<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Teresa</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Teresa"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Teresa"/>
	<updated>2026-05-09T09:57:12Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=76575</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=76575"/>
		<updated>2010-11-19T00:54:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Teresa: /* Volumen 9 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela de &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; se encuentra disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index|English (Inglés) ]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonés)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Russian (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Español&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El avance de las traducciones varía en cada versión.) &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
La novela de To Aru Majutsu no Index en su versión en Español es llevada a cabo por los miembros de esta comunidad y se encuentra alojada en la misma. Esta versión se encuentra basada en su contraparte en Ingles alojada en este mismo sitio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Situado en una ciudad avanzada científicamente con estudiantes sobrehumanos, pero en un mundo donde la magia es real. Touma Kamijō, es un estudiante con una terrible mala suerte, posee en su mano derecha un poder llamado Imagine Breaker que puede negar toda clase de magia y habilidades sobrenaturales, incluyendo los milagros de Dios (lo que también anula su buena suerte). Un día encuentra a una joven colgando de su balcón llamada Index. Ella resulta ser una monja de la Iglesia de Inglaterra, que tiene implantado en su mente el Index Librorum Prohibitorum, que es una recopilación de todos los textos mágicos que la Iglesia ha eliminado de circulación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Premios===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:3er Lugar en このライトノベルがすごい! 2009 Mejor Personaje Masculino (Kamijou Touma)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:1er Lugar en このライトノベルがすごい! 2009 Mejor Personaje Femenino (Misaka Mikoto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran contribuir primero deberán de entrar al &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=3533 tema]&#039;&#039;&#039; dentro del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
*Octubre 29, 2009&lt;br /&gt;
:Creación de la Página.&lt;br /&gt;
:Volumen 1 Prólogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; escrita por Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Prólogo|Prólogo: El Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume6_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Prólogo|Prólogo: El Punto de Vista de los Padres(100%)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 1|Capítulo 1: Comienzan las Hostilidades(1/10)]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Illustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Prólogo|Prólogo: Shirai Kuroko, Almohada y Cama.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 1|Capitulo 1: Clases en la Mañana Soleada]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_5|Capitulo 5: Materia Oscura.]]&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16&lt;br /&gt;
::*Capítulo 17&lt;br /&gt;
::*Capítulo 18&lt;br /&gt;
::*Capítulo 19&lt;br /&gt;
::*Capítulo 20&lt;br /&gt;
::*Capítulo 21&lt;br /&gt;
::*Capítulo 22&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 17===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 18===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 19===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 20===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Declaración de Guerra&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 1&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 21===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 3&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 22===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Proclamación de Finalización de la Guerra&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:-  &lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto:- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Qachiiz|Qachiiz]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Honduras TM|Honduras TM]]&lt;br /&gt;
:*Anon from Chile&lt;br /&gt;
:* Battler&lt;br /&gt;
:*[[user:Teresa|Teresa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquier persona que quiera contribuir con este proyecto, es bienvenido, solamente actualicen la página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index El artículo &#039;wiki&#039;].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！) (en japonés)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia] (en inglés)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Teresa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen9_Cap%C3%ADtulo_1&amp;diff=76574</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen9 Capítulo 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen9_Cap%C3%ADtulo_1&amp;diff=76574"/>
		<updated>2010-11-19T00:44:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Teresa: /* Parte 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 1: Bajo el Sol Abrazador de la Señal de Salida. Comienzan las hostilidades.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Catedral de St. George en Londres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este edificio es demasiado grande para ser llamado una iglesia, y demasiado pequeño para ser llamado Catedral. Dentro de esta construcción mediocre en cierto sentido, el líder de los Puritanos Ingleses, la Arzobispo Laura Stuart, se pasea relajada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, son las 9am en Japón; y en Inglaterra, que utiliza el reloj mundial estándar, es medianoche. Aunque esta es la capital de un país, hay una sensación de tranquilidad en torno a Laura que incluso puede ser descrita como seria. Bajo la noche apacible y la refrescante brisa, el día llegó a su fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se encuentra sola dentro de la iglesia, donde la luz de las velas se apaga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura sitúa una silla delante del altar y se sienta en ella. Lleva un traje de monja simple que tiene una base de color blanco puro, con reconocibles hilos de colores como el negro, rojo, verde, púrpura, oro y plata tejidos en formas. Además de eso, su ropa está cubierta de telas decorativas utilizadas para los clérigos de orden superior. Esta es la vestimenta formal que se usa cuando está visitando a otras personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sociedad cristiana es como una cultura común, la ropa es un método usado para declarar la identidad de la persona y su posición. Aunque suene estricto, es algo como qué tan alto es el sombrero de un cocinero, el uniforme de un estudiante, o cualquier cosa que signifique un estatus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para alguien como Laura, que es distinta a una monja común, tiene que preparar diferentes conjuntos de vestidos de monja según sea la estación, hora, lugar, ocasión y la ambición. A veces, usará a propósito ropa que indica una posición inferior, con el fin de mejorar la situación de los huéspedes; a veces usará ropa que indican una posición más alta a propósito, para mostrar su descontento... hay un montón de maneras de hacer esto que son realmente complicadas y problemáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Delante de Dios, todo el mundo es igual a un hermano... ¿no? Esta declaración es bastante impresionante.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La arzobispo no puede dejar de burlarse de cosas como el estatus y la posición. Laura siente que es demasiado complicado hacer esas cosas. Su mirada gentil no se basa únicamente en su ropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo más notable de ella es su cabello dorado que es 2,5 veces la longitud de su cuerpo. Normalmente sujeta su cabello, pero no lo hace en esta ocasión. El suave y esponjoso pelo cae sobre sus hombros y llega hasta abajo, tocando el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura, quien está sentada en la silla, coloca un conjunto de peines de oro y plata en sus piernas. Selecciona uno de la pila de peines que tiene una longitud de dientes diferentes; anchos y espaciados, y con cuidado, pasa el peine por su pelo como las cuerdas de un arpa. Es imposible llegar al final de su pelo, que incluso es más largo que su altura con sólo estirar sus manos. Así que Laura, gallardamente, acerca el pelo con las manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, el peine cae accidentalmente. Su cabello dorado fielmente lo demuestra al agitarse de arriba hacia abajo, como las olas cercanas a una playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de peinar todos sus cabellos de una vez, ella cambia a otro peine, y después que termina; lo cambia por otro. Ella sigue haciendo esto, como si el orden de los peines usados es muy importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello brilla en la luz de la luna que atraviesa por la ventana y la pantalla LCD en el altar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La configuración de la pantalla y el equipo de comunicación, que ya estaban allí, se hizo en el último minuto por una organización con sede en Academy City que tiene asociados en Londres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se supone que esto es trabajo de Stiyl, pero él no está ahora en Inglaterra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki Kaori dijo varias veces que &#039;esto es algo similar a un teléfono móvil&#039;, y trató de conectar este dispositivo. Pero ella sólo se sentó y analizó el manual de instrucciones antes de mirar hacia atrás como un cachorro abandonado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;¿Qué estás haciendo?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una disgustada voz provino de la pantalla. Es difícil decir si la voz pertenece a un hombre o una mujer, un niño o un adulto, un santo o un criminal. Laura no volteó para mirar de donde provenía la voz. Por otra parte, quien apareció en la pantalla debe ser un &#039;hombre&#039; flotando boca abajo en líquido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Director General de Academy City, Aleister.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura, cuyo larguísimo pelo cae de sus hombros, dice en silencio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No lo sabes? Estoy peinando mi cabello. Un hombre no debe ver a una mujer arreglándose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella ríe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hace varios siglos, entre las mujeres de la Nobleza Inglesa, habían métodos para quemar el pelo ya sea usando el sol o la luna. El rubio más lindo se llama &#039;Cabello del Sol&#039;, y es la mayor virtud que una pueda lograr. ¿Acaso no es elegante el conseguir esto sin la necesidad de tintes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura trata de reprimir la risa, pero no hay respuesta de la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella gira su cuello y mira a la pantalla LCD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué sucede? Te quedas en silencio mientras te hablo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay respuesta de la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo cuando Laura se siente desconcertada, una voz vino desde el otro lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;No... en realidad, intentaba preguntarte algo.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Para ser honesto, tu japonés suena muy raro ¿O me está tratando como un estúpido al decir esto? ¿Cuál de las dos es?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura detuvo lo que estaba haciendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El peine que se deslizaba por su pelo tiembla un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tú... tú... ¡¿sabes lo que dices?! No hay necesidad de hablar acerca de leyes de vida con un hombre que no cree en Dios, ¡sólo algunas palabras simples es suficiente para ti!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Ya veo... si prefieres utilizar un acento especial, está bien. Lo que estoy tratando de decir es que si estás realmente frustrada por esto, puedo enviarte un maestro japonés para que te enseñe el idioma ¡Después de todo, Yo soy el único quien gobierna sobre el conocimiento!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Uu! ¡No estoy preocupada por eso! ¿Por qué preocuparse por una lengua hablada en un pequeño país del Lejano Oriente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura, que está peinando su cabello rápidamente, declara en voz alta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay respuesta de la pantalla, y no hay espectadores mientras el sonido de Laura al peinarse rápidamente hace eco en toda la sala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de un rato, Aleister parecía que quería cambiar el tema, y dice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Sin embargo, ¿por qué quieres peinarte delante de los invitados? ¿No deberías haberlo hecho antes de tener una conversación?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no le gusta este asunto, Laura siente que por lo menos pueden romper con el tema original, ya que su tono y actitud parecen más tranquilos que antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay tiempo. En realidad, la noche es el momento en que las mujeres están en sus habitaciones maquillándose. Por favor, ignora esto durante nuestra conversación.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Hmm, supongo que ese es el resultado de &#039;Cabellos del Sol&#039; del que hablabas, ¿no? El mito sobre la luna debe ser una superstición, pero el mito sobre el sol es real debido a los rayos ultravioleta que causan que el cabello pierda su pigmentación. Esta es probablemente una idea adquirida en los libros de decoloración debido a la sobreexposición al sol. Pero te daré un consejo... ¡Tu cabello se caerá!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Eso es algo bastante grosero cuando todavía estamos desarrollando nuestras relaciones diplomáticas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura mira hacia otro lado. El pelo que permanece en el suelo como una alfombra, refleja la luz de la pantalla LCD. El brillante pelo, cuidadosamente peinado con los peines de oro y plata, ahora refleja otros colores como el rojo y azul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmura de nuevo, &amp;quot;Tan grosero&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te informé con anticipación la razón por la cuál quería contactarte, así que permíteme volver a confirmarlo. Además, me gustaría darte las gracias por haber aceptado nuestra razonable petición.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Si estás hablando de la diferencia horaria, no hay necesidad de preocuparse por ello. De todos modos, esta es la hora en que comenzamos a trabajar.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo que quiero decir, es que es de mala educación de parte de nosotros el interrumpirte cuando estás haciendo tu trabajo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura mira su pelo que refleja luz, y dice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que la ceremonia de apertura está en marcha. Como líder, ¿no deberías subir al escenario y saludarlos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;... ¿Crees que puedo dejar que la gente me vea así?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoho, tienes razón, no es apropiado para la ocasión.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Laura vuelve a mirar la pantalla LCD en el altar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay una persona flotando boca abajo dentro de un tanque cilíndrico transparente que está lleno de líquido rojo. No importa cómo uno lo vea, es inadecuado para esta persona, que lleva una bata verde, aparecer así en público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, él podrá permanecer en este estado durante mil años (quizás, ya que Laura no está segura acerca de los detalles exactos). La gente verá que algo anda mal si este fuera a aparecer en público con mucha frecuencia. Por supuesto, él tendrá que cambiar su apariencia y nombre si haría algo como eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La edad actual de Laura Stuart tampoco coincide con su apariencia, pero ella no es el tipo de persona que va a mirar a los demás que están aprendiendo de sus errores y reírse de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces comenzaré, si no te importa. Daré un breve resumen de esto, ya que no tengo mucho tiempo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un suspiro salió de la pantalla LCD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;... ¿Es sobre alguien que invadió Academy City?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, no puedes identificar a los invasores de los visitantes. Es imposible llevar a cabo controles de seguridad sin problemas porque tu gente tiene que acomodar a la población civil ordinaria&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura está bastante familiarizada con esto. Durante una reunión a gran escala, como un culto o celebración de Navidad, si se desea utilizar estrictas medidas de seguridad; casi infalibles para proteger a las personas, las acciones de la gente tendrán que ser limitadas, y esto afectará los procesos de los eventos serios. Con el fin de no retrasar las actas de los eventos, ellos tienen que dar una cierta cantidad de &#039;libertad&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los magos parecen haber aprovechado esta oportunidad para atacar Academy City cuando hay un agujero que pueden enhebrar. Según nuestros informes, hay dos invasores confirmados. Uno de ellos es un miembro importante de la Iglesia Católica Romana, y el otro es un transportador que ella contrató.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;¿Un transportista? Permíteme confirmar esto, ¿está aquí para destruir y hacer batalla?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. El nombre del transportista es Oriana Thompson, y quien la contrató es Lidvia Lorenzetti. Están tratando de comprar un determinado bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura coge un conjunto de notas que está al lado de la pantalla LCD y las agita frente a la pantalla. Las palabras son muy pequeñas, pero ya que la otra parte es de Academy City que cuenta con el uso de la tecnología desconocida para el mundo exterior, no se usan palabras como &#039;no puedo ver con claridad&#039; con tanta facilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En primer lugar, Oriana Thompson. Como su nombre lo indica, nació en Inglaterra, pero es probable que ahora sea italiana. Es conocida como la &#039;Selladora del Rastreo&#039;, un servicio de mensajería de primer nivel en el mundo mágico. La habilidad de esta mujer es que ella es capaz de correr, esconderse y alejarse de sus perseguidores incluso si la encuentran.