<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Thekiller45x</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Thekiller45x"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Thekiller45x"/>
	<updated>2026-05-08T18:21:04Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F&amp;diff=457443</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F&amp;diff=457443"/>
		<updated>2015-08-14T03:18:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kore wa Zombie desu ka? (これはゾンビですか?) is a light novel series written by [[:Category:Shinichi Kimura|Shinichi Kimura]]. The illustrations are done by Kobuichi and Muririn. Currently, the series has 16 volumes, 2 anime series and manga series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Project hosted on [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ NanoDesu&#039;s website].&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
Ayumu Aikawa is a zombie resurrected by a necromancer named Eucliwood Hellscythe after being killed by a serial killer. As he tries to make the best of his undead life, he encounters a masō-shōjo named Haruna and inadvertently takes her magic powers, being forced to become a masō-shōjo in the process. With Eucliwood, Haruna, and a vampire ninja named Seraphim living with him, Ayumu helps battle demons known as Megalos while trying to figure out the mystery behind his own death. &amp;lt;!-- from wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 2 March 2011: Kore wa Zombie desu ka? teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kore wa Zombie desu ka?:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Kore wa Zombie desu ka?:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4223 Feedback]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4223 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;Kore wa Zombie desu ka?&#039; series by Shinichi Kimura ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://nanodesutranslations.wordpress.com/ NanoDesu]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This novel is translated by [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ Nanodesu]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/ Novel Illustrations] &lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue/ Prologue – From Henceforth, You Have Become a Masou Shoujo!* You Should Be Honored!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1/ Chapter 1 – My Likes: Hiken, Tsubame Gaeshi*. My Special Skills: Hiken, Tsubame Gaeshi. My Hobbies: Hiken, Tsubame Gaeshi.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2/ Chapter 2 – There’s no Enemy We Can’t Take Down!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3/ Chapter 3 – ……………Nyah.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-4/ Chapter 4 – Die.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/epilogue/ Epilogue – I Don’t Hate It.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/commentary/ Commentary]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/color-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/prologue/ Prologue – Haruna… You’re Supposed to be a Genius, Right?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-1/ Chapter 1 – This Device Makes it Rain Tonkotsu]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-2/ Chapter 2 – No, This Isn’t About Prithvi Bir Bikram Shah.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-3/ Chapter 3 – … I Want to Go to the Bathroom]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-4/ Chapter 4 – I’d Rather Die than Kiss You]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/epilogue/ Epilogue - You Were a Zombie?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/color-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/prologue/ Prologue – K-Kyah-. Haruna-san is Such a Perv]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-1/ Chapter 1 – Yes. To Make Gyoza Skin, You Have to Spin the Potter’s Wheel Like This… and Then Oh My, How Strange.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-2/ Chapter 2 – Don’t Worry! Don’t Mind Me and Just Fry It Already!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-3/ Chapter 3 – You Better Not Forget It! Potatoes are Nightshade Plants! ]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-4/ Chapter 4 - I… Like Penguins. ]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/epilogue/ Epilogue]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/prologue/ Prologue - K… Karashi? … Are You… Making Mustard Paste?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-1/ Chapter 1 - Waaaaah~~! How Could I Loooooossse~~?!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-2/ Chapter 2 - When You Ask Someone for His Name, It’s Common Courtesy to Ask in Swahili!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-3/ Chapter 3 - I Don’t Want To! I’d Rather Fall Into a Septic Tank]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-4/ Chapter 4: If You Want to Die, Step Forwards!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/epilogue/ Epilogue]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-5/prologue/ Prologue – If You Fill Your Mind With Dirty Thoughts, Even the Greatest Hardships Will Cause You no Suffering]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-5/chapter-1/ Chapter 1 –  Full Speed, Full Throttle! Starlight~! Cheers!!]&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 11 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 12 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 13 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Supervisor:&lt;br /&gt;
* Project Manager: NanoDesu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NanoDesu ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ external site])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Naerylan|Naerylan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:hayate912|hayate912]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Trololol9099|Trololol9099]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Rednal|Rednal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Hosted&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m a Masō-Shōjo&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、魔装少女です (Published January 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3370-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I am the Harbinger of Death&amp;quot; / これはゾンビですか? そう、私は死を呼ぶもの (Published May 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3370-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? No, It explodes&amp;quot; / これはゾンビですか? いえ、それは爆発します(Published September 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3442-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yeah, I&#039;m the Strongest Teacher!&amp;quot; / これはゾンビですか? うん、先生が最強だよ!(Published January 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3481-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Oh, My darling is a good-for-nothing&amp;quot; / これはゾンビですか? ああ、マイダーリンはロクデナシ (Published May 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3524-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Both are my wives&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、どちらも嫁です (Published October 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3574-7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I sleep with my father&amp;quot; / これはゾンビですか? はーい、眠れるチチです (Published January 20, 2011, ISBN 978-4-8291-3605-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m Sorry for Kissing&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、キスしてごめんなさい (Published June 18, 2011, ISBN 978-4-8291-3650-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;ve come to bless(curse) you&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、祝(呪)いに来ました (Published November 19, 2011, ISBN 978-4-8291-3701-7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 10 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m Lovely and Charming&amp;quot; / これはゾンビですか?10 はい、ラブリーでチャーミングだけどあたしは (Published May 19, 2012, ISBN 978-4-8291-3761-1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 11 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, She&#039;s Meringue&amp;quot; / これはゾンビですか?11 はい、メレンゲです (Published October 20, 2012, ISBN 978-4-8291-3811-3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 12 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I Am the One Who Cries Love&amp;quot; / これはゾンビですか?12 そう、私は愛を叫ぶ者 (Published February 20, 2013, ISBN 978-4-8291-3858-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 13 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? No, It Does Not Have a Memory At All&amp;quot; / これはゾンビですか?13 いいえ、全く記憶にございません (Published May 18, 2013, ISBN 978-4-8291-3887-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 14 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Even Though It Is Also Hikikomori&amp;quot; / はい、どうせひきこもりだけど (Published October 19, 2013, ISBN 978-4-04-712916-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 15 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Both Of Them Are Me&amp;quot; / はい、どっちもあたしです (Published March 20, 2014, ISBN 978-4-04-070063-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 16 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Oh, Especially Recently&amp;quot; / まあ、さいきんはとくに (Published August 20, 2014, ISBN 978-4-04-070272-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
[[Category:NanoDesu Translations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Shinichi Kimura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Shinmai_Maou_no_Keiyakusha:Volumen_1_Pr%C3%B3logo&amp;diff=457253</id>
		<title>Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Prólogo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Shinmai_Maou_no_Keiyakusha:Volumen_1_Pr%C3%B3logo&amp;diff=457253"/>
		<updated>2015-08-13T07:28:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Prólogo - El día que consiguió una hermana menor==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey-una vez dijiste que querías una hermana menor, ¿No?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La noche de cierto día durante las vacaciones de verano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toujou Basara escuchó decir eso a su papá tan firmemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue durante su cena, justo cuando Basara se había levantado para conseguir un segundo plato de curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo nunca dije eso. ¿El picante se te fue al cerebro?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basara dijo eso fatigosamente sobre su espalda, después abrió la tapa de la cocinadora de arroz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tan rara reacción… es una hermana menor, sabes, una hermana menor. Es algo que los chicos quieren tanto que empiezan a babear.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tengo miedo que una hermana menor no sacie mi apetito.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contesto como si quisiera seguirle el juego a las payasadas de su padre. Él tenía un gran apetito. El estómago de un chico de preparatoria no debía de ser subestimado. Una vez que &lt;br /&gt;
termino de llenar su plato con arroz, Basara se movió hacia la olla que tiene el curry en la estufa. Él vertió la importante salsa sobre su arroz, y luego volvió a su asiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Huh? ¿Dónde está la conserva de vegetales?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El recipiente lleno con condimento para curry había desaparecido de la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a él, su padre estaba sentado con el recipiente de los vegetales en una mano y dijo con un look triunfante en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, vamos un poco más entusiastamente acerca de una hermana menor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él Mostró una sonrisa. Basara suspiro en resignación y miró hacia su padre, Toujou Jin. Un padre en buena edad, trataba de discutir las ventajas de una hermana menor con su hijo &lt;br /&gt;
durante la cena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ponerlo en palabras era un poco doloroso. El sintió un pequeño impulso de matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entusiastamente… de hecho, ¿Realmente quiero una hermana menor?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que… no lo recuerdas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin dijo atónito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dijiste ‘Quiero una hermana menor’, lo que sonó como el titulo de una novela ligera, hasta rayos salían de tus ojos. Eso paso ya hace 10 años.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Como si pudiera recordar eso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace 10 años, Basara todavía tenía 5 años de edad. Sin duda, esa debió ser un capricho sin sentido. Sin embargo, Jin alzo las manos diciendo “Calma, calma.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Una hermana menor es genial, linda, femenina y linda. Ella te levantaría por las mañanas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, eso puede que sea…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, además, podrás hacer todas las cosas pervertidas que quieras.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No intentes seducir a tu hijo a esos crímenes! Realmente, ¡Mas bien seria de miedo tener una hermana menor como esa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese tipo de hermana menor solo existe en 2-D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué pasa contigo papá…? ¿Querías hablar acerca de una hermana menor como si caer en la regulaciones metropolitanas fueran así de malo?&amp;lt;ref&amp;gt;Esa regulación es el mega baneo de &lt;br /&gt;
lolicons en Tokio&amp;lt;/ref&amp;gt;”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No estaba hablando acerca de un mundo de ficción. Aunque lo de las cosas pervertidas realmente era una broma.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin regreso el recipiente de los vegetales deslizándolo por la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, en pocas palabras, lo que quiero decir es: ¿Amarías u odiarías tener una hermana menor?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué clase de encuesta es esta? Bueno… una hermana desde el punto de vista de un manga o un drama seria genial, pero he escuchado que una hermana menor verdadera no lo es tanto. &lt;br /&gt;
Como que son descaradas y un poco sosas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, en otras palabras, estarías de acuerdo con tener una hermana menor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno… supongo. Pero, ¿Por qué realmente me haces estas preguntas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin solo respondí con un corto “Si, Bueno” a las palabras de Basara, y después mostro una sonrisa sugestiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces, él dijo las palabras que cambiarían el destino de Toujou Basara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No estas encantado… de haber conseguido un linda, hermana menor?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 2===&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a  [[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
| [[Shinmai Maou no Keiyakusha Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Continuar a  [[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Shinmai_Maou_no_Keiyakusha_Espa%C3%B1ol&amp;diff=457252</id>
		<title>Shinmai Maou no Keiyakusha Español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Shinmai_Maou_no_Keiyakusha_Espa%C3%B1ol&amp;diff=457252"/>
		<updated>2015-08-13T07:25:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: /* Sinopsis de la historia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Shinmai Vol1 0000.jpg|thumb|250px|&#039;&#039;&#039;Portada del volumen 1&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Las serie Shinmai Maou no Tesutamento (新妹魔王の&amp;lt;ruby&amp;gt;&amp;lt;rb&amp;gt;契約者&amp;lt;/rb&amp;gt;&amp;lt;rp&amp;gt;（&amp;lt;/rp&amp;gt;&amp;lt;rt&amp;gt;テスタメント&amp;lt;/rt&amp;gt;&amp;lt;rp&amp;gt;）&amp;lt;/rp&amp;gt;&amp;lt;/ruby&amp;gt;) es escrita por  Tetsuto Uesu y ilustrada por Nekosuke Ookuma. A sido publicada por Kadokawa bajo la linea Sneaker Bunko. La serie cuenta con 8 volumenes actualmente liberados. Una animación a sido transmitida entre el 8 de Enero 2015 al 26 de Marzo, 2015, cubriendo los primeros 3 volúmenes de la novela. Una segunda temporada ha sido programada para octubre del 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis de la historia==&lt;br /&gt;
“Dijiste que querías un hermana menor ¿No?” El estudiante de primer año de preparatoria, Toujou Basara, de repente fue cuestionado con esto por su padre, y rápidamente fue a un estado de pánico. Encima de eso, es excéntrico padre que se iba a volver a casar. Entonces, antes de partir al extranjero trajo a Basara dos hermosas hermanastras. ¡¿Pero realmente las verdaderas formas de Mio y María  eran la una nueva rey demonio y un súcubo!? Basara fue casi forzado a realizar un contrato Amo-Sirviente con Mio, Pero un contrato contrario fue formado por error y ahora ¡¿Basara es el Amo?! Y lo que es más, Basara ha empezado a ser golpeado por múltiples situaciones Ecchi a causa de este contrato, ¡Pero la vida de Mio también empezó a ser perseguida por los otros clanes de demonios y héroes! ¡El más poderoso drama  de contratos y deseo empieza!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Genero:&#039;&#039;&#039; Acción, Ecchi, Fantasía, Romance, Shounen&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Titulo Original:&#039;&#039;&#039; 新妹魔王の契約者(テスタメント)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Autor:&#039;&#039;&#039; Tetsuto Uesu&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Ilustrador:&#039;&#039;&#039; Nekosuke Ookuma&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volumes Publicados:&#039;&#039;&#039; 8&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Status de la Serie:&#039;&#039;&#039; En curso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
*13 de Agosto 2015 - Inicia proyecto por Tk45&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shinmai Maou no Keyakusha por Tetsuto Uesu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
[[File:Shinmai Vol1 0000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Ilustraciones de la Novela|Ilustraciones de la Novela ]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Prólogo|Prólogo - El día que consiguió una hermana menor]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Capítulo 1|Capítulo 1 - La manera de conquistar a tu pequeña hermanastra]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Capítulo 2|Capítulo 2 - El primer contrato Amo x Sirviente]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Capítulo 3|Capítulo 3 - Bajo el umbral de la confianza y la reunión]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Capítulo 4|Capítulo 4 - Hasta que tu tristeza sea cero]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Epílogo|Epílogo - Lo que él quiere proteger]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información general de la Serie==&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者I (Septiembre 29, 2012 ISBN 978-4-04-100495-1-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者II (Enero 31, 2013 ISBN 978-4-04-100670-2-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者III (Junio 1, 2013 ISBN 978-4-04-100860-7-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者IV (Noviembre 1, 2013 ISBN 978-4-04-101061-7-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者V (Abril 1, 2014 ISBN 978-4-04-101297-0-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者VI (Septiembre 1, 2014 ISBN 978-4-04-101433-2-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者VII (Enero 1, 2015 ISBN 978-4-04-102268-9-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者VIII (Julio 1, 2015 ISBN 978-4-04-102576-5-C0193)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Shinmai_Maou_no_Keiyakusha_Espa%C3%B1ol&amp;diff=457251</id>
		<title>Shinmai Maou no Keiyakusha Español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Shinmai_Maou_no_Keiyakusha_Espa%C3%B1ol&amp;diff=457251"/>
		<updated>2015-08-13T07:24:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: /* Volumen 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Shinmai Vol1 0000.jpg|thumb|250px|&#039;&#039;&#039;Portada del volumen 1&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Las serie Shinmai Maou no Tesutamento (新妹魔王の&amp;lt;ruby&amp;gt;&amp;lt;rb&amp;gt;契約者&amp;lt;/rb&amp;gt;&amp;lt;rp&amp;gt;（&amp;lt;/rp&amp;gt;&amp;lt;rt&amp;gt;テスタメント&amp;lt;/rt&amp;gt;&amp;lt;rp&amp;gt;）&amp;lt;/rp&amp;gt;&amp;lt;/ruby&amp;gt;) es escrita por  Tetsuto Uesu y ilustrada por Nekosuke Ookuma. A sido publicada por Kadokawa bajo la linea Sneaker Bunko. La serie cuenta con 8 volumenes actualmente liberados. Una animación a sido transmitida entre el 8 de Enero 2015 al 26 de Marzo, 2015, cubriendo los primeros 3 volúmenes de la novela. Una segunda temporada ha sido programada para octubre del 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis de la historia==&lt;br /&gt;
“Dijiste que querías un hermana menor ¿No?” El estudiante de primer año de preparatoria, Toujou Basara, de repente fue cuestionado con esto por su padre, y rápidamente fue a un estado de pánico. Encima de eso, es excéntrico padre que se iba a volver a casar. Entonces, antes de partir al extranjero trajo a Basara dos hermosas hermanastras. ¡¿Pero realmente las verdaderas formas de Mio y María  eran la una nueva rey demonio y un súcubo!? Basara fue casi forzado a realizar un contrato Maestro-sirviente con Mio, Pero un contrato contrario fue formado por error y ahora ¡¿Basara es el maestro?! Y lo que es más, Basara ha empezado a ser golpeado por múltiples situaciones Ecchi a causa de este contrato, ¡Pero la vida de Mio también empezó a ser perseguida por los otros clanes de demonios y héroes! ¡El más poderoso drama  de contratos y deseo empieza!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Genero:&#039;&#039;&#039; Acción, Ecchi, Fantasía, Romance, Shounen&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Titulo Original:&#039;&#039;&#039; 新妹魔王の契約者(テスタメント)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Autor:&#039;&#039;&#039; Tetsuto Uesu&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Ilustrador:&#039;&#039;&#039; Nekosuke Ookuma&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volumes Publicados:&#039;&#039;&#039; 8&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Status de la Serie:&#039;&#039;&#039; En curso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
*13 de Agosto 2015 - Inicia proyecto por Tk45&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shinmai Maou no Keyakusha por Tetsuto Uesu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
[[File:Shinmai Vol1 0000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Ilustraciones de la Novela|Ilustraciones de la Novela ]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Prólogo|Prólogo - El día que consiguió una hermana menor]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Capítulo 1|Capítulo 1 - La manera de conquistar a tu pequeña hermanastra]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Capítulo 2|Capítulo 2 - El primer contrato Amo x Sirviente]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Capítulo 3|Capítulo 3 - Bajo el umbral de la confianza y la reunión]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Capítulo 4|Capítulo 4 - Hasta que tu tristeza sea cero]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Epílogo|Epílogo - Lo que él quiere proteger]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información general de la Serie==&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者I (Septiembre 29, 2012 ISBN 978-4-04-100495-1-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者II (Enero 31, 2013 ISBN 978-4-04-100670-2-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者III (Junio 1, 2013 ISBN 978-4-04-100860-7-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者IV (Noviembre 1, 2013 ISBN 978-4-04-101061-7-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者V (Abril 1, 2014 ISBN 978-4-04-101297-0-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者VI (Septiembre 1, 2014 ISBN 978-4-04-101433-2-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者VII (Enero 1, 2015 ISBN 978-4-04-102268-9-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者VIII (Julio 1, 2015 ISBN 978-4-04-102576-5-C0193)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Shinmai_Maou_no_Keiyakusha:Volumen_1_Pr%C3%B3logo&amp;diff=457231</id>
		<title>Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Prólogo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Shinmai_Maou_no_Keiyakusha:Volumen_1_Pr%C3%B3logo&amp;diff=457231"/>
		<updated>2015-08-13T06:17:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Prólogo - El día que consiguió una hermana menor==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey-una vez dijiste que querías una hermana menor, ¿No?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La noche de cierto día durante las vacaciones de verano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toujou Basara escuchó decir eso a su papá tan firmemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue durante su cena, justo cuando Basara se había levantado para conseguir un segundo plato de curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo nunca dije eso. ¿El picante se te fue al cerebro?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basara dijo eso fatigosamente sobre su espalda, después abrió la tapa de la cocinadora de arroz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tan rara reacción… es una hermana menor, sabes, una hermana menor. Es algo que los chicos quieren tanto que empiezan a babear.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tengo miedo que una hermana menor no sacie mi apetito.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contesto como si quisiera seguirle el juego a las payasadas de su padre. Él tenía un gran apetito. El estómago de un chico de preparatoria no debía de ser subestimado. Una vez que &lt;br /&gt;
termino de llenar su plato con arroz, Basara se movió hacia la olla que tiene el curry en la estufa. Él vertió la importante salsa sobre su arroz, y luego volvió a su asiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Huh? ¿Dónde está la conserva de vegetales?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El recipiente lleno con condimento para curry había desaparecido de la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a él, su padre estaba sentado con el recipiente de los vegetales en una mano y dijo con un look triunfante en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, vamos un poco más entusiastamente acerca de una hermana menor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él Mostró una sonrisa. Basara suspiro en resignación y miró hacia su padre, Toujou Jin. Un padre en buena edad, trataba de discutir las ventajas de una hermana menor con su hijo &lt;br /&gt;
durante la cena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ponerlo en palabras era un poco doloroso. El sintió un pequeño impulso de matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entusiastamente… de hecho, ¿Realmente quiero una hermana menor?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que… no lo recuerdas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin dijo atónito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dijiste ‘Quiero una hermana menor’, lo que sonó como el titulo de una novela ligera, hasta rayos salían de tus ojos. Eso paso ya hace 10 años.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Como si pudiera recordar eso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace 10 años, Basara todavía tenía 5 años de edad. Sin duda, esa debió ser un capricho sin sentido. Sin embargo, Jin alzo las manos diciendo “Calma, calma.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Una hermana menor es genial, linda, femenina y linda. Ella te levantaría por las mañanas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, eso puede que sea…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, además, podrás hacer todas las cosas pervertidas que quieras.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No intentes seducir a tu hijo a esos crímenes! Realmente, ¡Mas bien seria de miedo tener una hermana menor como esa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese tipo de hermana menor solo existe en 2-D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué pasa contigo papá…? ¿Querías hablar acerca de una hermana menor como si caer en la regulaciones metropolitanas fueran así de malo?&amp;lt;ref&amp;gt;Esa regulación es el mega baneo de &lt;br /&gt;
lolicons en Tokio&amp;lt;/ref&amp;gt;”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No estaba hablando acerca de un mundo de ficción. Aunque lo de las cosas pervertidas realmente era una broma.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin regreso el recipiente de los vegetales deslizándolo por la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, en pocas palabras, lo que quiero decir es: ¿Amarías u odiarías tener una hermana menor?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué clase de encuesta es esta? Bueno… una hermana desde el punto de vista de un manga o un drama seria genial, pero he escuchado que una hermana menor verdadera no lo es tanto. &lt;br /&gt;
Como que son descaradas y un poco sosas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, en otras palabras, estarías de acuerdo con tener una hermana menor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno… supongo. Pero, ¿Por qué realmente me haces estas preguntas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin solo respondí con un corto “Si, Bueno” a las palabras de Basara, y después mostro una sonrisa sugestiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces, él dijo las palabras que cambiarían el destino de Toujou Basara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No estas encantado… de haber conseguido un linda, hermana menor?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 2===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Shinmai_Maou_no_Keiyakusha:Volumen_1_Pr%C3%B3logo&amp;diff=457230</id>
		<title>Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Prólogo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Shinmai_Maou_no_Keiyakusha:Volumen_1_Pr%C3%B3logo&amp;diff=457230"/>
		<updated>2015-08-13T06:17:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: Created page with &amp;quot;===Prólogo - El día que consiguió una hermana menor===  ==Parte 1==  “Hey-una vez dijiste que querías una hermana menor, ¿No?”  La noche de cierto día durante las va...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Prólogo - El día que consiguió una hermana menor===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parte 1==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey-una vez dijiste que querías una hermana menor, ¿No?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La noche de cierto día durante las vacaciones de verano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toujou Basara escuchó decir eso a su papá tan firmemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue durante su cena, justo cuando Basara se había levantado para conseguir un segundo plato de curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo nunca dije eso. ¿El picante se te fue al cerebro?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basara dijo eso fatigosamente sobre su espalda, después abrió la tapa de la cocinadora de arroz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tan rara reacción… es una hermana menor, sabes, una hermana menor. Es algo que los chicos quieren tanto que empiezan a babear.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tengo miedo que una hermana menor no sacie mi apetito.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contesto como si quisiera seguirle el juego a las payasadas de su padre. Él tenía un gran apetito. El estómago de un chico de preparatoria no debía de ser subestimado. Una vez que &lt;br /&gt;
termino de llenar su plato con arroz, Basara se movió hacia la olla que tiene el curry en la estufa. Él vertió la importante salsa sobre su arroz, y luego volvió a su asiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Huh? ¿Dónde está la conserva de vegetales?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El recipiente lleno con condimento para curry había desaparecido de la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a él, su padre estaba sentado con el recipiente de los vegetales en una mano y dijo con un look triunfante en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, vamos un poco más entusiastamente acerca de una hermana menor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él Mostró una sonrisa. Basara suspiro en resignación y miró hacia su padre, Toujou Jin. Un padre en buena edad, trataba de discutir las ventajas de una hermana menor con su hijo &lt;br /&gt;
durante la cena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ponerlo en palabras era un poco doloroso. El sintió un pequeño impulso de matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entusiastamente… de hecho, ¿Realmente quiero una hermana menor?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que… no lo recuerdas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin dijo atónito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dijiste ‘Quiero una hermana menor’, lo que sonó como el titulo de una novela ligera, hasta rayos salían de tus ojos. Eso paso ya hace 10 años.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Como si pudiera recordar eso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace 10 años, Basara todavía tenía 5 años de edad. Sin duda, esa debió ser un capricho sin sentido. Sin embargo, Jin alzo las manos diciendo “Calma, calma.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Una hermana menor es genial, linda, femenina y linda. Ella te levantaría por las mañanas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, eso puede que sea…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, además, podrás hacer todas las cosas pervertidas que quieras.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No intentes seducir a tu hijo a esos crímenes! Realmente, ¡Mas bien seria de miedo tener una hermana menor como esa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese tipo de hermana menor solo existe en 2-D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué pasa contigo papá…? ¿Querías hablar acerca de una hermana menor como si caer en la regulaciones metropolitanas fueran así de malo?&amp;lt;ref&amp;gt;Esa regulación es el mega baneo de &lt;br /&gt;
lolicons en Tokio&amp;lt;/ref&amp;gt;”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No estaba hablando acerca de un mundo de ficción. Aunque lo de las cosas pervertidas realmente era una broma.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin regreso el recipiente de los vegetales deslizándolo por la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, en pocas palabras, lo que quiero decir es: ¿Amarías u odiarías tener una hermana menor?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué clase de encuesta es esta? Bueno… una hermana desde el punto de vista de un manga o un drama seria genial, pero he escuchado que una hermana menor verdadera no lo es tanto. &lt;br /&gt;
Como que son descaradas y un poco sosas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, en otras palabras, estarías de acuerdo con tener una hermana menor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno… supongo. Pero, ¿Por qué realmente me haces estas preguntas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin solo respondí con un corto “Si, Bueno” a las palabras de Basara, y después mostro una sonrisa sugestiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces, él dijo las palabras que cambiarían el destino de Toujou Basara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No estas encantado… de haber conseguido un linda, hermana menor?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parte 2==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Shinmai_Maou_no_Keiyakusha:Volumen_1_Ilustraciones_de_la_Novela&amp;diff=457229</id>
		<title>Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Ilustraciones de la Novela</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Shinmai_Maou_no_Keiyakusha:Volumen_1_Ilustraciones_de_la_Novela&amp;diff=457229"/>
		<updated>2015-08-13T06:11:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: Created page with &amp;quot;Estas son las ilustraciones que contiene el Volumen 1:  &amp;lt;gallery&amp;gt; Image:Shinmai Vol1 0000.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Portada&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:Shinmai Vol1 0001.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cubierta frontal y trasera&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Estas son las ilustraciones que contiene el Volumen 1:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0000.jpg|&#039;&#039;&#039;Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0001.jpg|&#039;&#039;&#039;Cubierta frontal y trasera&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0002.jpg|&#039;&#039;&#039;Cubierta frontal y trasera (B)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0003.jpg&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0004.jpg&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0005.jpg&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0006.jpg&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0007.jpg&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0008.jpg&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0009.jpg&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0010.jpg&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0011.jpg|&#039;&#039;&#039;Tabla de contenidos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0012.jpg&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0017.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 17&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0026.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 26&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0044.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 44&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0077.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 77&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0086.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 86&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0104.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 104&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0123.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 123&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0143.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 143&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0153.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 153&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0169.jpg|&lt;br /&gt;
Image:Shinmai Vol1 0170.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a  [[Shinmai Maou no Keiyakusha Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Continuar a  [[Shinmai Maou no Keiyakusha Volumen 1 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Shinmai_Maou_no_Keiyakusha_Espa%C3%B1ol&amp;diff=457228</id>
		<title>Shinmai Maou no Keiyakusha Español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Shinmai_Maou_no_Keiyakusha_Espa%C3%B1ol&amp;diff=457228"/>
		<updated>2015-08-13T06:07:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: Created page with &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Portada del volumen 1&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Las serie Shinmai Maou no Tesutamento (新妹魔王の&amp;lt;ruby&amp;gt;&amp;lt;rb&amp;gt;契約者&amp;lt;/rb&amp;gt;&amp;lt;rp&amp;gt;（&amp;lt;/rp&amp;gt;&amp;lt;rt&amp;gt;テスタ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Shinmai Vol1 0000.jpg|thumb|250px|&#039;&#039;&#039;Portada del volumen 1&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Las serie Shinmai Maou no Tesutamento (新妹魔王の&amp;lt;ruby&amp;gt;&amp;lt;rb&amp;gt;契約者&amp;lt;/rb&amp;gt;&amp;lt;rp&amp;gt;（&amp;lt;/rp&amp;gt;&amp;lt;rt&amp;gt;テスタメント&amp;lt;/rt&amp;gt;&amp;lt;rp&amp;gt;）&amp;lt;/rp&amp;gt;&amp;lt;/ruby&amp;gt;) es escrita por  Tetsuto Uesu y ilustrada por Nekosuke Ookuma. A sido publicada por Kadokawa bajo la linea Sneaker Bunko. La serie cuenta con 8 volumenes actualmente liberados. Una animación a sido transmitida entre el 8 de Enero 2015 al 26 de Marzo, 2015, cubriendo los primeros 3 volúmenes de la novela. Una segunda temporada ha sido programada para octubre del 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis de la historia==&lt;br /&gt;
“Dijiste que querías un hermana menor ¿No?” El estudiante de primer año de preparatoria, Toujou Basara, de repente fue cuestionado con esto por su padre, y rápidamente fue a un estado de pánico. Encima de eso, es excéntrico padre que se iba a volver a casar. Entonces, antes de partir al extranjero trajo a Basara dos hermosas hermanastras. ¡¿Pero realmente las verdaderas formas de Mio y María  eran la una nueva rey demonio y un súcubo!? Basara fue casi forzado a realizar un contrato Maestro-sirviente con Mio, Pero un contrato contrario fue formado por error y ahora ¡¿Basara es el maestro?! Y lo que es más, Basara ha empezado a ser golpeado por múltiples situaciones Ecchi a causa de este contrato, ¡Pero la vida de Mio también empezó a ser perseguida por los otros clanes de demonios y héroes! ¡El más poderoso drama  de contratos y deseo empieza!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Genero:&#039;&#039;&#039; Acción, Ecchi, Fantasía, Romance, Shounen&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Titulo Original:&#039;&#039;&#039; 新妹魔王の契約者(テスタメント)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Autor:&#039;&#039;&#039; Tetsuto Uesu&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Ilustrador:&#039;&#039;&#039; Nekosuke Ookuma&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volumes Publicados:&#039;&#039;&#039; 8&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Status de la Serie:&#039;&#039;&#039; En curso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
