<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=TimeAsOff</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=TimeAsOff"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/TimeAsOff"/>
	<updated>2026-04-30T16:27:33Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter3&amp;diff=586728</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter3&amp;diff=586728"/>
		<updated>2026-01-17T19:43:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TimeAsOff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Первой мыслью, мелькнувшей в голове Сайто после того, как он увидел девушку, была…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Золотой свет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во сне, который ему приснился ранее, в самом конце он тоже увидел золотой свет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь этот свет стал реальностью и ослепил глаза Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он поспешно прищурился. Как только зрение привыкло, он понял: на самом деле она не излучала сияния. Однако присутствие девушки было настолько сильным, что создавалось иллюзорное ощущение света.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка, появившаяся перед ним, была прекрасна. Нет, слово «прекрасна» звучало слишком банально — у неё было божественно красивое лицо. При одном лишь её движении хотелось пасть на колени и поклониться ей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Э-э… ну это… как же… — Сайто никак не мог подобрать подходящих слов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что с тобой? — спросила девушка, явно растерявшись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Н-нет… ничего такого…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка на мгновение замешкалась, затем, приняв какое-то решение, глубоко вздохнула и подошла ближе к Сайто. На ней было простое, грубое, короткое зелёное платье, , состоящее из одного куска ткани, но вместо того чтобы портить её внешность, оно лишь выгодно подчёркивало её красоту. Из-под короткой юбки выглядывали стройные изящные ноги, а белые сандалии обрамляли её милые ступни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот скромный наряд лишь усиливал её обаяние и создавал тёплую, дружелюбную атмосферу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подойдя к Сайто, девушка натянуто улыбнулась. Она явно старалась, чтобы он чувствовал себя комфортнее. Её улыбка не излучала ослепительной красоты — в ней читалась доброта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Слава богу… Ты проспал две недели… Я уже боялась, что ты больше не проснёшься.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я столько спал? — удивился Сайто, хотя ещё больше его поразила красота девушки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось, будто она окружена сиянием: её длинные золотистые волосы, развевающиеся со всех сторон, отражали солнечный свет, льющийся из окна, и мягкие блики плясали на её лице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это напоминало компьютерную анимацию с идеальным контуром и силуэтом — прекрасно, но одновременно вызывало тревогу. Перед ним стояло существо без единого заметного изъяна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за прядей золотистых волос выглядывали заострённые уши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Такие уши довольно необычны», — подумал Сайто, пытаясь пошевелиться, и тут же почувствовал невыносимую боль в боку. Он никогда раньше не испытывал такой мучительной боли. Но именно эта боль заставила его почувствовать: «&#039;&#039;Я жив&#039;&#039;». «&#039;&#039;Я не умер, я жив!&#039;&#039;» — дрожа, подумал Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Облегчение накрыло его, как вода, впитываемая увядшими цветами. Он был в безопасности — и вдруг ощутил целый поток эмоций.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Понятно… Я жив…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Постепенно его глаза наполнились слезами. Мысль «я жив» делала даже боль в ранах почти родной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слёзы катились по щекам, и Сайто прошептал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ах… Если больно — значит, я жив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев это…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Э-э… Может, повязки слишком туго затянуты? — Девушка моргнула своими большими, прозрачными зелёными глазами и протянула руку к Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как она убедилась, что с ним всё в порядке, её красота стала казаться Сайто по-настоящему реальной — и заставила его сердце задрожать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ох, если бы я прикоснулся к кому-то столь прекрасному, небеса непременно наказали бы меня», — подумал он и тут же отпрянул, чувствуя себя полным простаком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка широко раскрыла глаза, заметив, что из-за пряди волос выглянуло её ушко, и поспешно прикрыла уши обеими руками. Мгновенно её щёки залились румянцем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— И-извини…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Но не волнуйся! Я не причиню тебе вреда!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто смотрел на неё ошарашенно. Похоже, его отшатнувшаяся реакция была воспринята как испуг. Недоразумение! Он растерялся не от страха, а от её ослепительной красоты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет-нет! Я не боюсь! Просто… из-за твоей… к-к-кр…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Кр?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Красоты… Ну…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто сам покраснел. Он не привык говорить девушкам: «Ты красива».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка удивлённо уставилась на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Красоты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Д-да…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты так думаешь… даже после того, как увидел мои уши? — Она убрала руки от ушей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто кивнул, хоть и с лёгким сомнением. Конечно, заострённые уши были необычны. Но в Халкегинии, где водились орки, драконы и духи воды, жило множество странных существ. С этой точки зрения такие уши не вызывали особого удивления. Хотя, конечно, не все разделяли бы подобное мнение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Серьёзно? Ты не шокирован? Не боишься? — она смотрела на Сайто с недоверчивым выражением лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Честно, ни шокирован, ни испуган. Почему я должен бояться? Зачем ты вообще спрашиваешь? Есть куда более страшные вещи — например, драконы или тролли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка облегчённо вздохнула:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Для человека странно — не бояться эльфа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Эльфа?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто слышал это слово. Он углубился в память и вспомнил. Да, об этом упоминалось в разговорах. Так называли тех, кто жил на «востоке». Согласно слухам, они были свирепы и враждовали с людьми на Святой земле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раньше он считал их ужасными, но стоявшая перед ним девушка была совсем не такой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, эльф. И я… «полукровка»… — пробормотала девушка с оттенком самоотвращения. Её лицо, белое как фарфор, мгновенно потемнело, будто его накрыла тень, и в глазах застыла глубокая печаль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На мгновение Сайто растерялся… и вдруг одумался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эй, Сайто, сейчас не время любоваться красивой девушкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разве нет других вещей, о которых стоит беспокоиться?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как я выжил?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что стало с войной?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все остальные?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но сначала нужно было кое-что выяснить. Остальное — позже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто указал на повязки на своём теле:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это ты мне помогла?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, — кивнула девушка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Понятно… Спасибо. Честно, огромное спасибо. — Сайто благодарил её снова и снова, но чувствовал, что этого всё равно недостаточно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка смущённо улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она, казалось, смутилась и отвела взгляд от его слов. Несмотря на свою красоту, она легко потеряла самообладание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя поведение девушки казалось естественно милым, Сайто сдержался. Сейчас не время влюбляться. Сначала он хотел услышать ответы на свои вопросы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но… что-то здесь не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разве это не странно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она помогла мне?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подожди-ка… Разве я не сражался против семидесятитысячной армии?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А эта девушка одета как простая деревенская жительница. Как она вообще смогла помочь ему прямо посреди огромной армии?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Постепенно в сознании Сайто закралось подозрение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А потом — её красота, атмосфера вокруг неё…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А вдруг эта эльфийка — враг?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может, она пытается внушить мне чувство безопасности, чтобы выведать информацию…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если подумать, эта прекрасная девушка вполне может быть ловушкой врага. В фильмах и аниме шпионками обычно бывают красивые женщины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К тому же, оказавшись в этом мире и встретив Луизу, Сайто понял одну истину:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;То, что выглядит мило, внутри может быть совсем не таким&#039;&#039;».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была непреложная истина. И опыт, полученный его телом, лишь подтверждал это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому он стал ещё более подозрительным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Фуфуфу…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто прочистил горло и спокойным голосом произнёс:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мне очень хочется поблагодарить тебя за помощь, но есть одна вещь, которую я хочу знать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Пожалуйста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Где ты меня нашла?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты лежал в лесу, поэтому я принесла тебя сюда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лежал в лесу?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разве я не потерял сознание прямо среди вражеской армии?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какой лес?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто прищурился и подозрительно уставился на девушку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От этого атмосфера в комнате стала неловкой…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Э-э… Я принесу тебе еды, — сказала девушка и попыталась уйти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто схватил её за руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Где мой меч?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ах, тот меч твой? Я не знаю, но он всё время шумел. Я подумала, что лучше не будить тебя, поэтому положила его в соседнюю комнату…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто нахмурился. В памяти всплыли слова из старого детективного сериала: «Красота розы — в её шипах». И в финале выяснялось, что прекрасная женщина — преступница.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;Чёрт…&#039;&#039;» — пробормотал он вслух. — «Должна быть причина, почему Дерф так громко шумел».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Даже если так, должна быть причина… — робко ответила она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметив, что Сайто всё ещё держит её за руку, девушка стыдливо прикусила губу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Э-э… пожалуйста… руку…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она пыталась вырваться, но Сайто не отпускал. Скривившись от боли, он притянул её стройное тело к себе. Щёки девушки стали ещё краснее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Умм… отпусти… пожалуйста…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Скажи правду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто полностью погрузился в образ великого детектива, преследующего преступника. Очень докучливый тип. Даже встреча со смертью не могла избавить его от этой досадной черты характера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты из армии Альбиона. Признайся: &#039;&#039;&#039;А-Л-Ь-Б-И-О-Н&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Н-нет! Я не имею отношения ни к Альбиону, ни к какой-либо армии!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка испуганно замотала головой, но «детективское чутьё» Сайто было абсолютно уверено: она из армии Альбиона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тогда как я мог «лежать в лесу»? Я потерял сознание прямо среди вражеской армии! Вот именно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я… я не знаю, как…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Выкладывай!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ах…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто рванул её на себя, и девушка потеряла равновесие. Она упала прямо на его бедро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Выкладывай! А-а?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно лицо Сайто побледнело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что-то большое и мягкое врезалось ему в бедро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все детективные подозрения мгновенно вылетели из головы — и на их месте возникло другое, куда более насущное недоумение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эй… — спросил Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что это только что врезалось мне в бедро?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Грудь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Должно быть, грудь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но… не может быть! Такого размера грудь просто невозможна! Значит, это не грудь.&lt;br /&gt;
[[File:ZnT08-077.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