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ser más exactos, Oriana es una mujer que hará cualquier cosa para escapar de sus perseguidores. Además, nadie es capaz de hacer un seguimiento de sus acciones. Incluso cuando están preparados, ella aún logra escapar. Oriana Thompson es un mago con muchos hechizos a su disposición, y destruirá puentes, creará fuego, hará muchos talismanes para liberarse de sus perseguidores. Por otro lado, es una belleza que a veces utiliza esta debilidad de los seres humanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno puede imaginarse de la nacionalidad Británica original de Oriana, cuántas veces ella se enfrentó con los Puritanos Ingleses mientras estaba en Londres. Entretanto que &#039;Necessarius&#039; perseguía a Oriana, estos fueron detenidos por muchas personas que no tienen vínculos con la magia y que afirmaban ser su &#039;mejor amigo&#039;. Ella no es simplemente un luchador enloquecido, ella sabe cómo usar un &#039;muro humano&#039; formado por el público y mezclarse dentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A continuación, Lidvia Lorenzetti, una radical entre los Católicos Romanos, también conocida como &#039;Mardi Gras&#039;. Ella es famosa por evangelizar a las personas que la Iglesia rechazó, y consiguió algunos conversos para llevar más a fondo la evangelización.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella es diferente de Oriana, y es una Católica Romano nacida en el Vaticano. Ella está en una posición muy alta, pero nunca &#039;trató de aspirar más alto&#039;. En vez de eso, se encuentra esparciendo el evangelio al mundo de manera mucho más significativa. Ella es una persona que &#039;hará cualquier cosa para difundir la Palabra&#039;. Como recompensa, el mismo Papa le dio un bastón especial de platino que está decorado con seda, pero sin pensarlo lo vendió para financiar sus viajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que fueron &#039;salvados&#039; por Lidvia y que quieren &#039;salvar aún más personas&#039;, son genios que nunca habían visto la luz del día, y la mayoría de ellos eran personas similares a criminales y creyentes del culto. El dote de Lidvia está en la búsqueda de esos talentos que normalmente son ejecutados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sólo tiene la capacidad de encontrar talentos ocultos, sino que también es capaz de controlar y manejar a la gente problemática.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si se trata de los Católicos Romanos, quienes matarán a cualquier pecador que se encuentran y quemarán a cualquier no creyente, formalmente no pueden atacar a cualquiera que esté debidamente reconocido como convertido. Para los de arriba, que odian a esas personas problemáticas, ven a Lidvia como una espina en su costado. Y para la arzobispo Laura, ella es una oponente formidable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ella sólo aumenta descaradamente la cantidad de magos, los Puritanos Británicos aún pueden detenerlos; pero van a ser vistos como el mal si ella también les enseña acerca de la Biblia y el evangelio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Son más prominentes en tu mundo, ¿eh? Nunca he oído hablar antes de ellos. ¿Quién es el hombre con el que están lidiando?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es desconocido por ahora. En este momento, la mayor sospecha es el obispo Nikolai Tolstoy de la Iglesia Rusa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Nicolai no es tan extremo como los Católicos Romanos para abandonar a los &#039;no creyentes&#039;, este es conocido como un hombre astuto que va a cosechar los beneficios de una discusión entre dos partes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Entonces, el bien que estamos entregando... ¿puedes decirme qué es?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si no te digo el nombre y el artículo, ustedes probablemente no serán capaces de encontrarlo, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mirada de Laura abandona la pantalla del monitor mientras dice &amp;quot;¡Aquí!&amp;quot; Levanta &#039;algo&#039; que fue colocado en el suelo.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Es eso una espada?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es sólo una réplica que me prestó el Museo Británico. Sin embargo, como puedes verlo, no hay efectos mágicos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La espada que Laura está sosteniendo es de mármol. Es 1.5m de largo y el ancho... de la cruz es de 35 cm en ambos lados, por lo que es 70 cm de ancho. Son 10 cm de espesor. Como se trata de una réplica, esta no posee hoja. En cambio, el filo de la espada es tan afilado como un lápiz fino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta espada es llamada &#039;Arma Blanca&#039;. No puedo explicar su efecto, pero se dice que es capaz de partir en mitad a un dragón. Este es un valor mágico y el efecto es enorme. Si es entregado con éxito, estaremos en problemas de inmediato. Gran Bretaña se puede involucrar en una guerra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;Arma Blanca&#039; es un arma espiritual que puede acabar con el &#039;pilar&#039; que es extremadamente importante para una Secta Cristiana. Una vez que destruyan el &#039;pilar&#039;, los enemigos que los rodean tendrán la ventaja cuando la secta se debilite y la atacarán de una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;pilar&#039; se refiere a los &#039;Santos&#039; en el Cristianismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;Arma Blanca&#039; puede destruir por completo a los santos, que tienen capacidades de combate y poderes equivalentes a los de una bomba nuclear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, es como el arma táctica que desarrolló tu lado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aleister mira la espada en cuestión a través de la pantalla, y dice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;¿Te importaría explicar cuál sería el error si esta espada es usada en Academy City? De acuerdo a la situación, parece que tenemos que evacuar a los civiles ordinarios.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tienes de qué preocuparte. Esta es un arma que sólo puede ser utilizada en el lado mágico. No habrá ningún efecto si se usa en tu lado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Ya veo. Si puedes darnos su estructura y origen, podemos evaluar algunas estrategias.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, ¿los ciudadanos del mundo de la ciencia pueden planear contra la magia? ¿No me digas que hay un mago escondido entre ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambas partes guardaron silencio. La tensión se siente como finos hilos cortantes que todavía están atados por todos lados a punto de romperse cuando haya el más mínimo movimiento, como el respirar. Pero no hay señales de ansiedad, uno incluso podría pensar que lo están disfrutando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como ella quebró esas tensas cuerdas con un solo &#039;Pow&#039; de sonido, Laura comienza a hablar en un tono alegre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hagamos estas limitaciones inútiles, el tiempo es muy valioso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella sacude su cabeza y el cabello que se extiende en el suelo como una alfombra empieza ligeramente a agitarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El mayor problema es que el asunto que involucra al &#039;Arma Blanca&#039; se encuentra en Academy City.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;El enemigo también debería estar al tanto de esto. Dejar que los magos Británicos Puritanos invadan nuestro territorio... no podemos hacer esa excepción.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si le dan una excepción a los Puritanos Ingleses y les permiten entrar, otros grupos solicitarán el &#039;permiso&#039;. No todas las personas tienen buenas intenciones. Entre ellas, algunos incluso podrían colarse en Academy City y hacer todo tipo de trabajos de sabotaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las circunstancias originales ya son bastante molestas. Si añaden más fuego a la mezcla, nadie sabe cómo esto se desarrollará. Sobre todo porque ahora es Daihaseisai, con tantos civiles y medios de comunicación en torno, Aleister quiere evitar que el caos se propague y mucho menos una tragedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una situación similar ocurrió cuando un alquimista se hizo cargo de la &#039;Escuela Misawa Cram&#039;. En ese tiempo, Academy City una vez contrató a los Puritanos Ingleses y los Católicos Romanos para detener a Aureolus Izzard de perder el control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ahora las circunstancias son diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es Daihaseisai, hay muchos civiles del otro lado en Academy City. Si Aleister propusiera que &#039;vamos a decidir quién resolverá el problema que ocurre en nuestra ciudad&#039;, y la otra parte propone que &#039;hay turistas de nuestro país, así que vamos a proteger a nuestros ciudadanos&#039;, se creará montones y montones de caos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, hay una diferencia de poder entre estas organizaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Academy City, como el líder del mundo de la ciencia, tiene una base diferente en habilidad en comparación con muchas fuerzas pequeñas del mundo mágico. Así que habrán diferencias en la influencia, pero no pueden suprimir a la otra parte así como así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que rechacen la propuesta de los grupos pequeños del mundo mágico, grupos más grandes vendrán con excusas para ir con sus peticiones. Incluso si pueden rechazar sus sugerencias, otros grandes grupos hablarán. Mientras esto continúa, el problema aumentará progresivamente, terminando con el lado de la magia frente a frente contra el lado de la ciencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daihaseisai es ya un acontecimiento que el mundo está mirando desde afuera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente, ni siquiera se tomará un día para que el problema se desarrolle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aún así, si cualquier residente de Academy City fuese a vencer a un mago, esto también causará un problema.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanto el lado de la ciencia y de la magia tienen sus propios intereses y responsabilidades. Una vez que las fuerzas de seguridad de Academy City no tengan precaución cuando capturen a los magos, se creará un riesgo de acceso no autorizado al otro lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Esos sujetos realmente pensaron en todo. Incluso si sentimos que algo anda mal, no podemos simplemente ir a atacar al enemigo sin esperar ninguna reserva. Con esto, ellos pueden concentrarse únicamente en el asunto.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero ¿y si nos rendimos ahora? ¿No tendríamos nada de ellos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura se pone de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su largo pelo no dejará el suelo así como así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conjunto de peines de oro y plata en su falda cae sobre el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Laura nunca se molestó en mirarlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puesto que estás recibiendo civiles ordinarios, supongo que no hay ningún problema si la gente de nuestro lado va en un día festivo, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír su tono serio, el hombre de la pantalla se ríe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Veamos... aún si lo disfrazamos como un viaje de vacaciones, si todos los miembros son de la Iglesia Británica Puritana, vamos a tener un dolor de cabeza. Una vez que alguien descubra que se trata de una acción planeada por alguna organización, tendremos que aceptar el rumor de que &#039;la Iglesia ya ha invadido Academy City&#039;. Pero si nos limitan a una sola persona... y esa persona tiene relaciones de amistad con algunos residentes de Academy city, podríamos ser capaces de confundirlos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aleister silba felizmente, y bromea,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;... Oh, entonces, sólo tendremos que usar a ese muchacho como guía.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 2===&lt;br /&gt;
===Parte 3===&lt;br /&gt;
===Parte 4===&lt;br /&gt;
===Parte 5===&lt;br /&gt;
===Parte 6===&lt;br /&gt;
===Parte 7===&lt;br /&gt;
===Parte 8===&lt;br /&gt;
===Parte 9===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Teresa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen9_Cap%C3%ADtulo_1&amp;diff=76573</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen9 Capítulo 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen9_Cap%C3%ADtulo_1&amp;diff=76573"/>
		<updated>2010-11-19T00:42:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Teresa: /* Parte 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 1: Bajo el Sol Abrazador de la Señal de Salida. Comienzan las hostilidades.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Catedral de St. George en Londres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este edificio es demasiado grande para ser llamado una iglesia, y demasiado pequeño como para ser llamado Catedral. Dentro de esta construcción mediocre en cierto sentido, el líder de los Puritanos Ingleses, la Arzobispo Laura Stuart, se pasea relajada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, son las 9am en Japón; y en Inglaterra, que utiliza el reloj mundial estándar, es medianoche. Aunque esta es la capital de un país, hay una sensación de tranquilidad en torno a Laura que incluso puede ser descrita como seria. Bajo la noche apacible y la refrescante brisa, el día llegó a su fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se encuentra sola dentro de la iglesia, donde la luz de las velas se apaga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura sitúa una silla delante del altar y se sienta en ella. Lleva un traje de monja simple que tiene una base de color blanco puro, con reconocibles hilos de colores como el negro, rojo, verde, púrpura, oro y plata tejidos en formas. Además de eso, su ropa está cubierta de telas decorativas utilizadas para los clérigos de orden superior. Esta es la vestimenta formal que se usa cuando está visitando a otras personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sociedad cristiana es como una cultura común, la ropa es un método usado para declarar la identidad de la persona y su posición. Aunque suene estricto, es algo como qué tan alto es el sombrero de un cocinero, el uniforme de un estudiante, o cualquier cosa que signifique un estatus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para alguien como Laura, que es distinta a una monja común, tiene que preparar diferentes conjuntos de vestidos de monja según sea la estación, hora, lugar, ocasión y la ambición. A veces, usará a propósito ropa que indica una posición inferior, con el fin de mejorar la situación de los huéspedes; a veces usará ropa que indican una posición más alta a propósito, para mostrar su descontento... hay un montón de maneras de hacer esto que son realmente complicadas y problemáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Delante de Dios, todo el mundo es igual a un hermano... ¿no? Esta declaración es bastante impresionante.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La arzobispo no puede dejar de burlarse de cosas como el estatus y la posición. Laura siente que es demasiado complicado hacer esas cosas. Su mirada gentil no se basa únicamente en su ropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo más notable de ella es su cabello dorado que es 2,5 veces la longitud de su cuerpo. Normalmente sujeta su cabello, pero no lo hace en esta ocasión. El suave y esponjoso pelo cae sobre sus hombros y llega hasta abajo, tocando el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura, quien está sentada en la silla, coloca un conjunto de peines de oro y plata en sus piernas. Selecciona uno de la pila de peines que tiene una longitud de dientes diferentes; anchos y espaciados, y con cuidado, pasa el peine por su pelo como las cuerdas de un arpa. Es imposible llegar al final de su pelo, que incluso es más largo que su altura con sólo estirar sus manos. Así que Laura, gallardamente, acerca el pelo con las manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, el peine cae accidentalmente. Su cabello dorado fielmente lo demuestra al agitarse de arriba hacia abajo, como las olas cercanas a una playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de peinar todos sus cabellos de una vez, ella cambia a otro peine, y después que termina; lo cambia por otro. Ella sigue haciendo esto, como si el orden de los peines usados es muy importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello brilla en la luz de la luna que atraviesa por la ventana y la pantalla LCD en el altar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La configuración de la pantalla y el equipo de comunicación, que ya estaban allí, se hizo en el último minuto por una organización con sede en Academy City que tiene asociados en Londres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se supone que esto es trabajo de Stiyl, pero él no está ahora en Inglaterra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki Kaori dijo varias veces que &#039;esto es algo similar a un teléfono móvil&#039;, y trató de conectar este dispositivo. Pero ella sólo se sentó y analizó el manual de instrucciones antes de mirar hacia atrás como un cachorro abandonado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;¿Qué estás haciendo?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una disgustada voz provino de la pantalla. Es difícil decir si la voz pertenece a un hombre o una mujer, un niño o un adulto, un santo o un criminal. Laura no volteó para mirar de donde provenía la voz. Por otra parte, quien apareció en la pantalla debe ser un &#039;hombre&#039; flotando boca abajo en líquido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Director General de Academy City, Aleister.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura, cuyo larguísimo pelo cae de sus hombros, dice en silencio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No lo sabes? Estoy peinando mi cabello. Un hombre no debe ver a una mujer arreglándose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella ríe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hace varios siglos, entre las mujeres de la Nobleza Inglesa, habían métodos para quemar el pelo ya sea usando el sol o la luna. El rubio más lindo se llama &#039;Cabello del Sol&#039;, y es la mayor virtud que una pueda lograr. ¿Acaso no es elegante el conseguir esto sin la necesidad de tintes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura trata de reprimir la risa, pero no hay respuesta de la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella gira su cuello y mira a la pantalla LCD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué sucede? Te quedas en silencio mientras te hablo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay respuesta de la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo cuando Laura se siente desconcertada, una voz vino desde el otro lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;No... en realidad, intentaba preguntarte algo.