doujinshi 9 -  Apollo 0.1&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi9:Story1|1. Prologue - Preface]]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12493.html 2. Alice (by Otonashi_diva)]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi9:Story3|3. Epilogue - Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 600px; height: 250px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:Maruma-PAPER_20101230.jpg|150px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Doujinshi 10 -  ㋮PAPER 2010/12/30&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi10:Story1|1. Comment by Takabayashi]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi10:Story2|2. SS &amp;quot;Hey~, Ox, Tiger, Uh~&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hajimari no Tabi Endings==&lt;br /&gt;
Short stories written by Takabayashi-sensei included in the game Hajimari no Tabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Images| Image gallery]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:General| General ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Gameguide| Game guide]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://kkm_wolframfans.livejournal.com/454016.html Wolfram&#039;s ending by kudouusagi] &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Conrad| Conrad&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Murata| Murata&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Gwendal| Gwendal&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Günter| Günter&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Josak| Josak&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Adalbert| Adalbert&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==CDs==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Drama CDs List&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Report broken links at [http://redglassesgirl-maruma.tumblr.com/ask Redglassesgirl-maruma Tumblr] or by message here in Baka tsuki.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Merry Christmas in Shin Makoku&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD1:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD1:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. The second and third son&#039;s secret talk&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD2:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. Starting Today I&#039;m in Ma!Freelance Work!! (Drama CD)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD3:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. The Maou, the second and third sons, a common landscape. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD4:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5. Let&#039;s watch the Dream MA-SHOW!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD5:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD5:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6. The other side of &amp;quot;This Time it&#039;s the Ultimate Ma!Weapon!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD6:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD6:Track1|Track 1: Prologue (3:12)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD6:Track2|Track 2: A Luxury Liner full of dangers (11:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD6:Track3|Track 3: At that time in Shin Makoku  (6:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD6:Track4|Track 4: It&#039;s been one disaster after another (10:30)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD6:Track5|Track 5: Demon Sword Morgif ・A casual trip to the steamy hot springs (5:25)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD6:Track6|Track 6: Their respective paths (6:42)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD6:Track7|Track 7: Going home, after going home (5:44)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD6:Track8|Track 8: Epilogue (Murakenzu) (2:53)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD6:Track9|Track 9: The pains of His Excellency Gwendal (8:12)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7. The other side of  &amp;quot;Tonight is the Great Ma!Escape!!!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track1|Track 1: Prologue (3:12)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track2|Track 2: The aquarium too has many risks (5:36)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track3|Track 3: A long way in the hot desert (3:43)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track4|Track 4: The happy Sandbear Family (12:45)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track5|Track 5: Camping out in the desert (7:41)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track6|Track 6: In the hole of the giant Sandbear (2:50)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track7|Track 7: Meanwhile in Shin Makoku (7:34)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track8|Track 8: A crazy delusion (5:47)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track9|Track 9: In the middle of the mines, a monster screams in the name of love (8:10)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track10|Track 10: I want to go home, but I can&#039;t (5:31)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track11|Track 11: Epilogue (1:52)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8. Murakenzu Double Plus&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD8:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9. The other side of Tomorrow a Ma!Wind Will Blow!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track1|Track 1: Prologue (5:17)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track2|Track 2: Bad morning goal (6:59)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track3|Track 3: Let&#039;s GO on a boat trip! (8:18)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track4|Track 4: Meanwhile in Shin Makoku (8:15)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track5|Track 5: Doki-Doki - Town of the Steamy hot springs (6:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track6|Track 6: The life of a monk covered in earthly desires (8:01) ]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track7|Track 7: The play of Hell Paradise (7:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track8|Track 8: Home &amp;amp; Home (6:49)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track9|Track 9: If I could go back, after going back (3:38)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track10|Track 10: Mini-drama: The Pains of His Excellency Gwendal (7:40)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track11|Track 11: Epilogue (3:13)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10. The Demon King Room Visits - Conrad&#039;s part &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD10:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11. The Demon King Room Visits - Murata&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD11:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12. The Demon King Room Visits - Cherie and Anissina&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD12:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13. The Demon King Room Visits - Günter&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD13:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14. The Demon King Room Visits - Gwendal&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD14:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15. The Demon King Room Visits - Wolfram and Greta&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD15:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16. Oresama Quest- Special Drama CD&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD16:Track1|Track 1: Mini-drama: Washed to another world route]] - Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD16:Track2|Track 2: Mini-drama: Maou solves the case of the missing item]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD16:Track3|Track 3: Mini-drama: The Mid-summer Ma dream]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17. Shin Makoku&#039;s Battle Game&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track1|Track 1: Title (0:08) | Track 2: The meeting to make a Game in Shin Makoku (11:24)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track3|Track 3: Middle-Boss Fight 1 (8:12)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track4|Track 4: Middle-Boss fight 2 (8:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track5|Track 5: Last Boss (8:43)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track6|Track 6: Game Clear Ending (3:52)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track7|Track 7: Murakenzu (3:57)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18. Kyou Kara Maou - Hajimari no Tabi - Perfect Fan Book Drama CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD18:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19. A great day with a wonderful Ma-friend - Conrad &amp;amp; Günter&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD19:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20. A great day with a wonderful Ma-friend - Conrad &amp;amp; Josak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD20:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21. A great day with a wonderful Ma-friend - Yuuri &amp;amp; Wolfram&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD21:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22. A great day with a wonderful Ma-friend - Conrad &amp;amp; Yuuri&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD22:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23. A great day with a wonderful Ma-friend - Yuuri &amp;amp; Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD23:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24. His Excellency and the MA Love Journal!?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track1|Track 1: Prologue (6:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track2|Track 2: Meeting with the Editor 1 (8:02)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track3|Track 3: Romero and Argent (15:45)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track4|Track 4: Meeting with the Editor 2 (:54)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track5|Track 5: Dream Theatre (19:21)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track6|Track 6: Meeting with the Editor 3 (4:26)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track7|Track 7: Signings (3:42)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track8|Track 8: A night alone (4:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track9|Track 9: Epilogue (5:07)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25. The other MA side Deluxe!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disc 01&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track1|Track 1: Prologue (8:50)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track2|Track 2: A Sudden And Rapid Development (03:28)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track3|Track 3: Meanwhile in Shin Makoku (10:21)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track4|Track 4: Yuuri and Murata Ken&#039;s strange Journey (08:23)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track5|Track 5: Gilbit Mansion (20:30)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track6|Track 6: Encounter with the Shinou (06:00)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track7|Track 7: The Imperial Capital of Small Shimaron (11:08)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disc 02&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track9|Track 9: Before &amp;quot;The Greatest Fighter&amp;quot; Tournament (19:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track10|Track 10: And at that time in Shin Makoku (11:36)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track11|Track 11: After &amp;quot;The Greatest Fighter&amp;quot; (11:37)]] &lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track12|Track 12: And Big Shimaron (16:18)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track13|Track 13: Epilogue (07:41)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Yuuri and Wolfram&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[http://serene-artist.livejournal.com/6536.html Single track by serene-artist]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Conrad and Shouri&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD27:Track1| Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Yuuri and Shouri&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD28:Track1| Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Günter, Yuuri and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD29:Track1| Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Wolf, Conrad and Gwendal&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD30:Track1| Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31. Project B&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD31:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD31:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD31:Track2|Cast talk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32. Maou&#039;s Birthday ☆Special&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track1|Track 1: Prologue (7:34)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track2|Track 2: Meanwhile in Shin Makoku (2:47)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track3|Track 3: Take a peek Surprise (9:25)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track4|Track 4: The secret talk of a group of &amp;quot;grown ups&amp;quot; (8:48)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track5|Track 5: Everyone&#039;s Birthday (11:03)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track6|Track 6: Happy Birthday (16:45)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track7|Track 7: Epilogue (8:26)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33. Kyou Kara Maou - Hajimari no Tabi Band - Original CD Drama&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD33:Track1|Track 1: To the First Travel (Intro)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD33:Track2|Track 2: I Run!]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD33:Track3|Track 3: Under the Legendary Tree... !]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD33:Track4|Track 4: Departure to Honeymoon]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD33:Track5|Track 5: Intermission]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD33:Track6|Track 6: Talking about Temples...]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD33:Track7|Track 7: Dinner at Murata&#039;s House]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD33:Track8|Track 8: Ending]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34. From today on I&#039;m a heroine!? Aiming for the Koshien sky! Murakenzu&#039;s day off.&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track1|Track 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track2|Track 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track3|Track 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track4|Track 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track5|Track 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track6|Track 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track7|Track 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track8|Track 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track9|Track 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track10|Track 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track11|Murakenzu&#039;s Day Off (13:00)]] Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track12|Bonus Track (13:19)]] Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35. MAou! Royal Birthday&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD35:Track1|Track 1: Shin Makoku has tests of courage too?!]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD35:Track2|Track 2: Murakenzu Plus]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD35:Track3|Track 3: Staying up a little late in Shin Makoku too.]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36. Ura Ma R! - Yuuri, Shouri and Conrad&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD36:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;37. Ura Ma R! - Saralegi, Berias and Yozak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;38. Ura Ma R! - Shinou and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[http://tigercandy.tumblr.com/post/49943563729/drama-cd-translation-kyou-kara-maou-r-dvd-3 Single track by tigercandy]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;39. Ura Ma R! - Gwendal, Wolfram and Yozak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD39:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;40. Ura Ma R! - Yuuri, Saralegi and Günter&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;41. Kyou Kara Maou! A Day Off in Shin Makoku - Perfect Fan Book Original Drama CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track1|Track 1: Ma-Powered Wave]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track2|Track 2: Topic Puu-san]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track3|Track 3: Topic A blunder in the lab]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track4|Track 4: Topic commercial]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track5|Track 5: Topic Lord von Christ]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track6|Track 6: Topic Shibuya Shouri]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track7|Track 7: Topic Greta]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track8|Track 8: Goodbye]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track9|Track 9: Coming to Shin Makoku 1 - Moderator Saralegui]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track10|Track 10: Coming to Shin Makoku 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track11|Track 11: Coming to Shin Makoku 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track12|Track 12: Coming to Shin Makoku 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track13|Track 13: Coming to Shin Makoku 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track14|Track 14: Coming to Shin Makoku 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track15|Track 15: Coming to Shin Makoku 7]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;42. Kyou Kara Maou! A Day Off in Shin Makoku - Limited Box Shop Original Drama CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;43. Secret&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD43:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD43:Track1|Track 1: Secret - Present]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD43:Track2|Track 2: Secret - Past]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD43:Track3|Track 3: Secret - And now, the present]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;44. Maou! Harvest Festival CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD44:Track1|Track 1: Shin Makoku has Harvest Festivals too!? (12:30)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD44:Track2|Track 2: Shin Makoku has outdoor hot-spring baths too!? (8:01)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD44:Track3|Track 3: Shin Makoku has study groups too!? (8:40)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;45. These are the MA Holidays!‏&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track1|Track 1: Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track2|Track 2: This is an &#039;Anniversary&#039;?]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track3|Track 3: And now, His Excellency The Assistant to the King-  Departure]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track4|Track 4: Right now, at the side job]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track5|Track 5: Saralegui appears (for some reason)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track6|Track 6: And now, His Excellency The Assistant to the King- Lonely Struggle]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track7|Track 7: Somehow we made it on time late in the evening]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track8|Track 8: The Legend of the Blood Pledge Castle]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track9|Track 9: And in the blink of an eye, morning came]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track10|Track 10: And at that time, His Excellency The Assistant to the King- Exclamation]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track11|Track 11: Welcome to the Anniversary!]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track12|Track 12: Ending Theme: Pure White Wish - by Yoshida Jungo]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track13|Track 13: Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;46. This is the MA Grand Finale!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD46:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;47. Ura Ma3 - Yuuri, Conrad and Waltorana&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD47:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;48. Ura Ma3 - Yuuri, Wolfram and Waltorana&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD48:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;49. Ura Ma3 - Yuuri, Conrad and Greta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD49:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;50. Ura Ma3 - Yuuri, Murata and Josak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD50:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;51. Ura Ma3 - Gwendal, Yozak and Densham (von Karbelnikoff)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;52. Ura Ma3 - Shouri, Wolfram and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;53. Ura Ma3 - Yuuri, Conrad and Del Kierson (von Wincott)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;54. Ura Ma3 - Gwendal, Wolfram and Saralegi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;55. Kyou Kara MAou! Seisakoku DX! Outward Journey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
Disc 01&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track1|Track 1: It always starts with water (4:09)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track2|Track 2: Shin Makoku Summit Meeting (11:26)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track3|Track 3: Friends of the Sea (8:37)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track4|Track 4: Bathing with Sheep Night (4:42)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track5|Track 5: Muraken: Impatient (1:38)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track6|Track 6: The Two Kings (9:42)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track7|Track 7: Phone call (2:19)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track8|Track 8: Insurrection (8:39)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track9|Track 9: At that time, the Mazoku group (4:08)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track10|Track 10: Escape (4:04)]]&lt;br /&gt;
Disc 02&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track11|Track 11: Close encounters of the Third Kind (6:25)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track12|Track 12: On the sea (2:18)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track13|Track 13: Muraken: Angry (3:34)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track14|Track 14: Seisakoku (18:17)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track15|Track 15: At that time, the Mazoku group (4:46)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track16|Track 16: At that time, in Shin Makoku (4:56)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track17|Track 17: Public executions (7:52)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track18|Track 18: Going underground (7:29)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track19|Track 19: Morning market (1:41)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track20|Track 20: Nightmare (5:13)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;56. Kyou Kara MAou! Seisakoku DX! Return Trip&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
Disc 01&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track1|Track 1: Underground Labyrinth (4:14)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track2|Track 2: Desert path (2:07)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track3|Track 3: Underground Labyrinth again (3:00)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track4|Track 4: Muraken: Going to America (3:56)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track5|Track 5: Appearance (10:54)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track6|Track 6: At that time, on Earth (9:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track7|Track 7: Merging (12:32)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track8|Track 8: Shinou and the Great Sage (8:37)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track9|Track 9: Oasis (7:19)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track10|Track 10: Ephemeral Encounter (7:35)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track11|Track 11: Regret (7:23)]]&lt;br /&gt;
Disc 02&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track12|Track 12: Savior (9:29)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track13|Track 13: Royal Tomb (1:23)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track14|Track 14: Mermaid and the twins (5:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track15|Track 15: Emperor of Seisakoku (8:46)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track16|Track 16: At that time, in Shin Makoku (6:29)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track17|Track 17: Alazon&#039;s shadow (14:43)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track18|Track 18: Box and Key (3:59)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track19|Track 19: Battle Royal (14:25)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track20|Track 20: Dawn (1:57)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track21|Track 21: Their respective thoughts (4:37)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track22|Track 22: Return (5:10)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;57. His Majesty, the second and third sons&#039; jokes that never fail&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD57:Track1|Single Track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;58. We&#039;re going on that trip‏&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD58:Track1|Single Track‏]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;59. This is the MA undesirable but, inseparable relationship!? &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Announced but never released&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;60. Ura Ma3 - Gunter, Del Kierson and Densham&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;61. Ura Ma3 - Yuuri, Shouri and Conrad&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;62. Ura Ma3 - Conrad, Wolfram and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;63. Ura Ma3 - Conrad, Gwendal and Saralegi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;64. Ura Ma3 - Yuuri, Shouri and Wolfram&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;65. Ura Ma3 - Shinou, Murata and Jeneus&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD65:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;66. Maou in Wonderland&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD66:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;67. Maou in Mirrorland&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD67:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;68. The D World&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://miraclesmay.wordpress.com/2014/08/12/kyo-kara-maoh-mini-drama-d-no-sekai/ Single track by miraclesmay]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;69. Lord Weller&#039;s Night-Night&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD69:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1986138.html Single track]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;70. Maou Heika and his fiancé&#039;s &amp;quot;Sleep Tight&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD70:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD70:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD70:Track2|Cast talk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;71. Maou Heika and the person who named him &amp;quot;I can&#039;t sleep tonight&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=TopZlGysNz4 Single track by Wolframkyo1]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;DVD Specials&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Kyou Kara Maou! Thanks to the Fans! There&#039;s Valentine&#039;s Day in Shin-Makoku too!? &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DVDSpecial1:Track1|Raw Murakenzu]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DVDSpecial1:Track2|There&#039;s Valentine&#039;s Day in Shin Makoku too!?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. June Bride - There are June Brides in Shin Makoku too!? &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DVDSpecial2:Track1|Shibuya brothers, formed!]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DVDSpecial2:Track2|There are June Brides in Shin Makoku too!?]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Radio Shows&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Radio SHK 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow1:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
Disc 01&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow1:Disc1:Track1|Track 1: Radio Digest 1 - Let&#039;s do this]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow1:Disc1:Track2|Track 2: Radio Digest 2 - We&#039;re bored in this corner]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow1:Disc1:Track3|Track 3: Radio Digest 3 - It feels weird not using -sama with you (Cherie and Anissina)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow1:Disc1:Track4|Track 4: Radio Digest 4 - Unexpected Surprise (Cherie and Anissina)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow1:Disc1:Track5|Track 5: Radio Digest 5 - Saiga&#039;s Graduation (Günter)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow1:Disc1:Track6|Track 6: Radio Digest 6 - What&#039;s improvisation?]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow1:Disc1:Track7|Track 7: Radio Digest 7 - This is the best road!]]&lt;br /&gt;
Disc 02&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow1:Disc2:Track1|Track 8: Radio Digest 8 - It would be great if it could stay like this]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow1:Disc2:Track2|Track 9: Radio Digest 9 - Chorry (Sorry)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow1:Disc2:Track3|Track 10: Radio Digest 10 - 80 percent of the listeners are housewives...]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow1:Disc2:Track4|Track 11: Special Edition - OP Drama Major League  1 ]]&lt;br /&gt;
*Track 12&lt;br /&gt;
*Track 13&lt;br /&gt;
*Track 14&lt;br /&gt;
*Track 15&lt;br /&gt;
*Track 16&lt;br /&gt;
*Track 17&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Radio SHK 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow2:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
Disc 01&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow2:Disc1:Track1|Track 1: Radio Digest 11 - A fateful encounter...!?]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow2:Disc1:Track2|Track 2: Radio Digest 12 - Our souls brought us together]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow2:Disc1:Track3|Track 3: Radio Digest 13 - The SHK!!!]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow2:Disc1:Track4|Track 4: Radio Digest 13 - Eh!? This is a present???]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow2:Disc1:Track5|Track 5: Radio Digest 15 - I heard something nice!]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow2:Disc1:Track6|Track 6: Radio Digest 16 - Waiting for an obsolete word]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow2:Disc1:Track7|Track 7: Radio Digest 17 - Terribly excited]]&lt;br /&gt;
Disc 02&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow2:Disc2:Track1|Track 8: Radio Digest 18 - Finally]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow2:Disc2:Track2|Track 9: Radio Digest 19 - Life, a punishment game]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow2:Disc2:Track3|Track 10: Radio Digest 20 - I&#039;m loved, aren&#039;t I?]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow2:Disc2:Track4|Track 11: Special Edition - OP Drama Major League story 2]]&lt;br /&gt;
*Track 12&lt;br /&gt;
*Track 13&lt;br /&gt;
*Track 14&lt;br /&gt;
*Track 15&lt;br /&gt;
*Track 16&lt;br /&gt;
*Track 17&lt;br /&gt;
*Track 18&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Radio SHK 3&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow3:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
Disc 01&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow3:Disc1:Track1|Track 1: Radio Digest 21 - Baa-baa (mystery)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow3:Disc1:Track2|Track 2: Radio Digest 22 - Only the &#039;evil&#039; kanji (fortune-telling?)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow3:Disc1:Track3|Track 3: Radio Digest 23 - Suspected of getting straight perms!?]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow3:Disc1:Track4|Track 4: Radio Digest 24 - The uniforms of a certain company are not ●●●]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow3:Disc1:Track5|Track 5: Radio Digest 25 - But he&#039;s the main character...]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow3:Disc1:Track6|Track 6: Radio Digest 26 - Girls shouldn&#039;t do something like that]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow3:Disc1:Track7|Track 7: Radio Digest 27 -  Since this morning...!?]]&lt;br /&gt;
Disc 02&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:RadioShow3:Disc2:Track1|Track 8: Radio Digest 28 - Are you drunk? (seriously)]]&lt;br /&gt;
*Track 9&lt;br /&gt;
*Track 10&lt;br /&gt;
*Track 11&lt;br /&gt;
*Track 12&lt;br /&gt;
*Track 13&lt;br /&gt;
*Track 14&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Main Story&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Kyou Kara MA no Tsuku Jiyuugyou!&lt;br /&gt;
(今日から㋮のつく自由業!) &lt;br /&gt;
|| Starting Today I&#039;m in Ma!Freelance Work!! || ISBN 978-4044420017,&lt;br /&gt;
ISBN 978-4044452018 (re-release)&lt;br /&gt;
|| November 2000,&lt;br /&gt;
September 2001 (re-release)&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM1Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Kondo wa MA no Tsuku Saishuu Heiki!&lt;br /&gt;
(今度は㋮のつく最終兵器!)&lt;br /&gt;
|| This Time it&#039;s the Ultimate Ma!Weapon! ||ISBN 978-4044420024,&lt;br /&gt;
ISBN 978-4044452025 (re-release)&lt;br /&gt;
|| April 2001,&lt;br /&gt;
September 2001 (re-release)&lt;br /&gt;
|| [[Image:Novel02cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Konya wa MA no Tsuku Daidassou!&lt;br /&gt;
(今夜は㋮のつく大脱走!)&lt;br /&gt;
|| Tonight is the Great Ma!Escape!!! || ISBN 978-4044452032 || November 2001&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM3Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Ashita wa MA no Tsuku Kaze ga Fuku!&lt;br /&gt;
(明日は㋮のつく風が吹く!)&lt;br /&gt;
|| Tomorrow a Ma!Wind Will Blow! || ISBN 978-4044452049 || February 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM4Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Caloria Arc&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Kitto MA no Tsuku Hi ga Noboru!&lt;br /&gt;
(きっと㋮のつく陽が昇る!)&lt;br /&gt;
|| The Ma!Sun Will Definitely Rise! || ISBN 978-4044452063 || September 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM5Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Itsuka MA no Tsuku Yuugureni!&lt;br /&gt;
(いつか㋮のつく夕暮れに!)&lt;br /&gt;
|| Someday in the Ma!Twilight! || ISBN 978-4044452070 || December 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM6Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Ten ni MA no Tsuku Yuki ga Mau!&lt;br /&gt;
(天に㋮のつく雪が舞う!)&lt;br /&gt;
|| The Ma!Snow Dances in the Sky! || ISBN 978-4044452087 || May 2003&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM7cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Chi ni wa MA no Tsuku Hoshi ga Furu!&lt;br /&gt;
(地には㋮のつく星が降る!)&lt;br /&gt;
|| A Ma!Star Falls to the Earth! || ISBN 978-4044452094 || June 2003&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM8Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Seisakoku Arc&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Mezase MA no Tsuku Umi no Hate!&lt;br /&gt;
(めざせ㋮のつく海の果て!)&lt;br /&gt;
|| Aim for the Ends of the Ma!Ocean! || ISBN 978-4044452117 || April 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM9Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Kore ga MA no Tsuku Daiippo!&lt;br /&gt;
(これが㋮のつく第一歩!)&lt;br /&gt;
|| This is the First Ma!Step! || ISBN 978-4044452131 || September 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM10cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 || Yagate MA no Tsuku Uta ni Naru!&lt;br /&gt;
(やがて㋮のつく歌になる!)&lt;br /&gt;
|| This Will Become a Ma!Song! || ISBN 978-4044452148 || December 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM11cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || Takara wa MA no Tsuku Tsuchi no Naka!&lt;br /&gt;
(宝は㋮のつく土の中!)&lt;br /&gt;
|| The Treasure is in the Ma!Soil! || ISBN 978-4044452155 || August 2005&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM12cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13 || Hako wa MA no Tsuku Mizu no Soko!&lt;br /&gt;
(箱は㋮のつく水の底!)&lt;br /&gt;
|| The Box is Ma!Bottom of the Water! || ISBN 978-4044452162 || April 2006&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM13cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14 || Suna wa MA no Tsuku Michi no Saki!&lt;br /&gt;
(砂は㋮のつく途の先!)&lt;br /&gt;
|| The Sand is at the End of the Ma!Road! || ISBN 978-4044452186 || December 2007&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM14cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15 || Kokyou he MA no Tsuku Kaji wo Tore!&lt;br /&gt;
(故郷へ㋮のつく舵をとれ!)&lt;br /&gt;
|| Set Ma!Sail for Home! || ISBN 978-4044452209 || May 2008&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM15cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Prison Arc&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 16 || Mae wa MA no Tsuku Tetsugoushi!&lt;br /&gt;
(前は㋮のつく鉄格子!)&lt;br /&gt;
|| Before Us is the Ma!Prison! || ISBN 978-4044452216 || December 2008&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM16cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 17 || Ushiro wa MA no Tsuku Ishi no Kabe!&lt;br /&gt;
(後は㋮のつく石の壁!)&lt;br /&gt;
|| Behind Us is the Stone Ma!Wall! || ISBN 978-4044452223 || January 2010&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM17cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 18 || Yami ni MA no Tsuku Hi ga Tomoru!&lt;br /&gt;
(闇に㋮のつく灯がともる！)&lt;br /&gt;
|| x || — || (Not published) || — &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Gaidens&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 01 || Kakka to MA no Tsuku TOSA Nikki!?&lt;br /&gt;
(閣下と㋮のつくトサ日記!?)&lt;br /&gt;
|| His Excellency and the MA Tosa journal!? || ISBN 978-4044452056 || May 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden01cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| Side Story 01 || Ojousama to wa Kari no Sugata!&lt;br /&gt;
(お嬢様とは仮の姿!)&lt;br /&gt;
|| The Facade of the Lady Is a Disguise! || ISBN 978-4044452100 || September 2003&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMEspecial1.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 02 || Musuko wa MA no Tsuku Jiyuugyou!?&lt;br /&gt;
(息子は㋮のつく自由業!?)&lt;br /&gt;
|| My Son is in Ma!Freelance Work!? || ISBN 978-4044452124 || April 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden02cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 03 || Kyou Kara MAou!?&lt;br /&gt;
(今日から㋮王!?)&lt;br /&gt;
|| Starting Today I&#039;m the Ma!King!? || ISBN 978-4049007824 (Kumahachi Special) &lt;br /&gt;
ISBN 978-4044452179 (normal version)&lt;br /&gt;
|| November 14, 2006 (Kumahachi Special)&lt;br /&gt;
November 30, 2006 (normal version)&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden03cover2.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 04 || Shin MAkoku Yori Ai wo Komete&lt;br /&gt;
(眞㋮国より愛をこめて)&lt;br /&gt;
|| From the Ma!Kingdom, With Love || ISBN 978-4044452193 || July 2008&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden04cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Omnibus Re-release&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 01 || Kyou Kara Maou! Maou Tanjou Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王! 魔王誕生編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041007396 || March 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco01.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 02 || Kyou Kara Maou! Maou Houkou Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王! 魔王彷徨編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041007785 || April 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco02.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 03 || Kyou Kara Maou! Chikyuu Kako Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王！地球過去編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041009482 || July 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco03.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 04 || Kyou Kara Maou! Caloria Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王！カロリア編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041011546 || December 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco04.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 05 || Kyou Kara Maou! Caloria Hen II&lt;br /&gt;
(今日からマ王！カロリア編 II)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041011782 || January 2014&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco05.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Related Pages==&lt;br /&gt;
*[http://kyoukaramaou.wikia.com/wiki/Media Kyou Kara Maou! Wikia]&lt;br /&gt;
*[http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%BE%E3%82%8B%E3%83%9E%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA Japanese Wiki] (Maru-Ma Series)&lt;br /&gt;
*[http://redglassesgirl-maruma.tumblr.com/ Tumblr dedicated to Maru-MA | Kyou Kara Maou]&lt;br /&gt;
*[http://pdk.broken-sunshine.net/ Maru-MA Scans]&lt;br /&gt;
*[http://www.mangahere.co/manga/kyou_kara_maou/ Manga online]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Tomo Takabayashi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Drama]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=462453</id>
		<title>MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=462453"/>
		<updated>2015-09-18T11:07:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Incomplete|pages=5|tpages=25|parts 6|tparts=50}}&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mirror&#039;s Depth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MaruMAnovel1305.jpg|400px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Short Story&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Part 1====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This isn’t good”, I thought at that moment, but I was already late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata expression changed when he passed by the businessman.Then, the two of us crashed into each other, Murata, and I lost our balance and we fell twenty-five stairs downwards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Yuri Shibuya , which doesn&#039;t mean golden snow or alchemist gold. Today, I had gone to meet with my friend at the gate of the ticket office of district’s train station . The time was five sixteen on February 13 a Saturday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usually, I am very punctual; it’s rare that I arrived even two minutes after the appointment. But this time I was climbing slippery stairs two by two, after covered with last night’s snowfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My classmate during seventh, eighth ,ninth grade from junior high school, Ken Murata , he had worn cute camel colored coat with double flaps and a black scarf. As it seemed, we weren&#039;t going to meet at ticket office gate. He began coming down the stairs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remembered, he had just finished his final exams. Carrying the briefcase like backpack containing his schoolwork on his left shoulder, holding it place with one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Stop, Murata! It’s dangerous; you are going to fog up your glasses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No, Shibuya, it’s the other way are around. The reverse makes fog; when you pass from a cold place to hot one, like when you eat noodles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said at the foot of the stairs, just arriving at half-time. As, I squat clutching the handrail, while desperately inhaling cold air into my lungs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Hey… sorry for being late&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No you aren’t late &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- But it was I who asked you to accompany me to check the bookstores! Don’t you know that in situations  like this, I should arrive 15 minutes before at the agreed place and be waiting for you? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- What are you saying, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata glasses reflected a surprised expression, before patting me on the back, whacking my jacket. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope, you won&#039;t give me such a pleasant speech when you take me to see baseball. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you like baseball?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, although he is going to show me a finest reference book list for me, it’s not going to be a enjoyable date being with a friend. Afterwards, we decided that to go somewhere to warm up. We would go see the book stores close to the station…all so we wouldn&#039;t be due disgraceful results on the monthly exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, it was I who had disappointing scores. The worst scores since I started high school, and with final exams are just around the corner, depending on the results it could be that one again cold experience what it was like live as a freshmen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words which could bench someone’s heart, repeat, repeat, repeat, strike out for a year! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, you only say words that make me feel horrible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the story gets better. This year I hadn&#039;t an appropriate surrounding for me to concentrate. I was transported into a world where the people welcomed me as I became their demon king.  Mange and prevent disputes, militant groups waiting for my life, and without any mental preparation to face the great leaders of other countries. Now, I wasn’t more than a boy from high school baseball team. Soon, I was the center of foreign diplomatic relations. As well as domestic incidents y international incidents which were starting to accumulate on top each other, war intentions were sparking and I had to smolder the flames. So, the baseball boy of sixteen years of age had a tough year without any time to study. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Well, I know your situation, and maybe because of this your grades have been so low.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was what I said Murata when I confessed over the phone of possibility of me repeating a year. Also, he was the second most important person there, but his more were more stable. – Still you haven’t talked to your parents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--What! What you want to say to them. Thank for your concern mom and dad, but I became a fine king.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--I don’t believe that’ll generate any sympathy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--That’s not going to work. Even though you say that the problem is my parents; the problem is my elder brother. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rearing of the children in the Shibuya’ home was not very strict. In spite of that my brother….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since he was small up to even today, there has been a different reaction from my parent when seeing the grades of my Elder Brother. Holding o to his exams and his essays, though even before that my mom had started the endless unpleasant speech about how my grades were below college standards. In the end she will say “you are my imperfect clone”, etcetera, etcetera, even though scientific ethics are opposite to the cloning process, even though it was counterproductive to continue laughing about my failure.   &lt;br /&gt;
If I actually do repeat a year, no this isn&#039;t subject which I want to discuss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Defiantly, she will kill me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nonsense&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume13:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume13:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Glau_Standear_Empire_Story&amp;diff=462450</id>
		<title>Talk:Glau Standear Empire Story</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Glau_Standear_Empire_Story&amp;diff=462450"/>
		<updated>2015-09-18T11:00:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: Created page with &amp;quot;     ==Support==  ** Thanks for working on this.~~&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Support==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Thanks for working on this.~~&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=462198</id>
		<title>Talk:MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=462198"/>
		<updated>2015-09-16T09:00:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;TN: The word choices are reflected based on the personalities at this point in the series. Yuri tends to have somewhat adjusted to his role as king so his speech is more refined yet still focused baseball.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=462197</id>
		<title>MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=462197"/>
		<updated>2015-09-16T08:58:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Incomplete|pages=5|tpages=25|parts 6|tparts=50}}&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mirror&#039;s Depth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MaruMAnovel1305.jpg|400px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Short Story&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Part 1====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This isn’t good”, I thought at that moment, but I was already late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata expression changed when he passed by the businessman.Then, the two of us crashed into each other, Murata, and I lost our balance and we fell twenty-five stairs downwards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Yuri Shibuya , which doesn&#039;t mean golden snow or alchemist gold. Today, I had gone to meet with my friend at the gate of the ticket office of district’s train station . The time was five sixteen on February 13 a Saturday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usually, I am very punctual; it’s rare that I arrived even two minutes after the appointment. But this time I was climbing slippery stairs two by two, after covered with last night’s snowfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My classmate during seventh, eighth ,ninth grade from junior high school, Ken Murata , he had worn cute camel colored coat with double flaps and a black scarf. As it seemed, we weren&#039;t going to meet at ticket office gate. He began coming down the stairs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remembered, he had just finished his final exams. Carrying the briefcase like backpack containing his schoolwork on his left shoulder, holding it place with one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Stop, Murata! It’s dangerous; you are going to fog up your glasses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No, Shibuya, it’s the other way are around. The reverse makes fog; when you pass from a cold place to hot one, like when you eat noodles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said at the foot of the stairs, just arriving at half-time. As, I squat clutching the handrail, while desperately inhaling cold air into my lungs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Hey… sorry for being late&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No you aren’t late &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- But it was I who asked you to accompany me to check the bookstores! Don’t you know that in situations  like this, I should arrive 15 minutes before at the agreed place and be waiting for you? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- What are you saying, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata glasses reflected a surprised expression, before patting me on the back, whacking my jacket. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope, you won&#039;t give me such a pleasant speech when you take me to see baseball. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you like baseball?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, although he is going to show me a finest reference book list for me, it’s not going to be a enjoyable date being with a friend. Afterwards, we decided that to go somewhere to warm up. We would go see the book stores close to the station…all so we wouldn&#039;t be due disgraceful results on the monthly exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, it was I who had disappointing scores. The worst scores since I started high school, and with final exams are just around the corner, depending on the results it could be that one again cold experience what it was like live as a freshmen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words which could bench someone’s heart, repeat, repeat, repeat, strike out for a year! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, you only say words that make me feel horrible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the story gets better. This year I hadn&#039;t an appropriate surrounding for me to concentrate. I was transported into a world where the people welcomed me as I became their demon king.  Mange and prevent disputes, militant groups waiting for my life, and without any mental preparation to face the great leaders of other countries. Now, I wasn’t more than a boy from high school baseball team. Soon, I was the center of foreign diplomatic relations. As well as domestic incidents y international incidents which were starting to accumulate on top each other, war intentions were sparking and I had to smolder the flames. So, the baseball boy of sixteen years of age had a tough year without any time to study. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Well, I know your situation, and maybe because of this your grades have been so low.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was what I said Murata when I confessed over the phone of possibility of me repeating a year. Also, he was the second most important person there, but his more were more stable. – Still you haven’t talked to your parents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--What! What you want to say to them. Thank for your concern mom and dad, but I became a fine king.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--I don’t believe that’ll generate any sympathy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--That’s not going to work. Even though you say that the problem is my parents; the problem is my elder brother. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The educational policy of the males in the Shibuya’ home was not very strict. In spite of that my brother….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since he was small up to today, there has been a different reaction from my parent when seeing the grades of my Elder Brother. Holding o to his exams and his essays, though even before that my mom had started the endless unpleasant speech about how my grades were below college standards. In the end she will say “you are my imperfect clone”, etcetera, etcetera, even though scientific ethics are opposite to the cloning process, even though it was counterproductive to continue laughing about my failure.   &lt;br /&gt;
If I actually do repeat a year, no this isn&#039;t subject which I want to discuss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Defiantly she will kill me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nonsense&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume13:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume13:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maru-MA&amp;diff=454286</id>
		<title>Maru-MA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maru-MA&amp;diff=454286"/>
		<updated>2015-07-28T15:28:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: /* Volume 13 - The Box is Ma!Bottom of the Water! */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:KKM1Cover.jpg|300px|thumb|Kyou Kara MA no Tsuku Jiyuugyou! - First novel cover]]&lt;br /&gt;
[[Image:CoverKyouKaraMaouTanjouHen01.jpg|300px|thumb|Kyou Kara Maou! Maou Tanjou Hen - First recopilatory novel Cover]]&lt;br /&gt;
[[Image:442400.jpg|300px|thumb|Characters: Yuuri, Wolfram and Conrart]]&lt;br /&gt;
[[Image:442403.jpg|300px|thumb|Characters: Murata, Gwendal and Günter]]&lt;br /&gt;
[[Image:Dvddainisho16av3.jpg|300px|thumb|Characters: Yuuri, Günter, Wolfram, Conrart, Gwendal, Murata and Josak]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Maru-MA&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; also known as The MA Series (㋮シリーズ) is a light novel series written by [[:Category:Tomo Takabayashi|Takabayashi Tomo]] and illustrated by Matsumoto Temari. The common name or community name of the series in English and Spanish is Kyou Kara Maou. It&#039;s published by Kadokawa Shoten since 2000. There are currently 22 novels released. Between 2004-2009 was the series adapted into anime. The 117 episodes aired as &#039;&#039;Kyō kara Maō!&#039;&#039; (jp. 今日からマ王!) in Japan on NHK BS-2. There were two of three seasons released in English under the names Kyou Kara Maoh! and God(?), Save Our King! &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Story Synopsis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuri Shibuya was living a pretty normal life. That changed the day he was dunked into a toilet after an attempt to save a classmate from a gang of bullies. Instead of just getting a good soaking, he&#039;s pulled in. The next thing he knows, he&#039;s in a world that vaguely resembles medieval Europe. If that&#039;s not odd enough, he&#039;s told that he is to be the next Maou (Demon King), just because he has black hair and black eyes. The Maou is the King of the Mazoku (Demon tribe), who are coexisting not-so-peacefully with the humans in this world. Much to his subjects&#039; dismay, he&#039;s totally different from the rulers they&#039;re accustomed to. He&#039;s kind, considerate, a believer in justice, and not willing to use violence to solve conflicts. Not exactly someone they want running a country on the very brink of war. Now, Yuuri has to deal with trying to become a good Maou, while at the same time attempting to adapt to this land&#039;s customs and culture, all in a world where the tension between the humans and Mazoku is reaching its peak.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Languages:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA|English]]&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA ~ (Spanish)|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA ~ (Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Comments? Questions? You can talk about the project in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=11037 forum post]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;[[MA Series:Registration Page|Registration Page]]&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to &#039;&#039;&#039;[[MA Series:Registration Page|register]]&#039;&#039;&#039; for chapters they want to work on. Please add status and date at a side of your nickname, or the word &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; when you finish a chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Format Standards&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[MA Series:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;July 2015&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; 21st: Volume 16 Short-short 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;June 2015&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; 14th: Drama CD 32, 55 and 56 finished. &amp;lt;br/&amp;gt;Drama CD 34 started. &amp;lt;br/&amp;gt;Novel 12 chapters 1~4 finished. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;May 2015&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; 19th: Volume 11 Chapters 1~5 &amp;lt;br/&amp;gt; 10th: Volume 15 Chapter 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;April 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 3rd: Drama CD 25 finished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;March 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 4th: Short-short 1 Chapter 5 &amp;lt;br/&amp;gt; 10th: Drama CDs: 4, 5, 7 (tracks 3 to 5), 15, 21, 24, 25 (scans), 31, 32 (tracks 1 to 3), 47, 48, 66 and 70 &amp;lt;br/&amp;gt; 13th: Updated the special sections to include short-shorts, mini-minis, mini-novels and doujinshi. Uploaded short-shorts 1 to 4, and mini-mini Let&#039;s Speak Keigo Nightǃ &amp;lt;br/&amp;gt; 16th: All novel illustration galleries updated. All prologues fixed and updated. &amp;lt;br/&amp;gt; 20th: Drama CD7 finished. Drama CD25 started, tracks 1 and 2. Updated [[MA_Series:Names_and_Terminology_Guideline|terminology list]]. Short-short 1 Chapter 6. &amp;lt;br/&amp;gt;  27th: Short-short 1 Chapters 7 and 8. Completed.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;February 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 5th: Short-short 1 Prologue and Chapter 1 &amp;lt;br/&amp;gt; 12th: Short-short 1 Chapter 2 &amp;lt;br/&amp;gt; 19th: Short Stories Volume 3 - Chapter 1 part 2 added (external link) &amp;lt;br/&amp;gt; 25th: Drama CDs: 1~3(only scans), 6(only scans), 7(track1-2), 8~12 &amp;lt;br/&amp;gt; 26th: Drama CDs: 13, 14, 16, 17, 19, 20, 22 and 23 &amp;lt;br/&amp;gt;27th: Short-short 1 Chapter 3 and 4.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;January 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 9th: Volume 9 completed &amp;lt;br/&amp;gt; 13th: Volume 10 Chapter 1~3 &amp;lt;br/&amp;gt; 22nd: Volume 10 Chapter 4~7 &amp;lt;br/&amp;gt; 30th: Volume 10 Short-short&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;December 2014&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 12th: Volume 9 Chapter 3, Volume 9 Chapter 4 &amp;lt;br/&amp;gt; 15th: Volume 9 Chapter 5 &amp;lt;br/&amp;gt; 21st: Updated prologues for Volumes 11, 15 and 17. &amp;lt;br/&amp;gt; 23rd: Volume 9 Chapter 6&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;October 2013&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 2nd: Apollo 00 by [http://otonashi-diva.livejournal.com/ Otonashi_diva] added&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;September 2013&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 21st: Volume 4 Full Text by [http://otonashi-diva.livejournal.com/ Otonashi_diva], Titles&#039; translation by [http://otonashi-diva.livejournal.com/ Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;January 2012&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; 18th: Teaser Project started! &amp;lt;br/&amp;gt; 21st: Novel 3 Full text uploaded, Volume 8, Prologue + Chapter 1 + Chapter 2 added.&amp;lt;br/&amp;gt; 22nd: Volume 1 full text uploaded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff ==&lt;br /&gt;
Project Manager: [[user:RedGlassesGirl|RedGlassesGirl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Translators&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Alaxxis Sade|Alaxxis Sade]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Tasear|Tasear]] [https://tasear.wordpress.com/ (Blog)]&lt;br /&gt;
:*[[user:Rinetto chan|Rinetto chan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Tati-ai|Tati-ai]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] [http://otakuyaoi.forumfree.it/?f=64540388 (Blog)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Emeryl ([http://www.sakuracities.com/yaoigames/kkmnovel1.php Onadoru Euphoria])&lt;br /&gt;