*13 de Agosto 2015 - Inicia proyecto por Tk45&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shinmai Maou no Keyakusha por Tetsuto Uesu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
[[File:Shinmai Vol1 0000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Ilustraciones de la Novela|Ilustraciones de la Novela ]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Prólogo|Prólogo - El día que consiguió una hermana menor]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Capítulo 1|Capítulo 1 - La manera de conquistar a tu pequeña hermanastra]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Capítulo 2|Capítulo 2 - El primer contrato Sirviente x Maestro]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Capítulo 3|Capítulo 3 - Bajo el umbral de la confianza y la reunión]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Capítulo 4|Capítulo 4 - Hasta que tu tristeza sea cero]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volumen 1 Epílogo|Epílogo - Lo que él quiere proteger]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información general de la Serie==&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者I (Septiembre 29, 2012 ISBN 978-4-04-100495-1-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者II (Enero 31, 2013 ISBN 978-4-04-100670-2-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者III (Junio 1, 2013 ISBN 978-4-04-100860-7-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者IV (Noviembre 1, 2013 ISBN 978-4-04-101061-7-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者V (Abril 1, 2014 ISBN 978-4-04-101297-0-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者VI (Septiembre 1, 2014 ISBN 978-4-04-101433-2-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者VII (Enero 1, 2015 ISBN 978-4-04-102268-9-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者VIII (Julio 1, 2015 ISBN 978-4-04-102576-5-C0193)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_~_(Spanish)&amp;diff=456995</id>
		<title>Campione! ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_~_(Spanish)&amp;diff=456995"/>
		<updated>2015-08-12T03:22:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: /* Campione! de Taketsuki Jou */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Campione!_Vol_01_cover.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Campione!&#039;&#039;&#039; (カンピオーネ!, Kanpiōne) es una serie de novelas ligeras escritas por Taketsuki Jou e ilustrado por Sikorsky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La serie cuenta actualmente con 16 volúmenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El anime, hecho por Diomedea, comenzará a emitirse en julio del 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El la serie de Campione! también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Campione!|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Campione! ~Brazilian Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Campione! (Indonesia)|Bahasa Indonesia (Indonesio)]] &lt;br /&gt;
*[[Campione! Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Campione! - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Campione! (German)|Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*[[Campione! Русский|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Campione! (Polski)|Polski (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!_(Türkçe)|Türkçe (Turco)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Campione - Godslayer - es el gobernante supremo.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ya que puede matar a un ser celestial, por lo tanto, puede invocar los poderes divinos que pertenecen los dioses.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Campione - Godslayer - es el señor.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ya que el poder de matar a un dios está en sus manos, puede dominar a todos los mortales en la Tierra.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Campione - Godslayer - es el demonio.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;¡Ya que de todos los mortales que viven en el mundo, nadie tiene el poder para oponersele!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kusanagi Godou, un joven de 16 años de edad, quien jugó en la liga mayor como catcher y cuarto bateador - cuando estaba en la secundaria. Sin embargo, una lesión lo obligo a retirarse del béisbol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que no era el fin para él. Durante las vacaciones de primavera de su tercer y último año en el instituto, se vio envuelto en una aventura y terminó matando a uno de los dioses herejes, Verethragna. De este modo, se convirtió en el más joven - séptimo - Campione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Ahora que es un Campione, un Godslayer, el joven Godou debe derrotar a los revoltosos dioses, con la ayuda de sus seguidores!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Campione! Español:Página de registro|Página de Registro]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que deseen contribuir, se les pide que notifiquen previamente a un supervisor a través del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide a los traductores que se [[Campione! Español:Página de registro|Página de Registro]] para los capítulos en los cuales desean trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Campione! de Taketsuki Jou ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducciones de los volumenes en PDF aquí: http://kikuslirus.blogspot.mx/2012/01/campione.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 01 - Dios Hereje===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://docs.google.com/file/d/0B1ACQNyN6gdxOUl0MDV5dE5rZnc/edit Completa novela] [http://www.lanove.net/2013/12/novela-campione-volumen-01-completo.html &#039;&#039;&#039;PDF COMPLETO&#039;&#039;&#039; (Lanove)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Campione_Vol.01_003.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 01 Ilustraciones de la Novela|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 01 Prologo|Prologo]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 01 Capitulo 01|Capitulo 01 - Vacaciones en Roma]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 01 Capitulo 02|Capitulo 02 - Duelo con el Diavolo Rosso]]([[GN~spanish~:Volume_1_Chapter 1|Español]] ~80%)&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 01 Capitulo 03|Capitulo 03 - Un Dia en la Vida del Lord]]([[GN~spanish~:Volume_1_Chapter 1|Español]] ~66%)&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 01 Capitulo 04|Capitulo 04 - Un Enemigo de Lejos]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 01 Capitulo 05|Capitulo 05 - El Golpe Mortal del Caballero y el Lord]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 01 Capitulo 06|Capitulo 06 - Torbellino en la Noche mas Oscura]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 01 Capitulo 07|Capitulo 07 - Athena Hereje]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 01 Epilogo|Epilogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 02 - Llegada de un Rey Demonio===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v2_004.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 02 Ilustraciones de la Novela|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 02 Prologo|Prologo]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 02 Capitulo 01|Capitulo 01]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 02 Capitulo 02|Capitulo 02]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 02 Capitulo 03|Capitulo 03]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 02 Capitulo 04|Capitulo 04]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 02 Capitulo 05|Capitulo 05]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 02 Capitulo 06|Capitulo 06]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 02 Capitulo 07|Capitulo 07]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 02 Epilogo|Epilogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 03 - Historia del Inicio===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v3_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 03 Ilustraciones de la Novela|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 03 Prologo|Prologo]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 03 Capitulo 01|Capitulo 01]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 03 Capitulo 02|Capitulo 02]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 03 Capitulo 03|Capitulo 03]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 03 Capitulo 04|Capitulo 04]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 03 Capitulo 05|Capitulo 05]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 03 Capitulo 06|Capitulo 06]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 03 Epilogo|Epilogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 04 - El Heroe y el Rey===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v4_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 04 Ilustraciones de la Novela|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 04 Prologo|Prologo]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 04 Capitulo 01|Capitulo 01]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 04 Capitulo 02|Capitulo 02]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 04 Capitulo 03|Capitulo 03]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 04 Capitulo 04|Capitulo 04]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 04 Capitulo 05|Capitulo 05]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 04 Capitulo 06|Capitulo 06]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 04 Capitulo 07|Capitulo 07]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 04 Epilogo|Epilogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 05 - Princesa-Sacerdotiza de la Espada===&lt;br /&gt;
[[File:Camp5_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 05 Ilustraciones de la Novela|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 05 Prologo|Prologo]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 05 Capitulo 01|Capitulo 01]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 05 Capitulo 02|Capitulo 02]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 05 Capitulo 03|Capitulo 03]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 05 Capitulo 04|Capitulo 04]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 05 Capitulo 05|Capitulo 05]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 05 Capitulo 06|Capitulo 06]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 05 Capitulo 07|Capitulo 07]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 05 Epilogo|Epilogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 06 - Fenix Volador de la Montaña Sagrada===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v6_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 06 Ilustraciones de la Novela|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 06 Capitulo 01|Capitulo 01]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 06 Capitulo 02|Capitulo 02]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 06 Capitulo 03|Capitulo 03]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 06 Capitulo 04|Capitulo 04]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 06 Capitulo 05|Capitulo 05]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 06 Capitulo 06|Capitulo 06]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 06 Capitulo 07|Capitulo 07]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 06 Epilogo|Epilogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 07 - Gran Sabio que Iguala al Cielo===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v7_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 07 Ilustraciones de la Novela|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 07 Capitulo 01|Capitulo 01]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 07 Capitulo 02|Capitulo 02]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 07 Capitulo 03|Capitulo 03]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 07 Capitulo 04|Capitulo 04]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 07 Capitulo 05|Capitulo 05]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 07 Capitulo 06|Capitulo 06]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 07 Capitulo 07|Capitulo 07]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 07 Epilogo|Epilogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 08 - Crisis del Rey Demonio===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v8_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 08 Ilustraciones de la Novela|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 08 Capitulo 01|Capitulo 01]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 08 Capitulo 02|Capitulo 02]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 08 Capitulo 03|Capitulo 03]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 08 Capitulo 04|Capitulo 04]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 08 Capitulo 05|Capitulo 05]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 08 Omake|Omake]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 09 - Atena Otra Vez===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v9_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 09 Ilustraciones de la Novela|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 09 Capitulo 01|Capitulo 01]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 09 Capitulo 02|Capitulo 02]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 09 Capitulo 03|Capitulo 03]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 09 Capitulo 04|Capitulo 04]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 09 Capitulo 05|Capitulo 05]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 09 Capitulo 06|Capitulo 06]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 09 Capitulo 07|Capitulo 07]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 09 Epilogo|Epilogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 - Dios de la Guerra de la Lanza===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v10_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 10 Ilustraciones de la Novela|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 10 Capitulo 01|Capitulo 01]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 10 Capitulo 02|Capitulo 02]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 10 Capitulo 03|Capitulo 03]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 10 Capitulo 04|Capitulo 04]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 10 Capitulo 05|Capitulo 05]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 10 Capitulo 06|Capitulo 06]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 10 Capitulo 07|Capitulo 07]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 10 Epilogo|Epilogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 - La Segunda Historia===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v11_002.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 11 Ilustraciones de la Novela|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 11 Capitulo 01|Capitulo 01]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 11 Capitulo 02|Capitulo 02]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 11 Capitulo 03|Capitulo 03]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 11 Capitulo 04|Capitulo 04]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 11 Capitulo 05|Capitulo 05]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 11 Capitulo 06|Capitulo 06]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 11 Capitulo 07|Capitulo 07]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 11 Epilogo|Epilogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 - Noche Sagrada Transiente===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v12_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 12 Ilustraciones de la Novela|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 12 Prologo|Prologo]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 12 Capitulo 01|Capitulo 01]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 12 Capitulo 02|Capitulo 02]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 12 Capitulo 03|Capitulo 03]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 12 Capitulo 04|Capitulo 04]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 12 Capitulo 05|Capitulo 05]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 12 Capitulo 06|Capitulo 06]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 12 Capitulo 07|Capitulo 07]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 12 Epilogo|Epilogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13 - La diosa princesa de los mares del sur===&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 13 Ilustraciones de la Novela|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 13 Prologo|Prologo]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 13 Capitulo 01|Capitulo 01]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 13 Capitulo 02|Capitulo 02]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 13 Capitulo 03|Capitulo 03]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 13 Capitulo 04|Capitulo 04]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 13 Capitulo 05|Capitulo 05]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 13 Capitulo 06|Capitulo 06]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 13 Capitulo 07|Capitulo 07]]&lt;br /&gt;
:*[[Campione!:Volumen 13 Epilogo|Epilogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personal del Proyecto ==&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:&lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El administrador y el supervisor del proyecto aún no han sido designados oficialmente. Por ahora kikuslirus será el supervisor no oficial del proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactivos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kikuslirus Proyect===&lt;br /&gt;
http://kikuslirus.blogspot.com/&lt;br /&gt;
https://www.facebook.com/KikuslirusProyect?fref=ts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traductor: NandoKarnage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corrector: Aioria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F&amp;diff=456991</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F&amp;diff=456991"/>
		<updated>2015-08-12T03:01:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kore wa Zombie desu ka? (これはゾンビですか?) is a light novel series written by [[:Category:Shinichi Kimura|Shinichi Kimura]]. The illustrations are done by Kobuichi and Muririn. Currently, the series has 16 volumes, 2 anime series and manga series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Project hosted on [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ NanoDesu&#039;s website].&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Kore wa Zombie desu ka?&#039;&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka?_español|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
Ayumu Aikawa is a zombie resurrected by a necromancer named Eucliwood Hellscythe after being killed by a serial killer. As he tries to make the best of his undead life, he encounters a masō-shōjo named Haruna and inadvertently takes her magic powers, being forced to become a masō-shōjo in the process. With Eucliwood, Haruna, and a vampire ninja named Seraphim living with him, Ayumu helps battle demons known as Megalos while trying to figure out the mystery behind his own death. &amp;lt;!-- from wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 2 March 2011: Kore wa Zombie desu ka? teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kore wa Zombie desu ka?:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Kore wa Zombie desu ka?:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4223 Feedback]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4223 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;Kore wa Zombie desu ka?&#039; series by Shinichi Kimura ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://nanodesutranslations.wordpress.com/ NanoDesu]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This novel is translated by [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ Nanodesu]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/ Novel Illustrations] &lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue/ Prologue – From Henceforth, You Have Become a Masou Shoujo!* You Should Be Honored!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1/ Chapter 1 – My Likes: Hiken, Tsubame Gaeshi*. My Special Skills: Hiken, Tsubame Gaeshi. My Hobbies: Hiken, Tsubame Gaeshi.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2/ Chapter 2 – There’s no Enemy We Can’t Take Down!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3/ Chapter 3 – ……………Nyah.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-4/ Chapter 4 – Die.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/epilogue/ Epilogue – I Don’t Hate It.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/commentary/ Commentary]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/color-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/prologue/ Prologue – Haruna… You’re Supposed to be a Genius, Right?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-1/ Chapter 1 – This Device Makes it Rain Tonkotsu]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-2/ Chapter 2 – No, This Isn’t About Prithvi Bir Bikram Shah.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-3/ Chapter 3 – … I Want to Go to the Bathroom]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-4/ Chapter 4 – I’d Rather Die than Kiss You]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/epilogue/ Epilogue - You Were a Zombie?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/color-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/prologue/ Prologue – K-Kyah-. Haruna-san is Such a Perv]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-1/ Chapter 1 – Yes. To Make Gyoza Skin, You Have to Spin the Potter’s Wheel Like This… and Then Oh My, How Strange.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-2/ Chapter 2 – Don’t Worry! Don’t Mind Me and Just Fry It Already!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-3/ Chapter 3 – You Better Not Forget It! Potatoes are Nightshade Plants! ]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-4/ Chapter 4 - I… Like Penguins. ]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/epilogue/ Epilogue]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/prologue/ Prologue - K… Karashi? … Are You… Making Mustard Paste?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-1/ Chapter 1 - Waaaaah~~! How Could I Loooooossse~~?!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-2/ Chapter 2 - When You Ask Someone for His Name, It’s Common Courtesy to Ask in Swahili!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-3/ Chapter 3 - I Don’t Want To! I’d Rather Fall Into a Septic Tank]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-4/ Chapter 4: If You Want to Die, Step Forwards!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/epilogue/ Epilogue]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-5/prologue/ Prologue – If You Fill Your Mind With Dirty Thoughts, Even the Greatest Hardships Will Cause You no Suffering]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-5/chapter-1/ Chapter 1 –  Full Speed, Full Throttle! Starlight~! Cheers!!]&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 11 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 12 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 13 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Supervisor:&lt;br /&gt;
* Project Manager: NanoDesu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NanoDesu ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ external site])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Naerylan|Naerylan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:hayate912|hayate912]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Trololol9099|Trololol9099]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Rednal|Rednal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Hosted&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m a Masō-Shōjo&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、魔装少女です (Published January 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3370-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I am the Harbinger of Death&amp;quot; / これはゾンビですか? そう、私は死を呼ぶもの (Published May 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3370-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? No, It explodes&amp;quot; / これはゾンビですか? いえ、それは爆発します(Published September 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3442-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yeah, I&#039;m the Strongest Teacher!&amp;quot; / これはゾンビですか? うん、先生が最強だよ!(Published January 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3481-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Oh, My darling is a good-for-nothing&amp;quot; / これはゾンビですか? ああ、マイダーリンはロクデナシ (Published May 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3524-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Both are my wives&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、どちらも嫁です (Published October 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3574-7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I sleep with my father&amp;quot; / これはゾンビですか? はーい、眠れるチチです (Published January 20, 2011, ISBN 978-4-8291-3605-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m Sorry for Kissing&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、キスしてごめんなさい (Published June 18, 2011, ISBN 978-4-8291-3650-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;ve come to bless(curse) you&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、祝(呪)いに来ました (Published November 19, 2011, ISBN 978-4-8291-3701-7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 10 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m Lovely and Charming&amp;quot; / これはゾンビですか?10 はい、ラブリーでチャーミングだけどあたしは (Published May 19, 2012, ISBN 978-4-8291-3761-1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 11 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, She&#039;s Meringue&amp;quot; / これはゾンビですか?11 はい、メレンゲです (Published October 20, 2012, ISBN 978-4-8291-3811-3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 12 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I Am the One Who Cries Love&amp;quot; / これはゾンビですか?12 そう、私は愛を叫ぶ者 (Published February 20, 2013, ISBN 978-4-8291-3858-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 13 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? No, It Does Not Have a Memory At All&amp;quot; / これはゾンビですか?13 いいえ、全く記憶にございません (Published May 18, 2013, ISBN 978-4-8291-3887-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 14 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Even Though It Is Also Hikikomori&amp;quot; / はい、どうせひきこもりだけど (Published October 19, 2013, ISBN 978-4-04-712916-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 15 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Both Of Them Are Me&amp;quot; / はい、どっちもあたしです (Published March 20, 2014, ISBN 978-4-04-070063-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 16 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Oh, Especially Recently&amp;quot; / まあ、さいきんはとくに (Published August 20, 2014, ISBN 978-4-04-070272-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:NanoDesu Translations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Shinichi Kimura]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Ecchi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Slice of Life]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prologo&amp;diff=456990</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka:Volumen 1 Prologo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prologo&amp;diff=456990"/>
		<updated>2015-08-12T02:56:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: Created page with &amp;quot;== Prólogo - De ahora en adelante, ¡Te has convertido en un Masou Shoujo! ¡Deberías de estar orgulloso!== *Un juego con las palabras “Mahou Shoujo” “Sou” está esc...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Prólogo - De ahora en adelante, ¡Te has convertido en un Masou Shoujo! ¡Deberías de estar orgulloso!==&lt;br /&gt;
*Un juego con las palabras “Mahou Shoujo” “Sou” está escrito con él kanji que significa “Ropas” así que “Masou Shoujo” significa más o menos “Vistiendo como una chica Mágica”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el verano después de mi primer año en la preparatoria. Cada año, había una disputa sobre cuando el verano realmente inicia, pero no me preocupo por ello. ¿No es más simple decir &lt;br /&gt;
que cuando hace calor, es verano?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estación lluviosa ha pasado, y miro al cielo libre de nubes, ignorando las palabras del maestro que probablemente debería de estar escuchando y disfrutando gratamente lo monótono &lt;br /&gt;
de un día de clases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahhh, tan aburrido. Aburrido hasta un magnifico grado. Por supuesto, para mí, el aburrimiento es un lujo supremo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simplemente colapsé encima de mi escritorio. Estábamos en medio de la clase de matemáticas, pero no me importaba un carajo. No hay manera de evitarlo ¿Sabes? Odio la luz del sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No creo odiar mucho el estar en el lado de la ventana del salón de clases. Honestamente, ser el segundo en la parte posterior del lado de la ventana es una muy buena posición en la &lt;br /&gt;
cual estar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ugh… y después de este precioso tiempo de aburrimiento finalmente ha llegado, el clima tiene que ser lluvioso… quiero decir soleado… en mi desfile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la escuela fuera por la noche, no estaría así de molesto. El calor no me importa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la luz del sol la que odio. La luz del sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, no hay razón por la cual estar sentado aquí inútilmente y quejarme de todo esto. Gracias a dios por las cortinas. Para poder evitar que la terrible luz del sol ilumine sobre &lt;br /&gt;
mi piel, he jalado mi silla para atrás, y he pinchado al chico durmiendo detrás de mí con mi lápiz mecánico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, cierra las cortinas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, él simplemente siguió durmiendo o no mostró signos de despertarse. Talvez debería de asegurarme de que nunca despierte. Te comeré, imbécil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demonios mi mente se está nublando. Entre cerré mis ojos y miré hacia la molesta luz del sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si solo no hubiera luz del sol, no habría nada en este mundo que pueda asustarme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno entonces, como mi cerebro se está derritiendo como un granizado, simplemente déjame ser franco contigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soy un zombi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, y también un Masou Shoujo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okey, esto es lo único interesante que hay de mi vida. Okey, Me voy a dormir. Por favor déjame dormir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… y por favor, alguien podría callar al…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 2===&lt;br /&gt;
[[File:KwZE 01 006-007.jpg|center|x900px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recuerdo que eran cerca de las 7:20 de la tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese día, como de costumbre, holgazanee por ahí hasta que el sol se fue, y deje la escuela por la puerta siendo ya casi de noche. Te preguntaras porque tuve que tuve que esperar hasta &lt;br /&gt;
la noche, ¿Pero qué otra opción tenía? Si trataba de caminar afuera con el sol, colapsaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de todo, tal vez no me vea así, pero soy un zombi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toma cerca de 5 minutos caminar desde mi casa a la escuela. Por supuesto, no tengo nadie que me guste para caminar con ella camino a casa, así que hago esta caminata solo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debería tomarme cerca de 5 minutos caminar a casa, pero creo que tengo ganas de tomar un desvió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay un cementerio cerca de mi casa. Es un lugar bastante grande, y naturalmente un zombi ordinario como yo ama estar perdiendo el tiempo por aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si tratara de oponerse al calor que vino con la tercera parte de junio, el viento que sopla era refrescante. No hay estrellas que ver en el cielo; solo la luz de la luna se &lt;br /&gt;
encuentra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me arrastraba cómodamente en la porción central del cementerio, y, tal vez irrespetuosamente, me senté encima de una lápida. El frio de la piedra debajo de mí era realmente &lt;br /&gt;
agradable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiéndome como si fuera observado por la luna, llené mis cachetes con el Onigiri &amp;lt;ref&amp;gt; Las famosas bolar de arroz japonesas&amp;lt;/ref&amp;gt; que acababa de comprar. Era un momento de pura &lt;br /&gt;
felicidad. Después de que convertí en un zombi, me di cuenta después de que estaba reamente hambriento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Talvez parezca solitario, pero ser capaz de sobrevivir por ti mismo es una señal de harmonio, creo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perdiendo el tiempo solo. Para mí, esta era la forma correcta de vivir una vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, y en ese momento de pura felicidad…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi estado de ánimo había crecido en gran medida. Con toda mi fuerza, tire la ahora vacía botella de plástico de té verde al aire. La botella de plástico fue tan alto que parecía un &lt;br /&gt;
grano de harina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando hacia el cielo nocturno anticipando donde la botella iba a caer, vi algo más brillar con un momentáneo haz de luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Un ave? No, no, era demasiado grande como para ser un ave. Y había dos cosas. No importaba como lo viera, era obvio que no era mi botella de plástico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empecé a correr del lugar. No era porque estuviera en pánico o estaba huyendo. Simplemente estaba calmadamente calculando la trayectoria del objeto que cae. Determine en qué áreas &lt;br /&gt;
estaría seguro, y ahora me estaba moviendo hacia allá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡¡BAMMM!! Escuche una gran conmoción, y un hueco formado en el lugar en que estaba hace unos segundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La gravilla del suelo voló abruptamente, y una nube de arena y piedrecillas llovieron sobre la lápida. Ya veo, esto es lo que quieren decir con que “Llueve tierra y arena&amp;lt;ref&amp;gt;Esta es &lt;br /&gt;
la expresión japonesa equivalente a “Lloviendo perros y gatos” en inglés. Pero no se puede utilizar esa expresión aquí porque si no, no tendría chiste&amp;lt;/ref&amp;gt;”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras le juraba a dios que jamás volvería a ensuciar, bajo mi mejor juicio volví al cráter que se acababa de formar. Quiero decir, cualquiera estaría curioso ¿No? No tenía nada &lt;br /&gt;
que hacer con el hecho de que era un zombi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ow, Ow, Ow, Ow…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica, en un cosplay que nunca había visto anterior que en una venta de Doujinshi, estaba allí sobándose la espalda. De un estimo rápido, su altura parecía ser de cerca de 145 &lt;br /&gt;
centímetros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debajo de la chica estaba un totalmente exhausto oso negro vistiendo un uniforme de chico japonés de primaria. Además,  por alguna extraña razón, había una motosierra a lado mío en &lt;br /&gt;
el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando recogí la motosierra, era más ligera de lo que esperaba. Tal vez por el hecho de que era un zombi que se sentía tan ligera… eh, no era el momento de pensar acerca de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey.” Le dije a la chica que se estaba sobando la espalda. Su pelo castaño parecía que fuera agradable de tocar y jugar con él. Ella jugó con su pelo un poco y luego me miró a mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos una gran impresión, como si fueran tan grandes como los de un gato. Probablemente no me molestaría ser visto de forma amorosa por esos adorables ojos, pero mi atención &lt;br /&gt;
estaba desviada al área arriba de ella. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si preguntas porque, es por el mechón de pelo que sobresale de su cabeza que es comúnmente llamado un “Ahoge”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Estas bien?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡Ah!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, la chica abrió su boca grande y apuntó hacia mi dirección. ¿A caso ella encontró algo extraño? ¿Puede que ella se haya dado cuenta de que soy un zombi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Mi Masou Renki!&amp;lt;ref&amp;gt;Traducido vagamente como: “Arma templada como ropa mágica” o algo así&amp;lt;/ref&amp;gt; ¡Dámela de vuelta! ¡Rápidamente! ¡Apúrate! ¡Ahora mismo, rápido, inmediatamente, sin &lt;br /&gt;
retardo, sin un momento de duda, justo ahora, en un instante, de un solo movimiento, en este momento, regrésamela!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus pasoso resonaban fuertemente en la gravilla entre nosotros, ella rápidamente se acercó a mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera, espera, ¿Qué es una Masou Renki?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada vez que su pie resonaba en la gravilla de una manera realmente amenazadora, el Ahoge saliendo de su cabeza se movía de lado a lado. Pero qué demonios ¿Qué demonios pasa con la &lt;br /&gt;
dureza de su mechón? Su vergonzosa ropa Cosplay de repente desapareció, y frente a mis ojos su blanca piel estaba expuesta… ¿Ella estaba desnuda?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es eso que tienes en tus manos! ¡Si no la tengo, no puedo usar magia!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella parecía estar tan molesta que ni siquiera se dio cuenta de que su ropa había desaparecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier modo, que pequeños y lindos pechos tiene. Esto era increíble. Madre, realmente me siento vivo en estos momentos… incluso si estoy muerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apunte a la motosierra que tengo en mi mano, y ella trato de tomarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el momento en que sus pálidas manos hicieron contacto con la motosierra, rayos como si fueran de electricidad salieron y ella no era capaz de tocarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ow, ¡¿Qué?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba cuantas veces ella tratara, no podía tocar la motosierra. Cada vez que trataba, salían rayos de la motosierra. Cuando trato de tomarla a la fuerza, los rayos se &lt;br /&gt;
volvieron un fuerte choque eléctrico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, dejando eso de lado, ¿No tienes un cambio de ropas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hueh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mis palabras parecieron que tomaron un poco de tiempo en ser registradas. Después de 2 segundos, más allá que sus orejas y mejillas, su cara entera y después su cuerpo entero brilló &lt;br /&gt;
de un rojo brillante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No me mires! ¡Hentai! ¡Tú ero special…!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ero special… no me hagas sonar como el ataque especial de Warsman&amp;lt;ref&amp;gt;Un personaje de Kinnikuman, que tiene una habilidad especial llamada “Palo special”. Ahora que lo pienso, si &lt;br /&gt;
estas siguiendo la traducción de Oreimo de NanoDesu, siento como si hubiera la misma referencia de la misma habilidad especial en el mismo malentendido… raro&amp;lt;/ref&amp;gt;”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Cállate!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella forzadamente envió una patada hacia mi cara, y corrió a esconderse en la sobra de la lápida más cercana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ni siquiera tuve el suficiente tiempo para pensar si debería de seguirla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un oso de tres metros de alto vestido como un chico escolar dobló sus rodillas y saltó por el aire, levantando una nube de gravilla. Ese era el oso que calló junto a la chica. E &lt;br /&gt;