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Para ser honesto, tu japonés suena muy raro ¿O me está tratando como un estúpido al decir esto? ¿Cuál de las dos es?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura detuvo lo que estaba haciendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El peine que se deslizaba por su pelo tiembla un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tú... tú... ¡¿sabes lo que dices?! No hay necesidad de hablar acerca de leyes de vida con un hombre que no cree en Dios, ¡sólo algunas palabras simples es suficiente para ti!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Ya veo... si prefieres utilizar un acento especial, está bien. Lo que estoy tratando de decir es que si estás realmente frustrada por esto, puedo enviarte un maestro japonés para que te enseñe el idioma ¡Después de todo, Yo soy el único quien gobierna sobre el conocimiento!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Uu! ¡No estoy preocupada por eso! ¿Por qué preocuparse por una lengua hablada en un pequeño país del Lejano Oriente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura, que está peinando su cabello rápidamente, declara en voz alta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay respuesta de la pantalla, y no hay espectadores mientras el sonido de Laura al peinarse rápidamente hace eco en toda la sala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de un rato, Aleister parecía que quería cambiar el tema, y dice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Sin embargo, ¿por qué quieres peinarte delante de los invitados? ¿No deberías haberlo hecho antes de tener una conversación?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no le gusta este asunto, Laura siente que por lo menos pueden romper con el tema original, ya que su tono y actitud parecen más tranquilos que antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay tiempo. En realidad, la noche es el momento en que las mujeres están en sus habitaciones maquillándose. Por favor, ignora esto durante nuestra conversación.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Hmm, supongo que ese es el resultado de &#039;Cabellos del Sol&#039; del que hablabas, ¿no? El mito sobre la luna debe ser una superstición, pero el mito sobre el sol es real debido a los rayos ultravioleta que causan que el cabello pierda su pigmentación. Esta es probablemente una idea adquirida en los libros de decoloración debido a la sobreexposición al sol. Pero te daré un consejo... ¡Tu cabello se caerá!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Eso es algo bastante grosero cuando todavía estamos desarrollando nuestras relaciones diplomáticas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura mira hacia otro lado. El pelo que permanece en el suelo como una alfombra, refleja la luz de la pantalla LCD. El brillante pelo, cuidadosamente peinado con los peines de oro y plata, ahora refleja otros colores como el rojo y azul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmura de nuevo, &amp;quot;Tan grosero&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te informé con anticipación la razón por la cuál quería contactarte, así que permíteme volver a confirmarlo. Además, me gustaría darte las gracias por haber aceptado nuestra razonable petición.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Si estás hablando de la diferencia horaria, no hay necesidad de preocuparse por ello. De todos modos, esta es la hora en que comenzamos a trabajar.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo que quiero decir, es que es de mala educación de parte de nosotros el interrumpirte cuando estás haciendo tu trabajo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura mira su pelo que refleja luz, y dice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que la ceremonia de apertura está en marcha. Como líder, ¿no deberías subir al escenario y saludarlos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;... ¿Crees que puedo dejar que la gente me vea así?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoho, tienes razón, no es apropiado para la ocasión.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Laura vuelve a mirar la pantalla LCD en el altar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay una persona flotando boca abajo dentro de un tanque cilíndrico transparente que está lleno de líquido rojo. No importa cómo uno lo vea, es inadecuado para esta persona, que lleva una bata verde, aparecer así en público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, él podrá permanecer en este estado durante mil años (quizás, ya que Laura no está segura acerca de los detalles exactos). La gente verá que algo anda mal si este fuera a aparecer en público con mucha frecuencia. Por supuesto, él tendrá que cambiar su apariencia y nombre si haría algo como eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La edad actual de Laura Stuart tampoco coincide con su apariencia, pero ella no es el tipo de persona que va a mirar a los demás que están aprendiendo de sus errores y reírse de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces comenzaré, si no te importa. Daré un breve resumen de esto, ya que no tengo mucho tiempo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un suspiro salió de la pantalla LCD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;... ¿Es sobre alguien que invadió Academy City?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, no puedes identificar a los invasores de los visitantes. Es imposible llevar a cabo controles de seguridad sin problemas porque tu gente tiene que acomodar a la población civil ordinaria&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura está bastante familiarizada con esto. Durante una reunión a gran escala, como un culto o celebración de Navidad, si se desea utilizar estrictas medidas de seguridad; casi infalibles para proteger a las personas, las acciones de la gente tendrán que ser limitadas, y esto afectará los procesos de los eventos serios. Con el fin de no retrasar las actas de los eventos, ellos tienen que dar una cierta cantidad de &#039;libertad&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los magos parecen haber aprovechado esta oportunidad para atacar Academy City cuando hay un agujero que pueden enhebrar. Según nuestros informes, hay dos invasores confirmados. Uno de ellos es un miembro importante de la Iglesia Católica Romana, y el otro es un transportador que ella contrató.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;¿Un transportista? Permíteme confirmar esto, ¿está aquí para destruir y hacer batalla?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. El nombre del transportista es Oriana Thompson, y quien la contrató es Lidvia Lorenzetti. Están tratando de comprar un determinado bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura coge un conjunto de notas que está al lado de la pantalla LCD y las agita frente a la pantalla. Las palabras son muy pequeñas, pero ya que la otra parte es de Academy City que cuenta con el uso de la tecnología desconocida para el mundo exterior, no se usan palabras como &#039;no puedo ver con claridad&#039; con tanta facilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En primer lugar, Oriana Thompson. Como su nombre lo indica, nació en Inglaterra, pero es probable que ahora sea italiana. Es conocida como la &#039;Selladora del Rastreo&#039;, un servicio de mensajería de primer nivel en el mundo mágico. La habilidad de esta mujer es que ella es capaz de correr, esconderse y alejarse de sus perseguidores incluso si la encuentran.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ser más exactos, Oriana es una mujer que hará cualquier cosa para escapar de sus perseguidores. Además, nadie es capaz de hacer un seguimiento de sus acciones. Incluso cuando están preparados, ella aún logra escapar. Oriana Thompson es un mago con muchos hechizos a su disposición, y destruirá puentes, creará fuego, hará muchos talismanes para liberarse de sus perseguidores. Por otro lado, es una belleza que a veces utiliza esta debilidad de los seres humanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno puede imaginarse de la nacionalidad Británica original de Oriana, cuántas veces ella se enfrentó con los Puritanos Ingleses mientras estaba en Londres. Entretanto que &#039;Necessarius&#039; perseguía a Oriana, estos fueron detenidos por muchas personas que no tienen vínculos con la magia y que afirmaban ser su &#039;mejor amigo&#039;. Ella no es simplemente un luchador enloquecido, ella sabe cómo usar un &#039;muro humano&#039; formado por el público y mezclarse dentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A continuación, Lidvia Lorenzetti, una radical entre los Católicos Romanos, también conocida como &#039;Mardi Gras&#039;. Ella es famosa por evangelizar a las personas que la Iglesia rechazó, y consiguió algunos conversos para llevar más a fondo la evangelización.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella es diferente de Oriana, y es una Católica Romano nacida en el Vaticano. Ella está en una posición muy alta, pero nunca &#039;trató de aspirar más alto&#039;. En vez de eso, se encuentra esparciendo el evangelio al mundo de manera mucho más significativa. Ella es una persona que &#039;hará cualquier cosa para difundir la Palabra&#039;. Como recompensa, el mismo Papa le dio un bastón especial de platino que está decorado con seda, pero sin pensarlo lo vendió para financiar sus viajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que fueron &#039;salvados&#039; por Lidvia y que quieren &#039;salvar aún más personas&#039;, son genios que nunca habían visto la luz del día, y la mayoría de ellos eran personas similares a criminales y creyentes del culto. El dote de Lidvia está en la búsqueda de esos talentos que normalmente son ejecutados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sólo tiene la capacidad de encontrar talentos ocultos, sino que también es capaz de controlar y manejar a la gente problemática.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si se trata de los Católicos Romanos, quienes matarán a cualquier pecador que se encuentran y quemarán a cualquier no creyente, formalmente no pueden atacar a cualquiera que esté debidamente reconocido como convertido. Para los de arriba, que odian a esas personas problemáticas, ven a Lidvia como una espina en su costado. Y para la arzobispo Laura, ella es una oponente formidable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ella sólo aumenta descaradamente la cantidad de magos, los Puritanos Británicos aún pueden detenerlos; pero van a ser vistos como el mal si ella también les enseña acerca de la Biblia y el evangelio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Son más prominentes en tu mundo, ¿eh? Nunca he oído hablar antes de ellos. ¿Quién es el hombre con el que están lidiando?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es desconocido por ahora. En este momento, la mayor sospecha es el obispo Nikolai Tolstoy de la Iglesia Rusa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Nicolai no es tan extremo como los Católicos Romanos para abandonar a los &#039;no creyentes&#039;, este es conocido como un hombre astuto que va a cosechar los beneficios de una discusión entre dos partes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Entonces, el bien que estamos entregando... ¿puedes decirme qué es?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si no te digo el nombre y el artículo, ustedes probablemente no serán capaces de encontrarlo, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mirada de Laura abandona la pantalla del monitor mientras dice &amp;quot;¡Aquí!&amp;quot; Levanta &#039;algo&#039; que fue colocado en el suelo.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Es eso una espada?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es sólo una réplica que me prestó el Museo Británico. Sin embargo, como puedes verlo, no hay efectos mágicos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La espada que Laura está sosteniendo es de mármol. Es 1.5m de largo y el ancho... de la cruz es de 35 cm en ambos lados, por lo que es 70 cm de ancho. Son 10 cm de espesor. Como se trata de una réplica, esta no posee hoja. En cambio, el filo de la espada es tan afilado como un lápiz fino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta espada es llamada &#039;Arma Blanca&#039;. No puedo explicar su efecto, pero se dice que es capaz de partir en mitad a un dragón. Este es un valor mágico y el efecto es enorme. Si es entregado con éxito, estaremos en problemas de inmediato. Gran Bretaña se puede involucrar en una guerra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;Arma Blanca&#039; es un arma espiritual que puede acabar con el &#039;pilar&#039; que es extremadamente importante para una Secta Cristiana. Una vez que destruyan el &#039;pilar&#039;, los enemigos que los rodean tendrán la ventaja cuando la secta se debilite y la atacarán de una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;pilar&#039; se refiere a los &#039;Santos&#039; en el Cristianismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;Arma Blanca&#039; puede destruir por completo a los santos, que tienen capacidades de combate y poderes equivalentes a los de una bomba nuclear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, es como el arma táctica que desarrolló tu lado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aleister mira la espada en cuestión a través de la pantalla, y dice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;¿Te importaría explicar cuál sería el error si esta espada es usada en Academy City? De acuerdo a la situación, parece que tenemos que evacuar a los civiles ordinarios.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tienes de qué preocuparte. Esta es un arma que sólo puede ser utilizada en el lado mágico. No habrá ningún efecto si se usa en tu lado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Ya veo. Si puedes darnos su estructura y origen, podemos evaluar algunas estrategias.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, ¿los ciudadanos del mundo de la ciencia pueden planear contra la magia? ¿No me digas que hay un mago escondido entre ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambas partes guardaron silencio. La tensión se siente como finos hilos cortantes que todavía están atados por todos lados a punto de romperse cuando haya el más mínimo movimiento, como el respirar. Pero no hay señales de ansiedad, uno incluso podría pensar que lo están disfrutando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como ella quebró esas tensas cuerdas con un solo &#039;Pow&#039; de sonido, Laura comienza a hablar en un tono alegre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hagamos estas limitaciones inútiles, el tiempo es muy valioso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella sacude su cabeza y el cabello que se extiende en el suelo como una alfombra empieza ligeramente a agitarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El mayor problema es que el asunto que involucra al &#039;Arma Blanca&#039; se encuentra en Academy City.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;El enemigo también debería estar al tanto de esto. Dejar que los magos Británicos Puritanos invadan nuestro territorio... no podemos hacer esa excepción.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si le dan una excepción a los Puritanos Ingleses y les permiten entrar, otros grupos solicitarán el &#039;permiso&#039;. No todas las personas tienen buenas intenciones. Entre ellas, algunos incluso podrían colarse en Academy City y hacer todo tipo de trabajos de sabotaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las circunstancias originales ya son bastante molestas. Si añaden más fuego a la mezcla, nadie sabe cómo esto se desarrollará. Sobre todo porque ahora es Daihaseisai, con tantos civiles y medios de comunicación en torno, Aleister quiere evitar que el caos se propague y mucho menos una tragedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una situación similar ocurrió cuando un alquimista se hizo cargo de la &#039;Escuela Misawa Cram&#039;. En ese tiempo, Academy City una vez contrató a los Puritanos Ingleses y los Católicos Romanos para detener a Aureolus Izzard de perder el control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ahora las circunstancias son diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es Daihaseisai, hay muchos civiles del otro lado en Academy City. Si Aleister propusiera que &#039;vamos a decidir quién resolverá el problema que ocurre en nuestra ciudad&#039;, y la otra parte propone que &#039;hay turistas de nuestro país, así que vamos a proteger a nuestros ciudadanos&#039;, se creará montones y montones de caos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, hay una diferencia de poder entre estas organizaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Academy City, como el líder del mundo de la ciencia, tiene una base diferente en habilidad en comparación con muchas fuerzas pequeñas del mundo mágico. Así que habrán diferencias en la influencia, pero no pueden suprimir a la otra parte así como así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que rechacen la propuesta de los grupos pequeños del mundo mágico, grupos más grandes vendrán con excusas para ir con sus peticiones. Incluso si pueden rechazar sus sugerencias, otros grandes grupos hablarán. Mientras esto continúa, el problema aumentará progresivamente, terminando con el lado de la magia frente a frente contra el lado de la ciencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daihaseisai es ya un acontecimiento que el mundo está mirando desde afuera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente, ni siquiera se tomará un día para que el problema se desarrolle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aún así, si cualquier residente de Academy City fuese a vencer a un mago, esto también causará un problema.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanto el lado de la ciencia y de la magia tienen sus propios intereses y responsabilidades. Una vez que las fuerzas de seguridad de Academy City no tengan precaución cuando capturen a los magos, se creará un riesgo de acceso no autorizado al otro lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Esos sujetos realmente pensaron en todo. Incluso si sentimos que algo anda mal, no podemos simplemente ir a atacar al enemigo sin esperar ninguna reserva. Con esto, ellos pueden concentrarse únicamente en el asunto.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero ¿y si nos rendimos ahora? ¿No tendríamos nada de ellos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura se pone de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su largo pelo no dejará el suelo así como así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conjunto de peines de oro y plata en su falda cae sobre el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Laura nunca se molestó en mirarlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puesto que estás recibiendo civiles ordinarios, supongo que no hay ningún problema si la gente de nuestro lado va en un día festivo, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír su tono serio, el hombre de la pantalla se ríe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Veamos... aún si lo disfrazamos como un viaje de vacaciones, si todos los miembros son de la Iglesia Británica Puritana, vamos a tener un dolor de cabeza. Una vez que alguien descubra que se trata de una acción planeada por alguna organización, tendremos que aceptar el rumor de que &#039;la Iglesia ya ha invadido Academy City&#039;. Pero si nos limitan a una sola persona... y esa persona tiene relaciones de amistad con algunos residentes de Academy city, podríamos ser capaces de confundirlos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aleister silba felizmente, y bromea,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;... Oh, entonces, sólo tendremos que usar a ese muchacho como guía.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 2===&lt;br /&gt;