:*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/ kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
:*Dannita&lt;br /&gt;
:*[[user:Stellarroze|stellarroze]]&lt;br /&gt;
:*[[user:ClavelSangrante|ClavelSangrante]]&lt;br /&gt;
:*lieselope  &lt;br /&gt;
:*Lrenne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Editors&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Tasear|Tasear]] &lt;br /&gt;
:*[[user:TerryBoom|TerryBoom]]&lt;br /&gt;
:*[[user:RedGlassesGirl|RedGlassesGirl]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Nomsujet|Nomsujet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MA Series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM1Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 1 - Starting Today I&#039;m in Ma!Freelance Work!!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume 01|FULL TEXT]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Character_Introduction|Character Introduction]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:Novel02cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 2 - This Time it&#039;s the Ultimate Ma!Weapon!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume 02|FULL TEXT]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Illustrations | Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Prologue | Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM3Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 3 - Tonight is the Great Ma!Escape!!!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume 03|FULL TEXT]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Murakenzu|Murakenzu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM4Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 4 - Tomorrow a Ma!Wind Will Blow!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume04:Illustrations | Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/2718.html Prologue and Chapter 1 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3045.html Chapter 2 by Otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3077.html Chapter 3 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3576.html Chapter 4 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3676.html Chapter 5 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4031.html Chapter 6 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4301.html Chapter 7 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4481.html Chapter 8 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4790.html Chapter 9 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/5055.html Chapter 10 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume04:Murakenzu|Murakenzu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden01cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Gaiden 1 - His Excellency and the MA Tosa journal!?&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden01:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8339.html Prologue by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8807.html The Taming of the Bear - Day 1 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9053.html The Taming of the Bear - Day 2 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9642.html The Taming of the Bear - Day 3 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10744.html Romero &amp;amp; Argent Part 1 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10865.html Romero &amp;amp; Argent Part 2 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11259.html All&#039;s Well That Ends Well Part 1 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11299.html All&#039;s Well That Ends Well Part 2 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11550.html Epilogue]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM5Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 5 - The Ma!Sun Will Definitely Rise!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume05:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/232017.html Prologue &amp;amp; Chapter 1 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/232318.html Chapter 2 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/232722.html Chapter 3 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/233072.html Chapter 4 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/233459.html Chapter 5 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/233597.html Chapter 6 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234109.html Chapter 7 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234400.html Chapter 8 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234650.html Chapter 9 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234839.html Chapter 10 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM6Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 6 - Someday in the Ma!Twilight!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume06:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/240669.html Prologue &amp;amp; Chapter 1 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/241095.html Chapter 2 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/241290.html Chapter 3 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/243822.html Chapter 4 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/244149.html Chapter 5 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6036.html Chapter 6 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6189.html Chapter 7 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6468.html Chapter 8 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6976.html Chapter 9 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/7219.html Chapter 10 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/7581.html Chapter 11 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM7cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 7 - The Ma!Snow Dances in the Sky!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/View?docid=dd9f2j4p_4dj842w&amp;amp;pli=1 FULL TEXT by vivarina]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume07:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume07:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1163379.html#cutid1 Chapter 1 by vivarina]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1167043.html#cutid1 Chapter 2 by vivarina]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1171141.html#cutid1 Chapter 3 by vivarina]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8190.html Chapter 4 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8634.html Chapter 5 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9400.html Chapter 6 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9941.html Chapter 7 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10037.html Chapter 8 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10321.html Chapter 9 by otonashi diva]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1VP8yzjkY0i62pwcmSUj2uHeabpelL-aQTU77CeHSsVM#cutid1 Chapter 10]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=13bWqLhPRQ5Te5K-_7kypSVv6SSejSR_ry-5vS0XLDyA#cutid1 Chapter 11]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1OHeGlD5ThrgwU4AVPSQnvN-RAsUaeQxSMNPTbV789mQ#cutid1 Chapter 12]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM8Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Volume 8 - A Ma!Star Falls to the Earth!&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14476.html Chapter 3 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14610.html Chapter 4 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14899.html Chapter 5 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/15244.html Chapter 6 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/15403.html Chapter 7 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/15696.html Chapter 8 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/16166.html Chapter 9 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMEspecial1.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Side Story 1 - The Facade of the Lady Is a Disguise!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM9Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 9 - Aim for the Ends of the Ma!Ocean!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[http://macimoci.livejournal.com/3181.html#cutid1 Chapter 1 (Part 1)  by maci-moci] | [http://macimoci.livejournal.com/3925.html#cutid1 (Part 2)  by maci-moci]&lt;br /&gt;
*[http://macimoci.livejournal.com/3598.html#cutid1 Chapter 2 by maci-moci]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden02cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Gaiden Volume 2 - My Son is in Ma!Freelance Work!?&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM10cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Volume 10 - This is the First Ma!Step!&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Short Story|Short-short]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM11cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 11 - This Will Become a Ma!Song!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[http://conradxyuuri.livejournal.com/243017.html#cutid1 Chapter 8 by pyrrhic_victoly]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM12cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 12 - The Treasure is in the Ma!Soil!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM13cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 13 - The Box is Ma!Bottom of the Water!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...! |Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!]] [[http://dl.dropboxusercontent.com/u/50465121/Novela%2013%20-%20capitulo%20especial.pdf Spanish]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden03cover2.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Gaiden Volume 3 - Starting Today I&#039;m the Ma!King!?&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden03:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1iN9rRhN5s2dbrwwgtkiTx2cjSKsvBu5_NVyYkCtBa0Y#cutid1 Chapter 1 Part 1] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/a/globant.com/document/d/19n2oh6y2nbHtbuTMycWe_5Tub0_jW5wyp-0923tx-yE/pub Chapter 1 Part 2] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1e04HAwN8hIGJ-lfDSP2UOpBLYCtZ1cJgN5yGQJ4XgOY#cutid1 Chapter 2] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=17--kwAQsiExEC4l6efpTVmi2QJix-0HvsTcCO5SYAAs#cutid1 Chapter 3] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1NrZt198gxSyAMVTb144BWoYhbroFPcdkzPX0vIAB5Qk#cutid1 Chapter 4] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1DD5pV5jTbUgubq7jBdmBt5bopY4CF6jPaG__x9W-ppU#cutid1 Chapter 5] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM14cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 14 - The Sand is at the End of the Ma!Road!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1682136.html#cutid1 Chapter 1 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1689137.html#cutid1#cutid1 Chapter 2 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1714134.html#cutid1 Chapter 3 Part 1 by niveous_magics] | [http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1715453.html#cutid1 Part 2 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1750461.html#cutid1 Chapter 5 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1752526.html#cutid1 Chapter 6 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1754671.html#cutid1 Chapter 7 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Short Story|Short-short]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM15cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 15 - Set Ma!Sail for Home!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden04cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Gaiden Volume 4 - From the Ma!Kingdom, With Love&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[http://conradxyuuri.livejournal.com/262544.html#t1975440 Chapter 3 by macimoci]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM16cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 16 - Before Us is the Ma!Prison!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Short Story 1|Short-short 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Short Story 2|Short-short 2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM17cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 17 - Behind Us is the Stone Ma!Wall!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot; | &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Volume 18 - The Ma!Light Burns in the Darkness!&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*Not published.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short-Short stories==&lt;br /&gt;
Simply called short-shorts, they&#039;re one or two paragraphs long. There are many stories like these published in magazines and the Ma-hon. &amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: unknown.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:MAhon.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;MA-Hon&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/13527.html Interview]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/13590.html Special Short Story: Replay (SSS Re:) 1-6]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14063.html Special Short Story: Replay (SSS Re:) 7-13]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14186.html Special Short Story: Replay (SSS Re:) 14-End]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot;| [[Image:Ma- Special Fan Book.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Ma- Special Fan Book ( ㋮スペシャルファンブック )&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Short-shorts:StorySpecial|Special Short TANGO]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory1|Short Short1「父子。」 Father and son]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory2|Short Short2「母子。」 Mother and son]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory3|Short Short3「兄弟。」 Brothers]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory4|Short Short4「質問。」 Questions]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot;| [[Image:Temari artbook 01 V2.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;MA Illustrations - Artbook&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*[http://kkm-wolframfans.livejournal.com/426994.html Short-short Yuuri/Wolfram]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Short-shorts list===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Asuka magazine - Celebrating 100 Chapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːMurakenzuR|Murakenzu R  (RETURNS)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːAzuka100Interview| SHIN MAKOKU DAILY NEWS - Interview (Takabayashi-sensei &amp;amp; GEG)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mini-Mini stories==&lt;br /&gt;
Simply called Mini-Minis. They&#039;re 2-3 pages long.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: 12&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot; | [[Image:5126supYzbL.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Kyo Kara Maou Makoku no Kyujitsu Perfect Fanbook&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːMini-minisːSpeak-Kiego|Mini-Mini 12 - Let&#039;s Speak Keigo Night!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot; | [[Image:Futamonai.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Kyo Kara Maou! - Manga Volume 02&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://kingaden.dreamwidth.org/1894.html Mini-Mini 04 - Put a lid on it]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Mini-Novels==&lt;br /&gt;
These stories are 20 to 40+ pages long. Many were not included in the original novels. &amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: 18 (Not included in the novels: 16)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:MAhon.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;MA-Hon&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/13095.html Getting to Know The Great Demon Kingdom by Walking Through a Ma!Town]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMReco01.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Kyou Kara Maou! Maou Tanjou Hen&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12090.html But My Heart Will Probably Beat Excitedly]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMReco02.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Kyou Kara Maou! Maou Houkou Hen&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11907.html Together with Father]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMReco03.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Kyou Kara Maou! Chikyuu Kako Hen&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːMini-novelːCrossheart|Crossheart]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:120047667.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Ba-bump ☆ A Late Night Service with Lots of Men&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Official titles: Service at midnight of female off-limits, Hello Poison-lady from the country of the world.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The original title makes no sense in Japanese. Literally translated into English it would be: &amp;quot;Anissina From the Country of the World&amp;quot;. The reason why it makes no sense (not even in Japanese) is because Takabayashi is playing with the title and making it sound like &amp;quot;Alice in Wonderland&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12681.html Poison Lady in Another Land Part 1]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12996.html Poison Lady in Another Land Part 2]&lt;br /&gt;
*[https://miraclesmay.wordpress.com/2014/08/12/kyo-kara-maoh-mini-drama-d-no-sekai/ Related release: Drama CD68 - The D World by miraclesmay]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Doujinshi==&lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: 10&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:Tumblr_ng8rw2f3821tgy9eeo2_250.png|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Apollo 00&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/7751.html Apollo 00 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:Tumblr_ng8rw2f3821tgy9eeo1_250.png|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Apollo 01&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12493.html Alice by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Doujinshi list ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Vier&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story1| Story 1. Only God Knows (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story2| Story 2. For some reason you need money in this World]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story3| Story 3. Not Even Buddha knows (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story4| Story 4. July 20th, Ocean Day, Fine weather]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story5| Story 5. Cäcilie&#039;s Love Love Maternity Health Record Book]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story6| Story 6. Information]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story7| Story 7. The God of Heaven and Earth knows (kind of) (Essay)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. KNECHT RUPRECHT&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story1| Story 1. And Say, How Important Is Christmas? (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story2| Story 2. Surely There Have Been Many Nights, but Because There are Nights, There are also Mornings]] &lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story3| Story 3. Mayurin (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story4| Story 4. Promise]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story5| Story 5. Minimum Numbers of Training Days (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story6| Story 6. Information]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. WC or NPB? &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. WALPURGIS NACHT&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5. FIRE FLOWER FIRE   &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6. REMIX&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7. TACHIBANA &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8. APOLLO 00&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9. APOLLO 0.1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10. ㋮PAPER 2010/12/30 &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Hajimari no Tabi Endings==&lt;br /&gt;
Short stories written by Takabayashi-sensei included in the game Hajimari no Tabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Images| Image gallery]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:General| General ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Gameguide| Game guide]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://kkm_wolframfans.livejournal.com/454016.html Wolfram&#039;s ending by kudouusagi] &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Conrad| Conrad&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Murata| Murata&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Gwendal| Gwendal&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Günter| Günter&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Josak| Josak&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Adalbert| Adalbert&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Drama CDs==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Drama CDs List&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Merry Christmas in Shin Makoku&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD1:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD1:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. The second and third son&#039;s secret talk&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD2:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. Starting Today I&#039;m in Ma!Freelance Work!! (Drama CD)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD3:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. The Maou, the second and third sons, a common landscape. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD4:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5. Let&#039;s watch the Dream MA-SHOW!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD5:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD5:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6. The other side of &amp;quot;This Time it&#039;s the Ultimate Ma!Weapon!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD6:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7. The other side of  &amp;quot;Tonight is the Great Ma!Escape!!!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track1|Track 1: Prologue (3:12)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track2|Track 2: The aquarium too has many risks (5:36)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track3|Track 3: A long way in the hot desert (3:43)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track4|Track 4: The happy Sandbear Family (12:45)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track5|Track 5: Camping out in the desert (7:41)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track6|Track 6: In the hole of the giant Sandbear (2:50)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track7|Track 7: Meanwhile in Shin Makoku (7:34)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track8|Track 8: A crazy delusion (5:47)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track9|Track 9: In the middle of the mines, a monster screams in the name of love (8:10)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track10|Track 10: I want to go home, but I can&#039;t (5:31)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track11|Track 11: Epilogue (1:52)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8. Murakenzu Double Plus&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD8:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9. The other side of Tomorrow a Ma!Wind Will Blow!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track1|Track 1: Prologue (5:17)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track2|Track 2: Bad morning goal (6:59)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track3|Track 3: Let&#039;s GO on a boat trip! (8:18)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track4|Track 4: Meanwhile in Shin Makoku (8:15)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track5|Track 5: Doki-Doki - Town of the Steamy hot springs (6:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track6|Track 6: The life of a monk covered in earthly desires (8:01) ]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track7|Track 7: The play of Hell Paradise (7:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track8|Track 8: Home &amp;amp; Home (6:49)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track9|Track 9: If I could go back, after going back (3:38)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track10|Track 10: Mini-drama: The Pains of His Excellency Gwendal (7:40)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track11|Track 11: Epilogue (3:13)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10. The Demon King Room Visits - Conrad&#039;s part &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD10:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11. The Demon King Room Visits - Murata&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD11:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12. The Demon King Room Visits - Cherie and Anissina&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD12:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13. The Demon King Room Visits - Günter&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD13:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14. The Demon King Room Visits - Gwendal&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD14:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15. The Demon King Room Visits - Wolfram and Greta&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD15:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16. Oresama Quest- Special Drama CD&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD16:Track1|Track 1: Mini-drama: Washed to another world route]] - Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD16:Track2|Track 2: Mini-drama: Maou solves the case of the missing item]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD16:Track3|Track 3: Mini-drama: The Mid-summer Ma dream]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17. Shin Makoku&#039;s Battle Game&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track1|Track 1: Title (0:08) | Track 2: The meeting to make a Game in Shin Makoku (11:24)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track3|Track 3: Middle-Boss Fight 1 (8:12)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track4|Track 4: Middle-Boss fight 2 (8:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track5|Track 5: Last Boss (8:43)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track6|Track 6: Game Clear Ending (3:52)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track7|Track 7: Murakenzu (3:57)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18. Kyou Kara Maou - Hajimari no Tabi - Perfect Fan Book Drama CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD18:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19. A great day with a wonderful Ma-friend - Conrad &amp;amp; Günter&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD19:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20. A great day with a wonderful Ma-friend - Conrad &amp;amp; Josak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD20:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21. A great day with a wonderful Ma-friend - Yuuri &amp;amp; Wolfram&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD21:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22. A great day with a wonderful Ma-friend - Conrad &amp;amp; Yuuri&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD22:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23. A great day with a wonderful Ma-friend - Yuuri &amp;amp; Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD23:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24. His Excellency and the MA Love Journal!?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track1|Track 1: Prologue (6:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track2|Track 2: Meeting with the Editor 1 (8:02)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track3|Track 3: Romero and Argent (15:45)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track4|Track 4: Meeting with the Editor 2 (:54)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track5|Track 5: Dream Theatre (19:21)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track6|Track 6: Meeting with the Editor 3 (4:26)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track7|Track 7: Signings (3:42)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track8|Track 8: A night alone (4:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track9|Track 9: Epilogue (5:07)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25. The other MA side Deluxe!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disc 01&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track1|Track 1: Prologue (8:50)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track2|Track 2: A Sudden And Rapid Development (03:28)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track3|Track 3: Meanwhile in Shin Makoku (10:21)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track4|Track 4: Yuuri and Murata Ken&#039;s strange Journey (08:23)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track5|Track 5: Gilbit Mansion (20:30)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track6|Track 6: Encounter with the Shinou (06:00)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track7|Track 7: The Imperial Capital of Small Shimaron (11:08)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disc 02&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track9|Track 9: Before &amp;quot;The Greatest Fighter&amp;quot; Tournament (19:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track10|Track 10: And at that time in Shin Makoku (11:36)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track11|Track 11: After &amp;quot;The Greatest Fighter&amp;quot; (11:37)]] &lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track12|Track 12: And Big Shimaron (16:18)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track13|Track 13: Epilogue (07:41)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Yuuri and Wolfram&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[http://serene-artist.livejournal.com/6536.html Single track by serene-artist]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Conrad and Shouri&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD27:Track1| Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Yuuri and Shouri&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD28:Track1| Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Günter, Yuuri and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD29:Track1| Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Wolf, Conrad and Gwendal&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD30:Track1| Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31. Project B&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD31:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD31:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD31:Track2|Cast talk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32. Maou&#039;s Birthday ☆Special&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track1|Track 1: Prologue (7:34)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track2|Track 2: Meanwhile in Shin Makoku (2:47)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track3|Track 3: Take a peek Surprise (9:25)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track4|Track 4: The secret talk of a group of &amp;quot;grown ups&amp;quot; (8:48)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track5|Track 5: Everyone&#039;s Birthday (11:03)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track6|Track 6: Happy Birthday (16:45)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track7|Track 7: Epilogue (8:26)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33. Kyou Kara Maou - Hajimari no Tabi Band - Original CD Drama&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD33:Track1|Track 1: To the First Travel (Intro)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD33:Track2|Track 2: I Run!]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD33:Track3|Track 3: Under the Legendary Tree... !]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD33:Track4|Track 4: Departure to Honeymoon]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD33:Track5|Track 5: Intermission]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD33:Track6|Track 6: Talking about Temples...]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD33:Track7|Track 7: Dinner at Murata&#039;s House]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD33:Track8|Track 8: Ending]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34. From today on I&#039;m a heroine!? Aiming for the Koshien sky! Murakenzu&#039;s day off.&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track1|Track 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track2|Track 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track3|Track 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track4|Track 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track5|Track 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track6|Track 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track7|Track 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track8|Track 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track9|Track 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track10|Track 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track11|Murakenzu&#039;s Day Off (13:00)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track12|Bonus Track (13:19)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35. MAou! Royal Birthday&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD35:Track1|Track 1:Shin Makoku has tests of courage too?!]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD35:Track2|Track 2: Murakenzu Plus]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD35:Track3|Track 3: Staying up a little late in Shin Makoku too.]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36. Ura Ma R! - Yuuri, Shouri and Conrad&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD36:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;37. Ura Ma R! - Saralegi, Berias and Yozak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;38. Ura Ma R! - Shinou and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[http://tigercandy.tumblr.com/post/49943563729/drama-cd-translation-kyou-kara-maou-r-dvd-3 Single track by tigercandy]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;39. Ura Ma R! - Gwendal, Wolfram and Yozak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD39:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;40. Ura Ma R! - Yuuri, Saralegi and Günter&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;41. Kyou Kara Maou! A Day Off in Shin Makoku - Perfect Fan Book Original Drama CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track1|Track 1: Ma-Powered Wave]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track2|Track 2: Topic Puu-san]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track3|Track 3: Topic A blunder in the lab]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track4|Track 4: Topic commercial]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track5|Track 5: Topic Lord von Christ]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track6|Track 6: Topic Shibuya Shouri]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track7|Track 7: Topic Greta]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track8|Track 8: Goodbye]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track9|Track 9: Coming to Shin Makoku 1 - Moderator Saralegui]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track10|Track 10: Coming to Shin Makoku 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track11|Track 11: Coming to Shin Makoku 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track12|Track 12: Coming to Shin Makoku 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track13|Track 13: Coming to Shin Makoku 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track14|Track 14: Coming to Shin Makoku 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD41:Track15|Track 15: Coming to Shin Makoku 7]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;42. Kyou Kara Maou! A Day Off in Shin Makoku - Limited Box Shop Original Drama CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;43. Secret&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD43:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD43:Track1|Track 1: Secret - Present]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD43:Track2|Track 2: Secret - Past]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD43:Track3|Track 3: Secret - And now, the present]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;44. Maou! Harvest Festival CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD44:Track1|Track 1: Shin Makoku has Harvest Festivals too!? (12:30)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD44:Track2|Track 2: Shin Makoku has outdoor hot-spring baths too!? (8:01)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD44:Track3|Track 3: Shin Makoku has study groups too!? (8:40)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;45. These are the MA Holidays!‏&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track1|Track 1: Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track2|Track 2: This is an &#039;Anniversary&#039;?]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track3|Track 3: And now, His Excellency The Assistant to the King-  Departure]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track4|Track 4: Right now, at the side job]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track5|Track 5: Saralegui appears (for some reason)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track6|Track 6: And now, His Excellency The Assistant to the King- Lonely Struggle]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track7|Track 7: Somehow we made it on time late in the evening]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track8|Track 8: The Legend of the Blood Pledge Castle]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track9|Track 9: And in the blink of an eye, morning came]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track10|Track 10: And at that time, His Excellency The Assistant to the King- Exclamation]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track11|Track 11: Welcome to the Anniversary!]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track12|Track 12: Ending Theme: Pure White Wish - by Yoshida Jungo]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD45:Track13|Track 13: Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;46. This is the MA Grand Finale!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD46:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;47. Ura Ma3 - Yuuri, Conrad and Waltorana&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD47:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;48. Ura Ma3 - Yuuri, Wolfram and Waltorana&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD48:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;49. Ura Ma3 - Yuuri, Conrad and Greta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD49:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;50. Ura Ma3 - Yuuri, Murata and Josak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD50:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;51. Ura Ma3 - Gwendal, Yozak and Densham (von Karbelnikoff)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;52. Ura Ma3 - Shouri, Wolfram and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;53. Ura Ma3 - Yuuri, Conrad and Del Kierson (von Wincott)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;54. Ura Ma3 - Gwendal, Wolfram and Saralegi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;55. Kyou Kara MAou! Seisakoku DX! Outward Journey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
Disc 01&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track1|Track 1: It always starts with water (4:09)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track2|Track 2: Shin Makoku Summit Meeting (11:26)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track3|Track 3: Friends of the Sea (8:37)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track4|Track 4: Bathing with Sheep Night (4:42)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track5|Track 5: Muraken: Impatient (1:38)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track6|Track 6: The Two Kings (9:42)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track7|Track 7: Phone call (2:19)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track8|Track 8: Insurrection (8:39)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track9|Track 9: At that time, the Mazoku group (4:08)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track10|Track 10: Escape (4:04)]]&lt;br /&gt;
Disc 02&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track11|Track 11: Close encounters of the Third Kind (6:25)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track12|Track 12: On the sea (2:18)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track13|Track 13: Muraken: Angry (3:34)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track14|Track 14: Seisakoku (18:17)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track15|Track 15: At that time, the Mazoku group (4:46)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track16|Track 16: At that time, in Shin Makoku (4:56)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track17|Track 17: Public executions (7:52)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track18|Track 18: Going underground (7:29)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track19|Track 19: Morning market (1:41)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track20|Track 20: Nightmare (5:13)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;56. Kyou Kara MAou! Seisakoku DX! Return Trip&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
Disc 01&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track1|Track 1: Underground Labyrinth (4:14)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track2|Track 2: Desert path (2:07)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track3|Track 3: Underground Labyrinth again (3:00)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track4|Track 4: Muraken: Going to America (3:56)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track5|Track 5: Appearance (10:54)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track6|Track 6: At that time, on Earth (9:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track7|Track 7: Merging (12:32)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track8|Track 8: Shinou and the Great Sage (8:37)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track9|Track 9: Oasis (7:19)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track10|Track 10: Ephemeral Encounter (7:35)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track11|Track 11: Regret (7:23)]]&lt;br /&gt;
Disc 02&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track12|Track 12: Savior (9:29)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track13|Track 13: Royal Tomb (1:23)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track14|Track 14: Mermaid and the twins (5:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track15|Track 15: Emperor of Seisakoku (8:46)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track16|Track 16: At that time, in Shin Makoku (6:29)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track17|Track 17: Alazon&#039;s shadow (14:43)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track18|Track 18: Box and Key (3:59)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track19|Track 19: Battle Royal (14:25)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track20|Track 20: Dawn (1:57)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track21|Track 21: Their respective thoughts (4:37)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track22|Track 22: Return (5:10)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;57. His Majesty, the second and third sons&#039; jokes that never fail&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD57:Track1|Single Track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;58. We&#039;re going on that trip‏&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD58:Track1|Single Track‏]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;59. This is the MA undesirable but, inseparable relationship!? &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Announced but never released&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;60. Ura Ma3 - Gunter, Del Kierson and Densham&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;61. Ura Ma3 - Yuuri, Shouri and Conrad&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;62. Ura Ma3 - Conrad, Wolfram and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;63. Ura Ma3 - Conrad, Gwendal and Saralegi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;64. Ura Ma3 - Yuuri, Shouri and Wolfram&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Audio not available (if you can provide it contact the manager)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;65. Ura Ma3 - Shinou, Murata and Janus&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD65:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;66. Maou in Wonderland&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD66:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;67. Maou behind the Mirror&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD67:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;68. The D World&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://miraclesmay.wordpress.com/2014/08/12/kyo-kara-maoh-mini-drama-d-no-sekai/ Single track by miraclesmay]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;69. Lord Weller&#039;s Night-Night&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD69:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1986138.html Single track]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;70. Maou Heika and his fiancé&#039;s &amp;quot;Sleep Tight&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD70:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD70:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD70:Track2|Cast talk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;71. Maou Heika and the person who named him &amp;quot;I can&#039;t sleep tonight&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=TopZlGysNz4 Single track by Wolframkyo1]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;DVD Specials&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Kyou Kara Maou! Thanks to the Fans! There&#039;s Valentine&#039;s Day in Shin-Makoku too!? &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Main Story&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Kyou Kara MA no Tsuku Jiyuugyou!&lt;br /&gt;
(今日から㋮のつく自由業!) &lt;br /&gt;
|| Starting Today I&#039;m in Ma!Freelance Work!! || ISBN 978-4044420017,&lt;br /&gt;
ISBN 978-4044452018 (re-release)&lt;br /&gt;
|| November 2000,&lt;br /&gt;
September 2001 (re-release)&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM1Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Kondo wa MA no Tsuku Saishuu Heiki!&lt;br /&gt;
(今度は㋮のつく最終兵器!)&lt;br /&gt;
|| This Time it&#039;s the Ultimate Ma!Weapon! ||ISBN 978-4044420024,&lt;br /&gt;
ISBN 978-4044452025 (re-release)&lt;br /&gt;
|| April 2001,&lt;br /&gt;
September 2001 (re-release)&lt;br /&gt;
|| [[Image:Novel02cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Konya wa MA no Tsuku Daidassou!&lt;br /&gt;
(今夜は㋮のつく大脱走!)&lt;br /&gt;
|| Tonight is the Great Ma!Escape!!! || ISBN 978-4044452032 || November 2001&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM3Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Ashita wa MA no Tsuku Kaze ga Fuku!&lt;br /&gt;
(明日は㋮のつく風が吹く!)&lt;br /&gt;
|| Tomorrow a Ma!Wind Will Blow! || ISBN 978-4044452049 || February 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM4Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Caloria Arc&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Kitto MA no Tsuku Hi ga Noboru!&lt;br /&gt;
(きっと㋮のつく陽が昇る!)&lt;br /&gt;
|| The Ma!Sun Will Definitely Rise! || ISBN 978-4044452063 || September 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM5Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Itsuka MA no Tsuku Yuugureni!&lt;br /&gt;
(いつか㋮のつく夕暮れに!)&lt;br /&gt;
|| Someday in the Ma!Twilight! || ISBN 978-4044452070 || December 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM6Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Ten ni MA no Tsuku Yuki ga Mau!&lt;br /&gt;
(天に㋮のつく雪が舞う!)&lt;br /&gt;
|| The Ma!Snow Dances in the Sky! || ISBN 978-4044452087 || May 2003&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM7cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Chi ni wa MA no Tsuku Hoshi ga Furu!&lt;br /&gt;
(地には㋮のつく星が降る!)&lt;br /&gt;
|| A Ma!Star Falls to the Earth! || ISBN 978-4044452094 || June 2003&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM8Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Seisakoku Arc&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Mezase MA no Tsuku Umi no Hate!&lt;br /&gt;
(めざせ㋮のつく海の果て!)&lt;br /&gt;
|| Aim for the Ends of the Ma!Ocean! || ISBN 978-4044452117 || April 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM9Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Kore ga MA no Tsuku Daiippo!&lt;br /&gt;
(これが㋮のつく第一歩!)&lt;br /&gt;
|| This is the First Ma!Step! || ISBN 978-4044452131 || September 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM10cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 || Yagate MA no Tsuku Uta ni Naru!&lt;br /&gt;
(やがて㋮のつく歌になる!)&lt;br /&gt;
|| This Will Become a Ma!Song! || ISBN 978-4044452148 || December 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM11cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || Takara wa MA no Tsuku Tsuchi no Naka!&lt;br /&gt;
(宝は㋮のつく土の中!)&lt;br /&gt;
|| The Treasure is in the Ma!Soil! || ISBN 978-4044452155 || August 2005&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM12cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13 || Hako wa MA no Tsuku Mizu no Soko!&lt;br /&gt;
(箱は㋮のつく水の底!)&lt;br /&gt;
|| The Box is Ma!Bottom of the Water! || ISBN 978-4044452162 || April 2006&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM13cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14 || Suna wa MA no Tsuku Michi no Saki!&lt;br /&gt;
(砂は㋮のつく途の先!)&lt;br /&gt;
|| The Sand is at the End of the Ma!Road! || ISBN 978-4044452186 || December 2007&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM14cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15 || Kokyou he MA no Tsuku Kaji wo Tore!&lt;br /&gt;
(故郷へ㋮のつく舵をとれ!)&lt;br /&gt;
|| Set Ma!Sail for Home! || ISBN 978-4044452209 || May 2008&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM15cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Prison Arc&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 16 || Mae wa MA no Tsuku Tetsugoushi!&lt;br /&gt;
(前は㋮のつく鉄格子!)&lt;br /&gt;
|| Before Us is the Ma!Prison! || ISBN 978-4044452216 || December 2008&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM16cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 17 || Ushiro wa MA no Tsuku Ishi no Kabe!&lt;br /&gt;
(後は㋮のつく石の壁!)&lt;br /&gt;
|| Behind Us is the Stone Ma!Wall! || ISBN 978-4044452223 || January 2010&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM17cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 18 || Yami ni MA no Tsuku Hi ga Tomoru!&lt;br /&gt;
(闇に㋮のつく灯がともる！)&lt;br /&gt;
|| x || — || (Not published) || — &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Gaidens&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 01 || Kakka to MA no Tsuku TOSA Nikki!?&lt;br /&gt;
(閣下と㋮のつくトサ日記!?)&lt;br /&gt;
|| His Excellency and the MA Tosa journal!? || ISBN 978-4044452056 || May 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden01cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| Side Story 01 || Ojousama to wa Kari no Sugata!&lt;br /&gt;
(お嬢様とは仮の姿!)&lt;br /&gt;
|| The Facade of the Lady Is a Disguise! || ISBN 978-4044452100 || September 2003&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMEspecial1.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 02 || Musuko wa MA no Tsuku Jiyuugyou!?&lt;br /&gt;
(息子は㋮のつく自由業!?)&lt;br /&gt;
|| My Son is in Ma!Freelance Work!? || ISBN 978-4044452124 || April 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden02cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 03 || Kyou Kara MAou!?&lt;br /&gt;
(今日から㋮王!?)&lt;br /&gt;
|| Starting Today I&#039;m the Ma!King!? || ISBN 978-4049007824 (Kumahachi Special) &lt;br /&gt;
ISBN 978-4044452179 (normal version)&lt;br /&gt;
|| November 14, 2006 (Kumahachi Special)&lt;br /&gt;
November 30, 2006 (normal version)&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden03cover2.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 04 || Shin MAkoku Yori Ai wo Komete&lt;br /&gt;
(眞㋮国より愛をこめて)&lt;br /&gt;
|| From the Ma!Kingdom, With Love || ISBN 978-4044452193 || July 2008&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden04cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Omnibus Re-release&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 01 || Kyou Kara Maou! Maou Tanjou Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王! 魔王誕生編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041007396 || March 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco01.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 02 || Kyou Kara Maou! Maou Houkou Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王! 魔王彷徨編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041007785 || April 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco02.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 03 || Kyou Kara Maou! Chikyuu Kako Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王！地球過去編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041009482 || July 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco03.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 04 || Kyou Kara Maou! Caloria Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王！カロリア編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041011546 || December 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco04.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 05 || Kyou Kara Maou! Caloria Hen II&lt;br /&gt;
(今日からマ王！カロリア編 II)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041011782 || January 2014&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco05.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Related Pages==&lt;br /&gt;
*[http://kyoukaramaou.wikia.com/wiki/Media Kyou Kara Maou! Wikia]&lt;br /&gt;
*[http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%BE%E3%82%8B%E3%83%9E%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA Japanese Wiki] (Maru-Ma Series)&lt;br /&gt;
*[http://redglassesgirl-maruma.tumblr.com/ Tumblr dedicated to Maru-MA | Kyou Kara Maou]&lt;br /&gt;
*[http://pdk.broken-sunshine.net/ Maru-MA Scans]&lt;br /&gt;
*[http://www.mangahere.co/manga/kyou_kara_maou/ Manga online]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Tomo Takabayashi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Drama]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=454284</id>
		<title>MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=454284"/>
		<updated>2015-07-28T15:25:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: Mistake&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Incomplete|pages=5|tpages=25|parts 6|tparts=50}}&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mirror&#039;s Depth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MaruMAnovel1305.jpg|400px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Short Story&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Part 1====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This isn’t good”, I thought at that moment, but I was already late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata expression changed when he passed by the businessman. The two of us crashed, Murata, and I lost our balance and we fell twenty-five stairs downwards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Yuri Shibuya , which doesn&#039;t mean golden snow or the yellow liquid found in old-school bullies favorite stop. Today, I had gone to meet with my friend at the gate of the ticket office of district’s train station . The time was five and sixteen minutes, on February 13 a Saturday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am very punctual; it’s rare that I arrived even two minutes after the appointment. But this time I was climbing slippery stairs two by two, after covered with last night’s snowfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My classmate during seventh, eighth ,ninth grade from junior high school, Ken Murata , he had worn cute camel colored coat with double flaps and a black scarf. As it seemed, we weren&#039;t going to meet at ticket office gate. He began coming down the stairs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remembered, he had just finished his final exams. Carrying the briefcase like backpack containing his schoolwork on his left shoulder, holding it place with one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Stop, Murata! It’s dangerous; you are going to fog up your glasses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No, Shibuya, it’s the other way are around. The reverse makes fog; when you pass from a cold place to hot one, like when you eat noodles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said at the foot of the stairs, just arriving at half-time. As, I squat clutching the handrail, while desperately inhaling cold air into my lungs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Hey… sorry for being late&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No you aren’t late &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- But it was I who asked you to accompany me to check the bookstores! Don’t you know that in situations  like this, I should arrive 15 minutes before at the agreed place and be waiting for you? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- What are you saying, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata glasses reflected a surprised expression, before patting me on the back, whacking my jacket. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope, you won&#039;t give me such a pleasant speech when you take me to see baseball. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you like baseball?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, although he is going to show me a finest reference book list for me, it’s not going to be a enjoyable date being with a friend. Afterwards, we decided that to go somewhere to warm up. We would go see the book stores close to the station…all so we wouldn&#039;t be due disgraceful results on the monthly exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, it was I who had disappointing scores. The worst scores since I started high school, and with final exams are just around the corner, depending on the results it could be that one again cold experience what it was like live as a freshmen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words which could bench someone’s heart, repeat, repeat, repeat, strike out for a year! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, you only say words that make me feel horrible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the story gets better. This year I hadn&#039;t an appropriate surrounding for me to concentrate. I was transported into a world where the people welcomed me as I became their demon king.  Mange and prevent disputes, militant groups waiting for my life, and without any mental preparation to face the great leaders of other countries. Now, I wasn’t more than a boy from high school baseball team. Soon, I was the center of foreign diplomatic relations. As well as domestic incidents y international incidents which were starting to accumulate on top each other, war intentions were sparking and I had to smolder the flames. So, the baseball boy of sixteen years of age had a tough year without any time to study. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Well, I know your situation, and maybe because of this your grades have been so low.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was what I said Murata when I confessed over the phone of possibility of me repeating a year. Also, he was the second most important person there, but his more were more stable. – Still you haven’t talked to your parents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--What! What you want to say to them. Thank for your concern mom and dad, but I became a fine king.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--I don’t believe that’ll generate any sympathy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--That’s not going to work. Even though you say that the problem is my parents; the problem is my elder brother. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The educational policy of the males in the Shibuya’ home was not very strict. In spite of that my brother….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since he was small up to today, there has been a different reaction from my parent when seeing the grades of my Elder Brother. Holding o to his exams and his essays, though even before that my mom had started the endless unpleasant speech about how my grades were below college standards. In the end she will say “you are my imperfect clone”, etcetera, etcetera, even though scientific ethics are opposite to the cloning process, even though it was counterproductive to continue laughing about my failure.   &lt;br /&gt;
If I actually do repeat a year, no this isn&#039;t subject which I want to discuss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Defiantly she will kill me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nonsense&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume13:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume13:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=452619</id>
		<title>MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=452619"/>