Хотя… на что вообще похожа нормальная грудь? Сайто вообразил: пышный мягкий батон, плюшевую игрушку… и даже диванную подушку — ту, что квадратная, но с округлыми краями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но тогда…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если это и грудь, она всё равно подчиняется законам физики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Случайно он уловил её профиль. Девушка была багрово-красной. От стыда и напряжения она, казалось, больше не могла говорить. Из-за хватки Сайто за руку она не могла подняться. Тем не менее, храбро пыталась встать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В горле Сайто застрял комок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;Э-это особенно… Я… ах…&#039;&#039;»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти мягкие, тяжёлые объекты на его бедре меняли форму, двигаясь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто с открытым ртом смотрел на девушку. Ему казалось, будто клапаны сердца вот-вот лопнут, и кровь хлынет из носа. Сердце колотилось, как барабан, и в нём вновь разгоралась страсть к жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя на заострённое ушко, выглядывающее из тонких золотистых прядей, в голове Сайто вспыхнули две буквы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Р.Г.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Или, иначе говоря…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;&#039;Революция груди&#039;&#039;&#039;».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действительно… это был революционный размер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По сравнению с её фигурой грудь казалась ещё больше. Тело эльфийки было стройным — это было видно, когда она упала. Лодыжки, руки, талия, шея — всё тонкое… Только грудь была совершенно иной. Именно она устроила бунт в этом теле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы существовал закон о размере груди, за такое преступление полагалось бы пожизненное заключение. Нет, смертная казнь. По крайней мере, если бы судьёй была Луиза — точно смертная казнь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;Ах, из-за объёмной одежды я не заметил… Ах, из-за её хрупких рук мой мозг автоматически предположил, что всё тело такое же… Ах-ах… честно говоря, для меня такой размер груди — нечто невероятное!&#039;&#039;»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ах, я… ха, н…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка издавала звуки, пытаясь вырваться. «Негодяйка! Всё тело хрупкое, а грудь такая странная! Неужели вся её пища сконцентрировалась именно там?» Вспомнились уроки биологии: законы Менделя, доминантное наследование… Может, это и есть объяснение чуда?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мозг Сайто буквально кипел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Старшая сестра говорит правду!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не смей делать ничего плохого сестренке Тифе!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Прекрати делать странные вещи со старшей сестрой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В комнату ворвались дети. Похоже, они наблюдали за происходящим с открытой двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Убери руки от сестрицы Тиффании!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;Тиффания&#039;&#039;» — видимо, так звали эту прекрасную эльфийку. Дети начали бить Сайто, который всё ещё держал её за руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Эй! Нет! Это! Не то! Дети, это не то, что вы подумали!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто пытался оправдаться, но сила детей оказалась слишком велика — особенно учитывая, что совсем недавно они боялись этого странного незнакомца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта хрупкая эльфийка с грудью невероятного размера, которую невозможно описать одним словом, была настоящим сокровищем для этих детей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы не понимаете! Её грудь слишком странная! Поэтому я удивился! Это не то! Я просто удивился — вот и схватил!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не важно! Выглядело всё равно странно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И это было справедливо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Подлец! Вон отсюда!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Подождите! Я хороший! Это! Гяаа!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Получи! — Девочка с короткими светлыми волосами сильно ударила его по голове сковородкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;Кстати… Во сне меня тоже ударили сковородкой&#039;&#039;», — мелькнула в голове тривиальная мысль, прежде чем Сайто вновь отправился в мир снов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потирая ноющую голову, Сайто снова очнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания открыла дверь и вошла. Даже при повторной встрече она оставалась прекрасной. Цвет её волос был ярким, искрящимся золотом и белизной — **«тре бьен»**, подумал он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она выглядела смущённой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Прости… за детей… Они подумали, что ты делаешь что-то странное…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания несла в руках тяжёлый Дерфлингер. «&#039;&#039;Уф!.. Ох!..&#039;&#039;» — тяжело дыша, она с напряжённым выражением лица, совсем не подходящим ей, прислонила меч к кровати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Дерф!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Йо, партнёр… Наконец-то проснулся? Я так рад, так рад!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дерфлингер рассказал, что произошло после того, как Сайто потерял сознание:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
как тот упал прямо перед атакой на генерала,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…и как Дерфлингер использовал накопленную магическую энергию, чтобы активировать способность Гандальфра, и унёс его в лес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Но я был растерян… Мне было так грустно — ведь я думал, ты умер. Твоё сердце остановилось. Я устал заводить друзей, только чтобы терять их снова… Ну какой же я легендарный Дерф?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ну, я выжил…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто снова внимательно осмотрел себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Партнёр…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Заткнись! Почему ты раньше не сказал, что обладаешь такой способностью?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я забыл… Я ведь довольно рассеянный. Но смерть партнёра меня огорчила. Партнёр — он и есть партнёр… Нет, не легендарный уже, а просто партнёр…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он говорил невнятно, но Сайто уже не слушал нытья Дерфлингера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игнорируя боль в теле, он поклонился Тиффании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мне очень жаль! Я… Хотя ты мне помогла, я заподозрил тебя в участии во вражеской ловушке…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А? Всё в порядке… Не переживай…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания пробормотала это, смущаясь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Но… вылечить такую рану…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Снова проснулось врождённое любопытство. Сайто с тревогой спросил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Если можно… расскажи, какую магию ты использовала, чтобы исцелить меня, когда я был при смерти?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания колебалась, стоит ли говорить… и показала кольцо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было старое кольцо — лишь тусклый серебряный ободок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На четвёртом пальце, в этом серебряном основании, раньше, должно быть, был камень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Меня вылечило это кольцо?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания серьёзно кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Какое невероятное кольцо! Вылечить такую тяжёлую рану! Если бы у всех оно было, люди не умирали бы от ран и болезней!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что? — Сайто растерялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дерфлингер пояснил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Древняя магия. Сокровище эльфов, верно? Девушка — полуэльфийка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания удивилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Откуда я знаю? В общем… Я живу очень долго, хоть и память плохая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тогда… расскажу. Как сказал Меч-сан, в это кольцо была вложена «Древняя магия» с силой воды. Но я не знаю её имени… Его подарила мне умирающая мама как память.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Твоя мама была эльфийкой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Понятно. У тебя, наверное, есть свои тайны… Ладно, я не буду спрашивать подробностей… Но раз в кольце осталась только оправа, значит, «магическая сила» в нём иссякла?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Именно. Здесь раньше был магический камень с «Водной магией», но когда магия исчерпалась, камень просто растворился… Поэтому осталась только оправа. В общем, больше не получится использовать кольцо. Так что, пожалуйста, больше не получай таких серьёзных ран — я не смогу тебя вылечить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто был глубоко тронут. Хотя он плохо всё понимал, он осознал: ради его спасения была использована важнейшая память, оставленная матерью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тиффания-сан… верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Просто Тиффания. Но если трудно, можешь звать меня Тифа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания улыбнулась — и эта улыбка была воплощением красоты. _«Трудно? Ещё бы…»_ — подумал Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тогда… Тифа. Очень-очень… позволь выразить мою глубочайшую благодарность… Ведь это кольцо было таким важным для тебя, а ты использовала его ради меня…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А? Всё в порядке! Предметы созданы, чтобы их использовать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания запаниковала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Действительно…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто поднял взгляд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я хочу отблагодарить тебя, но у меня нет ничего, кроме своей маленькой «силы»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Партнёр…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дерфлингер смущённо пробормотал, но Сайто проигнорировал его и продолжил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я не могу рассказать подробностей, но могу использовать любое оружие! Поэтому, если окажешься в беде — скажи! Например, если ночью на деревню нападёт дикий зверь или монстр…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сидя на кровати, Сайто сжал руку Тиффании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— П-пока что…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания пробормотала это, горько улыбаясь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Увидишь! Оружие! Хватаю! И руны на моей левой руке начинают светиться! Вот!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто потянулся к Дерфлингеру, прислонённому к кровати, и схватил его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ах, партнёр…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос Дерфлингера почему-то прозвучал смущённо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Эй! Когда я беру меч вот так, руны на левой руке должны… Т-так?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто оцепенел. Ничего не светилось. Обычно руны на его левой руке вспыхивали, и тело становилось лёгким, будто вырастали крылья… Но сейчас — ничего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ч-что происходит?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В панике Сайто уставился на свою левую руку, широко раскрыв рот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Руруру…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Видишь, партнёр? Я же говорил. Не легендарный уже, но партнёр — он и есть партнёр. Мы всё ещё те же, верно? Друзья? Так что не волнуйся. Я всё ещё твой партнёр. Хо-…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова Дерфлингера были прерваны:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что с рунами?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто закричал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И так…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Знак Гандальва исчез бесследно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter2|Назад к главе 2]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%7ERussian_Version%7E|Вернуться на главную страницу]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter4|Вперед к главе 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TimeAsOff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter3&amp;diff=586727</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter3&amp;diff=586727"/>
		<updated>2026-01-17T19:38:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TimeAsOff: /* Глава Три: Золотой Эльф */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Первой мыслью, мелькнувшей в голове Сайто после того, как он увидел девушку, была…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Золотой свет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во сне, который ему приснился ранее, в самом конце он тоже увидел золотой свет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь этот свет стал реальностью и ослепил глаза Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он поспешно прищурился. Как только зрение привыкло, он понял: на самом деле она не излучала сияния. Однако присутствие девушки было настолько сильным, что создавалось иллюзорное ощущение света.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка, появившаяся перед ним, была прекрасна. Нет, слово «прекрасна» звучало слишком банально — у неё было божественно красивое лицо. При одном лишь её движении хотелось пасть на колени и поклониться ей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Э-э… ну это… как же… — Сайто никак не мог подобрать подходящих слов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что с тобой? — спросила девушка, явно растерявшись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Н-нет… ничего такого…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка на мгновение замешкалась, затем, приняв какое-то решение, глубоко вздохнула и подошла ближе к Сайто. На ней было простое, грубое, короткое зелёное платье, , состоящее из одного куска ткани, но вместо того чтобы портить её внешность, оно лишь выгодно подчёркивало её красоту. Из-под короткой юбки выглядывали стройные изящные ноги, а белые сандалии обрамляли её милые ступни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот скромный наряд лишь усиливал её обаяние и создавал тёплую, дружелюбную атмосферу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подойдя к Сайто, девушка натянуто улыбнулась. Она явно старалась, чтобы он чувствовал себя комфортнее. Её улыбка не излучала ослепительной красоты — в ней читалась доброта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Слава богу… Ты проспал две недели… Я уже боялась, что ты больше не проснёшься.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я столько спал? — удивился Сайто, хотя ещё больше его поразила красота девушки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось, будто она окружена сиянием: её длинные золотистые волосы, развевающиеся со всех сторон, отражали солнечный свет, льющийся из окна, и мягкие блики плясали на её лице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это напоминало компьютерную анимацию с идеальным контуром и силуэтом — прекрасно, но одновременно вызывало тревогу. Перед ним стояло существо без единого заметного изъяна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за прядей золотистых волос выглядывали заострённые уши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Такие уши довольно необычны», — подумал Сайто, пытаясь пошевелиться, и тут же почувствовал невыносимую боль в боку. Он никогда раньше не испытывал такой мучительной боли. Но именно эта боль заставила его почувствовать: «&#039;&#039;Я жив&#039;&#039;». «&#039;&#039;Я не умер, я жив!&#039;&#039;» — дрожа, подумал Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Облегчение накрыло его, как вода, впитываемая увядшими цветами. Он был в безопасности — и вдруг ощутил целый поток эмоций.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Понятно… Я жив…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Постепенно его глаза наполнились слезами. Мысль «я жив» делала даже боль в ранах почти родной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слёзы катились по щекам, и Сайто прошептал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ах… Если больно — значит, я жив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев это…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Э-э… Может, повязки слишком туго затянуты? — Девушка моргнула своими большими, прозрачными зелёными глазами и протянула руку к Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как она убедилась, что с ним всё в порядке, её красота стала казаться Сайто по-настоящему реальной — и заставила его сердце задрожать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ох, если бы я прикоснулся к кому-то столь прекрасному, небеса непременно наказали бы меня», — подумал он и тут же отпрянул, чувствуя себя полным простаком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка широко раскрыла глаза, заметив, что из-за пряди волос выглянуло её ушко, и поспешно прикрыла уши обеими руками. Мгновенно её щёки залились румянцем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— И-извини…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Но не волнуйся! Я не причиню тебе вреда!