incluso cuando yo soy un zombi, estaba asustado ¿Sabes? Todo esto era muy de repente después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recordé eso en menos de un segundo, ese oso bajo del cielo y me dejo caer una patada, él era increíblemente ágil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero este no es el tiempo ni el lugar de estar sentado aquí en admiración. Él osos me patero bastante fuerte en la mejilla con la huella de su pie y mando a volar chocando de cabeza &lt;br /&gt;
con una lápida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… oh dios, estoy encantado de ser un zombi. Eso no duele para nada. Por ejemplo, no me dolerá para nada sin importar hacia donde me dobles el dedo pequeño del pie. Después de todo &lt;br /&gt;
estoy muerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pare y miré de frente al oso. La motosierra que tenía en mi manó salió volando de mi mano por el ataque y aterrizo cerca. Cuando la chica desnuda tímidamente trató de tocar la &lt;br /&gt;
motosierra, como era de esperar, lanzó rayos y la rechazo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo déjame preguntarte una cosa. ¿Qué es exactamente este oso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vi a la chica con el rabillo del ojo y luego regrese mi vista al oso. No sé dónde el oso lo aprendió, pero tomo una postura de Artes Marciales Chinas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ella es la chica escolar maligna Kumacchi! ¡Corre! ¡Si no lo haces, serás asesinado!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, eso era sorprendente. De alguna manera, este oso era… ¿Una chica de preparatoria? Aunque está vistiendo el uniforme de un chico… bueno además, ¿Es un estudiante? Okey, digamos &lt;br /&gt;
que creeré eso por un segundo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunque ni siquiera se ve maligno.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El oso frente a mi tiene grandes ojos redondos como si fuera un animal de peluche. Su pelaje también era bastante bonito, así que pensé que era bastante lindo. Si él no se pudiera &lt;br /&gt;
mover, no sería capaz de distinguir la diferencia entre él y un oso de peluche de alta calidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Idiota! ¡Eres realmente un idiota! ¡¿No puedes ver que tan fuerte es?! ¡Es por eso que este mundo humano es tan… ugh!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica siguió hablando como si estuviera impresionada. Tu eres la única que no puede ver que tan fuerte soy ¿Sabes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El oso de peluche lindo que parecía débil abrió su boca. Dejando ver sus colmillos, miró hacia la luna y aulló. Era el grito de una bestia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar ese ese aullido estremecedor, yo y la chica nos paralizamos. Él oso dejo salir un respiro de algo que parecía purpura, un humo nocivo. Bueno, entonces fue rudo llamarte &lt;br /&gt;
lindo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre cerré mis ojos y mis manos para convertirla en un puño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El oso tomó un gran respiro y se agacho. Dejando salir el mismo humo purpura de antes, pateó el suelo y rápidamente cerró el espacio entre nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una tajada de palma abierta revés. Lo atrapé con un ataque propio de palma abierta. Era un espléndido ataque con un montón de peso puesto en él. Después, una patada giratoria, &lt;br /&gt;
seguido de una triple patada que fue subiendo desde abajo, y golpe de cuerpo con su hombro. Todos esos ataques vinieron ágilmente y siguieron uno tras otro… ¿Cómo se supone que evada &lt;br /&gt;
eso? Eso es imposible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente fui mandado  a volar con esos ataques. Me choque con la lápida donde la chico estaba escondida, rompiéndola en pedazos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Uwaaa!” Dijo la chica. No era yo; no siento dolor después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Por qué vienes hacia aquí?! ¡No mires he dicho! ¡Tú Eroro Gunsou!&amp;lt;ref&amp;gt;Juego de palabras con Keroro Gunsou. Les advierto que no soy muy bueno traduciendo juegos de palabras y &lt;br /&gt;
talvez se pierdan unos por aquí y por allá&amp;lt;/ref&amp;gt; ¡Muere!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cara roja se volvió incluso más roja y empezó a pegarme. Que actitud tan deliberada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Tal vez el uniforme escolar de un chico funcione?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Como si supiera! ¿Huh? ¿De que estas hablando?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella inclino su cuello, sus grandes y redondos ojos pestañearon dos veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para que te vistas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diciendo eso, me pare rápidamente del suelo de gravilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extendí una mano, buscando su cuello. En el momento en que alcance mi objetivo, la huella peluda de su mano se enredó alrededor mío.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el siguiente movimiento, mis piernas fueron barridas y mi espalda golpeo la grava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este oso no tiene ningún dedo pero aun así puede agarrarme ¿Cómo puede ser posible? Además, me pegó con su codo en la cara mientras estaba allí colapsado. Este ataque era una vez más &lt;br /&gt;
con una cantidad enorme de fuerza e hizo un fuerte sonido como si me hubiera golpeado con una bola de metal. Estaba seguro que en el suelo ahora había un hueco con la forma de mi &lt;br /&gt;
cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando trate de contrarrestar su puño, rápidamente salto a otro lado, una vez más tomando una pose de artes marciales chinas con sus manos erguidas horizontalmente, esperando por mi &lt;br /&gt;
siguiente movimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me levanto lentamente y me limpio la arena, y de nuevo cierro mis puños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿No lo entiendes?! ¡Los humanos como tú nunca derrotarían a un Megalo! ¡Huye rápido!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La escuche quejarse desde la sombra de la lápida… solo cállate por un segundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo había un solo árbol que sobresalía en el cementerio, como si nos observara. El viento se movía con el viento, y sus hojas sonaban. Para mí, ese sonido era casi como si me &lt;br /&gt;
animara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez más, cerré la distancia entre el oso y yo. Fui directo hacia él esta vez, apuntando hacia su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez más, su mano de oso se aferró a mi mano de zombi. Pero esta vez el oso no pudo detenerme. Lo agarre de la manga de su uniforme y lo empuje hacia mí, mientras mi otra mano &lt;br /&gt;
agarraba su gran nariz de oso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces toma la aullante cabeza del oso con mis dos manos y la gire. Escuche un gran y satisfactorio ¡Crack! El oso envió una línea de saliva volando por el aire y giro un par de &lt;br /&gt;
veces antes de caer. Después, el oso de tres metros de alto cayó al suelo con un fuerte golpe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Has escuchado que los humanos no pueden usar el 100% de su fuerza?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo no puede tolerar cuando usas el 100% de tu fuerza, así que el cerebro deliberadamente bloquea algo de este poder. Algunas veces, en grandes catástrofes, podemos usar ese &lt;br /&gt;
poder, como en el caso de un incendio o algo parecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, mi cuerpo puede tolerarlo. De hecho, desearía que mi cuerpo pueda bloquear algo de esa fuerza. No solo puedo usar el 100% de mi fuerza, sino hasta el 120%. Quiero decir, eso &lt;br /&gt;
es justo lo que acabo de hacer. Y puedo hacer incluso más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verán, soy un zombi después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mis músculos tal vez protesten, pero no siento ningún dolor. Lo que es más, mi cuerpo se ha vuelto más resistente y se cura rápido. Por supuesto, si uso demasiada fuerza, mis brazos &lt;br /&gt;
pueden salir volando o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras estaba pensando acerca de esas cosas, desnude con éxito a la chica de preparatoria o lo que sea y le di el uniforme a la chica desnuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica rápidamente tomó el gran uniforme de mis manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Mira a otro lado!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo de forma furiosa ese comando, y obedecí. Rápidamente me di la vuelta y quede quieto mientras escuchaba los sonidos de ella cambiándose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿Qué era exactamente esa cosa que parecía un oso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Ya te lo dije, no?! ¡Era el malvado demonio barón Kumacchi!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… bueno, su nombre ciertamente es diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero además, pensar que un Megalo de clase B pueda ser barrido de un solo golpe…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, con un golpe o lo que sea, si giras el cuello de alguien morirá ¿No? No conozco a ninguna persona que no muriera por eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, solo hablando de experiencia personal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que ella había terminado de cambiarse, sentí un jalón en mi camisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando me di la vuelta, vi a la chica envuelta en un enorme uniforme que hasta se arrastraba por el suelo y sus mangas estaban dobladas un montón de veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella me miraba y su boca estaba fruncida. Su Ahoge, como si estuviera recibiendo señales desde algún lado, violentamente se movía de lado a lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Recoge mi Masou Renki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba justo aquí, pero ella probablemente no podía tocarla. Escuche su deseo y recogí el arma. Incluso cuando la estaba tocando, no sentía ninguna electricidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dios, ¿Exactamente porque soy rechazada por esta cosa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso cuando me preguntaba a mí eso, todo lo que puedo hacer es ladear mi cabeza en desconcierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Okey… llévame a tu casa. Tengo que hacer una llamada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Teléfono? Si necesitas un teléfono… tengo uno justo aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saqué mi teléfono del bolsillo de mi pantalón. Fui golpeado duro sobre la lápida anteriormente, pero parecía que mi teléfono no se había roto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué clase de brujería es esta?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo el teléfono negro, dio un paso hacia atrás y parecía tomar una posición defensiva. Creo que no sabía lo quera un teléfono celular. Cuando se lo acercaba, ella lo esquivaba. &lt;br /&gt;
Heh, maravilloso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es solo un teléfono.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En serio? Si me estas mintiendo, te dejare como el Kumacchi que esta por allá.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella señalo al oso colapsado. El oso se convirtió en luminosas particular blancas y se las llevó el viento, tan desintegrador… definitivamente no quiero terminar así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, si” respondí desinteresadamente, y le empecé a explicar cómo usar el teléfono. Ella sinceramente escucho mi explicación y asintió, eso era algo no esperaba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar si ella había entendido como usar el teléfono, rápidamente, con la velocidad de un maestro de Hyakunin Isshu&amp;lt;ref&amp;gt;Creo que se refiere a un juego de cartas, en el cuál &lt;br /&gt;
debes de hacer coincidir las estrofas de un poema tan rápido como sea posible&amp;lt;/ref&amp;gt;, quito el teléfono de mis manos y marcó un número. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Riiing, Riiing, Riiing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, ¿Dai-sensei? Soy yo. ¡Haruna de la clase de años sin fin!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que obtuvo respuesta de quien quería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo que había dicho antes “Los humanos en este mundo” ella probablemente era de otro mundo. Supongo que las señales de teléfono pueden viajar entre mundos… y por alguna razón, las &lt;br /&gt;
palabras “Clase de años sin fin” tenían un mal tono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Ah, no lo he encontrado todavía… lo siento por ello. Pero hay algo más. Estoy siendo rechazada por Mystletainn.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que la motosierra tenía el fantasioso nombre de Mystletainn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, sí. Me lanza rayos. Si. ¿Mi poder mágico ha sido robado? Ya veo… ¡Espere! ¡No hay ningún humano en este mundo que tenga esa clase de poder mágico!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Oh? Por alguna razón, ella parecía sorprendida o algo. Ella empezó a caminar por el área con la mano en la barbilla, y parecía estar pensando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo. Ciertamente, solo puede haber una explicación. Entiendo. Por ahora, haré lo que pueda en este mundo. Y sobre como hare para regresar a casa… okey, Discúlpeme. Lo siento por &lt;br /&gt;
tomar su tiempo. Si, Okey, hasta luego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente no pude seguir la lógica de la conversación, pero si ya ha acabado con mi celular, por favor devuélvelo. Cuando le acerque la mano, ella rudamente puso el celular de nuevo &lt;br /&gt;
en mi mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú, tu robaste mi poder mágico ¿No?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella me vio con ojos acusones. ¿Por qué me está viendo de esa manera?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No tengo idea de lo que estás hablando, lo siento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Exactamente quién eres tú? Dai-sensei me dijo que necesitabas una gran cantidad de poder mágico para ser capaz de robar el poder mágico de mí ¡La Bishoujo Genio Baronesa Demonio &lt;br /&gt;
Haruna-chan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que entonces ahora eres una baronesa demonio? ¿Está obsesionada con los demonios Barones o algo así?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tengo idea del poder mágico o  lo que sea que ella está hablando. Pero, conozco a una persona que está bien informada acerca de esta clase de cosas. Esa persona esta probablemente &lt;br /&gt;
en mi casa justo ahora, relajadamente viendo comedias en la TV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, ¿Qué debería de hacer? Las únicas dos persona que saben que soy un zombi soy yo mismo y la persona que me hizo así. Bueno, seguramente estará bien que le diga a esta “Bishoujo &lt;br /&gt;
Genio Baronesa Demonio Haruna-chan” también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Apúrate y habla! ¡¿Quién eres?! Podría ser que ¡¿Un mago de este mundo?! ¡¿Estás pensando en empalarme hasta la muerte o algo así?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿… que clase de terribles magos conoces?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Soy un zombi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hueh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo un cuerpo andante. Estoy muerto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Él muerto viviente! El demonio barón no mu… no, no eres un demonio barón, eso es seguro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella cubrió sus palabras a mitad de frase ¡¿Todo tiene que ser un demonio Barón contigo?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo… Hmmm, Ya veo. Si estás muerto, no importa si eres empalado con una espada…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué exactamente ella quiere empalarme con una espada? Espera un segundo. ¿Puede que ella supiera que fui empalado con una espada hasta la muerte?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Últimamente, ha habido una serie de muertes bizarras en esta ciudad. Yo también me vi involucrado y morí… y bueno, la razón por la que soy un zombi ahora es porque el asesino me &lt;br /&gt;
clavo un espada e incluso si ella sabía acerca de los asesinatos, ¿Cómo sabría que el arma del asesino era una espada? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quizá…   quien me asesino fue… ¿Ella? Su actitud simplemente es bastante extraña…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué sabe exactamente ella?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, ¿Estas conectada con los asesinatos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… tomaras la responsabilidad por tus acciones.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella me ignoró completamente. Bueno, como sea. Le preguntaré después.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué responsabilidad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mi misión como Masou Shoujo en este asqueroso mundo es buscar estos artefactos. Además, derrotar al Megalo que apareció.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahh, una Mahou Shoujo. Siempre pensé que eras eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Huh? ¡Una Masou Shoujo! ¡No me confundas con otros clichés!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No comprendo la diferencia. Así que ¿Qué son los Megalos? ¿Cosas como ese oso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, esa cosa aterradora de antes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué estas peleando contra cosas como esas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso para un zombi como yo, era un duro oponente. Para esta descarada pequeña Bishoujo, probablemente era una cosa de vida o muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los Megalos son pequeños insectos que están intentando destruir mi mundo. Así que si dejamos uno vivo, no habrá futuro para las Masou Shoujo como yo. Y eso es porque soy una &lt;br /&gt;
guerrera. Hmph, bastante impresionante ¡¿No?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo, así que son enemigos naturales. Si ellos quieren destruir tu mundo, ¿Por qué están apareciendo en este?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, solo déjame preguntarte una cosa, ¿Realmente quisieras tener una guerra en tu propia casa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, ¡Entonces no vengas y pelees en la puerta de otros! Aunque, si ella se está encargando de estas cosas que pueden herir a los humanos, entonces estoy agradecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como sea, no puedo pelear en estas condiciones, ¡Así que tu hazlo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Huh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De ahora en adelante, ¡Te has convertido en un Masou Shoujo! ¡Deberías de estar orgulloso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un instante, ella me apunto con su dedo índice. Que, ¿Esta es una decisión oficial o algo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera, espera. Esas, ummm…. Mahou… quiero decir, Masou Shoujo… soy un chico, no una chica. Deberías de considerar eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Como si me importara! ¡Te dije que lo eres y ya está!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh, ¿Es sorda o algo? Ahora entiendo lo que quieren decir con “Me gustaría ver la cara de sus padres&amp;lt;ref&amp;gt;Básicamente expresa una mala impresión de algún joven es como “Me gustaría &lt;br /&gt;
ver cómo serán sus padres”&amp;lt;/ref&amp;gt;”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor considéralo. Este realmente es un punto importante. No parece que sea fácil de…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces… sé que soy ultra súper mega reluciente pero… me permitirás quedarme en tu casa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmuró con un look frustrado en su cara, y desvió la mirada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… dame un respiro. ¿Qué va a pasar con mis felices días solos y aburridos si alguien como tú se queda en mi casa? Solo piensa en mí un momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Tú, ¿Cuál es tu nombre?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es Ayumu. Aikawa Ayumu… Hey en serio, solo piénsalo un poco m…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Ayumu. Ya veo. Es Ayumu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué tan sorda puede ser esta persona? Tengo exactamente el mismo sentimiento del que creo la frase “Le entra por un oído y le sale por el otro”. Incluso si le sigo que no puede &lt;br /&gt;
venir, nada de lo que le diga lo registrara ¿No?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y además… ¿A caso esta situación es mi culpa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Bueno, como sea. Si realmente es mi culpa, entonces no tengo alternativa más que dejarla quedarse en mi casa. Si. La vida es acerca de aceptar cosas. Entonces no dudemos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entiendo. Seré… una Masou Shoujo o lo que sea.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella probablemente estaba esperando mi derrota. Su Ahoge se balanceaba de arriba a abajo de una manera vivida y asintió de una manera triunfal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si has decidido esa, ¡Empecemos a practicar como ser una Masou Shoujo justo ahora!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vi mientras sostenía mi cabeza con ambas manos mientras ella soltaba su puño al aire y empezó a caminar con un saltito en sus pasos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, tengo una condición.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué? Si es algo extraño, te voy a patear.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quiero que me llames Oniichan.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahh, dios, ella realmente me pateó duro. Fue una patada alta al estilo de Mirko Cro Cop&amp;lt;ref&amp;gt;Un kickboxer croata de peso pesado&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y bueno, así fue como fui forzado a ser un Masou Shoujo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso cuando soy un chico. Y bueno, también…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soy un zombi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notas de Traductor===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka?_español|Menú Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456877</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka:Ilustraciones Volumen 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456877"/>
		<updated>2015-08-11T07:57:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: /* Ilustraciones de la Novela */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Ilustraciones de la Novela==&lt;br /&gt;
Estas son las ilustraciones de la novela incluídas en el Volumen 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_Color-001.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_Color-002-003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_Color-004.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_004-005.jpg|&#039;&#039;&#039;Tabla de contenidos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_006-007.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 006-007&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_028-029.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 028-029&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 059.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 059&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_092-093.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 092-093&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 099.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 099&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_142-143.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 142-143&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 167.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 167&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_200-201.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 200-201&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 253.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 253&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_262-263.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 262-263&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka?_español|Pagina Principal]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456876</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka:Ilustraciones Volumen 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456876"/>
		<updated>2015-08-11T07:55:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: /* Ilustraciones de la Novela */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Ilustraciones de la Novela==&lt;br /&gt;
Estas son las ilustraciones de la novela incluídas en el Volumen 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_Color-001.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_Color-002-003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_Color-004.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 004-005.jpg|&#039;&#039;&#039;Tabla de contenidos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_006-007.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 006-007&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_028-029.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 028-029&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 059.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 059&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_092-093.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 092-093&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 099.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 099&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_142-143.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 142-143&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 167.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 167&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_200-201.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 200-201&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 253.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 253&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_262-263.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 262-263&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka?_español|Pagina Principal]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_Color-004.jpg&amp;diff=456875</id>
		<title>File:KwZE 01 Color-004.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_Color-004.jpg&amp;diff=456875"/>
		<updated>2015-08-11T07:53:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: En español&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En español&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_Color-002-003.jpg&amp;diff=456871</id>
		<title>File:KwZE 01 Color-002-003.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_Color-002-003.jpg&amp;diff=456871"/>
		<updated>2015-08-11T07:33:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: En español&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En español&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456863</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka:Ilustraciones Volumen 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456863"/>
		<updated>2015-08-11T06:44:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: /* Ilustraciones de la Novela */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Ilustraciones de la Novela==&lt;br /&gt;
Estas son las ilustraciones de la novela incluídas en el Volumen 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_Color-001.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-002-003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-004.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 004-005.jpg|&#039;&#039;&#039;Tabla de contenidos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_006-007.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 006-007&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_028-029.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 028-029&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 059.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 059&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_092-093.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 092-093&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 099.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 099&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_142-143.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 142-143&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 167.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 167&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_200-201.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 200-201&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 253.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 253&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_262-263.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 262-263&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka?_español|Pagina Principal]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_Color-001.jpg&amp;diff=456862</id>
		<title>File:KwZE 01 Color-001.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_Color-001.jpg&amp;diff=456862"/>
		<updated>2015-08-11T06:44:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: En español&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En español&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_262-263.jpg&amp;diff=456861</id>
		<title>File:KwZE 01 262-263.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_262-263.jpg&amp;diff=456861"/>
		<updated>2015-08-11T06:13:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: En español&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En español&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_200-201.jpg&amp;diff=456856</id>
		<title>File:KwZE 01 200-201.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_200-201.jpg&amp;diff=456856"/>
		<updated>2015-08-11T05:50:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456855</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka:Ilustraciones Volumen 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456855"/>
		<updated>2015-08-11T05:49:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: /* Ilustraciones de la Novela */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Ilustraciones de la Novela==&lt;br /&gt;
Estas son las ilustraciones de la novela incluídas en el Volumen 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-001.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-002-003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-004.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 004-005.jpg|&#039;&#039;&#039;Tabla de contenidos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_006-007.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 006-007&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_028-029.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 028-029&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 059.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 059&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_092-093.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 092-093&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 099.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 099&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_142-143.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 142-143&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 167.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 167&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_200-201.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 200-201&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 253.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 253&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 262-263.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 262-263&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka?_español|Pagina Principal]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456850</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka:Ilustraciones Volumen 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456850"/>
		<updated>2015-08-11T05:17:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: /* Ilustraciones de la Novela */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Ilustraciones de la Novela==&lt;br /&gt;
Estas son las ilustraciones de la novela incluídas en el Volumen 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-001.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-002-003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-004.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 004-005.jpg|&#039;&#039;&#039;Tabla de contenidos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_006-007.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 006-007&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_028-029.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 028-029&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 059.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 059&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_092-093.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 092-093&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 099.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 099&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_142-143.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 142-143&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 167.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 167&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 200-201.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 200-201&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 253.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 253&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 262-263.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 262-263&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka?_español|Pagina Principal]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_142-143.jpg&amp;diff=456849</id>
		<title>File:KwZE 01 142-143.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_142-143.jpg&amp;diff=456849"/>
		<updated>2015-08-11T05:17:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: En español&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En español&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456846</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka:Ilustraciones Volumen 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456846"/>
		<updated>2015-08-11T04:58:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Ilustraciones de la Novela==&lt;br /&gt;
Estas son las ilustraciones de la novela incluídas en el Volumen 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-001.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-002-003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-004.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 004-005.jpg|&#039;&#039;&#039;Tabla de contenidos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_006-007.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 006-007&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_028-029.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 028-029&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 059.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 059&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_092-093.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 092-093&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 099.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 099&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 142-143.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 142-143&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 167.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 167&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 200-201.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 200-201&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 253.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 253&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 262-263.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 262-263&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka?_español|Pagina Principal]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456845</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka:Ilustraciones Volumen 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456845"/>
		<updated>2015-08-11T04:57:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: /* Ilustraciones de la Novela */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Ilustraciones de la Novela==&lt;br /&gt;
Estas son las ilustraciones de la novela incluídas en el Volumen 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-001.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-002-003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-004.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 004-005.jpg|&#039;&#039;&#039;Tabla de contenidos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_006-007.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 006-007&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_028-029.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 028-029&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 059.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 059&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image::KwZE_01_092-093.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 092-093&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 099.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 099&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 142-143.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 142-143&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 167.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 167&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 200-201.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 200-201&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 253.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 253&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 262-263.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 262-263&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka?_español|Pagina Principal]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_092-093.jpg&amp;diff=456844</id>
		<title>File:KwZE 01 092-093.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_092-093.jpg&amp;diff=456844"/>
		<updated>2015-08-11T04:56:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: En español&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En español&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456843</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka:Ilustraciones Volumen 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456843"/>
		<updated>2015-08-11T04:33:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Ilustraciones de la Novela==&lt;br /&gt;
Estas son las ilustraciones de la novela incluídas en el Volumen 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-001.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-002-003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-004.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 004-005.jpg|&#039;&#039;&#039;Tabla de contenidos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_006-007.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 006-007&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_028-029.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 028-029&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 059.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 059&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 092-093.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 092-093&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 099.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 099&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 142-143.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 142-143&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 167.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 167&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 200-201.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 200-201&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 253.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 253&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 262-263.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 262-263&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka?_español|Pagina Principal]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_028-029.jpg&amp;diff=456842</id>
		<title>File:KwZE 01 028-029.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_028-029.jpg&amp;diff=456842"/>
		<updated>2015-08-11T04:32:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: En español&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En español&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_004-005.jpg&amp;diff=456841</id>
		<title>File:KwZE 01 004-005.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_004-005.jpg&amp;diff=456841"/>