		<updated>2015-07-21T08:18:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Incomplete|pages=3|tpages=25|parts 6|tparts=50}}&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mirror&#039;s Depth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MaruMAnovel1305.jpg|400px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Short Story&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Part 1====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This isn’t good”, I thought at that moment, but I was already late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata expression changed when he passed by the businessman. The two of us crashed, Murata, and I lost our balance and we fell twenty-five stairs downwards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Yuri Shibuya , which doesn&#039;t mean golden snow or the yellow liquid found in old-school bullies favorite stop. Today, I had gone to meet with my friend at the gate of the ticket office of district’s train station . The time was five and sixteen minutes, on February 13 a Saturday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am very punctual; it’s rare that I arrived even two minutes after the appointment. But this time I was climbing slippery stairs two by two, after covered with last night’s snowfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My classmate during seventh, eighth ,ninth grade from junior high school, Ken Murata , he had worn cute camel colored coat with double flaps and a black scarf. As it seemed, we weren&#039;t going to meet at ticket office gate. He began coming down the stairs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remembered, he had just finished his final exams. Carrying the briefcase like backpack containing his schoolwork on his left shoulder, holding it place with one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Stop, Murata! It’s dangerous; you are going to fog up your glasses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No, Shibuya, it’s the other way are around. The reverse makes fog; when you pass from a cold place to hot one, like when you eat noodles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said at the foot of the stairs, just arriving at half-time. As, I squat clutching the handrail, while desperately inhaling cold air into my lungs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Hey… sorry for being late&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No you aren’t late &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- But it was I who asked you to accompany me to check the bookstores! Don’t you know that in situations  like this, I should arrive 15 minutes before at the agreed place and be waiting for you? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- What are you saying, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata glasses reflected a surprised expression, before patting me on the back, whacking my jacket. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope, you won&#039;t give me such a pleasant speech when you take me to see baseball. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you like baseball?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, although he is going to show me a finest reference book list for me, it’s not going to be a enjoyable date being with a friend. Afterwards, we decided that to go somewhere to warm up. We would go see the book stores close to the station…all so we wouldn&#039;t be due disgraceful results on the monthly exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, it was I who had disappointing scores. The worst scores since I started high school, and with final exams are just around the corner, depending on the results it could be that one again cold experience what it was like live as a freshmen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words which could bench someone’s heart, repeat, repeat, repeat, strike out for a year! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, you only say words that make me feel horrible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the story gets better. This year I hadn&#039;t an appropriate surrounding for me to concentrate. I was transported into a world where the people welcomed me as I became their demon king.  Mange and prevent disputes, militant groups waiting for my life, and without any mental preparation to face the great leaders of other countries. Now, I wasn’t more than a boy from high school baseball team. Soon, I was the center of foreign diplomatic relations. As well as domestic incidents y international incidents which were starting to accumulate on top each other, war intentions were sparking and I had to smolder the flames. So, the baseball boy of sixteen years of age had a tough year without any time to study. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Well, I know your situation, and maybe because of this your grades have been so low.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was what I said Murata when I confessed over the phone of possibility of me repeating a year. Also, he was the second most important person there, but his more were more stable. – Still you haven’t talked to your parents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--What! What you want to say to them. Thank for your concern mom and dad, but I became a fine king.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--I don’t believe that’ll generate any sympathy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--That’s not going to work. Even though you say that the problem is my parents; the problem is my elder brother. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The educational policy of the males in the Shibuya’ home was not very strict. In spite of that my brother….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since he was small up to today, there has been a different reaction from my parent when seeing the grades of my Elder Brother. Holding o to his exams and his essays, though even before that my mom had started the endless unpleasant speech about how my grades were below college standards. In the end she will say “you are my imperfect clone”, etcetera, etcetera, even though scientific ethics are opposite to the cloning process, even though it was counterproductive to continue laughing about my failure.   &lt;br /&gt;
If I actually do repeat a year, no this isn&#039;t subject which I want to discuss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Defiantly she will kill me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nonsense&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume13:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume13:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=452618</id>
		<title>MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=452618"/>
		<updated>2015-07-21T08:17:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: It&amp;#039;s a little later, but as promise here&amp;#039;s another page! ;)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Incomplete|pages=3|tpages=25|parts 6|tparts=50}}&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mirror&#039;s Depth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MaruMAnovel1305.jpg|400px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Short Story&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Part 1====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This isn’t good”, I thought at that moment, but I was already late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata expression changed when he passed by the businessman. The two of us crashed, Murata, and I lost our balance and we fell twenty-five stairs downwards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Yuri Shibuya , which doesn&#039;t mean golden snow or the yellow liquid found in old-school bullies favorite stop. Today, I had gone to meet with my friend at the gate of the ticket office of district’s train station . The time was five and sixteen minutes, on February 13 a Saturday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am very punctual; it’s rare that I arrived even two minutes after the appointment. But this time I was climbing slippery stairs two by two, after covered with last night’s snowfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My classmate during seventh, eighth ,ninth grade from junior high school, Ken Murata , he had worn cute camel colored coat with double flaps and a black scarf. As it seemed, we weren&#039;t going to meet at ticket office gate. He began coming down the stairs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remembered, he had just finished his final exams. Carrying the briefcase like backpack containing his schoolwork on his left shoulder, holding it place with one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Stop, Murata! It’s dangerous; you are going to fog up your glasses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No, Shibuya, it’s the other way are around. The reverse makes fog; when you pass from a cold place to hot one, like when you eat noodles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said at the foot of the stairs, just arriving at half-time. As, I squat clutching the handrail, while desperately inhaling cold air into my lungs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Hey… sorry for being late&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No you aren’t late &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- But it was I who asked you to accompany me to check the bookstores! Don’t you know that in situations  like this, I should arrive 15 minutes before at the agreed place and be waiting for you? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- What are you saying, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata glasses reflected a surprised expression, before patting me on the back, whacking my jacket. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope, you won&#039;t give me such a pleasant speech when you take me to see baseball. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you like baseball?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, although he is going to show me a finest reference book list for me, it’s not going to be a enjoyable date being with a friend. Afterwards, we decided that to go somewhere to warm up. We would go see the book stores close to the station…all so we wouldn&#039;t be due disgraceful results on the monthly exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, it was I who had disappointing scores. The worst scores since I started high school, and with final exams are just around the corner, depending on the results it could be that one again cold experience what it was like live as a freshmen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words which could bench someone’s heart, repeat, repeat, repeat, strike out for a year! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, you only say words that make me feel horrible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the story gets better. This year I hadn&#039;t an appropriate surrounding for me to concentrate. I was transported into a world where the people welcomed me as I became their demon king.  Mange and prevent disputes, militant groups waiting for my life, and without any mental preparation to face the great leaders of other countries. Now, I wasn’t more than a boy from high school baseball team. Soon, I was the center of foreign diplomatic relations. As well as domestic incidents y international incidents which were starting to accumulate on top each other, war intentions were sparking and I had to smolder the flames. So, the baseball boy of sixteen years of age had a tough year without any time to study. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Well, I know your situation, and maybe because of this your grades have been so low.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was what I said Murata when I confessed over the phone of possibility of me repeating a year. Also, he was the second most important person there, but his more were more stable. – Still you haven’t talked to your parents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--What! What you want to say to them. Thank for your concern mom and dad, but I became a fine king.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--I don’t believe that’ll generate any sympathy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--That’s not going to work. Even though you say that the problem is my parents; the problem is my elder brother. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The educational policy of the males in the Shibuya’ home was not very strict. In spite of that my brother….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since he was small up to today, there has been a different reaction from my parent when seeing the grades of my Elder Brother. Holding o to his exams and his essays, though even before that my mom had started the endless unpleasant speech about how my grades were below college standards. In the end she will say “you are my imperfect clone”, etcetera, etcetera, even though scientific ethics are opposite to the cloning process, even though it was counterproductive to continue laughing about my failure.   &lt;br /&gt;
If I actually do repeat a year, no this isn&#039;t subject which I want to discuss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Defiantly she will kill me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nonsense&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume13:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume13:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=452426</id>
		<title>MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=452426"/>
		<updated>2015-07-20T02:34:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Incomplete|pages=2|tpages=25|parts 5|tparts=50}}&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mirror&#039;s Depth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MaruMAnovel1305.jpg|400px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Short Story&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Part 1====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This isn’t good”, I thought at that moment, but I was already late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata expression changed when he passed by the businessman. The two of us crashed, Murata, and I lost our balance and we fell twenty-five stairs downwards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Yuri Shibuya , which doesn&#039;t mean golden snow or the yellow liquid found in old-school bullies favorite stop. Today, I had gone to meet with my friend at the gate of the ticket office of district’s train station . The time was five and sixteen minutes, on February 13 a Saturday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am very punctual; it’s rare that I arrived even two minutes after the appointment. But this time I was climbing slippery stairs two by two, after covered with last night’s snowfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My classmate during seventh, eighth ,ninth grade from junior high school, Ken Murata , he had worn cute camel colored coat with double flaps and a black scarf. As it seemed, we weren&#039;t going to meet at ticket office gate. He began coming down the stairs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remembered, he had just finished his final exams. Carrying the briefcase like backpack containing his schoolwork on his left shoulder, holding it place with one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Stop, Murata! It’s dangerous; you are going to fog up your glasses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No, Shibuya, it’s the other way are around. The reverse makes fog; when you pass from a cold place to hot one, like when you eat noodles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said at the foot of the stairs, just arriving at half-time. As, I squat clutching the handrail, while desperately inhaling cold air into my lungs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Hey… sorry for being late&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No you aren’t late &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- But it was I who asked you to accompany me to check the bookstores! Don’t you know that in situations  like this, I should arrive 15 minutes before at the agreed place and be waiting for you? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- What are you saying, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata glasses reflected a surprised expression, before patting me on the back, whacking my jacket. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope, you won&#039;t give me such a pleasant speech when you take me to see baseball. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you like baseball?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, although he is going to show me a finest reference book list for me, it’s not going to be a enjoyable date being with a friend.Afterwards, we decided that to go somewhere to warm up. We would go see the book stores close to the station…all so we wouldn&#039;t be due disgraceful results on the monthly exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, it was I who had disappointing scores. The worst scores since I started high school, and with final exams are just around the corner, depending on the results it could be that one again cold experience what it was like live as a freshmen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words which could bench someone’s heart, repeat, repeat, repeat, strike out for a year! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahh, you only say words that make me feel horrible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the story gets better. This year I hadn&#039;t a appropriate surrounding for me to concentrate. I was transported into a world where the people welcomed me as I became their demon king.  Mange and prevent disputes, militant groups waiting for my life. And without any mental preparation to face the great leaders of other countries.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume13:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume13:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=452384</id>
		<title>MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=452384"/>
		<updated>2015-07-20T01:10:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Incomplete|pages=2|tpages=25|parts 5|tparts=50}}&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mirror&#039;s Depth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MaruMAnovel1305.jpg|400px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Short Story&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Part 1====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This isn’t good”, I thought at that moment, but I was already late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata expression changed when he passed by the businessman. The two of us crashed, Murata, and I lost our balance and we fell twenty-five stairs downwards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Yuri Shibuya , which doesn&#039;t mean golden snow or the yellow liquid found in old-school bullies favorite stop. Today, I had gone to meet with my friend at the gate of the ticket office of district’s train station . The time was five and sixteen minutes, on February 13 a Saturday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am very punctual; it’s rare that I arrived even two minutes after the appointment. But this time I was climbing slippery stairs two by two, after covered with last night’s snowfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My classmate during seventh, eighth ,ninth grade from junior high school, Ken Murata , he had worn cute camel colored coat with double flaps and a black scarf. As it seemed, we weren&#039;t going to meet at ticket office gate. He began coming down the stairs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remembered, he had just finished his final exams. Carrying the briefcase like backpack containing his schoolwork on his left shoulder, holding it place with one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Stop, Murata! It’s dangerous; you are going to fog up your glasses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No, Shibuya, it’s the other way are around. The reverse makes fog; when you pass from a cold place to hot one, like when you eat noodles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said at the foot of the stairs, just arriving at half-time. As, I squat clutching the handrail, while desperately inhaling cold air into my lungs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Hey… sorry for being late&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No you aren’t late &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- But it was I who asked you to accompany me to check the bookstores! Don’t you know that in situations  like this, I should arrive 15 minutes before at the agreed place and be waiting for you? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- What are you saying, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata glasses reflected a surprised expression, before patting me on the back, whacking my jacket. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope, you won&#039;t give me such a pleasant speech when you take me to see baseball. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you like baseball?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, although he is going to show me a finest reference book list for me, it’s not going to be a enjoyable date being with a friend.Afterwards, we decided that to go somewhere to warm up. We would go see the book stores close to the station…all so we wouldn&#039;t be due disgraceful results on the monthly exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, it was I who had disappointing scores. The worst scores since I started high school, and with final exams are just around the corner, depending on the results it could be that one again cold experience what it was like live as a freshmen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words which could bench someone’s heart, repeat, repeat, repeat, strike out for a year! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahh, you only say words that make me feel horrible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume13:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume13:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=449122</id>
		<title>MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=449122"/>
		<updated>2015-06-26T05:18:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: fixing&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Incomplete|pages=2|tpages=25|parts=4|tparts=50}}&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mirror&#039;s Depth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MaruMAnovel1305.jpg|400px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Short Story&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Part 1====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This isn’t good”, I thought at that moment, but I was already late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata expression changed when he passed by the businessman. The two of us crashed, Murata, and I lost our balance and we fell twenty-five stairs downwards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Yuri Shibuya , which doesn&#039;t mean golden snow or the yellow liquid found in old-school bullies favorite stop. Today, I had gone to meet with my friend at the gate of the ticket office of district’s train station . The time was five and sixteen minutes, on February 13 a Saturday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am very punctual; it’s rare that I arrived even two minutes after the appointment. But this time I was climbing slippery stairs two by two, after covered with last night’s snowfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My classmate during seventh, eighth ,ninth grade from junior high school, Ken Murata , he had worn cute camel colored coat with double flaps and a black scarf. As it seemed, we weren&#039;t going to meet at ticket office gate. He began coming down the stairs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remembered, he had just finished his final exams. Carrying the briefcase like backpack containing his schoolwork on his left shoulder, holding it place with one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Stop, Murata! It’s dangerous; you are going to fog up your glasses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No, Shibuya, it’s the other way are around. The reverse makes fog; when you pass from a cold place to hot one, like when you eat noodles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said at the foot of the stairs, just arriving at half-time. As, I squat clutching the handrail, while desperately inhaling cold air into my lungs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Hey… sorry for being late&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No you aren’t late &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- But it was I who asked you to accompany me to check the bookstores! Don’t you know that in situations  like this, I should arrive 15 minutes before at the agreed place and be waiting for you? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- What are you saying, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata glasses reflected a surprised expression, before patting me on the back, whacking my jacket. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope, you won&#039;t give me such a pleasant speech when you take me to see baseball. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you like baseball?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, although he is going to show me a finest reference book list for me, it’s not going to be a enjoyable date being with a friend.Afterwards, we decided that to go somewhere to warm up. We would go see the book stores close to the station…all so we wouldn&#039;t be due disgraceful results on the monthly exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, it was I who had disappointing scores. The worst scores since I started high school, and with final exams are just around the corner, depending on the results it could be that one again cold experience what it was like live as a freshmen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words which could bench someone. Repeat, repeat , repeat, strike out for a year!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume13:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume13:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maru-MA&amp;diff=449096</id>
		<title>Maru-MA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maru-MA&amp;diff=449096"/>
		<updated>2015-06-26T03:51:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:KKM1Cover.jpg|300px|thumb|Kyou Kara MA no Tsuku Jiyuugyou! - First novel cover]]&lt;br /&gt;
[[Image:CoverKyouKaraMaouTanjouHen01.jpg|300px|thumb|Kyou Kara Maou! Maou Tanjou Hen - First recopilatory novel Cover]]&lt;br /&gt;
[[Image:442400.jpg|300px|thumb|Characters: Yuuri, Wolfram and Conrart]]&lt;br /&gt;
[[Image:442403.jpg|300px|thumb|Characters: Murata, Gwendal and Günter]]&lt;br /&gt;
[[Image:Dvddainisho16av3.jpg|300px|thumb|Characters: Yuuri, Günter, Wolfram, Conrart, Gwendal, Murata and Josak]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Maru-MA&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; also known as The MA Series (㋮シリーズ) is a light novel series written by [[:Category:Tomo Takabayashi|Takabayashi Tomo]] and illustrated by Matsumoto Temari. The common name or community name of the series in English and Spanish is Kyou Kara Maou. It&#039;s published by Kadokawa Shoten since 2000. There are currently 22 novels released. Between 2004-2009 was the series adapted into anime. The 117 episodes aired as &#039;&#039;Kyō kara Maō!&#039;&#039; (jp. 今日からマ王!) in Japan on NHK BS-2. There were two of three seasons released in English under the names Kyou Kara Maoh! and God(?), Save Our King! &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Story Synopsis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuri Shibuya was living a pretty normal life. That changed the day he was dunked into a toilet after an attempt to save a classmate from a gang of bullies. Instead of just getting a good soaking, he&#039;s pulled in. The next thing he knows, he&#039;s in a world that vaguely resembles medieval Europe. If that&#039;s not odd enough, he&#039;s told that he is to be the next Maou (Demon King), just because he has black hair and black eyes. The Maou is the King of the Mazoku (Demon tribe), who are coexisting not-so-peacefully with the humans in this world. Much to his subjects&#039; dismay, he&#039;s totally different from the rulers they&#039;re accustomed to. He&#039;s kind, considerate, a believer in justice, and not willing to use violence to solve conflicts. Not exactly someone they want running a country on the very brink of war. Now, Yuuri has to deal with trying to become a good Maou, while at the same time attempting to adapt to this land&#039;s customs and culture, all in a world where the tension between the humans and Mazoku is reaching its peak.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Languages:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA|English]]&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA ~ (Spanish)|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA ~ (Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comments? Questions? You can talk about the project in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=11037 forum post]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;[[MA Series:Registration Page|Registration Page]]&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to &#039;&#039;&#039;[[MA Series:Registration Page|register]]&#039;&#039;&#039; for chapters they want to work on. Please add status and date at a side of your nickname, or the word &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; when you finish a chapter.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Format Standards&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[MA Series:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;June 2015&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; 14th: Drama CD 32, &amp;lt;br/&amp;gt;55 and 56 finished. &amp;lt;br/&amp;gt;Drama CD 34 started. &amp;lt;br/&amp;gt;Novel 12 chapters 1~4 finished. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;May 2015&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; 19th: Volume 11 Chapters 1~5 &amp;lt;br/&amp;gt; 10th: Volume 15 Chapter 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;April 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 3rd: Drama CD 25 finished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;March 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 4th: Short Story 1 Chapter 5 &amp;lt;br/&amp;gt; 10th: Drama CDs: 4, 5, 7 (tracks 3 to 5), 15, 21, 24, 25 (scans), 31, 32 (tracks 1 to 3), 47, 48, 66 and 70 &amp;lt;br/&amp;gt; 13th: Updated the special sections to include short-shorts, mini-minis, mini-novels and doujinshi. Uploaded short-shorts 1 to 4, and mini-mini Let&#039;s Speak Keigo Nightǃ &amp;lt;br/&amp;gt; 16th: All novel illustration galleries updated. All prologues fixed and updated. &amp;lt;br/&amp;gt; 20th: Drama CD7 finished. Drama CD25 started, tracks 1 and 2. Updated [[MA_Series:Names_and_Terminology_Guideline|terminology list]]. Short Story 1 Chapter 6. &amp;lt;br/&amp;gt;  27th: Short Story 1 Chapters 7 and 8. Completed.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;February 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 5th: Short Story 1 Prologue and Chapter 1 &amp;lt;br/&amp;gt; 12th: Short Story 1 Chapter 2 &amp;lt;br/&amp;gt; 19th: Short Stories Volume 3 - Chapter 1 part 2 added (external link) &amp;lt;br/&amp;gt; 25th: Drama CDs: 1~3(only scans), 6(only scans), 7(track1-2), 8~12 &amp;lt;br/&amp;gt; 26th: Drama CDs: 13, 14, 16, 17, 19, 20, 22 and 23 &amp;lt;br/&amp;gt;27th: Short Story 1 Chapter 3 and 4.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;January 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 9th: Volume 9 completed &amp;lt;br/&amp;gt; 13th: Volume 10 Chapter 1~3 &amp;lt;br/&amp;gt; 22nd: Volume 10 Chapter 4~7 &amp;lt;br/&amp;gt; 30th: Volume 10 Short Story&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;December 2014&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 12th: Volume 9 Chapter 3, Volume 9 Chapter 4 &amp;lt;br/&amp;gt; 15th: Volume 9 Chapter 5 &amp;lt;br/&amp;gt; 21st: Updated prologues for Volumes 11, 15 and 17. &amp;lt;br/&amp;gt; 23rd: Volume 9 Chapter 6&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;October 2013&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 2nd: Apollo 00 by [http://otonashi-diva.livejournal.com/ Otonashi_diva] added&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;September 2013&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 21st: Volume 4 Full Text by [http://otonashi-diva.livejournal.com/ Otonashi_diva], Titles&#039; translation by [http://otonashi-diva.livejournal.com/ Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;January 2012&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; 18th: Teaser Project started! &amp;lt;br/&amp;gt; 21st: Novel 3 Full text uploaded, Volume 8, Prologue + Chapter 1 + Chapter 2 added.&amp;lt;br/&amp;gt; 22nd: Volume 1, Full Text uploaded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff ==&lt;br /&gt;
Project Manager: [[user:RedGlassesGirl|RedGlassesGirl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Translators&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Alaxxis Sade|Alaxxis Sade]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Tasear|Tasear]] [https://tasear.wordpress.com/ (Blog)]&lt;br /&gt;
:*[[user:Rinetto chan|Rinetto chan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Tati-ai|Tati-ai]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] [http://otakuyaoi.forumfree.it/?f=64540388 (Blog)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Emeryl ([http://www.sakuracities.com/yaoigames/kkmnovel1.php Onadoru Euphoria])&lt;br /&gt;
:*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/ kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
:*Dannita&lt;br /&gt;
:*[[user:Stellarroze|stellarroze]]&lt;br /&gt;
:*[[user:ClavelSangrante|ClavelSangrante]]&lt;br /&gt;
:*lieselope  &lt;br /&gt;
:*Lrenne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Editors&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Tasear|Tasear]] &lt;br /&gt;
:*[[user:TerryBoom|TerryBoom]]&lt;br /&gt;
:*[[user:RedGlassesGirl|RedGlassesGirl]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Nomsujet|Nomsujet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MA Series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM1Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 1 - Starting Today I&#039;m in Ma!Freelance Work!!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume 01|FULL TEXT]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Character_Introduction|Character Introduction]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:Novel02cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 2 - This Time it&#039;s the Ultimate Ma!Weapon!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume 02|FULL TEXT]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Illustrations | Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Prologue | Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM3Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 3 - Tonight is the Great Ma!Escape!!!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume 03|FULL TEXT]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Murakenzu|Murakenzu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM4Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 4 - Tomorrow a Ma!Wind Will Blow!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume04:Illustrations | Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/2718.html Prologue and Chapter 1 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3045.html Chapter 2 by Otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3077.html Chapter 3 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3576.html Chapter 4 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3676.html Chapter 5 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4031.html Chapter 6 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4301.html Chapter 7 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4481.html Chapter 8 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4790.html Chapter 9 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/5055.html Chapter 10 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume04:Murakenzu|Murakenzu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden01cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Short Stories Volume 1 - His Excellency and the MA Tosa journal!?&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden01:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8339.html Prologue by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8807.html The Taming of the Bear - Day 1 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9053.html The Taming of the Bear - Day 2 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9642.html The Taming of the Bear - Day 3 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10744.html Romero &amp;amp; Argent Part 1 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10865.html Romero &amp;amp; Argent Part 2 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11259.html All&#039;s Well That Ends Well Part 1 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11299.html All&#039;s Well That Ends Well Part 2 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11550.html Epilogue]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM5Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 5 - The Ma!Sun Will Definitely Rise!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume05:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/232017.html Prologue &amp;amp; Chapter 1 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/232318.html Chapter 2 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/232722.html Chapter 3 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/233072.html Chapter 4 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/233459.html Chapter 5 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/233597.html Chapter 6 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234109.html Chapter 7 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234400.html Chapter 8 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234650.html Chapter 9 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234839.html Chapter 10 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM6Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 6 - Someday in the Ma!Twilight!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume06:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/240669.html Prologue &amp;amp; Chapter 1 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/241095.html Chapter 2 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/241290.html Chapter 3 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/243822.html Chapter 4 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/244149.html Chapter 5 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6036.html Chapter 6 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6189.html Chapter 7 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6468.html Chapter 8 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6976.html Chapter 9 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/7219.html Chapter 10 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/7581.html Chapter 11 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM7cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 7 - The Ma!Snow Dances in the Sky!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/View?docid=dd9f2j4p_4dj842w&amp;amp;pli=1 FULL TEXT by vivarina]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume07:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume07:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1163379.html#cutid1 Chapter 1 by vivarina]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1167043.html#cutid1 Chapter 2 by vivarina]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1171141.html#cutid1 Chapter 3 by vivarina]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8190.html Chapter 4 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8634.html Chapter 5 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9400.html Chapter 6 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9941.html Chapter 7 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10037.html Chapter 8 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10321.html Chapter 9 by otonashi diva]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1VP8yzjkY0i62pwcmSUj2uHeabpelL-aQTU77CeHSsVM#cutid1 Chapter 10]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=13bWqLhPRQ5Te5K-_7kypSVv6SSejSR_ry-5vS0XLDyA#cutid1 Chapter 11]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1OHeGlD5ThrgwU4AVPSQnvN-RAsUaeQxSMNPTbV789mQ#cutid1 Chapter 12]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM8Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Volume 8 - A Ma!Star Falls to the Earth!&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14476.html Chapter 3 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14610.html Chapter 4 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14899.html Chapter 5 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/15244.html Chapter 6 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/15403.html Chapter 7 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/15696.html Chapter 8 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/16166.html Chapter 9 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMEspecial1.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Side Story 1 - The Facade of the Lady Is a Disguise!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM9Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 9 - Aim for the Ends of the Ma!Ocean!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[http://macimoci.livejournal.com/3181.html#cutid1 Chapter 1 (Part 1)  by maci-moci] | [http://macimoci.livejournal.com/3925.html#cutid1 (Part 2)  by maci-moci]&lt;br /&gt;
*[http://macimoci.livejournal.com/3598.html#cutid1 Chapter 2 by maci-moci]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden02cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Short Stories Volume 2 - My Son is in Ma!Freelance Work!?&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM10cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Volume 10 - This is the First Ma!Step!&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Short Story|Short Story]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM11cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 11 - This Will Become a Ma!Song!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[http://conradxyuuri.livejournal.com/243017.html#cutid1 Chapter 8 by pyrrhic_victoly]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM12cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 12 - The Treasure is in the Ma!Soil!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM13cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 13 - The Box is Ma!Bottom of the Water!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...! |Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Bride?...!]] [[http://dl.dropboxusercontent.com/u/50465121/Novela%2013%20-%20capitulo%20especial.pdf Spanish]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden03cover2.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Short Stories Volume 3 - Starting Today I&#039;m the Ma!King!?&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden03:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1iN9rRhN5s2dbrwwgtkiTx2cjSKsvBu5_NVyYkCtBa0Y#cutid1 Chapter 1 Part 1] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/a/globant.com/document/d/19n2oh6y2nbHtbuTMycWe_5Tub0_jW5wyp-0923tx-yE/pub Chapter 1 Part 2] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1e04HAwN8hIGJ-lfDSP2UOpBLYCtZ1cJgN5yGQJ4XgOY#cutid1 Chapter 2] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=17--kwAQsiExEC4l6efpTVmi2QJix-0HvsTcCO5SYAAs#cutid1 Chapter 3] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1NrZt198gxSyAMVTb144BWoYhbroFPcdkzPX0vIAB5Qk#cutid1 Chapter 4] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1DD5pV5jTbUgubq7jBdmBt5bopY4CF6jPaG__x9W-ppU#cutid1 Chapter 5] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM14cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 14 - The Sand is at the End of the Ma!Road!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1682136.html#cutid1 Chapter 1 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1689137.html#cutid1#cutid1 Chapter 2 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1714134.html#cutid1 Chapter 3 Part 1 by niveous_magics] | [http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1715453.html#cutid1 Part 2 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1750461.html#cutid1 Chapter 5 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1752526.html#cutid1 Chapter 6 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1754671.html#cutid1 Chapter 7 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Short Story|Short Story]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM15cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 15 - Set Ma!Sail for Home!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden04cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Short Stories Volume 4 - From the Ma!Kingdom, With Love&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[http://conradxyuuri.livejournal.com/262544.html#t1975440 Chapter 3 by macimoci]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM16cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 16 - Before Us is the Ma!Prison!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM17cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 17 - Behind Us is the Stone Ma!Wall!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Behind the Stone Walls&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot; | &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Volume 18 - The Ma!Light Burns in the Darkness!&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*Not published.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Short-Short stories==&lt;br /&gt;
Simply called short-shorts, they&#039;re one or two paragraphs long. There are many stories like these published in magazines and the Ma-hon. &amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:MAhon.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;MA-Hon&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/13527.html Interview]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/13590.html Special Short Story: Replay (SSS Re:) 1-6]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14063.html Special Short Story: Replay (SSS Re:) 7-13]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14186.html Special Short Story: Replay (SSS Re:) 14-End]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot;| [[Image:Ma- Special Fan Book.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Ma- Special Fan Book ( ㋮スペシャルファンブック )&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Short-shorts:StorySpecial|Special Short TANGO]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory1|Short Short1「父子。」 Father and son]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory2|Short Short2「母子。」 Mother and son]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory3|Short Short3「兄弟。」 Brothers]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory4|Short Short4「質問。」 Questions]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot;| [[Image:Temari artbook 01 V2.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;MA Illustrations - Artbook&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*[http://kkm-wolframfans.livejournal.com/426994.html Short-short Yuuri/Wolfram]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Short-shorts list ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Asuka magazine - Celebrating 100 Chapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːMurakenzuR|Murakenzu R  (RETURNS)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːAzuka100Interview| SHIN MAKOKU DAILY NEWS - Interview (Takabayashi-sensei &amp;amp; GEG)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Mini-Mini stories==&lt;br /&gt;
Simply called Mini-Minis. They&#039;re 2-3 pages long.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot; | [[Image:5126supYzbL.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Kyo Kara Maou Makoku no Kyujitsu Perfect Fanbook&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːMini-minisːSpeak-Kiego|Mini-Mini 12 - Let&#039;s Speak Keigo Night!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot; | [[Image:Futamonai.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Kyo Kara Maou! - Manga Volume 02&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://kingaden.dreamwidth.org/1894.html Mini-Mini 04 - Put a lid on it]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Mini-Novels==&lt;br /&gt;
These stories are 20 to 40+ pages long. Many were not included in the original novels. &amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: 18 (Not included in the novels: 16)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:MAhon.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;MA-Hon&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/13095.html Getting to Know The Great Demon Kingdom by Walking Through a Ma!Town]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMReco01.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Kyou Kara Maou! Maou Tanjou Hen&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12090.html But My Heart Will Probably Beat Excitedly]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMReco02.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Kyou Kara Maou! Maou Houkou Hen&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11907.html Together with Father]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:120047667.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Ba-bump ☆ A Late Night Service with Lots of Men&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Official titles: Service at midnight of female off-limits, Hello Poison-lady from the country of the world.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The original title makes no sense in Japanese. Literally translated into English it would be: &amp;quot;Anissina From the Country of the World&amp;quot;. The reason why it makes no sense (not even in Japanese) is because Takabayashi is playing with the title and making it sound like &amp;quot;Alice in Wonderland&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12681.html Poison Lady in Another Land Part 1]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12996.html Poison Lady in Another Land Part 2]&lt;br /&gt;
*[https://miraclesmay.wordpress.com/2014/08/12/kyo-kara-maoh-mini-drama-d-no-sekai/ Related release: Drama CD68 - The D World by miraclesmay]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Doujinshi==&lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:Tumblr_ng8rw2f3821tgy9eeo2_250.png|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Apollo 00&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/7751.html Apollo 00 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:Tumblr_ng8rw2f3821tgy9eeo1_250.png|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Apollo 01&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12493.html Alice by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Doujinshi list ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Vier&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story1| Story 1. Only God Knows (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story2| Story 2. For some reason you need money in this World]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story3| Story 3. Not Even Buddha knows (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story4| Story 4. July 20th, Ocean Day, Fine weather]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story5| Story 5. Cäcilie&#039;s Love Love Maternity Health Record Book]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story6| Story 6. Information]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story7| Story 7. The God of Heaven and Earth knows (kind of) (Essay)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. KNECHT RUPRECHT&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story1| Story 1. And Say, How Important Is Christmas? (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story2| Story 2. Surely There Have Been Many Nights, but Because There are Nights, There are also Mornings]] &lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story3| Story 3. Mayurin (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story4| Story 4. Promise]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story5| Story 5. Minimum Numbers of Training Days (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story6| Story 6. Information]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. WC or NPB? &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. WALPURGIS NACHT&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5. FIRE FLOWER FIRE   &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6. REMIX&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7. TACHIBANA &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8. APOLLO 00&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9. APOLLO 0.1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10. ㋮PAPER 2010/12/30 &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Hajimari no Tabi Endings==&lt;br /&gt;
Short stories written by Takabayashi-sensei included in the game Hajimari no Tabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Images| Image gallery]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:General| General ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Gameguide| Game guide]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://kkm_wolframfans.livejournal.com/454016.html Wolfram&#039;s ending by kudouusagi] &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Conrad| Conrad&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Murata| Murata&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Gwendal| Gwendal&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Günter| Günter&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Josak| Josak&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Adalbert| Adalbert&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Drama CDs==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Drama CDs List&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Merry Christmas in Shin Makoku&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD1:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD1:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. The second and third son&#039;s secret talk&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD2:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. Starting Today I&#039;m in Ma!Freelance Work!! (Drama CD)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD3:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. The Maou, the second and third sons, a common landscape. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD4:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5. Let&#039;s watch the Dream MA-SHOW!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD5:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD5:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6. The other side of &amp;quot;This Time it&#039;s the Ultimate Ma!Weapon!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD6:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7. The other side of  &amp;quot;Tonight is the Great Ma!Escape!!!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track1|Track 1: Prologue (3:12)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track2|Track 2: The aquarium too has many risks (5:36)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track3|Track 3: A long way in the hot desert (3:43)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track4|Track 4: The happy Sandbear Family (12:45)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track5|Track 5: Camping out in the desert (7:41)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track6|Track 6: In the hole of the giant Sandbear (2:50)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track7|Track 7: Meanwhile in Shin Makoku (7:34)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track8|Track 8: A crazy delusion (5:47)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track9|Track 9: In the middle of the mines, a monster screams in the name of love (8:10)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track10|Track 10: I want to go home, but I can&#039;t (5:31)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track11|Track 11: Epilogue (1:52)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8. Murakenzu Double Plus&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD8:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9. The other side of Tomorrow a Ma!Wind Will Blow!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track1|Track 1: Prologue (5:17)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track2|Track 2: Bad morning goal (6:59)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track3|Track 3: Let&#039;s GO on a boat trip! (8:18)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track4|Track 4: Meanwhile in Shin Makoku (8:15)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track5|Track 5: Doki-Doki - Town of the Steamy hot springs (6:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track6|Track 6: The life of a monk covered in earthly desires (8:01) ]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track7|Track 7: The play of Hell Paradise (7:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track8|Track 8: Home &amp;amp; Home (6:49)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track9|Track 9: If I could go back, after going back (3:38)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track10|Track 10: Mini-drama: The Pains of His Excellency Gwendal (7:40)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track11|Track 11: Epilogue (3:13)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10. The Demon King Room Visits - Conrad&#039;s part &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD10:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11. The Demon King Room Visits - Murata&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD11:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12. The Demon King Room Visits - Cherie and Anissina&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD12:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13. The Demon King Room Visits - Günter&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD13:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14. The Demon King Room Visits - Gwendal&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD14:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15. The Demon King Room Visits - Wolfram and Greta&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD15:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16. Oresama Quest- Special Drama CD&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Track 1: Mini-drama: Washed to another world route&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD16:Track2|Track 2: Mini-drama: Maou solves the case of the missing item]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD16:Track3|Track 3: Mini-drama: The Mid-summer Ma dream]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17. Shin Makoku&#039;s Battle Game&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track1|Track 1: Title (0:08) | Track 2: The meeting to make a Game in Shin Makoku (11:24)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track3|Track 3: Middle-Boss Fight 1 (8:12)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track4|Track 4: Middle-Boss fight 2 (8:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track5|Track 5: Last Boss (8:43)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track6|Track 6: Game Clear Ending (3:52)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track7|Track 7: Murakenzu (3:57)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18. Kyou Kara Maou - Hajimari no Tabi - Perfect Fan Book Drama CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19. A great day with a wonderful Ma-friend - Conrad &amp;amp; Günter&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD19:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20. A great day with a wonderful Ma-friend - Conrad &amp;amp; Josak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD20:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21. A great day with a wonderful Ma-friend - Yuuri &amp;amp; Wolfram&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD21:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22. A great day with a wonderful Ma-friend - Conrad &amp;amp; Yuuri&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD22:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23. A great day with a wonderful Ma-friend - Yuuri &amp;amp; Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD23:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24. His Excellency and the MA Love Journal!?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track1|Track 1: Prologue (6:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track2|Track 2: Meeting with the Editor 1 (8:02)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track3|Track 3: Romero and Argent (15:45)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track4|Track 4: Meeting with the Editor 2 (:54)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track5|Track 5: Dream Theatre (19:21)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track6|Track 6: Meeting with the Editor 3 (4:26)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track7|Track 7: Signings (3:42)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track8|Track 8: A night alone (4:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track9|Track 9: Epilogue (5:07)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25. The other MA side Deluxe!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disc 01&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track1|Track 1: Prologue (8:50)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track2|Track 2: A Sudden And Rapid Development (03:28)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track3|Track 3: Meanwhile in Shin Makoku (10:21)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track4|Track 4: Yuuri and Murata Ken&#039;s strange Journey (08:23)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track5|Track 5: Gilbit Mansion (20:30)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track6|Track 6: Encounter with the Shinou (06:00)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track7|Track 7: The Imperial Capital of Small Shimaron (11:08)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disc 02&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track9|Track 9: Before &amp;quot;The Greatest Fighter&amp;quot; Tournament (19:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track10|Track 10: And at that time in Shin Makoku (11:36)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track11|Track 11: After &amp;quot;The Greatest Fighter&amp;quot; (11:37)]] &lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track12|Track 12: And Big Shimaron (16:18)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track13|Track 13: Epilogue (07:41)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Yuuri and Wolfram&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[http://serene-artist.livejournal.com/6536.html Single track by serene-artist]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Conrad and Shouri&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD27:Track1| Single track]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Yuuri and Shouri&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD28:Track1| Single track]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Günter, Yuuri and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD29:Track1| Single track]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Wolf, Conrad and Gwendal&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD30:Track1| Single track]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31. Project B&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD31:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD31:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD31:Track2|Cast talk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32. Maou&#039;s Birthday ☆Special&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track1|Track 1: Prologue (7:34)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track2|Track 2: Meanwhile in Shin Makoku (2:47)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track3|Track 3: Take a peek Surprise (9:25)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track4|Track 4: The secret talk of a group of &amp;quot;grown ups&amp;quot; (8:48)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track5|Track 5: Everyone&#039;s Birthday (11:03)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track6|Track 6: Happy Birthday (16:45)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track7|Track 7: Epilogue (8:26)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33. Kyou Kara Maou - Hajimari no Tabi Band - Original CD Drama&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34. From today on I&#039;m a heroine!? Aiming for the Koshien sky! Murakenzu&#039;s day off.&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track1|Track 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track2|Track 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track3|Track 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track4|Track 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track5|Track 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track6|Track 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track7|Track 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track8|Track 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track9|Track 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track10|Track 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track11|Murakenzu&#039;s Day Off (13:00)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD34:Track12|Bonus Track (13:19)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35. MAou! Royal Birthday&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD35:Track1|Track 1:Shin Makoku has tests of courage too?!]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD35:Track2|Track 2: Murakenzu Plus]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD35:Track3|Track 3: Staying up a little late in Shin Makoku too.]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36. Ura Ma R! - Yuuri, Shouri and Conrad&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD36:Track1|Single track]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;37. Ura Ma R! - Saralegi, Berias and Yozak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;38. Ura Ma R! - Shinou and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[http://tigercandy.tumblr.com/post/49943563729/drama-cd-translation-kyou-kara-maou-r-dvd-3 Single track by tigercandy]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;39. Ura Ma R! - Gwendal, Wolfram and Yozak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD39:Track1|Single track]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;40. Ura Ma R! - Yuuri, Saralegi and Günter&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;41. Kyou Kara Maou! A Day Off in Shin Makoku - Perfect Fan Book Original Drama CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;42. Kyou Kara Maou! A Day Off in Shin Makoku - Limited Box Shop Original Drama CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;43. Secret&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD43:Track1|Track 1: Secret - Present]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD43:Track2|Track 2: Secret - Past]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD43:Track3|Track 3: Secret - And now, the present]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;44. Maou! Harvest Festival CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;45. These are the MA Holidays!‏&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;46. This is the MA Grand Finale!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;47. Ura Ma3 - Yuuri, Conrad and Waltorana&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD47:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;48. Ura Ma3 - Yuuri, Wolfram and Waltorana&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD48:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;49. Ura Ma3 - Yuuri, Conrad and Greta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;50. Ura Ma3 - Yuuri, Murata and Josak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;51. Ura Ma3 - Gwendal, Yozak and Densham (von Karbelnikoff)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;52. Ura Ma3 - Shouri, Wolfram and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;53. Ura Ma3 - Yuuri, Conrad and Del Kierson (von Wincott)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;54. Ura Ma3 - Gwendal, Wolfram and Saralegi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;55. Kyou Kara MAou! Seisakoku DX! Outward Journey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