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто смотрел на неё ошарашенно. Похоже, его отшатнувшаяся реакция была воспринята как испуг. Недоразумение! Он растерялся не от страха, а от её ослепительной красоты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет-нет! Я не боюсь! Просто… из-за твоей… к-к-кр…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Кр?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Красоты… Ну…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто сам покраснел. Он не привык говорить девушкам: «Ты красива».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка удивлённо уставилась на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Красоты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Д-да…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты так думаешь… даже после того, как увидел мои уши? — Она убрала руки от ушей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто кивнул, хоть и с лёгким сомнением. Конечно, заострённые уши были необычны. Но в Халкегинии, где водились орки, драконы и духи воды, жило множество странных существ. С этой точки зрения такие уши не вызывали особого удивления. Хотя, конечно, не все разделяли бы подобное мнение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Серьёзно? Ты не шокирован? Не боишься? — она смотрела на Сайто с недоверчивым выражением лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Честно, ни шокирован, ни испуган. Почему я должен бояться? Зачем ты вообще спрашиваешь? Есть куда более страшные вещи — например, драконы или тролли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка облегчённо вздохнула:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Для человека странно — не бояться эльфа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Эльфа?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто слышал это слово. Он углубился в память и вспомнил. Да, об этом упоминалось в разговорах. Так называли тех, кто жил на «востоке». Согласно слухам, они были свирепы и враждовали с людьми на Святой земле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раньше он считал их ужасными, но стоявшая перед ним девушка была совсем не такой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, эльф. И я… «полукровка»… — пробормотала девушка с оттенком самоотвращения. Её лицо, белое как фарфор, мгновенно потемнело, будто его накрыла тень, и в глазах застыла глубокая печаль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На мгновение Сайто растерялся… и вдруг одумался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эй, Сайто, сейчас не время любоваться красивой девушкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разве нет других вещей, о которых стоит беспокоиться?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как я выжил?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что стало с войной?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все остальные?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но сначала нужно было кое-что выяснить. Остальное — позже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто указал на повязки на своём теле:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это ты мне помогла?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, — кивнула девушка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Понятно… Спасибо. Честно, огромное спасибо. — Сайто благодарил её снова и снова, но чувствовал, что этого всё равно недостаточно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка смущённо улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она, казалось, смутилась и отвела взгляд от его слов. Несмотря на свою красоту, она легко потеряла самообладание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя поведение девушки казалось естественно милым, Сайто сдержался. Сейчас не время влюбляться. Сначала он хотел услышать ответы на свои вопросы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но… что-то здесь не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разве это не странно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она помогла мне?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подожди-ка… Разве я не сражался против семидесятитысячной армии?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А эта девушка одета как простая деревенская жительница. Как она вообще смогла помочь ему прямо посреди огромной армии?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Постепенно в сознании Сайто закралось подозрение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А потом — её красота, атмосфера вокруг неё…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А вдруг эта эльфийка — враг?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может, она пытается внушить мне чувство безопасности, чтобы выведать информацию…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если подумать, эта прекрасная девушка вполне может быть ловушкой врага. В фильмах и аниме шпионками обычно бывают красивые женщины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К тому же, оказавшись в этом мире и встретив Луизу, Сайто понял одну истину:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;То, что выглядит мило, внутри может быть совсем не таким&#039;&#039;».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была непреложная истина. И опыт, полученный его телом, лишь подтверждал это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому он стал ещё более подозрительным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Фуфуфу…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто прочистил горло и спокойным голосом произнёс:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мне очень хочется поблагодарить тебя за помощь, но есть одна вещь, которую я хочу знать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Пожалуйста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Где ты меня нашла?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты лежал в лесу, поэтому я принесла тебя сюда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лежал в лесу?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разве я не потерял сознание прямо среди вражеской армии?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Какой лес?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто прищурился и подозрительно уставился на девушку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От этого атмосфера в комнате стала неловкой…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Э-э… Я принесу тебе еды, — сказала девушка и попыталась уйти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто схватил её за руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Где мой меч?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ах, тот меч твой? Я не знаю, но он всё время шумел. Я подумала, что лучше не будить тебя, поэтому положила его в соседнюю комнату…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто нахмурился. В памяти всплыли слова из старого детективного сериала: «Красота розы — в её шипах». И в финале выяснялось, что прекрасная женщина — преступница.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;Чёрт…&#039;&#039;» — пробормотал он вслух. — «Должна быть причина, почему Дерф так громко шумел».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Даже если так, должна быть причина… — робко ответила она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметив, что Сайто всё ещё держит её за руку, девушка стыдливо прикусила губу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Э-э… пожалуйста… руку…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она пыталась вырваться, но Сайто не отпускал. Скривившись от боли, он притянул её стройное тело к себе. Щёки девушки стали ещё краснее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Умм… отпусти… пожалуйста…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Скажи правду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто полностью погрузился в образ великого детектива, преследующего преступника. Очень докучливый тип. Даже встреча со смертью не могла избавить его от этой досадной черты характера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты из армии Альбиона. Признайся: &#039;&#039;&#039;А-Л-Ь-Б-И-О-Н&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Н-нет! Я не имею отношения ни к Альбиону, ни к какой-либо армии!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка испуганно замотала головой, но «детективское чутьё» Сайто было абсолютно уверено: она из армии Альбиона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тогда как я мог «лежать в лесу»? Я потерял сознание прямо среди вражеской армии! Вот именно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я… я не знаю, как…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Выкладывай!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ах…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто рванул её на себя, и девушка потеряла равновесие. Она упала прямо на его бедро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Выкладывай! А-а?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно лицо Сайто побледнело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что-то большое и мягкое врезалось ему в бедро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все детективные подозрения мгновенно вылетели из головы — и на их месте возникло другое, куда более насущное недоумение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эй… — спросил Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что это только что врезалось мне в бедро?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Грудь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Должно быть, грудь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но… не может быть! Такого размера грудь просто невозможна! Значит, это не грудь.&lt;br /&gt;
[[File:ZnT08-077.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
Хотя… на что вообще похожа нормальная грудь? Сайто вообразил: пышный мягкий батон, плюшевую игрушку… и даже диванную подушку — ту, что квадратная, но с округлыми краями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но тогда…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если это и грудь, она всё равно подчиняется законам физики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Случайно он уловил её профиль. Девушка была багрово-красной. От стыда и напряжения она, казалось, больше не могла говорить. Из-за хватки Сайто за руку она не могла подняться. Тем не менее, храбро пыталась встать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В горле Сайто застрял комок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;Э-это особенно… Я… ах…&#039;&#039;»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти мягкие, тяжёлые объекты на его бедре меняли форму, двигаясь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто с открытым ртом смотрел на девушку. Ему казалось, будто клапаны сердца вот-вот лопнут, и кровь хлынет из носа. Сердце колотилось, как барабан, и в нём вновь разгоралась страсть к жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя на заострённое ушко, выглядывающее из тонких золотистых прядей, в голове Сайто вспыхнули две буквы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Р.Г.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Или, иначе говоря…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;&#039;Революция груди&#039;&#039;&#039;».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действительно… это был революционный размер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По сравнению с её фигурой грудь казалась ещё больше. Тело эльфийки было стройным — это было видно, когда она упала. Лодыжки, руки, талия, шея — всё тонкое… Только грудь была совершенно иной. Именно она устроила бунт в этом теле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы существовал закон о размере груди, за такое преступление полагалось бы пожизненное заключение. Нет, смертная казнь. По крайней мере, если бы судьёй была Луиза — точно смертная казнь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;Ах, из-за объёмной одежды я не заметил… Ах, из-за её хрупких рук мой мозг автоматически предположил, что всё тело такое же… Ах-ах… честно говоря, для меня такой размер груди — нечто невероятное!&#039;&#039;»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ах, я… ха, н…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка издавала звуки, пытаясь вырваться. «Негодяйка! Всё тело хрупкое, а грудь такая странная! Неужели вся её пища сконцентрировалась именно там?» Вспомнились уроки биологии: законы Менделя, доминантное наследование… Может, это и есть объяснение чуда?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мозг Сайто буквально кипел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Старшая сестра говорит правду!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не смей делать ничего плохого сестренке Тифе!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Прекрати делать странные вещи со старшей сестрой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В комнату ворвались дети. Похоже, они наблюдали за происходящим с открытой двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Убери руки от сестрицы Тиффании!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;Тиффания&#039;&#039;» — видимо, так звали эту прекрасную эльфийку. Дети начали бить Сайто, который всё ещё держал её за руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Эй! Нет! Это! Не то! Дети, это не то, что вы подумали!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто пытался оправдаться, но сила детей оказалась слишком велика — особенно учитывая, что совсем недавно они боялись этого странного незнакомца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта хрупкая эльфийка с грудью невероятного размера, которую невозможно описать одним словом, была настоящим сокровищем для этих детей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы не понимаете! Её грудь слишком странная! Поэтому я удивился! Это не то! Я просто удивился — вот и схватил!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не важно! Выглядело всё равно странно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И это было справедливо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Подлец! Вон отсюда!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Подождите! Я хороший! Это! Гяаа!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Получи! — Девочка с короткими светлыми волосами сильно ударила его по голове сковородкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;Кстати… Во сне меня тоже ударили сковородкой&#039;&#039;», — мелькнула в голове тривиальная мысль, прежде чем Сайто вновь отправился в мир снов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потирая ноющую голову, Сайто снова очнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания открыла дверь и вошла. Даже при повторной встрече она оставалась прекрасной. Цвет её волос был ярким, искрящимся золотом и белизной — **«тре бьен»**, подумал он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она выглядела смущённой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Прости… за детей… Они подумали, что ты делаешь что-то странное…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания несла в руках тяжёлый Дерфлингер. «&#039;&#039;Уф!.. Ох!..&#039;&#039;» — тяжело дыша, она с напряжённым выражением лица, совсем не подходящим ей, прислонила меч к кровати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Дерф!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Йо, партнёр… Наконец-то проснулся? Я так рад, так рад!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дерфлингер рассказал, что произошло после того, как Сайто потерял сознание:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