===Parte 3===&lt;br /&gt;
===Parte 4===&lt;br /&gt;
===Parte 5===&lt;br /&gt;
===Parte 6===&lt;br /&gt;
===Parte 7===&lt;br /&gt;
===Parte 8===&lt;br /&gt;
===Parte 9===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Teresa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Espa%C3%B1ol_(Spanish)&amp;diff=76568</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Registration Page ~ Español (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Espa%C3%B1ol_(Spanish)&amp;diff=76568"/>
		<updated>2010-11-19T00:16:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Teresa: /* Volumen 9 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Registration Page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este será el proceso de registro para los capítulos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Por favor registren el capitulo en el que desean trabajar aquí, además asegúrense de pasar al post del foro ANTES de registrar un capitulo para informar que desean trabajar en ese capitulo.&lt;br /&gt;
*El máximo número de capítulos en los que se puede trabajar es uno, si se es constante esta limitación podrá ser levantada previa aprobación en el foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lista ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*Prólogo - [[User:Qachiiz|Qachiiz]]  &#039;&#039;&#039;-Completo-&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9===&lt;br /&gt;
::*Prólogo [[User:Teresa|Teresa]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 [[User:Teresa|Teresa]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12===&lt;br /&gt;
::*Prólogo - [[User:Honduras TM|Honduras TM]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1 - [[User:Honduras TM|Honduras TM]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16&lt;br /&gt;
::*Capítulo 17&lt;br /&gt;
::*Capítulo 18&lt;br /&gt;
::*Capítulo 19&lt;br /&gt;
::*Capítulo 20&lt;br /&gt;
::*Capítulo 21&lt;br /&gt;
::*Capítulo 22&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 17===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 18===&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 19===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 20===&lt;br /&gt;
::*Declaración de Guerra&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 1&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 21===&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 3&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 22===&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Proclamación de Finalización de la Guerra&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Teresa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen9_Cap%C3%ADtulo_1&amp;diff=76473</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen9 Capítulo 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen9_Cap%C3%ADtulo_1&amp;diff=76473"/>
		<updated>2010-11-18T03:22:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Teresa: /* Parte 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 1: Bajo el Sol Abrazador de la Señal de Salida. Comienzan las hostilidades.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Catedral de St. George en Londres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este edificio es demasiado grande para ser llamado una iglesia, y demasiado pequeño como para ser llamado Catedral. Dentro de esta construcción mediocre en cierto sentido, el líder de los Puritanos Ingleses, la Arzobispo Laura Stuart, se pasea relajada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, son las 9am en Japón; y en Inglaterra, que utiliza el reloj mundial estándar, es medianoche. Aunque esta es la capital de un país, hay una sensación de tranquilidad en torno a Laura que incluso puede ser descrito como seria. Bajo la noche apacible y la refrescante brisa, el día llegó a su fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se encuentra sola dentro de la iglesia, donde la luz de las velas se apaga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura sitúa una silla delante del altar y se sienta en ella. Lleva un traje de monja simple que tiene una base de color blanco puro, con reconocibles hilos de colores como el negro, rojo, verde, púrpura, oro y plata tejidos en imágenes. Además de eso, su ropa está cubierta de telas decorativas utilizadas para los clérigos de orden superior. Esta es la vestimenta formal que se usa cuando está visitando a otras personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sociedad cristiana es como una cultura común, la ropa es un método usado para declarar la identidad de la persona y su posición. Aunque suene serio, es como qué tan alto es el sombrero de un cocinero o el uniforme de un estudiante, o cualquier cosa que signifique un estatus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para alguien como Laura, que es distinta a una monja común, tiene que preparar diferentes conjuntos de vestidos de monjas según sea la estación, hora, lugar, ocasión y la ambición. A veces, usará a propósito ropa que indica una posición inferior, con el fin de mejorar la situación de los huéspedes; a veces usará ropa que indican una posición más alta a propósito para mostrar su descontento... hay un montón de maneras de hacer esto que son realmente complicadas y problemáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Delante de Dios, todo el mundo es igual a un hermano... ¿no? Esta declaración es bastante impresionante.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La arzobispo no puede dejar de burlarse de cosas como el estatus y la posición. Laura siente que es demasiado complicado hacer esas cosas. Su mirada gentil no se basa únicamente en su ropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo más notable de ella es su cabello dorado que es 2,5 veces la longitud de su cuerpo. Normalmente sujeta su cabello, pero no lo hace en esta ocasión. El suave y esponjoso pelo cae sobre sus hombros y llega hasta abajo, tocando el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura, quien está sentada en la silla, coloca un conjunto de peines de oro y plata en sus piernas. Selecciona uno de la pila de peines que tiene una longitud de dientes diferentes; anchos y espaciados, y con cuidado pasa el peine por su pelo como las cuerdas de un arpa. Es imposible llegar al final de su pelo, que es incluso más largo que su altura con solo estirar sus manos. Así que Laura, gallardamente, acerca el pelo con las manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, dejó caer accidentalmente el peine. Su cabello dorado fielmente lo demuestra al agitarse de arriba hacia abajo, como las olas cercanas a una playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de peinar todos sus cabellos de una vez, ella cambia a otro peine, y después que termina; lo cambia por otro. Ella sigue haciendo esto, como si el orden de los peines usados es muy importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello brilla en la luz de la luna que atraviesa por la ventana y la pantalla LCD en el altar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La configuración de la pantalla y el equipo de comunicación, que ya estaban allí, se hizo en el último minuto por una organización con sede en Academy City que tiene asociados en Londres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se supone que esto es trabajo de Stiyl, pero él no está ahora en Inglaterra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki Kaori dijo varias veces que &#039;esto es algo similar a un teléfono móvil&#039;, y trató de conectar este dispositivo. Pero ella sólo se sentó y analizó el manual de instrucciones antes de mirar hacia atrás como un cachorro abandonado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;¿Qué estás haciendo?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una disgustada voz provino de la pantalla. Es difícil decir si la voz pertenece a un hombre o una mujer, un niño o un adulto, un santo o un criminal. Laura no volteó para mirar de donde provenía la voz. Por otra parte, quien apareció en la pantalla debe ser un &#039;hombre&#039; flotando boca abajo en líquido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Director General de Academy City, Aleister.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura, cuyo larguísimo pelo cae de sus hombros, dice en silencio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No lo sabes? Estoy peinando mi cabello. Un hombre no debe ver a una mujer maquillándose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella ríe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hace varios siglos, entre las mujeres de la Nobleza Inglesa, habían métodos para quemar el pelo ya sea usando el sol o la luna. El rubio más lindo se llama &#039;Cabello del Sol&#039;, y es la mayor virtud que una pueda lograr. ¿Acaso no es elegante el conseguir esto sin la necesidad de tintes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura trata de reprimir la risa, pero no hay respuesta de la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella gira su cuello y mira a la pantalla LCD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué sucede? Te quedas en silencio mientras te hablo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay respuesta de la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo cuando Laura se siente desconcertada, una voz vino desde el otro lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;No... en realidad, intentaba preguntarte algo.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Para ser honesto, tu japonés suena muy raro ¿O me está tratando como un estúpido al decir esto? ¿Cuál es?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura detuvo lo que estaba haciendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El peine que se deslizaba por su pelo tiembla un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tú... tú... ¿¡sabes lo que dices!? No hay necesidad de hablar acerca de leyes de vida con un hombre que no cree en Dios, ¡sólo algunas palabras simples es suficiente para ti!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Ya veo... si prefieres utilizar un acento especial, está bien. Lo que estoy tratando de decir es que si estás realmente frustrada por esto, puedo enviarte un maestro japonés para que te enseñe el idioma ¡Después de todo, Yo soy el único quien gobernó sobre el conocimiento!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Uu! ¡No estoy preocupada por eso! ¿Por qué preocuparse por una lengua hablada en un pequeño país del Lejano Oriente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura, que está peinando su cabello rápidamente, declara en voz alta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay respuesta de la pantalla, y no hay espectadores mientras el sonido de Laura al peinarse rápidamente hace eco en toda la sala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de un rato, Aleister parecía que quería cambiar el tema, y dice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Sin embargo, ¿por qué quieres peinarte delante de los invitados? ¿No deberías haberlo hecho antes de tener una conversación?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no le gusta este asunto, Laura siente que por lo menos pueden romper con el tema original, ya que su tono y actitud parecen más tranquilos que antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay tiempo. En realidad, la noche es el momento en que las mujeres están en sus habitaciones maquillándose. Por favor, ignora esto durante nuestra conversación.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Hmm, supongo que ese es el resultado de &#039;Cabellos del Sol&#039; del que hablabas, ¿no? El mito sobre la luna debe ser una superstición, pero el mito sobre el sol es real debido a los rayos ultravioleta que causan que el cabello pierda sus pigmentos de color. Esta es probablemente una idea adquirida en los libros de decoloración debido a la sobreexposición al sol. Pero te voy a dar algunos consejos... ¡Tu cabello se caerá!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Esto es algo bastante grosero cuando todavía estamos desarrollando nuestras relaciones diplomáticas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura mira hacia otro lado. El pelo que permanece en el suelo como una alfombra, refleja la luz de la pantalla LCD. El brillante pelo, cuidadosamente peinado con los peines de oro y plata, ahora refleja otros colores como el rojo y azul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmura de nuevo, &amp;quot;Tan grosero&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te informé con anticipación la razón por la cuál quería contactarte, así que permíteme volver a confirmarlo. Además, me gustaría darte las gracias por haber aceptado nuestra razonable petición.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Si estás hablando de la diferencia horaria, no hay necesidad de preocuparse por ello. De todos modos, esta es la hora en que comenzamos a trabajar.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo que quiero decir, es que es de mala educación de nosotros el interrumpirte cuando estás haciendo tu trabajo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura mira su pelo que refleja luz, y dice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que la ceremonia de apertura está en marcha. Como líder, ¿no deberías subir al escenario y saludarlos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;... ¿Crees que puedo dejar que la gente me vea así?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoho, tienes razón, no es apropiado para la ocasión.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Laura vuelve a mirar la pantalla LCD en el altar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay una persona flotando boca abajo dentro de un tanque cilíndrico transparente que está lleno de líquido rojo. No importa cómo uno lo vea, es inadecuado para esta persona, que lleva una bata verde, aparecer así en público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, él podrá permanecer en este estado durante mil años (quizás, ya que Laura no está segura acerca de los detalles exactos). La gente verá que algo anda mal si este fuera a aparecer en público con mucha frecuencia. Por supuesto, él tendrá que cambiar su apariencia y nombre si haría algo como eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La edad actual de Laura Stuart tampoco coincide con su apariencia, pero ella no es el tipo de persona que va a mirar a los demás que están aprendiendo de sus errores y reírse de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces comenzaré, si no te importa. Daré un breve resumen de esto, ya que no tengo mucho tiempo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un suspiro salió de la pantalla LCD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;... ¿Es sobre alguien que invadió Academy City?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, no puedes identificar a los invasores de los visitantes. Es imposible llevar a cabo controles de seguridad sin problemas porque tu gente tiene que acomodar a la población civil ordinaria&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura está bastante familiarizada con esto. Durante una reunión a gran escala, como un culto o celebración de Navidad, si se desea utilizar estrictas medidas de seguridad; casi infalible para proteger a las personas, las acciones de la gente tendrán que ser limitadas, y esto afectará los procesos de los eventos serios. Con el fin de no retrasar las actas de los eventos, ellos tienen que dar una cierta cantidad de &#039;libertad&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los magos parecen haber aprovechado esta oportunidad para atacar Academy City cuando hay un agujero que pueden enhebrar. Según nuestros informes, hay dos invasores confirmados. Uno de ellos es un miembro importante de la Iglesia Católica Romana, y el otro es un transportador que ella contrató.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;¿Un transportista? Permíteme confirmar esto, ¿está aquí para destruir y hacer batalla?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. El nombre del transportista es Oriana Thompson, y quien la contrató es Lidvia Lorenzetti. Están tratando de comprar un determinado bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura coge un conjunto de notas que está al lado de la pantalla LCD y las agita frente a la pantalla. Las palabras son muy pequeñas, pero ya que la otra parte es de Academy City que cuenta con el uso de la tecnología desconocida para el mundo exterior, no se usan palabras como &#039;no puedo ver con claridad&#039; con tanta facilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En primer lugar, Oriana Thompson. Como su nombre lo indica, nació en Inglaterra, pero es probable que ahora sea italiana. Es conocida como la &#039;Selladora del Rastreo&#039;, un servicio de mensajería de primer nivel en el mundo mágico. La capacidad de esta mujer es que ella es capaz de correr, esconderse y alejarse de sus perseguidores incluso si la encuentran.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ser más exactos, Oriana es una mujer que hará cualquier cosa para escapar de sus perseguidores. Además, nadie es capaz de hacer un seguimiento de sus acciones. Incluso cuando están preparados, ella aún logra escapar. Oriana Thompson es un mago con muchos hechizos a su disposición, y destruirá puentes, creará fuego, hará muchos talismanes para liberarse de sus perseguidores. Además, es una belleza que a veces utiliza esta debilidad de los seres humanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno puede imaginarse de la nacionalidad Británica original de Oriana, cuántas veces ella se enfrentó con los Puritanos Ingleses mientras estaba en Londres. Entretanto que &#039;Necessarius&#039; perseguía a Oriana, estos fueron detenidos por muchas personas que no tienen vínculos con la magia y que afirmaban ser su &#039;mejor amigo&#039;. Ella no es simplemente un luchador enloquecido, ella sabe cómo usar un &#039;muro humano&#039; formado por el público y mezclarse dentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A continuación, Lidvia Lorenzetti, una radical entre los Católicos Romanos, también conocida como &#039;Mardi Gras&#039;. Ella es conocida por evangelizar a las personas que la Iglesia rechazó, y consiguió algunos conversos para llevar más a fondo la evangelización.