Disc 01&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track1|Track 1: It always starts with water (4:09)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track2|Track 2: Shin Makoku Summit Meeting (11:26)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track3|Track 3: Friends of the Sea (8:37)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track4|Track 4: Bathing with Sheep Night (4:42)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track5|Track 5: Muraken: Impatient (1:38)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track6|Track 6: The Two Kings (9:42)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track7|Track 7: Phone call (2:19)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track8|Track 8: Insurrection (8:39)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track9|Track 9: At that time, the Mazoku group (4:08)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track10|Track 10: Escape (4:04)]]&lt;br /&gt;
Disc 02&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track11|Track 11: Close encounters of the Third Kind (6:25)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track12|Track 12: On the sea (2:18)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track13|Track 13: Muraken: Angry (3:34)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track14|Track 14: Seisakoku (18:17)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track15|Track 15: At that time, the Mazoku group (4:46)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track16|Track 16: At that time, in Shin Makoku (4:56)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track17|Track 17: Public executions (7:52)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track18|Track 18: Going underground (7:29)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track19|Track 19: Morning market (1:41)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track20|Track 20: Nightmare (5:13)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;56. Kyou Kara MAou! Seisakoku DX! Return Trip&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
Disc 01&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track1|Track 1: Underground Labyrinth (4:14)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track2|Track 2: Desert path (2:07)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track3|Track 3: Underground Labyrinth again (3:00)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track4|Track 4: Muraken: Going to America (3:56)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track5|Track 5: Appearance (10:54)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track6|Track 6: At that time, on Earth (9:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track7|Track 7: Merging (12:32)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track8|Track 8: Shinou and the Great Sage (8:37)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track9|Track 9: Oasis (7:19)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track10|Track 10: Ephemeral Encounter (7:35)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track11|Track 11: Regret (7:23)]]&lt;br /&gt;
Disc 02&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track12|Track 12: Savior (9:29)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track13|Track 13: Royal Tomb (1:23)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track14|Track 14: Mermaid and the twins (5:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track15|Track 15: Emperor of Seisakoku (8:46)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track16|Track 16: At that time, in Shin Makoku (6:29)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track17|Track 17: Alazon&#039;s shadow (14:43)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track18|Track 18: Box and Key (3:59)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track19|Track 19: Battle Royal (14:25)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track20|Track 20: Dawn (1:57)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track21|Track 21: Their respective thoughts (4:37)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track22|Track 22: Return (5:10)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;57. The Maou, the second and third sons&#039; unsupervised talk&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;58. The camping trip will be fine&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;59. This is the MA undesirable but, inseparable relationship!? &#039;&#039;&#039;(Announced but never released)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;60. Ura Ma3 - Gunter, Del Kierson and Densham&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;61. Ura Ma3 - Yuuri, Shouri and Conrad&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;62. Ura Ma3 - Conrad, Wolfram and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;63. Ura Ma3 - Conrad, Gwendal and Saralegi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;64. Ura Ma3 - Yuuri, Shouri and Wolfram&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;65. Ura Ma3 - Shinou, Murata and Janus&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;66. Maou in Wonderland&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD66:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;67. Maou behind the Mirror&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;68. The D World&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://miraclesmay.wordpress.com/2014/08/12/kyo-kara-maoh-mini-drama-d-no-sekai/ Single track by miraclesmay]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;69. Lord Weller&#039;s Night-Night&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;70. Maou Heika and his fiancé&#039;s &amp;quot;Sleep Tight&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD70:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD70:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD70:Track2|Cast talk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;71. Maou Heika and the person who named him &amp;quot;I can&#039;t sleep tonight&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=TopZlGysNz4 Single track by Wolframkyo1]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;DVD Specials&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Kyou Kara Maou! Thanks to the Fans! There&#039;s Valentine&#039;s Day in Shin-Makoku too!? &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Main Story&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Kyou Kara MA no Tsuku Jiyuugyou!&lt;br /&gt;
(今日から㋮のつく自由業!) &lt;br /&gt;
|| Starting Today I&#039;m in Ma!Freelance Work!! || ISBN 978-4044420017,&lt;br /&gt;
ISBN 978-4044452018 (re-release)&lt;br /&gt;
|| November 2000,&lt;br /&gt;
September 2001 (re-release)&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM1Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Kondo wa MA no Tsuku Saishuu Heiki!&lt;br /&gt;
(今度は㋮のつく最終兵器!)&lt;br /&gt;
|| This Time it&#039;s the Ultimate Ma!Weapon! ||ISBN 978-4044420024,&lt;br /&gt;
ISBN 978-4044452025 (re-release)&lt;br /&gt;
|| April 2001,&lt;br /&gt;
September 2001 (re-release)&lt;br /&gt;
|| [[Image:Novel02cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Konya wa MA no Tsuku Daidassou!&lt;br /&gt;
(今夜は㋮のつく大脱走!)&lt;br /&gt;
|| Tonight is the Great Ma!Escape!!! || ISBN 978-4044452032 || November 2001&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM3Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Ashita wa MA no Tsuku Kaze ga Fuku!&lt;br /&gt;
(明日は㋮のつく風が吹く!)&lt;br /&gt;
|| Tomorrow a Ma!Wind Will Blow! || ISBN 978-4044452049 || February 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM4Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Caloria Arc&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Kitto MA no Tsuku Hi ga Noboru!&lt;br /&gt;
(きっと㋮のつく陽が昇る!)&lt;br /&gt;
|| The Ma!Sun Will Definitely Rise! || ISBN 978-4044452063 || September 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM5Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Itsuka MA no Tsuku Yuugureni!&lt;br /&gt;
(いつか㋮のつく夕暮れに!)&lt;br /&gt;
|| Someday in the Ma!Twilight! || ISBN 978-4044452070 || December 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM6Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Ten ni MA no Tsuku Yuki ga Mau!&lt;br /&gt;
(天に㋮のつく雪が舞う!)&lt;br /&gt;
|| The Ma!Snow Dances in the Sky! || ISBN 978-4044452087 || May 2003&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM7cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Chi ni wa MA no Tsuku Hoshi ga Furu!&lt;br /&gt;
(地には㋮のつく星が降る!)&lt;br /&gt;
|| A Ma!Star Falls to the Earth! || ISBN 978-4044452094 || June 2003&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM8Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Seisakoku Arc&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Mezase MA no Tsuku Umi no Hate!&lt;br /&gt;
(めざせ㋮のつく海の果て!)&lt;br /&gt;
|| Aim for the Ends of the Ma!Ocean! || ISBN 978-4044452117 || April 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM9Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Kore ga MA no Tsuku Daiippo!&lt;br /&gt;
(これが㋮のつく第一歩!)&lt;br /&gt;
|| This is the First Ma!Step! || ISBN 978-4044452131 || September 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM10cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 || Yagate MA no Tsuku Uta ni Naru!&lt;br /&gt;
(やがて㋮のつく歌になる!)&lt;br /&gt;
|| This Will Become a Ma!Song! || ISBN 978-4044452148 || December 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM11cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || Takara wa MA no Tsuku Tsuchi no Naka!&lt;br /&gt;
(宝は㋮のつく土の中!)&lt;br /&gt;
|| The Treasure is in the Ma!Soil! || ISBN 978-4044452155 || August 2005&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM12cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13 || Hako wa MA no Tsuku Mizu no Soko!&lt;br /&gt;
(箱は㋮のつく水の底!)&lt;br /&gt;
|| The Box is Ma!Bottom of the Water! || ISBN 978-4044452162 || April 2006&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM13cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14 || Suna wa MA no Tsuku Michi no Saki!&lt;br /&gt;
(砂は㋮のつく途の先!)&lt;br /&gt;
|| The Sand is at the End of the Ma!Road! || ISBN 978-4044452186 || December 2007&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM14cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15 || Kokyou he MA no Tsuku Kaji wo Tore!&lt;br /&gt;
(故郷へ㋮のつく舵をとれ!)&lt;br /&gt;
|| Set Ma!Sail for Home! || ISBN 978-4044452209 || May 2008&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM15cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Prison Arc&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 16 || Mae wa MA no Tsuku Tetsugoushi!&lt;br /&gt;
(前は㋮のつく鉄格子!)&lt;br /&gt;
|| Before Us is the Ma!Prison! || ISBN 978-4044452216 || December 2008&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM16cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 17 || Ushiro wa MA no Tsuku Ishi no Kabe!&lt;br /&gt;
(後は㋮のつく石の壁!)&lt;br /&gt;
|| Behind Us is the Stone Ma!Wall! || ISBN 978-4044452223 || January 2010&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM17cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 18 || Yami ni MA no Tsuku Hi ga Tomoru!&lt;br /&gt;
(闇に㋮のつく灯がともる！)&lt;br /&gt;
|| x || — || (Not published...) || — &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Gaidens&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 01 || Kakka to MA no Tsuku TOSA Nikki!?&lt;br /&gt;
(閣下と㋮のつくトサ日記!?)&lt;br /&gt;
|| His Excellency and the MA Tosa journal!? || ISBN 978-4044452056 || May 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden01cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| Side Story 01 || Ojousama to wa Kari no Sugata!&lt;br /&gt;
(お嬢様とは仮の姿!)&lt;br /&gt;
|| The Facade of the Lady Is a Disguise! || ISBN 978-4044452100 || September 2003&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMEspecial1.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 02 || Musuko wa MA no Tsuku Jiyuugyou!?&lt;br /&gt;
(息子は㋮のつく自由業!?)&lt;br /&gt;
|| My Son is in Ma!Freelance Work!? || ISBN 978-4044452124 || April 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden02cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 03 || Kyou Kara MAou!?&lt;br /&gt;
(今日から㋮王!?)&lt;br /&gt;
|| Starting Today I&#039;m the Ma!King!? || ISBN 978-4049007824 (Kumahachi Special) &lt;br /&gt;
ISBN 978-4044452179 (normal version)&lt;br /&gt;
|| November 14, 2006 (Kumahachi Special)&lt;br /&gt;
November 30, 2006 (normal version)&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden03cover2.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 04 || Shin MAkoku Yori Ai wo Komete&lt;br /&gt;
(眞㋮国より愛をこめて)&lt;br /&gt;
|| From the Ma!Kingdom, With Love || ISBN 978-4044452193 || July 2008&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden04cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Omnibus Re-release&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 01 || Kyou Kara Maou! Maou Tanjou Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王! 魔王誕生編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041007396 || March 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco01.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 02 || Kyou Kara Maou! Maou Houkou Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王! 魔王彷徨編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041007785 || April 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco02.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 03 || Kyou Kara Maou! Chikyuu Kako Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王！地球過去編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041009482 || July 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco03.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 04 || Kyou Kara Maou! Caloria Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王！カロリア編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041011546 || December 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco04.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 05 || Kyou Kara Maou! Caloria Hen II&lt;br /&gt;
(今日からマ王！カロリア編 II)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041011782 || January 2014&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco05.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Related Pages==&lt;br /&gt;
*[http://kyoukaramaou.wikia.com/wiki/Media Kyou Kara Maou! Wikia]&lt;br /&gt;
*[http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%BE%E3%82%8B%E3%83%9E%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA Japanese Wiki] (Maru-Ma Series)&lt;br /&gt;
*[http://redglassesgirl-maruma.tumblr.com/ Tumblr dedicated to Maru-MA | Kyou Kara Maou]&lt;br /&gt;
*[http://pdk.broken-sunshine.net/ Maru-MA Scans]&lt;br /&gt;
*[http://www.mangahere.co/manga/kyou_kara_maou/ Manga online]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Tomo Takabayashi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Drama]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Tasear&amp;diff=448082</id>
		<title>User talk:Tasear</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Tasear&amp;diff=448082"/>
		<updated>2015-06-21T09:49:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: /* Comments/Support */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Comments/Support==&lt;br /&gt;
Happy birthday mate~, wishing you all the best. --[[User:Krytyk|Krytyk]] ([[User talk:Krytyk|talk]]) 18:29, 16 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editor==&lt;br /&gt;
===MA Series===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your comments about the new look of the page! If you need something related to the spanish version you need to check here [[Maru-MA ~ (Spanish)]], Baka Tsuki staff told me I need to create a different page for each language, so if you need any help with spanish we can talk about it on the discussion page of that project. I still need to create the page and the sections, but please go ahead and post if you need it. Also, maybe I&#039;m not understanding what you need, are you talking about the [[Maru-MA_~_(Spanish)_Terminología_específica_y_nombres | guideliness page]] in spanish? Also,recently I got that page approved, so the spanish version is now official on the page ^^ --[[User:RedGlassesGirl|RedGlassesGirl]] ([[User talk:RedGlassesGirl|talk]]) 06:55, 13 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Madan no Ou to Vanadis===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Rakuin no Monshou===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With regards to your edit &amp;quot;... Asking me ‘How is Orba-kun doing?’ and such.” to &amp;quot;..., asking me &amp;quot;How is Orba-kun doing...and such.” The comma and sentence merge is fine, but I believe the changes to the quotes should be undone.  The original was the correct way to indicate a quote (single quotation marks) within regular dialogue.  And the edit changes what Doug said: in the original, &amp;quot;and such&amp;quot; was not part of what Doug actually said, it implied other similar statements, but now it is part of his quote. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:21, 4 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mushoku Tensei===&lt;br /&gt;
Dear Tasear,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your interest in Mushoku Tensei, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are more then welcome to the project, it would especially helpful if you can start with the chapters that are labelled with &amp;quot;editing&amp;quot;, &amp;quot;Editing in progress&amp;quot; or &amp;quot;need...editing&amp;quot;. You can pretty much see a lot of them at the moment! haha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, thank you for volunteering and i look forward to your contributions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 01:21, 4 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Antimagic Academy===&lt;br /&gt;
Replied to you in the Antimagic Academy v4c6 talk section. !? is different than ! in terms of novel writing. Agreed that it&#039;s not something common with English text but with Japanese text it&#039;s more than common. Partially due to manga influence. I didn&#039;t undo your change however as I can&#039;t TLC. [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 17:23, 4 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your explanation! I have never seen interrobang before, so the concept feels foreign to me. However, in manga the !? is used for a lot of silliness, so that&#039;s why I was familiar with it. I must say it&#039;s the first time I&#039;ve heard the concept when I read the talk page. [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 00:17, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Deletion ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main translator did not want his translation, links or to be associated in any way with Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
You can still find his translations on his personal blog. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adventures of the Shield Hero===&lt;br /&gt;
Thank you for the edits, rock on my friend. &amp;quot;&amp;quot;[[User:黒曜石ペガサス|黒曜石ペガサス]] ([[User talk:黒曜石ペガサス|talk]]) 06:14, 15 January 2015 (CST)&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 00:04, 3 September 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mahouka no Rettousei===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Maru-MA===&lt;br /&gt;
There is a link to the spanish translations as well as the italian translations on the main page of the english project just below the summary and introduction. --[[User:RedGlassesGirl|RedGlassesGirl]] ([[User talk:RedGlassesGirl|talk]]) 10:03, 26 May 2015 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RedGlassesGirl&amp;diff=444665</id>
		<title>User talk:RedGlassesGirl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RedGlassesGirl&amp;diff=444665"/>
		<updated>2015-05-26T03:09:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==General comments | Thanks for your support!==&lt;br /&gt;
You have my sincere thanks for your translations. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 03:49, 6 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comments about Maru-Ma project in english==&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you add a link and position to Spanish translation page on the English translation page? --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 22:09, 25 May 2015 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RedGlassesGirl&amp;diff=444664</id>
		<title>User talk:RedGlassesGirl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RedGlassesGirl&amp;diff=444664"/>
		<updated>2015-05-26T03:08:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==General comments | Thanks for your support!==&lt;br /&gt;
You have my sincere thanks for your translations. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 03:49, 6 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comments about Maru-Ma project in english==&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you add a link and position to Spanish translation page on the English translation page? ~&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RedGlassesGirl&amp;diff=444663</id>
		<title>User talk:RedGlassesGirl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RedGlassesGirl&amp;diff=444663"/>
		<updated>2015-05-26T03:08:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: Replaced content with &amp;quot;==General comments | Thanks for your support!== You have my sincere thanks for your translations. --Tasear (talk) 03:49, 6 February 20...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==General comments | Thanks for your support!==&lt;br /&gt;
You have my sincere thanks for your translations. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 03:49, 6 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comments about Maru-Ma project in english==&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you add a link and position to Spanish translation page to the English translation page? ~&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=444662</id>
		<title>MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=444662"/>
		<updated>2015-05-26T03:01:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: Updates&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Incomplete|pages=2|tpages=25|parts=4|tparts=50}}&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mirror&#039;s Depth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MaruMAnovel1305.jpg|400px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Short Story&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Part 1====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This isn’t good”, I thought at that moment, but I was already late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata expression changed when he passed by the businessman. The two of us crashed, Murata, and I lost our balance and we fell twenty-five stairs downwards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Yuri Shibuya , which doesn&#039;t mean golden snow or the yellow liquid found in old-school bullies favorite stop. Today, I had gone to meet with my friend at the gate of the ticket office of district’s train station . The time was five and sixteen minutes, on February 13 a Saturday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am very punctual; it’s rare that I arrived even two minutes after the appointment. But this time I was climbing slippery stairs two by two, after covered with last night’s snowfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My classmate during seventh, eighth ,ninth grade from junior high school, Ken Murata , he had worn cute camel colored coat with double flaps and a black scarf. As it seemed, we weren&#039;t going to meet at ticket office gate. He began coming down the stairs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remembered, he had just finished his final exams. Carrying the briefcase like backpack containing his schoolwork on his left shoulder, holding it place with one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Stop, Murata! It’s dangerous; you are going to fog up your glasses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No, Shibuya, it’s the other way are around. The reverse makes fog; when you pass from a cold place to hot one, like when you eat noodles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said at the foot of the stairs, just arriving at half-time. As, I squat clutching the handrail, while desperately inhaling cold air into my lungs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Hey… sorry for being late&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No you aren’t late &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- But it was I who asked you to accompany me to check the bookstores! Don’t you know that in situations  like this, I should arrive 15 minutes before at the agreed place and be waiting for you? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- What are you saying, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata glasses reflected a surprised expression, before patting me on the back, whacking my jacket. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope, you won&#039;t give me such a pleasant speech when you take me to see baseball. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you like baseball?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, although he is going to show me a befitting reference book list for me, it’s not going to be a enjoyable date being with a friend. We decided that afterwards to go somewhere to warm up, we would go see the book stores close to the station… all so we wouldn&#039;t be due disgraceful results on the monthly exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, it was I who had disappointing results. The worst since I started high school and final exams are just around the corner, depending on the results it could be that one again I will experience be living as a freshmen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words that could bench someone. Repeat, repeat , repeat, strike out for a year!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume13:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume13:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maru-MA&amp;diff=444659</id>
		<title>Maru-MA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maru-MA&amp;diff=444659"/>
		<updated>2015-05-26T02:29:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: /* Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:KKM1Cover.jpg|300px|thumb|Kyou Kara MA no Tsuku Jiyuugyou! - First novel cover]]&lt;br /&gt;
[[Image:CoverKyouKaraMaouTanjouHen01.jpg|300px|thumb|Kyou Kara Maou! Maou Tanjou Hen - First recopilatory novel Cover]]&lt;br /&gt;
[[Image:442400.jpg|300px|thumb|Characters: Yuuri, Wolfram and Conrart]]&lt;br /&gt;
[[Image:442403.jpg|300px|thumb|Characters: Murata, Gwendal and Günter]]&lt;br /&gt;
[[Image:Dvddainisho16av3.jpg|300px|thumb|Characters: Yuuri, Günter, Wolfram, Conrart, Gwendal, Murata and Josak]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Maru-MA&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; also known as The MA Series (㋮シリーズ) is a light novel series written by [[:Category:Tomo Takabayashi|Takabayashi Tomo]] and illustrated by Matsumoto Temari. The common name or community name of the series in English and Spanish is Kyou Kara Maou. It&#039;s published by Kadokawa Shoten since 2000. There are currently 22 novels released. Between 2004-2009 was the series adapted into anime. The 117 episodes aired as &#039;&#039;Kyō kara Maō!&#039;&#039; (jp. 今日からマ王!) in Japan on NHK BS-2. There were two of three seasons released in English under the names Kyou Kara Maoh! and God(?), Save Our King! &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Story Synopsis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuri Shibuya was living a pretty normal life. That changed the day he was dunked into a toilet after an attempt to save a classmate from a gang of bullies. Instead of just getting a good soaking, he&#039;s pulled in. The next thing he knows, he&#039;s in a world that vaguely resembles medieval Europe. If that&#039;s not odd enough, he&#039;s told that he is to be the next Maou (Demon King), just because he has black hair and black eyes. The Maou is the King of the Mazoku (Demon tribe), who are coexisting not-so-peacefully with the humans in this world. Much to his subjects&#039; dismay, he&#039;s totally different from the rulers they&#039;re accustomed to. He&#039;s kind, considerate, a believer in justice, and not willing to use violence to solve conflicts. Not exactly someone they want running a country on the very brink of war. Now, Yuri has to deal with trying to become a good Maou, while at the same time attempting to adapt to this land&#039;s customs and culture, all in a world where the tension between the humans and Mazoku is reaching its peak.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Languages:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA|English]]&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA ~ (Spanish)|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA ~ (Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comments? Questions? You can talk about the project in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=11037 forum post]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;[[MA Series:Registration Page|Registration Page]]&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to &#039;&#039;&#039;[[MA Series:Registration Page|register]]&#039;&#039;&#039; for chapters they want to work on. Please add status and date at a side of your nickname, or the word &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; when you finish a chapter.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Format Standards&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[MA Series:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;May 2015&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; 19th: Volume 11 Chapters 1~5 &amp;lt;br/&amp;gt; 10th: Volume 15 Chapter 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;April 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 3rd: Drama CD 25 finished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;March 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 4th: Short Story 1 Chapter 5 &amp;lt;br/&amp;gt; 10th: Drama CDs: 4, 5, 7 (tracks 3 to 5), 15, 21, 24, 25 (scans), 31, 32 (tracks 1 to 3), 47, 48, 66 and 70 &amp;lt;br/&amp;gt; 13th: Updated the special sections to include short-shorts, mini-minis, mini-novels and doujinshi. Uploaded short-shorts 1 to 4, and mini-mini Let&#039;s Speak Keigo Nightǃ &amp;lt;br/&amp;gt; 16th: All novel illustration galleries updated. All prologues fixed and updated. &amp;lt;br/&amp;gt; 20th: Drama CD7 finished. Drama CD25 started, tracks 1 and 2. Updated [[MA_Series:Names_and_Terminology_Guideline|terminology list]]. Short Story 1 Chapter 6. &amp;lt;br/&amp;gt;  27th: Short Story 1 Chapters 7 and 8. Completed.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;February 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 5th: Short Story 1 Prologue and Chapter 1 &amp;lt;br/&amp;gt; 12th: Short Story 1 Chapter 2 &amp;lt;br/&amp;gt; 19th: Short Stories Volume 3 - Chapter 1 part 2 added (external link) &amp;lt;br/&amp;gt; 25th: Drama CDs: 1~3(only scans), 6(only scans), 7(track1-2), 8~12 &amp;lt;br/&amp;gt; 26th: Drama CDs: 13, 14, 16, 17, 19, 20, 22 and 23 &amp;lt;br/&amp;gt;27th: Short Story 1 Chapter 3 and 4.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;January 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 9th: Volume 9 completed &amp;lt;br/&amp;gt; 13th: Volume 10 Chapter 1~3 &amp;lt;br/&amp;gt; 22nd: Volume 10 Chapter 4~7 &amp;lt;br/&amp;gt; 30th: Volume 10 Short Story&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;December 2014&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 12th: Volume 9 Chapter 3, Volume 9 Chapter 4 &amp;lt;br/&amp;gt; 15th: Volume 9 Chapter 5 &amp;lt;br/&amp;gt; 21st: Updated prologues for Volumes 11, 15 and 17. &amp;lt;br/&amp;gt; 23rd: Volume 9 Chapter 6&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;October 2013&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 2nd: Apollo 00 by [http://otonashi-diva.livejournal.com/ Otonashi_diva] added&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;September 2013&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 21st: Volume 4 Full Text by [http://otonashi-diva.livejournal.com/ Otonashi_diva], Titles&#039; translation by [http://otonashi-diva.livejournal.com/ Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;January 2012&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; 18th: Teaser Project started! &amp;lt;br/&amp;gt; 21st: Novel 3 Full text uploaded, Volume 8, Prologue + Chapter 1 + Chapter 2 added.&amp;lt;br/&amp;gt; 22nd: Volume 1, Full Text uploaded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff ==&lt;br /&gt;
Project Manager: [[user:RedGlassesGirl|RedGlassesGirl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Translators&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Alaxxis Sade|Alaxxis Sade]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Tasear|Tasear]] [https://tasear.wordpress.com/ (Blog)]&lt;br /&gt;
:*[[user:Rinetto chan|Rinetto chan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Tati-ai|Tati-ai]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] [http://otakuyaoi.forumfree.it/?f=64540388 (Blog)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Emeryl ([http://www.sakuracities.com/yaoigames/kkmnovel1.php Onadoru Euphoria])&lt;br /&gt;
:*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/ kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
:*Dannita&lt;br /&gt;
:*[[user:Stellarroze|stellarroze]]&lt;br /&gt;
:*[[user:ClavelSangrante|ClavelSangrante]]&lt;br /&gt;
:*lieselope  &lt;br /&gt;
:*Lrenne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Editors&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Tasear|Tasear]] &lt;br /&gt;
:*[[user:TerryBoom|TerryBoom]]&lt;br /&gt;
:*[[user:RedGlassesGirl|RedGlassesGirl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
== MA Series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM1Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 1 - Starting Today I&#039;m in Ma!Freelance Work!!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume 01|FULL TEXT]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Character_Introduction|Character Introduction]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:Novel02cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 2 - This Time it&#039;s the Ultimate Ma!Weapon!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume 02|FULL TEXT]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Illustrations | Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Prologue | Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM3Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 3 - Tonight is the Great Ma!Escape!!!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume 03|FULL TEXT]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Murakenzu|Murakenzu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM4Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 4 - Tomorrow a Ma!Wind Will Blow!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume04:Illustrations | Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/2718.html Prologue and Chapter 1 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3045.html Chapter 2 by Otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3077.html Chapter 3 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3576.html Chapter 4 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3676.html Chapter 5 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4031.html Chapter 6 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4301.html Chapter 7 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4481.html Chapter 8 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4790.html Chapter 9 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/5055.html Chapter 10 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume04:Murakenzu|Murakenzu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden01cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Short Stories Volume 1 - His Excellency and the MA Tosa journal?!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden01:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8339.html Prologue by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8807.html The Taming of the Bear - Day 1 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9053.html The Taming of the Bear - Day 2 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9642.html The Taming of the Bear - Day 3 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10744.html Romero &amp;amp; Argent Part 1 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10865.html Romero &amp;amp; Argent Part 2 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11259.html All&#039;s Well That Ends Well Part 1 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11299.html All&#039;s Well That Ends Well Part 2 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11550.html Epilogue]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM5Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 5 - The Ma!Sun Will Definitely Rise!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume05:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/232017.html Prologue &amp;amp; Chapter 1 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/232318.html Chapter 2 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/232722.html Chapter 3 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/233072.html Chapter 4 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/233459.html Chapter 5 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/233597.html Chapter 6 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234109.html Chapter 7 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234400.html Chapter 8 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234650.html Chapter 9 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234839.html Chapter 10 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM6Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 6 - Someday in the Ma!Twilight!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume06:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/240669.html Prologue &amp;amp; Chapter 1 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/241095.html Chapter 2 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/241290.html Chapter 3 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/243822.html Chapter 4 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/244149.html Chapter 5 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6036.html Chapter 6 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6189.html Chapter 7 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6468.html Chapter 8 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6976.html Chapter 9 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/7219.html Chapter 10 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/7581.html Chapter 11 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM7cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 7 - The Ma!Snow Dances in the Sky!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/View?docid=dd9f2j4p_4dj842w&amp;amp;pli=1 FULL TEXT by vivarina]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume07:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume07:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1163379.html#cutid1 Chapter 1 by vivarina]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1167043.html#cutid1 Chapter 2 by vivarina]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1171141.html#cutid1 Chapter 3 by vivarina]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8190.html Chapter 4 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8634.html Chapter 5 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9400.html Chapter 6 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9941.html Chapter 7 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10037.html Chapter 8 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10321.html Chapter 9 by otonashi diva]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1VP8yzjkY0i62pwcmSUj2uHeabpelL-aQTU77CeHSsVM#cutid1 Chapter 10]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=13bWqLhPRQ5Te5K-_7kypSVv6SSejSR_ry-5vS0XLDyA#cutid1 Chapter 11]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1OHeGlD5ThrgwU4AVPSQnvN-RAsUaeQxSMNPTbV789mQ#cutid1 Chapter 12]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM8Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Volume 8 - A Ma!Star Falls to the Earth!&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14476.html Chapter 3 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14610.html Chapter 4 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14899.html Chapter 5 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/15244.html Chapter 6 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/15403.html Chapter 7 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/15696.html Chapter 8 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/16166.html Chapter 9 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMEspecial1.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Side Story 1 - The Facade of the Lady Is a Disguise!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM9Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 9 - Aim for the Ends of the Ma!Ocean!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[http://macimoci.livejournal.com/3181.html#cutid1 Chapter 1 (Part 1)  by maci-moci] | [http://macimoci.livejournal.com/3925.html#cutid1 (Part 2)  by maci-moci]&lt;br /&gt;
*[http://macimoci.livejournal.com/3598.html#cutid1 Chapter 2 by maci-moci]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden02cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Short Stories Volume 2 - My Son is in Ma!Freelance Work!?&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM10cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Volume 10 - This is the First Ma!Step!&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Short Story|Short Story]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM11cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 11 - This Will Become a Ma!Song!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[http://conradxyuuri.livejournal.com/243017.html#cutid1 Chapter 8 by pyrrhic_victoly]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM12cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 12 - The Treasure is in the Ma!Soil!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM13cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 13 - The Box is Ma!Bottom of the Water!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...! |Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Bride?...!]] [[http://dl.dropboxusercontent.com/u/50465121/Novela%2013%20-%20capitulo%20especial.pdf Spanish]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden03cover2.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Short Stories Volume 3 - Starting Today I&#039;m the Ma!King!?&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden03:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1iN9rRhN5s2dbrwwgtkiTx2cjSKsvBu5_NVyYkCtBa0Y#cutid1 Chapter 1 Part 1] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/a/globant.com/document/d/19n2oh6y2nbHtbuTMycWe_5Tub0_jW5wyp-0923tx-yE/pub Chapter 1 Part 2] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1e04HAwN8hIGJ-lfDSP2UOpBLYCtZ1cJgN5yGQJ4XgOY#cutid1 Chapter 2] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=17--kwAQsiExEC4l6efpTVmi2QJix-0HvsTcCO5SYAAs#cutid1 Chapter 3] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1NrZt198gxSyAMVTb144BWoYhbroFPcdkzPX0vIAB5Qk#cutid1 Chapter 4] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1DD5pV5jTbUgubq7jBdmBt5bopY4CF6jPaG__x9W-ppU#cutid1 Chapter 5] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM14cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 14 - The Sand is at the End of the Ma!Road!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1682136.html#cutid1 Chapter 1 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1689137.html#cutid1#cutid1 Chapter 2 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1714134.html#cutid1 Chapter 3 Part 1 by niveous_magics] | [http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1715453.html#cutid1 Part 2 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1750461.html#cutid1 Chapter 5 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1752526.html#cutid1 Chapter 6 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1754671.html#cutid1 Chapter 7 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Short Story|Short Story]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM15cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 15 - Set Ma!Sail for Home!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden04cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Short Stories Volume 4 - From the Ma!Kingdom, With Love&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[http://conradxyuuri.livejournal.com/262544.html#t1975440 Chapter 3 by macimoci]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM16cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 16 - Before Us is the Ma!Prison!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM17cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 17 - Behind Us is the Stone Ma!Wall!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Behind the Stone Walls&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot; | &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Volume 18 - The Ma!Light Burns in the Darkness!&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*Not published.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Short-Short stories==&lt;br /&gt;
Simply called short-shorts, they&#039;re one or two paragraphs long. There are many stories like these published in magazines and the Ma-hon. &amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:MAhon.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;MA-Hon&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/13095.html Getting to Know The Great Demon Kingdom by Walking Through a Ma!Town]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/13527.html Interview]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/13590.html Special Short Story: Replay (SSS Re:) 1-6]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14063.html Special Short Story: Replay (SSS Re:) 7-13]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14186.html Special Short Story: Replay (SSS Re:) 14-End]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot;| [[Image:Ma- Special Fan Book.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Ma- Special Fan Book ( ㋮スペシャルファンブック )&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Short-shorts:StorySpecial|Special Short TANGO]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory1|Short Short1「父子。」 Father and son]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory2|Short Short2「母子。」 Mother and son]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory3|Short Short3「兄弟。」 Brothers]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory4|Short Short4「質問。」 Questions]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot;| [[Image:Temari artbook 01 V2.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;MA Illustrations - Artbook&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*[http://kkm-wolframfans.livejournal.com/426994.html Short-short Yuuri/Wolfram]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Short-shorts list ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Asuka magazine - Celebrating 100 Chapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːMurakenzuR|Murakenzu R  (RETURNS)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːAzuka100Interview| SHIN MAKOKU DAILY NEWS - Interview (Takabayashi-sensei &amp;amp; GEG)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Mini-Mini stories==&lt;br /&gt;
Simply called Mini-Minis. They&#039;re 2-3 pages long.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot; | [[Image:5126supYzbL.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Kyo Kara Maou Makoku no Kyujitsu Perfect Fanbook&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːMini-minisːSpeak-Kiego|Mini-Mini 12 - Let&#039;s Speak Keigo Night!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot; | [[Image:Futamonai.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Kyo Kara Maouǃ - Manga Volume 02&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://kingaden.dreamwidth.org/1894.html Mini-Mini 04 - Put a lid on it]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Mini-Novels==&lt;br /&gt;
These stories are 20 to 40+ pages long. Many were not included in the original novels. &amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: 18 (Not included in the novels: 16)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMReco01.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Kyou Kara Maou! Maou Tanjou Hen&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12090.html But My Heart Will Probably Beat Excitedly]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMReco02.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Kyou Kara Maou! Maou Houkou Hen&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11907.html Together with Father]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:120047667.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Ba-bump ☆ A Late Night Service with Lots of Men&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Official titles: Service at midnight of female off-limits, Hello Poison-lady from the country of the world.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The original title makes no sense in Japanese. Literally translated into English it would be: &amp;quot;Anissina From the Country of the World&amp;quot;. The reason why it makes no sense (not even in Japanese) is because Takabayashi is playing with the title and making it sound like &amp;quot;Alice in Wonderland&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12681.html Poison Lady in Another Land Part 1]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12996.html Poison Lady in Another Land Part 2]&lt;br /&gt;
*[https://miraclesmay.wordpress.com/2014/08/12/kyo-kara-maoh-mini-drama-d-no-sekai/ Related release: Drama CD68 - The D World by miraclesmay]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Doujinshi==&lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:Tumblr_ng8rw2f3821tgy9eeo2_250.png|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Apollo 00&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/7751.html Apollo 00 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:Tumblr_ng8rw2f3821tgy9eeo1_250.png|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Apollo 01&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12493.html Alice by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Doujinshi list ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Vier&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story1| Story 1. Only God Knows (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story2| Story 2. For some reason you need money in this World]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story3| Story 3. Not Even Buddha knows (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story4| Story 4. July 20th, Ocean Day, Fine weather]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story5| Story 5. Cäcilie&#039;s Love Love Maternity Health Record Book]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story6| Story 6. Information]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story7| Story 7. The God of Heaven and Earth knows (kind of) (Essay)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. KNECHT RUPRECHT&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story1| Story 1. And Say, How Important Is Christmas? (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story2| Story 2. Surely There Have Been Many Nights, but Because There are Nights, There are also Mornings]] &lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story3| Story 3. Mayurin (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story4| Story 4. Promise]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story5| Story 5. Minimum Numbers of Training Days (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story6| Story 6. Information]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. WC or NPB? &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. WALPURGIS NACHT&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5. FIRE FLOWER FIRE   &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6. REMIX&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7. TACHIBANA &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8. APOLLO 00&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9. APOLLO 0.1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10. ㋮PAPER 2010/12/30 &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Hajimari no Tabi Endings==&lt;br /&gt;
Short stories written by Takabayashi-sensei included in the game Hajimari no Tabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Images| Image gallery]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:General| General ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Gameguide| Game guide]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://kkm_wolframfans.livejournal.com/454016.html Wolfram&#039;s ending by kudouusagi] &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Conrad| Conrad&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Murata| Murata&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Gwendal| Gwendal&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Günter| Günter&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Josak| Josak&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Adalbert| Adalbert&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Drama CDs==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Drama CDs List&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Merry Christmas in Shin Makoku&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD1:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD1:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. The second and third son&#039;s secret talk&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD2:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. Starting Today I&#039;m in Ma!Freelance Work!! (Drama CD)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD3:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. The Maou, the second and third sons, a common landscape. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD4:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5. Let&#039;s watch the Dream MA-SHOW!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD5:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD5:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6. The other side of &amp;quot;This Time it&#039;s the Ultimate Ma!Weapon!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD6:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7. The other side of  &amp;quot;Tonight is the Great Ma!Escape!!!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track1|Track 1: Prologue (3:12)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track2|Track 2: The aquarium too has many risks (5:36)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track3|Track 3: A long way in the hot desert (3:43)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track4|Track 4: The happy Sandbear Family (12:45)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track5|Track 5: Camping out in the desert (7:41)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track6|Track 6: In the hole of the giant Sandbear (2:50)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track7|Track 7: Meanwhile in Shin Makoku (7:34)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track8|Track 8: A crazy delusion (5:47)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track9|Track 9: In the middle of the mines, a monster screams in the name of love (8:10)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track10|Track 10: I want to go home, but I can&#039;t (5:31)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track11|Track 11: Epilogue (1:52)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8. MuraKenzu Double Plus&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD8:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9. The other side of Tomorrow a Ma!Wind Will Blow!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track1|Track 1: Prologue (5:17)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track2|Track 2: Bad morning goal (6:59)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track3|Track 3: Let&#039;s GO on a boat trip！(8:18)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track4|Track 4: Meanwhile in Shin Makoku (8:15)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track5|Track 5: Doki-Doki - Town of the Steamy hot springs (6:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track6|Track 6: The life of a monk covered in earthly desires (8:01) ]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track7|Track 7: The play of Hell Paradise (7:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track8|Track 8: Home &amp;amp; Home (6:49)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track9|Track 9: If I could go back, after going back (3:38)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track10|Track 10: Mini-drama: The Pains of His Excellency Gwendal (7:40)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track11|Track 11: Epilogue (3:13)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10. The Demon King Room Visits - Conrad&#039;s part &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD10:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11. The Demon King Room Visits - Murata&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD11:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12. The Demon King Room Visits - Cherie and Anissina&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD12:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13. The Demon King Room Visits - Günter&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD13:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14. The Demon King Room Visits - Gwendal&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD14:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15. The Demon King Room Visits - Wolfram and Greta&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD15:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16. Oresama Quest- Special Drama CD&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Track 1: Mini-drama: Washed to another world route&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD16:Track2|Track 2: Mini-drama: Maou solves the case of the missing item]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD16:Track3|Track 3: Mini-drama: The Mid-summer Ma dream]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17. Shin Makoku&#039;s Battle Game&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track1|Track 1: Title (0:08) | Track 2: The meeting to make a Game in Shin Makoku (11:24)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track3|Track 3: Middle-Boss Fight 1 (8:12)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track4|Track 4: Middle-Boss fight 2 (8:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track5|Track 5: Last Boss (8:43)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track6|Track 6: Game Clear Ending (3:52)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track7|Track 7: MuraKenzu (3:57)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18. Kyou Kara Maou- Hajimari no Tabi- Perfect Fan Book Drama CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19. A great day with a wonderful Ma-friend- Conrad &amp;amp; Günter&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD19:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20. A great day with a wonderful Ma-friend - Conrad &amp;amp; Josak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD20:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21. A great day with a wonderful Ma-friend - Yuuri &amp;amp; Wolfram&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD21:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22. A great day with a wonderful Ma-friend - Conrad &amp;amp; Yuuri&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD22:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23. A great day with a wonderful Ma-friend - Yuuri &amp;amp; Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD23:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24. His Excellency and the MA Love Journal?!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track1|Track 1: Prologue (6:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track2|Track 2: Meeting with the Editor 1 (8:02)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track3|Track 3: Romero and Argent (15:45)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track4|Track 4: Meeting with the Editor 2 (:54)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track5|Track 5: Dream Theatre (19:21)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track6|Track 6: Meeting with the Editor 3 (4:26)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track7|Track 7: Signings (3:42)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track8|Track 8: A night alone (4:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track9|Track 9: Epilogue (5:07)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25. The other MA side Deluxe!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disc 01&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track1|Track 1: Prologue (8:50)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track2|Track 2: A Sudden And Rapid Development (03:28)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track3|Track 3: Meanwhile in Shin Makoku (10:21)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track4|Track 4: Yuuri and Murata Ken&#039;s strange Journey (08:23)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track5|Track 5: Gilbit Mansion (20:30)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track6|Track 6: Encounter with the Shinou (06:00)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track7|Track 7: The Imperial Capital of Small Shimaron (11:08)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disc 02&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track9|Track 9: Before &amp;quot;The Greatest Fighter&amp;quot; Tournament (19:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track10|Track 10: And at that time in Shin Makoku (11:36)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track11|Track 11: After &amp;quot;The Greatest Fighter&amp;quot; (11:37)]] &lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track12|Track 12: And Big Shimaron (16:18)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track13|Track 13: Epilogue (07:41)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Yuuri and Wolfram&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Conrad and Shouri&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Yuuri and Shouri&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Gunter, Yuuri and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Wolf, Con and Gwen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31. Project B&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD31:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD31:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD31:Track2|Cast talk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32. Maou&#039;s Birthday ☆Special&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track1|Track 1: Prologue (7:34)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track2|Track 2: Meanwhile in Shin Makoku (2:47)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track3|Track 3: Take a peek Surprise (9:25)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track4|Track 4: The secret talk of a group of &amp;quot;grown ups&amp;quot; (8:48)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track5|Track 5: Everyone&#039;s Birthday (11:03)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track6|Track 6: Happy Birthday (16:45)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track7|Track 7: Epilogue (8:26)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33. Kyou Kara Maou- Hajimari no Tabi Band- Original CD Drama&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34. From now on I&#039;m a Heroine!? Aiming for the Koshien* sky! The day off of Murakensu.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35. Maou! Regal Birth CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36. Ura Ma R! -Yuuri, Shouri and Conrad&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;37. Ura Ma R! - Saralegi, Berias and Yozak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;38. Ura Ma R!- Shinou and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[http://tigercandy.tumblr.com/post/49943563729/drama-cd-translation-kyou-kara-maou-r-dvd-3 Single track by tigercandy]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;39. Ura Ma R! Gwendal, Wolfram and Yozak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;40. Ura Ma R! Yuuri, Saralegi and Gunter&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;41. Kyou Kara Maou! A Day Off in Shin Makoku- Perfect Fan Book Original Drama CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;42. Kyou Kara Maou! A Day Off in Shin Makoku- Limited Box -Shop Original Drama CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;43. Secret&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Track 1 Secret - Present&lt;br /&gt;