		<updated>2015-08-11T04:29:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: Thekiller45x subió una nueva versión de File:KwZE 01 004-005.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En español&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_004-005.jpg&amp;diff=456839</id>
		<title>File:KwZE 01 004-005.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_004-005.jpg&amp;diff=456839"/>
		<updated>2015-08-11T04:02:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: Thekiller45x subió una nueva versión de File:KwZE 01 004-005.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En español&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456838</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka:Ilustraciones Volumen 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456838"/>
		<updated>2015-08-11T03:59:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Ilustraciones de la Novela==&lt;br /&gt;
Estas son las ilustraciones de la novela incluídas en el Volumen 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-001.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-002-003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-004.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_004-005.jpg|&#039;&#039;&#039;Tabla de contenidos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_006-007.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 006-007&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 028-029.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 028-029&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 059.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 059&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 092-093.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 092-093&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 099.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 099&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 142-143.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 142-143&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 167.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 167&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 200-201.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 200-201&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 253.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 253&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 262-263.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 262-263&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka?_español|Pagina Principal]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_004-005.jpg&amp;diff=456837</id>
		<title>File:KwZE 01 004-005.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_004-005.jpg&amp;diff=456837"/>
		<updated>2015-08-11T03:59:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: En español&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En español&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456827</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka:Ilustraciones Volumen 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456827"/>
		<updated>2015-08-11T03:40:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: /* Ilustraciones de la Novela */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Ilustraciones de la Novela==&lt;br /&gt;
Estas son las ilustraciones de la novela incluídas en el Volumen 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-001.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-002-003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-004.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 004-005.jpg|&#039;&#039;&#039;Tabla de contenidos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZE_01_006-007.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 006-007&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 028-029.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 028-029&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 059.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 059&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 092-093.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 092-093&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 099.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 099&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 142-143.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 142-143&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 167.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 167&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 200-201.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 200-201&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 253.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 253&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 262-263.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 262-263&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka?_español|Pagina Principal]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_006-007.jpg&amp;diff=456826</id>
		<title>File:KwZE 01 006-007.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:KwZE_01_006-007.jpg&amp;diff=456826"/>
		<updated>2015-08-11T03:39:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: En español&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En español&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F_espa%C3%B1ol&amp;diff=456800</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka? español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F_espa%C3%B1ol&amp;diff=456800"/>
		<updated>2015-08-10T21:49:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: /* Gracias */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kore wa Zombie desu ka? (これはゾンビですか?) es una seria de novelas ligeras escritas por [[:Category:Shinichi Kimura|Shinichi Kimura]]. Las ilustraciones son hechas por Kobuichi y Muririn. Actualmente la serie tiene 16 volúmenes y 2 temporadas de anime y manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Ayumu Aikawa es un Zombie resucitado por la nigromante Eucliwood Hellscythe después de ser asesinado por un asesino en serie. Mientras hace lo mejor para tratar con su vida como un muerto, se encuentra con la masō-shōjo llamada Haruna y sin querer toma sus poderes mágicos, siendo forzado a convertirse en una masō-shōjo en el proceso. Con Eucliwood, Haruna, y con una chica vampiro llamada Seraphim viviendo con él, Ayumu ayuda a combatir demonios conocidos como Megalos mientras trata de descubrir el misterio sobre su propia muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 10 de Agosto, 2015: Inicia el proyecto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Novela Ligera &#039;&#039;Kore wa Zombie desu ka?&#039;&#039; escrita por Shinichi Kimura==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prologo|Prólogo - De aquí en adelante, ¡Te has convertido en una Masou Shoujo! ¡Siéntete honrado!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_1|Capítulo 1 - Mis gustos: Hiken, Tsubame Gaeshi. Mis habilidades: Hiken, Tsubame Gaeshi. Mis pasatiempos: Hiken, Tsubame Gaeshi.]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_2|Capítulo 2 - ¡No hay enemigo que no podamos derrotar!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_3|Capítulo 3 - ......Nyaaa!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Epílogo1|Epílogo - No lo odio.]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Comentarios_del_autor|Comentarios del autor]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Comentarios_del_traductor|Comentarios del traductor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gracias ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias a NanoDesu por la traducción al inglés :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Link de su página principal: http://nanodesutranslations.wordpress.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del proyecto en inglés: https://korezombiethetranslation.wordpress.com/&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F_espa%C3%B1ol&amp;diff=456799</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka? español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F_espa%C3%B1ol&amp;diff=456799"/>
		<updated>2015-08-10T21:47:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kore wa Zombie desu ka? (これはゾンビですか?) es una seria de novelas ligeras escritas por [[:Category:Shinichi Kimura|Shinichi Kimura]]. Las ilustraciones son hechas por Kobuichi y Muririn. Actualmente la serie tiene 16 volúmenes y 2 temporadas de anime y manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Ayumu Aikawa es un Zombie resucitado por la nigromante Eucliwood Hellscythe después de ser asesinado por un asesino en serie. Mientras hace lo mejor para tratar con su vida como un muerto, se encuentra con la masō-shōjo llamada Haruna y sin querer toma sus poderes mágicos, siendo forzado a convertirse en una masō-shōjo en el proceso. Con Eucliwood, Haruna, y con una chica vampiro llamada Seraphim viviendo con él, Ayumu ayuda a combatir demonios conocidos como Megalos mientras trata de descubrir el misterio sobre su propia muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 10 de Agosto, 2015: Inicia el proyecto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Novela Ligera &#039;&#039;Kore wa Zombie desu ka?&#039;&#039; escrita por Shinichi Kimura==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prologo|Prólogo - De aquí en adelante, ¡Te has convertido en una Masou Shoujo! ¡Siéntete honrado!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_1|Capítulo 1 - Mis gustos: Hiken, Tsubame Gaeshi. Mis habilidades: Hiken, Tsubame Gaeshi. Mis pasatiempos: Hiken, Tsubame Gaeshi.]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_2|Capítulo 2 - ¡No hay enemigo que no podamos derrotar!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_3|Capítulo 3 - ......Nyaaa!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Epílogo1|Epílogo - No lo odio.]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Comentarios_del_autor|Comentarios del autor]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Comentarios_del_traductor|Comentarios del traductor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gracias ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias a NanoDesu por la traducción al inglés :)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F_espa%C3%B1ol&amp;diff=456798</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka? español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F_espa%C3%B1ol&amp;diff=456798"/>
		<updated>2015-08-10T21:45:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: /* Volumen 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kore wa Zombie desu ka? (これはゾンビですか?) es una seria de novelas ligeras escritas por [[:Category:Shinichi Kimura|Shinichi Kimura]]. Las ilustraciones son hechas por Kobuichi y Muririn. Actualmente la serie tiene 16 volúmenes y 2 temporadas de anime y manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Ayumu Aikawa es un Zombie resucitado por la nigromante Eucliwood Hellscythe después de ser asesinado por un asesino en serie. Mientras hace lo mejor para tratar con su vida como un muerto, se encuentra con la masō-shōjo llamada Haruna y sin querer toma sus poderes mágicos, siendo forzado a convertirse en una masō-shōjo en el proceso. Con Eucliwood, Haruna, y con una chica vampiro llamada Seraphim viviendo con él, Ayumu ayuda a combatir demonios conocidos como Megalos mientras trata de descubrir el misterio sobre su propia muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 10 de Agosto, 2015: Inicia el proyecto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Novela Ligera &#039;&#039;Kore wa Zombie desu ka?&#039;&#039; escrita por Shinichi Kimura==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prologo|Prólogo - De aquí en adelante, ¡Te has convertido en una Masou Shoujo! ¡Siéntete honrado!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_1|Capítulo 1 - Mis gustos: Hiken, Tsubame Gaeshi. Mis habilidades: Hiken, Tsubame Gaeshi. Mis pasatiempos: Hiken, Tsubame Gaeshi.]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_2|Capítulo 2 - ¡No hay enemigo que no podamos derrotar!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_3|Capítulo 3 - ......Nyaaa!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Epílogo1|Epílogo - No lo odio.]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Comentarios_del_autor|Comentarios del autor]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Comentarios_del_traductor|Comentarios del traductor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456797</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka:Ilustraciones Volumen 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1&amp;diff=456797"/>
		<updated>2015-08-10T21:43:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: Created page with &amp;quot;==Ilustraciones de la Novela== Estas son las ilustraciones de la novela incluídas en el Volumen 1  &amp;lt;gallery&amp;gt; Image:KwZ 01 000.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Portada&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:KwZ 01 Color-001.jpg Ima...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Ilustraciones de la Novela==&lt;br /&gt;
Estas son las ilustraciones de la novela incluídas en el Volumen 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-001.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-002-003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 Color-004.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 003.jpg&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 004-005.jpg|&#039;&#039;&#039;Tabla de contenidos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 006-007.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 006-007&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 028-029.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 028-029&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 059.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 059&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 092-093.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 092-093&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 099.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 099&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 142-143.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 142-143&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 167.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 167&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 200-201.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 200-201&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 253.jpg|&#039;&#039;&#039;Página 253&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:KwZ 01 262-263.jpg|&#039;&#039;&#039;Páginas 262-263&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka?_español|Pagina Principal]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F_espa%C3%B1ol&amp;diff=456795</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka? español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F_espa%C3%B1ol&amp;diff=456795"/>
		<updated>2015-08-10T21:35:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kore wa Zombie desu ka? (これはゾンビですか?) es una seria de novelas ligeras escritas por [[:Category:Shinichi Kimura|Shinichi Kimura]]. Las ilustraciones son hechas por Kobuichi y Muririn. Actualmente la serie tiene 16 volúmenes y 2 temporadas de anime y manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Ayumu Aikawa es un Zombie resucitado por la nigromante Eucliwood Hellscythe después de ser asesinado por un asesino en serie. Mientras hace lo mejor para tratar con su vida como un muerto, se encuentra con la masō-shōjo llamada Haruna y sin querer toma sus poderes mágicos, siendo forzado a convertirse en una masō-shōjo en el proceso. Con Eucliwood, Haruna, y con una chica vampiro llamada Seraphim viviendo con él, Ayumu ayuda a combatir demonios conocidos como Megalos mientras trata de descubrir el misterio sobre su propia muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 10 de Agosto, 2015: Inicia el proyecto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Novela Ligera &#039;&#039;Kore wa Zombie desu ka?&#039;&#039; escrita por Shinichi Kimura==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prologo|Prólogo - De aquí en adelante, ¡Te has convertido en una Masou Shoujo! ¡Siéntete honrado!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_1|Capítulo 1 - Mis gustos: Hiken, Tsubame Gaeshi. Mis habilidades: Hiken, Tsubame Gaeshi. Mis pasatiempos: Hiken, Tsubame Gaeshi.]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_2|Capítulo 2 - ¡No hay enemigo que no podamos derrotar!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_3|Capítulo 3 - ......Nyaaa!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Epílogo1|Epílogo - No lo odio.]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Comentarios_del_autor|Comentarios del autor]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Comentarios_del_traductor|Comentarios del traductor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F_espa%C3%B1ol&amp;diff=456792</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka? español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F_espa%C3%B1ol&amp;diff=456792"/>
		<updated>2015-08-10T21:26:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: /* Volumen 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kore wa Zombie desu ka? (これはゾンビですか?) es una seria de novelas ligeras escritas por [[:Category:Shinichi Kimura|Shinichi Kimura]]. Las ilustraciones son hechas por Kobuichi y Muririn. Actualmente la serie tiene 16 volúmenes y 2 temporadas de anime y manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Ayumu Aikawa es un Zombie resucitado por la nigromante Eucliwood Hellscythe después de ser asesinado por un asesino en serie. Mientras hace lo mejor para tratar con su vida como un muerto, se encuentra con la masō-shōjo llamada Haruna y sin querer toma sus poderes mágicos, siendo forzado a convertirse en una masō-shōjo en el proceso. Con Eucliwood, Haruna, y con una chica vampiro llamada Seraphim viviendo con él, Ayumu ayuda a combatir demonios conocidos como Megalos mientras trata de descubrir el misterio sobre su propia muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 10 de Agosto, 2015: Inicia el proyecto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Novela Ligera &#039;&#039;Kore wa Zombie desu ka?&#039;&#039; escrita por Shinichi Kimura==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prologo|Prólogo - De aquí en adelante, ¡Te has convertido en una Masou Shoujo! ¡Siéntete honrado!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_1|Capítulo 1 - Mis gustos: Hiken, Tsubame Gaeshi. Mis habilidades: Hiken, Tsubame Gaeshi. Mis pasatiempos: Hiken, Tsubame Gaeshi.]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_2|Capítulo 2 - ¡No hay enemigo que no podamos derrotar!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_3|Capítulo 3 - ......Nyaaa!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Epílogo1|Epílogo - No lo odio.]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Comentarios_del_autor|Comentarios del autor]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Comentarios_del_traductor|Comentarios del traductor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F_espa%C3%B1ol&amp;diff=456791</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka? español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F_espa%C3%B1ol&amp;diff=456791"/>
		<updated>2015-08-10T21:23:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kore wa Zombie desu ka? (これはゾンビですか?) es una seria de novelas ligeras escritas por [[:Category:Shinichi Kimura|Shinichi Kimura]]. Las ilustraciones son hechas por Kobuichi y Muririn. Actualmente la serie tiene 16 volúmenes y 2 temporadas de anime y manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Ayumu Aikawa es un Zombie resucitado por la nigromante Eucliwood Hellscythe después de ser asesinado por un asesino en serie. Mientras hace lo mejor para tratar con su vida como un muerto, se encuentra con la masō-shōjo llamada Haruna y sin querer toma sus poderes mágicos, siendo forzado a convertirse en una masō-shōjo en el proceso. Con Eucliwood, Haruna, y con una chica vampiro llamada Seraphim viviendo con él, Ayumu ayuda a combatir demonios conocidos como Megalos mientras trata de descubrir el misterio sobre su propia muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 10 de Agosto, 2015: Inicia el proyecto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Novela Ligera &#039;&#039;Kore wa Zombie desu ka?&#039;&#039; escrita por Shinichi Kimura==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prologo|Prólogo - De aquí en adelante, ¡Te has convertido en una Masou Shoujo! ¡Siéntete honrado!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_1|Capítulo 1 - Mis gustos: Hiken, Tsubame Gaeshi. Mis habilidades: Hiken, Tsubame Gaeshi. Mis pasatiempos: Hiken, Tsubame Gaeshi.]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_2|Capítulo 2 - ¡No hay enemigo que no podamos derrotar!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_3|Capítulo 3 - ......Nyaaa!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Epílogo1|Epílogo - No lo odio.]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Epílogo2|Epílogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Comentarios|Comentarios]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F_espa%C3%B1ol&amp;diff=456790</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka? español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F_espa%C3%B1ol&amp;diff=456790"/>
		<updated>2015-08-10T21:22:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: Created page with &amp;quot;Volume 1 Cover  Kore wa Zombie desu ka? (これはゾンビですか?) es una seria de novelas ligeras escritas por :C...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kore wa Zombie desu ka? (これはゾンビですか?) es una seria de novelas ligeras escritas por [[:Category:Shinichi Kimura|Shinichi Kimura]]. Las ilustraciones son hechas por Kobuichi y Muririn. Actualmente la serie tiene 16 volúmenes y 2 temporadas de anime y manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis de la historia ==&lt;br /&gt;
Ayumu Aikawa es un Zombie resucitado por la nigromante Eucliwood Hellscythe después de ser asesinado por un asesino en serie. Mientras hace lo mejor para tratar con su vida como un muerto, se encuentra con la masō-shōjo llamada Haruna y sin querer toma sus poderes mágicos, siendo forzado a convertirse en una masō-shōjo en el proceso. Con Eucliwood, Haruna, y con una chica vampiro llamada Seraphim viviendo con él, Ayumu ayuda a combatir demonios conocidos como Megalos mientras trata de descubrir el misterio sobre su propia muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 10 de Agosto, 2015: Inicia el proyecto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Novela Ligera &#039;&#039;Kore wa Zombie desu ka?&#039;&#039; escrita por Shinichi Kimura==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v1 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Ilustraciones_Volumen_1|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Prologo|Prólogo - De aquí en adelante, ¡Te has convertido en una Masou Shoujo! ¡Siéntete honrado!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_1|Capítulo 1 - Mis gustos: Hiken, Tsubame Gaeshi. Mis habilidades: Hiken, Tsubame Gaeshi. Mis pasatiempos: Hiken, Tsubame Gaeshi.]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_2|Capítulo 2 - ¡No hay enemigo que no podamos derrotar!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Capitulo_3|Capítulo 3 - ......Nyaaa!]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Epílogo1|Epílogo - No lo odio.]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Epílogo2|Epílogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Kore_wa_Zombie_desu_ka:Volumen_1_Comentarios|Comentarios]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_Espa%C3%B1ol&amp;diff=456780</id>
		<title>Sakurasou no Pet na Kanojo Español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_Espa%C3%B1ol&amp;diff=456780"/>
		<updated>2015-08-10T20:51:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: /* Actualizaciones */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sakurasou v1 cover.jpg|300px|thumb|Portada Volumen 01]]&lt;br /&gt;
Sakurasou no Pet Na Kanojo (さくら荘のペットな彼女). La chica mascota del dormitorio de Sakurasou. Es una novela ligera japonesa escrita por Hajime Kamoshida y las ilustraciones de Keeji Mizoguchi. Una adaptación al manga, ilustrada por Hōki Kusano, empezó su producción el Abril del 2011 a cargo de ASCII Media Works. &lt;br /&gt;
El Drama-CD fue publicado el 28 de Junio del 2012. La producción del anime está a cargo de J.C.Staff que empezó a emitirse desde el 09 de Octubre del 2012 hasta Marzo del 2013. El volumen 10 y el último fue liberado el 10 de julio del 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La serie &#039;&#039;Sakurasou no Pet na Kanojo&#039;&#039; también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo|English (Ingles) - Baka-Tsuki]]&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo~Russian Version~| Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo - Français|Français (Frances)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis de la Historia==&lt;br /&gt;
Los dormitorios de Sakurasou de la preparatoria, afiliada con la Universidad de Artes de Suimei (llamado en su modo abreviado &amp;quot;Suiko&amp;quot;), hospeda a los estudiantes más raros y problemáticos.&lt;br /&gt;
Después de haber sido expulsado de los dormitorios normales por albergar un gato, Kanda Sorata se ve obligado a trasladarse a Sakurasou y a acomodarse a su nueva vida de obligaciones. Tan pronto a empezado, Shiina Mashiro, una artista de fama mundial que apenas puede cuidar de sí misma, llega y Sorata tendrá que cuidar de ella poniendo su mundo de cabeza.&lt;br /&gt;
Por este motivo todos ven a Mashiro como mascota y a Sorata como su &amp;quot;dueño&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;¡Se buscan traductores!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Inglés -&amp;gt; Español  o  Japonés -&amp;gt; Español&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se anima, a todos los que quieran aportar, registrarse previamente en la página :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para coordinación de traducción y corrección contactar con [[user:roadro.o|roadro.o]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias! o/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 04 de Agosto, 2013: Completada la &#039;Parte 1&#039; del Capítulo 4.(Por las vacaciones)&lt;br /&gt;
:* 13 de Agosto, 2013: Completada la &#039;Parte 2 y 3&#039; del Capítulo 4.&lt;br /&gt;
:* 24 de Agosto, 2013: Completada la &#039;Parte 4&#039; del Capítulo 4.Fin del la novela 1&lt;br /&gt;
:* 09 de Octubre, 2013: Completada la &#039;Parte 1&#039; del Capítulo 1 de la 2ª novela.&lt;br /&gt;
:* 11 de enero, 2014: Completada la &#039;Parte 2&#039; del Capítulo 1 de la 2ª novela.&lt;br /&gt;
:* 29 de enero, 2015: Completada la &#039;Parte 1&#039; del Capítulo 2 de la 2ª novela.&lt;br /&gt;
:* 10 de agosto, 2015: Completada la &#039;Parte 2&#039; del Capítulo 2 de la 2ª novela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las actualizaciones pasadas pueden ser encontradas aquí:[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_Español_Actualizaciones|Sakurasou no Pet na Kanojo Pagina de Actualizaciones]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La Novela Ligera &#039;&#039;Sakurasou no Pet na Kanojo&#039;&#039; escrita por Hajime Kamoshida==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v1 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_1|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 1 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Capitulo_1|Capítulo 1 - Bienvenido a Sakurasou]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Capitulo_2|Capítulo 2 - ¿Que deberia hacer?]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Capitulo_3|Capítulo 3 - Junio es un mes húmedo y lúgubre]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Capitulo_4|Capítulo 4 - Ser serio no es un mal pensamiento]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Notas_del_Autor|Notas del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v2 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_2|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 2 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_2_Capitulo_1|Capítulo 1 - Hablando de verano - ¿No es acerca de montañas y mares?]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_2_Capitulo_2|Capítulo 2 - La tempestad]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v3 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_3|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 3 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_kanojo:Volumen 3 Capítulo 1|Capítulo 1 - La tormenta de otoño ha llegado]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v4 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_4|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 4 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v05 c001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_5|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 5 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5.5===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou05.5 001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_5.5|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 5.5 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v06 c000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_6|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 6 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v07 c000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_7|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 7 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7.5===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v7.5 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_7.5|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v8 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_8|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v9 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_9|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v10 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_10|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10.5===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v10.5 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_10.5|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traductores==&lt;br /&gt;
:*[[user:roadro.o|roadro.o]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Thekiller45x|Thekiller45x]]&lt;br /&gt;
==Editores==&lt;br /&gt;
:*[[user:roadro.o|roadro.o]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Zarapeach123|Zarapeach123]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Thekiller45x|Thekiller45x]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Grupos de Traducción===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este grupo de traducción tiene todas las novelas traducidas al ingles, en español:&lt;br /&gt;
* [https://www.facebook.com/TraductionsIn123?fref=ts Traductions in 1,2,3]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_10&amp;diff=413613</id>
		<title>Sakurasou no Pet na Kanojo:Ilustraciones Volumen 10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_10&amp;diff=413613"/>
		<updated>2015-01-29T06:36:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Ilustraciones de la Novela==&lt;br /&gt;
Estas son las ilustraciones de la novela incluídas en el Volumen 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10 cover.jpg |&#039;&#039;&#039;Cubierta Frontal&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10 001.jpg |&#039;&#039;&#039;Página 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10 002.jpg |&#039;&#039;&#039;Índice&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10 003-004-005.jpg |&#039;&#039;&#039;Página 3-5&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10 008-007-006.jpg |&#039;&#039;&#039;Página 6-8&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10 025.jpg |&#039;&#039;&#039;Página 25&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10 111.jpg |&#039;&#039;&#039;Página 111&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10 149.jpg |&#039;&#039;&#039;Página 149&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10 237.jpg |&#039;&#039;&#039;Página 237&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10 363.jpg |&#039;&#039;&#039;Página 363&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10 415.jpg |&#039;&#039;&#039;Página 415&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10 453-452.png |&#039;&#039;&#039;Página 452-453&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retroceder a [[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_10_Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_10.5&amp;diff=413612</id>
		<title>Sakurasou no Pet na Kanojo:Ilustraciones Volumen 10.5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_10.5&amp;diff=413612"/>
		<updated>2015-01-29T06:36:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: /* Ilustraciones de la Novela */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Ilustraciones de la Novela==&lt;br /&gt;
Estas son las ilustraciones de la novela incluídas en el Volumen 10.5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Cubierta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 001.jpg|&#039;&#039;&#039;Pagina 001&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 002.jpg|&#039;&#039;&#039;Pagina 002&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 003-004-005.jpg|&#039;&#039;&#039;Paginas 005-004-003&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 008-007-006.jpg|&#039;&#039;&#039;Paginas 008-007-006&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 050.jpg|&#039;&#039;&#039;Paginas 050&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 101.jpg|&#039;&#039;&#039;Paginas 101&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 133.jpg|&#039;&#039;&#039;Paginas 133&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 188.jpg|&#039;&#039;&#039;Paginas 188&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 199.jpg|&#039;&#039;&#039;Paginas 199&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 228.jpg|&#039;&#039;&#039;Paginas 228&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 253.jpg|&#039;&#039;&#039;Paginas 253&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retroceder a [[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_10.5_Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_10.5&amp;diff=413611</id>
		<title>Sakurasou no Pet na Kanojo:Ilustraciones Volumen 10.5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_10.5&amp;diff=413611"/>
		<updated>2015-01-29T06:35:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: Created page with &amp;quot;==Ilustraciones de la Novela== Estas son las ilustraciones de la novela incluídas en el Volumen 10.5  &amp;lt;gallery&amp;gt; File:Sakurasou v10.5 000.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cubierta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; File:Sakurasou v10...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Ilustraciones de la Novela==&lt;br /&gt;
Estas son las ilustraciones de la novela incluídas en el Volumen 10.5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Cubierta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 001.jpg|&#039;&#039;&#039;Pagina 001&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 002.jpg|&#039;&#039;&#039;Pagina 002&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 003-004-005.jpg|&#039;&#039;&#039;Paginas 005-004-003&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 008-007-006.jpg|&#039;&#039;&#039;Paginas 008-007-006&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 050.jpg|&#039;&#039;&#039;Paginas 050&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 101.jpg|&#039;&#039;&#039;Paginas 101&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 133.jpg|&#039;&#039;&#039;Paginas 133&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 188.jpg|&#039;&#039;&#039;Paginas 188&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 199.jpg|&#039;&#039;&#039;Paginas 199&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 228.jpg|&#039;&#039;&#039;Paginas 228&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
File:Sakurasou v10.5 253.jpg|&#039;&#039;&#039;Paginas 253&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Sakurasou no Pet na Kanojo|Pagina principal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_Espa%C3%B1ol&amp;diff=413609</id>
		<title>Sakurasou no Pet na Kanojo Español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_Espa%C3%B1ol&amp;diff=413609"/>
		<updated>2015-01-29T06:31:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sakurasou v1 cover.jpg|300px|thumb|Portada Volumen 01]]&lt;br /&gt;
Sakurasou no Pet Na Kanojo (さくら荘のペットな彼女). La chica mascota del dormitorio de Sakurasou. Es una novela ligera japonesa escrita por Hajime Kamoshida y las ilustraciones de Keeji Mizoguchi. Una adaptación al manga, ilustrada por Hōki Kusano, empezó su producción el Abril del 2011 a cargo de ASCII Media Works. &lt;br /&gt;
El Drama-CD fue publicado el 28 de Junio del 2012. La producción del anime está a cargo de J.C.Staff que empezó a emitirse desde el 09 de Octubre del 2012 hasta Marzo del 2013. El volumen 10 y el último fue liberado el 10 de julio del 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La serie &#039;&#039;Sakurasou no Pet na Kanojo&#039;&#039; también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo|English (Ingles) - Baka-Tsuki]]&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo~Russian Version~| Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo - Français|Français (Frances)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis de la Historia==&lt;br /&gt;
Los dormitorios de Sakurasou de la preparatoria, afiliada con la Universidad de Artes de Suimei (llamado en su modo abreviado &amp;quot;Suiko&amp;quot;), hospeda a los estudiantes más raros y problemáticos.&lt;br /&gt;
Después de haber sido expulsado de los dormitorios normales por albergar un gato, Kanda Sorata se ve obligado a trasladarse a Sakurasou y a acomodarse a su nueva vida de obligaciones. Tan pronto a empezado, Shiina Mashiro, una artista de fama mundial que apenas puede cuidar de sí misma, llega y Sorata tendrá que cuidar de ella poniendo su mundo de cabeza.&lt;br /&gt;
Por este motivo todos ven a Mashiro como mascota y a Sorata como su &amp;quot;dueño&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;¡Se buscan traductores!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Inglés -&amp;gt; Español  o  Japonés -&amp;gt; Español&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se anima, a todos los que quieran aportar, registrarse previamente en la página :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para coordinación de traducción y corrección contactar con [[user:roadro.o|roadro.o]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias! o/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 04 de Agosto, 2013: Completada la &#039;Parte 1&#039; del Capítulo 4.(Por las vacaciones)&lt;br /&gt;
:* 13 de Agosto, 2013: Completada la &#039;Parte 2 y 3&#039; del Capítulo 4.&lt;br /&gt;
:* 24 de Agosto, 2013: Completada la &#039;Parte 4&#039; del Capítulo 4.Fin del la novela 1&lt;br /&gt;
:* 09 de Octubre, 2013: Completada la &#039;Parte 1&#039; del Capítulo 1 de la 2ª novela.&lt;br /&gt;
:* 11 de enero, 2014: Completada la &#039;Parte 2&#039; del Capítulo 1 de la 2ª novela.&lt;br /&gt;
:* 29 de enero, 2015: Completada la &#039;Parte 1&#039; del Capítulo 2 de la 2ª novela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las actualizaciones pasadas pueden ser encontradas aquí:[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_Español_Actualizaciones|Sakurasou no Pet na Kanojo Pagina de Actualizaciones]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La Novela Ligera &#039;&#039;Sakurasou no Pet na Kanojo&#039;&#039; escrita por Hajime Kamoshida==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v1 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_1|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 1 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Capitulo_1|Capítulo 1 - Bienvenido a Sakurasou]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Capitulo_2|Capítulo 2 - ¿Que deberia hacer?]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Capitulo_3|Capítulo 3 - Junio es un mes húmedo y lúgubre]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Capitulo_4|Capítulo 4 - Ser serio no es un mal pensamiento]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Notas_del_Autor|Notas del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v2 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_2|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 2 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_2_Capitulo_1|Capítulo 1 - Hablando de verano - ¿No es acerca de montañas y mares?]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_2_Capitulo_2|Capítulo 2 - La tempestad]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v3 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_3|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 3 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_kanojo:Volumen 3 Capítulo 1|Capítulo 1 - La tormenta de otoño ha llegado]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v4 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_4|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 4 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v05 c001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_5|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 5 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5.5===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou05.5 001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_5.5|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 5.5 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v06 c000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_6|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 6 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v07 c000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_7|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 7 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7.5===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v7.5 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_7.5|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v8 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_8|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v9 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_9|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v10 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_10|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10.5===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v10.5 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_10.5|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traductores==&lt;br /&gt;