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella es diferente de Oriana, y es una Católica Romano nacida en el Vaticano. Ella está en una posición muy alta, pero nunca &#039;trató de aspirar más alto&#039;. En vez de eso, se encuentra esparciendo el evangelio al mundo mucho más significativo. Ella es una persona que &#039;hará cualquier cosa para difundir la Palabra&#039;. Como recompensa, el mismo Papa le dio un bastón especial de platino que está decorado con seda, pero sin pensarlo lo vendió para financiar sus viajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que fueron &#039;salvados&#039; por Lidvia y que quieren &#039;salvar aún más personas&#039;, son genios que nunca habían visto la luz del día, y la mayoría de ellos eran personas similares a criminales y creyentes del culto. El dote de Lidvia está en la búsqueda de esos talentos que normalmente son ejecutados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sólo tiene la capacidad de encontrar talentos ocultos, sino que también es capaz de controlar y manejar a la gente problemática.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si se trata de los Católicos Romanos, quienes matarán a cualquier pecador que se encuentran y quemarán a cualquier no creyente, formalmente no pueden atacar a cualquiera que esté debidamente reconocido como convertido. Para los de arriba, que odian a esas personas problemáticas, ven a Lidvia como una espina en su costado. Y para la arzobispo Laura, ella es una oponente formidable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ella sólo aumenta descaradamente la cantidad de magos, los Puritanos Británicos aún pueden detenerlos; pero van a ser vistos como el mal si ella también les enseña acerca de la Biblia y el evangelio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Son más prominentes en tu mundo, ¿eh? Nunca he oído hablar antes de ellos. ¿Quién es el hombre con el que están lidiando?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es desconocido por ahora. En este momento, la mayor sospecha es el obispo Nikolai Tolstoy de la Iglesia Rusa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Nicolás no es tan extremo como los Católicos Romanos para abandonar a los &#039;no creyentes&#039;, este es conocido como un hombre astuto que va a cosechar los beneficios de una discusión entre dos partes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Entonces, el bien que estamos entregando... ¿puedes decirme qué es?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si no te digo el nombre y el artículo, ustedes probablemente no serán capaces de encontrarlo, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mirada de Laura abandona la pantalla del monitor mientras dice &amp;quot;¡Aquí!&amp;quot; Levanta &#039;algo&#039; que fue colocado en el suelo.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Es eso una espada?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es sólo una réplica que me prestó el Museo Británico. Como puedes verlo, sin embargo, no hay efectos mágicos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La espada que Laura está sosteniendo es de mármol. Es 1.5m de largo y el ancho... de la cruz es de 35 cm en ambos lados, por lo que es 70 cm de ancho. Son 10 cm de espesor. Como se trata de una réplica, esta no posee hoja. En cambio, el filo de la espada es tan afilado como un lápiz fino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es espada es llamada &#039;Arma Blanca&#039;. No puedo explicar su efecto, pero se dice que es capaz de partir en mitad a un dragón. Este es un valor mágico y el efecto es enorme. Si es entregado con éxito, estaremos en problemas de inmediato. Gran Bretaña se puede involucrar en una guerra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;Arma Blanca&#039; es un arma espiritual que puede acabar con el &#039;pilar&#039; que es extremadamente importante para una Secta Cristiana. Una vez que destruyan el &#039;pilar&#039;, los enemigos que los rodean tendrán la ventaja cuando la secta se debilite y la atacarán de una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;pilar&#039; se refiere a los &#039;Santos&#039; en el Cristianismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;Arma Blanca&#039; puede destruir por completo a los santos, que tienen capacidades de combate y poderes equivalentes a los de una bomba nuclear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, es como el arma táctica que desarrolló tu lado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aleister mira la espada en cuestión a través de la pantalla, y dice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;¿Te importaría explicar cuál sería el error si esta espada es usada en Academy City? De acuerdo a la situación, parece que tenemos que evacuar a los civiles ordinarios.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tienes de qué preocuparte. Esta es un arma que sólo puede ser utilizada en el lado mágico. No habrá ningún efecto si se usa en tu lado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Ya veo. Si puedes darnos su estructura y origen, podemos evaluar algunas estrategias.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, ¿los ciudadanos del mundo de la ciencia puede planear contra la magia? ¿No me digas que hay un mago escondido entre ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambas partes guardaron silencio. La tensión se siente como finos hilos cortantes que todavía están atados por todos lados a punto de romperse cuando haya el más mínimo movimiento, como el respirar. Pero no hay señales de ansiedad, uno incluso podría pensar que lo están disfrutando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como ella quebró esas tensas cuerdas con un solo &#039;Pow&#039; de sonido, Laura comienza a hablar en un tono alegre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hagamos estas limitaciones inútiles, el tiempo es muy valioso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella sacude su cabeza y el cabello que se extiende en el suelo como una alfombra empieza ligeramente a agitarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El mayor problema es que el asunto que involucra al &#039;Arma Blanca&#039; se encuentra en Academy City.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;El enemigo también debería estar al tanto de esto. Dejar que los magos Británica Puritanos invadan nuestro territorio... no podemos hacer esa excepción.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si le dan una excepción a los Puritanos Ingleses y les permiten entrar, otros grupos solicitarán el &#039;permiso&#039;. No todas las personas tienen buenas intenciones. Entre ellas, algunos incluso podrían colarse en Academy City y hacer todo tipo de trabajos de sabotaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las circunstancias originales ya son bastante molestas. Si añaden más fuego a la mezcla, nadie sabe cómo esto se desarrollará. Sobre todo porque ahora es Daihaseisai, con tantos civiles y medios de comunicación en torno, Aleister quiere evitar que el caos se propague y mucho menos una tragedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una situación similar ocurrió cuando un alquimista se hizo cargo de la &#039;Escuela Misawa Cram&#039;. En ese tiempo, Academy City una vez contrató a los Puritanos Ingleses y los Católicos Romanos para detener a Aureolus Izzard de perder el control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ahora las circunstancias son diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es Daihaseisai, hay muchos civiles del otro lado en Academy City. Si Aleister propusiera que &#039;vamos a decidir quién resolverá el problema que ocurre en nuestra ciudad&#039;, y la otra parte propone que &#039;hay turistas de nuestro país, así que vamos a proteger a nuestros ciudadanos&#039;, se creará montones y montones de caos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, hay una diferencia de poder entre estas organizaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Academy City, como el líder del mundo de la ciencia, tiene una base diferente en habilidad en comparación con muchas fuerzas pequeñas del mundo mágico. Así que habrán diferencias en la influencia, pero no pueden suprimir a la otra parte así como así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que rechacen la propuesta de los grupos pequeños del mundo mágico, grupos más grandes vendrán con excusas para ir con sus peticiones. Incluso si pueden rechazar sus sugerencias, otros grandes grupos hablarán. Mientras esto continúa, el problema aumentará progresivamente, terminando con el lado de la magia frente a frente contra el lado de la ciencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daihaseisai es ya un acontecimiento que el mundo está mirando desde fuera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente, ni siquiera se tomará un día para que el problema se desarrolle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aún así, si cualquier residente de Academy City fuese a vencer a un mago, esto también causará un problema.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanto el lado de la ciencia y de la magia tienen sus propios intereses y responsabilidades. Una vez que las fuerzas de seguridad de Academy City no tienen precaución cuando capturen a los magos, se creará un riesgo de acceso no autorizado al otro lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Esos chicos realmente pensaron en todo. Incluso si sentimos que algo anda mal, no podemos simplemente ir a atacar al enemigo sin esperar ninguna reserva. Con esto, ellos pueden concentrarse únicamente en el asunto.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero ¿y si nos rendimos ahora? ¿No tendríamos nada de ellos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura se pone de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su largo pelo no dejará el suelo así como así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conjunto de peines de oro y plata en su falda cae sobre el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Laura nunca se molestó en mirarlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puesto que estás recibiendo civiles ordinarios, supongo que no hay ningún problema si la gente de nuestro lado va en un día festivo, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír su tono serio, el hombre de la pantalla se ríe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Veamos... aún si lo disfrazamos como un viaje de vacaciones, si todos los miembros son de la Iglesia Británica Puritana, vamos a tener un dolor de cabeza. Una vez que alguien descubra que se trata de una acción planeada por alguna organización, tendremos que aceptar el rumor de que &#039;la Iglesia ya ha invadido Academy City&#039;. Pero si nos limitan a una sola persona... y esa persona tiene relaciones de amistad con algunos residentes de Academy city, podríamos ser capaces de confundirlos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aleister silba felizmente, y bromea,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;... Oh, entonces, sólo tendremos que usar a ese muchacho como guía.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 2===&lt;br /&gt;
===Parte 3===&lt;br /&gt;
===Parte 4===&lt;br /&gt;
===Parte 5===&lt;br /&gt;
===Parte 6===&lt;br /&gt;
===Parte 7===&lt;br /&gt;
===Parte 8===&lt;br /&gt;
===Parte 9===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Teresa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=76472</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=76472"/>
		<updated>2010-11-18T03:21:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Teresa: /* Volumen 9 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela de &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; se encuentra disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index|English (Inglés) ]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonés)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Russian (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Español&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El avance de las traducciones varía en cada versión.) &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
La novela de To Aru Majutsu no Index en su versión en Español es llevada a cabo por los miembros de esta comunidad y se encuentra alojada en la misma. Esta versión se encuentra basada en su contraparte en Ingles alojada en este mismo sitio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Situado en una ciudad avanzada científicamente con estudiantes sobrehumanos, pero en un mundo donde la magia es real. Touma Kamijō, es un estudiante con una terrible mala suerte, posee en su mano derecha un poder llamado Imagine Breaker que puede negar toda clase de magia y habilidades sobrenaturales, incluyendo los milagros de Dios (lo que también anula su buena suerte). Un día encuentra a una joven colgando de su balcón llamada Index. Ella resulta ser una monja de la Iglesia de Inglaterra, que tiene implantado en su mente el Index Librorum Prohibitorum, que es una recopilación de todos los textos mágicos que la Iglesia ha eliminado de circulación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Premios===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:3er Lugar en このライトノベルがすごい! 2009 Mejor Personaje Masculino (Kamijou Touma)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:1er Lugar en このライトノベルがすごい! 2009 Mejor Personaje Femenino (Misaka Mikoto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran contribuir primero deberán de entrar al &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=3533 tema]&#039;&#039;&#039; dentro del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
*Octubre 29, 2009&lt;br /&gt;
:Creación de la Página.&lt;br /&gt;
:Volumen 1 Prólogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; escrita por Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Prólogo|Prólogo: El Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume6_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Prólogo|Prólogo: El Punto de Vista de los Padres(100%)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 1|Comienzan las Hostilidades(1/10)]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Illustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Prólogo|Prólogo: Shirai Kuroko, Una Almohada y un Sufrimiento en Cama.]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_5|Capitulo 5: Materia Oscura.]]&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16&lt;br /&gt;
::*Capítulo 17&lt;br /&gt;
::*Capítulo 18&lt;br /&gt;
::*Capítulo 19&lt;br /&gt;
::*Capítulo 20&lt;br /&gt;
::*Capítulo 21&lt;br /&gt;
::*Capítulo 22&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 17===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 18===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 19===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 20===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Declaración de Guerra&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 1&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 21===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 3&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 22===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Proclamación de Finalización de la Guerra&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:-  &lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto:- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Qachiiz|Qachiiz]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Honduras TM|Honduras TM]]&lt;br /&gt;
:*Anon from Chile&lt;br /&gt;
:* Battler&lt;br /&gt;
:*[[user:Teresa|Teresa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquier persona que quiera contribuir con este proyecto, es bienvenido, solamente actualicen la página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index El artículo &#039;wiki&#039;].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！) (en japonés)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia] (en inglés)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Teresa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen9_Cap%C3%ADtulo_1&amp;diff=76471</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen9 Capítulo 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen9_Cap%C3%ADtulo_1&amp;diff=76471"/>