*Track 2 Secret - Past&lt;br /&gt;
*Track 3 Secret - And now, the present &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;44. Maou! Harvest Festival CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;45. These are the MA Holidays!‏&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;46. This is the MA Grand Finale!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;47. Ura Ma3 - Yuuri, Conrad and Waltorana&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD47:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;48. Ura Ma3 - Yuuri, Wolfram and Waltorana&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD48:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;49. Ura Ma3 - Yuuri, Conrad and Greta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;50. Ura Ma3 - Yuuri, Murata and Josak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;51. Ura Ma3 - Gwendal, Yozak and Densham (von Karbelnikoff)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;52. Ura Ma3 - Shouri, Wolfram and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;53. Ura Ma3 - Yuuri, Conrad and Del Kierson (von Wincott)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;54. Ura Ma3 - Gwendal, Wolfram and Saralegi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;55. Kyou Kara MAou! Seisakoku DX! Outward Journey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
Disc 01&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track1|Track 1: It always starts with water (4:09)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track2|Track 2: Shin Makoku Summit Meeting (11:26)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track3|Track 3: Friends of the Sea (8:37)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track4|Track 4: Bathing with Sheep Night (4:42)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track5|Track 5: Muraken: impatient (1:38)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track6|Track 6: The Two Kings (9:42)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track7|Track 7: Phone call (2:19)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track8|Track 8: Insurrection (8:39)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track9|Track 9: At that time, the Mazoku group (4:08)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track10|Track 10: Escape (4:04)]]&lt;br /&gt;
Disc 02&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track11|Track 11: Close encounters of the Third Kind (6:25)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track12|Track 12: On the sea (2:18)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track13|Track 13: Muraken: angry (3:34)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track14|Track 14: Seisakoku (18:17)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track15|Track 15: At that time, the Mazoku group (4:46)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track16|Track 16: At that time, in Shin Makoku (4:56)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track17|Track 17: Public executions (7:52)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track18|Track 18: Going underground (7:29)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track19|Track 19: Morning market (1:41)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track20|Track 20: Nightmare (5:13)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;56. Kyou Kara MAou! Seisakoku DX! Return Trip&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
Disc 01&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track1|Track 1: Underground Labyrinth (4:14)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track2|Track 2: Desert path (2:07)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track3|Track 3: Underground Labyrinth again (3:00)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track4|Track 4: Muraken: Going to America (3:56)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track5|Track 5: Appearance (10:54)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track6|Track 6: At that time, on Earth (9:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track7|Track 7: Merging (12:32)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track8|Track 8: Shinou and the Great Sage (8:37)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track9|Track 9: Oasis (7:19)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track10|Track 10: Ephemeral Encounter (7:35)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track11|Track 11: Regret (7:23)]]&lt;br /&gt;
Disc 02&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track12|Track 12: Savior (9:29)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track13|Track 13: Royal Tomb (1:23)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track14|Track 14: Mermaid and the twins (5:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track15|Track 15: Emperor of Seisakoku (8:46)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track16|Track 16: At that time, in Shin Makoku (6:29)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track17|Track 17: Alazon&#039;s shadow (14:43)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track18|Track 18: Box and Key (3:59)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track19|Track 19: Battle Royal (14:25)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track20|Track 20: Dawn (1:57)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track21|Track 21: Their respective thoughts (4:37)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track22|Track 22: Return (5:10)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;57. The Maou, the second and third sons&#039; unsupervised talk&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;58. The camping trip will be fine&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;59. This is the MA undesirable but, inseparable relationship?! &#039;&#039;&#039;(Announced but never released)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;60. Ura Ma3 - Gunter, Del Kierson and Densham&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;61. Ura Ma3 - Yuuri, Shouri and Conrad&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;62. Ura Ma3 - Conrad, Wolfram and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;63. Ura Ma3 - Conrad, Gwendal and Saralegi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;64. Ura Ma3 - Yuuri, Shouri and Wolfram&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;65. Ura Ma3 - Shinou, Murata and Janus&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;66. Maou in Wonderland&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD66:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;67. Maou behind the Mirror&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;68. The D World&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://miraclesmay.wordpress.com/2014/08/12/kyo-kara-maoh-mini-drama-d-no-sekai/ Single track by miraclesmay]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;69. Lord Weller&#039;s Night-Night&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;70. Maou Heika and his Fiance&#039;s &amp;quot;Sleep Tight&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD70:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD70:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD70:Track2|Cast talk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;71. Maou Heika and the person who named him &amp;quot;I can&#039;t sleep tonight&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=TopZlGysNz4 Single track by Wolframkyo1]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;DVD Specials&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Kyou Kara Maou! Thanks to the Fans! There&#039;s Valentine&#039;s Day in Shin-Makoku too?! &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Main Story&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Kyou Kara MA no Tsuku Jiyuugyou!&lt;br /&gt;
(今日から㋮のつく自由業!) &lt;br /&gt;
|| Starting Today I&#039;m in Ma!Freelance Work!! || ISBN 978-4044420017,&lt;br /&gt;
ISBN 978-4044452018 (re-release)&lt;br /&gt;
|| November 2000,&lt;br /&gt;
September 2001 (re-release)&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM1Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Kondo wa MA no Tsuku Saishuu Heiki!&lt;br /&gt;
(今度は㋮のつく最終兵器!)&lt;br /&gt;
|| This Time it&#039;s the Ultimate Ma!Weapon! ||ISBN 978-4044420024,&lt;br /&gt;
ISBN 978-4044452025 (re-release)&lt;br /&gt;
|| April 2001,&lt;br /&gt;
September 2001 (re-release)&lt;br /&gt;
|| [[Image:Novel02cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Konya wa MA no Tsuku Daidassou!&lt;br /&gt;
(今夜は㋮のつく大脱走!)&lt;br /&gt;
|| Tonight is the Great Ma!Escape!!! || ISBN 978-4044452032 || November 2001&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM3Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Ashita wa MA no Tsuku Kaze ga Fuku!&lt;br /&gt;
(明日は㋮のつく風が吹く!)&lt;br /&gt;
|| Tomorrow a Ma!Wind Will Blow! || ISBN 978-4044452049 || February 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM4Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Caloria Arc&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Kitto MA no Tsuku Hi ga Noboru!&lt;br /&gt;
(きっと㋮のつく陽が昇る!)&lt;br /&gt;
|| The Ma!Sun Will Definitely Rise! || ISBN 978-4044452063 || September 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM5Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Itsuka MA no Tsuku Yuugureni!&lt;br /&gt;
(いつか㋮のつく夕暮れに!)&lt;br /&gt;
|| Someday in the Ma!Twilight! || ISBN 978-4044452070 || December 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM6Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Ten ni MA no Tsuku Yuki ga Mau!&lt;br /&gt;
(天に㋮のつく雪が舞う!)&lt;br /&gt;
|| The Ma!Snow Dances in the Sky! || ISBN 978-4044452087 || May 2003&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM7cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Chi ni wa MA no Tsuku Hoshi ga Furu!&lt;br /&gt;
(地には㋮のつく星が降る!)&lt;br /&gt;
|| A Ma!Star Falls to the Earth! || ISBN 978-4044452094 || June 2003&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM8Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Seisakoku Arc&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Mezase MA no Tsuku Umi no Hate!&lt;br /&gt;
(めざせ㋮のつく海の果て!)&lt;br /&gt;
|| Aim for the Ends of the Ma!Ocean! || ISBN 978-4044452117 || April 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM9Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Kore ga MA no Tsuku Daiippo!&lt;br /&gt;
(これが㋮のつく第一歩!)&lt;br /&gt;
|| This is the First Ma!Step! || ISBN 978-4044452131 || September 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM10cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 || Yagate MA no Tsuku Uta ni Naru!&lt;br /&gt;
(やがて㋮のつく歌になる!)&lt;br /&gt;
|| This Will Become a Ma!Song! || ISBN 978-4044452148 || December 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM11cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || Takara wa MA no Tsuku Tsuchi no Naka!&lt;br /&gt;
(宝は㋮のつく土の中!)&lt;br /&gt;
|| The Treasure is in the Ma!Soil! || ISBN 978-4044452155 || August 2005&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM12cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13 || Hako wa MA no Tsuku Mizu no Soko!&lt;br /&gt;
(箱は㋮のつく水の底!)&lt;br /&gt;
|| The Box is Ma!Bottom of the Water! || ISBN 978-4044452162 || April 2006&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM13cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14 || Suna wa MA no Tsuku Michi no Saki!&lt;br /&gt;
(砂は㋮のつく途の先!)&lt;br /&gt;
|| The Sand is at the End of the Ma!Road! || ISBN 978-4044452186 || December 2007&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM14cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15 || Kokyou he MA no Tsuku Kaji wo Tore!&lt;br /&gt;
(故郷へ㋮のつく舵をとれ!)&lt;br /&gt;
|| Set Ma!Sail for Home! || ISBN 978-4044452209 || May 2008&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM15cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Prison Arc&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 16 || Mae wa MA no Tsuku Tetsugoushi!&lt;br /&gt;
(前は㋮のつく鉄格子!)&lt;br /&gt;
|| Before Us is the Ma!Prison! || ISBN 978-4044452216 || December 2008&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM16cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 17 || Ushiro wa MA no Tsuku Ishi no Kabe!&lt;br /&gt;
(後は㋮のつく石の壁!)&lt;br /&gt;
|| Behind Us is the Stone Ma!Wall! || ISBN 978-4044452223 || January 2010&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM17cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 18 || Yami ni MA no Tsuku Hi ga Tomoru!&lt;br /&gt;
(闇に㋮のつく灯がともる！)&lt;br /&gt;
|| x || — || (Not published...) || — &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Gaidens&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 01 || Kakka to MA no Tsuku TOSA Nikki!?&lt;br /&gt;
(閣下と㋮のつくトサ日記!?)&lt;br /&gt;
|| His Excellency and the MA Tosa journal?! || ISBN 978-4044452056 || May 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden01cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| Side Story 01 || Ojousama to wa Kari no Sugata!&lt;br /&gt;
(お嬢様とは仮の姿!)&lt;br /&gt;
|| The Facade of the Lady Is a Disguise! || ISBN 978-4044452100 || September 2003&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMEspecial1.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 02 || Musuko wa MA no Tsuku Jiyuugyou!?&lt;br /&gt;
(息子は㋮のつく自由業!?)&lt;br /&gt;
|| My Son is in Ma!Freelance Work!? || ISBN 978-4044452124 || April 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden02cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 03 || Kyou Kara MAou!?&lt;br /&gt;
(今日から㋮王!?)&lt;br /&gt;
|| Starting Today I&#039;m the Ma!King!? || ISBN 978-4049007824 (Kumahachi Special) &lt;br /&gt;
ISBN 978-4044452179 (normal version)&lt;br /&gt;
|| November 14, 2006 (Kumahachi Special)&lt;br /&gt;
November 30, 2006 (normal version)&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden03cover2.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 04 || Shin MAkoku Yori Ai wo Komete&lt;br /&gt;
(眞㋮国より愛をこめて)&lt;br /&gt;
|| From the Ma!Kingdom, With Love || ISBN 978-4044452193 || July 2008&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden04cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Omnibus Re-release&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 01 || Kyou Kara Maou! Maou Tanjou Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王! 魔王誕生編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041007396 || March 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco01.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 02 || Kyou Kara Maou! Maou Houkou Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王! 魔王彷徨編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041007785 || April 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco02.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 03 || Kyou Kara Maou! Chikyuu Kako Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王！地球過去編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041009482 || July 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco03.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 04 || Kyou Kara Maou! Caloria Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王！カロリア編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041011546 || December 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco04.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 05 || Kyou Kara Maou! Caloria Hen II&lt;br /&gt;
(今日からマ王！カロリア編 II)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041011782 || January 2014&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco05.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Related Pages==&lt;br /&gt;
*[http://kyoukaramaou.wikia.com/wiki/Media Kyou Kara Maou! Wikia]&lt;br /&gt;
*[http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%BE%E3%82%8B%E3%83%9E%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA Japanese Wiki] (Maru-Ma Series)&lt;br /&gt;
*[http://redglassesgirl-maruma.tumblr.com/ Tumblr dedicated to Maru-MA | Kyou Kara Maou]&lt;br /&gt;
*[http://pdk.broken-sunshine.net/ Maru-MA Scans]&lt;br /&gt;
*[http://www.mangahere.co/manga/kyou_kara_maou/ Manga online]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Tomo Takabayashi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Drama]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume15:Chapter_1&amp;diff=444658</id>
		<title>MaruMA:Volume15:Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume15:Chapter_1&amp;diff=444658"/>
		<updated>2015-05-26T02:22:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 1==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Interesting!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment he found out that the person standing in front of us was Josak, Adalbert&#039;s face lit with joy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He&#039;s swinging his hand in which he was holding a big sword. He&#039;s so excited that he could attack the group in front at any moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is good, we can settle the match that was left undecided sometime ago!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stop, Adalbert ! If you do that Murata will....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pain in my left hand suddenly increased and I crouched down on the hard soil. The light crimson colored ring was eating into my little finger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Your majesty&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad got down on his knees and with his hands rubbed the finger I was gripping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Its fine, I&#039;m alright. I know the reason behind it&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This means that Yelshi has gotten closer. It might be Yelshi himself who is manipulating this, it belongs to his mother after all, and he might have invoked a curse or something. If it gets worse, I begin to think that I&#039;ll have to cut down my finger. But right now the pain isn&#039;t unbearable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If I grip it tightly like this, it feels better. More importantly, stop Adalbert. If they are attacked liked that, I don&#039;t know what will happen to Murata&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, what&#039;s wrong Maou, noticing the color I thought it was a ring, but is that a curse stone?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However fortunately, looks like Adalbert’s attention has been drawn by my finger. He raised the heavy sword to his shoulder like a fishing rod and started looking down. He still hasn&#039;t rushed to the enemy line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Did you get it from someone? If you’re going to beg for something in any case then instead of begging for something as useless as this at least beg for something useful. Something like insect repellent or a draft to pass through&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shut up! Yuuri, you can&#039;t take it off?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I thought that the setting sun had been blocked, it was Wolfram who was peeking. I can&#039;t have even him worry about me. He himself is carrying that ominous sack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I can&#039;t get it off, but I&#039;m alright. This is not the time to wor...ry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I raised my face and focused on the group right in front of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt like it was even harder to see than before, although I remember the anxiety from my just recovered eyesight, I immediately understood it was due to the darkness in the surroundings. The sun had approached the horizon, the heavens are turning vermilion and the ground is turning grey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The person with the same color as that sky is on a horse right in front of us. It&#039;s Gurrier Josak. Although I thought that he had lost his life because of me, that sadness was overcome in the worst form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Emperor of Seisakoku Yelshi had mounted on a white horse aligned near him. He has the same hair, same eyes and same face as the king of Shou Shimaron Saralegui who is beside me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And at their feet was my friend who had been thrown like a piece of rag cloth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s Murata Ken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Murata?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course even if I whisper, it won&#039;t reach him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Murataaa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even when I screamed, there wasn&#039;t any sign of movement. He was lying on the dried ground just like that he doesn&#039;t even twitch a bit. Even though, he was moving a little while ago. Only the wind carrying sand is caressing his dusty hair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Murata, it couldn’t be, such a thing....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Calm down Yuuri. His Eminence is alive. There’s no way they would kill their hostage so easily&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...hostage?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At nearly the same time as Conrad nodded, in a clear boy&#039;s voice Saralegui was talking to his younger twin brother. Although his tone is not at all impressive, it&#039;s not like my bewildered undignified distraught tone either. It was the voice of a king that doesn&#039;t lose his calm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yelshi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I peek from diagonally below, although I wouldn&#039;t say that he&#039;s enjoying himself but those were the eyes that did not show even a little despair even when he&#039;s in a predicament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Speak up, Yelshi, using such underhanded methods, what do you wish to gain? Oh little brother, I wonder if you&#039;re sad, was it that you can&#039;t understand Shimaron accent well. Then I&#039;ll say it for you in Seisakoku language. Listen Yelshi, what is it that you desire?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Following that Saralegui questioned him in Seisakoku language which we couldn&#039;t understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Exchange&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then Yelshi answered in common language. That&#039;s right he can speak common language. Although one could say that he&#039;s not fluent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Exchange with this man. The King of Shou Shimaron and the Maou of Shin Makoku&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuri and I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right Sara. You and Yuuri&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment Yelshi took my name, the pain in my little finger became more intense. Rather than calling it pain, it was a strong numbness which ran from my arm to my spine. When I thought that passing through my cervical vertebrae it had reached to the back of my head, along with it a symptom I&#039;m not used to appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Along with the surge of pain and numbness, the voice that I had just heard now came flowing in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;In exchange for this double black, I want Saralegui and the Maou of Shin Makoku&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To the mazoku, Shou Shimaron is as good as an enemy. So Saralegui is immediately going to back out. But, what will the Maou do? Even if your subordinates will stop you, what will the Maou himself do? I don&#039;t believe this kind and foolish man will sacrifice this double black for his sake&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This isn&#039;t the first time that a person&#039;s voice is echoing deep inside my chest. I&#039;ve experienced it so many times up till now. But I feel that it&#039;s different this time around. The words are not coming from deep within myself but they are being transmitted along with the pain from outside. What is this rough bad feeling irritating the surface of my skin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you had fallen into our hands without causing so much trouble yesterday, we could have ended this without having much trouble&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is he talking about the fire?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other hand my real hearing is catching Saralegui&#039;s questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;In other words you want to trap Yuuri and me in Seisakoku and make Shou Shimaron and Shin Makoku to follow you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without even replying, Yelshi smiled. As if his big brother is arching his pale lips and smiling with the same face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Obediently playing the part of a dim-witted younger brother, you surprised me and Yuuri&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, don&#039;t count me together with...you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Yelshi&#039;s voice echoes along with the pain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s much more simpler than signing a treaty. And  I&#039;ve heard that among the mazoku the special ones are given special treatment....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I held my head with both my arms. I plunge my fingers into my hair, the ring touched near to my ear. As if it&#039;s serving as a sound collector, the voice comes from there and resonates directly in my bones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Novel1502.jpg|600px|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even though originally, the extremist group that didn&#039;t wish for diplomatic relations with Shimaron was supposed to abduct you. Since they let you slip through and escape that time, I had to lend them my hand. I don&#039;t know by what coincidence it overlapped but you really have good luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I lost the power in my knees and ended up collapsing on my back. Lord Weller&#039;s arm was there as if he had predicted it. My back touched the body warmth that I was used to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Then...in that case, even the ones who targeted Sara on the execution ground, even the living dead army that attacked in the underground, everything was his instigation. Even the plight after running off into the underground passageway... and because of that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I raised my face, there was man with orange hair in my line of sight. But those emotionless eyes, looking past here are facing the void. They are not looking at the sky or at the sand or even at me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At his feet Murata has been rolled up. It couldn&#039;t be helped that I was anxious whether he was hurt or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Everything happened because of him... it turned out like this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui whispered yes, that&#039;s right. This was not a thought transmitted over the ring but his real voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;re more of a bad child then I though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They&#039;re truly brothers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll give you time till the sun goes down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After saying that in a tone similar to his brother, Yelshi disappeared in the middle of the army. Although I can&#039;t see clearly from here, there seems to be something like a camp at the center. Even though I looked straining my just recovered eyes, since the soldiers standing in front are a hindrance and I cannot confirm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Being among a group of the dead, if it was me, I&#039;d refuse to spend even a second there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While seeing off the back of the young Emperor of Seisakoku, Adalbert sheathe his sword.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Firstly, won&#039;t it be stinking. I&#039;m curious about him too. He has some nerve to stand in such a place and be the leader.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even after Yelshi has left, Josak was in front of the group. Maybe he&#039;s keeping a watch so that Murata can&#039;t escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What in the world might he be thinking about, even I and Conrad don&#039;t know that. No, before that I couldn&#039;t even affirm  whether he&#039;s the real Josak or not from a faraway place. Rather he seemed to be fake. Just like twins that are often spotted among the Shinzoku, how good would it be if he just had the same looks as Gurrier Josak and inside was a completely different personality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May the man whose doing such things to Murata not be Josak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although that is what I want to pray for, there&#039;s exists another fear at a corner of my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If that man is not Gurrier Josak, then the Josak that I know is in the middle of the underground passageway... When I tried to deny those dreadful memories, I closed my eyes tightly and shook my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is not the time to be grief stricken. Just think about rescuing Murata right now. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Although I&#039;m talking as if the army of the dead does not exist, but aren&#039;t there walking bones in Shin Makoku? Isn&#039;t it not much different than that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s completely different. The kohi are living. They don&#039;t just walk, there are some that even fly. That&#039;s their species. They have curtailed all the parts that need to be curtailed, that&#039;s their simple yet stylish body. Look carefully, they&#039;re not similar at all. Aren&#039;t those guys are clearly a dead body in their last stage of decomposition.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is that so? I think they&#039;re the same.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;They are clearly different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you look at it like that then the kotsuhizoku and the kotsuchizoku do have some cute points. When they find a good graveyard they become infatuation with it and start digging, properly burying the lower half from their pelvis with taking a half body bath, and they leisurely get entranced too, when they&#039;re really surprised their skull becomes detached, and falls on the floor just like that. At such times the kohi are an unexpectedly cute group. For loving rare animals, they&#039;re just irresistible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And compared to that how is the resurrected army. When you think that they are carrying weapons with those thin arms that could break off, aren&#039;t they attacking us living beings. Furthermore without resting in peace after having their arms or legs cut, they even need to be hit on their head. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even with just a little rotten meat and flesh remaining, to have become such disgusting things. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Our kohi move on their own will, but isn&#039;t the resurrected army being manipulated?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right. His, Yelshi&#039;s mother, she did seem to have such powers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;When you say Yelshi&#039;s mother... isn&#039;t she a mother to you too Sara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Biologically. But the previous ruler of Seisakoku was the woman who abandoned me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That&#039;s most probably because she must have had some dire circumstances.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was no proof even to oppose him, I just evaded it with vague words. I couldn&#039;t possibly say that I had seen it in my dream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s fine. Yelshi obtained mother&#039;s country from mother, and I went along with father and obtained his country, each one inherited their own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you think of it, you two are the world&#039;s best celeb twins.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s celeb? Is it that thing that&#039;s on a fish&#039;s back?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if he pretends to be cute and tilts his head, he won&#039;t be able to make a pass on me now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right, somehow looks like last night&#039;s fire was also Yelshi&#039;s doing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How did you know that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s because he thought it to be so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thrusted the light crimson colored stone in front of my face. Due to the little evening sunlight it was not its original color, it was turning into a color which looked liked white had been printed vermilion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maybe in undulations to his feelings, this ring gets tighter. And I think along with that it&#039;s transmitting his thoughts to me. In fact now that this pain has stopped his words don&#039;t flow. Even though I couldn&#039;t hear it at all the last time, but this time around I could understand it, which means that either I&#039;ve started remembering Seisakoku language or at that time Yelshi......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s that convenient product?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He raised his eyebrows, while still keeping his lovely mouth open, Saralegui grabbed my finger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;ve never heard of such an enjoyable mechanism. Let me borrow it for a while Yuuri. Even I want to peek into Yelshi&#039;s heart.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ow ow, it hurts! Hey, wait Sara, don&#039;t be so forceful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I said let me borrow it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the strong power that doesn&#039;t suite such slenderness, he even pulled the skin around my finger. To add to it his pointed nails eat into my skin. The nails of a king who had a sheltered upbringing, seem to grow longer even if left neglected for just a few days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before Conrad and Wolfram could step in and stop him, I somehow managed to pull back my arm with my own strength.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Spare me. Since its tight to begin with, it won&#039;t come off so easily, will it!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You don&#039;t want to take it off? You don&#039;t want to return it, hmmm. So you were just acting that you disliked it so much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;ll return it properly to you later. Having cut it into two equal parts that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the time being, I had no intentions of returning it to its original owner. More than confronting them friends or foes like this, this ring can be pretty useful. Even if it&#039;s accompanied by some pain, if I can read what&#039;s deep within Yelshi&#039;s heart then nothing is better than that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if I say that, until Yelshi reveals his feelings and I make contact with him, this is nothing more than an annoying accessory. It didn&#039;t even read his thoughts.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without any plan, without even the wisdom to take measures, being extremely perplexed I hugged my knees above the sand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...If it&#039;s same as a game, then the zombie group must be weak against fire, right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram who was standing next to me folded his knees. And soon the emerald green eyes were sparkling close to me. His fire techniques are magnificent. By controlling a fire beast effectively, he could burn down only the dead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But if I think about the nature of the locality, I couldn&#039;t let him do something unreasonable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why are you stopping me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Didn&#039;t you say that magic doesn&#039;t work in the land of the Shinzoku.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even if you have Gunter&#039;s protector, how can I let you do such a reckless thing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Boys! Enough of your playing around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazel Graves returned. She ran her horse through the east and west and had confirmed the scope of the enemy from the sides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shouldn&#039;t you decide something which must be decided.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She nimbly jumped down from her horse. If I judge from her smile less look, the reconnaissance results must have not been optimistic at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even if it&#039;s just a rough plan, I want you to tell me. Are you going to run away or are you going to strike.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Basically, run away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s the safest plan. Then next, are you going to snatch the hostage and run away or it&#039;s a pity but just like this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We don&#039;t have a choice there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are you serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad, who hadn&#039;t interjected, raised one eyebrow slightly. The one with the scar, it was his right eyebrow. Hazel without even looking at him deepened the wrinkles near her mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s such a coincidence. Even I have never chosen to abandon my comrades.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I patted my chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Although I do have that option.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t want to tut thinking it&#039;s someone else’s problem. Adalbert was insisting on exchanging at least one round.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I won&#039;t ask you not to run away, but if you&#039;re going to run away swiftly anyways let&#039;s take those guys by surprise and retreat while they are kicking about. We can just save that double black later after merging with the other search parties. If you like it, you can get this old lady and the many living people here involved too. I can&#039;t think that you&#039;d expect me to be a helper though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I refuse that plan too. I&#039;m worried about Murata&#039;s body till we can attack them again. It shouldn&#039;t be a problem if he as healthy as me, but with that weakened condition, can I even leave him like that for even a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adalbert snorted lightly and erased the sand painting he was drawing with his toes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, whether it&#039;s rescuing or fleeing I don&#039;t side with either. For now if I just get to cross swords with Gurrier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can&#039;t, if I leave it to you, you&#039;re quite capable of letting him die.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I think its unnatural to show any mercy to a traitor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whether he has betrayed us or not is still...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even after that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He points at the group in front. Without any room for justification, I clogged at my words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, let me do it. Hasn&#039;t it turned into something interesting this time for that bastard who harshly calls others traitors. I&#039;d really love to hear from him what it feels like. By using...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He tapped on the long sword he wore on his waist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although this is frustrating, what Adalbert is said was right. It&#039;s difficult to defend the man who hurt Murata and is leading the enemy. Furthermore, even though I thought that he had lost his life because of me, the happiness of our reunion has vanished in a moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come to think of it, a little while ago I was in a similar situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A precious friend, who had disappeared, appeared in front of my eyes wearing a military uniform I&#039;m not used to, and of all things as the enemy warrior. Even at that time I thought that he had been brainwashed, and I desperately tried to convince me that he was being manipulated. Lord Weller affiliated himself with Dai Shimaron on his own will and put on that brown and yellow colored military uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If even Josak is the same then....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad is here. So to speak, currently he&#039;s in a truce agreement with us, at least he&#039;s not hostility towards us. Isn&#039;t even Josak limited to such a thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I bit my lips. The smell of rust spreads rapidly in my mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I really can&#039;t allow you. Unfortunately that&#039;s not what needs to be done immediately.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I twist half my body and look back, the equestrian people who followed us from behind, were together at a distance of seven horses. It was evidently the feel of wait and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The only one who can stop those guys is you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adalbert&#039;s voice is clearly filled with dissatisfaction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;At least they will do something even if they receive a word from you. Since you are their savior.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;As if I care.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s not that you care. You&#039;re the savior of the people from the desert. Since you have already taken up that status, fulfill it till the very end.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the man who was like a migratory bird carrying a mermaid, looked at my face and said something, he worried from around three seconds and then shut his mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since it couldn&#039;t be helped, he raised his heavy hip and turned his enviable body back. The equestrian people who confirmed his appearance, rode their horses till they got very close to us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alright, listen up you rascals!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His voice was such that it resonated throughout the field.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It couldn&#039;t be that you guys have forgotten that I did you a favor by feeding you delicious rice!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was no reaction from the equestrian people. Although I can&#039;t see clearly in the twilight, under the food that had been avoiding sand there must have been making a puzzled expression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alright, remember, the dinner you enjoyed that day. The sand mice pot that everyone encircled.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is starting to sound like the words of a graduation ceremony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We danced till morning, the huge bon fire... wait, they don&#039;t understand my words.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;ll translate it for you. After all you let me ride behind you up till a while ago right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without even waiting for an answer Saralegui started translating Adalbert&#039;s common language into Seisakoku language. Keeping both his hands near his mouth he shouts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although we didn&#039;t have the slightest idea of what he&#039;s saying, it&#039;s way longer than the lines before translation. Hazel who was well versed in Seisakoku language smiled. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh my, oh my.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is he saying something strange? Is he badmouthing me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He&#039;s not really slandering anyone, he&#039;s saying something interesting indeed. Should I translate it for you. Listen carefully my friends, the savior is saying this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I rely on Hazel Graves Translation Theater then, Saralegui made a megaphone with his slender fingers and looks like this is what he&#039;s speaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alright, listen carefully. The savior is saying this. My brethren, you must not hurt this group. I am... ah, this is not the savior but ME.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He pats his chest several times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is about me. I am the double of Seisakoku&#039;s Emperor Yelshi! I am the double. That person on the horse right there is Seisakoku&#039;s Emperor Yelshi himself. That&#039;s why it&#039;s useless even if you kidnap me, since the real one is there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adalbert, who is the savior, was also bewildered. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hey, I wasn&#039;t speaking for that long.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s alright, just leave it to me. And the savior is also saying this. Although the one who is here is just a humble double, but since he&#039;s a comrade who has sat at the dinner table, he&#039;s already as good as a friend to the equestrian people. You must not hurt him no matter what.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was such a good talk for our circumstance that I could raise my voice in admiration. He did well to come up with such a believable thing in an instant. It must be the talent of a certain species.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The equestrian people glanced at each other and after nodding their heads raised some doubts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yomosue.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yomosue.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mermaid.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without any translation, what I could understand was only the last word. Maybe it was the same with Adalbert, he dropped his shoulders in dismay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Is food and mermaid the only thing they&#039;re interested in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui bending his pale lips makes a beautiful smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But isn&#039;t the mermaid a symbol of the savior?  The mermaid and you are the same thing. They are asking why the savior is not holding the mermaid.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even during that time the equestrian people&#039;s calls were getting violent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mermaid&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mermaid&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maidmer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You’re being too noisy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adalbert imposingly threw a tantrum and shook the fist he was gripping. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Didn&#039;t I come to your village since I was the God who protects mermaids! If you keep on causing trouble like this then my mermaid will spout out fire!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wasn&#039;t the only one who was surprised. Even Wolfram is making a face that he was caught by surprise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will spout fire...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My yearning for a mermaid along with a fragile image crumbled away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However thanks to this super translation, an explanation which you can even call a hoax, from here on the equestrian people targeting Saralegui will come to a conclusion. Exactly because they had believed that Saralegui was Yelshi, they had thought of kidnapping him and demanding for ransom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If he&#039;s a mere double then they have no use for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume15:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume15:Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume15:Chapter_1&amp;diff=444655</id>
		<title>MaruMA:Volume15:Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume15:Chapter_1&amp;diff=444655"/>
		<updated>2015-05-26T02:17:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: Edit: This phrase like to be a question. So, I changed it to the punctuation.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 1==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Interesting!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment he found out that the person standing in front of us was Josak, Adalbert&#039;s face lit with joy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He&#039;s swinging his hand in which he was holding a big sword. He&#039;s so excited that he could attack the group in front at any moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is good, we can settle the match that was left undecided sometime ago!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stop, Adalbert ! If you do that Murata will....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pain in my left hand suddenly increased and I crouched down on the hard soil. The light crimson colored ring was eating into my little finger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Your majesty&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad got down on his knees and with his hands rubbed the finger I was gripping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Its fine, I&#039;m alright. I know the reason behind it&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This means that Yelshi has gotten closer. It might be Yelshi himself who is manipulating this, it belongs to his mother after all, and he might have invoked a curse or something. If it gets worse, I begin to think that I&#039;ll have to cut down my finger. But right now the pain isn&#039;t unbearable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If I grip it tightly like this, it feels better. More importantly, stop Adalbert. If they are attacked liked that, I don&#039;t know what will happen to Murata&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, what&#039;s wrong Maou, noticing the color I thought it was a ring, but is that a curse stone?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However fortunately, looks like Adalbert’s attention has been drawn by my finger. He raised the heavy sword to his shoulder like a fishing rod and started looking down. He still hasn&#039;t rushed to the enemy line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Did you get it from someone? If you’re going to beg for something in any case then instead of begging for something as useless as this at least beg for something useful. Something like insect repellent or a draft to pass through&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shut up! Yuuri, you can&#039;t take it off?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I thought that the setting sun had been blocked, it was Wolfram who was peeking. I can&#039;t have even him worry about me. He himself is carrying that ominous sack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I can&#039;t get it off, but I&#039;m alright. This is not the time to wor...ry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I raised my face and focused on the group right in front of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt like it was even harder to see than before, although I remember the anxiety from my just recovered eyesight, I immediately understood it was due to the darkness in the surroundings. The sun had approached the horizon, the heavens are turning vermilion and the ground is turning grey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The person with the same color as that sky is on a horse right in front of us. It&#039;s Gurrier Josak. Although I thought that he had lost his life because of me, that sadness was overcome in the worst form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Emperor of Seisakoku Yelshi had mounted on a white horse aligned near him. He has the same hair, same eyes and same face as the king of Shou Shimaron Saralegui who is beside me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And at their feet was my friend who had been thrown like a piece of rag cloth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s Murata Ken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Murata?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course even if I whisper, it won&#039;t reach him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Murataaa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even when I screamed, there wasn&#039;t any sign of movement. He was lying on the dried ground just like that he doesn&#039;t even twitch a bit. Even though, he was moving a little while ago. Only the wind carrying sand is caressing his dusty hair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Murata, it couldn’t be, such a thing....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Calm down Yuuri. His Eminence is alive. There’s no way they would kill their hostage so easily&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...hostage?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At nearly the same time as Conrad nodded, in a clear boy&#039;s voice Saralegui was talking to his younger twin brother. Although his tone is not at all impressive, it&#039;s not like my bewildered undignified distraught tone either. It was the voice of a king that doesn&#039;t lose his calm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yelshi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I peek from diagonally below, although I wouldn&#039;t say that he&#039;s enjoying himself but those were the eyes that did not show even a little despair even when he&#039;s in a predicament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Speak up, Yelshi, using such underhanded methods, what do you wish to gain? Oh little brother, I wonder if you&#039;re sad, was it that you can&#039;t understand Shimaron accent well. Then I&#039;ll say it for you in Seisakoku language. Listen Yelshi, what is it that you desire?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Following that Saralegui questioned him in Seisakoku language which we couldn&#039;t understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Exchange&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then Yelshi answered in common language. That&#039;s right he can speak common language. Although one could say that he&#039;s not fluent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Exchange with this man. The King of Shou Shimaron and the Maou of Shin Makoku&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuri and I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right Sara. You and Yuuri&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment Yelshi took my name, the pain in my little finger became more intense. Rather than calling it pain, it was a strong numbness which ran from my arm to my spine. When I thought that passing through my cervical vertebrae it had reached to the back of my head, along with it a symptom I&#039;m not used to appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Along with the surge of pain and numbness, the voice that I had just heard now came flowing in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;In exchange for this double black, I want Saralegui and the Maou of Shin Makoku&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To the mazoku, Shou Shimaron is as good as an enemy. So Saralegui is immediately going to back out. But, what will the Maou do? Even if your subordinates will stop you, what will the Maou himself do? I don&#039;t believe this kind and foolish man will sacrifice this double black for his sake&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This isn&#039;t the first time that a person&#039;s voice is echoing deep inside my chest. I&#039;ve experienced it so many times up till now. But I feel that it&#039;s different this time around. The words are not coming from deep within myself but they are being transmitted along with the pain from outside. What is this rough bad feeling irritating the surface of my skin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you had fallen into our hands without causing so much trouble yesterday, we could have ended this without having much trouble&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is he talking about the fire?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other hand my real hearing is catching Saralegui&#039;s questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;In other words you want to trap Yuuri and me in Seisakoku and make Shou Shimaron and Shin Makoku to follow you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without even replying, Yelshi smiled. As if his big brother is arching his pale lips and smiling with the same face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Obediently playing the part of a dim-witted younger brother, you surprised me and Yuuri&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, don&#039;t count me together with...you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Yelshi&#039;s voice echoes along with the pain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s much more simpler than signing a treaty. And  I&#039;ve heard that among the mazoku the special ones are given special treatment....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I held my head with both my arms. I plunge my fingers into my hair, the ring touched near to my ear. As if it&#039;s serving as a sound collector, the voice comes from there and resonates directly in my bones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Novel1502.jpg|600px|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even though originally, the extremist group that didn&#039;t wish for diplomatic relations with Shimaron was supposed to abduct you. Since they let you slip through and escape that time, I had to lend them my hand. I don&#039;t know by what coincidence it overlapped but you really have good luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I lost the power in my knees and ended up collapsing on my back. Lord Weller&#039;s arm was there as if he had predicted it. My back touched the body warmth that I was used to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Then...in that case, even the ones who targeted Sara on the execution ground, even the living dead army that attacked in the underground, everything was his instigation. Even the plight after running off into the underground passageway... and because of that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I raised my face, there was man with orange hair in my line of sight. But those emotionless eyes, looking past here are facing the void. They are not looking at the sky or at the sand or even at me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At his feet Murata has been rolled up. It couldn&#039;t be helped that I was anxious whether he was hurt or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Everything happened because of him... it turned out like this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui whispered yes, that&#039;s right. This was not a thought transmitted over the ring but his real voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;re more of a bad child then I though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They&#039;re truly brothers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll give you time till the sun goes down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After saying that in a tone similar to his brother, Yelshi disappeared in the middle of the army. Although I can&#039;t see clearly from here, there seems to be something like a camp at the center. Even though I looked straining my just recovered eyes, since the soldiers standing in front are a hindrance and I cannot confirm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Being among a group of the dead, if it was me, I&#039;d refuse to spend even a second there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While seeing off the back of the young Emperor of Seisakoku, Adalbert sheathe his sword.