как тот упал прямо перед атакой на генерала,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…и как Дерфлингер использовал накопленную магическую энергию, чтобы активировать способность Гандальфра, и унёс его в лес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Но я был растерян… Мне было так грустно — ведь я думал, ты умер. Твоё сердце остановилось. Я устал заводить друзей, только чтобы терять их снова… Ну какой же я легендарный Дерф?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ну, я выжил…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто снова внимательно осмотрел себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Партнёр…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Заткнись! Почему ты раньше не сказал, что обладаешь такой способностью?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я забыл… Я ведь довольно рассеянный. Но смерть партнёра меня огорчила. Партнёр — он и есть партнёр… Нет, не легендарный уже, а просто партнёр…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он говорил невнятно, но Сайто уже не слушал нытья Дерфлингера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игнорируя боль в теле, он поклонился Тиффании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мне очень жаль! Я… Хотя ты мне помогла, я заподозрил тебя в участии во вражеской ловушке…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А? Всё в порядке… Не переживай…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания пробормотала это, смущаясь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Но… вылечить такую рану…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Снова проснулось врождённое любопытство. Сайто с тревогой спросил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Если можно… расскажи, какую магию ты использовала, чтобы исцелить меня, когда я был при смерти?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания колебалась, стоит ли говорить… и показала кольцо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было старое кольцо — лишь тусклый серебряный ободок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На четвёртом пальце, в этом серебряном основании, раньше, должно быть, был камень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Меня вылечило это кольцо?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания серьёзно кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Какое невероятное кольцо! Вылечить такую тяжёлую рану! Если бы у всех оно было, люди не умирали бы от ран и болезней!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что? — Сайто растерялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дерфлингер пояснил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Древняя магия. Сокровище эльфов, верно? Девушка — полуэльфийка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания удивилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Откуда я знаю? В общем… Я живу очень долго, хоть и память плохая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тогда… расскажу. Как сказал Меч-сан, в это кольцо была вложена «Древняя магия» с силой воды. Но я не знаю её имени… Его подарила мне умирающая мама как память.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Твоя мама была эльфийкой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Понятно. У тебя, наверное, есть свои тайны… Ладно, я не буду спрашивать подробностей… Но раз в кольце осталась только оправа, значит, «магическая сила» в нём иссякла?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Именно. Здесь раньше был магический камень с «Водной магией», но когда магия исчерпалась, камень просто растворился… Поэтому осталась только оправа. В общем, больше не получится использовать кольцо. Так что, пожалуйста, больше не получай таких серьёзных ран — я не смогу тебя вылечить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто был глубоко тронут. Хотя он плохо всё понимал, он осознал: ради его спасения была использована важнейшая память, оставленная матерью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тиффания-сан… верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Просто Тиффания. Но если трудно, можешь звать меня Тифа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания улыбнулась — и эта улыбка была воплощением красоты. _«Трудно? Ещё бы…»_ — подумал Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тогда… Тифа. Очень-очень… позволь выразить мою глубочайшую благодарность… Ведь это кольцо было таким важным для тебя, а ты использовала его ради меня…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А? Всё в порядке! Предметы созданы, чтобы их использовать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания запаниковала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Действительно…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто поднял взгляд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я хочу отблагодарить тебя, но у меня нет ничего, кроме своей маленькой «силы»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Партнёр…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дерфлингер смущённо пробормотал, но Сайто проигнорировал его и продолжил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я не могу рассказать подробностей, но могу использовать любое оружие! Поэтому, если окажешься в беде — скажи! Например, если ночью на деревню нападёт дикий зверь или монстр…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сидя на кровати, Сайто сжал руку Тиффании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— П-пока что…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания пробормотала это, горько улыбаясь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Увидишь! Оружие! Хватаю! И руны на моей левой руке начинают светиться! Вот!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто потянулся к Дерфлингеру, прислонённому к кровати, и схватил его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ах, партнёр…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос Дерфлингера почему-то прозвучал смущённо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Эй! Когда я беру меч вот так, руны на левой руке должны… Т-так?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто оцепенел. Ничего не светилось. Обычно руны на его левой руке вспыхивали, и тело становилось лёгким, будто вырастали крылья… Но сейчас — ничего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ч-что происходит?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В панике Сайто уставился на свою левую руку, широко раскрыв рот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Руруру…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Видишь, партнёр? Я же говорил. Не легендарный уже, но партнёр — он и есть партнёр. Мы всё ещё те же, верно? Друзья? Так что не волнуйся. Я всё ещё твой партнёр. Хо-…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова Дерфлингера были прерваны:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что с рунами?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто закричал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И так…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Знак Гандальва исчез бесследно.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TimeAsOff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter1&amp;diff=586690</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter1&amp;diff=586690"/>
		<updated>2026-01-05T22:56:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TimeAsOff: /* Глава первая: Конец войны */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Глава первая: Конец войны===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ну как? — гордо, как павлин, расправил плечи Гиш, демонстрируя одноклассникам медаль «За Отвагу». — Меня наградили за то, что я отразил вражескую атаку!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ааах… — вздохнули одноклассники в унисон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А может, это не за отвагу, а за попытку героя из себя сыграть? — раздался ехидный голос из толпы.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш моментально покраснел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Эй! Да ну вас! Это же настоящая медаль за храбрость!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он бросил быстрый взгляд в дальний угол класса — туда, где сидела Монморанси. Все вокруг ринулись слушать Гиша, но она лишь положила локти на парту и смотрела в окно. Казалось, её совершенно не интересует его история.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;Посмотри хоть раз! Я ведь хочу, чтобы именно ты это услышала…&#039;&#039;» — на миг в груди у Гиша кольнуло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Потрясающе… Гиш, это ведь ты командовал отрядом, первым ворвавшимся в Саксен-Готу? — кто-то восхищённо подал голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ерунда какая-то, — скромно отмахнулся Гиш, хотя в глазах всё ещё плясала гордость. Его и вправду хвалили за выдающиеся боевые подвиги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да что ты, Гиш! Мы-то думали, ты просто хвастун и позёр… А оказывается, ошибались!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Точно! Гиш, ты просто молодец!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он откинулся на спинку стула, наслаждаясь лестью, затем эффектно скрестил ноги и вздёрнул палец вверх — всё так же, как тот самый павлин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А теперь я расскажу вам, как храбрая армия сражалась с орками!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Аааах… — послышались восторженные вздохи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш снова глянул на Монморанси — и снова с досадой вздохнул. Та по-прежнему смотрела в окно.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;Почему она так?&#039;&#039;» — обиженно подумал он и, чтобы заглушить боль, заговорил ещё громче, чем нужно:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Когда стена рухнула, орки начали лезть один за другим! А я в это время спокойно командовал своим отрядом из оружейного корпуса: «Первый взвод — приготовиться! Целься! Огонь!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Произнеся «огонь», Гиш с силой опустил свою палочку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Но враг даже не дрогнул! Пришлось применить магию! Я вскочил и закричал: «Длань земли!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он произнес заклинание, которое призывало гигантскую руку из земли, чтобы схватить противника за ноги.э&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правда, в классе земли не было — и, конечно, ничего не вышло. Воцарилась неловкая тишина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Валькирия! Явиcь!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш взмахнул стеблем своей розы — и её лепестки взметнулись в воздух, превратившись в семерых сияющих валькирий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— И тогда перед орками внезапно возникли мои отважные големы!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Валькирии тут же пустились в пляс — их движения напоминали яростную битву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но тут кто-то выпустил заклинание Воздуха прямо в големов Гиша.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Валькирии мгновенно рассеялись и рухнули на пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Кто это посмел?! — возмутился Гиш.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Де Лоррен, до невероятных побед Табиты считавшийся сильнейшим в магических дуэлях среди мальчиков, лишь саркастически усмехнулся:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Если твои големы развалились от простого заклинания Воздуха, — насмешливо протянул он, — как они вообще могли выдержать натиск орков?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Э-э…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиша покрылся холодным потом. Чувствуя, что попал в ловушку, он, не думая, продолжил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нууу… приманка! Я использовал големов как приманку, чтобы отвлечь врага!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Стой-ка, — перебил кто-то из толпы. — Я недавно слышал, что это была заслуга мушкетеров. Твоя магия, получается, провалилась? Неужели ты не так уж крут, Гиш?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Действия подчинённых всегда зависят от командира! — выпалил он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А разве ты минуту назад не утверждал, что победа — целиком и полностью твоя заслуга? — усмехнулся Де Лоррен. — Обязательно передай моё глубочайшее восхищение твоим солдатам, когда увидишь их. Хотя… ты вообще был настоящим лидером? Или всю тяжёлую работу свалил на заместителя командующего?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждое слово Де Лоррэна попадало точно в цель. Гиш застыл, будто окаменев. Из-за этого выскочки его рассказ разваливался на части. Придётся дальше врать — лишь бы выиграть время…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но тут Монморанси встала и, не сказав ни слова, вышла из класса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Монморанси! — крикнул Гиш и бросился вслед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его голос эхом отскочил от каменных стен коридора. Она не обернулась — лишь ускорила шаг. Чувствуя гнев, исходящий от ее плеч, Гиш догнал её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Эй! Подожди, пожалуйста! Ты что, всерьёз злишься на то, что я там наговорил? Любимая! Выслушай меня, перестань делать вид, что я для тебя воздух!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он положил руку ей на плечо и остановил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Смотри! Вот — медаль! Разве не повод порадоваться? Ты девушка героя, которого наградили! Как я сказал, ты...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это не делает мое отношение к тебе лучше, — резко оборвала его Монморанси, наконец повернувшись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— П-почему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Награда — вот всё, что тебе важно? Ты просто ушёл, даже не сказав мне ни слова… Вот в чём дело!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш вздрогнул. После моря похвал он и представить не мог, что его могут упрекнуть за это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Р-разве ты не понимаешь?! Я же был добровольцем королевской армии — мне было запрещено писать тебе письма!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси посмотрела на него ледяным взглядом. Гиш почувствовал — это не просто досада, а что-то гораздо глубже. Он замолчал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Даже если бы это было правдой, — твёрдо сказала она, — это не мешало тебе найти способ связаться со мной. Есть вещи, что важнее любой награды!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он задумался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Например… какие? — тихо спросил он, уже всерьёз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щёки Монморанси вдруг покраснели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ай! Зачем ты меня бьешь?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это… я. М-е-е-еня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А-а… да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Разве ты не мой рыцарь? Разве ты не обещал, что, если начнётся война, останешься рядом и будешь защищать меня? Помнишь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Д-да…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш выпрямился и кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— С тех пор как вы ушли с мальчишками, в Академии случилось ужасное! А ты там, вдали, гонялся за медалями, сражаясь с врагами!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да… Гиш кивнул. Он уже слышал эту историю по возвращении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Из-за того, что вас не было рядом, нас спас учитель… и отдал за нас свою жизнь. Если бы я лучше управлялась с водной магией…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси закрыла глаза, вспоминая тот день. Она пыталась исцелить Кольбера, раненного магическими стрелами, но, несмотря на всё умение с водной магией, исчерпала предел своей силы воли — и потеряла сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш молча опустил голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я… я буду усерднее учиться. Ведь я из рода Монморанси — того самого, что поколениями вел переговоры с духом Воды… Я попрошу разрешения пройти дополнительные тренировки. Если бы я лучше владела водной магией исцеления… может, смогла бы спасти учителя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как у Кольбера не было никаких родственников, Кирхе забрала его тело. С тех пор, как Кирхе уехала, она не возвращалась. Было неясно, собиралась ли она похоронить его на земле Германии — ведь он, как и она, был огненным магом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исчезла и та маленькая девочка с короткими синими волосами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— К тому же, даже тот ребенок потерял важного для нее человка… Так что будь немного более внимательным. Разве сейчас время для радости? Даже тебе не стоит так веселиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш вспомнил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ходили слухи, что фамилиар Луизы — Сайто — в одиночку сдерживал целую армию Альбиона, дав остальным возможность отступить из Росайта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза, потрясённая, не раз ходила к генералам, умоляла, кричала… Но флоту, уже спасшемуся бегством, было не до возвращения ради какого-то фамилиара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Командиры военных кораблей лишь смеялись над этими слухами. Кому поверить — будто один человек остановил целую армию? Нелепость! Никто не может в одиночку сдержать семьдесят тысяч солдат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Задержка альбионцев, наверняка, объяснялась чем-то другим — например, их собственной безалаберностью. А этот мальчишка-фамильяр, скорее всего, просто сбежал.