		<updated>2010-11-18T03:19:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Teresa: /* Parte 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 1: Bajo el Sol Abrazador de la Señal de Salida. Comienzan las hostilidades.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Catedral de St. George en Londres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este edificio es demasiado grande para ser llamado una iglesia, y demasiado pequeño como para ser llamado Catedral. Dentro de esta construcción mediocre en cierto sentido, el líder de los Puritanos Ingleses, la Arzobispo Laura Stuart, se pasea relajada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, son las 9am en Japón; y en Inglaterra, que utiliza el reloj mundial estándar, es medianoche. Aunque ésta es la capital de un país, hay una sensación de tranquilidad en torno a Laura que incluso puede ser descrito como seria. Bajo la noche apacible y la refrescante brisa, el día llegó a su fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se encuentra sola dentro de la iglesia, donde la luz de las velas se apaga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura sitúa una silla delante del altar y se sienta en ella. Lleva un traje de monja simple que tiene una base de color blanco puro, con reconocibles hilos de colores como el negro, rojo, verde, púrpura, oro y plata tejidos en imágenes. Además de eso, su ropa está cubierta de telas decorativas utilizadas para los clérigos de orden superior. Esta es la vestimenta formal que se usa cuando está visitando a otras personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sociedad cristiana es como una cultura común, la ropa es un método usado para declarar la identidad de la persona y su posición. Aunque suene serio, es como qué tan alto es el sombrero de un cocinero o el uniforme de un estudiante, o cualquier cosa que signifique un estatus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para alguien como Laura, que es distinta a una monja común, tiene que preparar diferentes conjuntos de vestidos de monjas según sea la estación, hora, lugar, ocasión y la ambición. A veces, usará a propósito ropa que indica una posición inferior, con el fin de mejorar la situación de los huéspedes; a veces usará ropa que indican una posición más alta a propósito para mostrar su descontento... hay un montón de maneras de hacer esto que son realmente complicadas y problemáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Delante de Dios, todo el mundo es igual a un hermano... ¿no? Esta declaración es bastante impresionante.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La arzobispo no puede dejar de burlarse de cosas como el estatus y la posición. Laura siente que es demasiado complicado hacer esas cosas. Su mirada gentil no se basa únicamente en su ropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo más notable de ella es su cabello dorado que es 2,5 veces la longitud de su cuerpo. Normalmente sujeta su cabello, pero no lo hace en esta ocasión. El suave y esponjoso pelo cae sobre sus hombros y llega hasta abajo, tocando el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura, quien está sentada en la silla, coloca un conjunto de peines de oro y plata en sus piernas. Selecciona uno de la pila de peines que tiene una longitud de dientes diferentes; anchos y espaciados, y con cuidado pasa el peine por su pelo como las cuerdas de un arpa. Es imposible llegar al final de su pelo, que es incluso más largo que su altura con solo estirar sus manos. Así que Laura, gallardamente, acerca el pelo con las manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, dejó caer accidentalmente el peine. Su cabello dorado fielmente lo demuestra al agitarse de arriba hacia abajo, como las olas cercanas a una playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de peinar todos sus cabellos de una vez, ella cambia a otro peine, y después que termina; lo cambia por otro. Ella sigue haciendo esto, como si el orden de los peines usados es muy importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello brilla en la luz de la luna que atraviesa por la ventana y la pantalla LCD en el altar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La configuración de la pantalla y el equipo de comunicación, que ya estaban allí, se hizo en el último minuto por una organización con sede en Academy City que tiene asociados en Londres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se supone que esto es trabajo de Stiyl, pero él no está ahora en Inglaterra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki Kaori dijo varias veces que &#039;esto es algo similar a un teléfono móvil&#039;, y trató de conectar este dispositivo. Pero ella sólo se sentó y analizó el manual de instrucciones antes de mirar hacia atrás como un cachorro abandonado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;¿Qué estás haciendo?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una disgustada voz provino de la pantalla. Es difícil decir si la voz pertenece a un hombre o una mujer, un niño o un adulto, un santo o un criminal. Laura no volteó para mirar de donde provenía la voz. Por otra parte, quien apareció en la pantalla debe ser un &#039;hombre&#039; flotando boca abajo en líquido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Director General de Academy City, Aleister.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura, cuyo larguísimo pelo cae de sus hombros, dice en silencio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No lo sabes? Estoy peinando mi cabello. Un hombre no debe ver a una mujer maquillándose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella ríe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hace varios siglos, entre las mujeres de la Nobleza Inglesa, habían métodos para quemar el pelo ya sea usando el sol o la luna. El rubio más lindo se llama &#039;Cabello del Sol&#039;, y es la mayor virtud que una pueda lograr. ¿Acaso no es elegante el conseguir esto sin la necesidad de tintes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura trata de reprimir la risa, pero no hay respuesta de la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella gira su cuello y mira a la pantalla LCD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué sucede? Te quedas en silencio mientras te hablo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay respuesta de la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo cuando Laura se siente desconcertada, una voz vino desde el otro lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;No... en realidad, intentaba preguntarte algo.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Para ser honesto, tu japonés suena muy raro ¿O me está tratando como un estúpido al decir esto? ¿Cuál es?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura detuvo lo que estaba haciendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El peine que se deslizaba por su pelo tiembla un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tú... tú... ¿¡sabes lo que dices!? No hay necesidad de hablar acerca de leyes de vida con un hombre que no cree en Dios, ¡sólo algunas palabras simples es suficiente para ti!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Ya veo... si prefieres utilizar un acento especial, está bien. Lo que estoy tratando de decir es que si estás realmente frustrada por esto, puedo enviarte un maestro japonés para que te enseñe el idioma ¡Después de todo, Yo soy el único quien gobernó sobre el conocimiento!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Uu! ¡No estoy preocupada por eso! ¿Por qué preocuparse por una lengua hablada en un pequeño país del Lejano Oriente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura, que está peinando su cabello rápidamente, declara en voz alta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay respuesta de la pantalla, y no hay espectadores mientras el sonido de Laura al peinarse rápidamente hace eco en toda la sala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de un rato, Aleister parecía que quería cambiar el tema, y dice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Sin embargo, ¿por qué quieres peinarte delante de los invitados? ¿No deberías haberlo hecho antes de tener una conversación?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no le gusta este asunto, Laura siente que por lo menos pueden romper con el tema original, ya que su tono y actitud parecen más tranquilos que antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay tiempo. En realidad, la noche es el momento en que las mujeres están en sus habitaciones maquillándose. Por favor, ignora esto durante nuestra conversación.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Hmm, supongo que ese es el resultado de &#039;Cabellos del Sol&#039; del que hablabas, ¿no? El mito sobre la luna debe ser una superstición, pero el mito sobre el sol es real debido a los rayos ultravioleta que causan que el cabello pierda sus pigmentos de color. Esta es probablemente una idea adquirida en los libros de decoloración debido a la sobreexposición al sol. Pero te voy a dar algunos consejos... ¡Tu cabello se caerá!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Esto es algo bastante grosero cuando todavía estamos desarrollando nuestras relaciones diplomáticas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura mira hacia otro lado. El pelo que permanece en el suelo como una alfombra, refleja la luz de la pantalla LCD. El brillante pelo, cuidadosamente peinado con los peines de oro y plata, ahora refleja otros colores como el rojo y azul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmura de nuevo, &amp;quot;Tan grosero&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te informé con anticipación la razón por la cuál quería contactarte, así que permíteme volver a confirmarlo. Además, me gustaría darte las gracias por haber aceptado nuestra razonable petición.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Si estás hablando de la diferencia horaria, no hay necesidad de preocuparse por ello. De todos modos, esta es la hora en que comenzamos a trabajar.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo que quiero decir, es que es de mala educación de nosotros el interrumpirte cuando estás haciendo tu trabajo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura mira su pelo que refleja luz, y dice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que la ceremonia de apertura está en marcha. Como líder, ¿no deberías subir al escenario y saludarlos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;... ¿Crees que puedo dejar que la gente me vea así?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoho, tienes razón, no es apropiado para la ocasión.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Laura vuelve a mirar la pantalla LCD en el altar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay una persona flotando boca abajo dentro de un tanque cilíndrico transparente que está lleno de líquido rojo. No importa cómo uno lo vea, es inadecuado para esta persona, que lleva una bata verde, aparecer así en público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, él podrá permanecer en este estado durante mil años (quizás, ya que Laura no está segura acerca de los detalles exactos). La gente verá que algo anda mal si este fuera a aparecer en público con mucha frecuencia. Por supuesto, él tendrá que cambiar su apariencia y nombre si haría algo como eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La edad actual de Laura Stuart tampoco coincide con su apariencia, pero ella no es el tipo de persona que va a mirar a los demás que están aprendiendo de sus errores y reírse de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces comenzaré, si no te importa. Daré un breve resumen de esto, ya que no tengo mucho tiempo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un suspiro salió de la pantalla LCD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;... ¿Es sobre alguien que invadió Academy City?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, no puedes identificar a los invasores de los visitantes. Es imposible llevar a cabo controles de seguridad sin problemas porque tu gente tiene que acomodar a la población civil ordinaria&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura está bastante familiarizada con esto. Durante una reunión a gran escala, como un culto o celebración de Navidad, si se desea utilizar estrictas medidas de seguridad; casi infalible para proteger a las personas, las acciones de la gente tendrán que ser limitadas, y esto afectará los procesos de los eventos serios. Con el fin de no retrasar las actas de los eventos, ellos tienen que dar una cierta cantidad de &#039;libertad&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los magos parecen haber aprovechado esta oportunidad para atacar Academy City cuando hay un agujero que pueden enhebrar. Según nuestros informes, hay dos invasores confirmados. Uno de ellos es un miembro importante de la Iglesia Católica Romana, y el otro es un transportador que ella contrató.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;¿Un transportista? Permíteme confirmar esto, ¿está aquí para destruir y hacer batalla?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. El nombre del transportista es Oriana Thompson, y quien la contrató es Lidvia Lorenzetti. Están tratando de comprar un determinado bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura coge un conjunto de notas que está al lado de la pantalla LCD y las agita frente a la pantalla. Las palabras son muy pequeñas, pero ya que la otra parte es de Academy City que cuenta con el uso de la tecnología desconocida para el mundo exterior, no se usan palabras como &#039;no puedo ver con claridad&#039; con tanta facilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En primer lugar, Oriana Thompson. Como su nombre lo indica, nació en Inglaterra, pero es probable que ahora sea italiana. Es conocida como la &#039;Selladora del Rastreo&#039;, un servicio de mensajería de primer nivel en el mundo mágico. La capacidad de esta mujer es que ella es capaz de correr, esconderse y alejarse de sus perseguidores incluso si la encuentran.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ser más exactos, Oriana es una mujer que hará cualquier cosa para escapar de sus perseguidores. Además, nadie es capaz de hacer un seguimiento de sus acciones. Incluso cuando están preparados, ella aún logra escapar. Oriana Thompson es un mago con muchos hechizos a su disposición, y destruirá puentes, creará fuego, hará muchos talismanes para liberarse de sus perseguidores. Además, es una belleza que a veces utiliza esta debilidad de los seres humanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno puede imaginarse de la nacionalidad Británica original de Oriana, cuántas veces ella se enfrentó con los Puritanos Ingleses mientras estaba en Londres. Entretanto que &#039;Necessarius&#039; perseguía a Oriana, estos fueron detenidos por muchas personas que no tienen vínculos con la magia y que afirmaban ser su &#039;mejor amigo&#039;. Ella no es simplemente un luchador enloquecido, ella sabe cómo usar un &#039;muro humano&#039; formado por el público y mezclarse dentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A continuación, Lidvia Lorenzetti, una radical entre los Católicos Romanos, también conocida como &#039;Mardi Gras&#039;. Ella es conocida por evangelizar a las personas que la Iglesia rechazó, y consiguió algunos conversos para llevar más a fondo la evangelización.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella es diferente de Oriana, y es una Católica Romano nacida en el Vaticano. Ella está en una posición muy alta, pero nunca &#039;trató de aspirar más alto&#039;. En vez de eso, se encuentra esparciendo el evangelio al mundo mucho más significativo. Ella es una persona que &#039;hará cualquier cosa para difundir la Palabra&#039;. Como recompensa, el mismo Papa le dio un bastón especial de platino que está decorado con seda, pero sin pensarlo lo vendió para financiar sus viajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que fueron &#039;salvados&#039; por Lidvia y que quieren &#039;salvar aún más personas&#039;, son genios que nunca habían visto la luz del día, y la mayoría de ellos eran personas similares a criminales y creyentes del culto. El dote de Lidvia está en la búsqueda de esos talentos que normalmente son ejecutados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sólo tiene la capacidad de encontrar talentos ocultos, sino que también es capaz de controlar y manejar a la gente problemática.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si se trata de los Católicos Romanos, quienes matarán a cualquier pecador que se encuentran y quemarán a cualquier no creyente, formalmente no pueden atacar a cualquiera que esté debidamente reconocido como convertido. Para los de arriba, que odian a esas personas problemáticas, ven a Lidvia como una espina en su costado. Y para la arzobispo Laura, ella es una oponente formidable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ella sólo aumenta descaradamente la cantidad de magos, los Puritanos Británicos aún pueden detenerlos; pero van a ser vistos como el mal si ella también les enseña acerca de la Biblia y el evangelio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Son más prominentes en tu mundo, ¿eh? Nunca he oído hablar antes de ellos. ¿Quién es el hombre con el que están lidiando?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es desconocido por ahora. En este momento, la mayor sospecha es el obispo Nikolai Tolstoy de la Iglesia Rusa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Nicolás no es tan extremo como los Católicos Romanos para abandonar a los &#039;no creyentes&#039;, este es conocido como un hombre astuto que va a cosechar los beneficios de una discusión entre dos partes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Entonces, el bien que estamos entregando... ¿puedes decirme qué es?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si no te digo el nombre y el artículo, ustedes probablemente no serán capaces de encontrarlo, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mirada de Laura abandona la pantalla del monitor mientras dice &amp;quot;¡Aquí!&amp;quot; Levanta &#039;algo&#039; que fue colocado en el suelo.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Es eso una espada?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es sólo una réplica que me prestó el Museo Británico. Como puedes verlo, sin embargo, no hay efectos mágicos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La espada que Laura está sosteniendo es de mármol. Es 1.5m de largo y el ancho... de la cruz es de 35 cm en ambos lados, por lo que es 70 cm de ancho. Son 10 cm de espesor. Como se trata de una réplica, esta no posee hoja. En cambio, el filo de la espada es tan afilado como un lápiz fino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es espada es llamada &#039;Arma Blanca&#039;. No puedo explicar su efecto, pero se dice que es capaz de partir en mitad a un dragón. Este es un valor mágico y el efecto es enorme. Si es entregado con éxito, estaremos en problemas de inmediato. Gran Bretaña se puede involucrar en una guerra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;Arma Blanca&#039; es un arma espiritual que puede acabar con el &#039;pilar&#039; que es extremadamente importante para una Secta Cristiana. Una vez que destruyan el &#039;pilar&#039;, los enemigos que los rodean tendrán la ventaja cuando la secta se debilite y la atacarán de una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;pilar&#039; se refiere a los &#039;Santos&#039; en el Cristianismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;Arma Blanca&#039; puede destruir por completo a los santos, que tienen capacidades de combate y poderes equivalentes a los de una bomba nuclear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, es como el arma táctica que desarrolló tu lado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aleister mira la espada en cuestión a través de la pantalla, y dice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;¿Te importaría explicar cuál sería el error si esta espada es usada en Academy City? De acuerdo a la situación, parece que tenemos que evacuar a los civiles ordinarios.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tienes de qué preocuparte. Esta es un arma que sólo puede ser utilizada en el lado mágico. No habrá ningún efecto si se usa en tu lado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Ya veo. Si puedes darnos su estructura y origen, podemos evaluar algunas estrategias.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, ¿los ciudadanos del mundo de la ciencia puede planear contra la magia? ¿No me digas que hay un mago escondido entre ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambas partes guardaron silencio. La tensión se siente como finos hilos cortantes que todavía están atados por todos lados a punto de romperse cuando haya el más mínimo movimiento, como el respirar. Pero no hay señales de ansiedad, uno incluso podría pensar que lo están disfrutando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como ella quebró esas tensas cuerdas con un solo &#039;Pow&#039; de sonido, Laura comienza a hablar en un tono alegre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hagamos estas limitaciones inútiles, el tiempo es muy valioso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella sacude su cabeza y el cabello que se extiende en el suelo como una alfombra empieza ligeramente a agitarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El mayor problema es que el asunto que involucra al &#039;Arma Blanca&#039; se encuentra en Academy City.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;El enemigo también debería estar al tanto de esto. Dejar que los magos Británica Puritanos invadan nuestro territorio... no podemos hacer esa excepción.