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Firstly, won&#039;t it be stinking. I&#039;m curious about him too. He has some nerve to stand in such a place and be the leader.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even after Yelshi has left, Josak was in front of the group. Maybe he&#039;s keeping a watch so that Murata can&#039;t escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What in the world might he be thinking about, even I and Conrad don&#039;t know that. No, before that I couldn&#039;t even affirm  whether he&#039;s the real Josak or not from a faraway place. Rather he seemed to be fake. Just like twins that are often spotted among the Shinzoku, how good would it be if he just had the same looks as Gurrier Josak and inside was a completely different personality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May the man whose doing such things to Murata not be Josak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although that is what I want to pray for, there&#039;s exists another fear at a corner of my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If that man is not Gurrier Josak, then the Josak that I know is in the middle of the underground passageway... When I tried to deny those dreadful memories, I closed my eyes tightly and shook my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is not the time to be grief stricken. Just think about rescuing Murata right now. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Although I&#039;m talking as if the army of the dead does not exist, but aren&#039;t there walking bones in Shin Makoku? Isn&#039;t it not much different than that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s completely different. The kohi are living. They don&#039;t just walk, there are some that even fly. That&#039;s their species. They have curtailed all the parts that need to be curtailed, that&#039;s their simple yet stylish body. Look carefully, they&#039;re not similar at all. Aren&#039;t those guys are clearly a dead body in their last stage of decomposition.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is that so? I think they&#039;re the same.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;They are clearly different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you look at it like that then the kotsuhizoku and the kotsuchizoku do have some cute points. When they find a good graveyard they become infatuation with it and start digging, properly burying the lower half from their pelvis with taking a half body bath, and they leisurely get entranced too, when they&#039;re really surprised their skull becomes detached, and falls on the floor just like that. At such times the kohi are an unexpectedly cute group. For loving rare animals, they&#039;re just irresistible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And compared to that how is the resurrected army. When you think that they are carrying weapons with those thin arms that could break off, aren&#039;t they attacking us living beings. Furthermore without resting in peace after having their arms or legs cut, they even need to be hit on their head. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even with just a little rotten meat and flesh remaining, to have become such disgusting things. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Our kohi move on their own will, but isn&#039;t the resurrected army being manipulated?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right. His, Yelshi&#039;s mother, she did seem to have such powers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;When you say Yelshi&#039;s mother... isn&#039;t she a mother to you too Sara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Biologically. But the previous ruler of Seisakoku was the woman who abandoned me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That&#039;s most probably because she must have had some dire circumstances.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was no proof even to oppose him, I just evaded it with vague words. I couldn&#039;t possibly say that I had seen it in my dream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s fine. Yelshi obtained mother&#039;s country from mother, and I went along with father and obtained his country, each one inherited their own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you think of it, you two are the world&#039;s best celeb twins.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s celeb? Is it that thing that&#039;s on a fish&#039;s back?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if he pretends to be cute and tilts his head, he won&#039;t be able to make a pass on me now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right, somehow looks like last night&#039;s fire was also Yelshi&#039;s doing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How did you know that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s because he thought it to be so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thrusted the light crimson colored stone in front of my face. Due to the little evening sunlight it was not its original color, it was turning into a color which looked liked white had been printed vermilion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maybe in undulations to his feelings, this ring gets tighter. And I think along with that it&#039;s transmitting his thoughts to me. In fact now that this pain has stopped his words don&#039;t flow. Even though I couldn&#039;t hear it at all the last time, but this time around I could understand it, which means that either I&#039;ve started remembering Seisakoku language or at that time Yelshi......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s that convenient product?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He raised his eyebrows, while still keeping his lovely mouth open, Saralegui grabbed my finger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;ve never heard of such an enjoyable mechanism. Let me borrow it for a while Yuuri. Even I want to peek into Yelshi&#039;s heart.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ow ow, it hurts! Hey, wait Sara, don&#039;t be so forceful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I said let me borrow it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the strong power that doesn&#039;t suite such slenderness, he even pulled the skin around my finger. To add to it his pointed nails eat into my skin. The nails of a king who had a sheltered upbringing, seem to grow longer even if left neglected for just a few days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before Conrad and Wolfram could step in and stop him, I somehow managed to pull back my arm with my own strength.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Spare me. Since its tight to begin with, it won&#039;t come off so easily, will it!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You don&#039;t want to take it off? You don&#039;t want to return it, hmmm. So you were just acting that you disliked it so much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;ll return it properly to you later. Having cut it into two equal parts that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the time being, I had no intentions of returning it to its original owner. More than confronting them friends or foes like this, this ring can be pretty useful. Even if it&#039;s accompanied by some pain, if I can read what&#039;s deep within Yelshi&#039;s heart then nothing is better than that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if I say that, until Yelshi reveals his feelings and I make contact with him, this is nothing more than an annoying accessory. It didn&#039;t even read his thoughts.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without any plan, without even the wisdom to take measures, being extremely perplexed I hugged my knees above the sand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...If it&#039;s same as a game, then the zombie group must be weak against fire, right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram who was standing next to me folded his knees. And soon the emerald green eyes were sparkling close to me. His fire techniques are magnificent. By controlling a fire beast effectively, he could burn down only the dead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But if I think about the nature of the locality, I couldn&#039;t let him do something unreasonable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why are you stopping me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Didn&#039;t you say that magic doesn&#039;t work in the land of the Shinzoku.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even if you have Gunter&#039;s protector, how can I let you do such a reckless thing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Boys! Enough of your playing around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazel Graves returned. She ran her horse through the east and west and had confirmed the scope of the enemy from the sides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shouldn&#039;t you decide something which must be decided.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She nimbly jumped down from her horse. If I judge from her smile less look, the reconnaissance results must have not been optimistic at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even if it&#039;s just a rough plan, I want you to tell me. Are you going to run away or are you going to strike.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Basically, run away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s the safest plan. Then next, are you going to snatch the hostage and run away or it&#039;s a pity but just like this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We don&#039;t have a choice there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are you serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad who hadn&#039;t interjected, raised one eyebrow slightly. The one with the scar, it was his right eyebrow. Hazel without even looking at him deepened the wrinkles near her mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s such a coincidence. Even I have never chosen to abandon my comrades.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I patted my chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Although I do have that option.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t want to tut thinking it&#039;s someone else’s problem. Adalbert was insisting on exchanging at least one round.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I won&#039;t ask you not to run away, but if you&#039;re going to run away swiftly anyways let&#039;s take those guys by surprise and retreat while they are kicking about. We can just save that double black later after merging with the other search parties. If you like it, you can get this old lady and the many living people here involved too. I can&#039;t think that you&#039;d expect me to be a helper though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I refuse that plan too. I&#039;m worried about Murata&#039;s body till we can attack them again. It shouldn&#039;t be a problem if he as healthy as me, but with that weakened condition, can I even leave him like that for even a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adalbert snorted lightly and erased the sand painting he was drawing with his toes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, whether it&#039;s rescuing or fleeing I don&#039;t side with either. For now if I just get to cross swords with Gurrier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can&#039;t, if I leave it to you, you&#039;re quite capable of letting him die.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I think its unnatural to show any mercy to a traitor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whether he has betrayed us or not is still...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even after that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He points at the group in front. Without any room for justification, I clogged at my words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, let me do it. Hasn&#039;t it turned into something interesting this time for that bastard who harshly calls others traitors. I&#039;d really love to hear from him what it feels like. By using...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He tapped on the long sword he wore on his waist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although this is frustrating, what Adalbert is said was right. It&#039;s difficult to defend the man who hurt Murata and is leading the enemy. Furthermore, even though I thought that he had lost his life because of me, the happiness of our reunion has vanished in a moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come to think of it, a little while ago I was in a similar situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A precious friend who had disappeared, appeared in front of my eyes wearing a military uniform I&#039;m not used to. And of all things as the enemy warrior. Even at that time I thought that he had been brainwashed, and I desperately tried to convince me that he was being manipulated. Lord Weller affiliated himself with Dai Shimaron on his own will and put on that brown and yellow colored military uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If even Josak is the same then....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad is here. So to speak, currently he&#039;s in a truce agreement with us, at least he&#039;s not hostility towards us. Isn&#039;t even Josak limited to such a thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I bit my lips. The smell of rust spreads rapidly in my mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I really can&#039;t allow you. Unfortunately that&#039;s not what needs to be done immediately.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I twist half my body and look back, the equestrian people who followed us from behind, were together at a distance of seven horses. It was evidently the feel of wait and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The only one who can stop those guys is you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adalbert&#039;s voice is clearly filled with dissatisfaction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;At least they will do something even if they receive a word from you. Since you are their savior.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;As if I care.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s not that you care. You&#039;re the savior of the people from the desert. Since you have already taken up that status, fulfill it till the very end.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the man who was like a migratory bird carrying a mermaid, looked at my face and said something, he worried from around three seconds and then shut his mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since it couldn&#039;t be helped, he raised his heavy hip and turned his enviable body back. The equestrian people who confirmed his appearance, rode their horses till they got very close to us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alright, listen up you rascals!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His voice was such that it resonated throughout the field.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It couldn&#039;t be that you guys have forgotten that I did you a favor by feeding you delicious rice!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was no reaction from the equestrian people. Although I can&#039;t see clearly in the twilight, under the food that had been avoiding sand there must have been making a puzzled expression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alright, remember, the dinner you enjoyed that day. The sand mice pot that everyone encircled.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is starting to sound like the words of a graduation ceremony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We danced till morning, the huge bon fire... wait, they don&#039;t understand my words.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;ll translate it for you. After all you let me ride behind you up till a while ago right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without even waiting for an answer Saralegui started translating Adalbert&#039;s common language into Seisakoku language. Keeping both his hands near his mouth he shouts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although we didn&#039;t have the slightest idea of what he&#039;s saying, it&#039;s way longer than the lines before translation. Hazel who was well versed in Seisakoku language smiled. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh my, oh my.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is he saying something strange? Is he badmouthing me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He&#039;s not really slandering anyone, he&#039;s saying something interesting indeed. Should I translate it for you. Listen carefully my friends, the savior is saying this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I rely on Hazel Graves Translation Theater then, Saralegui made a megaphone with his slender fingers and looks like this is what he&#039;s speaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alright, listen carefully. The savior is saying this. My brethren, you must not hurt this group. I am... ah, this is not the savior but ME.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He pats his chest several times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is about me. I am the double of Seisakoku&#039;s Emperor Yelshi! I am the double. That person on the horse right there is Seisakoku&#039;s Emperor Yelshi himself. That&#039;s why it&#039;s useless even if you kidnap me, since the real one is there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adalbert, who is the savior was also bewildered. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hey, I wasn&#039;t speaking for that long.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s alright, just leave it to me. And the savior is also saying this. Although the one who is here is just a humble double, but since he&#039;s a comrade who has sat at the dinner table, he&#039;s already as good as a friend to the equestrian people. You must not hurt him no matter what.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was such a good talk for our circumstance that I could raise my voice in admiration. He did well to come up with such a believable thing in an instant. It must be the talent of a certain species.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The equestrian people glanced at each other and after nodding their heads raised some doubts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yomosue.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yomosue.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mermaid.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without any translation, what I could understand was only the last word. Maybe it was the same with Adalbert, he dropped his shoulders in dismay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Is food and mermaid the only thing they&#039;re interested in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui bending his pale lips makes a beautiful smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But isn&#039;t the mermaid a symbol of the savior?  The mermaid and you are the same thing. They are asking why the savior is not holding the mermaid.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even during that time the equestrian people&#039;s calls were getting violent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mermaid.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mermaid.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maidmer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You’re being too noisy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adalbert imposingly threw a tantrum and shook the fist he was gripping. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Didn&#039;t I come to your village since I was the God who protects mermaids! If you keep on causing trouble like this then my mermaid will spout out fire!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wasn&#039;t the only one who was surprised. Even Wolfram is making a face that he was caught by surprise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will spout fire...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My yearning for a mermaid along with a fragile image crumbled away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However thanks to this super translation, an explanation which you can even call a hoax, from here on the equestrian people targeting Saralegui will come to a conclusion. Exactly because they had believed that Saralegui was Yelshi, they had thought of kidnapping him and demanding for ransom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If he&#039;s a mere double then they have no use for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume15:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume15:Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:MaruMA:Volume15:Chapter_1&amp;diff=444654</id>
		<title>Talk:MaruMA:Volume15:Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:MaruMA:Volume15:Chapter_1&amp;diff=444654"/>
		<updated>2015-05-26T02:13:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Is this suppose to be two sentences. It seems like two different ideas. Could you explain this sentence? Something seems off. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Even though originally, the extremist group that didn&#039;t wish for diplomatic relations with Shimaron was supposed to abduct you.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:MaruMA:Volume15:Chapter_1&amp;diff=444653</id>
		<title>Talk:MaruMA:Volume15:Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:MaruMA:Volume15:Chapter_1&amp;diff=444653"/>
		<updated>2015-05-26T02:13:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: Created page with &amp;quot;Is this suppose to be two sentences. It seems like two different ideas. Could you explain this sentence? Something seems off.    &amp;lt;/br&amp;gt; &amp;quot;Even though originally, the extremist g...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Is this suppose to be two sentences. It seems like two different ideas. Could you explain this sentence? Something seems off. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt; &amp;quot;Even though originally, the extremist group that didn&#039;t wish for diplomatic relations with Shimaron was supposed to abduct you.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume15:Chapter_1&amp;diff=444652</id>
		<title>MaruMA:Volume15:Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume15:Chapter_1&amp;diff=444652"/>
		<updated>2015-05-26T02:10:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: Edits&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 1==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Interesting!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment he found out that the person standing in front of us was Josak, Adalbert&#039;s face lit with joy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He&#039;s swinging his hand in which he was holding a big sword. He&#039;s so excited that he could attack the group in front at any moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is good, we can settle the match that was left undecided sometime ago!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stop, Adalbert ! If you do that Murata will....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pain in my left hand suddenly increased and I crouched down on the hard soil. The light crimson colored ring was eating into my little finger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Your majesty&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad got down on his knees and with his hands rubbed the finger I was gripping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Its fine, I&#039;m alright. I know the reason behind it&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This means that Yelshi has gotten closer. It might be Yelshi himself who is manipulating this, it belongs to his mother after all, and he might have invoked a curse or something. If it gets worse, I begin to think that I&#039;ll have to cut down my finger. But right now the pain isn&#039;t unbearable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If I grip it tightly like this, it feels better. More importantly, stop Adalbert. If they are attacked liked that, I don&#039;t know what will happen to Murata&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, what&#039;s wrong Maou, noticing the color I thought it was a ring, but is that a curse stone?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However fortunately, looks like Adalbert’s attention has been drawn by my finger. He raised the heavy sword to his shoulder like a fishing rod and started looking down. He still hasn&#039;t rushed to the enemy line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Did you get it from someone? If you’re going to beg for something in any case then instead of begging for something as useless as this at least beg for something useful. Something like insect repellent or a draft to pass through&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shut up! Yuuri, you can&#039;t take it off?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I thought that the setting sun had been blocked, it was Wolfram who was peeking. I can&#039;t have even him worry about me. He himself is carrying that ominous sack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I can&#039;t get it off, but I&#039;m alright. This is not the time to wor...ry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I raised my face and focused on the group right in front of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt like it was even harder to see than before, although I remember the anxiety from my just recovered eyesight, I immediately understood it was due to the darkness in the surroundings. The sun had approached the horizon, the heavens are turning vermilion and the ground is turning grey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The person with the same color as that sky is on a horse right in front of us. It&#039;s Gurrier Josak. Although I thought that he had lost his life because of me, that sadness was overcome in the worst form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Emperor of Seisakoku Yelshi had mounted on a white horse aligned near him. He has the same hair, same eyes and same face as the king of Shou Shimaron Saralegui who is beside me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And at their feet was my friend who had been thrown like a piece of rag cloth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s Murata Ken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Murata?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course even if I whisper, it won&#039;t reach him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Murataaa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even when I screamed, there wasn&#039;t any sign of movement. He was lying on the dried ground just like that he doesn&#039;t even twitch a bit. Even though, he was moving a little while ago. Only the wind carrying sand is caressing his dusty hair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Murata, it couldn’t be, such a thing....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Calm down Yuuri. His Eminence is alive. There’s no way they would kill their hostage so easily&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...hostage?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At nearly the same time as Conrad nodded, in a clear boy&#039;s voice Saralegui was talking to his younger twin brother. Although his tone is not at all impressive, it&#039;s not like my bewildered undignified distraught tone either. It was the voice of a king that doesn&#039;t lose his calm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yelshi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I peek from diagonally below, although I wouldn&#039;t say that he&#039;s enjoying himself but those were the eyes that did not show even a little despair even when he&#039;s in a predicament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Speak up, Yelshi, using such underhanded methods, what do you wish to gain? Oh little brother, I wonder if you&#039;re sad, was it that you can&#039;t understand Shimaron accent well. Then I&#039;ll say it for you in Seisakoku language. Listen Yelshi, what is it that you desire?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Following that Saralegui questioned him in Seisakoku language which we couldn&#039;t understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Exchange&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then Yelshi answered in common language. That&#039;s right he can speak common language. Although one could say that he&#039;s not fluent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Exchange with this man. The King of Shou Shimaron and the Maou of Shin Makoku&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuri and I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right Sara. You and Yuuri&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment Yelshi took my name, the pain in my little finger became more intense. Rather than calling it pain, it was a strong numbness which ran from my arm to my spine. When I thought that passing through my cervical vertebrae it had reached to the back of my head, along with it a symptom I&#039;m not used to appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Along with the surge of pain and numbness, the voice that I had just heard now came flowing in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;In exchange for this double black, I want Saralegui and the Maou of Shin Makoku&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To the mazoku, Shou Shimaron is as good as an enemy. So Saralegui is immediately going to back out. But, what will the Maou do? Even if your subordinates will stop you, what will the Maou himself do? I don&#039;t believe this kind and foolish man will sacrifice this double black for his sake&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This isn&#039;t the first time that a person&#039;s voice is echoing deep inside my chest. I&#039;ve experienced it so many times up till now. But I feel that it&#039;s different this time around. The words are not coming from deep within myself but they are being transmitted along with the pain from outside. What is this rough bad feeling irritating the surface of my skin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you had fallen into our hands without causing so much trouble yesterday, we could have ended this without having much trouble&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is he talking about the fire?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other hand my real hearing is catching Saralegui&#039;s questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;In other words you want to trap Yuuri and me in Seisakoku and make Shou Shimaron and Shin Makoku to follow you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without even replying, Yelshi smiled. As if his big brother is arching his pale lips and smiling with the same face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Obediently playing the part of a dim-witted younger brother, you surprised me and Yuuri&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, don&#039;t count me together with...you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Yelshi&#039;s voice echoes along with the pain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s much more simpler than signing a treaty. And  I&#039;ve heard that among the mazoku the special ones are given special treatment....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I held my head with both my arms. I plunge my fingers into my hair, the ring touched near to my ear. As if it&#039;s serving as a sound collector, the voice comes from there and resonates directly in my bones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Novel1502.jpg|600px|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even though originally, the extremist group that didn&#039;t wish for diplomatic relations with Shimaron was supposed to abduct you. Since they let you slip through and escape that time, I had to lend them my hand. I don&#039;t know by what coincidence it overlapped but you really have good luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I lost the power in my knees and ended up collapsing on my back. Lord Weller&#039;s arm was there as if he had predicted it. My back touched the body warmth that I was used to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Then...in that case, even the ones who targeted Sara on the execution ground, even the living dead army that attacked in the underground, everything was his instigation. Even the plight after running off into the underground passageway... and because of that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I raised my face, there was man with orange hair in my line of sight. But those emotionless eyes, looking past here are facing the void. They are not looking at the sky or at the sand or even at me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At his feet Murata has been rolled up. It couldn&#039;t be helped that I was anxious whether he was hurt or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Everything happened because of him... it turned out like this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui whispered yes, that&#039;s right. This was not a thought transmitted over the ring but his real voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;re more of a bad child then I though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They&#039;re truly brothers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll give you time till the sun goes down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After saying that in a tone similar to his brother, Yelshi disappeared in the middle of the army. Although I can&#039;t see clearly from here, there seems to be something like a camp at the center. Even though I looked straining my just recovered eyes, since the soldiers standing in front are a hindrance and I cannot confirm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Being among a group of the dead, if it was me, I&#039;d refuse to spend even a second there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While seeing off the back of the young Emperor of Seisakoku, Adalbert sheathe his sword.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Firstly, won&#039;t it be stinking. I&#039;m curious about him too. He has some nerve to stand in such a place and be the leader.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even after Yelshi has left, Josak was in front of the group. Maybe he&#039;s keeping a watch so that Murata can&#039;t escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What in the world might he be thinking about, even I and Conrad don&#039;t know that. No, before that I couldn&#039;t even affirm  whether he&#039;s the real Josak or not from a faraway place. Rather he seemed to be fake. Just like twins that are often spotted among the Shinzoku, how good would it be if he just had the same looks as Gurrier Josak and inside was a completely different personality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May the man whose doing such things to Murata not be Josak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although that is what I want to pray for, there&#039;s exists another fear at a corner of my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If that man is not Gurrier Josak, then the Josak that I know is in the middle of the underground passageway... When I tried to deny those dreadful memories, I closed my eyes tightly and shook my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is not the time to be grief stricken. Just think about rescuing Murata right now. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Although I&#039;m talking as if the army of the dead does not exist, but aren&#039;t there walking bones in Shin Makoku? Isn&#039;t it not much different than that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s completely different. The kohi are living. They don&#039;t just walk, there are some that even fly. That&#039;s their species. They have curtailed all the parts that need to be curtailed, that&#039;s their simple yet stylish body. Look carefully, they&#039;re not similar at all. Aren&#039;t those guys are clearly a dead body in their last stage of decomposition.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is that so? I think they&#039;re the same.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;They are clearly different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you look at it like that then the kotsuhizoku and the kotsuchizoku do have some cute points. When they find a good graveyard they become infatuation with it and start digging, properly burying the lower half from their pelvis with taking a half body bath, and they leisurely get entranced too, when they&#039;re really surprised their skull becomes detached, and falls on the floor just like that. At such times the kohi are an unexpectedly cute group. For loving rare animals, they&#039;re just irresistible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And compared to that how is the resurrected army. When you think that they are carrying weapons with those thin arms that could break off, aren&#039;t they attacking us living beings. Furthermore without resting in peace after having their arms or legs cut, they even need to be hit on their head. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even with just a little rotten meat and flesh remaining, to have become such disgusting things. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Our kohi move on their own will, but isn&#039;t the resurrected army being manipulated?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right. His, Yelshi&#039;s mother, she did seem to have such powers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;When you say Yelshi&#039;s mother... isn&#039;t she a mother to you too Sara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Biologically. But the previous ruler of Seisakoku was the woman who abandoned me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That&#039;s most probably because she must have had some dire circumstances.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was no proof even to oppose him, I just evaded it with vague words. I couldn&#039;t possibly say that I had seen it in my dream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s fine. Yelshi obtained mother&#039;s country from mother, and I went along with father and obtained his country, each one inherited their own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you think of it, you two are the world&#039;s best celeb twins.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s celeb? Is it that thing that&#039;s on a fish&#039;s back?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if he pretends to be cute and tilts his head, he won&#039;t be able to make a pass on me now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right, somehow looks like last night&#039;s fire was also Yelshi&#039;s doing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How did you know that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s because he thought it to be so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thrusted the light crimson colored stone in front of my face. Due to the little evening sunlight it was not its original color, it was turning into a color which looked liked white had been printed vermilion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maybe in undulations to his feelings, this ring gets tighter. And I think along with that it&#039;s transmitting his thoughts to me. In fact now that this pain has stopped his words don&#039;t flow. Even though I couldn&#039;t hear it at all the last time, but this time around I could understand it, which means that either I&#039;ve started remembering Seisakoku language or at that time Yelshi......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s that convenient product!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He raised his eyebrows, while still keeping his lovely mouth open, Saralegui grabbed my finger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;ve never heard of such an enjoyable mechanism. Let me borrow it for a while Yuuri. Even I want to peek into Yelshi&#039;s heart.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ow ow, it hurts! Hey, wait Sara, don&#039;t be so forceful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I said let me borrow it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the strong power that doesn&#039;t suite such slenderness, he even pulled the skin around my finger. To add to it his pointed nails eat into my skin. The nails of a king who had a sheltered upbringing, seem to grow longer even if left neglected for just a few days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before Conrad and Wolfram could step in and stop him, I somehow managed to pull back my arm with my own strength.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Spare me. Since its tight to begin with, it won&#039;t come off so easily, will it!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You don&#039;t want to take it off? You don&#039;t want to return it, hmmm. So you were just acting that you disliked it so much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;ll return it properly to you later. Having cut it into two equal parts that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the time being, I had no intentions of returning it to its original owner. More than confronting them friends or foes like this, this ring can be pretty useful. Even if it&#039;s accompanied by some pain, if I can read what&#039;s deep within Yelshi&#039;s heart then nothing is better than that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if I say that, until Yelshi reveals his feelings and I make contact with him, this is nothing more than an annoying accessory. It didn&#039;t even read his thoughts.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without any plan, without even the wisdom to take measures, being extremely perplexed I hugged my knees above the sand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...If it&#039;s same as a game, then the zombie group must be weak against fire, right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram who was standing next to me folded his knees. And soon the emerald green eyes were sparkling close to me. His fire techniques are magnificent. By controlling a fire beast effectively, he could burn down only the dead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But if I think about the nature of the locality, I couldn&#039;t let him do something unreasonable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why are you stopping me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Didn&#039;t you say that magic doesn&#039;t work in the land of the Shinzoku.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even if you have Gunter&#039;s protector, how can I let you do such a reckless thing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Boys! Enough of your playing around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazel Graves returned. She ran her horse through the east and west and had confirmed the scope of the enemy from the sides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shouldn&#039;t you decide something which must be decided.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She nimbly jumped down from her horse. If I judge from her smile less look, the reconnaissance results must have not been optimistic at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even if it&#039;s just a rough plan, I want you to tell me. Are you going to run away or are you going to strike.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Basically, run away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s the safest plan. Then next, are you going to snatch the hostage and run away or it&#039;s a pity but just like this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We don&#039;t have a choice there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are you serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad who hadn&#039;t interjected, raised one eyebrow slightly. The one with the scar, it was his right eyebrow. Hazel without even looking at him deepened the wrinkles near her mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s such a coincidence. Even I have never chosen to abandon my comrades.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I patted my chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Although I do have that option.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t want to tut thinking it&#039;s someone else’s problem. Adalbert was insisting on exchanging at least one round.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I won&#039;t ask you not to run away, but if you&#039;re going to run away swiftly anyways let&#039;s take those guys by surprise and retreat while they are kicking about. We can just save that double black later after merging with the other search parties. If you like it, you can get this old lady and the many living people here involved too. I can&#039;t think that you&#039;d expect me to be a helper though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I refuse that plan too. I&#039;m worried about Murata&#039;s body till we can attack them again. It shouldn&#039;t be a problem if he as healthy as me, but with that weakened condition, can I even leave him like that for even a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adalbert snorted lightly and erased the sand painting he was drawing with his toes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, whether it&#039;s rescuing or fleeing I don&#039;t side with either. For now if I just get to cross swords with Gurrier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can&#039;t, if I leave it to you, you&#039;re quite capable of letting him die.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I think its unnatural to show any mercy to a traitor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whether he has betrayed us or not is still...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even after that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He points at the group in front. Without any room for justification, I clogged at my words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, let me do it. Hasn&#039;t it turned into something interesting this time for that bastard who harshly calls others traitors. I&#039;d really love to hear from him what it feels like. By using...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He tapped on the long sword he wore on his waist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although this is frustrating, what Adalbert is said was right. It&#039;s difficult to defend the man who hurt Murata and is leading the enemy. Furthermore, even though I thought that he had lost his life because of me, the happiness of our reunion has vanished in a moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come to think of it, a little while ago I was in a similar situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A precious friend who had disappeared, appeared in front of my eyes wearing a military uniform I&#039;m not used to. And of all things as the enemy warrior. Even at that time I thought that he had been brainwashed, and I desperately tried to convince me that he was being manipulated. Lord Weller affiliated himself with Dai Shimaron on his own will and put on that brown and yellow colored military uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If even Josak is the same then....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad is here. So to speak, currently he&#039;s in a truce agreement with us, at least he&#039;s not hostility towards us. Isn&#039;t even Josak limited to such a thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I bit my lips. The smell of rust spreads rapidly in my mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I really can&#039;t allow you. Unfortunately that&#039;s not what needs to be done immediately.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I twist half my body and look back, the equestrian people who followed us from behind, were together at a distance of seven horses. It was evidently the feel of wait and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The only one who can stop those guys is you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adalbert&#039;s voice is clearly filled with dissatisfaction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;At least they will do something even if they receive a word from you. Since you are their savior.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;As if I care.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s not that you care. You&#039;re the savior of the people from the desert. Since you have already taken up that status, fulfill it till the very end.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the man who was like a migratory bird carrying a mermaid, looked at my face and said something, he worried from around three seconds and then shut his mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since it couldn&#039;t be helped, he raised his heavy hip and turned his enviable body back. The equestrian people who confirmed his appearance, rode their horses till they got very close to us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alright, listen up you rascals!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His voice was such that it resonated throughout the field.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It couldn&#039;t be that you guys have forgotten that I did you a favor by feeding you delicious rice!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was no reaction from the equestrian people. Although I can&#039;t see clearly in the twilight, under the food that had been avoiding sand there must have been making a puzzled expression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alright, remember, the dinner you enjoyed that day. The sand mice pot that everyone encircled.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is starting to sound like the words of a graduation ceremony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We danced till morning, the huge bon fire... wait, they don&#039;t understand my words.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;ll translate it for you. After all you let me ride behind you up till a while ago right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without even waiting for an answer Saralegui started translating Adalbert&#039;s common language into Seisakoku language. Keeping both his hands near his mouth he shouts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although we didn&#039;t have the slightest idea of what he&#039;s saying, it&#039;s way longer than the lines before translation. Hazel who was well versed in Seisakoku language smiled. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh my, oh my.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is he saying something strange? Is he badmouthing me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He&#039;s not really slandering anyone, he&#039;s saying something interesting indeed. Should I translate it for you. Listen carefully my friends, the savior is saying this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I rely on Hazel Graves Translation Theater then, Saralegui made a megaphone with his slender fingers and looks like this is what he&#039;s speaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alright, listen carefully. The savior is saying this. My brethren, you must not hurt this group. I am... ah, this is not the savior but ME.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He pats his chest several times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is about me. I am the double of Seisakoku&#039;s Emperor Yelshi! I am the double. That person on the horse right there is Seisakoku&#039;s Emperor Yelshi himself. That&#039;s why it&#039;s useless even if you kidnap me, since the real one is there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adalbert, who is the savior was also bewildered. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hey, I wasn&#039;t speaking for that long.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s alright, just leave it to me. And the savior is also saying this. Although the one who is here is just a humble double, but since he&#039;s a comrade who has sat at the dinner table, he&#039;s already as good as a friend to the equestrian people. You must not hurt him no matter what.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was such a good talk for our circumstance that I could raise my voice in admiration. He did well to come up with such a believable thing in an instant. It must be the talent of a certain species.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The equestrian people glanced at each other and after nodding their heads raised some doubts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yomosue.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yomosue.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mermaid.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without any translation, what I could understand was only the last word. Maybe it was the same with Adalbert, he dropped his shoulders in dismay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Is food and mermaid the only thing they&#039;re interested in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui bending his pale lips makes a beautiful smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But isn&#039;t the mermaid a symbol of the savior?  The mermaid and you are the same thing. They are asking why the savior is not holding the mermaid.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even during that time the equestrian people&#039;s calls were getting violent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mermaid.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mermaid.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maidmer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You’re being too noisy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adalbert imposingly threw a tantrum and shook the fist he was gripping. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Didn&#039;t I come to your village since I was the God who protects mermaids! If you keep on causing trouble like this then my mermaid will spout out fire!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wasn&#039;t the only one who was surprised. Even Wolfram is making a face that he was caught by surprise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will spout fire...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My yearning for a mermaid along with a fragile image crumbled away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However thanks to this super translation, an explanation which you can even call a hoax, from here on the equestrian people targeting Saralegui will come to a conclusion. Exactly because they had believed that Saralegui was Yelshi, they had thought of kidnapping him and demanding for ransom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If he&#039;s a mere double then they have no use for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume15:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume15:Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maru-MA&amp;diff=444651</id>
		<title>Maru-MA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maru-MA&amp;diff=444651"/>
		<updated>2015-05-26T01:58:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:KKM1Cover.jpg|300px|thumb|Kyou Kara MA no Tsuku Jiyuugyou! - First novel cover]]&lt;br /&gt;
[[Image:CoverKyouKaraMaouTanjouHen01.jpg|300px|thumb|Kyou Kara Maou! Maou Tanjou Hen - First recopilatory novel Cover]]&lt;br /&gt;
[[Image:442400.jpg|300px|thumb|Characters: Yuuri, Wolfram and Conrart]]&lt;br /&gt;
[[Image:442403.jpg|300px|thumb|Characters: Murata, Gwendal and Günter]]&lt;br /&gt;
[[Image:Dvddainisho16av3.jpg|300px|thumb|Characters: Yuuri, Günter, Wolfram, Conrart, Gwendal, Murata and Josak]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Maru-MA&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; also known as The MA Series (㋮シリーズ) is a light novel series written by [[:Category:Tomo Takabayashi|Takabayashi Tomo]] and illustrated by Matsumoto Temari. The common name or community name of the series in English and Spanish is Kyou Kara Maou. It&#039;s published by Kadokawa Shoten since 2000. There are currently 22 novels released. Between 2004-2009 was the series adapted into anime. The 117 episodes aired as &#039;&#039;Kyō kara Maō!&#039;&#039; (jp. 今日からマ王!) in Japan on NHK BS-2. There were two of three seasons released in English under the names Kyou Kara Maoh! and God(?), Save Our King! &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Story Synopsis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuri Shibuya was living a pretty normal life. That changed the day he was dunked into a toilet after an attempt to save a classmate from a gang of bullies. Instead of just getting a good soaking, he&#039;s pulled in. The next thing he knows, he&#039;s in a world that vaguely resembles medieval Europe. If that&#039;s not odd enough, he&#039;s told that he is to be the next Maou (Demon King), just because he has black hair and black eyes. The Maou is the King of the Mazoku (Demon tribe), who are coexisting not-so-peacefully with the humans in this world. Much to his subjects&#039; dismay, he&#039;s totally different from the rulers they&#039;re accustomed to. He&#039;s kind, considerate, a believer in justice, and not willing to use violence to solve conflicts. Not exactly someone they want running a country on the very brink of war. Now, Yuri has to deal with trying to become a good Maou, while at the same time attempting to adapt to this land&#039;s customs and culture, all in a world where the tension between the humans and Mazoku is reaching its peak.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Languages:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA|English]]&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA ~ (Spanish)|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA ~ (Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comments? Questions? You can talk about the project in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=11037 forum post]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;[[MA Series:Registration Page|Registration Page]]&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to &#039;&#039;&#039;[[MA Series:Registration Page|register]]&#039;&#039;&#039; for chapters they want to work on. Please add status and date at a side of your nickname, or the word &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; when you finish a chapter.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Format Standards&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[MA Series:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;May 2015&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; 19th: Volume 11 Chapters 1~5 &amp;lt;br/&amp;gt; 10th: Volume 15 Chapter 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;April 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 3rd: Drama CD 25 finished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;March 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 4th: Short Story 1 Chapter 5 &amp;lt;br/&amp;gt; 10th: Drama CDs: 4, 5, 7 (tracks 3 to 5), 15, 21, 24, 25 (scans), 31, 32 (tracks 1 to 3), 47, 48, 66 and 70 &amp;lt;br/&amp;gt; 13th: Updated the special sections to include short-shorts, mini-minis, mini-novels and doujinshi. Uploaded short-shorts 1 to 4, and mini-mini Let&#039;s Speak Keigo Nightǃ &amp;lt;br/&amp;gt; 16th: All novel illustration galleries updated. All prologues fixed and updated. &amp;lt;br/&amp;gt; 20th: Drama CD7 finished. Drama CD25 started, tracks 1 and 2. Updated [[MA_Series:Names_and_Terminology_Guideline|terminology list]]. Short Story 1 Chapter 6. &amp;lt;br/&amp;gt;  27th: Short Story 1 Chapters 7 and 8. Completed.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;February 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 5th: Short Story 1 Prologue and Chapter 1 &amp;lt;br/&amp;gt; 12th: Short Story 1 Chapter 2 &amp;lt;br/&amp;gt; 19th: Short Stories Volume 3 - Chapter 1 part 2 added (external link) &amp;lt;br/&amp;gt; 25th: Drama CDs: 1~3(only scans), 6(only scans), 7(track1-2), 8~12 &amp;lt;br/&amp;gt; 26th: Drama CDs: 13, 14, 16, 17, 19, 20, 22 and 23 &amp;lt;br/&amp;gt;27th: Short Story 1 Chapter 3 and 4.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;January 2015&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 9th: Volume 9 completed &amp;lt;br/&amp;gt; 13th: Volume 10 Chapter 1~3 &amp;lt;br/&amp;gt; 22nd: Volume 10 Chapter 4~7 &amp;lt;br/&amp;gt; 30th: Volume 10 Short Story&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;December 2014&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 12th: Volume 9 Chapter 3, Volume 9 Chapter 4 &amp;lt;br/&amp;gt; 15th: Volume 9 Chapter 5 &amp;lt;br/&amp;gt; 21st: Updated prologues for Volumes 11, 15 and 17. &amp;lt;br/&amp;gt; 23rd: Volume 9 Chapter 6&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;October 2013&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 2nd: Apollo 00 by [http://otonashi-diva.livejournal.com/ Otonashi_diva] added&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;September 2013&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; 21st: Volume 4 Full Text by [http://otonashi-diva.livejournal.com/ Otonashi_diva], Titles&#039; translation by [http://otonashi-diva.livejournal.com/ Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;January 2012&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; 18th: Teaser Project started! &amp;lt;br/&amp;gt; 21st: Novel 3 Full text uploaded, Volume 8, Prologue + Chapter 1 + Chapter 2 added.&amp;lt;br/&amp;gt; 22nd: Volume 1, Full Text uploaded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff ==&lt;br /&gt;
Project Manager: [[user:RedGlassesGirl|RedGlassesGirl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Translators&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Alaxxis Sade|Alaxxis Sade]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Tasear|Tasear]] [https://tasear.wordpress.com/ (Blog)]&lt;br /&gt;
:*[[user:Rinetto chan|Rinetto chan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Tati-ai|Tati-ai]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] [http://otakuyaoi.forumfree.it/?f=64540388 (Blog)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Emeryl ([http://www.sakuracities.com/yaoigames/kkmnovel1.php Onadoru Euphoria])&lt;br /&gt;
:*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/ kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
:*Dannita&lt;br /&gt;
:*[[user:Stellarroze|stellarroze]]&lt;br /&gt;
:*[[user:ClavelSangrante|ClavelSangrante]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Editors&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Tasear|Tasear]] &lt;br /&gt;
:*[[user:TerryBoom|TerryBoom]]&lt;br /&gt;