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все вокруг Луизы продолжали говорить это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если предположить, что он и вправду столкнулся с семьюдесятью тысячами — шансов выжить у него не было. Грустно, но ей пора смириться…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Луиза не принимала этого. Она упрямо отвергала все подобные мнения. А когда флот вернулся и принёс весть о том, что армия Альбиона сдалась Галлии, — путаница достигла предела. Люди перестали всерьёз воспринимать слухи о «мальчике, остановившем армию», списав всё на бред сумасшедшего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов, кроме Сайто, пропало или погибло множество других.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По возвращении в Академию магии Луиза впала в глубокую депрессию. Она ни с кем не разговаривала, будто её разум ушёл куда-то далеко. День за днём она сидела запертая в своей комнате в общежитии и не выходила наружу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судьба Сайто стала ещё одной темой для слухов в Академии. Во всяком случае, прямо сейчас Сайто был известен в Академии двумя вещами: как «легендарный фамильяр» и как тот кто, «должен быть награжден за всё».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси, слышавшая эти слухи, тревожилась за Луизу, которая заперлась в четырёх стенах и не показывалась никому.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Хоть как-то поддержать её… Пожалуй, схожу проведаю — просто выскажу соболезнования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вот это правильно! — сказал Гиш. — Монморанси, ты очень добрая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да я не такая уж добрая… Просто… до сих пор, хоть мы и на войне… я никогда по-настоящему в боях не участвовала. Только теперь всё изменилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я ведь во многом похожа на «воду». Буду пробиваться своим путем… Хотела бы только быть сильнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси подняла глаза к небу за окном и тихо проговорила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я не позволю этой печали остаться. Не смогу исцелять других, если сама буду жалеть себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так завершилась война между Священной Республикой Альбиона и союзом Тристейн-Германия — под звон колоколов Фестиваля Адвента.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодаря жертве Сайто все союзные войска сумели благополучно отступить. Тем временем флот Галлии вышел из союза и вступил в войну: он уничтожил командный центр в Росайте вместе с Кромвелем, из-за чего стоявшая там армия Альбиона капитулировала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С разгромным численным превосходством противника и гибелью самого Императора у альбионцев пропало всякое желание сражаться. Да и те, кто ранее перешёл на сторону мятежников, словно проснувшись от долгого сна, вновь обернулись против Альбиона. В этой неразберихе армия Республики сдалась почти без боя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Войска Галлии заняли Росайт и на время прекратили боевые действия, чтобы навести порядок после хаоса…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так восьмимесячная война закончилась благодаря решительному вмешательству королевства Галлия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прошло две недели с падения Священной Республики Альбион…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А на третьей неделе Нового года — в месяце Яра, в неделю Эоло — Союзное объединение войск официально расформировали. Студенты-маги, временно призванные из Академии, один за другим возвращались в стены родной школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И те, кто добился воинских отличий, и те, кто нет — все возвращались с чувством гордости. Они прошли сквозь жаркие сражения и честно выполнили свой долг, даже если их подвиги не вошли в легенды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку учащиеся Академии магии, за редким исключением, использовались лишь как резерв, потерь почти не было — но и особых военных заслуг тоже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно поэтому те немногие, кому удалось проявить себя на поле боя, выделялись среди остальных как небо над землёй — и их популярность взлетела до небес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот и Гиш принялся хвастаться своими «воинскими подвигами»…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вечером...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идя из комнаты Монморанси, Гиш шагал, чувствуя небольшую грусть. Здесь, во Дворе Вестри, почти никто не бывал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;Вот ведь где мы с Сайто устроили дуэль&#039;&#039;», — подумал он. Тогда Сайто, сколько бы ни бил его Гиш, снова и снова поднимался на ноги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующей вещью, которая попалась на глаза, была баня, что построил Сайто, и палатка рядом с артиллерийской башней. Когда Луиза вышвырнула его из комнаты, он поставил палатку и какое-то время жил и спал прямо под открытым небом. Гиш вспомнил, как они с Сайто целую ночь напролёт пили там вино…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот тот Сайто, что навсегда остался в его памяти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза его вдруг защипало. Гиш почувствовал боль в груди. Ему стало стыдно за то, как он расхвастался в классе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Сайто…&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Кроме Луизы, никто не верил, что он в одиночку боролся против семидесятитысячной армии Альбиона. Но для того, кто вставал даже под ударами моих валькирий… может, это и вправду не было невозможно.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш быстро провёл ладонью под глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты был простолюдином… но всё равно — моим другом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он вытер слёзы — и вдруг заметил движение в палатке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сайто…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но оттуда вылезло совсем другое существо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Верданди?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был его огромный крот — фамильяр по имени Верданди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Где ты пропадал?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш присел на корточки и начал ласково гладить любимца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— И ты тоже по нему скучаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верданди ткнулся носом ему в ладонь. Его круглые глаза выглядели печальными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Понятно… тебе тоже тяжело…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш крепко обнял фамильяра и так посидел некоторое время. Потом медленно поднялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сайто… я думаю, ты — герой. А значит, я обязан кое-что сделать.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верданди! Сделай огромную кучу земли!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верданди кивнул и начал рьяно рыть землю. Перед Гишем вскоре вырос целый холм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я — маг земли. Так что я выражу тебе уважение… этой самой землёй. Я сделаю гигантскую статую — чтобы тебя помнили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш наложил заклинание на холм, и земля превратилась в глину. Вытянув обе руки, он принялся лепить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сайто был великим парнем. Значит, статуя должна быть по-настоящему великой — хотя бы пять метров в высоту!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ты ведь не умел пользоваться магией… Поэтому я сделаю её голыми руками — без всяких заклинаний. Это и есть уважение. Уважение благородного.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будь доволен!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Гиш и Монморанси искренне скорбели… больше всех на свете страдала Луиза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В своей комнате она сидела на кровати, обхватив колени руками. На ней была обычная школьная форма — и на голове красовалась странная шапка.[[Image:ZnT08-025.jpg|thumb]]Это был свитер, который она когда-то подарила Сайто. Он напоминал скорее авангардное произведение искусства, чем одежду. Как ни пыталась Луиза натянуть его через голову, ворот упрямо не пролезал — но ей всё равно было уютнее, когда она его носила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рядом лежал ноутбук Сайто — единственная его личная вещь, оставшаяся после него. Без источника питания экран был совершенно чёрным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза смотрела в эту безжизненную тьму и вспоминала, как в первый же день Сайто показал ей этот экран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Было так красиво…&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От этой мысли снова защипало в глазах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Сайто… показал мне какие-то картины. Хотя я ничего не поняла, но всё равно — было красиво. Та таинственная, незнакомая красота заставила моё сердце трепетать.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один за другим в памяти всплывали образы — его слова, движения, взгляды…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза опустила глаза на кулон, висевший у неё на шее. Сдерживаемые слёзы потекли по щекам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Сайто… он всегда защищал меня.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Как этот кулон, что греет мою грудь, он всегда был рядом. Он был моим щитом.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Когда гигантский голем Фуке чуть не раздавил меня.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Когда Вард вот-вот должен был убить меня.  &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Когда я столкнулась с огромным линкором.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Когда Генриетта, одураченная врагом и потеряв саму себя, произнесла заклинание «Торнадо Воды».&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;И… когда мне приказали сдерживать врага ценой своей жизни…&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Сайто, с обнаженным мечом, стоял передо мной.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Легендарный Гандальв — именно так, как гласило его имя, стал моим щитом.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Но… а я? По-доброму ли я относилась к Сайто?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Нет. Я всегда была упрямой, эгоистичной, капризной дурой.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Дура… — прошептала она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слёзы жгли лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я думала только о себе. Такая неблагодарная, эгоистичная и… совсем не милая — меня и правда стоило бросить и забыть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза даже не пыталась вытереть слёзы, просто тихо шептала себе:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты же сам говорил, что умирать за честь — глупость… но так и не вернулся домой со мной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её упрёки, когда-то брошенные Сайто, теперь обратились против неё самой. Каждое слово вонзалось в сердце, как копьё, растаскивая старую рану всё глубже и глубже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты говорил, что любишь меня… но оставил одну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она смотрела в чёрный экран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Без тебя я даже уснуть не могу…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обняв колени, Луиза тихо плакала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
В столице Тристейна, в рабочем кабинете Королевского Дворца, Генриетта сидела в кресле с опущенным, упавшим взглядом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Часть армии в Альбионе восстала.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Погибли генерал де Пуатье и маркиз Ханденбург — командующий германской армией.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полный разгром войск… и просьба об отступлении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда доклад поступил от начальника Генштаба Уимпфена, весь дворец — включая саму Генриетту и кардинала Мазарини — пришёл в замешательство. Не подделка ли это врага? Сомнения не давали покоя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отступать или продолжать войну? Именно кардинал Мазарини созвал военный совет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это королевский дворец, а не поле боя, — сказал он тогда, и его слова заглушили министров, рвавшихся сражаться до конца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако… в итоге отступление стало несущественным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно появившийся флот Галлии заставил армию Альбиона капитулировать. А вскоре после этого Галлия прислала в Тристейн специального посланника с известием: королевству надлежит явиться на конференцию, где будет решаться будущее Альбиона…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя двор обрадовался столь благосклонному поведению Галлии, никакого мирного договора между странами подписано не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня как раз исполнилось две недели с тех пор, как Генриетте пришло приглашение на конференцию в Росайте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она держала в руках письмо от галлийского посла.&amp;lt;blockquote&amp;gt;«Беспокойный поворот Халкегинии к республиканизму остановлен. Королевское правительство Галлии считает, что отныне всем народам Халкегинии следует укреплять связи друг с другом…»&amp;lt;/blockquote&amp;gt;Далее следовало официальное вступление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но слова, хоть и попадали в глаза, уже не доходили до сознания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце Генриетты было похоже на пещеру — глубокую, ледяную, тёмную. Огромную бездну, в которую можно было провалиться бесконечно. Даже если заглянуть в неё, дна всё равно не увидеть — лишь пустоту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кромвель, которого она ненавидела всей душой, погиб.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аристократическая фракция Альбиона уничтожена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так почему же нет облегчения? Почему не радость?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Почему? — прошептала она, обращаясь ни к кому.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Фракция аристократов, убивших Уэльса, больше не существует. Те, кто обманул меня, мертвы… И что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разве что-то изменилось?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ничего. Совсем ничего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта зарылась лицом в ладони. Она не могла справиться с потоком чувств, хлынувших на неё, как наводнение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кто-то постучал в дверь — но она не ответила. Дверь тихо открылась, и в кабинет вошёл кардинал Мазарини. Генриетта всё так же сидела, свернувшись под столом, пряча лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Устали? — тихо спросил он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она медленно подняла голову, будто увидела его впервые, и кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да… Но всё в порядке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Разве вам не стоит порадоваться? Война закончилась. Пусть армия и разбита, пусть победа и пришла лишь благодаря неожиданной помощи — но победа есть победа. Сколько бы мы ни благодарили Галлию, этого всё равно будет мало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Правда? — Генриетта смотрела в пустоту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини, тревожась за неё, продолжил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Однако, Ваше Величество, мы не должны терять бдительность. Несмотря на внезапное вмешательство Галлии, мы обязаны быть готовы к новой войне. Их истинные мотивы до сих пор неясны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Правда? — безжизненно отозвалась Генриетта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кардинал положил стопку бумаг рядом с её локтями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— …Документы? — спросила она, едва шевельнув губами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да. Безусловно, это то, на что Вашему Величеству следует взглянуть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не может ли это подождать? Сейчас я…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет. Сейчас. Вы не имеете права не прочесть их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я оставляю это на ваше усмотрение, кардинал. Вы лучше меня разбираетесь. Мне не нужно беспокоиться…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Прочтите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Простите… Честно говоря, я устала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;&#039;Прочтите!