:*[[user:roadro.o|roadro.o]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Thekiller45x|Thekiller45x]]&lt;br /&gt;
==Editores==&lt;br /&gt;
:*[[user:roadro.o|roadro.o]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Zarapeach123|Zarapeach123]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Thekiller45x|Thekiller45x]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Grupos de Traducción===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este grupo de traducción tiene todas las novelas traducidas al ingles, en español:&lt;br /&gt;
* [https://www.facebook.com/TraductionsIn123?fref=ts Traductions in 1,2,3]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_Espa%C3%B1ol&amp;diff=413607</id>
		<title>Sakurasou no Pet na Kanojo Español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_Espa%C3%B1ol&amp;diff=413607"/>
		<updated>2015-01-29T06:29:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: /* Actualizaciones */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sakurasou v1 cover.jpg|300px|thumb|Portada Volumen 01]]&lt;br /&gt;
Sakurasou no Pet Na Kanojo (さくら荘のペットな彼女). La chica mascota del dormitorio de Sakurasou. Es una novela ligera japonesa escrita por Hajime Kamoshida y las ilustraciones de Keeji Mizoguchi. Una adaptación al manga, ilustrada por Hōki Kusano, empezó su producción el Abril del 2011 a cargo de ASCII Media Works. &lt;br /&gt;
El Drama-CD fue publicado el 28 de Junio del 2012. La producción del anime está a cargo de J.C.Staff que empezó a emitirse desde el 09 de Octubre del 2012 hasta Marzo del 2013. El volumen 10 y el último fue liberado el 10 de julio del 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La serie &#039;&#039;Sakurasou no Pet na Kanojo&#039;&#039; también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo|English (Ingles) - Baka-Tsuki]]&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo~Russian Version~| Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo - Français|Français (Frances)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis de la Historia==&lt;br /&gt;
Los dormitorios de Sakurasou de la preparatoria, afiliada con la Universidad de Artes de Suimei (llamado en su modo abreviado &amp;quot;Suiko&amp;quot;), hospeda a los estudiantes más raros y problemáticos.&lt;br /&gt;
Después de haber sido expulsado de los dormitorios normales por albergar un gato, Kanda Sorata se ve obligado a trasladarse a Sakurasou y a acomodarse a su nueva vida de obligaciones. Tan pronto a empezado, Shiina Mashiro, una artista de fama mundial que apenas puede cuidar de sí misma, llega y Sorata tendrá que cuidar de ella poniendo su mundo de cabeza.&lt;br /&gt;
Por este motivo todos ven a Mashiro como mascota y a Sorata como su &amp;quot;dueño&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;¡Se buscan traductores!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Inglés -&amp;gt; Español  o  Japonés -&amp;gt; Español&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se anima, a todos los que quieran aportar, registrarse previamente en la página :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para coordinación de traducción y corrección contactar con [[user:roadro.o|roadro.o]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias! o/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 04 de Agosto, 2013: Completada la &#039;Parte 1&#039; del Capítulo 4.(Por las vacaciones)&lt;br /&gt;
:* 13 de Agosto, 2013: Completada la &#039;Parte 2 y 3&#039; del Capítulo 4.&lt;br /&gt;
:* 24 de Agosto, 2013: Completada la &#039;Parte 4&#039; del Capítulo 4.Fin del la novela 1&lt;br /&gt;
:* 09 de Octubre, 2013: Completada la &#039;Parte 1&#039; del Capítulo 1 de la 2ª novela.&lt;br /&gt;
:* 11 de enero, 2014: Completada la &#039;Parte 2&#039; del Capítulo 1 de la 2ª novela.&lt;br /&gt;
:* 29 de enero, 2015: Completada la &#039;Parte 1&#039; del Capítulo 2 de la 2ª novela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las actualizaciones pasadas pueden ser encontradas aquí:[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_Español_Actualizaciones|Sakurasou no Pet na Kanojo Pagina de Actualizaciones]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La Novela Ligera &#039;&#039;Sakurasou no Pet na Kanojo&#039;&#039; escrita por Hajime Kamoshida==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v1 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_1|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 1 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Capitulo_1|Capítulo 1 - Bienvenido a Sakurasou]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Capitulo_2|Capítulo 2 - ¿Que deberia hacer?]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Capitulo_3|Capítulo 3 - Junio es un mes húmedo y lúgubre]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Capitulo_4|Capítulo 4 - Ser serio no es un mal pensamiento]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Notas_del_Autor|Notas del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v2 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_2|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 2 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_2_Capitulo_1|Capítulo 1 - Hablando de verano - ¿No es acerca de montañas y mares?]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_2_Capitulo_2|Capítulo 2 - La tempestad]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v3 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_3|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 3 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_kanojo:Volumen 3 Capítulo 1|Capítulo 1 - La tormenta de otoño ha llegado]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v4 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_4|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 4 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v05 c001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_5|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 5 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5.5===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou05.5 001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_5.5|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 5.5 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v06 c000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_6|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 6 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v07 c000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_7|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 7 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7.5===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v7.5 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_7.5|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v8 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_8|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v9 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_9|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v10 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_10|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sakurasou no Pet na Kanojo: Single Side Stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Pet Girl of Hot Springs(La Chica Mascota De Las Aguas Termales)&amp;lt;!-- 温泉のペットな彼女 from the first anime DVD --&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou SS1 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Single Side Story_1|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Pet Girl&#039;s First Errand(La Primera Misión De La Chica Mascota)&amp;lt;!-- ペットな彼女のはじめてなおつかい from the fifth anime DVD --&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou SS2 00 b.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Single Side Story_2|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traductores==&lt;br /&gt;
:*[[user:roadro.o|roadro.o]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Thekiller45x|Thekiller45x]]&lt;br /&gt;
==Editores==&lt;br /&gt;
:*[[user:roadro.o|roadro.o]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Zarapeach123|Zarapeach123]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Thekiller45x|Thekiller45x]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Grupos de Traducción===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este grupo de traducción tiene todas las novelas traducidas al ingles, en español:&lt;br /&gt;
* [https://www.facebook.com/TraductionsIn123?fref=ts Traductions in 1,2,3]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_2_Capitulo_2&amp;diff=413606</id>
		<title>Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 2 Capitulo 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_2_Capitulo_2&amp;diff=413606"/>
		<updated>2015-01-29T06:27:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: Created page with &amp;quot;== Capítulo 2 - La tempestad ==  ===Parte 1===  “Aquí, el pan deluxe de melón de la panadería Hashimoto”  Cuando el segundo día de exámenes de Mashiro había termina...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 2 - La tempestad ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aquí, el pan deluxe de melón de la panadería Hashimoto”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el segundo día de exámenes de Mashiro había terminado, aun sin que ella se hubiese cambiado, Sorata la llevo a la mesa de la cocina. Ante los ojos de Mashiro, estaba una bolsa de la panadería Hashimoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día anterior, Sorata tuvo que llevar a Mashiro de ida y vuelta, así que mientras Mashiro hacia sus exámenes, él corrió a las a las tiendas e hizo la fila para comprar el pan de melón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No lo compro como castigo por haber perdido el juego, fue algo que pensó después de horas de consideración; lo usara como cebo para que Mashiro le prometiera algo.&lt;br /&gt;
Mashiro miro la bolsa que contenía el pan de melón con gran interés con gran interés y sigilosamente  trato de alcanzarla, pero antes de que su mano pudiera hacer contacto con la bolsa, Sorata rápidamente movió el pan. La mano de Mashiro corto el  espacio vacío mientras veía a Sorata con cara de queja y después centro de nuevo sus ojos en la bolsa de la panadería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No me lo vas a dar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No le hables a la bolsa”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el ceño fruncido, Mashiro finalmente miro a Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo, estas tratando de usar el pan como señuelo”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin, que ya estaba en la cocina mientras comía un poco de udon frio para su almuerzo tardío, sonrió mientras los miraba a ambos. Él estaba vistiendo una camiseta polo con un par de pantalones chinos grises &amp;lt;ref&amp;gt; Son como los pantalones de vestir pero de algodón http://ranoschinopants.weebly.com/uploads/1/3/7/0/13703005/6556072_orig.jpg?276 &amp;lt;/ref&amp;gt;. El mantenía su look cool incluso en los dormitorios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata no quería que alguien viera esto, él contestarle algo  a Jin, pero sería algo problemático cambiar la conversación así que decidió ignorar a Jin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A cambio de este pan de melón, quiero que me prometas algo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo prometo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ni siquiera te he dicho lo que quiero.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Escucha cuidadosamente, en una semana, Aoyama se mudara aquí, al cuarto que está al lado del tuyo. Ya sabes esto ¿No?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si.” Mashiro asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora, piensa en esto cuidadosamente. Quien te despierta en la mañana soy yo. Quien prepara tus ropas soy yo. De tu ropa y de tu comida también me ocupo yo… y no solo eso, ¡Quien &lt;br /&gt;
lava, dobla y escoge tus panties también soy yo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y quien las usa soy yo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No necesitas añadir eso! No importa de qué manera lo mires, es extraño ¿No? ¿Que pensara Aoyama cuando descubra esta impactante verdad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata seria catalogado como un pervertido y seria tratado como tal, y los rumores no solo se esparcirían por la escuela, también se sabría en el área comercial lo que haría &lt;br /&gt;
imposible caminar por el en plena luz del día. Esto deprime a Sorata de solo pensarlo. Pero para Mashiro, esto no significa nada porque esto no ni siquiera entiende una milésima &lt;br /&gt;
parte de las preocupaciones de Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo creo que, solo quiero comer el pan.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Eso es lo que estás pensando en este momento!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no es todo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Así?, ¿En qué más piensas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En que realmente quiero comérmelo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Senpai, ¿Qué debería hacer?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata aceptó su derrota y pidió al espectador un consejo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?, ¿No ibas a ignorarme?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin sorbió algo de su udon y señalo a Sorata con sus palillos que todavía tenía un pedazo de poro en él &amp;lt;ref&amp;gt; Así el digo &lt;br /&gt;
yo http://es.wikipedia.org/wiki/Allium_ampeloprasum_var._porrum &amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vamos, yo no quise que se viera de esa forma, me disculpo, fui un idiota por unos segundos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si ella sospecha algo de ustedes, ¿Por qué no simplemente le dices que están saliendo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fui un idiota por preguntar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Escucha hasta el final.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin se fue de la mesa para poder limpiar su plato, empezó a lavar sus platos hábilmente mientras seguía hablando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Piénsalo lógicamente, ¿Realmente piensas que Mashiro puede lavar, doblar y escoger sus ropas por si misma?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, es posible, ¡Pero ella tiene que tratar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Simplemente deberías aceptar que es imposible. Realísticamente solo puedes aceptar mi sugerencia. Que tú te levantes cada mañana y que le ayudes a quitar y poner la ropa, y que &lt;br /&gt;
también se las laves es normal para las parejas. Aoyama de seguro que es capaz de aceptar eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaba, él término de lavar su plato y había regresado a la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Oh, ya veo! ¡Como esperaba de ti senpai, eres un genio! … ¡Como si pudiera decir eso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Heh, jugar conmigo de esa manera, eso es algo que no haría el Sorata normal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Senpai, ¿Alguna vez una de tus amantes a escogido tus boxers?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No soy esa clase de pervertido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No me llames pervertido!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Jin lo ve de esa manera, que Nanami lo entienda esta fuera de cuestión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No estoy interesado en la ropa interior, es más importante lo que hay debajo de ellos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Yo no te pregunte eso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata se lamentó de pedir un consejo a alguien como Jin y miro a Mashiro de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como decía.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quien sabe cuándo Mashiro sacó una libreta, porque ya estaba dibujando en ella. Pero lo que era más sorpréndete es que ella estaba dibujando la bolsa del pan de la panadería &lt;br /&gt;
Hashimoto. Por alguna razón su deseo de comer se apodero de sus dedos también y también sin ninguna razón, el dibujo era realístico y realmente bien hecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shiina, te lo pido, Aoyama no es del tipo normal de persona que se mudaría a Sakurasou, si continuamos nuestro estilo de vida como es normal, ella no será capaz de volver a la &lt;br /&gt;
escuela&amp;lt;ref&amp;gt; No sonaría mejor que él fuera el que no sería capaz de volver a la escuela y no Nanami? &amp;lt;/ref&amp;gt;.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ese es un gran problema.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Entonces trátalo como si lo fuera!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Realmente es un gran problema.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Eso no hace ninguna diferencia!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había esperanza, era imposible pedirle a Mashiro que se sintiera de la misma manera en que lo hace él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si no lo entiendes, no se puede hacer nada, pero al menos lavaba y escoge tu propia ropa, ¡Por favor! Así que desde hoy tendremos sesiones de entrenamiento, ¿Entiendes?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, ¿Lo entiendes?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si me como el pan deluxe, tal vez lo entienda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si ya has terminado, por lo menos dale el pan de melón.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno al fin al cabo Sorata lo había preparado para ello, así que Sorata le dio el pan de melón a Mashiro. Entonces Mashiro rápidamente sacó el pan de melón de la bolsa y empezó a &lt;br /&gt;
mordisquearlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, ¿Lo tienes?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Deluxe, lo tengo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… si, si, si.&amp;lt;ref&amp;gt; Se supone que era un pequeño chiste donde él preguntaba si le había entendido y ella entendió que si ya había obtenido el pan, solo se entiende el inglés &amp;lt;/ref&amp;gt;”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata pensó que sería mejor que él la esperaba hasta que acabara de comer, así que se paró de su asiento y fue al refrigerador a por unas bebidas frías. Sorata sirvió un poco de té &lt;br /&gt;
oolong en unas tasas para Mashiro y él y los llevó a la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando regreso, vio el desmembrado pan de melón en frente de él, solo los trozos de galletas habían sido comidos.&amp;lt;ref&amp;gt; En la traducción decía que lo sabría si hubiera comido pan de &lt;br /&gt;
melón antes, pero como soy más mexicano que los tamales, no lo sé, pero aparentemente el pan de melón, vendría siendo lo que las conchas acá en México, pero en vez de tener azúcar &lt;br /&gt;
delineada tiene una capa crujiente como galleta.&amp;lt;/ref&amp;gt; ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Quién te enseño a comer de esta manera?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te lo doy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mottanainai Obake&amp;lt;ref&amp;gt; Es un monstro creado por los adultos para asustar a los niños que desperdician la comida. &amp;lt;/ref&amp;gt;  te llevara.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras decía esto, Sorata recogió el ahora pelado pan de melón y le llevo a su boca. El pan deluxe de melón era un simple pan ahora. Bueno, aun así era delicioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entiendo lo que Sorata quería decirme.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Heh, entonces por favor, ¿Dime que has entendido?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para proteger nuestro secreto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No necesitas decirlo con tono sospechoso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nosotros.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Haremos a Nanami desaparecer.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Realmente me estabas escuchando.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin río fuertemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Cuando discutimos un plan de asesinato!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Justo ahora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No es cierto, no es cierto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces Mashiro inclino su cabeza como si no supiera nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡El ser extraño eres tú! ¿¡Porque piensas en asesinatos!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No era eso lo que discutíamos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por supuesto que no! ¡Antes de que te acupes de otras personas, ocúpate de ti misma!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que estás diciendo, ¿Sorata?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Yo soy quien debería preguntar eso! ¿Estas tratando de asesinar a alguien cuando ni siquiera eres capaz de cuidar de ti misma? ¡Los jóvenes de estos días! ¡Trata de pensar más &lt;br /&gt;
acerca de otras personas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorando completamente a Sorata, Mashiro se fue poco a poco a su propio espacio y lentamente se bebió el té oolong en la taza, ella parecía que no le mas Sorata ahora que ya se &lt;br /&gt;
había comido el pan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te lo digo, di simplemente que están saliendo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de escuchar eso de Jin repetidamente, ya parecía ser una buena idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que su decisión fuera tomada, Sorata desesperadamente trato de confiar en lo último que quedaba de su voluntad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Escucha cuidadosamente Shiina. En una semana desde hoy, te vamos a entrenar, ese es el plan A. Si no funciona, entonces confiaremos en el plan B de senpai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que Mashiro no podía entender, porque Mashiro simplemente veía a Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, desaparecerla es el plan C.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Rechazado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como reloj suizo, el timbre de la puerta sonó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Jin le hizo una seña con los ojos, Sorata se levantó. Él quería reordenar sus pensamientos, así que un visitante era un buen cambio de ritmo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, ¿Quién es?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él preguntó mientras abría la puerta y vio a Nanami Aoyama parada allí con una cara desconforme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Whoaa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué tan sorprendido?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, era debido por que justo ahora estaba planeando que hacer con ella, pero el solo murmuró diciendo que no era nada. Sin embargo, su cara sospechosa se quedó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué estás aquí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Todavía mis cosas no han llegado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fui a la escuela a hablar acerca del cambio de dormitorios…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que esa era la razón por la cual ella estaba en uniforme escolar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero cuando fui a mi dormitorio, todas mis cosas se habían ido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué? ¿Alguien uso una magia de tele transporte?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No bromes con eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami lo miró con ojos fríos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy jugando, lo siento. Pensé en el rostro de cierta persona y lo dije son pensarlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa persona era nada más y nada menos que el alíen que vivía en Sakurasou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que Nanami esté aquí quiere decir que ella pensó en lo mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Puedo pasar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata llevo a Nanami al segundo piso. Sin dudarlo, él fue al final del pasillo donde estaba la habitación 203.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la puerta, estaba un plato que decía “El cuarto de Nanami”. Mirando el plato, era imposible negar que sus pertenencias estaban allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami suspiro en señal de renuncia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Aoyama, ¿Estas bien?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami respondió calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Algo no se siente bien, y es un poco escalofriante.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fue una gran sorpresa cuando todas mis cosas desaparecieron. Y también, en el camino a aquí, pensé en esto y aquello, y decidí que venir aquí era mi mejor apuesta. Solo necesito &lt;br /&gt;
preparar mi corazón.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ya veo. Y ahora qué vas a hacer.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando él pregunto, los ojos de Nanami estaban viendo al picaporte de la puerta, diciéndole a Sorata que abriera la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata de preparo y abrió la puerta de la habitación 203.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primera cosa que vio era una gran ventana. Una brisa entro y la cortina color cielo se movió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La habitación tenía la misma estructura que el cuarto de Sorata, pero por la falta de equipos electrónicos, esta habitación parecía más grande que la de él. Solo había una cama, un &lt;br /&gt;
closet, un escritorio y una silla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ella probablemente le gustaban los objetos hechos de vidrio, porque en el escritorio había unas decoraciones con forma de animales. Mirándolas más detenidamente, todas tenían forma &lt;br /&gt;
de tigre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami sin decir ninguna palabra caminó y verifico cada una de sus pertenencias, y cuando termino, ella asintió a Sorata que estaba de pie en el pasillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata pidió disculpas por la intrusión mientras caminaba dentro de la habitación hacia la cama. Durmiendo en la cama estaba el origen de todos los males, Misaki, abrasando con una &lt;br /&gt;
cara de total paz un cojín con forma de tigre y los siete gatos de Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dándose cuenta de algo, el gato blanco Hikari miró hacia arriba. Dejo salir un Meow mientras miraba a Sorata y a Nanami. Salto de la cama y se frotó en las piernas de Nanami. &lt;br /&gt;
Probablemente recordaba a Nanami claramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Sorata recogió a Hikari, Nanami también estaba con él. Antes de que se mudara a Sakurasou, ellos solían alimentarlo juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa vez también Sorata fue capaz de hacerse amigo de Nanami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami acaricio la cabeza de Hikari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Has crecido bastante.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hikari maulló felizmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyendo los maúllos de los gatos, las orejas de Misaki se pararon y la reina de los gatos que tomaba una siesta en la cama dejo salir un fuerte gemido mientras se levantaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Unya…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella bostezó y estiró sus brazos. Todos los gatos sorprendidos se levantaron al mismo tiempo. Todos los siete gatos, Incluida Hikari, debieron sentir el mal humor de Nanami, y &lt;br /&gt;
salieron corriendo rápidamente solo dejando a su dueño detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si era posible, Sorata también quería echarse a correr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero él no podía correr sin tomar control de la situación primero. El cuerpo de Nanami temblaba mientras veía a Misaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Necesito cambiarme e ir a mi trabajo así que por favor ¿Te puedes retirar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vos de Nanami era inesperadamente calmada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero Kohai-Kun.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kamiigusa-senpai también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, ¿Qué hay de malo? Las dos somos chicas, así que llevémonos bien…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me niego, hay un límite para la anormalidad. ¿Cómo es normal que alguien mueva las pertenencias de otros.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami derramo sus palabras sin piedad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si Aoyama, díselo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quien era la mayor víctima era Aoyama, pero el daño hecho a Sorata era grande también. El ahora no era capaz de llevar a cabo el plan A porque él ya no tenía más tiempo para entrenar &lt;br /&gt;
a Mashiro. Él tenía que pensar en un nuevo método tan pronto como sea posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En la vida, ¡Necesitas una dosis apropiada de sorpresas! ¡Si no, tu cuerpo se secara! ¡Sin sorpresas, no hay vida!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siempre hay un límite para todo. Esto es increíble.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es increíblemente divertido ¿No? ¡Lo pensé justo después que me entere que te ibas a mudar aquí! Es bastante difícil conseguir que el Sainomaku Moving Center movieran las cosas… &lt;br /&gt;
Dijeron algo acerca de no ser capaces de mover las cosas y yo no entendía, así que les dije que era para poder salvar la vida de alguien y me tomo más de 3 horas explicárselos por &lt;br /&gt;
teléfono. Pero ver la felicidad de Nanami es un gran suceso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaki, cuyos ojos brillaban, no tenía ningún remordimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón por la cual Sorata no se había dado cuenta es porque él dejó la casa temprano esta mañana para poder llevar a Mashiro a la escuela.  Él pensó que si solo se hubiera quedado &lt;br /&gt;
en Sakurasou, que si solo Mashiro no tuviera exámenes, pero bueno, incluso si se quedaba en Sakurasou, él no sería capaz de detener los planes de Misaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que desafortunado, ¿Es tiempo de ir con el plan B?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El volteo a ver y vio a Jin asomando su cabeza por la puerta, él miró a Sorata y gentilmente sonrió. Con solo ver a Jin, se dio cuenta de que Jin ya sabía que las cosas ya se habían &lt;br /&gt;
movido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detrás de Jin, él también pudo ver a Mashiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mitaka-senpai… y Shiina también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami miró a todos y bajo la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo soy Nanami Aoyama, de segundo año en el plan de estudios normal. Estaba realmente planeando mudarme a Sakurasou el primero de Agosto, pero parece que viviré aquí desde ahora. Por &lt;br /&gt;
favor, cuiden de mí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quiero vivir con Nanami tan pronto como sea posible.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaki contesto primero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, llevémonos bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata fue el último en responder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pero que era el plan B?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Nanami quien tiene un gran sentido auditivo le pregunto a Jin, Sorata le rogó a Jin que no dijera cosas innecesarias con señales de ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para más detalles, pregúntale a Sorata.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejó salir la peor respuesta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él simplemente disfrutaba de ver a otros en problemas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata pretendió no darse cuenta que Nanami le clavaba dagas con la mirada y la ignoró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm, realmente no importa, creo… de cualquier modo, necesito ir a mi trabajo de tiempo parcial, así que ¿pueden salir todos? Además, el segundo piso está prohibido para los chicos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami secamente respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No se cómo era antes, pero ahora que me he mudado, espero que se apeguen a eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Nanami miró a todos de una manera acusadora, Jin levantó sus dos manos en una pose de rendición. Ahora es casi imposible cuidar de Mashiro. Que debería él hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando la atención de todos estaba enfocada en algo más, Misaki que estaba en el closet dejó salir un gran escándalo. Ella estaba sosteniendo piezas de blancas ropas en sus manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Mira esto Kohai-Kun! ¡Nanami viste estas cosas sensuales!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las cosas que Nanami había empujado en su cara eran unas panties blancas con lasos en ella. Era tan delgada, que era casi posible ver a través de él, no, era totalmente visible, &lt;br /&gt;
porque él podía ver la cara de Misaki claramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Misaki-senpai, eres muy valiente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era realmente impactante ver como ella podía esculcar en los closets y cajones de otras personas tan naturalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ah? No eso no… ¿Cómo lo encontró?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami no era capaz de entender que estaba pasando y simplemente parpadeaba sorprendida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aquellos que son amanerados y diligentes, siempre tienen un lado oculto. “&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin analizó de manera cortante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Po… por favor devuélvemelo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami que se recuperó de su shock rápidamente agarro las panties y las robo de las manos de Misaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso… eso era algo que me fue dado por uno de mis amigos como broma en mi cumpleaños. Yo no fui quien lo compro. Y… y nunca los he vestido antes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces muéstramelo cuando los vistas por primera vez.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin fríamente bromeo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Nanami rápidamente se sonrojo de un color rojo brillante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Nunca las vestiré! Tu… tu sabes eso ¿No, Kanda?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Todavía no he dicho nada…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, eso es correcto. Sorata ya está acostumbrado a ver panties.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Senpai, ¡Por favor no digas cosas inútiles!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, serás atrapado pronto de todas maneras.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin miró a Mashiro. Nanami no era el tipo de persona que no note eso. Y por supuesto, Sorata también se dio cuenta el pequeño cambio en la expresión de la cara de Nanami. Se preparó &lt;br /&gt;
para lo que estaba por venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero fue Misaki quien hablo antes que Nanami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Chicos… chicos… ¡Hay algo más por aquí!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran panties blancas también. Eran del tipo que tienes que anudar una cuerda a ambos lados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, me gustan más esas, son más fáciles de quitar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin deliberadamente dio su opinión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Senpai, si estuvieras en juego RPG extranjero, ya hubieras sido asesinado a tiros.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él sintió lástima por Nanami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por favor no estés revisando mis cosas! ¡Eso… eso es algo que una amigo escogió por mí, no es como si lo hubiera escogido por mí misma!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si estuviera asechando una presa, Nanami ágilmente le arrebato las panties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por… porque son así chicos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué no mejor Misaki-senpai y Jin-senpai salen? A este ritmo, la mente de Aoyama se romperá.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin murmuro así mismo bien, bien mientras salía de la habitación. Mashiro sin ninguna palabra las siguió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Tú también, Kanda!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Huh? ¿Por qué estoy recibiendo el mismo trato?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eres simplemente un bestia…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami murmuro para sí misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hables para ti misma.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces Nanami respiro hondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Bestia!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Nunca dije que deberías decirlo claramente!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah… en serio… ¡Entonces que quieres que haga! De cualquier modo, ¡Déjame sola!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaki fue arrastrada por Jin que había regresado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Tú también salte!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aoyama.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Te estas arrepintiendo de esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, pero no hay razón para pensar en ello ahora. Es mi culpa por no poder pagar por los honorarios del dormitorio. No es tiempo de ser exigente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era realmente algo Nanami diría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“También puede que sea una gran oportunidad para mí”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami lo dijo con una débil voz y miró a Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“S… sí. No estoy seguro de lo que pueda significar, pero da lo mejor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yep. No quiero escuchar eso de ti, pero sé que no será fácil no doy lo mejor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami movió sus hombros de manera cansada. Sus ojos estaban centrados en la puerta por la cual Mashiro ya había salido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aoyama, solo quiero hacerte saber de antemano.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué cosa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es como si Misaki tratare de ser mala al respecto, ella realmente  quiere darte la bienvenida. Así que por favor ten en mente eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Me das la bienvenida también?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hubiera sido mejor si ella se mudaba después de que entrenara a Mashiro, pero estaba dándole la bienvenida a su amiga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo he estado esperando por un largo tiempo. Incluso podrías decir que he estado esperando por toda mi vida.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Yo? ¿Qu… que se supone que significa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Deberías saberlo sin necesidad que te lo diga.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si no lo dices, no sabré nada… acerca de ello…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami miraba a Sorata con gran expectativa. Ella espera que el dijera algo. A causa de ello, Sorata no era capaz de echarse atrás. El decidió dejar salir sus sentimientos honestos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siempre he pensado que eres una buena persona.&amp;lt;ref&amp;gt; Ojala y tu pudras en lo más profundo del infierno Sorete, yo que tu… &amp;lt;/ref&amp;gt;”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En… enserio?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Realmente quería que te mudaras así podrías regañar a los demás en Sakurasou.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Nanami se congeló y bajó la cabeza, temblando furiosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Sorata no se dio cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espero que mueras golpeado por un meteorito.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami dijo en voz baja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Olvídalo, ¡Así que salte!”&lt;br /&gt;