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si le dan una excepción a los Puritanos Ingleses y les permiten entrar, otros grupos solicitarán el &#039;permiso&#039;. No todas las personas tienen buenas intenciones. Entre ellas, algunos incluso podrían colarse en Academy City y hacer todo tipo de trabajos de sabotaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las circunstancias originales ya son bastante molestas. Si añaden más fuego a la mezcla, nadie sabe cómo esto se desarrollará. Sobre todo porque ahora es Daihaseisai, con tantos civiles y medios de comunicación en torno, Aleister quiere evitar que el caos se propague y mucho menos una tragedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una situación similar ocurrió cuando un alquimista se hizo cargo de la &#039;Escuela Misawa Cram&#039;. En ese tiempo, Academy City una vez contrató a los Puritanos Ingleses y los Católicos Romanos para detener a Aureolus Izzard de perder el control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ahora las circunstancias son diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es Daihaseisai, hay muchos civiles del otro lado en Academy City. Si Aleister propusiera que &#039;vamos a decidir quién resolverá el problema que ocurre en nuestra ciudad&#039;, y la otra parte propone que &#039;hay turistas de nuestro país, así que vamos a proteger a nuestros ciudadanos&#039;, se creará montones y montones de caos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, hay una diferencia de poder entre estas organizaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Academy City, como el líder del mundo de la ciencia, tiene una base diferente en habilidad en comparación con muchas fuerzas pequeñas del mundo mágico. Así que habrán diferencias en la influencia, pero no pueden suprimir a la otra parte así como así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que rechacen la propuesta de los grupos pequeños del mundo mágico, grupos más grandes vendrán con excusas para ir con sus peticiones. Incluso si pueden rechazar sus sugerencias, otros grandes grupos hablarán. Mientras esto continúa, el problema aumentará progresivamente, terminando con el lado de la magia frente a frente contra el lado de la ciencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daihaseisai es ya un acontecimiento que el mundo está mirando desde fuera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente, ni siquiera se tomará un día para que el problema se desarrolle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aún así, si cualquier residente de Academy City fuese a vencer a un mago, esto también causará un problema.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanto el lado de la ciencia y de la magia tienen sus propios intereses y responsabilidades. Una vez que las fuerzas de seguridad de Academy City no tienen precaución cuando capturen a los magos, se creará un riesgo de acceso no autorizado al otro lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Esos chicos realmente pensaron en todo. Incluso si sentimos que algo anda mal, no podemos simplemente ir a atacar al enemigo sin esperar ninguna reserva. Con esto, ellos pueden concentrarse únicamente en el asunto.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero ¿y si nos rendimos ahora? ¿No tendríamos nada de ellos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura se pone de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su largo pelo no dejará el suelo así como así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conjunto de peines de oro y plata en su falda cae sobre el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Laura nunca se molestó en mirarlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puesto que estás recibiendo civiles ordinarios, supongo que no hay ningún problema si la gente de nuestro lado va en un día festivo, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír su tono serio, el hombre de la pantalla se ríe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Veamos... aún si lo disfrazamos como un viaje de vacaciones, si todos los miembros son de la Iglesia Británica Puritana, vamos a tener un dolor de cabeza. Una vez que alguien descubra que se trata de una acción planeada por alguna organización, tendremos que aceptar el rumor de que &#039;la Iglesia ya ha invadido Academy City&#039;. Pero si nos limitan a una sola persona... y esa persona tiene relaciones de amistad con algunos residentes de Academy city, podríamos ser capaces de confundirlos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aleister silba felizmente, y bromea,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;... Oh, entonces, sólo tendremos que usar a ese muchacho como guía.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 2===&lt;br /&gt;
===Parte 3===&lt;br /&gt;
===Parte 4===&lt;br /&gt;
===Parte 5===&lt;br /&gt;
===Parte 6===&lt;br /&gt;
===Parte 7===&lt;br /&gt;
===Parte 8===&lt;br /&gt;
===Parte 9===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Teresa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=76470</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=76470"/>
		<updated>2010-11-18T03:00:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Teresa: /* Traductores */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela de &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; se encuentra disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index|English (Inglés) ]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonés)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Russian (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Español&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El avance de las traducciones varía en cada versión.) &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
La novela de To Aru Majutsu no Index en su versión en Español es llevada a cabo por los miembros de esta comunidad y se encuentra alojada en la misma. Esta versión se encuentra basada en su contraparte en Ingles alojada en este mismo sitio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Situado en una ciudad avanzada científicamente con estudiantes sobrehumanos, pero en un mundo donde la magia es real. Touma Kamijō, es un estudiante con una terrible mala suerte, posee en su mano derecha un poder llamado Imagine Breaker que puede negar toda clase de magia y habilidades sobrenaturales, incluyendo los milagros de Dios (lo que también anula su buena suerte). Un día encuentra a una joven colgando de su balcón llamada Index. Ella resulta ser una monja de la Iglesia de Inglaterra, que tiene implantado en su mente el Index Librorum Prohibitorum, que es una recopilación de todos los textos mágicos que la Iglesia ha eliminado de circulación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Premios===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:3er Lugar en このライトノベルがすごい! 2009 Mejor Personaje Masculino (Kamijou Touma)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:1er Lugar en このライトノベルがすごい! 2009 Mejor Personaje Femenino (Misaka Mikoto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran contribuir primero deberán de entrar al &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=3533 tema]&#039;&#039;&#039; dentro del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
*Octubre 29, 2009&lt;br /&gt;
:Creación de la Página.&lt;br /&gt;
:Volumen 1 Prólogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; escrita por Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Prólogo|Prólogo: El Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume6_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Prólogo|Prólogo: El Punto de Vista de los Padres(100%)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 1|Comienzan las Hostilidades]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Illustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Prólogo|Prólogo: Shirai Kuroko, Una Almohada y un Sufrimiento en Cama.]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_5|Capitulo 5: Materia Oscura.]]&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16&lt;br /&gt;
::*Capítulo 17&lt;br /&gt;
::*Capítulo 18&lt;br /&gt;
::*Capítulo 19&lt;br /&gt;
::*Capítulo 20&lt;br /&gt;
::*Capítulo 21&lt;br /&gt;
::*Capítulo 22&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 17===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 18===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 19===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 20===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Declaración de Guerra&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 1&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 21===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 3&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 22===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Proclamación de Finalización de la Guerra&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:-  &lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto:- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Qachiiz|Qachiiz]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Honduras TM|Honduras TM]]&lt;br /&gt;
:*Anon from Chile&lt;br /&gt;
:* Battler&lt;br /&gt;
:*[[user:Teresa|Teresa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquier persona que quiera contribuir con este proyecto, es bienvenido, solamente actualicen la página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index El artículo &#039;wiki&#039;].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！) (en japonés)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia] (en inglés)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Teresa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen9_Cap%C3%ADtulo_1&amp;diff=76306</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen9 Capítulo 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen9_Cap%C3%ADtulo_1&amp;diff=76306"/>
		<updated>2010-11-17T03:24:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Teresa: /* Capítulo 1: Bajo el Sol Abrazador de la Señal de Salida. Inician las hostilidades */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 1: Bajo el Sol Abrazador de la Señal de Salida. Comienzan las hostilidades.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 1===&lt;br /&gt;
===Parte 2===&lt;br /&gt;
===Parte 3===&lt;br /&gt;
===Parte 4===&lt;br /&gt;
===Parte 5===&lt;br /&gt;
===Parte 6===&lt;br /&gt;
===Parte 7===&lt;br /&gt;
===Parte 8===&lt;br /&gt;
===Parte 9===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Teresa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=76303</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=76303"/>
		<updated>2010-11-17T03:08:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Teresa: /* Volumen 9 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela de &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; se encuentra disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index|English (Inglés) ]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonés)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Russian (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Español&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El avance de las traducciones varía en cada versión.) &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
La novela de To Aru Majutsu no Index en su versión en Español es llevada a cabo por los miembros de esta comunidad y se encuentra alojada en la misma. Esta versión se encuentra basada en su contraparte en Ingles alojada en este mismo sitio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Situado en una ciudad avanzada científicamente con estudiantes sobrehumanos, pero en un mundo donde la magia es real. Touma Kamijō, es un estudiante con una terrible mala suerte, posee en su mano derecha un poder llamado Imagine Breaker que puede negar toda clase de magia y habilidades sobrenaturales, incluyendo los milagros de Dios (lo que también anula su buena suerte). Un día encuentra a una joven colgando de su balcón llamada Index. Ella resulta ser una monja de la Iglesia de Inglaterra, que tiene implantado en su mente el Index Librorum Prohibitorum, que es una recopilación de todos los textos mágicos que la Iglesia ha eliminado de circulación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Premios===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:3er Lugar en このライトノベルがすごい! 2009 Mejor Personaje Masculino (Kamijou Touma)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:1er Lugar en このライトノベルがすごい! 2009 Mejor Personaje Femenino (Misaka Mikoto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran contribuir primero deberán de entrar al &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=3533 tema]&#039;&#039;&#039; dentro del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
*Octubre 29, 2009&lt;br /&gt;
:Creación de la Página.&lt;br /&gt;
:Volumen 1 Prólogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; escrita por Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Prólogo|Prólogo: El Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume6_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Prólogo|Prólogo: El Punto de Vista de los Padres(100%)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 1|Comienzan las Hostilidades]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Illustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Prólogo|Prólogo: Shirai Kuroko, Una Almohada y un Sufrimiento en Cama.]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_5|Capitulo 5: Materia Oscura.]]&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16&lt;br /&gt;
::*Capítulo 17&lt;br /&gt;
::*Capítulo 18&lt;br /&gt;
::*Capítulo 19&lt;br /&gt;
::*Capítulo 20&lt;br /&gt;
::*Capítulo 21&lt;br /&gt;
::*Capítulo 22&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 17===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 18===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 19===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 20===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Declaración de Guerra&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 1&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 21===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 3&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 22===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Proclamación de Finalización de la Guerra&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:-  &lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto:- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Qachiiz|Qachiiz]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Honduras TM|Honduras TM]]&lt;br /&gt;
:*Anon from Chile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquier persona que quiera contribuir con este proyecto, es bienvenido, solamente actualicen la página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index El artículo &#039;wiki&#039;].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！) (en japonés)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia] (en inglés)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Teresa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=76302</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=76302"/>
		<updated>2010-11-17T03:04:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Teresa: /* Volumen 9 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela de &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; se encuentra disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index|English (Inglés) ]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonés)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Russian (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Español&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El avance de las traducciones varía en cada versión.) &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
La novela de To Aru Majutsu no Index en su versión en Español es llevada a cabo por los miembros de esta comunidad y se encuentra alojada en la misma. Esta versión se encuentra basada en su contraparte en Ingles alojada en este mismo sitio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Situado en una ciudad avanzada científicamente con estudiantes sobrehumanos, pero en un mundo donde la magia es real. Touma Kamijō, es un estudiante con una terrible mala suerte, posee en su mano derecha un poder llamado Imagine Breaker que puede negar toda clase de magia y habilidades sobrenaturales, incluyendo los milagros de Dios (lo que también anula su buena suerte). Un día encuentra a una joven colgando de su balcón llamada Index. Ella resulta ser una monja de la Iglesia de Inglaterra, que tiene implantado en su mente el Index Librorum Prohibitorum, que es una recopilación de todos los textos mágicos que la Iglesia ha eliminado de circulación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Premios===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:3er Lugar en このライトノベルがすごい! 2009 Mejor Personaje Masculino (Kamijou Touma)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:1er Lugar en このライトノベルがすごい! 2009 Mejor Personaje Femenino (Misaka Mikoto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran contribuir primero deberán de entrar al &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=3533 tema]&#039;&#039;&#039; dentro del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
*Octubre 29, 2009&lt;br /&gt;
:Creación de la Página.&lt;br /&gt;
:Volumen 1 Prólogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; escrita por Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Prólogo|Prólogo: El Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume6_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Prólogo|Prólogo: El Punto de Vista de los Padres(100%)]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Illustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Prólogo|Prólogo: Shirai Kuroko, Una Almohada y un Sufrimiento en Cama.]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_5|Capitulo 5: Materia Oscura.]]&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12&lt;br /&gt;
::*Capítulo 13&lt;br /&gt;
::*Capítulo 14&lt;br /&gt;
::*Capítulo 15&lt;br /&gt;
::*Capítulo 16&lt;br /&gt;
::*Capítulo 17&lt;br /&gt;
::*Capítulo 18&lt;br /&gt;
::*Capítulo 19&lt;br /&gt;
::*Capítulo 20&lt;br /&gt;
::*Capítulo 21&lt;br /&gt;
::*Capítulo 22&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 17===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 18===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 19===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 20===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Declaración de Guerra&lt;br /&gt;
::*Prólogo&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 1&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 21===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 3&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 22===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*Reporte de Guerra 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 9&lt;br /&gt;
::*Capítulo 10&lt;br /&gt;
::*Capítulo 11&lt;br /&gt;
::*Capítulo 12&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
::*Proclamación de Finalización de la Guerra&lt;br /&gt;
::*Notas Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:-  &lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto:- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Qachiiz|Qachiiz]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Honduras TM|Honduras TM]]&lt;br /&gt;