&#039;&#039;&#039; — повторил Мазарини, на этот раз гораздо твёрже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не привыкшая к такой решимости от этого хрупкого мужчины средних лет, Генриетта неохотно взяла лист в руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сверху донизу по странице шли имена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что значили эти имена?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— …Это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини ответил ледяным, бесстрастным голосом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это список погибших на войне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта онемела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Знатные и простолюдины, офицеры и солдаты… без различия чинов и положения. Все имена здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— О… — выдохнула она, прикрывая лицо ладонью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ваше Величество, вы знаете, ради чего они погибли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта медленно покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— …Не знаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не знаете? Нет. Вы &#039;&#039;&#039;знаете&#039;&#039;&#039;. Они умерли во имя Вашего Величества и своей Родины&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта глубоко опустила голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини продолжил, и в его голосе зазвенел лёд:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Для некоторых наших министров эта война была всего лишь «дипломатией через оружие», а солдаты — цифрами в колонках потерь и прибыли. Возможно, с точки зрения стратегии они не совсем неправы… Но за каждой такой цифрой — семья, жизнь, любимые люди. И всё же они верили. В вас. В королевство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он ткнул пальцем в бумагу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Король — тот, кто решает начать войну. Вы можете отправлять офицеров и их людей на смерть. Но вы &#039;&#039;&#039;не имеете права забывать их&#039;&#039;&#039;. Этот список имён — вы обязаны чтить его. Этот список имён — вы обязаны защищать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта заплакала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как ребёнок, она уткнулась лицом в ноги кардинала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Как долго мне предстоить гореть в огне ада? Скажите! Перед вами — грешная, раскаявшаяся королева, у ног посланника Божьего, кардинала…  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я честна: всё это время моим сердцем правила лишь &#039;&#039;&#039;месть&#039;&#039;&#039;. Я была одержима ею — готова была продать душу дьяволу, лишь бы отомстить.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но даже если продашь душу… в конце ничего нет. Ни искупления. Ни даже раскаяния. Только &#039;&#039;&#039;бездна&#039;&#039;&#039;. Глубокая, бесконечная бездна…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я… я даже не замечала, насколько была глупа.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я потеряла себя в любви, погубила магов, и даже обрушила ужасное заклинание на подругу…  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я не замечала.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже начав сомнительную войну — не замечала.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Используя дорогих мне людей как орудие мести — не замечала.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И лишь когда месть завершилась… я &#039;&#039;&#039;увидела&#039;&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидела, что &#039;&#039;&#039;ничего не изменилось&#039;&#039;&#039; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта говорила еле слышно, почти моля о прощении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Скажите… что мне делать? Если вы перережете мне горло — исчезнет ли мой грех?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини отстранил её. Она подняла на него глаза — как испуганный ребёнок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Судить вас не мне, Ваше Величество.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вам самой тоже не дано судить себя.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это прерогатива лишь Бога — во имя Основателя, во всей Его величественной власти.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бремя может быть тяжким, невыносимым… но не пытайтесь сбросить его.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сколько бы ни длилась бессонная ночь — не забывайте.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что они умерли ради вас. Ради Родины.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусть даже корона — всего лишь украшение… они умерли  ради этого украшения .  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смерть и вина никогда не исчезнут.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Горе не заживёт.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оно будет молча сидеть позади вас и смотреть — всегда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце Генриетты окаменело. Она медленно, не желая принимать реальность, перечитывала список имён… и прошептала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я… никогда не была предназначена быть правительницей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет безгрешных королей, — тихо ответил Мазарини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поклонившись до земли, он вышел из комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставшись одна в опустошённой тишине, Генриетта долгое время сидела неподвижно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ночь наступила. Две луны — сёстры тьмы — поднялись над горизонтом и залили комнату бледным светом.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С огромным усилием Генриетта подняла голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из окна на неё смотрели две луны — безмолвные свидетельницы её падения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слёзы на щеках уже высохли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ну что ж… ничего не осталось. Даже слёз больше нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом она позвала пажа и велела вызвать министра финансов.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда тот, запыхавшись, вбежал в покои, Генриетта сухо и спокойно сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Эту спальню… нет, весь Королевский дворец — продайте всё. Превратите в деньги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— …Ч-что? — выдохнул министр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Всё. Поняли? Оставьте лишь немного одежды. Всю мебель — кровать, стол, туалетный столик… всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ошеломлённый, министр всё же осмелился спросить:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Кровать? Но… где же будет ночевать Ваше Величество?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Принесите солому. Этого достаточно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Министр онемел. Королева, спящая на полу? Невероятно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Полученные деньги передайте семьям погибших на войне. Знатным и простолюдинам — без различия. Разделите поровну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Но… — начал он, растерянно заикаясь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Казна в бедственном положении? Я знаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта сняла с себя все драгоценности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Министр финансов в изумлении раскрыл глаза, когда она по одной передавала их ему в ладони. Дойдя до обручального пальца, она на мгновение замерла, увидев &#039;&#039;&#039;Рубин Ветра&#039;&#039;&#039;  — память об Уэльсе. На секунду сомкнула веки… и тоже сняла его, протянув министру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Продайте и это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы уверены?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да. И это тоже…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она указала на портрет Основателя — перед ним она молилась всё время войны. Сотни, тысячи лет он взирал с этой стены на королевские судьбы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Но… всё же…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сейчас родине нужны не молитвы Богу, а золото. Вы не согласны?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Министр энергично замотал головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, когда чиновник уже направился к двери, Генриетта окликнула его:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Простите… вернитесь на мгновение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Слава Богу! Вы пришли в себя!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта протянула руку к подносу с королевскими регалиями, который тот держал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там лежала корона. В смятении они оба проглядели её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Без этого никто никогда не признает правительницей такую глупую, как я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда министр ушёл — с облегчением, что больше не требуется, — Генриетта вновь взяла список имён.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно, запомнить все имена она не могла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но хотела врезать их в память навсегда. За каждым из них — чья-то жизнь, надежды, мечты. Она было решилась попросить прощения… но остановилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К тому времени, как она дочитала список до конца, за окном уже начало светать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта взяла последний лист в руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И замерла, перехватив дыхание, когда увидела имя в самом низу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там было написано странное, непривычное имя — но знакомое.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имя, которое она уже слышала.&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Illustrations|Назад к иллюстрациям]]&lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima ~Russian Version~|Вернуться на главную страницу]]&lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter2|Вперёд к главе 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TimeAsOff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter1&amp;diff=586689</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter1&amp;diff=586689"/>
		<updated>2026-01-05T22:25:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TimeAsOff: /* Глава первая: Конец войны */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Глава первая: Конец войны===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ну как? — гордо, как павлин, расправил плечи Гиш, демонстрируя одноклассникам медаль «За Отвагу». — Меня наградили за то, что я отразил вражескую атаку!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ааах… — вздохнули одноклассники в унисон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А может, это не за отвагу, а за попытку героя из себя сыграть? — раздался ехидный голос из толпы.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш моментально покраснел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Эй! Да ну вас! Это же настоящая медаль за храбрость!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он бросил быстрый взгляд в дальний угол класса — туда, где сидела Монморанси. Все вокруг ринулись слушать Гиша, но она лишь положила локти на парту и смотрела в окно. Казалось, её совершенно не интересует его история.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;Посмотри хоть раз! Я ведь хочу, чтобы именно ты это услышала…&#039;&#039;» — на миг в груди у Гиша кольнуло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Потрясающе… Гиш, это ведь ты командовал отрядом, первым ворвавшимся в Саксен-Готу? — кто-то восхищённо подал голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ерунда какая-то, — скромно отмахнулся Гиш, хотя в глазах всё ещё плясала гордость. Его и вправду хвалили за выдающиеся боевые подвиги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да что ты, Гиш! Мы-то думали, ты просто хвастун и позёр… А оказывается, ошибались!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Точно! Гиш, ты просто молодец!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он откинулся на спинку стула, наслаждаясь лестью, затем эффектно скрестил ноги и вздёрнул палец вверх — всё так же, как тот самый павлин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А теперь я расскажу вам, как храбрая армия сражалась с орками!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Аааах… — послышались восторженные вздохи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш снова глянул на Монморанси — и снова с досадой вздохнул. Та по-прежнему смотрела в окно.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&#039;&#039;Почему она так?&#039;&#039;» — обиженно подумал он и, чтобы заглушить боль, заговорил ещё громче, чем нужно:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Когда стена рухнула, орки начали лезть один за другим! А я в это время спокойно командовал своим отрядом из оружейного корпуса: «Первый взвод — приготовиться! Целься! Огонь!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Произнеся «огонь», Гиш с силой опустил свою палочку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Но враг даже не дрогнул! Пришлось применить магию! Я вскочил и закричал: «Длань земли!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он произнес заклинание, которое призывало гигантскую руку из земли, чтобы схватить противника за ноги.э&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правда, в классе земли не было — и, конечно, ничего не вышло. Воцарилась неловкая тишина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Валькирия! Явиcь!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш взмахнул стеблем своей розы — и её лепестки взметнулись в воздух, превратившись в семерых сияющих валькирий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— И тогда перед орками внезапно возникли мои отважные големы!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Валькирии тут же пустились в пляс — их движения напоминали яростную битву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но тут кто-то выпустил заклинание Воздуха прямо в големов Гиша.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Валькирии мгновенно рассеялись и рухнули на пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Кто это посмел?! — возмутился Гиш.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Де Лоррен, до невероятных побед Табиты считавшийся сильнейшим в магических дуэлях среди мальчиков, лишь саркастически усмехнулся:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Если твои големы развалились от простого заклинания Воздуха, — насмешливо протянул он, — как они вообще могли выдержать натиск орков?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Э-э…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиша покрылся холодным потом. Чувствуя, что попал в ловушку, он, не думая, продолжил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нууу… приманка! Я использовал големов как приманку, чтобы отвлечь врага!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Стой-ка, — перебил кто-то из толпы. — Я недавно слышал, что это была заслуга мушкетеров. Твоя магия, получается, провалилась? Неужели ты не так уж крут, Гиш?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Действия подчинённых всегда зависят от командира! — выпалил он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А разве ты минуту назад не утверждал, что победа — целиком и полностью твоя заслуга? — усмехнулся Де Лоррен. — Обязательно передай моё глубочайшее восхищение твоим солдатам, когда увидишь их. Хотя… ты вообще был настоящим лидером? Или всю тяжёлую работу свалил на заместителя командующего?