Siendo golpeado por el cojín con forma de tigre que Nanami había lanzado, Sorata corrió fuera de la habitación rápidamente.&lt;br /&gt;
Mashiro, Jin y Misaki estaban en el pasillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vamos a ser odiados desde el primer día, como ella va a ir a su trabajo de medio tiempo, ¿deberíamos dejar la fiesta de bienvenida para otra ocasión?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, quiero llevarme bien con Nanamin.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡De quien crees que es la culpa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es toda de Kohai-Kun!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Concuerdo con ello.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro también estuvo de acuerdo rápidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shiina, ¡Incluso tú estás de acuerdo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Kanda! ¡No seas ruidoso enfrente de la habitación!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando la voz de Nanami resonó, Jin y Misaki tenían una cara triunfante. Mashiro lo miraba con una mirada lastimosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hi... hice algo malo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Creo que es porque no eres consiente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desafortunadamente, Sorata no podía entender lo que Jin acaba de decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sorata, siempre hay un plan C.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Rechazado!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notas de Traductor===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a [[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_2_Capitulo_1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_Español|Menú Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_2_Capitulo_3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_2_Capitulo_1&amp;diff=319156</id>
		<title>Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 2 Capitulo 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_2_Capitulo_1&amp;diff=319156"/>
		<updated>2014-01-12T06:07:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 1 - Hablando de verano - ¿No es acerca de montañas y mares? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 1===&lt;br /&gt;
Cuando las nubes cubrieron la luna, la habitación perdió un poco de brillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuarto 101 del dormitorio Sakurasou. En medio de él, el dueño de la habitación Kanda Sorata estaba de frente a Shiina Mashiro, que estaba exudando una elegante atmosfera. &lt;br /&gt;
Ojos ligeramente levantados. Cabellos suave y sedoso. Piel clara y limpia. No había nada negativo que se pudiera decir de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sorata.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo que sus delgados labios dijeron su nombre, a Sorata le brotaron lágrimas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo nunca lo había hecho antes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La confesión valiente de Mashiro lleno la habitación con silencio. Incluso las cigarras que cantaban ruidosamente durante el día no se podían oír. Fueron capaces de &lt;br /&gt;
escuchar su propia respiración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Esta bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata se secó el sudor de su frente con su camiseta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día de hoy había alcanzado la mayor temperatura del año, así que incluso después de la puesta del sol no mostraba ningún signo de enfriarse. Incluso la piel blanca de &lt;br /&gt;
Mashiro se tiñó de color ligeramente rosa a causa del calor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor se gentil.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ir todo el camino hasta el final podría ser demasiado, así que hare lo que pueda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque tu…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Seria problemático si te detienes a la mitad del camino.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si es Sorata, está bien… Hazlo hasta el final.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Mashiro que estaban enfocados en Sorata no mostraron ningún indicio de duda en ellos, y ella parecía determinada a verlo hasta el final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo, lo tengo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro, quien se veía tan frágil como una escultura de hielo en realidad tenía una voluntad de hierro y no daría marcha atrás tan fácilmente. Así que Sorata tuvo que &lt;br /&gt;
rendirse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuando quieras parar, solo dilo. No hay necesidad de obligarte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Desde que es Sorata quien lo está haciendo, está bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si tú lo dices, entonces no me detendré. Bueno, entonces enséñamelo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos sin emociones comenzaron a mostrar signos de duda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sorata… eres tan honesto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No se puede evitar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero no me gustan las cosas repentinas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué estás diciendo ahora?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah~, que frustrante.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que vergonzoso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Dale un respiro!  ¡Como si te sintieras avergonzada por ello!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De verdad quieres verlo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como sea, ¡Solo dame tu hoja de respuestas fallidas! ¡¿Necesitas estudiar para tu examen de recuperación de mañana?, ¿No es así?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahh, pensó Sorata. ¿Por qué las cosas terminaron de esta manera?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iniciando hoy, se supone que serían unas agradables vacaciones de verano. Este paraíso estaba justo en frente de él, pero ahora se sentía como si hubiera sido abordado &lt;br /&gt;
por alguien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era porque Mashiro Shiina no era buena para estudiar. Además era por culpa de Chihiro Sengoku, quien abandono su trabajo como profesor por una cita, por lo tanto tiro las &lt;br /&gt;
cosas molestas sobre Sorata. Esa razón estaba bastante clara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero saber eso no cambiaría la situación. Así que, Sorata suspiró. La única cosa que podía hacer ahora era suspirar…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo empezó en esa mañana… o mejor dicho, la tarde del primer día de vacaciones de verano, cuando Sorata se despertó de un sueño donde era forzado a comer una olla &lt;br /&gt;
caliente&amp;lt;ref&amp;gt;Nabe:http://es.wikipedia.org/wiki/Nabemono&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz intensa del sol que entraba desde la ventana estaba quemando su piel, y como si eso no fuera suficiente, allí había 7 gatos que estaban acostados encima de sus &lt;br /&gt;
brazos, piernas y estómago, empapandolo en sudor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estuve cerca de ser disecado…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empujo a los gatos a un lado y se levantó. Los gatos exclamaron sus quejas a unísono, pero los ignoro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se quitó su camiseta mojada, y miro hacia el cielo donde el sol estaba proyectando sus rayos desde el cielo austral. Él lo maldijo, sabiendo que no tenía sentido hacerlo, pero él se sentía un poco mejor así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo estar de pie dibujaba sudor por todo su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso cuando trato de enfriarse con un ventilador, solo aire caliente vino a él, por lo tanto eso no lo aliviaba del todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pronto él se dio por vencido y se cambió una nueva camiseta. Cuando estaba a punto estaba de salir a la cocina para reponer su nivel de hidratación, alguien abrió la &lt;br /&gt;
puerta con fuerza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias a eso, Sorata compartió un beso apasionado con la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Que estás haciendo, Misaki-Senpai! ¡Eso fue mi primer!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él grito antes de checar quien era el intruso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la puerta abierta, el inquilino de la habitación 201 de Sakurasou que estaba haciendo una cara retorcida, era el estudiante de artes de tercer grado, Misaki Kamiigusa. &lt;br /&gt;
Detrás de ella, ella escondía algo largo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Tada~! ¡Está terminado Kouhai-kun!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que Misaki había traído y extendió era un papel tamaño poster. Era un calendario con las fechas desde hoy hasta finales de agosto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es el plan para tener un verano más feliz  que nadie!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-21 de Julio “Buscar un Tsuchinoko&amp;lt;ref&amp;gt;Serpiente legendaria como una criatura enigmática:http://es.wikipedia.org/wiki/Tsuchinoko&amp;lt;/ref&amp;gt;”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso desde el primer día, había algo escrito en él que él quería evitar a todo costo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No solo eso, allí había cosas como “Desarrollar un UFO.” “Una fiesta Sashimi&amp;lt;ref&amp;gt;Pescado crudo cortado en rodajas finas.&amp;lt;/ref&amp;gt;” “Ir a pescar ballenas.” “Tirar abajo un árbol de álamo.” Y “Ganar un Iron Man triatlón.” &lt;br /&gt;
Los cuales todos eran nada más que imposibles de hacer o imposible de entender. En resumen, el calendario de vacaciones de verano estaba lleno con cosas ridículas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero esto no era nada por lo cual sorprenderse. La habilidad inhumana de Misaki de completar cualquier que ella había planeado era su verdadero poder. Sorata tenía que &lt;br /&gt;
hacer algo al respecto y rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Y entonces si vamos a las verdes montañas y a los siete mares, sería perfecto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es solo yo o eso suena como el nombre de otra persona&amp;lt;ref&amp;gt;Nanami Aoyama- “青山 七海” literalmente significa montañas azules y siete mares. (En Japón, se acostumbra a solo tener una palabra para el rango de color de azul y verde, por lo que se sigue refiriendo a las montañas como azules.)&amp;lt;/ref&amp;gt;? Bueno dejando eso de lado…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata tomo el calendario de Misaki, lo aplasto y lo tiro al basurero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah~, que estás haciendo~! ¿He estado planeando eso por últimos tres meses!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Voy a regresar a casa durante las vacaciones, así que no puedo participar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No es posible! ¡Chihiro dijo que Kouhai-kun tenía una razón importante para no regresar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ese maestro no solo lo dijo al azar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No lo dije al azar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detrás de Misaki, Chihiro estaba parada toda vestida para alguna cita. Ella tenía maquillaje y una falda un poco corta. Sus actos de tratar de mantenerse dentro de su &lt;br /&gt;
desvaneciente juventud eran claramente evidentes para Sorata, y él sintió lastima por ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te concedo mi profecía: No puedes regresar a casa. Por tu propia voluntad, Te mantendrás en Sakurasou.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces vamos a hacer memorias juntos, Kouhai-kun. ¡El plan se esboza!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para alguien poder manejar a Misaki, incluso teniendo un cuerpo mecánico no sería suficiente al final. Ellos se ponen entre lo imposible cada día. Él quería evitar eso a &lt;br /&gt;
toda costa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Senpai, ¿No vuelves a casa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué debería hacer?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Contéstame apropiadamente!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No voy~. Jin se está quedando, y él además dijo que él libreto casi está completo. Tan pronto se finalice quiero producirlo de inmediato. Ya tengo el perfil general &lt;br /&gt;
planeado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una conversación normal, decir todo eso tal vez sonara absurdo pero Misaki había animado el guion de su amigo de la infancia Jin Mitaka antes. Su trabajo siempre fue &lt;br /&gt;
bien recibito por los críticos, y fue aclamado como un dios entre sus fans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, él la había visto trabajando todas las noches por su anime, hasta a un punto en donde ella estuvo a punto de desmallarse, y encontró que era bastante &lt;br /&gt;
increíble. Era realmente duro de pensar en  ella como un humano. Un alíen era realmente diferente que los humanos normales. Ella estaba operando con una fuente de poder &lt;br /&gt;
diferente que la de Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que también Jin-senpai se está quedando… Hm.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Deber de tener a una chica que él no quiere ver en su ciudad natal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Chihiro lo dijo sin pensarlo mucho, ella había dado en el blanco. Jin probablemente no quería ver a su exnovia Fuuka, que era la hermana mayor de Misaki. Ahora que &lt;br /&gt;
pensó en ello, Jin tampoco regreso en varano pasado o durante las vacaciones de invierno, hasta lo que Sorata podía recordar, porque Jin cuido a sus gatos mientras estaba &lt;br /&gt;
lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué hay de ti, Sensei?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por qué iría solo para escuchar a mis padres decir “Quiero ver mi nieto pronto.” O “Hemos plantado que ella estaba equivocada.” O “No puedo morir aunque lo quisiera.”.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando alguien cumple treinta, tiene que lidiar con cosas que ni siquiera un adolescente no puede imaginar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aparte de eso, ¿Tienes algo planeado hoy?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Realmente piensas que no tengo nada planeado para hoy?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pregunte por qué no sé.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El profesor de artes que vivía en el cuarto del conserje era así desde el inicio. Sus palabras y acciones siempre fueron ásperas. Ella hizo lo que ella quería, y dijo lo &lt;br /&gt;
que ella quiera. Él nunca la había visto hacer su trabajo apropiadamente, incluyendo su rol como el supervisor de los problemas de los estudiantes que viven en Sakurasou. &lt;br /&gt;
Sin embargo, era mejor que tener a alguien mandándote a hacer tareas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ayuda a Mashiro con su examen de recuperación.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tus vacaciones de verano están pospuesta hasta que ella obtenga una calificación aprobatoria, así que da lo mejor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Yay! ¡Kouhai-kun! ¡Tu hogar está bastante lejos ahora!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sensei, por favor explica la situación. ¡Al menos haz eso como mucho!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chihiro puso una cara que decía que ella no debe de ser molestada con cosas así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mashiro fallo sus exámenes del semestre. ¿Sabes que si no pasas tus exámenes de recuperación, no podrás  avanzar al siguiente grado, correcto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Lo sé, pero tengo mis propios planes!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?, Probablemente no sea importante de todos modos. No necesitas algo como eso. Tu juventud es bastante sombría. ¿Quién dijo que la juventud de uno era brillo? Debió &lt;br /&gt;
de referirse que en cambio esta empezaría volverse obscura.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, eso es correcto. Yo anote en el verano de Kouhai-kun!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces realmente se convertiría en una tenue juventud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por qué tengo que escuchar eso de ti también! ¡¿Eres un demonio?! Y Senpai, ¡No este de acuerdo con ella!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que estás diciendo, ¡Idiota Kouhai-kun! ¡Maldeciré a tus descendientes~!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaki corrió fuera de la habitación, diciendo eso mientras empujaba hacia afuera su lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para alguien como tú, sin ningún plan para las vacaciones, deberías de estar agradecido de que te estoy dando algo que hacer. Llora con alegría.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Si empiezo a llorar con alegría por algo como eso, eso quiere decir que hay algo seriamente mal con mi cerebro!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú eres el maestro de Mashiro. Así que cuida de ella hasta el final. Deja de quejarte de ello, ya no eres más un estudiante de escuela primaria.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No hables acerca de tu prima como si fuera una especie de mascota! Necesito ir a casa en Fukuoka mañana.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué quieres decir con qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si estas empezando a extrañar la leche de tu madre, entonces no te detendré. Si vas a regresar a casa, entonces lleva a Mashiro contigo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Que dijo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Quién va a cuidar a Mashiro mientras no estás? Deja de ser tan poco razonable.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Quien es el que está siendo poco razonable! ¡No importa como se mire, llevar a Mashiro de regresa a casa conmigo es simplemente extraño! ¡¿Qué es este juego de &lt;br /&gt;
castigo?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llevar a Mashiro de regreso a su ciudad natal. Solo pensar en ello le puso los pelos de punta. Como lo miraría su familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A quién le importa. Solo preséntala como tu hermosa novia con la que tienes una relación íntima. Su apariencia es bastante buena, así que tus padres van a llorar &lt;br /&gt;
diciendo que ella es demasiado buena para ti.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué deberían llorar? De cualquier forma, ¡¿“Cuando”, “Donde”, “Como” tenemos una relación íntima!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo voy a saberlo? No tengo interés en tu vida privada. Puedes hacerlo cuando quieras y donde quieras que tú quieras, como siempre lo haces.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No solo asuma que tenemos una relación íntima!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Deja de contestarme. Realmente eres duro de complacer.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Por culpa de quien crees que es?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si no quieres decirle acerca de tu relación íntima, entonces solo diles que esperen el nacimiento de su nieto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es incluso peor que tener una relación íntima.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Deja de contestarme. Realmente eres duro de complacer.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Por culpa de quien crees que es?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si no quieres decirle acerca de tu relación íntima, entonces solo diles que esperen el nacimiento de su nieto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Eso es incluso peor que tener una relación íntima!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para empezar hace calor, ¿Pero vas a hacer que me caliente aún más?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es porque estás haciendo que mi presión sanguínea se inclemente!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, dejo los exámenes de recuperación de Mashiro a ti”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuando se trata de estudiar, Misaki-senpai o Jin-senpai son mucho mejor en ello.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que había dicho los nombres de los dos estudiantes de tercer grado que viven en Sakurasou, a Chihiro no parecía importarle mucho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus personalidades eran poco del problema, pero la inquilina de la habitación 201 era Misaki Kamiigusa, Que nunca había perdido su posición como el dux&amp;lt;ref&amp;gt;El puesto &lt;br /&gt;
número 1 de la tabla de calificaciones.&amp;lt;/ref&amp;gt; desde que entro a la escuela. Su amigo de la infancia e inquilino de la habitación 103 era el emperador de dormir en camas &lt;br /&gt;
ajenas, Jin Mitaka, que siempre mantuvo su posición en la tabla de calificaciones. Ambos lograron asegurarse un puesto en la Universidad de Artes Suimei  con sus &lt;br /&gt;
calificaciones número 1 de su tercer año. Misaki estaba planeando tomar medios visuales y Jin literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparado con ellos, Sorata tenía un nivel muy normal. Nunca fallo ningún examen, pero el solo era normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Al menos puedes hablar con algo más de sentido común.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Deberías de probar los mismo, Sensei.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay manera de que Kamiigusa pueda enseñar a otra persona. ¿Piensas que la humanidad podría manejar eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por favor cree en tus estudiantes! ¡No te rindas sobre la humanidad!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo que es imposible es imposible. Si algo no puede ser hecho, entonces solo no puede ser hecho.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Eso es algo que un educador debería decir?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero es mucho mejor que decir mentiras. Cuando haces frente a la sociedad después de crecer en un lugar donde te han tratado bien, solo estarás en problemas y tu &lt;br /&gt;
espíritu será fácilmente roto. Es bueno saber la extensión de las habilidades de uno.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Tienes algo contra el mundo o algo? ¿Es solo porque todavía no te has casado aun?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kanda. ¿Sabes cómo la gente se convierte en asesinos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Chihiro se adelgazaron y se volvieron fríos y duros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quien, quien sabe. De cualquier forma, si Misaki-senpai no es buena, ¡Entonces esta Jin-senpai! Todavía está en el dormitorio, así que iré y le preguntare.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mitaka solo en una habitación en una chica lo único que le enseñaría es como hacer un bebe. ¿Es que no sabes nada?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Qué piensas de tus propios estudiantes?! Incluso Jin-senpai no podría… No, hay una posibilidad… creo… o tal vez no. No, ¡Si la hay!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Realmente tengo que explicarte la razón? Has que tu cerebro trabaje más rápido; de otra forma no crecerás para ser una persona inteligente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No me digas esas cosas duras. En realidad, ¡Tú puedes enseñarle, Sensei!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué? ¿Estás ebrio? Te dije que tengo una cita esta noche.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No me lo dijiste! Sin embargo, puedo verlo por la forma en que estas vestida.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, ¿Enserio? El concepto de hoy es de una chica linda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chihiro orgullosamente le dio un giño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vez de una chica linda, ella parecía el diablo, pero Sorata no dejo salir eso de su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aquí, este es el calendario para los examen de recuperación.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agarro el papel que Chihiro sacó por reflejo. Parecía que había 9 exámenes durante 2 días. Y las fechas eran…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Mañana!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el día después también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Haz lo mejor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sensei, ¿Eres estúpida? ¡¿Por qué me dices sobre esto hasta ahora?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No es obvio? Hubo esos premios para los novatos, así que Mashiro no estaba de humor para estudiar, y también te veías mal. Estaba empezando a ser considerada con &lt;br /&gt;
ustedes, sean agradecidos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Ah~, eso es todo. Solo estoy cansado ahora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quéjate con Mashiro. Yo no fui quien fallo el examen. Oh, mira la hora. Hice una cita en el salón de belleza antes de la cita. Te dejo el resto a ti.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chihiro se puso sus zapatos y sin esperar por la respuesta de Sorata, salió corriendo fuera de la puerta. Un aire caliente sopló hacia Sorata que había sido dejado atrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de finalizar esa charla, Sorata empujo su trabajo de enseñar a Mashiro a un lado por ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Chihiro se fue, Sorata alimento los gatos mientras además llenaba su estómago vacío, y fue a la habitación de Mashiro después de reunir el coraje necesario &lt;br /&gt;
para dar la cara a la realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él sabía que no iba a obtener una respuesta si tocaba la puerta, así que solo silenciosamente la abrió. Tan pronto como abrió la puerta, su visión entera estaba llena con &lt;br /&gt;
nada más que blancura. No podía entender lo que estaba pasando por un momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La habitación estaba tan desordenada como era costumbre. El piso estaba cubierto con ropas, ropa interior y Names&amp;lt;ref&amp;gt;El manuscrito de un Manga.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro estaba en el centro de la habitación. Estaba parada en frente de un espejo de cuerpo completo. Él podía ver su espalda. Podía ver su piel impecable a través de &lt;br /&gt;
los huecos en su pelo. Su cintura bellamente esculpida se veía hermosa. Sus nalgas firmes saludaron a Sorata. Ella estaba en el estado en el cual ella había nacido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro estaba dibujando sobre un papel en el caballete&amp;lt;ref&amp;gt;Un Soporte Artístico: http://es.wikipedia.org/wiki/Caballete &amp;lt;/ref&amp;gt; con su pluma dando vueltas sobre su &lt;br /&gt;
cabeza. Tan pronto como sus ojos se encontraron, Sorata fuertemente cerró la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le grito a la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Qué estás haciendo?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Soy un dibujo al desnudo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quieres decir que estas dibujando al desnudo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo estoy haciendo mientras miro al espejo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Un boceto al desnudo! ¡Porque todo esto tan repentino!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mi tarea de la escuela.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Es un dibujo de desnudo?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo un dibujo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Entonces escoge algo más! ¡¿Vas a hacer un dibujo de tu cuerpo desnudo?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué cosa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está quedando bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ahora no es  el momento para preocuparse por la calidad! ¡¿No estas avergonzada?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es una obra de arte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta~ bien, entonces enséñamelo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué no estas respondiendo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sorata no tiene permitido ver.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué no?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque es embarazoso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por qué no me dices las razones exactas… en realidad solo no las digas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier forma ella probablemente iba a responder con una razón extraña. Era mejor seguir adelante, en vez de obtener un dolor de cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De cualquier forma, dibuja otra cosa. Si vas a seguir con eso, te detendré con toda mi fuerza.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… está bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su voz era suave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“S-Si… si lo sabes ahora, entonces ponte tus ropas. Tengo algo que decir acerca de los exámenes de recuperación.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se apoyó sobre la puerta. Sorata tomo algunas respiraciones hondas y bajo su ritmo cardiaco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de cerca de 5 minutos, le pregunto a Mashiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Estas a punto de terminar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estando satisfecho con su respuesta, Sorata bajo su guardia y abrió la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En frente de él estaba una chica envuelta alrededor de toalla de baño grande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿No te dije que te pusieras tus ropas?! ¡¿Qué vas a hacer si mi lujuria estalla de repente?! ¡¿Está a punto de romper en libertad, sabes?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sorata no preparo ninguna para mí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, ya veo. Todo fue mi culpa…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tampoco tocaste.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Incluso si lo hago, ¡No responderás!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No tocar es un inconveniente muy grande.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Mashiro estaba teñida de rojo mientras se aferraba a su toalla de baño que llegaba hasta el pecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no suena muy convincente viniendo de la persona que trato de dibujar un dibujo al desnudo de sí misma para su tarea escolar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naturalmente, sus ojos vagaron sobre el papel en el caballete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Sakurasou v2 p029.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero antes que él pudiera verlo. Mashiro lo cubrió con su espalda, así que el no pudo obtener un vistazo de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro se miraba enojada e inflo sus mejillas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es-Está bien! ¡Tocare la próxima vez! ¡De cualquier manera, acerca de los exámenes de recuperación!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata rápidamente cambio de tema para sacudirse la incomodidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y escogió algunas prendas adecuadas para que Mashiro pudiera vestir. Cuando eso estaba listo, tomo la hoja de respuestas de ella y algunas cosas de papelería, entonces &lt;br /&gt;
los trajo a su habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, la puesta de sol ya comenzaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la habitación de Sorata, los dos se sentaron uno en frente del otro con una mesa entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Saca tus hojas de respuestas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No te enojaras?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hay algo que va a hacer que me enoje?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso depende de Sorata.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Quieres decir que depende del puntaje?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Algunas personas dicen eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Todas las personas dicen eso! No importa, solo sáquela.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dudo un poco y sacó sus 9 hojas de respuestas. Los exámenes semestrales eran 9 en total, así que eso quiere decir que fallo cada uno de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese punto, Sorata sintió como si le arrancaran el pelo. Tenía que enseñarle nueve materias, pero los exámenes eran mañana y el día después… no importa cómo se mirara, &lt;br /&gt;
no había tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para empeorar las cosas, cada vez que Sorata veía el puntaje, su cara empezaba a perder color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japonés tenía 0 puntos…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matemáticas tenía 0 puntos…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el resto tenía…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un desfile de 0 puntos. Los nueve de ellos. La heroína de hoy ya había sido decidida. Si había algo infortunado, era que esos números no estaban en el tablero de &lt;br /&gt;
puntuación del beisbol, pero en su hoja de respuestas sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera podía hacer un sonido ante la visión delante de él. ¿Qué se supone que debía decir? Su cerebro se rindió y se partió a la mitad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿A dónde te has ido?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Estoy impresionado! Tienes algún gran talento en ser una idiota.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eres cruel.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tu cabeza es la única que es demasiado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Prometiste que no te ibas a enojar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Todavía no me he enfadado! Se siente como si estuviera viendo el apocalipsis.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“También quiero verlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Tú eres el apocalipsis en sí mismo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No lo soy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, eso es suficiente. Vamos a dejar esta conversación. ¿Pero realmente estas bien? ¿Tu cerebro se ha dañado? ¿Por qué también 0 puntos en inglés? ¿Dónde está tu orgullo &lt;br /&gt;
e identidad como un alguien que regresado de Inglaterra?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro pensó con una cara seria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Mongolia?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Los has tirado durante tu vuelo?! Lo siento, pero no está en Mongolia. ¡Es de mala educación decir que está en Mongolia! Discúlpate con la agente en Mongolia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Dónde está Mongolia?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Como debería yo saberlo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo siento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro se inclinó ante Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo no soy un Mongol.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era demasiado agotador. Era demasiado cansado. Para Shiina Mashiro, el sentido común no funcionaba. Si el trataba de contrarrestar cada acción de ella, el seria cansado hasta morir. No tenía sentido hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces, que has estudiado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Arte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué hay acerca de algo más normal como matemáticas o inglés?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nunca lo hice.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Whoa~, esto no nos va a llevar a ninguna parte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él sabía a través de su experiencia anterior que Mashiro no estaba bromeando, y los 0 puntos eran evidencia de sus palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por qué no sacas tus notas primero.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro sacó un cuaderno que tenía “Matemáticas” escrito en él y lo extendió hacia Sorata. Pero ella no la dejo cuando Sorata trato de tomarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Shiina-san?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No te enojaras.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Esto de nuevo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso depende de Sorata.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Quieres decir que depende de las notas! Olvídalo, déjalo ir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuaderno parecía infamiliar en sus manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No es un poco grande?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tamaño de papel normal era B5, pero el cuaderno de Mashiro era un A4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es más fácil escribir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm~m, bueno no importa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo que pasaba las paginas una por una, la voz de Sorata de hizo más fuerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No es bueno!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las notas, no había nada relacionado con el material de la clase. En cambio, estaba lleno con algunos Names de su manga y rústicos diseños de personajes, o &lt;br /&gt;
simplemente, sus garabatos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Qué es esto?! ¿Un libro de dibujo? ¿Eso es correcto? ¡Debiste de parar este hábito cuando te graduaste de la escuela primaria! ¿Cuándo dijiste que era fácil escribir, &lt;br /&gt;
realmente te referías que era más fácil dibujar, no es así? ¡Esto es porque tienes un cero! ¿No siento ninguna simpatía hacia ti? ¡¿Me estas escuchando?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo prometiste.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Eso no es mi problema!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ni siquiera eres un humano.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos sus otros cuadernos estaban llenos con garabatos y dibujos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Presta más atención en clase. Al menos muestra tu voluntad de estudiar. Si no lo haces, me rendiré también. ¿Y no es demasiado decir que no soy un ser humano?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hubo cambio en la actitud de Mashiro incluso cuando Sorata dejo salir sus sentimientos. Ella inclino su cabeza y miró a Sorata si emoción. Era como si estuviera viendo &lt;br /&gt;