:*[[user:RedGlassesGirl|RedGlassesGirl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
== MA Series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM1Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 1 - Starting Today I&#039;m in Ma!Freelance Work!!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume 01|FULL TEXT]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Character_Introduction|Character Introduction]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Chapter_10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume01:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:Novel02cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 2 - This Time it&#039;s the Ultimate Ma!Weapon!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume 02|FULL TEXT]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Illustrations | Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Prologue | Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume02:Chapter_10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM3Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 3 - Tonight is the Great Ma!Escape!!!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume 03|FULL TEXT]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Chapter_12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume03:Murakenzu|Murakenzu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM4Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 4 - Tomorrow a Ma!Wind Will Blow!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume04:Illustrations | Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/2718.html Prologue and Chapter 1 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3045.html Chapter 2 by Otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3077.html Chapter 3 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3576.html Chapter 4 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/3676.html Chapter 5 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4031.html Chapter 6 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4301.html Chapter 7 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4481.html Chapter 8 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/4790.html Chapter 9 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/5055.html Chapter 10 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume04:Murakenzu|Murakenzu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden01cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Short Stories Volume 1 - His Excellency and the MA Tosa journal?!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden01:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8339.html Prologue by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8807.html The Taming of the Bear - Day 1 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9053.html The Taming of the Bear - Day 2 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9642.html The Taming of the Bear - Day 3 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10744.html Romero &amp;amp; Argent Part 1 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10865.html Romero &amp;amp; Argent Part 2 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11259.html All&#039;s Well That Ends Well Part 1 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11299.html All&#039;s Well That Ends Well Part 2 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11550.html Epilogue]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM5Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 5 - The Ma!Sun Will Definitely Rise!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume05:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/232017.html Prologue &amp;amp; Chapter 1 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/232318.html Chapter 2 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/232722.html Chapter 3 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/233072.html Chapter 4 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/233459.html Chapter 5 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/233597.html Chapter 6 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234109.html Chapter 7 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234400.html Chapter 8 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234650.html Chapter 9 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/234839.html Chapter 10 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM6Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 6 - Someday in the Ma!Twilight!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume06:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/240669.html Prologue &amp;amp; Chapter 1 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/241095.html Chapter 2 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/241290.html Chapter 3 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/243822.html Chapter 4 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://kannnichtfranz.livejournal.com/244149.html Chapter 5 by kannnichtfranz]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6036.html Chapter 6 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6189.html Chapter 7 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6468.html Chapter 8 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/6976.html Chapter 9 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/7219.html Chapter 10 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/7581.html Chapter 11 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM7cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 7 - The Ma!Snow Dances in the Sky!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/View?docid=dd9f2j4p_4dj842w&amp;amp;pli=1 FULL TEXT by vivarina]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume07:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume07:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1163379.html#cutid1 Chapter 1 by vivarina]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1167043.html#cutid1 Chapter 2 by vivarina]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1171141.html#cutid1 Chapter 3 by vivarina]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8190.html Chapter 4 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/8634.html Chapter 5 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9400.html Chapter 6 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/9941.html Chapter 7 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10037.html Chapter 8 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/10321.html Chapter 9 by otonashi diva]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1VP8yzjkY0i62pwcmSUj2uHeabpelL-aQTU77CeHSsVM#cutid1 Chapter 10]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=13bWqLhPRQ5Te5K-_7kypSVv6SSejSR_ry-5vS0XLDyA#cutid1 Chapter 11]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1OHeGlD5ThrgwU4AVPSQnvN-RAsUaeQxSMNPTbV789mQ#cutid1 Chapter 12]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM8Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Volume 8 - A Ma!Star Falls to the Earth!&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume08:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14476.html Chapter 3 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14610.html Chapter 4 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14899.html Chapter 5 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/15244.html Chapter 6 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/15403.html Chapter 7 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/15696.html Chapter 8 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/16166.html Chapter 9 by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMEspecial1.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Side Story 1 - The Facade of the Lady Is a Disguise!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:SideStory01:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM9Cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 9 - Aim for the Ends of the Ma!Ocean!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[http://macimoci.livejournal.com/3181.html#cutid1 Chapter 1 (Part 1)  by maci-moci] | [http://macimoci.livejournal.com/3925.html#cutid1 (Part 2)  by maci-moci]&lt;br /&gt;
*[http://macimoci.livejournal.com/3598.html#cutid1 Chapter 2 by maci-moci]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume09:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden02cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Short Stories Volume 2 - My Son is in Ma!Freelance Work!?&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden02:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM10cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Volume 10 - This is the First Ma!Step!&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume10:Short Story|Short Story]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM11cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 11 - This Will Become a Ma!Song!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume11:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[http://conradxyuuri.livejournal.com/243017.html#cutid1 Chapter 8 by pyrrhic_victoly]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM12cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 12 - The Treasure is in the Ma!Soil!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume12:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM13cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 13 - The Box is Ma!Bottom of the Water!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Chapter_6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...! |Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Bride?...!]] [[http://dl.dropboxusercontent.com/u/50465121/Novela%2013%20-%20capitulo%20especial.pdf Spanish]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden03cover2.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Short Stories Volume 3 - Starting Today I&#039;m the Ma!King!?&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden03:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1iN9rRhN5s2dbrwwgtkiTx2cjSKsvBu5_NVyYkCtBa0Y#cutid1 Chapter 1 Part 1] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/a/globant.com/document/d/19n2oh6y2nbHtbuTMycWe_5Tub0_jW5wyp-0923tx-yE/pub Chapter 1 Part 2] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1e04HAwN8hIGJ-lfDSP2UOpBLYCtZ1cJgN5yGQJ4XgOY#cutid1 Chapter 2] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=17--kwAQsiExEC4l6efpTVmi2QJix-0HvsTcCO5SYAAs#cutid1 Chapter 3] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1NrZt198gxSyAMVTb144BWoYhbroFPcdkzPX0vIAB5Qk#cutid1 Chapter 4] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/pub?id=1DD5pV5jTbUgubq7jBdmBt5bopY4CF6jPaG__x9W-ppU#cutid1 Chapter 5] by pyrrhic_victoly&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM14cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 14 - The Sand is at the End of the Ma!Road!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1682136.html#cutid1 Chapter 1 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1689137.html#cutid1#cutid1 Chapter 2 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1714134.html#cutid1 Chapter 3 Part 1 by niveous_magics] | [http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1715453.html#cutid1 Part 2 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1750461.html#cutid1 Chapter 5 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1752526.html#cutid1 Chapter 6 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[http://kyou-kara-maou.livejournal.com/1754671.html#cutid1 Chapter 7 by niveous_magics]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume14:Short Story|Short Story]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM15cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 15 - Set Ma!Sail for Home!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume15:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMGaiden04cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Short Stories Volume 4 - From the Ma!Kingdom, With Love&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[http://conradxyuuri.livejournal.com/262544.html#t1975440 Chapter 3 by macimoci]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Gaiden04:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM16cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 16 - Before Us is the Ma!Prison!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume16:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKM17cover.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Volume 17 - Behind Us is the Stone Ma!Wall!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Behind the Stone Walls&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Volume17:Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot; | &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Volume 18 - The Ma!Light Burns in the Darkness!&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*Not published.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Short-Short stories==&lt;br /&gt;
Simply called short-shorts, they&#039;re one or two paragraphs long. There are many stories like these published in magazines and the Ma-hon. &amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:MAhon.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;MA-Hon&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/13095.html Getting to Know The Great Demon Kingdom by Walking Through a Ma!Town]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/13527.html Interview]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/13590.html Special Short Story: Replay (SSS Re:) 1-6]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14063.html Special Short Story: Replay (SSS Re:) 7-13]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/14186.html Special Short Story: Replay (SSS Re:) 14-End]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot;| [[Image:Ma- Special Fan Book.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Ma- Special Fan Book ( ㋮スペシャルファンブック )&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Short-shorts:StorySpecial|Special Short TANGO]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory1|Short Short1「父子。」 Father and son]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory2|Short Short2「母子。」 Mother and son]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory3|Short Short3「兄弟。」 Brothers]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːStory4|Short Short4「質問。」 Questions]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot;| [[Image:Temari artbook 01 V2.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;MA Illustrations - Artbook&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*[http://kkm-wolframfans.livejournal.com/426994.html Short-short Yuuri/Wolfram]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Short-shorts list ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Asuka magazine - Celebrating 100 Chapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːMurakenzuR|Murakenzu R  (RETURNS)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːShort-shortsːAzuka100Interview| SHIN MAKOKU DAILY NEWS - Interview (Takabayashi-sensei &amp;amp; GEG)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Mini-Mini stories==&lt;br /&gt;
Simply called Mini-Minis. They&#039;re 2-3 pages long.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot; | [[Image:5126supYzbL.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Kyo Kara Maou Makoku no Kyujitsu Perfect Fanbook&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[[MaruMAːMini-minisːSpeak-Kiego|Mini-Mini 12 - Let&#039;s Speak Keigo Night!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:250px;&amp;quot; | [[Image:Futamonai.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Kyo Kara Maouǃ - Manga Volume 02&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://kingaden.dreamwidth.org/1894.html Mini-Mini 04 - Put a lid on it]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Mini-Novels==&lt;br /&gt;
These stories are 20 to 40+ pages long. Many were not included in the original novels. &amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: 18 (Not included in the novels: 16)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMReco01.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Kyou Kara Maou! Maou Tanjou Hen&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12090.html But My Heart Will Probably Beat Excitedly]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:KKMReco02.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Kyou Kara Maou! Maou Houkou Hen&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/11907.html Together with Father]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:120047667.jpg|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Ba-bump ☆ A Late Night Service with Lots of Men&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Official titles: Service at midnight of female off-limits, Hello Poison-lady from the country of the world.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The original title makes no sense in Japanese. Literally translated into English it would be: &amp;quot;Anissina From the Country of the World&amp;quot;. The reason why it makes no sense (not even in Japanese) is because Takabayashi is playing with the title and making it sound like &amp;quot;Alice in Wonderland&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12681.html Poison Lady in Another Land Part 1]&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12996.html Poison Lady in Another Land Part 2]&lt;br /&gt;
*[https://miraclesmay.wordpress.com/2014/08/12/kyo-kara-maoh-mini-drama-d-no-sekai/ Related release: Drama CD68 - The D World by miraclesmay]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Doujinshi==&lt;br /&gt;
TOTAL AMOUNT: 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:Tumblr_ng8rw2f3821tgy9eeo2_250.png|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Apollo 00&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/7751.html Apollo 00 by Otonashi_diva]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[Image:Tumblr_ng8rw2f3821tgy9eeo1_250.png|250px|center]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Apollo 01&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
*[http://otonashi-diva.livejournal.com/12493.html Alice by otonashi-diva]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Doujinshi list ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Vier&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story1| Story 1. Only God Knows (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story2| Story 2. For some reason you need money in this World]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story3| Story 3. Not Even Buddha knows (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story4| Story 4. July 20th, Ocean Day, Fine weather]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story5| Story 5. Cäcilie&#039;s Love Love Maternity Health Record Book]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story6| Story 6. Information]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi1:Story7| Story 7. The God of Heaven and Earth knows (kind of) (Essay)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. KNECHT RUPRECHT&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story1| Story 1. And Say, How Important Is Christmas? (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story2| Story 2. Surely There Have Been Many Nights, but Because There are Nights, There are also Mornings]] &lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story3| Story 3. Mayurin (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story4| Story 4. Promise]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story5| Story 5. Minimum Numbers of Training Days (Essay)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:Doujinshi2:Story6| Story 6. Information]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. WC or NPB? &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. WALPURGIS NACHT&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5. FIRE FLOWER FIRE   &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6. REMIX&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7. TACHIBANA &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8. APOLLO 00&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9. APOLLO 0.1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10. ㋮PAPER 2010/12/30 &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Hajimari no Tabi Endings==&lt;br /&gt;
Short stories written by Takabayashi-sensei included in the game Hajimari no Tabi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Images| Image gallery]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:General| General ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Gameguide| Game guide]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://kkm_wolframfans.livejournal.com/454016.html Wolfram&#039;s ending by kudouusagi] &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Conrad| Conrad&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Murata| Murata&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Gwendal| Gwendal&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Günter| Günter&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Josak| Josak&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[MaruMA:Hajimari:Adalbert| Adalbert&#039;s ending]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Drama CDs==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Drama CDs List&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Merry Christmas in Shin Makoku&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD1:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD1:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. The second and third son&#039;s secret talk&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD2:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. Starting Today I&#039;m in Ma!Freelance Work!! (Drama CD)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD3:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. The Maou, the second and third sons, a common landscape. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD4:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5. Let&#039;s watch the Dream MA-SHOW!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD5:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD5:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6. The other side of &amp;quot;This Time it&#039;s the Ultimate Ma!Weapon!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD6:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7. The other side of  &amp;quot;Tonight is the Great Ma!Escape!!!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track1|Track 1: Prologue (3:12)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track2|Track 2: The aquarium too has many risks (5:36)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track3|Track 3: A long way in the hot desert (3:43)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track4|Track 4: The happy Sandbear Family (12:45)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track5|Track 5: Camping out in the desert (7:41)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track6|Track 6: In the hole of the giant Sandbear (2:50)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track7|Track 7: Meanwhile in Shin Makoku (7:34)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track8|Track 8: A crazy delusion (5:47)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track9|Track 9: In the middle of the mines, a monster screams in the name of love (8:10)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track10|Track 10: I want to go home, but I can&#039;t (5:31)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD7:Track11|Track 11: Epilogue (1:52)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8. MuraKenzu Double Plus&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD8:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;9. The other side of Tomorrow a Ma!Wind Will Blow!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track1|Track 1: Prologue (5:17)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track2|Track 2: Bad morning goal (6:59)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track3|Track 3: Let&#039;s GO on a boat trip！(8:18)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track4|Track 4: Meanwhile in Shin Makoku (8:15)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track5|Track 5: Doki-Doki - Town of the Steamy hot springs (6:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track6|Track 6: The life of a monk covered in earthly desires (8:01) ]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track7|Track 7: The play of Hell Paradise (7:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track8|Track 8: Home &amp;amp; Home (6:49)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track9|Track 9: If I could go back, after going back (3:38)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track10|Track 10: Mini-drama: The Pains of His Excellency Gwendal (7:40)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD9:Track11|Track 11: Epilogue (3:13)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10. The Demon King Room Visits - Conrad&#039;s part &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD10:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11. The Demon King Room Visits - Murata&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD11:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;12. The Demon King Room Visits - Cherie and Anissina&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD12:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;13. The Demon King Room Visits - Günter&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD13:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14. The Demon King Room Visits - Gwendal&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD14:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;15. The Demon King Room Visits - Wolfram and Greta&#039;s part&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD15:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;16. Oresama Quest- Special Drama CD&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Track 1: Mini-drama: Washed to another world route&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD16:Track2|Track 2: Mini-drama: Maou solves the case of the missing item]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD16:Track3|Track 3: Mini-drama: The Mid-summer Ma dream]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17. Shin Makoku&#039;s Battle Game&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track1|Track 1: Title (0:08) | Track 2: The meeting to make a Game in Shin Makoku (11:24)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track3|Track 3: Middle-Boss Fight 1 (8:12)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track4|Track 4: Middle-Boss fight 2 (8:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track5|Track 5: Last Boss (8:43)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track6|Track 6: Game Clear Ending (3:52)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD17:Track7|Track 7: MuraKenzu (3:57)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;18. Kyou Kara Maou- Hajimari no Tabi- Perfect Fan Book Drama CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;19. A great day with a wonderful Ma-friend- Conrad &amp;amp; Günter&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD19:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;20. A great day with a wonderful Ma-friend - Conrad &amp;amp; Josak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD20:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;21. A great day with a wonderful Ma-friend - Yuuri &amp;amp; Wolfram&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD21:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;22. A great day with a wonderful Ma-friend - Conrad &amp;amp; Yuuri&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD22:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;23. A great day with a wonderful Ma-friend - Yuuri &amp;amp; Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD23:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;24. His Excellency and the MA Love Journal?!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track1|Track 1: Prologue (6:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track2|Track 2: Meeting with the Editor 1 (8:02)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track3|Track 3: Romero and Argent (15:45)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track4|Track 4: Meeting with the Editor 2 (:54)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track5|Track 5: Dream Theatre (19:21)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track6|Track 6: Meeting with the Editor 3 (4:26)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track7|Track 7: Signings (3:42)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track8|Track 8: A night alone (4:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD24:Track9|Track 9: Epilogue (5:07)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25. The other MA side Deluxe!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disc 01&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track1|Track 1: Prologue (8:50)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track2|Track 2: A Sudden And Rapid Development (03:28)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track3|Track 3: Meanwhile in Shin Makoku (10:21)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track4|Track 4: Yuuri and Murata Ken&#039;s strange Journey (08:23)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track5|Track 5: Gilbit Mansion (20:30)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track6|Track 6: Encounter with the Shinou (06:00)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track7|Track 7: The Imperial Capital of Small Shimaron (11:08)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disc 02&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track9|Track 9: Before &amp;quot;The Greatest Fighter&amp;quot; Tournament (19:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track10|Track 10: And at that time in Shin Makoku (11:36)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track11|Track 11: After &amp;quot;The Greatest Fighter&amp;quot; (11:37)]] &lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track12|Track 12: And Big Shimaron (16:18)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD25:Track13|Track 13: Epilogue (07:41)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Yuuri and Wolfram&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;27. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Conrad and Shouri&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;28. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Yuuri and Shouri&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;29. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Gunter, Yuuri and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;30. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Wolf, Con and Gwen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;31. Project B&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD31:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD31:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD31:Track2|Cast talk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;32. Maou&#039;s Birthday ☆Special&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track1|Track 1: Prologue (7:34)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track2|Track 2: Meanwhile in Shin Makoku (2:47)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track3|Track 3: Take a peek Surprise (9:25)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track4|Track 4: The secret talk of a group of &amp;quot;grown ups&amp;quot; (8:48)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track5|Track 5: Everyone&#039;s Birthday (11:03)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track6|Track 6: Happy Birthday (16:45)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD32:Track7|Track 7: Epilogue (8:26)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;33. Kyou Kara Maou- Hajimari no Tabi Band- Original CD Drama&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;34. From now on I&#039;m a Heroine!? Aiming for the Koshien* sky! The day off of Murakensu.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;35. Maou! Regal Birth CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;36. Ura Ma R! -Yuuri, Shouri and Conrad&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;37. Ura Ma R! - Saralegi, Berias and Yozak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;38. Ura Ma R!- Shinou and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[http://tigercandy.tumblr.com/post/49943563729/drama-cd-translation-kyou-kara-maou-r-dvd-3 Single track by tigercandy]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;39. Ura Ma R! Gwendal, Wolfram and Yozak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;40. Ura Ma R! Yuuri, Saralegi and Gunter&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;41. Kyou Kara Maou! A Day Off in Shin Makoku- Perfect Fan Book Original Drama CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;42. Kyou Kara Maou! A Day Off in Shin Makoku- Limited Box -Shop Original Drama CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;43. Secret&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Track 1 Secret - Present&lt;br /&gt;
*Track 2 Secret - Past&lt;br /&gt;
*Track 3 Secret - And now, the present &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;44. Maou! Harvest Festival CD&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;45. These are the MA Holidays!‏&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;46. This is the MA Grand Finale!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;47. Ura Ma3 - Yuuri, Conrad and Waltorana&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD47:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;48. Ura Ma3 - Yuuri, Wolfram and Waltorana&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD48:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;49. Ura Ma3 - Yuuri, Conrad and Greta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;50. Ura Ma3 - Yuuri, Murata and Josak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;51. Ura Ma3 - Gwendal, Yozak and Densham (von Karbelnikoff)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;52. Ura Ma3 - Shouri, Wolfram and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;53. Ura Ma3 - Yuuri, Conrad and Del Kierson (von Wincott)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;54. Ura Ma3 - Gwendal, Wolfram and Saralegi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;55. Kyou Kara MAou! Seisakoku DX! Outward Journey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
Disc 01&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track1|Track 1: It always starts with water (4:09)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track2|Track 2: Shin Makoku Summit Meeting (11:26)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track3|Track 3: Friends of the Sea (8:37)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track4|Track 4: Bathing with Sheep Night (4:42)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track5|Track 5: Muraken: impatient (1:38)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track6|Track 6: The Two Kings (9:42)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track7|Track 7: Phone call (2:19)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track8|Track 8: Insurrection (8:39)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track9|Track 9: At that time, the Mazoku group (4:08)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track10|Track 10: Escape (4:04)]]&lt;br /&gt;
Disc 02&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track11|Track 11: Close encounters of the Third Kind (6:25)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track12|Track 12: On the sea (2:18)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track13|Track 13: Muraken: angry (3:34)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track14|Track 14: Seisakoku (18:17)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track15|Track 15: At that time, the Mazoku group (4:46)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track16|Track 16: At that time, in Shin Makoku (4:56)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track17|Track 17: Public executions (7:52)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track18|Track 18: Going underground (7:29)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track19|Track 19: Morning market (1:41)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD55:Track20|Track 20: Nightmare (5:13)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;56. Kyou Kara MAou! Seisakoku DX! Return Trip&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
Disc 01&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track1|Track 1: Underground Labyrinth (4:14)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track2|Track 2: Desert path (2:07)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track3|Track 3: Underground Labyrinth again (3:00)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track4|Track 4: Muraken: Going to America (3:56)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track5|Track 5: Appearance (10:54)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track6|Track 6: At that time, on Earth (9:04)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track7|Track 7: Merging (12:32)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track8|Track 8: Shinou and the Great Sage (8:37)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track9|Track 9: Oasis (7:19)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track10|Track 10: Ephemeral Encounter (7:35)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track11|Track 11: Regret (7:23)]]&lt;br /&gt;
Disc 02&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track12|Track 12: Savior (9:29)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track13|Track 13: Royal Tomb (1:23)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track14|Track 14: Mermaid and the twins (5:20)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track15|Track 15: Emperor of Seisakoku (8:46)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track16|Track 16: At that time, in Shin Makoku (6:29)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track17|Track 17: Alazon&#039;s shadow (14:43)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track18|Track 18: Box and Key (3:59)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track19|Track 19: Battle Royal (14:25)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track20|Track 20: Dawn (1:57)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track21|Track 21: Their respective thoughts (4:37)]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD56:Track22|Track 22: Return (5:10)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;57. The Maou, the second and third sons&#039; unsupervised talk&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;58. The camping trip will be fine&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;59. This is the MA undesirable but, inseparable relationship?! &#039;&#039;&#039;(Announced but never released)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;60. Ura Ma3 - Gunter, Del Kierson and Densham&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;61. Ura Ma3 - Yuuri, Shouri and Conrad&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;62. Ura Ma3 - Conrad, Wolfram and Murata&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;63. Ura Ma3 - Conrad, Gwendal and Saralegi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;64. Ura Ma3 - Yuuri, Shouri and Wolfram&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;65. Ura Ma3 - Shinou, Murata and Janus&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;66. Maou in Wonderland&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD66:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;67. Maou behind the Mirror&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;68. The D World&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://miraclesmay.wordpress.com/2014/08/12/kyo-kara-maoh-mini-drama-d-no-sekai/ Single track by miraclesmay]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;69. Lord Weller&#039;s Night-Night&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;70. Maou Heika and his Fiance&#039;s &amp;quot;Sleep Tight&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD70:Scans|Scans]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD70:Track1|Single track]]&lt;br /&gt;
*[[MaruMA:DramaCD70:Track2|Cast talk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;71. Maou Heika and the person who named him &amp;quot;I can&#039;t sleep tonight&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=TopZlGysNz4 Single track by Wolframkyo1]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;DVD Specials&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Kyou Kara Maou! Thanks to the Fans! There&#039;s Valentine&#039;s Day in Shin-Makoku too?! &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Main Story&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Kyou Kara MA no Tsuku Jiyuugyou!&lt;br /&gt;
(今日から㋮のつく自由業!) &lt;br /&gt;
|| Starting Today I&#039;m in Ma!Freelance Work!! || ISBN 978-4044420017,&lt;br /&gt;
ISBN 978-4044452018 (re-release)&lt;br /&gt;
|| November 2000,&lt;br /&gt;
September 2001 (re-release)&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM1Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Kondo wa MA no Tsuku Saishuu Heiki!&lt;br /&gt;
(今度は㋮のつく最終兵器!)&lt;br /&gt;
|| This Time it&#039;s the Ultimate Ma!Weapon! ||ISBN 978-4044420024,&lt;br /&gt;
ISBN 978-4044452025 (re-release)&lt;br /&gt;
|| April 2001,&lt;br /&gt;
September 2001 (re-release)&lt;br /&gt;
|| [[Image:Novel02cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Konya wa MA no Tsuku Daidassou!&lt;br /&gt;
(今夜は㋮のつく大脱走!)&lt;br /&gt;
|| Tonight is the Great Ma!Escape!!! || ISBN 978-4044452032 || November 2001&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM3Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Ashita wa MA no Tsuku Kaze ga Fuku!&lt;br /&gt;
(明日は㋮のつく風が吹く!)&lt;br /&gt;
|| Tomorrow a Ma!Wind Will Blow! || ISBN 978-4044452049 || February 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM4Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Caloria Arc&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Kitto MA no Tsuku Hi ga Noboru!&lt;br /&gt;
(きっと㋮のつく陽が昇る!)&lt;br /&gt;
|| The Ma!Sun Will Definitely Rise! || ISBN 978-4044452063 || September 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM5Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Itsuka MA no Tsuku Yuugureni!&lt;br /&gt;
(いつか㋮のつく夕暮れに!)&lt;br /&gt;
|| Someday in the Ma!Twilight! || ISBN 978-4044452070 || December 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM6Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Ten ni MA no Tsuku Yuki ga Mau!&lt;br /&gt;
(天に㋮のつく雪が舞う!)&lt;br /&gt;
|| The Ma!Snow Dances in the Sky! || ISBN 978-4044452087 || May 2003&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM7cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Chi ni wa MA no Tsuku Hoshi ga Furu!&lt;br /&gt;
(地には㋮のつく星が降る!)&lt;br /&gt;
|| A Ma!Star Falls to the Earth! || ISBN 978-4044452094 || June 2003&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM8Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Seisakoku Arc&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Mezase MA no Tsuku Umi no Hate!&lt;br /&gt;
(めざせ㋮のつく海の果て!)&lt;br /&gt;
|| Aim for the Ends of the Ma!Ocean! || ISBN 978-4044452117 || April 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM9Cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Kore ga MA no Tsuku Daiippo!&lt;br /&gt;
(これが㋮のつく第一歩!)&lt;br /&gt;
|| This is the First Ma!Step! || ISBN 978-4044452131 || September 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM10cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 || Yagate MA no Tsuku Uta ni Naru!&lt;br /&gt;
(やがて㋮のつく歌になる!)&lt;br /&gt;
|| This Will Become a Ma!Song! || ISBN 978-4044452148 || December 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM11cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || Takara wa MA no Tsuku Tsuchi no Naka!&lt;br /&gt;
(宝は㋮のつく土の中!)&lt;br /&gt;
|| The Treasure is in the Ma!Soil! || ISBN 978-4044452155 || August 2005&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM12cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13 || Hako wa MA no Tsuku Mizu no Soko!&lt;br /&gt;
(箱は㋮のつく水の底!)&lt;br /&gt;
|| The Box is Ma!Bottom of the Water! || ISBN 978-4044452162 || April 2006&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM13cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14 || Suna wa MA no Tsuku Michi no Saki!&lt;br /&gt;
(砂は㋮のつく途の先!)&lt;br /&gt;
|| The Sand is at the End of the Ma!Road! || ISBN 978-4044452186 || December 2007&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM14cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15 || Kokyou he MA no Tsuku Kaji wo Tore!&lt;br /&gt;
(故郷へ㋮のつく舵をとれ!)&lt;br /&gt;
|| Set Ma!Sail for Home! || ISBN 978-4044452209 || May 2008&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM15cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Prison Arc&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 16 || Mae wa MA no Tsuku Tetsugoushi!&lt;br /&gt;
(前は㋮のつく鉄格子!)&lt;br /&gt;
|| Before Us is the Ma!Prison! || ISBN 978-4044452216 || December 2008&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM16cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 17 || Ushiro wa MA no Tsuku Ishi no Kabe!&lt;br /&gt;
(後は㋮のつく石の壁!)&lt;br /&gt;
|| Behind Us is the Stone Ma!Wall! || ISBN 978-4044452223 || January 2010&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKM17cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 18 || Yami ni MA no Tsuku Hi ga Tomoru!&lt;br /&gt;
(闇に㋮のつく灯がともる！)&lt;br /&gt;
|| x || — || (Not published...) || — &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Gaidens&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 01 || Kakka to MA no Tsuku TOSA Nikki!?&lt;br /&gt;
(閣下と㋮のつくトサ日記!?)&lt;br /&gt;
|| His Excellency and the MA Tosa journal?! || ISBN 978-4044452056 || May 2002&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden01cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| Side Story 01 || Ojousama to wa Kari no Sugata!&lt;br /&gt;
(お嬢様とは仮の姿!)&lt;br /&gt;
|| The Facade of the Lady Is a Disguise! || ISBN 978-4044452100 || September 2003&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMEspecial1.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 02 || Musuko wa MA no Tsuku Jiyuugyou!?&lt;br /&gt;
(息子は㋮のつく自由業!?)&lt;br /&gt;
|| My Son is in Ma!Freelance Work!? || ISBN 978-4044452124 || April 2004&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden02cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 03 || Kyou Kara MAou!?&lt;br /&gt;
(今日から㋮王!?)&lt;br /&gt;
|| Starting Today I&#039;m the Ma!King!? || ISBN 978-4049007824 (Kumahachi Special) &lt;br /&gt;
ISBN 978-4044452179 (normal version)&lt;br /&gt;
|| November 14, 2006 (Kumahachi Special)&lt;br /&gt;
November 30, 2006 (normal version)&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden03cover2.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 04 || Shin MAkoku Yori Ai wo Komete&lt;br /&gt;
(眞㋮国より愛をこめて)&lt;br /&gt;
|| From the Ma!Kingdom, With Love || ISBN 978-4044452193 || July 2008&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMGaiden04cover.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Omnibus Re-release&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Novel !! Original title !! Translated title !! ISBN !! Date of publishing !! Cover&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 01 || Kyou Kara Maou! Maou Tanjou Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王! 魔王誕生編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041007396 || March 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco01.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 02 || Kyou Kara Maou! Maou Houkou Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王! 魔王彷徨編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041007785 || April 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco02.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 03 || Kyou Kara Maou! Chikyuu Kako Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王！地球過去編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041009482 || July 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco03.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 04 || Kyou Kara Maou! Caloria Hen&lt;br /&gt;
(今日からマ王！カロリア編)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041011546 || December 2013&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco04.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| 05 || Kyou Kara Maou! Caloria Hen II&lt;br /&gt;
(今日からマ王！カロリア編 II)&lt;br /&gt;
|| x || ISBN 978-4041011782 || January 2014&lt;br /&gt;
|| [[Image:KKMReco05.jpg|150px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Related Pages==&lt;br /&gt;
*[http://kyoukaramaou.wikia.com/wiki/Media Kyou Kara Maou! Wikia]&lt;br /&gt;
*[http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%BE%E3%82%8B%E3%83%9E%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA Japanese Wiki] (Maru-Ma Series)&lt;br /&gt;
*[http://redglassesgirl-maruma.tumblr.com/ Tumblr dedicated to Maru-MA | Kyou Kara Maou]&lt;br /&gt;
*[http://pdk.broken-sunshine.net/ Maru-MA Scans]&lt;br /&gt;
*[http://www.mangahere.co/manga/kyou_kara_maou/ Manga online]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Tomo Takabayashi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Drama]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Moonlight_Sculptor_Updates&amp;diff=417281</id>
		<title>Moonlight Sculptor Updates</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Moonlight_Sculptor_Updates&amp;diff=417281"/>
		<updated>2015-02-15T07:00:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===[[Moonlight Sculptor|Project Page: Moonlight Sculptor]]===&lt;br /&gt;
==2015==&lt;br /&gt;
===February===&lt;br /&gt;
::* 1: Volume 15 Chapter 4&amp;amp;5 completed.&lt;br /&gt;
===January===&lt;br /&gt;
::* 19: Volume 22 Chapter 3 completed.&lt;br /&gt;
==2014==&lt;br /&gt;
===December===&lt;br /&gt;
::* 04: Volume 21 Chapter 10 completed.&lt;br /&gt;
::* 10: Volume 22 Chapter 1 completed.&lt;br /&gt;
::* 20: Volume 22 Chapter 2 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===November===&lt;br /&gt;
::* 04: Volume 21 Chapter 8 completed.&lt;br /&gt;
::* 20: Volume 21 Chapter 9 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===October===&lt;br /&gt;
::* 04: Volume 17 Chapter 10 completed.&lt;br /&gt;
::* 06: Volume 19 Chapter 7 completed.&lt;br /&gt;
::* 08: Volume 19 Chapter 8 completed.&lt;br /&gt;
::* 13: Volume 19 Chapter 9 completed.&lt;br /&gt;
::* 21: Volume 21 Chapter 7 completed.&lt;br /&gt;
::* 30: Volume 19 Chapter 10 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===September===&lt;br /&gt;
::* 13: Volume 17 Chapter 6 completed.&lt;br /&gt;
::* 16: Volume 17 Chapter 7 completed.&lt;br /&gt;
::* 24: Volume 19 Chapter 5 completed.&lt;br /&gt;
::* 25: Volume 17 Chapter 8 completed.&lt;br /&gt;
::* 27: Volume 17 Chapter 9 completed.&lt;br /&gt;
::* 27: Volume 21 Chapter 6 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===August===&lt;br /&gt;
::* 02: Volume 17 Chapter 3 completed.&lt;br /&gt;
::* 17: Volume 17 Chapter 4 completed.&lt;br /&gt;
::* 29: Volume 21 Chapter 5 completed.&lt;br /&gt;
::* 30: Volume 17 Chapter 5 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===July===&lt;br /&gt;
::* 06: Volume 17 Chapter 1 completed.&lt;br /&gt;
::* 13: Volume 19 Chapter 4 completed.&lt;br /&gt;
::* 20: Volume 17 Chapter 2 completed.&lt;br /&gt;
::* 22: Volume 19 Chapter 6 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===June===&lt;br /&gt;
::* 24: Volume 19 Chapter 3 completed.&lt;br /&gt;
::* 28: Volume 16 Chapter 9 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===May===&lt;br /&gt;
::* 03: Volume 16 Chapter 7 completed.&lt;br /&gt;
::* 15: Volume 19 Chapter 2 completed.&lt;br /&gt;
::* 29: Volume 16 Chapter 8 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===April===&lt;br /&gt;
::* 05: Volume 2 Chapter 2 retranslated.&lt;br /&gt;
::* 13: Volume 16 Chapter 6 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===March===&lt;br /&gt;
::* 01: Volume 16 Chapter 3 completed.&lt;br /&gt;
::* 16: Volume 16 Chapter 4 completed.&lt;br /&gt;
::* 29: Volume 16 Chapter 5 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===February===&lt;br /&gt;
::* 01: Volume 16 Chapter 1 completed.&lt;br /&gt;
::* 15: Volume 16 Chapter 2 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===January===&lt;br /&gt;
::* 01: Volume 15 Chapter 10 completed.&lt;br /&gt;
::* 14: Volume 3 Chapter 4 retranslated.&lt;br /&gt;
::* 18: Volume 15 Chapter 11 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2013==&lt;br /&gt;
===December===&lt;br /&gt;
::* 06: Volume 15 Chapter 7 completed.&lt;br /&gt;
::* 12: Volume 2 Chapter 1 retranslated.&lt;br /&gt;
::* 19: Volume 15 Chapter 8 completed.&lt;br /&gt;
::* 25: Volume 15 Chapter 9 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===November===&lt;br /&gt;
::* 06: Volume 3 Chapter 3 retranslated.&lt;br /&gt;
::* 15: Volume 15 Chapter 6 completed.&lt;br /&gt;
::* 20: Volume 4 Chapter 1 retranslated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===October===&lt;br /&gt;
::* 04: Volume 15 Chapter 3 completed.&lt;br /&gt;
::* 18: Volume 15 Chapter 4 completed.&lt;br /&gt;
::* 31: Volume 15 Chapter 5 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===September===&lt;br /&gt;
::* 06: Volume 14 Chapter 10 completed.&lt;br /&gt;
::* 12: Volume 14 Chapter 11 completed.&lt;br /&gt;
::* 19: Volume 15 Chapter 1 completed.&lt;br /&gt;
::* 20: Volume 15 Chapter 2 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===August===&lt;br /&gt;
::* 08: Volume 14 Chapter 6 completed.&lt;br /&gt;
::* 16: Volume 14 Chapter 7 completed.&lt;br /&gt;
::* 23: Volume 14 Chapter 8 completed.&lt;br /&gt;
::* 29: Volume 14 Chapter 9 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===July===&lt;br /&gt;
::* 11: Volume 14 Chapter 5 completed.&lt;br /&gt;
::* 15: Volume 14 Chapter 4 completed.&lt;br /&gt;
::* 19: Volume 14 Chapter 3 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===June===&lt;br /&gt;
::* 21: Volume 14 Chapter 1 completed.&lt;br /&gt;
::* 28: Volume 14 Chapter 2 completed.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Tasear&amp;diff=416867</id>
		<title>User:Tasear</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Tasear&amp;diff=416867"/>
		<updated>2015-02-13T05:35:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: nada&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                                                 -&#039;&#039;&#039;[https://tasear.wordpress.com/ Tasear Status]&#039;&#039;&#039;-&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
==About Me==&lt;br /&gt;
Me gustaria apoyar en traducir algunas novelas super cheveres  al español desde ya una novata del traducción. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like very much to support the translation of some awesome novels into Spanish though right now I am novice translator.-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alias: Mokata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gender: Female&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Occupation: Software Engineering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specialty: Computer Science&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hobby: Conquering the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Favorite Anime(s): Anything with good demons especially an story(plot) with a Demon King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Favorite Fruit: Dried Kiwi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native Language: Standard English: American English&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alias: Mokata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sexa: Femenino&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ocupación: programas informáticos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Especialidad: Las Ciencias de los Computadores&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasatiempo: Conquistar el mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anime favorito(s): Cada cosas con demonios buenos especialmente anime con un Demonio Rey o Reina &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fruta Favorita: kiwi seco&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leguga Nativa: Inglés de Estados Unidos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Reading List&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
[[Zhan_Long]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari]] - current ( member of the shield hero religion) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Absolute_Duo]] - surely one day I will read it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mushoku Tensei]]- Religious follows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Chrome Shelled Regios]] - skipped around for only the cool parts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kyoukai_Senjou_no_Horizon]] - I don&#039;t know&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Log Horizon]] - who knows...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Madan no Ou to Vanadis]] - Current cause tigre is too awesome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mahouka Koukou no Rettousei]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[No Game No Life]]- Not far behiend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Owari_no_Chronicle]] - one day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rakuin no Monshou]] - Editor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Seirei_Tsukai_no_Blade_Dance]] - Maybe I want to read this&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Silver Cross and Draculea]] - vampires ...so maybe Christmas time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sword_Art_Online]] - Always Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko]] - current ( somebody translate this :D ) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Zero no Tsukaima]] - someday ...maybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;&#039;Demons&#039;&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Strike_the_Blood]] Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Campione!]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Densetsu no Yūsha no Densetsu]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hagure_Yuusha_no_Aesthetica]] - Current &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hataraku Maou-sama!]] - Haven&#039;t Started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ichiban Ushiro no Daimaou]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MA Series]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maoyuu Maou Yuusha]] - Haven&#039;t Started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Shinmai Maou no Keiyakusha]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;Projects&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Editor&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MA Series|MA Series]] - Translators are really good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rakuin no Monshou|Rakuin no Monshou]] - ( Hopefully while awaiting the Translator ) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Madan no Ou to Vanadis|Madan no Ou to Vanadis]] - working on previews&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mushoku Tensei]] - Every once in awhile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Translation Checker&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Antimagic_Academy_35th_Test_Platoon]] - ( Primary Project ) TlC &amp;amp; Editor - retired (Retirment)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Translator&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Mahouka Koukou no Rettousei en Español (Spanish)]] - Translator. ( Need more exp first)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MA Series|MA Series]]:1/2 a page weekly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;Status&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Steps&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot; width=&amp;quot;300px&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;1&amp;quot; |Steps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  1. Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  2. Editing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  3. Translation Language Check (TLC)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei (Español)&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot; width=&amp;quot;300px&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;1&amp;quot; | Mahouka Koukou no Rettousei (Español)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|   * Volumen 8 Capítulo 1 ( 100%)          ( 100%)     (100%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|   * Volumen 8 Capítulo 3 ( 100%)           ( 0%)      (0%)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;Updates&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
*31 - Ago - 2014&lt;br /&gt;
Shakugan no Shana V Prólogo completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*31 -Ago -2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;Volumen 8 Capítulo 7 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*12 -Jun-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;Volumen 8 Capítulo 2 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*25-Nov-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;Volumen 8 Capítulo 1 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*11-Jan-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;Volumen 8 Capítulo 3 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;Notes&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am bound to make mistakes in my translation but thank you advance for opportunity to learn from it. &lt;br /&gt;
[[Category:Editor]] [[Category:Spanish Translator]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RedGlassesGirl&amp;diff=416860</id>
		<title>User talk:RedGlassesGirl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RedGlassesGirl&amp;diff=416860"/>
		<updated>2015-02-13T04:28:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==General comments | Thanks for your support!==&lt;br /&gt;
You have my sincere thanks for your translations. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 03:49, 6 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comments about Maru-Ma project in english==&lt;br /&gt;
You can have the project manager position but I would have like a warning as a curtsey. The project manager is simply one who keeps things organize which I done for years on the page. I was just your sectary or paper pusher. It&#039;s been small things that have gone unnoticed but I was doing the job well. It&#039;s silence duties but I don&#039;t mine pass it along. Although, I believe you could have filled the item supervisor position but it doesn&#039;t matter. I don&#039;t want this to affect our team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There a important issue to discuss about our inactive staff that&#039;s actually active. I understand how it happened, in fact it&#039;s partialy my fault that you put some of our active staff as inactive. I didn&#039;t notice for several months there were active translations. Did you know we were actually the only stalled project that was really active. I only updated a few in the recent feed. We actually have a couple of translators that have been active in the past couple months. I always assume it the honor of the translation to mark completed and add the update in the feed but maybe I just weird. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the project manager, I ask you lead the discussion on the glossary. I was about to bring it up but we seriously have to get this updated. Did you know you and I translated the Yuri&#039;s forbidden box differently. Even the anime has a different translation.  Surely you notice some of the previous chapters have large discrepancies.We used to have a country that was translated differently between chapter 1, 2, and 3. I fixed some of them but surely I might have miss one. Actually with my slow translations, I have been keeping accurate records on Spanish glossary. It&#039;s mind blowing what a change of word choice might due. One time, I spent way to much time on deciding on forbidden crate or box. You would think it was a simple choice but no. Our lovely demon tribe aren&#039;t actually simple, ever notice how long winded they are about things. There not sensible people but after all they are demons. So I actually thought they might actually call them forbidden crates. Dragons can go meeh like sheep so I wouldn&#039;t have been surprised. In the end of all the fuss, I decided convention was best. Another thing is the pain or joy is keeping with the authors style. Do you know that I changed the title three times. At first it was made for westerners then hybrid one then one keeping the the authors style. The author loves &amp;quot;MA&amp;quot; so it&#039;s &amp;quot;Maou, Majesty, Mate,&amp;quot; better then &amp;quot;demon, king, queen&amp;quot; Also I been trying to figure out if volume 13 has 6 or 8 chapters there a discrepancy. Lastly as the project manager please consider organize our discussion page so we call main page talk better. There is about five of us working on the series. About 2 or 3 of us are making a update every week.  Many thanks for taking this role. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 15:12, 9 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awesome your working on the Spanish version. Thanks for your hard work!--[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 22:24, 12 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The site is so pretty! :O :D, Question is there still a place to put the Spanish terminology? I have no idea where I should put it?--[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 22:28, 12 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comentarios sobre el projecto de Maru-MA en español==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RedGlassesGirl&amp;diff=416859</id>