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждое слово Де Лоррэна попадало точно в цель. Гиш застыл, будто окаменев. Из-за этого выскочки его рассказ разваливался на части. Придётся дальше врать — лишь бы выиграть время…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но тут Монморанси встала и, не сказав ни слова, вышла из класса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Монморанси! — крикнул Гиш и бросился вслед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его голос эхом отскочил от каменных стен коридора. Она не обернулась — лишь ускорила шаг. Чувствуя гнев, исходящий от ее плеч, Гиш догнал её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Эй! Подожди, пожалуйста! Ты что, всерьёз злишься на то, что я там наговорил? Любимая! Выслушай меня, перестань делать вид, что я для тебя воздух!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он положил руку ей на плечо и остановил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Смотри! Вот — медаль! Разве не повод порадоваться? Ты девушка героя, которого наградили! Как я сказал, ты...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это не делает мое отношение к тебе лучше, — резко оборвала его Монморанси, наконец повернувшись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— П-почему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Награда — вот всё, что тебе важно? Ты просто ушёл, даже не сказав мне ни слова… Вот в чём дело!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш вздрогнул. После моря похвал он и представить не мог, что его могут упрекнуть за это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Р-разве ты не понимаешь?! Я же был добровольцем королевской армии — мне было запрещено писать тебе письма!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси посмотрела на него ледяным взглядом. Гиш почувствовал — это не просто досада, а что-то гораздо глубже. Он замолчал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Даже если бы это было правдой, — твёрдо сказала она, — это не мешало тебе найти способ связаться со мной. Есть вещи, что важнее любой награды!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он задумался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Например… какие? — тихо спросил он, уже всерьёз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щёки Монморанси вдруг покраснели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ай! Зачем ты меня бьешь?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это… я. М-е-е-еня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А-а… да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Разве ты не мой рыцарь? Разве ты не обещал, что, если начнётся война, останешься рядом и будешь защищать меня? Помнишь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Д-да…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш выпрямился и кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— С тех пор как вы ушли с мальчишками, в Академии случилось ужасное! А ты там, вдали, гонялся за медалями, сражаясь с врагами!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да… Гиш кивнул. Он уже слышал эту историю по возвращении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Из-за того, что вас не было рядом, нас спас учитель… и отдал за нас свою жизнь. Если бы я лучше управлялась с водной магией…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси закрыла глаза, вспоминая тот день. Она пыталась исцелить Кольбера, раненного магическими стрелами, но, несмотря на всё умение с водной магией, исчерпала предел своей силы воли — и потеряла сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш молча опустил голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я… я буду усерднее учиться. Ведь я из рода Монморанси — того самого, что поколениями вел переговоры с духом Воды… Я попрошу разрешения пройти дополнительные тренировки. Если бы я лучше владела водной магией исцеления… может, смогла бы спасти учителя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как у Кольбера не было никаких родственников, Кирхе забрала его тело. С тех пор, как Кирхе уехала, она не возвращалась. Было неясно, собиралась ли она похоронить его на земле Германии — ведь он, как и она, был огненным магом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исчезла и та маленькая девочка с короткими синими волосами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— К тому же, даже тот ребенок потерял важного для нее человка… Так что будь немного более внимательным. Разве сейчас время для радости? Даже тебе не стоит так веселиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш вспомнил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ходили слухи, что фамилиар Луизы — Сайто — в одиночку сдерживал целую армию Альбиона, дав остальным возможность отступить из Росайта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза, потрясённая, не раз ходила к генералам, умоляла, кричала… Но флоту, уже спасшемуся бегством, было не до возвращения ради какого-то фамилиара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Командиры военных кораблей лишь смеялись над этими слухами. Кому поверить — будто один человек остановил целую армию? Нелепость! Никто не может в одиночку сдержать семьдесят тысяч солдат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Задержка альбионцев, наверняка, объяснялась чем-то другим — например, их собственной безалаберностью. А этот мальчишка-фамильяр, скорее всего, просто сбежал.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все вокруг Луизы продолжали говорить это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если предположить, что он и вправду столкнулся с семьюдесятью тысячами — шансов выжить у него не было. Грустно, но ей пора смириться…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Луиза не принимала этого. Она упрямо отвергала все подобные мнения. А когда флот вернулся и принёс весть о том, что армия Альбиона сдалась Галлии, — путаница достигла предела. Люди перестали всерьёз воспринимать слухи о «мальчике, остановившем армию», списав всё на бред сумасшедшего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов, кроме Сайто, пропало или погибло множество других.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По возвращении в Академию магии Луиза впала в глубокую депрессию. Она ни с кем не разговаривала, будто её разум ушёл куда-то далеко. День за днём она сидела запертая в своей комнате в общежитии и не выходила наружу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судьба Сайто стала ещё одной темой для слухов в Академии. Во всяком случае, прямо сейчас Сайто был известен в Академии двумя вещами: как «легендарный фамильяр» и как тот кто, «должен быть награжден за всё».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси, слышавшая эти слухи, тревожилась за Луизу, которая заперлась в четырёх стенах и не показывалась никому.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Хоть как-то поддержать её… Пожалуй, схожу проведаю — просто выскажу соболезнования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вот это правильно! — сказал Гиш. — Монморанси, ты очень добрая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да я не такая уж добрая… Просто… до сих пор, хоть мы и на войне… я никогда по-настоящему в боях не участвовала. Только теперь всё изменилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я ведь во многом похожа на «воду». Буду пробиваться своим путем… Хотела бы только быть сильнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси подняла глаза к небу за окном и тихо проговорила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я не позволю этой печали остаться. Не смогу исцелять других, если сама буду жалеть себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так завершилась война между Священной Республикой Альбиона и союзом Тристейн-Германия — под звон колоколов Фестиваля Адвента.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодаря жертве Сайто все союзные войска сумели благополучно отступить. Тем временем флот Галлии вышел из союза и вступил в войну: он уничтожил командный центр в Росайте вместе с Кромвелем, из-за чего стоявшая там армия Альбиона капитулировала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С разгромным численным превосходством противника и гибелью самого Императора у альбионцев пропало всякое желание сражаться. Да и те, кто ранее перешёл на сторону мятежников, словно проснувшись от долгого сна, вновь обернулись против Альбиона. В этой неразберихе армия Республики сдалась почти без боя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Войска Галлии заняли Росайт и на время прекратили боевые действия, чтобы навести порядок после хаоса…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так восьмимесячная война закончилась благодаря решительному вмешательству королевства Галлия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прошло две недели с падения Священной Республики Альбион…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А на третьей неделе Нового года — в месяце Яра, в неделю Эоло — Союзное объединение войск официально расформировали. Студенты-маги, временно призванные из Академии, один за другим возвращались в стены родной школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И те, кто добился воинских отличий, и те, кто нет — все возвращались с чувством гордости. Они прошли сквозь жаркие сражения и честно выполнили свой долг, даже если их подвиги не вошли в легенды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку учащиеся Академии магии, за редким исключением, использовались лишь как резерв, потерь почти не было — но и особых военных заслуг тоже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно поэтому те немногие, кому удалось проявить себя на поле боя, выделялись среди остальных как небо над землёй — и их популярность взлетела до небес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот и Гиш принялся хвастаться своими «воинскими подвигами»…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вечером...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идя из комнаты Монморанси, Гиш шагал, чувствуя небольшую грусть. Здесь, во Дворе Вестри, почти никто не бывал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«*Вот ведь где мы с Сайто устроили дуэль*», — подумал он. Тогда Сайто, сколько бы ни бил его Гиш, снова и снова поднимался на ноги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующей вещью, которая попалась на глаза, была баня, что построил Сайто, и палатка рядом с артиллерийской башней. Когда Луиза вышвырнула его из комнаты, он поставил палатку и какое-то время жил и спал прямо под открытым небом. Гиш вспомнил, как они с Сайто целую ночь напролёт пили там вино…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот тот Сайто, что навсегда остался в его памяти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза его вдруг защипало. Гиш почувствовал боль в груди. Ему стало стыдно за то, как он расхвастался в классе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Сайто…&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Кроме Луизы, никто не верил, что он в одиночку боролся против семидесятитысячной армии Альбиона. Но для того, кто вставал даже под ударами моих валькирий… может, это и вправду не было невозможно.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш быстро провёл ладонью под глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты был простолюдином… но всё равно — моим другом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он вытер слёзы — и вдруг заметил движение в палатке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сайто…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но оттуда вылезло совсем другое существо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Верданди?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был его огромный крот — фамильяр по имени Верданди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Где ты пропадал?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш присел на корточки и начал ласково гладить любимца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— И ты тоже по нему скучаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верданди ткнулся носом ему в ладонь. Его круглые глаза выглядели печальными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Понятно… тебе тоже тяжело…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш крепко обнял фамильяра и так посидел некоторое время. Потом медленно поднялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сайто… я думаю, ты — герой. А значит, я обязан кое-что сделать.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верданди! Сделай огромную кучу земли!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верданди кивнул и начал рьяно рыть землю. Перед Гишем вскоре вырос целый холм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я — маг земли. Так что я выражу тебе уважение… этой самой землёй. Я сделаю гигантскую статую — чтобы тебя помнили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш наложил заклинание на холм, и земля превратилась в глину. Вытянув обе руки, он принялся лепить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сайто был великим парнем. Значит, статуя должна быть по-настоящему великой — хотя бы пять метров в высоту!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ты ведь не умел пользоваться магией… Поэтому я сделаю её голыми руками — без всяких заклинаний. Это и есть уважение. Уважение благородного.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будь доволен!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Гиш и Монморанси искренне скорбели… больше всех на свете страдала Луиза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В своей комнате она сидела на кровати, обхватив колени руками. На ней была обычная школьная форма — и на голове красовалась странная шапка.[[Image:ZnT08-025.jpg|thumb]]Это был свитер, который она когда-то подарила Сайто. Он напоминал скорее авангардное произведение искусства, чем одежду. Как ни пыталась Луиза натянуть его через голову, ворот упрямо не пролезал — но ей всё равно было уютнее, когда она его носила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рядом лежал ноутбук Сайто — единственная его личная вещь, оставшаяся после него. Без источника питания экран был совершенно чёрным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза смотрела в эту безжизненную тьму и вспоминала, как в первый же день Сайто показал ей этот экран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
_Было так красиво…_&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От этой мысли снова защипало в глазах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Сайто… показал мне какие-то картины. Хотя я ничего не поняла, но всё равно — было красиво. Та таинственная, незнакомая красота заставила моё сердце трепетать.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один за другим в памяти всплывали образы — его слова, движения, взгляды…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза опустила глаза на кулон, висевший у неё на шее. Сдерживаемые слёзы потекли по щекам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Сайто… он всегда защищал меня.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Как этот кулон, что греет мою грудь, он всегда был рядом. Он был моим щитом.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Когда гигантский голем Фуке чуть не раздавил меня.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Когда Вард вот-вот должен был убить меня.  &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Когда я столкнулась с огромным линкором.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Когда Генриетта, одураченная врагом и потеряв саму себя, произнесла заклинание «Торнадо Воды».&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;И… когда мне приказали сдерживать врага ценой своей жизни…&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Сайто, с обнаженным мечом, стоял передо мной.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Легендарный Гандальв — именно так, как гласило его имя, стал моим щитом.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Но… а я? По-доброму ли я относилась к Сайто?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Нет. Я всегда была упрямой, эгоистичной, капризной дурой.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Дура… — прошептала она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слёзы жгли лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я думала только о себе. Такая неблагодарная, эгоистичная и… совсем не милая — меня и правда стоило бросить и забыть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза даже не пыталась вытереть слёзы, просто тихо шептала себе:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты же сам говорил, что умирать за честь — глупость… но так и не вернулся домой со мной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её упрёки, когда-то брошенные Сайто, теперь обратились против неё самой. Каждое слово вонзалось в сердце, как копьё, растаскивая старую рану всё глубже и глубже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты говорил, что любишь меня… но оставил одну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она смотрела в чёрный экран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Без тебя я даже уснуть не могу…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обняв колени, Луиза тихо плакала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