un animal exótico, cuando el animal exótico de hecho era ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que su estado de ánimo empeorara, él recupero la compostura y trato de hablar una vez más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muy bien, ¿Puedes prometerme  que ya no vas a dibujar más durante clases?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo que sea lo debo de hacer&amp;lt;ref&amp;gt;Ella lo dijo en un diferente estilo que el que normalmente usa.&amp;lt;/ref&amp;gt;.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No cojas dialectos extraños.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era lamentable que él no pudiera mantener su compostura por más que dos segundos cuando habla con Mashiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo aprendí de Misaki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No necesitas aprender algo como eso! ¡Aprende lo que se supone que debes de aprender! ¡Y saca tus libros de texto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No los tengo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué no? ¿No te dije que los trajeras?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Todos están en la escuela.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sabias que tenías exámenes de recuperación, pero los dejaste en la escuela. ¿Cómo vas a estudiar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tengo a Sorata.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No soy un gato de todos los oficios! ¡¿Me veo como si fuera un robot con forma de gato del futuro&amp;lt;ref&amp;gt;Doraemon&amp;lt;/ref&amp;gt;?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No exageres. Cuida tus palabras.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No critiques mis palabras! Olvídalo, realmente, no, ¡Me importa! Si no pasas tus exámenes de recuperación, mis vacaciones de verano se habrán ido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cuántas veces necesitaran retomar los exámenes para pasar? Él realmente no pensaba que el tiempo llegaría antes del fin de las vacaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Entonces ahora. Puedes hacerlo Sorata. No pierdas Sorata. ¡Me estoy animando a mí mismo! Muy bien, porque no empezamos con matemáticas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Puedes hacerlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Tú eres la quien necesita hacerlo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sorata está realmente enojado el día de hoy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“SI, por supuesto. Debe ser la deficiencia de calcio. Claro. Entonces la primera pregunta es… ¿Sabes cómo factorizar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un pintor e inventor de la época Edo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ese es Gennai Hiraga &amp;lt;ref&amp;gt;http://es.wikipedia.org/wiki/Hiraga_Gennai&amp;lt;/ref&amp;gt;. ¡Eso ni siquiera suena en nada como factorización! ¡Si vas a hacer un juego de palabras hazlo &lt;br /&gt;
apropiadamente!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“OK, Lo hare apropiadamente la próxima vez.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No necesitas hacer un juego de palabras! Ahora, Shiina.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué realmente sabes? ¿Qué sabes acerca de funciones? ¿Qué hay de algebra?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Al menos sabes las tablas de multiplicar, verdad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Me comparas con un niño de primaria?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo siento por dudar de ti. Tenía que estar seguro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es cocinando en Ingles.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Eso es cocinando&amp;lt;ref&amp;gt;Lo dijo en inglés.&amp;lt;/ref&amp;gt;! ¡Ya no puedo más! ¡Es imposible para ti aprobar los exámenes de recuperación! ¡Tú existencia es un milagro! ¡Tú &lt;br /&gt;
milagrosamente idiota!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, no realmente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No estés orgullosa de eso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Chicos, por qué son tan ruidosos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando hacia arriba, él vio a Jin asomando su cabeza por la puerta medio abierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Senpai, ayúdeme!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su suplica desesperada debió de haber llegado a Jin, porque alzo sus hombros un poco y se sentó en la cama. Desde un  lugar más alto, miró las preguntas sobre la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy encantado de que lo estas manejando bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que parte de esto parece que va bien…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No~, si lo haces como un manzai&amp;lt;ref&amp;gt;Es una estilo tradicional de stand-up comedia  de la cultura japonesa. Este usualmente implica dos comediantes, un hombre recto y un &lt;br /&gt;
hombre divertido, contando bromas a gran velocidad. La mayoría de las bromas implican malentendidos mutuos, platicas de doble sentido, juegos de palabras y otro tipos de &lt;br /&gt;
bromas verbales.&amp;lt;/ref&amp;gt;, entonces es bastante bueno ¿No es así? Voy por los 10 millones de yenes al final del año&amp;lt;ref&amp;gt;Grand Prix M-1, una competencia anual manzai con un &lt;br /&gt;
premio de 10 millones de yen&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no estaba preocupado con su situación en lo absoluto, Sorata no quería escuchar nada más acerca de eso, así que se dio la vuelta para hablar con Mashiro, pero ella &lt;br /&gt;
estaba dibujando su Name en una libreta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Me lo acabas de prometer hace un rato!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, La furia de Sorata ni siquiera llegó a Mashiro quien estaba demasiado ocupada dibujando. Mashiro ni siquiera detuvo su mano y aparto la mirada de la libreta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Sabes, como tu cerebro está estructurado? Realmente no puedo entenderlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tengo que trabajar en los Names para la serialización.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro respondió mientras seguía dibujando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Tu editor te lo dijo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip. Vamos a la reunión de serialización el próximo mes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Entonces deberías de aprobar tus pruebas rápidamente!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata espero por el momento en que su lápiz dejara de moverse, y arrebato la libreta lejos de Mashiro. Jin dijo burlonamente “No está mal”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El manga está prohibido hasta que tus pruebas de recuperación acaben.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Lo tengo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se veía irritada, pero Mashiro lo  acepto con bastante facilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ahora, ellos finalmente pueden empezar a estudiar. Tan pronto pensó eso…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Kohai-kun, va~mos a jugar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la voz de Misaki, la puerta fue tirada a bajo con una fuerza temible. Misaki miro a las caras en la habitación y empezó a acusarle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Huh, ¿Fui dejada afuera? ¡¿Por qué?! ¡¿Por qué?! ¡¿Trataste de empujarme afuera pero ahora todos ustedes están jugando por si mismos?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No me culpes! Yo solo estoy ayudando a Shiina a estudiar. Es solo alguna de las cosas que debo de hacer como su cuidador.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaki se apresuró a entrar a la habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Olvida eso, vamos a jugar. ¡Son las vacaciones de verano! ¡El primer día! ¡Son las vacaciones de verano! ¡El primer día!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me encantaría. Pero por culpa de esta críticamente estúpida persona…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, no realmente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No contestes para confirmarlo! ¿Qué, te gusta decir eso acerca de ti misma?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, no realmente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Te gusta!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, no…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Para eso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata temía que eso pudiera continuar, así que rápidamente la detuvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha~, como yo pensaba.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin puso una cara amarga después de ver los resultados en los exámenes. Parecía como si entendiera el dolor de Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A este ritmo, los métodos tradicionales no llegaran a ninguna parte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy de acuerdo. Desde que ella es una idiota espectacular.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, no realmente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Realmente es así!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces solo memorízalo completamente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaki lo dijo mientras iniciaba el juego por sí misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, eso no es mala idea.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que estuvo de acuerdo con ella era Jin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para los estudiantes que estudian música o artes, tienen las mismas preguntas en los exámenes de recuperación. ¿Kohai-kun no sabía eso? ¡Eres tan lento! ¡Lento~! &lt;br /&gt;
¡Lento~! ¡Lento~!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué? ¿Enserio?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él había escuchado antes que la dificultad de los exámenes de recuperación era diferente para los estudiantes de artes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Diciéndolo son rodeos, a diferencia de los estudiantes normales que solo estudian para aprobar una materia, la expectativa es diferente para los estudiantes de artes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pero cómo sabes eso Misaki-senpai?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaki de seguro no había tenido un examen de recuperación antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hauhau me lo dijo antes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Es ella prima de Chow Chow?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Muy~ bien! ¡Voy a derrotar al último jefe y limpiaré el piso con él! ¡Solo espera por mí! ¡Mha ha ha ha ha ha ha ha!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Vas a ignorarme? ¿Eso es todo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es esa chica. La que hace la música para la animación de Misaki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nunca la he visto antes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Enserio? Ahora que lo pienso, Sorata, nunca has visto su doblaje ¿Verdad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, bueno, realmente no me importa. Pero memorizar la prueba de recuperación…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Era realmente posible memorizar las respuestas del examen de recuperación? Él pensó que sería extremadamente difícil para ella memorizar todo, especialmente en aquellas &lt;br /&gt;
materias en los que ella no tiene ninguna idea al respecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Sorata estaba pensando por sí mismo, Mashiro dijo unas palabras inesperadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las he memorizado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo necesito memorizar las respuesta ¿No?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, sí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata y Jin intercambiaron rápidas miradas, pero Mashiro no se explicó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si las has memorizado, ¿Por qué no hacemos un pequeño examen?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo las órdenes de Jin, Sorata alejo las respuestas y colocó la hoja de respuestas en blanco con 0 puntos escrito en él sobre la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Puedes empezar ahora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro asintió una vez, y como si estuviera dibujando, trabajo suavemente con la pluma. Las palabras empezaron a aparecer, y cada vez que una pregunta era llenada, &lt;br /&gt;
Sorata la verificaba con las respuestas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primera pregunta estaba correcta. Entonces la siguiente, y la siguiente estaba correcta también. Mashiro termino la prueba de matemáticas en menos de 5 minutos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo lo hiciste?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hacer que?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Los recuerdas en orden?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero responder todos ellos con solo recordar las respuestas, ¿Es eso posible?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las matemáticas tenían el proceso de trabajo también. Era un poco demasiado para recordarlo. ¿Era realmente posible recordar todo con solo mirar una vez?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto es increíble.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jin también parecía bastante sorprendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sorata puede hacerlo también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Cómo puedo! No tengo semejante habilidad conveniente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La habilidad de Kohai-kun es recoger gatos callejeros~.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaki se entrometió mientras jugaba su juego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero es realmente increíble. ¿Cómo lo hiciste?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Puedo recordarlo mirando una sola vez. Si pienso en ello como una fotografía.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la pregunta de Sorata, Mashiro estaba bastante tranquila. Sonaba como algo que era demasiado natural para ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, está bien mientras que Mashiro pase ¿No? Entonces no hay necesidad de preocuparse por sus exámenes de recuperación.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Sin embargo, se siente como hacer trampa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, si realmente quieres gastar tus vacaciones de verano enseñándole, no te detendré.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien incluso si ella hace trampa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey~ hey~. Si han acabado, ¡Vamos a jugar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que misaki les había enseñado era un juego de batalla de 4 jugadores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora, Mashiro, ¡Presiona el control duro!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro tomo el control de Misaki. Pero cuando ella lo sostuvo como si algo no estuviera bien. La forma en la que ella sostenía el control era bastante inusual. Ella solo &lt;br /&gt;
puso sus manos sobre él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No has jugado juegos antes?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No lo he hecho.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo sabía. Así como debes sostener un control.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata le mostro como realmente sostener el control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tus pulgares van sobre ese botón de allá arriba… si, así.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella lo sostuvo apropiadamente per algo seguía sintiéndose apagado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora, puedes escoger tu personaje moviendo el cursor con el stick.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro lentamente movió el cursor, mirando hacia atrás y adelante de sus manos a la pantalla numerosas veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Quiero el gorila! ¡Creo en la fuerza del gorila! ¡El gorila es justicia! ¡El gorila es poder en sí mismo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vamos a ignorar a el gorila sagrado, ¿Cuál te gusta Shiina?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me gusta el Zorro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces selecciónalo presionando el botón A.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verificando la posición del botón A con sus ojos, Mashiro tentativamente lo presiono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata inconscientemente escogió a un príncipe exiliado. Jin ya había escogido al personaje erizo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Entonces el perdedor tiene que hacer el deber de la limpieza la siguiente semana!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Espera! ¡La semana que viene se supone que era de usted Senpai!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora, ¡Empiecen! ¡Y caigan! ¡Vuelen al otro lado del universo~!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gorila de Misaki golpeo al príncipe de Sorata con un megatón punch y lo hizo volar. El personaje de Sorata fue enviado a volar y desapareció de la pantalla, mostrando &lt;br /&gt;
solo una flecha. Su salud estaba cerca de ser destrozada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Si piensas que se ha acabado, entonces piénsalo otra vez!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata uso un doble salto y una habilidad de teletransporte para enviar a su príncipe al suelo. Pero entonces el erizo que Jin estaba controlando rápidamente rodo hacia &lt;br /&gt;
Sorata y su cuerpo lo golpeo. Y una vez más, El personaje de Sorata voló fuera de la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, buen trabajo,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Whoa~, voy a morir, ¡Voy a morir! ¡Es una broma, de verdad piensas que me iba a morir sin pelear! ¡Es injusto que solo vallan a por mí!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es ese tipo de juego. Tu eres mi objetivo en este juego.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata manipulo su carácter para agarrarse del borde del campo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso fue peligroso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su descanso no puro por mucho tiempo, porque cuando salto para llegar a una terreno más alto, un rayo desde lo lejos lo golpeo. Era del personaje zorro que Mashiro estaba &lt;br /&gt;
controlando. El pobre príncipe exiliado no llego a mostrar sus habilidades y cayó al fondo. Todo esto pasó dentro de los primero 10 segundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Nooooooooo?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Genial, Mashiron!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Una verdadera perfecta combinación.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿Debería de continuar con lo que estaba haciendo justo ahora?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaki, Mashiro y Jin chocaron las manos entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Sakurasou v2 p047.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Espera! Fue trampa ¿No es así? Eso fue trampa ¿No? ¿Realmente quieres que sea yo el limpiador?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué vas a hacer Kohai-kun? ¿Una vez más?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por supuesto! No puedo aceptar esta violencia y discriminación.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sorata, ¿Eres bueno en los juegos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para escuchar una cosa así.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Cállate! ¡No te perdonare! ¡No voy a dejártela fácil solo porque eres un principiante! ¡Voy a usar toda mi fuerza! ¡Voy a enviarlos a volar a todos a Plutón, así que &lt;br /&gt;
vallan preparándose! ¡Es tiempo para el enfrentamiento final!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A Kohai-kun realmente le gusta exagerar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Esto es lo que tú siempre dices!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si Kohai-kun pierde de nuevo, entonces tendrás que tratarnos con el pan de melón deluxe de la panadería Hashimoto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pan de melón de la panadería era una rareza con solo 20 hechos por día. Ellos aparecieron en la TV o en revistas antes, así que hay fans que viajan desde muy lejos en &lt;br /&gt;
el tren solo para comprar el pan, eran propensos a hacer colas desde la mañana, y la existencia del pan en sí mismo era inconfirmada&amp;lt;ref&amp;gt;La existencia del pan era &lt;br /&gt;
inconfirmada: una línea rara, supongo que quiere decir que no se sabía si ese día habían hecho pan o no.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Incluso Sorata que vivía cerca de la tienda solo lo comió &lt;br /&gt;
algunas veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo necesito ganar ¿Verdad? No puedo hacer mucho… pero ¡Porque empezaste el juego sin ninguna advertencia!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora, ¡Dun dun!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a su tardía reacción, el personaje de Sorata fue golpeado por el mega punch del gorila y fue convertido en una estrella en un segundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que me has despertado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No eres bueno.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Cállate!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, el primer día de las vacaciones de verano en Sakurasou finalizo con la competición de juegos que termino hasta la mañana siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 2===&lt;br /&gt;
“Bueno, has lo mejor. No te duermas durante él.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tengo sueño.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sera el final si te duermes. Pero si mantienes tus ojos abiertos, será tu victoria.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tratare.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Matare algo de tiempo en mi salón de clases, así que cuando termines, ven y búscame. No te pierdas andando por allí.”&lt;br /&gt;
“Nunca me he perdido antes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Qué clase de boca dice una mentira como esa… de cualquier forma, has lo mejor para tu prueba.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la noche de juegos, Sorata y Mashiro fueron temprano a la escuela por sus pruebas de recuperación. Eso fue porque él no estaba seguro si ella podía ir a la escuela sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, por que jugaron videojuegos hasta tarde en la noche, podrían quedarse dormidos si no están prestando atención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me voy ahora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si… Hey Sorata”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué no me llamas por mi nombre?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hey! ¡Este es momento adecuado para ello!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso sucedió el día en que el debut del manga de Mashiro estuvo decidido. La chica, por ninguna razón aparente, le dijo que la &lt;br /&gt;
llamara “Mashiro” en lugar  de “Shiina”. Quién sabe por qué ella quería eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no dijo nada cuando él continúo llamándola “Shiina” así que pensó que eso era una cosa de una sola vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sorata.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es uh… algo que solo debes de usar entre personas con una relación especial, y ¿No sería una molestia si la gente lo malentiende?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hizo una excusa patética. Realmente no importa como los demás lo vean, pero era que Sorata solo quería llamar a los demás de esa manera solo &lt;br /&gt;
si había una relación especial entre ellos. No había ninguna razón para llamarla “Mashiro”, y ellos no tenían ese tipo de relación, así que esos pensamientos giraban alrededor de su cabeza. Además fue en parte porque él era muy tímido al respecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay nadie alrededor en este momento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro era bastante directa, y ella no sospechaba de las mentiras de Sorata así que ella no cavo más en ello. Ella creía en sus palabras y &lt;br /&gt;
contesto apropiadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Llámame por mi primer nombre solo cuando estemos solos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que Sorata cavo su propia tumba con esa excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eres realmente buena en hacer que la gente se avergüence en complicadas maneras.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro inclino su cabeza para mostrar que no entendía lo que él quería decir. Esa era una de las acciones que Mashiro hace y que a Sorata le &lt;br /&gt;
gustaba. Sorata fue llevado a una esquina sin salida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“E-Está bien. Lo hare a partir de ahora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quería escapar de ella tan pronto como le era posible por lo que se vio obligado a prometérselo. Era demasiado tarde para lamentarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro lo miró con gran expectativa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este era el momento. Él lo sabía sin escucharlo de Mashiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces has lo mejor para la prueba… Mashiro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro tuvo una pequeña sonrisa que uno no podría notar a menos que miraran atentamente. Esa sonrisa rápidamente desapareció y su cara &lt;br /&gt;
habitual apareció, y camino al Salón de Artes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de su separación de Mashiro, él mismo arrastro sus pies hacia su salón. Su salón de clases estaba en el mismo piso que el salón de &lt;br /&gt;
Artes, pero por que los dos estaban localizados a los finales del pasillo, había una distancia bastante considerable. Para recobrar su &lt;br /&gt;
postura, Sorata camino lentamente por el pasillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El viento de verano estaba soplando dentro. Con ello, arrastraba las voces de los estudiantes que estaban teniendo sus actividades de club. &lt;br /&gt;
Con el sonido de una bola rápida golpeando el bate con un sonido metálico, Sorata llego a su salón de clases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejo sus pertenencias en el asiento que el normalmente utiliza, y abro todas las ventanas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras lo hacía, se dio cuenta que la sombra de alguien que conocía muy bien estaba enfrente de la oficina de los maestros cerca del pasto. &lt;br /&gt;
El que estaba hablando con Takatsu-sensei, quien su esposa había regresado con el este mes, era alguien con quien había estado jugando &lt;br /&gt;
videojuegos hasta la mañana; Jin. Si tenía algo que hacer en la escuela, él podía haber llegado con ellos. Él se preguntaba de que ellos &lt;br /&gt;
estaban hablando. Cuando pensaba en Takatsu-sensei, solo podía pensar en su esposa, y su empiezo como el profesor vocacional de Jin, pero la &lt;br /&gt;
carrera de Jin ya estaba decidida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras los dos estaban conversando, Jin noto a Sorata y sus ojos se encontraron. Sin embargo eso solo fue por un breve momento y Jin miro &lt;br /&gt;
hacia otro lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata pensó que podía preguntarle más tarde y se sentó en su asiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacó un descansador de libros y descanso su cara sobre él. Después saco un viejo libro. Era un libro de texto sobre programación para &lt;br /&gt;
principiantes. Era un libro que había prestado de Ryuunosuke Akasaka, el programador de juegos que vivía en la habitación 102 de Sakurasou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este verano, Sorata renuncio a volver a casa y decidió gastar todo su tiempo en aprender a programar, y escribir un diseño de un juego. Su &lt;br /&gt;
objetivo era enviar su diseño a la audición de “Vamos a hacer un juego”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tuviera las habilidades, él planeaba trabajar a tiempo parcial como desarrollador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abanicándose con el descansador de libros, cambio de página con su otra mano. Seguía sin poder entender que estaba escrito en él. No podía &lt;br /&gt;
entender, pero seguía leyendo. Después de leerlo una y otra vez, pensó que entendería. No, podría ser solo su sentimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm~mmm…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentía como si estuviera aprendiendo física. Le tomaría tiempo entenderlo, y si entendía, podría ser integrado en varias cosas. Por otra &lt;br /&gt;
parte, incluso cuando estaba resolviendo un problema usando una formula, no lo sentía correcto. Era ese tipo de sentimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No voy a entender esto a menos que pruebe hacerlo en la vida real~.”&lt;br /&gt;
Cerró el libro después de leer una página de él. Aprendió a ordenar a la computadora a resolver una ecuación simple. Pero seguía sin entender &lt;br /&gt;
como esto estaba relacionado con la creación de un juego. ¿Cuándo podría lo visual y el sonido aparecer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miro su teléfono que también actuaba como reloj y encontró que dos horas habían pasado. Debió de estar leyendo intensamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero todavía había algo de sobra hasta que las pruebas de Mashiro finalizaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con algo de tiempo para gastar, Sorata decidió enviar un mensaje a Ryuunosuke. Quería preguntar algunas cosas relacionadas con el estudio de &lt;br /&gt;
programación.&lt;br /&gt;
--¿Qué estás haciendo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una respuesta llego instantáneamente. Siempre era así siempre que le enviaba un mensaje a Ryuunosuke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Por el momento, Ryuunosuke-sama está obedeciendo su teoría de “Un programador debe de dormir ocho horas al día.” y actualmente está &lt;br /&gt;
durmiendo. Así que el mensaje de Sorata-sama envió no puede ser entregado. De Maid-chan quien quiere dormir a lado de Ryuunosuke-sama si es &lt;br /&gt;
posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como era costumbre, el programa de respuesta automática la IA Maid que Ryuunosuke creo parece estar en grandes condiciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él estaba durmiendo, entonces no había manera que fuera capaz de responder. Así que el solo podía hacer una cosa. Para matar su &lt;br /&gt;
aburrimiento, decidió mensajearse con la Maid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¿Cuándo fue tu primer amor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta regreso instantáneamente y su teléfono vibró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Fue hace 3 años en primavera. Sentí un poco electrificada cuando vi por primera vez su cara. Nací para servir a esta persona. Ha~. Sigo sin &lt;br /&gt;
olvidar ese sentimiento. Ahh, Ryuunosuke-sama… De Maid-chan que está dedicada únicamente a Ryuunosuke-sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que ella cayó enamorada de Ryuunosuke, quien la creo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero realmente fue bien hecha. Si usas este sistema para crear un juego de simulación de amor, se vendería como pan caliente. Él debería de &lt;br /&gt;
discutirlo con Ryuunosuke en el futuro. Aunque, él diría que no está interesado en eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¿No te vas a confesar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--No soy nada más que un sirviente que sirve a Ryuunosuke-sama. Un sirviente no puede tener sentimientos románticos hacia su señor. Así que &lt;br /&gt;
debería de ser feliz solo por estar cerca de él, y enterrar esos profundos sentimientos dentro de mi corazón. De Maid-chan que está &lt;br /&gt;
profundamente enamorada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que la Maid eléctrica estaba seriamente enamorada, tanto qué Sorata no lo podía incluso imaginar. Él solo quería matar algo de &lt;br /&gt;
tiempo, pero cuando la plática se volvió totalmente seria de repente, él decidió tirar una pregunta cómica para levantar el estado de ánimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¿De qué color son tus panties hoy?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué clase de respuesta podría venir?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Son boxers grises. Kanda, ¿Disfrutas de preguntar a los chicos acerca del color de sus ropas interiores?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¿No te estaba preguntando a ti?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Me pregunto si tu cerebro se ha ido por culpa del calor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, ¡Le estaba preguntando a Maid-chan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--He aquí un secreto profesional. Kanda, si tú llamas a un idiota idiota, te convertirás en un idiota idiota también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba lleno de cosas sin sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él trato de explicarse. Mientras estaba a punto de presionar el botón de enviar, el teléfono empezó a vibrar. Alguien le estaba llamando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la pantalla estaba el número telefónico de su casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo piensa, él no les había dicho que no iría, eso es probablemente porque le llamaban. Rápidamente envió el mensaje y contesto la &lt;br /&gt;
llamada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¡No “sí”, hermano!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?, es solo tu Yuuko.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¡No me digas “¿Qué?” a mí!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué quieres que haga, hermana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¡¿No se supone que vendrías hoy?! ¿Por qué no nos contactas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eres mi madre?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¡Soy tu hermana~!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo sé. Ah, además, no voy a ser capaz de ir, así que dile a mamá y a papá.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¡¿Por qué?! ¡No! ¡Tienes que venir! ¡Mis planes para las vacaciones serán destruidos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, hay algo que es difícil de explicar. Lo siento.”&lt;br /&gt;
No tenía la posibilidad de decir que no podía ir porque estaba ocupado cuidando a Mashiro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Es una chica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era inesperadamente inteligente. ¿Era algo llamado intuición femenina?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Hermano, tu voz se acaba de estremecer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que quieres decir con que se estremeció.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Puedo decírtelo directamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero realmente no hay nada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¿Tienes novia? ¡Así que no vendrás por qué quieres hacer… hacer… cosas…e…e-ecchi con ella! ¡Estoy en lo correcto! ¡No hay ninguna duda de &lt;br /&gt;
ello! ¡Pervertido!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No! Qué clase de imaginación… no, que clase de pensamientos pervertidos tienes. Estoy seriamente preocupado por tu futuro. ¿Cuándo &lt;br /&gt;
aprendiste acerca de esas cosas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Entonces puedes regresar…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Yuuko silenciosamente lo dijo, él tenía que detenerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Realmente, recogí algunos gatos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¿Gatos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, así que tengo que cuidarlos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¡Entonces tráelos! También quiero acariciarlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo siento, hay siete de ellos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Mentiroso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No estoy mintiendo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¡Recoger siete gatos, eso es demasiado extraño! ¡Estás maldito! ¿Cómo recogiste tantos gatos dentro de unos cuantos meses?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si lo pones de esa manera, puede no ser creíble, pero créeme.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Prueba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Envíame algunas fotos de los gatos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Compraste un celular?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--No… Papá todavía sigue en contra de ello. Es preocupante, es peligroso, no es seguro, no sabes lo que podría pasar, es un atajo para &lt;br /&gt;
convertirse en un delincuente juvenil. Si consigo un teléfono, siempre enviare mensajes contigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No eres tú la consentida?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¡No cambies el tema~! ¡Enséñame la prueba!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces te enviare algunas fotos al teléfono de mamá.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¡Ahora!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy en el teléfono contigo en este momento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Entonces puedes colgar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuko ni siquiera espero por la respuesta de Sorata y realmente colgó el teléfono. Así que tuvo que enviar una foto de los gatos al teléfono &lt;br /&gt;
de su mamá como un MMS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una armoniosa fotografía con todos los gatos amontonados juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de un rato, la llamada de su casa vino de nuevo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hola.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Hermano, realmente estás maldito…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solía ser solo uno, pero de alguna manera, termino de esta manera.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Eso es realmente de ti…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Yuuko tenía un poco de insatisfacción mezclado en ella. Parecía como si ella todavía no pudiera aceptar que Sorata no los va a &lt;br /&gt;
visitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De cualquier forma, ¿Cómo están las cosas por allá? ¿Esta mamá bien?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Si, ella lo está haciendo bien. Lo mismo con papá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No. No te pregunte acerca de papá, Y tampoco quiero saber.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¿No vas a preguntar acerca de mí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, ¿Te has vuelto más grande?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--N-No sé. Cielos, ¿Por qué estas preguntando esa clase de cosas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, no te he visto desde hace unos años. Te has vuelto más grande ¿Verdad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--In-Incluso si eres tu hermano, n… no puedo decirte. Me he vuelto un po ~co más grande…… pero fue solo un poco……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué tanto en Centímetros?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¡¿Huh?! ¡¿Me-Me estas preguntando tal detalle?! Ah, uh… 5, 5……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Qué?! ¿5 cm? Estas creciendo bastante rápido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Es solo 5 mm….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?, solo eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--No estés tan decepcionado… ¡I-Idiota!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ser pequeña te molesta?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¡Claro que lo hace! ¡Cielos! ¡Estas pidiendo demasiado!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintió que había un pequeño malentendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eres un chica, así que ser pequeña…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces Sorata repentinamente se dio cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo déjame decirte, estoy hablando hacer de altura, no de…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Mamá, ¡Mi hermano está hablando acerca de cosas pervertidas ~!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡Whoaa!! Espera, para, ¡Yuuko! ¡Espera! ¡Por favor! ¡Si dices esa clase de cosas, ella va a llamar a una reunión familiar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero solo silencio llegó atreves del altavoz del teléfono. Él podía recoger algo del sonido de una pequeña plática y el sonido de un plato &lt;br /&gt;
quebrándose podían ser oído.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces ~, Yuuko-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Hermano, papá quiere que te pase un mensaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qu…? ¿Qué es…? ¿Estaba papá en casa? ¿Qué hay del trabajo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--“¡No te estoy dando a mi hija! ¡Eres un hijo desconocido!” ¿Pero qué significa desconocido? Hermano, ¿Estas llorando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Quiero llorar. Ha…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--¿Qué pasa hermano? Suenas como una persona con ojos podridos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él quería preguntar qué clase de voz era esa, pero Sorata no tenía la energía suficiente incluso para preguntar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“D… De cualquier manera, no soy capaz de ir. No soy capaz de ir de cualquier modo por diversas razones, Así que vive felizmente con papá y &lt;br /&gt;