		<title>User talk:RedGlassesGirl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RedGlassesGirl&amp;diff=416859"/>
		<updated>2015-02-13T04:24:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==General comments | Thanks for your support!==&lt;br /&gt;
You have my sincere thanks for your translations. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 03:49, 6 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comments about Maru-Ma project in english==&lt;br /&gt;
You can have the project manager position but I would have like a warning as a curtsey. The project manager is simply one who keeps things organize which I done for years on the page. I was just your sectary or paper pusher. It&#039;s been small things that have gone unnoticed but I was doing the job well. It&#039;s silence duties but I don&#039;t mine pass it along. Although, I believe you could have filled the item supervisor position but it doesn&#039;t matter. I don&#039;t want this to affect our team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There a important issue to discuss about our inactive staff that&#039;s actually active. I understand how it happened, in fact it&#039;s partialy my fault that you put some of our active staff as inactive. I didn&#039;t notice for several months there were active translations. Did you know we were actually the only stalled project that was really active. I only updated a few in the recent feed. We actually have a couple of translators that have been active in the past couple months. I always assume it the honor of the translation to mark completed and add the update in the feed but maybe I just weird. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the project manager, I ask you lead the discussion on the glossary. I was about to bring it up but we seriously have to get this updated. Did you know you and I translated the Yuri&#039;s forbidden box differently. Even the anime has a different translation.  Surely you notice some of the previous chapters have large discrepancies.We used to have a country that was translated differently between chapter 1, 2, and 3. I fixed some of them but surely I might have miss one. Actually with my slow translations, I have been keeping accurate records on Spanish glossary. It&#039;s mind blowing what a change of word choice might due. One time, I spent way to much time on deciding on forbidden crate or box. You would think it was a simple choice but no. Our lovely demon tribe aren&#039;t actually simple, ever notice how long winded they are about things. There not sensible people but after all they are demons. So I actually thought they might actually call them forbidden crates. Dragons can go meeh like sheep so I wouldn&#039;t have been surprised. In the end of all the fuss, I decided convention was best. Another thing is the pain or joy is keeping with the authors style. Do you know that I changed the title three times. At first it was made for westerners then hybrid one then one keeping the the authors style. The author loves &amp;quot;MA&amp;quot; so it&#039;s &amp;quot;Maou, Majesty, Mate,&amp;quot; better then &amp;quot;demon, king, queen&amp;quot; Also I been trying to figure out if volume 13 has 6 or 8 chapters there a discrepancy. Lastly as the project manager please consider organize our discussion page so we call main page talk better. There is about five of us working on the series. About 2 or 3 of us are making a update every week.  Many thanks for taking this role. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 15:12, 9 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awesome your working on the Spanish version. Thanks for your hard work!--[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 22:24, 12 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comentarios sobre el projecto de Maru-MA en español==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RedGlassesGirl&amp;diff=416858</id>
		<title>User talk:RedGlassesGirl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RedGlassesGirl&amp;diff=416858"/>
		<updated>2015-02-13T04:21:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==General comments | Thanks for your support!==&lt;br /&gt;
You have my sincere thanks for your translations. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 03:49, 6 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comments about Maru-Ma project in english==&lt;br /&gt;
You can have the project manager position but I would have like a warning as a curtsey. The project manager is simply one who keeps things organize which I done for years on the page. I was just your sectary or paper pusher. It&#039;s been small things that have gone unnoticed but I was doing the job well. It&#039;s silence duties but I don&#039;t mine pass it along. Although, I believe you could have filled the item supervisor position but it doesn&#039;t matter. I don&#039;t want this to affect our team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There a important issue to discuss about our inactive staff that&#039;s actually active. I understand how it happened, in fact it&#039;s partialy my fault that you put some of our active staff as inactive. I didn&#039;t notice for several months there were active translations. Did you know we were actually the only stalled project that was really active. I only updated a few in the recent feed. We actually have a couple of translators that have been active in the past couple months. I always assume it the honor of the translation to mark completed and add the update in the feed but maybe I just weird. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the project manager, I ask you lead the discussion on the glossary. I was about to bring it up but we seriously have to get this updated. Did you know you and I translated the Yuri&#039;s forbidden box differently. Even the anime has a different translation.  Surely you notice some of the previous chapters have large discrepancies.We used to have a country that was translated differently between chapter 1, 2, and 3. I fixed some of them but surely I might have miss one. Actually with my slow translations, I have been keeping accurate records on Spanish glossary. It&#039;s mind blowing what a change of word choice might due. One time, I spent way to much time on deciding on forbidden crate or box. You would think it was a simple choice but no. Our lovely demon tribe aren&#039;t actually simple, ever notice how long winded they are about things. There not sensible people but after all they are demons. So I actually thought they might actually call them forbidden crates. Dragons can go meeh like sheep so I wouldn&#039;t have been surprised. In the end of all the fuss, I decided convention was best. Another thing is the pain or joy is keeping with the authors style. Do you know that I changed the title three times. At first it was made for westerners then hybrid one then one keeping the the authors style. The author loves &amp;quot;MA&amp;quot; so it&#039;s &amp;quot;Maou, Majesty, Mate,&amp;quot; better then &amp;quot;demon, king, queen&amp;quot; Also I been trying to figure out if volume 13 has 6 or 8 chapters there a discrepancy. Lastly as the project manager please consider organize our discussion page so we call main page talk better. There is about five of us working on the series. About 2 or 3 of us are making a update every week.  Many thanks for taking this role. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 15:12, 9 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Last time we talked, I was talking about dragons among other things. I been wrapped up in the coiling dragon series so I have visited the site for a few days. It&#039;s not kkm but still it&#039;s really good. Here&#039;s my email for any direct connect. eca37@nau.edu,&lt;br /&gt;
I should of been more clear. I am really happy with you as the project manager. I only left my email so if you need anything from me you would have it. Sorry for the confusion :(&lt;br /&gt;
==Comentarios sobre el projecto de Maru-MA en español==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Tasear&amp;diff=416694</id>
		<title>User:Tasear</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Tasear&amp;diff=416694"/>
		<updated>2015-02-12T14:05:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: It&amp;#039;s art&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                                                 -&#039;&#039;&#039;[https://tasear.wordpress.com/ Tasear Status]&#039;&#039;&#039;-&lt;br /&gt;
            Who...knew there was a such thing as coiling dragon. Day off so translating as much as I can minus reading time&lt;br /&gt;
==About Me==&lt;br /&gt;
Me gustaria apoyar en traducir algunas novelas super cheveres  al español desde ya una novata del traducción. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like very much to support the translation of some awesome novels into Spanish though right now I am novice translator.-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alias: Mokata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gender: Female&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Occupation: Software Engineering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specialty: Computer Science&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hobby: Conquering the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Favorite Anime(s): Anything with good demons especially an story(plot) with a Demon King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Favorite Fruit: Dried Kiwi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native Language: Standard English: American English&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alias: Mokata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sexa: Femenino&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ocupación: programas informáticos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Especialidad: Las Ciencias de los Computadores&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasatiempo: Conquistar el mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anime favorito(s): Cada cosas con demonios buenos especialmente anime con un Demonio Rey o Reina &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fruta Favorita: kiwi seco&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leguga Nativa: Inglés de Estados Unidos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Reading List&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
[[Zhan_Long]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari]] - current ( member of the shield hero religion) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Absolute_Duo]] - surely one day I will read it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mushoku Tensei]]- Religious follows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Chrome Shelled Regios]] - skipped around for only the cool parts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kyoukai_Senjou_no_Horizon]] - I don&#039;t know&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Log Horizon]] - who knows...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Madan no Ou to Vanadis]] - Current cause tigre is too awesome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mahouka Koukou no Rettousei]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[No Game No Life]]- Not far behiend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Owari_no_Chronicle]] - one day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rakuin no Monshou]] - Editor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Seirei_Tsukai_no_Blade_Dance]] - Maybe I want to read this&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Silver Cross and Draculea]] - vampires ...so maybe Christmas time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sword_Art_Online]] - Always Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko]] - current ( somebody translate this :D ) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Zero no Tsukaima]] - someday ...maybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;&#039;Demons&#039;&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Strike_the_Blood]] Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Campione!]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Densetsu no Yūsha no Densetsu]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hagure_Yuusha_no_Aesthetica]] - Current &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hataraku Maou-sama!]] - Haven&#039;t Started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ichiban Ushiro no Daimaou]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MA Series]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maoyuu Maou Yuusha]] - Haven&#039;t Started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Shinmai Maou no Keiyakusha]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;Projects&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Editor&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MA Series|MA Series]] - Translators are really good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rakuin no Monshou|Rakuin no Monshou]] - ( Hopefully while awaiting the Translator ) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Madan no Ou to Vanadis|Madan no Ou to Vanadis]] - working on previews&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mushoku Tensei]] - Every once in awhile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Translation Checker&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Antimagic_Academy_35th_Test_Platoon]] - ( Primary Project ) TlC &amp;amp; Editor - retired (Retirment)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Translator&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Mahouka Koukou no Rettousei en Español (Spanish)]] - Translator. ( Need more exp first)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MA Series|MA Series]]:1/2 a page weekly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;Status&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Steps&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot; width=&amp;quot;300px&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;1&amp;quot; |Steps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  1. Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  2. Editing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  3. Translation Language Check (TLC)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei (Español)&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot; width=&amp;quot;300px&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;1&amp;quot; | Mahouka Koukou no Rettousei (Español)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|   * Volumen 8 Capítulo 1 ( 100%)          ( 100%)     (100%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|   * Volumen 8 Capítulo 3 ( 100%)           ( 0%)      (0%)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;Updates&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
*31 - Ago - 2014&lt;br /&gt;
Shakugan no Shana V Prólogo completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*31 -Ago -2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;Volumen 8 Capítulo 7 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*12 -Jun-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;Volumen 8 Capítulo 2 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*25-Nov-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;Volumen 8 Capítulo 1 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*11-Jan-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;Volumen 8 Capítulo 3 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;Notes&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am bound to make mistakes in my translation but thank you advance for opportunity to learn from it. &lt;br /&gt;
[[Category:Editor]] [[Category:Spanish Translator]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RedGlassesGirl&amp;diff=416692</id>
		<title>User talk:RedGlassesGirl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RedGlassesGirl&amp;diff=416692"/>
		<updated>2015-02-12T14:03:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You have my sincere thanks for your translations. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 03:49, 6 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can have the project manager position but I would have like a warning as a curtsey. The project manager is simply one who keeps things organize which I done for years on the page. I was just your sectary or paper pusher. It&#039;s been small things that have gone unnoticed but I was doing the job well. It&#039;s silence duties but I don&#039;t mine pass it along. Although, I believe you could have filled the item supervisor position but it doesn&#039;t matter. I don&#039;t want this to affect our team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There a important issue to discuss about our inactive staff that&#039;s actually active. I understand how it happened, in fact it&#039;s partialy my fault that you put some of our active staff as inactive. I didn&#039;t notice for several months there were active translations. Did you know we were actually the only stalled project that was really active. I only updated a few in the recent feed. We actually have a couple of translators that have been active in the past couple months. I always assume it the honor of the translation to mark completed and add the update in the feed but maybe I just weird. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the project manager, I ask you lead the discussion on the glossary. I was about to bring it up but we seriously have to get this updated. Did you know you and I translated the Yuri&#039;s forbidden box differently. Even the anime has a different translation.  Surely you notice some of the previous chapters have large discrepancies.We used to have a country that was translated differently between chapter 1, 2, and 3. I fixed some of them but surely I might have miss one. Actually with my slow translations, I have been keeping accurate records on Spanish glossary. It&#039;s mind blowing what a change of word choice might due. One time, I spent way to much time on deciding on forbidden crate or box. You would think it was a simple choice but no. Our lovely demon tribe aren&#039;t actually simple, ever notice how long winded they are about things. There not sensible people but after all they are demons. So I actually thought they might actually call them forbidden crates. Dragons can go meeh like sheep so I wouldn&#039;t have been surprised. In the end of all the fuss, I decided convention was best. Another thing is the pain or joy is keeping with the authors style. Do you know that I changed the title three times. At first it was made for westerners then hybrid one then one keeping the the authors style. The author loves &amp;quot;MA&amp;quot; so it&#039;s &amp;quot;Maou, Majesty, Mate,&amp;quot; better then &amp;quot;demon, king, queen&amp;quot; Also I been trying to figure out if volume 13 has 6 or 8 chapters there a discrepancy. Lastly as the project manager please consider organize our discussion page so we call main page talk better. There is about five of us working on the series. About 2 or 3 of us are making a update every week.  Many thanks for taking this role. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 15:12, 9 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Last time we talked, I was talking about dragons among other things. I been wrapped up in the coiling dragon series so I have visited the site for a few days. It&#039;s not kkm but still it&#039;s really good. Here&#039;s my email for any direct connect. eca37@nau.edu,&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Tasear&amp;diff=416681</id>
		<title>User:Tasear</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Tasear&amp;diff=416681"/>
		<updated>2015-02-12T13:43:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                                                 -&#039;&#039;&#039;[https://tasear.wordpress.com/ Tasear Status]&#039;&#039;&#039;-&lt;br /&gt;
            Who...knew there was a such thing as coiling dragon. Day off so translating as much as I can minus reading time&lt;br /&gt;
==About Me==&lt;br /&gt;
Me gustaria apoyar en traducir algunas novelas super cheveres  al español desde ya una novata del traducción. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like very much to support the translation of some awesome novels into Spanish though right now I am novice translator.-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alias: Mokata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gender: Female&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Occupation: Software Engineering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specialty: Computer Science&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hobby: Conquering the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Favorite Anime(s): Anything with good demons especially an story(plot) with a Demon King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Favorite Fruit: Dried Kiwi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native Language: Standard English: American English&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alias: Mokata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sexa: Femenino&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ocupación: programas informáticos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Especialidad: Las Ciencias de los Computadores&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasatiempo: Conquistar el mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anime favorito(s): Cada cosas con demonios buenos especialmente anime con un Demonio Rey o Reina &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fruta Favorita: kiwi seco&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leguga Nativa: Inglés de Estados Unidos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Reading List&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
[[Zhan_Long]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari]] - current ( member of the shield hero religion) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Absolute_Duo]] - surely one day I will read it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mushoku Tensei]]- Religious follows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Chrome Shelled Regios]] - skipped around for only the cool parts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kyoukai_Senjou_no_Horizon]] - I don&#039;t know&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Log Horizon]] - who knows...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Madan no Ou to Vanadis]] - Current cause tigre is too awesome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mahouka Koukou no Rettousei]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[No Game No Life]]- Not far behiend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Owari_no_Chronicle]] - one day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rakuin no Monshou]] - Editor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Seirei_Tsukai_no_Blade_Dance]] - Maybe I want to read this&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Silver Cross and Draculea]] - vampires ...so maybe Christmas time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sword_Art_Online]] - Always Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko]] - current ( somebody translate this :D ) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Zero no Tsukaima]] - someday ...maybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;&#039;Demons&#039;&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Strike_the_Blood]] Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Campione!]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Densetsu no Yūsha no Densetsu]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hagure_Yuusha_no_Aesthetica]] - Current &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hataraku Maou-sama!]] - Haven&#039;t Started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ichiban Ushiro no Daimaou]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MA Series]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maoyuu Maou Yuusha]] - Haven&#039;t Started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Shinmai Maou no Keiyakusha]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;Projects&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Editor&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MA Series|MA Series]] - Translators are really good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rakuin no Monshou|Rakuin no Monshou]] - ( Hopefully while awaiting the Translator ) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Madan no Ou to Vanadis|Madan no Ou to Vanadis]] - working on previews&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mushoku Tensei]] - Every once in awhile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Translation Checker&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Antimagic_Academy_35th_Test_Platoon]] - ( Primary Project ) TlC &amp;amp; Editor - retired (Retirment)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Translator&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Mahouka Koukou no Rettousei en Español (Spanish)]] - Translator. ( Need more exp first)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MA Series|MA Series]]: Part 3 - Feb 8 + 1, Part 4 Feb 11 Feb 13 Part 5 Feb 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;Status&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Steps&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot; width=&amp;quot;300px&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;1&amp;quot; |Steps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  1. Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  2. Editing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  3. Translation Language Check (TLC)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei (Español)&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot; width=&amp;quot;300px&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;1&amp;quot; | Mahouka Koukou no Rettousei (Español)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|   * Volumen 8 Capítulo 1 ( 100%)          ( 100%)     (100%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|   * Volumen 8 Capítulo 3 ( 100%)           ( 0%)      (0%)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;Updates&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
*31 - Ago - 2014&lt;br /&gt;
Shakugan no Shana V Prólogo completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*31 -Ago -2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;Volumen 8 Capítulo 7 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*12 -Jun-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;Volumen 8 Capítulo 2 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*25-Nov-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;Volumen 8 Capítulo 1 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*11-Jan-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;Volumen 8 Capítulo 3 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;Notes&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am bound to make mistakes in my translation but thank you advance for opportunity to learn from it. &lt;br /&gt;
[[Category:Editor]] [[Category:Spanish Translator]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=416208</id>
		<title>MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=416208"/>
		<updated>2015-02-10T07:47:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Incomplete|pages=2|tpages=25|parts=4|tparts=50}}&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mirror&#039;s Depth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MaruMAnovel1305.jpg|400px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Short Story&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Part 1====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This isn’t good”, at that moment I thought, but I was already late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata expression changed when he passed by the businessman. The two of us crashed, Murata and I lost our balance and we fell twenty-five stairs downwards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Yuri Shibuya , which isn’t apart of restroom process. Today, I had gone to meet with my friend at the gate of the ticket office of district’s train station . The time was five and sixteen minutes, February 13 a Saturday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am very punctual; it’s rare that I arrived two minutes after the appointment. But this time I was climbing  slippery stairs two by two, after covered with last night’s snowfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My classmate from 7,8,9 during junior high school, Ken Murata , he had worn cute camel colored coat with double flaps and a black scarf. As it seemed, we weren&#039;t going to meet at ticket office gate. He began coming down the stairs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remembered, he had just finished the PSAT. Carrying the briefcase for his schoolwork on his left shoulder, holding it place with one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Stop, Murata! It’s dangerous; you are going to fog up your glasses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No, Shibuya, it’s the other way are around. The reverse makes fog; when you pass from a cold place to hot one, like when you eat noodles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said at the foot of the stairs, just arriving at half-time. As, I squat clutching the handrail, while desperately inhaling cold air into my lungs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Hey… sorry for being late&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No you aren’t late &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- But it was I who asked you to accompany me to check the bookstores! Don’t you know that in situations  like this, I should arrive 15 minutes before at the agreed place and be waiting for you? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- What are you saying, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata glasses reflected a surprised expression, before patting me on the back, whacking my jacket. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope, you won&#039;t give me such a pleasant speech when you take me to see baseball. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you like baseball?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, although he is going to show me a befitting reference book list for me, it’s not going to be a enjoyable time with a friend. We decided that afterwards to go somewhere to warm up, we would go see the book stores close to the station… all so to be due disgraceful results on the monthly exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, it was I who had disappointing results. The worst since I started high school and final exams are just around the corner, Depending on the results it could be that one again I will experience be living as a freshmen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words that could bench someone. Repeat, repeat , repeat, strike out for a year!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume13:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume13:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=416206</id>
		<title>MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=416206"/>
		<updated>2015-02-10T07:32:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: 10% is done. took at least 10 hours&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Incomplete|pages=2|tpages=25|parts=5|tparts=50}}&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mirror&#039;s Depth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MaruMAnovel1305.jpg|400px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Short Story&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Part 1====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This isn’t good”, at that moment I thought, but I was already late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata expression changed when he passed by the businessman. The two of us crashed, Murata and I lost our balance and we fell twenty-five stairs downwards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Yuri Shibuya , which isn’t apart of restroom process. Today, I had gone to meet with my friend at the gate of the ticket office of district’s train station . The time was five and sixteen minutes, February 13 a Saturday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am very punctual; it’s rare that I arrived two minutes after the appointment. But this time I was climbing  slippery stairs two by two, after covered with last night’s snowfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My classmate from 7,8,9 during junior high school, Ken Murata , he had worn cute camel colored coat with double flaps and a black scarf. As it seemed, we weren&#039;t going to meet at ticket office gate. He began coming down the stairs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remembered, he had just finished the PSAT. Carrying the briefcase for his schoolwork on his left shoulder, holding it place with one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Stop, Murata! It’s dangerous; you are going to fog up your glasses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No, Shibuya, it’s the other way are around. The reverse makes fog; when you pass from a cold place to hot one, like when you eat noodles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said at the foot of the stairs, just arriving at half-time. As, I squat clutching the handrail, while desperately inhaling cold air into my lungs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Hey… sorry for being late&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No you aren’t late &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- But it was I who asked you to accompany me to check the bookstores! Don’t you know that in situations  like this, I should arrive 15 minutes before at the agreed place and be waiting for you? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- What are you saying, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata glasses reflected a surprised expression, before patting me on the back, whacking my jacket. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope, you won&#039;t give me such a pleasant speech when you take me to see baseball. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you like baseball?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, although he is going to show me a befitting reference book list for me, it’s not going to be a enjoyable time with a friend. We decided that afterwards to go somewhere to warm up, we would go see the book stores close to the station… all so to be due disgraceful results on the monthly exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, it was I who had disappointing results. The worst since I started high school and final exams are just around the corner, Depending on the results it could be that one again I will experience be living as a freshmen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words that could bench me. Repeat, repeat , repeat, strike out for a year!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume13:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume13:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RedGlassesGirl&amp;diff=416205</id>
		<title>User talk:RedGlassesGirl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RedGlassesGirl&amp;diff=416205"/>
		<updated>2015-02-10T07:28:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You have my sincere thanks for your translations. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 03:49, 6 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can have the project manager position but I would have like a warning as a curtsey. The project manager is simply one who keeps things organize which I done for years on the page. I was just your sectary or paper pusher. It&#039;s been small things that have gone unnoticed but I was doing the job well. It&#039;s silence duties but I don&#039;t mine pass it along. Although, I believe you could have filled the item supervisor position but it doesn&#039;t matter. I don&#039;t want this to affect our team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There a important issue to discuss about our inactive staff that&#039;s actually active. I understand how it happened, in fact it&#039;s partialy my fault that you put some of our active staff as inactive. I didn&#039;t notice for several months there were active translations. Did you know we were actually the only stalled project that was really active. I only updated a few in the recent feed. We actually have a couple of translators that have been active in the past couple months. I always assume it the honor of the translation to mark completed and add the update in the feed but maybe I just weird. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the project manager, I ask you lead the discussion on the glossary. I was about to bring it up but we seriously have to get this updated. Did you know you and I translated the Yuri&#039;s forbidden box differently. Even the anime has a different translation.  Surely you notice some of the previous chapters have large discrepancies.We used to have a country that was translated differently between chapter 1, 2, and 3. I fixed some of them but surely I might have miss one. Actually with my slow translations, I have been keeping accurate records on Spanish glossary. It&#039;s mind blowing what a change of word choice might due. One time, I spent way to much time on deciding on forbidden crate or box. You would think it was a simple choice but no. Our lovely demon tribe aren&#039;t actually simple, ever notice how long winded they are about things. There not sensible people but after all they are demons. So I actually thought they might actually call them forbidden crates. Dragons can go meeh like sheep so I wouldn&#039;t have been surprised. In the end of all the fuss, I decided convention was best. Another thing is the pain or joy is keeping with the authors style. Do you know that I changed the title three times. At first it was made for westerners then hybrid one then one keeping the the authors style. The author loves &amp;quot;MA&amp;quot; so it&#039;s &amp;quot;Maou, Majesty, Mate,&amp;quot; better then &amp;quot;demon, king, queen&amp;quot; Also I been trying to figure out if volume 13 has 6 or 8 chapters there a discrepancy. Lastly as the project manager please consider organize our discussion page so we call main page talk better. There is about five of us working on the series. About 2 or 3 of us are making a update every week.  Many thanks for taking this role. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 15:12, 9 February 2015 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=416204</id>
		<title>MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=416204"/>
		<updated>2015-02-10T07:25:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Incomplete|pages=2|tpages=25|parts=4|tparts=50}}&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mirror&#039;s Depth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MaruMAnovel1305.jpg|400px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Short Story&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Part 1====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This isn’t good”, at that moment I thought, but I was already late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata expression changed when he passed by the businessman. The two of us crashed, Murata and I lost our balance and we fell twenty-five stairs downwards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Yuri Shibuya , which isn’t apart of restroom process. Today, I had gone to meet with my friend at the gate of the ticket office of district’s train station . The time was five and sixteen minutes, February 13 a Saturday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am very punctual; it’s rare that I arrived two minutes after the appointment. But this time I was climbing  slippery stairs two by two, after covered with last night’s snowfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My classmate from 7,8,9 during junior high school, Ken Murata , he had worn cute camel colored coat with double flaps and a black scarf. As it seemed, we weren&#039;t going to meet at ticket office gate. He began coming down the stairs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remembered, he had just finished the PSAT. Carrying the briefcase for his schoolwork on his left shoulder, holding it place with one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Stop, Murata! It’s dangerous; you are going to fog up your glasses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No, Shibuya, it’s the other way are around. The reverse makes fog; when you pass from a cold place to hot one, like when you eat noodles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said at the foot of the stairs, just arriving at half-time. As, I squat clutching the handrail, while desperately inhaling cold air into my lungs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Hey… sorry for being late&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No you aren’t late &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- But it was I who asked you to accompany me to check the bookstores! Don’t you know that in situations  like this, I should arrive 15 minutes before at the agreed place and be waiting for you? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- What are you saying, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata glasses reflected a surprised expression, before patting me on the back, whacking my jacket. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope, you won&#039;t give me such a pleasant speech when you take me to see baseball. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you like baseball?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, although he is going to show me a befitting reference book list for me, it’s not going to be a enjoyable time with a friend. We decided that afterwards to go somewhere to warm up, we would go see the book stores close to the station… all so to be due disgraceful results on the monthly exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, it was I who had disappointing results. The worst since I started high school and final exams are just around the corner, Depending on the results it could be that one again I will experience be living as a freshmen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words that could bench me. Repeat, repeat , repeat, strike out for the year!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume13:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume13:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=416203</id>
		<title>MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=416203"/>
		<updated>2015-02-10T07:25:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Incomplete|pages=2|tpages=25|parts=4|tparts=50}}&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mirror&#039;s Depth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MaruMAnovel1305.jpg|400px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Short Story&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Part 1====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This isn’t good”, at that moment I thought, but I was already late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata expression changed when he passed by the businessman. The two of us crashed, Murata and I lost our balance and we fell twenty-five stairs downwards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Yuri Shibuya , which isn’t apart of restroom process. Today, I had gone to meet with my friend at the gate of the ticket office of district’s train station . The time was five and sixteen minutes, February 13 a Saturday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am very punctual; it’s rare that I arrived two minutes after the appointment. But this time I was climbing  slippery stairs two by two, after covered with last night’s snowfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My classmate from 7,8,9 during junior high school, Ken Murata , he had worn cute camel colored coat with double flaps and a black scarf. As it seemed, we weren&#039;t going to meet at ticket office gate. He began coming down the stairs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remembered, he had just finished the PSAT. Carrying the briefcase for his schoolwork on his left shoulder, holding it place with one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Stop, Murata! It’s dangerous; you are going to fog up your glasses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No, Shibuya, it’s the other way are around. The reverse makes fog; when you pass from a cold place to hot one, like when you eat noodles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said at the foot of the stairs, just arriving at half-time. As, I squat clutching the handrail, while desperately inhaling cold air into my lungs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Hey… sorry for being late&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No you aren’t late &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- But it was I who asked you to accompany me to check the bookstores! Don’t you know that in situations  like this, I should arrive 15 minutes before at the agreed place and be waiting for you? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- What are you saying, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata glasses reflected a surprised expression, before patting me on the back, whacking my jacket. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope, you won&#039;t give me such a pleasant speech when you take me to see baseball. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you like baseball?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, although he is going to show me a befitting reference book list for me, it’s not going to be a enjoyable time with a friend. We decided that afterwards to go somewhere to warm up, we would go see the book stores close to the station… all so to be due disgraceful results on the monthly exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, it was I who had disappointing results. The worst since I started high school and final exams are just around the corner, Depending on the results it could be that one again I will experience be living as a freshmen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words that could bench me. Repeat, repeat , repeat, strike out for a year!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume13:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume13:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=416202</id>
		<title>MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=416202"/>
		<updated>2015-02-10T07:23:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Incomplete|pages=2|tpages=25|parts=4|tparts=50}}&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mirror&#039;s Depth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MaruMAnovel1305.jpg|400px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Short Story&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Part 1====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This isn’t good”, at that moment I thought, but I was already late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata expression changed when he passed by the businessman. The two of us crashed, Murata and I lost our balance and we fell twenty-five stairs downwards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Yuri Shibuya , which isn’t apart of restroom process. Today, I had gone to meet with my friend at the gate of the ticket office of district’s train station . The time was five and sixteen minutes, February 13 a Saturday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am very punctual; it’s rare that I arrived two minutes after the appointment. But this time I was climbing  slippery stairs two by two, after covered with last night’s snowfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My classmate from 7,8,9 during junior high school, Ken Murata , he had worn cute camel colored coat with double flaps and a black scarf. As it seemed, we weren&#039;t going to meet at ticket office gate. He began coming down the stairs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remembered, he had just finished the PSAT. Carrying the briefcase for his schoolwork on his left shoulder, holding it place with one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Stop, Murata! It’s dangerous; you are going to fog up your glasses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No, Shibuya, it’s the other way are around. The reverse makes fog; when you pass from a cold place to hot one, like when you eat noodles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said at the foot of the stairs, just arriving at half-time. As, I squat clutching the handrail, while desperately inhaling cold air into my lungs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Hey… sorry for being late&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No you aren’t late &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- But it was I who asked you to accompany me to check the bookstores! Don’t you know that in situations  like this, I should arrive 15 minutes before at the agreed place and be waiting for you? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- What are you saying, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata glasses reflected a surprised expression, before patting me on the back, whacking my jacket. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope, you won&#039;t give me such a pleasant speech when you take me to see baseball. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you like baseball?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, although he is going to show me a befitting reference book list for me, it’s not going to be a enjoyable time with a friend. We decided that afterwards to go somewhere to warm up, we would go see the book stores close to the station… all so to be due disgraceful results on the monthly exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, it was I who had disappointing results. The worst since I started high school and final exams are just around the corner, Depending on the results it could be that one again I will experience be living as a freshmen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words that could bench me. Repeat, repeat , repeat, strike out for a year!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume13:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume13:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=416201</id>
		<title>MaruMA:Volume13:Who&#039;s the Demon King&#039;s future Queen?...!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume13:Who%27s_the_Demon_King%27s_future_Queen%3F...!&amp;diff=416201"/>
		<updated>2015-02-10T07:16:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Incomplete|pages=2|tpages=25|parts=4|tparts=50}}&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Mirror&#039;s Depth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Who&#039;s the Majesty&#039;s Maou&#039;s future Mate?...!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MaruMAnovel1305.jpg|400px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Short Story&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Part 1====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This isn’t good”, at that moment I thought, but I was already late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata expression changed when he passed by the businessman. The two of us crashed, Murata and I lost our balance and we fell twenty-five stairs downwards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Yuri Shibuya , which isn’t apart of restroom process. Today, I had gone to meet with my friend at the gate of the ticket office of district’s train station . The time was five and sixteen minutes, February 13 a Saturday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am very punctual; it’s rare that I arrived two minutes after the appointment. But this time I was climbing  slippery stairs two by two, after covered with last night’s snowfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My classmate from 7,8,9 during junior high school, Ken Murata , he had worn cute camel colored coat with double flaps and a black scarf. As it seemed, we weren&#039;t going to meet at ticket office gate. He began coming down the stairs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remembered, he had just finished the PSAT. Carrying the briefcase for his schoolwork on his left shoulder, holding it place with one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Stop, Murata! It’s dangerous; you are going to fog up your glasses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No, Shibuya, it’s the other way are around. The reverse makes fog; when you pass from a cold place to hot one, like when you eat noodles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said at the foot of the stairs, just arriving at half-time. As, I squat clutching the handrail, while desperately inhaling cold air into my lungs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Hey… sorry for being late&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- No you aren’t late &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- But it was I who asked you to accompany me to check the bookstores! Don’t you know that in situations  like this, I should arrive 15 minutes before at the agreed place and be waiting for you? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- What are you saying, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata glasses reflected a surprised expression, before patting me on the back, whacking my jacket. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope, you won&#039;t give me such a pleasant speech when you take me to see baseball. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you like baseball?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, even though he is going to show me a befitting reference book list for me, it’s not going to be a enjoyable time with a friend. We decided that afterwards to go somewhere to warm up, we would go see the book stores close to the station… all so to be due disgraceful results on the monthly exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, it was I who had disappointing results. The worst since I started high school and final exams just around the corner, Depending on the results it could be that one again I will experience be living as a freshmen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Words that could bench me. Repeat, repeat , reapeat, strike out for a year!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:Volume13:Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:Volume13:Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Tasear&amp;diff=416190</id>
		<title>User:Tasear</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Tasear&amp;diff=416190"/>
		<updated>2015-02-10T04:48:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tasear: Why haven&amp;#039;t I ever heard of reverse dictionary in the translation process. Do all translations come to know this ...sighs.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                                                 -&#039;&#039;&#039;[https://tasear.wordpress.com/ Tasear Status]&#039;&#039;&#039;-&lt;br /&gt;
                                            ...will I was too ambitious so I updated my schedule. &lt;br /&gt;
==About Me==&lt;br /&gt;
Me gustaria apoyar en traducir algunas novelas super cheveres  al español desde ya una novata del traducción. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like very much to support the translation of some awesome novels into Spanish though right now I am novice translator.-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alias: Mokata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gender: Female&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Occupation: Software Engineering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specialty: Computer Science&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hobby: Conquering the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Favorite Anime(s): Anything with good demons especially an story(plot) with a Demon King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Favorite Fruit: Dried Kiwi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native Language: Standard English: American English&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alias: Mokata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sexa: Femenino&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ocupación: programas informáticos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Especialidad: Las Ciencias de los Computadores&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasatiempo: Conquistar el mundo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anime favorito(s): Cada cosas con demonios buenos especialmente anime con un Demonio Rey o Reina &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fruta Favorita: kiwi seco&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leguga Nativa: Inglés de Estados Unidos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Reading List&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
[[Zhan_Long]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari]] - current ( member of the shield hero religion) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Absolute_Duo]] - surely one day I will read it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mushoku Tensei]]- Religious follows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Chrome Shelled Regios]] - skipped around for only the cool parts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kyoukai_Senjou_no_Horizon]] - I don&#039;t know&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Log Horizon]] - who knows...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Madan no Ou to Vanadis]] - Current cause tigre is too awesome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mahouka Koukou no Rettousei]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[No Game No Life]]- Not far behiend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Owari_no_Chronicle]] - one day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rakuin no Monshou]] - Editor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Seirei_Tsukai_no_Blade_Dance]] - Maybe I want to read this&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Silver Cross and Draculea]] - vampires ...so maybe Christmas time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sword_Art_Online]] - Always Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko]] - current ( somebody translate this :D ) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Zero no Tsukaima]] - someday ...maybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&#039;&#039;&#039;Demons&#039;&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Strike_the_Blood]] Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Campione!]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Densetsu no Yūsha no Densetsu]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hagure_Yuusha_no_Aesthetica]] - Current &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hataraku Maou-sama!]] - Haven&#039;t Started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ichiban Ushiro no Daimaou]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MA Series]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maoyuu Maou Yuusha]] - Haven&#039;t Started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Shinmai Maou no Keiyakusha]] - Current&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;Projects&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Editor&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MA Series|MA Series]] - Translators are really good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rakuin no Monshou|Rakuin no Monshou]] - ( Hopefully while awaiting the Translator ) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Madan no Ou to Vanadis|Madan no Ou to Vanadis]] - working on previews&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mushoku Tensei]] - Every once in awhile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Translation Checker&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Antimagic_Academy_35th_Test_Platoon]] - ( Primary Project ) TlC &amp;amp; Editor - retired (Retirment)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Translator&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Mahouka Koukou no Rettousei en Español (Spanish)]] - Translator. ( Need more exp first)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MA Series|MA Series]]: Part 3 - Feb 8 + 1, Part 4 Feb 11 Feb 13 Part 5 Feb 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;Status&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Steps&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot; width=&amp;quot;300px&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;1&amp;quot; |Steps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  1. Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  2. Editing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  3. Translation Language Check (TLC)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei (Español)&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot; width=&amp;quot;300px&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;1&amp;quot; | Mahouka Koukou no Rettousei (Español)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|   * Volumen 8 Capítulo 1 ( 100%)          ( 100%)     (100%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|   * Volumen 8 Capítulo 3 ( 100%)           ( 0%)      (0%)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;Updates&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
*31 - Ago - 2014&lt;br /&gt;
Shakugan no Shana V Prólogo completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*31 -Ago -2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;Volumen 8 Capítulo 7 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*12 -Jun-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;Volumen 8 Capítulo 2 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*25-Nov-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;Volumen 8 Capítulo 1 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*11-Jan-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;Volumen 8 Capítulo 3 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;Notes&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am bound to make mistakes in my translation but thank you advance for opportunity to learn from it. &lt;br /&gt;
[[Category:Editor]] [[Category:Spanish Translator]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tasear</name></author>
	</entry>
</feed>