В столице Тристейна, в рабочем кабинете Королевского Дворца, Генриетта сидела в кресле с опущенным, упавшим взглядом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Часть армии в Альбионе восстала.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Погибли генерал де Пуатье и маркиз Ханденбург — командующий германской армией.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полный разгром войск… и просьба об отступлении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда доклад поступил от начальника Генштаба Уимпфена, весь дворец — включая саму Генриетту и кардинала Мазарини — пришёл в замешательство. Не подделка ли это врага? Сомнения не давали покоя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отступать или продолжать войну? Именно кардинал Мазарини созвал военный совет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это королевский дворец, а не поле боя, — сказал он тогда, и его слова заглушили министров, рвавшихся сражаться до конца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако… в итоге отступление стало несущественным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно появившийся флот Галлии заставил армию Альбиона капитулировать. А вскоре после этого Галлия прислала в Тристейн специального посланника с известием: королевству надлежит явиться на конференцию, где будет решаться будущее Альбиона…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя двор обрадовался столь благосклонному поведению Галлии, никакого мирного договора между странами подписано не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня как раз исполнилось две недели с тех пор, как Генриетте пришло приглашение на конференцию в Росайте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она держала в руках письмо от галлийского посла.&amp;lt;blockquote&amp;gt;«Беспокойный поворот Халкегинии к республиканизму остановлен. Королевское правительство Галлии считает, что отныне всем народам Халкегинии следует укреплять связи друг с другом…»&amp;lt;/blockquote&amp;gt;Далее следовало официальное вступление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но слова, хоть и попадали в глаза, уже не доходили до сознания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце Генриетты было похоже на пещеру — глубокую, ледяную, тёмную. Огромную бездну, в которую можно было провалиться бесконечно. Даже если заглянуть в неё, дна всё равно не увидеть — лишь пустоту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кромвель, которого она ненавидела всей душой, погиб.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аристократическая фракция Альбиона уничтожена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так почему же нет облегчения? Почему не радость?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Почему? — прошептала она, обращаясь ни к кому.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Фракция аристократов, убивших Уэльса, больше не существует. Те, кто обманул меня, мертвы… И что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разве что-то изменилось?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ничего. Совсем ничего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта зарылась лицом в ладони. Она не могла справиться с потоком чувств, хлынувших на неё, как наводнение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кто-то постучал в дверь — но она не ответила. Дверь тихо открылась, и в кабинет вошёл кардинал Мазарини. Генриетта всё так же сидела, свернувшись под столом, пряча лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Устали? — тихо спросил он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она медленно подняла голову, будто увидела его впервые, и кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да… Но всё в порядке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Разве вам не стоит порадоваться? Война закончилась. Пусть армия и разбита, пусть победа и пришла лишь благодаря неожиданной помощи — но победа есть победа. Сколько бы мы ни благодарили Галлию, этого всё равно будет мало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Правда? — Генриетта смотрела в пустоту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини, тревожась за неё, продолжил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Однако, Ваше Величество, мы не должны терять бдительность. Несмотря на внезапное вмешательство Галлии, мы обязаны быть готовы к новой войне. Их истинные мотивы до сих пор неясны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Правда? — безжизненно отозвалась Генриетта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кардинал положил стопку бумаг рядом с её локтями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— …Документы? — спросила она, едва шевельнув губами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да. Безусловно, это то, на что Вашему Величеству следует взглянуть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не может ли это подождать? Сейчас я…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет. Сейчас. Вы не имеете права не прочесть их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я оставляю это на ваше усмотрение, кардинал. Вы лучше меня разбираетесь. Мне не нужно беспокоиться…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Прочтите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Простите… Честно говоря, я устала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;&#039;Прочтите!&#039;&#039;&#039; — повторил Мазарини, на этот раз гораздо твёрже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не привыкшая к такой решимости от этого хрупкого мужчины средних лет, Генриетта неохотно взяла лист в руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сверху донизу по странице шли имена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что значили эти имена?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— …Это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини ответил ледяным, бесстрастным голосом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это список погибших на войне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта онемела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Знатные и простолюдины, офицеры и солдаты… без различия чинов и положения. Все имена здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— О… — выдохнула она, прикрывая лицо ладонью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ваше Величество, вы знаете, ради чего они погибли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта медленно покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— …Не знаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не знаете? Нет. Вы &#039;&#039;&#039;знаете&#039;&#039;&#039;. Они умерли во имя Вашего Величества и своей Родины&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта глубоко опустила голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини продолжил, и в его голосе зазвенел лёд:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Для некоторых наших министров эта война была всего лишь «дипломатией через оружие», а солдаты — цифрами в колонках потерь и прибыли. Возможно, с точки зрения стратегии они не совсем неправы… Но за каждой такой цифрой — семья, жизнь, любимые люди. И всё же они верили. В вас. В королевство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он ткнул пальцем в бумагу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Король — тот, кто решает начать войну. Вы можете отправлять офицеров и их людей на смерть. Но вы &#039;&#039;&#039;не имеете права забывать их&#039;&#039;&#039;. Этот список имён — вы обязаны чтить его. Этот список имён — вы обязаны защищать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта заплакала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как ребёнок, она уткнулась лицом в ноги кардинала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Как долго мне предстоить гореть в огне ада? Скажите! Перед вами — грешная, раскаявшаяся королева, у ног посланника Божьего, кардинала…  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я честна: всё это время моим сердцем правила лишь &#039;&#039;&#039;месть&#039;&#039;&#039;. Я была одержима ею — готова была продать душу дьяволу, лишь бы отомстить.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но даже если продашь душу… в конце ничего нет. Ни искупления. Ни даже раскаяния. Только &#039;&#039;&#039;бездна&#039;&#039;&#039;. Глубокая, бесконечная бездна…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я… я даже не замечала, насколько была глупа.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я потеряла себя в любви, погубила магов, и даже обрушила ужасное заклинание на подругу…  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я не замечала.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже начав сомнительную войну — не замечала.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Используя дорогих мне людей как орудие мести — не замечала.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И лишь когда месть завершилась… я &#039;&#039;&#039;увидела&#039;&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидела, что &#039;&#039;&#039;ничего не изменилось&#039;&#039;&#039; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта говорила еле слышно, почти моля о прощении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Скажите… что мне делать? Если вы перережете мне горло — исчезнет ли мой грех?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини отстранил её. Она подняла на него глаза — как испуганный ребёнок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Судить вас не мне, Ваше Величество.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вам самой тоже не дано судить себя.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это прерогатива лишь Бога — во имя Основателя, во всей Его величественной власти.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бремя может быть тяжким, невыносимым… но не пытайтесь сбросить его.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сколько бы ни длилась бессонная ночь — не забывайте.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что они умерли ради вас. Ради Родины.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусть даже корона — всего лишь украшение… они умерли  ради этого украшения .  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смерть и вина никогда не исчезнут.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Горе не заживёт.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оно будет молча сидеть позади вас и смотреть — всегда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце Генриетты окаменело. Она медленно, не желая принимать реальность, перечитывала список имён… и прошептала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я… никогда не была предназначена быть правительницей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет безгрешных королей, — тихо ответил Мазарини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поклонившись до земли, он вышел из комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставшись одна в опустошённой тишине, Генриетта долгое время сидела неподвижно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ночь наступила. Две луны — сёстры тьмы — поднялись над горизонтом и залили комнату бледным светом.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С огромным усилием Генриетта подняла голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из окна на неё смотрели две луны — безмолвные свидетельницы её падения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слёзы на щеках уже высохли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ну что ж… ничего не осталось. Даже слёз больше нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом она позвала пажа и велела вызвать министра финансов.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда тот, запыхавшись, вбежал в покои, Генриетта сухо и спокойно сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Эту спальню… нет, весь Королевский дворец — продайте всё. Превратите в деньги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— …Ч-что? — выдохнул министр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Всё. Поняли? Оставьте лишь немного одежды. Всю мебель — кровать, стол, туалетный столик… всё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ошеломлённый, министр всё же осмелился спросить:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Кровать? Но… где же будет ночевать Ваше Величество?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Принесите солому. Этого достаточно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Министр онемел. Королева, спящая на полу? Невероятно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Полученные деньги передайте семьям погибших на войне. Знатным и простолюдинам — без различия. Разделите поровну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Но… — начал он, растерянно заикаясь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Казна в бедственном положении? Я знаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта сняла с себя все драгоценности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Министр финансов в изумлении раскрыл глаза, когда она по одной передавала их ему в ладони. Дойдя до обручального пальца, она на мгновение замерла, увидев &#039;&#039;&#039;Рубин Ветра&#039;&#039;&#039;  — память об Уэльсе. На секунду сомкнула веки… и тоже сняла его, протянув министру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Продайте и это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы уверены?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да. И это тоже…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она указала на портрет Основателя — перед ним она молилась всё время войны. Сотни, тысячи лет он взирал с этой стены на королевские судьбы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Но… всё же…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сейчас родине нужны не молитвы Богу, а золото. Вы не согласны?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Министр энергично замотал головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, когда чиновник уже направился к двери, Генриетта окликнула его:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Простите… вернитесь на мгновение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Слава Богу! Вы пришли в себя!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта протянула руку к подносу с королевскими регалиями, который тот держал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там лежала корона. В смятении они оба проглядели её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Без этого никто никогда не признает правительницей такую глупую, как я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда министр ушёл — с облегчением, что больше не требуется, — Генриетта вновь взяла список имён.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно, запомнить все имена она не могла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но хотела врезать их в память навсегда. За каждым из них — чья-то жизнь, надежды, мечты. Она было решилась попросить прощения… но остановилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К тому времени, как она дочитала список до конца, за окном уже начало светать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта взяла последний лист в руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И замерла, перехватив дыхание, когда увидела имя в самом низу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там было написано странное, непривычное имя — но знакомое.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имя, которое она уже слышала.&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Illustrations|Назад к иллюстрациям]]&lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima ~Russian Version~|Вернуться на главную страницу]]&lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter2|Вперёд к главе 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TimeAsOff</name></author>
	</entry>
</feed>