mamá.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--S… Si… Anímate, siempre estaré a tu lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Colgare ahora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Si, llamaré de nuevo pronto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejó su teléfono en el escritorio después de  colgar. Esperaba que el asunto del desconocimiento fuera solo una broma. Sí. De seguro que fue &lt;br /&gt;
una broma. Pensando en ello, eso no era extraño de su padre. Cuando se mudó a Fukuoka, él dijo que estaría bien con o sin Sorata. Lo dijo &lt;br /&gt;
claramente. Pero también dijo que no podría vivir sin Yuuko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Huh? Entonces ¿Realmente se ha acabado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no pensemos más en ello. No había manera de que el fuera desconocido. Debe de haber sido una diferencia de puntos de vista. Era solo que &lt;br /&gt;
para su padre… Realmente se había acabado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha~.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Colapsó encima de su escritorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abrió el teléfono para ver la respuesta de Ryuunosuke. Sin embargo, no había respuesta. No necesitaba preguntar acerca de programación &lt;br /&gt;
urgentemente, así que decidió preguntarle después.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata vacío su mente, y escuchó su respiración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sonido del viento. El sonido de los estudiantes haciendo sus actividades del club. Y los sonidos de los pasos que se acercaban a él. El &lt;br /&gt;
ritmo era corto pero claro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sonido de los pasos se detuvo en frente de la clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Kanda?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando miró hacia arriba, vio a alguien que conocía muy bien en la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era Aoyama Nanami, una compañera de clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué estás haciendo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su pelo negro recogido se movía lentamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siguiendo los exámenes de recuperación de Shiina.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No lo entiendo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él pensó que ella no entendería, así que sin explicar, pregunto en respuesta. Si explicaba acerca de Mashiro, llevaría mucho tiempo y no &lt;br /&gt;
tenía sentido decirle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿Qué haces aquí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nada realmente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami respondió ambiguamente, entró al salón de clase y se sentó en una silla a un lado de él. Ella miró directamente a la pizarra y estaba &lt;br /&gt;
inmersa en sus pensamientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Te han llamado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Nanami era una estudiante modelo con buenas calificaciones y con actitud que coincidía. Ella llegó tarde o faltaba, así que era buen &lt;br /&gt;
vista por los profesores. Sorprendió a Sorata ver a alguien como ella, que no está envuelta en ninguna actividad de club, en la escuela &lt;br /&gt;
durante las vacaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es un poco complicado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami que tenía sus ojos enfocados en la pizarra dijo algo inesperado. En su cara, no tenía su expresión habitual, pero realmente tenia cara &lt;br /&gt;
más confiable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata podía sentir la mirada de Nanami en él, esperando para compartir sus sentimientos con él. Sorata se dio cuenta y por su personalidad, &lt;br /&gt;
no podía ignorarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata le pregunto a Nanami la manera que ella quería que fuera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm, si estás bien conmigo, dime. Creo que es poco probable que sea de mucha ayuda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien. No espero nada de todos modos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wow, que cruel.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami se veía satisfecha viendo como Sorata actuó y puso una sonrisa. Él quería rebelarse, pero pensó que tal vez no sea el momento adecuado &lt;br /&gt;
para actuar como un idiota, así que mantuvo su boca cerrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami se veía  aún más feliz e incluso sonrió aún más. Ella se pauso por un momento y empezó a hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A decir verdad.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente había un sonido del estómago de alguien rugir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami miró alrededor. Sorata fingió no oírlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Realmente, el maestro me llamó.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rugido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“*…Cough*. Huh, eso es raro. Me pregunto si hay algo malo con mi garganta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esa es tu línea de vida futura, así que cuida apropiadamente de ti misma.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami quería ser actriz de voz&amp;lt;ref&amp;gt;Seiyū en japonés.&amp;lt;/ref&amp;gt;, y asistía a una academia para entrenarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De-Debería.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nuevo, hubo el sonido de un estomago rugiendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Era casi imposible de ignorar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, ¡No es eso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rugido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah~ que es esto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ese es mi limite! Trate de dejarlo pasar, pero ¿Por qué tu estomago está rugiendo tanto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No lo hago por que quiero! ¡Si fueras a ignorarlo, podrías haberlo hecho por más tiempo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué estás diciendo eso?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No te preocupes por eso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami rápidamente desvió la mirada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cara era de color rojo brillante y rezongo consigo misma. Era su propia culpa pero ella culpó de todo a Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata sacó el baumkuchen de Mashiro y se lo alcanzó a Nanami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien. Estoy… en una dieta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No eres lo suficientemente gordita como para bajar de peso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ni siquiera me has visto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami puso sus manos en su cintura y puso mala cara. Pero parecía que ella no puso resistir y miró al baumkuchen con nostalgia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien, así que cómelo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cuánto es?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No importa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kanda también es un estudiante del dormitorio, así que no puedo aceptarlo sin pagarlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él quería compartir algunos de los modales de Nanami con los miembros de Sakurasou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces son 100 yen más impuestos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami sacó su cartera y derramo todo su contenido. Tres monedas vinieron rodando. Dos monedas de 10 yen y una de 1 yen. Un total de 21 yen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Fue eso una broma?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto es todo lo que tengo. Mi teléfono fue desconectado este mes…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Enserio…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor no me mires con esos ojos llenos de lastima. En el fin de semana, el dinero de mi trabajo de medio tiempo vendrá, así que está &lt;br /&gt;
bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero para hoy y mañana, solo tienes 21 yen… Por favor come este baumkuchen. Soy el único que realmente está sufriendo al mirarte. Por favor &lt;br /&gt;
cómelo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata sobre exagero sus acciones y se agarró el pecho, fingiendo estar herido. No, su pecho realmente estaba herido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si tú lo dices… pero te pagaré cuando me den la paga de mi trabajo de medio tiempo. No lo olvides.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondiendo a medias, él le dio el baumkuchen a Nanami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami rompió el envoltorio y le dio una gran mordida, solo para ahogarse con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Come lentamente!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él le pegó en la espalda, pero ella no dejó de toser. Sorata corrió al pasillo y compró algo de té de la máquina expendedora a lado de las &lt;br /&gt;
escaleras. Atravesó una pajilla dentro de él y se lo entregó a Nanami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha… pensé que iba a morir. Gracias…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No quiero ser tratado como una asesino, así que se cuidadosa. “Caso de asesinato de Baumkuchen, el perpetrador solo se quedó de pie y miró.””&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No quiero eso tampoco.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami bajó la mirada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero no se puede evitar. No tenía nada para comer desde el almuerzo de ayer.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué? Pero incluso si no tienes dinero, el dormitorio debería de proveerte las comidas. El desayuno y la cena están incluidos en el alquiler &lt;br /&gt;
del dormitorio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te dije que no tengo dinero.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero tienes 21 yen.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami lo miró fríamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Justo ahora, pude sentir que te estabas burlando de mí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“D… De cualquier modo ¿Qué pasó?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mis pagos del dormitorio están un poco atrasados.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Un poco?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cerca de 3 meses creo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es eso un poco? Ya no estoy seguro de que pensar de tus estándares de acerca de “un poco.””&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que las comidas se han detenido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Heh~, igual que el gas y el agua.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me llamaron por eso. Si no lo pago este mes, van a tener una entrevista con mis papas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y tus padres lo harían.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip. Ellos están en contra de que yo viva por mí misma. También, sobre todo acerca de convertirme en una actriz de voz. Trabajaré para pagar &lt;br /&gt;
mis gastos personales. No causare ningún inconveniente a las demás personas. No contaría con la familia. Con esas condiciones, fui aceptada &lt;br /&gt;
en la escuela y si la escuela llama a casa por el alquiler del dormitorio, sería un gran problema. Seria arrastrada de regreso a Osaka de &lt;br /&gt;
seguro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami lo resumió como “Es un poco complicado.” Pero la situación parecía más cruel de como ella lo describió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya he pagado la mitad de la colegiatura de la academia, así que si trabajo duro durante las vacaciones de verano, estaré bien desde allí. &lt;br /&gt;
También encontré un trabajo de medio tiempo extra.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero tienes que pagar la renta de las vacaciones de verano del dormitorio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, también estoy pensando en ello.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami suspiro profundamente. Pero Nanami que mantuvo una postura recta mientras está sentada en la silla no se veía como una persona que &lt;br /&gt;
estaba en problemas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa debe de haber sido la razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata medio bromeando le dijo esto a ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces  porque no te mudas a Sakurasou?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Nanami se sacudieron por un momento. Ella lentamente giró su cabeza para mirar a Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Sakurasou?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es bastante viejo, pero la renta del dormitorio es barata. Las comidas son preparadas y pagas separadamente, así que tienes completo control &lt;br /&gt;
sobre ello. Tengo que pagar por la comida para los gatos, pero realmente estoy pagando menos de lo que pagaba antes. De todos modos hay una &lt;br /&gt;
habitación vacía para un chica.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm~, ya veo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami de frotó los labios inferiores con sus dedos. Ella estaba sumergida en sus pensamientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero Sakurasou no es bueno.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, supongo que es diferente a la imagen habitual. Y la forma en que los otros estudiantes te ven es difícil de tratar… a veces, se &lt;br /&gt;
siente como si los profesores están en contra tuya también… realmente no es bueno.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no es lo que quise decir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami se veía triste, como si ella fuera herida por lo que Sorata acababa de decir. Pero Sorata no pudo encontrar la razón. Todo lo que él &lt;br /&gt;
sabía era que ella se pondría aún más triste si él preguntaba la razón. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces qué quieres decir?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay chicos allí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami inclinó la cabeza abajo y miró a Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, Jin-senpai es ciertamente peligroso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey de dormir en otra cama, el actualmente tiene 6 amantes diferentes. Todas ellas son mujeres más grandes que él, tenía un horario &lt;br /&gt;
establecido y dormía con una dependiendo del día. A veces, él incluso no regresaba a casa por una semana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, es porque estas tu allí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aoyama… que piensas de mí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un hombre, un varón, un lobo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No soy un lobo! No es como si fuera a actuar diferente solo porque estas en Sakurasou. ¡Ni siquiera me preocuparía por ello!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo está sola oración, el humor de Nanami cambio rápidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eso significa que no tengo encanto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos que reflejaban su fuerza justo antes ahora están temblando. Ella giró su cabeza de una manera molesta. Pero ella continuaba mirando &lt;br /&gt;
a Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“N… no, no es como si yo quisiera decir que no te encuentro atractiva como genero opuesto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su voz llena de expectativa detuvo el tren de pensamiento de Sorata, y solo dejó compasión en su corazón. Todo lo que él podía hacer era solo &lt;br /&gt;
abrir y cerras su boca como goldfish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué piensas acerca de mí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami le insistió, y Sorata solo pudo decir:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Tu! ¡Tú eres atractiva! Antes, yo solo estaba uh, avergonzado o algo, solo estaba siendo tímido. ¡Si realmente vez a Sakurasou, puede que &lt;br /&gt;
tenga sangrados de nariz todos los días y que muera de perdida de sangre!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami que había estado observando a Sorata cuidadosamente, se abrazó a sí misma y empezó a reír incontrolablemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uh~, ¿Aoyama-san? ¿Me engañaste o algo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami se levantó y limpio las lágrimas en sus ojos de tanto reír.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eres tan simple.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tu…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mejor se más cuidadoso, las mujeres son astutas sabes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Especialmente tu Aoyama… desde que eres buena actuando también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gracias, ese es el mejor cumplido para mí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Nanami dijo eso, se dio la vuelta como si se diera cuenta de algo. Ella estaba viendo la parte superior de Sorata, no, ella &lt;br /&gt;
estaba viendo detrás de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Sorata giró la cabeza, vio a Mashiro en la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro miró a Sorata, dio un vistazo a Nanami y miró de nuevo a Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Tus pruebas han terminado? Eso fue rápido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dándoselos a Sorata, Mashiro colocó sus hojas de respuestas en el escritorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata los recogió y verifico cada uno de ellos. Cinco páginas en total. Eso era todo lo que ella tenía que hacer hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100 puntos. Era una racha de cinco 100 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Puedes felicitarme.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Porque debería! ¡Tramposa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay necesidad de ser tímido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No estoy siendo tímido! Todo esto es por tu muy conveniente habilidad. Discúlpate con todos los estudiantes que realmente estudian duro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo siento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ponle algo más de sentimientos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Lo siento?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Porque lo conviertes en una pregunta!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uh, ¿Kanda?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tratando de encontrarse a sí misma en la conversación, Nanami le habló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, lo siento. Mi cuerpo reacciono por el mismo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso… no es bueno ¿Verdad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro tiró de los mangas de Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Huh? Ah, ella es mi compañera de clase Nanami Aoyama.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Sorata presento a Nanami, Mashiro tuvo una reacción inesperada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La voz del Anime de Misaki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, es ella, pero ¿Cómo sabias?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Escuche a Misaki decirlo antes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero es algo extraño de ti que reconocieras su nombre.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque es un lindo nombre.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Mashiro dijo eso con una cara seria, Nanami fue tacleada y solo pudo responder así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gra… Gracias.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Probablemente sabes cómo es esto, pero ella es Mashiro Shiina, ella vive en Sakurasou como yo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si lo sé. Ella es famosa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro tenía un montón de atención de toda la escuela por que empezó a ser llamada una pintora genio. Probablemente no había estudiante en &lt;br /&gt;
toda la escuela que no allá escuchado acerca del nombre de Mashiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso cuando su nombre fue mencionado, Mashiro mantenía una cara sin emociones y se paró a lado de Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sorata.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella llamo su nombre como era costumbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Llamándose el uno al otro por los primeros nombres…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami murmuro suavemente, pero esto no alcanzó los oídos de Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que Mashiro pudiera decir algo más, Sorata sacó un baumkuchen y se lo dio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ese es el único que queda, así que saboréalo “&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus pálidos y delgados dedos rompieron el empaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Mashiro no trato de comerlo, pero miró hacia Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quiero comer el pan de melón deluxe de la panadería Hashimoto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por qué únicamente recuerdas cosas inútiles…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No tienes ninguno?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No te quejes y solo come lo que tienes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro no dijo nada y asintió con su cabeza y comenzó a comer el baumkuchen después de sacarlo de su empaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se sentía como alimentar un animalito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami también parecía sorprendida y miró a Mashiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera 3 segundos habían pasado cuando sin ninguna advertencia, Mashiro empezó a dormirse mientras seguía de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No te duermas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata golpeo suavemente su cabeza. Mashiro abrió sus ojos, y como si nada hubiese pasado, ella continuo comiendo su baumkuchen. Pero después &lt;br /&gt;
de 10 segundos, ella empezó a dormirse de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No te duermas dije!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez, golpeo su frente. Como antes, ella simplemente abrió sus ojos y siguió masticando su baumkuchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shiina es una persona bastante única. Lo sentía por un tiempo pero ahora…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami escogió sus palabras cuidadosamente y expreso sus pensamientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es no es nada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Enserio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Nanami y Sorata tenían una corta conversación, Mashiro ya se había ido a sueñolandia por tercera vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Déjalo ya!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensando que esta sería la última vez, Sorata golpeo a Mashiro arriba en la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tengo sueño.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Piensa en tiempo y el lugar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es porque no me dejaste dormir anoche.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Huh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Qué?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta de Sorata y la sorpresa de Nanami salieron al mismo tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami miro a Sorata con unos ojos acusadores de inmediato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no es verdad del todo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sorata no era bueno del todo, pero escogiste continuar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cállate por un rato.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Tú eres el que se debe callar Kanda!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón Sorata fue callado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Nanami era rojo brillante, y ella estaba malinterpretándolo de seguro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Desde que lo hicimos hasta la mañana, mi cuerpo está dolido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ka… Kanda. ¡Tú!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No! ¡No es así! ¡No es lo que estás pensando! ¡Es un juego! ¡Estuvimos jugando un juego desde la madrugada hasta la mañana! ¡Es verdad! &lt;br /&gt;
¡Créeme!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Enserio? ¿Shiina?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un momento importante, Mashiro calló dormida de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Despierta! ¡Shiina! ¡Si no lo haces, moriré!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashiro abrió sus ojos y miró a Sorata como un gato que había perdido su hogar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jugamos algunos juegos. ¿Verdad Shiina?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pe… pero estuvieron jugando toda la noche en la habitación juntos ¿Verdad? Si eso continua, se convertirá en esa clase de situaciones.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien. Jin-senpai y Misaki-senpai estuvieron con nosotros también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando a Sorata que estaba trabajando duramente para resolver este mal entendido, Mashiro se cansó de estar de pie, porque ella se apoyó en &lt;br /&gt;
Sorata, mientras tomaba la mitad de la silla en la que él estaba sentado. Ella empezó a dormir libremente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La piel suave y el calor de Mashiro podían ser sentidos en las superficies de sus pieles que se estaban tocando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por la reacción natural de Mashiro, Sorata perdió su oportunidad de aclarar el malentendido con Nanami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la perspectiva de Nanami. Las acciones de Sorata y Mashiro se debían de ver tan Natural. No, eso estaba escrito en la cara congelada de &lt;br /&gt;
Nanami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que… que pasa, Aoyama.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él sabía cuál iba a ser su reacción. Todo lo que tenía que hacer era esperar porque ella lo dijera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ustedes dos están saliendo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando ella pregunto, las palabras de Nanami fueron pronunciadas claramente. Pero para Sorata, cuya mano estaba temblando un poco, no tenía &lt;br /&gt;
el placer de tomar nota de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Po… porque piensas eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Debería decir que es la distancia, como… incluso ahora…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata rápidamente sacudió a Mashiro para que se despertara, y le dio el asiento a ella. Sin embargo, el calor de Mashiro se mantenía y &lt;br /&gt;
sorprendió al corazón de Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si no lo están, ¿Qué clase de relación tienen?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo compañeros de dormitorio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata le hiso a Mashiro una seña para que ella no dijera nada innecesario solo por si acaso. La cabeza de Mashiro asintió suavemente. Su contacto de ojos fue un éxito. Tan pronto como Sorata pensó que estaba a salvo, Mashiro dijo a Nanami con una cara seria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sorata es mi dueño.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorata sintió que una tormenta del polo sur soplaba dentro del salón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La atmosfera se congeló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami tenía una cara inexpresiva y solo cerro sus ojos sin decir ninguna palabra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Shiina! ¡Porque siempre dices las cosas innecesarias en el tiempo incorrecto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Du... dueño…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Nanami empezaron a temblar. Su puño cerrado estaba temblando incluso más. Ella rápidamente miró hacia Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos penetrantes apuntaban hacia él y su excusa no era capaz de escapar de su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ka… Kanda! &#039;&#039;¡No tienes permitido hacer eso!&#039;&#039;” &amp;lt;ref&amp;gt;Habla en dialecto. &amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanami se levantó de un salto y empezó a sermonear a Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Heh~ un dialecto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sería diferente si ustedes dos fueran una pareja… pero un dueño, &#039;&#039;¡¿Qué piensan que están haciendo?!&#039;&#039; Un estudiante de preparatoria no debería de estar haciendo esas cosas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con su propio discurso apasionado, Nanami rápidamente se sonrojo. ¿Qué pensaba ella cuando Mashiro dijo dueño? Todo lo que Sorata sabia era &lt;br /&gt;
que ella creía que era algo que involucraba a Sorata y a Mashiro en una situación imposible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Te diré lo que quiera Aoyama, pero es un malentendido! ¡Uno bien grande!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Al diablo con tus escusas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus ojos un poco lagrimosos, Nanami continúo mirando a Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, te lo digo, es un malentendido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que estás diciendo, ¿Estás loco? Un… un dueño… dueño… &#039;&#039;¿Qué tienes en la cabeza?&#039;&#039;”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah! ¿Qué debo de hacer para que me creas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tengo una idea…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Nanami se iluminaron y él tenía el presentimiento que no sería algo bueno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué… que es?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él tenía un mal sentimiento acerca de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que dijera algo más, ella tomo algo de aliento, miro a Sorata y dijo con una voz fuerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Me mudare a Sakurasou y lo confirmare por mí misma!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Sorata se congeló y Mashiro calló dormida despreocupadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitivamente fue Sorata quien le sugirió que viniera a Sakurasou. Pero era una sugerencia para que fuera un lugar donde vivir, no para que &lt;br /&gt;
inspeccionara la vida diaria de Sorata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No es bueno apresurar las cosas Aoyama! Aspire a algo más grande.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ella viene a inspeccionar la relación de Sorata y Mashiro, seria problemático. Por qué no importa como uno lo mire, eso definitivamente no &lt;br /&gt;
es normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo que ella disfruta del estado de pánico de Sorata, Nanami regreso a su cara relajada normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor cuida de mí, Kanda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa noche, durante la junta de emergencia de Sakurasou, el reporte de que la nueva residente Nanami Aoyama se estaba mudando fue mencionado &lt;br /&gt;
por Chihiro. Aparentemente la escuela encantadamente la dejo mudarse sin ningún argumento, debió ser por la cuotas atrasadas del dormitorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fecha de su llegada fue programada para el primero de agosto. Y desde que Nanami no tiene dinero para llamar a los de la mudanza, fue decido que los inquilinos de Sakurasou le ayudarían a mudarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22 de julio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El archivo de la junta de Sakurasou fue así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--La estudiante de segundo año Aoyama Nanami se mudara al cuarto 203. La fiesta de bienvenida tendrá lugar el día que ella se mude. Quien la &lt;br /&gt;
invito en primer lugar, Sorata, no tiene derecho a quejarse. Vamos a disfrutar de ello al máximo. Creo que alguien no será capaz de quejarse &lt;br /&gt;
hasta el primero de agosto, así que por favor prepare sus corazones. Secretario – Jin Mitaka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Misaki-senpai, ¡Por favor no hagas cosas innecesarias! Añadido por – Sorata Kanda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--En este mundo, ¡No hay nada innecesario! Añadido por – Misaki Kamiigusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fin del capitulo 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notas de Traductor===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a [[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_2_Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_Español|Menú Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_2_Capitulo_2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_Espa%C3%B1ol&amp;diff=318946</id>
		<title>Sakurasou no Pet na Kanojo Español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_Espa%C3%B1ol&amp;diff=318946"/>
		<updated>2014-01-11T07:53:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thekiller45x: /* La Novela Ligera Sakurasou no Pet na Kanojo escrita por Hajime Kamoshida */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sakurasou v1 cover.jpg|300px|thumb|Portada Volumen 01]]&lt;br /&gt;
Sakurasou no Pet Na Kanojo (さくら荘のペットな彼女). La chica mascota del dormitorio de Sakurasou. Es una novela ligera japonesa escrita por Hajime Kamoshida y las ilustraciones de Keeji Mizoguchi. Una adaptación al manga, ilustrada por Hōki Kusano, empezó su producción el Abril del 2011 a cargo de ASCII Media Works. &lt;br /&gt;
El Drama-CD fue publicado el 28 de Junio del 2012. La producción del anime está a cargo de J.C.Staff que empezó a emitirse desde el 09 de Octubre del 2012 hasta Marzo del 2013. El volumen 10 y el último fue liberado el 10 de julio del 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La serie &#039;&#039;Sakurasou no Pet na Kanojo&#039;&#039; también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo|English (Ingles) - Baka-Tsuki]]&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo~Russian Version~| Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo (Français)|Français (Frances)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis de la Historia==&lt;br /&gt;
Los dormitorios de Sakurasou de la preparatoria, afiliada con la Universidad de Artes de Suimei (llamado en su modo abreviado &amp;quot;Suiko&amp;quot;), hospeda a los estudiantes más raros y problemáticos.&lt;br /&gt;
Después de haber sido expulsado de los dormitorios normales por albergar un gato, Kanda Sorata se ve obligado a trasladarse a Sakurasou y a acomodarse a su nueva vida de obligaciones. Tan pronto a empezado, Shiina Mashiro, una artista de fama mundial que apenas puede cuidar de sí misma, llega y Sorata tendrá que cuidar de ella poniendo su mundo de cabeza.&lt;br /&gt;
Por este motivo todos ven a Mashiro como mascota y a Sorata como su &amp;quot;dueño&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;¡Se buscan traductores!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Inglés -&amp;gt; Español  o  Japonés -&amp;gt; Español&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se anima, a todos los que quieran aportar, registrarse previamente en la página :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para coordinación de traducción y corrección contactar con [[user:roadro.o|roadro.o]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias! o/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 04 de Agosto, 2013: Completada la &#039;Parte 1&#039; del Capítulo 4.(Por las vacaciones)&lt;br /&gt;
:* 13 de Agosto, 2013: Completada la &#039;Parte 2 y 3&#039; del Capítulo 4.&lt;br /&gt;
:* 24 de Agosto, 2013: Completada la &#039;Parte 4&#039; del Capítulo 4.Fin del la novela 1&lt;br /&gt;
:* 09 de Octubre, 2013: Completada la &#039;Parte 1&#039; del Capítulo 1 de la 2ª novela.&lt;br /&gt;
:* 11 de enero, 2014: Completada la &#039;Parte 2&#039; del Capítulo 1 de la 2ª novela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las actualizaciones pasadas pueden ser encontradas aquí:[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_Español_Actualizaciones|Sakurasou no Pet na Kanojo Pagina de Actualizaciones]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La Novela Ligera &#039;&#039;Sakurasou no Pet na Kanojo&#039;&#039; escrita por Hajime Kamoshida==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v1 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_1|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 1 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Capitulo_1|Capítulo 1 - Bienvenido a Sakurasou]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Capitulo_2|Capítulo 2 - ¿Que deberia hacer?]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Capitulo_3|Capítulo 3 - Junio es un mes húmedo y lúgubre]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Capitulo_4|Capítulo 4 - Ser serio no es un mal pensamiento]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_1_Notas_del_Autor|Notas del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v2 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_2|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 2 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_2_Capitulo_1|Capítulo 1 - Hablando de verano - ¿No es acerca de montañas y mares?]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Volumen_2_Capitulo_2|Capítulo 2 - La tempestad]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v3 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_3|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 3 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v4 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_4|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 4 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v05 c001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_5|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 5 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5.5===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou05.5 001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_5.5|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 5.5 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v06 c000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_6|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 6 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v07 c000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_7|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou no Pet na Kanojo:Volumen 7 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7.5===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v7.5 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_7.5|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v8 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_8|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v9 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_9|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou v10 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Volumen_10|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sakurasou no Pet na Kanojo: Single Side Stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Pet Girl of Hot Springs(La Chica Mascota De Las Aguas Termales)&amp;lt;!-- 温泉のペットな彼女 from the first anime DVD --&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou SS1 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Single Side Story_1|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Pet Girl&#039;s First Errand(La Primera Misión De La Chica Mascota)&amp;lt;!-- ペットな彼女のはじめてなおつかい from the fifth anime DVD --&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[File:Sakurasou SS2 00 b.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo:Ilustraciones_Single Side Story_2|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traductores==&lt;br /&gt;
:*[[user:roadro.o|roadro.o]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Thekiller45x|Thekiller45x]]&lt;br /&gt;
==Editores==&lt;br /&gt;
:*[[user:roadro.o|roadro.o]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Zarapeach123|Zarapeach123]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Thekiller45x|Thekiller45x]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Grupos de Traducción===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este grupo de traducción tiene todas las novelas traducidas al ingles, en español:&lt;br /&gt;
* [https://www.facebook.com/TraductionsIn123?fref=ts Traductions in 1,2,3]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thekiller45x</name></author>
	</entry>
</feed>