:*Anon from Chile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquier persona que quiera contribuir con este proyecto, es bienvenido, solamente actualicen la página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index El artículo &#039;wiki&#039;].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！) (en japonés)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia] (en inglés)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Teresa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen9_Pr%C3%B3logo&amp;diff=76301</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen9 Prólogo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen9_Pr%C3%B3logo&amp;diff=76301"/>
		<updated>2010-11-17T03:01:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Teresa: /* Prologo: Etapa de preparación vista en tercera persona (Punto de vista de los padres) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Prologo: Etapa de preparación vista en tercera persona (Punto de vista de los padres)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El festival Daihaseisai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un evento de siete días que toma lugar desde el día 19 hasta el 25 en Academy City, básicamente es una enorme competencia atlética. Esta competencia junta a todos los colegios de la ciudad en un mismo sitio, y en este lugar en que se investigan las habilidades ESP al oeste de Tokio, donde el 80% de la población total que es un poco menos de 2,3 millones de personas consiste en estudiantes, realmente no es un evento para tomarse a la ligera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy es 19, el primer día del festival.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún cuando es temprano en la mañana, la cuidad ya esta llena de las familias de los participantes de este festival. Si la directiva no hubiese prohibido los viajes en coche como parte de sus planes para lidiar con todos los visitantes, la congestión se hubiera extendido aún más, llegando a más de 10 kilómetros dentro de la ciudad. Si este hubiera sido el caso, sería simplemente más fácil el andar a pie por la cuidad. Aunque aumentaron temporalmente el número de trenes y subterráneos disponibles así como preparar transbordadores vacíos que atraviesen la cuidad. Era sorprendente que, con el grado de hacinamiento y la enorme muchedumbre que existía, no había conductores suficientes para todos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque a todos lados donde uno mire pareciera que fuese una estación de andenes a hora punta, sólo daba testimonio de que el Festival Daihaseisai clamaba su fama como uno de los eventos más grandes que hay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como Academy City sólo está abierta al público un puñado de veces al año; este era un momento especial; sobre todo porque los participantes podrían utilizar ESP, como la gente que se ve en las películas, para competir. Si bien los eventos son los mismos que cualquier otro festival de atletismo, para aquellos que dicen &amp;quot;Bueno, estoy familiarizado con esto por la televisión, pero nunca lo he visto en persona&amp;quot;, el poder experimentar el misterioso poder conocido como ESP de primera mano, parece ser algo bastante emocionante y fascinante que los de afuera de Academy City pueden tomar una cierta cantidad de orgullo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supuestamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta ciudad futurista, un hombre y una mujer caminan juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh, kaa-san, kaa-san. No importa cuántas veces lo vea, esto realmente es impresionante, Academy City. Se siente como el mundo extenso que dibujaba con lápices de colores cuando era chico. Si tan sólo hubieran trenes y patines voladores, sería perfecto...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que habla es Kamijou Touya, el padre de un cierto muchacho. Vestía un pantalón claro y una camisa de negocios arremangada hasta sus hombros. Su corbata algo torpe que parecía ser un regalo se mantenía floja, y sus botas de trabajo pisoteaban acompañadas de un despiadado sonido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En contraste a Touya,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ay dios, ay dios. Creo que este lugar está ni siquiera cerca de cómo me imaginaba el futuro. No hay cruceros de batalla galáctica, o las guerras contra las alianzas o imperios de especies humanoides; o láseres rojos y azules que vuelan por el espacio que emiten sonidos &#039;pyu, pyu&#039;, aunque se supone que debe estar en un vacío, ¿verdad? Y también quiero ver esos sables que brillan como una lámpara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quien respondió fue Kamijou Shiina, la madre de un cierto muchacho. Se ve como si tuviera la mitad de la edad de Touya, e incluso la ropa los hace parecer incompatibles. Llevaba un vestido de una sola pieza, posiblemente de seda o algunos otros materiales delicados que parecían muy suaves, que alcanza los tobillos. Además de que llevaba una chaqueta de punto. En sus brazos sostenía el mango de una cesta que probablemente contenía sus almuerzos. Sobre su cabeza llevaba un sombrero de ala ancha y parecía desprender un aura de clase alta extrema. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de marido y mujer, parecían más como una joven hija de aristócrata y su chofer. Se dirigían al evento en el que su hijo iba a ser partícipe de las ceremonias de inauguración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kaa-san, creo que en lugar de futuro &#039;cercano&#039;, lo llamarías futuro lejano. Aunque, si lo que buscas se trata de algo parecido a un sable de luz, probablemente podrías encontrarlo en esta ciudad... Bueno, vamos a parar con esta conversación imprudente. ¿No te parece? El ambiente es tan agradable. No hay que arruinarlo con charlas de pérdidas y destrucción, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el cielo, lleno de fuegos artificiales que liberan un humo blanco, se podía ver. Lo que parecía ser nuevos helicópteros que volaban por todo el lugar. Como la ciudad generalmente está abierta durante el Festival de Daihaseisai, incluso los relés de televisión habían sido aprobados. Se establecieron asientos para los comentaristas y se construyeron estudios temporales por aquí y allá. Los potenciales estaban a la par con los de la Copa del Mundo, por lo que probablemente se sentía el frenetismo, pensaba Touya como un hombre de negocios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, alguien cruzó delante de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras un robot automático de patrulla que parecía un tambor, una chica que llevaba un uniforme de mucama estaba sentada. Similar a una vendedora en un estadio de béisbol, tenía una bandeja en su estómago que era sostenido por un cordón alrededor de la parte posterior de su cuello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oye~. Criada, ¿No quieres uno de los almuerzos de la cocinera más famosa de Academy City~? ¿Alguien quiere un almuerzo del Instituto Ryouran de Estudios Domésticos para chicas, bueno, en realidad hecha por un aprendiz de criada~?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras la pareja miraba atónita a la dispar promoción de ventas, el robot de patrulla hizo que la criada en silencio se fuese corriendo. Por otra parte, teniendo en cuenta que la llamaron criada del almuerzo, este parecía más un almuerzo de estilo Toshikazu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diciendo &amp;quot;Ay dios&amp;quot;, Shiina sostuvo sus mejillas,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Realmente hay un montón de escuelas diferentes en Academy City, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras siguió caminando, Touya también vio a la criada (aprendiz, para ser exactos) mientras esta desaparecía de vista,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, después de todo, este es un lugar que reúne las distintas instituciones del mundo en un área. Supongo que tendrían cosas como los estudios domésticos de varias naciones del mundo. Pero esta ciudad es realmente algo cuando tienen criadas caminando por las calles como si fuera nad--- Ah, ¡¿uwah?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin prestar atención, Touya se estrelló contra alguien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyah! Ah, perdón por haberte chocado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La disculpa parecía ser de una estudiante universitaria. Llevaba una descolorida camisa de negocios gris y un largo pantalón negro. Eran de diseño simple, pero una sola mirada reveló que éstas eran de marca con un aspecto que no se ve extraño, incluso si son usadas por un presidente de compañía en una reunión. Sin embargo, en contraste con su atuendo, que no era considerablemente de un aura áspera, de alguna manera la mujer dio la impresión de un delincuente que estaba obligado a vestirse para la ocasión. Ella era todo lo contrario de Touya, quien llevaba un traje de día hábil en un día fuera del trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer que se encontró con Touya puso una sonrisa amistosa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, creo que me he perdido. Umm, lo siento, pero ¿sabes dónde la escuela media Tokiwadai está de aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm... Eh, espera un momento por favor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya dio algunas vueltas antes de sacar un folleto. Academy City era enorme y el número de escuelas participantes también era significativo, por lo que este folleto era tan grueso como una guía que normalmente se llevaría en un viaje al extranjero. Dándose por vencido a encontrarlo directamente en el mapa,  miró el índice de la parte posterior del libro,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Toki, Toki... no lo veo. La escuela media de Tokiwadai no parece estar en la lista. ¿Tal vez esto es lo que querían decir en la introducción, cuando dijeron que el folleto oficial no estaba en libertad para cubrir todo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Uwah! ¿Es cierto eso? Entonces, ¡dónde podría estar Mikoto~! ¡Incluso después de que le dije que debía tomar una licencia para ausentarse de la universidad para venir aquí!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Podría Mikoto ser el nombre de su hermana menor? Touya se preguntaba, mientras miraba por encima de la guía cuando de pronto, ella se acercó. Tocando los hombros con Touya, ella estaba mirando la página que Touya había desplegado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To, To, To, Toki, Toki, Toki--- ¡Uwah! ¡En realidad no está allí! ¡¿Qué debo hacer?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al parecer, sin un lugar de encuentro aparente (como era justo antes de la ceremonia de apertura, su teléfono celular probablemente también estaba apagado), la mujer gimió con desesperación. Sus indefensas mejillas parecían estar a punto de chocar con la cara sin afeitar de Touya. Su suave cabello gentilmente rozó la oreja de él. Un olor dulce derivado de los suaves filamentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya rápidamente movió su cara, cuando,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ay dios, Touya-san. ¿Otra vez?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿K, kaa-san? ¿Qu-qué quieres decir con &#039;otra vez&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como Touya dio su discreta respuesta, Shiina trajo una mano a la mejilla y le dio un suspiro triste que vino desde el fondo de su corazón. Aun así, se podía sentir una creciente oscuridad más allá de su fachada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cielos, Touya-san. Haciendo amistad con una mujer que se encuentra en el camino, luego desarrollan un buen ánimo con esas modestas palabras y acciones. ¿Cuántas veces lo hace? Demasiadas para contarlas, diría yo. Ay dios ay dios, oh querido. Para enojarme tanto, ¿Tal vez Touya-san es un masoquista?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que la cara de Shiina comienza a coincidir con la intensidad de los retratos que se encuentran arriba de los 1000 o 5000 billetes de yenes, la mujer que estaba junto a Touya siguió colgada de su brazo, sin notar a Shiina, mientras al mismo tiempo decía cosas como &amp;quot;Oye, ¿Sabes dónde está la tienda de comité de gestión? Oye, ¿lo sabes?&amp;quot;. En cuanto a Touya,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;¡Kaa-san da miedo~! Pe-, pero, pero los celos de kaa-san son algo lindos, así que ¿qué debo hacer?&#039;, se preguntó porque no estaba seguro si debía calmar la situación o simplemente saborear,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ay dios. ¿Acaso no es Touma-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver cómo la atención de Shiina se disipaba en otro lugar, Touya se relajó en secreto. &amp;quot;Estoy salvado. Pero, me pregunto ¿por qué me siento algo decepcionado?&amp;quot;, Touya se preguntó a sí mismo mientras seguía la línea de vista de Shiina. Junto a él, la mujer seguía sostenida de su brazo mientras miraba en el folleto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una multitud frente a ellos. La mayoría de las personas dentro de la multitud eran estudiantes en ropa deportiva. A pesar de que podrían ser agrupados bajo la descripción de la ropa de gimnasio, cada una de las escuelas tenían su propio uniforme; sin embargo, todos estaban usando cintas de color rojo o blanco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más allá de la multitud, reconocieron a su propio hijo haciendo una molesta expresión sombría. Mientras participaba en el Festival de Daihaseisai, por supuesto, él llevaba una polera de mangas cortas y pantalones cortos de uniforme. Junto a él, había una muchacha que llevaba pantalones cortos y un uniforme adecuado para la actual pista y campo. Mirando hacia arriba, desde la difusión del folleto, la mujer señaló a la chica con el pelo marrón largo hasta los hombros, &amp;quot;Ah. Esa es mi Mikoto. Estoy tan contenta. La universidad me tenía demasiado ocupada y no habíamos hablado sobre un lugar de encuentro ni nada.&amp;quot;, Comenzó a explicar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que, con toda la congestión entre ellos, los niños del otro lado no se habían dado cuenta de sus padres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, con la forma en que hablaban entre sí y en voz tan alta, sus palabras por lo menos se abrieron paso más claramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oye, dime, ¿Rojo o blanco? ¿En qué lado terminaste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? Oh, estoy en los rojos. Huh, ¿Podría ser que también estás en el rojo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-, sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh, está bien entonces. Vamos a asegurarnos de hacer lo mejor juntos--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, umm, si hay un concurso donde todos los miembros de color rojo están juntos--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡En realidad! ¡La verdad es que estoy en el equipo blanco!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Sólo mira mi cinta blanca! ¡Esta significa nuestra resolución para dejar a ninguno de ustedes de pie! De todos modos, la unión de fuerzas hubiera sido imposible. ¡Piensa en la diferencia entre un alumno de secundaria y un estudiante de media! Vamos a arrebatar todos los puntos, ¡así que prepárate!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por qué tú! Mmm, mirándonos en menos sólo porque somos más jóvenes. ¡Volaremos lejos a tu débil equipo blanco!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí claro~, ¡como si fuera así! En realidad, si llego a perder contra ti, ¿Por qué no tenemos un juego de penitencia? ¡Escucharé todo lo que digas!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;L-lo has dicho. Tienes un trato... ¿cualquier cosa, verdad? Bien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien entonces, ¡pequeña señorita de Tokiwadai! ¡A pesar de que nunca me has golpeado, seguro sueñas en grande! Así que, alternativamente, si pierdes, entonces también habrá un juego de sanción.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Qué! En-, entonces, en otras palabras, es significa  c-cualquier cosa que digas...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm? Parece que estás temblando, Misaka-sa~n. ¿Es esta toda la confianza que tienes después de dejar correr tu boca como lo hiciste hace un momento, eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Está bien. Vamos a hacerlo ¡No intentes llorar después que termine!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ya veo, ya veo. Dicho esto, ¡el festival de sanciones empieza ahora!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Lo que tú digas!&amp;quot; *chispa chispa* con una mezcla de voltios mientras ambos clamaban, sus guardianes les observaba con frialdad. Parecía haber un poco de diferencias entre las visiones ideales de sus hijos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Shiina puso ambas manos en sus mejillas,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ay dios ay dios ay... Hablando con tanta habilidad y haciéndole un irrazonable pedido a una chica tan joven. Me pregunto, ¿Quién sabe lo que pedirá después? Oh querido, ahora que lo pienso, esto me recuerda mi juventud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Touya mostró una cara sorprendida,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu-qué rayos. Diciendo que todo vale en un juego de sanción con una chica de secundaria, ¡¿Qué tipo de cosas planeas hacerle, Touma?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la mujer a su lado: &#039;¿Es esto debido a su influencia? Bueno, tendré que tener una charla con Mikoto acerca de esto después. Tan joven e ingenua...&amp;quot;, es lo que ella pensaba mientras suspira y coloca una mano en su frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, los siete días del Festival de Academy City de atletismo, conocido como el Festival Daihaseisai, comienza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen9_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
| Return to [[To_Aru_Majutsu_no_Index|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen9_Capitulo_1|Capitulo 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Teresa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Teresa&amp;diff=76296</id>
		<title>User:Teresa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Teresa&amp;diff=76296"/>
		<updated>2010-11-17T02:28:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Teresa: New page: Bueh- tengo varios gustos, pero en estos momentos estoy interesada en Index así que me verán seguido por aquí(especialmente en vacaciones xD). Primer Light Novel &amp;gt;&amp;lt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Bueh- tengo varios gustos, pero en estos momentos estoy interesada en Index así que me verán seguido por aquí(especialmente en vacaciones xD).&lt;br /&gt;
Primer Light Novel &amp;gt;&amp;lt;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Teresa</name></author>
	</entry>
</feed>